1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

2
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

3
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Porque nosotros hemos estado ahí.

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
El espíritu de bruja en el...

5
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:24,000 --> 00:00:29,000
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

8
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Y no es una figura cristiana.

10
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

11
00:00:43,000 --> 00:00:53,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

12
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

13
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Fantasmas.

14
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Voces.

15
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Apariciones.

16
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Psicofonías.

17
00:01:07,000 --> 00:01:14,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

18
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
La Mano Peluda.

19
00:01:26,000 --> 00:01:36,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, está en misión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica.

20
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
Pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

21
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

22
00:01:47,000 --> 00:01:53,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches. Gracias por acompañarnos en este programa.

23
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
Donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

24
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
Porque de lo que es natural, en todos lados, se habla mucho.

25
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Yo soy Nacho Muñoz. Agradecido con Dios y con ustedes.

26
00:02:08,000 --> 00:02:15,000
Porque juntos vamos a dar inicio a una de esas noches de vampiros.

27
00:02:16,000 --> 00:02:25,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales y también de la multilínea 55 51 66 34 0 5.

28
00:02:25,000 --> 00:02:36,000
En la página www.radioformula.com.mx y en Spotify, encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

29
00:02:36,000 --> 00:02:43,000
Además, te invitamos a participar de manera activa y directa a través de nuestro WhatsApp, que es el Niedofon.

30
00:02:43,000 --> 00:02:59,000
55 21 93 59 26. Ahí nos mandas mensajes de voz o de texto. Nos dices, quiero contar un relato y con mucho gusto te marcamos.

31
00:02:59,000 --> 00:03:05,000
Damos la bienvenida a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

32
00:03:05,000 --> 00:03:12,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, La Paz, Baja California Sur,

33
00:03:12,000 --> 00:03:19,000
Mazatlán, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Las Vegas y Georgia.

34
00:03:19,000 --> 00:03:24,000
Bienvenidos a esta noche esteluznante.

35
00:03:24,000 --> 00:03:31,000
Guadalajara resguarda una gran riqueza cultural y ancestral que se puede ver reflejada en sus leyendas,

36
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
que han pasado de generación en generación entre sus pobladores.

37
00:03:34,000 --> 00:03:45,000
A tal lado de convertirse en atracciones turísticas para aquellos viajeros que disfrutamos de conocer estas leyendas y lugares mágicos,

38
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
llenos de misterio o que se cree que están embrujados.

39
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
Tal es el caso de la Leyenda del Árbol, ubicado en el Panteón de Belén, en el corazón del Centro Histórico de Guadalajara.

40
00:03:56,000 --> 00:04:08,000
Se encuentra un peculiar árbol en donde los pobladores aseguran que descansan los restos de un hombre que era vampiro.

41
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
Hoy te platicaremos lo que se cuenta y que ya se ha convertido en una leyenda.

42
00:04:14,000 --> 00:04:22,000
Este vampiro que se dice que puede despertar más sediento de sangre que nunca y cobrar venganza

43
00:04:22,000 --> 00:04:28,000
en contra de los descendientes de las personas que le dieron fin a su vida.

44
00:04:28,000 --> 00:04:35,000
Hoy, el Árbol del Vampiro y su tétrica leyenda en busca de venganza.

45
00:04:35,000 --> 00:04:46,000
¿Qué tal? Y bien dicen por ahí que todas las leyendas llevan un poquito de mentira y un poquito de verdad.

46
00:04:46,000 --> 00:04:52,000
¿Tú qué crees que haya ocurrido con ese Árbol del Vampiro? ¿Por qué se hizo tan famoso?

47
00:04:52,000 --> 00:05:00,000
¿Y por qué muchas personas tienen miedo realmente a que suceda eso que mencionaba Gina de que pudiese despertar?

48
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
¡Semejante monstruo!

49
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Buenas noches, Ilyinacho. Hola.

50
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
Soy Sebastián Ocavés de Washington. Ya un día hablé con ustedes. Sí, claro.

51
00:05:11,000 --> 00:05:16,000
Hoy les voy a contar una historia aquí por audio.

52
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Esta historia me la contó un amigo que ya falleció y también era mi vecino.

53
00:05:21,000 --> 00:05:31,000
Nada más que él era un señor que le gustaba ir mucho a la casería, pero él iba a la casería de noche.

54
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
Ahí en Guanajuato. Yo soy de allá de Guanajuato.

55
00:05:34,000 --> 00:05:41,000
Bueno, pero dice que él un día fue a cazar de noche y llegó a como...

56
00:05:41,000 --> 00:05:47,000
allá de nosotros somos ahí como una granja, pero así entre el monte. Una granja pero ya está abandonada.

57
00:05:47,000 --> 00:05:53,000
Bueno, pero esta granja tiene un camino como de ócalos. No sé si los conocen, son como pinos.

58
00:05:53,000 --> 00:05:59,000
Así igual de grandes y todo, pero la hoja es diferente. Bueno, llegó ahí, pero todo esto pasó en la noche.

59
00:05:59,000 --> 00:06:09,000
Entonces, él cuando iba entre los ócalos, porque hagan de cuenta que está el camino y a los dos lados del camino hay ócalos y está largo el camino.

60
00:06:09,000 --> 00:06:18,000
Y entonces dice que él iba por ahí y de repente pues empezó a escuchar como que unas señoras se reían,

61
00:06:18,000 --> 00:06:24,000
pero no miraban nada porque él nada más llevaba su lamparita acá en la frente, el candil que le hice.

62
00:06:24,000 --> 00:06:33,000
Y pues sí que él volteaba para los ócalos y nada, no veía nada, pero escuchaba las risas,

63
00:06:33,000 --> 00:06:39,000
pero eran como unas risas así como burlonas él dice, decía pues cuando me contó.

64
00:06:39,000 --> 00:06:48,000
Y pues así volteaba y a las risas nada, pero en una de esas que se estaban riendo dice que él iba caminando todavía por ese camino

65
00:06:48,000 --> 00:06:55,000
que de repente se prendieron tres bolas de fuego hacia arriba de los ócalos y que las carcajadas empezaron,

66
00:06:55,000 --> 00:07:04,000
pero que cuando se prendieron las bolas de fuego que brincaban de árbol en árbol, así como saltando las tres bolas y pues riéndose así como carcajadas.

67
00:07:04,000 --> 00:07:13,000
Y pues no, pues él sí se espantó, se impactó pues por lo que estaba viendo porque pues eran brujas, sí, pues eran brujas, qué más.

68
00:07:13,000 --> 00:07:19,000
Entonces él dice que corrió y que cuando iba así corriendo por todo el camino pues las bolas iban atrás de él,

69
00:07:19,000 --> 00:07:29,000
pero arriba de los ócalos y como brincando de árbol en ócalo, pues él corrió, corrió, corrió hasta que ya salió de ese camino

70
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
y dije que las bolas se apagaron, que al salir del camino ya no lo siguieron.

71
00:07:34,000 --> 00:07:41,000
Y entonces así quedó, pero pues todavía estaba retirado de su casa con una media hora pues entre el puro monte.

72
00:07:41,000 --> 00:07:50,000
Y dice que cuando él iba así pues entre el monte ya para su casa,

73
00:07:50,000 --> 00:07:57,000
que él sentía como que lo miraban y que de repente empezó a escuchar así como cadenas que lo venían siguiendo atrásito de él,

74
00:07:57,000 --> 00:08:05,000
se veía como arrastraban cadenas así cuando pues ya ven cómo se escucha mucho la cadena cuando arrastraba en el suelo

75
00:08:05,000 --> 00:08:14,000
y que volteaba él pero que no veía nada y ya se voltea otra vez para caminar y lo mismo, las cadenas se escuchaban

76
00:08:14,000 --> 00:08:20,000
y no pues esto le dio miedo y dice que se puso a él como a rezar así en su mente y todo.

77
00:08:20,000 --> 00:08:30,000
Y pues fue de la forma que se fueron calmando los sonidos Nacho, porque de otra forma no se calmaban esos ruidos

78
00:08:30,000 --> 00:08:41,000
y pues así quedó ya, lo dejaron tranquilo cuando empezó a rezar pero pues sí, cuando me conté esta historia sí me quedé como

79
00:08:41,000 --> 00:08:50,000
pues una de las personas como que me las imagino cuando me las están contando y pues sí, debió haber pasado su buen susto porque imagínense pasar por eso.

80
00:08:50,000 --> 00:08:56,000
Bueno, saludos Gini y Nacho desde Washington de su amigo Sebastián, pasen buenas noches.

81
00:08:56,000 --> 00:09:06,000
Hasta Washington le mandamos un fuerte abrazo Sebastián y pues esas famosas bolas de fuego, dijeras, bueno son bolas de fuego y ya,

82
00:09:06,000 --> 00:09:17,000
pero está la incertidumbre de que esas bolas de fuego pueden representar a unos seres malignos que en algunas regiones los conocemos como brujas.

83
00:09:17,000 --> 00:09:29,000
Así que pues sí, debe estremecer a cualquiera de nosotros, ya va a parecer, digo, toparte con una bola de fuego, ya sí que llega a ser muy, muy espeluznante.

84
00:09:29,000 --> 00:09:35,000
Por supuesto que sí, vamos a seguir aquí platicando, recibiendo sus comentarios.

85
00:09:35,000 --> 00:09:43,000
Oye, por cierto, también Rosalía, nuestro amigo que siempre anda por carretera y que nos ha contado unas historias excepcionales,

86
00:09:43,000 --> 00:09:52,000
vivencias propias de su trayecto a través de su tráiler, envió unas fotografías de nieve, carreteras de Sonora.

87
00:09:52,000 --> 00:10:00,000
Muchísimas gracias Rosalía y también nos está pidiendo una oración que incluyamos a su hija en esta oración porque tiene ansiedad,

88
00:10:00,000 --> 00:10:07,000
esto le impide salir a trabajar, obviamente lo que quiere es la salud para su hija y por supuesto Rosalía,

89
00:10:07,000 --> 00:10:14,000
que la vamos a integrar y les pedimos a todos los amigos que quieran apoyar en esta oración, que así lo hagan,

90
00:10:14,000 --> 00:10:21,000
nuestros escuderos, estoy seguro, estoy segura que así lo harán, se llama Arely Silva.

91
00:10:21,000 --> 00:10:30,000
Ok, para Arely Silva nuestros mejores deseos y pensamientos positivos, por supuesto, hay que integrarla en nuestras oraciones,

92
00:10:30,000 --> 00:10:39,000
que encuentren la paz, es horrible, eso de la ansiedad es horrible, pero poco a poco se puede ir venciendo, claro que sí.

93
00:10:39,000 --> 00:10:48,000
Quiero saludar a Lorena Ramírez que nos escucha en Atlanta, wow, Ana Sol, hola amiga, nos escucha desde Río Negro, Argentina,

94
00:10:48,000 --> 00:10:57,000
o sea, la mano peluda internacional a todo lo que da, Gina, ¿cómo la ves? Carlos Delgado, buenas noches desde Aguascalientes.

95
00:10:57,000 --> 00:11:06,000
Sí Nacho, aquí también Axel Hernández, soy del estado de Tlaxcala, llevo escuchándolos desde diciembre, siempre nos escuchan mi trabajo hasta hoy,

96
00:11:06,000 --> 00:11:14,000
que se me hizo escucharlos en vivo, saludos desde Canadá, entonces Tlaxcala, Canadá, Ciudad de México, Unidos,

97
00:11:14,000 --> 00:11:18,000
y qué bueno que hoy estás con nosotros en vivo.

98
00:11:18,000 --> 00:11:29,000
Mira también Robert Rob Gust, se encuentra en Argentina, wow, estamos llegando hasta el cono sur, me parece genial que estemos juntos mis queridos amigos,

99
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
y Gina, si te parece bien, vámonos a la primera pausa.

100
00:11:33,000 --> 00:11:41,000
El Miedofon, mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

101
00:11:41,000 --> 00:11:52,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano peluda.

102
00:12:02,000 --> 00:12:08,000
Dormir al lado de la persona que amas es lo mejor que hay, a menos que se despierte y se dé cuenta.

103
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Sabiduría en las redes.

104
00:12:14,000 --> 00:12:20,000
Porque no todo tiene explicación lógica, la mano peluda.

105
00:12:28,000 --> 00:12:34,000
Tenemos muchos amigos escuchándolos en Guadalajara, así que les pedimos que se reporten,

106
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
y que nos den sus impresiones de este árbol.

107
00:12:39,000 --> 00:12:45,000
Según la leyenda, durante el siglo XIX llegó a Guadalajara un misterioso extranjero de origen europeo,

108
00:12:45,000 --> 00:12:51,000
muy bien parecido, galán y buen gusto al vestir, ya que siempre portaba elegantes trajes,

109
00:12:51,000 --> 00:13:02,000
pero lo que más llamaba la atención era su peculiar mirada, parecía hipnotizar a todo aquel que se atrevía a observarlo.

110
00:13:02,000 --> 00:13:09,000
Además, solo podía ser visto a altas horas de la noche y dicen que siempre vestía de negro.

111
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
A todos ustedes también les invitamos a que hagan lo mismo, que nos platiquen.

112
00:13:38,000 --> 00:13:45,000
Este árbol del vampiro tiene, me parece, una doble historia, inclusive el panteón donde se encuentra.

113
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
Hay una de leyendas que nomás vieran.

114
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
A ver si hay tiempo de platicar y lo haremos con mucho gusto al respecto, ¿verdad?

115
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Vámonos con más relatos.

116
00:13:57,000 --> 00:14:03,000
A ver, vengan los relatos, claro que sí. Saludo a King Calú, a Mari González que está por aquí.

117
00:14:03,000 --> 00:14:11,000
Buenas noches, dice mi amiga, María Isabel Calizaya. Buenas noches, saludos desde Bolivia, Santa Cruz.

118
00:14:11,000 --> 00:14:16,000
Eso es, así está perfecto. Que se vayan reportando de los lugares donde nos escuchan

119
00:14:16,000 --> 00:14:23,000
y les mandamos un saludo con todo gusto para que sepan que el pueblo mexicano es muy amigable,

120
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
muy cordial con los amigos de todo el mundo y por supuesto aquí nos hace la excepción,

121
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
aunque este sea un programa de terror, misterio y suspenso, nos encanta,

122
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
nos encanta tener una comunidad que va creciendo a nivel mundial.

123
00:14:37,000 --> 00:14:43,000
Ahora sí, en lo que entra esta llamada nos vamos a ir con un audio.

124
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
Hola, buenas noches, amigos peludumaniacos.

125
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Hola.

126
00:14:47,000 --> 00:14:54,000
Les hablo para contarles unos relatos sobre cuando alguien viene a despedirse,

127
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
pues despedirse en vida que uno no sabe que va a fallecer.

128
00:14:59,000 --> 00:15:09,000
A mí me pasó con mi papá, que lo soñé en la noche, vino y se despidió de mí y me dijo que ya se iba

129
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
y le dije pues ¿adónde vas? Le dije pues no, que muy enfermito y todo,

130
00:15:13,000 --> 00:15:19,000
y le estaba haciendo carrilla porque así nos llevábamos. Me dice no, me dice es en serio,

131
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
ya me voy, dime algo que ocupes en algo que yo te pueda ayudar,

132
00:15:24,000 --> 00:15:32,000
porque él siempre tuvo así como de que nunca me ayudó, antes con mis papás se divorciaron

133
00:15:32,000 --> 00:15:37,000
y él nunca estuvo muy pegado conmigo al presente, cuando estaba chica nomás,

134
00:15:37,000 --> 00:15:43,000
ya después sí, y como que me tenía muy desatendida y él ya como que dijo no,

135
00:15:43,000 --> 00:15:50,000
pues ya le di a todos, a tus hermanos, desde ahora quiero enfocarme a ti en lo que tú necesitas.

136
00:15:50,000 --> 00:15:58,000
Entonces cuando falleció me dijo que si, que si que era lo que yo ocupaba, que era lo que necesitaba,

137
00:15:58,000 --> 00:16:03,000
le dije no, le dije pero a ver dime pues ¿adónde vas? ¿adónde vas? No, que muy enfermo,

138
00:16:03,000 --> 00:16:08,000
pues ¿adónde vas? Y dándole carrilla, me dijo no, me dijo traigo prisa, es que traigo prisa,

139
00:16:08,000 --> 00:16:13,000
dime de verdad por favor, ¿qué es lo que lo ocupas, lo que necesitas?

140
00:16:13,000 --> 00:16:20,000
No le dije pues es que no ocupo nada, bueno le dijo pues nomás una seguridad para mi casa,

141
00:16:20,000 --> 00:16:27,000
porque él pues está sola, yo me estoy quedando ahorita aquí por mi mamá y pues está sola la casa,

142
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
y nomás pues no quisiera que se me tiraran a robar, no me hice y ya me voy,

143
00:16:31,000 --> 00:16:36,000
pero ¿adónde? pues no, me dice ya, ya me voy, tengo que ir con tus hermanos,

144
00:16:36,000 --> 00:16:45,000
y así quedó, y al día siguiente me desperté y en un rato más me habló la esposa de mi papá,

145
00:16:45,000 --> 00:16:52,000
y me dijo que mi papá se había ido, y ya me quedé, me quedé desconsartada,

146
00:16:52,000 --> 00:16:59,000
porque yo jamás, nunca había manejado la palabra, la frase de que se fue,

147
00:16:59,000 --> 00:17:06,000
siempre se murió, falleció o así, y el que se fue yo nunca, pues nunca lo había manejado,

148
00:17:06,000 --> 00:17:12,000
entonces fue cuando me cayó al 20 de que pues que mi papá se había venido a despedirse de mí,

149
00:17:12,000 --> 00:17:18,000
y que ya se iba en realidad, y como que también iba a visitar a mis hermanos

150
00:17:18,000 --> 00:17:25,000
para preguntarles que era lo que ellos necesitaban, y como que tenía el pendiente ese,

151
00:17:25,000 --> 00:17:31,000
yo antes yo había hablado con mi hermano, y mi hermano me dijo no, me dijo es que nosotros

152
00:17:31,000 --> 00:17:37,000
pues nos dio pues lo que pudo, bien o mal, o sea siempre nos apoyó, a todos nos dio carro,

153
00:17:37,000 --> 00:17:44,000
a todos así, y ahora él ya quería enfojarse más contigo, eso me lo dijo,

154
00:17:44,000 --> 00:17:49,000
me lo dijo su esposa, me lo dijo mi hermano, otro hermano,

155
00:17:49,000 --> 00:17:55,000
y como que eso era lo que quería mi papá pues estar conmigo, yo creo que por eso,

156
00:17:55,000 --> 00:18:02,000
era su pendiente y vino y se despidió de mí, y preguntarme que era lo que yo necesitaba,

157
00:18:02,000 --> 00:18:09,000
y pues así pasó después, cuando mi hermano, este que les estoy mencionando,

158
00:18:09,000 --> 00:18:14,000
que él cuando hablé con él y que me dijo que mi papá ya se quería enfocar conmigo,

159
00:18:14,000 --> 00:18:25,000
él falleció, entonces yo esa noche soñé a mi papá, y me dijo también igual que venía de prisa,

160
00:18:25,000 --> 00:18:32,000
que venía con mi hermano, y le dije porque, le dije que pasó, que no me sé,

161
00:18:32,000 --> 00:18:38,000
nomás vine a saludarte, ya vi que estás bien, que estás bien, y ya me voy,

162
00:18:38,000 --> 00:18:44,000
ya me tengo que ir con mi hermano, con mi hijo, con tu hermano, le dije ok,

163
00:18:44,000 --> 00:18:52,000
y ya en la mañana me desperté, ya estaba preparándome el café con mi mamá y eso,

164
00:18:52,000 --> 00:19:01,000
y de repente ahí me suena el teléfono y era mi hermana, y me dijo que mi hermano también ya se había ido,

165
00:19:01,000 --> 00:19:08,000
entonces pues yo digo que mi papá cuando él falleció vino, se despidió de mí,

166
00:19:08,000 --> 00:19:14,000
y cuando vino, vino por mi hermano, cuando falleció mi hermano,

167
00:19:14,000 --> 00:19:22,000
y yo ya he oído otras veces aquí en el programa que, porque así como, pues mi hermana lo quería mucho,

168
00:19:22,000 --> 00:19:29,000
y así a lo mejor si piensa de por qué no vino conmigo, por qué no tengo esa conexión,

169
00:19:29,000 --> 00:19:37,000
yo creo que es porque a lo mejor yo estoy un poco más abierta a eso, o lo percibo más, no sé,

170
00:19:37,000 --> 00:19:44,000
porque dicen como que van con la persona con la que pueden, como enfocarse más,

171
00:19:44,000 --> 00:19:52,000
se pueden acercar y que uno los pueda hablar, o sea, que los puedes escuchar, pues yo creo que fue por eso,

172
00:19:52,000 --> 00:19:59,000
y otra anécdota también fue cuando mi abuela falleció, bueno, antes de que falleciera,

173
00:19:59,000 --> 00:20:05,000
ella se iba a ir a otra ciudad cerca de aquí, a cuidar a un tío que estaba enfermo,

174
00:20:05,000 --> 00:20:13,000
pero ella sí como que no se quería ir, pero sí, como que se miraba muy triste porque ella se iba a ir,

175
00:20:13,000 --> 00:20:18,000
entonces, ¿por qué estás triste? No, dice, pues es que ya me voy a ir,

176
00:20:18,000 --> 00:20:23,000
pero pues o sea, pues si no más vas a ir ahí y vas a cuidar a mi tío ya,

177
00:20:23,000 --> 00:20:30,000
después que ya que esté más o menos bien, pues ya te regresas otra vez, no, dice, yo ya me voy a quedar allá,

178
00:20:30,000 --> 00:20:36,000
yo ya no voy a volver, allá me voy a quedar, allá lo voy a cuidar, porque mi tío tenía diabetes,

179
00:20:36,000 --> 00:20:46,000
ya le había amputado una parte del pie, se había quedado como en el mullón nomás de los dos pies,

180
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
y pues ya estaba mal y dice, no, dice, yo ya me voy a quedar allá,

181
00:20:50,000 --> 00:20:57,000
y todo, todo nos dejó, teníamos un negocio, un comercio,

182
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
bueno, no voy a decir qué, porque ya van a saber quién soy,

183
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
¿Y qué amiga que te sirva de publicidad?

184
00:21:05,000 --> 00:21:10,000
Y nos dijo, miren, va a venir este muchachito, siempre que venga,

185
00:21:10,000 --> 00:21:22,000
si no han tenido muy buena la venta o algo así, siempre perdónenle una cosa de lo que pida,

186
00:21:22,000 --> 00:21:29,000
no le cobren una cosa, yo a veces le, a veces comida,

187
00:21:29,000 --> 00:21:36,000
yo siempre o se la regalo, no le cobro, o nomás le cobro un jugo o algo así,

188
00:21:36,000 --> 00:21:43,000
pero ustedes, para se los encargo, y una cosa no le cobren,

189
00:21:43,000 --> 00:21:48,000
o como ustedes, miren, depende de la venta, si han vendido muy bien,

190
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
no le cobran nada al muchacho y así está bien,

191
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
y no los dejó encargado, y de hecho, ya una vez fui a atenderlo,

192
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
y le dije, y le dije lo que mi abuela había dicho,

193
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
y pues que tenía barra libre con nosotros,

194
00:22:03,000 --> 00:22:11,000
y otro también de que cuando, que le dábamos comida a las palomas,

195
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
teníamos palomas, pájaros, pero no los teníamos en captiverio,

196
00:22:15,000 --> 00:22:21,000
o sea, nosotros les tirábamos comida y ya llegaban las palomas, los pichones, los pájaros,

197
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
y así pues los teníamos por en el patio de atrás,

198
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
o en el patio de enfrente, y siempre teníamos llenos los árboles de pajaritos y todo así,

199
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
porque siempre iban a comer, y también eso nos encargó mucho,

200
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
que les déramos comida a las palomas, que siempre tuvieran comida,

201
00:22:37,000 --> 00:22:41,000
que a la salen, a la gatita que teníamos,

202
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
que siempre le tuviéramos comida, que le compráramos sobres,

203
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
y que le compráramos la comida que le gustaba,

204
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
y que se la diéramos toda, porque siempre comprábamos un sobre,

205
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
pero le hacíamos sufrir a la gatita, le dábamos poquito y así,

206
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
para que se enojara la gata, pues la hacíamos enojar,

207
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
y ya después le dábamos lo demás, y ellos nos decían,

208
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
no, siempre cómprenles un sobre, o cómprenla con la latita de comida,

209
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
lo que le vayan a dar, pero déselo todo junto para que lo disfruten,

210
00:23:13,000 --> 00:23:19,000
y así muchas cosas, todo lo dejaban cargado, porque ella ya se iba a ir,

211
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
entonces, pues resulta que sí se fue, pero...

212
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
Como que estaba avisando, ¿no?

213
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
De otra forma que no...

214
00:23:31,000 --> 00:23:35,000
Pues que no lo esperábamos,

215
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
y así fue como mi abuela partió, y así nos quedamos sin ella,

216
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
y seguimos todas las indicaciones que nos dejó,

217
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
esas son unas cosillas así, de que me acuerdo que nos haya dejado,

218
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
pero de este...

219
00:23:51,000 --> 00:23:55,000
Pero siempre cumplimos lo que ella nos dijo.

220
00:23:55,000 --> 00:23:59,000
Y luego yo siempre los soñaba,

221
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
a mis dos tíos que me fallecieron en la pandemia,

222
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
soñaba mi abuela, mi papá,

223
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
pero pues mi papá ya, como quien dice, pues era de otra familia,

224
00:24:11,000 --> 00:24:15,000
pues porque ya estaba de casa mi mamá, entonces en el negocio ese,

225
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
siempre yo soñaba a mis tíos y a mi abuela,

226
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
nunca me decía nada, nomás se me quedaban viendo,

227
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
así yo estaba despachando y ellos se miraban,

228
00:24:27,000 --> 00:24:31,000
o sea, nomás estaban sentados ahí supervisando,

229
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
pero nunca hablaban ni nada, y una vez le dije a...

230
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
a mi mamá, le dije, ¿sabes qué? Le dije,

231
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
es que yo los sueño, pero es que ya te estoy soñando a ti también,

232
00:24:43,000 --> 00:24:47,000
se me hace bien raro, porque pues tú qué tienes que estar haciendo ahí en el sueño,

233
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
si tú sí estás, tú sí estás aquí con nosotros,

234
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
cosas se me hace bien raro, y eso fue como...

235
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
como a finales de octubre más o menos, mi mamá

236
00:24:59,000 --> 00:25:03,000
enfermó como el 19, el 17 de noviembre,

237
00:25:03,000 --> 00:25:07,000
ya estaba yendo con el doctor, porque tenía que ir y pa, y que todos,

238
00:25:07,000 --> 00:25:11,000
y así, ya después salió que era el COVID,

239
00:25:11,000 --> 00:25:15,000
y pues ya la perdí en diciembre también,

240
00:25:15,000 --> 00:25:21,000
pero ya había tenido yo esos sueños de que ella ya estaba así con ellos.

241
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
Ok, bueno, menos mala mía. Buenas noches.

242
00:25:25,000 --> 00:25:29,000
Y creo que lo que te debe consolar es que ya están juntos, ¿verdad?

243
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
Vámonos a una pausa y regresamos al Miedo Phone,

244
00:25:33,000 --> 00:25:39,000
mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

245
00:25:39,000 --> 00:25:49,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Peduda.

246
00:26:00,000 --> 00:26:05,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

247
00:26:05,000 --> 00:26:12,000
Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

248
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com

249
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
y tenemos un paquete justo para ti.

250
00:26:19,000 --> 00:26:23,000
Escribe un correo a ventas, arroba rss.com

251
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

252
00:26:27,000 --> 00:26:35,000
El secreto de un matrimonio feliz es perdonarse mutuamente el haberse casado.

253
00:26:35,000 --> 00:26:39,000
Sasha Gieftree, Sabiduría en las Redes.

254
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

255
00:26:47,000 --> 00:26:57,000
La Mano Peduda.

256
00:27:17,000 --> 00:27:24,000
No te lo puedo decir, a lo mejor es por satisfacción propia, o tal vez para que tú también te quedes tranquilo.

257
00:27:24,000 --> 00:27:32,000
Dice nuestra amiga King Kalu, las personas se despiden cuando fallecen, ya sea en sueños o con cualquier manifestación física.

258
00:27:32,000 --> 00:27:38,000
Mi tío cuando falleció se manifestó prendiendo y apagando la televisión, también a través de sueños.

259
00:27:38,000 --> 00:27:50,000
Es un tanto común, es cierto? Y pues a ti te ha tocado, te ha pasado que se vengan a despedir de ti tus seres queridos que ya se fueron?

260
00:27:50,000 --> 00:28:00,000
Pláticalo con nosotros, para eso está este programa, esta emisión se hace con la intención de que todos compartamos un poquito de los misterios que tenemos.

261
00:28:00,000 --> 00:28:10,000
Y como decía antes, darnos al corte, el hecho que ya estén juntos o que al menos estas señales te haya dado, pues yo creo que tranquiliza un poquito.

262
00:28:10,000 --> 00:28:17,000
Que si no los tienes físicamente, pero ellos ya están en otro plano de existencia y juntos.

263
00:28:17,000 --> 00:28:29,000
Así es, y eso nos debe tranquilizar, nos debe hacer entender que, pues por lo menos, en el caso de las personas que se van después de una larga agonía,

264
00:28:29,000 --> 00:28:37,000
de una enfermedad muy larga, muy extensa, pues ahí ya encontraron la paz, y eso nos debe dar consuelo.

265
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
Fíjense que hay una nota curiosa, un dato curioso más bien de esto del árbol del vampiro.

266
00:28:42,000 --> 00:28:51,000
¿Sabían ustedes que es el único árbol de ese cementerio que da una especie de frutitos en forma de corazón?

267
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
Que misterioso, que raro.

268
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

269
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Me llamo Guadalupe.

270
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Guadalupe Lupita, ¿cómo estás?

271
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Bien.

272
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
¿Ya irías para contar relato?

273
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Sí.

274
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
¿Desde dónde nos escuchas?

275
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
De aquí, de la ciudad de México, de aquí de Iztapalapa.

276
00:29:11,000 --> 00:29:18,000
Ah, muy bien, aquí vamos a mandar saludos a todos los amigos que nos estén escuchando en la Alcaldía Iztapalapa.

277
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
¿Y de qué se trata tu relato?

278
00:29:20,000 --> 00:29:37,000
Bueno, se me ha vuelto a volter, ha sido cuatro meses que falleció, ella murió un miércoles a las ocho de la noche, pero lo que a mí me sorprendió es que yo soñé un día antes por ella, soñé el sueño de que ella fallecía.

279
00:29:37,000 --> 00:29:52,000
O sea, ella murió un miércoles y yo la soñé para amanecer jueves y ese mismo día, como el otro día, me dijo que volte había fallecido, pero yo le había soñado, no sé a qué se deba esto, es mi relato.

280
00:29:52,000 --> 00:29:58,000
Oye, ¿crees que haya sido una despedida? ¿Tenías una conexión importante con ella, una cercanía?

281
00:29:58,000 --> 00:30:10,000
Sí, de hecho ella es la madre del corazón, ya de cuenta como un bebé ya no podía hacerse sus cosas sola, entonces yo iba a cuidarla día y diario de lunes a domingo, siempre.

282
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
O sea, yo haga de cuenta que en mi casa nada más llegaba a dormir y me la perdía con ella.

283
00:30:14,000 --> 00:30:22,000
Entonces yo un tiempo dejé de ir porque un problema tuve con mi tía, su no era de ella, y yo dejé de ir por el problema que tuve.

284
00:30:22,000 --> 00:30:37,000
Pero fué una semana y la verdad yo volví a ir a verla pero luego ya no fui a verla y entonces un miércoles yo le marqué, eran las 5 de la tarde, luego me marcó como a las 8, luego a las 9 y nadie me contestó.

285
00:30:37,000 --> 00:30:47,000
Pero yo la soñé ese día en la madrugada para amanecer, yo soñé con ella, hablaba con ella y al otro día a las 12 me marcó un primo y me dijo que ella había fallecido.

286
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Oye, ¿y te dijo algo en especial?

287
00:30:50,000 --> 00:30:57,000
Sí, de hecho me dijo que me quería mucho y que si le pasaba algo que no llorara, que no llorara a ti y iba a estar bien.

288
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
Eso fue lo que me dijo en mi sueño.

289
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
Ah, entonces sí, efectivamente fue a despedirse de ti.

290
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
De darte consuelo, sí.

291
00:31:03,000 --> 00:31:08,000
Claro, debes de sentirte muy afortunada.

292
00:31:08,000 --> 00:31:20,000
De hecho cuando estuve llorando un tiempo, yo la soñé todavía cuando falleció, dijo que no llorara, que la dejara ahí porque me veía llorando, no la dejaba yo casi fuera.

293
00:31:20,000 --> 00:31:30,000
Entonces yo lloraba cada rato y me decía, no hija, bueno en mi sueño me dijo así, dice, ya no llores, yo estoy bien, deja de llorar, ya no me lloras porque yo no puedo ir.

294
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
Pero también ella me lo decía llorando.

295
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
Y a partir de ese momento, ¿sí lo hiciste así?

296
00:31:37,000 --> 00:31:44,000
Sí, la verdad es que le dije de llorar y me prendí una veladora y yo también, pues digo, está reciente todavía, tiene cuatro meses.

297
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Sí.

298
00:31:45,000 --> 00:31:51,000
Ahorita ya sí me acuerdo de ella, pero digo, no quiero llorar porque me llega el sentimiento y pues como que no la dejó no descansar en par, ¿no?

299
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
Eso.

300
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
Entonces como que le dije de llorar.

301
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Sí.

302
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
También tengo otros relatos, no sé si los puedo contar.

303
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Claro.

304
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
Esto le pasó a mi abuelita cuando estaba viva, que para descansé.

305
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Sí.

306
00:32:03,000 --> 00:32:12,000
Ella tiene su casa propia, ella tiene arriba tiene tres cuartos, el pasillo, las escaleras, sus salas, su comedor y su baño y su cocina.

307
00:32:12,000 --> 00:32:23,000
Ella dice que una vez era un sábado, mi tío estaba jugando con unos amigos y mi hermano estaba en su cuarto, mi hermano el mayor vivía con ella.

308
00:32:23,000 --> 00:32:35,000
Entonces, dice que se caían los susiles de la caja de la luz y que se oyó como una voz demoníaca en el estereo de ella, pero no había luz y dice que no sabía que se debía eso.

309
00:32:35,000 --> 00:32:48,000
Porque yo también cuando estoy viviendo un tiempo ahí yo veía sombras, veía cosas de una señora de blanco, o sea, había muchas cosas que no, o sea, que no eran así, no, de este mundo podemos decir.

310
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Normales, sí.

311
00:32:49,000 --> 00:32:58,000
No sé a qué se deba esto, si por que bueno ahí está, ahí está la nascencia de mi tía o no sé a qué se deba.

312
00:32:58,000 --> 00:33:09,000
Bueno, sin duda amiga, pues hay energías que de repente se manifiestan y que las puede motivar o que las puede detonar, muchas muchas circunstancias.

313
00:33:09,000 --> 00:33:19,000
Tal vez el hecho de que estén ahí las cenizas o alguien esté inquieto porque no las han ido a depositar a un nicho o tal vez por alguna razón.

314
00:33:19,000 --> 00:33:32,000
La verdad es que pueden ser muchas cosas, a lo mejor alguien de la familia está haciendo actos de invocación o ha estado yendo frecuentemente a que le lean el tarot y esto abre algunas puertas.

315
00:33:32,000 --> 00:33:41,000
No se sabe, mi amiga, lo que sí es verdad es que sí hay casas en donde las manifestaciones son mucho más comunes.

316
00:33:41,000 --> 00:33:52,000
Se me hace también algo a destacar que casi siempre en las casas de los abuelos pasan cosas extrañas, o sea, es un porcentaje bastante alto.

317
00:33:52,000 --> 00:34:05,000
Yo me imagino que debe haber sido la santa muerte porque mi tía, bueno, mi tío era muy devota de la santa muerte, pero hubo un tiempo que nada más tuvo como creyendo en ella como interesante, pero

318
00:34:05,000 --> 00:34:17,000
dicen que la santa muerte como de simple cosas también te las cobran, entonces yo siento que algo hizo mi tío, o sea, la verdad yo no sé si algo le hizo, se lo cobró con mi abuelito y la verdad.

319
00:34:17,000 --> 00:34:27,000
Ahí desde que yo me acuerdo de que yo era chiquita, se aparecen, bueno, yo siempre he visto desde chiquita una señora de blanco, una señora de negro, no sé qué sean, pero yo las he visto.

320
00:34:27,000 --> 00:34:33,000
Las personas desde que yo me acuerdo de que yo tenía como unos ocho, siete años, yo siempre he visto a esas señoras ahí.

321
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
¿Y a la fecha siguiente?

322
00:34:35,000 --> 00:34:51,000
Sí, porque yo luego voy a quedar allá con mi tío porque como tiene una niña se la cuido porque trabaja a las dos de noche, entonces yo me quedo allá con la niña y luego voy a ir por un vaso de agua o algo y veo a las señoras de blanco y las señoras de negro,

323
00:34:51,000 --> 00:34:55,000
se ayuden desde que me acuerdo hasta la fecha y siguen saliendo ahí esas personas.

324
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
O sea, algunas veces es de blanco y otras de negro.

325
00:34:58,000 --> 00:35:07,000
De la primera vez me contó a mi abuelita que estaba mi primo viviendo ahí un tiempo, también tuvo un problema y lo corrieron de la casa y se lo quedaron ahí.

326
00:35:07,000 --> 00:35:17,000
Ese día entró al baño mi primo y luego para donde se me acordó, como morció, como tiene más rastras, estaba haciendo de comer, ella morció y vió a una persona de negro, pero que eso que era mi primo.

327
00:35:17,000 --> 00:35:32,000
Dijo no me espantes hijo, pero mi primo iba saliendo del baño, dice que vió a una señora de negro con la cara así agachada, como encorvada, como grabada, que se fue hacia las escaleras y pensó que era mi primo, pero no, mi primo iba saliendo del baño.

328
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
Mmm, entonces era también una presencia ahí.

329
00:35:36,000 --> 00:35:50,000
Claro. Sí, de hecho también hubo un tiempo que yo, bueno, una vez eran las cuatro de la mañana, yo fui a una fiesta y llegué a las cuatro de la mañana y me gustó, entre su casa tiene una reja y tiene una puerta blanca.

330
00:35:50,000 --> 00:35:56,000
Yo vi, ahí yo me parecía que me vi dos personas, o sea, dos señoras con melo negro.

331
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
¿Dos higuetas?

332
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Dos personas, o sea, dos mujeres con melo negro.

333
00:36:01,000 --> 00:36:17,000
Ahí me intermití y me gustó tener una planta y yo vi que como se sacaban cosas así como estos, se tocaban la cintura y le echaron como cosas a la planta, así se sacudían y yo decía, pues quiero saber qué será, pero lo hicieron como unas diez veces y hizo mucho.

334
00:36:17,000 --> 00:36:24,000
De repente volvieron, pero a mí no me miedo, yo siento que sintieron mi presencia, no? De hecho yo no me pasé por ello, me seguí del hecho.

335
00:36:24,000 --> 00:36:30,000
Y yo me volteó el otro día a la DJ y me hizo voltar y me volteó y dice, no sé qué será y mejor la tiro a la basura.

336
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Sí, pues más vale.

337
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
Oye, ¿y tu tía nunca dijo nada?

338
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
¿Mandé?

339
00:36:36,000 --> 00:36:42,000
¿Tu tío nunca dijo nada? El que dijiste que había hecho alguna petición a la santa muerte.

340
00:36:42,000 --> 00:36:51,000
Yo le pregunté y dijo que sí, que le había prometido que ella me iba, como le pega a su mujer, cuando a mi tía.

341
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
¿Ele pega a ella?

342
00:36:53,000 --> 00:37:00,000
Ajá, le pega mucho, le pega mucho, le pega mucho, le pega mucho a un hombre con otro hombre.

343
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
Le prometió que ella no iba a golpear.

344
00:37:03,000 --> 00:37:11,000
Dijo que ella no le iba a golpear y dice que le prometió que ella nunca le iba a tocar y ahora la sigue golpeando.

345
00:37:11,000 --> 00:37:16,000
Y me dijo que se lo cobró con mi abuelita, enfermando la madre de lo que ya estaba.

346
00:37:16,000 --> 00:37:26,000
Oye, pero pues muy mal esa actitud de tu tío y bueno, tu tía también que debe salirse de ahí y pedir ayuda, apoyo, ¿verdad?

347
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
Porque pues la familia sabe que la golpea, dices que como si fuera un hombre.

348
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
¿Tiene alguna adicción?

349
00:37:32,000 --> 00:37:39,000
Sí, de hecho hace como un mes fui por unas cosas que me iba, como me iba vendiendo la plata y me iba cocañonos a veces.

350
00:37:39,000 --> 00:37:46,000
Y esa muchacha estaba amorecida de los ojos, estaba amorecida de los brazos, de las piernas.

351
00:37:46,000 --> 00:37:54,000
Y me dice que le pegué y le digo, o sea, no lo sepa hasta la rato, o sea, estos no son golpes de alguna puerta o de algo, no, son golpes de alguien.

352
00:37:54,000 --> 00:38:00,000
Pero ella no lo deja, le digo, mira, le digo, primero, pues, bueno, el tío está en la chora.

353
00:38:00,000 --> 00:38:09,000
Permíteme, tenemos que hacer una pausa, el Miedofon cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

354
00:38:11,000 --> 00:38:15,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

355
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
La mano peluda.

356
00:38:17,000 --> 00:38:25,000
La vida está en constante movimiento, atentamente Parkinson, sabiduría en las redes.

357
00:38:29,000 --> 00:38:35,000
Porque tenemos mucho que decir, la mano peluda.

358
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
La mano peluda.

359
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
La mano peluda.

360
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
La mano peluda.

361
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
La mano peluda.

362
00:38:43,000 --> 00:38:47,000
Hay mucho que decir, la mano peluda.

363
00:38:51,000 --> 00:39:01,000
Pues un hombre que hace peticiones, no las cumple y luego las apariciones hacen presentes y ay Lupita, ¿qué caso hay de tu familia?

364
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
No tuve nunca duda que hay energía negativa ahí.

365
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
Sí.

366
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
Muy fuerte.

367
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
Te digo que él tiene setenta y ocho años él y ella tiene veintidós.

368
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Ay, mi chiquita.

369
00:39:10,000 --> 00:39:14,000
Le digo, ¿puedes trabajar? Le digo, o sea, tiene dos pies, dos manos.

370
00:39:14,000 --> 00:39:21,000
Pero ella dice que no lo hace porque mi adimisión amenazado que si a él lo deja, le quita a su niña que tiene una niña de tres años.

371
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
No puede.

372
00:39:22,000 --> 00:39:27,000
Pero hay instancias que la pueden ayudar y apoyar para que esto no suceda.

373
00:39:27,000 --> 00:39:35,000
Ajá, y ella dice que pues se queda aquí y soporta por lo mismo de que tiene miedo a mi tío que le quita a la niña.

374
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
¿Y él tiene alguna adicción?

375
00:39:37,000 --> 00:39:49,000
No, así como no. No, de hecho él era muy... bueno, a mí me gustaba tomar, pero desde que se juntó dejó de tomar, pero como que sí es muy agresivo, o sea, se enoja muy rápido.

376
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
Ay, no, no, ves que este loco va más allá.

377
00:39:53,000 --> 00:39:58,000
De hecho a mí muchas veces, cuando yo iba con mi abuelita, me tocó muchas veces ver cómo la golpeaba.

378
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
Y nadie se mete.

379
00:40:00,000 --> 00:40:08,000
Yo me metí una vez, pero una vez que me metí también me golpeó. Yo lo demandé, pero le tiré la demanda por mi abuelita.

380
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
Ay, no.

381
00:40:09,000 --> 00:40:15,000
Por ella lo hizo porque yo la había demandado, pero por lo mismo de mi abuelita yo le tiré la demanda.

382
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
Ya.

383
00:40:16,000 --> 00:40:24,000
Pero esta muchacha no hace nada, le digo ya, déjalo, le digo ya de estos días no pierdas, te mata, te dan golpes, va a la cárcel y te atrisa.

384
00:40:24,000 --> 00:40:36,000
No, le hace algo a la niña también porque esa gente, mira, yo estoy seguro que ese hombre tiene problemas mentales, necesita terapia, necesita ayuda.

385
00:40:36,000 --> 00:40:45,000
Y con el carácter como es, solamente alguien que sea igual de firme, igual de fuerte que él, lo puede hacer entender.

386
00:40:45,000 --> 00:40:54,000
Mientras sea su esposa o mientras sea una mujer, porque ya vemos que él también es muy machista, va a ser difícil.

387
00:40:54,000 --> 00:41:00,000
Necesita él recibir una lección para que entienda, porque de otra forma va a estar muy difícil.

388
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Ahora las deyes apoyan mucho a las mujeres.

389
00:41:02,000 --> 00:41:06,000
De hecho él es llenito, un poquito gordito.

390
00:41:06,000 --> 00:41:13,000
Ella es delgada, entonces digo, aparte de que es hombre, como está llenito, pues no es la misma fuerza y la golpea cada rato.

391
00:41:13,000 --> 00:41:24,000
Y la verdad, la niña, a mí todo eso, le digo mamá, rato Dios no quiera la niña, se casa con un hombre y si eso le toca lo mismo, Dios no quiera y va a que se aclare normal porque todavía la ha visto.

392
00:41:24,000 --> 00:41:29,000
Eso, no, pero no es vida vivirla de esta manera.

393
00:41:29,000 --> 00:41:38,000
Y actualmente hay muchas instancias que te pueden apoyar como mujer para darte el medio legal y protegerte.

394
00:41:38,000 --> 00:41:41,000
Disculpe una pregunta.

395
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
Sí.

396
00:41:42,000 --> 00:41:51,000
No sé qué haya sido lo de mi abuelita que soñé con ella, la verdad no estoy con las dudas si no soñé, si no soñé porque se vino a despedir de mí o porque la soñé.

397
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Sí, definitivamente se vino a despedir.

398
00:41:53,000 --> 00:41:58,000
Has oído y aquí lo hemos comentado de estos sueños de visitación.

399
00:41:58,000 --> 00:42:05,000
Tú, a través de este sueño, pues tuviste la oportunidad de que ella se despidiera.

400
00:42:05,000 --> 00:42:15,000
Por esta manera en que tú la cuidaste en sus últimos días, que al final ya hubo ahí alguna cuestión que no pudiste estar cerca, pero estuviste atenta.

401
00:42:15,000 --> 00:42:22,000
Entonces yo creo que ella como agradecimiento y tenía ese pendiente quizá de despedirte.

402
00:42:22,000 --> 00:42:28,000
También tengo otra, otro relato, también es chiquito, no se lo pueda contar.

403
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
Sí, adelante.

404
00:42:29,000 --> 00:42:44,000
Yo tengo una tía, mi tía, la que en el plástico ya falleció hace 11 años, pero yo hace como un mes la soñé que ella venía aquí, pero ya, o sea, ella venía, o sea, ya un poquito más viejita porque ella tenía 35,

405
00:42:44,000 --> 00:42:59,000
vivía como de 40, 50 años, pero a la hora que ella falleció ya me contaba mil cosas que yo, que me agotaba más a mi vida con ella y ella me contaba mil esas cosas cuando ella no las vivió, entonces eso tampoco a que se deba ese sueño.

406
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
A ver, a ver, ¿cómo estuvo?

407
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
Yo mi tía falleció hace 11 años.

408
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Sí.

409
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
Yo la soñé hace como mes y medio.

410
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
Sí.

411
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
Yo ella se murió hace 5 años.

412
00:43:13,000 --> 00:43:25,000
Yo la soñé ya como de los 40, 50 años, ya viejita, ya canosita, pero yo soñaba que ella regresaba y me contaba cosas que mi abuelita y yo habíamos vivido, o sea, la abuelita ya había fallecido.

413
00:43:25,000 --> 00:43:34,000
Ella me contaba mil cosas que mi abuelita y yo habíamos vivido, pero yo decía, yo no sé, yo no sé, yo decía, sí, ella está muerta, como sabe, no sé, a que se deba ese sueño.

414
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
Pero eran cosas verídicas, o sea, ¿sí habían pasado?

415
00:43:37,000 --> 00:43:48,000
Ajá, o sea, eran cosas que yo vivía con mi abuelita, pero ella nunca las vivió, entonces a mí se me hacía como que eran el sueño y me dijera ella, esto, esto y esto son cosas que no me dimos mi abuelita y yo y ella ya no estaba.

416
00:43:48,000 --> 00:43:56,000
Bueno, mira, aquí dos cosas, la primera, de 40, 50 años no es un viejito, digo, no vayas.

417
00:43:56,000 --> 00:44:12,000
Y segunda, seguramente esto ocurrió así porque es un sueño, mi amiga, es un sueño y obviamente si ella te lo estuviera contando en persona pues si dices, ¿cómo lo sabes?

418
00:44:12,000 --> 00:44:21,000
Y nada más mi abuelita y yo lo vivimos, pero como ese sueño se generó en tu mente, tu mente sí tiene registrado todo lo que has vivido.

419
00:44:21,000 --> 00:44:43,000
¿Te acuerdes de algunas cosas o no? Ahí están registradas todas las vivencias, entonces que no te sorprenda o que no se te haga extraño, simplemente y sencillamente consideralo como un sueño porque, o sea, no te debe extrañar que en tu sueño ella supiera muchas cosas porque salió de tu mente.

420
00:44:43,000 --> 00:44:59,000
No necesariamente es que ella vino a decirte, ¿verdad? O sea, no todo lo que soñamos quiere decir que son contactos con seres que amamos y que ya murieron, no, no todo, algunas cosas sí podrán ser, pero otras son solo eso, un sueño.

421
00:44:59,000 --> 00:45:09,000
Pero yo he escuchado en su programa que luego dicen que los que ya fallecieron, ellos según nos quieren decir algo de su sueño y lo hacen, para ellos es mucho más fácil, es un sueño.

422
00:45:09,000 --> 00:45:19,000
Sí, pero no siempre, o sea, el hecho de que esto ocurra no quiere decir que siempre que lo sueñes es porque te vienen a dar un mensaje, no necesariamente.

423
00:45:19,000 --> 00:45:38,000
A veces uno simplemente sueña porque pues son parte de tu vida, ¿no? Yo he soñado con mi mamá que falleció hace poco y la he soñado y no siento que la he soñado porque me quiere decir algo, sino la he soñado porque yo la sigo amando, la sigo queriendo y por eso la he soñado.

424
00:45:38,000 --> 00:45:43,000
O sea, pasan así situaciones mi amiga, no todo tiene un mensaje implícito.

425
00:45:43,000 --> 00:45:54,000
Sí, porque también incluso cuando ella antes ya falleció mi tía, yo empecé a soñar mucho con ella, yo no sé eso también, a qué se deba, si me quiere decir algo o si me sueño.

426
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
¿La extrañabas?

427
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
¿Era una tía querida para ti?

428
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
Sí.

429
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
¿Por eso?

430
00:45:59,000 --> 00:46:00,000
Mucho.

431
00:46:00,000 --> 00:46:18,000
Claro, por eso. Lo de tu abuelita sí creo que ha sido una despedida, pero en este caso, como dice Nacho con tu tía, simplemente es la ausencia que se hace presente y nosotros la manera en cómo podemos sacar algo de lo que tenemos en nuestra mente es a través de los sueños.

432
00:46:18,000 --> 00:46:24,000
Entonces, solamente ese es el recuerdo.

433
00:46:24,000 --> 00:46:35,000
Sí, de hecho, era como ella es montera, luego mi mamá trabajaba y los cuidaba y entonces yo digo, yo la quise mucho porque era con mi segunda mamá.

434
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
Sí.

435
00:46:36,000 --> 00:46:57,000
Sí, me cuidó mucho tiempo y entonces yo dije que gracias a mí dos me ayudan mucho de soñar con ella después de que falleció y no había soñado después de 11 años hasta que me acordé un mes que soñé con ella, pero lo que sí me sorbró fue que me dijera cosas que me aburten yo mismo, cosas que ella ya no vio, ya no vivió, podemos decirlo. Por eso.

436
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
Sí, una mía.

437
00:46:58,000 --> 00:47:17,000
Y la verdad me contaba muchas cosas que por ejemplo que me dijeron su abuela que al mercado, si es que fuimos al mercado, fuimos acá, fuimos allá, pero no se me decía sorprendente porque yo nunca, o sea, ella nunca vivió nada de eso, entonces me hacía creerle que ella supiera todo eso cuando ella no lo vivió.

438
00:47:17,000 --> 00:47:28,000
Y ella no estuvo en ese momento, podemos decirlo, ¿no? Eso fue lo que más me hizo sorprendente, la verdad, sí me dio como un poquito de miedo ese sueño.

439
00:47:28,000 --> 00:47:47,000
Sí, mi amiga, pero no te preocupes, todo ya queda en eso, así tómalo como un sueño, porque créeme que cuando se trate de un mensaje, así lo vas a entender, ay, pues esto fue un mensaje, ¿por qué sucede? No te lo puedo explicar, pero cuando se trata de mensajes uno mismo lo interpreta así como tal, mi amiga.

440
00:47:47,000 --> 00:48:07,000
Yo te agradezco mucho que nos hayas platicado todo esto, lamento lo de, pues, tu tía, es tu tía, ¿verdad? Tu tía política que su marido la maltrate y espero yo que algún día de estos abra los ojos y se dé cuenta que no tiene por qué soportar a una persona así de misógena y tan...

441
00:48:07,000 --> 00:48:19,000
Sí, yo se lo he dicho, pero ahora sí como dice ella, por la niña, yo también le digo, yo creo que ha de gustar que le pegue porque por algo no se va, ¿no? Pero pues es como decir, yo no quiero...

442
00:48:19,000 --> 00:48:42,000
Sí, puede ser miedo, también puede ser miedo, mi amiga, sí, también puede ser miedo, pero pues si tú puedes apoyarle, dile, no tengas miedo, no te va a pasar, hay muchas personas que han lamentablemente pasado por lo mismo y han logrado salir adelante, entonces, pues es lo único, mi amiga, que queda por recomendarte y recomendarle a ella, ojalá no se estuviera huyendo, pero bueno, mi amiga...

443
00:48:42,000 --> 00:48:54,000
De hecho yo, yo, cuando yo tenía un novio que a mí me golpeaba, entonces yo no me lo golpeé una vez, yo nada más le decía porque estaba borracho, pero yo dije, yo no me lo permitís una sola vez y lo dejé.

444
00:48:54,000 --> 00:49:02,000
No, pues hiciste muy bien, no debe haber ni una sola vez, ya cuando es una vez ya es un exceso, de verdad.

445
00:49:02,000 --> 00:49:22,000
Ajá, y yo cuando ves ya vas todo, ¿no? Sí, sí, sí. Qué bueno. ¿Puedo mandar los saludos? Claro. Le mando los saludos a mi novio que nos está escuchando porque hoy es súper humaniaco de corazón, siempre los escucha y dijo que les manda un beso y que les gusta por muchos años de la mano, pero hay que seguir muchos más. Gracias, amiga.

446
00:49:22,000 --> 00:49:32,000
Pues igual, le mandamos un fuerte abrazo. Se llama Juan Carlos y ahí les manda. Un saludo. Casi un. Eso es, mi amiga. Bueno. Pues para ambos un fuerte abrazo, ¿eh?

447
00:49:32,000 --> 00:49:52,000
Bye, gracias. Hasta luego, mi querida amiga. Pues cosas tristemente lamentables y que dan mucho coraje. No sé qué da más coraje si el individuo este o una jovencita, 22 años, le saca casi 20, ¿no, Gina?

448
00:49:52,000 --> 00:50:10,000
Y o este individuo que pues es un abusivo, caramba, ojalá que ella pudiese despertar o que Dios le presente a alguien que le saque de ese letargo que tiene esta chica, esta miopía, y se dé cuenta de que eso no lo tiene que vivir.

449
00:50:10,000 --> 00:50:24,000
22 añitos, una vida entera por delante. Así es. Y además, si ahorita ya no trabaja, que eso también les imposibilita después. Si no, no trabajo, ¿qué voy a hacer? ¿Qué voy a vivir, si? Toda una vida entera para aprender algo, para tener trabajo, para sobresalir.

450
00:50:24,000 --> 00:50:44,000
Así es que que un hombre no te limite de esta manera y te maltrate, eso es lo peor. Vámonos a una pausa y regresamos. ¿Sabes que puedes contar relatos a través de un audio? De mensaje de texto o también con un mensaje que nos diga, quiero contar un relato y nosotros nos vamos a comunicar contigo.

451
00:50:44,000 --> 00:51:04,000
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana, que solamente nos escuchan una hora, los esperamos en nuestra próxima emisión y en el resto de la República de Estados Unidos continuamos, no se vayan, después de la pausa, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

452
00:51:04,000 --> 00:51:26,000
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse, aquí en La Mano Peluda.

453
00:51:26,000 --> 00:51:38,000
Tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

454
00:51:38,000 --> 00:51:52,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com

455
00:51:52,000 --> 00:51:58,000
y sabrás que se sienta estar en boca de todos.

456
00:51:58,000 --> 00:52:11,000
El dermatólogo es el único médico que puede dar diagnósticos superficiales, sabiduría en las redes.

457
00:52:11,000 --> 00:52:24,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas, La Mano Peluda.

458
00:52:24,000 --> 00:52:40,000
Aquí regresamos, viene Nacho, quiero contarles lo que me pasó hace unos días que platicando con mi esposo, Alexa interrumpía diciendo que no entendía la pregunta, no hicimos caso, continuamos platicando y otra vez Alexa interrumpió diciendo

459
00:52:40,000 --> 00:52:49,000
en cuatro ocasiones hasta que yo enfadada le dije, cállate y me dijo, ok, adiós, pero con voz melodiosa.

460
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
Antes no le dijo cállate tú.

461
00:52:51,000 --> 00:52:57,000
Y que jamás se había escuchado ni se ha vuelto a escuchar, mi esposo y yo nos quedamos en silencio y pensativos.

462
00:52:57,000 --> 00:53:06,000
Saludos Jenny y Nachito desde Los Ángeles, California, soy Lupita Ferreira y es que este tipo de dispositivos después nos mete cada susto.

463
00:53:06,000 --> 00:53:22,000
Claro, no, y si es de preocuparse, fíjate que estaba yo leyendo el otro día que Facebook intentó utilizar la inteligencia artificial en todas sus cosas que hace Facebook y ahora se llama Meta y no sé qué rollo.

464
00:53:22,000 --> 00:53:32,000
Pero pusieron dos robots ahí a hacer el trabajo que ellos querían hacer con inteligencia artificial.

465
00:53:32,000 --> 00:53:43,000
¿Cuál fue el problema cuando se dieron cuenta que estos dos entes, estos dos robots ya se estaban comunicando entre ellos?

466
00:53:43,000 --> 00:53:48,000
Ya sin tomar en cuenta al humano, entonces dijeron, oh, oh, esto no va por buen camino.

467
00:53:48,000 --> 00:53:51,000
Ya estaban estableciendo comunicación, imagínate.

468
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
Su propio lenguaje.

469
00:53:52,000 --> 00:54:05,000
Entre androides dicen una de estas teorías de conspiración que quien va a acabar con el ser humano es precisamente el resultado de toda esta tecnología que se va a voltear en contra.

470
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Imagínate.

471
00:54:06,000 --> 00:54:10,000
No, pues sí está de pensarse, la verdad está de pensarse.

472
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
Y bueno, aquí seguimos.

473
00:54:12,000 --> 00:54:16,000
Saludo a Marlo Contreras, gracias hermano por estar aquí y a Lupita Ferreira.

474
00:54:16,000 --> 00:54:21,000
Dice, yo no me despedí de mi mamá, pero la soñé muy joven y sonriente.

475
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
Quédate con eso mi querida Lupita.

476
00:54:23,000 --> 00:54:35,000
Anoche nos pedía oraciones, dulce oli, porque se iba al hospital, ya iban a hacer su bebé y nos pidió por favor oraciones para que yo regrese con mi bebito a casa con bien.

477
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
Y que creen?

478
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
Que.

479
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
Ya nos mandó mensaje.

480
00:54:38,000 --> 00:54:39,000
Eso es.

481
00:54:39,000 --> 00:54:43,000
Se me hace que fue parto natural porque dice que ya está de regreso en casa.

482
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
Ya tan rápido.

483
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
Con su bebito.

484
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
Por eso me imagino que fue parto natural.

485
00:54:47,000 --> 00:55:02,000
Fue muy rápido, pero mira, muy bendecida el hecho de tan rápido ayer que tenía ese nervio y ese miedo de quiero salir bien y que todo esté perfecto, que regrese a casa con mi hijito o hijita, no nos dijo nada más dice bebito.

486
00:55:02,000 --> 00:55:09,000
Y resulta que ya una familia que está muy bendecida.

487
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
Gracias a Dios.

488
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
Un nuevo integrante en casa.

489
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
Gracias dulce por avisarnos.

490
00:55:13,000 --> 00:55:19,000
No, y que compartió con nosotros ese momento tan íntimo y tan personal verdad de un parto.

491
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
Que Dios le bendiga a su familia.

492
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
Dulce oli desde Cuernavaca.

493
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Hola buenas noches, ¿cómo te llamas?

494
00:55:25,000 --> 00:55:29,000
Hola buenas noches Gina, soy Pau, maíz calzamora.

495
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
¿Cómo estás?

496
00:55:31,000 --> 00:55:35,000
Aquí viven escuchándolos queriendo comunicarme con ustedes.

497
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
¿Te encuentras en la ciudad de México?

498
00:55:37,000 --> 00:55:41,000
Sí, claro, de la Colonia Jalapa, de Álvaro, perdón.

499
00:55:41,000 --> 00:55:48,000
Ah eso nos parece bien, nada más que te escucho un poco paca tu voz, ¿tienes altavoz o manos libres?

500
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
No, ya.

501
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
Ya?

502
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Ya se oye mejor.

503
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
A ver, vamos a ver.

504
00:55:52,000 --> 00:55:56,000
Atención a lo que tú nos vas a contar, a ver de qué se trata.

505
00:55:56,000 --> 00:56:04,000
Mira Gina, yo no sé cómo explicarlo, pero yo fui víctima de santería.

506
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
Yo cuando tenía un chéano falleció mi mamá.

507
00:56:07,000 --> 00:56:12,000
Aquí vino una persona que ustedes la mencionaron, ¿te acuerdas de la ambulancia fantasma?

508
00:56:12,000 --> 00:56:13,000
Sí.

509
00:56:13,000 --> 00:56:17,000
De Morelos, esa ambulancia vino a mi casa.

510
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
Yo la conozco, me acuerdo muy bien de ella.

511
00:56:19,000 --> 00:56:31,000
Ese doctor, era un doctor y mis hermanos lo trajeron diciendo que era un doctor y que había un maldificio aquí en la casa.

512
00:56:31,000 --> 00:56:34,000
Pero lo trajeron interpretando que era un doctor.

513
00:56:34,000 --> 00:56:39,000
Acaba de fallecer mi mamá y yo tenía 10 años.

514
00:56:39,000 --> 00:56:45,000
Entonces esta persona me puso una bola de madera en la cintura, como una madre.

515
00:56:45,000 --> 00:56:51,000
Bueno, no sé cómo se le pueda decir, pero fue este señor, el de la ambulancia.

516
00:56:51,000 --> 00:57:00,000
Le dejó un guajolote, bueno, con el tiempo vino y señaló que aquí había un maldificio.

517
00:57:00,000 --> 00:57:09,000
Bueno, a lo que me acuerdo, trajo un guajolote, trajo unas palomas, estudió la casa.

518
00:57:09,000 --> 00:57:16,000
A mí me pusieron una bola de madera, me dieron a comer leche, nueces, tamales.

519
00:57:16,000 --> 00:57:20,000
La verdad no sé qué fue lo que me hizo.

520
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
¿Te escuchas, Yuna?

521
00:57:22,000 --> 00:57:26,000
Oye, pero todo esto que acabas de mencionar, ¿te lo dio exclusivamente a ti?

522
00:57:26,000 --> 00:57:29,000
Sí, lo hicieron exclusivamente a mí.

523
00:57:29,000 --> 00:57:33,000
Yo me jodoharon artificialmente.

524
00:57:33,000 --> 00:57:41,000
Toda mi vida fue de humillación, de ensalamiento, humillación, pobreza y tristeza.

525
00:57:41,000 --> 00:57:47,000
Y siento que me están matando como una muerte seca, como lo han dicho ustedes.

526
00:57:47,000 --> 00:57:50,000
Pero esto ¿quién te lo estaría haciendo?

527
00:57:50,000 --> 00:57:55,000
Este señor, no me acuerdo su nombre, pero fue esa ambulancia.

528
00:57:55,000 --> 00:58:00,000
Mi papá era de un pueblito llamado Tepacingo Morelos.

529
00:58:00,000 --> 00:58:05,000
Y él y mis hermanos lo trajeron hace años.

530
00:58:05,000 --> 00:58:08,000
Ahorita ya falleció mi papá hace tres años, algo así.

531
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
Mi hermano falleció el año pasado.

532
00:58:10,000 --> 00:58:14,000
Toda nuestra vida fue así, puras peleas, sin dinero.

533
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Fue pelea monodris.

534
00:58:16,000 --> 00:58:22,000
Yo siento que nos echó una malición o no sé qué ha hecho con nosotros.

535
00:58:22,000 --> 00:58:29,000
Los únicos que hicieron eso fue mi hermano.

536
00:58:29,000 --> 00:58:32,000
Él ya no vive aquí, un del Cultiplán.

537
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Pero a él le cortaron las alas.

538
00:58:34,000 --> 00:58:38,000
Fueron esas dos palomas que trajo aquí en el patio y le cortaron las alas.

539
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
Fueron las únicas que se fueron.

540
00:58:41,000 --> 00:58:44,000
El único que esto fue de aquí fue mi hermano.

541
00:58:44,000 --> 00:58:49,000
Y luego ajojó a ti, siento que eso yo, porque se quedó aquí.

542
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
Después de que me hicieron, mi hermano puso un azulejo.

543
00:58:54,000 --> 00:58:57,000
Y el azulejo trae varios colores.

544
00:58:57,000 --> 00:59:01,000
Viene como si fuera un pedazo de diferentes colores.

545
00:59:01,000 --> 00:59:08,000
Es azul, rojo, azul, rojo, verde, blanco.

546
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
La verdad no sé qué hacer.

547
00:59:11,000 --> 00:59:14,000
Quiero pedirles el apoyo a ver si me pueden apreciar como un mes de su gran.

548
00:59:14,000 --> 00:59:18,000
Yo ya soy flaco como calaca.

549
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
Yo estoy a punto de morir.

550
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
Ya perdí mi vista, ya me la pitaron.

551
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
Pero no se hizo un ritual.

552
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
Lo que eran hecho conmigo.

553
00:59:26,000 --> 00:59:31,000
Pero siento que es el ritual de santería, de charro, grava y plata.

554
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
Me están dejando seco y mal.

555
00:59:33,000 --> 00:59:36,000
Es mi último aliento.

556
00:59:36,000 --> 00:59:40,000
¿Por qué crees que les están haciendo semejante maldad?

557
00:59:40,000 --> 00:59:43,000
Y particularmente ahorita estaríamos hablando de ti.

558
00:59:43,000 --> 00:59:47,000
¿Por qué crees que hay ese trabajo en contra tuya?

559
00:59:47,000 --> 00:59:52,000
Porque mira Nacho, falleció mi mamá.

560
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
Y yo la vi morir lentamente.

561
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
Y yo no sabía que era un niño.

562
00:59:56,000 --> 00:59:59,000
Y leo un mensaje de lo que me iban a hacer a mí.

563
00:59:59,000 --> 01:00:03,000
Y siento que es una fecha lo que está haciendo esto.

564
01:00:03,000 --> 01:00:07,000
Porque mis hermanos fueron entregas de gobierno.

565
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
Yo fui entrega de gobierno.

566
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
Ustedes me han dicho así muchas veces.

567
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Las entregas son por un beneficio.

568
01:00:13,000 --> 01:00:18,000
Y ese beneficio cuando sale mal, la maldición es pareja.

569
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
Siento que es eso.

570
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
Pero no me importa así.

571
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
Porque tengo amenazas.

572
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
Yo vivo aquí en el cuarto en mi casa.

573
01:00:26,000 --> 01:00:29,000
Y estoy muriendo en vida propia directamente.

574
01:00:29,000 --> 01:00:33,000
Y ustedes pueden venir a un centro así muy absurdo.

575
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
Pueden venir a mi casa y eso no es normal.

576
01:00:35,000 --> 01:00:36,000
Pero no.

577
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Mi hermano se es que sufrir.

578
01:00:38,000 --> 01:00:42,000
Ustedes luego hablan de los hermanos, de las personas que tienen que sufrir.

579
01:00:42,000 --> 01:00:45,000
Pueden matar a una persona y mi hermano es él.

580
01:00:45,000 --> 01:00:49,000
Pero yo sé que como fui un joven, en su momento fui el cólico y el drogadito.

581
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
Yo sé que era una embastorpeña.

582
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
Y es que se atribuyen.

583
01:00:53,000 --> 01:00:56,000
Yo sé que hay un control espiritual.

584
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
Como a la defensa de hermanos.

585
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Y yo sé que no me va a matar.

586
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
Pero yo sé que sí.

587
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
En su momento sí es agresivo.

588
01:01:06,000 --> 01:01:09,000
Yo también lo que quería comentar es que...

589
01:01:09,000 --> 01:01:13,000
¿Qué significa, general Nacho, los viernes?

590
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
¿Qué significan los viernes?

591
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
Porque yo se acuerda bien de haber sido un deshermano.

592
01:01:17,000 --> 01:01:20,000
Lo que es viernes, sábado, domingo, domingo y lunes.

593
01:01:20,000 --> 01:01:24,000
Yo no sé que los viernes son de ofrenda y los martes son de castigos.

594
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
¿Qué es eso?

595
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
A ver, a ver, espérame, espérame.

596
01:01:28,000 --> 01:01:31,000
¿Tu hermano fue diagnosticado con esquizofrenia?

597
01:01:31,000 --> 01:01:32,000
Sí.

598
01:01:32,000 --> 01:01:35,000
Cuando se ha dicho mi mamá que estaba en el psiquiátrico.

599
01:01:35,000 --> 01:01:39,000
Cuando él vino esa persona en 1991.

600
01:01:39,000 --> 01:01:42,000
Entonces él no vio lo que hicieron.

601
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
Pero yo lo conozco y...

602
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
Ya que hay mi hermano, es mi hermano.

603
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Y ahorita que yo todavía he sido Nacho.

604
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
Cuando yo tuve relaciones sexuales.

605
01:01:50,000 --> 01:01:53,000
Viene se cuando se formó una calavera.

606
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
Yo ayer piso.

607
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Yo atallé con cloro.

608
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
Le atallé con jabón ruma, no me acuerdo.

609
01:01:58,000 --> 01:02:01,000
Pero se formó una calavera y nadie me cree.

610
01:02:01,000 --> 01:02:04,000
Pero cuando tenía vista, yo la veía.

611
01:02:04,000 --> 01:02:09,000
Entonces mi hermano, él parece biblioteca.

612
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Él sí le dio libros.

613
01:02:11,000 --> 01:02:14,000
Pero yo siento que él ya tiene el control de él.

614
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Y él es mi guardia.

615
01:02:16,000 --> 01:02:20,000
Yo he tratado de sufrir este ritual que me están haciendo.

616
01:02:20,000 --> 01:02:21,000
Y él es mi guardia.

617
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Pero como él es mi guardia también.

618
01:02:23,000 --> 01:02:27,000
Su objetivo de él es matarme dentro de su enfermedad.

619
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
Porque él tiene un tono de fornean en la cocina.

620
01:02:30,000 --> 01:02:33,000
Ya tiene como cuatro o cinco años que no se toma el medicamento.

621
01:02:33,000 --> 01:02:34,000
No lo sé.

622
01:02:34,000 --> 01:02:37,000
De repente, no se puede tomar el control.

623
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
O autocontrol el mismo.

624
01:02:38,000 --> 01:02:41,000
Pero yo siento que nos están matando.

625
01:02:41,000 --> 01:02:46,000
Como dicen ellos, el control de la gente a través de la comida.

626
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
Él se come hasta la comida y se va a perder.

627
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
A mí cuando me dan de comer.

628
01:02:50,000 --> 01:02:52,000
La comida se va a perder.

629
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
Se pone de facto a la media hora.

630
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
Está bien usada.

631
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
Por vida.

632
01:02:57,000 --> 01:03:01,000
Los cochones se fricharon.

633
01:03:01,000 --> 01:03:06,000
Primero fueron cucarachas.

634
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
Después fueron margugas.

635
01:03:08,000 --> 01:03:12,000
Después, en el último de la edad.

636
01:03:12,000 --> 01:03:16,000
Y ahora en el último de la edad fueron chinches.

637
01:03:16,000 --> 01:03:19,000
Y después fueron moscas.

638
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
Oye, Pau.

639
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
Dame un segundito.

640
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Necesito hacer una pausa.

641
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
Si no te vayas, espérame tantito.

642
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
El miedofón está listo.

643
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
Mensaje de voz o de texto.

644
01:03:29,000 --> 01:03:34,000
55-2193-59-26.

645
01:03:34,000 --> 01:03:40,000
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda.

646
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
La ponemos al descubierto aquí.

647
01:03:43,000 --> 01:03:46,000
En la mano peluda.

648
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Mientras las malas lenguas hablan de mí.

649
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Las buenas me besan.

650
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
Sabiduría en las redes.

651
01:03:52,000 --> 01:03:57,000
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

652
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
La mano peluda.

653
01:03:59,000 --> 01:04:03,000
La verdad se esconde bajo la leyenda.

654
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
En la mano peluda.

655
01:04:05,000 --> 01:04:09,000
La verdad se esconde bajo la leyenda.

656
01:04:09,000 --> 01:04:13,000
La ponemos al descubierto aquí.

657
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
En la mano peluda.

658
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
No, no, no.

659
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
Pregunto que si nada más viven ustedes dos juntos.

660
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
No, tres.

661
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Tres, tres.

662
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
Tres.

663
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
O sea, ¿hay otro hermano?

664
01:04:52,000 --> 01:04:55,000
Sí, es una hermana. Ella es la maestra.

665
01:04:55,000 --> 01:04:59,000
Es que yo he tratado de disuclar en el ritual.

666
01:04:59,000 --> 01:05:04,000
Ella es la maestra y nosotros somos el rey del ritual.

667
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Bueno, así yo lo manipulo.

668
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
No sé cómo se llame.

669
01:05:07,000 --> 01:05:10,000
Como se manipula en el ritual.

670
01:05:10,000 --> 01:05:13,000
O sea, ¿tu hermana trabaja con esotería?

671
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
¿Esoterismo, perdón?

672
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
No, pero yo me imagino que hizo un ritual.

673
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Porque ella fue criadora del gobierno.

674
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Porque ella ya no trabaja.

675
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
Ella ya es cristiana, seguro.

676
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Pero vive en Estados Unidos.

677
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Bueno, pero vive aquí consigo.

678
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Vivo aquí con nosotros.

679
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
O sea, ok, a ver.

680
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
¿Tu hermana sí vive ahí en...

681
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
Aquí mismo en el Álvaro Obregón?

682
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Sí, sí, aquí mismo, en la casa.

683
01:05:37,000 --> 01:05:40,000
Ok. ¿Y mucho tiempo estuvo en Estados Unidos?

684
01:05:40,000 --> 01:05:41,000
Sí.

685
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
Ok. ¿Y ya regresó y está ahora con ustedes?

686
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
Sí.

687
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
¿Ella no les ayuda?

688
01:05:46,000 --> 01:05:50,000
¿Ella, vamos, no se lleva bien con ustedes?

689
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
No, sí, sí.

690
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
Es una hermana normal.

691
01:05:53,000 --> 01:05:54,000
¿Ajá?

692
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
Ella no se detiene.

693
01:05:56,000 --> 01:05:59,000
Según el maldificio que me están haciendo a mí,

694
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
es porque yo les robé.

695
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
Pero yo...

696
01:06:02,000 --> 01:06:06,000
Todo eso fueron sentimientos implementados como esta desviolencia.

697
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
Para habilitar la mente de las personas.

698
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
¿A quién le robaste?

699
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
Según yo a mis hermanos.

700
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Ah, ok, a tus hermanos.

701
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
Pero estabas jovencito, ¿no?

702
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Por eso me están haciendo eso como venganza.

703
01:06:17,000 --> 01:06:20,000
Mi papá antes de morir le paró el hijo en el hospital.

704
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
Tú debes de saber lo que le hiciste a tus hermanos.

705
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
Por eso te lo están haciendo.

706
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
Pero esto no es de ahorita la otra idea.

707
01:06:26,000 --> 01:06:31,000
Pero en 1991, ellos siempre estuvieron en el control.

708
01:06:31,000 --> 01:06:36,000
¿91? Ya son, pues, 30 años.

709
01:06:36,000 --> 01:06:39,000
Por eso te digo, es un ritual, es un ritual.

710
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
Soy una férmula creciente.

711
01:06:41,000 --> 01:06:46,000
Yo no lo había descifrado porque mi infancia siempre estuvo con ellos.

712
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
Nací como me hicieron.

713
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
¿Naciste con el entierro?

714
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
No, nací como me hicieron ellos.

715
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
Ah, perdón, entendí.

716
01:06:55,000 --> 01:06:56,000
Nací con el entierro.

717
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Ok, ahora.

718
01:06:58,000 --> 01:07:03,000
¿Tú has visitado algún médico para que te diga qué es lo que está pasando contigo?

719
01:07:03,000 --> 01:07:06,000
No, pues ya me llevan al doctor, que no tengo nada.

720
01:07:06,000 --> 01:07:09,000
Pero no, yo ya estoy flaco, no tengo huesos.

721
01:07:09,000 --> 01:07:12,000
Como ustedes lo han hecho, la muerte seca, sin nada.

722
01:07:12,000 --> 01:07:15,000
Todo lo que tienen que es referirse con seco, seco.

723
01:07:15,000 --> 01:07:20,000
Sin dinero, sin confianza en la familia, sin nada, sin nada, sin nada.

724
01:07:20,000 --> 01:07:23,000
Ya pienso tener pesadillas, verdad.

725
01:07:23,000 --> 01:07:28,000
Las personas que tienen esto, que tienen lo que yo quiero también que me ayude,

726
01:07:28,000 --> 01:07:35,000
es que me digan, porque hicieron conexiones cíticas conmigo y cualquier persona me manda un pulmón.

727
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
Me robaron casa, mi identidad.

728
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
¿A qué te dedicas?

729
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
¿A qué te dedicas, Amigo?

730
01:07:43,000 --> 01:07:47,000
Ahorita ya nada, yo fui empleado de limpieza en Santa Fe.

731
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
Toda mi vida fui empleado de limpieza.

732
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
Pero ellos tuvieron siempre el control del mundo.

733
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
Yo solo quiero manifestar para que...

734
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
¿Y de qué vives, Amigo?

735
01:07:58,000 --> 01:08:02,000
No, vivo aquí en mi casa y tenemos un local.

736
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
Ah, o sea, les pagan renta.

737
01:08:04,000 --> 01:08:07,000
Sí, de eso se vive en un local.

738
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Ah, ok.

739
01:08:09,000 --> 01:08:16,000
Yo quiero la ayuda porque quiero saber a qué consiste y quiero ver si me pueden llevar a...

740
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
¿Cómo? Oye, Amigo, ¿cómo supiste cómo marcarnos?

741
01:08:20,000 --> 01:08:25,000
Tengo un tablero, un tablero, yo ya estoy insistiendo y ahorita me atrevió su número.

742
01:08:27,000 --> 01:08:33,000
Yo ya no veo un hecho, ya no más que te va a decir si se corta la llamada, pueden adoptar mi número.

743
01:08:33,000 --> 01:08:37,000
Yo no más sé qué es, 90-93, sé que ellos 44.

744
01:08:37,000 --> 01:08:38,000
Ok.

745
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
Tu bebida, Nacho, normal, tu bebida normal.

746
01:08:40,000 --> 01:08:44,000
Claro, no, pues todavía la tienes. ¿Qué edad tienes ahorita?

747
01:08:44,000 --> 01:08:51,000
Soy del 81, tengo creo 42 años, ya no me acuerdo de cuándo se me está dando.

748
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
A veces la tengo desde que tenía era niño.

749
01:08:56,000 --> 01:08:57,000
Ok, no, no.

750
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
A veces son peces lo que están haciendo.

751
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
Bueno, muy bien.

752
01:09:02,000 --> 01:09:08,000
¿Tu hermana no te ha invitado a círculos de oración y eso para tratar de ayudarte en lo espiritual?

753
01:09:08,000 --> 01:09:16,000
Sí, pues que es lo que no sé, Nacho, sí, eso no es, pero no sé si sea una malición a toda la familia porque ya luego me lleva el tiempo,

754
01:09:16,000 --> 01:09:27,000
pero luego es negativo y positivo, como biopolar, de repente me da la ayuda y de repente me ataca y saca de la comida, es lo que no sé.

755
01:09:27,000 --> 01:09:30,000
O sea, ¿también sospechas de tu hermana?

756
01:09:30,000 --> 01:09:31,000
¿Eh?

757
01:09:31,000 --> 01:09:35,000
¿También sospechas de que tu hermana tenga algo en contra tuya?

758
01:09:35,000 --> 01:09:40,000
Sí, porque yo escuché en el ritual, también escuché en siete radios luego,

759
01:09:40,000 --> 01:09:47,000
yo dije que es un guardián, que es la maestra y él es el guardián y el guardián, siento que es mi hermano,

760
01:09:47,000 --> 01:09:54,000
pero los dos son en contra, en contra, porque matan primero a la cabecilla que es la mamá,

761
01:09:54,000 --> 01:10:02,000
y luego el matan a la madre que es el hermano, en ese caso es obvio, pero es una maldición familiar.

762
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
Bueno, ok, amigo.

763
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
Como todos, somos empleados de gobierno.

764
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
Sí.

765
01:10:07,000 --> 01:10:08,000
Bueno, no todos.

766
01:10:08,000 --> 01:10:13,000
Pero eso no tiene nada que ver que hayan sido empleados de gobierno, ¿sí crees que tenga algo que ver?

767
01:10:13,000 --> 01:10:18,000
Sí, porque son rituales de entrega, y aquí ustedes tienen una anuncia,

768
01:10:18,000 --> 01:10:24,000
entonces por el beneficio de un buen empleo, son rituales de santería.

769
01:10:24,000 --> 01:10:32,000
Ok, bueno es que yo conozco mucha gente que ha sido empleada de gobierno y no tiene relación con esto que tú me estás contando,

770
01:10:32,000 --> 01:10:37,000
más bien me parece un caso muy particular, pero bueno, dime.

771
01:10:37,000 --> 01:10:43,000
Es que aquí en Inacuá mi hermana fue empleada de gobierno aquí en la escuela secundaria Pátrica número 100,

772
01:10:43,000 --> 01:10:52,000
y aquí hacían fiestas, los maestros venían, y mi papá, aquí teníamos una tienda y aquí tenía amigos que eran judiciales,

773
01:10:52,000 --> 01:10:58,000
y entonces aquí mis primos, cuando eran muy chiquitos aquí viviendo, eran mis primos.

774
01:10:58,000 --> 01:10:59,000
Ok.

775
01:10:59,000 --> 01:11:04,000
Ellos actualmente trabajan en el liste, tengo primos de Inacuá que trabajan en el PRI,

776
01:11:04,000 --> 01:11:12,000
tengo una familia de Morelia que trabajan en el liste, entonces la mayoría de mis primos son empleados de gobierno,

777
01:11:12,000 --> 01:11:18,000
y la mayoría del pueblo de mi papá de parte de él son empleados del gobierno maestra.

778
01:11:18,000 --> 01:11:25,000
Yo siento que cuando trajeron a ese señor a la ambulancia, yo siento que me atreveron,

779
01:11:25,000 --> 01:11:35,000
y yo siento que fue mi papá y mis hermanos, pero no lo quiero manejar así, sino que yo siento que es una maldición general lo que hicieron con su papá.

780
01:11:35,000 --> 01:11:40,000
Oye amigo, ¿te dijo algún doctor por qué perdiste la vista?

781
01:11:40,000 --> 01:11:49,000
Supuestamente fue por diabetes y fue porque me hacen creer a la gente que me tomé el diálogo para pedecer, pero no es cierto.

782
01:11:49,000 --> 01:11:57,000
Le echaron algo al café, esa pérdida de la vista fue artificial, mi familia me arruinó toda la vida Nacho,

783
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
siempre nos atacamos en unos a otros.

784
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
Ok, entiendo.

785
01:12:02,000 --> 01:12:10,000
Yo no lo manejo, hace un año que le hacen creer, yo lo he escuchado últimamente Nacho y he escuchado en otros lugares,

786
01:12:10,000 --> 01:12:14,000
y yo lo dije viendo y son sentimientos implementados.

787
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
Implantados, sí.

788
01:12:16,000 --> 01:12:27,000
Yo lo manejo que el 80% es sentimientos implantados y el 20% sí, es una fuerza de sentimiento, porque lo dice el maestro en el lugar,

789
01:12:27,000 --> 01:12:37,000
que tiene que debilitar para que un demon no te pueda tomar, o una entidad que pueda sentar.

790
01:12:37,000 --> 01:12:44,000
Porque ya tengo pesadillas, ya no me dejan dormir, es una entidad, Nacho me pega, siento la mano de una persona,

791
01:12:44,000 --> 01:12:51,000
no me deja dormir, siento la unidad de una persona, una taclina en la punta del corazón,

792
01:12:51,000 --> 01:12:57,000
como si no fuera no matara un paro cardiaco, pero es un ritual porque solo lo vienen haciendo desde un niño,

793
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
por ver hasta que Dios no me amorpa.

794
01:12:59,000 --> 01:13:05,000
Pero ya llevé a un punto de virus donde no tengo vista, ya estoy seco, seco, como Pinocchio.

795
01:13:05,000 --> 01:13:11,000
Yo en el coño de la papá, porque soy un chismoso, yo soy ropa anterior de mujer.

796
01:13:11,000 --> 01:13:17,000
Pero el ritual consiste en que no se me acerque la gente, que no me metan con confianza, que no me crean.

797
01:13:17,000 --> 01:13:21,000
Lo han dicho ustedes.

798
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
¿Usas ropa interior de mujer?

799
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
No sé, no veo con Nacho.

800
01:13:26,000 --> 01:13:30,000
Es el sentimiento que he implementado para que no me crean.

801
01:13:30,000 --> 01:13:36,000
Bueno, mira ahorita has comentado que has...

802
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
¿Puedo decir algo?

803
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
Sí.

804
01:13:40,000 --> 01:13:44,000
Siento que me están matando como al asesino de Zaragoza.

805
01:13:44,000 --> 01:13:48,000
¿Te acuerdas del asesino de Azizapán de Zaragoza?

806
01:13:48,000 --> 01:13:54,000
Yo escuché a este radio luego, que el entrevistó a un reportero.

807
01:13:54,000 --> 01:13:58,000
Yo vi esa cámara VHS cuando era niño.

808
01:13:58,000 --> 01:14:01,000
Me están haciendo una película, Nacho.

809
01:14:01,000 --> 01:14:07,000
Por eso están haciendo eso, que me están haciendo que no pongan ropa de mujer,

810
01:14:07,000 --> 01:14:09,000
para que no me crean.

811
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
Pero yo siento que no están haciendo eso.

812
01:14:11,000 --> 01:14:15,000
Están haciendo una casa de vidro en un cuarto en mi propia casa.

813
01:14:15,000 --> 01:14:21,000
O sea, abusan porque no puedes ver nada y entonces no sabes en realidad qué es lo que está pasando en tu entorno.

814
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
Exacto, sí.

815
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
Yo lo vi en la cámara, yo dejo el set hasta luego.

816
01:14:26,000 --> 01:14:30,000
Yo vi esa cámara, yo vi un cuchillo cuando era niño.

817
01:14:30,000 --> 01:14:36,000
Y este tipo de arreglar que yo tengo es como la película de...

818
01:14:36,000 --> 01:14:39,000
...Destino final, que acepta la muerte.

819
01:14:39,000 --> 01:14:43,000
Porque en valles etapas me quisieron matar, me quisieron atropellar.

820
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
Yo escuchaba voces, alguien trató el carro.

821
01:14:46,000 --> 01:14:52,000
Me llevaron a una obra, porque sí, me querían agarrar de palio de oro para matar con una obra.

822
01:14:52,000 --> 01:14:55,000
Bueno, mi amigo, vamos a hacer una cosa.

823
01:14:55,000 --> 01:15:03,000
Regularmente cuando nos piden este tipo de apoyo, nosotros de regreso les mandamos el teléfono del maestro Zoham.

824
01:15:03,000 --> 01:15:07,000
Pero a ti no te lo puedo enviar porque no lo vas a ver, no vas a saber cuál es.

825
01:15:07,000 --> 01:15:08,000
No sé, yo quería su ayuda.

826
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
Ok, vamos a hacer una cosa.

827
01:15:10,000 --> 01:15:18,000
Ahorita, si no te llamamos ahorita porque estamos al aire, tal vez mañana te echemos un telefonazo...

828
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
...para darte el número del maestro Zoham.

829
01:15:21,000 --> 01:15:26,000
Y tú lo anotas, o tú tienes forma de anotarlo, tienes forma de memorizarlo o algo.

830
01:15:26,000 --> 01:15:33,000
No, pero una pregunta yo, ¿cómo puedo recabar mi experiencia? Porque la verdad sí quiero escucharlo.

831
01:15:33,000 --> 01:15:34,000
¿Cómo puedes qué?

832
01:15:34,000 --> 01:15:38,000
Generalizar mi experiencia, quiero sacarla al aire.

833
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
Pues estás al aire.

834
01:15:41,000 --> 01:15:46,000
No, sí, sí, sí, pero no sé, está más concreto.

835
01:15:46,000 --> 01:15:52,000
La verdad, yo siento que mala onda, que le roben y le miran a los niños.

836
01:15:52,000 --> 01:16:00,000
Porque mira, algo rápido, cuando yo era niño, aquí en la escuela primaria nos llevaron a un campamento.

837
01:16:00,000 --> 01:16:04,000
Allí en las águilas, a unas cuevas de mociélagos.

838
01:16:04,000 --> 01:16:14,000
Y la noche nos durmieron en unas camas, en unos capres con el color verde imitar.

839
01:16:14,000 --> 01:16:21,000
No quiero pensar que a todos los niños, cuando éramos niños nos entregaron.

840
01:16:21,000 --> 01:16:28,000
Porque no te acuerdas cuando salían en el kinder, te daban una estrellita, que la ponían en la frente.

841
01:16:28,000 --> 01:16:33,000
A todos nos mancaron, pero lo manejamos como un juego.

842
01:16:33,000 --> 01:16:37,000
Y es un acepto, y fue aquí en Álvaro, ¿verdad?

843
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
Ok, amigo, vamos a hacer esto.

844
01:16:39,000 --> 01:16:50,000
Ya tenemos que terminar la llamada, pero como te decía, te voy a regresar la llamada para ver cómo te puedo pasar el número del maestro Zoham.

845
01:16:50,000 --> 01:16:53,000
Y que tú te encargues de contactarlo, ¿sí?

846
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
Ok, sí, está bien hecho.

847
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
Por ahora nos despedimos, yo te agradezco mucho.

848
01:16:58,000 --> 01:17:02,000
Y vamos a poner tu nombre en oración para que todo mejore.

849
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
¿Nos lo permites?

850
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
Sí, ok, todo el ciudad de Cachajos, te agradezco mucho.

851
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
Ok, amigo, que pases muy buena noche.

852
01:17:09,000 --> 01:17:10,000
Gracias.

853
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
Hasta luego.

854
01:17:11,000 --> 01:17:17,000
Nuestro amigo, Pau, vaya que sí, necesita muchísimo apoyo.

855
01:17:17,000 --> 01:17:24,000
Incluyanlo en sus oraciones, por favor, porque encuentre paz, tranquilidad.

856
01:17:24,000 --> 01:17:32,000
Vamos a dar una pausa y regresamos, el Midofón, 55-2193-5926.

857
01:17:32,000 --> 01:17:54,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

858
01:17:54,000 --> 01:17:59,000
Hey, Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando, ¿te interesa crecer?

859
01:17:59,000 --> 01:18:01,000
A nosotros también.

860
01:18:01,000 --> 01:18:05,000
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rss.com.

861
01:18:05,000 --> 01:18:11,000
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

862
01:18:11,000 --> 01:18:18,000
Escríbenos a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com.

863
01:18:18,000 --> 01:18:24,000
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

864
01:18:24,000 --> 01:18:26,000
Ya he dejado de dar explicaciones.

865
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
Si total, la gente entiende lo que quiere.

866
01:18:29,000 --> 01:18:32,000
Sabiduría en las redes.

867
01:18:35,000 --> 01:18:39,000
Porque no todo tiene explicación lógica.

868
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
La Mano Peluda.

869
01:18:52,000 --> 01:18:55,000
Continuamos recibiendo todos los mensajes que tú nos envías.

870
01:18:55,000 --> 01:19:02,000
También los comentarios de amigos que nos están diciendo acerca de este vampiro,

871
01:19:02,000 --> 01:19:06,000
que sí es muy muy conocido sobre todo en Guadalajara.

872
01:19:06,000 --> 01:19:12,000
Y bueno, vamos a seguir y comentarios que están llegando también de lo que acabamos de escuchar con Paul.

873
01:19:12,000 --> 01:19:18,000
Aquí nos están diciendo, ahorita te voy a decir quién, Anaya Rodolfo dice,

874
01:19:18,000 --> 01:19:26,000
yo soy empleado de gobierno y nunca he tenido la necesidad de recurrir a la santería ni a algún ritual para poder obtener un empleo estable.

875
01:19:26,000 --> 01:19:30,000
El querer es poder y Dios te abre las puertas donde quieres.

876
01:19:30,000 --> 01:19:36,000
Cuando tienes fe, ni la santería ni todo trabajo oscuro te hacen los mandados.

877
01:19:36,000 --> 01:19:40,000
Es que yo creo que ahí hay un, el gran problema es ese.

878
01:19:40,000 --> 01:19:46,000
Porque él en todo su discurso, que bueno, toda la charla que tuvimos con él,

879
01:19:46,000 --> 01:19:50,000
jamás mencionó el factor Dios.

880
01:19:50,000 --> 01:19:56,000
Solamente mencionó el factor brujería y mencionó a otra persona,

881
01:19:56,000 --> 01:19:59,000
pero pues todos dedicados al ocultismo, ¿verdad?

882
01:19:59,000 --> 01:20:06,000
No dio a entender como que por ahí él pudiese esperar alguna ayuda,

883
01:20:06,000 --> 01:20:12,000
sino que más bien se inclina por el lado del esoterismo.

884
01:20:12,000 --> 01:20:17,000
Hola Gina y Nacho, buenas noches, saludos a todos y también a los amigos del chat.

885
01:20:17,000 --> 01:20:21,000
Yo quiero comentar algo respecto al tema al que están hablando.

886
01:20:21,000 --> 01:20:26,000
Yo soy de Guadalajara y en varias ocasiones visité el Panteón de Belén.

887
01:20:26,000 --> 01:20:32,000
Y en los recorridos anteriormente no estaba cercado al árbol,

888
01:20:32,000 --> 01:20:36,000
podías pasarte y podías observarlo de cerca.

889
01:20:36,000 --> 01:20:42,000
Y recuerdo que varios de los guías, porque llegué a ir varias veces a los recorridos nocturnos,

890
01:20:42,000 --> 01:20:46,000
que eran de 10 a 11 y de 11 a 12 me parece,

891
01:20:46,000 --> 01:20:52,000
los guías nos comentaban que en esas marcas que tiene la madera,

892
01:20:52,000 --> 01:20:57,000
en las ramas se podían observar caras de personas.

893
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
Y te acercabas con tu linterna porque obviamente pues estaba todo muy oscuro.

894
01:21:01,000 --> 01:21:08,000
Y sí se veían las caras, era impresionante, el árbol es supertétrico y da muchísimo miedo.

895
01:21:08,000 --> 01:21:15,000
Sumado a esto, pues sí llegan a pasar varios murciélagos, aunque parezca mentira,

896
01:21:15,000 --> 01:21:21,000
varios murciélagos en la noche, entonces eso le da como que un toque más tétrico a la situación.

897
01:21:21,000 --> 01:21:28,000
Y sí se pueden observar caras de personas en las ramas del árbol, está impresionante.

898
01:21:28,000 --> 01:21:38,000
Saludos amigos, y sí es verdad que hay muchas historias en ese panteón, muy terroríficas.

899
01:21:38,000 --> 01:21:44,000
Y es una experiencia muy padre ir al panteón de noche, sobre todo al de Belén,

900
01:21:44,000 --> 01:21:48,000
y escuchar las historias que te cuentan los guías, es padrísimo.

901
01:21:48,000 --> 01:21:57,000
Ojalá que otros compañeros del chat que hayan ido se reporten y cuenten sus experiencias en este panteón.

902
01:21:57,000 --> 01:22:02,000
Muchísimas gracias y buenas noches, saludos Chyna, Nacho y a todos los compañeros del chat.

903
01:22:02,000 --> 01:22:09,000
Saludos amiga, muchísimas gracias a ti por tu mensaje, y se me antoja, no sé si se pueda.

904
01:22:09,000 --> 01:22:13,000
Nada más que estoy buscando a ver si tengo algún contacto allá en Guadalajara,

905
01:22:13,000 --> 01:22:22,000
que nos dieran un recorrido a todos los amigos de la mano peluda, obviamente a través de una cámara.

906
01:22:22,000 --> 01:22:28,000
Nos lanzaríamos un equipo de aquí de mano peluda y de mi edoteca,

907
01:22:28,000 --> 01:22:38,000
para grabar y tratar de tener este recorrido en vivo, obviamente respetando algunas cosas de privacidad,

908
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
porque si no luego la gente ya no va a tener el interés de ir.

909
01:22:40,000 --> 01:22:46,000
Pero sí, sería muy bueno, ojalá tuviésemos algún contacto que nos apoyara en ese sentido,

910
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
y nos lanzamos, ¿cómo de que no?

911
01:22:48,000 --> 01:22:54,000
Dice José Antonio Melgoza, un empleado de gobierno cualquiera puede ser seguidor de la santería,

912
01:22:54,000 --> 01:22:59,000
y de gobierno y no de gobierno, o sea, esa es una preferencia, es una religión,

913
01:22:59,000 --> 01:23:03,000
es algo que la gente decide qué seguir y qué creer,

914
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
o sea, no necesariamente tiene que ver con que trabajes en un lugar u otro.

915
01:23:07,000 --> 01:23:13,000
Dice, quizá fue un caso arraigado, pero no implica que todo empleado de gobierno sea santero,

916
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
o seguidor de algún tipo de sector.

917
01:23:15,000 --> 01:23:23,000
Sí, exacto, digo, ese tipo de seguidores de santería, palomayombe y todas esas cosas,

918
01:23:23,000 --> 01:23:27,000
pues nos encontramos en cualquier lado, no necesariamente en el gobierno, vamos,

919
01:23:27,000 --> 01:23:32,000
tu vecino puede tener esta religión y tú ni te has dado cuenta, ¿no?

920
01:23:32,000 --> 01:23:35,000
Bueno, sí se da uno cuenta por la forma en que viven y todo,

921
01:23:35,000 --> 01:23:42,000
pero a lo que quiero oír es que no necesariamente tenga que ver con el empleo o donde trabajes.

922
01:23:42,000 --> 01:23:46,000
Y lo que comentaba mi amiga también es bien interesante, ¿no?

923
01:23:46,000 --> 01:23:50,000
Lo de que sí se llegan a ver ahí como murciélagos,

924
01:23:50,000 --> 01:24:01,000
pues fíjate que se dice, ¿no? Han comentado por ahí que muchas personas tienen miedo de acercarse al árbol,

925
01:24:01,000 --> 01:24:05,000
porque sienten que pueden ser víctimas de los vampiros que ahí se reúnen,

926
01:24:05,000 --> 01:24:13,000
es lo que se dice, es la leyenda, y que incluso pueden ser llevados a un estado de trance o hipnosis,

927
01:24:13,000 --> 01:24:20,000
entonces el árbol estaría emanando cierto poder que dejará a las personas,

928
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
pues así como que indefensas, ¿no?

929
01:24:23,000 --> 01:24:27,000
Porque han sido hipnotizadas por este mismo árbol, esa energía que emana.

930
01:24:27,000 --> 01:24:32,000
¿Tú qué piensas? ¿Tú qué sabes? Pláticanos, por favor, aquí te estamos escuchando.

931
01:24:32,000 --> 01:24:36,000
Porque además cuando llegó este misterioso hombre europeo,

932
01:24:36,000 --> 01:24:42,000
comenzaron a suscitarse hechos muy extraños, era común que se encontraran caláveres de diferentes animales,

933
01:24:42,000 --> 01:24:48,000
entonces empezaron a hacerse rumores y la gente estaba extrañada

934
01:24:48,000 --> 01:24:52,000
porque de repente perros y gatos, por ejemplo, aparecían muertos.

935
01:24:52,000 --> 01:24:58,000
La aparición de esos animales sin vida empezó a ser cada vez más frecuente, más común.

936
01:24:58,000 --> 01:25:05,000
Lo que más llamaba la atención es que presentaban marcas en el cuello y su sangre había desaparecido.

937
01:25:05,000 --> 01:25:10,000
En las calles de Guadalajara podías escuchar a la gente hablar sobre un supuesto vampiro

938
01:25:10,000 --> 01:25:14,000
y entonces la gente empezó a temorizarse por estos rumores,

939
01:25:14,000 --> 01:25:18,000
dejaron de salir la noche y en cuanto veían que se estaba oscureciendo,

940
01:25:18,000 --> 01:25:22,000
se apresuraban a llegar a sus casas y se encerraban bajo llave.

941
01:25:22,000 --> 01:25:29,000
Para ese entonces ya no solo eran animales muertos, sino que también empezaron a encontrar cuerpos humanos

942
01:25:29,000 --> 01:25:32,000
a los que se les había extraído de la misma manera la sangre.

943
01:25:32,000 --> 01:25:41,000
Todo el pueblo luego, luego empezó a hilar esta situación que se estaba presentando

944
01:25:41,000 --> 01:25:50,000
con el extranjero europeo de una intensa mirada y sí, empezaron a suponer que él era un vampiro

945
01:25:50,000 --> 01:25:58,000
y que la única solución era que tenían que terminar con él para que regresara la paz en esta población.

946
01:25:58,000 --> 01:26:04,000
Entonces empezaron a elocubrar que lo querían.

947
01:26:04,000 --> 01:26:12,000
Pues esas historias y leyendas de ese famoso árbol del vampiro que tiene una gran historia,

948
01:26:12,000 --> 01:26:17,000
por eso es que nos ha llamado la atención, tiene que ver con la estaca y bueno,

949
01:26:17,000 --> 01:26:24,000
aquí ahorita lo vamos a platicar, desde luego que sí, aprovecho el momento para saludar a Gabo Juárez

950
01:26:24,000 --> 01:26:31,000
que nos saluda desde Tucson, Arizona, Shirley Hansen, dice buenas noches aquí descansando

951
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
y escuchándolos desde California.

952
01:26:33,000 --> 01:26:40,000
Oye, ayer Felipe nos decía, mañana a estas horas ya voy a ir rumbo a México, pues que crees.

953
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
Ya llegó, ¿no?

954
01:26:41,000 --> 01:26:49,000
No, está en el aeropuerto y nos dice, chicos ya me estoy alistando para México, rumbo a México Felipe

955
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
y hasta nos manda su foto, ¿eh?

956
01:26:51,000 --> 01:26:57,000
Ah, muy bien Felipe, mira aquí ya está en el aeropuerto, está haciendo el check-in,

957
01:26:57,000 --> 01:27:02,000
o sea paso a paso nos está dando y también vamos a querer fotos de la boda, ¿eh?

958
01:27:02,000 --> 01:27:03,000
Sí.

959
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
Y él viene a casarse.

960
01:27:04,000 --> 01:27:09,000
Lo primero que tienes que hacer ahora que pises tierra mexicana mi amigo es irte a comer una tora,

961
01:27:09,000 --> 01:27:14,000
una guacamoy, una guajolota, ¿no?

962
01:27:14,000 --> 01:27:21,000
Una torta de tamal, los amigos que están fuera de México van de extrañar las guajolotas como nadie,

963
01:27:21,000 --> 01:27:25,000
como nadie, yo sí, cuando me voy es lo que extraño.

964
01:27:25,000 --> 01:27:29,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

965
01:27:29,000 --> 01:27:37,000
Ah, ok, es que dice, estoy en estos momentos escuchando mi programa procedido y dice aquí está una evidencia,

966
01:27:37,000 --> 01:27:40,000
ah, sí te creemos, ¿eh?

967
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
También Irma nos dice saludos desde Canadá, los estoy escuchando,

968
01:27:43,000 --> 01:27:49,000
qué bueno que al menos si no quieren contar relato se reporten y nos digan aquí estamos.

969
01:27:49,000 --> 01:27:54,000
Claro, Elizabeth Cortés dice sí, hay una capilla y ahí hay muchos murciélagos Nacho.

970
01:27:54,000 --> 01:27:57,000
Oh, bueno, mira lo que nos comentaba nuestra amiga, ¿no?

971
01:27:57,000 --> 01:28:05,000
De que pues sí, y el hecho de tener esa presencia de murciélagos pues yo me imagino que intimida a cualquiera, ¿no?

972
01:28:05,000 --> 01:28:09,000
Así lo entiendo y pues sí, porque no sabes qué pasa, ¿no?

973
01:28:09,000 --> 01:28:15,000
Aunque sabemos que los murciélagos son inofensivos, muchos de ellos se alimentan de frutas,

974
01:28:15,000 --> 01:28:22,000
pero bueno, pues la leyenda cuenta de que pues las especies que chupan la sangre de los animales,

975
01:28:22,000 --> 01:28:28,000
sí también hay unos que chupan sangre, pero pues no son la mayoría, ¿eh? No son la mayoría.

976
01:28:28,000 --> 01:28:35,000
Y principalmente se van con el ganado, con las vacas, no sé.

977
01:28:35,000 --> 01:28:38,000
Lo cierto Nacho es que ya también se volvió como una tradición, ¿no?

978
01:28:38,000 --> 01:28:49,000
Hay un lugar en que visitar y Joli Mendoza nos dice y cuentan que cuando caiga el árbol volverá este vampiro en busca de venganza.

979
01:28:49,000 --> 01:28:53,000
Y obviamente las personas que acabaron con él ya no estarán con vida,

980
01:28:53,000 --> 01:28:58,000
pero dicen que va contra los descendientes de esas personas.

981
01:28:58,000 --> 01:29:06,000
Así es. Mira, aquí nos están diciendo el árbol del vampiro es un árbol de sáuce que se encuentra en el cementerio de Belén,

982
01:29:06,000 --> 01:29:13,000
sí, claro, y en el centro histórico de Guadalajara se dice que tiene más de 300 años de antigüedad

983
01:29:13,000 --> 01:29:19,000
y que es un lugar de gran, gran energía, ¿eh? Ok, ya lo creo.

984
01:29:19,000 --> 01:29:24,000
Y aparte con la que le vamos echando todos, ¿no? Vamos generando un egregor que hemos aplaticado

985
01:29:24,000 --> 01:29:30,000
muchas veces de lo que son los egregores, que no las egregoras, que pudiera ser otra cosa.

986
01:29:30,000 --> 01:29:36,000
Bueno, estoy hablando de un egregor, así que interesante el asunto de este árbol del vampiro.

987
01:29:36,000 --> 01:29:39,000
Buenas noches. Hola, buenas noches. ¿Cómo te llamas?

988
01:29:39,000 --> 01:29:43,000
Mi nombre es Pedro. Pedro, ¿en dónde te encuentras?

989
01:29:43,000 --> 01:29:45,000
En el secreto.

990
01:29:45,000 --> 01:29:51,000
Oye, ¿qué te parece, Pedro, que primero vamos a una pausa y después regresamos contigo?

991
01:29:51,000 --> 01:29:53,000
Ahora le va.

992
01:29:53,000 --> 01:30:01,000
Vámonos, el teléfono, el Miedo Fond, 55-2193-59-26.

993
01:30:01,000 --> 01:30:13,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad. La Mano Peluda.

994
01:30:23,000 --> 01:30:27,000
Con la edad he aprendido que es muy difícil complacer a todos.

995
01:30:27,000 --> 01:30:32,000
Es mucho más fácil hacerlos enojar. Sabiduría en las redes.

996
01:30:37,000 --> 01:30:43,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La Mano Peluda.

997
01:30:45,000 --> 01:30:51,000
Continuamos. Y ahorita que dijiste las guajolotas, Velázquez, M. Dagd,

998
01:30:51,000 --> 01:30:55,000
dice, nunca he probado esas guajolotas, pero sí se me antojan.

999
01:30:55,000 --> 01:30:58,000
Ejijo, no sabes de lo que te has perdido.

1000
01:30:58,000 --> 01:31:04,000
Aquí en la Ciudad de México a todos aquellos que no sepan, esto no tiene nada de sobrenatural,

1001
01:31:04,000 --> 01:31:12,000
pero es algo típico de nuestra ciudad. La guajolota es una torta de tamal. Así de simple.

1002
01:31:12,000 --> 01:31:13,000
Así es.

1003
01:31:13,000 --> 01:31:16,000
Vámonos con Pedro ahora sí, escucha tu relato.

1004
01:31:16,000 --> 01:31:28,000
Bueno, mira, resulta que un amigo vio, se fue a Estados Unidos y se enfermó de cáncer.

1005
01:31:28,000 --> 01:31:37,000
Y entonces se puso grave y resulta que se atendió, pero pues desafortunadamente se puso muy grave.

1006
01:31:37,000 --> 01:31:44,000
Y decidió regresar de Estados Unidos para Delucía aquí a Guanajuato.

1007
01:31:44,000 --> 01:31:50,000
Y ya en el trayecto se puso muy grave y falleció al trasladarlo ya, o sea,

1008
01:31:50,000 --> 01:31:56,000
bajando del aeropuerto ya nos trasladó una ambulancia.

1009
01:31:56,000 --> 01:32:01,000
Y ahí ya lo llevaron a su casa y en el trayecto falleció.

1010
01:32:01,000 --> 01:32:06,000
Y ya a llegar a su casa pues ya lo estaban esperando y todo.

1011
01:32:06,000 --> 01:32:12,000
Y entonces, obviamente, le hicieron los honores que corresponde pues a los familiares pues.

1012
01:32:12,000 --> 01:32:21,000
Y el problema fue cuando ya lo iban a sepultar, que no lo podían sacar de su casa.

1013
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
No podía salir de su casa.

1014
01:32:23,000 --> 01:32:28,000
A nada, le hicieron a varias personas y no lo podían hacer de su casa.

1015
01:32:28,000 --> 01:32:38,000
Salieron a sacar de su casa y ya cuando por fin ya lo sacaron, lo subieron a la ambulancia, perdón, a la carroza fúnebre.

1016
01:32:38,000 --> 01:32:44,000
Y la carroza fúnebre no quiso avanzar, nada, no quiso avanzar nada.

1017
01:32:44,000 --> 01:32:47,000
Como que no se quería ir.

1018
01:32:47,000 --> 01:32:56,000
No se quería ir exactamente y ya este, y ya por fin se fue a vuelta de rueda la carroza, a vuelta de rueda.

1019
01:32:56,000 --> 01:33:06,000
Y ya tuvieron que cargarlo para bajarlo de la carroza entre varios y llevarlo a una iglesia pues donde le iban a hacer una misa pues.

1020
01:33:06,000 --> 01:33:13,000
Y ya de ahí este, bueno, se hacía la misma, salió y ya otra vez lo llevaron al panteón.

1021
01:33:13,000 --> 01:33:22,000
Y ya en el panteón, este, lo metieron a una gaveta, porque obviamente se antevano pues se solicitó y no podían entrar en esa gaveta.

1022
01:33:22,000 --> 01:33:32,000
No podían entrar en esa gaveta y después fueron a otra y tampoco hasta la tercera, la entró a fuerza, eh, a fuerza entró.

1023
01:33:32,000 --> 01:33:39,000
Y era muy pequeño, no era grande pues, como ve usted, eso acaba de pasar en estos días, eh.

1024
01:33:39,000 --> 01:33:51,000
Oye, pues es que este hombre que deseaba regresar a su casa lo hizo ya sin vida y ya estando ahí dijo no, pues yo ya no me quiero ir de aquí.

1025
01:33:51,000 --> 01:33:58,000
No, no se quería ir exactamente. Si digo que fue, ha servido a Estados Unidos, pero pues, pero así,

1026
01:33:58,000 --> 01:34:08,000
casi la mayoría que conozco, este, vienen muy malos de esa enfermedad de cáncer, no sé, por yo pienso que por tantos químicos que utilizan, este, allá.

1027
01:34:08,000 --> 01:34:14,000
Ah, podría ser. Oye, y esta situación a la familia la angustió, me imagino, ¿no?

1028
01:34:14,000 --> 01:34:23,000
Claro, pues, ya se preocuparon, pues, cómo posible que no quería, no podías salir de su casa, pues ya, no podían sacar la caja, pues, no podían sacarla de su casa.

1029
01:34:23,000 --> 01:34:32,000
Sí. Se tocó pesada y te digo, ya al subirla a la carroza, la carroza no, no podía avanzar, pero nada, eh.

1030
01:34:32,000 --> 01:34:42,000
Ya hasta que ella vuelta de verdad fue, así despacito, vuelta de rueda, ya la sacaron porque de su casa al pueblo está, está un poco lejos.

1031
01:34:42,000 --> 01:34:55,000
Sí, está un poco lejos. Por fin ya al llegar, pues, de ahí ya se paró y no pudo, no ya lo hizo, a bajar por un lado, digo que la bajaron y ya lo llevaron cargando a la iglesia,

1032
01:34:55,000 --> 01:35:04,000
donde ya le hicieron, este, pues, le hicieron una misa y ahí lo sacaron otra vez y al panteón, pero al panteón no podían traer la gaveta.

1033
01:35:04,000 --> 01:35:13,000
Uy, qué extraño. Y dices que es algo muy reciente. Sí, tiene diez. Ah, días. Sí, apenas diez.

1034
01:35:13,000 --> 01:35:20,000
Sí, la TEL se fue con tantas ilusiones, allá encontró la enfermedad y ya regresó a su casa, pero pues, sin vida.

1035
01:35:20,000 --> 01:35:28,000
Sí, así es. Vaya, Pedro, qué triste situación. Sí, así es. No, pero también te va a practicar otra.

1036
01:35:28,000 --> 01:35:47,000
Yo soy, bueno, allá en el estado de Puebla, este, fallició mi mamá en la ciudad de México y de ahí pues la trasladé a mi tierra natal y ya la noche ya del, ya la estábamos velando, pues,

1037
01:35:47,000 --> 01:35:58,000
mis hermanos empezaron a alegar, pues, y me empezaron a agredir a mí y todo, ¿no? Pues, mi mamá, yo era concedido de mi mamá, pues, yo era concedido de mi mamá porque siempre la apoyé.

1038
01:35:58,000 --> 01:36:06,000
Sí. Y este, y al último ya, ya cuando ellos iban a acostar, que los espantó a mi mamá, ¿cómo es?

1039
01:36:06,000 --> 01:36:11,000
¿Los espantó? ¿Cómo? Se les apujó, se les apareció a ellos.

1040
01:36:11,000 --> 01:36:23,000
¿Y qué hicieron? No, pues, se levantaron corriendo y ya no se quisieron dormir. Yo, yo no he visto a mi mamá, yo sí quisiera verla, pero sinceramente no, no, no la puedo ver, pues.

1041
01:36:23,000 --> 01:36:30,000
Nada más a ellos se les apareció. A ellos sí se espantaron y ya no se durmieron, pues.

1042
01:36:30,000 --> 01:36:41,000
Vaya, hoy es una situación difícil y dices, no, pues, a mí sí me hubiera gustado ver a mi mamita, pero, pues, tú te quedaste con esos recuerdos y con todo lo que te dejó.

1043
01:36:41,000 --> 01:36:46,000
Así es, en efecto. ¿Verdad? Oye, Pedro, qué gusto haberte saludado.

1044
01:36:46,000 --> 01:36:51,000
Estamos aquí en la orden. Cuando quieras. Nos dices y te volvemos a marcar.

1045
01:36:51,000 --> 01:36:56,000
Claro que sí. Hasta luego. Hasta luego, mi amigo, buenas noches.

1046
01:36:56,000 --> 01:37:11,000
Dígate que esas historias del cuando los caráveres pesan mucho o dicen que no quieren irse, no, no sé, algo, una energía rara se posa sobre la taúdina.

1047
01:37:11,000 --> 01:37:19,000
No lo pueden cargar. Esto que menciona también es no digo que muy común, pero sí es frecuente que nos platiquen.

1048
01:37:19,000 --> 01:37:30,000
Puede ser que de la saga de velatorio a la carroza lo lleven con suma facilidad, pero ya de la carroza al panteón que lo tienen que bajar dicen,

1049
01:37:30,000 --> 01:37:37,000
pero ¿por qué tan pesado si nosotros lo subimos y ahora por qué pesa tantísimo ya al llegar al panteón?

1050
01:37:37,000 --> 01:37:44,000
Una extraña energía. No sabemos si hubiera alguna cosa de fondo, ¿no? Ahí atrás de todo esto.

1051
01:37:44,000 --> 01:37:54,000
Las algunas prácticas. No sabemos. El señor pues ya se ya partió de este plano y él se llevó consigo.

1052
01:37:54,000 --> 01:38:00,000
Si había algunos secretos o misterios, pues ya se lo llevó a la tumba directamente.

1053
01:38:00,000 --> 01:38:07,000
Lo que sí, una familia toda estresada, Nacho. Sí, exactamente. Dice por aquí.

1054
01:38:07,000 --> 01:38:15,000
Yo he visitado el cementerio de Belén y sí está muy interesante el recorrido que hacen, sobre todo cuando te explican

1055
01:38:15,000 --> 01:38:19,000
por qué sucedieron las cosas y cuál es el origen de la leyenda.

1056
01:38:19,000 --> 01:38:26,000
Si te decía mi amigo, pues vamos a ver si ojalá que un día pudiésemos hacer ese viaje, aunque sea un viaje relámpago.

1057
01:38:26,000 --> 01:38:31,000
Vamos y venimos, pero que nos puedan explicar de qué se trata.

1058
01:38:31,000 --> 01:38:38,000
Bueno, aquí también tenemos una petición de oración. Favor de incluirme en sus oraciones. Mi nombre es Janice Jasvet,

1059
01:38:38,000 --> 01:38:44,000
porque estoy pasando por momentos de tribulación y dificultades desde hace ya un buen rato.

1060
01:38:44,000 --> 01:38:48,000
Tenlo por seguro que te vamos a incluir en nuestro grupo de escuderos.

1061
01:38:48,000 --> 01:38:55,000
Claro que sí, con mucho gusto. Que pronto puedas salir adelante y no te preocupes.

1062
01:38:55,000 --> 01:39:01,000
Pues tú confía, ten fe y seguramente así será.

1063
01:39:01,000 --> 01:39:10,000
Memoriza el Salmo 23 y con ese date fuerza, aunque ande en valle de sombra y de muerte, no temeré mal alguno,

1064
01:39:10,000 --> 01:39:15,000
porque tú estarás conmigo. ¡Wow! Es poderoso, es poderoso.

1065
01:39:15,000 --> 01:39:23,000
Memorízalo y cada vez que te sientas mal, repítelo y cada vez que te sientas mal, repítelo una y otra vez.

1066
01:39:23,000 --> 01:39:25,000
Las cosas estoy seguro que van a ir cambiando.

1067
01:39:25,000 --> 01:39:32,000
Hoy hablando de este vampiro que estuvieron tanteando y persiguiendo para acabar con su vida

1068
01:39:32,000 --> 01:39:38,000
y finalmente le enterraron una estaca en el pecho que fue elaborada con la rama del árbol de Kamichin.

1069
01:39:38,000 --> 01:39:46,000
El vampiro fue enterrado en el panteón de Belén y unos pocos días después la lápida en donde se encontraba se quebró.

1070
01:39:46,000 --> 01:39:53,000
Y por una grieta salió una rama que creció y creció de la estaca que tenía enterrada.

1071
01:39:53,000 --> 01:40:01,000
Cuenta la leyenda que el día en que la tumba se rompa por completo o cuando se tumbe el árbol que creció de la estaca,

1072
01:40:01,000 --> 01:40:08,000
ese vampiro va a despertar pero más sediento de sangre que nunca

1073
01:40:08,000 --> 01:40:13,000
y va a cobrar venganza en contra de los descendientes de las personas que le dieron fin a su vida

1074
01:40:13,000 --> 01:40:19,000
y de los que contribuyeron a que su cuerpo quedara encerrado en la tumba por tantos años.

1075
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
Así es que es algo tétrico, ¿eh?

1076
01:40:22,000 --> 01:40:24,000
Sí, yo creo que toda la gente...

1077
01:40:24,000 --> 01:40:30,000
Porque tú no hiciste nada, Nacho, y resulta que si eres descendiente de aquellos que sí lo hicieron, va contra ti.

1078
01:40:30,000 --> 01:40:33,000
Y que se podría despertar una oleada ahí, ¿no?

1079
01:40:33,000 --> 01:40:36,000
De hechos extraños y misteriosos en torno al vampiro.

1080
01:40:36,000 --> 01:40:41,000
Por eso han de decir, no, hay que cuidar ese arbolito que nunca se vaya a caer.

1081
01:40:41,000 --> 01:40:52,000
Porque la leyenda dice que cuando eso suceda se va a despertar el mismísimo demonio vuelto vampiro.

1082
01:40:52,000 --> 01:40:53,000
¿A poco no?

1083
01:40:53,000 --> 01:40:54,000
¿A poco no?

1084
01:40:54,000 --> 01:40:56,000
Bueno, pues eso es lo que se ha comentado.

1085
01:40:56,000 --> 01:41:03,000
Y hay muchas cosas interesantes sobre este árbol del vampiro en sí del Panteón de Belén.

1086
01:41:03,000 --> 01:41:07,000
Que vaya que tiene, pues, gran, gran historia, ¿eh?

1087
01:41:07,000 --> 01:41:12,000
Gran historia, ahí también está la tumba del niño este milagroso.

1088
01:41:12,000 --> 01:41:14,000
Bueno, dicen que es un niño milagroso.

1089
01:41:14,000 --> 01:41:19,000
Y que la gente se aproxima para pedirle favores y este los oye.

1090
01:41:19,000 --> 01:41:23,000
Curioso que estén los dos en el mismo Panteón, ¿no?

1091
01:41:23,000 --> 01:41:32,000
Y también curioso que, bueno, forma parte de un recorrido que, tengo entendido, se hace con guías de turista y todo que les van explicando.

1092
01:41:32,000 --> 01:41:38,000
Pues aquí cuenta la historia que en el año de tal, tal, tal un hombre llegó de Europa y así y asado.

1093
01:41:38,000 --> 01:41:40,000
Y es interesante, es interesante.

1094
01:41:40,000 --> 01:41:48,000
Así que si tú visitas Guadalajara, pues date la oportunidad de conocer este Panteón tan famoso a nivel mundial.

1095
01:41:48,000 --> 01:41:50,000
Así como te lo digo, ¿eh?

1096
01:41:50,000 --> 01:41:57,000
Porque sí es muy conocido y nos han contado historias y nos han llamado para decirnos que conocen perfectamente lo que ocurre ahí en el Panteón.

1097
01:41:57,000 --> 01:42:03,000
Recientemente nos invitaron de historia a una entrevista y nos preguntaban del Panteón, por cierto, ¿eh?

1098
01:42:03,000 --> 01:42:06,000
Así que esto se conoce en todos lados.

1099
01:42:06,000 --> 01:42:11,000
Gina, lamentablemente ha llegado el momento de despedirnos.

1100
01:42:11,000 --> 01:42:19,000
Cada noche te agradecemos que nos acompañes a escuchar nuevas experiencias, relatos, situaciones inexplicables,

1101
01:42:19,000 --> 01:42:23,000
pero que son temas que a ti ya nosotros nos apasionan.

1102
01:42:23,000 --> 01:42:28,000
A la mañana te esperamos para escuchar más. Mientras tanto, descansa.

1103
01:42:28,000 --> 01:42:30,000
Que Dios te bendiga.

1104
01:42:30,000 --> 01:42:32,000
Soy Gina Aviles.

1105
01:42:32,000 --> 01:42:35,000
Yo también me despido. Soy Ignacio Nacho Muñoz.

1106
01:42:35,000 --> 01:42:40,000
Agradecido con Dios y con ustedes porque escuchamos buenas historias.

1107
01:42:40,000 --> 01:42:44,000
Descansen y como decimos aquí, cabos.

1108
01:42:44,000 --> 01:42:53,000
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

1109
01:43:14,000 --> 01:43:17,000
Esta fue una producción de Grupo Fornula.

