1
00:00:00,000 --> 00:00:04,640
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no

2
00:00:04,640 --> 00:00:08,920
corresponden necesariamente con las del programa o la empresa. Si este programa

3
00:00:08,920 --> 00:00:13,520
es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

4
00:00:13,520 --> 00:00:17,520
Porque nosotros hemos estado ahí.

5
00:00:17,520 --> 00:00:21,520
El espíritu de bruja...

6
00:00:21,520 --> 00:00:24,520
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

7
00:00:24,520 --> 00:00:30,520
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

8
00:00:30,520 --> 00:00:34,520
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

9
00:00:34,520 --> 00:00:37,520
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

10
00:00:37,520 --> 00:00:40,520
Y no es una figura cristiana.

11
00:00:40,520 --> 00:00:44,520
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

12
00:00:44,520 --> 00:00:48,520
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

13
00:00:48,520 --> 00:00:52,520
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

14
00:00:52,520 --> 00:00:56,520
Fantasmas. Voces.

15
00:00:56,520 --> 00:01:00,520
Apariciones.

16
00:01:00,520 --> 00:01:04,520
Psicofonías.

17
00:01:04,520 --> 00:01:08,520
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural.

18
00:01:08,520 --> 00:01:18,520
Quedarán al descubierto aquí en...

19
00:01:18,520 --> 00:01:22,520
La Mano Peluda.

20
00:01:22,520 --> 00:01:28,520
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión.

21
00:01:28,520 --> 00:01:33,520
De lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica.

22
00:01:33,520 --> 00:01:38,520
Pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

23
00:01:38,520 --> 00:01:44,520
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

24
00:01:44,520 --> 00:01:46,520
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches.

25
00:01:46,520 --> 00:01:49,520
Gracias por acompañarnos aquí.

26
00:01:49,520 --> 00:01:56,520
En la transmisión donde vamos a platicar de lo increíble y de lo sobrenatural.

27
00:01:56,520 --> 00:02:00,520
Porque de lo que es natural en todos lados,

28
00:02:00,520 --> 00:02:03,520
se habla mucho. Yo soy Ignacio, Nacho Muñoz.

29
00:02:03,520 --> 00:02:05,520
Agradecido con Dios y con ustedes.

30
00:02:05,520 --> 00:02:12,520
Porque juntos daremos inicio a una noche tenebrosa.

31
00:02:12,520 --> 00:02:20,520
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 51 66 34 0 5.

32
00:02:20,520 --> 00:02:26,520
En nuestra página www.radioformula.com.mx

33
00:02:26,520 --> 00:02:31,520
Y en Spotify y en cuenta nos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

34
00:02:31,520 --> 00:02:36,520
Desde luego que te invitamos a participar con nosotros de una forma muy sencilla y directa.

35
00:02:36,520 --> 00:02:40,520
A través de nuestro Miedophone que es un WhatsApp.

36
00:02:40,520 --> 00:02:48,520
55 21 93 59 26 55 21 93 59 26

37
00:02:48,520 --> 00:02:54,520
Ahí nos puedes mandar mensaje de voz o de texto, compartir fotografías, videos, memes, lo que tú quieras.

38
00:02:54,520 --> 00:03:02,520
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

39
00:03:02,520 --> 00:03:08,520
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalco, Esculalquean, Durango, Guadalajara, Guerrero,

40
00:03:08,520 --> 00:03:14,520
El Mocillo, La Paz Baja, California Sur, Mazatlampo, Zarrica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro.

41
00:03:14,520 --> 00:03:22,520
Y en Estados Unidos, Las Vegas y Georgia, bienvenidos a esta noche espeluznante.

42
00:03:22,520 --> 00:03:28,520
La Colonia Roma es una de las más antiguas de la Ciudad de México.

43
00:03:28,520 --> 00:03:36,520
Es por su misma antigüedad que se ha llenado de leyendas e incluso hasta los otros días provoca el miedo.

44
00:03:36,520 --> 00:03:42,520
Una de ellas es la Casa Negra, construcción ubicada en la avenida Álvaro Obrigón.

45
00:03:42,520 --> 00:03:46,520
Esta casa actualmente se encuentra en completo abandono.

46
00:03:46,520 --> 00:04:00,600
Una de las las tiras del

47
00:04:00,600 --> 00:04:06,200
gen腥es es la habitación de los Flames Tierra del sprint,

48
00:04:06,200 --> 00:04:10,080
de la casa negra de la Roma,

49
00:04:06,880 --> 00:04:11,480
donde se ha vivido la

50
00:04:10,140 --> 00:04:14,080
habitación de los puestos

51
00:04:11,540 --> 00:04:15,620
ambulantes indigentes han

52
00:04:14,140 --> 00:04:18,080
intentado vivir ahí. Sin

53
00:04:15,680 --> 00:04:18,620
embargo, el miedo ocasionado

54
00:04:18,140 --> 00:04:22,220
por escuchar estos gritos y

55
00:04:18,680 --> 00:04:25,920
suspiros. Después de las diez

56
00:04:22,280 --> 00:04:26,720
de la noche, los ha hecho

57
00:04:25,980 --> 00:04:27,260
desistir. Hoy te vamos a

58
00:04:26,800 --> 00:04:30,960
platicar de la casa negra de

59
00:04:27,320 --> 00:04:34,760
la Roma. Tenebrosa

60
00:04:34,760 --> 00:04:40,240
habitación, una casa negra de

61
00:04:38,700 --> 00:04:41,740
la Roma, que ya tiene años

62
00:04:40,300 --> 00:04:44,140
atrás, una experiencia

63
00:04:41,800 --> 00:04:44,780
terrible en la Roma, aunque no

64
00:04:44,200 --> 00:04:48,140
precisamente se trata de la

65
00:04:44,840 --> 00:04:49,220
misma casa, sí es una de las

66
00:04:48,220 --> 00:04:51,780
primeras colonias y más

67
00:04:49,280 --> 00:04:52,420
importantes en su momento de la

68
00:04:51,860 --> 00:04:56,020
Ciudad de México, como lo

69
00:04:52,480 --> 00:04:57,720
mencionaba. Vámonos con relatos.

70
00:04:56,080 --> 00:05:00,220
Se acuerdan que nos quedamos

71
00:04:57,780 --> 00:05:01,700
pendientes con la segunda parte

72
00:05:00,300 --> 00:05:03,220
del relato de Rosalío, pues él

73
00:05:03,220 --> 00:05:06,600
está en la casa negra de la

74
00:05:04,820 --> 00:05:07,320
Roma. Buenas noches, ¿Cómo se

75
00:05:06,660 --> 00:05:09,600
encuentran? Muy bien, aquí

76
00:05:07,400 --> 00:05:11,100
saludándote. Bueno, mira, yo

77
00:05:09,660 --> 00:05:12,200
voy a hacer una pequeña

78
00:05:11,160 --> 00:05:13,260
observación, yo no alcanzé

79
00:05:12,260 --> 00:05:14,860
a escuchar el relato de la

80
00:05:13,320 --> 00:05:16,240
persona que pasó de los

81
00:05:14,940 --> 00:05:18,760
nahuales. Ajá. Pero decía mi

82
00:05:16,300 --> 00:05:21,240
madre en paz, descansé, que

83
00:05:18,840 --> 00:05:24,640
cuando eran nahuales, que era

84
00:05:21,300 --> 00:05:26,240
el resultado de de que la

85
00:05:24,700 --> 00:05:28,640
familia tenía hijos entre la

86
00:05:26,300 --> 00:05:30,240
misma familia, ya sea el papá

87
00:05:28,720 --> 00:05:32,620
con la mamá o la o la mamá con

88
00:05:32,620 --> 00:05:36,620
la mamá, y yo me dijeron que

89
00:05:35,040 --> 00:05:38,620
era el resultado de la familia

90
00:05:36,680 --> 00:05:40,020
de los nahuales. Y yo me dijeron

91
00:05:38,680 --> 00:05:41,620
que era el resultado de la

92
00:05:40,080 --> 00:05:42,460
familia de los nahuales.

93
00:05:41,680 --> 00:05:44,960
Exactamente. Que era cuando

94
00:05:42,520 --> 00:05:46,520
venía resultándose la

95
00:05:45,020 --> 00:05:47,160
generación de los nahuales.

96
00:05:46,600 --> 00:05:47,700
Yo la verdad no sé si es cierto,

97
00:05:47,220 --> 00:05:50,600
no es cierto, pero eso fue lo

98
00:05:47,760 --> 00:05:52,600
que me dijo mi mamá.

99
00:05:50,660 --> 00:05:53,300
Entre los brujos.

100
00:05:52,660 --> 00:05:56,740
Entre los mismos brujos que

101
00:05:53,360 --> 00:05:57,480
hacían incesto para que saliera

102
00:05:56,800 --> 00:05:58,440
a nahuales.

103
00:05:58,440 --> 00:06:03,740
¿No? Ah. Bueno, pues voy, sigo

104
00:06:01,000 --> 00:06:06,040
con mi relato, Gina. Sí. Mi

105
00:06:03,800 --> 00:06:07,440
amigo. Pues nos queda, nos

106
00:06:06,120 --> 00:06:10,180
quedamos en que yo me. Sí,

107
00:06:07,520 --> 00:06:11,820
dime. Ah, OK. Como algunos

108
00:06:10,240 --> 00:06:13,880
amigos, seguramente no habrán

109
00:06:11,880 --> 00:06:15,460
escuchado todo tu relato, ibas

110
00:06:13,960 --> 00:06:17,960
a hacer una introducción,

111
00:06:15,520 --> 00:06:19,620
¿Verdad? Pues si quieres, les

112
00:06:18,020 --> 00:06:21,100
hago la introducción y este.

113
00:06:19,700 --> 00:06:22,660
Una pequeñita introducción.

114
00:06:21,160 --> 00:06:23,760
Digo, donde me quedé, tú dime.

115
00:06:22,720 --> 00:06:24,860
Nos haces una pequeñita

116
00:06:23,820 --> 00:06:26,360
introducción para todos

117
00:06:24,920 --> 00:06:28,240
aquellos que no te escucharon.

118
00:06:28,240 --> 00:06:31,340
No, no, no, no. Contré con mi

119
00:06:30,160 --> 00:06:33,640
compadre, me mandó el patrón,

120
00:06:31,400 --> 00:06:35,140
que porque se le había

121
00:06:33,700 --> 00:06:37,440
descompuesto la bomba del agua,

122
00:06:35,200 --> 00:06:39,140
pasé por él a Villahermosa y

123
00:06:37,500 --> 00:06:40,780
empezó un aguacero muy fuerte,

124
00:06:39,200 --> 00:06:42,240
nos paramos a comer según para

125
00:06:40,840 --> 00:06:45,880
que se pasara el aguacero y

126
00:06:42,320 --> 00:06:49,180
resultó lo mismo. Nos quedamos

127
00:06:45,940 --> 00:06:50,680
el camión del secador en la

128
00:06:49,260 --> 00:06:53,160
carretera que va de Campeche a

129
00:06:50,760 --> 00:06:56,160
Villahermosa o más bien nosotros

130
00:06:56,160 --> 00:07:01,140
nos dejamos en las ruinas del

131
00:06:59,160 --> 00:07:02,740
tigre. Por cierto, muy famosas

132
00:07:01,200 --> 00:07:04,200
también, no, no son muy

133
00:07:02,800 --> 00:07:05,900
turísticas que digamos, pero sí

134
00:07:04,260 --> 00:07:07,440
son muy famosas en el estado.

135
00:07:05,980 --> 00:07:10,280
Sí, sí. Porque son unas ruinas

136
00:07:07,500 --> 00:07:11,180
grandes también. OK. Aparte de

137
00:07:10,340 --> 00:07:14,820
que dicen que tienen otras que

138
00:07:11,240 --> 00:07:18,880
no han descubierto. Pues total

139
00:07:14,880 --> 00:07:20,520
quedó en que empezamos a a

140
00:07:18,960 --> 00:07:22,920
desarmar y todo, bajar el

141
00:07:20,580 --> 00:07:25,560
radiador y todo, y patearon a

142
00:07:25,560 --> 00:07:29,500
la gente porque lo había pateado

143
00:07:28,200 --> 00:07:32,200
pero yo no lo podía patear

144
00:07:29,580 --> 00:07:34,580
porque yo estaba sujetando el

145
00:07:32,280 --> 00:07:36,140
fanclush con una soga y era

146
00:07:34,640 --> 00:07:38,520
imposible que yo me moviera, yo

147
00:07:36,220 --> 00:07:40,080
sí me movía, se cae, me caía el

148
00:07:38,580 --> 00:07:41,120
fanclush y le caía, podía verle

149
00:07:40,140 --> 00:07:42,480
caer en los pies a mi compadre

150
00:07:41,180 --> 00:07:45,460
Juan Carlos, estaba metido abajo

151
00:07:42,560 --> 00:07:47,620
del camión. Ajá. Sí. En eso

152
00:07:45,520 --> 00:07:51,820
llegó nuestro compañero que le

153
00:07:47,700 --> 00:07:54,460
decimos vaquetón y ya pues la

154
00:07:54,460 --> 00:07:59,560
gente que le dijimos ¿Sabes qué?

155
00:07:57,020 --> 00:08:00,700
Que no traemos tal dado. Me

156
00:07:59,620 --> 00:08:02,400
dicen no, yo traigo de todos,

157
00:08:00,760 --> 00:08:03,600
dice, a ver, le dije, ten,

158
00:08:02,460 --> 00:08:04,500
llévate el tornillo para que no

159
00:08:03,660 --> 00:08:05,460
vayas a traer uno equivocado,

160
00:08:04,560 --> 00:08:09,400
así dijo mi compadre, resulta

161
00:08:05,540 --> 00:08:11,400
que él no traía. Ajá. Y pues ya

162
00:08:09,480 --> 00:08:14,440
ves como te les comenté que

163
00:08:11,480 --> 00:08:15,980
llegue de noche y esa en esos

164
00:08:14,500 --> 00:08:18,340
años era muy poca transitada

165
00:08:16,040 --> 00:08:20,020
la carretera. Pues ya ves que la

166
00:08:18,420 --> 00:08:21,420
carretera cuando estuvo

167
00:08:20,080 --> 00:08:22,980
caminando siguen claramente los

168
00:08:22,980 --> 00:08:26,180
camiones de cuenta. Ajá. Y más

169
00:08:24,580 --> 00:08:28,020
por ejemplo de vaquetón que

170
00:08:26,260 --> 00:08:29,460
siempre usaba botas. Ajá. No,

171
00:08:28,080 --> 00:08:31,920
se dio que se fue, se fue, se

172
00:08:29,520 --> 00:08:34,360
fue y los camiones de cuenta.

173
00:08:32,000 --> 00:08:35,400
Para una idea más exacta, cada

174
00:08:34,420 --> 00:08:36,900
tráiler con un remolque de

175
00:08:35,460 --> 00:08:38,500
cincuenta y tres pies, mira

176
00:08:36,960 --> 00:08:41,900
aproximadamente entre veintiocho

177
00:08:38,560 --> 00:08:44,240
y treinta metros. Ajá. Entonces

178
00:08:41,960 --> 00:08:45,940
fue el de Dimas, son veintiocho

179
00:08:44,300 --> 00:08:47,340
y veintiocho de él porque él

180
00:08:46,000 --> 00:08:49,740
quedó de frente para Campeche.

181
00:08:47,400 --> 00:08:52,780
Pues eran sesenta metros los que

182
00:08:52,780 --> 00:08:58,760
venían de regreso pues yo con el

183
00:08:55,860 --> 00:09:00,160
fancloche y los otros

184
00:08:58,820 --> 00:09:01,700
esperando y se veía que venían

185
00:09:00,220 --> 00:09:04,660
los pasos de regreso pero nunca

186
00:09:01,760 --> 00:09:06,160
llegaba. Ajá. Los dos ocasiones

187
00:09:04,740 --> 00:09:07,700
oímos los pasos y nunca llegaba

188
00:09:06,240 --> 00:09:09,540
y y le digo a Dimas, dime, este

189
00:09:07,760 --> 00:09:10,800
no está vacilando que lo que

190
00:09:09,600 --> 00:09:12,180
está él le diga, tenle agarra

191
00:09:10,880 --> 00:09:13,780
todo el fancloche porque a mí

192
00:09:12,240 --> 00:09:15,940
se se me entumieron ya las

193
00:09:13,840 --> 00:09:16,880
manos, le digo. Ajá. Porque

194
00:09:16,020 --> 00:09:18,040
ante cuenta que la base el

195
00:09:16,940 --> 00:09:19,720
fancloche es como una polea con

196
00:09:18,120 --> 00:09:21,220
el ventilador y pesa

197
00:09:21,220 --> 00:09:27,620
quilos. Ajá. Sí. Entonces ya lo

198
00:09:22,820 --> 00:09:29,160
agarró Dimas y yo me puse en el

199
00:09:27,700 --> 00:09:31,660
lugar de Dimas y resulta que

200
00:09:29,220 --> 00:09:35,240
también a mí me ponen una

201
00:09:31,740 --> 00:09:36,800
patada. Ajá. Y yo como le

202
00:09:35,300 --> 00:09:38,440
reclamaba a Dimas pues él me

203
00:09:36,860 --> 00:09:39,800
había reclamado primero. Sí.

204
00:09:38,500 --> 00:09:40,500
¿Cómo le decía que había sido?

205
00:09:39,880 --> 00:09:43,080
No podía porque estaba

206
00:09:40,580 --> 00:09:44,240
agarrando el fancloche. Ajá.

207
00:09:43,140 --> 00:09:47,220
Entonces me dice mi compadre

208
00:09:44,300 --> 00:09:49,220
Juan Carlos que estaba abajo.

209
00:09:49,220 --> 00:09:53,220
Dice, mira, compadre, dice,

210
00:09:51,220 --> 00:09:55,220
dice, dice, mira, compadre,

211
00:09:53,280 --> 00:09:56,820
dice, este, me tengo yo un

212
00:09:55,300 --> 00:09:58,220
montón de frío acá abajo, le

213
00:09:56,900 --> 00:09:59,000
digo, pues a mí también ya me

214
00:09:58,300 --> 00:10:00,060
dio frío, bajó mucho la

215
00:09:59,060 --> 00:10:02,160
temperatura y para que baje la

216
00:10:00,120 --> 00:10:04,260
temperatura así, en esas partes

217
00:10:02,240 --> 00:10:07,240
encima es, Gina, perdón, es muy

218
00:10:04,340 --> 00:10:09,100
difícil, mucho, muy difícil.

219
00:10:07,300 --> 00:10:11,600
Ajá. Porque hace cuenta que

220
00:10:09,180 --> 00:10:14,140
bajó la temperatura como unos

221
00:10:11,680 --> 00:10:16,620
seis, siete grados, más o menos.

222
00:10:14,220 --> 00:10:18,140
No, mucho. Yo dijimos por ahí

223
00:10:18,140 --> 00:10:22,580
que estaba el compadre, mira,

224
00:10:19,740 --> 00:10:24,140
compadre, dice, tengan cuidado,

225
00:10:22,640 --> 00:10:25,580
no vaya a ver un animal, porque

226
00:10:24,220 --> 00:10:28,180
como él estaba acostado abajo

227
00:10:25,640 --> 00:10:32,160
del camión, dice, yo veo que se

228
00:10:28,240 --> 00:10:34,160
está moviendo la hierba. Sí. Y

229
00:10:32,220 --> 00:10:34,860
le digo, nada, compadre, que

230
00:10:34,220 --> 00:10:36,460
animal, los animales no se

231
00:10:34,920 --> 00:10:38,520
acercan cuando ven aquí, pues

232
00:10:36,520 --> 00:10:40,060
la luz del camión de enfrente de

233
00:10:38,600 --> 00:10:41,360
Dimas le gusta con los faros y

234
00:10:40,120 --> 00:10:42,460
las luces altas y nos está

235
00:10:41,420 --> 00:10:46,060
levantando mucha luz, no, pero

236
00:10:42,540 --> 00:10:47,840
que se arruine. Pero en eso

237
00:10:47,840 --> 00:10:52,400
no me di cuenta que yo voy a ir

238
00:10:49,640 --> 00:10:55,680
por mi chaleco porque ya me dio

239
00:10:52,480 --> 00:10:57,140
mucho frío. Sí. En eso

240
00:10:55,740 --> 00:11:01,180
volteamos y vimos que la hierba

241
00:10:57,200 --> 00:11:02,780
se estaba meniando. Pero no

242
00:11:01,240 --> 00:11:05,080
hicimos caso. Ya nos había

243
00:11:02,840 --> 00:11:06,580
dicho mi compadre que a la

244
00:11:05,140 --> 00:11:08,880
mejor era un animal o algo, ¿No?

245
00:11:06,660 --> 00:11:10,280
Ajá. Pero lo que no nos gustó

246
00:11:08,960 --> 00:11:12,760
es que se empezó a mover en

247
00:11:10,360 --> 00:11:16,760
varias partes diferentes.

248
00:11:16,760 --> 00:11:24,200
Entonces, el aso a a una parte

249
00:11:20,760 --> 00:11:25,700
de de la base de la muelle del

250
00:11:24,280 --> 00:11:26,700
camión. Dice, pues yo también

251
00:11:25,780 --> 00:11:27,800
voy por mi chaleco, dice,

252
00:11:26,780 --> 00:11:28,940
porque está haciendo mucho

253
00:11:27,880 --> 00:11:30,640
miedo, dice, está muy raro que

254
00:11:29,000 --> 00:11:32,220
estás en mucho. Rosalío, aquí

255
00:11:30,720 --> 00:11:33,220
la interrupción se hace

256
00:11:32,280 --> 00:11:35,720
presente, vámonos a una pausa

257
00:11:33,280 --> 00:11:38,180
y regresamos. Mensaje de voz o

258
00:11:35,780 --> 00:11:41,720
de texto puede ser cincuenta y

259
00:11:38,260 --> 00:11:45,200
cinco, veintiuno, noventa y

260
00:11:41,780 --> 00:11:45,800
tres, cincuenta y nueve, veintis

261
00:11:45,800 --> 00:11:48,660
tres, cincuenta y nueve.

262
00:11:46,440 --> 00:11:51,340
Es cierto lo que nos hace

263
00:11:48,740 --> 00:11:54,740
temblar, correr, gritar y sudar.

264
00:11:51,400 --> 00:11:54,740
La mano tenuda.

265
00:12:03,680 --> 00:12:07,280
La experiencia es lo que te

266
00:12:05,160 --> 00:12:09,860
permite reconocer un error

267
00:12:07,360 --> 00:12:13,460
cuando lo vuelves a hacer.

268
00:12:13,460 --> 00:12:19,340
Y el error es que no es el

269
00:12:16,860 --> 00:12:20,140
error de la mano tenuda.

270
00:12:19,400 --> 00:12:29,180
Porque no todo tiene

271
00:12:20,200 --> 00:12:33,180
explicación lógica. La mano

272
00:12:29,240 --> 00:12:33,720
tenuda.

273
00:12:33,260 --> 00:12:37,420
Estamos acá todos

274
00:12:33,780 --> 00:12:38,060
picarísimos escuchándote y

275
00:12:37,480 --> 00:12:41,400
también imaginando todo lo que

276
00:12:38,120 --> 00:12:42,000
tú nos estás relatando y

277
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
también lo que te parece

278
00:12:42,560 --> 00:12:46,600
interesante.

279
00:12:46,060 --> 00:12:50,000
Bueno, pues yo también voy por

280
00:12:46,660 --> 00:12:50,540
la por mi chaleco lejos porque

281
00:12:50,080 --> 00:12:54,080
nosotros los camioneros somos

282
00:12:50,600 --> 00:12:54,680
mucho lejos muy gruesos para

283
00:12:54,140 --> 00:12:57,680
que nos queden libres los

284
00:12:54,740 --> 00:13:01,620
brazos y podamos manejar bien.

285
00:12:57,740 --> 00:13:05,160
Ah, ok. Sí, entonces yo le

286
00:13:01,680 --> 00:13:05,720
dije a a Dimas, pues yo amarlo

287
00:13:05,220 --> 00:13:08,260
aquí la polea y dice mi

288
00:13:05,780 --> 00:13:08,820
compadre me trae el mío, dice

289
00:13:08,320 --> 00:13:10,320
pues te quedara camino. Pues

290
00:13:10,320 --> 00:13:13,600
yo le dije a él, a él, dice,

291
00:13:11,800 --> 00:13:14,760
la vente por abajo del para que

292
00:13:13,660 --> 00:13:16,160
lo agarrara, se lo pusiera, la

293
00:13:14,840 --> 00:13:17,540
vente por abajo del camino.

294
00:13:16,240 --> 00:13:19,500
Pues yo iba ya para mi camión

295
00:13:17,600 --> 00:13:21,680
Lina, y a medio remolque de mi

296
00:13:19,580 --> 00:13:25,180
compadre, yo ya no caminé. Me

297
00:13:21,740 --> 00:13:27,120
dio mucho miedo. Pero un miedo

298
00:13:25,240 --> 00:13:29,520
como que te dice de esos de

299
00:13:27,180 --> 00:13:31,380
precaución. Ajá. Que te dice,

300
00:13:29,580 --> 00:13:33,420
ya no caminas más, porque te

301
00:13:31,460 --> 00:13:35,460
puedes encontrar algo

302
00:13:33,480 --> 00:13:37,400
desagradable. Sí, sí. Y eso fue

303
00:13:35,520 --> 00:13:38,860
porque se empezó a mover

304
00:13:38,860 --> 00:13:42,220
la caña, ¿No? Aclarando como

305
00:13:40,320 --> 00:13:46,300
les dije ese día, no estaba

306
00:13:42,300 --> 00:13:48,600
haciendo aire. Sí. Nada de

307
00:13:46,360 --> 00:13:50,740
aire. Y ahí ya los los hierbas

308
00:13:48,660 --> 00:13:52,240
o los pastizales son altos. Y

309
00:13:50,800 --> 00:13:55,800
tú ves como cuando viene

310
00:13:52,300 --> 00:13:56,840
caminando una gente hace de

311
00:13:55,880 --> 00:13:57,800
cuenta como cuando está

312
00:13:56,900 --> 00:13:59,340
sembrado de maíz y ves cómo se

313
00:13:57,880 --> 00:14:00,880
mueven las cañas, ¿No? Que

314
00:13:59,400 --> 00:14:02,040
viene caminando. Sí. Así se

315
00:14:00,940 --> 00:14:03,540
estaban moviendo las hierbas y

316
00:14:02,120 --> 00:14:04,980
yo ya no caminé, me entró un

317
00:14:03,620 --> 00:14:06,480
miedo Lina, pero de esos miedos

318
00:14:05,040 --> 00:14:08,660
que dices tú no, yo ya no voy.

319
00:14:08,660 --> 00:14:12,100
Y yo me dije, claro, mi

320
00:14:10,840 --> 00:14:13,500
compadre me regresé, mejor me

321
00:14:12,180 --> 00:14:15,140
subí y bajé una chamada de las

322
00:14:13,580 --> 00:14:17,580
que trae mi compadre ahí. Ajá.

323
00:14:15,200 --> 00:14:19,080
Y le dije, este, me le digo,

324
00:14:17,640 --> 00:14:20,540
compadre, ya agarró una de

325
00:14:19,140 --> 00:14:21,980
otras chamadas, dice, ¿Y por qué

326
00:14:20,620 --> 00:14:22,580
le le? ¿Qué no me dices a tu

327
00:14:22,040 --> 00:14:23,980
camión? Le digo, no, la verdad

328
00:14:22,640 --> 00:14:24,980
no, compadre. La verdad no,

329
00:14:24,060 --> 00:14:26,460
pero sabes que, que esto está

330
00:14:25,060 --> 00:14:27,660
bien cañón y vamos a apurarnos,

331
00:14:26,520 --> 00:14:29,660
le digo, porque mira cómo se

332
00:14:27,720 --> 00:14:31,120
está moviendo todo. Ajá. Y hoy

333
00:14:29,720 --> 00:14:32,520
lo que se está oyendo, le

334
00:14:31,200 --> 00:14:35,500
digo, porque se empezó a ir

335
00:14:32,600 --> 00:14:37,560
así como que quedaban las

336
00:14:37,560 --> 00:14:40,900
botellas de vidrio, pero que no

337
00:14:39,560 --> 00:14:42,000
se veía quién era los que

338
00:14:40,960 --> 00:14:43,500
estaban dando las órdenes ni

339
00:14:42,060 --> 00:14:45,000
tampoco los que obedecían. Lo

340
00:14:43,560 --> 00:14:46,500
único que se veía que estaba la

341
00:14:45,060 --> 00:14:47,500
la hierba. Y yo le digo, ¿Sabes

342
00:14:46,580 --> 00:14:49,980
qué? Se me hace que nos van a

343
00:14:47,580 --> 00:14:53,480
asaltar compadre. Se me hace

344
00:14:50,040 --> 00:14:55,880
que nos van a asaltar y a modo

345
00:14:53,540 --> 00:14:57,020
de de sarcasmo. Le digo, pues

346
00:14:55,940 --> 00:14:58,080
yo no sé por qué, para qué les

347
00:14:57,080 --> 00:14:59,080
van a servir las botellas de

348
00:14:58,140 --> 00:15:01,580
vidrio que llevamos, porque

349
00:14:59,140 --> 00:15:03,120
llevábamos vidrio para la para

350
00:15:01,660 --> 00:15:06,020
la refresquera más famosa del

351
00:15:06,020 --> 00:15:10,360
país. Y nada era vidrio nuevo

352
00:15:08,900 --> 00:15:12,040
que llevábamos nosotros de la

353
00:15:10,440 --> 00:15:14,840
vidriera de Querétaro. Sí. Para

354
00:15:12,100 --> 00:15:16,440
Cancún y para Mérida. Sí. Y me

355
00:15:14,900 --> 00:15:18,900
dice mi compadre de repente se

356
00:15:16,500 --> 00:15:20,480
empeó a poner bien nervioso y

357
00:15:18,980 --> 00:15:22,340
me dice, ¿Y este maquetón que

358
00:15:20,540 --> 00:15:23,740
no viene? Pues ya ves que les

359
00:15:22,420 --> 00:15:26,720
había comentado que como dos o

360
00:15:23,820 --> 00:15:29,920
tres ocasiones habíamos oído

361
00:15:26,780 --> 00:15:32,220
que venía. Y de repente llegó

362
00:15:29,980 --> 00:15:34,920
muy gustoso que y no se había

363
00:15:34,920 --> 00:15:38,960
visto. Ah. Él no se dio cuenta

364
00:15:37,560 --> 00:15:40,360
de la situación y lo único que

365
00:15:39,040 --> 00:15:41,840
nos ya está traía su chamarra

366
00:15:40,440 --> 00:15:42,960
pues ahí dice oye como que

367
00:15:41,900 --> 00:15:45,640
bajó mucho la temperatura y muy

368
00:15:43,040 --> 00:15:47,340
raro aquí dice muy raro aquí

369
00:15:45,700 --> 00:15:48,800
porque ahí también lo que nos

370
00:15:47,400 --> 00:15:50,380
daba miedo esa vez que llena

371
00:15:48,880 --> 00:15:53,840
que ahí hay muchos manglares.

372
00:15:50,440 --> 00:15:57,420
Sí. Mucha agua. Y hay mucho

373
00:15:53,920 --> 00:15:59,380
lagarto. Ah. Ahí. En ese tiempo

374
00:15:57,480 --> 00:16:00,820
o no sé ahorita todavía yo

375
00:15:59,460 --> 00:16:02,380
tiene muchos años que no bajó

376
00:16:00,880 --> 00:16:04,860
como ya ves que el pavimento

377
00:16:04,860 --> 00:16:08,700
está muy alto y cuando se

378
00:16:07,260 --> 00:16:10,860
subía subiendo el sol se subían

379
00:16:08,760 --> 00:16:12,660
a dormir arriba del pavimento.

380
00:16:10,920 --> 00:16:13,860
Ajá. Y lagartos grandes, ¿No

381
00:16:12,720 --> 00:16:15,540
crees que eran chiquitos?

382
00:16:13,940 --> 00:16:18,900
Lagartos de tres, cuatro metros.

383
00:16:15,600 --> 00:16:20,700
Sí. Yo encontré un día uno en

384
00:16:18,960 --> 00:16:22,200
una parada, yo me paré a checar

385
00:16:20,780 --> 00:16:23,200
mis llantas porque sentí que

386
00:16:22,280 --> 00:16:25,240
traía una llanta ya ponchada y

387
00:16:23,280 --> 00:16:27,720
a la hora que me iba bajando,

388
00:16:25,300 --> 00:16:29,820
no alcanzé a ver y estaba

389
00:16:27,780 --> 00:16:31,880
durmiendo a la orilla de de la

390
00:16:29,880 --> 00:16:34,820
parada del camión. Oye. Eso sí

391
00:16:34,820 --> 00:16:38,800
me hizo una vuelta según yo pa

392
00:16:37,760 --> 00:16:39,440
checar las llantas y así como me

393
00:16:38,860 --> 00:16:42,740
regresé me volvía a subir al

394
00:16:39,500 --> 00:16:44,300
camión y me me fui de ahí

395
00:16:42,800 --> 00:16:45,700
porque estaba hasta amarillo,

396
00:16:44,380 --> 00:16:47,240
amarillo la piel de lagarto de

397
00:16:45,780 --> 00:16:50,540
abajo que estaba así como de

398
00:16:47,300 --> 00:16:51,940
panza. Y les digo, ¿No sabes

399
00:16:50,620 --> 00:16:54,620
qué? No. Digo, pero animales no

400
00:16:52,020 --> 00:16:56,320
son porque eran las bozas. Sí.

401
00:16:54,680 --> 00:16:59,180
Al menos hay una que estábamos

402
00:16:56,380 --> 00:17:01,660
alegando eso, este mi compadre

403
00:16:59,260 --> 00:17:02,720
Juan Carlos y yo que le

404
00:17:01,720 --> 00:17:04,220
avientan la caja de herramienta

405
00:17:04,220 --> 00:17:07,500
y le avientan la caja de

406
00:17:05,700 --> 00:17:09,140
herramienta. O sea, ve algo

407
00:17:07,560 --> 00:17:11,700
directo. Sí, ya directo, porque

408
00:17:09,200 --> 00:17:13,100
hace cuenta que la la la caja

409
00:17:11,760 --> 00:17:15,200
de la herramienta la tenía a un

410
00:17:13,180 --> 00:17:19,080
lado de sus pies y los pies le

411
00:17:15,280 --> 00:17:20,280
salían de la defensa y le

412
00:17:19,140 --> 00:17:22,480
aventaron la caja de de

413
00:17:20,340 --> 00:17:25,220
herramienta hacia dentro apenas

414
00:17:22,540 --> 00:17:28,260
y dice que la la la alcancé

415
00:17:25,280 --> 00:17:32,260
esquipar y entonces en lugar de

416
00:17:32,260 --> 00:17:39,160
que le reclamó a Paquetón porque

417
00:17:36,260 --> 00:17:42,700
iba llegando. Y le dijo, dice,

418
00:17:39,240 --> 00:17:44,140
oye, mi hijo de tal por cuál

419
00:17:42,760 --> 00:17:45,680
dice, ¿Por qué me metiste la

420
00:17:44,200 --> 00:17:47,200
caja de herramienta? Ya que él

421
00:17:45,740 --> 00:17:48,780
sí ya se espantó porque si oyó

422
00:17:47,280 --> 00:17:52,180
cómo se recorrió la herramienta

423
00:17:48,840 --> 00:17:53,420
y dijo no no no no Juan Carlos

424
00:17:52,240 --> 00:17:56,220
y ¿Cómo crees que yo te voy a

425
00:17:53,480 --> 00:17:58,680
hacer eso? Dice no no no y y

426
00:17:56,280 --> 00:18:01,160
entonces en ese momento este

427
00:18:01,160 --> 00:18:04,860
es el momento de que se le

428
00:18:03,520 --> 00:18:06,660
empezó a decir que él tenía

429
00:18:04,920 --> 00:18:08,100
miedo. Sí, claro. Sí, sí, sí,

430
00:18:06,720 --> 00:18:09,620
más bien empezó a rezar y se

431
00:18:08,160 --> 00:18:11,220
sabe que vamos a rezar y se

432
00:18:09,700 --> 00:18:13,760
empezó a decir, espérense, ya

433
00:18:11,300 --> 00:18:16,260
nos vamos, ya vamos a terminar,

434
00:18:13,840 --> 00:18:19,640
ya este, por favor, no nos

435
00:18:16,340 --> 00:18:22,180
agredan, este, ya nos vamos,

436
00:18:19,700 --> 00:18:24,100
estaba yo por subirme arriba

437
00:18:22,240 --> 00:18:25,580
y llena para terminar de

438
00:18:24,180 --> 00:18:29,080
colocar la polea del fanclush.

439
00:18:25,640 --> 00:18:31,080
Sí. Cuando me jalan de atrás

440
00:18:31,080 --> 00:18:36,360
de la llanta del pantalón.

441
00:18:33,080 --> 00:18:38,900
Sí, sí, sí. Exactamente. Y me

442
00:18:36,420 --> 00:18:42,560
jalan hacia dentro de donde

443
00:18:38,960 --> 00:18:44,540
está la llanta. Ándale. O sea,

444
00:18:42,640 --> 00:18:46,140
te te arrastraron amigo. Lo

445
00:18:44,600 --> 00:18:47,100
único que pasó es que me

446
00:18:46,200 --> 00:18:48,600
sentaron nada más porque yo me

447
00:18:47,160 --> 00:18:52,480
alcanzé a agarrar de la llanta

448
00:18:48,680 --> 00:18:54,980
del trato. O sea, querían

449
00:18:52,540 --> 00:18:58,620
introducirte. Querían. Sí. Y

450
00:18:55,040 --> 00:18:59,780
le digo a Dimas, agárame,

451
00:18:59,780 --> 00:19:05,280
agárame. Sí. De el galón que

452
00:19:00,980 --> 00:19:06,920
me dieron. Y ya este como

453
00:19:05,360 --> 00:19:09,720
tenemos amaldada la polea del

454
00:19:06,980 --> 00:19:11,200
el fan ya me agarró de la mano

455
00:19:09,800 --> 00:19:12,800
y me sujetó y pero me tuvo que

456
00:19:11,260 --> 00:19:15,500
agalar como que no me querían

457
00:19:12,860 --> 00:19:18,340
soltar y fue cuando empezó él

458
00:19:15,560 --> 00:19:19,460
a rezar este la verdad te estoy

459
00:19:18,400 --> 00:19:20,800
honesto yo no recuerdo que

460
00:19:19,540 --> 00:19:23,800
estaba rezando hoy. Pero empezó

461
00:19:20,860 --> 00:19:25,500
a rezar este más fuerte. Sí.

462
00:19:23,880 --> 00:19:26,980
Me empezó a decir espérense,

463
00:19:25,580 --> 00:19:28,280
ya nos vamos, nosotros no

464
00:19:27,040 --> 00:19:29,180
venimos a hacer nada mal, lo

465
00:19:29,180 --> 00:19:35,120
que nos impuso. Sí. Y cosas

466
00:19:30,120 --> 00:19:35,820
así como esa, ¿No? Sí, sí. Y

467
00:19:35,180 --> 00:19:37,320
no también empezaron a ser un

468
00:19:35,880 --> 00:19:38,460
padre nuestro y a decirles que

469
00:19:37,400 --> 00:19:39,300
ya nos íbamos, que nada más

470
00:19:38,520 --> 00:19:41,200
armamos y nos íbamos, que

471
00:19:39,360 --> 00:19:45,940
nosotros no veníamos a a causar

472
00:19:41,260 --> 00:19:45,940
ningún mal ni nada.

473
00:19:46,200 --> 00:19:49,100
pues resulta que hoy como

474
00:19:47,160 --> 00:19:52,140
teníamos el cofre así hacia

475
00:19:49,160 --> 00:19:53,640
afuera y nada. Sí. Vaquetón se

476
00:19:52,200 --> 00:19:55,180
agacha a darle al lado a Juan

477
00:19:53,700 --> 00:19:57,640
Carlos el que traía, el que fue

478
00:19:55,240 --> 00:19:59,140
a buscar. Sí. Y lo avientan y

479
00:19:59,140 --> 00:20:02,140
se va a ver. Sí, sí. Y eso es

480
00:20:00,800 --> 00:20:04,640
muy fuerte. Sí, sí. Muy pesado,

481
00:20:02,200 --> 00:20:06,140
mucho, muy pesado. Pero

482
00:20:04,700 --> 00:20:07,700
nosotros volteábamos para

483
00:20:06,200 --> 00:20:09,780
todos lados. Recuerdan que les

484
00:20:07,780 --> 00:20:11,080
dije que empezamos todos

485
00:20:09,840 --> 00:20:12,240
traíamos siempre por lo regular

486
00:20:11,140 --> 00:20:15,080
el que es caminar, trae una

487
00:20:12,320 --> 00:20:16,680
lámpara. Sí. O dos a veces. Y

488
00:20:15,140 --> 00:20:17,680
cada quien con nuestra lámpara

489
00:20:16,740 --> 00:20:18,880
empezamos a alumbrar para

490
00:20:17,740 --> 00:20:20,580
dentro de la hierba y nada más

491
00:20:18,960 --> 00:20:25,460
veíamos cómo se movían los los

492
00:20:20,660 --> 00:20:28,900
este pues las hierbas. La

493
00:20:28,900 --> 00:20:34,180
la lámpara se quedaba quieto.

494
00:20:32,380 --> 00:20:35,780
Moviamos la lámpara y se

495
00:20:34,240 --> 00:20:38,840
empezaba a oír con el reflejo

496
00:20:35,840 --> 00:20:39,880
de la sombra otra vez. Y le

497
00:20:38,920 --> 00:20:41,420
digo, nos van a saltar, yo con

498
00:20:39,940 --> 00:20:42,480
el miedo que él siempre que

499
00:20:41,480 --> 00:20:43,380
o sea, no sé por qué se me

500
00:20:42,540 --> 00:20:46,820
metió esa idea de que nos iban

501
00:20:43,460 --> 00:20:48,460
a saltar. Sí. Pues total nos

502
00:20:46,880 --> 00:20:50,020
apuramos y ya ni armamos bien,

503
00:20:48,520 --> 00:20:51,320
ni apusimos como sean las

504
00:20:50,100 --> 00:20:52,200
cosas, dejémos a los que

505
00:20:51,400 --> 00:20:55,100
había más pa' movernos de aquí

506
00:20:52,260 --> 00:20:56,700
y mañana los quitamos y este y

507
00:20:55,160 --> 00:20:57,560
le digo a Dimas, tú te vas a

508
00:20:57,560 --> 00:21:01,640
dar un vistazo, le digo.

509
00:20:58,200 --> 00:21:02,840
¿Cómo? Para traer en este en la

510
00:21:01,700 --> 00:21:04,440
división de estados y pues ahí

511
00:21:02,900 --> 00:21:06,440
chécale le digo, porque esto no

512
00:21:04,500 --> 00:21:08,000
no no dice sabes que nos están

513
00:21:06,500 --> 00:21:09,540
espantando, dice sabes que nos

514
00:21:08,080 --> 00:21:12,040
quieren nos quieran agredir,

515
00:21:09,600 --> 00:21:15,080
dice, pero no no sé por qué

516
00:21:12,120 --> 00:21:18,220
dice. Sí, este que oía un ruido

517
00:21:15,140 --> 00:21:21,520
llena como de animal. Ajá. Como

518
00:21:18,280 --> 00:21:23,020
un ruido. Pero haz de cuenta

519
00:21:21,580 --> 00:21:24,420
como a un unos trescientos,

520
00:21:23,080 --> 00:21:26,960
cuatrocientos metros hacia

521
00:21:26,960 --> 00:21:30,840
el centro, decía mi compadre

522
00:21:29,500 --> 00:21:33,380
es que es un tíger y dice es un

523
00:21:30,900 --> 00:21:34,840
tíger y dice eso, no, un tíger

524
00:21:33,440 --> 00:21:36,380
no es el cómo se llama el

525
00:21:34,900 --> 00:21:37,340
leopardo. Uh-huh. Son los que

526
00:21:36,440 --> 00:21:39,040
por allá los que son de chapas

527
00:21:37,420 --> 00:21:40,520
y campeachitos. Un jaguar. Un

528
00:21:39,120 --> 00:21:43,520
un jaguar y también hay

529
00:21:40,580 --> 00:21:44,920
panteras negras también. Dice,

530
00:21:43,580 --> 00:21:46,280
es un animal de esos o son

531
00:21:44,980 --> 00:21:51,320
varios animales de esos, dice.

532
00:21:46,360 --> 00:21:54,900
Pero vía cuando estaba mi

533
00:21:54,900 --> 00:22:00,900
compadre, nosotras nosotras

534
00:21:58,400 --> 00:22:02,760
pusimos el fan cloche lo más

535
00:22:00,960 --> 00:22:04,100
sorprendente, ¿Vino? Sí. Que lo

536
00:22:02,840 --> 00:22:05,800
jalaron de los pies y lo sacaron

537
00:22:04,160 --> 00:22:07,500
desde debajo del camión. ¿Cómo

538
00:22:05,860 --> 00:22:10,840
crees? Es muy fuerte. Sí. Sí.

539
00:22:07,580 --> 00:22:12,980
Le quedaron de ahí de los

540
00:22:10,900 --> 00:22:16,380
tobillos y hacia arriba donde lo

541
00:22:13,040 --> 00:22:17,720
lo agarraron. Al otro bueno

542
00:22:16,440 --> 00:22:19,320
les voy a dar a tres un

543
00:22:17,780 --> 00:22:20,820
poquito, al otro día que uno lo

544
00:22:19,380 --> 00:22:22,820
enseñó, tenía, haz de cuenta

545
00:22:22,820 --> 00:22:28,760
que era de la marca. Ajá. Sí.

546
00:22:24,820 --> 00:22:30,260
Así le quedaron en los dos pies.

547
00:22:28,840 --> 00:22:32,860
Wow. Que fue de donde lo

548
00:22:30,340 --> 00:22:34,940
jalaron. Qué tremendo. Sí. O

549
00:22:32,940 --> 00:22:36,700
sea, así como lo vieran como si

550
00:22:35,000 --> 00:22:39,740
lo hubieran quemado, como si

551
00:22:36,780 --> 00:22:42,740
hubieran este llevado mucho

552
00:22:39,800 --> 00:22:44,240
tiempo unas cosas de esas. Ajá.

553
00:22:42,820 --> 00:22:45,780
O cuando se te que te queda

554
00:22:44,320 --> 00:22:48,780
muy apretado los calcetines

555
00:22:45,840 --> 00:22:51,860
Nacho. Como rosado. En color

556
00:22:51,860 --> 00:22:57,860
de la que se ve las marcas.

557
00:22:54,960 --> 00:23:00,320
Sí. Laserado. Terminamos de

558
00:22:57,920 --> 00:23:02,300
armar. Y yo no me quería ir

559
00:23:00,400 --> 00:23:03,800
para mi camión. Porque yo

560
00:23:02,360 --> 00:23:06,560
tenía miedo a irme para mi

561
00:23:03,860 --> 00:23:07,860
camión. Ajá. Porque yo dije

562
00:23:06,640 --> 00:23:09,200
que no sé qué me voy a

563
00:23:07,940 --> 00:23:12,440
encontrar o no sé qué vaya a

564
00:23:09,260 --> 00:23:13,840
ver ahí o y me dice Lima, ¿Sabes

565
00:23:12,500 --> 00:23:16,280
que ahorita te subes aquí en el

566
00:23:13,900 --> 00:23:18,880
estribo del camión? Dice. Y con

567
00:23:16,340 --> 00:23:20,320
los tocallatas y las y las

568
00:23:20,320 --> 00:23:25,600
caras. ¿Tú te ibas a ir solo?

569
00:23:21,760 --> 00:23:27,200
¿Tú te ibas a ir solo? Yo no

570
00:23:25,660 --> 00:23:29,740
quería ir solo, Aina, me daba

571
00:23:27,260 --> 00:23:30,940
miedo. Sí, sí. Yo no que dije,

572
00:23:29,800 --> 00:23:32,340
no, yo no sé qué me vaya a ver

573
00:23:31,000 --> 00:23:33,340
arriba del camión, lo que vaya

574
00:23:32,400 --> 00:23:34,840
a estar a un lado del camión y

575
00:23:33,400 --> 00:23:36,380
todo eso porque pues ya le

576
00:23:34,900 --> 00:23:37,840
echamos agua al radiador, ya la

577
00:23:36,440 --> 00:23:39,640
bomba y todo eso, ya tenemos

578
00:23:37,920 --> 00:23:41,140
ahí los galones. Pues de esas

579
00:23:39,720 --> 00:23:42,280
garrafas de veintiunitos porque

580
00:23:41,220 --> 00:23:45,280
se lleva a cuarenta litros de

581
00:23:42,340 --> 00:23:47,360
agua el radiador. Y así nos

582
00:23:45,360 --> 00:23:49,860
echamos y yo no me quería ir

583
00:23:49,860 --> 00:23:53,760
solo, yo no quería ir solo, yo

584
00:23:52,300 --> 00:23:54,860
quería ir aquí y dice,

585
00:23:53,840 --> 00:23:55,800
miramente, vamos, dice, y

586
00:23:54,940 --> 00:23:57,300
ahorita ya terminamos, yo te

587
00:23:55,860 --> 00:23:58,800
me arrimo ahí con el camión y

588
00:23:57,360 --> 00:24:00,300
ya primero entre los dos

589
00:23:58,860 --> 00:24:01,740
revisamos si no hay nada. Y

590
00:24:00,380 --> 00:24:03,880
tú solamente así me animé a

591
00:24:01,800 --> 00:24:06,740
ir, Ina. Porque estaba eso de

592
00:24:03,940 --> 00:24:08,820
que se oía la hasta allá

593
00:24:06,820 --> 00:24:11,820
empezaron como a tronar los

594
00:24:08,880 --> 00:24:13,780
árboles. Ajá. Como cuindos

595
00:24:11,880 --> 00:24:16,320
desquebrajas que es mucho,

596
00:24:13,860 --> 00:24:17,820
mucho aire. Sí, sí. Sí, ya ves

597
00:24:17,820 --> 00:24:21,760
que está todo el agua y así ya

598
00:24:19,300 --> 00:24:24,760
se está oyendo de fuerte.

599
00:24:21,840 --> 00:24:26,840
Ajá. Bueno, entonces ya agarró

600
00:24:24,840 --> 00:24:28,300
mi al ser dos limas, revisamos

601
00:24:26,900 --> 00:24:29,800
la cabina y todo eso porque con

602
00:24:28,380 --> 00:24:31,780
el calor yo no cerré las

603
00:24:29,880 --> 00:24:33,180
ventanas ni nada. Y ya por un

604
00:24:31,840 --> 00:24:35,780
lado y todo eso y no está bien

605
00:24:33,240 --> 00:24:36,820
y todos y ya por por la banda

606
00:24:35,840 --> 00:24:39,220
civil todo bien, cada quien va

607
00:24:36,880 --> 00:24:40,720
a agarrar para su lado. Iba el

608
00:24:39,280 --> 00:24:43,180
baquetón, mi compadre Juan Carlos

609
00:24:40,780 --> 00:24:44,860
siguió para Mérida y ya este

610
00:24:44,860 --> 00:24:52,600
día. Sí. Pues agarramos y y

611
00:24:46,860 --> 00:24:56,600
pues ya nos movimos de ahí pero

612
00:24:52,660 --> 00:24:58,100
sí, sentía un pesado tan un

613
00:24:56,660 --> 00:24:59,800
ambiente tan pesado. Ajá. Sí.

614
00:24:58,160 --> 00:25:02,840
Dejas cosas que te cuesta

615
00:24:59,860 --> 00:25:05,880
trabajo hasta caminar. Sí. Es el

616
00:25:02,900 --> 00:25:06,880
miedo amigo. Sí, sí, o sea, sí,

617
00:25:05,940 --> 00:25:08,380
la verdad sí teníamos mucho

618
00:25:06,940 --> 00:25:10,820
miedo, Nacho, mucho miedo,

619
00:25:08,440 --> 00:25:12,320
teníamos los cuatro. Sí, sí,

620
00:25:10,880 --> 00:25:13,820
sí. Mucho miedo teníamos porque

621
00:25:13,820 --> 00:25:17,700
no sabíamos que había muchos

622
00:25:15,320 --> 00:25:19,260
que no sabíamos que había

623
00:25:17,760 --> 00:25:21,700
los de los de los de los de los

624
00:25:19,320 --> 00:25:22,740
que son de esas y menos. O sea

625
00:25:21,760 --> 00:25:24,260
sabíamos que en el sureste hay

626
00:25:22,800 --> 00:25:25,860
de eso que de los aluches que

627
00:25:24,340 --> 00:25:27,100
de los que cuidan los

628
00:25:25,940 --> 00:25:28,700
sembradíos, los de papaya, de

629
00:25:27,160 --> 00:25:30,200
laranja y todo eso, pero pues

630
00:25:28,780 --> 00:25:31,780
ahí no había nada. Es lo mismo

631
00:25:30,280 --> 00:25:33,240
vivirlo de cerca, ¿Eh? Permíteme

632
00:25:31,840 --> 00:25:36,480
Rosalío, vámonos a una pausa

633
00:25:33,300 --> 00:25:39,740
y regresamos. El miedo FON

634
00:25:36,540 --> 00:25:43,260
cincuenta y cinco, veintiuno

635
00:25:43,260 --> 00:25:50,800
veintidós. El miedo abierto

636
00:25:46,820 --> 00:25:50,800
aquí en la mano tenuda

637
00:26:02,780 --> 00:26:09,680
si no tienes dinero, sé amable.

638
00:26:05,780 --> 00:26:09,680
Sabiduría en las redes

639
00:26:09,680 --> 00:26:17,680
porque sabemos que no siempre la

640
00:26:13,680 --> 00:26:17,680
solución es fácil la mano

641
00:26:29,960 --> 00:26:33,800
Rosalío, nos dices que tenía

642
00:26:31,540 --> 00:26:36,040
miedo, ¿Cómo no? Después de lo

643
00:26:33,860 --> 00:26:38,580
que habían vivido, continuamos

644
00:26:38,580 --> 00:26:41,860
con la

645
00:26:41,020 --> 00:26:42,760
comidora, se esperó hasta que

646
00:26:41,920 --> 00:26:44,760
cargó aire, Juan Carlos también

647
00:26:42,820 --> 00:26:46,360
y los cuatro nos movimos al

648
00:26:44,820 --> 00:26:48,500
mismo tiempo a una gasolinera

649
00:26:46,420 --> 00:26:51,460
que está como a unos cuatro,

650
00:26:48,560 --> 00:26:53,060
cinco kilómetros. Le alzamos

651
00:26:51,520 --> 00:26:53,800
toda la herramienta y te soy

652
00:26:53,140 --> 00:26:55,300
honesto, y en la noche yo no

653
00:26:53,860 --> 00:26:56,740
sé si alzamos toda la

654
00:26:55,360 --> 00:26:58,300
herramienta, ¿Eh? Todo lo que

655
00:26:56,800 --> 00:27:00,940
sacamos, quién sabe. Solo fue

656
00:26:58,360 --> 00:27:03,540
algo rápido. Nos vamos. Juan

657
00:27:01,000 --> 00:27:05,440
Carlos, eh, Bacatón y yo nos

658
00:27:05,440 --> 00:27:10,380
fuimos a tomar café y a cenar

659
00:27:07,820 --> 00:27:10,920
y a comer lo que encontrábamos

660
00:27:10,460 --> 00:27:13,360
porque en todo el día no

661
00:27:10,980 --> 00:27:14,860
habíamos comido nada y la

662
00:27:13,420 --> 00:27:16,320
verdad pues teníamos mucha

663
00:27:14,920 --> 00:27:18,000
hambre, nos fuimos para la

664
00:27:16,400 --> 00:27:21,160
gasolinera y nos estacionamos

665
00:27:18,060 --> 00:27:23,460
los tres juntos, nos bajamos

666
00:27:21,220 --> 00:27:25,900
todavía muy miedosos y este

667
00:27:23,540 --> 00:27:27,440
pues volteando para todos lados,

668
00:27:25,960 --> 00:27:30,400
¿No? Ahí cuando nos movimos de

669
00:27:27,500 --> 00:27:31,840
ahí, yo siento que hasta pues ni

670
00:27:30,480 --> 00:27:34,340
sentimos cuando nos quitamos de

671
00:27:34,340 --> 00:27:40,760
ahí. Sí, sí. Y este llegamos y

672
00:27:36,720 --> 00:27:42,280
nos vamos bajando todos del

673
00:27:40,820 --> 00:27:43,820
camión a a platicar lo que había

674
00:27:42,360 --> 00:27:46,320
pasado y todo eso, pero a todos

675
00:27:43,880 --> 00:27:48,260
nos pegaron, ¿Eh? A todos.

676
00:27:46,400 --> 00:27:50,360
Ajá. No, ninguno de los cuatro

677
00:27:48,320 --> 00:27:52,760
nos escapamos de que nos nos

678
00:27:50,420 --> 00:27:56,240
hicieran ya una acción directa.

679
00:27:52,840 --> 00:27:57,840
Sí. Y este nos vamos, viamos

680
00:27:56,300 --> 00:27:59,340
caminando como unos ocho, diez

681
00:27:57,900 --> 00:28:00,780
pasos llena cuando sirve del

682
00:27:59,400 --> 00:28:04,280
camión del baquetón que se cae

683
00:28:04,280 --> 00:28:08,380
en la cajuela. Le digo, ¿Pues

684
00:28:07,680 --> 00:28:09,680
qué la dejaste en el estribo?

685
00:28:08,460 --> 00:28:11,080
¿Dónde la dejaste? No dice, está

686
00:28:09,760 --> 00:28:12,620
dentro. Y entonces, ¿Cómo se va

687
00:28:11,160 --> 00:28:14,820
a caer la caja de herramienta?

688
00:28:12,680 --> 00:28:16,860
Sí, está dentro. Y nos

689
00:28:14,900 --> 00:28:18,400
regresamos. Sí. Abrió la cajuela

690
00:28:16,920 --> 00:28:20,000
del compartimiento del tracto

691
00:28:18,460 --> 00:28:21,860
camión. En la caja de

692
00:28:20,060 --> 00:28:23,760
herramienta estaba intacto.

693
00:28:21,940 --> 00:28:25,540
Pero ya ves cómo se oye cuando

694
00:28:23,840 --> 00:28:27,240
dejan caer una caja de

695
00:28:25,600 --> 00:28:28,800
herramienta que se abre y se

696
00:28:27,300 --> 00:28:30,480
cae en todas las llaves para

697
00:28:28,880 --> 00:28:32,280
todos lados. Así se oyó

698
00:28:32,280 --> 00:28:36,320
cuando se abrió la caja de

699
00:28:34,120 --> 00:28:37,680
herramienta. No había. Checamos

700
00:28:36,380 --> 00:28:39,220
las de nosotros y estaban

701
00:28:37,760 --> 00:28:40,720
intactas, no, no se había este

702
00:28:39,280 --> 00:28:42,720
movido nada y le digo yo, va,

703
00:28:40,780 --> 00:28:44,220
¿Qué tan ya ves? Por no llevar

704
00:28:42,800 --> 00:28:47,500
el dado rápido, te trajiste a

705
00:28:44,300 --> 00:28:49,760
uno, le dijo. Toma. Y dice, no,

706
00:28:47,560 --> 00:28:52,200
dice, pues, no, se quede aquí,

707
00:28:49,840 --> 00:28:55,800
dice, y ya nos fuimos a tomar

708
00:28:52,260 --> 00:28:57,280
café y para primero comer y

709
00:28:55,880 --> 00:28:58,980
luego mañana si llegamos con

710
00:28:57,340 --> 00:29:00,480
una señora que siempre nos

711
00:28:59,040 --> 00:29:01,540
atendía y porque pasábamos

712
00:29:01,540 --> 00:29:05,520
por ahí, nos atendía y ya nos

713
00:29:02,580 --> 00:29:07,420
dice, pues, ¿Qué les pasó,

714
00:29:05,580 --> 00:29:08,980
muchachos? No, pues, es que se

715
00:29:07,480 --> 00:29:10,480
nos descompuso el camión y

716
00:29:09,040 --> 00:29:11,980
estábamos aquí adelantito como

717
00:29:10,560 --> 00:29:13,420
a cuatro o cinco kilómetros

718
00:29:12,060 --> 00:29:15,460
donde está. Nos quedamos

719
00:29:13,480 --> 00:29:17,060
exactamente en la desviación de

720
00:29:15,520 --> 00:29:19,060
la de la entrada para las

721
00:29:17,120 --> 00:29:22,000
ruinas del tigre. Y me dice,

722
00:29:19,120 --> 00:29:24,000
¿Cómo? ¿Desde a qué horas

723
00:29:22,060 --> 00:29:25,540
están ahí? Y me dice mi compadre,

724
00:29:24,060 --> 00:29:26,960
pues, yo me quedé desde la

725
00:29:25,600 --> 00:29:28,000
mañana, dice, y de ahí me

726
00:29:27,040 --> 00:29:30,500
echaron rey para irme a mi

727
00:29:30,500 --> 00:29:34,320
compadre, nos preguntó, ¿Quién

728
00:29:33,040 --> 00:29:36,220
quiere un café? Ya nos sirvió

729
00:29:34,380 --> 00:29:40,220
el agua para café y todo eso.

730
00:29:36,280 --> 00:29:42,020
Y y dice oigan, dice, no les

731
00:29:40,280 --> 00:29:43,620
espantaron, no les hicieron

732
00:29:42,080 --> 00:29:46,520
nada ahí, y nos quedamos viendo

733
00:29:43,680 --> 00:29:48,020
entre nosotros tres. Sí. Y ya

734
00:29:46,600 --> 00:29:49,820
le dijimos a las señoras que

735
00:29:48,100 --> 00:29:51,560
fíjese que así, así, y

736
00:29:49,900 --> 00:29:54,860
oíamos voces como quedaban

737
00:29:51,620 --> 00:29:56,440
órdenes para que se se

738
00:29:56,440 --> 00:30:04,400
recogieran. Sí. Y este y me

739
00:29:59,440 --> 00:30:05,440
dicen, ay, muchachos, dice,

740
00:30:04,480 --> 00:30:06,980
verdad que la señora que vende

741
00:30:05,500 --> 00:30:08,380
ahí comida apenas se nos

742
00:30:07,040 --> 00:30:09,940
pudecieron de hacer luego su

743
00:30:08,440 --> 00:30:10,680
negocio, ¿Sí? Apenas se nos

744
00:30:10,020 --> 00:30:14,220
dejó comprar unas papitas y

745
00:30:10,740 --> 00:30:17,720
unos refrescos, me dije. Ay,

746
00:30:14,280 --> 00:30:21,420
muchachos, dice, antes está bien,

747
00:30:17,780 --> 00:30:22,720
dice, mira nada más y entonces

748
00:30:21,500 --> 00:30:24,000
yo le platicé a la señora que

749
00:30:22,800 --> 00:30:25,220
me habían puesto una patada y

750
00:30:25,220 --> 00:30:28,260
me dijo, vamos, vamos a

751
00:30:26,420 --> 00:30:31,360
comer para las. La hierba.

752
00:30:28,320 --> 00:30:33,300
Ajá. La hierba. A la maleza,

753
00:30:31,420 --> 00:30:35,300
sí. Para la maleza. Dice, mira

754
00:30:33,360 --> 00:30:36,560
mi hijo, dice, les voy a

755
00:30:35,360 --> 00:30:39,160
platicar, pero espero que no se

756
00:30:36,640 --> 00:30:41,000
espanten más que ahorita de lo

757
00:30:39,240 --> 00:30:42,000
que ya vienen espantados y le

758
00:30:41,080 --> 00:30:43,380
digo a mi compañero, pues, ¿Qué

759
00:30:42,080 --> 00:30:44,940
más quiere que nos espantemos

760
00:30:43,440 --> 00:30:47,720
y no podemos ni comer si

761
00:30:45,000 --> 00:30:51,440
quiera? Sí. Y es y dice que a

762
00:30:47,780 --> 00:30:53,880
un matrimonio se le descompuso

763
00:30:51,520 --> 00:30:54,680
su camión de talla y que el

764
00:30:54,680 --> 00:30:58,640
señor le salió para dentro de

765
00:30:55,400 --> 00:30:58,640
la maleza y lo golpearon.

766
00:30:59,740 --> 00:31:02,880
O sea, para dentro de la hierba

767
00:31:01,240 --> 00:31:03,680
y lo golpearon y que apenas al

768
00:31:02,940 --> 00:31:06,320
señor que la señora ya no lo

769
00:31:03,740 --> 00:31:07,680
vio, ya no lo vio, y este y

770
00:31:06,380 --> 00:31:10,220
cuando salió el señor salió

771
00:31:07,760 --> 00:31:12,720
todo desangrentado y golpeado.

772
00:31:10,280 --> 00:31:15,020
Vaya. Y le dijimos a la señora,

773
00:31:12,780 --> 00:31:16,660
pero ¿Por qué o o qué? ¿Por qué

774
00:31:15,100 --> 00:31:19,600
espantan ahí o qué? Dicen, mire,

775
00:31:16,720 --> 00:31:23,040
les voy a platicar. Hace varios

776
00:31:23,040 --> 00:31:30,480
años, hubo un accidente muy

777
00:31:26,440 --> 00:31:34,320
fuerte ahí en esa entrada hacia

778
00:31:30,560 --> 00:31:36,060
las ruinas eran unos militares

779
00:31:34,380 --> 00:31:37,520
que estaban ahí, pero no tenían

780
00:31:36,120 --> 00:31:40,400
mechones ni nada, se pusieron

781
00:31:37,600 --> 00:31:42,960
en la noche sin ningún mechón y

782
00:31:40,460 --> 00:31:45,540
ninguna luz ni nada y pasaron

783
00:31:43,020 --> 00:31:49,240
unos autobuses, unos camiones y

784
00:31:45,600 --> 00:31:51,840
a los atropellaron a todos. Ay,

785
00:31:51,840 --> 00:31:57,280
no tenían nada ni nada ni no

786
00:31:54,440 --> 00:31:58,780
tenían este pues la manera de

787
00:31:57,340 --> 00:32:01,780
que vieran que estaban ahí. Sí,

788
00:31:58,840 --> 00:32:04,360
sí, señalización. Sí, sí,

789
00:32:01,860 --> 00:32:06,560
señalización y ni nada. Y dice,

790
00:32:04,420 --> 00:32:08,220
por eso, dice, aparte de que

791
00:32:06,620 --> 00:32:09,760
ha habido muchos accidentes ahí,

792
00:32:08,300 --> 00:32:12,500
por eso la señora ya no abre en

793
00:32:09,820 --> 00:32:14,060
la noche, dice, porque a la

794
00:32:12,560 --> 00:32:16,360
señora le tiraban, este, los

795
00:32:14,140 --> 00:32:18,700
platos, las tazas, y refrescos,

796
00:32:18,700 --> 00:32:24,300
y, y este, por eso es por lo que

797
00:32:21,100 --> 00:32:26,300
espantan ahí aparte de los

798
00:32:24,360 --> 00:32:30,300
accidentes que ha habido, pero

799
00:32:26,360 --> 00:32:30,300
fueron de

800
00:32:30,880 --> 00:32:34,640
de fallecidos, dice, han

801
00:32:33,700 --> 00:32:36,580
habido como un poquito de más

802
00:32:34,700 --> 00:32:38,980
de veinte personas. Oh, y una

803
00:32:36,640 --> 00:32:41,620
gran desgracia. Los que estaban

804
00:32:39,040 --> 00:32:42,480
ahí según para hacer la

805
00:32:41,680 --> 00:32:43,580
revisión que apenas estaban

806
00:32:42,540 --> 00:32:46,680
poniendo y van a prenderme

807
00:32:46,680 --> 00:32:53,280
a la calle. Un camión viene

808
00:32:49,680 --> 00:32:56,320
cargado, un autobús cargado

809
00:32:53,340 --> 00:32:58,520
mínimo mínimo para poderse

810
00:32:56,380 --> 00:32:59,980
frenar y no colisionar o

811
00:32:58,580 --> 00:33:01,420
atropellar a una persona o

812
00:33:00,060 --> 00:33:04,320
algo necesita mínimo cien metros

813
00:33:01,480 --> 00:33:05,820
de distancia. Sí. Viendo a una

814
00:33:04,380 --> 00:33:09,900
velocidad de noventa kilómetros

815
00:33:05,900 --> 00:33:12,100
por hora. OK. Pero si tú te

816
00:33:09,960 --> 00:33:14,060
imaginas tú ya te los los faros

817
00:33:14,060 --> 00:33:19,440
que te pasan por ahí. Uh-huh.

818
00:33:16,300 --> 00:33:20,940
Ogras de treinta a cuarenta,

819
00:33:19,500 --> 00:33:22,500
veinticinco, veinte metros,

820
00:33:21,000 --> 00:33:25,540
nunca ibas a poder parar el

821
00:33:22,580 --> 00:33:29,040
campo. No, pues no. Sí. Sí. Y

822
00:33:25,600 --> 00:33:31,480
eso fue lo que pasó, ya nos

823
00:33:29,120 --> 00:33:33,480
platicó la señora eso, y nos

824
00:33:31,540 --> 00:33:35,020
dijo que pues ya no nos

825
00:33:33,540 --> 00:33:36,560
paráramos ahí porque estaba muy

826
00:33:35,080 --> 00:33:38,820
fuerte el ambiente, que

827
00:33:36,620 --> 00:33:40,520
inclusive habían hecho misas y

828
00:33:38,880 --> 00:33:42,900
bendecido ahí la entrada para

829
00:33:42,900 --> 00:33:47,840
que no se nos pasara. Uh-huh.

830
00:33:45,340 --> 00:33:49,280
Qué fuerte. Y pues ya lo que

831
00:33:47,920 --> 00:33:50,780
quieras, ya nos vayamos y todo,

832
00:33:49,340 --> 00:33:52,320
pero ya con el temor ya ahí nos

833
00:33:50,840 --> 00:33:54,020
quedamos en la noche a dormir

834
00:33:52,380 --> 00:33:55,620
y vino porque después nosotros

835
00:33:54,080 --> 00:33:57,160
no se nos sabes por qué se dio

836
00:33:55,680 --> 00:33:58,820
cuenta la señora que nos viene

837
00:33:57,220 --> 00:34:01,500
espantado. ¿Por qué? Por un

838
00:33:58,900 --> 00:34:03,000
detalle mínimo cuando la gente

839
00:34:01,560 --> 00:34:06,300
es observadora yo me he dado

840
00:34:03,060 --> 00:34:07,860
cuenta de eso. Sí. Que los

841
00:34:06,360 --> 00:34:10,840
tres traíamos chamarra en un en

842
00:34:10,840 --> 00:34:16,040
un momento. Sí. No era lógico.

843
00:34:13,700 --> 00:34:17,600
Sí, no era lógico. Sí, ¿Por

844
00:34:16,100 --> 00:34:19,300
qué? Porque nosotros pues nos

845
00:34:17,680 --> 00:34:20,880
quedamos por las chamarras del

846
00:34:19,380 --> 00:34:23,440
mismo miedo empezó a cambiar la

847
00:34:20,940 --> 00:34:24,540
temperatura pero por la

848
00:34:23,520 --> 00:34:28,320
adrenalina que traemos no nos

849
00:34:24,620 --> 00:34:28,920
habíamos quitado. Muy bien. Y

850
00:34:28,380 --> 00:34:30,480
pues les pregunto a la señora

851
00:34:28,980 --> 00:34:32,080
que ya nos había pasado. Y

852
00:34:30,560 --> 00:34:33,160
efectivamente después de

853
00:34:32,160 --> 00:34:35,760
conocer la historia les dio más

854
00:34:33,220 --> 00:34:39,200
miedo yo creo. No pues ya no

855
00:34:39,200 --> 00:34:44,480
me he dado cuenta ni siquiera y

856
00:34:42,600 --> 00:34:46,980
todavía fíjate a veces cuando

857
00:34:44,540 --> 00:34:48,320
bueno pues yo ya soy una persona

858
00:34:47,040 --> 00:34:50,880
mayor pero en ese tiempo se

859
00:34:48,380 --> 00:34:52,480
bajó cuando eres uno joven este

860
00:34:50,940 --> 00:34:53,680
pues había la que te hayan

861
00:34:52,560 --> 00:34:55,220
espantado empiezas a echar el

862
00:34:53,760 --> 00:34:56,520
agua después y todo eso. No

863
00:34:55,280 --> 00:34:57,520
es que se te bajó. Sí. Le

864
00:34:56,580 --> 00:34:59,800
dejamos el maquetón ahí te vas a

865
00:34:57,580 --> 00:35:02,200
quedar a dormir este ahí vas a

866
00:34:59,860 --> 00:35:02,200
traer a tu juez.

867
00:35:02,500 --> 00:35:07,140
Y tú te querías subir a dormir

868
00:35:04,400 --> 00:35:08,740
a su cambio. Pues sí amigo. Oye

869
00:35:08,740 --> 00:35:11,780
no es que no. Mira estuvimos

870
00:35:10,340 --> 00:35:13,180
pasando muchas veces sin la

871
00:35:11,840 --> 00:35:16,440
pelote soy honesto yo ya no

872
00:35:13,240 --> 00:35:18,780
pasé de noche. Yo ya no pasé de

873
00:35:16,520 --> 00:35:22,080
noche yo este por ejemplo pues

874
00:35:18,840 --> 00:35:23,680
antes cuando la situación

875
00:35:22,160 --> 00:35:25,860
económica del combustible

876
00:35:23,760 --> 00:35:27,660
estaba pues barata se puede

877
00:35:25,920 --> 00:35:29,800
decir. Ajá. Nosotros creíamos

878
00:35:27,720 --> 00:35:33,700
mucho para el sueste lo que era

879
00:35:29,860 --> 00:35:35,440
campeche, Mérida, Cancún,

880
00:35:33,760 --> 00:35:36,860
Chiapas y te voy a decir luego

881
00:35:35,500 --> 00:35:38,700
les voy a platicar de otro caso

882
00:35:38,700 --> 00:35:42,700
que nos pasó en Mérida. Sí.

883
00:35:40,700 --> 00:35:44,700
Las coloradas yucatán. OK. Y

884
00:35:42,760 --> 00:35:46,260
también otro que nos pasó en

885
00:35:44,760 --> 00:35:48,140
Mérida, Yucatán, de un

886
00:35:46,340 --> 00:35:52,140
compañero que traía un este

887
00:35:48,200 --> 00:35:54,140
un espíritu arriba de su camión.

888
00:35:52,200 --> 00:35:55,640
Ah ¿Cómo? Sí. Que lo iba

889
00:35:54,200 --> 00:35:58,140
cuidando según él que lo andaba

890
00:35:55,700 --> 00:35:59,640
cuidando. Que traía un

891
00:35:58,220 --> 00:36:00,680
espíritu arriba de su camión. Ya

892
00:35:59,720 --> 00:36:01,920
ves que allá en Mérida hay

893
00:36:00,740 --> 00:36:04,120
muchas cosas que uno no conoce

894
00:36:01,980 --> 00:36:05,820
y nada. Sí. Yo ahorita les

895
00:36:04,180 --> 00:36:07,360
platico rapidito así. Yo en una

896
00:36:07,360 --> 00:36:10,600
casa en la calle, por que están

897
00:36:08,900 --> 00:36:12,300
los los árboles de papaya a la

898
00:36:10,660 --> 00:36:15,300
orilla de la carretera. Ajá. Y

899
00:36:12,380 --> 00:36:18,280
se me entorjaron pues una

900
00:36:15,380 --> 00:36:19,820
papaya y me paré y pero yo te

901
00:36:18,340 --> 00:36:21,340
soy honesto yo antes de meterme

902
00:36:19,880 --> 00:36:22,820
al sembradío de los árboles de

903
00:36:21,420 --> 00:36:24,920
papaya y cortar la papaya por

904
00:36:22,880 --> 00:36:28,320
bien. Pues ahí no hay ni barras

905
00:36:24,980 --> 00:36:29,820
ni nada gina. Ajá. Y yo pedí

906
00:36:28,380 --> 00:36:31,720
permiso para meterme a cortar

907
00:36:29,880 --> 00:36:33,320
una papaya. Dije a quien esté

908
00:36:31,800 --> 00:36:35,300
cuidando me da permiso de

909
00:36:33,400 --> 00:36:36,760
cortar una papaya y corté

910
00:36:36,760 --> 00:36:40,660
la papaya y le puse a tomarme.

911
00:36:38,360 --> 00:36:42,160
Ajá. Porque dicen que hay

912
00:36:40,740 --> 00:36:43,700
muchos espíritus o aluches o no

913
00:36:42,240 --> 00:36:47,500
sé cómo les llaman cuidando

914
00:36:43,760 --> 00:36:50,280
todos esos embradíos. Oye

915
00:36:47,580 --> 00:36:52,680
Rosalío, tiene tienes tanto

916
00:36:50,340 --> 00:36:54,280
para contar, ¿Verdad? De todo

917
00:36:52,740 --> 00:36:57,180
lo que has vivido, espeluznante

918
00:36:54,340 --> 00:36:58,780
realmente, ¿Eh? Sí, y también

919
00:36:57,240 --> 00:37:00,680
un día les voy a contar, le

920
00:36:58,840 --> 00:37:02,020
quiero preguntar al maestro

921
00:37:00,760 --> 00:37:04,760
Zuján, ¿Por qué cuando yo era

922
00:37:02,080 --> 00:37:06,260
joven o niño, soñaba mucho que

923
00:37:06,260 --> 00:37:11,800
me dejaba de muerto, pero

924
00:37:07,900 --> 00:37:13,180
cubierta con una túnica roja.

925
00:37:11,860 --> 00:37:15,200
No. Vaya Rosalío. Ya hay

926
00:37:13,240 --> 00:37:16,800
material para después, mi

927
00:37:15,280 --> 00:37:19,800
amigo, claro que. Sí, claro que

928
00:37:16,880 --> 00:37:21,680
sí, Nacho. Te vamos a marcar en

929
00:37:19,880 --> 00:37:23,240
una próxima ocasión para seguir

930
00:37:21,740 --> 00:37:24,820
platicando contigo Rosalío.

931
00:37:23,320 --> 00:37:26,220
Nada más le voy a decir a mi

932
00:37:24,880 --> 00:37:27,320
amigo Nacho que ahorita le va a

933
00:37:26,280 --> 00:37:29,280
dar coraje de lo que le voy a

934
00:37:27,380 --> 00:37:30,760
decir, Gina. Déjame ir a una

935
00:37:29,360 --> 00:37:33,460
pausa y ya se lo comentas,

936
00:37:30,820 --> 00:37:35,100
permíteme. Claro. El Miedo Fond,

937
00:37:35,100 --> 00:37:41,100
veintiuno noventa y tres cincuenta

938
00:37:37,600 --> 00:37:41,100
y nueve veintiséis

939
00:37:41,940 --> 00:37:49,780
conocemos la leyenda y la hacemos

940
00:37:45,240 --> 00:37:49,780
realidad la mano peluda

941
00:37:59,420 --> 00:38:03,620
¿Sabías que el mercado de los

942
00:38:03,620 --> 00:38:08,120
niños es un gran problema para

943
00:38:05,020 --> 00:38:09,120
todos los niños? ¿Y el

944
00:38:08,200 --> 00:38:11,000
mercado mundial en crecimiento?

945
00:38:09,200 --> 00:38:12,800
Así es, cada día más y más

946
00:38:11,060 --> 00:38:14,300
gente escucha podcast desde la

947
00:38:12,860 --> 00:38:16,400
comodidad de su teléfono,

948
00:38:14,360 --> 00:38:18,200
coche o su computadora.

949
00:38:16,460 --> 00:38:19,700
Aprovecha y anúnciate con

950
00:38:18,260 --> 00:38:22,280
nosotros. Somos RSS punto com

951
00:38:19,760 --> 00:38:25,400
y tenemos un paquete justo para

952
00:38:22,340 --> 00:38:28,420
ti. Escribe un correo a ventas

953
00:38:25,480 --> 00:38:29,340
arroba RSS punto com. Y sabrás

954
00:38:29,340 --> 00:38:35,340
que la sangre joven no obedece un

955
00:38:31,340 --> 00:38:35,340
viejo mandato. Sabiduría en las

956
00:38:42,380 --> 00:38:47,360
Porque tenemos mucho que decir

957
00:38:44,380 --> 00:38:47,360
la mano peluda

958
00:38:47,360 --> 00:38:50,360
¿Verdad?

959
00:38:57,800 --> 00:39:01,200
A ver si Rosalío.

960
00:39:01,280 --> 00:39:05,280
¿A dónde crees que estoy amigo

961
00:39:02,380 --> 00:39:06,820
Nacho? En Sonora. No amigo

962
00:39:05,340 --> 00:39:08,320
Nacho, estoy en la meta entrada

963
00:39:06,880 --> 00:39:10,380
de la rumorosa aquí en el

964
00:39:08,380 --> 00:39:12,280
parador del Sentinela. Ay

965
00:39:10,460 --> 00:39:15,360
amigo, yo quiero ir ahí. Ya

966
00:39:12,360 --> 00:39:16,960
tiene años. Entrada. Ay, pues

967
00:39:16,960 --> 00:39:20,660
ya te mandé unos. Olita no se

968
00:39:18,700 --> 00:39:22,160
va a poder porque es de noche y

969
00:39:20,740 --> 00:39:23,900
está muy oscuro. Sí, sí. Pero

970
00:39:22,240 --> 00:39:25,300
la verdad es que les voy a

971
00:39:23,960 --> 00:39:26,300
mandar aparte unas fotos que

972
00:39:25,380 --> 00:39:28,740
traigo donde me agarraron las

973
00:39:26,380 --> 00:39:30,300
nevadas. Órale. No me gusta

974
00:39:28,800 --> 00:39:31,840
todo cubierto de nieve. Oh, muy

975
00:39:30,380 --> 00:39:33,820
bien, mi amigo, me va a dar

976
00:39:31,920 --> 00:39:35,340
mucho gusto. Pues sí. A mí

977
00:39:33,880 --> 00:39:36,880
luego les cuento una historia

978
00:39:35,420 --> 00:39:38,380
de aquí que ocurrió en la

979
00:39:36,940 --> 00:39:39,880
rumorosa. Ajá. Y un compañero

980
00:39:38,460 --> 00:39:41,880
que mandaba dinero para su

981
00:39:39,960 --> 00:39:43,160
casa. Órale, está va a estar

982
00:39:41,960 --> 00:39:44,760
genial, amigo, pues hay poco a

983
00:39:43,220 --> 00:39:46,260
poco, ¿No? Pues ya tenemos

984
00:39:46,260 --> 00:39:49,960
que ir. Que tengas una

985
00:39:47,760 --> 00:39:51,300
estupenda noche. Y cuídense

986
00:39:50,040 --> 00:39:52,840
mucho, me dio mucho gusto que

987
00:39:51,360 --> 00:39:54,140
me hablaran por teléfono y

988
00:39:52,900 --> 00:39:55,740
Dios los bendice, los cuide,

989
00:39:54,200 --> 00:39:57,280
los protege, y decía mi amigo

990
00:39:55,800 --> 00:40:01,140
de Matamoros, aquí también se

991
00:39:57,340 --> 00:40:02,520
respira el miedo. Órale. Muy

992
00:40:01,220 --> 00:40:03,580
bien. Rosalío. Muchísimas

993
00:40:02,580 --> 00:40:05,020
gracias, hermano, que estés muy

994
00:40:03,640 --> 00:40:06,180
bien, buenas noches. Pues

995
00:40:05,080 --> 00:40:09,260
luego, cuídense, bye. Bye.

996
00:40:06,240 --> 00:40:11,760
Pues. Estas experiencias jamás

997
00:40:09,320 --> 00:40:14,220
estoy segura que jamás las va a

998
00:40:14,220 --> 00:40:18,920
pasar. Sí, sí. Nos podemos

999
00:40:16,660 --> 00:40:21,660
espantar, ¿No? De ver algo,

1000
00:40:19,000 --> 00:40:23,600
escuchar algo tal vez. Pero

1001
00:40:21,720 --> 00:40:25,560
sentir que una fuerza

1002
00:40:23,660 --> 00:40:27,100
invisible te jale, que una

1003
00:40:25,640 --> 00:40:29,740
fuerza invisible te agreda, te

1004
00:40:27,160 --> 00:40:32,140
dé un golpe, una patada, dices

1005
00:40:29,800 --> 00:40:35,340
esto, ya escaló de nivel, no

1006
00:40:32,200 --> 00:40:36,780
puede ser nada bueno.

1007
00:40:35,400 --> 00:40:39,240
Necesariamente tiene que haber

1008
00:40:36,840 --> 00:40:41,740
primero mucho odio, mucho

1009
00:40:39,320 --> 00:40:43,240
coraje, mucha maldad para

1010
00:40:43,240 --> 00:40:47,100
nosotros, y luego de dejar

1011
00:40:44,700 --> 00:40:48,640
marcas en la piel de las

1012
00:40:47,180 --> 00:40:50,080
personas, o sea, fue durísimo

1013
00:40:48,700 --> 00:40:51,580
lo que vivieron nuestros amigos,

1014
00:40:50,140 --> 00:40:54,240
y es que sabes que lo bueno es

1015
00:40:51,640 --> 00:40:55,520
que la comunidad de

1016
00:40:54,320 --> 00:40:58,180
transportistas, los traileros,

1017
00:40:55,580 --> 00:40:59,980
por decirlo de un modo, pues,

1018
00:40:58,260 --> 00:41:01,280
en serio se apoyan entre sí, la

1019
00:41:00,060 --> 00:41:03,160
verdad es de que eso me agrada

1020
00:41:01,360 --> 00:41:05,160
mucho de esa comunidad, porque

1021
00:41:03,220 --> 00:41:06,720
ellos saben lo que es tener un

1022
00:41:05,220 --> 00:41:09,160
percance en la carretera, saben

1023
00:41:06,800 --> 00:41:12,160
lo que es que se te descomponga

1024
00:41:12,160 --> 00:41:17,100
ya en las carreteras, y estás

1025
00:41:15,240 --> 00:41:18,880
ahí solo, en medio de la nada,

1026
00:41:17,180 --> 00:41:22,080
no hay población, no hay un

1027
00:41:18,940 --> 00:41:23,640
poblado cerca, vamos, qué bueno

1028
00:41:22,140 --> 00:41:25,180
que entre ellos sí hay una

1029
00:41:23,720 --> 00:41:28,180
cierta hermandad y se pueden

1030
00:41:25,240 --> 00:41:29,680
apoyar. Y vivir algo así de

1031
00:41:28,260 --> 00:41:31,160
dices, bueno, fui, me tocó a

1032
00:41:29,760 --> 00:41:33,760
mí, fueron todos los tres que

1033
00:41:31,220 --> 00:41:36,060
estaban ahí, a los tres les

1034
00:41:33,820 --> 00:41:37,100
tocó su sus tazo tremendo, ¿Eh?

1035
00:41:36,120 --> 00:41:38,060
Qué buena experiencia de

1036
00:41:37,160 --> 00:41:41,060
Rosalío, la verdad es que valió

1037
00:41:41,060 --> 00:41:45,940
la pena, la verdad es que no

1038
00:41:44,000 --> 00:41:47,480
había un relato tan extenso,

1039
00:41:46,000 --> 00:41:49,780
porque todo tuvo mucho sentido,

1040
00:41:47,540 --> 00:41:51,240
la verdad. Y es que no es fácil

1041
00:41:49,840 --> 00:41:52,940
el trabajo de nuestros amigos

1042
00:41:51,300 --> 00:41:55,180
operadores de tráiler, las

1043
00:41:53,020 --> 00:41:56,780
horas, las jornadas, el camino,

1044
00:41:55,240 --> 00:41:59,080
lo que tienen que encontrarse,

1045
00:41:56,840 --> 00:42:01,660
¿No? Es del clima, ¿No? A veces

1046
00:41:59,160 --> 00:42:03,860
mucho calor, lluvia, nieve,

1047
00:42:01,720 --> 00:42:07,060
bueno, de todo, pero agrégale a

1048
00:42:03,920 --> 00:42:09,400
esto. Ehh experiencias que

1049
00:42:09,400 --> 00:42:13,440
tienen que contar. Mucho mucho

1050
00:42:11,780 --> 00:42:15,380
que contar. El factor miedo,

1051
00:42:13,500 --> 00:42:17,320
Lina. Claro. Gracias Rosalía.

1052
00:42:15,440 --> 00:42:19,020
Así es. Oye, saludo y aprovecho

1053
00:42:17,380 --> 00:42:20,420
a Norma Guajardo, que nos está

1054
00:42:19,080 --> 00:42:21,420
escuchando, saludos a su

1055
00:42:20,480 --> 00:42:24,280
familia y a todos los que están

1056
00:42:21,480 --> 00:42:25,860
ahí, a Jesús Mendoza, buenas

1057
00:42:24,360 --> 00:42:27,360
noches a todos los peludos del

1058
00:42:25,920 --> 00:42:29,220
mundo mundial, desde State

1059
00:42:27,420 --> 00:42:31,000
Island, saludos, brother,

1060
00:42:29,300 --> 00:42:32,900
también a María de Lourdes,

1061
00:42:31,060 --> 00:42:34,360
Gutiérrez, que nos manda un

1062
00:42:32,960 --> 00:42:37,000
saludo desde Tulancingo,

1063
00:42:34,440 --> 00:42:38,100
Hidalgo, y Guillermo Molina,

1064
00:42:38,100 --> 00:42:40,980
que nos está escuchando,

1065
00:42:39,040 --> 00:42:42,140
gracias. Gracias, hermano.

1066
00:42:41,040 --> 00:42:43,540
Gracias. Pues gracias, hermano,

1067
00:42:42,200 --> 00:42:46,020
lo mismo para ti. Hoy, además

1068
00:42:43,620 --> 00:42:47,520
de los relatos, estamos

1069
00:42:46,080 --> 00:42:49,380
recibiendo comentarios acerca

1070
00:42:47,580 --> 00:42:50,860
de esta llamada Casa Negra de

1071
00:42:49,460 --> 00:42:53,380
la Roma, aquí en la Ciudad de

1072
00:42:50,920 --> 00:42:55,820
México, donde se siente un

1073
00:42:53,460 --> 00:42:57,500
extremo frío en el ambiente,

1074
00:42:55,900 --> 00:42:59,500
¿Eh? Sobre todo en la noche,

1075
00:42:57,560 --> 00:43:02,460
quienes han intentado quedarse,

1076
00:42:59,560 --> 00:43:03,900
aseguran que es inevitable

1077
00:43:02,540 --> 00:43:05,940
sentir la presencia de

1078
00:43:03,960 --> 00:43:07,460
fantasmas dispuestos, así como

1079
00:43:07,460 --> 00:43:12,960
que si te expulsan hacia la

1080
00:43:09,060 --> 00:43:14,600
calle a todos aquellos que

1081
00:43:13,040 --> 00:43:16,840
intentan quedarse, no, no es

1082
00:43:14,660 --> 00:43:19,380
posible, ahorita lo comentamos

1083
00:43:16,900 --> 00:43:21,340
y ahora nos vamos hasta

1084
00:43:19,440 --> 00:43:23,180
San Luis Potosí, donde ya se

1085
00:43:21,400 --> 00:43:27,380
encuentra Elma, buenas noches,

1086
00:43:23,240 --> 00:43:27,380
¿Cómo estás?

1087
00:43:27,480 --> 00:43:31,380
Queridos amigos, pues aquí

1088
00:43:29,480 --> 00:43:33,880
quiero contar un relato ahorita

1089
00:43:31,460 --> 00:43:35,380
que el amigo Rosalío habló de

1090
00:43:35,380 --> 00:43:39,240
un tema que yo quiero

1091
00:43:36,840 --> 00:43:41,480
platicarles de otras de mi

1092
00:43:39,320 --> 00:43:42,940
hijo también. A ver. También es

1093
00:43:41,540 --> 00:43:44,320
trailer, ¿Se acuerdan que les

1094
00:43:43,020 --> 00:43:46,480
decía que era? Ingeniero.

1095
00:43:44,380 --> 00:43:48,320
Ingeniero. Sí. ¿Cómo dices?

1096
00:43:46,560 --> 00:43:50,820
Ingeniero ¿Qué? De navegación

1097
00:43:48,380 --> 00:43:53,420
terrestre. Eso es. Sí, mi amiga.

1098
00:43:50,880 --> 00:43:55,960
Sí, sí, nos acordamos. Bueno,

1099
00:43:53,500 --> 00:43:57,420
él también, me acordé porque

1100
00:43:56,020 --> 00:43:59,960
también mencionaron a la

1101
00:43:57,500 --> 00:44:02,940
rumorosa. Ah. Él también hace

1102
00:44:00,040 --> 00:44:04,940
tiempo. Venía en uno de sus

1103
00:44:04,940 --> 00:44:10,220
habitaciones en la ciudad de

1104
00:44:06,940 --> 00:44:11,820
Mijicali. Y y bueno, en un

1105
00:44:10,280 --> 00:44:14,020
punto de, dice que ahí lo

1106
00:44:11,880 --> 00:44:16,720
detuvieron en Ciudad Juárez un

1107
00:44:14,080 --> 00:44:17,520
día entero, no, no le

1108
00:44:16,780 --> 00:44:20,020
descargaban. Entonces, tuvo la

1109
00:44:17,580 --> 00:44:21,960
oportunidad de descansar, de

1110
00:44:20,080 --> 00:44:24,460
dormir bien y todo. Y ya, pues

1111
00:44:22,020 --> 00:44:27,060
venía él bien descansado. Dice

1112
00:44:24,520 --> 00:44:29,560
que venía una tarde ya como a

1113
00:44:27,120 --> 00:44:31,760
las seis y media. Le dijo, no,

1114
00:44:29,640 --> 00:44:33,400
no, no llegó tarde a Mijicali,

1115
00:44:33,400 --> 00:44:38,660
pues, en el camino, en un

1116
00:44:35,000 --> 00:44:42,340
momento dado, ya cerca de la

1117
00:44:38,740 --> 00:44:44,600
rumorosa, dice que que de pronto

1118
00:44:42,400 --> 00:44:46,740
empezó a sentir una pesadez muy

1119
00:44:44,680 --> 00:44:48,280
grande, muy muy fuerte, y que

1120
00:44:46,800 --> 00:44:49,840
decía, qué raro, pues, como

1121
00:44:48,340 --> 00:44:54,420
sueño que se le cerraban los

1122
00:44:49,920 --> 00:44:55,720
ojos, y y cuerpo suelto, y

1123
00:44:54,480 --> 00:44:57,280
dice él, pues, qué raro, porque

1124
00:44:55,780 --> 00:45:01,420
dormí bien, pensaba él, ¿No?

1125
00:45:01,420 --> 00:45:07,580
Y que se sintió el cuerpo suelto

1126
00:45:05,520 --> 00:45:10,680
y la cabeza que de pronto le

1127
00:45:07,660 --> 00:45:12,220
daba vuelta, se mareaba. Y

1128
00:45:10,760 --> 00:45:13,760
suelto, suelto, así como mucho

1129
00:45:12,280 --> 00:45:15,300
sueño muy pesado, dice que en

1130
00:45:13,820 --> 00:45:19,300
un momento dado sintió como si

1131
00:45:15,360 --> 00:45:22,760
estuviera muy borracho. Así que

1132
00:45:19,360 --> 00:45:24,400
que quería soltar el el el

1133
00:45:22,840 --> 00:45:26,000
volante. Dice, pero no, no es

1134
00:45:24,460 --> 00:45:30,100
posible. Entonces, trató de

1135
00:45:30,100 --> 00:45:35,740
respirar hondo, y pues no hay

1136
00:45:34,440 --> 00:45:38,420
mucho donde parcarse en la

1137
00:45:35,820 --> 00:45:41,020
rumorosa, pero encontró un

1138
00:45:38,480 --> 00:45:42,620
lugar, dice que se detuvo y

1139
00:45:41,080 --> 00:45:44,220
empezó a respirar, a tratar de

1140
00:45:42,680 --> 00:45:48,120
respirar hondo, pero cuando se

1141
00:45:44,280 --> 00:45:50,100
detuvo, dice que de pronto

1142
00:45:48,200 --> 00:45:52,660
sentado en sus rodillas, en sus

1143
00:45:50,160 --> 00:45:56,240
piernas, más bien, entre el

1144
00:45:52,720 --> 00:45:59,040
volante y él estaba una mujer.

1145
00:45:59,040 --> 00:46:03,240
Y que se le tocó todo alborotado.

1146
00:46:01,840 --> 00:46:05,440
Sí. Y dice que de reojo, vio

1147
00:46:03,320 --> 00:46:07,920
otras dos que estaban ahí

1148
00:46:05,520 --> 00:46:10,720
sentadas y las oyó reírse a

1149
00:46:07,980 --> 00:46:12,320
carcajadas. Y que la mujer que

1150
00:46:10,780 --> 00:46:14,960
estaba sentada sobre él frente

1151
00:46:12,380 --> 00:46:16,460
a él, que le empezó a agarrar

1152
00:46:15,020 --> 00:46:17,960
por todos lados a tocarlo, por

1153
00:46:16,520 --> 00:46:22,000
todos lados, y él trataba de

1154
00:46:18,020 --> 00:46:25,460
quitársela y no podía. Y y que

1155
00:46:22,060 --> 00:46:27,040
dice que mentalmente le decía,

1156
00:46:27,040 --> 00:46:33,040
que no podía, que él no podía

1157
00:46:28,460 --> 00:46:34,600
y no no no podía. Que él dice

1158
00:46:33,100 --> 00:46:37,180
que le salían de la garganta

1159
00:46:34,680 --> 00:46:39,380
como sonido a él. Sonidos así

1160
00:46:37,240 --> 00:46:41,280
como sonidos guturales tratando

1161
00:46:39,440 --> 00:46:44,380
de querer hablar, de querer

1162
00:46:41,340 --> 00:46:46,480
gritar, y nada. Y dice que así

1163
00:46:44,440 --> 00:46:49,460
fue un rato grande y él sintió

1164
00:46:46,560 --> 00:46:51,460
de pronto sentía muy muy frío

1165
00:46:49,520 --> 00:46:52,960
la la mujer, pero él estaba

1166
00:46:51,520 --> 00:46:56,420
sudando, dice que se sentía

1167
00:46:56,420 --> 00:47:01,400
muy muy frío, y a un dado cerró

1168
00:47:00,000 --> 00:47:03,900
los ojos, y siguió sintiendo

1169
00:47:01,460 --> 00:47:05,360
las manos de la mujer que lo

1170
00:47:03,960 --> 00:47:09,440
así como con lujuria, ¿No? Lo

1171
00:47:05,440 --> 00:47:12,440
agarraba por todos lados. Sí. Y

1172
00:47:09,500 --> 00:47:14,380
y y platica que que trató de

1173
00:47:12,500 --> 00:47:15,980
rezar y no no le sangué

1174
00:47:14,440 --> 00:47:18,420
ningún ni siquiera el padre

1175
00:47:16,040 --> 00:47:20,480
nuestro le salía. Y trataba y

1176
00:47:18,480 --> 00:47:23,280
trataba y no, no no no trató y

1177
00:47:20,540 --> 00:47:26,360
y total dice que que no sabe si

1178
00:47:26,360 --> 00:47:30,920
lo que pasó, total que de

1179
00:47:29,360 --> 00:47:33,320
pronto, pues ya no supo de él.

1180
00:47:31,000 --> 00:47:34,820
Entonces, dice que de pronto,

1181
00:47:33,400 --> 00:47:36,900
que no sabe también cuánto

1182
00:47:34,900 --> 00:47:39,540
tiempo pasó, en ese momento no

1183
00:47:36,960 --> 00:47:41,060
no supo, después sí, pero en

1184
00:47:39,600 --> 00:47:43,600
ese momento no supo cuando

1185
00:47:41,140 --> 00:47:46,700
pasó, cuando alguien otro, otro

1186
00:47:43,680 --> 00:47:48,280
traerero le le movía el hombro,

1187
00:47:46,780 --> 00:47:50,240
lo sacudía y le decía, estás

1188
00:47:48,340 --> 00:47:53,920
bien, estás bien, despiértate,

1189
00:47:53,920 --> 00:48:00,120
¿No? Como que no no sabía donde

1190
00:47:57,320 --> 00:48:02,920
se encontraba, todo confundido

1191
00:48:00,180 --> 00:48:04,360
que vio al otro traerero, pero

1192
00:48:02,980 --> 00:48:06,260
no comprendía por qué le estaba

1193
00:48:04,420 --> 00:48:08,920
diciendo, estás bien, y dónde se

1194
00:48:06,320 --> 00:48:11,260
encontraba él. Hasta que se dio

1195
00:48:09,000 --> 00:48:15,800
cuenta que estaba abajo del

1196
00:48:11,320 --> 00:48:17,800
tráiler. Ajá. Estuvo abajo del

1197
00:48:15,860 --> 00:48:19,340
tráiler, ahí algo encontró y y

1198
00:48:17,860 --> 00:48:20,840
por eso le preguntaba, ¿Estás

1199
00:48:19,400 --> 00:48:22,500
bien? ¿Te encuentras bien?

1200
00:48:22,500 --> 00:48:26,140
Porque él estaba haciendo mucho

1201
00:48:24,200 --> 00:48:27,540
frío esa vez, y él pues nada

1202
00:48:26,200 --> 00:48:29,080
más traía la camisa porque

1203
00:48:27,620 --> 00:48:30,640
adentro en él el camión, pues

1204
00:48:29,140 --> 00:48:33,720
no hacía frío, ¿No? Traía su

1205
00:48:30,720 --> 00:48:36,380
clima. Pero ya bajo cuando lo

1206
00:48:33,780 --> 00:48:37,920
encontró el traerero, estaba

1207
00:48:36,460 --> 00:48:40,920
haciendo mucho frío, dice, y

1208
00:48:37,980 --> 00:48:42,420
eran las cuatro de la mañana.

1209
00:48:41,000 --> 00:48:44,500
Después de que dice que eran

1210
00:48:42,500 --> 00:48:47,160
como las once y media, más o

1211
00:48:44,560 --> 00:48:48,460
menos que se detuvo ahí, y ya

1212
00:48:47,240 --> 00:48:50,060
cuando eran las cuatro de la

1213
00:48:48,540 --> 00:48:51,600
mañana, cuando lo sacudió, y

1214
00:48:51,600 --> 00:48:58,300
entonces, le ayudó a levantarse,

1215
00:48:53,060 --> 00:49:00,600
le ayudó a levantarse, y dice mi

1216
00:48:58,360 --> 00:49:02,040
hijo que que no podía pues no,

1217
00:49:00,660 --> 00:49:03,600
no, ni siquiera podía hablarle

1218
00:49:02,100 --> 00:49:06,040
y explicarle qué había pasado.

1219
00:49:03,680 --> 00:49:07,480
Y que mi hijo le decía al otro

1220
00:49:06,100 --> 00:49:09,080
¿Qué pasó? ¿Qué pasó? Y le

1221
00:49:07,540 --> 00:49:10,180
decía al traerero, pues no sé

1222
00:49:09,140 --> 00:49:11,140
tú, ¿Qué pasó? Porque te

1223
00:49:10,240 --> 00:49:12,640
encontré aquí abajo, ¿Qué

1224
00:49:11,220 --> 00:49:14,520
estabas haciendo ahí? Estabas

1225
00:49:12,720 --> 00:49:16,020
desmayado, ¿Mo? O te dormiste,

1226
00:49:14,580 --> 00:49:19,160
¿O qué pasó? ¿Por qué te

1227
00:49:16,080 --> 00:49:21,560
quedaste ahí? Y total que pues

1228
00:49:21,560 --> 00:49:25,160
no sé, el camión dice que

1229
00:49:23,960 --> 00:49:27,940
estaba temblando, que no sabe si

1230
00:49:25,240 --> 00:49:29,440
de frío, de miedo, total que

1231
00:49:28,000 --> 00:49:31,040
empezó a agarrar calor y se

1232
00:49:29,500 --> 00:49:34,380
preparó ahí un café muy

1233
00:49:31,100 --> 00:49:36,780
caliente de que traen ahí y y

1234
00:49:34,440 --> 00:49:38,440
ya como que poco a poco y trató

1235
00:49:36,840 --> 00:49:40,140
de reflexionar que que fue lo

1236
00:49:38,520 --> 00:49:42,820
que pasó y la verdad no supo

1237
00:49:40,220 --> 00:49:44,780
qué le pasó, ¿Por qué fue?

1238
00:49:42,880 --> 00:49:47,760
¿Por qué amaneció allá abajo del

1239
00:49:44,860 --> 00:49:50,220
camión? No supo explicar. Le

1240
00:49:50,220 --> 00:49:56,320
dijo, no sé, no sé, no sé, no

1241
00:49:52,660 --> 00:49:59,560
sé, así fue, eso fue de de

1242
00:49:56,400 --> 00:50:01,500
Ciudad Juárez a a Mexicali.

1243
00:49:59,640 --> 00:50:03,240
Uy. Y es que yo creo que esta

1244
00:50:01,560 --> 00:50:05,100
confusión que te da el hecho de

1245
00:50:03,300 --> 00:50:07,600
no entender y y no acordarte y

1246
00:50:05,160 --> 00:50:09,240
bueno, ¿Qué? ¿Qué pasó, no?

1247
00:50:07,680 --> 00:50:10,740
Sí, dice que él se revisó todo

1248
00:50:09,300 --> 00:50:14,580
y revisó la cartera y todo,

1249
00:50:10,800 --> 00:50:16,420
porque dice que no, le digo, y

1250
00:50:14,640 --> 00:50:18,020
bueno, eran pantalones, eran de

1251
00:50:16,480 --> 00:50:19,620
carne, dice, yo la sentí de

1252
00:50:19,620 --> 00:50:24,520
carne, dice, no sé, dice, yo

1253
00:50:21,260 --> 00:50:26,000
no sé qué horas te subieron,

1254
00:50:24,600 --> 00:50:27,400
dice, pero no, no, no eran

1255
00:50:26,060 --> 00:50:28,960
vivas, porque de pronto ya

1256
00:50:27,460 --> 00:50:30,900
estaban ahí arriba de mí, dice,

1257
00:50:29,040 --> 00:50:32,640
y no, estaba el camión cerrado,

1258
00:50:30,960 --> 00:50:34,540
yo no me le, yo no levanté a

1259
00:50:32,700 --> 00:50:37,100
nadie, dice, ya estaban ahí, así

1260
00:50:34,600 --> 00:50:38,540
que, dice, eran unas brujas, él

1261
00:50:37,180 --> 00:50:40,840
piensa que son eran unas

1262
00:50:38,600 --> 00:50:42,740
brujas. Vaya experiencia él,

1263
00:50:40,920 --> 00:50:45,040
más nosotros. Sí. Te agradecemos

1264
00:50:42,820 --> 00:50:46,820
muchísimo que. Para contarle

1265
00:50:45,120 --> 00:50:48,080
otra del mismo. Sí, claro, nada

1266
00:50:48,080 --> 00:50:51,360
más. Gracias. Gracias.

1267
00:50:49,380 --> 00:50:53,360
Gracias. Agradecemos.

1268
00:50:51,420 --> 00:50:54,860
Agradecemos. Les pedimos a las

1269
00:50:53,420 --> 00:50:56,460
estaciones en la República

1270
00:50:54,920 --> 00:50:57,920
Mexicana que solamente nos

1271
00:50:56,520 --> 00:50:59,600
transmiten una hora en el resto

1272
00:50:58,000 --> 00:51:01,400
de la república y Estados

1273
00:50:59,660 --> 00:51:05,540
Unidos continuamos después de

1274
00:51:01,460 --> 00:51:09,300
la pausa el miedo FON cincuenta

1275
00:51:05,600 --> 00:51:12,900
y cinco veintiuno noventa y

1276
00:51:09,380 --> 00:51:13,940
tres cincuenta y nueve veintis

1277
00:51:12,980 --> 00:51:16,520
las historias tienen muchas

1278
00:51:16,520 --> 00:51:20,940
personas penuda

1279
00:51:30,980 --> 00:51:35,080
Vale más pelear con gente de

1280
00:51:32,540 --> 00:51:37,980
bien que triunfar con gente de

1281
00:51:35,140 --> 00:51:37,980
mal. Sabitud en las redes.

1282
00:51:37,980 --> 00:52:00,100
rils hacked el

1283
00:51:41,020 --> 00:52:00,720
testimonio.

1284
00:52:00,720 --> 00:52:05,060
ativas del río próximo.

1285
00:52:02,080 --> 00:52:06,640
En el hueco de老访,

1286
00:52:05,060 --> 00:52:07,500
그래.

1287
00:52:06,660 --> 00:52:10,340
Tan de stitch, lo que hacia

1288
00:52:07,540 --> 00:52:10,900
Seit滴 se fractura en una

1289
00:52:10,360 --> 00:52:14,020
casaWoman

1290
00:52:11,000 --> 00:52:14,840
encabezada que se le puede

1291
00:52:14,040 --> 00:52:15,440
llamar así, debido a lo que

1292
00:52:14,880 --> 00:52:19,200
ocurre en su interior.

1293
00:52:15,440 --> 00:52:20,540
Precisamente es lo que ocurre

1294
00:52:19,240 --> 00:52:23,480
ahí en la casa negra el origen

1295
00:52:20,540 --> 00:52:24,180
de y se remonta a ya en la

1296
00:52:23,480 --> 00:52:24,860
época de los años cuarenta

1297
00:52:24,220 --> 00:52:25,320
cuando la ciudad pasaba por la

1298
00:52:24,860 --> 00:52:29,000
época de la校 idea en ese

1299
00:52:59,000 --> 00:53:05,540
de los pacientes ahí adentro.

1300
00:53:02,240 --> 00:53:08,380
Terrible, ¿No? Terrible, ¿No?

1301
00:53:05,600 --> 00:53:10,980
Una muerte muy muy fea y

1302
00:53:08,440 --> 00:53:13,420
bueno, provocada por el miedo,

1303
00:53:11,040 --> 00:53:15,980
por el pánico, tal vez. Vamos a

1304
00:53:13,480 --> 00:53:19,120
platicar. Sí. Continuamos, Elma,

1305
00:53:16,040 --> 00:53:22,920
contigo. Sí, bueno, en en otra

1306
00:53:19,180 --> 00:53:26,920
ocasión, él venía de de Durango

1307
00:53:26,920 --> 00:53:33,640
a un poco antes de llegar a

1308
00:53:29,600 --> 00:53:35,240
Zacatecas unos kilómetros antes

1309
00:53:33,700 --> 00:53:37,840
dice que de pronto pues él venía

1310
00:53:35,300 --> 00:53:39,680
manejando bien y todo. También

1311
00:53:37,900 --> 00:53:42,480
era en la madrugada. Y dice que

1312
00:53:39,740 --> 00:53:43,940
de pronto vio unas manos en el

1313
00:53:42,540 --> 00:53:45,520
volante, o sea, tenía sus manos

1314
00:53:44,020 --> 00:53:48,920
en el volante, pero de pronto

1315
00:53:45,580 --> 00:53:50,960
aparecieron otras manos pero

1316
00:53:48,980 --> 00:53:53,920
eran como más bien garras con

1317
00:53:51,020 --> 00:53:55,820
unas uñotas y velludas. Dice

1318
00:53:55,820 --> 00:53:59,460
que no, porque las uñotas iban

1319
00:53:57,560 --> 00:54:02,140
agarrando el volante también y

1320
00:53:59,540 --> 00:54:04,800
él dice que de pronto dio el

1321
00:54:02,200 --> 00:54:06,780
volantazo y por poco se se

1322
00:54:04,880 --> 00:54:09,740
accidenta y se asustó también

1323
00:54:06,840 --> 00:54:11,520
muchísimo y también ahí trató

1324
00:54:09,800 --> 00:54:14,640
de rezar y no podía, pero sí,

1325
00:54:11,580 --> 00:54:18,960
logró logró correr ahí en el

1326
00:54:14,720 --> 00:54:20,680
nombre de de Jesús de base aquí,

1327
00:54:19,020 --> 00:54:22,760
pero dice que sí tardó un

1328
00:54:20,760 --> 00:54:24,420
ratito, no podía concentrarse y

1329
00:54:24,420 --> 00:54:28,460
no podía moverse, no podía

1330
00:54:26,120 --> 00:54:30,460
moverse, no podía moverse, no

1331
00:54:28,520 --> 00:54:32,360
podía moverse, no podía moverse

1332
00:54:30,520 --> 00:54:34,860
porque dice que vio las manos y

1333
00:54:32,440 --> 00:54:36,440
brazos hasta más o menos él

1334
00:54:34,940 --> 00:54:38,040
dice no me podía mover, pero

1335
00:54:36,500 --> 00:54:40,440
así como por el rabillo del ojo

1336
00:54:38,100 --> 00:54:42,880
yo alcanzaba a ver unos brazos

1337
00:54:40,500 --> 00:54:44,440
hasta mis hasta mis codos, dice

1338
00:54:42,940 --> 00:54:46,040
hasta ahí estaban otros brazos

1339
00:54:44,500 --> 00:54:47,720
y y sin nomás de pensar que

1340
00:54:46,120 --> 00:54:50,880
venía atrás de mí y me venía

1341
00:54:47,780 --> 00:54:53,320
abrazando por decir, ¿No? Le

1342
00:54:53,320 --> 00:54:58,740
dijo que estaba en algún lugar

1343
00:54:55,760 --> 00:55:01,740
por ahí y se bajó del camión y

1344
00:54:58,800 --> 00:55:03,300
no hallaba ni qué hacer y

1345
00:55:01,800 --> 00:55:05,740
respiró un ratito, estuvo un

1346
00:55:03,380 --> 00:55:07,280
rato ahí haciendo oración y ya

1347
00:55:05,800 --> 00:55:08,880
se subió al camión y dice, no,

1348
00:55:07,340 --> 00:55:10,740
ya no había nada, dice, pero sí

1349
00:55:08,940 --> 00:55:13,120
quedó un olor muy feo, dice que

1350
00:55:10,820 --> 00:55:15,120
cuando llegué a Zacatecas,

1351
00:55:13,180 --> 00:55:16,620
dice, iba a recoger ahí de

1352
00:55:15,180 --> 00:55:17,960
pasadita también a otro

1353
00:55:16,680 --> 00:55:19,320
traileros que se le descompuso

1354
00:55:18,020 --> 00:55:20,660
su camión y que le dijo, oye,

1355
00:55:20,660 --> 00:55:25,780
¿No? Sí. Sí. ¿Cómo ven? Eso

1356
00:55:21,860 --> 00:55:26,980
fue lo que le pasó también.

1357
00:55:25,840 --> 00:55:28,600
Pues ya para que un compañero

1358
00:55:27,040 --> 00:55:31,280
te diga eso es que algo raro

1359
00:55:28,680 --> 00:55:33,920
había, ¿No? Sí, dice que olía

1360
00:55:31,340 --> 00:55:36,280
muy feo, muy muy feo, muy dice

1361
00:55:33,980 --> 00:55:37,980
que sufre a sucio, discremento,

1362
00:55:36,340 --> 00:55:40,760
no dice, olía feo, dice, olía

1363
00:55:38,060 --> 00:55:43,160
muerto. Dice a perro muerto,

1364
00:55:40,820 --> 00:55:45,760
olía muy feo, dice, olía ahí.

1365
00:55:43,220 --> 00:55:47,960
Sí, ¿Cómo ven? No, pues

1366
00:55:47,960 --> 00:55:52,940
eso es lo que me ha dado el

1367
00:55:50,000 --> 00:55:54,540
impacto impactante. Primero el

1368
00:55:53,000 --> 00:55:55,880
hecho de ver esas manos que

1369
00:55:54,600 --> 00:55:57,880
estaban ahí tomando el volante

1370
00:55:55,940 --> 00:56:00,480
también decía caray caramba que

1371
00:55:57,940 --> 00:56:02,840
eso está bien es solo. Sí. De

1372
00:56:00,540 --> 00:56:05,980
repente tienes esa visión, ¿Qué

1373
00:56:02,920 --> 00:56:08,380
onda? Y luego el aroma fétido,

1374
00:56:06,060 --> 00:56:09,960
señal inequívoca de que había

1375
00:56:08,460 --> 00:56:12,920
una energía del bajo astral en

1376
00:56:10,020 --> 00:56:14,900
ese sitio. Sí, hombre, ese ya

1377
00:56:13,000 --> 00:56:16,400
cuando llegó aquí, lo llevó a

1378
00:56:16,400 --> 00:56:19,940
ver a un carácter muy muy muy

1379
00:56:17,940 --> 00:56:21,880
muy muy muy muy muy muy muy muy

1380
00:56:20,000 --> 00:56:23,540
pero sí sí finalmente sí se lo

1381
00:56:21,940 --> 00:56:24,780
bendijeron. Que vendijeron el

1382
00:56:23,600 --> 00:56:26,820
camión por dentro y por fuera y

1383
00:56:24,840 --> 00:56:30,820
todo. Oh, qué bueno. Se sintió

1384
00:56:26,880 --> 00:56:33,280
más tranquilo. Sí, sí, sí, no,

1385
00:56:30,880 --> 00:56:34,860
y ya ya no tuvo pues otro otro

1386
00:56:33,360 --> 00:56:37,720
evento como ese, no, otros

1387
00:56:34,920 --> 00:56:40,320
muchos, pero así, no. Pero dice

1388
00:56:37,780 --> 00:56:42,160
hijo, se me subió el demonio

1389
00:56:40,400 --> 00:56:43,620
ahí. Sin duda. No, ¿Cómo ven?

1390
00:56:42,220 --> 00:56:45,560
Sí, mi amiga. El ma pues muchas

1391
00:56:45,560 --> 00:56:50,500
y a ustedes muchísimas gracias

1392
00:56:47,960 --> 00:56:52,000
por llamarme y y un gusto en

1393
00:56:50,560 --> 00:56:53,700
saludarlos y saludarlos a todo

1394
00:56:52,060 --> 00:56:56,000
un fuerte abrazo y a todo el

1395
00:56:53,760 --> 00:56:57,500
equipo también. Igual. Gracias

1396
00:56:56,060 --> 00:56:59,600
amiga. Que pasen buenas noches.

1397
00:56:57,560 --> 00:57:01,500
Igualmente mi amiga. Y hasta

1398
00:56:59,660 --> 00:57:02,900
luego. Bye. Hasta San Luis

1399
00:57:01,580 --> 00:57:05,000
Potosí le mandamos un fuerte

1400
00:57:02,980 --> 00:57:06,580
abrazo porque siempre está muy

1401
00:57:05,080 --> 00:57:08,780
pendiente de nuestra

1402
00:57:06,640 --> 00:57:10,280
transmisión. Quiero saludar y

1403
00:57:08,840 --> 00:57:13,180
y también darle un abrazo a mi

1404
00:57:10,340 --> 00:57:14,980
querida profe que nos saluda

1405
00:57:14,980 --> 00:57:19,540
kleineramente la y la

1406
00:57:16,500 --> 00:57:28,940
provision de la

1407
00:57:19,600 --> 00:57:29,540
trilohnio y Prate 공s.

1408
00:57:29,000 --> 00:57:32,740
Si lo ganamos todos throwing

1409
00:57:34,040 --> 00:57:35,280
después de lo que te acabo de

1410
00:57:34,520 --> 00:57:36,720
mencionar antes de el relato de

1411
00:57:35,340 --> 00:57:39,940
Elma, pues realmente fe

1412
00:57:36,780 --> 00:57:40,720
aterrador. Lo que sucedió en

1413
00:57:40,020 --> 00:57:43,860
este맛 tests de fuego mucha

1414
00:57:40,780 --> 00:57:44,660
gente que que falleció de una

1415
00:57:44,660 --> 00:57:52,540
misterio es que la construcción en su estructura no tuvo daños aparentes porque habrá sido.

1416
00:57:52,540 --> 00:57:58,900
Vámonos con Panda Trucking, ¿cómo estás? Pues al millón por ciento.

1417
00:57:58,900 --> 00:58:02,660
Ah mira esa es la actitud. Eso que ni qué.

1418
00:58:02,660 --> 00:58:10,620
Oye Panda, ¿dónde te encuentras? Ahorita justo en este momento estoy en un

1419
00:58:10,620 --> 00:58:16,700
pueblo que se llama Sabinas de Hidalgo Nuevo León. Estoy a mediación de Monterrey, Guilaredo.

1420
00:58:16,700 --> 00:58:24,180
Vaya, ¿tú también eres operador de trailer? Sí, soy B1, soy este trailer B1,

1421
00:58:24,180 --> 00:58:28,140
soy de los que van desde México a norte. ¿B1 qué significa?

1422
00:58:28,140 --> 00:58:34,900
Internacional. ¡Ándale! ¡Ándale! Pues por eso se llama Panda Trucking.

1423
00:58:34,900 --> 00:58:37,380
Estamos aquí en Estados Unidos. ¡Ándale!

1424
00:58:37,380 --> 00:58:42,780
Muy bien por ti. Oye, tenemos muchísimos amigos operadores de trailer y tantas

1425
00:58:42,780 --> 00:58:45,540
experiencias que tienen. Vamos a escuchar las tuyas.

1426
00:58:45,540 --> 00:58:51,220
Claro que sí. Bueno, mira, esto me pasó hace poco, no tiene mucho. Yo creo que hace como unos seis años.

1427
00:58:51,220 --> 00:58:59,380
Este, yo venía de Puebla. Ese día fuimos a cargar a Atlisco. Allá cargábamos muebles de madera que

1428
00:58:59,380 --> 00:59:09,300
iban con rumbo a Dallas, para Dallas, Texas. Entonces, yo venía saliendo de la caseta de

1429
00:59:09,300 --> 00:59:15,780
lo que se llama el Arco Norte, esa carretera bien peligrosa. Y no porque esa carretera

1430
00:59:15,780 --> 00:59:24,140
muy fea, sino porque por muchos saltos y todo eso. Entonces, estaba, fíjate, lo curioso es que estaba

1431
00:59:24,140 --> 00:59:30,580
un señor pidiendo un ride y yo me pare, pues yo me iba para que nadie lo quiera levantar y dije,

1432
00:59:30,580 --> 00:59:35,300
pues a las horas que son y el clima como estaba, dije, pues qué gacho, porque tenía un niño como

1433
00:59:35,300 --> 00:59:40,740
de unos, no sé, cinco, seis años. Dice, pues qué mal de los operadores que no lo quieran levantar.

1434
00:59:40,740 --> 00:59:47,420
Entonces, a veces no lo levantan porque son, este, son ilegales, pueden ser, este, guatemaltecos,

1435
00:59:47,420 --> 00:59:53,700
hondureños o ex. ¿Immigrantes? Bueno, como quiera, pues es noche y dije, como está el clima,

1436
00:59:53,700 --> 00:59:57,980
pues le va a hacer daño al niño. Si lo voy a levantar de noche, no hay mucho problema. Dije,

1437
00:59:57,980 --> 01:00:01,700
si es que es ilegal, pues lo voy y lo dejo a una petrolera y hay que, hay que ser hasta que,

1438
01:00:01,700 --> 01:00:10,340
pues hasta que además lo levante. Y me pare y haz de cuenta que abre la puerta del chavo y

1439
01:00:10,340 --> 01:00:15,060
sube el niño. El niño se sube y hace cuenta que el niño corre y luego, luego hace el camarote.

1440
01:00:15,940 --> 01:00:19,820
Y yo volteo y el niño se va y se acuesta, o sea, el niño, o sea, como si ya me conociera.

1441
01:00:19,820 --> 01:00:27,340
Como si ya se la supiera. Si, como si supiera que yo iba bien por ellos. Y se sube y se mete

1442
01:00:27,340 --> 01:00:36,940
el camarote. Entonces, este, se sube el señor y no, no era ilegal, era, era, era mexicano. Pero

1443
01:00:36,940 --> 01:00:41,740
decía que él iba con rumbo a Guadalajara, le dije, mira, yo no voy para Guadalajara, yo voy para León.

1444
01:00:41,740 --> 01:00:48,220
Este, ahí el León, bueno, de hecho iba para Silao, porque en Silao tenemos una base y ahí tenía yo

1445
01:00:48,220 --> 01:00:53,740
que llegar a sacar una caja, entregarla que tenía yo que iba para tu disco y de ahí sacar una caja que iba

1446
01:00:53,740 --> 01:01:00,180
para Laredo. Yo lo que puedo hacer es dejarte ahí en Silao, pero te dejo en buenas manos, porque ahí

1447
01:01:00,180 --> 01:01:04,420
hay un chavo que ahorita va para Guadalajara. Igual ahí te trasbordo con él y ya te lleva,

1448
01:01:04,420 --> 01:01:11,780
como quiera, le mostró su ife. Dijo, no, sí, sí, es de aquí. Y dijo, sale. Entonces, en eso íbamos

1449
01:01:11,780 --> 01:01:20,660
cuando el frío estaba bien bajo, si es que éstamos como unos, en aquel tiempo, ¿qué te gusta? Como unos 5 grados.

1450
01:01:20,660 --> 01:01:28,940
Así estaba frío. Entonces me pare en una petrolera y le pregunté, bueno, íbamos manejando y caminando,

1451
01:01:28,940 --> 01:01:33,540
me estaba manejando, me iba platicando, no, eso es lo que pasa, que yo perdía a mi esposa en un accidente

1452
01:01:33,540 --> 01:01:39,460
y perdía a mi único hijo y la verdad, este, pues me duele mucho porque yo lo quería mucho a él y estaba

1453
01:01:39,460 --> 01:01:45,700
siempre conmigo y dije, su único hijo, entonces viene sin vida. ¿Esta criatura aquí? Sobrino. Sí, yo dije,

1454
01:01:45,700 --> 01:01:52,180
va a ser su sobrino o algún, no sé, algo, algún familia, pero no su hijo. Y no, yo lo quería mucho y

1455
01:01:52,180 --> 01:01:59,780
dígate que, pues, en el accidente los perdí. Ah, órale. Y yo platicando, yo volvía para el camarote y el niño estaba acostado.

1456
01:01:59,780 --> 01:02:06,740
Entonces, en una de esas, el niño se para y se para y se queda sentado entre los sillones de nosotros,

1457
01:02:06,740 --> 01:02:12,820
el que es el piloto, el co-piloto, pero en el camarote. Sí. Y el niño se miraba aquí, me escuchaba la plática,

1458
01:02:12,820 --> 01:02:18,780
pero el niño no hablaba para nada, nomás estaba sentado y yo volteé para atrás y lo miré y el niño se ríe conmigo.

1459
01:02:18,780 --> 01:02:25,140
Nada más hizo eso, no hizo más. Entonces, este, pues, llega el momento de que llegamos a su lado.

1460
01:02:25,140 --> 01:02:30,340
Entonces, este, y yo para esto le hablé a un amigo por teléfono, oye, ¿cómo ves este? Mira, tengo un compa que va

1461
01:02:30,340 --> 01:02:38,340
para allá para guardar la gana. Dijo, ah, pues aquí te espero, yo voy para allá. No, está bueno. Entonces, llegamos ahí a su lado

1462
01:02:38,340 --> 01:02:46,820
y pues ya no estaban esperando ahí. Entonces, se baja el señor, el chavo este que lo iba a trasbordar, estaba dentro del patio de nosotros.

1463
01:02:46,820 --> 01:02:54,900
Pero se fue al baño, él iba para el baño. Dijo, espérame, deja yo ir al baño, sí. Y mientras que se bajen ellos, pues, se acomoden en tu camión.

1464
01:02:54,900 --> 01:03:05,940
No está bueno. Panda, permíteme, vámonos a una pausa y regresamos contigo. Ok. El miedofón cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

1465
01:03:05,940 --> 01:03:25,940
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda, la ponemos al descubierto aquí, en La Mano Peluda.

1466
01:03:25,940 --> 01:03:39,940
Tenemos tu atención. Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

1467
01:03:39,940 --> 01:03:51,940
Aprovecha y anúnciate con nosotros. Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com.

1468
01:03:51,940 --> 01:03:59,940
Y sabrás que se sienta estar en boca de todos.

1469
01:03:59,940 --> 01:04:11,940
América es la tierra de la oportunidad. Si eres un hombre de negocios de Japón, sabiduría en las redes.

1470
01:04:11,940 --> 01:04:27,940
La vida es la vida que distinguimos al mundo sobrenatural. La Mano Peluda.

1471
01:04:27,940 --> 01:04:37,940
Durante el corte nos quedamos pensando, y el pequeñito, este pequeñito era real. A ver Dinos entonces el chico, el chavo este te dice voy al baño.

1472
01:04:37,940 --> 01:04:49,940
El chavo era mi compañero, el que iba a ir a Guadalajara. Ah ok si. Si si si. Entonces bueno pues yo me acomodo a un lado de su camión para que el que iba conmigo se bajara y nada mas trasbordara su camión.

1473
01:04:49,940 --> 01:05:00,940
Porque yo tenia que soltar esa caja ahi y agarrar otra para irme para acá para Laredo. Entonces el se baja porque llevaba una maletita asi como tipo, se le llaman como salchicha no?

1474
01:05:00,940 --> 01:05:12,940
Algo de largo pero con algo lleno de ropa porque estaba medio gordita. Si. Nada mas, no llevaba mucho mas que esa. Entonces cuando él abre la puerta y se baja, este no mas se baja el.

1475
01:05:12,940 --> 01:05:22,940
Y ya va y se acomoda el camión de mi compañero que salia a llevar detrás bordo. Y se baja y no pues gracias y este pues un gusto en conocerte.

1476
01:05:22,940 --> 01:05:34,940
Y un dia pues te volvo a ver y para agradecerte y no no esta bien. Pero el niño no se bajaba. Si. Entonces yo le digo oye ya te subiste a aquel camión pero que me lo vas a dejar aquí de rivete o que?

1477
01:05:34,940 --> 01:05:46,940
Dice de rivete que? Dice pues tu niño digo pues aqui lo vas a bajar o que? Dice mi niño, digo si es que viene contigo. Y en eso dice eh no yo vengo solo. Como?

1478
01:05:46,940 --> 01:06:06,940
Te dije no hombre como tu solo pues el niño entonces ese niño de quien es? Y yo volví para el camarote y busco al niño. Ya no estaba. No había ningún niño y haz de cuenta que en ese momento pues si se me recorrió todo el cuerpo asi como sentias asi como tipo como un frío pero como con un se puede llamar asi como con galambrito no se como se le puede explicar. Si si como hormigueo. Ah andale.

1479
01:06:06,940 --> 01:06:34,940
Entonces yo le dije no no esperate es que le dije es que cuando tu te subiste el niño venia contigo. Me dijo no viste que hasta le dije que pues que se acostara que no había ningún problema. Y dijo no pues yo pensé que me juzgase a mi pero no yo pues yo había la gusa en el sillón. Si. No no le dije es que el niño subio contigo. Como era el niño dije mira era un niño asi asi con estas facciones asi asi. Dijo ah no me digas eso. Le dije si y abre esta ropa y hago una ropa asi asi asi. Ah no dice no me lo di. No y se agarro llorando pero asi es de cuenta que como si le vieran pequeños.

1480
01:06:34,940 --> 01:06:35,960
Asi era su hijo. Si y asi дня para que pm dijo adi carso no es mi hijo. Se juancle la polionen. Si asi a si como tu me lo diciendo con la ropa que tu me., donde los vimos alla elся fue como esas ropa se fue. No manches y como ese dis八 ropa que me escribi la ropa que le pusimos cuando los vimos en el panteón. No le dije no me diga ase ah ase. Dices no me denz ji. Ah ya. Para que se éncate como está jugando algo male eso. Si no pude ser overcome al jafe. Soniumen que se murderson con la ropa

1481
01:07:04,940 --> 01:07:06,440
y yo, o sea, bien real, niño,

1482
01:07:06,440 --> 01:07:07,040
¿por qué entonces?

1483
01:07:07,040 --> 01:07:08,640
¿por qué yo lo vi sentado ahí?

1484
01:07:08,640 --> 01:07:09,840
Primero se acostó y luego se

1485
01:07:09,840 --> 01:07:11,040
sentó ahí en el camarote,

1486
01:07:11,040 --> 01:07:12,440
yo lo estaba viendo y él se río

1487
01:07:12,440 --> 01:07:14,240
conmigo, no, dice, yo vengo

1488
01:07:14,240 --> 01:07:16,940
solo, y ya sacó la foto,

1489
01:07:16,940 --> 01:07:18,240
porque él tenía una foto en su

1490
01:07:18,240 --> 01:07:20,240
cartera del niño, sí, le dije,

1491
01:07:20,240 --> 01:07:22,240
pájense él, dijo, no, la verdad

1492
01:07:22,240 --> 01:07:23,840
es que yo creo que me viene

1493
01:07:23,840 --> 01:07:25,040
acompañando en los viajes, le

1494
01:07:25,040 --> 01:07:27,040
dije, no, pero es que, ¿cómo

1495
01:07:27,040 --> 01:07:29,640
crees? le dije, o mira, súbete

1496
01:07:29,640 --> 01:07:32,440
a mi camión y dile a él, no te

1497
01:07:32,440 --> 01:07:34,240
va a ver, pero te voy a decir

1498
01:07:34,240 --> 01:07:36,340
a ver, pero te va a escuchar,

1499
01:07:36,340 --> 01:07:37,240
digo, tú no lo vas a ver, pero

1500
01:07:37,240 --> 01:07:38,440
él te va a escuchar, dile que

1501
01:07:38,440 --> 01:07:39,740
se vaya contigo, porque pues

1502
01:07:39,740 --> 01:07:40,640
igual si me lo dejas conmigo,

1503
01:07:40,640 --> 01:07:42,240
¿qué voy a hacer yo?

1504
01:07:42,240 --> 01:07:46,040
Sí, claro, sí, bien pensado,

1505
01:07:46,040 --> 01:07:47,940
bien pensado, amigo.

1506
01:07:47,940 --> 01:07:49,340
Sí, no, de hecho, eso lo hice

1507
01:07:49,340 --> 01:07:50,740
porque yo he escuchado de

1508
01:07:50,740 --> 01:07:51,940
mucha gente eso hace, cuando

1509
01:07:51,940 --> 01:07:53,040
alguien se lo sube, pues, si va

1510
01:07:53,040 --> 01:07:54,840
con gente, pues bájelo, porque

1511
01:07:54,840 --> 01:07:56,040
él a lo mejor se viene conmigo

1512
01:07:56,040 --> 01:07:58,440
y pues yo ya, yo ya no, ya no

1513
01:07:58,440 --> 01:07:59,340
puedo con los que me pasan a

1514
01:07:59,340 --> 01:08:00,540
mí, imagínate con otro más,

1515
01:08:00,540 --> 01:08:03,240
no, yo no voy a poder, y

1516
01:08:03,240 --> 01:08:04,240
pues, imagínate que él se

1517
01:08:04,240 --> 01:08:06,240
subió y sí le decía, pero

1518
01:08:06,240 --> 01:08:07,340
víjate que víncora que le

1519
01:08:07,340 --> 01:08:09,740
decía, no, mi hijo, ya, tú ya

1520
01:08:09,740 --> 01:08:11,240
vete a descansar, si no tienes

1521
01:08:11,240 --> 01:08:12,240
que estar conmigo, yo voy a

1522
01:08:12,240 --> 01:08:14,240
estar bien, y haz de cuenta que

1523
01:08:14,240 --> 01:08:16,940
que no se sentía nada pesado ni

1524
01:08:16,940 --> 01:08:18,740
nada feo, todo era así como

1525
01:08:18,740 --> 01:08:20,940
relajado. Sí. Y él hace cuenta

1526
01:08:20,940 --> 01:08:22,440
que hizo, hizo según como la

1527
01:08:22,440 --> 01:08:23,740
finta, como que de lo agarra de

1528
01:08:23,740 --> 01:08:25,540
la mano y lo baja con él,

1529
01:08:25,540 --> 01:08:27,240
obviamente, pues no, no más se

1530
01:08:27,240 --> 01:08:28,240
bajó él, ¿verdad? Pero se me

1531
01:08:28,240 --> 01:08:30,040
dejaba como con la mano del

1532
01:08:30,040 --> 01:08:31,240
chavo lo agarra, como si hubiera

1533
01:08:31,240 --> 01:08:32,540
agarrado la mano del niño. Sí.

1534
01:08:32,540 --> 01:08:34,040
Y le dijo, vete, vámonos, pero

1535
01:08:34,040 --> 01:08:35,240
es para que ya te despidas y ya

1536
01:08:35,240 --> 01:08:36,540
te vayas tú a descansar, tú ya

1537
01:08:36,540 --> 01:08:38,140
no tienes que estar aquí, por

1538
01:08:38,140 --> 01:08:39,240
mí no te preocupes, voy a estar

1539
01:08:39,240 --> 01:08:42,540
bien. Sí. Y pues sí, yo no sé

1540
01:08:42,540 --> 01:08:44,040
si se bajó o no, pero yo lo que

1541
01:08:44,040 --> 01:08:44,940
hice es que yo me fui a mi

1542
01:08:44,940 --> 01:08:46,540
viaje y este, pues no, yo, yo

1543
01:08:46,540 --> 01:08:49,240
nunca sentía nada malo, pero sí

1544
01:08:49,240 --> 01:08:50,340
fue así como que, ¿cómo es

1545
01:08:50,340 --> 01:08:51,540
posible que se queda aquí con

1546
01:08:51,540 --> 01:08:52,840
los, o sea, yo lo vi, o sea,

1547
01:08:52,840 --> 01:08:54,240
estaba, yo volteaba para atrás.

1548
01:08:54,240 --> 01:08:55,040
Está de acuerdo. El niño se

1549
01:08:55,040 --> 01:08:58,140
veía conmigo. Entonces, o sea,

1550
01:08:58,140 --> 01:08:59,540
yo, yo me imaginé que, que,

1551
01:08:59,540 --> 01:09:01,540
pues, bueno, antes de pensarte

1552
01:09:01,540 --> 01:09:03,040
que él era muerto, yo me

1553
01:09:03,040 --> 01:09:05,540
imaginé que, que, que, eh, iba

1554
01:09:05,540 --> 01:09:07,040
con él y y él se ría porque a

1555
01:09:07,040 --> 01:09:08,540
lo mejor por pena o no sé.

1556
01:09:08,540 --> 01:09:10,540
Mm-hm. Pero no sé si se ría

1557
01:09:10,540 --> 01:09:12,540
por agradecimiento o no sé,

1558
01:09:12,540 --> 01:09:14,540
pero sí lo pues yo lo vi.

1559
01:09:14,540 --> 01:09:17,040
Como lo vi acostado. Que estaba

1560
01:09:17,040 --> 01:09:19,040
ayudando a a su papá porque si

1561
01:09:19,040 --> 01:09:21,540
no has ido por él, quizá. No

1562
01:09:21,540 --> 01:09:22,540
lo hubieras. No lo hubieras

1563
01:09:22,540 --> 01:09:25,040
levantado. Porque a ti eh se

1564
01:09:25,040 --> 01:09:26,040
te estrujó el corazón por el

1565
01:09:26,040 --> 01:09:27,540
pequeñito que hacía frío que

1566
01:09:27,540 --> 01:09:30,040
era noche y dijiste bueno pues

1567
01:09:30,040 --> 01:09:32,040
yo lo he visto por el niño

1568
01:09:32,040 --> 01:09:33,540
porque yo lo he visto por el

1569
01:09:33,540 --> 01:09:35,040
niño, porque yo lo he visto

1570
01:09:35,040 --> 01:09:36,040
por el niño, por el niño,

1571
01:09:36,040 --> 01:09:37,540
entonces, en un momento te dio

1572
01:09:37,540 --> 01:09:39,040
confianza el hecho que llevara

1573
01:09:39,040 --> 01:09:40,540
a un niño. Quizás si lo

1574
01:09:40,540 --> 01:09:43,040
hubieras eh visto solo no lo

1575
01:09:43,040 --> 01:09:44,540
llevas, eh. Fíjate que así como

1576
01:09:44,540 --> 01:09:46,040
tú lo dijiste, ¿no? Lo pudiste

1577
01:09:46,040 --> 01:09:47,540
haber dicho mejor. Así como

1578
01:09:47,540 --> 01:09:48,540
tú lo dijiste porque yo lo

1579
01:09:48,540 --> 01:09:50,040
pensé y dije yo, yo por el

1580
01:09:50,040 --> 01:09:51,540
niño, porque o sea, el niño y

1581
01:09:51,540 --> 01:09:53,040
el clima, porque había mucho

1582
01:09:53,040 --> 01:09:54,540
frío. Y de hecho, yo no estoy

1583
01:09:54,540 --> 01:09:56,040
acostumbrado a juntar a

1584
01:09:56,040 --> 01:09:58,040
levantar gente grande, porque

1585
01:09:58,040 --> 01:09:59,540
nunca sabes qué puede pasar.

1586
01:09:59,540 --> 01:10:01,040
No sé si tú lo dijiste porque

1587
01:10:01,040 --> 01:10:02,540
yo lo dije, porque yo lo dije

1588
01:10:02,540 --> 01:10:04,040
por el niño, ¿no? Y yo sí, la

1589
01:10:04,040 --> 01:10:05,540
verdad sí lo hice porque dije,

1590
01:10:05,540 --> 01:10:07,040
es que pobre niño, o sea,

1591
01:10:07,040 --> 01:10:08,540
imagínate, lo dejó ahí más

1592
01:10:08,540 --> 01:10:10,040
noche y como estaba de frío le

1593
01:10:10,040 --> 01:10:11,540
va a hacer daño, una pulmonía

1594
01:10:11,540 --> 01:10:13,040
o algo, ¿y pues pa qué quieres?

1595
01:10:13,040 --> 01:10:14,540
Uno carga con la con la con la

1596
01:10:14,540 --> 01:10:16,040
con la conciencia, así como que

1597
01:10:16,040 --> 01:10:17,540
me dio dices tú es que cómo

1598
01:10:17,540 --> 01:10:19,040
fuiste capaz de haberlo dejado

1599
01:10:19,040 --> 01:10:20,540
ese niño. Entonces, pues yo

1600
01:10:20,540 --> 01:10:22,040
lo que hice fue levantarlo, pero

1601
01:10:22,040 --> 01:10:23,540
sí fue por eso, por el niño,

1602
01:10:23,540 --> 01:10:25,040
porque pues pobrecito no no tiene

1603
01:10:25,040 --> 01:10:26,540
ni incluso yo le iba a regalar

1604
01:10:26,540 --> 01:10:28,040
un un suéter para que porque

1605
01:10:28,040 --> 01:10:29,040
tengo ese costumbre, fíjate,

1606
01:10:29,040 --> 01:10:30,540
que es que es que humilde vaya

1607
01:10:30,540 --> 01:10:32,040
para no no decir pobre porque

1608
01:10:32,040 --> 01:10:33,540
pobre sí así como que un

1609
01:10:33,540 --> 01:10:35,040
poquito más este hasta ofensivo

1610
01:10:35,040 --> 01:10:37,040
gente humilde y digo yo los

1611
01:10:37,040 --> 01:10:39,040
miembros de la calle y y joder

1612
01:10:39,040 --> 01:10:40,540
tiene frío o tiene hambre si

1613
01:10:40,540 --> 01:10:42,040
tengo un suéter ten te lo

1614
01:10:42,040 --> 01:10:43,540
regalo si tengo dinero ten para

1615
01:10:43,540 --> 01:10:45,040
que te compas un no sé una torta

1616
01:10:45,040 --> 01:10:46,540
o algo y no me gusta dejar a la

1617
01:10:46,540 --> 01:10:48,040
gente así como que desamparada

1618
01:10:48,040 --> 01:10:50,040
en el momento entonces pues yo

1619
01:10:50,040 --> 01:10:51,540
vi ese dije no cómo voy a dejar

1620
01:10:51,540 --> 01:10:53,040
el niño ahí o sea yo por el

1621
01:10:53,040 --> 01:10:54,540
niño dije es que le va a hacer

1622
01:10:54,540 --> 01:10:56,040
daño. Sí. Incluso pensé en

1623
01:10:56,040 --> 01:10:57,540
bajarme un noxo dije me pago un

1624
01:10:57,540 --> 01:10:59,040
café o algo verdad pero nunca

1625
01:10:59,040 --> 01:11:00,540
nunca eh con la práctica pues

1626
01:11:00,540 --> 01:11:02,540
nunca se me se me ocurrió

1627
01:11:02,540 --> 01:11:04,540
bajarnos porque iba bien a gusto

1628
01:11:04,540 --> 01:11:06,040
incluso prendía la calefacción

1629
01:11:06,040 --> 01:11:08,040
para que el niño se se calentara

1630
01:11:08,040 --> 01:11:10,040
y pues cual cual si no en

1631
01:11:10,040 --> 01:11:11,540
realidad nunca o sea en vivo

1632
01:11:11,540 --> 01:11:14,040
nunca estuvo pero sí sí yo creo

1633
01:11:14,040 --> 01:11:15,540
que sí yo también pensé que lo

1634
01:11:15,540 --> 01:11:17,540
mejor él lo hizo porque su papá

1635
01:11:17,540 --> 01:11:19,540
iba solo y pues pedía llegar a

1636
01:11:19,540 --> 01:11:21,040
Guadalajara y gracias a él su

1637
01:11:21,040 --> 01:11:23,040
papá pues sí logró llegar a

1638
01:11:23,040 --> 01:11:26,540
Guadalajara. Sí. Y y pues sí

1639
01:11:26,540 --> 01:11:28,040
sentí yo yo digo así como que

1640
01:11:28,040 --> 01:11:30,040
pensativo así como que ay no

1641
01:11:30,040 --> 01:11:31,540
manches o sea yo también tengo

1642
01:11:31,540 --> 01:11:34,040
mis hijos y y y no yo no me

1643
01:11:34,040 --> 01:11:35,540
gustaría perderlos jamás y digo

1644
01:11:35,540 --> 01:11:37,040
díjole yo los quiero mucho pero

1645
01:11:37,040 --> 01:11:39,540
pero este ese niño sí me hizo

1646
01:11:39,540 --> 01:11:41,540
así como que ay no no no no algo

1647
01:11:41,540 --> 01:11:43,540
así como que bien feo e incluso

1648
01:11:43,540 --> 01:11:45,540
pues hasta como que se te está

1649
01:11:45,540 --> 01:11:47,540
uno de una garganta porque dice

1650
01:11:47,540 --> 01:11:49,540
pobrecito niño se fue y y era

1651
01:11:49,540 --> 01:11:51,540
el era pues un todo para su

1652
01:11:51,540 --> 01:11:54,040
papá y pero en fin dije bueno

1653
01:11:54,040 --> 01:11:56,540
pues ya ya a pesar de que no

1654
01:11:56,540 --> 01:11:58,540
está no está este ya con él el

1655
01:11:58,540 --> 01:12:00,040
niño no lo dejaba así como que

1656
01:12:00,040 --> 01:12:01,540
lo tanto lo quería que pues lo

1657
01:12:01,540 --> 01:12:03,040
pedía donde quiera que andaba.

1658
01:12:03,040 --> 01:12:05,540
Sí imagínate un pequeñito que

1659
01:12:05,540 --> 01:12:07,540
como dices el dolor más fuerte

1660
01:12:07,540 --> 01:12:10,040
que se dice que puedes vivir es

1661
01:12:10,040 --> 01:12:12,040
la pérdida en cuestión de muerte

1662
01:12:12,040 --> 01:12:14,040
de un hijo y un hijo tan

1663
01:12:14,040 --> 01:12:17,040
pequeñito y en un accidente y

1664
01:12:17,040 --> 01:12:19,040
todo es para este hombre fue

1665
01:12:19,040 --> 01:12:21,540
algo yo creo que le ha costado

1666
01:12:21,540 --> 01:12:24,040
mucho superarlo y me imagino que

1667
01:12:24,040 --> 01:12:26,040
le sigue llorando mucho y él no

1668
01:12:26,040 --> 01:12:28,040
se ha podido ir quizá por esto

1669
01:12:28,040 --> 01:12:30,040
por estar cerca de su papá.

1670
01:12:30,040 --> 01:12:32,040
Sí yo pienso que yo también

1671
01:12:32,040 --> 01:12:33,540
pienso que es por eso a lo mejor

1672
01:12:33,540 --> 01:12:35,040
él no lo deja ir porque también

1673
01:12:35,040 --> 01:12:37,040
el llorar es mucho es así como

1674
01:12:37,040 --> 01:12:39,040
que está lo incluso si le lloras

1675
01:12:39,040 --> 01:12:41,040
mucho también es eso es eso es

1676
01:12:41,040 --> 01:12:43,040
el tenerlo de irse porque él no

1677
01:12:43,040 --> 01:12:45,040
se no se puede ir porque ve que

1678
01:12:45,040 --> 01:12:47,040
el papá sufre entonces este de

1679
01:12:47,040 --> 01:12:49,040
hecho yo le platicé también eso

1680
01:12:49,040 --> 01:12:50,540
a un padre ya en el león

1681
01:12:50,540 --> 01:12:52,040
se lo platicé a uno que es ahí

1682
01:12:52,040 --> 01:12:54,040
en San Martín ese padre es el

1683
01:12:54,040 --> 01:12:56,540
padre de Apolinar y yo le

1684
01:12:56,540 --> 01:12:58,540
platicé a él y él le comentó

1685
01:12:58,540 --> 01:13:00,040
justo eso que el niño no se iba

1686
01:13:00,040 --> 01:13:01,540
porque el señor no lo dejaba no

1687
01:13:01,540 --> 01:13:03,540
lo dejaba descansar exacto y el

1688
01:13:03,540 --> 01:13:05,040
niño se sentía con la culpa y

1689
01:13:05,040 --> 01:13:06,540
no con la culpa sino como con el

1690
01:13:06,540 --> 01:13:08,040
el pesar de que su papá estaba

1691
01:13:08,040 --> 01:13:10,540
triste y no lo dejaba descansar

1692
01:13:10,540 --> 01:13:12,040
y que lo que le recomendaban era

1693
01:13:12,040 --> 01:13:13,540
que ya no le lloraba pero pues

1694
01:13:13,540 --> 01:13:15,040
yo le decía que ya no le lloraba

1695
01:13:15,040 --> 01:13:16,040
si nunca va a volver a ver y

1696
01:13:16,040 --> 01:13:18,040
nunca lo ha vuelto a ver.

1697
01:13:18,040 --> 01:13:20,040
Vaya experiencia que nos

1698
01:13:20,040 --> 01:13:21,540
contaste, cuando la trajo y la

1699
01:13:21,540 --> 01:13:22,440
contraba.

1700
01:13:22,440 --> 01:13:23,580
Y yo se me acercó a la

1701
01:13:23,580 --> 01:13:25,280
persona que contaste Fandatro

1702
01:13:25,280 --> 01:13:28,780
quien me gustó el hecho de un

1703
01:13:28,780 --> 01:13:31,280
tipo de experiencia como esta y

1704
01:13:31,280 --> 01:13:33,780
que ya se quede aquí grabada.

1705
01:13:33,780 --> 01:13:35,780
En estos relatos

1706
01:13:35,780 --> 01:13:39,280
impresionantes.

1707
01:13:39,280 --> 01:13:40,280
Otros por contar, pero bueno,

1708
01:13:40,280 --> 01:13:41,280
como quieras entiendo que hay

1709
01:13:41,280 --> 01:13:42,780
más gente que quiere contar

1710
01:13:42,780 --> 01:13:44,280
sus relatos, pero bueno, ya me

1711
01:13:44,280 --> 01:13:45,780
tocará otro turno para volver a

1712
01:13:45,780 --> 01:13:47,280
contar otros que me quedan más

1713
01:13:47,280 --> 01:13:48,780
que te digo que son mias y ya

1714
01:13:48,780 --> 01:13:53,440
si si son así como que a la vez tristes y a la vez cuerdas porque pues nadie se le

1715
01:13:53,440 --> 01:13:54,580
imagina, nadie la cree.

1716
01:13:54,580 --> 01:13:55,180
Sí, a mí.

1717
01:13:55,180 --> 01:14:00,160
Bueno, muy poca gente a veces nos cree, pero pero hay también mucha gente,

1718
01:14:00,160 --> 01:14:02,120
como por ejemplo, en la programa aquí de ustedes.

1719
01:14:02,860 --> 01:14:06,200
Si mucha gente sí está en el programa porque saben que los semineros tenemos

1720
01:14:06,200 --> 01:14:07,560
muchas historias así como esta.

1721
01:14:07,560 --> 01:14:08,440
Es correcto.

1722
01:14:08,440 --> 01:14:11,400
Que son son bien reales y más en esta, en las carreteras de México.

1723
01:14:11,740 --> 01:14:16,180
Haz de cuenta que hay un sinfín de historias que a veces uno las escucha,

1724
01:14:16,180 --> 01:14:18,580
pero dice así como que cómo crees que va a pasar eso?

1725
01:14:18,580 --> 01:14:22,720
En realidad sí pasan, sí pasan, porque es algo así como que es el diario.

1726
01:14:22,960 --> 01:14:25,360
Diario hay diario de muertos, diario de accidentes.

1727
01:14:26,020 --> 01:14:29,760
Y la verdad es que en las carreteras nunca, nunca vas a acabar de contar

1728
01:14:29,760 --> 01:14:32,160
historias que te van a pasar a ti y al que sigue para atrás,

1729
01:14:32,160 --> 01:14:34,540
al que sigue para atrás, le van a pasar siempre lo mismo.

1730
01:14:35,500 --> 01:14:38,940
Entonces, pues mientras pasen y tengamos vida y tengamos la suerte de estar aquí

1731
01:14:38,940 --> 01:14:41,800
en este programa, que por cierto, yo lo sigo desde ya hace.

1732
01:14:42,400 --> 01:14:45,840
Yo me acuerdo el uno de las historias que yo escuché aquí con ustedes

1733
01:14:45,840 --> 01:14:47,880
fue el caso de Josué cuando estaba para el normal.

1734
01:14:47,880 --> 01:14:51,780
Sabes en paz, descanses y si en paz, descanses y escuchamos.

1735
01:14:51,980 --> 01:14:55,380
Pero mucho tiempo más atrás de esta historia de Josué

1736
01:14:55,880 --> 01:14:57,360
ya la escuchaba por parte de mi hermano.

1737
01:14:57,360 --> 01:15:00,460
Mi hermano fue el primero que nos nos hizo escuchar la mano peluda

1738
01:15:01,360 --> 01:15:04,500
y fue justo, fíjate, lo escuchamos justo para un día de los muertos.

1739
01:15:05,760 --> 01:15:09,340
Y de ahí para allá, pues nos me gustó mucho escucharlas

1740
01:15:09,860 --> 01:15:11,760
y pues hasta hoy los he seguido.

1741
01:15:11,760 --> 01:15:16,100
Qué bien, pues si Dios quiere, banda, en agosto vamos a cumplir

1742
01:15:16,100 --> 01:15:18,480
todos juntos 28 años.

1743
01:15:18,480 --> 01:15:21,080
28 años y más o menos.

1744
01:15:21,080 --> 01:15:24,680
Y digo no, yo estaba bien bien chavillo y era novillo

1745
01:15:24,680 --> 01:15:26,480
cuando cuando lo escuchaba.

1746
01:15:26,480 --> 01:15:28,680
Sí, ahora pues ya soy abuelo.

1747
01:15:28,680 --> 01:15:31,280
Ándale, mira, vamos en el camino.

1748
01:15:31,420 --> 01:15:33,980
Pero lo importante es que nos sigue uniendo

1749
01:15:33,980 --> 01:15:36,960
esta pasión por los temas que aquí escuchamos y los relatos

1750
01:15:36,960 --> 01:15:40,800
que te quedan pendientes nos van a dar la oportunidad de volver

1751
01:15:40,800 --> 01:15:42,720
a saludarte en otra ocasión.

1752
01:15:42,720 --> 01:15:44,100
Primero Dios.

1753
01:15:44,500 --> 01:15:46,640
Que tengas excelente viaje con mucho cuidado.

1754
01:15:47,360 --> 01:15:48,960
Gracias y que tenga buena noche.

1755
01:15:48,960 --> 01:15:50,000
Aquí estamos con dientes.

1756
01:15:50,000 --> 01:15:52,080
Hasta luego, mi amigo.

1757
01:15:52,080 --> 01:15:54,500
Qué historia nos platica hoy.

1758
01:15:54,500 --> 01:15:57,620
Y si una mira, dice Katia, lo mismo dice.

1759
01:15:57,620 --> 01:15:58,380
Qué historia.

1760
01:15:58,380 --> 01:16:01,580
Mucha gente no cree que existan los fantasmas de niños,

1761
01:16:01,580 --> 01:16:05,780
pero si los hay, se quedan con sus padres o buscando su casa.

1762
01:16:06,220 --> 01:16:08,320
Y en esta ocasión fue.

1763
01:16:08,320 --> 01:16:13,120
Yo creo que de verdad el niño le quería ayudar a su papá

1764
01:16:13,120 --> 01:16:15,120
para que le dieran el lavetón.

1765
01:16:15,120 --> 01:16:18,400
Como lo mencionaba Gina, yo creo que cualquiera de nosotros

1766
01:16:18,400 --> 01:16:22,400
sabiendo cómo son de peligrosas las carreteras y es en particular

1767
01:16:22,400 --> 01:16:25,360
que él mismo nos dijo pues esa carretera es muy peligrosa,

1768
01:16:25,360 --> 01:16:29,340
no por los accidentes, sino porque pues hay mucho malandro.

1769
01:16:29,340 --> 01:16:31,480
Pero una vez que lo subió,

1770
01:16:31,480 --> 01:16:35,240
Panda se quedó como muy a gusto el hecho que como el pequeñito

1771
01:16:35,240 --> 01:16:37,340
se subió y luego luego se acostó.

1772
01:16:37,340 --> 01:16:38,340
Corre.

1773
01:16:38,340 --> 01:16:40,520
Ay, bueno, mira, hasta siente calientito.

1774
01:16:40,520 --> 01:16:43,720
Pero lo que no sabía es que era un niño fantasma.

1775
01:16:43,720 --> 01:16:44,520
Sí, claro.

1776
01:16:44,520 --> 01:16:47,020
Y yo sí creo, así como tú lo dijiste, Panda,

1777
01:16:47,020 --> 01:16:51,060
que cuando nosotros le lloramos demasiado

1778
01:16:51,060 --> 01:16:54,160
a nuestros seres queridos que fallecieron,

1779
01:16:54,160 --> 01:16:56,360
no los dejamos partir.

1780
01:16:56,360 --> 01:17:00,060
Y esto lo creo y lo considero así porque de las experiencias

1781
01:17:00,060 --> 01:17:03,900
que nos han contado cercanas a la muerte y que regresan,

1782
01:17:03,900 --> 01:17:07,440
muchos de ellos nos han dicho que ya se sienten en un lugar

1783
01:17:07,440 --> 01:17:11,440
tan hermoso, tan maravilloso que los hace regresar,

1784
01:17:11,440 --> 01:17:14,440
es la voz de un familiar diciendo su nombre.

1785
01:17:14,440 --> 01:17:19,460
Y entonces como que reaccione y es lo que los atrae.

1786
01:17:19,460 --> 01:17:24,720
Y entonces esto seguramente pasa con aquellos que sí fallecieron

1787
01:17:24,720 --> 01:17:27,600
y nosotros seguimos llorándoles, llorándoles,

1788
01:17:27,600 --> 01:17:29,260
y no los dejamos trascender.

1789
01:17:29,260 --> 01:17:31,660
Vámonos a una pausa y regresamos.

1790
01:17:31,660 --> 01:17:38,340
Llegamos el Miofon 55-2193-59-26.

1791
01:17:38,340 --> 01:17:46,540
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos

1792
01:17:46,540 --> 01:17:50,120
aquí en La Mano Peluda.

1793
01:17:50,120 --> 01:18:03,360
Claro que hablo conmigo mismo, a veces necesito el consejo

1794
01:18:03,360 --> 01:18:11,660
de un experto, sabiduría en las redes.

1795
01:18:11,660 --> 01:18:15,680
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

1796
01:18:15,680 --> 01:18:34,260
Esta noche especialmente me han gustado todos los relatos,

1797
01:18:34,260 --> 01:18:36,260
espeluznantes.

1798
01:18:36,260 --> 01:18:39,500
Y ahora nos vamos a ir a San Antonio,

1799
01:18:39,500 --> 01:18:43,240
donde ya está listo Jorge para contarnos una de sus

1800
01:18:43,240 --> 01:18:44,840
experiencias.

1801
01:18:44,840 --> 01:18:46,140
Jorge, ¿cómo estás?

1802
01:18:46,140 --> 01:18:47,720
Vamos a saludarlo.

1803
01:18:47,720 --> 01:18:48,680
Saludos, mi amigo.

1804
01:18:48,680 --> 01:18:50,220
Estamos con todos los peludonomiacos.

1805
01:18:50,220 --> 01:18:51,820
Eso es todo, mi hermano.

1806
01:18:51,820 --> 01:18:54,460
Oye, ¿nos vas a platicar una historia?

1807
01:18:54,460 --> 01:18:55,740
Sí, sí, sí.

1808
01:18:55,740 --> 01:18:58,620
Mira, yo soy guardia de seguridad.

1809
01:18:58,620 --> 01:19:03,100
Como yo dije aquí en San Antonio, soy supervisor y manejo

1810
01:19:03,100 --> 01:19:04,820
lo que es como la patrulla.

1811
01:19:04,820 --> 01:19:05,820
Sí.

1812
01:19:05,820 --> 01:19:08,740
Entonces tenemos varios lugares que nos checamos,

1813
01:19:08,740 --> 01:19:10,780
no hemos que ir a hacer los rondos para ver que todo esté

1814
01:19:10,780 --> 01:19:11,980
bien.

1815
01:19:11,980 --> 01:19:13,940
Pero hay uno en específico.

1816
01:19:13,940 --> 01:19:16,020
Ahorita ya no estaba, pero estaba.

1817
01:19:16,020 --> 01:19:19,540
Uno en específico que era como una,

1818
01:19:17,220 --> 01:19:41,740
gente.

1819
01:19:19,540 --> 01:19:21,860
creo que se le llama arquidiósis.

1820
01:19:21,860 --> 01:19:23,860
¿Arquidiósis?

1821
01:19:23,860 --> 01:19:25,020
Sí, arquidiósis.

1822
01:19:25,020 --> 01:19:25,520
OK.

1823
01:19:25,520 --> 01:19:31,380
O sea, es como, no, lo que es como padre o tipo.

1824
01:19:31,380 --> 01:19:31,880
OK.

1825
01:19:31,880 --> 01:19:33,380
Como se llama.

1826
01:19:33,380 --> 01:19:38,140
Bueno, como nadie cuenta que ese lugar nosotros lo tenemos que

1827
01:19:41,740 --> 01:19:47,100
Yo entraba a lo que es las seis de la tarde y entrando yo

1828
01:19:47,100 --> 01:19:51,060
a esa hora, le iba a checar antes de que os colegiera.

1829
01:19:51,060 --> 01:19:51,660
Sí.

1830
01:19:51,660 --> 01:19:55,740
Ya después, yo iba a checar mis otros lugares y a como las

1831
01:19:55,740 --> 01:19:59,820
2 de la mañana tenía que volver a ese lugar.

1832
01:19:59,820 --> 01:20:01,940
Panor, de la Tanarga.

1833
01:20:01,940 --> 01:20:04,740
Era la tienda de iglesia abandonada,

1834
01:20:04,740 --> 01:20:06,780
todo estaba abandonado.

1835
01:20:06,780 --> 01:20:10,740
Abandonado en la iglesia, estaba lo que es como la cocina que

1836
01:20:10,740 --> 01:20:12,020
tenían ellos.

1837
01:20:12,020 --> 01:20:14,860
Estaba también lo que era un triate, un triato.

1838
01:20:14,860 --> 01:20:19,260
Pero, ya sé lo que nos contaban que hay como exorcismos.

1839
01:20:19,260 --> 01:20:23,860
Estaban los espejos como, como, como decir,

1840
01:20:23,860 --> 01:20:26,140
como los telífonos que tienen las camas,

1841
01:20:26,140 --> 01:20:27,860
así como para amarrar la gente.

1842
01:20:27,860 --> 01:20:29,260
Ajá, OK.

1843
01:20:29,260 --> 01:20:32,020
Entonces, yo cuando llegaba a esa hora,

1844
01:20:32,020 --> 01:20:35,540
como que yo estaba abandonado y nosotros poníamos lo que son

1845
01:20:35,540 --> 01:20:40,020
como maderas en las puertas para saber así como si entraba

1846
01:20:40,020 --> 01:20:44,780
alguien y nosotros teníamos que entrar y checar.

1847
01:20:44,780 --> 01:20:49,180
Y me tocó una vez que, como en los 2, 3 de la mañana,

1848
01:20:49,180 --> 01:20:53,780
y noté que uno de los bordes, el exorcismo se movió.

1849
01:20:53,780 --> 01:20:55,260
O sea, lo había movido.

1850
01:20:55,260 --> 01:20:55,900
Sí.

1851
01:20:55,900 --> 01:20:59,180
Eso, cuando acababa eso nosotros teníamos que ir a checar.

1852
01:20:59,180 --> 01:21:01,380
Pero, pues, al de vuelta aquí yo estaba solo.

1853
01:21:01,380 --> 01:21:05,180
Yo era lo único que tenía que checar y eran edificios como de

1854
01:21:05,180 --> 01:21:07,580
3, 4 tipos.

1855
01:21:07,580 --> 01:21:10,740
Este, no tengo mente en lo hecho.

1856
01:21:10,740 --> 01:21:13,100
O sea, se sentía un miedo.

1857
01:21:13,100 --> 01:21:15,860
Se sentía, o sea, se sentía feo el ambiente.

1858
01:21:15,860 --> 01:21:20,340
Se sentía, o sea, como que no quieres estar ahí ni entender.

1859
01:21:20,340 --> 01:21:25,220
Yo me metí y empecé a oír como, como,

1860
01:21:25,220 --> 01:21:27,140
gente corriendo por las escaleras.

1861
01:21:27,140 --> 01:21:27,700
Sí.

1862
01:21:27,700 --> 01:21:29,300
Yo no me sentía que era como, pues,

1863
01:21:29,300 --> 01:21:32,300
de algún badobón o bien, como te digo, estaba abandonado.

1864
01:21:32,300 --> 01:21:34,620
Y, pues, normalmente es lo que tenemos que checar que no se

1865
01:21:34,620 --> 01:21:36,580
meta a nadie.

1866
01:21:36,580 --> 01:21:40,420
Entonces, yo sabía que yo oí así como gente corriendo por las

1867
01:21:40,420 --> 01:21:41,540
escaleras.

1868
01:21:41,540 --> 01:21:45,460
Y, pues, yo como, digo, tengo lo que es mi cintronca,

1869
01:21:45,460 --> 01:21:48,460
mi pistola, mi internet y todo.

1870
01:21:48,460 --> 01:21:49,660
Tu equipo.

1871
01:21:49,660 --> 01:21:50,860
Sí, mi equipo.

1872
01:21:50,860 --> 01:21:54,020
Y, este, me puse a checar todo.

1873
01:21:54,020 --> 01:21:56,980
Y, pues, no encontré nada fuera de lo normal.

1874
01:21:56,980 --> 01:22:00,260
Pero, este, después empecé a oír buses.

1875
01:22:00,260 --> 01:22:04,180
Empecé a oír como, sentí como, como murmullo.

1876
01:22:04,180 --> 01:22:05,380
Sí.

1877
01:22:05,380 --> 01:22:07,660
Empecé a ver que estaban haciendo gente riendo.

1878
01:22:07,660 --> 01:22:08,740
Sí.

1879
01:22:08,740 --> 01:22:12,660
Este, algo, algo, como que no pude.

1880
01:22:12,660 --> 01:22:16,860
Como que, ¿qué pasó, mi amigo?

1881
01:22:16,860 --> 01:22:20,380
Como que apretaste unas teclas ahí.

1882
01:22:20,380 --> 01:22:20,820
¿Cómo?

1883
01:22:20,820 --> 01:22:23,380
Algo está pasando, como que estás apretando unas teclas o

1884
01:22:23,380 --> 01:22:23,880
algo.

1885
01:22:23,880 --> 01:22:24,380
Sí, sí, sí.

1886
01:22:24,380 --> 01:22:26,540
Sí, perfecto.

1887
01:22:26,540 --> 01:22:29,820
Y luego, mi amigo, escuchaste unos murmullos.

1888
01:22:29,820 --> 01:22:31,820
Sí.

1889
01:22:31,820 --> 01:22:34,500
Me metí en lo que era un cuarto.

1890
01:22:34,500 --> 01:22:36,060
Este.

1891
01:22:36,060 --> 01:22:39,860
Y, al momento de entrar, vi como si pasara gente corriendo.

1892
01:22:39,860 --> 01:22:45,500
O sea, vi como las figuras, la sombra de gente corriendo.

1893
01:22:45,500 --> 01:22:48,060
Y, pues, me, pues, me quedé donde me entiendes como que,

1894
01:22:48,060 --> 01:22:50,140
pues, que está pasando.

1895
01:22:50,140 --> 01:22:52,780
Ni chequeé, no, nada, nada.

1896
01:22:52,780 --> 01:22:55,300
O sea, no, no encontré nadie.

1897
01:22:55,300 --> 01:22:56,220
Ajá.

1898
01:22:56,220 --> 01:23:00,180
Este, también en otra ocasión, otro supervisor que también

1899
01:23:00,180 --> 01:23:04,300
iba a checar, este, nos comentó que estaba checando un

1900
01:23:04,300 --> 01:23:05,700
edificio.

1901
01:23:05,700 --> 01:23:10,460
Y estaba platicando con su esposa, como le dio llamada.

1902
01:23:10,460 --> 01:23:12,660
Y que le dijo a la esposa que si no,

1903
01:23:12,660 --> 01:23:15,700
que si nada solo él, que si nada alguien con él.

1904
01:23:15,700 --> 01:23:18,020
Y le dijo, no, pues, que si estaba solo.

1905
01:23:18,020 --> 01:23:21,860
Y que le decía porque estaba, la señora veía que estaba alguien

1906
01:23:21,860 --> 01:23:23,900
parado atrás de él.

1907
01:23:23,900 --> 01:23:26,460
Alguien como, como si fuera un mojo y como cuando tiene como

1908
01:23:26,460 --> 01:23:28,420
las capuchas.

1909
01:23:28,420 --> 01:23:30,100
Sí.

1910
01:23:30,100 --> 01:23:33,420
Este, que iba como va caminando atrás de él.

1911
01:23:33,420 --> 01:23:35,020
Y, pues, él también se sacó de ahí.

1912
01:23:35,020 --> 01:23:37,740
Pues, y usted que solo.

1913
01:23:37,740 --> 01:23:39,100
Ajá.

1914
01:23:39,100 --> 01:23:44,540
Y, pues, sí, pues, me han tocado así muchas cosas así que,

1915
01:23:44,540 --> 01:23:49,060
en ese lugar que, este, que a lo mejor no se imagina,

1916
01:23:49,060 --> 01:23:49,580
¿me entiendes?

1917
01:23:49,580 --> 01:23:51,820
Porque, pues, eso es una iglesia,

1918
01:23:51,820 --> 01:23:55,220
cosas de Dios y eso, pero, déjame te digo que,

1919
01:23:55,220 --> 01:23:57,500
pero solo a los horarios además te asustan, ¿me entiendes?

1920
01:23:57,500 --> 01:23:57,980
Sí.

1921
01:23:57,980 --> 01:24:00,300
Que a lo mejor no se imagina.

1922
01:24:00,300 --> 01:24:01,220
Oye, pero entonces.

1923
01:24:01,220 --> 01:24:02,180
Y así con los.

1924
01:24:02,180 --> 01:24:06,020
Este, estos sitios que tú comentas están ya en desuso,

1925
01:24:06,020 --> 01:24:08,100
ya completamente abandonados.

1926
01:24:08,100 --> 01:24:09,580
Sí, estaban en desuso.

1927
01:24:09,580 --> 01:24:11,220
Estaban.

1928
01:24:11,220 --> 01:24:12,220
Sí, estaban.

1929
01:24:12,220 --> 01:24:13,900
Porque ahorita ya hicieron apartamentos,

1930
01:24:13,900 --> 01:24:15,500
ya nos remodelaron y.

1931
01:24:15,500 --> 01:24:18,260
Ah, los tiraron y construyeron.

1932
01:24:18,260 --> 01:24:18,900
Sí.

1933
01:24:18,900 --> 01:24:21,100
No más que nosotros tenemos que checar porque como eran del

1934
01:24:21,100 --> 01:24:22,380
gobierno.

1935
01:24:22,380 --> 01:24:24,660
Nosotros nos mandaban ahí a checar.

1936
01:24:24,660 --> 01:24:28,580
Desde tenían, tenían también como el catacumba,

1937
01:24:28,580 --> 01:24:30,940
como cuando tienes que ir abajo así como.

1938
01:24:30,940 --> 01:24:32,420
Sí, sí.

1939
01:24:32,420 --> 01:24:34,020
Ah, y.

1940
01:24:34,020 --> 01:24:36,380
No sé, algo muy feo, un toque a no.

1941
01:24:36,380 --> 01:24:38,220
Ese.

1942
01:24:38,220 --> 01:24:40,060
O sea.

1943
01:24:40,060 --> 01:24:42,100
A lo mejor no, pues no.

1944
01:24:42,100 --> 01:24:44,460
O sea, debió haber estado muy macabro, ¿no, mi amigo?

1945
01:24:44,460 --> 01:24:46,260
No, no, no, sí, sí.

1946
01:24:46,260 --> 01:24:47,940
Muy, muy feo.

1947
01:24:47,940 --> 01:24:52,140
Mandar de hacer un rondín en la noche a esos sitios.

1948
01:24:52,140 --> 01:24:53,060
Uf.

1949
01:24:53,060 --> 01:24:55,780
Mejor vaya usted, jefe, ¿no?

1950
01:24:55,780 --> 01:24:56,900
No, no, sí.

1951
01:24:56,900 --> 01:24:58,220
Pero tú sabes que.

1952
01:24:58,220 --> 01:24:58,580
Sí.

1953
01:24:58,580 --> 01:24:59,340
Que tiene que ir a su uno.

1954
01:24:59,340 --> 01:25:00,740
Sí, es la obligación, mi amigo.

1955
01:25:00,740 --> 01:25:01,340
Pues para eso.

1956
01:25:01,340 --> 01:25:01,860
Sí, sí.

1957
01:25:01,860 --> 01:25:07,100
Así que para eso se afleta uno de agente de seguridad, ¿no?

1958
01:25:07,100 --> 01:25:08,460
Sí, sí.

1959
01:25:08,460 --> 01:25:09,460
Y, joder.

1960
01:25:09,460 --> 01:25:10,100
Pues difícil.

1961
01:25:10,100 --> 01:25:11,940
Tiene fuerte, pues.

1962
01:25:11,940 --> 01:25:12,660
Los balas son.

1963
01:25:12,660 --> 01:25:14,700
Sí, tras todo lo que no.

1964
01:25:14,700 --> 01:25:16,700
No.

1965
01:25:16,700 --> 01:25:18,380
No hacen casi nada.

1966
01:25:18,380 --> 01:25:21,740
Pero afortunadamente no ocurrió nada y sí pudiste

1967
01:25:21,740 --> 01:25:24,620
apreciar lo que es el verdadero terror, ¿no?

1968
01:25:24,620 --> 01:25:29,700
Estando ahí solo con manifestaciones,

1969
01:25:29,700 --> 01:25:32,780
ver a un hombre encapuchado tipo monje.

1970
01:25:32,780 --> 01:25:34,580
Pues sí, sí.

1971
01:25:34,580 --> 01:25:37,900
La verdad es que nadie quisiera estar en tus zapatos, hermano.

1972
01:25:37,900 --> 01:25:39,380
No, no, sí.

1973
01:25:39,380 --> 01:25:41,340
Tenían también lo que son como las imágenes,

1974
01:25:41,340 --> 01:25:44,180
como las espátulas de santos y.

1975
01:25:44,180 --> 01:25:45,660
O sea.

1976
01:25:45,660 --> 01:25:46,740
O sea, algo, algo feo.

1977
01:25:46,740 --> 01:25:48,380
O sea, algo feo este lugar.

1978
01:25:48,380 --> 01:25:49,740
Oye, dime una cosa.

1979
01:25:49,740 --> 01:25:54,740
Estas figuras se les llama figuras de bulto.

1980
01:25:54,740 --> 01:25:57,020
A veces son de tamaño casi natural.

1981
01:25:57,020 --> 01:25:59,580
¿Esas qué tan grandes eran?

1982
01:25:59,580 --> 01:26:02,020
Pues de corte como.

1983
01:26:02,020 --> 01:26:03,420
O por el tamaño.

1984
01:26:03,420 --> 01:26:06,620
Yo miro lo que son cinco pies.

1985
01:26:06,620 --> 01:26:07,380
Casi seis.

1986
01:26:07,380 --> 01:26:09,340
O de corte como el tamaño de un.

1987
01:26:09,340 --> 01:26:11,140
También había zapatos chiquitos.

1988
01:26:11,140 --> 01:26:11,940
Ok.

1989
01:26:11,940 --> 01:26:13,340
Este.

1990
01:26:13,340 --> 01:26:16,580
A ver, pues como te digo, se metía gente así.

1991
01:26:16,580 --> 01:26:18,980
Había veladoras como que sean rituales.

1992
01:26:18,980 --> 01:26:20,420
Tenían los pentagramas.

1993
01:26:20,420 --> 01:26:21,140
Sí.

1994
01:26:21,140 --> 01:26:23,740
O sea, se metían a escondidas, ¿no?

1995
01:26:23,740 --> 01:26:25,300
Sí, sí, se metían a escondidas.

1996
01:26:25,300 --> 01:26:29,380
Oye, y esas figuras de bulto te hacía el comentario porque

1997
01:26:29,380 --> 01:26:32,820
como están casi del tamaño bueno de un hombre normal.

1998
01:26:32,820 --> 01:26:35,420
De hecho, ya lo platicas que sí es así.

1999
01:26:35,420 --> 01:26:39,300
A veces se siente como que nada más les falta moverse, ¿no?

2000
01:26:39,300 --> 01:26:41,140
No, no, sí, sí, sí.

2001
01:26:41,140 --> 01:26:42,740
A veces hasta cuando entrábamos así.

2002
01:26:42,740 --> 01:26:45,220
O sea, nosotros ya sabíamos que estaban ahí, pero o sea,

2003
01:26:45,220 --> 01:26:46,860
te sigues sacando de donde como que hay.

2004
01:26:46,860 --> 01:26:47,340
Claro.

2005
01:26:47,340 --> 01:26:48,620
O sea, me he disparado ahí.

2006
01:26:48,620 --> 01:26:49,100
Sí.

2007
01:26:49,100 --> 01:26:50,300
Allá en el ahí.

2008
01:26:50,300 --> 01:26:51,220
Parece que cobran bien.

2009
01:26:51,220 --> 01:26:53,580
No, yo creo que me he oído algo.

2010
01:26:53,580 --> 01:26:55,340
O un espanto o algo, un tío que se mueve.

2011
01:26:55,340 --> 01:26:56,060
Claro.

2012
01:26:56,060 --> 01:26:58,580
No, y de lejos, pues ves ahí la sombra, ¿no?

2013
01:26:58,580 --> 01:27:00,060
El bulto.

2014
01:27:00,060 --> 01:27:01,660
Sí, la verdad es que sí espanta.

2015
01:27:01,660 --> 01:27:05,020
O sea, para qué te digo, aunque estés en una iglesia o en un

2016
01:27:05,020 --> 01:27:09,860
recinto que fue utilizado para, no sé, para orar, rezar y

2017
01:27:09,860 --> 01:27:14,180
todas esas cosas, pues sí, sí espanta, mi amigo.

2018
01:27:14,180 --> 01:27:15,820
Y ya lo creo.

2019
01:27:15,820 --> 01:27:21,820
De hecho, aquí hemos preguntado si a alguien no le daría miedo

2020
01:27:21,820 --> 01:27:25,220
dormir o pernoctar adentro de una iglesia completamente a

2021
01:27:25,220 --> 01:27:25,620
solas.

2022
01:27:25,620 --> 01:27:29,460
Y muchos dicen, no, a mí sí me daría miedo.

2023
01:27:29,460 --> 01:27:31,660
No, sí, sí, sí, obviamente que sí.

2024
01:27:31,660 --> 01:27:32,180
Claro.

2025
01:27:32,180 --> 01:27:36,220
Como decía Juan Ramón, que en cualquier escenario este nombre

2026
01:27:36,220 --> 01:27:37,740
mete en lo que no conoce.

2027
01:27:37,740 --> 01:27:40,300
Sí, es verdad, es verdad.

2028
01:27:40,300 --> 01:27:41,580
Lo que no conoce.

2029
01:27:41,580 --> 01:27:42,060
Muy bien.

2030
01:27:42,060 --> 01:27:46,420
O sea, no le teme la oscuridad, sino lo que puede haber en ella.

2031
01:27:46,420 --> 01:27:47,220
Exacto.

2032
01:27:47,220 --> 01:27:48,940
Guau, Jorge.

2033
01:27:48,940 --> 01:27:52,580
Y es que la mente comienza a, pues, generar muchos

2034
01:27:52,580 --> 01:27:55,420
pensamientos que la verdad es que no siempre tiene que ser

2035
01:27:55,420 --> 01:27:56,140
así.

2036
01:27:56,140 --> 01:27:58,620
Pero como echamos a volar la imaginación,

2037
01:27:58,620 --> 01:28:02,740
se convierte en un verdadero martirio en ocasiones.

2038
01:28:02,740 --> 01:28:03,860
Sí, sí, sí.

2039
01:28:03,860 --> 01:28:04,780
Muy bien, hermano.

2040
01:28:04,780 --> 01:28:06,860
Pues la mente llegó a lo que le pude.

2041
01:28:06,860 --> 01:28:10,860
Trúplos, o a lo mejor la misma adrenalina, el mismo miedo.

2042
01:28:10,860 --> 01:28:11,580
Correcto, sí.

2043
01:28:11,580 --> 01:28:13,060
Lo que te hace.

2044
01:28:13,060 --> 01:28:15,220
Es veras que puedo hacer.

2045
01:28:15,220 --> 01:28:16,260
Excelente, Jorge.

2046
01:28:16,260 --> 01:28:19,700
Pues no sé si quieras agregar algo más, amigo.

2047
01:28:19,700 --> 01:28:22,300
Ah, pues rápido también.

2048
01:28:22,300 --> 01:28:25,540
Me parece también, pues, ya sabes, de adolescente,

2049
01:28:25,540 --> 01:28:28,860
en la famosa de los niños.

2050
01:28:28,860 --> 01:28:31,060
En San Antonio.

2051
01:28:31,060 --> 01:28:31,980
¿Dónde se, qué?

2052
01:28:31,980 --> 01:28:33,460
¿Dijiste de los niños?

2053
01:28:33,460 --> 01:28:35,060
¿Se aparecen?

2054
01:28:35,060 --> 01:28:37,660
Sí, en San Antonio, es famosa, en la de los niños,

2055
01:28:37,660 --> 01:28:42,180
donde se llevó el tren a un autobús escolar.

2056
01:28:42,180 --> 01:28:44,100
Y supuestamente se enfocan los niños.

2057
01:28:44,100 --> 01:28:45,020
Ay, sí, en António.

2058
01:28:45,020 --> 01:28:48,300
Ah, sí, que quedan las huellitas de las manos en los carros.

2059
01:28:48,300 --> 01:28:49,660
Sí, que quedan así.

2060
01:28:49,660 --> 01:28:50,500
Sí, sí, sí.

2061
01:28:50,500 --> 01:28:52,820
¿Y es verdad?

2062
01:28:52,820 --> 01:28:55,380
Pues fíjate que no, no, como nos topó,

2063
01:28:55,380 --> 01:28:57,740
le pudimos lo que es el talco y eso, pero no.

2064
01:28:57,740 --> 01:28:58,900
No nos topó.

2065
01:28:58,900 --> 01:28:59,700
OK.

2066
01:28:59,700 --> 01:29:02,860
Pero en una ocasión sí estaba con unos amigos.

2067
01:29:02,860 --> 01:29:05,060
Nos parquemos lo que es el lado de las vías.

2068
01:29:05,060 --> 01:29:05,940
Sí.

2069
01:29:05,940 --> 01:29:08,340
Y ha de cuenta que nomás se oyó como si hubiera,

2070
01:29:08,340 --> 01:29:11,740
se hubiera ido alguien arriba del cofre, claro.

2071
01:29:11,740 --> 01:29:12,660
Arriba del carro.

2072
01:29:12,660 --> 01:29:13,180
Sí.

2073
01:29:13,180 --> 01:29:15,140
Pero no le pusimos ante ello, no sé, nomás.

2074
01:29:15,140 --> 01:29:16,060
No lo sé.

2075
01:29:16,060 --> 01:29:17,980
Pues ya cuando llegamos a la casa,

2076
01:29:17,980 --> 01:29:21,780
notamos que estaba la bolladura arriba del carro,

2077
01:29:21,780 --> 01:29:23,060
como si se hubiera querido algo.

2078
01:29:23,060 --> 01:29:23,820
Un golpe, ¿no?

2079
01:29:23,820 --> 01:29:24,340
Ahí.

2080
01:29:24,340 --> 01:29:26,340
Oye, amigo, dame, dame de la chance un segundito.

2081
01:29:26,340 --> 01:29:27,220
Voy a hacer una pausa.

2082
01:29:27,220 --> 01:29:28,980
No te vayas, por favor, ¿sí?

2083
01:29:28,980 --> 01:29:29,660
OK.

2084
01:29:29,660 --> 01:29:39,820
Y regresamos el Miedofon 55-2193-59-26.

2085
01:29:39,820 --> 01:29:44,220
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

2086
01:29:44,220 --> 01:29:57,380
La mano peluda.

2087
01:29:57,380 --> 01:30:00,300
¿Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts?

2088
01:30:00,300 --> 01:30:04,460
Escríbenos a este email, ventasarroba.rsf.com.

2089
01:30:04,460 --> 01:30:09,900
Ventasarroba.rsf.com.

2090
01:30:09,900 --> 01:30:14,860
Desgraciada la generación, cuyos jueces merecen ser juzgados.

2091
01:30:14,860 --> 01:30:16,180
Sabiduría en las redes.

2092
01:30:21,380 --> 01:30:25,380
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

2093
01:30:25,380 --> 01:30:26,380
La mano peluda.

2094
01:30:32,020 --> 01:30:32,500
¿Qué tal?

2095
01:30:32,500 --> 01:30:36,260
Apareciones, sombras, ruidos y agresiones.

2096
01:30:36,260 --> 01:30:38,380
Todo lo que hemos escuchado en esta noche.

2097
01:30:38,380 --> 01:30:38,740
Sí.

2098
01:30:38,740 --> 01:30:40,180
Ha sido espeliznante.

2099
01:30:40,180 --> 01:30:41,020
Programas de hoy.

2100
01:30:41,020 --> 01:30:42,340
Siempre son buenos los programas,

2101
01:30:42,340 --> 01:30:44,860
pero hoy nos han tenido en vilo.

2102
01:30:44,860 --> 01:30:47,300
Mi estimado Jorge, ¿ahí te encuentras?

2103
01:30:47,300 --> 01:30:48,060
Sí, sí, sí.

2104
01:30:48,060 --> 01:30:48,820
Ah, perfecto.

2105
01:30:48,820 --> 01:30:51,660
Entonces, nos estás comentando que, bueno,

2106
01:30:51,660 --> 01:30:52,940
no aparecieron las manitas.

2107
01:30:52,940 --> 01:30:55,740
Sin embargo, sí se escuchó como un golpe.

2108
01:30:55,740 --> 01:30:58,620
Cuando lo revisaron en el auto, efectivamente,

2109
01:30:58,620 --> 01:31:00,380
había una bolladura, ¿no?

2110
01:31:00,380 --> 01:31:03,100
No, sí, como si, como si ahora quedó alguien.

2111
01:31:03,100 --> 01:31:05,420
O sea, no era una bolladura así chica.

2112
01:31:05,420 --> 01:31:09,500
Que es como de una persona grande, o sea, lo que es.

2113
01:31:09,500 --> 01:31:10,820
De una persona normal.

2114
01:31:10,820 --> 01:31:11,500
Sí.

2115
01:31:11,500 --> 01:31:13,020
De una persona normal.

2116
01:31:13,020 --> 01:31:19,460
Y sí, en una ocasión, también, igual como con lo que es,

2117
01:31:19,460 --> 01:31:21,020
era mi novia, con mi esposa.

2118
01:31:21,020 --> 01:31:21,380
Sí.

2119
01:31:21,380 --> 01:31:22,420
Amigos y eso.

2120
01:31:22,420 --> 01:31:23,500
Muy bien.

2121
01:31:23,500 --> 01:31:29,060
Y en una ocasión, cuando estábamos ahí, pasó el tren.

2122
01:31:29,060 --> 01:31:33,180
Pues, a veces, es raro porque después nos pasan trenes así como.

2123
01:31:33,180 --> 01:31:34,940
Por eso, sí, me entiendes, porque ya.

2124
01:31:34,940 --> 01:31:35,940
Ya nos pasa muy seguido.

2125
01:31:35,940 --> 01:31:37,980
Pues, pues, ya, sí, que nos pasamos seguido.

2126
01:31:37,980 --> 01:31:38,820
Eso es.

2127
01:31:38,820 --> 01:31:44,220
Entonces, cuando iba pasando, a mí se me ocurrió tomar una foto.

2128
01:31:44,220 --> 01:31:47,500
Entonces, ya, así me quedó, y no le puse mucha atención hasta

2129
01:31:47,500 --> 01:31:49,220
después.

2130
01:31:49,220 --> 01:31:53,020
Había cuenta que cuando me puse a ver las fotos de los vagones,

2131
01:31:53,020 --> 01:31:55,980
es que todo lo que es la forma de una calavera.

2132
01:31:55,980 --> 01:31:57,980
Ah.

2133
01:31:57,980 --> 01:32:01,060
Así en los vagones, había cuenta que se hizo la figura de una

2134
01:32:01,060 --> 01:32:01,580
calavera.

2135
01:32:01,580 --> 01:32:03,420
Como un cráneo.

2136
01:32:03,420 --> 01:32:04,500
Sí, como un cráneo.

2137
01:32:04,500 --> 01:32:05,460
Oye.

2138
01:32:05,460 --> 01:32:11,300
Y poniéndole más atención, también noté que estaba como una

2139
01:32:11,300 --> 01:32:12,780
tipo, una gargola.

2140
01:32:15,580 --> 01:32:17,660
Sí.

2141
01:32:17,660 --> 01:32:21,780
No, el tamaño era un chiquito.

2142
01:32:21,780 --> 01:32:23,980
Arriba de los vagones.

2143
01:32:23,980 --> 01:32:25,020
Ajá.

2144
01:32:25,020 --> 01:32:26,100
O sea, como de, ¿qué?

2145
01:32:26,100 --> 01:32:30,220
¿Unos 50 centímetros o más pequeña?

2146
01:32:30,220 --> 01:32:31,620
Más o menos, así.

2147
01:32:31,620 --> 01:32:35,580
Más o menos, así.

2148
01:32:35,580 --> 01:32:37,700
Y guardé esa foto por mucho tiempo, pero.

2149
01:32:37,700 --> 01:32:38,060
Sí.

2150
01:32:38,060 --> 01:32:39,260
Pues bien, se me salió.

2151
01:32:39,260 --> 01:32:42,300
Púchala, mi amigo, era buen tiempo para que la compartieras,

2152
01:32:42,300 --> 01:32:42,980
hermano.

2153
01:32:42,980 --> 01:32:44,460
No, sí, sí.

2154
01:32:44,460 --> 01:32:46,860
Bueno, nos quedamos con la descripción que nos acabas de

2155
01:32:46,860 --> 01:32:51,180
hacer y, pues, te agradecemos muchísimo.

2156
01:32:51,180 --> 01:32:54,700
Jorge, no sé si quieras agregar algo más.

2157
01:32:54,700 --> 01:32:56,460
No, no, pues no, todo.

2158
01:32:56,460 --> 01:33:00,140
Yo sé que el emborno fue un plato así, un poco, pero.

2159
01:33:00,140 --> 01:33:03,140
No, bueno, claro que estuvieron buenos tus relatos, mi amigo.

2160
01:33:03,140 --> 01:33:06,860
Pues aquí se trata de eso, de escuchar experiencias.

2161
01:33:06,860 --> 01:33:10,620
No, no juzgamos ni calificamos si son buenos o malos.

2162
01:33:10,620 --> 01:33:13,660
Nada más lo que el comentario que hacíamos es que esta noche

2163
01:33:13,660 --> 01:33:17,580
sí han estado espeluznantes y los tuyos también, por supuesto.

2164
01:33:17,580 --> 01:33:18,940
Claro que sí.

2165
01:33:18,940 --> 01:33:19,700
Te agradecemos.

2166
01:33:19,700 --> 01:33:21,860
Yo me pongo triste porque cuando se acaba el programa.

2167
01:33:21,860 --> 01:33:22,340
Ajá.

2168
01:33:22,340 --> 01:33:24,340
Ya me quedo como mucha gente.

2169
01:33:24,340 --> 01:33:26,540
Como dicen, me quedo picado.

2170
01:33:26,540 --> 01:33:29,460
Sí, mi amigo, afortunadamente ahora las redes sociales te dan

2171
01:33:29,460 --> 01:33:34,300
la oportunidad de continuar con más relatos, más historias que

2172
01:33:34,300 --> 01:33:38,140
están ahí grabadas como podcast y pues hay esa gran ventaja.

2173
01:33:38,140 --> 01:33:40,220
Antes no la había, ahora sí la hay.

2174
01:33:40,220 --> 01:33:43,860
Entonces es un gran beneficio que tenemos todos, ¿no?

2175
01:33:43,860 --> 01:33:44,900
Sí, y no te miento.

2176
01:33:44,900 --> 01:33:48,180
Cuando se acaba el programa me meto en lo que es el YouTube y

2177
01:33:48,180 --> 01:33:50,660
oigo, relato de Juan Ramón.

2178
01:33:50,660 --> 01:33:53,340
Lo único malo de eso, mi amigo, es que pues todos esos son

2179
01:33:53,340 --> 01:33:54,060
piratas.

2180
01:33:54,060 --> 01:33:57,900
Pero bueno, pues ni hablar, mi amigo, algo se debe hacer.

2181
01:33:57,900 --> 01:34:01,340
Hay uno que me llamó mucho la atención, no sé si lo recuerdo.

2182
01:34:01,340 --> 01:34:04,020
Un señor que habló, se llama el relato de la laguna.

2183
01:34:04,020 --> 01:34:05,340
Claro, sí.

2184
01:34:05,340 --> 01:34:08,580
Un señor que habló que le rescataron los niños que

2185
01:34:08,580 --> 01:34:09,860
estaban adentro de la camioneta.

2186
01:34:09,860 --> 01:34:13,540
Sí, mi amigo, pues ese es uno de los relatos estelares que

2187
01:34:13,540 --> 01:34:17,580
tenemos ahora porque sabes qué, ese sí es nuestro,

2188
01:34:17,580 --> 01:34:19,620
no es pirata, por supuesto.

2189
01:34:19,620 --> 01:34:23,660
Y fue muy espeluznante por todo lo que nos describió este joven.

2190
01:34:23,660 --> 01:34:27,740
Sí, y la forma en la que, o sea, describió con detalles.

2191
01:34:27,740 --> 01:34:28,580
Sí, mi amigo.

2192
01:34:28,580 --> 01:34:33,020
O sea, como dices tú, no pirata, o sea, lo dijo con todo color,

2193
01:34:33,020 --> 01:34:35,340
o sea, con todo el detalle.

2194
01:34:35,340 --> 01:34:36,900
Así es, mi amigo.

2195
01:34:36,900 --> 01:34:39,260
Muy bien, Jorge, pues que tengas una estupenda noche y

2196
01:34:39,260 --> 01:34:42,820
aquí seguiremos chameándole para que nos cuenten más

2197
01:34:42,820 --> 01:34:44,380
historias, ¿no?

2198
01:34:44,380 --> 01:34:46,380
OK, muchas gracias por llamarme.

2199
01:34:46,380 --> 01:34:50,020
Al contrario, mi amigo, cuando gustes esta es tu casa.

2200
01:34:50,020 --> 01:34:51,180
OK, muchas gracias.

2201
01:34:51,180 --> 01:34:52,820
Hasta luego.

2202
01:34:52,820 --> 01:34:56,740
Mira, Aris B, ¿te acuerdas que ayer nos comentaba de su

2203
01:34:56,740 --> 01:34:58,740
compañero que se había recuperado?

2204
01:34:58,740 --> 01:34:59,740
Sí, sí, sí.

2205
01:34:59,740 --> 01:35:02,740
Y que se había recuperado con cuño, José Rojas,

2206
01:35:02,740 --> 01:35:05,740
que le tuvieron que operar de corazón abierto.

2207
01:35:05,740 --> 01:35:08,740
Ya ha avanzado el programa, nos avisó que todavía ha salido

2208
01:35:08,740 --> 01:35:10,740
bien, que iba a recuperación.

2209
01:35:10,740 --> 01:35:11,740
Correcto.

2210
01:35:11,740 --> 01:35:16,740
Hoy nos dice que él todavía está intubado, está estable.

2211
01:35:16,740 --> 01:35:17,740
Bien.

2212
01:35:17,740 --> 01:35:19,740
Pero con oraciones dicen que se va a recuperar pronto.

2213
01:35:19,740 --> 01:35:20,740
Claro, claro.

2214
01:35:20,740 --> 01:35:23,740
Y ya les ha avisado los doctores que mañana le van a quitar los

2215
01:35:23,740 --> 01:35:24,740
tubos.

2216
01:35:24,740 --> 01:35:25,740
Bueno.

2217
01:35:25,740 --> 01:35:26,740
Y que se va a recuperar pronto.

2218
01:35:26,740 --> 01:35:29,740
Claro que sí, hay que incluir nuestras oraciones, por favor.

2219
01:35:29,740 --> 01:35:32,740
Recuerden que aquí siempre pensamos que hoy por mí,

2220
01:35:32,740 --> 01:35:33,740
mañana por ti.

2221
01:35:33,740 --> 01:35:37,740
No sabemos cuándo podremos necesitar que alguien también

2222
01:35:37,740 --> 01:35:40,740
interceda por nosotros, ¿verdad?

2223
01:35:40,740 --> 01:35:43,740
Hola, buenas noches, Ginita, Nachito.

2224
01:35:43,740 --> 01:35:44,740
Hola.

2225
01:35:44,740 --> 01:35:45,740
Familia.

2226
01:35:45,740 --> 01:35:49,740
Y a todos los radios escuchas.

2227
01:35:49,740 --> 01:35:59,740
Cuando yo era chiquita, yo siempre veía cultos negros,

2228
01:35:59,740 --> 01:36:09,740
pero iba a la iglesia cristiana y pues hicieron oración por

2229
01:36:09,740 --> 01:36:11,740
nosotros.

2230
01:36:11,740 --> 01:36:18,740
Y ya dejé de verlos, pero ahora no sé si es mi imaginar.

2231
01:36:18,740 --> 01:36:21,740
No sé si mi mente está jugando o yo no sé,

2232
01:36:21,740 --> 01:36:27,740
pero siento que alguien siempre está atrás de mí o alrededor

2233
01:36:27,740 --> 01:36:32,740
mío, que alguien está.

2234
01:36:32,740 --> 01:36:35,740
Pero vuelvo a ver.

2235
01:36:35,740 --> 01:36:39,740
Son cosas que están ahí, pero de momento parece que es una

2236
01:36:39,740 --> 01:36:46,740
persona que realmente no sé si tal vez es por mi estado emocional

2237
01:36:46,740 --> 01:36:52,740
en el que me encuentro pues por la partida de mi mamita.

2238
01:36:52,740 --> 01:36:57,740
No quiero llorarle más, pero está difícil.

2239
01:36:57,740 --> 01:36:59,740
Sí, lo sabemos.

2240
01:36:59,740 --> 01:37:03,740
Es muy, muy difícil.

2241
01:37:03,740 --> 01:37:07,740
Saber que no está.

2242
01:37:07,740 --> 01:37:13,740
A la persona que le cuentas todo, te le pides opiniones,

2243
01:37:13,740 --> 01:37:19,740
consejos y te da sus bendiciones.

2244
01:37:19,740 --> 01:37:24,740
Disculpe por este quebranto que me da de repente.

2245
01:37:24,740 --> 01:37:25,740
No, no, no.

2246
01:37:25,740 --> 01:37:27,740
Contrario.

2247
01:37:27,740 --> 01:37:31,740
Buenas noches a todos.

2248
01:37:31,740 --> 01:37:36,740
Que tengan una excelente noche y nos bendiga a todos,

2249
01:37:36,740 --> 01:37:39,740
a todo el mundo y shalom.

2250
01:37:39,740 --> 01:37:41,740
Shalom, mi amiga.

2251
01:37:41,740 --> 01:37:43,740
Te mandamos un fuerte abrazo.

2252
01:37:43,740 --> 01:37:47,740
Comprendemos, tu mamita hace muy poco que partió.

2253
01:37:47,740 --> 01:37:52,740
Sin embargo, te llenó de tantas experiencias, recuerdos,

2254
01:37:52,740 --> 01:37:53,740
pero sobre todo amor.

2255
01:37:53,740 --> 01:37:58,740
Y sí, la tienes que dejar partir porque ella pues ya debe

2256
01:37:58,740 --> 01:38:03,740
estar en otro plano de trascendencia y tú nunca,

2257
01:38:03,740 --> 01:38:04,740
nunca la vas a olvidar.

2258
01:38:04,740 --> 01:38:07,740
Piensa que solamente es un hasta pronto.

2259
01:38:07,740 --> 01:38:09,740
Así nos va a pasar a todos.

2260
01:38:09,740 --> 01:38:12,740
Algún día nos vamos a reencontrar con nuestros seres

2261
01:38:12,740 --> 01:38:14,740
queridos que tanto amamos.

2262
01:38:14,740 --> 01:38:16,740
Así va a suceder contigo.

2263
01:38:16,740 --> 01:38:18,740
Mientras tanto, piensa que tú no estás solita.

2264
01:38:18,740 --> 01:38:21,740
Aquí estamos todos contigo y te mandamos un fuerte,

2265
01:38:21,740 --> 01:38:22,740
fuerte abrazo.

2266
01:38:22,740 --> 01:38:25,740
Y sabes que es lo principal, mi querida amiga,

2267
01:38:25,740 --> 01:38:32,740
que hay momentos en que Dios nos dice hasta aquí.

2268
01:38:32,740 --> 01:38:36,740
Ahora esos consejos que tú le pedías a tu mami,

2269
01:38:36,740 --> 01:38:40,740
los debes encontrar a través del discernimiento y tus

2270
01:38:40,740 --> 01:38:45,740
creencias y tu fe y la confianza que puedas tener en los

2271
01:38:45,740 --> 01:38:48,740
seres queridos que te acompañan aún.

2272
01:38:48,740 --> 01:38:53,740
Así que ha llegado el momento de dar un paso muy difícil

2273
01:38:53,740 --> 01:38:56,740
porque así es la vida, mi amiga.

2274
01:38:56,740 --> 01:39:02,740
Es un paso complicado, pero afortunadamente tienes la

2275
01:39:02,740 --> 01:39:06,740
confianza que tienes que seguir.

2276
01:39:06,740 --> 01:39:10,740
Y es lo que te interesa para continuar con lo que será tu

2277
01:39:10,740 --> 01:39:11,740
destino, mi amiga.

2278
01:39:11,740 --> 01:39:15,740
No sabemos hasta dónde ni hasta cuándo nos vamos a ir.

2279
01:39:15,740 --> 01:39:20,740
Pero mi amiga te mando un fuerte abrazo y pídele a Dios

2280
01:39:20,740 --> 01:39:22,740
discernimiento, mi amiga.

2281
01:39:22,740 --> 01:39:23,740
Por supuesto.

2282
01:39:23,740 --> 01:39:24,740
Y se vale.

2283
01:39:24,740 --> 01:39:27,740
No hay que pedir disculpas si somos aquí.

2284
01:39:27,740 --> 01:39:30,740
Literalmente nosotros los consideramos parte de nuestra

2285
01:39:30,740 --> 01:39:32,740
familia.

2286
01:39:32,740 --> 01:39:34,740
Y nosotros nos sentimos muy bien.

2287
01:39:34,740 --> 01:39:35,740
Nos sentimos muy bien,

2288
01:39:35,740 --> 01:39:39,740
porque todos los que nos comentan y nos comentan sobre

2289
01:39:39,740 --> 01:39:41,740
sus eventos, de sus comentarios,

2290
01:39:41,740 --> 01:39:45,740
de sus audios y nosotros nos sentimos muy bendecidos a la

2291
01:39:45,740 --> 01:39:49,740
hora que nos comparten algo tan íntimo como es el

2292
01:39:49,740 --> 01:39:52,740
fallecimiento de un familiar cuando nos comparten alguna

2293
01:39:52,740 --> 01:39:56,740
situación que los pone triste o que los ha espantado.

2294
01:39:56,740 --> 01:40:00,740
Correcto, sí, es cierto, Gina.

2295
01:40:00,740 --> 01:40:01,740
Pues a seguirle, ¿no?

2296
01:40:01,740 --> 01:40:02,740
Vamos a seguir.

2297
01:40:02,740 --> 01:40:05,740
Muchísimas gracias a todos los que se están comunicando.

2298
01:40:05,740 --> 01:40:07,740
Ya estamos en la recta final.

2299
01:40:07,740 --> 01:40:10,740
Aprovecho para saludar a Alex Marci que nos escucha ya en

2300
01:40:10,740 --> 01:40:11,740
California.

2301
01:40:11,740 --> 01:40:12,740
Muy bien.

2302
01:40:12,740 --> 01:40:15,740
Dice, revolver cargado.

2303
01:40:15,740 --> 01:40:18,740
Sería muy bueno que contaran historias los que están

2304
01:40:18,740 --> 01:40:20,740
trabajando en el tren Maya.

2305
01:40:20,740 --> 01:40:24,740
Ellos están trabajando 24-7 y en medio de la selva.

2306
01:40:24,740 --> 01:40:29,740
Vaya que sí, debe ser lo que han de vivir nacho desde al

2307
01:40:29,740 --> 01:40:30,740
Luches.

2308
01:40:30,740 --> 01:40:33,740
A la mejor hasta encontrarse vestigios.

2309
01:40:33,740 --> 01:40:35,740
Situaciones que buena propuesta me gusta,

2310
01:40:35,740 --> 01:40:38,740
así es que los amigos que nos están escuchando por aquella

2311
01:40:38,740 --> 01:40:43,740
zona y quieran compartirnos y no importa tanto que no den su

2312
01:40:43,740 --> 01:40:45,740
nombre a eso no interesa.

2313
01:40:45,740 --> 01:40:48,740
Lo interesante es el relato en sí.

2314
01:40:48,740 --> 01:40:53,740
Oye, ya como para dar esta conclusión de la casa de Roma

2315
01:40:53,740 --> 01:40:56,740
en este espacio, pues una casa que después de los

2316
01:40:56,740 --> 01:41:00,740
acontecimientos que ocurrieron.

2317
01:41:00,740 --> 01:41:04,740
Este esta propiedad pasó a manos de una familia joven que

2318
01:41:04,740 --> 01:41:07,740
tenía tres hijos al cabo de un tiempo por alguna situación

2319
01:41:07,740 --> 01:41:09,740
extraña.

2320
01:41:09,740 --> 01:41:12,740
Una mañana la familia fue hallada.

2321
01:41:12,740 --> 01:41:14,740
Esto fue inexplicable.

2322
01:41:14,740 --> 01:41:19,740
Desde entonces, la propiedad ha pasado a manos del Gobierno y

2323
01:41:19,740 --> 01:41:22,740
está en total abandono sin lugar a dudas.

2324
01:41:22,740 --> 01:41:26,740
Esto sí, no lo podemos poner en tela de juicio que la casa

2325
01:41:26,740 --> 01:41:31,740
negra de la Colonia Roma es un lugar definitivamente tétrico

2326
01:41:31,740 --> 01:41:34,740
y un interesante pretexto para conocer sus alrededores,

2327
01:41:34,740 --> 01:41:39,740
pero que no es aconsejable intentar entrar en esa

2328
01:41:39,740 --> 01:41:40,740
propiedad.

2329
01:41:40,740 --> 01:41:43,740
Ándale pues sí, exactamente.

2330
01:41:43,740 --> 01:41:46,740
Muchos que se aventuran corren un gran peligro,

2331
01:41:46,740 --> 01:41:47,740
Gina.

2332
01:41:47,740 --> 01:41:49,740
Y sabes una cosa, lamentablemente,

2333
01:41:49,740 --> 01:41:52,740
no es que no hayan podido entrar en esta propiedad.

2334
01:41:52,740 --> 01:41:53,740
Y por eso,

2335
01:41:53,740 --> 01:41:57,740
yo y mis amigos tenemos que cerrar esta emisión.

2336
01:41:57,740 --> 01:41:59,740
Agradecemos tu presencia,

2337
01:41:59,740 --> 01:42:00,740
tu participación,

2338
01:42:00,740 --> 01:42:03,740
las experiencias que nos contaste mañana.

2339
01:42:03,740 --> 01:42:07,740
Vamos a continuar con estos temas que nos apasionan de lo

2340
01:42:07,740 --> 01:42:10,740
insólito y lo sobrenatural que descanses,

2341
01:42:10,740 --> 01:42:12,740
que tengas excelente noche,

2342
01:42:12,740 --> 01:42:14,740
que Dios te bendiga.

2343
01:42:14,740 --> 01:42:16,740
Soy Gina Aviles.

2344
01:42:16,740 --> 01:42:17,740
Yo también me despido.

2345
01:42:17,740 --> 01:42:19,740
Escuchamos buenas historias.

2346
01:42:19,740 --> 01:42:21,740
Que tengan una estupenda noche.

2347
01:42:21,740 --> 01:42:23,740
Descansen y como decimos aquí,

2348
01:42:23,740 --> 01:42:25,740
cabo.

2349
01:42:30,740 --> 01:42:32,740
El programa se termina,

2350
01:42:32,740 --> 01:42:47,740
pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

2351
01:43:02,740 --> 01:43:06,740
Esta fue una producción de Grupo Forula.

