1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Y nosotros hemos estado ahí.

6
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
El espíritu de bruja.

7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

8
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
El que no es conmigo en contra de mi es el que conmigo no recoge de ramos.

9
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

10
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
León es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

11
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Y no es una figura cristiana.

12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

13
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

14
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

15
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Fantasmas.

16
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Voces.

17
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Apariciones.

18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Psicofonías.

19
00:01:17,000 --> 00:01:24,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

20
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
La Mano Peluda.

21
00:01:36,000 --> 00:01:46,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo un sólito y de lo que no tiene explicación lógica,

22
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

23
00:01:50,000 --> 00:01:56,000
Soy Gina Avilés y qué gusto que estés esta noche con nosotros.

24
00:01:56,000 --> 00:02:01,000
Bienvenidos al programa Más Imitado y Jamás Igualado.

25
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
La Mano Peluda. Gracias por estar aquí.

26
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
Yo soy Nacho Muñoz. Agradecido con Dios y con ustedes.

27
00:02:08,000 --> 00:02:14,000
Porque juntos tendremos una nueva oportunidad de platicar de esos temas...

28
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
inquietantes.

29
00:02:16,000 --> 00:02:26,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales y de la multilínea 55 52 79 22 91.

30
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
A la página RadioFórmula.com.mx y en Spotify.

31
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
Encuéntralos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

32
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
Tú te puedes poner en contacto con nosotros haciendo uso de nuestro WhatsApp.

33
00:02:41,000 --> 00:02:49,000
¿Cuál es el contacto? Anótalo. 55 21 93 59 26.

34
00:02:49,000 --> 00:02:53,000
55 21 93 59 26.

35
00:02:53,000 --> 00:03:00,000
Ahí nos puedes mandar mensaje de voz o de texto, compartir fotografías, videos, memes, lo que tú quieras.

36
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

37
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Chihuahua,

38
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

39
00:03:13,000 --> 00:03:18,000
La Paz, Baja California Sur, Los Reyes y Huetamomichoacán, Mazatlán, Monterrey,

40
00:03:18,000 --> 00:03:25,000
Poza Rica, Puebla, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

41
00:03:25,000 --> 00:03:31,000
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

42
00:03:31,000 --> 00:03:38,000
Desde las leyendas de pociones mágicas para atraer el amor, con cedez juventud eterna,

43
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
hasta los conjuros que se recitaban bajo la luz de la luna llena,

44
00:03:43,000 --> 00:03:50,000
la práctica de la magia sigue siendo un enigma que desafía nuestra comprensión.

45
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
Las escobas voladoras, aunque popularizadas como un símbolo de la fantasía,

46
00:03:56,000 --> 00:04:02,000
encuentran su origen en relatos de rituales que incluían ungüentos psicotrópicos,

47
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
usados por brujas para alcanzar estados de trance.

48
00:04:07,000 --> 00:04:15,000
Más allá de las historias fantásticas, la brujería también está ligada a símbolos poderosos

49
00:04:15,000 --> 00:04:22,000
como los gatos negros considerados guardianes espirituales o portadores de la mala suerte,

50
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
dependiendo de la cultura.

51
00:04:25,000 --> 00:04:34,000
Pero entre todos estos elementos, las maldiciones ocupan un lugar especial en la imaginación colectiva.

52
00:04:34,000 --> 00:04:41,000
¿Acaso las palabras, cargadas de intención y emoción, alteran la realidad de alguien?

53
00:04:41,000 --> 00:04:49,000
Hoy, pociones milagrosas y conjuros antiguos, secretos ocultos.

54
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
¿Qué te parece el tema para esta noche?

55
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
¿Qué tanto poder crees que tienen las palabras?

56
00:04:57,000 --> 00:05:03,000
¿Y cuál será la razón por lo que su efecto puede ser devastador?

57
00:05:03,000 --> 00:05:09,000
Te invitamos a participar con nosotros y por supuesto a que nos compartas tus historias

58
00:05:09,000 --> 00:05:18,000
porque eso es el alimento que nos da día con día esa vida necesaria para platicar contigo.

59
00:05:18,000 --> 00:05:25,000
Mi nombre es Armando Sánchez, yo estoy radicando en el área de Pensilvania, en Estados Unidos.

60
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
En las mañanas trabajo como ayudante de mantenimiento en un campo de golf, en un country club.

61
00:05:32,000 --> 00:05:41,000
Y en las tardes salgo a trabajar por mi cuenta, lo que es haciendo deliveries en la aplicación de DoorDash,

62
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
que viene siendo como Didi, que entrega comidas en México.

63
00:05:45,000 --> 00:05:55,000
Y estando a la fecha, después del día de muerte, a mi de la fecha de Halloween,

64
00:05:55,000 --> 00:06:07,000
entrando ya los días 1 o 2 de noviembre, me tocó un suceso muy extraño porque yo normalmente voy a las tardes

65
00:06:07,000 --> 00:06:17,000
y para esas fechas ya se oscurece muy temprano, a las 5, 5 y media, ya está completamente oscuro.

66
00:06:17,000 --> 00:06:27,000
Y me tocó un área donde, bueno, estaba haciendo un delivery en un área donde están unas casas muy grandes que tienen como ranchos.

67
00:06:27,000 --> 00:06:38,000
Y entonces, pues pasó que fui a dejar un delivery, una entrega de comida, y después de entregarla me di la vuelta,

68
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
es un área muy sola, que no más está la calle y no hay nadie.

69
00:06:42,000 --> 00:06:52,000
Y me tocó hacer un stop, a una parada de, así que, pues me paré en el stop, en el alto,

70
00:06:52,000 --> 00:07:00,000
y vi que venía un viejito como de unos, qué sé yo, unos 60, 70 años, caminando en oscuro y estaba frío.

71
00:07:00,000 --> 00:07:07,000
Y entonces se me acerca y me dice, ¿tú sabes dónde está este número?

72
00:07:07,000 --> 00:07:13,000
Y le digo, pues la verdad no sé, yo vine a dejar una comida a este lado, pero pues veo que aquí las casas están muy separadas.

73
00:07:13,000 --> 00:07:20,000
Dice, le digo, pero espérame, le digo, déjame buscar en mi, en el Google Map y te digo, ¿dónde está?

74
00:07:20,000 --> 00:07:27,000
Y sí, definitivamente la busqué a la casa y estaba como unos diez minutos caminando sobre la avenida principal,

75
00:07:27,000 --> 00:07:35,000
pero para salir a la avenida principal tenía que el señor, qué avanzar, no sé, unos cuatro, cinco bloques.

76
00:07:35,000 --> 00:07:42,000
Y le dije, déjame pausar mi aplicación y si quieres le doy un ride, o sea, lo llevo.

77
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
Pues no se me hizo raro porque pues yo, o sea, no se me hizo mala onda porque pues yo iba a agarrar esa avenida hacia allá,

78
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
o sea, iba a tomar esa ruta, dije, pues ahí lo paso a dejar y ya me sigo.

79
00:07:52,000 --> 00:07:58,000
Me dice, sí, pero el señor con un acento muy extraño me dice, me dice, ¿de dónde eres?

80
00:07:58,000 --> 00:08:07,000
Le digo, yo soy de México y le digo, ¿y usted? Me dice, yo soy de UK, creo que de United Kingdom, el Reino Unido.

81
00:08:07,000 --> 00:08:13,000
Y le digo, ah, pero en su mano llevaba como una bolsita de regalo donde pones una botella,

82
00:08:13,000 --> 00:08:18,000
o sea, mete la botella en la bolsa de papel, pero era forma de regalo.

83
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
O le digo, ¿vas a alguna fiesta? Y me dice, no, este tengo una cena con unos amigos.

84
00:08:22,000 --> 00:08:31,000
Y le digo, ah, okey, está bien. Llegamos a la dirección, la dirección tenía, la casa estaba alejada, sola,

85
00:08:31,000 --> 00:08:38,000
no había casas alrededor, oscuro, la casa solamente tenía como un pequeño farol en la entrada

86
00:08:38,000 --> 00:08:44,000
y tenía un parqueo de carros muy grande, grande, grande, y no había ningún carro.

87
00:08:44,000 --> 00:08:51,000
Y entonces digo, yo, bueno, aquí es, esta es la casa que buscas. Me dice, sí, este, muchas gracias, te lo agradezco.

88
00:08:51,000 --> 00:08:58,000
Y luego, sí, está bien, se bajó, pero al momento que se bajó, pues yo tenía que echarme de reversa

89
00:08:58,000 --> 00:09:07,000
para seguir mi camino hacia adelante. Y afortunadamente le pongo estos llamados luces de LED en los carros,

90
00:09:07,000 --> 00:09:14,000
los tengo, para reversar, tengo esas luces, así que alumbra bastante y se alumbra a lo grande, pues.

91
00:09:14,000 --> 00:09:21,000
Entonces resulta que cuando él se baja y cierra la puerta, yo digo, voy a esperar a ver por el retrovisor

92
00:09:21,000 --> 00:09:27,000
para ver, no me lo, no lo, me voy a echar yo para atrás y se atraviese o me lo pase a llevar o lo pase a traer.

93
00:09:27,000 --> 00:09:34,000
Entonces, cuando yo volteo por el retrovisor y veo, la casa todavía tenía que caminar como unos, no sé,

94
00:09:34,000 --> 00:09:41,000
unos 20, 30 pasos para llegar a la escalera. Cuando yo volteo hacia atrás, no había nadie,

95
00:09:41,000 --> 00:09:47,000
y yo me quedo mirando por los espejos y no veo a nadie. Entonces yo pongo el carro en parking

96
00:09:47,000 --> 00:09:56,000
y me salgo del carro y empiezo a ver y absolutamente no había nadie alrededor mío.

97
00:09:56,000 --> 00:10:03,000
Era una persona que con trabajo podía caminar, o sea, no entiendo cómo pudo llegar o desaparecer tan rápido.

98
00:10:03,000 --> 00:10:09,000
Bueno, esto es mi relato y pues muchas gracias, espero, espero y pues les interese, la verdad,

99
00:10:09,000 --> 00:10:15,000
o sea, es algo muy raro que sí he tenido varias confrontaciones, me han pasado muchas cosas desde chico

100
00:10:15,000 --> 00:10:22,000
acerca de cosas paranormales, cosas que a veces la gente no cree o era como yo, cuando no me pasaban,

101
00:10:22,000 --> 00:10:27,000
pues no creía en nada, pero una vez ya que empezaron a pasar, buscando la lógica de las cosas

102
00:10:27,000 --> 00:10:34,000
y no encontrando nada, pues se hace cuenta que es como algo anormal, algo paranormal.

103
00:10:34,000 --> 00:10:40,000
Bueno, muchas gracias y que tengas buenas noches, saludos desde Pensilvania, adiós.

104
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
Se escucha que se está friando unos huevitos o algo así, ¿no?

105
00:10:44,000 --> 00:10:54,000
Pues gracias por participar y a través de este medio poder compartir estas situaciones que nos causan extrañeza

106
00:10:54,000 --> 00:11:00,000
y que jamás se nos van a olvidar, hablando también acerca del tema del día de hoy,

107
00:11:00,000 --> 00:11:06,000
de las pociones mágicas que han sido descritas como brebajes capaces de transformar vidas,

108
00:11:06,000 --> 00:11:13,000
las leyendas ya hemos escuchado en otras ocasiones, hablan del lixir que otorgan juventud eterna, amor eterno

109
00:11:13,000 --> 00:11:21,000
o incluso la capacidad de sana, algunas recetas documentadas incluyen ingredientes extraños

110
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
como escamas de dragón, hierbas recolectadas bajo la luz de la luna llena,

111
00:11:26,000 --> 00:11:36,000
pero tú crees que estos brebajes, estas pociones mágicas sean más que simples mezclas y puedan afectar tu vida?

112
00:11:36,000 --> 00:12:00,000
Vámonos a una pausa y regresamos, el miedo phone 55-2193-5926.

113
00:12:06,000 --> 00:12:10,000
Cristo es un diablo, vete al haberno, satán.

114
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Sabiduría en las redes.

115
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
Porque no todo tiene explicación lógica, la mano tenuda.

116
00:12:28,000 --> 00:12:34,000
Continuamos, recibiendo tus mensajes, tus comentarios y sobre todo lo que deseamos,

117
00:12:34,000 --> 00:12:40,000
son estas experiencias y relatos que tú tienes porque es una emisión a nivel mundial

118
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
y ahorita estamos reunidos para escuchar precisamente esos relatos.

119
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Buenas noches, ¿cómo te llamas?

120
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
José, buenas noches, ¿cómo están?

121
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Muy bien José, ¿desde dónde nos escuchas?

122
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Del monte de California.

123
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
Saludos a todos los amigos que nos están escuchando en este momento en California

124
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
y ¿qué nos quieres contar?

125
00:12:59,000 --> 00:13:04,000
Pues tengo unas historias por relato, son cortas, tengo como tres, ¿las puedo contar?

126
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Claro.

127
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
No son muy largas.

128
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Sí, lo que deseamos, escuchar este tipo de experiencias.

129
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
Oye, se estaba platicando ahorita lo que me pasó hace dos semanas,

130
00:13:13,000 --> 00:13:19,000
estábamos en la sala, yo reí mi novia y pues nuestros hijos

131
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
y de repente mi hijo fue al baño y su papá vio al baño,

132
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
estábamos en la sala viendo el partido de prueba azul

133
00:13:24,000 --> 00:13:30,000
y yo que dijo ve, cuando fue al baño sale y se escucha un grito,

134
00:13:30,000 --> 00:13:36,000
pero grito no te puedo explicar, yo conozco los gritos de mi familia o de personas,

135
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
¿sí me entiendes?

136
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Sí, claro.

137
00:13:38,000 --> 00:13:44,000
Pero fue un grito terrible, la verdad, fue algo que hoy no sabemos cómo,

138
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
o sea, explicarte, no un grito de personas, fue algo bien fuerte

139
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
y ella pensó que era su hijo, dijo, ¿por qué gritaste?

140
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Y ella, ¿por qué gritaste?

141
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Y ella, mamá, yo no fui.

142
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Y mi hijo se volteó a verme, se escuchó el grito bien fuerte

143
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
saliendo del baño, ¿me entiendes?

144
00:14:00,000 --> 00:14:04,000
Oye, pero era un grito como de miedo.

145
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
Sí, de miedo, de miedo, todos los sacamos de onda porque fue,

146
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
o sea, yo toqué el cuarto a mi hermana y todos estaban dormidos.

147
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Y dije, pues, y tú, están tus niños despiertos ahora,

148
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
no, están dormidos, no, es que escuchamos un grito

149
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
y saliendo del baño bien fuerte, atrás de mi hijo.

150
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
Y pues la verdad, no te puede ocupar un grito de una persona,

151
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
fue algo que te espanta bien fuerte.

152
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Y cómo te, ni hacerlo con vos, digo, no puede, si me entiendes.

153
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Sí.

154
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Y lo malo que fue atrás de mi niño, si me entiendes.

155
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Sí.

156
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
Y eso se me, sí, la neta sí nos sacó miedo, pero terrible.

157
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Claro.

158
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
Y no sabemos qué fue eso, o sea, no lo podemos explicar nosotros aquí,

159
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
lo platicamos y nos quedó como neto, pues el grito que no.

160
00:14:49,000 --> 00:14:56,000
No, no, ni cómo escribirlo y gritarlo, porque fue algo muy, muy fuerte y muy.

161
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Y dentro de mi, o sea, no digo yo en el apartamento.

162
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
Oye, fue algo cercano.

163
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
O se escuchó lejos.

164
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
No, no.

165
00:15:05,000 --> 00:15:10,000
Vivo en apartamentos, cuando alguien grita, cuando ya es cuando alguien grita afuera,

166
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
para dentro es muy bacano, no sé, no se escucha, no se escucha dentro de la casa,

167
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
o al menos que tengan música muy alta o gritos ya muy, muy exagerados,

168
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
si me entiendes, se escuchan poquito, poquito, porque si tienen las ventanas abiertas,

169
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
obviamente sí se escucha, claro.

170
00:15:24,000 --> 00:15:30,000
Pero como siempre tenemos las ventanas cerradas de todos los departamentos,

171
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
se nos hizo muy raro porque estaba haciendo frío aquí ese día.

172
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
Y te lo juro que no, no puedo creer ese grito como fue.

173
00:15:39,000 --> 00:15:43,000
O sea, aquí no, porque si lo había hecho afuera se había escuchado,

174
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
no entra muy directo, si me entiendes, pero fue adentro.

175
00:15:46,000 --> 00:15:52,000
Nosotros escuchamos muy, muy fuerte, fuerte, o sea, un grito muy, muy fuerte.

176
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
Como sea, cuando alguien grita, pero fuerte.

177
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Y sí, la verdad, aquí nos sacamos de onda.

178
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Eso fue una.

179
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
Y hace años te voy a platicar otro relato.

180
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
Sí.

181
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
Yo me moví de aquí, de la casa de mis papás, me moví con mi ex.

182
00:16:09,000 --> 00:16:15,000
Y pues ya, eso no llega la primera vez que me conocía yo a su papá.

183
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Y dice, oh, pues aquí está el cuarto donde se van a quedar.

184
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
Digo, pues vamos a platicar un reto aquí afuera, nos quedamos platicando,

185
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
damos como una hora.

186
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
Y dijo, pues, digo, pues a qué tiempo, digo, suero,

187
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
voy a meter mis maletas al cuarto donde vamos a quedar ya.

188
00:16:30,000 --> 00:16:37,000
En eso me ayuda su hermanito, está en una sala, un cuarto pegado y un cuarto al

189
00:16:37,000 --> 00:16:44,000
fondo, que es como un pasillito y tiene, tiene así como un tipo closet al lado y

190
00:16:44,000 --> 00:16:49,000
tiene una cortina, el closet chiquito.

191
00:16:49,000 --> 00:16:54,000
Yo voy entrando con el muchachito, con su hermano de este tiempo,

192
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
que nos viento un aire, un aire, pero fuerte, aire fuerte del cuarto,

193
00:16:58,000 --> 00:17:02,000
me metió, me metió bien fuerte el aire y el niño, oh, qué fue eso?

194
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Digo, oh, fue la ventana, digo, yo creo que está haciendo aire,

195
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
yo creo que se metió un aire ahorita.

196
00:17:06,000 --> 00:17:10,000
Pues me metió, yo no, no me doy miedo porque otra vez fue la ventana,

197
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
se lo juro, me entré al cuarto, vi en el lado del cuarto,

198
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
el lado del lado y las ventanas cerradas.

199
00:17:15,000 --> 00:17:20,000
Sé a dónde me metieron ese aire, pero fue un aire fuerte, fuerte,

200
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
que las cortinas, digo, se menearon y el niño, el niño,

201
00:17:23,000 --> 00:17:27,000
él tenía unos 9 o 10 años.

202
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Me asustó, dice, oh, qué fue eso?

203
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Digo, no, digo la ventana, pero cuando entré al cuarto,

204
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
estaba bien helado y de dónde vino el aire que me metieron.

205
00:17:36,000 --> 00:17:41,000
Claro, oye, pero aquí este lugar era la misma casa del relato anterior?

206
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
No, no, es en otra casa, es una casa de mis suegros.

207
00:17:46,000 --> 00:17:51,000
Y está aquí como unos 10 minutos donde vivo.

208
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
Pero déjame decirte eso, ya me entre yo, pues sí me tengo,

209
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
me dio miedo porque el primer cuarto estaba bien helado,

210
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
cuando estaba haciendo calor y esa parte de las ventanas cerradas.

211
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
Y ahora, pues ya digo, nos acostamos, me dice, oh,

212
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
digo, yo me duermo en este lado, ok, tú el otro, se lo juro.

213
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Ya veo, pues estaba bien cansado de trabajar, se cerré mis ojos

214
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
y alguien hace cuenta que me tocaba, me levantaba ahí, levanté.

215
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
Me levantaba y pues me daba miedo porque sentía que alguien

216
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
que no me dejaba dormir, sentía su presencia,

217
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
pero así como diciendo me despiérdate cada vez que cerrar mis ojos,

218
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
no me dejó dormir.

219
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
Se le dije yo a mi espalda, te cambio de lugar.

220
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Digo, ¿por qué no me dejan dormir allí?

221
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Digo, es que a mi abuelita le gustaba mucho dormir.

222
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Y pues mi abuelita apenas falleció ya hace pocos años.

223
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Yo creo que mi abuelita no te dejaba dormir.

224
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
No, hombre, se me puso los pelos que no, no.

225
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
O sea, me metieron aire ese mismo día.

226
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Sí.

227
00:18:50,000 --> 00:18:55,000
Me dejaba dormir su abuelita y fíjate, hasta que me cambié,

228
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
me pude controlar y dormir.

229
00:18:57,000 --> 00:19:01,000
O sea que sí era la abuelita que no quería que estuvieras ahí en ese lugar.

230
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Exactamente.

231
00:19:02,000 --> 00:19:07,000
Y fíjate que de ahí mi relación se fue para abajo muy fuerte.

232
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
Se me dieron muchos problemas, pero ahí en su casa no, no, no, no,

233
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
ni de problemas.

234
00:19:12,000 --> 00:19:17,000
Yo siempre me pasaba trabajando, pero desde ahí perdí mi relación con ella.

235
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
Porque también un día, déjate platico, disculpa,

236
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
vaya con mi mismo relato aquí en esta historia.

237
00:19:23,000 --> 00:19:27,000
Ya me acordé, estábamos en la sala de mis papás

238
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
y estábamos viendo películas antes de irnos al cuarto.

239
00:19:31,000 --> 00:19:36,000
Y ya me dice, oye, si hueles este perfume, ¿a cuál perfume?

240
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Yo no huelo nada.

241
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Y empieza a llorar.

242
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Digo, ¿qué traes? ¿por qué? ¿qué perfume estás hueliendo?

243
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
No, no huelo nada.

244
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Digo, no es mi nariz, pero se te va bien.

245
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Digo, ¿de qué hablas?

246
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
No, empezó a llorar bien fuerte.

247
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
Digo, es el perfume que usaba mi abuelita,

248
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
pero yo no lo podía oler, es solamente ella.

249
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
¿Cómo ves eso?

250
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Estábamos en la casa de mis papás, no en la misma casa,

251
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
en la casa de mis papás.

252
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
Pero cuando empezó a llorar me sacó de onda,

253
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
porque dice que lo olía muy fuerte.

254
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
Y ese perfume lo usaba mi abuelita.

255
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
¿Cómo ves?

256
00:20:11,000 --> 00:20:16,000
Y estos aromas que los hemos relacionado con personas fallecidas

257
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
que los podemos identificar por un perfume,

258
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
por si la persona fumaba.

259
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
Pero entonces ella lo relacionó con su abuelita.

260
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
Y la verdad me dio un escalofrío ese día porque yo no podía olerlo.

261
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Ella sí, yo no.

262
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Yo no podía.

263
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
Y pues lo que me sacó más de onda es que empezó a llorar.

264
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Y que no te dijo, sí te creo, pero no te pongas así.

265
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
Digo, pero estamos en tu casa, no estamos en mi casa.

266
00:20:43,000 --> 00:20:47,000
Y si es cierto, lo que me ha pasado con su abuelita fue en su casa de ella.

267
00:20:47,000 --> 00:20:51,000
Y cuando olió el aroma de perfume fue en mi casa.

268
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
Y eso es lo que yo digo, sí, pues eso, su abuelita.

269
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
O sea, pues quién más, ¿no?

270
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
Pero aquí hay algo importante para tu vida que identificaste

271
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
que a partir de ese momento, como si hubiera sido una energía negativa

272
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
que rompió esa relación, se vino para abajo.

273
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Sí, se me vino todo para abajo, la verdad.

274
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
Ya no, ya había muchos problemas, ya no fue lo mismo.

275
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
No, no, los días empezaron que el chisme de aquí, el chisme de acá.

276
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
Y todo se paró, pero desde ese día, desde que pasó eso,

277
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
desde que llegó a su casa, no fue lo mismo ya.

278
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Fue los problemas.

279
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
Ya no éramos felices, ya no era nada, todo se terminó.

280
00:21:28,000 --> 00:21:32,000
Y de ahí, eso que yo digo, es lo que no quiero culparlo,

281
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
pero eso sí lo miro yo.

282
00:21:34,000 --> 00:21:40,000
Esa es la energía que sentí cuando me metí al cuarto todo helado.

283
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
Porque todo platicar algo, yo tengo un don.

284
00:21:43,000 --> 00:21:48,000
A mí tengo un don de mí, de lo puse, lo arreace poco.

285
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
Porque ese don me ha salvado también de muchas cosas que me van a pasar.

286
00:21:52,000 --> 00:21:56,000
Ya, yo ya sentía de allá, vete, me decían a mí, vete.

287
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
Pero de la nada, sí me pasan muchas cosas que te puedes decir de esta historia, sí,

288
00:21:59,000 --> 00:22:04,000
pero es otra oportunidad, te hablo, te platico de eso.

289
00:22:04,000 --> 00:22:07,000
Pero sí, te digo, ese perfume se me hizo muy raro.

290
00:22:07,000 --> 00:22:11,000
Oye, ¿alguna vez lo comentaste con tu expareja?

291
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Esto que tú pensaste.

292
00:22:13,000 --> 00:22:18,000
Sí, pues sí, yo la verdad sí, pues éramos muy unidos.

293
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
O sea, estábamos jodos, pero no había problemas,

294
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
no había ni por qué haber problemas, o sea, porque estábamos bien.

295
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
Pero más me fui para allá y todo se fue.

296
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
Vaya, pues mucho que platicar.

297
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
Y ya sabes que aquí es un espacio en el que invitamos a que todos nos puedan participar.

298
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Te puedo platicar, antes que, último, último placer.

299
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
Yo eso me pasó en un hospital, aquí en Los Ángeles.

300
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
Mi hijo se estaba muriendo, estaba en coma.

301
00:22:48,000 --> 00:22:53,000
Y pues sí, ya ves que aquí, yo me considero católico

302
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
y pues ese tipo de mis exparejas era cristiana.

303
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
Yo, pues nos dejamos quedar los dos en el hospital,

304
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
para estar atentos a nuestro niño.

305
00:23:04,000 --> 00:23:09,000
Y pues te lo juro, pues ya, la última,

306
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
este cómo tiene las últimas visitaciones a las ocho.

307
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
So de repente llegó toda su familia, ¿verdad?

308
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Y le dije, oh, ¿qué? Pues me salí para afuera,

309
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
vine a mis papás y mi mamá me regaló un rosario,

310
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
un rosario así clarito blanco.

311
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Aquí te voy a interrumpir porque tenemos que hacer una pausa,

312
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
no te vayas, regresamos contigo.

313
00:23:29,000 --> 00:23:36,000
El Miedofon 55-2193-5926.

314
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar.

315
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
Correr, gritar y sudar.

316
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
La mano peluda.

317
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts,

318
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
escribennos a este mail, ventas.aroba.rcs.com.

319
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
ventas.aroba.rcs.com.

320
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
Soy tu opuesto, soy alguien revuelto,

321
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
soy todo hombre en reversa.

322
00:24:07,000 --> 00:24:17,000
Sabiduría en las redes.

323
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

324
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
La mano peluda.

325
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
Continuamos y vamos a concluir con este relato.

326
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Tu mamita te había regalado un rosario.

327
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
Sí, un rosario.

328
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Yo tenía una cadena de olor vas de Sajudastadeo.

329
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
Mi mamá me dio el rosario,

330
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
me regreso al cuarto con mi hijo y ya estaba la familia de ella,

331
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
de mis parejas.

332
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
Y pues yo, pues como vivíamos en el piso,

333
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
no estamos separados, no hablábamos,

334
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
ni le decíamos la palabra por el accidente que me pasó a mi hijo.

335
00:24:58,000 --> 00:25:02,000
Yo me encuesté en el piso, llegó su familia.

336
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Y de repente me empieza a quemar la cadena,

337
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
la cadena me empieza a quemar bien feo todo mi cuello.

338
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
O sea, algo que me la tuve que sacar,

339
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
te lo juro, me quemaba mi cadena bien feo mi cuello.

340
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
Me la quité porque me quemaba, no la aguantaba.

341
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Hace cuenta que me estaban quemando mi cuello.

342
00:25:20,000 --> 00:25:24,000
Pues yo lo, yo sí que era una mala vibra y todo, me entiendo.

343
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
Y como había pasado ese incidente de mi hijo,

344
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
por lo que le pasó, pues uno estaba alterado,

345
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
no nos hablamos, pero su mamá, mirá, mirá con odio a mí.

346
00:25:34,000 --> 00:25:39,000
Y pues así me, mi rosario lo tenía puesto con mis ajudas.

347
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
No me vas a creer que la noche miro, ya se me,

348
00:25:43,000 --> 00:25:47,000
estaba todo negro, estaba todo, hace cuarenta que alguien me lo quemó.

349
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
El rosario. Estaba todo negro.

350
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
Y se me, y pues dije, ¿qué pasó?

351
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
Le dije, mamá era, mamá, y le dije, lo que me hiciste,

352
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
le dije, lo que me hiciste, le dije a la casa, le dije a lo que me hiciste, ¿cómo está?

353
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
Y se trató, eso, eso, alguien te, tú me ponen envidia o algo,

354
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
le digo, no sé, pero fíjese cómo está rosario, está todo negro.

355
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
Básicamente me lo quemé, me lo quemé de color.

356
00:26:10,000 --> 00:26:15,000
Y a través del tiempo se me fue despedazando, se solito, se me hizo pedacitos solitos,

357
00:26:15,000 --> 00:26:19,000
se me rompió el hilo y lo estiró todo, siempre lo,

358
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
siempre no lo quise tirar, lo que guardé en mi bolsa.

359
00:26:22,000 --> 00:26:29,000
Y no sé cómo, dime, explícame cómo se fue despedazándome el rosario a través de los días.

360
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
Hasta que me quedé con una cruz.

361
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
¿Cómo?

362
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Qué extraño.

363
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
Sí, la verdad, eso es algo que no, no, no lo puedo creer porque la verdad se me,

364
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
era blanco, con cristalinas, bolitas cristalitas, así, bien bolitas.

365
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
Y fíjese, lo de mi cadena y lo rosario, lo que pasó.

366
00:26:48,000 --> 00:26:54,000
Y tú no sé, yo, pero cómo, cómo fue que se, el hilo se me fue cortando así como,

367
00:26:54,000 --> 00:26:58,000
pues como los rezos, yo nunca, yo no he rezado, la verdad, por un, no, soy católico,

368
00:26:58,000 --> 00:27:03,000
por mis respetos, pero yo lo, yo lo conservaba porque mi mamá me lo dio.

369
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
Pero cómo se me hizo pedacitos cada cosa, a ver si cuenta que alguien lo cortó,

370
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
¿me explico?

371
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Sí, sí.

372
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Y se me fue despedazando, se me fue despedazando hasta que pues ya es que uno trae cosas

373
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
en la bolsa, se me caían y me quedé con el crisito.

374
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
Y hasta ahí quedó, pero se me hizo muy raro que se volteó negro y se me fue

375
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
despedazando solo mi bolsa.

376
00:27:21,000 --> 00:27:26,000
Oye, ¿sabes si alguien de ahí, de los presentes o por lo que comentas de la

377
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
familia de tu pareja, practicaban brujería?

378
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
No, ellos eran cristianos.

379
00:27:36,000 --> 00:27:42,000
La verdad, ellos, pues de hecho, van siempre entre semana a la iglesia,

380
00:27:42,000 --> 00:27:47,000
pero la verdad no, pero te puedes, no puedo cambiar el tema,

381
00:27:47,000 --> 00:27:51,000
la pregunta que me preguntaste ahorita me gustó.

382
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
Sí.

383
00:27:52,000 --> 00:27:57,000
Fíjate que mi primo fue hacerse una limpia con un señor que yo conozco,

384
00:27:57,000 --> 00:28:03,000
yo no se vea que decía eso, pero yo lo conozco por mi tío en su taller que llegaba.

385
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
Y pues ya, mi primo fue hacerse una limpia, me dice, oye,

386
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
¿usted tiene un primo?

387
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
Digo, sí, es el que te juntas más todos los fines de semana, es con el que sales,

388
00:28:12,000 --> 00:28:18,000
y yo digo, sí, pues dile a tu primo que lo tiene enterrado en un pantión.

389
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Y yo le digo, ¿te dijo eso?

390
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Digo, sí, me dijo que te tiene enterrado en un pantión.

391
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
Digo, pero ¿cómo sabe a mí?

392
00:28:26,000 --> 00:28:31,000
Digo, pues me dijo todo de ti, como quién eres y todo, y me dijo que por eso,

393
00:28:31,000 --> 00:28:36,000
porque mi primo se quiere hacer mi plática, pero él le dijo, tienes un primo,

394
00:28:36,000 --> 00:28:42,000
y me dijo eso, que me tiene alguien que me tiene enterrado en un cementerio.

395
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
Eso pasó hace el año pasado.

396
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
Y ahorita estábamos en Tictolife, estamos platicando ahí,

397
00:28:48,000 --> 00:28:53,000
acortareando, pues, y la persona, una plática, no sé qué, empezamos a hablar.

398
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
Y le digo, oh, lo que me fue mal, lo que me ha ido mal, pues, me dice,

399
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
no, señora, yo no la conozco.

400
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Me dijo, oye, ¿sabes algo?

401
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Te tiene enterrado en un pantión.

402
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
Pero de la plática, yo estaba diciendo lo que me ha pasado, pues, en mi vida,

403
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
lo que ahorita que he perdido dinero, trabajo, todo lo que me ha pasado,

404
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
lo estaba contando, dice, oye, yo puedo ver que te están haciendo brujería

405
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
y estás en un pantión.

406
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
Y otra persona que ni siquiera me conoce, ya van dos, ¿me entiendes?

407
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Sí, sí.

408
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
Pero me dijo, y empezó a rezar por mí, me puso una veladora,

409
00:29:25,000 --> 00:29:29,000
y la veladora dice que era blanca, no sé qué significa no ser una veladora blanca,

410
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
pero estaba mucha chispa su veladora.

411
00:29:33,000 --> 00:29:37,000
Uy, ¿actualmente tienes pareja?

412
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
Sí, tengo una nueva pareja.

413
00:29:40,000 --> 00:29:46,000
Pero la última que tuviste se quedó en mala actitud contra ti.

414
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Sí, contra mí, sí.

415
00:29:48,000 --> 00:29:52,000
O sea, es que como mi hijo se estaba muriendo por su culpa,

416
00:29:52,000 --> 00:29:57,000
o sea, que hay un hoyo de aceite de 12 pies aquí en la Puente California.

417
00:29:57,000 --> 00:30:03,000
Y pues, gracias a Dios, un chinito, mi respeto, se metió a salvarlo,

418
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
porque nadie se quería meter.

419
00:30:05,000 --> 00:30:10,000
El chinito lo sacó y pues mi hijo se tomó todo el aceite de los carros,

420
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
el hoyo clandestino que tienen aquí.

421
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
Y pues gracias a Dios, sí, quedó un poquito mal mi hijo, no, quedó como estaba.

422
00:30:17,000 --> 00:30:23,000
O sea, su ojito ya le quedó un poquito de truco y, pero gracias a Dios está bien, ya su salud.

423
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
Pero fue algo que y pues ahí vino los pleitos y me dijo que

424
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
pues uno culpa pues la diligencia de una persona, ¿sí me entienden?

425
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
Sí, claro.

426
00:30:33,000 --> 00:30:38,000
Pero sí, y ahí pues digo, yo no puedo creerme que me va mal,

427
00:30:38,000 --> 00:30:44,000
hasta que la gente ahorita me está llamando a las personas que me dicen que me tienen en un pandión enterrado.

428
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
Pero no hay diferente pues persona, no la misma.

429
00:30:48,000 --> 00:30:54,000
Hoy es importante el peso que tú le des a esto que te están diciendo.

430
00:30:54,000 --> 00:31:00,000
Si tú te enganchas en esta creencia que efectivamente te están haciendo una brujería,

431
00:31:00,000 --> 00:31:05,000
lo que haces es abrir la posibilidad que si te están haciendo ese trabajo,

432
00:31:05,000 --> 00:31:10,000
como que haga match y entonces tenga mayor efecto contra ti.

433
00:31:10,000 --> 00:31:14,000
Si tú, como lo acabas de comentar, tienes una creencia, una protección espiritual,

434
00:31:14,000 --> 00:31:20,000
que te aferres a esto y no le des cabida a esa posibilidad,

435
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
porque si lo están haciendo o no ya es otra cosa,

436
00:31:23,000 --> 00:31:29,000
pero que tú le abras la puerta para que eso surte efecto en ti, eso es lo que te perjudicaría.

437
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
Exacto, fíjate que no le pongo yo atención, la verdad.

438
00:31:32,000 --> 00:31:38,000
No, yo digo, cuando me dicen eso no me da miedo, ni me preocupa, te lo juro.

439
00:31:38,000 --> 00:31:43,000
Cuando me dijeron eso, sí me das calor frío, pero hasta ahí, pero no lo tengo en mi cabeza, ¿me explico?

440
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Sí.

441
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
Yo le dije, no, pues yo lo creo que están haciendo, pero nada, ya eso se me olvida con el tiempo,

442
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
yo no lo pienso, trato de no pensarlo, porque para mí es algo más negativo en mi vida,

443
00:31:53,000 --> 00:31:58,000
estar pensando en eso o abogarme en eso, no, dije no, mejor no decir, mi mente me la puse,

444
00:31:58,000 --> 00:32:04,000
pues es pura mentira, es pura coincidencia, así es lo que yo pienso,

445
00:32:04,000 --> 00:32:10,000
porque miedo, a veces muchas personas dicen, la verdad, no pienso en eso,

446
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
y así te abro mis relatos, ¿cómo ves?

447
00:32:13,000 --> 00:32:18,000
Pues a nosotros nos da mucho gusto que te hayas abierto, nos hayas compartido,

448
00:32:18,000 --> 00:32:23,000
porque de esta manera más amigos se pueden identificar con lo que tú estás viviendo,

449
00:32:23,000 --> 00:32:28,000
y el hecho que lo platiques a nosotros nos gusta muchísimo la confianza de hacerlo,

450
00:32:28,000 --> 00:32:33,000
y ya sabes que si tienes más experiencias, nada más nos escribes y te hablamos.

451
00:32:33,000 --> 00:32:38,000
Ok, no está bien, tiene otro latito, te iba a platicar otro rápido, pero no sé si se pueda,

452
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
yo no quiero que me coordene rápido.

453
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
A ver, si ya te acordaste, vamos a escucharlo.

454
00:32:43,000 --> 00:32:50,000
Sí, me acordé, bueno, era una noche y yo iba a trabajar, ya estaba acostado,

455
00:32:50,000 --> 00:32:56,000
y pues me suena mi teléfono, me dice, me pimo, ¿qué es que pasó?

456
00:32:56,000 --> 00:33:01,000
Se acaba de morir con este amigo, digo, ¿cómo? Digo, sí, acaba de morir,

457
00:33:01,000 --> 00:33:06,000
digo, no como, si el domingo les echamos un HB, digo, ¿cómo? Pues no, sí, lo mataron,

458
00:33:06,000 --> 00:33:12,000
pues aquí ya no podemos hacer nada, le digo, ¿qué? Pues así, lo platicamos,

459
00:33:12,000 --> 00:33:18,000
de qué le pasa, cómo lo que conocí, todo, y digo, ok, buena noche, ya me voy a dormir,

460
00:33:18,000 --> 00:33:24,000
me cuesto, te lo juro, cerré mis ojos, al igual que más ni tenía un minuto que lo cerré,

461
00:33:24,000 --> 00:33:30,000
me quise voltear y no me soltaban, no me soltaban, me tienen sujetado,

462
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
quería gritar y no podía, pero no estaban ni dormidos, o sea,

463
00:33:33,000 --> 00:33:38,000
no me cerré mis ojos y me quise acomodar para acomodarme, nadie no pude moverme,

464
00:33:38,000 --> 00:33:42,000
me metía más sujetando y yo quería gritar y no podía,

465
00:33:42,000 --> 00:33:47,000
cuando colgué, fíjate cómo me pasó eso, pero no, o sea, no, ni soñé,

466
00:33:47,000 --> 00:33:52,000
no, me apreté, me había acostado, no tenía ningún minuto que me había acostado y cerré mis ojos,

467
00:33:52,000 --> 00:33:59,000
y cuando me desperté, quería abrir mis ojos, no podía, me sentía amarrado, soltado,

468
00:33:59,000 --> 00:34:07,000
quería gritar, no, no podía venirme ni gritar, pero no estaba, lo más raro que ni siquiera yo estaba dormido,

469
00:34:07,000 --> 00:34:13,000
apenas no me cerré mis ojos y me volteé, y dije, vamos, no puedo ya, no podía, no podía,

470
00:34:13,000 --> 00:34:17,000
no me dejaba moverme para nada, ni gritar, si lo que yo digo,

471
00:34:17,000 --> 00:34:23,000
¿iría mi amigo a despedirse de mí o cómo está eso?

472
00:34:23,000 --> 00:34:29,000
O sea, lo ligaste con el fallecimiento de esta persona que murió de manera tan lamentable, ¿no?

473
00:34:29,000 --> 00:34:36,000
Sí, sí, yo digo que sí, porque no había cerrado, no estaba ni dormido, no cerré mis ojos,

474
00:34:36,000 --> 00:34:41,000
y ya, cuando quise abrirme y voltearme, no pude, no pude,

475
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
por lo menos me dejó mirar al volteo, pero no pude, me sentí, hasta lloré,

476
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
lloré de, pues, cuando me desperté, me desperté ya llorando,

477
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
porque no, pues, ¿cómo me va a pasar eso?

478
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
Y pues me dijeron, la muerte de mi amigo, ¿vino a despedirse de mí o qué?

479
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
Así, pues, mis pensamientos, hasta me levanté y fui corriendo,

480
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
le platiqué a mi hermana luego, porque sí, me sacó de onda,

481
00:35:01,000 --> 00:35:06,000
como me dijeron que falleció mi amigo y pues me pasa eso, es despierto, me explico.

482
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
Ok, pues, no creo tanto que haya sido tu amigo, sin embargo,

483
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
nada más fue en esa única ocasión.

484
00:35:13,000 --> 00:35:17,000
Sí, nomás en esa ocasión, me pasó en esa ocasión.

485
00:35:17,000 --> 00:35:24,000
Ok, bueno, situaciones extrañas y que uno las liga con lo que está viviendo día a día,

486
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
ese fallecimiento, que te digo que se me hace muy extraño,

487
00:35:27,000 --> 00:35:31,000
a menos que haya sido muy, muy cercano a él

488
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
y que haya sido una forma de externarte, ¿no?

489
00:35:35,000 --> 00:35:40,000
Que él no sabe, cuando una persona fallece de manera trágica,

490
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
pues, aunque suene bastante extraño, ellos no entienden

491
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
por qué ya no pueden comunicarse en este plano físico,

492
00:35:47,000 --> 00:35:52,000
entonces están un poco contrariados, tal es el caso, quizá fue de tu amigo.

493
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
No, sí, tiene razón, sí, esos son mis relatos.

494
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
Ah, pues, qué gusto que te hayas reportado,

495
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
te mandamos un abrazo y te deseamos excelente noche.

496
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Igualmente, buenas noches.

497
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
Saludos.

498
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
Hasta luego, mi querido amigo.

499
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
Pues, ahora sí que tenía un rosario de relatos, mi querido amigo,

500
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
porque son varias las experiencias que ha vivido

501
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
y entre otras cosas comenta Profe, en realidad sirvió para protegerlo.

502
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
Yo creo que se refiere al rosario este.

503
00:36:19,000 --> 00:36:25,000
Y si así me han contado que los amuletos o imágenes que uno usa de protección,

504
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
si se pierden, se te dañan o no duran,

505
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
es porque reciben la mala energía hacia ti.

506
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
Es decir, pues, quiero pensar, mi querida Profe,

507
00:36:35,000 --> 00:36:40,000
que cumple su función para lo que se supone que tú lo te lo pusiste

508
00:36:40,000 --> 00:36:43,000
o lo colocaste en tu cuerpo, en tu bolsillo.

509
00:36:43,000 --> 00:36:49,000
Vaya, depende de qué se trate, pero supuestamente sí, efectivo.

510
00:36:49,000 --> 00:36:55,000
Perdón, si es efectivo, pues entonces cumplió su función.

511
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Mira, saludos.

512
00:36:56,000 --> 00:37:00,000
Estamos escuchando desde Atlanta para toda la raza de San José de Punteros

513
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
en San Luis Potosí.

514
00:37:01,000 --> 00:37:05,000
Aquí estamos, Juan Garcés, saludos también para ti

515
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
y alovita Joaquín Genaro Martínez,

516
00:37:08,000 --> 00:37:12,000
que están aquí escuchando y apoyando la emisión Viva México,

517
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
así es un nickname también y Chóforo Fernández.

518
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
¡Holale! Pues un saludo para ustedes.

519
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
¿Y qué tenemos por acá? Venga.

520
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Hola Nacho, Gina, buenas noches.

521
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Hola.

522
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
Buenas noches a todos los peludos maníacos.

523
00:37:27,000 --> 00:37:31,000
Pues nada más para continuar con una historia más

524
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
a través de este medio.

525
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
Ok.

526
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Sí.

527
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
Solamente para contarles una historia que pasó

528
00:37:41,000 --> 00:37:44,000
hace algún tiempo.

529
00:37:44,000 --> 00:37:52,000
Cuando íbamos en una comunidad dejando algunas cosas,

530
00:37:52,000 --> 00:38:02,000
resulta que cuando ya íbamos de regreso hacia la ciudad,

531
00:38:02,000 --> 00:38:08,000
veíamos la cameta en la que íbamos, en la que nos trasladábamos,

532
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
se descompuso.

533
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
Aparentemente se descompuso.

534
00:38:13,000 --> 00:38:19,000
No quería arrancar y pues este,

535
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
ya era noche.

536
00:38:22,000 --> 00:38:30,000
Para eso, para eso resulta que veíamos a lo lejos

537
00:38:30,000 --> 00:38:37,000
cómo se movían unas luces como si fueran unos vehículos

538
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
y nosotros siempre estábamos esperanzados a que,

539
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
a que llegara ese vehículo o esos vehículos,

540
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
cosa que nunca sucedió.

541
00:38:48,000 --> 00:38:54,000
Entonces nos quedamos un buen rato

542
00:38:54,000 --> 00:38:58,000
y le decía a mi compañero, mira, ya vienen dos vehículos.

543
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Sí, vamos a esperarnos.

544
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
Pues nunca llegaban.

545
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
No sabíamos qué pasaba a medio camino.

546
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
El chiste es que nunca, nunca, nunca llegaron

547
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
los dichosos vehículos.

548
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Y bueno, lo que nosotros queríamos que eran vehículos

549
00:39:13,000 --> 00:39:18,000
porque nada más veíamos la pura luz.

550
00:39:18,000 --> 00:39:24,000
Eso fue como a principios de noviembre

551
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
y ya entonces dejamos que pasara el tiempo.

552
00:39:28,000 --> 00:39:34,000
Luego nos regresamos caminando a la comunidad

553
00:39:34,000 --> 00:39:39,000
y les comentamos pues lo que había pasado.

554
00:39:39,000 --> 00:39:44,000
Un señor de comunidad nos dijo, miren, voy a acompañarlos

555
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
para echar a andar su camioneta,

556
00:39:47,000 --> 00:39:52,000
pero pues así que prácticamente no sean malitos,

557
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
me regresan a la casa.

558
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
¿Por qué señor?

559
00:39:57,000 --> 00:40:01,000
Lo que pasa es que eso que ustedes vieron,

560
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
pues por acá nosotros les decimos que son brujas

561
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
porque cada vez que se empiezan a ver luces,

562
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
díganme si no es cierto,

563
00:40:10,000 --> 00:40:15,000
empiezan a ladrar perros, a huyar los coyotes

564
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
porque como era una comunidad todavía hay muchos,

565
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
muchos, muchos coyotes en esa época.

566
00:40:21,000 --> 00:40:25,000
No, pues que sí tiene razón señor.

567
00:40:25,000 --> 00:40:31,000
Pues eso no son más que, más que, más que brujas.

568
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
Así es que tengan mucho cuidado.

569
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
No, pues sí señor, cómo no.

570
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
Y ya fuimos por, nos acompañó el señor,

571
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
cosa curiosa, llegando el señor,

572
00:40:44,000 --> 00:40:49,000
nosotros encendiendo la camioneta y arrancando.

573
00:40:49,000 --> 00:40:54,000
Ya fuimos, llevamos a la señora a su casa

574
00:40:54,000 --> 00:41:00,000
y dijo el señor, no se vayan a parar por ningún motivo

575
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
en donde se les quedó la camioneta.

576
00:41:03,000 --> 00:41:06,000
Váyanse directamente hasta la ciudad

577
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
porque lo contrario a lo mejor los vuelven,

578
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
los pierden esas brujas porque esas brujas

579
00:41:13,000 --> 00:41:18,000
acostumbran perder a todos los que andan por aquí.

580
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
Y pues dicho y hecho, así que nos fuimos tendidos

581
00:41:21,000 --> 00:41:28,000
o bien recio, sin detenernos, hasta la ciudad.

582
00:41:28,000 --> 00:41:34,000
Esa es una anécdota más de mis experiencias

583
00:41:34,000 --> 00:41:38,000
como chofer o en mis diferentes trabajos.

584
00:41:38,000 --> 00:41:42,000
Me despido Nacho, Gina, tengan excelente noche.

585
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Gracias.

586
00:41:43,000 --> 00:41:48,000
Por ahí un saludo a Mapad, a Solecito, a Adris.

587
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
Les mando un fuerte abrazo con todo el debido respeto

588
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
y sigamos promoviendo lo que es la mano peluda.

589
00:41:56,000 --> 00:42:00,000
Claro que sí. Muchas gracias por tu participación

590
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
y por este relato.

591
00:42:03,000 --> 00:42:06,000
Y saludamos a todos los amigos que están ya aquí

592
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
diciendo, mira aquí la terminación 1606,

593
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
quiero contar un relato.

594
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
Si ahorita te marcamos, a todos los amigos que nos manden

595
00:42:13,000 --> 00:42:17,000
un mensaje, quiero contar relato, los anotamos

596
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
y nosotros poco a poco les vamos hablando

597
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
o también pueden enviar su audio,

598
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
lo graban y lo vamos intercalando.

599
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
Así es, ya tenemos a alguien en la línea.

600
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
Buenas noches.

601
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
Buenas noches, Gina y Nacho.

602
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
Buenas noches, con quién tenemos el gusto.

603
00:42:33,000 --> 00:42:38,000
Habla Alejandro Vázquez acá de la Sultana del Norte.

604
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
Eso es mi querido amigo, muchísimas gracias

605
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
y buenas noches.

606
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
¿Y nos quieres platicar una historia?

607
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
Claro que sí, Gina y Nacho.

608
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
Bueno, yo quiero relatar sobre energías,

609
00:42:51,000 --> 00:42:55,000
no sé si pueda que se relaciona el programa con las energías.

610
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Claro, por supuesto, adelante.

611
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Gracias, Gina y Nacho.

612
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
Bueno, mire, quiero relatar, Gina y Nacho,

613
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
sobre energías.

614
00:43:05,000 --> 00:43:09,000
Fíjese que dicen que son cuatro elementos

615
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
de la naturaleza.

616
00:43:11,000 --> 00:43:15,000
Agua, tierra, aire y fuego.

617
00:43:15,000 --> 00:43:21,000
Sin embargo, Gina y Nacho, créanme que estos

618
00:43:21,000 --> 00:43:27,000
de los elementos naturales, a pesar de que son naturales,

619
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
son muy pesados.

620
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
El primero de ellos, el agua, Gina y Nacho,

621
00:43:32,000 --> 00:43:36,000
no sé si se han fijado ustedes que cuando una persona

622
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
se mete al mar o se mete en una alberca

623
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
o se pone en contacto con el agua,

624
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
a muchos lo relata.

625
00:43:43,000 --> 00:43:47,000
Sin embargo, se ha descubierto científicamente

626
00:43:47,000 --> 00:43:52,000
y Nina y Nacho también que el agua es un elemento

627
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
muy pesado, es decir, cuando ustedes se meten

628
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
en una alberca o al mar,

629
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
no sé si empiezan a sentir mucha hambre.

630
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
Ok, después de un rato sí.

631
00:44:03,000 --> 00:44:07,000
Verdad que empiezan a sentir esa sensación de hambre,

632
00:44:07,000 --> 00:44:11,000
empiezan incluso a sentir sueño, verdad?

633
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
Como documento, para muchos el agua es un relajante,

634
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
pero para otras personas el agua es un elemento muy pesado.

635
00:44:19,000 --> 00:44:24,000
Incluso en el Antiguo Imperio Romano había un rey,

636
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
no me acuerdo el nombre de él,

637
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
que solamente se bañaba una vez al año porque decía

638
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
que el agua era un elemento muy pesado.

639
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
Fíjese que yo en lo particular,

640
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
para mí el agua me desgasta mucho.

641
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
No quiere decir que no me baño, verdad?

642
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Obviamente me baño, sin embargo,

643
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
a mí el agua me desgasta.

644
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
Cuando me meto a bañar y salgo,

645
00:44:48,000 --> 00:44:53,000
empieza a dar mucho sueño, mucha pesadez.

646
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
Y es por este elemento, y Nina y Nacho,

647
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
que es un elemento agua,

648
00:44:58,000 --> 00:45:03,000
es uno de los elementos más fuertes de la naturaleza.

649
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
Incluso hemos visto con las catástrofes

650
00:45:06,000 --> 00:45:09,000
que el agua ha arrasado con ciudades, capitales,

651
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
por completo, y Nina y Nacho.

652
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Claro, oye Alejandro, me das un segundito,

653
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
necesito hacer una pausa.

654
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
Claro que sí, Nacho.

655
00:45:18,000 --> 00:45:21,000
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana,

656
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
que solamente nos escuchan una hora,

657
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
los esperamos mañana,

658
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
y en el resto de la República y el mundo entero,

659
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
continuamos después de la pausa.

660
00:45:29,000 --> 00:45:37,000
El Miedo Fond, 55-2193-5926.

661
00:45:39,000 --> 00:45:43,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí,

662
00:45:43,000 --> 00:45:46,000
en La Mano Peduda.

663
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
Yo soy Joaquín López D'Origa,

664
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
y los invito a escuchar las mejores entrevistas,

665
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
donde y cuando quieran.

666
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
Noticias, deportes y espectáculos,

667
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
en tu plataforma de podcast preferida.

668
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

669
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
Cuando era joven me decían,

670
00:46:13,000 --> 00:46:16,000
ya verás cuando tenga cincuenta años.

671
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Ya tengo cincuenta años,

672
00:46:18,000 --> 00:46:27,000
y cada vez veo menos sabiduría en las redes.

673
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
Porque tenemos mucho que decir,

674
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
La Mano Peduda.

675
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Los embrujos y los conjuros,

676
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
son elementos esenciales en el tema de la brujería.

677
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
Estas prácticas,

678
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
suelen estar ligadas a rituales específicos,

679
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
como encender velas,

680
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
incluso de ciertos colores,

681
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
dibujar círculos protectores,

682
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
o invocar fuerzas espirituales.

683
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Eso es Gina, claro.

684
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
Y estamos charlando con nuestro amigo Alejandro,

685
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
sobre algo bastante interesante.

686
00:47:01,000 --> 00:47:05,000
Él se refería a los cuatro elementos de la naturaleza,

687
00:47:05,000 --> 00:47:09,000
y particularmente nos estaba haciendo una descripción,

688
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
de lo que él considera que el agua,

689
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
pudiera representar algo muy,

690
00:47:13,000 --> 00:47:16,000
muy pesado para el hombre, para el ser humano.

691
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
¿Estás ahí Alejandro?

692
00:47:18,000 --> 00:47:21,000
Claro que sí, Gina y Nacho, aquí estoy, gracias.

693
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
Adelante amigo.

694
00:47:23,000 --> 00:47:27,000
Sí, comentaba el auditorio que el agua,

695
00:47:27,000 --> 00:47:31,000
es uno de los elementos naturales que parece ser débil.

696
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
Sin embargo, esto lo contrario,

697
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
es un elemento de la naturaleza,

698
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
muy poderoso,

699
00:47:37,000 --> 00:47:40,000
que el agua ha destruido imperios,

700
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
ha destruido ciudades,

701
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
una gotita de agua,

702
00:47:44,000 --> 00:47:48,000
puede destruir una roca en bruto,

703
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
si esta es constante, ¿por qué?

704
00:47:51,000 --> 00:47:55,000
Porque el agua, tiene un componente,

705
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
que es incluso destructor,

706
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
ya lo comentaba yo en lo particular,

707
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
para mí el agua, vaya, no es que me haga daño,

708
00:48:03,000 --> 00:48:07,000
sino que cuando tengo contacto con ella, me debilita.

709
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
Ok.

710
00:48:08,000 --> 00:48:12,000
Oye amigo, ¿y eso no tiene que ver la temperatura del agua?

711
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Fíjate ya,

712
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
en la hecho que tiene que ver,

713
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
dicen que cuando el agua es caliente,

714
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
está tibia, obviamente tiene más poder,

715
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
sin embargo, créame que,

716
00:48:24,000 --> 00:48:27,000
yo me baño con agua a temperatura ambiente,

717
00:48:27,000 --> 00:48:30,000
pero ya he probado agua fría,

718
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
agua caliente, sin embargo,

719
00:48:33,000 --> 00:48:36,000
pues me sigue dando esa debilidad,

720
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
que me tumba el agua,

721
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
yo incluso no me puedo meter a una alberca,

722
00:48:41,000 --> 00:48:45,000
o al mar, porque me empiezo a sentir más gini nacho.

723
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
Wow.

724
00:48:46,000 --> 00:48:50,000
A lo que voy también, quiero hablarles del elemento aire,

725
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
fíjese que yo antes vivía en la ciudad,

726
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
en la ciudad de México,

727
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
yo a la ciudad llego en el año 2015,

728
00:48:58,000 --> 00:49:02,000
antes que pasar el signo del 2017.

729
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Correcto.

730
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
Cuando llego a la ciudad,

731
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
yo me ofredaba en una casa de asistencia

732
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
en la colonia Scandón,

733
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
la segunda sección,

734
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
ahí me rentaba un arquitecto,

735
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
muy sabio el señor,

736
00:49:16,000 --> 00:49:20,000
porque yo me acuerdo que cuando llego a la ciudad,

737
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
le comento al señor,

738
00:49:22,000 --> 00:49:26,000
pues si no tiene, la verdad, vaya mi ignorancia,

739
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
yo soy de provincia,

740
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
llego a la ciudad, me dice,

741
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
el arquitecto dice,

742
00:49:31,000 --> 00:49:34,000
no hemos tenido sismos como los del 85,

743
00:49:34,000 --> 00:49:38,000
dice que en la ciudad diariamente tiembla,

744
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
dice, sin embargo,

745
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
fíjense lo que me dijo Gini Nacho,

746
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
el arquitecto,

747
00:49:43,000 --> 00:49:44,000
me dijo, sin embargo,

748
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
ya no tarden a ver un sismo fuerte.

749
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
¿Qué hay?

750
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
Sí, fíjese eso,

751
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
yo le habló del 2015,

752
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
cuando él me dice eso,

753
00:49:54,000 --> 00:49:57,000
ya no tarden a ver un sismo fuerte,

754
00:49:57,000 --> 00:50:01,000
pues fíjese, viene el año 2017,

755
00:50:01,000 --> 00:50:05,000
y se viene el sismo del 19 de septiembre.

756
00:50:05,000 --> 00:50:08,000
Sí, sí, ¿cómo no, cómo olvidarlo?

757
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
Claro, entonces, a mí me tocó vivirlo,

758
00:50:11,000 --> 00:50:14,000
pero lo primero que se me vino a la mente,

759
00:50:14,000 --> 00:50:17,000
fueron las palabras de este arquitecto,

760
00:50:17,000 --> 00:50:20,000
y es que él dice que cuando la energía se acumula,

761
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
es muy peligroso Gini Nacho,

762
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
porque cuando el aire y la energía se acumulan,

763
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
viene algo devastador.

764
00:50:29,000 --> 00:50:30,000
Sí.

765
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Por eso dice,

766
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
también un dicho dice,

767
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
cuidado cuando las cosas estén muy tranquilas,

768
00:50:35,000 --> 00:50:39,000
porque se está acumulando algo fuerte.

769
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
Y en lo particular me ha pasado,

770
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
que bueno, no sé si ustedes,

771
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
o a gente del auditorio,

772
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
llevan una vida tranquila,

773
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
sin embargo,

774
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
aún así tienen cosas fuertes,

775
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
puede ser pérdidas,

776
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
pueden ser problemas, etcétera.

777
00:50:54,000 --> 00:50:55,000
¿Por qué?

778
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
Porque somos energía,

779
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
Gini Nacho y la energía se acumula.

780
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
La energía aire,

781
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
dicen que ésta se acumula,

782
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
en el campo,

783
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
en las zonas donde hay menos,

784
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
congestión de más,

785
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
es decir, donde hay menos edificios,

786
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
donde hay menos personas,

787
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
dicen que en el campo,

788
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
Gini Nacho,

789
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
a través del elemento aire,

790
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
han escuchado,

791
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
las catástrofes que va a haber,

792
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
o incluso lo hay comprobado,

793
00:51:24,000 --> 00:51:27,000
tenemos un terreno acá,

794
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
por Villalda, Nuevo León,

795
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
y en estos terrenos,

796
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
pues es una provincia,

797
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
se escucha como sople el viento,

798
00:51:36,000 --> 00:51:41,000
pero se escuchara como si esa masa ventosa,

799
00:51:41,000 --> 00:51:44,000
se escuchara con una energía arrasadora,

800
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
con una energía estruendal,

801
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
es decir, es un aire,

802
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
que no es de este mundo,

803
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
Gini Nacho,

804
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
es un aire que viene con,

805
00:51:52,000 --> 00:51:55,000
cargado de una masa energética,

806
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
yo,

807
00:51:56,000 --> 00:51:57,000
sí,

808
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
bueno, nos comenta aquí nuestro amigo Daniel Romo,

809
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
que se le llama Silencio Sísmico,

810
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
a lo que comentabas hace un momentito,

811
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
nada más que,

812
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
no quería dejar pasarlo, ¿verdad?

813
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
Silencio, si me podría repetir, silencio,

814
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
sísmico,

815
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
sísmico, vaya,

816
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
pues creo que sí tiene razón,

817
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
porque,

818
00:52:16,000 --> 00:52:20,000
no soy especialista en el tema,

819
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
pero,

820
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
yo soy de esas personas que me pongo a ver mucho,

821
00:52:25,000 --> 00:52:26,000
pues la naturaleza,

822
00:52:26,000 --> 00:52:29,000
me gusta estar mucho en contacto con la naturaleza,

823
00:52:29,000 --> 00:52:30,000
pero,

824
00:52:30,000 --> 00:52:33,000
identificar las diversas sondas de aire,

825
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
o masas de aire,

826
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
entonces,

827
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
yo la que yo escucho,

828
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
es una masa de aire,

829
00:52:40,000 --> 00:52:41,000
estruendal,

830
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
es una masa de aire,

831
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
que pienso que se acumula en el campo,

832
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
y estaba cargada,

833
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
con fuerza brutal,

834
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
a las grandes ciudades,

835
00:52:52,000 --> 00:52:53,000
sí,

836
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
no sé que me puedan decir ustedes al respecto,

837
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
y ni nada,

838
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
bueno, es que no cabe duda,

839
00:52:59,000 --> 00:53:00,000
mi querido amigo,

840
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
que tú tienes,

841
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
cierta sensibilidad,

842
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
sobre todo,

843
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
para esto que tiene que ver,

844
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
con los elementos de la naturaleza,

845
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
realmente,

846
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
yo no conocía,

847
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
por ejemplo,

848
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
alguien,

849
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
que el agua le debilitara,

850
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
puede haber una especie como de fobia,

851
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
inclusive,

852
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
puede haber,

853
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
enfermedades relacionadas con el agua,

854
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
que no la pueden ni tocar,

855
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
porque les genera como,

856
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
una especie de quemadura,

857
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
pero,

858
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
así como tú lo comentas,

859
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
nunca había escuchado yo,

860
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
de que fuera algo que debilitara,

861
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
esto nos habla de que tú tienes,

862
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
una característica muy muy especial,

863
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
mi querido amigo,

864
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
si Gini Nacho,

865
00:53:40,000 --> 00:53:43,000
fíjese de que yo,

866
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
vaya,

867
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
como le comentaré,

868
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
yo cuando voy,

869
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
a algún lado,

870
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
siempre me fijo en la geografía,

871
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
entonces,

872
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
aquí en estos rumbos,

873
00:53:55,000 --> 00:53:56,000
ahí,

874
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
vayan muchos solares,

875
00:53:58,000 --> 00:53:59,000
muchos baldillos,

876
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
entonces,

877
00:54:01,000 --> 00:54:02,000
yo desde ahí,

878
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
empecé a tener el contacto,

879
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
con la naturaleza,

880
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
sin embargo,

881
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
ahorita les estoy comentando,

882
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
por eso les decía este tema,

883
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
de las energías,

884
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
verdad,

885
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
por si el agua y el agre,

886
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
son elementos de la naturaleza,

887
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
correcto,

888
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
si,

889
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
fíjese que,

890
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
bueno,

891
00:54:22,000 --> 00:54:23,000
si en lo particular,

892
00:54:23,000 --> 00:54:24,000
dicen,

893
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
que el agua,

894
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
bueno,

895
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
lo que es el agua,

896
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
está presente en la actualidad,

897
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
no sé si recuerden,

898
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
yéndonos a la historia,

899
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
pues que todo este continente,

900
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
era agua,

901
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
verdad,

902
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
claro,

903
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
que estábamos sumergidos en agua,

904
00:54:39,000 --> 00:54:40,000
entonces,

905
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
digo,

906
00:54:41,000 --> 00:54:42,000
probablemente,

907
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
yo me haya quedado,

908
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
vaya,

909
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
no sé,

910
00:54:46,000 --> 00:54:47,000
con ese sentimiento,

911
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
esa energía del agua,

912
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
pero le digo yo,

913
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
en lo particular,

914
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
pues era lo que quería comentar,

915
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
en cuanto a la energía del agua,

916
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
y del agre.

917
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
Oye amigo,

918
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
y tú,

919
00:54:59,000 --> 00:55:00,000
¿consumes agua?

920
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Sí, sí, claro,

921
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
fíjese de que,

922
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
bueno,

923
00:55:03,000 --> 00:55:04,000
yo siempre,

924
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
estoy acostumbrado a tomar,

925
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
pues un litro de agua,

926
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
de ayer,

927
00:55:08,000 --> 00:55:09,000
ahorita en tiempo de frío,

928
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
casi no bebo agua,

929
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
verdad,

930
00:55:11,000 --> 00:55:12,000
pero,

931
00:55:12,000 --> 00:55:13,000
sí,

932
00:55:13,000 --> 00:55:14,000
me debilita,

933
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
he notado que a veces,

934
00:55:16,000 --> 00:55:17,000
pues,

935
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
cuando consumo mucha agua,

936
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
o un litro de agua,

937
00:55:19,000 --> 00:55:20,000
a veces,

938
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
me empiezo a sentir mal,

939
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
me empieza a bajar la presión.

940
00:55:24,000 --> 00:55:25,000
Mmm,

941
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
pues está rarísimo,

942
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
amigo,

943
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
y es que sabes que,

944
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
que también los seres humanos,

945
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
así como,

946
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
pues se dice que en nuestro planeta,

947
00:55:32,000 --> 00:55:36,000
somos tres cuartas partes de agua.

948
00:55:36,000 --> 00:55:37,000
Sí, así es,

949
00:55:37,000 --> 00:55:41,000
que somos tres partes de agua,

950
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
es cierto,

951
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
y la comprobamos,

952
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
científicamente,

953
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
y yo era,

954
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
pues lo que quería compartir,

955
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
verdad,

956
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
porque digo,

957
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
pues no se me hace normal,

958
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
verdad,

959
00:55:52,000 --> 00:55:53,000
esta debilidad,

960
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
que me trae el elemento agua,

961
00:55:55,000 --> 00:55:58,000
pero no sé si más gente de la audiencia,

962
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
le pase lo mismo que a mí.

963
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
Oye,

964
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
¿llega hasta qué punto,

965
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
tú considerarías,

966
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
que tienes,

967
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
hidrofobia,

968
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
este,

969
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
incluso,

970
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
miedo al agua?

971
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
Fíjese Gina,

972
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
que anteriormente,

973
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
a veces yo soñaba,

974
00:56:16,000 --> 00:56:19,000
que andaba en el mar profundo,

975
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
y que veía,

976
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
un imperio muy grande,

977
00:56:23,000 --> 00:56:24,000
pero era oscuro,

978
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
entonces,

979
00:56:25,000 --> 00:56:26,000
me despertaba,

980
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
quitado,

981
00:56:27,000 --> 00:56:28,000
asustado,

982
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
y sentía,

983
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
como si estuviera ahí,

984
00:56:31,000 --> 00:56:32,000
me despertaba,

985
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
muy asustado,

986
00:56:33,000 --> 00:56:34,000
con eso,

987
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
incluso de chiquito,

988
00:56:36,000 --> 00:56:37,000
y ni nacho,

989
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
me llevaban hacia parques,

990
00:56:39,000 --> 00:56:40,000
acuáticos,

991
00:56:40,000 --> 00:56:41,000
me llevaban,

992
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
a lo que es,

993
00:56:43,000 --> 00:56:44,000
vallado,

994
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
que había delfines,

995
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
este,

996
00:56:48,000 --> 00:56:49,000
y lloraba,

997
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
o sea,

998
00:56:50,000 --> 00:56:51,000
yo creo que sí tengo,

999
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
esa fobia,

1000
00:56:53,000 --> 00:56:54,000
al agua,

1001
00:56:54,000 --> 00:56:55,000
no sé cómo se le llama.

1002
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
Sí, sí,

1003
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
puede ser una fobia,

1004
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
mi querido amigo,

1005
00:56:58,000 --> 00:56:59,000
hidrofobia.

1006
00:56:59,000 --> 00:57:00,000
Pero,

1007
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
¿por qué Gina y Nacho?

1008
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
¿por qué sería una fobia,

1009
00:57:03,000 --> 00:57:04,000
algo natural?

1010
00:57:04,000 --> 00:57:05,000
No sé por qué,

1011
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
por qué será eso.

1012
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
Bueno,

1013
00:57:08,000 --> 00:57:11,000
una fobia representa un miedo excesivo,

1014
00:57:11,000 --> 00:57:12,000
irracional,

1015
00:57:12,000 --> 00:57:13,000
incontrolable.

1016
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
¿Tú sientes miedo?

1017
00:57:16,000 --> 00:57:17,000
Miedo,

1018
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
sí tengo temores,

1019
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
claro,

1020
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
soy humano,

1021
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
pero no sé el miedo,

1022
00:57:22,000 --> 00:57:23,000
por qué al agua,

1023
00:57:23,000 --> 00:57:24,000
o sea,

1024
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
yo veía,

1025
00:57:25,000 --> 00:57:26,000
le digo,

1026
00:57:26,000 --> 00:57:27,000
en estos sueños,

1027
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
veía,

1028
00:57:28,000 --> 00:57:29,000
abajo del agua,

1029
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
imperios muy grandes,

1030
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
y tenía miedo,

1031
00:57:31,000 --> 00:57:32,000
quedarme ahí,

1032
00:57:32,000 --> 00:57:33,000
entonces,

1033
00:57:33,000 --> 00:57:34,000
yo pienso que a raíz de eso,

1034
00:57:34,000 --> 00:57:35,000
Alejandro,

1035
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
dame un segundito,

1036
00:57:36,000 --> 00:57:37,000
amigo,

1037
00:57:37,000 --> 00:57:38,000
no necesito hacer otra pausa,

1038
00:57:38,000 --> 00:57:39,000
no te vayas.

1039
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Gracias.

1040
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
El miedo folio está listo,

1041
00:57:41,000 --> 00:57:42,000
cincuenta y cinco,

1042
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
veintiuno noventa y tres,

1043
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
cincuenta y nueve,

1044
00:57:45,000 --> 00:57:46,000
veintiséis.

1045
00:57:46,000 --> 00:57:51,000
Conocemos la leyenda,

1046
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
y la hacemos realidad,

1047
00:57:54,000 --> 00:58:01,000
la mano peluda.

1048
00:58:01,000 --> 00:58:02,000
¿Quieres iniciar,

1049
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
hacer crecer,

1050
00:58:03,000 --> 00:58:04,000
o monetizar tu podcast?

1051
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
Todos los secretos,

1052
00:58:06,000 --> 00:58:07,000
todos los secretos,

1053
00:58:07,000 --> 00:58:08,000
los secretos de todos.

1054
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
Donde y cuando quieras.

1055
00:58:10,000 --> 00:58:11,000
Les va a cambiar la vida.

1056
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
RSS.com

1057
00:58:13,000 --> 00:58:14,000
almacenamiento,

1058
00:58:14,000 --> 00:58:15,000
distribución,

1059
00:58:15,000 --> 00:58:16,000
y programación de tus episodios

1060
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
en un solo lugar.

1061
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
Hosteado y distribuido por

1062
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
RSS.com

1063
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
RSS.com

1064
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
hacer podcasts de manera fácil.

1065
00:58:31,000 --> 00:58:32,000
Cuídate del agua mansa,

1066
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
del perro silencioso,

1067
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
y del enemigo callado.

1068
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Sabiduría en las redes.

1069
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
Porque conocemos de raíz

1070
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
a los especialistas,

1071
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
la mano peluda.

1072
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
Continuamos hablando de estos

1073
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
embrujos y conjuros,

1074
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
pues son elementos esenciales

1075
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
de la brujería.

1076
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
Estas prácticas suelen estar

1077
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
ligadas a trabajos específicos.

1078
00:59:06,000 --> 00:59:09,000
Tú sabes o te ha pasado

1079
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
que alguien quizá te hizo un

1080
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
embrujo, un conjuro,

1081
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
y crees que ese poder

1082
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
a través de un hechizo

1083
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
pueda perjudicarte en tu vida.

1084
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
Daos tu comentario

1085
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
y pláticanos tu experiencia.

1086
00:59:22,000 --> 00:59:23,000
Exacto.

1087
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
Y estamos platicando con nuestro

1088
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
amigo Alejandro.

1089
00:59:26,000 --> 00:59:27,000
¿Estás ahí?

1090
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
Sí, Jenny Nacho.

1091
00:59:29,000 --> 00:59:30,000
Aquí continuo.

1092
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
Perfecto.

1093
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
Oye, fíjate que comenta

1094
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
Daniel Romo que tal vez en una

1095
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
vida pasada tuviste una muerte

1096
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
trágica en el agua, en un mar,

1097
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
un lago, etcétera, algo que

1098
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
te provoque ese miedo irracional.

1099
00:59:43,000 --> 00:59:46,000
Pues podría ser, ¿verdad?

1100
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
Podría ser lo que comenta

1101
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Radio Escucha.

1102
00:59:51,000 --> 00:59:54,000
Yo le decía que

1103
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
cuando soñaba agua,

1104
00:59:56,000 --> 00:59:59,000
siempre soñaba en la profundidad

1105
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
del mar, pero veía ciudades

1106
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
muy grandes y te tenía miedo a

1107
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
estas grandes construcciones.

1108
01:00:07,000 --> 01:00:10,000
De hecho, yo también le tengo

1109
01:00:10,000 --> 01:00:11,000
miedo a lo grande.

1110
01:00:11,000 --> 01:00:12,000
Ok.

1111
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
Entonces no sé, a lo mejor también

1112
01:00:14,000 --> 01:00:16,000
es por ese lado, ¿verdad?

1113
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
Pues sí puede ser, amigo,

1114
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
y esto sería un indicativo que

1115
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
entonces, fíjate, tú mismo estás

1116
01:00:22,000 --> 01:00:25,000
ayudando a una posible conclusión,

1117
01:00:25,000 --> 01:00:26,000
¿no?

1118
01:00:26,000 --> 01:00:29,000
De que si ya detectaste que tienes

1119
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
este tipo de miedos o este tipo de

1120
01:00:31,000 --> 01:00:34,000
fobias, es algo que puede ser

1121
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
tratable con un psiquiatra, un

1122
01:00:36,000 --> 01:00:39,000
psicólogo, no sé, un experto,

1123
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
¿verdad?

1124
01:00:40,000 --> 01:00:41,000
En la mente,

1125
01:00:41,000 --> 01:00:44,000
en el pensamiento.

1126
01:00:44,000 --> 01:00:47,000
Cuando me meto a bañar, ya ve que

1127
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
hay gente que cierra los ojos

1128
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
cuando que cae agua en la regadera.

1129
01:00:51,000 --> 01:00:52,000
Ajá.

1130
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
Yo no puedo cerrar los ojos y

1131
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
cuando me baño siento mucho miedo

1132
01:00:57,000 --> 01:01:00,000
cuando me cae agua en la cabeza.

1133
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
Sí.

1134
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Yo no puedo cerrar los ojos.

1135
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
Guau.

1136
01:01:03,000 --> 01:01:04,000
Sí me imagino.

1137
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
Entonces tú jamás visitarías un

1138
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
acuario, ¿verdad?

1139
01:01:07,000 --> 01:01:10,000
No, no, porque me sentiría ahogado,

1140
01:01:10,000 --> 01:01:13,000
me sentiría salir corriendo.

1141
01:01:13,000 --> 01:01:14,000
Y lo he hecho.

1142
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
Lo he hecho una vez en el

1143
01:01:16,000 --> 01:01:19,000
Planetario, una película

1144
01:01:19,000 --> 01:01:20,000
del mar.

1145
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
No me acuerdo cómo se llamaba,

1146
01:01:22,000 --> 01:01:25,000
muy famosa y yo me salí corriendo

1147
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
porque era como si estuviera en el

1148
01:01:27,000 --> 01:01:28,000
bar.

1149
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
Amigo.

1150
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
Guau.

1151
01:01:30,000 --> 01:01:33,000
Ahora entiendo tantas cosas que

1152
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
a veces los seres humanos padecemos

1153
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
o tenemos como una consecuencia de

1154
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
algo.

1155
01:01:38,000 --> 01:01:41,000
No sabemos en qué punto o en qué

1156
01:01:41,000 --> 01:01:44,000
momento llegó esta sensación a tu

1157
01:01:44,000 --> 01:01:45,000
vida.

1158
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
Yo me imagino que tú te fuiste dando

1159
01:01:47,000 --> 01:01:50,000
cuenta ya estando pues más grande,

1160
01:01:50,000 --> 01:01:52,000
¿no? Tirando a adulto, tal vez en

1161
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
la adolescencia empezaste a notarlo.

1162
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Tú cuando empezaste a notar esta

1163
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
especie como de sensación

1164
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
contraria hacia el agua,

1165
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
mi amigo.

1166
01:02:02,000 --> 01:02:05,000
Fíjese que mire,

1167
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
Gini Nacho, yo esto lo empecé desde

1168
01:02:08,000 --> 01:02:11,000
los ocho años y le voy a contar.

1169
01:02:11,000 --> 01:02:15,000
He perdido amistades a raíz de esto

1170
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
porque nunca les he contado.

1171
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
Me da vergüenza, verdad, contar

1172
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
esto de lo que yo ya les conté,

1173
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
de que me da miedo la huy.

1174
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
Porque me están echando de locos,

1175
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
que ridículo.

1176
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
Incluso me da vergüenza contarlo,

1177
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
¿verdad?

1178
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Por eso me he perdido muchas

1179
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
fiestas, me he perdido muchos

1180
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
eventos familiares sociales que

1181
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
tienen que ver con albercas.

1182
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
Y me dicen, oye, es que raro eres,

1183
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
porque no quieres ir.

1184
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Pero pues yo les saco otra excusa,

1185
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
verdad, porque no quiero

1186
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
pues decirles, van a decir que

1187
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
es raro, verdad, que

1188
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
da miedo a la huy.

1189
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
Sí.

1190
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
Ok, pues mira, amigo,

1191
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
tal vez sería bueno pedir un

1192
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
consejo de un psicólogo

1193
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
y a ver qué opina, ¿no?

1194
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
Hay quien dice, por ejemplo,

1195
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
comenta de Luz Arellano, que tal vez

1196
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
con una regresión te podrían ayudar

1197
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
a entender qué es lo que pasa,

1198
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
¿no? Y hay otros que dicen que

1199
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
tal vez con una terapia de choque

1200
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
podrías también superar esto,

1201
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
pero solamente con un experto,

1202
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
amigo, que estudie el pensamiento

1203
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
humano, que estudie

1204
01:03:20,000 --> 01:03:22,000
precisamente el comportamiento

1205
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
de nuestro cerebro en cuanto

1206
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
a diferentes circunstancias, te

1207
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
podría orientar, ¿no?

1208
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
En el caso de que se trate de algo

1209
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
que sea tratable así,

1210
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
¿no? A través de terapia.

1211
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Así es,

1212
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Jenny, Nacho, incluso

1213
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
les voy a contar, no sé si ya tengo tiempo.

1214
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
Sí.

1215
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
Es a raíz de esto,

1216
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
yo he hecho

1217
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
un trabajo bueno

1218
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
por lo mismo, porque

1219
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
era relacionado al agua,

1220
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
pero me iba a quedar muy bien,

1221
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
ya vas a tener una plaza

1222
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
y yo deje ir

1223
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
esta oportunidad por esta

1224
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
problemática.

1225
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Uy, amigo.

1226
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
Sí, entonces esto ya afecta

1227
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
tu vida de manera importante,

1228
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
¿no?

1229
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
Sí, incluso fíjese cuando aquí en la

1230
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
casa quieren trapear,

1231
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
es un problema porque digo no, no quieren agua,

1232
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
no, no, el agua, no.

1233
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
Así de esas.

1234
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Sí.

1235
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Híjole, mi querido Alejandro, pues

1236
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
yo veo algo que es

1237
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
bastante tratable, es

1238
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
simple y sencillamente

1239
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
tal vez ver este asunto

1240
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
desde otra perspectiva, pero de una

1241
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
forma guiada, ¿no? Que alguien te

1242
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
acompañe en la

1243
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
interiorización de tus pensamientos.

1244
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
Claro, Jenny y Nacho dicen

1245
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
incluso que

1246
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
somos más agua que el tierra,

1247
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
verde en este mundo. Correcto.

1248
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
Es correcto, mi querido

1249
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
Alejandro. Pues mira,

1250
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
nos encantó platicar contigo, amigo,

1251
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
espero que no sea la última vez que charlamos

1252
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
y que

1253
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
próximamente volvamos a tener

1254
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
un contacto y

1255
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
que nos narres si es que ya

1256
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
pudiste encontrar algún

1257
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
especialista que te apoyara en ese sentido,

1258
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
amigo.

1259
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
Claro que sí, Jenny y Nacho.

1260
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
Me dio mucho gusto saludarlo

1261
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
y bueno, pues frías noches

1262
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
acá en el norte hace frío.

1263
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
Es.

1264
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
Luego les cuento otra. Vienen

1265
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
muchos migrantes, ¿verdad?

1266
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
Correcto, sí.

1267
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
Muchos migrantes, nuestros hermanos

1268
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
que están ahí en el otro lado.

1269
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
Así es.

1270
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Pero de migrantes ahorita ya están

1271
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
habitando por aquí en el norte albergues.

1272
01:05:36,000 --> 01:05:38,000
Pero digo, hay que

1273
01:05:38,000 --> 01:05:40,000
dar un mensaje, seamos solidarios

1274
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
porque algún día todos fuimos extranjeros,

1275
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
¿verdad? La vigilia viene

1276
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
que debemos ayudar

1277
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
a nuestros hermanos. Eso es.

1278
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
Que están bastante difíciles.

1279
01:05:50,000 --> 01:05:52,000
Muy nobles palabras las tuyas, mi querido amigo.

1280
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Muchísimas gracias. Excelente

1281
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
noche. Gracias.

1282
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
Hasta luego, buenas noches

1283
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
al buen Alejandro. Que

1284
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
mira, nos deja esa reflexión final.

1285
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
Claro. Las maldiciones

1286
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
son uno de los aspectos más

1287
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
controvertidos si hablamos del tema de la

1288
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
brujería. Aquellos que creen

1289
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
en ellas aseguran que pueden

1290
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
causar desde mala suerte

1291
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
hasta enfermedades graves.

1292
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Una teoría interesante

1293
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
es el estudio y el efecto

1294
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
psicológico. La mente

1295
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
humana tiene un poder enorme.

1296
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
La sugestión puede desencadenar

1297
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
síntomas reales en

1298
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
quienes creen estar malditos.

1299
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
Sin embargo, también hay casos documentados

1300
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
de eventos extraños

1301
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
e inexplicables que ocurren

1302
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
después de que alguien es maldecido.

1303
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
Buenas noches, ¿cómo te llamas?

1304
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
Buenas noches,

1305
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
me llamo Pedro.

1306
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
Pedro, ¿cómo estás?

1307
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
Bien, bien. ¿Y sabes cómo está?

1308
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
También con gusto de recibirte. ¿Desde dónde nos escuchas?

1309
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
Desde

1310
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
California, el sur.

1311
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
Ah, mira, California esta noche

1312
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
se puso las pilas y nos da gusto

1313
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
recibirte. ¿Qué nos quieres contar?

1314
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
Oh, este es un

1315
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
relato corto que

1316
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
hace un día mi abuelito me lo

1317
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
contó de un vecino de la colonia.

1318
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
Sí.

1319
01:07:10,000 --> 01:07:12,000
Y ellos, mi abuelito

1320
01:07:12,000 --> 01:07:14,000
vive en un pueblo y

1321
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
tiene un vecino que es albañil

1322
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
y por las noches hace

1323
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
tabiques. Y dice

1324
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
que tiene una hija, ahorita

1325
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
la niña tiene como seis años, pero cuando

1326
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
tenía como unos dos, tres

1327
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
añitos, en la madrugada

1328
01:07:28,000 --> 01:07:30,000
la niña se reía sola y

1329
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
y se oía

1330
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
como que jugaba con los letes.

1331
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
Y se la hacía raro, ¿no? Y como

1332
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
ellos viven al lado de una barranca,

1333
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
así que una noche el

1334
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
papá se acostó y se hizo

1335
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
el dormido.

1336
01:07:44,000 --> 01:07:46,000
Y dice que

1337
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
le contó que cuando la niña empezó a jugar, él no más.

1338
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
Un ojo lo mantenía

1339
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
medio abierto y cerrado.

1340
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
Y que vio como

1341
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
vio un duende.

1342
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Vio como un

1343
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
un donecito todo peludo con ropita

1344
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
y origitas y gorrito que

1345
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
estaba jugando con la niña y cuando se levantó

1346
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
el duende se fue.

1347
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
Oye, y lo describió y ala...

1348
01:08:08,000 --> 01:08:10,000
diste algunos elementos, pero

1349
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
en ese momento lo identificó

1350
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
tal cual como un duende.

1351
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
Ajá, como el duende. Y ahorita

1352
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
les voy a explicar por qué mi abuelito me dijo

1353
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
que era un duende y no un chaneque.

1354
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
A ver, ¿por qué?

1355
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
Este...

1356
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
mi abuelito me estaba explicando que

1357
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
los duendes son chiquitos.

1358
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
Entonces, nada se cuenta como del talón del

1359
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
del tobillo a la rodilla, así de grande

1360
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
son chiquitos, ¿no?

1361
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
Y son bien peludos y tienen sus

1362
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
orejitas, pero dicen que

1363
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
los duendes son como

1364
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
es lo que

1365
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
le han contado, no sabes si es verídico, ¿eh?

1366
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
Pero dicen que son como

1367
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
en el pueblo hay personas que

1368
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
creen que son seres

1369
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
elementales.

1370
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
Y que les dicen que les dejen

1371
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
dulces o panes

1372
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
para que no te molesten y al cambio

1373
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
hay personas que dicen que te dejan dinero

1374
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
o en vez de que

1375
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
si te están molestando le dejas

1376
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
algo a cambio y te dejan en paz.

1377
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
Porque si también tú les haces travesuras

1378
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
o les caes mal, son bien enfadosos

1379
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
y pueden más que uno

1380
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
porque están chiquitos, ¿no?

1381
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
O pueden hacerte más travesuras sin que uno se de cuenta.

1382
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
Me estaba contando mi abuelito.

1383
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
Pero dice que

1384
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
el chaneque es más grande

1385
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
como un niño de 6, 7 años, así se ve como

1386
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
un chanequito, pero tiene menos

1387
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
menos pelos, pero que el duende es bien

1388
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
peludo como si fuera un

1389
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
changuito, así es como lo que me estaba

1390
01:09:32,000 --> 01:09:34,000
explicando.

1391
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
Si, además los duendes son travesos.

1392
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
Si, si, si, es lo que

1393
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
está diciendo. Y este

1394
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
yo tengo otro relato cortito que me lo

1395
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
contó mi prima.

1396
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
Ella vive en Chilpan 5.

1397
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
Y dice que ella vive en un duendecito

1398
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
con una amiga.

1399
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
Aquí te voy a interrumpir. Perdón que

1400
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
te interrumpa, pero tengo que ir a la pausa.

1401
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
No te vayas por favor. El Miedo Fondo

1402
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
55,

1403
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
2193, 59,

1404
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
26.

1405
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
Las historias tienen muchas formas

1406
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
de contarse, pero solo una

1407
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
de comprobarse. Aquí

1408
01:10:10,000 --> 01:10:18,000
tenemos a la bien, la mano peluda.

1409
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
Siempre estás en mis sueños.

1410
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
Ya es hora de que estés

1411
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
conmigo.

1412
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Sabiduría en las redes.

1413
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
Porque distinguimos

1414
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
al mundo sobrenatural,

1415
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
la mano peluda.

1416
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
Los duendes,

1417
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
seres elementales de la naturaleza,

1418
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
considerados

1419
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
traviesos y también

1420
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
que tienen una conexión especial con la

1421
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
naturaleza. Aquí regresamos

1422
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
contigo.

1423
01:10:50,000 --> 01:10:52,000
Nuevamente. Entonces,

1424
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
entonces, me estaba diciendo mi abuelito

1425
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
que los, varias personas

1426
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
que vienen entre esa,

1427
01:10:58,000 --> 01:11:00,000
entre esa, este,

1428
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
en el centro, en esa barrajita,

1429
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
porque no es ni lago, ni río, es nada.

1430
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
Es un bracito que se abre de un río.

1431
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Este, afirman que salen de

1432
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
de un tronco de un árbol, pero

1433
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
debajo de la tierra.

1434
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Ok. Oye, esta

1435
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
imagen de los duendes

1436
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
siempre es

1437
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
atractiva e incluso

1438
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
se recomienda que si tú tienes

1439
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
la idea que

1440
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
por tu casa o por el lugar donde habitas

1441
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
hay un duende, puedes

1442
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
espolvorear algún polvo que puede ser

1443
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
talco y dejar

1444
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
un pequeño trastecito con

1445
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
dulces para tenerle

1446
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
evidencia y si se ha podido captar

1447
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
en alguna ocasión algunas

1448
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
huellas pequeñitas que los

1449
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
duendes son atraídos por los

1450
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
dulces. Si.

1451
01:11:46,000 --> 01:11:48,000
Es lo que dicen.

1452
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
Y hace como un año o dos

1453
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
yo era cuando manejaba el camión que

1454
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
duraba una semana fuera de casa y un

1455
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
día llegaba cada 15 días

1456
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
a la casa, ¿no? Alcancé

1457
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
alcancé a oír que ustedes comentaron

1458
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
que lo que es Cancún o Mérida

1459
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
por esos rumbos, este, en la zona

1460
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
de hoteleras, de hecho les dejan ofrendas

1461
01:12:06,000 --> 01:12:08,000
o dulces para que no les hagan

1462
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
desordenes los labores de trabajos como

1463
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
a los de mantenimiento o a los que

1464
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
se hospedan para que no les muevan sus cosas.

1465
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
¿Te recuerdan que tocaron un tema?

1466
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
Si, claro.

1467
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
Yo le comenté a mi abuelito

1468
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
y él ahorita tiene

1469
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
cinco años, va a cumplir

1470
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
75 el 2 de febrero y

1471
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
le comenté eso y dice que si es cierto

1472
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
porque él cuando era

1473
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
traidero, él llevaba las varillas todavía

1474
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
cuando la zona hotelera no estaba construida

1475
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
y me comentó que en esa

1476
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
área las carreteras eran puras

1477
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
terracería y nomás había

1478
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
como, ¿cómo se le dicen las

1479
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
las casitas que la hacen como de

1480
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
hojitas en las playas?

1481
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Palapas.

1482
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
Es lo que había

1483
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
pura de esas y dice que

1484
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
inclusivemente las personas que vendían ahí

1485
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
comida, este

1486
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
hablaban mucho de eso y cuando

1487
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
le comenté eso, él me dijo que si

1488
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
era cierto porque las personas, uno de

1489
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
los primeros de ahí, siempre platicaban

1490
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
de esos temas.

1491
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
Ok, pues si.

1492
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
Si, tienen mucho que

1493
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
platicar estos temas de los

1494
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
donde siempre es atractivo y nosotros agradecemos

1495
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
que esta noche te hayas animado

1496
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
y que además nos hayas compartido lo que tu

1497
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
abuelo te dijo.

1498
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
Si, si, si, muchas gracias y a ustedes

1499
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
por tomar el tiempo y marcarme.

1500
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
Bueno, vamos a seguir en contacto cuando

1501
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
tú lo decidas.

1502
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
Ok, gracias, buenas noches y saludos a todos.

1503
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
Hasta luego mi querido amigo.

1504
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
Pues mira que

1505
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
la experiencia

1506
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
con los duendes puede variar, ¿no?

1507
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
de persona en persona.

1508
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
Sin embargo,

1509
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
hay ciertas constantes.

1510
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
Dice, por ejemplo,

1511
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Charlie Valentino, yo descubrí

1512
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
quién se robaba un calcetín

1513
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
diario por las noches

1514
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
hasta que lo detecté

1515
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
que era un duende.

1516
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
Charlie Valentino, un saludo, gracias

1517
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
hasta Totonilco de Tula y Dalgo

1518
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
Barrio Voxfee

1519
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
rumbo al 30 aniversario.

1520
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
Charlie, bien, gracias amigo.

1521
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
Si, efectivamente,

1522
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
lo que nos decía Cristina Cortés

1523
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
de Herbie, que si tú

1524
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
notabas que en tu casa

1525
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
ya era una constante

1526
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
eso de estar perdiendo un

1527
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
calcetín, tenías ya puros nones,

1528
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
podría significar

1529
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
que tal vez,

1530
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
tal vez,

1531
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
hay actividad de duendes en ese

1532
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
domicilio, ¿no?

1533
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
Sí, cuando fuimos al Museo

1534
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
de los Duendes allá en Huascar de Ocampo

1535
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
y ahí hay

1536
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
evidencias de

1537
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
lo que hacen los duendes

1538
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
se dicen que en las crines de los caballos

1539
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
ahí dejan sus marcas

1540
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
de la presencia con estos frenzados.

1541
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
Es interesante

1542
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
imaginar siquiera

1543
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
la posibilidad de estar

1544
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
conviviendo que muchas veces no nos damos cuenta

1545
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
con estos seres

1546
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
elementales y queremos más

1547
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
relatos, por supuesto.

1548
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Claro, y aquí tenemos una llamada.

1549
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
¿Quién tenemos en la línea?

1550
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Bueno, bueno, me llamo Sergio.

1551
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
Hola Sergio, bienvenido amigos, ¿desde dónde nos escuchas?

1552
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
De aquí de...

1553
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
Bueno, ahorita estoy viviendo

1554
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
en el Estado de México.

1555
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Sí señor, en el Estado de México.

1556
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
¿Qué quieres platicar?

1557
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
Ah, bueno, hay una muy buena historia

1558
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
que tengo.

1559
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Adelante amigo.

1560
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
Dice la historia

1561
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
sobre el Estado de México

1562
01:15:28,000 --> 01:15:30,000
en la parte donde se llama

1563
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
Nicolás Romero.

1564
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
Y más o menos hace como unos

1565
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
18 años

1566
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
nos encontramos

1567
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
mi hermana

1568
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
y yo en el patio.

1569
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Y mi hermana

1570
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
divisó hacia una montaña que está ahí

1571
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
en ese lugar.

1572
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Sí. Y vimos

1573
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
un platillo.

1574
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
Un platillo volador,

1575
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
un objeto volador no identificado.

1576
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Ajá, sí, lo vimos.

1577
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
Bueno, mi hermana

1578
01:16:00,000 --> 01:16:02,000
me lleva seis años más que yo.

1579
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Yo en aquel entonces

1580
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
tenía como ocho años.

1581
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
Sí, ella tenía como unos catorce, quince.

1582
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
Y ella

1583
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
fue la primera que vio hacia el cerro, arriba

1584
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
estaba el platillo volador

1585
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
a seis metros de altura del cerro.

1586
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
Se veía a gran detalle, sus

1587
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
ventanas y todo.

1588
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
¿Qué tan grande era, amigo?

1589
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
Yo no le calculo. Ahorita

1590
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
en esas fechas como de ocho metros de diámetro.

1591
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
Ocho metros de diámetro.

1592
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
¿Qué podría ser como un

1593
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
camión más o menos?

1594
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
Más o menos, más o menos sí.

1595
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
Y pues lo vimos

1596
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
ahí, ella y yo.

1597
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
Entonces, le dijimos a todos los vecinos

1598
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
y bueno, en total

1599
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
fuimos como unos

1600
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
unas diez personas que lo

1601
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
vimos. Ok.

1602
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
Estuvo, estuvo más o menos, yo le calculo, unos veinte

1603
01:16:52,000 --> 01:16:54,000
minutos ahí estático.

1604
01:16:54,000 --> 01:16:56,000
Fue muy buen tiempo. Suspendido.

1605
01:16:58,000 --> 01:17:00,000
Ajá. Y

1606
01:17:00,000 --> 01:17:02,000
y después en ese cerro

1607
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
de ahí, estaban varias cosas

1608
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
porque había

1609
01:17:06,000 --> 01:17:08,000
unas, como unas

1610
01:17:08,000 --> 01:17:10,000
cosas como

1611
01:17:10,000 --> 01:17:12,000
un, qué se podría decir, un pozo

1612
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
donde había unos amigos

1613
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
que yo tenía, que se iban a nadar

1614
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
pero se decía que, bueno, ellos nos contaban

1615
01:17:18,000 --> 01:17:20,000
que se metían a nadar a la orilla

1616
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
de ese río, bueno, de ese

1617
01:17:22,000 --> 01:17:24,000
a la orilla de ese cerro, estaba el pozo ese

1618
01:17:24,000 --> 01:17:26,000
donde ellos se metían a chapotear

1619
01:17:26,000 --> 01:17:28,000
por decirlo así, pero ellos se metían

1620
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
y decían que había cavidades por dentro

1621
01:17:30,000 --> 01:17:32,000
del cerro.

1622
01:17:32,000 --> 01:17:34,000
O sea, que era una entrada. Ese pozo era

1623
01:17:34,000 --> 01:17:36,000
una entrada. Yo no me metía porque yo no sabía nadar.

1624
01:17:36,000 --> 01:17:38,000
Yo estaba muy chiquito.

1625
01:17:38,000 --> 01:17:40,000
Ajá. Y ellos

1626
01:17:40,000 --> 01:17:42,000
se metían y decían que se

1627
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
parece que se metían como buceando

1628
01:17:44,000 --> 01:17:46,000
un tramo pequeño y

1629
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
adentro había como cavidades.

1630
01:17:48,000 --> 01:17:50,000
Precisamente ese cerro donde fue visto

1631
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
el platillo volador. Fue como por año

1632
01:17:52,000 --> 01:17:54,000
1990,

1633
01:17:54,000 --> 01:17:56,000
92, por ahí así.

1634
01:17:56,000 --> 01:17:58,000
Oye amigo, antes de que

1635
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
continúes, déjame hacerte unas preguntitas

1636
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
básicas pero sí muy interesantes

1637
01:18:02,000 --> 01:18:04,000
para nosotros.

1638
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
¿De qué color era?

1639
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
Plateado.

1640
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
Plateado, o sea, era como color metal

1641
01:18:10,000 --> 01:18:12,000
o como color cromo. Porque

1642
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
puede ser, haz de cuenta, del color de una oye

1643
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
express, ¿no? Por ejemplo.

1644
01:18:16,000 --> 01:18:18,000
Era como color aluminio y

1645
01:18:18,000 --> 01:18:20,000
veían a detalle las ventanas

1646
01:18:20,000 --> 01:18:22,000
muy bien. Yo aquí en mi mente

1647
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
tengo muy bien los recuerdos

1648
01:18:24,000 --> 01:18:26,000
y se le veían muy bien las ventanitas.

1649
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
Perfecto. Y una antenita arriba.

1650
01:18:28,000 --> 01:18:30,000
Ok. Otra pregunta básica,

1651
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
mi querido amigo. ¿Emitía

1652
01:18:32,000 --> 01:18:34,000
algún sonido?

1653
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
Sí, sí, como que zumbaba.

1654
01:18:36,000 --> 01:18:38,000
No te fijaste, bueno tal vez

1655
01:18:38,000 --> 01:18:40,000
no lo pudiste notar por

1656
01:18:40,000 --> 01:18:42,000
tu edad, pero

1657
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
¿si hacía alguna interferencia con

1658
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
aparatos electrónicos,

1659
01:18:46,000 --> 01:18:48,000
no sé, radio con los focos

1660
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
de la calle o algo?

1661
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
No, no, porque eras de día, eran

1662
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
como, bueno, si eras de día, eran

1663
01:18:54,000 --> 01:18:56,000
aproximadamente entre cuatro y cinco de la tarde.

1664
01:18:56,000 --> 01:18:58,000
Ajá. Ok.

1665
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
¿Había viento?

1666
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
No, no, no había viento, todo estaba en silencio.

1667
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
Y lo vimos como a unos

1668
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
500 metros de distancia.

1669
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
Eso es. ¿Ese objeto tenía un

1670
01:19:08,000 --> 01:19:10,000
movimiento como, así como que se

1671
01:19:10,000 --> 01:19:12,000
bamboleaba que le llaman caída de hoja?

1672
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
Así como que se... No, no, no. Estaba totalmente

1673
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
estático. Estático. Como a unos...

1674
01:19:16,000 --> 01:19:18,000
Yo le calculo como a unos ocho metros.

1675
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
Estaba muy bajo.

1676
01:19:20,000 --> 01:19:22,000
Sí. Ajá. Y...

1677
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
Después de eso,

1678
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
como al año,

1679
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
en esa zona,

1680
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
hay o había

1681
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
un mini

1682
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
aeropuerto

1683
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
y ahí aterrizó

1684
01:19:36,000 --> 01:19:38,000
un avión que tuvo que dar dos vueltas

1685
01:19:38,000 --> 01:19:40,000
porque no podía aterrizar por las dimensiones tan grandes

1686
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
que tenía. Era un avión

1687
01:19:42,000 --> 01:19:44,000
Hércules negro. Después de ese...

1688
01:19:44,000 --> 01:19:46,000
A caray, espérame, espérame. Ahí en esa...

1689
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
O sea, ¿había una pista?

1690
01:19:48,000 --> 01:19:50,000
O improvisaron una pista o cómo?

1691
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
Ajá, ajá. En ese municipio

1692
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
siempre ha habido un aeropuerto

1693
01:19:54,000 --> 01:19:56,000
pequeño. Ah. Pero para puras

1694
01:19:56,000 --> 01:19:58,000
avionetas. Sí.

1695
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
Porque iban a...

1696
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
Ese municito de Nicolás Romero

1697
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
está dividido entre zona

1698
01:20:04,000 --> 01:20:06,000
de ricos y zona de pobres. Ah, caray.

1699
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Y ahí, en la zona de ricos que

1700
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
rentaban o iban a

1701
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
rentar avionetas para volar

1702
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
en todos esos municipios. Ok.

1703
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
Los días domingos. Y era

1704
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
un aeropuerto muy pequeñito para avionetas.

1705
01:20:18,000 --> 01:20:20,000
Cesla. Sí. Ajá. Y ese...

1706
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
Ahí recuerdo muy bien

1707
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
que como a los seis meses

1708
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
de que vimos ese objeto.

1709
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
Sí. Mi padre salió corriendo

1710
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
al patio porque escuchó

1711
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
un ruido muy grande. Ajá.

1712
01:20:32,000 --> 01:20:34,000
Dijo que había un avión.

1713
01:20:34,000 --> 01:20:36,000
Y así salí y lo vi. Era un avión grandísimo.

1714
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Ajá. Negro. Sí.

1715
01:20:38,000 --> 01:20:40,000
Negros, esos que traen así como una rampa atrás.

1716
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
Ajá, sí. Como lo de tipo militar, ¿no?

1717
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Ajá. Grandote, grandote, grandísimo

1718
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
negro. Y no pudo aterrizar en la primera.

1719
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Se fue a dar la vuelta por allá

1720
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
lejos. Sí, otra vez. Volvió a aterrizar

1721
01:20:50,000 --> 01:20:52,000
porque estábamos muy grandes y yo creo que

1722
01:20:52,000 --> 01:20:54,000
no podíamos alcanzar a aterrizar a la primera. Ajá.

1723
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
Y ya después con el tiempo

1724
01:20:56,000 --> 01:20:58,000
nos enteramos que

1725
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
entre el aeropuerto y el cerro

1726
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
en medio había una mina.

1727
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Ajá. Sí.

1728
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
Y ahí está

1729
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
una serie de historias que la gente contaba de ese lugar.

1730
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Ahora sí. Oye, qué

1731
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
rayos hacía ahí un avión

1732
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
militar y además. Ajá.

1733
01:21:14,000 --> 01:21:16,000
Pues yo me imagino que se las vieron bien

1734
01:21:16,000 --> 01:21:18,000
difícil, bien negras para aterrizar

1735
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
ahí porque son pistas más cortas. Ajá.

1736
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
Y las pistas no están tan hechas.

1737
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
Es decir, no es diseñado para eso.

1738
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Ahora sí que yo recuerdo

1739
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
muy bien la historia. Ajá.

1740
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
Que yo viví en aquel tiempo y sí vi

1741
01:21:30,000 --> 01:21:32,000
como el avión batalló bastante porque estaba muy grande.

1742
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Sí. Y casi

1743
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
no iba muy alto

1744
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
y hacía mucho ruido. Sí. Al parecer

1745
01:21:38,000 --> 01:21:40,000
me acuerdo que era como de hélices.

1746
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
Y tú lo relacionas con ese

1747
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
avistamiento ovni que tuvieron. Ajá.

1748
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
Sí, claro, porque ese avión

1749
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
pues como por qué tendría que bajar ahí.

1750
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
Sí. Ya con la tecnología

1751
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
de ahora busqué por Google más

1752
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
la ubicación donde

1753
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
precisamente yo vi ese disco volador.

1754
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
Y allá arriba del cerro

1755
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
como a unos 50

1756
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
metros de donde yo vi el disco

1757
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
había un tipo piscina

1758
01:22:04,000 --> 01:22:06,000
como de 20 por 20.

1759
01:22:06,000 --> 01:22:08,000
Sí. Google más se alcanza a ver.

1760
01:22:08,000 --> 01:22:10,000
Ok. O sea

1761
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
como un ojito de agua, ¿no?

1762
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
Sí, no, pero era hecha por alguien porque

1763
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
sí estaba totalmente cuadrada. Ajá.

1764
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
Ajá. Ajá.

1765
01:22:18,000 --> 01:22:20,000
Ok. Era

1766
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
rectangular y ya estaba

1767
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
verde del abandono, pero exactamente

1768
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
arriba del cerro y exactamente

1769
01:22:26,000 --> 01:22:28,000
donde vimos nosotros el disco.

1770
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
Ajá. Oye, amigo,

1771
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
es que comenta aquí Daniel

1772
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
Romo que pudo haber sido en la sierra de

1773
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
Montealto que hay una base.

1774
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Ajá. No,

1775
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
no. Bueno, así la parada se le

1776
01:22:40,000 --> 01:22:42,000
conoce como el

1777
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
Pedregal. Ok.

1778
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Está el Pedregal y está a un

1779
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
costado de la autopista México

1780
01:22:48,000 --> 01:22:50,000
Toluca.

1781
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
Ajá. En San Mayo. Sí.

1782
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
Hay un puente grandísimo y

1783
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
a un costado es donde está ese cerro.

1784
01:22:56,000 --> 01:22:58,000
Ya ahorita en estos momentos

1785
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
ha sido casi demolido

1786
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
por la minera que está ahí.

1787
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
Ok.

1788
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Hay una incústria minera y ya casi lo destruyeron

1789
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
todo ese cerro. Ajá.

1790
01:23:08,000 --> 01:23:10,000
Pero ese cerro originalmente

1791
01:23:10,000 --> 01:23:12,000
ahí es donde vimos

1792
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
la nave y a un costado

1793
01:23:14,000 --> 01:23:16,000
como a unos cuartos

1794
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
como a medio kilómetro es donde está el aeropuerto

1795
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
ese pequeño donde vimos aterrizar el

1796
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
avión grandísimo.

1797
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
Negro, no se me olvide era un negro mate.

1798
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Sí, sí, sí.

1799
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
Guau, amigo.

1800
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Qué historia nos acabas de relatar, eh.

1801
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
Sí, lo siento. Y por lo que

1802
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
comentas, pues no tuviste

1803
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
la oportunidad de visitar el cerro

1804
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
o sea caminar hacia él.

1805
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
Sí, sí fuimos. Después de que vieron

1806
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
eso, el platillo

1807
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
ustedes a los cuantos días

1808
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
al siguiente día, ¿cuándo fueron?

1809
01:23:46,000 --> 01:23:48,000
Como a los dos, tres meses. Ajá.

1810
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
Mi hermana y sus amigas

1811
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
tenían la costumbre de ir a correr

1812
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
por ahí porque cerca hay una universidad

1813
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
que se llama la universidad

1814
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
Fidel Velázquez. Ajá.

1815
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
Y mi hermana era de que cada ocho días

1816
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
iba a correr, hacer ejercicio.

1817
01:24:02,000 --> 01:24:04,000
Sí. Y yo tenía un amigo

1818
01:24:04,000 --> 01:24:06,000
más grande el cual era el que

1819
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
nos llevaba al cerro a caminar.

1820
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
Sí. Él era el que se metía

1821
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
a nadar a esos pozos.

1822
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
Y fue el que nos contó que

1823
01:24:14,000 --> 01:24:16,000
se metía a un pozito

1824
01:24:16,000 --> 01:24:18,000
que está a las orillas de ese cerro. Ajá.

1825
01:24:18,000 --> 01:24:20,000
Se metía así.

1826
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
Yo pensé como es posible que se meta en ese lugar.

1827
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
Paraban una piedra y se aventaban

1828
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
unos clavados, tremendo. Ajá.

1829
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
Dice que se iba por dentro y que...

1830
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
Y si tardaba unos minutos allá adentro, eh.

1831
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
Yo recuerdo muy bien, yo no sé nadar.

1832
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
Pero él se metía allá adentro.

1833
01:24:34,000 --> 01:24:36,000
Y dice que adentro podía respirar

1834
01:24:36,000 --> 01:24:38,000
como una cavidad adentro.

1835
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
O sea, como uno de esos cenotes, ¿no?

1836
01:24:40,000 --> 01:24:42,000
Ajá. Ajá. Como un cenote,

1837
01:24:42,000 --> 01:24:44,000
pero sí, a la orilla

1838
01:24:44,000 --> 01:24:46,000
del cerro.

1839
01:24:46,000 --> 01:24:48,000
Sí, era un charco así. Yo lo vi como

1840
01:24:48,000 --> 01:24:50,000
un charco de agua turbia, como

1841
01:24:50,000 --> 01:24:52,000
de dos metros. Es que la pregunta

1842
01:24:52,000 --> 01:24:54,000
era si no notaste que hubiese

1843
01:24:54,000 --> 01:24:56,000
habido una marca ahí en el

1844
01:24:56,000 --> 01:24:58,000
pasto, en el

1845
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
terreno donde se posó.

1846
01:25:00,000 --> 01:25:02,000
Porque a veces dejan como quemado.

1847
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
Sí, no. O a veces se ve una huella,

1848
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
no, precisamente.

1849
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
No, no, este...

1850
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
Este disco.

1851
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Yo lo recuerdo bien a la perfección

1852
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
y lo digo con

1853
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
toda honestidad.

1854
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
Era un pastillo

1855
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
borrador muy parecido al de Edward

1856
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
Billy Mayes, de los relatos que tenía

1857
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
el ese señor. Sí.

1858
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
Igualdito, así, así, así tal cual,

1859
01:25:26,000 --> 01:25:28,000
plateadito, sus ventanitas,

1860
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
su antenita y se le veía como

1861
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
a lo lejos como un tripie, pero

1862
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
no desplazado.

1863
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
Si no estaba flotando sin hacer ningún

1864
01:25:36,000 --> 01:25:38,000
bamboleo, no, estaba

1865
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
estático totalmente. Sí. Y sí

1866
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
tienen ventanitas y una antenita

1867
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
arriba. Wow. Lo vimos muy

1868
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
muy cerca como unas... yo le calculo

1869
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
como unas 15 personas lo vimos.

1870
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
Pero, o sea, en aquel entonces

1871
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
en el año 90, 92, en la zona

1872
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
marginada donde vivíamos nosotros,

1873
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
humilde, pues nadie, tenía cámara, nadie.

1874
01:25:56,000 --> 01:25:58,000
Sí, era difícil.

1875
01:25:58,000 --> 01:26:00,000
Y sí lo vimos.

1876
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
Wow. Siempre voy a recordar

1877
01:26:02,000 --> 01:26:04,000
ese... y luego, te digo,

1878
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
lo increíble es que nosotros estábamos cerca

1879
01:26:06,000 --> 01:26:08,000
como a unos... un kilómetro

1880
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
enfrente del cerro, por decirlo así.

1881
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
A un kilómetro enfrente del cerro

1882
01:26:12,000 --> 01:26:14,000
y ahí cerca estaba también

1883
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
el aeropuerto

1884
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
chiquito. Siempre viamos todos los domingos

1885
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
pero pura avioneta. Claro,

1886
01:26:20,000 --> 01:26:22,000
sí. Se nos hizo muy,

1887
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
muy raro que aterrizara

1888
01:26:24,000 --> 01:26:26,000
un avión tan grandísimo.

1889
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
Ajá.

1890
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Pregunta, amigo, nada más así como

1891
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
para quitarme la duda. Ajá.

1892
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
Tú crees que ellos

1893
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
hayan ido por esa nave?

1894
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
Que se la hayan llevado? No.

1895
01:26:38,000 --> 01:26:40,000
No, no, no. Yo creo que

1896
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
había algo más ahí adentro.

1897
01:26:42,000 --> 01:26:44,000
Ajá. No, no, no.

1898
01:26:44,000 --> 01:26:46,000
O sea, la nave estaba flotando ahí

1899
01:26:46,000 --> 01:26:48,000
porque ya después de que la vimos

1900
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
un buen tiempo, se fue retirando

1901
01:26:50,000 --> 01:26:52,000
a lo lejos muy lento.

1902
01:26:52,000 --> 01:26:54,000
Se fue elevando?

1903
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
Se fue elevando muy lento. Ajá.

1904
01:26:56,000 --> 01:26:58,000
Muy lento, muy lento hasta que ya no la pudimos ver.

1905
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
Pero

1906
01:27:00,000 --> 01:27:02,000
el avión ya llegó después como si

1907
01:27:02,000 --> 01:27:04,000
en ese cerro hubiera algo.

1908
01:27:04,000 --> 01:27:06,000
Porque de, con el pasar

1909
01:27:06,000 --> 01:27:08,000
del tiempo hasta ahorita, este cerro ha sido

1910
01:27:08,000 --> 01:27:10,000
eliminado. O sea, lo destruyeron

1911
01:27:10,000 --> 01:27:12,000
totalmente. Si tú pasas ahorita

1912
01:27:12,000 --> 01:27:14,000
en ese tiempo por afuera, totalmente

1913
01:27:14,000 --> 01:27:16,000
las retroescavadoras y maquinarias

1914
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
lo deshicieron. Lo deshicieron

1915
01:27:18,000 --> 01:27:20,000
totalmente todo el cerro. Ajá.

1916
01:27:20,000 --> 01:27:22,000
Me imagino que venden grava de ahí,

1917
01:27:22,000 --> 01:27:24,000
¿no? Sacan grava. Ajá. Sí, lo

1918
01:27:24,000 --> 01:27:26,000
deshicieron. Yo creo que al

1919
01:27:26,000 --> 01:27:28,000
ahorita existe el cerro como el 30%

1920
01:27:28,000 --> 01:27:30,000
del cerro. Ajá. Y el 70%

1921
01:27:30,000 --> 01:27:32,000
de, de, de, del 93

1922
01:27:32,000 --> 01:27:34,000
para acá ha sido

1923
01:27:34,000 --> 01:27:36,000
destrozado por la minería, por los

1924
01:27:36,000 --> 01:27:38,000
dinero que están ahí. Sí.

1925
01:27:38,000 --> 01:27:40,000
Ajá. Pero sí.

1926
01:27:40,000 --> 01:27:42,000
Sí, es, a mí se me hace muy increíble que un avión

1927
01:27:42,000 --> 01:27:44,000
como para qué estaba ahí

1928
01:27:44,000 --> 01:27:46,000
o qué avión era. Ajá.

1929
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
Exacto. ¿De dónde venía?

1930
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
No hay una lógica, no me suena

1931
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
lógico. Además que, pues

1932
01:27:52,000 --> 01:27:54,000
ese tipo de aviones realmente

1933
01:27:54,000 --> 01:27:56,000
solamente en instalaciones

1934
01:27:56,000 --> 01:27:58,000
militares es donde se le suele ver.

1935
01:27:58,000 --> 01:28:00,000
Exactamente. Ajá. Ajá. Y

1936
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
para complementar bien el relato

1937
01:28:02,000 --> 01:28:04,000
Ajá. Por esas fechas

1938
01:28:04,000 --> 01:28:06,000
más o menos por esas fechas en esos meses

1939
01:28:06,000 --> 01:28:08,000
del año 92, 93

1940
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
más o menos. Sí.

1941
01:28:10,000 --> 01:28:12,000
Estábamos mi hermana y yo en el patio

1942
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
de la casa. Ajá.

1943
01:28:14,000 --> 01:28:16,000
Y pasaban limosinas por afuera

1944
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
de la casa. Ajá.

1945
01:28:18,000 --> 01:28:20,000
Por afuera de la casa. Sí. Pasaba,

1946
01:28:20,000 --> 01:28:22,000
pasó una limosina. Ajá.

1947
01:28:22,000 --> 01:28:24,000
Este, que iba

1948
01:28:24,000 --> 01:28:26,000
con dirección a una casa donde

1949
01:28:26,000 --> 01:28:28,000
supuestamente era una secta.

1950
01:28:28,000 --> 01:28:30,000
Ajá.

1951
01:28:30,000 --> 01:28:32,000
Que había un terreno grandísimo donde había

1952
01:28:32,000 --> 01:28:34,000
una secta. Sí. Y

1953
01:28:34,000 --> 01:28:36,000
iba la limosina

1954
01:28:36,000 --> 01:28:38,000
esa, dice mi hermana, que

1955
01:28:38,000 --> 01:28:40,000
me parece que iba una actriz.

1956
01:28:40,000 --> 01:28:42,000
No sé si puedo decir el nombre. Sí.

1957
01:28:42,000 --> 01:28:44,000
Pero iba una actriz, creo que era

1958
01:28:44,000 --> 01:28:46,000
Daniela Romo en esa limosina.

1959
01:28:46,000 --> 01:28:48,000
Ajá. Iba

1960
01:28:48,000 --> 01:28:50,000
a ese lugar, Daniela Romo y este

1961
01:28:50,000 --> 01:28:52,000
iba a ese

1962
01:28:52,000 --> 01:28:54,000
lugar y ya

1963
01:28:54,000 --> 01:28:56,000
regularmente iban los sábados o domingos

1964
01:28:56,000 --> 01:28:58,000
y las personas que llamaban a

1965
01:28:58,000 --> 01:29:00,000
las personas de la Daniela Romo. Ajá.

1966
01:29:00,000 --> 01:29:02,000
Andaban ahí en la colonia comprando

1967
01:29:02,000 --> 01:29:04,000
cabras. ¿Cabras?

1968
01:29:04,000 --> 01:29:06,000
Ajá. No.

1969
01:29:06,000 --> 01:29:08,000
Bueno, ya nos podemos imaginar,

1970
01:29:08,000 --> 01:29:10,000
¿no? En el caso de que fuera,

1971
01:29:10,000 --> 01:29:12,000
pues no podemos tener la certeza, ¿no?

1972
01:29:12,000 --> 01:29:14,000
Parecía que era Daniela Romo, pero

1973
01:29:14,000 --> 01:29:16,000
bueno. Ajá. Lo dejamos ahí

1974
01:29:16,000 --> 01:29:18,000
en duda, ¿no?

1975
01:29:18,000 --> 01:29:20,000
Pero. Ajá. Porque mi hermana

1976
01:29:20,000 --> 01:29:22,000
mi hermana sí la vio. Dice

1977
01:29:22,000 --> 01:29:24,000
mi hermana que estaba fuera ella en la calle

1978
01:29:24,000 --> 01:29:26,000
en el tope y pasó la

1979
01:29:26,000 --> 01:29:28,000
limosina con el vídeo abajo.

1980
01:29:28,000 --> 01:29:30,000
Ajá. Y dice

1981
01:29:30,000 --> 01:29:32,000
que la saludó. O sea, sí, iba por la

1982
01:29:32,000 --> 01:29:34,000
ventana ella. ¡Oh, Ali! ¡Qué bien!

1983
01:29:34,000 --> 01:29:36,000
Y dijo ella sin dudarlo mi hermana que

1984
01:29:36,000 --> 01:29:38,000
pues era ella. Gracias. Pero ella

1985
01:29:38,000 --> 01:29:40,000
que iba rumbo a ese lugar.

1986
01:29:40,000 --> 01:29:42,000
Pero todo pasó

1987
01:29:42,000 --> 01:29:44,000
en ese lugar de

1988
01:29:44,000 --> 01:29:46,000
Nicolás Romero. Por ahí del año, te digo

1989
01:29:46,000 --> 01:29:48,000
como el 92 o 93

1990
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
cuando pasó todo eso. Todo Nicolás Romero

1991
01:29:50,000 --> 01:29:52,000
guarda muchísimos secretos.

1992
01:29:52,000 --> 01:29:54,000
Hay una serie de túneles

1993
01:29:54,000 --> 01:29:56,000
por ahí. Ok. Sí.

1994
01:29:56,000 --> 01:29:58,000
Ajá. ¡Guau! Mi querido

1995
01:29:58,000 --> 01:30:00,000
Sergio, te agradecemos mucho tu llamada.

1996
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
Nos vas a dejar pensando en todo

1997
01:30:02,000 --> 01:30:04,000
eso. Ajá. Y

1998
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
pues hay mucho misterio en esa

1999
01:30:06,000 --> 01:30:08,000
zona, ya lo creo, ¿eh? Sí.

2000
01:30:08,000 --> 01:30:10,000
Sí, no, no. Hay más. Hay mucho más.

2001
01:30:10,000 --> 01:30:12,000
El que sabe muchas historias.

2002
01:30:12,000 --> 01:30:14,000
Bien bien de la zona de ahí,

2003
01:30:14,000 --> 01:30:16,000
mi hermana y mi cuñado.

2004
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
Ok.

2005
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
Mi cuñado como es mecánico, diesel,

2006
01:30:20,000 --> 01:30:22,000
de retroexcavadoras, cacerpila.

2007
01:30:22,000 --> 01:30:24,000
Ajá. Es el que hablaba cosas

2008
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
de las minas de ahí. ¡Oh, Ali!

2009
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
Y había varios relatos que sí

2010
01:30:28,000 --> 01:30:30,000
y sí son verdad. Ya en otro momento

2011
01:30:30,000 --> 01:30:32,000
me pondré en contacto para hablarles otra

2012
01:30:32,000 --> 01:30:34,000
historia. Nos va a encantar escucharte, amigo.

2013
01:30:34,000 --> 01:30:36,000
De un señor

2014
01:30:36,000 --> 01:30:38,000
que este

2015
01:30:38,000 --> 01:30:40,000
está custodiando una caverna.

2016
01:30:40,000 --> 01:30:42,000
Ajá. Ajá.

2017
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Bueno, pues esa la dejamos pendiente, ¿no?

2018
01:30:44,000 --> 01:30:46,000
para la próxima. Ajá.

2019
01:30:46,000 --> 01:30:48,000
Órale pues, sí. Ya les contaré la historia

2020
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
la de un señor que custodia

2021
01:30:50,000 --> 01:30:52,000
una caverna. Muy bien. Que supuestamente

2022
01:30:52,000 --> 01:30:54,000
se dice que es un científico. ¡Wow!

2023
01:30:54,000 --> 01:30:56,000
Ajá. Ahora sí.

2024
01:30:56,000 --> 01:30:58,000
Es verdad, ¿eh? Yo lo vi, el señor. Ajá.

2025
01:30:58,000 --> 01:31:00,000
Muy bien. Era un tuto americano. Ok.

2026
01:31:00,000 --> 01:31:02,000
Pues ahí nos vamos a quedar con la incógnita.

2027
01:31:02,000 --> 01:31:04,000
A ver si se podemos marcar mañana, amigo.

2028
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
Órale pues, sí. A la misma hora.

2029
01:31:06,000 --> 01:31:08,000
Sale. A ver el pendiente. Me parece genial.

2030
01:31:08,000 --> 01:31:10,000
Pues que tengas bonita noche.

2031
01:31:10,000 --> 01:31:12,000
Órale pues. Gracias.

2032
01:31:12,000 --> 01:31:14,000
Hasta luego, mi querido amigo.

2033
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
Gina, nos ha ganado el reloj.

2034
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
Y ya nos tenemos que ir. Agradecemos

2035
01:31:18,000 --> 01:31:20,000
tu presencia, tu participación, tu relato,

2036
01:31:20,000 --> 01:31:22,000
las experiencias que nos

2037
01:31:22,000 --> 01:31:24,000
compartiste. Mañana tenemos nuevamente

2038
01:31:24,000 --> 01:31:26,000
una cita. Que descanses,

2039
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
que tengas excelente noche. Que Dios

2040
01:31:28,000 --> 01:31:30,000
te bendiga. Soy Gina

2041
01:31:30,000 --> 01:31:32,000
Aviles. Hasta luego, Gina.

2042
01:31:32,000 --> 01:31:34,000
Yo también me despido. Soy Nacho Muñoz.

2043
01:31:34,000 --> 01:31:36,000
Agradecido con Dios y con

2044
01:31:36,000 --> 01:31:38,000
ustedes porque juntos

2045
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
escuchamos buenas

2046
01:31:40,000 --> 01:31:42,000
historias. Que tengan una estupenda

2047
01:31:42,000 --> 01:31:44,000
noche. Que descansen. Y como

2048
01:31:44,000 --> 01:31:46,000
decimos aquí. Cabo.

2049
01:31:54,000 --> 01:31:56,000
El programa se termina.

2050
01:31:56,000 --> 01:31:58,000
Pero la investigación

2051
01:31:58,000 --> 01:32:00,000
continúa aquí en

2052
01:32:00,000 --> 01:32:06,000
La Mano Peluda.

