1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Y nosotros hemos estado ahí.

6
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
El espíritu de bruja.

7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

8
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
El que no es conmigo en contra de mi es el que conmigo no recoge de ramos.

9
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

10
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
León es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

11
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Y no es una figura cristiana.

12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

13
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

14
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

15
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Fantasmas.

16
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Voces.

17
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Apariciones.

18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Psicofonías.

19
00:01:17,000 --> 00:01:24,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

20
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
La Mano Peluda.

21
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión,

22
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

23
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

24
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
Soy Gina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

25
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches.

26
00:02:01,000 --> 00:02:07,000
Gracias por acompañarnos una vez más en esta transmisión

27
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
en donde reivive el alma y se regresa el cuerpo.

28
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Algo así, ¿no?

29
00:02:12,000 --> 00:02:18,000
Bueno, yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con todos ustedes

30
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
por la simple y sencilla razón de que una vez más

31
00:02:21,000 --> 00:02:27,000
podemos platicar como verdaderos peludomaniacos del mundo.

32
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Gracias por estar aquí y vamos a escuchar historias.

33
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales

34
00:02:35,000 --> 00:02:44,000
de la multilínea, está lista y dispuesta a escucharte 55 52 79 22 91

35
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
aquí en la Ciudad de México.

36
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
También en la página radioformula.com.mx y en Spotify.

37
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

38
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
Tú te puedes poner en contacto con nosotros completamente en vivo.

39
00:03:00,000 --> 00:03:11,000
Sí, justo en este momento toma tu móvil y mándanos un WhatsApp al 55 21 93 59 26.

40
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
55 21 93 59 26.

41
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Ahí ya sabes, nos puedes mandar mensaje de voz o de texto.

42
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Pues es un WhatsApp.

43
00:03:20,000 --> 00:03:26,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

44
00:03:26,000 --> 00:03:34,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Chihuahua, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

45
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
La Paz Baja California Sur, Los Reyes Michoacán, también Huetamó,

46
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Mazatlán, Monterrey, Poza Rica, Puebla, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro

47
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

48
00:03:46,000 --> 00:03:51,000
Bienvenidos a esta noche esteluznante.

49
00:03:51,000 --> 00:03:58,000
Los llamados viajeros del tiempo aseguran que este año será crucial para la humanidad,

50
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
lleno de cambios energéticos, revelaciones espirituales

51
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
y eventos que pondrán a prueba nuestra capacidad de adaptarnos y evolucionar.

52
00:04:08,000 --> 00:04:15,000
Desde encuentros con seres de otras dimensiones hasta advertencias sobre desastres naturales.

53
00:04:15,000 --> 00:04:22,000
Estas predicciones invitan a reflexionar sobre el camino que estamos tomando como sociedad.

54
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
Según estos testimonios, el año será un punto de inflexión

55
00:04:27,000 --> 00:04:33,000
donde la humanidad tendrá que elegir entre el caos o la unidad

56
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
para enfrentar desafíos como colapsos tecnológicos

57
00:04:36,000 --> 00:04:43,000
y algunas situaciones que tienen que ver con conexiones con entidades del más allá.

58
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
¿Será esta nuestra oportunidad para cambiar el curso de la historia?

59
00:04:48,000 --> 00:04:54,000
Hoy, cambios energéticos y contactos dimensionales

60
00:04:54,000 --> 00:05:00,000
se dice que este es el año de los espíritus.

61
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
¡Órale! Interesante el tema.

62
00:05:03,000 --> 00:05:08,000
Qué bueno que están aquí en Edina, Betty Tobari, Luis Rodríguez, Juan García

63
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
y todos los que van llegando.

64
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
A Profe también la tenemos por aquí, qué bueno que nos acompañan.

65
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Gina, ¿tú ya estás lista?

66
00:05:16,000 --> 00:05:22,000
Estamos listos para iniciar este año que es muy importante para la mano peluda todos juntos

67
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
rumbo a los 30 años.

68
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Yo también ya estoy listo.

69
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
Y arrancamos con historias de terror, misterio y suspenso.

70
00:05:30,000 --> 00:05:35,000
Hola amigos, muy buenas noches, muy buenos días, muy buenas tardes.

71
00:05:35,000 --> 00:05:45,000
Mira, yo he hablado de alguna que otra anécdota que he tenido de miedo, de espantos

72
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
pero tenía mucho tiempo que no hablaba de esto.

73
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
Bueno, yo trabajaba antes con un cuñado que era...

74
00:05:54,000 --> 00:06:05,000
se dedica todavía a hacer lo que es todo tipo de...

75
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
para matar plagas, ¿no?

76
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Y un día me invitó y me dijo, ¿qué onda?

77
00:06:11,000 --> 00:06:17,000
Pues voy a fumigar un lugar muy grande y pues acompáñame.

78
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
Y le digo, sí, cómo no, te acompaño.

79
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
Nosotros vivimos acá en Tlaxcala.

80
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
Fuimos a un lugar ahí por Atligüecia

81
00:06:30,000 --> 00:06:37,000
que es una... es una fez de la UNAM, así se le llama.

82
00:06:37,000 --> 00:06:42,000
Y tiene oficinas, está muy grande el lugar, ¿no?

83
00:06:42,000 --> 00:06:48,000
Y me decía que en ese lugar hay catacumbas.

84
00:06:48,000 --> 00:06:58,000
Y le digo, no, le dice, sí, dice, yo fui a checar el lugar y me dijeron que si yo podía fumigar la catacumba, ¿no?

85
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Y le digo, no me puedo creer.

86
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Y bueno, pues acompáñame ya.

87
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
Llegamos un día domingo temprano, no había nadie.

88
00:07:07,000 --> 00:07:14,000
Nos abrió el guardia, ¿no? de seguridad.

89
00:07:14,000 --> 00:07:22,000
Nada más nos abrió, ni siquiera entró con nosotros ni nada porque ya mi cuñado ya este...

90
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
ya él ya había ido a checar el lugar.

91
00:07:26,000 --> 00:07:34,000
Pues ya nos organizamos y cargamos nuestra pipilla para fumigar.

92
00:07:34,000 --> 00:07:39,000
Esa que le vas echando aire para ir echándole líquido.

93
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
Y tú te vas por allá y yo me voy por acá.

94
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
Ahora, pues ya la verdad la FES está muy grande.

95
00:07:47,000 --> 00:07:53,000
Todas las oficinas están muy grandes, muy completas.

96
00:07:53,000 --> 00:08:03,000
Y es un lugar donde hay muchas oficinas y hay un lugar donde hay una biblioteca también grande.

97
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
Muy, muy grande el lugar.

98
00:08:05,000 --> 00:08:14,000
Y entonces ahí era una empresa textil y la convirtieron en una FES ahora.

99
00:08:14,000 --> 00:08:23,000
Entonces, este... yo me fui hacia la parte baja y él fue por la parte alta, ¿no?

100
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
Todo es de uno o dos pisos, pero son muy grandes, muy grandes.

101
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Era una empresa muy grande anteriormente.

102
00:08:31,000 --> 00:08:40,000
Y yo iba con mi botecito y fumigando y cada esquina y lo normal, ¿no?

103
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
En eso, en un lugar, porque teníamos que entrar a todos lados, ¿no?

104
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
O sea, tenemos las puertas abertas de todos lados.

105
00:08:50,000 --> 00:08:56,000
Llegué a un lugar muy, muy hasta atrás del lugar.

106
00:08:56,000 --> 00:09:06,000
Y en una... no sé cómo decirlo, pero era como un vitral de vidrio.

107
00:09:06,000 --> 00:09:14,000
O un cilindro de vidrio, como de metro y medio, lleno de tipo Formol.

108
00:09:14,000 --> 00:09:22,000
Y en la parte de adentro había como un tipo extraterrestre, no sé.

109
00:09:22,000 --> 00:09:34,000
Era una cosa con dos patas, dos manos, con una cabeza muy grande.

110
00:09:34,000 --> 00:09:43,000
Blanca, transparente casi, yo creo que por el mismo Formol estaba en esa parte.

111
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
Y pues sí, yo sorprendido, pero eso te estoy hablando hace más de 20 años.

112
00:09:49,000 --> 00:09:56,000
Todavía no había tanta esa facilidad de un celular para tomarle foto o algo así, ¿no?

113
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
Pues o sea, yo quedé sorprendido, ¿no?

114
00:10:00,000 --> 00:10:05,000
O sea, se me hizo tan horrible esa cosa que estaba ahí, ¿no?

115
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
Porque no era un animal relativamente que yo conociera, ¿no?

116
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Un feto de algún arrezo o algo, no, no, no, no, no.

117
00:10:13,000 --> 00:10:19,000
Era como un tipo chupacabras, pero con la cabeza más grande.

118
00:10:19,000 --> 00:10:33,000
Pensándolo ahora era como tipo de la película esta de Will Smith, la de la...

119
00:10:33,000 --> 00:10:41,000
Ah, el día de la independencia, algo así, muy parecido a esos tipos extraterrestres, ¿no?

120
00:10:41,000 --> 00:10:47,000
Sí. Entonces, yo me acerqué con mi cuñado y dije, oye, ¿qué onda? ¿Qué es esto?

121
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
Yo ya lo había visto y yo ya había preguntado por él.

122
00:10:51,000 --> 00:10:59,000
Y dice que ese lo encontraron dentro de una catacumba que estaba...

123
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Que está ahí todavía, ¿no?

124
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Pero él no se aventuró.

125
00:11:04,000 --> 00:11:14,000
Solamente se aventuró cuando había personas que lo guiaban y sí le mostraron la catacumba.

126
00:11:14,000 --> 00:11:18,000
Muy, muy profunda esa catacumba, ¿no?

127
00:11:18,000 --> 00:11:25,000
Desgraciadamente, él no lo este...

128
00:11:25,000 --> 00:11:30,000
Y entró, pero él no se animó a afimigar, ¿no? Porque sabía que iba a ser solo, ¿no?

129
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Sí.

130
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Y como para darse valor, pues me tuvo que llevar a mí.

131
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
Ok, vamos al corte y regresamos para la conclusión.

132
00:11:37,000 --> 00:11:44,000
El Miedo Folleska listo, 55, 21, 93, 59, 26.

133
00:11:47,000 --> 00:11:54,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en...

134
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
La Mano Peluda.

135
00:11:56,000 --> 00:12:02,000
El perdón no se le niega a nadie, pero la confianza jamás será la misma.

136
00:11:59,280 --> 00:12:02,280
Y también vamos a hablar de estos dos temas.

137
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Sabiduría en las redes.

138
00:12:02,280 --> 00:12:08,280
El Miedo Folleska listo, 55, 21, 93, 59, 26.

139
00:12:08,280 --> 00:12:13,280
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en...

140
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
Porque no todo tiene explicación lógica.

141
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
La Mano Peluda.

142
00:12:13,280 --> 00:12:15,280
La Mano Peluda.

143
00:12:15,280 --> 00:12:21,280
El perdón no se le niega a nadie, pero la confianza jamás será la misma.

144
00:12:21,280 --> 00:12:23,280
Sabiduría en las redes.

145
00:12:23,280 --> 00:12:31,280
Vamos a seguir escuchando este relato y también vamos a hablar de esto de los llamados viajeros del tiempo.

146
00:12:31,280 --> 00:12:36,280
Y todo lo que han dicho que puede ocurrir en este 2025.

147
00:12:36,280 --> 00:12:42,280
Entre ellos está el de resurgir algunas civilizaciones perdidas.

148
00:12:42,280 --> 00:12:44,280
Vamos a comentar el tema.

149
00:12:44,280 --> 00:12:48,280
Y la verdad todavía pienso que está ahí.

150
00:12:48,280 --> 00:12:54,280
Cuando yo llegué a ese día, estaban cerradas completamente la catacumba.

151
00:12:54,280 --> 00:12:59,280
Porque era una de las ideas que me iba a mostrar también cómo era.

152
00:12:59,280 --> 00:13:01,280
Pero me dijo, es muy profunda la verdad.

153
00:13:03,280 --> 00:13:06,280
Y dice que de ahí sacaron ese ser.

154
00:13:06,280 --> 00:13:10,280
Es una cosa así como muy rara, muy bizarra.

155
00:13:10,280 --> 00:13:13,280
Pero sí, yo siento que todavía la tienen ahí.

156
00:13:13,280 --> 00:13:18,280
Y como dicen, que no habrá debajo de la tierra.

157
00:13:18,280 --> 00:13:21,280
Que todavía no sabemos lo que existe.

158
00:13:22,280 --> 00:13:26,280
Porque sí hay cosas muy muy raras en esta vida.

159
00:13:26,280 --> 00:13:33,280
Que a veces nosotros no sabemos ni qué tenemos debajo de los pies.

160
00:13:33,280 --> 00:13:35,280
Muchas gracias.

161
00:13:35,280 --> 00:13:38,280
Soy de aquí a Tlaxcala. Gracias.

162
00:13:38,280 --> 00:13:42,280
Saludos a todos los amigos de Tlaxcala que nos están escuchando.

163
00:13:42,280 --> 00:13:45,280
Y es que hay mucho en todos los sentidos que descubrir.

164
00:13:45,280 --> 00:13:49,280
Y situaciones como extraterrestres que ahorita nombraste.

165
00:13:49,280 --> 00:13:55,280
Que va a ser seguramente un tema que se va a estar tocando en este año con bastante frecuencia.

166
00:13:55,280 --> 00:14:02,280
Hoy estamos platicando, queremos tomar el tema de viajeros del tiempo.

167
00:14:02,280 --> 00:14:05,280
Que han hecho algunas predicciones para 2025.

168
00:14:05,280 --> 00:14:10,280
Y son temas bastante extraños.

169
00:14:10,280 --> 00:14:15,280
Pero hay que tenerlos ahí apuntados para saber qué es lo que va a ocurrir.

170
00:14:15,280 --> 00:14:17,280
Y si se está llevando a cabo.

171
00:14:17,280 --> 00:14:24,280
Algunos viajeros aseguran que este año marcará al inicio una transición energética a nivel global.

172
00:14:24,280 --> 00:14:30,280
Según se ha dicho, el mundo experimentará una oleada de energía purificadora.

173
00:14:30,280 --> 00:14:32,280
Así la han nombrado.

174
00:14:32,280 --> 00:14:34,280
Que va a transformar la conciencia colectiva.

175
00:14:34,280 --> 00:14:37,280
Se dice que este fenómeno no será visible.

176
00:14:37,280 --> 00:14:40,280
Pero sí será perceptible.

177
00:14:40,280 --> 00:14:45,280
Como un cambio en la manera en que las personas interactúan y perciben al mundo.

178
00:14:45,280 --> 00:14:47,280
¿Qué significa esto?

179
00:14:47,280 --> 00:14:52,280
Bueno, pues se habla de una conexión más fuerte entre los seres humanos y la naturaleza.

180
00:14:52,280 --> 00:14:55,280
Con un énfasis renovado en la sostenibilidad.

181
00:14:55,280 --> 00:15:00,280
Y este cambio, según los viajeros, será catalizado por eventos naturales impactantes.

182
00:15:00,280 --> 00:15:05,280
Como tormentas solares y anomalías magnéticas.

183
00:15:05,280 --> 00:15:09,280
También se cuenta de un encuentro con seres de otras dimensiones.

184
00:15:09,280 --> 00:15:11,280
Ahorita lo platicamos.

185
00:15:11,280 --> 00:15:15,280
Claro, bueno, el tema promete estar interesante.

186
00:15:15,280 --> 00:15:17,280
¿Qué te ha parecido este año?

187
00:15:17,280 --> 00:15:21,280
¿Cómo van las cosas?

188
00:15:21,280 --> 00:15:30,280
¿Se dieron cuenta de todo el alboroto que armaron los ovnis en el cierre del año pasado y en el inicio de este?

189
00:15:30,280 --> 00:15:32,280
¿Se dan ustedes cuenta?

190
00:15:32,280 --> 00:15:34,280
¿Qué tienes que platicarnos al respecto?

191
00:15:34,280 --> 00:15:36,280
También tenemos más relatos.

192
00:15:36,280 --> 00:15:41,280
Y ya tenemos a Alex que dice, yo quiero contar relato.

193
00:15:41,280 --> 00:15:43,280
Buenas noches.

194
00:15:43,280 --> 00:15:46,280
Sí, buenas noches, Gina y Nacho.

195
00:15:46,280 --> 00:15:50,280
Bienvenido. ¿Desde dónde nos escuchas?

196
00:15:50,280 --> 00:15:53,280
Desde el estado de Coahuila.

197
00:15:53,280 --> 00:15:56,280
Saluda a todos los amigos que nos escuchan por allá.

198
00:15:56,280 --> 00:16:01,280
Y con gusto de recibirte y de escuchar lo que quieres compartir.

199
00:16:01,280 --> 00:16:08,280
Claro que sí, pues primeramente deseando al auditorio de La Mano Peluda un feliz año.

200
00:16:08,280 --> 00:16:12,280
2025 y ya se extrañaba el programa.

201
00:16:12,280 --> 00:16:17,280
Nosotros también nos extrañábamos muchísimo y qué bueno que estamos aquí nuevamente juntos.

202
00:16:17,280 --> 00:16:20,280
Como cada noche desde hace muchos años.

203
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
¿Y qué nos quieres compartir, Alex?

204
00:16:22,280 --> 00:16:26,280
Sí, gracias. Mire, Gina y Nacho.

205
00:16:26,280 --> 00:16:38,280
Pareciera ser que en las escuelas y que en este mundo nos han enseñado que nuestros antepasados se han extinguido, se han ido.

206
00:16:38,280 --> 00:16:42,280
Pero no, resulta que no.

207
00:16:42,280 --> 00:16:51,280
En el año 2008 en la ciudad de Córdoba, Argentina, se vio por diversas personas.

208
00:16:51,280 --> 00:17:00,280
En el año de 1994 se vio este fenómeno por diversas personas aquí en México.

209
00:17:00,280 --> 00:17:12,280
El más reciente en el año 2015 en el año 2015 en Idaho, Estados Unidos, se vio este fenómeno que en las escuelas

210
00:17:12,280 --> 00:17:19,280
y que la antropología materialista según había dicho que ya había desaparecido.

211
00:17:19,280 --> 00:17:27,280
Sin embargo, este fenómeno Gina y Nacho sigue presente en la humanidad.

212
00:17:27,280 --> 00:17:29,280
A ver, cuéntanos.

213
00:17:29,280 --> 00:17:34,280
Este fenómeno de la época de la prehistoria.

214
00:17:34,280 --> 00:17:44,280
Entonces estoy hablando de todo aquello que tiene que ver con los animales de la prehistoria.

215
00:17:44,280 --> 00:17:53,280
La antropología materialista dice que ya se extinguieron, pero hay, existe, no lo digo yo, lo dice la ciencia.

216
00:17:53,280 --> 00:17:58,280
Todavía hay tres que sobrevuelan nuestro continente.

217
00:17:58,280 --> 00:18:08,280
En África también fue visto este fenómeno por unos antropólogos que recorrían la selva de África.

218
00:18:08,280 --> 00:18:20,280
Y fue visto también, yo lo que les estoy hablando es de un pterodáctilo, Gina y Nacho, que se encuentra sobrevolando a un, nuestro globo terráqueo.

219
00:18:20,280 --> 00:18:30,280
Ok, es un tema que nos han enseñado, como tú lo dijiste, a que ya está extinto, ¿no? este tipo de animal.

220
00:18:30,280 --> 00:18:40,280
Sí, así es Gina y Nacho, como les comento, los que escriben los libros de geografía, los que escriben todos esos libros de historia,

221
00:18:40,280 --> 00:18:54,280
son antropólogos materialistas, es decir, esos antropólogos no creen en todas aquellas seres y criaturas que existieron, más bien niegan todas esas teorías.

222
00:18:54,280 --> 00:19:08,280
Sin embargo, un familiar, una tía mía, en el año de 1994, en la ciudad de Nueva Rosita, Coahuila, se vio este pterodáctilo, dice que era las siete de la noche,

223
00:19:08,280 --> 00:19:21,280
cuando estaban afuera, por estos rumbo, hace mucho calor y la gente acostumbra, pues estar afuera de sus casas, acostumbra a sacar mecedoras.

224
00:19:21,280 --> 00:19:39,280
Y ellos se reunían afuera con sus amistades, cuando pues ven de forma repentina de esas veces que voltea al cielo y que cree que se vio este pterodáctilo volando,

225
00:19:39,280 --> 00:19:52,280
dice mi tía, que ella solamente apreció a ver, es un ave gigante y que le vio la coleta del pterodáctilo, dice que la vio ella y otras dos amistades,

226
00:19:52,280 --> 00:20:02,280
dice que se quedaron sorprendidos cuando vieron sobrevolando aquel atardecer este pterodáctilo, Gina y Nacho.

227
00:20:02,280 --> 00:20:13,280
Fíjate que sí ha visto, ha habido más bien algunos comentarios, ahorita que te estoy escuchando, y que a través del tiempo nos han dicho,

228
00:20:13,280 --> 00:20:21,280
por ejemplo de la región de la sierra Madre o en el norte de México, que han visto criaturas voladoras de gran tamaño,

229
00:20:21,280 --> 00:20:30,280
con estas alas membranosas, picos largos, que pues recuerdan las características de la especie que tú nos estás diciendo.

230
00:20:30,280 --> 00:20:32,280
¿Pero es un pterodáctilo, sí?

231
00:20:32,280 --> 00:20:47,280
Así es, Gina y Nacho, sí, efectivamente, como bien ustedes documentan, esta sierra Madre, que bueno, pues es una de las más grandes que conecta México con Estados Unidos,

232
00:20:47,280 --> 00:21:00,280
este avistamiento precisamente fue cerca de la Sierra Madre, porque yo les estoy hablando que aquí en la provincia esta Sierra Madre, cuando ustedes van sobre la carretera 57,

233
00:21:00,280 --> 00:21:08,280
en el divisadero de la carretera, se ve la inhóspita Sierra Madre Oriental.

234
00:21:08,280 --> 00:21:25,280
Exacto, oye, hay características de este tipo de criaturas, de lugares que son así, unas zonas áridas, montañosas, y que parece que podrían ahí todavía existir alguna de estas especies.

235
00:21:25,280 --> 00:21:40,280
Sí, así es, Gina y Nacho, como ya lo comentaba, este fenómeno, bueno, pues no sé cómo llamarlo, fue visto aquí en México por diversas personas,

236
00:21:40,280 --> 00:21:57,280
una de ellas, como les comento, de estos dos amigos de mi tía junto con mi tía en Idaho en el 2015, que es el avistamiento más reciente que se vio un grupo de personas que iban,

237
00:21:57,280 --> 00:22:13,280
precisamente en excursión, dicen que también las características que comentaba mi tía fueron exactamente iguales, las mismas características en las que se vio volando,

238
00:22:13,280 --> 00:22:22,280
pues este ser, verdad, esta criatura, allá en Idaho, en Estados Unidos.

239
00:22:22,280 --> 00:22:28,280
Oye amigo, y hay una pregunta lógica que nos hace nuestra amiga Profi, tiene razón, ¿de qué se alimentarán?

240
00:22:28,280 --> 00:22:57,280
Bueno, Gina y Nacho, supuestamente lo que me han contado, lo que yo he investigado, es que estas criaturas, o estos seres, pues sí, efectivamente dice mi tía que ella vio la coleta y uno de ellos se escuchó que gritaba, o sea que gritaba en el aspecto, un ser que pues no es de este mundo, dice Camarón.

241
00:22:57,280 --> 00:23:06,280
Jamás habíamos escuchado algo así, pero estos se alimentan de carne, a lo que yo he investigado.

242
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
Ok.

243
00:23:07,280 --> 00:23:26,280
Vaya, también les vamos a pedir a nuestros amigos que nos estén escuchando en Chihuahua y Sonora, donde se habla de una criatura, no sé si Alex, tú también la conoces, llámala ala de cuero, o el pájaro gigante, que podríamos platicar mucho de este tema.

244
00:23:26,280 --> 00:23:35,280
Permíteme vámonos a una pausa y regresamos del miedo FON 55 2193 59 26.

245
00:23:35,280 --> 00:23:51,280
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano penuda.

246
00:23:51,280 --> 00:24:01,280
Hey, marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando. ¿Te interesa crecer? A nosotros también. No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

247
00:24:01,280 --> 00:24:10,280
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido. Escríbennos a ventas arroba rcs.com.

248
00:24:10,280 --> 00:24:13,280
Ventas arroba rcs.com.

249
00:24:13,280 --> 00:24:19,280
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

250
00:24:19,280 --> 00:24:36,280
Un día mi vecino me vio acostado en una hamaca y me dijo, la pereza es pecado. Y le contesté, la envidia también, sabiduría en las redes.

251
00:24:36,280 --> 00:24:49,280
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La mano penuda.

252
00:24:49,280 --> 00:24:55,280
Continuamos y ya estamos recibiendo comentarios acerca de lo que Alex nos está platicando.

253
00:24:55,280 --> 00:25:00,280
Víctor Acevedo nos dice, acá por Torreón se ha visto el telodáctilo.

254
00:25:00,280 --> 00:25:10,280
También recuerdo que en Monterrey nos han manifestado que lo han visto. Aunque también se hace el comentario de que si pudiera ser el mod Mandina.

255
00:25:10,280 --> 00:25:12,280
El hombre polilla.

256
00:25:12,280 --> 00:25:19,280
También aquí estamos en un foro en el que tú te puedes expresar así como Víctor Changanaki que nos dice,

257
00:25:19,280 --> 00:25:32,280
pues yo no creo ni en dinosaurios ni en ovnis ni en nada. Pero sí me gusta estar escuchando los relatos. Bueno también bienvenido Víctor y continuamos Alex. Estamos ya aquí de regreso.

258
00:25:32,280 --> 00:25:39,280
Gracias Yirina Chuci. Efectivamente como lo comenta el auditorio.

259
00:25:39,280 --> 00:25:50,280
Sí, varios estados del norte del país. Por ejemplo, el amigo que habla de Torreón que usted me comenta.

260
00:25:50,280 --> 00:25:57,280
Fíjese que hay en Torreón pues una zona muy árida. Por algo se encuentra cerca de la zona del silencio.

261
00:25:57,280 --> 00:26:12,280
Sí, toda esta Sierra Madre Oriental, la zona del silencio, lo que es Nuevo León, incluso también me comentaba, pues ya han visto estas criaturas sobrevolando nuestros cielos.

262
00:26:12,280 --> 00:26:24,280
De hecho, bueno, los paleontólogos, los que estudian todo aquello que tiene que ver el registro de fósiles, los que reconstruyen la historia de la vida en la tierra.

263
00:26:24,280 --> 00:26:36,280
Aquí en estas regiones han encontrado muchos hallazgos, gini-nacho, incluso de fósiles, objetos petrificados.

264
00:26:36,280 --> 00:26:48,280
Pero así como han encontrado eso, han encontrado diversas estructuras morfológicas que no corresponden ni a la prehistoria ni a este mundo gini-nacho.

265
00:26:48,280 --> 00:26:54,280
Exacto, muy interesante tu comentario y siempre agradecemos estas aportaciones.

266
00:26:54,280 --> 00:27:05,280
Sí, gracias, sobre todo como les comento, está documentado, no lo digo yo, no lo dice mi tía, ni las personas que lo han visto.

267
00:27:05,280 --> 00:27:13,280
Está documentado, aparece en Atchi, aparece en diversas revistas científicas sobre estos avistamientos.

268
00:27:13,280 --> 00:27:26,280
Habría que preguntar a la gente del auditorio que nos escuche esta noche si ha visto este ser, este fenómeno en el espacio de su entidad.

269
00:27:26,280 --> 00:27:31,280
Vamos a esperar los reportes, los comentarios y te mandamos un abrazo Alex.

270
00:27:31,280 --> 00:27:37,280
Gracias, igualmente tengo más historias como esta que luego les voy a estar compartiendo.

271
00:27:37,280 --> 00:27:40,280
Te vamos a esperar y excelente noche.

272
00:27:40,280 --> 00:27:41,280
Igual, gracias.

273
00:27:41,280 --> 00:27:44,280
Hasta luego mi querido amigo.

274
00:27:44,280 --> 00:27:53,280
Interesante tema nos pone aquí en la mesa llena para platicar al respecto durante todo el año venidero.

275
00:27:53,280 --> 00:27:58,280
Fíjate que enero es un mes en el que todos estamos a la expectativa.

276
00:27:58,280 --> 00:28:11,280
¿Qué va a ocurrir con un año que inicia? Por una parte como el tema de hoy, estos viajeros en el tiempo que han dicho algunas cuestiones acerca del 2025.

277
00:28:11,280 --> 00:28:21,280
Hay también el tema de los encuentros con seres de otras dimensiones, un contacto entre humanos y entidades quizás de dimensiones superiores.

278
00:28:21,280 --> 00:28:31,280
Según estos viajeros son seres que no son extraterrestres en el sentido clásico, sino formas de vida que existen en planos paraderos.

279
00:28:31,280 --> 00:28:40,280
Se dice que estas entidades no vendrán con intenciones hostiles, sino más bien para ayudar a la humanidad a resolver problemas globales.

280
00:28:40,280 --> 00:28:48,280
¿Será esto? Podría ser ayudarnos con el cambio climático, con los conflictos bélicos que vaya que hay.

281
00:28:48,280 --> 00:28:57,280
Sin embargo, los viajeros en el tiempo advierten que no todos estaremos listos para aceptar la presencia de estos seres,

282
00:28:57,280 --> 00:29:06,280
lo que podría generar división entre nosotros mismos aquí los terrícolas porque no entenderíamos a estas entidades.

283
00:29:06,280 --> 00:29:16,280
Una situación que nos pondría como humanidad en un gran predicamento y también se dice que podría haber un renacimiento global.

284
00:29:16,280 --> 00:29:24,280
Vaya, pues hay mucha información, muchas cosas que platicar, lo que está sucediendo a nivel mundial.

285
00:29:24,280 --> 00:29:46,280
¡Nacho, Gina, feliz año nuevo! ¡Dios me los bendiga y me viene siempre! ¡Pasean un bonito año! Yo les voy con un relato rapidito. Hace unos días ya que estaban ustedes de vacaciones, estaban pasando los programas grabados.

286
00:29:46,280 --> 00:29:57,280
Hablaba una muchacha de una base ahí en Veracruz, una base ogri ahí en el puerto de Veracruz.

287
00:29:57,280 --> 00:30:08,280
Y sí, efectivamente, yo me acuerdo que mi abuelo me dijo que hay una base extraterrestre debajo del agua que fue a donde hacía muchos años.

288
00:30:08,280 --> 00:30:19,280
En los años de 1943 a 1944, los extraterrestres dejaron una dichosa caja ahí guardada.

289
00:30:19,280 --> 00:30:28,280
Y hasta ahorita me pregunto qué tendría esa caja. Hay depositarla en el mar.

290
00:30:28,280 --> 00:30:42,280
Pero bueno, hace unos días ya al fin de año, ya el 31 para amanecer el día primero, yo andaba con mi novia en el parque Juárez.

291
00:30:42,280 --> 00:30:58,280
Y aquí de Jalapa Veracruz, andamos ahí ya en la noche, en la madrugada, justo de la una de la mañana. Y vimos una esfera brillante.

292
00:30:58,280 --> 00:31:12,280
Nosotros pensábamos que era un dron que volaba bajo altura, una bola así como plateada con luces en medio muy brillante.

293
00:31:12,280 --> 00:31:23,280
Apenas yo iba a tomar el video y nomás de pronto, que nomás que subía así, de rapidito, ya no alcancé a grabar.

294
00:31:23,280 --> 00:31:33,280
Pero bueno, eso es todo, Gines todo, Nacho. Que pase molito noche, que Dios me los bendiga y feliz año.

295
00:31:33,280 --> 00:31:42,280
Que todos sus sueños se hagan realidad y que siga viviendo el programa de la mano pelota. Soy yo Andrés Valdés de Jalapa Veracruz.

296
00:31:42,280 --> 00:31:53,280
Andrés, reportánoslo luego luego. Y les vamos a pedir que cuando nos mantengan audios, se alejen un poquito del dispositivo por el cual nos están escuchando para poder escuchar perfectamente su voz.

297
00:31:53,280 --> 00:31:59,280
Sí, porque se oye mucho ruido ahí de fondo, ¿verdad? Pues vamos a continuar antes, Gines, algunos comentarios.

298
00:31:59,280 --> 00:32:06,280
Hola, dice, las únicas criaturas por las que debemos preocuparnos son las que gobiernan este mundo, dice.

299
00:32:06,280 --> 00:32:15,280
Estas carecen de sensates y sensibilidad humana, comenta. Dante es inferno, Coahuila es tierra fecunda de dinosaurios.

300
00:32:15,280 --> 00:32:21,280
Se han encontrado gran diversidad de fósiles. Ok, mi querido Dante, buen punto.

301
00:32:21,280 --> 00:32:26,280
Y vamos a seguir escuchando audios que ustedes nos han enviado.

302
00:32:26,280 --> 00:32:32,280
Buenas noches, Gines, Nachito. Buenas noches. Les habla su amigo el guardia desde Matamoros, Tamolipas.

303
00:32:32,280 --> 00:32:36,280
Sí, señor. Pues para, antes que nada, saludarlos, ¿verdad?

304
00:32:36,280 --> 00:32:41,280
Y pues contarles otro relato, otra evidencia.

305
00:32:41,280 --> 00:32:48,280
Nada más que esta vez no es mía. Esta vez le pasó a un amigo. Digamos que a un amigo de un amigo, ¿verdad?

306
00:32:48,280 --> 00:32:55,280
Bueno. Yo estaba hablando con mi amigo, estábamos hablando sobre, pues, sobre la religión,

307
00:32:55,280 --> 00:33:02,280
sobre si Dios perdona a la gente mala, si Dios perdona a los asesinos, a los violadores.

308
00:33:02,280 --> 00:33:10,280
Entonces mi amigo me contó que él tiene un amigo que estaba trabajando con la gente mala.

309
00:33:10,280 --> 00:33:18,280
Y que ese amigo de mi amigo le decía que él, pues que él consideraba al diablo como su padrino, ¿verdad?

310
00:33:18,280 --> 00:33:27,280
Mi padrino el diablo le decía. Le decía que, pues que su padrino el diablo lo cuidara y todo ese rollo, ¿verdad?

311
00:33:27,280 --> 00:33:35,280
De hecho, la persona que estamos hablando del amigo mi amigo, pues es, es sicario, es pistolero.

312
00:33:35,280 --> 00:33:44,280
Entonces mi amigo, mi amigo me cuenta que él le comentó que una vez, pues, andaban en un operativo, ¿verdad?

313
00:33:44,280 --> 00:33:56,280
En el monte andaban en un operativo en una camioneta, este, cuando esa persona, esa persona iba arriba de la camioneta

314
00:33:56,280 --> 00:34:08,280
junto con otros dos y iba como, iba en la parte de atrás de la camioneta, iba adelante, iba el, el conductor, el copiloto y él iba atrás.

315
00:34:08,280 --> 00:34:16,280
Entonces dice que iban, que les, habla por el radio, ¿verdad? Y les daba una orden que se, pues que se, que hablan punta, ¿verdad?

316
00:34:16,280 --> 00:34:25,280
Que se, que se vayan por delante porque habían, este, habían avistado a los contras, adelante.

317
00:34:25,280 --> 00:34:42,280
En eso, este, esa persona que le, que considera al diablo su padrino sintió algo que le, que le susurraba al oído que le decía que se detuviera, que le decía, hijo, que le decía, hijo mío detente, hijo mío párate.

318
00:34:42,280 --> 00:34:51,280
Entonces esa persona lo que hace es detener a su compañero, al conductor y al copiloto decirles, decirles que se pararan, ¿verdad? Que pararan el vehículo.

319
00:34:51,280 --> 00:34:59,280
No le querían hacer caso pero dicen los compañeros de él que cuando les digo que pararan el vehículo él tenía los ojos en blanco.

320
00:34:59,280 --> 00:35:12,280
Totalmente en blanco, los ojos en blanco como cuando se mire alguna posesión o están teniendo una, pues sí, algo así iba aparecido.

321
00:35:12,280 --> 00:35:22,280
Tenían los ojos en blanco él entonces dice que sus compañeros se asustaron, detuvieron el coche y casi inmediatamente dieron pasar un demonio entre la oscuridad, ¿verdad?

322
00:35:22,280 --> 00:35:47,280
Estoy hablando de, pues están en las brechas, ¿verdad? Entre la oscuridad y las brechas dieron pasar a un demonio, dicen ellos que era un demonio, era un, era un, era una tipo de árgola grande, alta. Dicen que pasa inmediatamente cuando pasa este, le dice,

323
00:35:47,280 --> 00:36:02,280
la persona que tenía la psiquiatría regresa sus ojos, o sea regresa su vista normal a su cara y sus ojos blancos pues ya dejan de estar blancos, cambian totalmente a normal.

324
00:36:02,280 --> 00:36:30,280
Entonces se asustan mucho los compañeros de él y el conductor da la reversa y se regresan por donde venían y al regresarse se dieron cuenta que era una emboscada, era una emboscada de los contras que les tenían preparados a ellos, que los iban a matar, que si no hubiera sido por él, que los detuvo, ellos hubieran entrado y en esa emboscada hubieran quedado muertos ellos tres.

325
00:36:30,280 --> 00:36:39,280
Es parte de lo que me contó mi amigo, mi camarada, me contó que le pasó a esa persona.

326
00:36:39,280 --> 00:37:07,280
También me contó que esa misma persona anduvo haciendo un operativo junto con otros sicarios y que pues los desplazaban, los desplazaban a que hicieran recorridos a pie en el monte, a oscuras o dependiendo a veces en vehículos, pero dice que esa vez les tocó adentrarse en la sierra, pero a pie.

327
00:37:07,280 --> 00:37:33,280
De hecho los mismos personajes, pero eran un poquito más, eran un grupo de alrededor de seis, siete personas que se internaron en la sierra, que se internaron en la sierra, en lo oscuro de la sierra para hacer lo que les habían ordenado, hacer un tipo operativo, checar que no hubiera contras como ellos les dicen.

328
00:37:33,280 --> 00:37:53,280
Entonces dicen que pues llevaban, pues varios de ellos, muchos de ellos pues son creyentes a la muerte, muchos de ellos son creyentes a las devotas, a las venjudas, pero hay unos que otros que son, son como se dice, devotos al enemigo, al maligno.

329
00:37:53,280 --> 00:38:05,280
Entonces me cuenta mi amigo que a él le contó a su amigo que uno de los que iba con ellos era, pues sí se puede considerar que un voto satanista, ¿verdad?

330
00:38:05,280 --> 00:38:12,280
Sus mismos compañeros ya lo traían y no lo querían porque decían que hacía sacrificios de sangre.

331
00:38:12,280 --> 00:38:26,280
No estoy seguro a qué se refieren los sacrificios de sangre, si sacrificaba animales o si sacrificaba vidas humanas, no lo sabemos, o sea no se los puede decir la ciencia cierta, pero sí está bien miscuido en eso.

332
00:38:26,280 --> 00:38:42,280
Pero me comenta mi amigo que su amigo le platicó que en ese operativo que estaban haciendo en la sierra sucedió que esa persona en medio de la oscuridad cambió de personaje, cambió de persona, ya no era el que iba con ellos, ya era otra persona.

333
00:38:42,280 --> 00:39:01,280
De hecho intentó matar a más de uno de ellos, lo controlaron, lo desarmaron, lo amarraron, pero en realidad no supieron que le había pasado porque había reaccionado así, no sabían.

334
00:39:01,280 --> 00:39:30,280
Pero lo que sí estaban seguros fue que les dio mucho miedo porque entre la oscuridad se podía mover con una rapidez, con una facilidad y batallaron para atraparlo, aún así, aún así viéndole quitado todo su equipo, batallaron para agarrarlo porque no lo pudieron agarrar y entre más que éste se acercaban a él, los atacaba, los tumbaba, los golpeaba.

335
00:39:30,280 --> 00:39:34,280
Como si fuera una bestia la que nos estuviera atacando dentro de la oscuridad.

336
00:39:34,280 --> 00:39:56,280
Ya está casi pardeando la mañana, fue como me platicó mi camarada, mi amigo que le platicó a su amigo que habían podido tomarlo, amarrarlo y entregárselo al jefe y pues de ahí ya no supieron qué pasó con él, pero ya no lo volvieron a ver.

337
00:39:56,280 --> 00:40:06,280
De hecho creo que él era el más sanguinario de todos que se encargaba de hacer los trabajos sucios que otros no tenían a hacer.

338
00:40:06,280 --> 00:40:18,280
En verdad con lo que me contó me dejó frío, yo lo que pienso es que a lo mejor se poseyó algo de él y quedó poseído.

339
00:40:18,280 --> 00:40:28,280
Obviamente que andando en ese tipo de ambiente, en esa atmósfera pues no va a haber nada bueno, no va a haber mucha energía negativa.

340
00:40:28,280 --> 00:40:43,280
Pero bueno pues ese es mi mil de relato, que tengan buena noche, y unito de Nacho y pues mi Diosito me los bendiga y pues a mí que no olvide y que tengan una buena noche y que cuidense mucho y un saludote de Cádiz de Matamoros, Tamaulipas.

341
00:40:43,280 --> 00:40:54,280
Sí señor, un saludo fuerte, abrazo para todos allá en Matamoros y a todos nuestros amigos que están conectándose aquí con la señal de la mano peluda.

342
00:40:54,280 --> 00:41:18,280
Dicen que el 2025 es el llamado año de la conexión o de los espíritus, un término que ha sido recurrente entre los relatos de viajeros del tiempo y esto se refiere al momento clave del 2025 en el que la humanidad supuestamente tendrá la oportunidad de reconectarse con un propósito.

343
00:41:18,280 --> 00:41:30,280
Y algunos interpretan esto como un llamado a la unidad, mientras que otros lo ven como una señal de que el tiempo para elegir un camino sostenible se está acabando.

344
00:41:30,280 --> 00:41:43,280
Dale pues, pues ahí está, queremos sus comentarios en este año tan interesante, tan importante para todos, van a ver que sí, de hecho ya están surgiendo muchas cosas.

345
00:41:43,280 --> 00:41:48,280
Y sobre todo muy importante para todos los que nos denominamos peludomaniacos.

346
00:41:48,280 --> 00:42:01,280
Así es, ya lo irán sabiendo, iremos dando a conocer algunas de las estrategias que implementaremos este año y yo estoy seguro que tú vas a participar porque eres peludomaniaco, a ver venga.

347
00:42:01,280 --> 00:42:04,280
Hola, buenas noches, ¿a quién tengo en la línea?

348
00:42:04,280 --> 00:42:07,280
A Jaime.

349
00:42:07,280 --> 00:42:11,280
Jaime, bienvenido amigo, ¿desde dónde nos escuchas?

350
00:42:11,280 --> 00:42:13,280
De Monterreno, León.

351
00:42:13,280 --> 00:42:18,280
Sí señor, bienvenido mi querido amigo, ¿y qué nos quieres platicar?

352
00:42:18,280 --> 00:42:25,280
Pues dígase que tengo una historia que está muy, muy, muy interesante y se las quiero comentar a ustedes.

353
00:42:25,280 --> 00:42:26,280
Excelente.

354
00:42:26,280 --> 00:42:30,280
Hasta que, que, que estés escuchando aquí su programa, muchas felicidades.

355
00:42:30,280 --> 00:42:35,280
Gracias amigo, igualmente, pues adelante, es todo tu tiempo.

356
00:42:35,280 --> 00:42:48,280
Bueno, mire, ahí va, allá por el año del, más o menos desde 2005, este, ahí en un ejido de Tamaulipas.

357
00:42:48,280 --> 00:42:49,280
Sí.

358
00:42:49,280 --> 00:42:52,280
Ahí cerquita de ahí de Camargo, Tamaulipas.

359
00:42:52,280 --> 00:42:54,280
Ajá.

360
00:42:54,280 --> 00:42:56,280
Yo tenía unas amistades.

361
00:42:56,280 --> 00:42:57,280
Sí.

362
00:42:57,280 --> 00:43:03,280
Que cada semanas antes se podrá decir, íbamos para allá, a un ranchito que tenían ellos ahí.

363
00:43:03,280 --> 00:43:04,280
Sí.

364
00:43:04,280 --> 00:43:14,280
Y, una vez, pues ahí, cada, cada, cada que íbamos para el rancho, pues íbamos a montar, íbamos a, pues a pasearnos, ¿verdad? un rato.

365
00:43:14,280 --> 00:43:26,280
Una vez se nos ocurre sacar, nos dicen, saquen los caballos y denles una vuelta, para ahí, váyanse ahí por el rancho y todo ese rollo.

366
00:43:26,280 --> 00:43:27,280
Está bueno.

367
00:43:27,280 --> 00:43:40,280
Agarramos una brecha y ya de cuenta que donde íbamos cabalgando, donde íbamos cabalgando, le dice, vamos a jugar, dice un amigo, vamos a jugar a unas carreras.

368
00:43:40,280 --> 00:43:50,280
Entonces, donde empezamos a jugar unas carreras, empezamos a galopar, a galopar, llegamos a donde se termina el rancho del abuelito de mi amigo.

369
00:43:50,280 --> 00:43:51,280
Sí.

370
00:43:51,280 --> 00:44:00,280
Ya empezaba otra, otra, otra, se podrá decir que, pues sí, otro rancho, ¿verdad? Pero ahí nomás vivía un solo señor.

371
00:44:00,280 --> 00:44:01,280
Sí.

372
00:44:01,280 --> 00:44:09,280
Entonces, el caballo, más bien los caballos, eran como tres caballos en los que andábamos, se paran en seco, ¿diga?

373
00:44:09,280 --> 00:44:10,280
Ajá.

374
00:44:10,280 --> 00:44:20,280
En seco, en seco. Y tanto que, yo se me alcancé a percatar, pero unos, un amigo ya se andaba cayendo de frente porque el caballo se fue, o sea, se frenó directamente.

375
00:44:20,280 --> 00:44:26,280
Y por más de que le pegábamos en las costillas, por más de que le dábamos los caballos, no, no, no avanzaban.

376
00:44:26,280 --> 00:44:29,280
Un comportamiento irregular, ¿no? De parte de estos.

377
00:44:29,280 --> 00:44:30,280
Así es.

378
00:44:30,280 --> 00:44:31,280
Ajá.

379
00:44:31,280 --> 00:44:40,280
Y le, y bueno, para darlos para atrás, decía un amigo, bueno, este, pues vamos, séjalo, séjalo para que se vayan para atrás.

380
00:44:40,280 --> 00:44:45,280
Y para atrás sí, sí, sí caminaban, daban la vuelta y todo bien, pero de frente no podía.

381
00:44:45,280 --> 00:44:55,280
Entonces, bueno, pues nos fuimos, nos regresamos y le platicamos eso al abuelito de mi amigo.

382
00:44:55,280 --> 00:44:56,280
Sí.

383
00:44:56,280 --> 00:45:09,280
Y se, dijo, fíjate que tengo la curiosidad, dijo, porque también cuando yo me llego a llevar a mis caballos, que los llevamos en las caballerizas, pues, pues, eh, portátiles, vean, que se van en la camioneta.

384
00:45:09,280 --> 00:45:16,280
Dice siempre que pasamos por ahí, los caballos se comportan diferentes y quieren como que salir y, y empiezan a brincar y todo.

385
00:45:16,280 --> 00:45:22,280
Dice que una vez el señor que vive ahí, o que vivía ahí en aquel entonces.

386
00:45:22,280 --> 00:45:23,280
Sí.

387
00:45:23,280 --> 00:45:27,280
Jaime, ¿me das un segundito, amigo? Necesitamos ir a la pausa.

388
00:45:27,280 --> 00:45:28,280
Sí, claro, claro.

389
00:45:28,280 --> 00:45:35,280
El miedofón está listo y nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana, que solamente nos escuchan una hora.

390
00:45:35,280 --> 00:45:41,280
Los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

391
00:45:41,280 --> 00:45:48,280
El miedofón, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

392
00:45:48,280 --> 00:45:58,280
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Te Duda.

393
00:45:58,280 --> 00:46:09,280
Yo soy Joaquín López Dóriga y los invito a escuchar las mejores entrevistas, donde y cuando quieran.

394
00:46:09,280 --> 00:46:16,280
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

395
00:46:16,280 --> 00:46:20,280
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

396
00:46:20,280 --> 00:46:32,280
Seamos felices mientras podamos. Atentamente, El Jardinero. Sabiduría en las redes.

397
00:46:37,280 --> 00:46:42,280
Porque tenemos mucho que decir, La Mano Te Duda.

398
00:46:42,280 --> 00:46:52,280
Continuamos, estamos escuchando tus relatos, comentarios sobre el tema y ahorita platicando con nuestro amigo.

399
00:46:52,280 --> 00:46:56,280
Así es, tenemos a Jaime en la línea. ¿Estás ahí amigo?

400
00:46:56,280 --> 00:46:58,280
Sí, así es amigo, aquí estamos todavía.

401
00:46:58,280 --> 00:47:02,280
Perfecto, mi querido Jaime. ¿Y luego qué pasó? Yo estoy bien intrigado, brother.

402
00:47:02,280 --> 00:47:12,280
Bueno, entonces se da cuenta que el señor, el abuelito de mi amigo, se hizo muy amigo.

403
00:47:12,280 --> 00:47:18,280
Esta persona dice, tengo que ver por qué los caballos siempre que pasamos por ahí, siempre se ponen, siempre se paran.

404
00:47:18,280 --> 00:47:24,280
O siempre que paso por ahí, en las caminatas trayendo cualquier animal se ponía muy loco.

405
00:47:24,280 --> 00:47:29,280
Entonces se da cuenta que se lo empieza a hacer amigo y le empieza a llevar comida, comida, comida.

406
00:47:29,280 --> 00:47:31,280
Sí.

407
00:47:31,280 --> 00:47:36,280
Y cerca de ahí, no se sepora antes que existían las Conazupo en aquel entonces, en aquellos pueblos.

408
00:47:36,280 --> 00:47:38,280
Claro, sí, sí.

409
00:47:38,280 --> 00:47:45,280
Antes pues no había mucho oxo para allá en aquel entonces, como en el 2005 más o menos no había mucho oxo ni para esos ranchos.

410
00:47:45,280 --> 00:47:47,280
Eso es, sí.

411
00:47:47,280 --> 00:47:52,280
Entonces pues fuimos y nos tocamos al señor y vamos con el abuelito.

412
00:47:52,280 --> 00:47:59,280
Y se lo hizo tan amigo que le dijo, dijo un día voy a tu casa, dijo.

413
00:47:59,280 --> 00:48:07,280
Y te voy a, te voy a contar todo lo que ha pasado en ese rancho.

414
00:48:07,280 --> 00:48:13,280
Pero de la nada, sí. O sea, como que el señor ya tenía loco guardado.

415
00:48:13,280 --> 00:48:16,280
Porque el rancho no estaba alumbrado.

416
00:48:16,280 --> 00:48:21,280
El señor no más, en aquel entonces el señor se la verdad compuró lámpara de gas.

417
00:48:21,280 --> 00:48:22,280
Ajá.

418
00:48:22,280 --> 00:48:24,280
Verdad.

419
00:48:24,280 --> 00:48:29,280
Porque dice que no le gustaban las normales porque por andar comprando pilas y eso.

420
00:48:29,280 --> 00:48:30,280
Entonces.

421
00:48:30,280 --> 00:48:31,280
Ok.

422
00:48:31,280 --> 00:48:33,280
Oiga, pues no queda que cuando le.

423
00:48:33,280 --> 00:48:37,280
Dijo al rato te voy a, al rato voy al rancho.

424
00:48:37,280 --> 00:48:39,280
Eso fue un domingo.

425
00:48:39,280 --> 00:48:44,280
El abuelito de mi amigo lo estuvo esperando, lo estuvo esperando, llegó un martes.

426
00:48:44,280 --> 00:48:47,280
Y ya no vio al viejito.

427
00:48:47,280 --> 00:48:51,280
Pues donde él va y lo busca para darle un plato a comer, estaba muerto.

428
00:48:51,280 --> 00:48:53,280
¿Cómo crees?

429
00:48:53,280 --> 00:48:55,280
Estaba muerto el señor.

430
00:48:55,280 --> 00:48:59,280
Pero donde lo encontraron muerto había un papel.

431
00:48:59,280 --> 00:49:01,280
Como una tipo carta o algo, verdad.

432
00:49:01,280 --> 00:49:02,280
Sí.

433
00:49:02,280 --> 00:49:08,280
Y el señor dice que en aquel entonces el abuelo, ya nosotros ya nos fuimos ya.

434
00:49:08,280 --> 00:49:17,280
Ya después me contó su, su, su nieto que que su abuelito le contó que el señor ya tenía varias cosas escritas en un papel.

435
00:49:17,280 --> 00:49:22,280
Como diciendo si algún día me llegara a pasar algo, verdad.

436
00:49:22,280 --> 00:49:23,280
Sí.

437
00:49:23,280 --> 00:49:27,280
El señor le puso ahí de que pues yo ya tengo rato aquí.

438
00:49:27,280 --> 00:49:37,280
Me, me, me, me jalan los pelos, me, me, me, me rasguñan, se oyen cadenas.

439
00:49:37,280 --> 00:49:41,280
Y entonces dice que, dice será por lo que pasó hace mucho.

440
00:49:41,280 --> 00:49:42,280
Así no más quedó.

441
00:49:42,280 --> 00:49:43,280
Sí.

442
00:49:43,280 --> 00:49:51,280
Entonces el rancho lo vendieron, llegaron unos familiares de Estados Unidos porque ese rancho era donde unos familiares de Estados Unidos del señor.

443
00:49:51,280 --> 00:49:52,280
Sí.

444
00:49:52,280 --> 00:50:00,280
Lo vendieron, entonces ahorita, bueno ahorita está una bodega, pero en aquel entonces pues sí,

445
00:50:00,280 --> 00:50:10,280
hicieron la bodega, el momento de hacer la bodega, encontraron muchos, muchos, pues sí, ya cadáveres, ya, ya desde hace mucho.

446
00:50:10,280 --> 00:50:12,280
No me digas.

447
00:50:12,280 --> 00:50:22,280
Desde hace mucho, desde hace mucho y encontraron, no estoy muy seguro, pero a lo que más o menos me acuerdo que eran como unos 15 cadáveres.

448
00:50:22,280 --> 00:50:31,280
Entonces entre la misma gente de ahí, pues se hizo el rumor de que antes ahí había esclavos.

449
00:50:31,280 --> 00:50:32,280
Ok.

450
00:50:32,280 --> 00:50:43,280
Y a los esclavos pues de una u otra manera pues se morían o nos iban matando o en aquel entonces pues me imagino que eso ya ha de haber pasado desde hace mucho tiempo

451
00:50:43,280 --> 00:50:54,280
porque pues ya sí, ya estaban muy, este, los cadáveres ya estaban muy, pues puro huesos, puro cráneo, puro, una mano por allá, otra mano por acá.

452
00:50:54,280 --> 00:50:55,280
Sí.

453
00:50:55,280 --> 00:50:57,280
Entonces, entonces cuando llevaron.

454
00:50:57,280 --> 00:50:58,280
Oye amigo.

455
00:50:58,280 --> 00:50:59,280
Dígame.

456
00:50:59,280 --> 00:51:11,280
Pero, pero a ver, vamos, vamos nos poniendo de acuerdo porque estamos hablando de cadáveres ya muy viejos de siglos atrás o disculpa la expresión,

457
00:51:11,280 --> 00:51:20,280
pero es que ya sabes con las actualidades que estamos viviendo, con la actualidad que estamos viviendo, pudiera haber sido una fosa clandestina o es otra cosa.

458
00:51:20,280 --> 00:51:31,280
No, no era otra cosa porque pues en aquel entonces ya los que lo sacaron ahí y dicen no, esto ya tienen años, ya tienen años, ya, ya no es de ahorita.

459
00:51:31,280 --> 00:51:37,280
Dice los huesos ya están muy podridos, ya están muy, pues a pocos encontrado.

460
00:51:37,280 --> 00:51:41,280
Hay un puente que un cráneo era la mitad de una mano, pues era nomás una mitad, o sea ya.

461
00:51:41,280 --> 00:51:43,280
Casi pulverizados.

462
00:51:43,280 --> 00:51:51,280
Entonces, pues en aquel entonces, le estoy diciendo fuera el 2005, imagínese desde cuando estaban ahí.

463
00:51:51,280 --> 00:51:57,280
Eso y llevaron a un padre, pues ya empezaron a.

464
00:51:57,280 --> 00:52:04,280
Le hicieron como que su se puede decir que una misa ahí en ese lugar.

465
00:52:04,280 --> 00:52:05,280
Sí.

466
00:52:05,280 --> 00:52:20,280
Y oiga, viera que como que descansaron las almas porque después ya no pasamos por ahí con los caballos, pero el señor pasaba con su camioneta y los caballos ya no se ya no se lebrestaban ni se ponían ni se comportaban diferente.

467
00:52:20,280 --> 00:52:21,280
Sí.

468
00:52:21,280 --> 00:52:29,280
Entonces, sí, como que el señor, el abuelito de mi amigo que en paz descanse también el señor ese ya falleció.

469
00:52:29,280 --> 00:52:37,280
Sí se quedó con la integridad de con el que más me hubiera dicho el señor que más pasaba o por qué le pasaba.

470
00:52:37,280 --> 00:52:49,280
O el por qué cuando le dijo es que no sé yo lo miraba bien dice no más cuando me dijo que me iba a contar que la noche iba ya no regresó ya no lo volvía a ver.

471
00:52:49,280 --> 00:52:53,280
Oh, qué raro no.

472
00:52:53,280 --> 00:52:57,280
Sí, entonces se desapareció.

473
00:52:57,280 --> 00:53:00,280
Pues falleció.

474
00:53:00,280 --> 00:53:11,280
Entonces muchas veces el padre de ahí en ese tiempo nos confesó que dice muchas veces cuando hay mucha maldad el mismo diablo anda rondando.

475
00:53:11,280 --> 00:53:12,280
Cierto.

476
00:53:12,280 --> 00:53:14,280
En la misma muerte anda rondando.

477
00:53:14,280 --> 00:53:15,280
Es la energía.

478
00:53:15,280 --> 00:53:35,280
Que que que que no ganó no querían que supieran algo de ahí o a lo mejor ahí falleció el dueño. Uno de los señores ya hace mucho y no querían que alguien supiera de eso porque pues pues fueron pues encontraron muchas, muchas este cosas de muertos ahí.

479
00:53:35,280 --> 00:53:37,280
Sí.

480
00:53:37,280 --> 00:53:46,280
Pero sí, era algo que dije déjame déjame lo cuento. Sí, lo sigo y la verdad.

481
00:53:46,280 --> 00:53:53,280
A lo mejor no es mucho terror o mucho así, pero es algo que macabro en la actualidad.

482
00:53:53,280 --> 00:54:07,280
Pues ahora sí sabemos cuando los animales se comportan de una forma diferente es porque hay algo ahí o ya será que algo anda cerca o es que que también hay algo.

483
00:54:07,280 --> 00:54:08,280
O cerca.

484
00:54:08,280 --> 00:54:30,280
Si entiendo perfectamente amigo tu sentir porque bueno es evidente que donde hay cadáveres pues seguramente envuelve ahí o encierra pues cierta energía no tanto negativa pudiera ser debido a lo que está ahí sepultado no.

485
00:54:30,280 --> 00:54:59,280
Y eso lo sintieron los caballos hemos hablado como tú bien mencionas de la hipersensibilidad que tienen los animales para sentir las energías y probablemente eso es lo que los detuvo lo que les espantó o no sabemos si hay por ahí algunos guardianes espirituales no muy buenos que pues los caballos los pudieron apreciar y se sintieron amenazados no.

486
00:54:59,280 --> 00:55:28,280
Sí, sí, sí, la verdad sí y le confieso es algo que pues la verdad sí porque yo lo yo lo presencia en aquel entonces yo tenía creo que era como 14 años cuando yo tenía eso entonces pues sí sí me tocó ahí eso y sí me quedé como que de primero no me asusté, pero ya después cuando ya el señor nos platicó entonces como que no por mejor ya para allá ya no vamos porque pues.

487
00:55:28,280 --> 00:55:35,280
Antes era de que andar en cuatro y como tú ya nada por ahí ya no nos regresábamos o vamos por otra parte.

488
00:55:35,280 --> 00:55:38,280
Pues sí está muy.

489
00:55:38,280 --> 00:55:44,280
Estuvo muy interesante esa y pues espero tener otra otra oportunidad después para contarles otras historias.

490
00:55:44,280 --> 00:55:53,280
Cuando gustes amigo esta es tu casa ya lo sabes y pues nos agradó mucho platicar contigo espero que pronto se repita la ocasión.

491
00:55:53,280 --> 00:56:00,280
Muchas gracias muy amable y excelente programa y saludos a toda la gente que está escuchando su programa que la verdad yo nunca me lo pierdo.

492
00:56:00,280 --> 00:56:03,280
Muy amable muchas gracias y que tengas bonita noche.

493
00:56:03,280 --> 00:56:04,280
Gracias muy amable.

494
00:56:04,280 --> 00:56:20,280
Hasta luego nuestro amigo Jaime pues fíjate que sí yo me imaginé como aquellos santuarios apaches no en donde pues entraba la gente y se sentía la atmósfera no sabemos de verdad.

495
00:56:20,280 --> 00:56:31,280
De qué época data en estos restos humanos no lo mencionó no sé es que podría ser como que un arma de dos filos porque.

496
00:56:31,280 --> 00:56:46,280
Estando como están las cosas reportar algo así pues implica sospechas implica muchas cosas entonces a veces la gente que tiene este tipo de hallazgos prefiere guardar silencio no ignorarlo.

497
00:56:46,280 --> 00:56:57,280
No sé si se acuerdan ustedes de aquella historia de una casa en Querétaro en donde precisamente iban a hacer una ampliación del domicilio es una casa que está.

498
00:56:57,280 --> 00:57:05,280
Pues en el centro de Querétaro y comenzaron a escarbar y empezaron a salir cadáveres mal.

499
00:57:05,280 --> 00:57:17,280
Y no sabían de cuando eran si eran de la época de la revolución pero el propietario dio parte a las autoridades y se dio la repentida de su vida.

500
00:57:17,280 --> 00:57:23,280
Bueno ya se imaginarán ustedes verdad porque porque lo decimos.

501
00:57:23,280 --> 00:57:38,280
Mira que tenemos a Toño González dice amigos ayer en la madrugada bueno ya sería el día de hoy a las 4 30 escucha la llorona en Valle de Chalco un lugar que se llama Cobarrúvias Chalco.

502
00:57:38,280 --> 00:57:41,280
A los amigos que estén por allá.

503
00:57:41,280 --> 00:57:46,280
En Chalco se escuchó la llorona pues que nos den parte si es que escucharon también algo.

504
00:57:46,280 --> 00:58:00,280
Claro vámonos a una pausa y seguimos recibiendo tus mensajes en el Miedo Fond 55 21 93 59 26.

505
00:58:00,280 --> 00:58:11,280
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad la mano peluda.

506
00:58:11,280 --> 00:58:16,280
Puedes iniciar hacer crecer o monetizar tu podcast.

507
00:58:16,280 --> 00:58:19,280
Todos los secretos.

508
00:58:19,280 --> 00:58:21,280
Donde y cuando quieras.

509
00:58:21,280 --> 00:58:23,280
Les va a cambiar la vida.

510
00:58:23,280 --> 00:58:30,280
RSS punto com almacenamiento distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

511
00:58:30,280 --> 00:58:33,280
Y distribuido por RSS punto com.

512
00:58:33,280 --> 00:58:38,280
RSS punto com hacer podcast de manera fácil.

513
00:58:38,280 --> 00:58:47,280
Si para comer un taco me he de sobar el lomo al diablo el trabajo mejor no como.

514
00:58:47,280 --> 00:58:53,280
Sabiduría en las redes.

515
00:58:53,280 --> 00:59:06,280
Porque conocemos de raíz a los especialistas la mano peluda.

516
00:59:06,280 --> 00:59:08,280
Hablando de estas predicciones.

517
00:59:08,280 --> 00:59:13,280
Sobre el 2025 de parte de estos viajeros.

518
00:59:13,280 --> 00:59:15,280
Del más allá como también se les conoce.

519
00:59:15,280 --> 00:59:21,280
O viajeros del tiempo dicen que va a haber apariciones masivas de espíritus.

520
00:59:21,280 --> 00:59:25,280
En el mundo que se va a producir un velo muy muy delgadito.

521
00:59:25,280 --> 00:59:29,280
Entre el mundo de los vivos y el de los muertos.

522
00:59:29,280 --> 00:59:35,280
Esto va a permitir que más personas puedan experimentar apariciones de espíritus.

523
00:59:35,280 --> 00:59:42,280
Este fenómeno se dice que no será aislado sino que ocurrirá simultáneamente en todo el mundo.

524
00:59:42,280 --> 00:59:44,280
O sea no solamente en México.

525
00:59:44,280 --> 00:59:46,280
Puede ser en cualquier país.

526
00:59:46,280 --> 00:59:52,280
Marcando lo que algunos denominan ya 2025.

527
00:59:52,280 --> 00:59:54,280
El año de los espíritus.

528
00:59:54,280 --> 00:59:59,280
Algunos viajeros dicen que este evento será una advertencia a un mensaje de seres del más allá.

529
00:59:59,280 --> 01:00:04,280
Para que la humanidad cambie su curso antes de un colapso mayor.

530
01:00:04,280 --> 01:00:08,280
Otros creen que será una oportunidad para sanar heridas emocionales.

531
01:00:08,280 --> 01:00:11,280
Al conectar con seres queridos fallecidos.

532
01:00:11,280 --> 01:00:15,280
¿Tú que opinas? ¿Te gustaría tener ese contacto?

533
01:00:15,280 --> 01:00:17,280
En este año de los espíritus.

534
01:00:17,280 --> 01:00:19,280
Vámonos también con mas relatos.

535
01:00:19,280 --> 01:00:21,280
Buenas noches ¿Cómo te llamas?

536
01:00:21,280 --> 01:00:23,280
Hola buenas noches.

537
01:00:23,280 --> 01:00:25,280
Hola ¿Cuál es tu nombre?

538
01:00:25,280 --> 01:00:29,280
Me llamo Francisco. No sé si se acuerdan de mí.

539
01:00:29,280 --> 01:00:31,280
Yo vivo acá en Cuernavaca, Morelos.

540
01:00:31,280 --> 01:00:35,280
¿Francisco? ¿Los amantes reportándonos?

541
01:00:35,280 --> 01:00:37,280
Sí.

542
01:00:37,280 --> 01:00:42,280
Bueno, la otra vez es mi segunda ocasión que llamo el programa.

543
01:00:42,280 --> 01:00:43,280
¡Qué bueno!

544
01:00:43,280 --> 01:00:47,280
Y bueno, la última vez platiqué sobre la Llorona.

545
01:00:47,280 --> 01:00:48,280
Sí.

546
01:00:48,280 --> 01:00:53,280
Es que la confronto a mi perrita.

547
01:00:53,280 --> 01:00:56,280
La chica perrita que tenemos aquí.

548
01:00:56,280 --> 01:00:57,280
Sí, sí.

549
01:00:57,280 --> 01:00:59,280
Le llamamos la Chaparro.

550
01:00:59,280 --> 01:01:00,280
Esa Chaparro.

551
01:01:00,280 --> 01:01:01,280
Les conté esa historia.

552
01:01:01,280 --> 01:01:05,280
Y ahorita estaba yo ahí, aquí en su casa de ustedes.

553
01:01:05,280 --> 01:01:06,280
Gracias.

554
01:01:06,280 --> 01:01:08,280
Viendo el programa y todo.

555
01:01:08,280 --> 01:01:15,280
Y hablando sobre el tema del año de los espíritus y de las cosas que se pueden venir.

556
01:01:15,280 --> 01:01:22,280
Y pues precisamente ahorita que estaba yo escuchándolos, un momento al jardín.

557
01:01:22,280 --> 01:01:25,280
Y aquí como es como la casa es muy grande.

558
01:01:25,280 --> 01:01:29,280
Pues ahí al jardín y aquí ando con mis perros y todo.

559
01:01:29,280 --> 01:01:33,280
Y ahorita que estaba en el jardín, volví a mi mirada al cielo.

560
01:01:33,280 --> 01:01:36,280
Y ya ven como pues ahorita se frió.

561
01:01:36,280 --> 01:01:38,280
O sea, no está nublado, nublado así.

562
01:01:38,280 --> 01:01:41,280
Se cerró el cielo, no.

563
01:01:41,280 --> 01:01:48,280
Sino que hay partes donde se ve el cielo y partes con nubes así grises pues.

564
01:01:48,280 --> 01:01:53,280
Y me percate que había una luz arriba.

565
01:01:53,280 --> 01:02:01,280
Y bueno, yo estaba mirando hacia arriba y vi como una luz, pero estaba muy, muy intensa la luz ahorita.

566
01:02:01,280 --> 01:02:04,280
Y me saqué de onda y dije ¿qué es eso?

567
01:02:04,280 --> 01:02:15,280
Pero ustedes no se recuerdan que luego hay unas lámparas especiales que son como para cuando tú anuncias un evento.

568
01:02:15,280 --> 01:02:18,280
Son unas lámparas muy potentes.

569
01:02:18,280 --> 01:02:22,280
Que las, sí que incluso dan vuelta y todo eso.

570
01:02:22,280 --> 01:02:23,280
¿Qué le llaman cañón?

571
01:02:23,280 --> 01:02:24,280
Son las lámparas.

572
01:02:24,280 --> 01:02:25,280
Sí, sí.

573
01:02:25,280 --> 01:02:27,280
Ajá, que de cañón exacto.

574
01:02:27,280 --> 01:02:28,280
Seguido.

575
01:02:28,280 --> 01:02:32,280
Así les he visto incluso hasta de lejos cuando vas en la carretera pues se ve cuando da vuelta y todo eso.

576
01:02:32,280 --> 01:02:35,280
Y están anunciando un espectáculo o algo.

577
01:02:35,280 --> 01:02:37,280
Sí, o inaturaciones.

578
01:02:37,280 --> 01:02:39,280
O una empresa o algo.

579
01:02:39,280 --> 01:02:41,280
Ándale, sí, sí, sí.

580
01:02:41,280 --> 01:02:42,280
Ok.

581
01:02:42,280 --> 01:02:44,280
Y ahorita pues estaba lloviendo así arriba, pero esta no era así.

582
01:02:44,280 --> 01:02:52,280
Porque haz de cuenta que una cosa es que tú ves hacia arriba y otra cosa es que veas tú hacia el horizonte, digamos.

583
01:02:52,280 --> 01:02:56,280
Ya sea el horizonte ya es, o sea se ve más claro, se ve el cielo.

584
01:02:56,280 --> 01:03:03,280
Entonces no vi ninguna máquina, ninguna luces que se vean reflejadas.

585
01:03:03,280 --> 01:03:08,280
Porque lo lo traes cuando es una, que por hoy proyecta la luz.

586
01:03:08,280 --> 01:03:09,280
Y te das cuenta, ¿no?

587
01:03:09,280 --> 01:03:12,280
Cuando se ve en el lado de abajo.

588
01:03:12,280 --> 01:03:13,280
Sí.

589
01:03:13,280 --> 01:03:14,280
Y ahorita, ¿no?

590
01:03:14,280 --> 01:03:20,280
De hecho, ahorita sigue todavía, de hecho estoy como media hora.

591
01:03:20,280 --> 01:03:23,280
Y lo que pasa es que se esconen entre la nube.

592
01:03:23,280 --> 01:03:27,280
Y entonces ahorita como están aprovechando que está un ladón.

593
01:03:27,280 --> 01:03:31,280
No sé, a ver si me pueden entender.

594
01:03:31,280 --> 01:03:38,280
Cuando yo salí hace un rato, pero la luz fue así intensa, así como un barrido.

595
01:03:38,280 --> 01:03:45,280
Haz de cuenta como si estuvieras en la nube y estuvieras como lampareando.

596
01:03:45,280 --> 01:03:46,280
O que?

597
01:03:46,280 --> 01:03:48,280
La luz va como un barrido, sí.

598
01:03:48,280 --> 01:03:53,280
De lado hacia, de un barrido.

599
01:03:53,280 --> 01:03:55,280
Sí, un recorriendo ahí.

600
01:03:55,280 --> 01:03:56,280
Hacia la izquierda.

601
01:03:56,280 --> 01:03:59,280
De hecho, ahorita está andando aquí todavía.

602
01:03:59,280 --> 01:04:01,280
Más que acá, un ladón.

603
01:04:01,280 --> 01:04:04,280
De hecho, ahorita lo estaba yo, lo estaba grabando.

604
01:04:04,280 --> 01:04:09,280
Sí, de hecho, ahorita lo estaba grabando, pero como que se tardo un poquito.

605
01:04:09,280 --> 01:04:15,280
Y ya me fijé ahorita, de hecho, ahorita en la parte al horizonte.

606
01:04:15,280 --> 01:04:19,280
Y está bien clarito, o sea, no hay tanta nube.

607
01:04:19,280 --> 01:04:27,280
Pero se vería como te dijera el cañón, vamos, que lanzaría la luz hacia arriba.

608
01:04:27,280 --> 01:04:28,280
Y no se ve.

609
01:04:28,280 --> 01:04:34,280
Y de hecho, ahorita, es bueno, quiero llamarle yo objeto no identificado.

610
01:04:34,280 --> 01:04:35,280
Sí.

611
01:04:35,280 --> 01:04:41,280
Pero esta luz está, digamos, que abarca aquí, está toda aquí a nuestro fraccionamiento.

612
01:04:41,280 --> 01:04:43,280
Está en la parte de arriba.

613
01:04:43,280 --> 01:04:47,280
O sea, yo creo que abarca todo, o sea, todo lo que es el municipio.

614
01:04:47,280 --> 01:04:48,280
Sí.

615
01:04:48,280 --> 01:04:51,280
Entonces, ahorita sí se me hizo muy raro porque esa luz, sí.

616
01:04:51,280 --> 01:04:56,280
Pero sí, haz de cuenta como que arriba lamparean y, o sea, tú ves así como,

617
01:04:56,280 --> 01:04:58,280
es como una lámpara, no?

618
01:04:58,280 --> 01:04:59,280
Sí, sí.

619
01:04:59,280 --> 01:05:01,280
Y sí está muy raro.

620
01:05:01,280 --> 01:05:07,280
Digo, interesante, pero digo, yo como siempre, como que sacándolo mis conclusiones

621
01:05:07,280 --> 01:05:14,280
y analizando el asunto, entonces puede la casa, puede ser que sea eso, no?

622
01:05:14,280 --> 01:05:19,280
Alguna nave o no sé, vamos a llamar de esa forma.

623
01:05:19,280 --> 01:05:27,280
Y está muy interesante porque, digo, sigue todavía barriendo, haciendo el barriendo de luz.

624
01:05:27,280 --> 01:05:33,280
Aquí por una parte, nos encantaría que nos pudieras compartir algún pequeño videíto

625
01:05:33,280 --> 01:05:39,280
de lo que estás viendo y por otra, a los amigos que se encuentren allá también en Cuernavaca,

626
01:05:39,280 --> 01:05:44,280
que salgan y chequen el cielo para tener diferentes percepciones, ¿no?

627
01:05:44,280 --> 01:05:46,280
Del mismo fenómeno.

628
01:05:46,280 --> 01:05:48,280
Sí, sí está.

629
01:05:48,280 --> 01:05:54,280
Hace como un barriendo de un lado a otro, pero más abajo, si tú miras hacia el horizonte,

630
01:05:54,280 --> 01:05:59,280
no hay nada, o sea, no hay nada, ningún cañón como si fueras de un anuncio, no?

631
01:05:59,280 --> 01:06:00,280
O sea, no hay nada.

632
01:06:00,280 --> 01:06:07,280
Es algo interesante y a colación a lo que ustedes están platicando ahorita de todo esto.

633
01:06:07,280 --> 01:06:08,280
Sí.

634
01:06:08,280 --> 01:06:14,280
Y también por ahí, no sé si ustedes sepan, los que saben acerca de lo del,

635
01:06:14,280 --> 01:06:22,280
que hay una niebla de una sustancia, de un polvo, no sé qué,

636
01:06:22,280 --> 01:06:26,280
que se derramó ahí en Estados Unidos, no sé.

637
01:06:26,280 --> 01:06:28,280
¿Se sepan algo de eso?

638
01:06:28,280 --> 01:06:29,280
¿Acaba de ocurrir?

639
01:06:29,280 --> 01:06:33,280
Bueno, que se ha estado hablando mucho de eso, pues, pero no sé.

640
01:06:33,280 --> 01:06:36,280
O que vamos a investigar siempre que nos dan.

641
01:06:36,280 --> 01:06:37,280
No he investigado mucho.

642
01:06:37,280 --> 01:06:39,280
¿Algún reporte de este tipo?

643
01:06:39,280 --> 01:06:40,280
Sí, sí, sí.

644
01:06:40,280 --> 01:06:46,280
Lo que hacemos es para no malinformar, pues, informar ahora sí del tema,

645
01:06:46,280 --> 01:06:49,280
investigar para saber de qué se trata.

646
01:06:49,280 --> 01:06:55,280
Con eso del tema de quien, con eso de todos los que si fueron drones o no fueron drones

647
01:06:55,280 --> 01:06:57,280
y todo eso, entonces.

648
01:06:57,280 --> 01:07:02,280
Pero sí digo, ahorita les tomo un video y se los mando.

649
01:07:02,280 --> 01:07:05,280
Ah, nos encantaría. Muchas gracias, Francis.

650
01:07:05,280 --> 01:07:06,280
Pues sí se deja.

651
01:07:06,280 --> 01:07:07,280
Sí, esperemos que sí.

652
01:07:07,280 --> 01:07:10,280
Cuídense mucho y está muy interesante el tema.

653
01:07:10,280 --> 01:07:11,280
Gracias, gracias.

654
01:07:11,280 --> 01:07:14,280
Gracias, que tengas excelente noche y seguimos pendientes.

655
01:07:14,280 --> 01:07:16,280
Gracias, muy amable. Hasta luego.

656
01:07:16,280 --> 01:07:19,280
Hasta luego, nuestro amigo. Muchas gracias.

657
01:07:19,280 --> 01:07:21,280
Fíjate que me lo fui imaginando.

658
01:07:21,280 --> 01:07:27,280
Es como cuando en los antros o antes les decían disco o en algún evento,

659
01:07:27,280 --> 01:07:33,280
alguna obra de teatro ponen humo o desgenerado por hielo seco,

660
01:07:33,280 --> 01:07:41,280
y luego le pasan las luces y entonces rebota la luz y así puedes ver el efecto que te da.

661
01:07:41,280 --> 01:07:44,280
Me estoy imaginando, pero yo el cuadro que me imaginaba,

662
01:07:44,280 --> 01:07:50,280
era así como que pues efectivamente una serie de luces que no se sabe cuál es el origen

663
01:07:50,280 --> 01:07:54,280
y pudiera bien ser de un objeto volador no identificado,

664
01:07:54,280 --> 01:08:01,280
ya que en estos días hay mucha atención a nuestros amigos en la frontera y allá en Estados Unidos.

665
01:08:01,280 --> 01:08:05,280
En estos días se han estado dando muchos avistamientos.

666
01:08:05,280 --> 01:08:08,280
¿Se han enterado o no?

667
01:08:08,280 --> 01:08:14,280
Ya lo vamos a ir platicando poco a poco porque no sé si recuerdan que por ahí hay una profecía

668
01:08:14,280 --> 01:08:19,280
que se hizo muy famosa hace tres, cuatro años en donde decían que en el 2025

669
01:08:19,280 --> 01:08:28,280
se daría un contacto abierto con seres de otros mundos, otros planetas.

670
01:08:28,280 --> 01:08:35,280
¿Qué les parece? ¿Creen que sea el caso? ¿Que eso suceda justo en este año?

671
01:08:35,280 --> 01:08:40,280
Bueno, también estamos recibiendo mensajes que ahorita les vamos a dar lectura.

672
01:08:40,280 --> 01:08:43,280
¿Primero el audio o el mensaje?

673
01:08:43,280 --> 01:08:46,280
Bueno, vámonos. ¿Sabes qué? El audio.

674
01:08:46,280 --> 01:08:49,280
Hola, buenas noches, buenos días o buenas tardes,

675
01:08:49,280 --> 01:08:57,280
dependiendo si están escuchando por Spotify al igual que yo o en vivo como ustedes,

676
01:08:57,280 --> 01:09:00,280
los están transmitiendo.

677
01:09:00,280 --> 01:09:10,280
En verdad quisiera que si pudieran darse la vuelta acá, está aquí, está cerca de Morelia,

678
01:09:10,280 --> 01:09:15,280
está como unos 45 minutos si se vienen por la autopista.

679
01:09:15,280 --> 01:09:21,280
Aquí el pueblo donde me ubico se llama Puerto de Cabras, Michoacán.

680
01:09:21,280 --> 01:09:33,280
Hay bastantes cosas, hay bastante vibración, hay bastantes, bastantes cosas aquí en este pueblo.

681
01:09:33,280 --> 01:09:38,280
De hecho también se cuenta que también aquí por la calle aquí donde vivo,

682
01:09:38,280 --> 01:09:43,280
mis vecinos se han contado, mi vecino que también era mi tío,

683
01:09:43,280 --> 01:09:47,280
contó que varias veces escuchó la llorona y la pudo ver.

684
01:09:47,280 --> 01:09:56,280
La iglesia que tenemos está súper vieja, tiene bastantes años y también se cuentan muchas leyendas ahí.

685
01:09:56,280 --> 01:10:01,280
Estoy abierta para llamadas si me pueden llamar, aquí tienen mi número.

686
01:10:04,280 --> 01:10:12,280
Vámonos a la pausa y regresamos, el Miedo FON 55-2193-59-26.

687
01:10:12,280 --> 01:10:23,280
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse, aquí en La Mano Peluda.

688
01:10:29,280 --> 01:10:38,280
Un momento de paciencia puede evitar un gran desastre, un momento de impaciencia puede arruinar toda una vida.

689
01:10:38,280 --> 01:10:42,280
Sabiduría en las redes.

690
01:10:45,280 --> 01:10:51,280
Porque distinguimos al mundo sobrenatural, La Mano Peluda.

691
01:10:53,280 --> 01:11:00,280
Continuamos recibiendo todos sus mensajes y también oye esto que ha llamado muchísimo la atención

692
01:11:00,280 --> 01:11:06,280
y ha sido tema en redes sociales sobre todo de lo que va a suceder,

693
01:11:06,280 --> 01:11:14,280
pero a diferencia de otros años que se toman en cuenta las predicciones de estos grandes vivientes,

694
01:11:14,280 --> 01:11:19,280
ahora se tomaron lo que comentan los viajeros en el tiempo.

695
01:11:19,280 --> 01:11:28,280
Y varios testimonios coinciden en que este año será clave para revelar misterios sobre lo que ocurre después de la muerte.

696
01:11:28,280 --> 01:11:37,280
Afirman que avances científicos y fenómenos paranormales permitirán que las personas comprendan mucho mejor la naturaleza del alma y el destino

697
01:11:37,280 --> 01:11:41,280
y que nos espera tras dejar este mundo.

698
01:11:41,280 --> 01:11:46,280
Esto sería un tema súper importante para nosotros porque aquí cada noche,

699
01:11:46,280 --> 01:11:52,280
y es algo frecuente que comentamos, las experiencias cercanas a la muerte,

700
01:11:52,280 --> 01:12:01,280
lo que puede hacer ese otro mundo espiritual después de partir de este físico

701
01:12:01,280 --> 01:12:08,280
y también lo tomaron estas revelaciones sobre la vida después de la muerte de los viajeros en el tiempo.

702
01:12:08,280 --> 01:12:13,280
Saludos Gina y Nacho, Javier Ramírez desde la Gustava Madero.

703
01:12:13,280 --> 01:12:19,280
Hace un rato que no los escuchaba por motivos de trabajo pero hoy me estoy dando el ojo

704
01:12:19,280 --> 01:12:23,280
y hasta de mandar un relato por audio.

705
01:12:23,280 --> 01:12:27,280
Bueno, esto les sucedió a mi hermana hace unos años.

706
01:12:27,280 --> 01:12:34,280
Como antecedente tengo un amigo, un vecino, es mi amigo, mi vecino y prácticamente mi familia.

707
01:12:34,280 --> 01:12:40,280
Nos conocemos desde que llegué aquí a la colonia, la colonia industrial.

708
01:12:40,280 --> 01:12:45,280
Desde que llegué de niño nuestras familias se conocieron

709
01:12:45,280 --> 01:12:51,280
y desde entonces seguimos conociendo a sus papás, a sus papás,

710
01:12:51,280 --> 01:12:56,280
prácticamente toda su familia y su familia a la mía.

711
01:12:56,280 --> 01:13:04,280
Su papá falleció ya hace aproximadamente 24 años, hasta me acuerdo, en el año 2000.

712
01:13:04,280 --> 01:13:11,280
Él por su trabajo viajaba mucho, él, su hermana, su mamá viajaban mucho,

713
01:13:11,280 --> 01:13:14,280
por ende dejaban a veces la casa sola.

714
01:13:14,280 --> 01:13:20,280
Entonces siempre me pedían que yo cuidara su casa cuando no había nadie.

715
01:13:20,280 --> 01:13:25,280
Porque mucha gente, muchas personas, incluyendo familiares,

716
01:13:25,280 --> 01:13:34,280
entre que vivía lejos y aparte les daba miedo porque era una casa vieja de la época de la colonia,

717
01:13:34,280 --> 01:13:40,280
de la edad de la colonia, vaya es una colonia que prácticamente casi tiene 100 años,

718
01:13:40,280 --> 01:13:43,280
la colonia industrial.

719
01:13:43,280 --> 01:13:49,280
Entonces pues yo me hacía cargo de darle de comer a los animales, de cerrar la puerta,

720
01:13:49,280 --> 01:13:53,280
prender las luces, etc.

721
01:13:53,280 --> 01:13:57,280
Y la verdad es que sí, sí se tenía una vibra así en medio.

722
01:13:57,280 --> 01:13:59,280
Pero pues trataba de no pensar en eso.

723
01:13:59,280 --> 01:14:02,280
Yo iba a las noches, cerraba, daba de comer animales y me salía.

724
01:14:02,280 --> 01:14:08,280
Esa casa pues actualmente pues la tiraron y la volvieron a hacer de cero.

725
01:14:08,280 --> 01:14:17,280
En una ocasión coincidió que los dos salimos, mi amigo y yo nos fuimos,

726
01:14:17,280 --> 01:14:22,280
no me acuerdo si nos fuimos juntos, pero nos fuimos de vacaciones, salimos,

727
01:14:22,280 --> 01:14:24,280
no había quien cuidara la casa.

728
01:14:24,280 --> 01:14:26,280
Entonces se lo pedía mi hermana.

729
01:14:26,280 --> 01:14:31,280
Dije que si por favor cuidaba la casa, que si le daba de comer a los animales.

730
01:14:31,280 --> 01:14:36,280
Y toda la rutina que yo hacía cuando no había nadie en la casa.

731
01:14:36,280 --> 01:14:41,280
Entonces mi hermana así como que regañaba dientes, pues dijo, aceptó, ¿no?

732
01:14:41,280 --> 01:14:47,280
Porque también le daba un poquito de escalofrío entrar a la casa.

733
01:14:47,280 --> 01:14:52,280
Me cuenta que estaba con uno de sus amigos.

734
01:14:52,280 --> 01:14:57,280
La consigna era ir en las noches porque dejábamos las luces prendidas,

735
01:14:57,280 --> 01:15:02,280
para que la casa se viera que había gente.

736
01:15:02,280 --> 01:15:06,280
Entonces en la noche iba a tapar, me acuerdo que había un perico, había gatos,

737
01:15:06,280 --> 01:15:10,280
había que darles de comer, tapara el perico y ya qué sé.

738
01:15:10,280 --> 01:15:16,280
Ella decide llevarse a su amigo para no ir sola porque como comento antes,

739
01:15:16,280 --> 01:15:19,280
le daba miedo ir sola.

740
01:15:19,280 --> 01:15:26,280
Total que van, entran en una casa, pues era más bien la construcción vieja,

741
01:15:26,280 --> 01:15:30,280
era una casa grande con un portón grande y un patio también grande, ¿no?

742
01:15:30,280 --> 01:15:38,280
Entrabas a la casa, a ese portón y del lado izquierdo estaba la sala,

743
01:15:38,280 --> 01:15:48,280
estaba la sala y ella entra y le dice a su amigo que por favor la espere en la sala

744
01:15:48,280 --> 01:15:53,280
y que ella se mete a pagar luces y hacer toda la rutina.

745
01:15:53,280 --> 01:15:59,280
Total que accede su amigo, la espera ahí en la sala y mi hermana se sigue hacia el fondo de la casa.

746
01:15:59,280 --> 01:16:04,280
Cuando regresa mi hermana y después de haber hecho todo el trabajo,

747
01:16:04,280 --> 01:16:10,280
ve a su amigo en la puerta parada y le dice, oye, ¿por qué no te metiste a la sala?

748
01:16:10,280 --> 01:16:12,280
¿Por qué me estás esperando ahí parado?

749
01:16:12,280 --> 01:16:17,280
Dice, no, dice es que hay un señor ahí en una mecedora y pues me dio pena

750
01:16:17,280 --> 01:16:20,280
y aparte tú me habías dicho que estabas sola a la casa,

751
01:16:20,280 --> 01:16:27,280
me dio pena que él pensara que me estaba metiendo o algo porque ni siquiera lo conozco.

752
01:16:27,280 --> 01:16:30,280
Dice, ¿cómo crees que un señor?

753
01:16:30,280 --> 01:16:34,280
Pues por eso nos mandaron cerrar porque no hay nadie.

754
01:16:34,280 --> 01:16:36,280
No, mira, yo lo vi.

755
01:16:36,280 --> 01:16:43,280
Entonces mi hermana le cayó al 20, agarra, se mete y obviamente no había nadie.

756
01:16:43,280 --> 01:16:50,280
Cuando le explica a mi amigo que, o le pide una explicación de lo que había visto,

757
01:16:50,280 --> 01:17:00,280
él le responde con la descripción del papá de mi amigo que ya había fallecido.

758
01:17:00,280 --> 01:17:04,280
Su papá ya había fallecido, en ese tiempo ya tenía algunos años de haber fallecido.

759
01:17:04,280 --> 01:17:09,280
Entonces cuando dice, a ver, descríbemelo y cuando se lo describe, agarra

760
01:17:09,280 --> 01:17:14,280
y le enseña una foto que tienen del papá de mi amigo que está ahí en la sala

761
01:17:14,280 --> 01:17:17,280
y actualmente ahí está donde sale así de perfil

762
01:17:17,280 --> 01:17:22,280
y más o menos de los últimos años del señor.

763
01:17:22,280 --> 01:17:28,280
Cuando ve la foto dice, exacto, era él pero lo vi un poco más viejo.

764
01:17:28,280 --> 01:17:31,280
Ya era un señor ya considerable de edad, ya como 80 años.

765
01:17:31,280 --> 01:17:35,280
Sí, decía, era un señor ya grande, de barba blanca ahí, meciéndose en su mecedora.

766
01:17:35,280 --> 01:17:39,280
Y pues la verdad es que cuando lo vi lo saludé y me salí.

767
01:17:39,280 --> 01:17:42,280
O sea, ya ni siquiera escuché si me contestó.

768
01:17:42,280 --> 01:17:46,280
Mi hermana en ese momento sale, dice que sale corriendo

769
01:17:46,280 --> 01:17:50,280
y me acuerdo que hasta me habló, oye, ¿cómo que me haces eso?

770
01:17:50,280 --> 01:17:56,280
Le digo, pues, ¿qué pasó? Ella me contó, le digo, ah, este, qué cosas, no.

771
01:17:56,280 --> 01:18:04,280
Yo recuerdo mucho al señor porque igual que a mi amigo, mi papá él lo adoptó

772
01:18:04,280 --> 01:18:09,280
y su papá a mí me adoptó, o sea, éramos prácticamente como hermanos.

773
01:18:09,280 --> 01:18:14,280
El señor sí me cuidaba mucho, que me daba dulces de niños.

774
01:18:14,280 --> 01:18:17,280
Yo la verdad es que nunca, era muy gruñón, eso sí me acuerdo que era muy gruñón.

775
01:18:17,280 --> 01:18:22,280
A mí conmigo siempre fue una persona muy amable, muy decente.

776
01:18:22,280 --> 01:18:24,280
Y me acuerdo que me cuidaba mucho.

777
01:18:24,280 --> 01:18:29,280
Entonces no sé por qué ella sí lo vio, o más bien su amigo lo vio.

778
01:18:29,280 --> 01:18:32,280
Y nadie, nadie, no, ni siquiera yo.

779
01:18:32,280 --> 01:18:35,280
Yo lo vi, o sea, yo cuántas veces entré de noche a esa casa.

780
01:18:35,280 --> 01:18:39,280
Actualmente, como comento, la casa la hicieron de, la tiraron y la volvieron a cocer.

781
01:18:39,280 --> 01:18:45,280
Y sigo entrando, no, porque mi vecino, mi amigo, pues igual, a veces este,

782
01:18:45,280 --> 01:18:47,280
no hay nadie en la casa y yo sigo haciendo la misma rutina y no.

783
01:18:47,280 --> 01:18:53,280
La verdad es que nunca vi nada, nunca escuché nada, pero ese día le tocó,

784
01:18:53,280 --> 01:18:55,280
le tocó al amigo de mi hermano.

785
01:18:55,280 --> 01:19:01,280
Pues sí, Nacho, muchas gracias por escucharme y pues seguiré escuchando los demás relatos.

786
01:19:01,280 --> 01:19:02,280
Saludos.

787
01:19:02,280 --> 01:19:08,280
Muy amable, mi querido amigo, pues a veces ocurren situaciones inexplicables

788
01:19:08,280 --> 01:19:13,280
y eso le da vida a este programa ya por bastantes años.

789
01:19:13,280 --> 01:19:17,280
Estamos por cumplir tres décadas, imagínense ustedes.

790
01:19:17,280 --> 01:19:22,280
Claro, y hay personas también que tienen mucho mayor percepción.

791
01:19:22,280 --> 01:19:28,280
Aquí en el Miedo Fond, también reportándose todos los amigos, tenemos el amigo, dice,

792
01:19:28,280 --> 01:19:30,280
soy el capital.

793
01:19:30,280 --> 01:19:34,280
Hace un año que no me comunico con ustedes, mis jóvenes ilustres.

794
01:19:34,280 --> 01:19:35,280
Gracias, amigo.

795
01:19:35,280 --> 01:19:42,280
Pero aquí estoy nuevamente para comentarles que se dice que una bruja

796
01:19:42,280 --> 01:19:46,280
hizo que un bebécito perdiera la vida.

797
01:19:46,280 --> 01:19:51,280
Dice, una noche como a las dos de la mañana, el pequeño lloraba y lloraba.

798
01:19:51,280 --> 01:19:56,280
Primero amanecía con moretones en sus brazos, en su pancita y en la espalda.

799
01:19:56,280 --> 01:19:59,280
Su mamá no sabía por qué.

800
01:19:59,280 --> 01:20:05,280
Lo llevaron al médico y solo les dijo que posiblemente sus hermanitos lo pellezcaban

801
01:20:05,280 --> 01:20:11,280
y que el niño lloraba y lloraba y lloraba en las madrugadas hasta que un día amaneció sin vida.

802
01:20:11,280 --> 01:20:17,280
El problema fue que su mamá no decía nada hasta que llegaron a la conclusión de que la bruja

803
01:20:17,280 --> 01:20:19,280
fue quien le quitó la vida.

804
01:20:19,280 --> 01:20:23,280
El forense no se explica por qué no tenía sangre el pequeño.

805
01:20:23,280 --> 01:20:28,280
La lenguita morada, los vecinos ya lo habían visto, pero tampoco decía nada

806
01:20:28,280 --> 01:20:32,280
hasta que vieron que el pequeñito pues ya no tenía vida.

807
01:20:32,280 --> 01:20:35,280
Es cuando se supo todo.

808
01:20:35,280 --> 01:20:42,280
Léanlo porque aquí pasó en la misma cuadra donde él vive y dice que no lo quería comentar.

809
01:20:42,280 --> 01:20:43,280
¡Órale!

810
01:20:43,280 --> 01:20:48,280
Capitán, gracias por reportarte una situación bastante lamentable.

811
01:20:48,280 --> 01:20:55,280
Mira, médicamente no sabían lo que le ocurría hasta que finalmente perdió la vida el pequeño.

812
01:20:55,280 --> 01:21:00,280
Pues efectivamente nuestros amigos que son doctores y son seguidores de este programa

813
01:21:00,280 --> 01:21:04,280
ojalá nos regalaran su punto de vista, ¿verdad?

814
01:21:04,280 --> 01:21:10,280
Para pues poderle tratar de dar un sentido a este tipo de experiencias.

815
01:21:10,280 --> 01:21:13,280
Ignacio López, saludos amigo tocayo.

816
01:21:13,280 --> 01:21:17,280
Dice, tenía 17 años cuando escuchaba la mano peluda.

817
01:21:17,280 --> 01:21:21,280
Ahora tengo 45 años y lo sigo escuchando.

818
01:21:21,280 --> 01:21:27,280
La tecnología ahorita pues me da esa oportunidad.

819
01:21:27,280 --> 01:21:29,280
Claro que sí, mi querido amigo.

820
01:21:29,280 --> 01:21:34,280
Acuérdense que ustedes también nos pueden encontrar en Spotify como La Mano Peluda,

821
01:21:34,280 --> 01:21:40,280
Grupo Fórmula y también otras plataformas de audio, de streaming de audio.

822
01:21:40,280 --> 01:21:42,280
Ahí también nos pueden encontrar, ¿verdad?

823
01:21:42,280 --> 01:21:44,280
Muchísimas gracias a todos ustedes.

824
01:21:44,280 --> 01:21:46,280
Garencillo, muchas gracias, brother.

825
01:21:46,280 --> 01:21:50,280
Y lo mismo para ti también que se cumplan todos tus propósitos.

826
01:21:50,280 --> 01:21:54,280
Dice un abrazo a Jane y a Nacho y a todos un saludo cordial.

827
01:21:54,280 --> 01:21:56,280
Bienvenido, Garencillo. Muchas gracias.

828
01:21:56,280 --> 01:21:57,280
Eres muy amable.

829
01:21:57,280 --> 01:22:00,280
Sí, aquí tenemos a Juanito Arcos, siempre pendiente.

830
01:22:00,280 --> 01:22:04,280
Carlitos Olvera, que sea el tiempo que sea.

831
01:22:04,280 --> 01:22:07,280
Ellos están, pero mira, al pie del cañón.

832
01:22:07,280 --> 01:22:09,280
Léyendolos, aquí estoy.

833
01:22:09,280 --> 01:22:14,280
Tomás Moro, también Fernando Ríos, Eric Vidalta.

834
01:22:14,280 --> 01:22:16,280
Poco a poco deseamos mencionarlos a todos.

835
01:22:16,280 --> 01:22:18,280
Así es.

836
01:22:18,280 --> 01:22:22,280
¿Qué tal? Un saludo a todos.

837
01:22:22,280 --> 01:22:24,280
Gina, Nacho, un saludo a todos ustedes.

838
01:22:24,280 --> 01:22:28,280
Esperando de antemano que estén todos muy bien.

839
01:22:28,280 --> 01:22:30,280
Un saludo a todos los oyentes.

840
01:22:30,280 --> 01:22:33,280
Llamo yo aquí desde Miami.

841
01:22:33,280 --> 01:22:40,280
Referente al tema de que se ha tratado de lo que pasó en el centro comercial,

842
01:22:40,280 --> 01:22:42,280
yo vivo aquí.

843
01:22:42,280 --> 01:22:47,280
Yo estaba, cuando sucedieron las cosas, viviendo aquí en Miami ya.

844
01:22:47,280 --> 01:22:52,280
Pero realmente se manejaron varias cosas.

845
01:22:52,280 --> 01:22:57,280
Realmente la verdad, nunca se supo realmente qué fue lo que sucedió.

846
01:22:57,280 --> 01:23:06,280
Lo más que se llegó a tratar fue el hecho que supuestamente había sido una pelea entre

847
01:23:06,280 --> 01:23:11,280
varios adolescentes que había sucedido dentro del centro comercial.

848
01:23:11,280 --> 01:23:18,280
Pero digo realmente para que haya sido una pelea entre muchachos, como que es muy poco

849
01:23:18,280 --> 01:23:23,280
creíble para el gran despliegue policiaco que hubo.

850
01:23:23,280 --> 01:23:30,280
La verdad, realmente no se supo la verdad de la situación que pasó.

851
01:23:30,280 --> 01:23:37,280
Yo llegué a ver, inclusive, varios videos donde según se mostraban extraterrestres,

852
01:23:37,280 --> 01:23:43,280
criaturas que habían estado dentro del mall y todo, pero como que realmente no creo yo

853
01:23:43,280 --> 01:23:45,280
que sean muy creíbles.

854
01:23:45,280 --> 01:23:52,280
Así que la verdad es muy difícil de saber realmente qué fue lo que realmente pasó.

855
01:23:52,280 --> 01:24:00,280
Pero una historia que yo sí puedo contarles referente a esto, ya yo viviendo aquí en Miami,

856
01:24:00,280 --> 01:24:05,280
esta historia tiene alrededor de unos 20 años que sucedió.

857
01:24:05,280 --> 01:24:11,280
Vivía yo en un edificio en un cuarto piso y una ocasión sentado yo viendo la televisión,

858
01:24:11,280 --> 01:24:14,280
esto fue ya en la noche.

859
01:24:14,280 --> 01:24:23,280
Empecé a ver de repente como unas luces rojas que se iban desplazando sobre el cielo a una

860
01:24:23,280 --> 01:24:34,280
velocidad no muy rápido, pero tampoco muy lenta, que se entellaban, algunas se apagaban,

861
01:24:34,280 --> 01:24:43,280
otras no, hasta que llegó el momento que esto se llenó pero bastante de luces rojas.

862
01:24:43,280 --> 01:24:50,280
Inclusive yo salía al balcón a asomarme y pues me di cuenta que varios vecinos de ahí

863
01:24:50,280 --> 01:24:56,280
de los edificios aledaños estaban viendo y apuntando hacia las luces que se veían,

864
01:24:56,280 --> 01:25:03,280
pero este montón de luces de un momento empezaron como que a bajar, a bajar se veían así a

865
01:25:03,280 --> 01:25:11,280
lo lejos, desaparecieron, no se supo realmente qué pasó, inclusive yo con una video filmadora

866
01:25:11,280 --> 01:25:18,280
que en aquel entonces tenía, traté de filmar pero no me captó absolutamente nada.

867
01:25:18,280 --> 01:25:24,280
Y después yo de haber sido testigo de estas luces prendí la televisión, pensé que tal vez iba a salir

868
01:25:24,280 --> 01:25:30,280
algo en los noticieros porque digo fue algo bastante raro, bastante extraño.

869
01:25:30,280 --> 01:25:37,280
Y no, no, no, no, no mencionaron absolutamente nada en las televisoras, en la radio,

870
01:25:37,280 --> 01:25:44,280
no se escuchó absolutamente nada al respecto, siendo que fuimos varias las personas que fuimos testigos

871
01:25:44,280 --> 01:25:51,280
de lo que sucedió y pues digo no sé, a veces pues no sabemos realmente qué es lo que sucede

872
01:25:51,280 --> 01:25:59,280
o qué es lo que pasa o si son los mismos gobiernos que por ahí realizan algunos tipos de experimentos

873
01:25:59,280 --> 01:26:06,280
que no quieren que nosotros la gente común sepamos y los medios de comunicación en este lado

874
01:26:06,280 --> 01:26:16,280
pues muchas ocasiones ellos solamente nos transfieren la información que solamente quieran que sepamos,

875
01:26:16,280 --> 01:26:24,280
no, no la verdad. Y pues bueno es lo que creo yo y pues les platico esta pequeña historia,

876
01:26:24,280 --> 01:26:31,280
les mando un saludo a todos, Dios los bendiga, se les quiere mucho, se les desea lo mejor,

877
01:26:31,280 --> 01:26:37,280
muchísimas gracias, Gustavo desde Miami, hasta luego, bendiciones, gracias.

878
01:26:37,280 --> 01:26:44,280
Igualmente Gustavo, muchísimas gracias, bendiciones para ti y el caso que nos referías al principio de tu llamada,

879
01:26:44,280 --> 01:26:52,280
de tu mensaje es justo aquel, no sé si ustedes se enteraron de que en un modo allá en Miami

880
01:26:52,280 --> 01:27:02,280
supuestamente había existido una llamada a los servicios de emergencia y fue todo un operativo ahí muy ostentoso,

881
01:27:02,280 --> 01:27:10,280
llegaron patrullas de todos lados, acá tipo película, no, pero se suponía que porque justo ahí en ese mold

882
01:27:10,280 --> 01:27:20,280
se había dado la manifestación así física de seres extraterrestres, inclusive había quien mencionó la presencia de gigantes

883
01:27:20,280 --> 01:27:28,280
en ese mold y pues fue un verdadero escándalo, lo que alarmó a la gente es que precisamente

884
01:27:28,280 --> 01:27:38,280
pues se hizo un alboroto enorme como si hubiera, no sé, un ataque terrorista, algo semejante, así muy muy cañón

885
01:27:38,280 --> 01:27:44,280
y eso fue lo que dijo la gente, bueno pues que está sucediendo y pues ya escuchamos ahorita

886
01:27:44,280 --> 01:27:52,280
cuál es el testimonio de alguien que vive por allá, claro y bueno aquí también saludando a más amigos

887
01:27:52,280 --> 01:28:03,280
y sobre todo fíjate esto que dicen los viajeros del tiempo, que habrá señales de la reaparición de figuras históricas o legendarias,

888
01:28:03,280 --> 01:28:14,280
¿tú crees esto? Es lo que se supone podría pasar entidades espirituales, líderes carismáticos o incluso

889
01:28:14,280 --> 01:28:23,280
manifestación de figuras mesiánicas profetizadas en diferentes religiones y culturas, ¿qué implicaría esto?

890
01:28:23,280 --> 01:28:30,280
Bueno que figuras de este tipo traían un mensaje de esperanza o también podría ser una advertencia

891
01:28:30,280 --> 01:28:36,280
dependiendo de cómo la humanidad haya avanzado en términos de unidad, ¿tú lo opinas?

892
01:28:36,280 --> 01:28:44,280
Uy si es que ha avanzado en términos de unidad, ¿será? De repente sentimos que todo se vuelve caótico

893
01:28:44,280 --> 01:28:50,280
y es en el momento en que como humanidad me refiero necesitamos una sacudida

894
01:28:50,280 --> 01:28:59,280
Exacto vaya que si hay una serie de situaciones que me encantaría no fueran reales

895
01:28:59,280 --> 01:29:01,280
Continuamos escuchando

896
01:29:29,280 --> 01:29:35,280
Y pues ya casi estamos a punto de llegar a los 30 años

897
01:29:35,280 --> 01:29:44,280
Escuché un comentario de una persona que le gustaría que buscaran la oportunidad de que fueran a Estados Unidos

898
01:29:44,280 --> 01:29:55,280
Yo creo que sería bueno, estaba mencionando que fueran a California, yo creo que Chicago también es un lugar donde

899
01:29:55,280 --> 01:30:07,280
hay muchos hispanos y si buscan cosas que hacer yo creo que algo que estaría padrísimo

900
01:30:07,280 --> 01:30:16,280
es que hicieran una transmisión desde el museo de los Warren, donde se encuentra Annabelle y todos esos objetos

901
01:30:16,280 --> 01:30:21,280
que tienen algún tipo de energía, saludos, felicidades

902
01:30:21,280 --> 01:30:24,280
Me gusta la idea

903
01:30:24,280 --> 01:30:30,280
Esta lluvia de ideas me parece fantástica, inclusive hoy Eli Yuta dice en la tarde

904
01:30:30,280 --> 01:30:39,280
Oye que tal que vienen a Las Vegas, ella propone que por aquella zona podría ser un punto de reunión

905
01:30:39,280 --> 01:30:47,280
y entonces hablando respecto a Estados Unidos nos encantaría si tú te encuentras allá que nos digas opciones como ahorita

906
01:30:47,280 --> 01:30:53,280
y para nosotros hacer una logística y también queremos hacer algo aquí en la República Mexicana

907
01:30:53,280 --> 01:31:03,280
entonces es momento iniciando enero pues que todos hagan sus propuestas y nosotros formemos una logística

908
01:31:03,280 --> 01:31:10,280
para hacer algo padre porque este año es súper importante que no deseo que sea el final como así lo mencionaste

909
01:31:10,280 --> 01:31:12,280
La recta final ya va a acabar

910
01:31:12,280 --> 01:31:19,280
No, no la recta final no, sino el momento especial de las primeras tres décadas de este programa tan importante

911
01:31:19,280 --> 01:31:22,280
en la vida de todos los que somos poludomaniacos

912
01:31:22,280 --> 01:31:30,280
Ah sí, no pues es que es un año súper súper importante sobre todo cuando miras hacia atrás

913
01:31:30,280 --> 01:31:37,280
así como nuestro mensaje que leímos hace un rato de Vito Cayo y Ignacio López, dice yo tenía 17 años

914
01:31:37,280 --> 01:31:40,280
y miren aquí sigo señores

915
01:31:40,280 --> 01:31:42,280
Gina nos vamos

916
01:31:42,280 --> 01:31:47,280
Que tengas excelente noche, que Dios te bendiga, soy Gina Aviles

917
01:31:47,280 --> 01:31:56,280
Hasta luego Gina, yo también me despido, que tengan una estupenda noche, que descansen y como decimos aquí, cabot

918
01:31:56,280 --> 01:32:12,280
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda

919
01:32:12,280 --> 01:32:21,280
Esta fue una producción de Grupo Foruda

