1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:34,000
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

8
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

9
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

11
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

12
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Fantasmas. Voces.

13
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Apariciones.

14
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Psicofonías.

15
00:01:16,000 --> 00:01:23,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

16
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
La Mano Peluda.

17
00:01:35,000 --> 00:01:45,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

18
00:01:45,000 --> 00:01:55,000
pero que a ti y a nosotros nos apasiona. Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

19
00:01:55,000 --> 00:02:04,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches. Gracias por acompañarnos en esta transmisión donde vamos a platicar de lo increíble.

20
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
Y sí, claro que sí, también de lo sobrenatural.

21
00:02:09,000 --> 00:02:23,000
Porque de lo que es natural, en todos lados se habla mucho. Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos daremos un paseo por esos temas escabrosos.

22
00:02:23,000 --> 00:02:31,000
Queremos tu participación a través de la multilínea 55-5279-2291.

23
00:02:31,000 --> 00:02:40,000
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

24
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
Ponemos a tu disposición nuestro WhatsApp para que tú te pongas en contacto con nosotros.

25
00:02:45,000 --> 00:03:01,000
Anote el número de contacto. Ahí te va. 55-2193-5926. Ahí nos puedes mandar mensaje de voz o de texto.

26
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
Queremos también saludar a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

27
00:03:07,000 --> 00:03:21,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, La Paz Baja, California Sur, Los Reyes, Michoacán, Huetamu, Michoacán, Mazatlal, Monterrey, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro.

28
00:03:21,000 --> 00:03:28,000
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas, bienvenidos a esta noche espeluznante.

29
00:03:28,000 --> 00:03:38,000
Saludamos a todos los amigos que están llegando y en primer lugar se encuentra Víctor Acevedo, Chama Guadiana y su mamí Raquel, Juan Garcés.

30
00:03:38,000 --> 00:03:52,000
También saludamos a Reymundo Delgado, Ira Guerrero, Lizy Borjón, Juan Cota Magaña, Flor de María de los Santos, Sandra Funes, Yola Velásquez Venegas, Osvaldo Reyes, que siempre nos está apoyando.

31
00:03:52,000 --> 00:04:01,000
Y hacia mañana, tarde y noche él aquí presente. Bienvenidos también y las estrellitas a cargo de Osvaldo Reyes.

32
00:04:01,000 --> 00:04:19,000
Así es. Un saludo a Ligar Ali, Irving Banking, Agueco, Arianna Valle, Ligiana Barajas, Eric Badgard, Melvin Puente, Cynthia, Alex Mon, 22, David Núñez, Berito B., Jafet Hernández, también María Elizabeth Borjón, mi querida Reggie Beris,

33
00:04:19,000 --> 00:04:34,000
Obed Morán, David Núñez, Gabriela Fernández, Marisol Lucero, y ¿quién me falta por aquí? Henry, saludos hermano, Marlene Marlene y Dulce Oli Jiménez, así como Gabriela Fernández y Ernesto Carrasco.

34
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
Queremos relatos en esta noche.

35
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Hola, buenas. Buenas noches.

36
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
¿Cuál es tu nombre?

37
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
Leonardo.

38
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
Oye Leonardo, ¿le puedes bajar al dispositivo por el cual nos estás escuchando?

39
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
De hecho ya lo tengo bajo.

40
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Ah, ok, ok. ¿Estás, en dónde te encuentras, en qué ciudad?

41
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Mazatlán, Naloa.

42
00:04:59,000 --> 00:05:07,000
Arriba, Mazatlán, un bello lugar y experiencias sobrenaturales, claro que hay. Vamos contigo, ¿de qué se trata?

43
00:05:07,000 --> 00:05:13,000
Lo que pasa que quisiera saber qué significa mirar con un muerto.

44
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
¿Con un muerto?

45
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Es algo que has...

46
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Principalmente.

47
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
¿Soñado constantemente?

48
00:05:18,000 --> 00:05:25,000
Lo que pasa que hace muchísimo tiempo yo tengo una vecina, bueno tenía una vecina que falleció.

49
00:05:25,000 --> 00:05:33,000
Yo miraba con ella porque era muy buena persona y además tenía mucho contacto con ella.

50
00:05:33,000 --> 00:05:43,000
Entonces ella falleció y en su casa, entonces yo ya más tiempo que ella falleció, llegó su hermano ahí en su casa de ella.

51
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Ahí vivía con sus sobrinos.

52
00:05:46,000 --> 00:05:53,000
Entonces a él le gustaba mucho comprar loterías, billetes de loterías y eso.

53
00:05:53,000 --> 00:06:09,000
Entonces un día él falleció, pero antes de eso yo me acosté en la noche y en el sueño yo soñaba que ella le gustaba mucho el mandado a ella.

54
00:06:09,000 --> 00:06:20,000
Entonces yo soñaba que ella llegara en un carro, entonces se bajaba con mandado y me hablaba a mí que fuera a ayudarle con el mandado.

55
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
Pero yo en mis sueños le decía que no.

56
00:06:23,000 --> 00:06:30,000
Entonces lo que hice yo, lo que se me ocurrió fue correr a mi casa y me meto.

57
00:06:30,000 --> 00:06:47,000
Entonces, está ahí el cerco, está en el cerco y hay cuenta que en lugar de que ella se brinca así como se brinca normal, ella no lo brinca, sino que lo traspasa al cerco.

58
00:06:47,000 --> 00:06:57,000
Traspasa al cerco, entonces mi mamá le avienta tortillas duras como tostadas y empieza a comer tortillas.

59
00:06:57,000 --> 00:07:04,000
Y en ese momento yo me despierta y me dicen que fallecido el hermano de ella.

60
00:07:04,000 --> 00:07:13,000
Entonces a mí pues no sé, lo que se me llamó fue que ella me pudo haber avisado que quería llevarse a su hermano.

61
00:07:13,000 --> 00:07:25,000
Fue lo que se me ocurrió, pero dije, pues qué podría haber sido, qué habrá pasado, porque se me apareció a mí ella o qué me habrá querido decir.

62
00:07:25,000 --> 00:07:34,000
Ok, esto te dejó pensativo porque crees que pudiera ser algún mensaje que ella te está tratando de dar.

63
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
Sí, porque nunca me había pasado esto.

64
00:07:37,000 --> 00:07:45,000
Entonces yo pensé que habrá querido decirme algo o habrá venido por su hermano, dije que habrá querido decirme.

65
00:07:45,000 --> 00:07:52,000
Porque yo nunca me arrimé cuando me habló porque me dio miedo, pues yo normal lo que se me ocurrió fue correr a mi casa.

66
00:07:52,000 --> 00:08:03,000
Yo no sé por qué me dio miedo, yo no sé por qué me dio miedo, simplemente esa persona pues yo la veía como normal, como la persona bien, o sea, como no como la persona normal que me hablaba.

67
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
Pero yo no sé en ese momento por qué dije que no, que no podía ir.

68
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Se ve por miedo, no sé.

69
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Sí, algo no te latió.

70
00:08:12,000 --> 00:08:19,000
Pero esto ha tenido contigo una presencia constante, o sea, ha sido algo repetitivo.

71
00:08:19,000 --> 00:08:32,000
No, ahorita ya no, pero le voy a decir a mi pasad en español porque nunca me había pasado esto, pues el señal con alguien y al día siguiente se muere esa persona, o sea, por eso me quedé así pensando porque nunca me había pasado eso.

72
00:08:32,000 --> 00:08:48,000
Entonces yo he escuchado con ustedes y con Juan Amor, que si alguien se da con eso es porque es alguna señal que le dicen a uno, pero muchas veces uno no capta esa señal que le mandan por algo.

73
00:08:48,000 --> 00:09:13,000
Lo que sí sabemos es que también hemos comentado que sí hay sueños llamados de visitación donde personas que fallecieron se pueden comunicar a través de estos sueños y dar algún mensaje, sin embargo, también no podemos creer que todos los sueños están en este catálogo de visitación.

74
00:09:13,000 --> 00:09:26,000
Puede ser que a lo mejor te dejó impresionada esa muerte, que tienes algo que podría relacionarse con ello, pero no necesariamente que ella te quiera dar un mensaje.

75
00:09:26,000 --> 00:09:48,000
Sí, y luego aparte, lo que sí he seguido he soñado ahorita, pero si soñaba seguido, que yo dormido me transportaba a otro lugar, entonces estaba dormido y yo soñaba que estaba en otro lugar, en un rancho, en una ciudad así como Nayarit, como en otros lados, pues.

76
00:09:48,000 --> 00:09:59,000
Yo te he entendido que muchas veces cuando el cuerpo descansa el alma se desprende y viaja a otro lugar, no sé si sea cierto o eso.

77
00:09:59,000 --> 00:10:06,000
Bueno, esto ahí ya estamos hablando de desprendimientos o viajes astrales, que esto es posible en algunas personas.

78
00:10:06,000 --> 00:10:14,000
Eso sí me ha pasado seguido, ahorita no, pero si seguido me pasaba, que yo me dormía y soñaba que estaba en otro lugar, en otro lado.

79
00:10:14,000 --> 00:10:23,000
Nosotros te agradecemos muchísimo y siempre nos da gusto saludar a amigos que viven allá en Mazatlán, vamos a seguir escuchando relatos.

80
00:10:23,000 --> 00:10:28,000
Sí, oye, ¿cuándo viene Mazatlán?

81
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Esperemos que pronto.

82
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Que se me conozca alguno de ustedes.

83
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Esperemos que muy pronto.

84
00:10:32,000 --> 00:10:49,000
Ojalá y ojalá que sí, que se me aporte que se me vuelva para acá para poder conocerlos, porque sí le digo, ya hace mucho tiempo que no me toca conocerlos alguno de ustedes para estar ahí presentes en algún relato como los que hacen allá en México o allá en Puebla o así pues.

85
00:10:49,000 --> 00:11:01,000
Estaría excelente y pues te vamos a avisar cuando eso suceda, también hacer esos controles remoto que hacíamos desde diferentes plazas de la República Mexicana, pues vamos a seguir en contacto.

86
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Que tengas excelente noche. Gracias por participar.

87
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Muchas gracias.

88
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Hasta luego mi querido amigo.

89
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Vaya pues sí sí hace recuerdos entrañables.

90
00:11:13,000 --> 00:11:21,000
Un poco confundido de repente mi amigo, pero sí sabe más o menos de lo que está comentando, porque sí hay algún fundamento en ello.

91
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Gracias, brother.

92
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
Saludos a Lourdes Pozos que está con nosotros.

93
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
Bienvenida, amiga.

94
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Y Juan Carlos Sánchez.

95
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
¿Qué tal, Gina y Nacho?

96
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Buenas noches.

97
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
¿Cómo están?

98
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
Estamos laborando en la estadía de Atizapán de Zaragoza.

99
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Ahora le Juan Carlos Sánchez, bienvenido amigo.

100
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Vámonos a una pausa, regresamos.

101
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
El miedo fue un mensaje de voz o de texto.

102
00:11:41,000 --> 00:11:47,000
55 21 93 59 26.

103
00:11:47,000 --> 00:11:58,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

104
00:12:08,000 --> 00:12:14,000
Que todo lo que sueñas se te cumpla y que todo lo que te preocupa se resuelva.

105
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Sabiduría en las redes.

106
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Porque no todo tiene explicación lógica.

107
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
La Mano Peluda.

108
00:12:32,000 --> 00:12:39,000
De México para el mundo relató situaciones extrañas e insólitas, pero que sabemos que son posibles.

109
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
Claro que sabemos que son posibles.

110
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
Mi querida Aery Rojas, espero que ya te encuentres mejor.

111
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Te mandamos un fuerte abrazo a la distancia.

112
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Claro y vámonos también con relatos.

113
00:12:51,000 --> 00:13:00,000
¿Se acuerdan de nuestra amiga que hoy después de que contó su relato estuvimos recibiendo muchos comentarios de Soelem?

114
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
¿Se acuerdan de mí?

115
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Sí, sí nos acordamos Soelem.

116
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
Dice, pues tenemos más relatos que compartir.

117
00:13:08,000 --> 00:13:15,000
Y esta noche pues queremos hacer el contacto nuevamente con ella porque dice que tiene más.

118
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Pues por nosotros encantados.

119
00:13:18,000 --> 00:13:23,000
Mi querida Soelem, a ver si se da la oportunidad de volverte a escuchar y saludar.

120
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Así en viva voz. Mi querida amiga, muchísimas gracias.

121
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
Y entonces, ¿tenemos algo por ahí?

122
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Sí, ¿verdad?

123
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
A ver si entra la llamada.

124
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
Mientras déjame leer. Guillermo Molina, buenas noches Gina y Nacho.

125
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
Y aquí acuérdate de la pregunta que estamos haciendo de esta leyenda de Juan Ruiz.

126
00:13:42,000 --> 00:13:50,000
¿Tú estarías dispuesto a hacer un pacto con el mal, obviamente, para conseguir el sustento económico?

127
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
¿Valdría la pena? Dinos sí o no. ¿Por qué?

128
00:13:54,000 --> 00:13:59,000
Porque esta leyenda de este trato infernal es bastante tétrica.

129
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Ok, tenemos alguien en la línea.

130
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
A Soelem le damos la bienvenida.

131
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Hola, buenas noches.

132
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Nacho, buenas noches, ¿cómo estamos?

133
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
Bien, amiga. Oye, nos dejaste impactados.

134
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Te identifiqué de volada por tu vocecita.

135
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Sí, hola muchachos.

136
00:14:18,000 --> 00:14:23,000
Muchísimas gracias, buenas noches. Gina, ¿cómo estamos? Saluditos.

137
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Muy bien, con gusto de saludarte.

138
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
¿Tú estás en Culiacán o en Mazatrán?

139
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
No, en lo que es este... No, en Los Mochis, Inalá.

140
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Ah, en Los Mochis, amiga, sí.

141
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Ya te iba a decir que es en Chihuahua.

142
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
Bueno, fuera, lo que pasa es que luego a veces me mandan así por mi trabajo.

143
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
Estoy posando lo más... Así que lo que más viste es Chihuahua, es Inalá.

144
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
¿Y qué más? No, pues nada más.

145
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Ok.

146
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Sí, ¿cómo ves, Nacho? ¿Cómo han estado? Muy bien.

147
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
Sí, amiga, gracias a Dios. Espero que tú también.

148
00:14:58,000 --> 00:15:02,000
Sí, pues mira, pues aquí andamos.

149
00:15:02,000 --> 00:15:07,000
Excelente, mi amiga. Oye, ¿y qué nos vas a platicar esta noche?

150
00:15:07,000 --> 00:15:13,000
Ah, mira, pues esta noche tengo un relato. Bueno, ahí lo estuve guardando.

151
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
Es esta, pues, ¿cómo ves, plebeque? Mi abuelita luchó con el diablo.

152
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
¿Y cómo está eso?

153
00:15:20,000 --> 00:15:26,000
Sí, mira, pues mira, resulta que por papel mi mamá... Bueno, mi abuelta ya en paz descansé.

154
00:15:26,000 --> 00:15:32,000
Pues ella radicó mucho tiempo, muchos años en la ciudad de México.

155
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
No sé si ubica en lo que es esta, ¿cómo se llama? La Miguel Hidalgo, la colonia Náhuatl.

156
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Sí, claro que sí, amiga.

157
00:15:38,000 --> 00:15:45,000
Ah, bueno. Yo pues fui, fui de pequeñita. Yo tenía como unos, ¿qué?, seis años, siete años cuando fui.

158
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
¿Por qué, pues? Ella cursé dos años de primaria, ¿no?

159
00:15:48,000 --> 00:15:56,000
Bueno, este, pues te cuento. Todo empezó, pues mi abuelita vivía en una vecindad,

160
00:15:56,000 --> 00:16:02,000
pero son esas vecindades muy antiguas, muy grandotas, que tienen muchos departamentos.

161
00:16:02,000 --> 00:16:07,000
Y pues ya ves que tienen dos salidas de lado a lado, ¿no? Así que de calle a calle.

162
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Ajá, ok.

163
00:16:08,000 --> 00:16:15,000
Y este, bueno, eran 54 viviendas en esa vecindad que está saliendo de hecho.

164
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
No sé si todavía se encuentren. Yo creo que ya nos está saliendo del Metrocolegio Militar.

165
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Ajá.

166
00:16:20,000 --> 00:16:28,000
Vivía ahí mi abuelita. Resulta que este, pues una de sus hermanas se había aliviado.

167
00:16:28,000 --> 00:16:36,000
Tuvo a sus bebés. Pero pues mi tía, bueno, su tía de mi abuelita, pues trabajaba y no tenía quien a cuidar.

168
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Pues era así que el morrillo, ¿no? El huerquillo.

169
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Sí.

170
00:16:39,000 --> 00:16:45,000
Entonces lo fue a aventar con mi abuelita. Pero el niño no estaba bautizado, así que el bebécito no estaba bautizado.

171
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Ajá.

172
00:16:46,000 --> 00:16:54,000
Y en este, y bueno, pues ya se los dejó. Y pues mi abuelita su ofreció más que nada, pues era su sobrino, como no lo iba a cuidar, ¿no?

173
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Sí.

174
00:16:55,000 --> 00:17:05,000
Y ya le dejaron el encargo y todo. Pero resulta que una noche se juntaron, pues todas las plebes ahí, las morras, ¿no?

175
00:17:05,000 --> 00:17:14,000
Y en una de esas, pues estaba una de mis, cómo se puede decir, primas, tías, no sé qué bien se llama de mí, pero bueno, era prima de mi abuelita.

176
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Sí.

177
00:17:15,000 --> 00:17:23,000
Y pues en ese entonces, no, pues yo me voy a quedar con mi abuelita, dice. Y dicen, no, pues yo también, no, pues vamos a quedarnos con abuelita, dice.

178
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Ajá.

179
00:17:24,000 --> 00:17:40,000
Y si bien no, pues ya están, se van a quedar, ¿no? Pero siempre contaba esa prima que a una hora, a cierta hora, que era entre 9 y 10 de la noche, pues oía mucho como si soltarás, cómo explicarte.

180
00:17:40,000 --> 00:17:46,000
Como si se te rompiera una bolsa de canicas, oían muchas canicas en el techo, hasta antes, ¿no?

181
00:17:46,000 --> 00:17:57,000
Y pues decían, ¿por qué a quién se le caen las canicas? ¿Quién tanto tira las canicas? Y bueno, a otro día van y le preguntan a esta vecina, ¿no?

182
00:17:57,000 --> 00:18:06,000
No, dice, es que la verdad, no, sí, ¿cómo no? Dice, ¿cómo se te caen las canicas? No, dice, pues no, es que está mal, sé por qué, pues yo ni tengo niños.

183
00:18:06,000 --> 00:18:25,000
Bueno, pues en eso mis primas se quedaron, llegó la tía de mi abuelita, le dejó a su bebé, y pues mi tía, ¿así qué, cómo se puede decir, que estando en ese relajo de la familia y todo, pues se juntaron, dice, oye, dice, pues vamos a jugar la ouija, ¿qué te parece?

184
00:18:25,000 --> 00:18:36,000
No, ¿cómo crees? Dice, ¿cómo van a jugar eso? Les dijo mi abuelita, no, no, aquí no, dice, vayas allá a los lavaderos, para entonces serán unos lavaderotes bien grandotes, bien chonchos.

185
00:18:36,000 --> 00:18:53,000
Y bueno, se fueron allá a jugar, ¿no? Sumentaban ouija. Y este, pues que te estoy hablando, en ese tiempo las sobrinas o primas de mi abuelita, pues tenían entre 18, 19 años, y pues, ay, todo se les hace fácil, ¿no?

186
00:18:53,000 --> 00:19:06,000
Y pues empezaron a jugar y a preguntar y supuestamente, porque pues yo no sé, yo estaba bien chiquilla, preguntaron, pues, ¿quién era el que aventaba las canicas, no?

187
00:19:06,000 --> 00:19:16,000
Y una decía, no, si contestó, dice, ¿qué te dijo, no? Dice, pues me dice que se llama Carlitos, no, dice, pues, pregúntale más cosas.

188
00:19:16,000 --> 00:19:27,000
Y tonterías, que preguntaron que si el novio las quería, que quién aventaba las canicas. Pero al llegar, le dice, ya la última pregunta, le dice, pues, está familiar, yo digo, prima.

189
00:19:27,000 --> 00:19:39,000
Dice, oye, dice, pregúntale que si nos da una señal en la noche. No, pues, le iba a preguntar, al caso se le creó la pregunta, cuando en eso sale mi abuela, ¿no?

190
00:19:39,000 --> 00:19:50,000
Y les dice, pues, que ya dejen de estar jugando eso, porque, pues, eso es malo y aparte porque tienen al bebecito que no ha sido bautizado. Bueno, pasó, se les olvidó.

191
00:19:50,000 --> 00:20:00,000
Dice mi abuelita que al llegar la noche, pues ya, duérmense en la cama, ustedes acá, y pues ya van puesto con el bebé.

192
00:20:00,000 --> 00:20:13,000
Dice, ya, ya, este, pues, a veces, que ya no suele descansar. Dice, cayeron las canicas, pero más fuertes. Ya fueron varias canicas.

193
00:20:13,000 --> 00:20:27,000
Y decía, pues, ¿qué tanto son las canicas y qué tanto? Y en una de esas fue el comentario, te lo digo así, de toda la vecindad otro día, porque toda la vecindad, la mayor parte lo escucho.

194
00:20:27,000 --> 00:20:37,000
Dicen que mi abuelita, que en paz descanse, porque ya falleció, calculaba la hora entre 12 de la noche y 1 de la mañana.

195
00:20:37,000 --> 00:20:57,000
No, pues, que cuéntame, que no, yo, ahora sí que lo escucho y me da miedo. Pues dicen que mi abuelita, al levantarse al baño, escuchó cómo bufaban, así como un búfal, un toro, ¿no?

196
00:20:57,000 --> 00:21:10,000
Pero ese sonido de que oyo cómo bufaban, oyo el lado de los lavaderos, donde se habían puesto sus primos a jugar la ouija.

197
00:21:10,000 --> 00:21:16,000
Pero era cada vez más fuerte y más fuerte y más fuerte, ¿no? Pues ya me ahuelta, pues ya ni fue al sanitario.

198
00:21:16,000 --> 00:21:22,000
Por el miedo y se regresó y pensó en el bebé, porque, pues, él estaba chiquito y, pues, ni bautizado estaba, ¿no?

199
00:21:22,000 --> 00:21:34,000
Todo lo que hizo fue abrazarlo. En una de esas, este, se despertó la prima que se había quedado con mi abuelita y le dijo, dice, abuelita, ¿tú estás oyendo eso?

200
00:21:34,000 --> 00:21:45,000
Dice, cállate, dice, ¿qué es? Y la otra se despertó, dice, es un perro. No, no, dice, es como un lobo. Dice, no, cállense, cállense, déjenme escuchar.

201
00:21:45,000 --> 00:21:54,000
Oyeron que se aventó una carrerota de la puerta de, bueno, del saguán hasta el otro saguán, porque, ¿ves qué te comenté?

202
00:21:54,000 --> 00:22:04,000
Que había dos salidas en ese tiempo de esas vecindades. Ajá, de calle a calle. Y anduvo, ajá, y anduvo las escaleras por toda la vecindad.

203
00:22:04,000 --> 00:22:11,000
Pero en sí su punto fue los lavaderos, donde habían jugado, pues, la ouija, ¿no? Sí.

204
00:22:11,000 --> 00:22:21,000
Y de repente dice mi abuelita que escuchó ella cómo le dañaban la puerta con la pesuña, pero muy fuerte y bufaban y bufaban.

205
00:22:21,000 --> 00:22:29,000
Bueno, pues pasó. A otro día en la mañana, pues, fue el comentario entre todos los vecinos, oigan, ¿escucharon?

206
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
Sí, no, pues, yo escuché eso. No, pues, yo lo escuché arriba. No, pues, yo lo escuché abajo.

207
00:22:33,000 --> 00:22:44,000
Y pues, ¿cuál va siendo la sorpresa? Yo, una vez, si no le toca a mi abuelita, le dice, oiga, señora, dice, ¿usted escuchó el animal tan grandote?

208
00:22:44,000 --> 00:22:50,000
Dice, ¿y usted cómo sabe que estaba grandote? Dice, pues, salga y vea cómo está su puerta arañada, dice.

209
00:22:50,000 --> 00:22:58,000
Y pues, ya cuando se salió mi abuela, dice que vio, claro, toda la puerta descarapelada, pero dejaron una huella, una huellota muy grande.

210
00:22:58,000 --> 00:23:11,000
Yo creo que era su pesuña y toda arañada, ¿no? A partir de eso, pues, empezaron a pasarle cosas extrañas a mi abuela porque, pues, la comida se le empezó a perder muy rápido.

211
00:23:11,000 --> 00:23:18,000
Habían muchos pleitos, las cánicas eran más, más fuertes que se caían, ¿no?

212
00:23:18,000 --> 00:23:33,000
Entonces, pues, me ha vuelto a la única preocupación era, pues, el bebecito porque, pues, se lo dejaba en el morrillo ahí, ya que ya lo cuidara y, pues, tenía que guasharlo y, pues, su preocupación era de que, pues, no, no estaba, pues, ni bautizado el plebillo, ¿no?

213
00:23:33,000 --> 00:23:41,000
Vamos a una pausa y regresamos. El miedo FON 55-2193-59-26.

214
00:23:41,000 --> 00:23:52,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar. La mano tenuda.

215
00:23:52,000 --> 00:24:16,000
Tenemos tu atención. Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

216
00:24:16,000 --> 00:24:33,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros. Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com ventas arroba rss.com y sabrás que se sienta estar en boca de todos.

217
00:24:33,000 --> 00:24:45,000
Yo en la vida tengo dos problemas. Difficultad para dormir y dificultad para despertarme. Sabiduría en las redes.

218
00:24:50,000 --> 00:24:55,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La mano tenuda.

219
00:24:55,000 --> 00:25:03,000
Continuemos recibiendo y escuchando todo lo que tú nos quieres compartir.

220
00:25:03,000 --> 00:25:28,000
Me ha vuelto la preocupación de que el bebé se lo dejaba en el morrillo. Dice que eso fue lo que pasó. La ouija, ese animal.

221
00:25:28,000 --> 00:25:36,000
El comentario otro día. Al llegar la noche volvieron a escuchar lo mismo pero ya más fuerte.

222
00:25:36,000 --> 00:25:42,000
Igual lo mismo. Otro día en la mañana fue el mismo comentario. Pero una vecina dice.

223
00:25:42,000 --> 00:25:50,000
Yo lo vi, dice. Pero estaba en tabaderos. En frente de su puerta, vecina. Pues me ha vuelto bien espantada. Dice, ¿cómo cree?

224
00:25:50,000 --> 00:26:02,000
Sí, dice. Era un toro grandotote. Un toro. Un toro. Un toro grandotote. Y bufaba. Pero era en frente de su puerta.

225
00:26:02,000 --> 00:26:12,000
Dice, pues yo nada más le digo que tenga cuidado. Dice, ¿por qué? Porque tiende usted el bebecito. Su hermana. Y el niño ni siquiera está bautizado.

226
00:26:12,000 --> 00:26:21,000
Dice, ay, dice, usted lo vio. Sí, dice. Es que ya van dos noches. Dice, pues, que oímos lo mismo. Dice, y antes no pasaba nada. Dice, ¿cómo está eso?

227
00:26:21,000 --> 00:26:31,000
Pero pues mi abuelita ya sabía por qué era el motivo. Pero pues nunca dijo nada, ¿no? Al tercer día dice mi abuelita que este.

228
00:26:31,000 --> 00:26:37,000
Pues salió por las tortillas, por las compras. Todo para que los plebes comieran, ¿no? Toda la plebada.

229
00:26:37,000 --> 00:26:44,000
Sí. Pero dice que en eso que ella llegó a la hora de abrir la puerta se le metió un pájaro negro.

230
00:26:44,000 --> 00:26:54,000
Como un verbo, pero muy grande, muy grande, ¿no? Entonces, encima de la mesa había dejado unos huevos, unos blanquillos.

231
00:26:54,000 --> 00:27:05,000
Y el pájaro puso el paro en los huevos. Y lo sacó y todos, ay, saquen al pájaro, saquen al pájaro, voy a picar al bebé.

232
00:27:05,000 --> 00:27:09,000
Y después trató que lo sacaron. Eso fue en el día, cuando iba llegando allá de las compras.

233
00:27:09,000 --> 00:27:16,000
Y pues ya, al reventar los huevos, pues cual va haciendo que era puro lodo lo que tenían los huevos.

234
00:27:16,000 --> 00:27:22,000
Y pues mi abuelita se espantó porque dice, ¿cómo se los acabo de traer? Dice, porque hay lodo.

235
00:27:22,000 --> 00:27:28,000
Y que olía muy, muy feo. Olía que era así como a caño. Era huevilla de a perder. Pasó.

236
00:27:28,000 --> 00:27:36,000
Para en la noche, dice que ya no volvió a aparecerse ese animal, ese toro que habían visto muy grande.

237
00:27:36,000 --> 00:27:43,000
Que de hecho también la vecina dijo que sus ojos los tenían muy rojos y chiquitos, pero rojos, rojos, rojos.

238
00:27:43,000 --> 00:27:49,000
Pero pues al tercer día que pasó eso, pues ya no se apareció el animal, sino el cuervo.

239
00:27:49,000 --> 00:27:55,000
Pues la comida se le echó a perder a mi abuela. Y ahí te va lo mejor.

240
00:27:55,000 --> 00:28:01,000
Dice que era las diez de la noche cuando, pues ya, niños, vamos a acostarnos, vamos a merendar.

241
00:28:01,000 --> 00:28:06,000
Pues sí, preparen las camas. Bueno, acá bajaron para nosotros a la talarga de cenar.

242
00:28:06,000 --> 00:28:12,000
Levantaron lo que es el comedor. Se acomodaron ya para descansar.

243
00:28:12,000 --> 00:28:18,000
Entonces dice mi abuela que ella lo que le despertó fue un aleteo.

244
00:28:18,000 --> 00:28:26,000
Pero un aleteo que ella sintió en su cara y que pues dice, ah, dice, es una mosca, no?

245
00:28:26,000 --> 00:28:33,000
Una a la colcha, no sé, no? Pero nunca pensó que fue el aleteo del mismo cuervo que había llegado ese día en la tarde.

246
00:28:33,000 --> 00:28:41,000
Y que se le había parado unos huevos. Cuando ella se levanta, pues dice que se espantó porque vio al mismo cuervo.

247
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
Pues con su misma ala la estaba despertando, no?

248
00:28:45,000 --> 00:28:54,000
Y dice mi abuelita que cuando ella se levantó, el cuervo creció, creció, creció, creció.

249
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
Y ella dice que vio al toro. O sea que yo siento que el cuervo era el toro.

250
00:29:00,000 --> 00:29:07,000
Y el toro le dijo, ahora sí, dice, a ver, córreme de tu casa, como en la tarde le habló.

251
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
Y pues todos así, no? Pues esa historia la contaron.

252
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
Y luego, pues, ¿cómo es que yo digo? ¿Cómo es que le habló el toro, no?

253
00:29:15,000 --> 00:29:21,000
Pues resulta que mi abuela, pues, armó de valor y le dijo, bueno, ¿qué es lo que quieres? ¿A qué vienes?

254
00:29:21,000 --> 00:29:30,000
Dice, pues, si ustedes me invocaron, dice, querían saber quién tiraba las canitas, querían saber para qué vine.

255
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
Dice, pues, vengo por el morrío, por el huerquillo, por el bebecito, no?

256
00:29:34,000 --> 00:29:48,000
Y le hace a mi abuela, pues, no te lo vas a llevar. Y agarró al bebito y ella luchando, luchando, corriendo al toro ese, no al cuervo, corriendo.

257
00:29:48,000 --> 00:29:54,000
Dice, pues, no te lo vas a llevar. Dice, pues, ¿cómo ves que sí me lo llevo? Dice, pues, no te lo vas a llevar.

258
00:29:54,000 --> 00:30:01,000
Pues al tiempo de que dice, no te lo vas a llevar, pues el toro le dijo, dice, no sabes ni quién soy.

259
00:30:01,000 --> 00:30:06,000
Y le hace, mi abuela, no, pues, ni me interesa, dice, porque aquí en la casa está Dios con nosotros.

260
00:30:06,000 --> 00:30:15,000
Dice, ese ni lo menciones, dice. Dice, ¿sabes con quién estás peleando? Dice, con el diablo, dice, y me voy a llevar a tu bebé.

261
00:30:15,000 --> 00:30:24,000
Pues mi abuela tratando de sacar, dice que los niños, bueno, mis sobrinos, las primeras que estaban ahí, pues, estaban llorando y todas espantadas.

262
00:30:24,000 --> 00:30:35,000
Y pues mi abuela luche y luche y pues pasó un tiempo después de eso, pues, lo sacó y luchó que ya no supo ni pa' dónde se fue el mentado toro, ¿no?

263
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Ajá.

264
00:30:36,000 --> 00:30:50,000
A otro día en la mañana le preguntan a mi abuela, pues, que qué había pasado porque oían mucho ruido y que iban a llamar a la patrulla pensando, pues, que estaba peleando mi abuela con la plebe, ¿no?

265
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Pues ahí con la raza.

266
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Con alguien, sí.

267
00:30:52,000 --> 00:31:05,000
Y mi abuela, pues, ajá, pero mi abuela nunca les quiso decir nada. Entonces, ya nada más lo que hizo, pues, fue decir que, pues, nada, que no creo que lo había pasado, pues, que nada más era un pleito de familia, ¿no? De parientes.

268
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Sí.

269
00:31:06,000 --> 00:31:19,000
Pero, este, pues, en la raíz de eso mi abuela, pues, quedó muy mal, se vino muy abajo, ya no, o sea, sí comía, pero, pues, enflacó y enflacó y enflacó y, yo digo que le chuparon energía.

270
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Ajá.

271
00:31:20,000 --> 00:31:31,000
Y, pues, ella cuidaba mucho al bebé, pues, ¿cuál va a ser la sorpresa que al bebé cuando lo carga en la mañana? Porque no lo soltó. El bebecito estaba todo moreteado.

272
00:31:31,000 --> 00:31:36,000
Todo así de sus piernitas y traía rasguños en la espalda.

273
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
Hombre.

274
00:31:37,000 --> 00:31:56,000
Entonces, este, ajá, mi abuela cuenta que ella vio al diablo porque el toro le habló y, y digo, bueno, yo a veces, pues, escucho a veces la historia y dicen, no, eso no puede ser, pero, pues, sí, por favorando la historia de la mamá del bebecito.

275
00:31:56,000 --> 00:32:10,000
Sorta ya falleció en ese tiempo. La mamá del bebecito ella dice que sí, que efectivamente que su hermana había luchado, o sea, mi abuela había luchado con él, con el diablo y que el diablo le habló y que le dijo que, pues, que él venía por el bebé, ¿no?

276
00:32:10,000 --> 00:32:18,000
Que él venía por el bebé a raíz de eso, pues, mi abuela enfermó y enfermó y enfermó. Yo creo que le chupó su energía, no sé.

277
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
Entonces, ya tenían cuidados con el bebé.

278
00:32:21,000 --> 00:32:29,000
Pues la tía al saber eso, pues, agarró a su bebé y se lo llevó, pero esa energía se quedó en la casa.

279
00:32:29,000 --> 00:32:45,000
Ya, total, se lo llevó. Se calmaron dos días, pues, unos días, no dos días, unos días se calmó esa energía que había quedado, pero, pues, volvió otra vez esa suscita.

280
00:32:45,000 --> 00:33:02,000
Mi abuela atrás de las puertas tenía un oso de esos de peluche grandote, ¿no? Entonces había un sobrinito chiquillo que le decía a mi abuela que el oso le hablaba y que el oso le hablaba, pero, pues, ella no, pues no hacía caso.

281
00:33:02,000 --> 00:33:07,000
Ella estaba todavía con la tentación que había visto al diablo y que había luchado con el diablo, ¿no?

282
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
Sí.

283
00:33:08,000 --> 00:33:14,000
Entonces, en una de esas, mi abuela comenta que ya pasándolo del bebé, ¿por qué se lo llevaron?

284
00:33:14,000 --> 00:33:19,000
Pues ella pasaba y le dijo, dice, a ver, este oso te hizo algo, hijo.

285
00:33:19,000 --> 00:33:25,000
Sí, dice, el oso me dice, ven, ven, el niñito le dijo, el bebito, ¿no?

286
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Y ya.

287
00:33:26,000 --> 00:33:37,000
Dice, a ver, dice, pues, que me hable a mí, a ver que me diga algo a mí, todavía tengo fuerzas, dice, si no deje que se llevara al otro bebé, menos a ti, dice, que me hable, que me hable.

288
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
Pues, ¿cuál va siendo la impresionación?

289
00:33:40,000 --> 00:33:45,000
Pues, el oso le habló y le dijo, ¿tú crees que te desafaste de mi pin?

290
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
Dice, pues, no, dice, porque yo soy el diablo, dice, pero ahora vengo por ti.

291
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
Orale.

292
00:33:50,000 --> 00:34:03,000
El oso le habló, ajá, el oso le habló, pues, mi abuela fue a una iglesia, hay una iglesia ahí, no sé si todavía exista ahí, lo que es este, en el salesiano, ahí por la nahuas cerca.

293
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Sí.

294
00:34:04,000 --> 00:34:12,000
Fue con un padre y fueron a verlo y puso a pedir que pues fueran a ver eso, ¿no?

295
00:34:12,000 --> 00:34:16,000
Entonces el padre le dijo, pero a raíz de eso, ¿por qué pasó todo eso?

296
00:34:16,000 --> 00:34:23,000
Dice, porque aquí es de haber hecho algo donde, donde este ser se, se apareció, dice.

297
00:34:23,000 --> 00:34:29,000
Ahora dice, el, el, este demonio, esta energía, no sé cómo se le llame.

298
00:34:29,000 --> 00:34:32,000
Dice, pues, venía por el bebé porque no estaba bautizado.

299
00:34:32,000 --> 00:34:43,000
Pero aquí lo invocaron, aquí lo despertaron, donde él se apareció y que nada más fue enfrente de su casa, porque los labos estaban enfrente de la casa de mi abuela.

300
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Sí.

301
00:34:44,000 --> 00:34:52,000
Y pues sí, resol, pues ahí se pusieron a jugar la ouija, los parientes ahí, la privada de mi abuela se puso a jugar ahí la ouija.

302
00:34:52,000 --> 00:34:57,000
Y a raíz de que jugaron la ouija, pues invocaron, pues a este ser.

303
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
Sí, lo llamaron.

304
00:34:58,000 --> 00:35:07,000
Y todas dijeron, ajá, pero hace cuenta que a mis primas le echaron mentira a mi abuela porque nada más la habían dicho, que nada más estaban, ¿cómo decirte, plebe?

305
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
Que nada más estaban, pues preguntando tonterías, ¿no?

306
00:35:10,000 --> 00:35:19,000
Pero una prima, pues soltó la sopa y dijo, la verdad es que nosotros preguntamos que si en verdad existía el diablo, que nos diera una señal.

307
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Ah.

308
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Y pues ahí estuvo la señal.

309
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Sí, caray.

310
00:35:23,000 --> 00:35:30,000
Pues esa fue la señal, se apareció, ahora sí que mi abuelita se le apareció el diablo, como quien dice.

311
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
Y pues ese es mi relato, Nacho.

312
00:35:33,000 --> 00:35:43,000
Gracias, mi amiga, ¿no? Y tuvo el valor tu abuelita, el valor suficiente para defender con garras y con todo lo que pudo, mi querida amiga.

313
00:35:43,000 --> 00:35:49,000
Sí, porque a la pregunta que mi abuela le habían dejado a los plebes, a los huerquillos, se los dejaron ahí.

314
00:35:49,000 --> 00:35:56,000
Y pues imagínate, primero el bebecito fue su hermana, se lo dejó y estaba, pues recién ha sido días, no sé, ¿no?

315
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Y pues no bautizado.

316
00:35:58,000 --> 00:36:06,000
Entonces ella luchó y dice que todo, a raíz de todo eso de que jugaron, pues imagínate a mi abuela le dejaron esa energía.

317
00:36:06,000 --> 00:36:12,000
Pero a posteriormente después de eso, de que pasó todo eso, te digo que mi abuela, pues se enflacó mucho.

318
00:36:12,000 --> 00:36:19,000
Dicen que enflacó mucho, enflacó mucho y enflacó mucho y ella comía y le decía, no, yo estoy bien.

319
00:36:19,000 --> 00:36:32,000
Pero no sé si has escuchado que dicen que hay tres fases de que es el espanto del agua, el espanto de la impresión que uno se lleva, ¿no?

320
00:36:32,000 --> 00:36:39,000
Entonces a mi abuela pues fue lo que le pasó, la impresión que se le fue la esencia, el hambre.

321
00:36:39,000 --> 00:36:43,000
Y dicen que el padre le dijo que le iba a ayudar, ¿qué?

322
00:36:43,000 --> 00:36:48,000
Porque pues, pues, su esencia no estaba bien, va.

323
00:36:48,000 --> 00:36:57,000
O sea, ella estaba como zombie, dice que andaba como zombie después de que pasó todo eso, pero que ella dice, yo sí como, dice, pues sí como bien.

324
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
Pero ella no estaba bien, estaba muy chupada, muy calabédica.

325
00:37:01,000 --> 00:37:11,000
Ya que la llevaron con el padre, pues ya se dieron cuenta cuando el padre la revisó, mi abuela tenía muchos moretones y muchos rasguños.

326
00:37:11,000 --> 00:37:22,000
Y todo lo que le contó al padrecito, pues sí fue verdad, este en hecho de que mi abuela habló con el diablo y luchó con el diablo para defender a los morrillos.

327
00:37:22,000 --> 00:37:31,000
Vaya, amiga. Oye, ¿y quién era el bebé que estuvo todo rasguñado? O sea, actualmente ¿quién es? ¿Un tío o quién era?

328
00:37:31,000 --> 00:37:38,000
Pues es que no sé qué viene haciendo de mí porque haz de cuenta que mi abuela tenía hermanas, ¿no?

329
00:37:38,000 --> 00:37:45,000
Entonces, una de esas hermanas, el bebecito, pues era, era hijo de la hermana de mi abuela.

330
00:37:45,000 --> 00:37:53,000
Entonces, haz de cuenta que yo estaba, ¿cómo explicarte? Pues yo bien chiquilla y estaba bien chiquita.

331
00:37:53,000 --> 00:38:01,000
Pero yo sí me acuerdo del bebecito. Pero ahorita pues ya, ya tiene mucho tiempo que pues yo ya perdí contacto. De hecho, mi abuela ya falleció.

332
00:38:01,000 --> 00:38:11,000
Sí. Este, y pues yo siento que fue consecuencia de eso porque pues comentó a la familia que ya no quedó bien mi abuela y que pues ya tenía miedo.

333
00:38:11,000 --> 00:38:19,000
Porque ya siempre decía que se dormía con un rostrario. Fue lo mismo de que ella nos, pues decía, ¿no? Y les contaba y les platicaba.

334
00:38:19,000 --> 00:38:26,000
Y yo escuchaba que decía que ella había luchado con el diablo, que después de que le habló el cuervo, imagínate, se le hizo el toro.

335
00:38:26,000 --> 00:38:35,000
Y el toro le habló a ella porque le dijo, tú me corriste y me sacaste. Pero ¿con quién quieres que estás hablando? Dice, con el diablo.

336
00:38:35,000 --> 00:38:43,000
Y posteriormente ya se llevan al bebecito recién nacido y se queda uno de los primos, ¿no?

337
00:38:43,000 --> 00:38:49,000
Pero pues el morrillo, el plebillo, yo creo que tenía miedo porque le decía a mi abuela que el oso le hablaba.

338
00:38:49,000 --> 00:38:55,000
Y pues mi abuela tenía un oso grandote de esos gigantes de antes. Sí. A trás de la puerta.

339
00:38:55,000 --> 00:39:01,000
Y decía el morrillo que el oso le hablaba y que le hablaba y que le decía, ven, ven.

340
00:39:01,000 --> 00:39:06,000
Y pues mi abuela dice, ¿qué hijo? Dice, es que el oso me dice, ven, dice.

341
00:39:06,000 --> 00:39:12,000
A ver, dice, pues que me habla a mí, que me habla a mí. Dice, a ver, que me diga algo, que me de una señal.

342
00:39:12,000 --> 00:39:21,000
Pues cuál va a ser la sorpresa, dice mi abuela que el oso le habló y que le dijo, sí, dice, se llevaron al bebé, pero ahora yo vengo por ti, dice, porque yo soy el diablo.

343
00:39:21,000 --> 00:39:31,000
Y yo digo, ay, qué horror. Y pues mi abuela de ahí a raíz de eso, pues se vino abajo, se vino abajo, se vino abajo y enflacó y enflacó.

344
00:39:31,000 --> 00:39:37,000
Yo siento que le robaron su esencia, pero todo fue a raíz de que jugaron la ouija.

345
00:39:37,000 --> 00:39:46,000
Amiga, pues sí, no cabe duda que invocar este tipo de seres, sobre todo cuando no sabes lo que estás haciendo. Tomarlo como juego.

346
00:39:46,000 --> 00:39:56,000
Puede ser muy peligroso y afortunadamente para ustedes tenían una abuelita con una fe impresionante y con mucho valor.

347
00:39:56,000 --> 00:40:06,000
Pues ya ves que las abuelas de ese tiempo eran muy fuertes así y pues nada les daba miedo porque pues ya ves que ya son ellas, no sé, de antes, no sé cómo.

348
00:40:06,000 --> 00:40:22,000
A mi sí se movía parecido el chamuco, no? Pues imagínate, yo creo que me da el patatus, pero pues ella por defender al bebécito que la había dejado su hermana y luego todo porque y más que nada jugaron la ouija por las tánicas que escuchaban en el techo.

349
00:40:22,000 --> 00:40:36,000
Entonces, y la vez, pues ya le preguntaron a la vecina y la vecina dice no es que no dice pues no es imposible porque pues en primera ni tengo niños, en segunda dice pues todos se van a trabajar, dice.

350
00:40:36,000 --> 00:40:50,000
Y en tercera dice pues yo cómo voy a romper canicas, no? Dice que suena como si se les rompiera la bolsa y todas las canicas se caen, pero se pusieron a jugar la ouija y pues abrieron portales, no se puede decir.

351
00:40:50,000 --> 00:41:04,000
Pues imagínate, ya después más fuertes se siguieron oyendo las canicas y las canicas hasta que pasó lo del toro, fue el comentario en la vecindad y pues ese es el relato, Nacho, de que mi abuela luchó con el diablo.

352
00:41:04,000 --> 00:41:11,000
Así es, amiga, pues qué experiencia nos acabas de regalar, mi querida Solem, muchísimas gracias.

353
00:41:11,000 --> 00:41:22,000
No, al contrario, a ustedes muchísimas gracias plebes, a ti Gina y a ti Nacho y yo, mira, con una noche caturoz y monstruosa, pero mira, aquí los estamos escuchando.

354
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
Eso es, mi querida amiga, muchísimas gracias, que tengas una bonita noche.

355
00:41:26,000 --> 00:41:30,000
Gracias, igualmente, cuídense mucho y un beso.

356
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
Igualmente, mi querida amiga, buenas noches.

357
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
Pues mira qué historia, ¿eh?

358
00:41:35,000 --> 00:41:52,000
¿Será que sí? Efectivamente, las abuelitas de antes estaban hechas como de otra madera, como que había una cierta fuerza interior que ellas tenían, ¿acaso cultivaban su fe?

359
00:41:52,000 --> 00:42:03,000
¿O de dónde sacaban tanto valor? Dicen que duele más el cuero que la camisa y pues por sus bebecitos, mira lo que hacían, Gina.

360
00:42:03,000 --> 00:42:09,000
Claro, bueno, un relato también muy bueno que nos contó nuestra amiga Solem.

361
00:42:09,000 --> 00:42:23,000
Así es, saludos y agradezco a Mexicano Rodríguez que hace uso del Super Chat. Gracias, hermano, como siempre dice reportándome, gracias y también a Carlitos Olvera que también nos manda un Super Chat.

362
00:42:23,000 --> 00:42:33,000
Ok, aquí también Mappy que está al tiro. Ok, Pampi ahorita lo veo. Dice...

363
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
Así es, así es.

364
00:43:23,000 --> 00:43:28,000
Me atacaba y salí corriendo.

365
00:43:28,000 --> 00:43:37,000
Entonces, como yo pensé mucho en una arma, apareció una arma, todo lo épico.

366
00:43:37,000 --> 00:43:41,000
Todo lo épico, pero me agarraban y desperté.

367
00:43:41,000 --> 00:43:47,000
Y se me hizo raro porque no me podía mover, estaba sorprendido.

368
00:43:47,000 --> 00:43:53,000
Tenía mucho miedo porque me habían dicho que podían regresar cualquier momento.

369
00:43:53,000 --> 00:44:01,000
Y esa es otra historia para la otra mano peluda. Entonces, se cuidan, bye y pongan música por favor.

370
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Ok, gracias.

371
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
Como qué canciones, amigo, te gusta.

372
00:44:06,000 --> 00:44:19,000
Por cuál votas, decíamos antes en los medios, era lo que se manejaba. Alexis Emanuel, yo no haría un pacto con los Bell ya que lo respeto mucho,

373
00:44:19,000 --> 00:44:24,000
pero no busco riqueza terrenal, busco riqueza espiritual y mucho más.

374
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

375
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
Patman Díaz.

376
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
Patman, hace mucho que no te oíamos, pero qué bueno que estás aquí nuevamente.

377
00:44:33,000 --> 00:44:38,000
Bueno, obviamente no me llamas Eva, pero sí sabemos que es tu nombre.

378
00:44:38,000 --> 00:44:47,000
En el grupo que teníamos antes cuando estaba Rubén, de Rubén para acá, en paz, descansa.

379
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Sí, sí, te ubicamos.

380
00:44:48,000 --> 00:44:59,000
De hecho, ahí hice algunos amiguitos en el grupo, pero ya como empecé a agregar gente del grupo, pues ya creí ese segundo perfil, digamos, para la mano peluda exclusivamente.

381
00:44:59,000 --> 00:45:06,000
De hecho, fueron el motivo por el cual yo abrí Facebook, porque no tenía cuenta.

382
00:45:06,000 --> 00:45:10,000
Pero como veía que leían los comentarios, dije, yo también quiero que me lean.

383
00:45:10,000 --> 00:45:15,000
Oye, ¿ya has contado relatos con este nombre? Por eso te ubico.

384
00:45:15,000 --> 00:45:26,000
Sí, sí, ya. De hecho, pues estaba pensando en cuál de todos, porque no quiero hacer luego como una mezcolanza de relatos.

385
00:45:26,000 --> 00:45:35,000
Bueno, yo los detecto así, cuando alguien marca y dice a mí me pasó esto y luego también esto o otro y me pasaba de niño tal cosa y así.

386
00:45:35,000 --> 00:45:40,000
Como que siento que los radioescuchas quedan así de, allá no sabe qué inventar, ¿no?

387
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
Entonces mejor no más cuento uno.

388
00:45:43,000 --> 00:45:50,000
Vamos a una pausa, pero antes nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana, que solamente nos transmiten una hora.

389
00:45:50,000 --> 00:46:04,000
Los esperamos en nuestra próxima emisión y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa 55 21 93 59 26.

390
00:46:04,000 --> 00:46:21,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Peduda.

391
00:46:35,000 --> 00:46:40,000
Ojalá lo que estés buscando valga lo que estás perdiendo.

392
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
Prida Cal, sabiduría en las redes.

393
00:46:47,000 --> 00:46:53,000
Porque tenemos mucho que decir. La Mano Peduda.

394
00:46:53,000 --> 00:47:00,000
Continuamos recibiendo también lo que nos envías a través del Miedofon y escuchando tus relatos.

395
00:47:00,000 --> 00:47:03,000
Batman, a ver, platícanos.

396
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
Sí.

397
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
¿De qué es Batman?

398
00:47:07,000 --> 00:47:15,000
Pues de una vez que en la zona de Chimalhuacán vi un nahuatl.

399
00:47:15,000 --> 00:47:25,000
Un señor caminando, eran como las dos de la mañana porque salíamos tarde del trabajo y trabajábamos la vida y íbamos hasta allá.

400
00:47:25,000 --> 00:47:32,000
Allá por Chimalhuacán, por la Arca de Nueva Esa se llama la Avenida.

401
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Y vas tú caminando.

402
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
Y el señor estaba en la banqueta.

403
00:47:37,000 --> 00:47:45,000
Entonces a mí se me hizo raro, llamó la atención porque ya es muy noche para que un viejito esté caminando.

404
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
Se va de bien despacito.

405
00:47:47,000 --> 00:47:51,000
Al bajar la banqueta, él iba paralelo a nosotros.

406
00:47:51,000 --> 00:47:55,000
Veo yo como que se inclina hacia abajo, dije, el señor se va a caer, ¿no?

407
00:47:55,000 --> 00:47:59,000
Pero justo en la esquina había un poste y una caseta de teléfono.

408
00:47:59,000 --> 00:48:04,000
Entonces cuando pasa el taxi, el señor se va a caer.

409
00:48:04,000 --> 00:48:12,000
Entonces cuando pasa el taxi a esa calle, volteo hacia la calle donde estaba cruzando el señor.

410
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Ya no había un señor.

411
00:48:14,000 --> 00:48:18,000
Y digo, iba caminando muy despacito como para que se hubiera echado a correr o algo así.

412
00:48:18,000 --> 00:48:23,000
Pero iba cruzando justo a la misma altura donde iba él, iba cruzando un perro negro.

413
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
Ándale, linda, guay.

414
00:48:26,000 --> 00:48:32,000
Yo iba de visita porque mi pareja de ese momento vive por allá.

415
00:48:32,000 --> 00:48:36,000
Entonces yo le dije, ¿viste eso?

416
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
Me hizo así con la cabeza así.

417
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Ella ya estaba acostumbrada porque en su casa pasan cosas.

418
00:48:41,000 --> 00:48:45,000
Pero me dijo que no dijera nada y me señaló al conductor del taxi.

419
00:48:45,000 --> 00:48:52,000
Como da no me entender, pues va a pensar que estamos locos o que venimos borrachos o lo vas a espantar, ¿no?

420
00:48:52,000 --> 00:48:56,000
Me hizo la señal así como que ya no comentes nada.

421
00:48:56,000 --> 00:49:04,000
Pero sí fue así de para mí, fue como constatar de todas las historias que hemos escuchado, ¿no?

422
00:49:04,000 --> 00:49:10,000
Que sí existen ese tipo de personas, que pueden transfigurarse en animales.

423
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
Ah, ok.

424
00:49:12,000 --> 00:49:16,000
Vaya que te dejó pensando, ¿no?

425
00:49:16,000 --> 00:49:21,000
Sí, pues sí me sacó bastante de onda.

426
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
Yo nunca había escuchado muchos relatos, pero nunca imaginé.

427
00:49:24,000 --> 00:49:30,000
No vi tal cual la transformación, pero pues sí era más que obvio que era el mismo señor.

428
00:49:30,000 --> 00:49:36,000
Porque digamos, yo me llamó la atención y voltea a verlo porque dije, se va a caer.

429
00:49:36,000 --> 00:49:40,000
Como si el señor no hubiera visto la banqueta que se terminaba la banqueta.

430
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
De esas veces quedas un paso en falso.

431
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
Así se fue como inclinando hacia abajo, hacia abajo.

432
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
Y yo dije, ahorita lo vamos a ver.

433
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
Ahorita que crucemos el poste, lo vamos a haber tirado en la calle, ¿no?

434
00:49:52,000 --> 00:49:56,000
O sea, yo tenía la idea de momentos y pasaba algo así, pues este...

435
00:49:56,000 --> 00:50:03,000
Igual y no detenerme a levantarlo porque ya era noche y es una zona medio peligrosa.

436
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
Pero pues sí mínimo de si estaba bien o no.

437
00:50:06,000 --> 00:50:09,000
Y ya no había señor, era un perro negro.

438
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
Era un perro grande como comentan las historias.

439
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
Era un perro grande, negro.

440
00:50:14,000 --> 00:50:17,000
Como un tipo labrador.

441
00:50:17,000 --> 00:50:24,000
Antes de esta experiencia, ¿tú creías en la existencia de los nahuales?

442
00:50:24,000 --> 00:50:28,000
Sí, sí, siempre, siempre.

443
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
Ahora sí que tengo 37 años.

444
00:50:31,000 --> 00:50:37,000
Cuando iba en tercero de primaria, igual y ya no vive maestro, Honorio Colmenares se llamaba.

445
00:50:37,000 --> 00:50:41,000
Era muy bonachón, por no decir chambón.

446
00:50:41,000 --> 00:50:46,000
Era de ciencias naturales y una vez nos dejó es que escucha la mano peluda.

447
00:50:46,000 --> 00:50:50,000
Se escucha la mano peluda y van a traer un cassette.

448
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
Y desde aquí los ponemos y comentamos las historias.

449
00:50:53,000 --> 00:50:56,000
Entonces su clase fue de la mano peluda.

450
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
No vimos otro tema.

451
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
Y de ahí yo me hice aficionado.

452
00:51:00,000 --> 00:51:04,000
Ese maestro me parece que da su clase muy bien, ¿eh?

453
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
Más por las tareas.

454
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
Sí, sí.

455
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
Y de ahí ya empezamos.

456
00:51:09,000 --> 00:51:13,000
Entonces yo siempre me gustan esas historias.

457
00:51:13,000 --> 00:51:24,000
Me gustan sobre todo porque, como te explico, me hacen pensar en que realmente sí,

458
00:51:24,000 --> 00:51:31,000
cuando en algunos momentos de complicaciones de la vida uno se puede decir como que duda de su propia fe,

459
00:51:31,000 --> 00:51:37,000
del más allá o de la existencia de lo divino o de lo maligno,

460
00:51:37,000 --> 00:51:41,000
siempre me ha llamado la atención ese tipo de historias.

461
00:51:41,000 --> 00:51:47,000
Desde siempre he leído, me han llamado Lovecraft, Stephen King,

462
00:51:47,000 --> 00:51:52,000
ahora la teoría de los alienígenas ancestrales.

463
00:51:52,000 --> 00:52:02,000
Todo eso siempre me hace, pues entre comillas, reafirmar mi fe en ese tipo de cuestiones.

464
00:52:02,000 --> 00:52:05,000
Como la vida en el mazhar, la vida después de la muerte.

465
00:52:05,000 --> 00:52:06,000
Sí, sí, sí.

466
00:52:06,000 --> 00:52:13,000
Sí, por ejemplo, en esa zona de Chimalhuacán siento que es mucho, muy común.

467
00:52:13,000 --> 00:52:20,000
No sé si tenga que ver con la zona o con algo que pasaría o es como un punto,

468
00:52:20,000 --> 00:52:24,000
para mi punto de vista, una zona cargada que se llama, ¿no?

469
00:52:24,000 --> 00:52:31,000
Un punto energético, algo ahí, ahí, porque en esas zonas me pasaron bastantes cosas.

470
00:52:31,000 --> 00:52:38,000
De esas veces, por ejemplo, que íbamos y que yo me quedaba con esta persona,

471
00:52:38,000 --> 00:52:45,000
en su casa, en su casa me tocó vivir así cosas que he visto en películas,

472
00:52:45,000 --> 00:52:51,000
cosas que yo nunca he tenido subidas del muerto,

473
00:52:51,000 --> 00:52:55,000
el clásico que escuchas que se caen los trastes y vas a ver y no hay nada

474
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
o las llamadas piedritas o canicas, ¿no? en el techo.

475
00:52:58,000 --> 00:52:59,000
Sí.

476
00:52:59,000 --> 00:53:06,000
Y era esa vez, si era de noche, estábamos viendo la tele,

477
00:53:06,000 --> 00:53:10,000
una estancia grande, es a la comedor.

478
00:53:10,000 --> 00:53:15,000
La puerta daba la sala, la puerta de la entrada da hacia la sala

479
00:53:15,000 --> 00:53:18,000
y al lado hay un ventanal que da la calle.

480
00:53:18,000 --> 00:53:24,000
Y en la parte del comedor hay una puerta que da como el transpatio

481
00:53:24,000 --> 00:53:28,000
y hay otra ventanita que daba ahí a la parte del lavadero.

482
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
Y en el mismo tiempo, si era como un espejo, puerta de entrada

483
00:53:31,000 --> 00:53:36,000
y así justamente al fondo del cuadrado, una puerta quedaba al lavadero.

484
00:53:36,000 --> 00:53:39,000
Y la ventana igual, del mismo lado y del mismo lado,

485
00:53:39,000 --> 00:53:43,000
la ventana pero atrás, ¿no? como duplicada la entrada.

486
00:53:43,000 --> 00:53:47,000
Y estábamos viendo la tele, digamos, a mitad de la sala comedor

487
00:53:47,000 --> 00:53:53,000
y vemos como de la ventana de la entrada por las orillas.

488
00:53:53,000 --> 00:53:59,000
No sé si son de mentores los de Harry Potter, no he buscado bien,

489
00:53:59,000 --> 00:54:06,000
pero haz de cuenta como si alguien hubiera metido una tela negra

490
00:54:06,000 --> 00:54:11,000
justo por la orilla de la ventana, justo así por la orillita de la ventana,

491
00:54:11,000 --> 00:54:18,000
se pegó a la pared, recorrió toda la estancia y salió por la ventana de atrás.

492
00:54:18,000 --> 00:54:21,000
Y fueron dos, una de cada lado.

493
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
Ok.

494
00:54:22,000 --> 00:54:27,000
Entonces yo y esta persona nos quedamos así de viste

495
00:54:27,000 --> 00:54:32,000
y me dice ella, sí, ella viene tranquila, así como siempre me pasa, ¿no?

496
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
Y eso me dio a mí tranquilidad.

497
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
Yo mentalmente empecé a decir, pues yo vengo de visita en esta casa,

498
00:54:39,000 --> 00:54:45,000
no vengo a enchetar, ni a mover energías, ni a hacer el exorcismo, etc.

499
00:54:45,000 --> 00:54:48,000
Digamos, si agarraron de paso aquí, pues ahora sí que no,

500
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
con que no nos hagan nada, ¿no?

501
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
Sí.

502
00:54:51,000 --> 00:54:57,000
Esa fue una de las experiencias más, más así que yo vi lo que siempre hemos escuchado en las historias, ¿no?

503
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Vi una sombra.

504
00:54:59,000 --> 00:55:05,000
Es que era una sombra, no tenía tridimensionalidad, por decirlo de alguna manera,

505
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
pero tampoco era una sombra.

506
00:55:07,000 --> 00:55:12,000
O sea, era como un baño, como un baño negro, muy grande,

507
00:55:12,000 --> 00:55:15,000
o sea, como una mancha entrando por la ventana.

508
00:55:15,000 --> 00:55:18,000
Eso fue lo que a mí me hizo saber que no era una sombra.

509
00:55:18,000 --> 00:55:22,000
Si hubiera sido una sombra, si hubiera visto en la misma ventana o en la cortina,

510
00:55:22,000 --> 00:55:25,000
no se empezó a ver desde que entró por las orillas,

511
00:55:25,000 --> 00:55:31,000
por las orillas de la ventana de la sala, cruza la estancia, cruza el comedor

512
00:55:31,000 --> 00:55:34,000
y sale por la ventana de la sotegüela.

513
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
Y las dos de cada lado, una de cada lado, y así,

514
00:55:37,000 --> 00:55:41,000
nuestras vistas se cruzaron así porque ella siguió la que, digamos,

515
00:55:41,000 --> 00:55:44,000
la que tenía en diagonal a su vista y yo a la mía.

516
00:55:44,000 --> 00:55:49,000
Y salieron por el fondo así, super, no tan rápido porque las logramos ver,

517
00:55:49,000 --> 00:55:53,000
pero fue algo así que me dejó así de que, ¿qué está pasando?

518
00:55:53,000 --> 00:55:57,000
Yo nunca había visto algo así. He escuchado muchas historias, pero no.

519
00:55:57,000 --> 00:56:02,000
Me tranquilizó la actitud de esta persona, así como, ¿ah, sí viste? Sí.

520
00:56:02,000 --> 00:56:06,000
De hecho, ella comentaba que tenía un doppelganger.

521
00:56:06,000 --> 00:56:11,000
Le decía, ay, ¿cómo le decía? No me acuerdo qué nombre le decía.

522
00:56:11,000 --> 00:56:16,000
Y yo no quería como que moverle sus ideas,

523
00:56:16,000 --> 00:56:22,000
pero a mí nunca me parecía buena idea que lo relacionara como algo,

524
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
como una mascota, como una entidad.

525
00:56:24,000 --> 00:56:29,000
Porque a mí siento que esas cosas no son buenas, ¿no?

526
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
Sí, claro. No pueden ser positivas.

527
00:56:32,000 --> 00:56:37,000
Pero ella ya se había acostumbrado a eso, digamos, era su manera de sobrellevarlo.

528
00:56:37,000 --> 00:56:43,000
Mira, dices que allá en Chimalhuacán es especialmente un lugar

529
00:56:43,000 --> 00:56:49,000
en el que se pueden concentrar energías o pasan situaciones en cuestión de lo paranormal.

530
00:56:49,000 --> 00:56:52,000
Sería bueno invitar a nuestros amigos que están por aquella zona

531
00:56:52,000 --> 00:56:56,000
que se reporten y platiquen también sus experiencias, ¿no?

532
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
Sí, exacto, exacto.

533
00:56:58,000 --> 00:57:02,000
De hecho, su mamá de esta chica me decía que cuando recién llegaron

534
00:57:02,000 --> 00:57:05,000
era muy común escuchar la llorona.

535
00:57:05,000 --> 00:57:10,000
Escuchaba mucho la llorona, pero no dicen que no el clásico hay mis hijos,

536
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
sino como un lamento.

537
00:57:12,000 --> 00:57:16,000
Y dice que era raro porque entre las mismas vecinas decían,

538
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
no es que yo lo escuché aquí, como si estuviera aquí.

539
00:57:19,000 --> 00:57:22,000
No, pues es que lo escuché allá y se escuchaba, digamos,

540
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
en diferentes lados al mismo tiempo.

541
00:57:25,000 --> 00:57:30,000
Y era época en la que no había como ahora bocinas Bluetooth o algo para decir, ¿no?

542
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
Pues es alguien que está tratando de espantarnos, ¿no?

543
00:57:33,000 --> 00:57:36,000
Digamos esa familia como que ya estaba acostumbrada a esos sucesos.

544
00:57:36,000 --> 00:57:40,000
De hecho, a unos metros de esa calle, esa calle termina encerrada

545
00:57:40,000 --> 00:57:44,000
porque cruza un canal, cruza un canal.

546
00:57:44,000 --> 00:57:47,000
Me parece ser que es Ciudad Alegre, la colonia.

547
00:57:47,000 --> 00:57:52,000
Y del lado del fondo, una avenida de un lado entras a la avenida,

548
00:57:52,000 --> 00:57:57,000
y del otro lado empiezan las calles, y del otro lado de las calles está el canal.

549
00:57:57,000 --> 00:58:00,000
No sé qué canal sea, pero es un canal de aguas negras.

550
00:58:00,000 --> 00:58:07,000
La pausa llegó en MiedoFont 55, 2193, 59, 26.

551
00:58:09,000 --> 00:58:14,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

552
00:58:14,000 --> 00:58:30,000
La mano te duda.

553
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
Hola, soy Chumel Torres.

554
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
El hito que estáis pendiente de nuestro podcast.

555
00:58:34,000 --> 00:58:37,000
La mejor información, comentarios y más, mucho más.

556
00:58:37,000 --> 00:58:41,000
Dónde y cuándo quieres.

557
00:58:41,000 --> 00:58:46,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

558
00:58:46,000 --> 00:58:50,000
Grupo Fórmula.

559
00:58:54,000 --> 00:58:59,000
Celebra tus propias victorias, porque nadie más entiende realmente

560
00:58:59,000 --> 00:59:03,000
lo que te costó alcanzar la sabiduría en las redes.

561
00:59:03,000 --> 00:59:07,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

562
00:59:07,000 --> 00:59:30,000
La mano te duda.

563
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
Continuamos.

564
00:59:33,000 --> 00:59:38,000
Estamos aquí recibiendo los mensajes, los comentarios de todos ustedes.

565
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
Batman.

566
00:59:39,000 --> 00:59:46,000
Yo me imagino que tiene mucho que ver con lo paranormal, con los desechos, con la energía.

567
00:59:46,000 --> 00:59:52,000
Yo he escuchado al maestro Soham que dice que las plagas, las cosas, digamos,

568
00:59:52,000 --> 00:59:59,000
la suciedad y esto y el otro es como muy, como un ambiente propicio para ese tipo de cosas.

569
00:59:59,000 --> 01:00:03,000
Y ahí se me llegaron a subir el muerto muy, muy seguido.

570
01:00:03,000 --> 01:00:09,000
Y una vez hay una hay una imagen en el grupo de Facebook.

571
01:00:09,000 --> 01:00:12,000
Bueno, había antes está en Internet.

572
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
Es una enfermera.

573
01:00:14,000 --> 01:00:16,000
Es como la subida del muerto.

574
01:00:16,000 --> 01:00:26,000
Pero la entidad está vestido como de enfermera y tiene la boca así haciendo un grito este como como espantando, no como como aterrador.

575
01:00:26,000 --> 01:00:29,000
Eso yo lo vi allá.

576
01:00:29,000 --> 01:00:30,000
Yo lo vi allá.

577
01:00:30,000 --> 01:00:39,000
Una vez que me quedé, empecé a sentir cómo cómo se subía alguien a la cama y al momento de yo querer voltear, no pude voltear.

578
01:00:39,000 --> 01:00:50,000
No pude voltear y dije bueno, este voy a tratar de no darles atención, de no darles energía y seguir recostado.

579
01:00:50,000 --> 01:00:53,000
Dije bueno, todavía no, no, no es hora de levantarnos.

580
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Aquí me voy a quedar.

581
01:00:55,000 --> 01:00:59,000
Lo segundo que sentí no sé cuánto tiempo pasó de que yo volví a dormir.

582
01:00:59,000 --> 01:01:08,000
Ya yo estaba ya boca arriba con la subida del muerto y con esta entidad encima de mi de mi de mi pecho, de mi panza.

583
01:01:08,000 --> 01:01:14,000
Y al principio yo pensé que era esta esta chica con la que yo iba.

584
01:01:14,000 --> 01:01:27,000
Y su cara de risa al momento de que porque estaba inclinada en mi cara, unos centímetros de mi cara, el cabello le cubría el rostro.

585
01:01:27,000 --> 01:01:34,000
Entonces se inclina, se inclina para quedar así 90 grados respecto a mí.

586
01:01:34,000 --> 01:01:44,000
Del cabello se le echa para atrás y le veo la cara, una cara válida, pero empieza a sonreír.

587
01:01:44,000 --> 01:01:47,000
Y yo seguía pensando entre entre dormido y despierto.

588
01:01:47,000 --> 01:01:53,000
Yo seguía pensando en esos segundos que era mi conocida, mi pareja de ese momento.

589
01:01:53,000 --> 01:02:06,000
Y al momento de que yo creo que ella vio o como te explico, yo sentía como que su burla era de decir a crees que soy lo que no soy, no crees que soy otra persona.

590
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
O sea, estoy engañando.

591
01:02:08,000 --> 01:02:13,000
Eso fue lo que a mí me hizo como de cierta manera como enojarme.

592
01:02:13,000 --> 01:02:21,000
Porque porque dije bueno, ya no trata de espantarme nada más y no se está burlando de mi miedo.

593
01:02:21,000 --> 01:02:27,000
Yo lo sentí así. Entonces ella sonríe y hace cuenta la película de eso, Gina.

594
01:02:27,000 --> 01:02:37,000
Abre la boca y le salen unos dientes así enormes y abre la boca así de un diámetro que te gusta, como unos 20 centímetros.

595
01:02:37,000 --> 01:02:43,000
Entonces yo en ese momento entre espantado y enojado.

596
01:02:43,000 --> 01:02:46,000
Lo primero que pensé fue en la película de eso.

597
01:02:46,000 --> 01:02:49,000
O sea, dije eso es muy de película.

598
01:02:49,000 --> 01:02:57,000
No sé, no, o sea, no porque yo no me espante con nada, pero sí se me hizo así como hay este fantasma o esta entidad o este demonio.

599
01:02:57,000 --> 01:03:00,000
No sé, ha visto mucho cine.

600
01:03:00,000 --> 01:03:01,000
Sí, sí, sí.

601
01:03:01,000 --> 01:03:09,000
No fue como nada original y fue cuando al momento de yo tener esos pensamientos, esta entidad desaparece.

602
01:03:09,000 --> 01:03:23,000
Y no sé si a los amigos del grupo o los radio escuchas que coincidan conmigo cuando pasa eso, como que desaparece y uno como que uno libera el grito que tenía atorado de que no puedes ni hablar.

603
01:03:23,000 --> 01:03:29,000
Entonces, en ese momento ya me logré despertar, logré moverme y esta persona fue corriendo.

604
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Luego lo me dice que qué pasó?

605
01:03:31,000 --> 01:03:44,000
Y le dije no, no acabas de venir verdad? Me dice no, pues ni siquiera traía la ropa de enfermera, traía una cosa verde y la cosa esta traía una una como una batita de blanca como de enfermera.

606
01:03:44,000 --> 01:03:50,000
No recuerdo si traía la cofia o no, pero sí yo lo relacioné con una enfermera.

607
01:03:50,000 --> 01:03:53,000
Entonces este fue lo que me dijo.

608
01:03:53,000 --> 01:03:56,000
Me dice no, pues entonces vente para acá conmigo y esto y el otro.

609
01:03:56,000 --> 01:04:06,000
De hecho fue uno de los motivos por los cuales ya yo dejé de frecuentar porque sí estaba muy este muy muy muy cargado en ese sentido.

610
01:04:06,000 --> 01:04:18,000
Bueno, no sé si no sé si lo pudieran agarrar de paso estas entidades o si ya están arraigadas ahí, pero sí fueron fueron bastantes bastantes cositas así.

611
01:04:18,000 --> 01:04:29,000
Los demás fueron como detallitos, no que se caían algunos platos o se escuchaban ruidos o se escuchaba que tocaban la ventana de afuera y no había nadie.

612
01:04:29,000 --> 01:04:47,000
Pero así lo más lo más fuerte que me pasó este fuera de mi de mis subidas del muerto aquí en mi casa y las cosas que pasaban de pequeño fue eso de ver sombras entrando por un lado, recorrer toda la casa y salir por el otro.

613
01:04:47,000 --> 01:05:03,000
Y la cuestión de la subida del muerto ya me había pasado, pero nunca nunca había logrado divisar algo algo así en sí como esa vez que vi una mujer que siento una entidad que se hizo pasar como que siento que tomó la figura de mi pareja en ese momento.

614
01:05:03,000 --> 01:05:07,000
A lo mejor era lo que ella decía que era su doppelganger.

615
01:05:07,000 --> 01:05:11,000
Puede ser el famoso gemelo malvado.

616
01:05:11,000 --> 01:05:17,000
Bueno, sí.

617
01:05:17,000 --> 01:05:23,000
Ok, pues experiencias que aquí no los escuchas.

618
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Sí, ya, ya.

619
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Te fuiste.

620
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Sí, los de los dejé de escuchar un poquito.

621
01:05:29,000 --> 01:05:36,000
Ah, ok, pero ya estamos aquí nuevamente y como decía Nacho el gemelo malvado.

622
01:05:36,000 --> 01:05:49,000
Sí, sí, decía que es mi es mi dueño de ella le tenía un nombre, pero ya hasta le tenía un nombre de digamos un nombre propio, y a mí como que no me no me parecía esa idea.

623
01:05:49,000 --> 01:05:54,000
No, no, no, no, no, yo me sentía muy bien con con esa persona, no, no había tema.

624
01:05:54,000 --> 01:05:58,000
Yo lo relacionaba mucho con el con el quizás con el oficio de su mamá.

625
01:05:58,000 --> 01:06:05,000
Su mamá era enfermera, pero era, pues no sé cómo se podría llamar geriátrica.

626
01:06:05,000 --> 01:06:15,000
O sea, ella me contaba que era especialista en adultos mayores y sobre todo pues personas, digamos que ya están en sus últimos días.

627
01:06:15,000 --> 01:06:18,000
Entonces yo yo yo lo relacionaba con eso.

628
01:06:18,000 --> 01:06:29,000
Yo decía igual y este la gente que que la señora estuvo por trabajo, por lo que fuera acompañándolos o cuidándolos en sus últimos momentos.

629
01:06:29,000 --> 01:06:37,000
Quizá vienen a visitarla o agradecerle o a despedirse, no sé.

630
01:06:37,000 --> 01:06:48,000
Yo lo lo lo tomaba por ese lado, no, pero nunca nunca fue como una agresión directa o que yo amaneciera con arañazos o así.

631
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
No era como más.

632
01:06:50,000 --> 01:06:57,000
Al menos esa vez de la enfermera está yo lo vi así como como burla, como no sé cómo explicar.

633
01:06:57,000 --> 01:07:00,000
Y es lo que yo he escuchado de eso.

634
01:07:00,000 --> 01:07:03,000
No, bueno, como tipo la película de Monster Inc.

635
01:07:03,000 --> 01:07:07,000
Siento que pues es eso se alimentan de esa esas emociones.

636
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
Claro, exacto.

637
01:07:09,000 --> 01:07:19,000
Realmente realmente ya cuando cuando ya se trata de un contacto físico o algo así, ya siento que es una entidad más más fuerte, no más demoníaca, más maligna.

638
01:07:19,000 --> 01:07:34,000
Pero siento que los los digamos de los demás bajo rango, pues solo buscan como sacarnos de nuestro ya sea producirnos miedo o producirnos no sé no cosas que ellos igual para ellos eso les les alimenta.

639
01:07:34,000 --> 01:07:47,000
Claro, recuerdo mucho que lo que decía Juan Ramón y el maestro que alguna vez hace años le comenté al maestro que yo grabando unas cosas aquí en mi cuarto escuché como unos murmullos

640
01:07:47,000 --> 01:08:03,000
y este me dijo no puede ser un vórtice y a veces son temporales y así como se abre se cierra y te sé si no te ha pasado otra vez y hacían hincapié en eso que entre más uno les pone como la atención como como cuando se escuchan murmullos y que uno diga

641
01:08:03,000 --> 01:08:19,000
qué qué qué qué intentan decir o el clásico decir pues qué quieres empezar a interactuar y empezar así si siento yo soy de la idea de que uno les da más fuerza para manifestarse más más en más en más este grado.

642
01:08:19,000 --> 01:08:31,000
Así es, y también si les tienes miedo también los engrandeces entonces como que hay que tener templanza y no dejar que ellos vayan ganando terreno.

643
01:08:31,000 --> 01:08:51,000
Sí, también bueno yo yo llegué a la conclusión esa vez que quizás también el coraje o el enojo les les alimenta porque yo al principio del miedo la movilidad cuando vi su sonrisa y cuando vi que no era la persona que yo creía y su semblante era como de burla a mí realmente sí me molestó

644
01:08:51,000 --> 01:09:07,000
porque pues de entrada se puede decir que sí me engañó no con los primeros segundos yo pensé que si era esta persona quizás eso también les desalimente y eso que comentas se me ha olvidado comentar también eso que comentas de las personas que están por esa zona.

645
01:09:07,000 --> 01:09:27,000
Digo, ¿No? Digamos que no me dejen solo, ¿No? Que también cuenten sus historias porque me estoy casi seguro que por por esa zona, por esa zona del canal, y por esa área de Chimalhuacán, digo, en todos lados, pero hay un específico siento que sí está este es muy común, ¿No? La la gente siento que ya está como acostumbrada y convive con eso.

646
01:09:27,000 --> 01:09:57,000
Sí. OK, entonces vamos a esperar a que se reporten y nosotros mientras tanto agradecemos tu participación, Palman. Sí, no, este a ustedes, este Gina, gracias, gracias por ponerse en contacto con conmigo, y digo, igual parezco disco rayado porque siempre les digo, pero también gracias por por continuar con el legado de los relatos aquí en México, ¿No? De la tradición que tenemos de eso y que yo creo que muchos de los que somos contemporáneos,

647
01:09:57,000 --> 01:10:27,000
de los que hemos estado por años, crecimos escuchando la mano peluda con sus diferentes locutores en paz, descanse en algunos. Este obviamente pues eh guandamuno que fue como el emblema que que fue el boom y ¿Quién más que ustedes dos para para para continuar con el con el legado realmente yo de una manera personal? Se los agradezco, ¿No? Batman. Vamos a una pausa, regresamos, el miedo

648
01:10:27,000 --> 01:10:41,140
de la gente. Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse. Aquí en la mano peluda.

649
01:10:41,140 --> 01:11:08,140
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast? Sabes los secretos de todos. ¿Dónde y cuándo quieres? Les va a cambiar la vida. RSS punto com. Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

650
01:11:08,140 --> 01:11:20,140
Hosteado y distribuido por RSS punto com. RSS punto com. Hacer podcasts de manera fácil.

651
01:11:20,140 --> 01:11:38,140
Trabaja mientras otros duermen, estudia mientras otros se divierten, persiste mientras otros descansan y luego vivirás lo que otros sueñan. Sabiduría en las redes.

652
01:11:38,140 --> 01:11:54,140
Que distinguimos al mundo sobrenatural. La mano peluda.

653
01:12:08,140 --> 01:12:34,140
Continuamos. ¿Qué tal? Buenas noches, Batman.

654
01:12:34,140 --> 01:12:52,140
Yo sé que muchas veces, hasta yo por ejemplo, que yo los escucho y luego se me pasa o luego digo, ah ya se acabó, o llego ya cuando terminó y escucho la transmisión. Es igual, no es lo mismo, pero no es lo mismo que escucharlos en directo.

655
01:12:52,140 --> 01:13:13,140
Claro. Entonces igual hago la invitación a que la gente comparta. A veces yo lo que hago es subo algún link en un WhatsApp o en Facebook o así. Si tienen conocidos que les agrade o que les guste o que tienen historias, no se queden con las ganas de contarlo.

656
01:13:13,140 --> 01:13:23,140
Porque al final de cuentas este es el espacio. Muchas veces uno dice, no lo voy a contar porque van a decir que estaba loco o que estaba borracho o que no sé, muchas cosas.

657
01:13:23,140 --> 01:13:48,140
Pero aquí es el lugar y de oño donde se les espera para escuchar sus relatos y para hacer esta comunidad más grande y al mismo tiempo ir develando más cosas que están ocultas. Porque se puede hacer más un análisis de todo esto, entre más pruebas tengamos.

658
01:13:48,140 --> 01:13:54,140
Claro, por eso son las reuniones nocturnas. Que tengas excelente noche.

659
01:13:54,140 --> 01:13:57,140
Igualmente Gina, para ustedes dos bendiciones.

660
01:13:57,140 --> 01:13:58,140
Igualmente amigo.

661
01:13:58,140 --> 01:13:59,140
Saludos.

662
01:13:59,140 --> 01:14:01,140
Hasta luego, buenas noches.

663
01:14:01,140 --> 01:14:10,140
Gerardo Ramos, saludos Gina y Nacho desde el Aredo, Texas. Todavía aquí escuchando el programa en compañía de César y tomando un rico café de olla.

664
01:14:10,140 --> 01:14:18,140
En esta noche algo fría, como todos buenos peludos maniacos. Gracias mi querido Gerardo Ramos.

665
01:14:18,140 --> 01:14:25,140
Martín Soto, ¿qué pasó mis peludos? Saludos y bendiciones para ustedes desde Chicago, Vientos Martín Soto.

666
01:14:25,140 --> 01:14:41,140
Y amigos, si te está gustando el programa, si te gustan estas emisiones, hazlo saber a través de tu like. No te cuesta nada y a nosotros nos encanta que nos vayan compartiendo sus emociones.

667
01:14:41,140 --> 01:14:47,140
Y los likes son una buena forma de saber que te estás sintiendo a gusto aquí con nosotros, mis queridos amigos. Muchas gracias.

668
01:14:47,140 --> 01:14:55,140
Y también Gina, saludo a Michael Sowers, me perdón, Michael Sowers que está aquí con nosotros.

669
01:14:55,140 --> 01:15:00,140
Y Guillermo Molina desde Cuauhtitrán, Iscali, México. Saludos Guillermo.

670
01:15:00,140 --> 01:15:06,140
Claro, saludos. Dice buenas noches en Orizaba, Veracruz. También hay una casa embrujada.

671
01:15:06,140 --> 01:15:16,140
Y se llama La historia de la niña y el ángel en el pantión. ¿De qué se trata? Nos encantaría que también nos digas esta leyenda que dices que es específica.

672
01:15:16,140 --> 01:15:18,140
La de Orizaba.

673
01:15:18,140 --> 01:15:20,140
Claro que sí.

674
01:15:20,140 --> 01:15:25,140
Hola, ¿qué tal? Gina y Nacho, su amigo Nacho Maravillas de acá de Guadalajara, Jalisco.

675
01:15:25,140 --> 01:15:31,140
Saludos maníacos. Esta vez hablando acerca de lo de las casas embrujadas.

676
01:15:31,140 --> 01:15:40,140
Pues nosotros hemos tenido la suerte o la mala suerte de llegar a vivir a ciertas casas, ciertos lugares en donde ocurrían cosas extrañas.

677
01:15:40,140 --> 01:15:55,140
De una casa, esta casa estaba en una planta alta que abarcaba dos casas. Era una propiedad y había dos casas en la parte de abajo y en la parte de arriba ya esta casa que era donde nosotros vivíamos.

678
01:15:55,140 --> 01:16:13,140
Lo que pasaba es que se aparecía una muchacha. Una muchacha que subía por fuera, la fachada era como plana, pero abriendo la puerta empezabas a subir una escalera que desembocaba en lo que venía siendo un costado de una sala.

679
01:16:13,140 --> 01:16:25,140
Entonces mi mamá varias veces le tocó verla, le estaba hablando por teléfono alguna vez que fue la que le ocasionó más. Ella estaba hablando por teléfono con mi hermana que entraba en Estados Unidos.

680
01:16:25,140 --> 01:16:30,140
Mi hermana jugó en la selección con Leonardo Cuellar en la selección femenil.

681
01:16:30,140 --> 01:16:45,140
Y pues resulta que estaba hablando con mi hermana y de repente lo que pasaba es que esta chava subía por la escalera, pero subía ahora así sin pisar, no? Por la escalera hasta llegar al pie de la escalera donde había una puerta.

682
01:16:45,140 --> 01:17:04,140
Que esta chava hacía como que se abriera la perilla. Ella iba para la sala y lo que hacía es que se metía para esta habitación que era donde dormíamos nosotros, pero tenía que pasar esa habitación para llegar al cuarto donde presumably esta muchacha estaba en ese cuarto que era el cuarto que mis hermanas ocupaban.

683
01:17:04,140 --> 01:17:20,140
Pues también en ese cuarto curiosamente a una de mis hermanas le aventaban los zapatos que ella tenía guardada en el closet. Se las aventaban leambolando del closet para afuera hacia el suelo.

684
01:17:20,140 --> 01:17:35,140
No agresivamente sino simplemente como que si la chava pensara que todavía estaba ella habitando ahí y esos objetos, esas cajas para ella eran una cosa extraña. Como si alguien llegara y dijera, no, esto que hace aquí? Y lo aventaba al suelo.

685
01:17:35,140 --> 01:17:52,140
Esto le tocó a mi hermana y a otra de mis hermanas que una vez pues no le creían hasta que le tocó verlo a otras personas, a una hermana y a una amiga de ellas. Pues resulta que alguna vez también me ocurrió un suceso extraño ahí.

686
01:17:52,140 --> 01:18:06,140
Nosotros dormíamos en shorts y viera porque como ya les dije el cuarto donde nosotros dormíamos había una puerta que daba a la habitación de mis hermanos pero también había un costado, había un baño.

687
01:18:06,140 --> 01:18:18,140
Y resulta que para pasar a ese baño tenían que pasar por parte de nuestra habitación. Entonces por respeto a ellas tendríamos que dormir pues decentemente, no en ropa interior ni nada de eso.

688
01:18:18,140 --> 01:18:33,140
Entonces resulta que yo la verdad nunca he sido loco para dormir pues no vaya haciendo que una vez en shorts, playera y todo eso de repente despierto completa y totalmente desnudo.

689
01:18:33,140 --> 01:18:43,140
Como que si alguien me hubiera quitado la ropa. Esto pues era imposible porque consciente o inconscientemente yo sabía que mis hermanas estaban a un lado de la habitación.

690
01:18:43,140 --> 01:18:49,140
Entonces afortunadamente ese día me di cuenta temprano y la verdad me saqué de onda.

691
01:18:49,140 --> 01:18:57,140
Pues alguna vez también ocurrió otra cosa bien extraña porque mis papás escucharon que cuchicheaban y cuchicheaban como si alguien dijera.

692
01:18:57,140 --> 01:19:03,140
Dile tú, no, dile tú, no digas nada así como si alguien platicara.

693
01:19:03,140 --> 01:19:14,140
Pero curiosamente esta vez y afortunadamente esta vez esos cuchicheos, esas voces raras que escucharon o empezaron a escuchar pues los dieron porque había una fuga en el gas.

694
01:19:14,140 --> 01:19:18,140
Fíjense, no eran de todo malo estas manifestaciones.

695
01:19:18,140 --> 01:19:24,140
Ahora les voy a decir el origen. El papá de esta muchacha falleció ahí de una muerte natural.

696
01:19:24,140 --> 01:19:29,140
Ahí lo velaron y ahí lo velaron.

697
01:19:29,140 --> 01:19:36,140
Y dos, la muchacha nosotros vivíamos en otra casa en la misma colonia, en otra calle abajo.

698
01:19:36,140 --> 01:19:43,140
Y resulta que un día que yo salía a trabajar bien temprano vi que había ambulancias y había patrullas en la esquina de esa calle.

699
01:19:43,140 --> 01:19:50,140
Pues resulta que lo que había pasado es que a esta muchacha la atropellaron en esa calle.

700
01:19:50,140 --> 01:19:57,140
Cuando llegaba muy temprano por la mañana trabajar porque ella trabajaba de noche yo hasta después supe la historia.

701
01:19:57,140 --> 01:20:04,140
Entonces pues presumiblemente ella tuvo una muerte trágica y su fantasma se quedó repitiendo.

702
01:20:04,140 --> 01:20:16,140
Ese lapso, ese momento del día en el que ella llegaba abría la puerta de la entrada, hacia por la escalera y de repente volteaba la sala como para saludar a alguien y se metía a la habitación.

703
01:20:16,140 --> 01:20:21,140
Esto lo supimos hasta tiempo después ya que empezamos a notar todas estas cosas.

704
01:20:21,140 --> 01:20:27,140
Y porque nosotros empezamos a preguntar a veces que pues ya tenían mucho tiempo viviendo ahí.

705
01:20:27,140 --> 01:20:35,140
Y yo a lo personal amigos que vivían ahí en esa misma calle, que después me hice en esa misma calle y amigos que conocieron.

706
01:20:35,140 --> 01:20:39,140
Incluso yo tengo una cuñada que era amiga de esta muchacha.

707
01:20:39,140 --> 01:20:43,140
Pues esta es mi pequeño aporte a ver si alcanza a salir.

708
01:20:43,140 --> 01:20:51,140
Si no pues ahí lo estaré contando en otro día para que se escuche.

709
01:20:51,140 --> 01:20:56,140
Muy buenas noches, un saludo Gini y Nacho, todos Pelodomónicos, cuídense mucho.

710
01:20:56,140 --> 01:20:59,140
Un saludo desde Guadalajara, Jalisco. Don Nacho Maravillas, bye.

711
01:20:59,140 --> 01:21:03,140
Saludos Tocayo, gracias por tu mensaje.

712
01:21:03,140 --> 01:21:09,140
Por supuesto te recordamos que aquí estamos pendientes de cualquier participación tuya.

713
01:21:09,140 --> 01:21:15,140
Claro Nacho, maravillas que siempre nos cuesta también muy buenas experiencias.

714
01:21:15,140 --> 01:21:24,140
Oye este caso o la leyenda que ya se hizo de Juan Ruiz, un hombre que queriendo encontrar dinero.

715
01:21:24,140 --> 01:21:29,140
De manera sencilla porque su vida era precaria económicamente.

716
01:21:29,140 --> 01:21:33,140
Hijo no importa pues el alma que tiene que la venda total.

717
01:21:33,140 --> 01:21:42,140
Esto no se puede ver, es intangible y las consecuencias pues ha hecho que su familia y los descendientes de Juan.

718
01:21:42,140 --> 01:21:49,140
Él falleció pero su familia también siguió viviendo esta maldición que llevó a la muerte de algunos de ellos.

719
01:21:49,140 --> 01:21:55,140
En el río por ejemplo donde un puente colapsó mientras pasaba un grupo de niños.

720
01:21:55,140 --> 01:21:58,140
Dos de los cuales eran de la familia de Juan Ruiz.

721
01:21:58,140 --> 01:22:03,140
Esta leyenda pues definitivamente nos recuerda que debemos tener cuidado con lo que deseamos.

722
01:22:03,140 --> 01:22:08,140
Y también estar dispuestos a enfrentar las consecuencias de nuestros actos.

723
01:22:08,140 --> 01:22:13,140
Pero imagínate que esta decisión no solo te afecte así a ti.

724
01:22:13,140 --> 01:22:22,140
Sino que también estas fuerzas sobrenaturales vayan en contra de los tuyos de tu familia y los descendientes.

725
01:22:22,140 --> 01:22:29,140
Imagínate en contra de quien más quieres Gina esencialmente verdad.

726
01:22:29,140 --> 01:22:35,140
Es lo que nos estás explicando esta noche muchas gracias y por supuesto vamos a...

727
01:22:35,140 --> 01:22:38,140
Buenas noches espero que estén muy bien.

728
01:22:38,140 --> 01:22:43,140
Aquí les quiero contar que hay un video de la NASA que viéndolo bien.

729
01:22:43,140 --> 01:22:49,140
En uno de los robots que tienen en Marte se ve muy claramente que hay una mosca parada en uno de ellos.

730
01:22:49,140 --> 01:22:52,140
Y solo hay dos posibilidades.

731
01:22:52,140 --> 01:22:59,140
Una hay moscas en Marte o dos los robots están en la Tierra y no en Marte.

732
01:22:59,140 --> 01:23:04,140
Y conste que la grabación es de la NASA y no de cualquier alarmista que quiere publicidad.

733
01:23:04,140 --> 01:23:05,140
Gracias por su atención.

734
01:23:05,140 --> 01:23:08,140
Si un día me quieren llamar les puedo contar un relato.

735
01:23:08,140 --> 01:23:09,140
Claro que sí.

736
01:23:09,140 --> 01:23:14,140
Es una reflexión acerca de un video que vio y pues muy cierto Nacho.

737
01:23:14,140 --> 01:23:24,140
O hay moscas en Marte o bien eso no está en Marte está en la Tierra pero están queriendo hacer creer que está en Marte.

738
01:23:24,140 --> 01:23:28,140
Claro o por ahí hay truco o no.

739
01:23:28,140 --> 01:23:34,140
No sabemos exactamente de qué se trate pero bueno gracias y yo no conozco esa foto.

740
01:23:34,140 --> 01:23:36,140
La voy a buscar.

741
01:23:36,140 --> 01:23:38,140
Nos la debes de compartir.

742
01:23:38,140 --> 01:23:39,140
Claro que sí.

743
01:23:39,140 --> 01:23:44,140
Yo tenía dos amigos que discutían mucho de cómo era la muerte.

744
01:23:44,140 --> 01:23:51,140
Uno decía que la muerte era esa imagen que todos tienen presente de una calavera con su túnica.

745
01:23:51,140 --> 01:24:00,140
Y al otro pues decía que era un ángel que se auto-axilió del cielo para poder cosechar las armas para no juzgarlas del bueno y el malo.

746
01:24:00,140 --> 01:24:14,140
Entonces pues dice que bueno ellos no discutían mucho que una vez a uno el que creía en la muerte así de la calavera y la túnica decía que él se le presentó la muerte y platicó con ella.

747
01:24:14,140 --> 01:24:18,140
Bueno la verdad no sé si es cierto o no pero es una historia que me contó.

748
01:24:18,140 --> 01:24:23,140
El otro pues dice que sí sí también he tenido contacto con la muerte pero no de la manera como él me la platicó.

749
01:24:23,140 --> 01:24:39,140
Entonces pues yo digo yo investigue un poco y si he visto que la muerte pues está representada no como un ángel ni como una encargada de cosechar las armas sino que simplemente la muerte es el final.

750
01:24:39,140 --> 01:24:44,140
Entonces el punto de partida entre Dios y más allá.

751
01:24:44,140 --> 01:25:00,140
Entonces yo he visto que también dicen que que también se las escrituras no sé si sea lo mismo pero he leído que esta Magdalena escribe un pedazo de los escritos apógrifos.

752
01:25:00,140 --> 01:25:06,140
Donde dice que después de la muerte no es el final sino simplemente es el camino para otro.

753
01:25:06,140 --> 01:25:19,140
Incluso no vas a llegar al final al reino de Dios o al infierno no sé dónde sea sino que tienes que pasar varios varios procesos para poder llegar hacia Dios.

754
01:25:19,140 --> 01:25:26,140
Incluso en las culturas aztecas se dice lo mismo y hay muchas cosas por ahí que conectan con todo esto.

755
01:25:26,140 --> 01:25:31,140
Pero eso es lo que yo opino y muchas gracias y hasta luego.

756
01:25:31,140 --> 01:25:40,140
Ok gracias por tu comentario o hablar de la muerte es de verdad todo un rollo.

757
01:25:40,140 --> 01:25:45,140
Buenas noches Georgina Avilés y buenas noches Nacho Muñoz.

758
01:25:45,140 --> 01:25:56,140
Se habla Juan Carlos Macías desde acá desde Aguascalientes ayer una paisana se comunicó con ustedes pero no tenía ganas de platicar a ver si luego.

759
01:25:56,140 --> 01:26:06,140
Luego yo les platico algo que me pasó cuando fuimos a trabajar a Santa María del Valle ahí adelantito de San Miguel el Alto en Calisco en otra chanza.

760
01:26:06,140 --> 01:26:11,140
Ahorita quiero mandar saludos nada más para acá para mi tierra y un saludo especial para ustedes.

761
01:26:11,140 --> 01:26:21,140
Me gusta mucho ese programa tengo tiempo escuchándolos desde que estaba Juan Ramón Sáenz y felicidades por el programa está muy bueno.

762
01:26:21,140 --> 01:26:30,140
Muchas gracias amigo. Y dice muy pronto les voy a contar un relato. Así es aquí te esperamos el día que gustes.

763
01:26:30,140 --> 01:26:39,140
Buenas noches Nacho y Gina la verdad nunca acabas de aprender, nunca acabas de aprender cosas nuevas en las investigaciones o lo que vemos.

764
01:26:39,140 --> 01:26:53,140
Realmente cuando yo voy a una casa a ayudar a una familia y veo qué es lo que pasa como tener en esa casa o qué es lo que la habita qué tipo de energías.

765
01:26:53,140 --> 01:26:59,140
Realmente es algo muy fuerte es algo muy muy muy difícil.

766
01:26:59,140 --> 01:27:14,140
Cada investigación que hago cada vez que hago oraciones de exorcismo en la casa para ayudar a la casa o ayuda a una persona también hacer oraciones de liberación o de exorcismo en la persona.

767
01:27:14,140 --> 01:27:20,140
Me llevo un gran pedazo Gina y Nacho realmente me llevo un gran pedazo.

768
01:27:20,140 --> 01:27:28,140
Mi esposa me ayuda también. Mi esposa también tiene esa sensibilidad y nos llevamos un gran pedazo cada vez que ayudamos.

769
01:27:28,140 --> 01:27:35,140
Ya llegando a su casa de ustedes realmente ya para descansar hacemos oración.

770
01:27:35,140 --> 01:27:43,140
Tratamos de liberarnos de todas las impurezas de esa investigación de esas energías negativas.

771
01:27:43,140 --> 01:27:49,140
Realmente en la madrugada empiecen a escuchar cosas en su casa de ustedes.

772
01:27:49,140 --> 01:28:01,140
Gracias. Siempre dicen escuchar. El 3 de la mañana me ha pasado que se prende la licuadora, se la cama, no las han movido. Las sillas del comedor se han escuchado cómo se mueven.

773
01:28:01,140 --> 01:28:07,140
Demonios me han dicho que me van a matar.

774
01:28:07,140 --> 01:28:12,140
Cuando estoy durmiendo dice te voy a matar pero realmente yo siempre me encomiendo.

775
01:28:12,140 --> 01:28:29,140
Me encomiendo mucho a Dios, me encomiendo mucho a Dios, a la Virgen María y siempre entre mi digo para que pases por mi tienes que pasar por Dios, por mi Madre María, por mi Ángel de la Guarda y por San Miguel del Arcángel.

776
01:28:29,140 --> 01:28:42,140
Trata de pasar por todos ellos y luego pasas por mi. La cuestión de todo esto es que hacemos una investigación profunda y qué es lo que nos encontramos, qué son las sorpresas.

777
01:28:42,140 --> 01:28:54,140
Las familias se meten en brujería, se meten en que leen las cartas, se meten en lo de la Santa Muerte, en Charlie Charlie, que la ouija, hacer rituales, supersticiones.

778
01:28:54,140 --> 01:29:03,140
O sea cosas muy inadecuadas que no deben de abrir, que son puertas que no deben de abrir.

779
01:29:03,140 --> 01:29:15,140
Entonces uno le da derecho legal a esas situaciones y por eso es que uno tiene esa infestación de casa y luego sigue la opresión y luego la posesión.

780
01:29:15,140 --> 01:29:30,140
Realmente su programa, ya había escuchado de Juan Ramón Saiz, realmente Juan Ramón lo veo cuando lo vi cuando estaba en vida en la televisión, que es un hombre muy lleno de Dios, muy lleno de fe la verdad.

781
01:29:30,140 --> 01:29:39,140
Y algún día lo quise conocer pero pues no se me dio la oportunidad pero realmente me da mucho gusto también conocerlos, bueno escucharlos ustedes.

782
01:29:39,140 --> 01:29:54,140
Su programa es una maravilla, me encanta su programa, me gusta escuchar su programa realmente porque pues también aprendes cosas nuevas de lo paranormal, porque esto de lo paranormal, esto de lo espiritual es una guerra espiritual.

783
01:29:54,140 --> 01:30:14,140
Se estudia como decías Nacho, se estudia bastante, se lee libros, el por qué esto, el por qué lo otro, son situaciones, es como un detective, armar las pesitas, el por qué se sucedió cada cosa, el por qué esto, el por qué lo otro, el que vivió acá en esta casa, este de quien era y bueno todo tipo de eso.

784
01:30:14,140 --> 01:30:25,140
Realmente me da mucho gusto escuchar su programa y que Dios los guarde mucho y que la Virgen María los cubra con su santísimo manto, cuídense mucho y Dios los bendiga, buenas noches.

785
01:30:25,140 --> 01:30:48,140
Buenas noches, muchísimas gracias amigo, y si es algo serio, es algo serio eso de participar en un exorcismo, debe haber las condiciones adecuadas si no, créeme que se corre mucho riesgo, fíjate que dice Alambera, no es ninguna mosca, el video es del rover Perseverance,

786
01:30:48,140 --> 01:31:11,140
pero la supuesta mosca lo señala una persona que no tiene nada que ver con la NASA y está grabando desde un celular una fotografía del rover en un monitor en Marte, hay muchas tormentas de arena y lo que se ve muy seguramente es acumulación de polvo o alguna pequeña piedra, gracias mi querido Alambera.

787
01:31:11,140 --> 01:31:30,140
Pues si tienes razón, tienes razón, pues es muy aventurado, pienso yo decir que X o Y foto es auténtica o es tal cual porque no tenemos los elementos suficientes, una fotografía de una pantalla pues es complicado,

788
01:31:30,140 --> 01:31:45,140
puede haber muchas variantes Gina y pues mejor lo ponemos en reserva, obviamente es bueno hacer el comentario por si alguien más nota algo extraño y no quedarse callado, pero en fin.

789
01:31:45,140 --> 01:32:04,140
Oye y no saludé al miedo team, Juanito Arcos, Mapat Gómez, Lucita Arellano, mi querida Eris Rojas, Carlitos Olvera que esta noche nos están acompañando en la moderación y como siempre dando el 100% de su energía, así que les agradecemos bastante,

790
01:32:04,140 --> 01:32:22,140
muchísimas gracias mis amigos Gina ha llegado el momento de despedirnos. Muchísimas gracias por haber estado aquí en esta cita que tenemos cada noche para escuchar temas de los sobrenaturales, que descanses que tengas excelente noche, que Dios te bendiga, soy Gina Aviles.

791
01:32:22,140 --> 01:32:37,140
Yo también me despido, soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con todos ustedes porque juntos escuchamos muy buenas historias. Que tengas una estupenda noche, que descanses y como decimos aquí, cabot.

792
01:32:52,140 --> 01:33:17,140
No peluda.

793
01:33:17,140 --> 01:33:22,140
Esta fue una producción de Grupo Forula.

