1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,720 --> 00:00:15,160
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente

3
00:00:15,160 --> 00:00:19,960
con las del programa o la empresa. Si este programa es escuchado por menores de edad,

4
00:00:19,960 --> 00:00:22,880
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:22,880 --> 00:00:33,680
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:33,680 --> 00:00:43,440
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

7
00:00:43,440 --> 00:00:48,720
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

8
00:00:48,720 --> 00:00:53,400
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

9
00:00:53,400 --> 00:00:56,960
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

10
00:01:03,080 --> 00:01:06,520
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

11
00:01:06,520 --> 00:01:21,440
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías, mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

12
00:01:21,440 --> 00:01:28,960
quedarán al descubierto aquí en La Mano Peluda.

13
00:01:28,960 --> 00:01:43,440
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que

14
00:01:43,440 --> 00:01:51,880
no tiene explicación lógica, pero que a ti y a nosotros nos apasiona. Soy Gina Avilés

15
00:01:51,880 --> 00:01:56,200
y que gusto que estés esta noche con nosotros.

16
00:01:56,200 --> 00:02:03,040
Hola que tal, como están, buenas noches, gracias por acompañarnos en esta transmisión

17
00:02:03,040 --> 00:02:08,640
del programa más imitado jamás igualado La Mano Peluda.

18
00:02:08,640 --> 00:02:14,160
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes, porque juntos tenemos una nueva

19
00:02:14,160 --> 00:02:20,040
oportunidad de involucrarnos en el ámbito sobrenatural.

20
00:02:20,040 --> 00:02:31,880
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 52 79 22 91 en la página radioformula.com.mx

21
00:02:31,880 --> 00:02:38,440
y en Spotify, encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

22
00:02:38,440 --> 00:02:42,640
Te invitamos a que tú también participes con nosotros haciendo uso de todas las vías

23
00:02:42,640 --> 00:02:48,680
de comunicación disponibles para ti y por esa razón te voy a compartir nuestro contacto

24
00:02:48,680 --> 00:02:50,680
de WhatsApp.

25
00:02:50,680 --> 00:03:03,920
55 21 93 59 26 55 21 93 59 26 ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto,

26
00:03:03,920 --> 00:03:06,840
es un WhatsApp, ya sabes cómo usarlo.

27
00:03:06,840 --> 00:03:13,800
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros Ciudad Guzmán

28
00:03:13,800 --> 00:03:19,520
Jalisco Ciudad Juález Chihuahua, Cualzacualcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero,

29
00:03:19,520 --> 00:03:25,360
Hermosillo, La Paz Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacán, Poza Rica, Puebla,

30
00:03:25,360 --> 00:03:31,800
Tapasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

31
00:03:31,800 --> 00:03:37,400
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

32
00:03:37,400 --> 00:03:45,440
En los días de tormenta, los caminos de los Tuxtla Veracruz se convierten en el escenario

33
00:03:45,440 --> 00:03:51,800
de un misterio que ha perdurado por generaciones, el perro fantasma.

34
00:03:51,800 --> 00:04:00,140
Esta figura espectral de ojos ardientes y presencia enigmática acompaña silenciosamente

35
00:04:00,140 --> 00:04:04,600
a los viajeros solitarios como un guardián de las sombras.

36
00:04:04,600 --> 00:04:13,760
Sin embargo, si alguien intenta tocarlo, desaparece dejando tras de sí huellas incandescentes

37
00:04:13,760 --> 00:04:17,360
que parecen marcas del inframundo.

38
00:04:17,360 --> 00:04:23,720
¿Será un protector de los caminos o un alma en pena que busca redención?

39
00:04:23,720 --> 00:04:29,840
Este enigma sigue vivo en el folclor de la región, alimentando el asombro y el temor

40
00:04:29,840 --> 00:04:31,160
por igual.

41
00:04:31,160 --> 00:04:38,840
Hoy, la misteriosa aparición del perro de huellas de fuego, guardián sobrenatural.

42
00:04:38,840 --> 00:04:41,560
¿Qué te parece el tema para esta noche?

43
00:04:41,560 --> 00:04:48,520
Pues te invitamos a que escuches esas historias y muchas más que ahora mismo vamos a compartir.

44
00:04:48,520 --> 00:04:52,600
Hola Gina, Nacho, ¿cómo están?

45
00:04:52,600 --> 00:04:54,400
Saludos, saludos.

46
00:04:54,400 --> 00:04:57,040
Ya tiene rato que no me reporto.

47
00:04:57,040 --> 00:05:01,400
Soy el Jonah, Jonathan, alias el Jonah.

48
00:05:01,400 --> 00:05:03,680
Aquí saludándolos.

49
00:05:03,680 --> 00:05:10,680
Espero que estén bien y pues ya aquí listos para el día del pavo, para el Thanksgiving

50
00:05:10,680 --> 00:05:11,680
que le llamamos.

51
00:05:11,680 --> 00:05:21,240
Y este, quiero contarles algo que me pasó, algo reciente.

52
00:05:21,240 --> 00:05:29,680
Quiero pensar que miré un ovni, así como se le llama un ovni hace poquito.

53
00:05:29,680 --> 00:05:40,360
Pues, a ese los dejo a que juzguen, especialmente al Nacho que es el que le gusta mucho esos

54
00:05:40,360 --> 00:05:42,400
temas relacionados con los ovnis.

55
00:05:42,400 --> 00:05:50,240
Bueno, pues, pide que yo siempre este que manejo, ando a veces viendo para arriba, para

56
00:05:50,240 --> 00:05:53,400
el cielo si se alcanza a ver algo, verdad.

57
00:05:53,400 --> 00:06:00,800
Y pues jamás, jamás de los jamás se había visto algo como lo que les voy a relatar.

58
00:06:00,800 --> 00:06:10,240
Pues iba manejando, iba para la casa de mi novia y pues el cielo claro, clarísimo, como

59
00:06:10,240 --> 00:06:18,760
el mar azul, el cielo súper azul, no había nube, no había nada, absolutamente nada.

60
00:06:18,760 --> 00:06:21,240
Un día muy bonito.

61
00:06:21,240 --> 00:06:26,840
Entonces yo iba manejando así y de repente me llamó la atención de mirar para arriba,

62
00:06:26,840 --> 00:06:36,040
para el cielo y miré un tipo luz, pero haga de cuenta como un tipo, un punto, digamos

63
00:06:36,040 --> 00:06:44,480
ahí, pero súper súper como brilloso, como un color plateado, o sea que muy, muy, muy

64
00:06:44,480 --> 00:06:46,680
brilloso.

65
00:06:46,680 --> 00:06:52,320
Me quedé viendo así y yo entre mí pensé, bueno, pues no será eso un ovni, así yo

66
00:06:52,320 --> 00:06:57,160
me dije y pues voy manejando y viendo, verdad, manejando y viendo.

67
00:06:57,160 --> 00:07:04,720
Pero me llamó la atención mucho porque era muy, muy brilloso, o sea que era muy brilloso,

68
00:07:04,720 --> 00:07:07,840
color como plateado pues.

69
00:07:07,840 --> 00:07:16,520
Entonces voy manejando, viendo y voy viendo como ese punto luz, como le quieran llamar,

70
00:07:16,520 --> 00:07:23,000
se va como desapareciendo, desapareciendo, desapareciendo hasta que no hay nada, hasta

71
00:07:23,000 --> 00:07:26,760
que ya no se ve nada, totalmente desapareció.

72
00:07:26,760 --> 00:07:33,360
Yo me quedé así de, ah caray, pues como que va a desaparecer esa cosa así en el cielo

73
00:07:33,360 --> 00:07:38,600
y pues un avión no era, uno pues sabe distinguir si es un avión, un helicóptero, lo que sea,

74
00:07:38,600 --> 00:07:41,440
pues uno sabe distinguir eso.

75
00:07:41,440 --> 00:07:48,280
Pero eso que miré, no, no era un avión, no era un helicóptero y mucho menos yo creo

76
00:07:48,280 --> 00:07:54,400
que ni un avión desaparece así de la nada, así en un dos por tres porque fue cuestión

77
00:07:54,400 --> 00:08:00,920
de segundos que pues yo voy manejando, viendo la carretera y viendo para arriba y no se

78
00:08:00,920 --> 00:08:06,000
ve, se ve como se va desapareciendo ese puntito.

79
00:08:06,000 --> 00:08:14,040
Y pues esto lo que tengo no me ha pasado nada, así que nada de miedo, nada de extraño

80
00:08:14,040 --> 00:08:21,840
más que eso, este suceso que me pasó hace reciente y pues ahorita escuchando los relatos,

81
00:08:21,840 --> 00:08:27,240
como ando un poquito atrasado con los relatos, pues como andaba de vagaciones, pues me atrase

82
00:08:27,240 --> 00:08:30,080
un poquito, pero ahí andamos.

83
00:08:30,080 --> 00:08:36,080
Ya recientemente acabo de escuchar el relato de una muchacha que se llama Miel, un relato

84
00:08:36,080 --> 00:08:43,120
muy, muy interesante, muy bueno, ese relato me creo que es el único relato que me ha

85
00:08:43,120 --> 00:08:50,280
puesto la piel chinita, especialmente cuando dijo que supuestamente era el diablo que ya

86
00:08:50,280 --> 00:08:57,400
venía por su beso, pues sí, este sí me puso medio ahí, estuvo muy bueno ese relato y

87
00:08:57,400 --> 00:09:03,320
por ahí también yo alcancé a detectar la psicofonía que se escucha por ahí, este sí

88
00:09:03,320 --> 00:09:09,880
sí la alcancé a detectar y pues no muy bien se le entiende, pero yo quiero pensar que

89
00:09:09,880 --> 00:09:16,000
le dice eres mía, así como que eres mía, eres mía, se escucha así más o menos de

90
00:09:16,000 --> 00:09:23,600
él, la psicofonía esa y pues bueno, ahí nada más saludándolos, que tengan buen día,

91
00:09:23,600 --> 00:09:25,440
noche, mañana.

92
00:09:25,440 --> 00:09:31,640
Un saludo para los repetidos, los que escuchamos los relatos repetidos y pues cuídense mucho

93
00:09:31,640 --> 00:09:37,360
y felices fiestas que se vienen las fiestas y a comer mucho porque acuérdense que talla

94
00:09:37,360 --> 00:09:42,760
se hay muchas, vida sola una, saludos, bendiciones, tu amigo el Jonah.

95
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Sí señor.

96
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
Bye.

97
00:09:44,760 --> 00:09:52,280
Sí, por una parte tienes razón, ese relato de Miel si no lo has escuchado debes oírlo

98
00:09:52,280 --> 00:09:58,440
porque muy bueno y si ellas se aproximan estas fiestas estamos listos para empezar

99
00:09:58,440 --> 00:09:59,440
con ellas.

100
00:09:59,440 --> 00:10:05,840
Claro, claro, ya se respira un ambiente diferente y por supuesto así como dice el Jonah nos

101
00:10:05,840 --> 00:10:09,880
seguimos escuchando, dice para los como dijo retrasados.

102
00:10:09,880 --> 00:10:10,880
Repetidos.

103
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
Los repetidos.

104
00:10:11,880 --> 00:10:13,560
Es la oportunidad que nos da Spotify.

105
00:10:13,560 --> 00:10:19,640
Así es y tú nos puedes encontrar ahí como la mano peluda grupo fórmulas y que no te

106
00:10:19,640 --> 00:10:25,800
pierdas ni un solo detalle de nuestras emisiones porque puedes recurrir siempre a esta plataforma

107
00:10:25,800 --> 00:10:30,560
y creo que en Apple también y en varias plataformas.

108
00:10:30,560 --> 00:10:36,040
Si tú nos escuchas en alguna otra plataforma diferente, a ver, platicanos en cuáles,

109
00:10:36,040 --> 00:10:41,360
escríbenos o mándanos un mensaje y nos dices en qué otra plataforma nos escuchas para

110
00:10:41,360 --> 00:10:44,060
compartirlo aquí con todos nuestros amigos.

111
00:10:44,060 --> 00:10:48,120
Y hoy estamos platicando de la aparición del perro fantasma.

112
00:10:48,120 --> 00:10:54,720
Hoy en específico de allá de los tucs clas pero esto puede ocurrir en cualquier lugar.

113
00:10:54,720 --> 00:11:01,960
Es una de las experiencias enigmáticas sobre estos animales que describen una figura canina

114
00:11:01,960 --> 00:11:09,080
especialmente de gran tamaño con ojos que brillan rojos como brazas ardientes, un pelaje

115
00:11:09,080 --> 00:11:14,840
oscuro que parece fundirse con las sombras de la noche y aparece de repente junto a los

116
00:11:14,840 --> 00:11:20,440
viajeros solitarios especialmente en caminos rurales o senderos montañosos.

117
00:11:20,440 --> 00:11:28,280
A pesar de su aspecto intimidante, este perro no muestra señales de agresión, por el contrario,

118
00:11:28,280 --> 00:11:35,880
camina sigilosamente al lado de las personas como si quisiera protegerla de los caminos.

119
00:11:35,880 --> 00:11:45,760
Mira, danos tu punto de vista, el Miedo Fond, 55-2193-59-26.

120
00:11:45,760 --> 00:12:02,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

121
00:12:02,000 --> 00:12:07,320
En estos tiempos se necesita mucho ingenio para cometer un pecado original, sabiduría

122
00:12:07,320 --> 00:12:13,320
en las redes.

123
00:12:13,320 --> 00:12:17,640
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

124
00:12:17,640 --> 00:12:29,840
Hola, como están, soy David Mayola desde San Espotosí y quiero decirles que yo los

125
00:12:29,840 --> 00:12:35,480
escucho desde las penumbras y las sombras del patio de maniobras de mi trabajo porque

126
00:12:35,480 --> 00:12:38,560
si no La Mano Peluda no me sabe.

127
00:12:38,560 --> 00:12:41,760
Saludos a la familia Noyola y estamos en contacto.

128
00:12:41,760 --> 00:12:47,680
Muy buena opción, aquí nosotros siempre recomendamos que si te es posible escuches

129
00:12:47,680 --> 00:12:55,160
el programa con las luces apagadas porque tiene otra manera de sentir y vibrar con cada

130
00:12:55,160 --> 00:12:57,240
una de las experiencias que nos comparte.

131
00:12:57,240 --> 00:13:03,480
Claro, claro, se siente, no se ve y se siente La Mano Peluda cuando está presente.

132
00:13:03,480 --> 00:13:09,340
Saludos a Dulce Gallardo que nos escucha en Sinaloa y por supuesto también a Juan López

133
00:13:09,340 --> 00:13:11,800
y a Kevin Noé Hernández.

134
00:13:11,800 --> 00:13:16,280
Saludos amigos, aquí los vamos a ir mencionando poco a poco porque este programa de Radio

135
00:13:16,280 --> 00:13:18,320
Terror es para ustedes.

136
00:13:18,320 --> 00:13:21,400
Ahora vamos a continuar con más historias Gina.

137
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
Vamos adelante.

138
00:13:22,400 --> 00:13:25,400
Hola, Gini Nacho, soy Chris de Las Vegas.

139
00:13:25,400 --> 00:13:29,240
Le he mandado dos relatos, uno muchos pero poquitos de los que uso.

140
00:13:29,240 --> 00:13:35,880
Le quiero, bueno, yo cuando estaba, estaba morrido, tenía como 10 años yo creo.

141
00:13:35,880 --> 00:13:45,640
Nosotros una vez yo soy, yo vengo de Tijuana pero me veron nací en San Luis Potosí.

142
00:13:45,640 --> 00:13:46,640
Ok.

143
00:13:46,640 --> 00:13:52,400
Este, una vez estábamos en, allá ya ve que en los ranchos se ve mucho la luz.

144
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Sí.

145
00:13:53,400 --> 00:14:02,720
Entonces ahorita a ver si me quedo pensando, digo porque, que seria.

146
00:14:02,720 --> 00:14:07,560
Son varias cositas simples, lo que pasa que esa vez se ve la luz, igual no se ve la luz

147
00:14:07,560 --> 00:14:14,360
siempre se va a la calle a ver que sepa donde se juega la luz, se juega todo el pueblo o

148
00:14:14,360 --> 00:14:17,680
no más alguna parte y sales a la calle.

149
00:14:17,680 --> 00:14:26,920
Y esa vez estaba mi amante a descanse y me dijo, ya me dijo por mi nombre, dice, habla

150
00:14:26,920 --> 00:14:34,320
de tu hermana para que salgan para afuera, pues mientras que pongo unas velas, veladoras

151
00:14:34,320 --> 00:14:37,320
para luzarnos.

152
00:14:37,320 --> 00:14:41,840
Dice, entonces yo fui y me metí al cuarto porque eran como tres cuartos que teníamos,

153
00:14:41,840 --> 00:14:50,920
me metí al cuarto de ella, le toqué y le metí y estaba como parada sobre la pared.

154
00:14:50,920 --> 00:14:57,920
Digo, eh carnal, a ver nos vamos afuera porque hay un mapa para que, para que no se vea

155
00:14:57,920 --> 00:14:58,920
oscuro.

156
00:14:58,920 --> 00:15:04,440
Vamos a la calle, pues mientras que ella pone velas para luzarnos, mientras que llegue

157
00:15:04,440 --> 00:15:05,440
la luz.

158
00:15:05,440 --> 00:15:10,560
En esa rata yo me fui para afuera, pues no había otra puerta por donde salir, entonces

159
00:15:10,560 --> 00:15:15,560
yo me fui para afuera en el cuarto y yo me salgo y cuando llegué a la calle estaba mi

160
00:15:15,560 --> 00:15:20,160
hermana afuera y no traía y la persona que yo hubiera vestido blanco.

161
00:15:20,160 --> 00:15:28,240
Digo, que estaba pegada a la pared y yo me quedo, me saqué de la lluvia, me quedo pensando

162
00:15:28,240 --> 00:15:34,000
yo porque ese, digo, pues quién sería entonces, porque yo, mi hermana estaba afuera cuando

163
00:15:34,000 --> 00:15:38,600
yo salí y no había por donde salir porque yo, digo, yo entré en el cuarto y tenía

164
00:15:38,600 --> 00:15:41,800
que pasar y primero que yo tenía que pasarme y aquí no me pasó.

165
00:15:41,800 --> 00:15:46,880
Ahí se quedó, no me contestó, yo me fui y todo y cuando salí a la calle y estaba parada

166
00:15:46,880 --> 00:15:53,280
afuera con todos mis hermanos, yo me quedo, me ganó, pero a ese me quedo pensando, pues

167
00:15:53,280 --> 00:15:58,560
quién sería entonces, qué pasaría, ya no entiendo.

168
00:15:58,560 --> 00:16:01,040
Es tu caso que les digo porque el.

169
00:16:01,040 --> 00:16:02,600
No era tu hermano.

170
00:16:02,600 --> 00:16:10,400
Una vez estaba, no yo ya más grande, yo llegué a Tijuana y me regresé a San Luis Potosí,

171
00:16:10,400 --> 00:16:12,800
me pasé un año allá, y unos sobrinos.

172
00:16:12,800 --> 00:16:21,440
Y en el día vieron, mi papá siempre andaba en una bicicleta.

173
00:16:21,440 --> 00:16:29,120
Entonces había una casa de material de cuatro cuartos, en la esquina había mi sobrino,

174
00:16:29,120 --> 00:16:36,480
mi sobrino sabió que era su abuelo en bicicleta, así que dio vuelta y se le perdió atrás

175
00:16:36,480 --> 00:16:42,680
de un cuarto que era que era que decía que era mi papá, mi papá no ha llegado, dice

176
00:16:42,680 --> 00:16:48,000
sí, está mi abuelo, ahí está mi abuelo, acaba la vuelta a la vuelta a la casa.

177
00:16:48,000 --> 00:16:50,600
Le digo no, le digo.

178
00:16:50,600 --> 00:16:55,680
Entonces yo volteo y allá donde vivió, hay un canal y un puente.

179
00:16:55,680 --> 00:17:00,600
Pero yo cuando volví a paia, mi papá estaba allá platicando con un señor.

180
00:17:00,600 --> 00:17:04,400
Yo me entonces yo me quedo aquí.

181
00:17:04,400 --> 00:17:07,000
Entonces quien vio esa persona?

182
00:17:07,000 --> 00:17:15,640
Dice que dice mi sobrino que era que era que era su su abuelito y mi papá estaba en

183
00:17:15,640 --> 00:17:18,240
el puente y todo el retirado de la casa.

184
00:17:18,240 --> 00:17:23,080
De ahí lo miraba yo, pero estaba lejos, digo, pues cómo llegó tan rápido?

185
00:17:23,080 --> 00:17:24,080
Qué pasó?

186
00:17:24,080 --> 00:17:25,920
Y eso me sacó de donde?

187
00:17:25,920 --> 00:17:34,080
Porque son dos cosas y se parecía a mi hermana la que yo vi y mi sobrino vio que parecía

188
00:17:34,080 --> 00:17:39,040
a mi papá en el señor que vio en su bicicleta y todo y parecía todo.

189
00:17:39,040 --> 00:17:44,160
Se puede gritar, mi abuelito llegó y no, mi papá estaba platicando en un puente más

190
00:17:44,160 --> 00:17:46,400
lejos y yo lo estaba viendo de lejos.

191
00:17:46,400 --> 00:17:55,000
Y se me hizo muy raro porque ahí mismo en esa esquina donde se apareció el señor había

192
00:17:55,000 --> 00:18:01,400
habíamos visto gallinas, una gallina negra con un montón de pollitos negros y cuando

193
00:18:01,400 --> 00:18:10,240
se daba vuelta a la esquina donde mi miro mi sobrino a a mi a mi papá con el que es

194
00:18:10,240 --> 00:18:17,520
su abuelo, así daba la vuelta a la gallina y desaparecía dando vuelta.

195
00:18:17,520 --> 00:18:19,760
No miraba la gallina con los pollitos negros.

196
00:18:19,760 --> 00:18:21,720
Yo la verdad no sé qué sabía.

197
00:18:21,720 --> 00:18:25,960
A veces me quedo pensando de dónde me saca, de dónde no sé ni qué.

198
00:18:25,960 --> 00:18:31,520
Estaba morrido primero y ahorita ahorita cuando escucho sus historias me quedo entonces quién

199
00:18:31,520 --> 00:18:40,760
tomaba lugar de mis parientes pero parecidos a ellos.

200
00:18:40,760 --> 00:18:42,800
Después le mando mensaje.

201
00:18:42,800 --> 00:18:44,520
Bueno, gracias.

202
00:18:44,520 --> 00:18:53,200
Entidades que se enmascaran de alguien que tú conoces para destantearte, para confundirte,

203
00:18:53,200 --> 00:18:55,440
pero es claro que no eran tus familiares.

204
00:18:55,440 --> 00:18:59,280
A la hora que estás contando el relato de tu hermana que dijiste que estaba parada sobre

205
00:18:59,280 --> 00:19:03,680
la pared sí se me hizo bastante extraño y pues no, no era tu hermana.

206
00:19:03,680 --> 00:19:07,960
Sí, sí, no creo que haya sido definitivamente su hermana.

207
00:19:07,960 --> 00:19:15,200
Así que saludos a Javier Lasso Wolff, saludo a Mario Quetzal y al MOI de Arlington, Texas,

208
00:19:15,200 --> 00:19:20,480
que también son seguidores de este programa y saludamos a Luis Luis Flores Vientos.

209
00:19:20,480 --> 00:19:21,480
Gracias por estar aquí.

210
00:19:21,480 --> 00:19:24,960
Bienvenidos sean todos ustedes y tenemos más historias.

211
00:19:24,960 --> 00:19:27,320
Tú también puedes platicarnos alguna.

212
00:19:27,320 --> 00:19:34,240
Queremos comentar, queremos charlar contigo, así que te invitamos a marcar el miedofón,

213
00:19:34,240 --> 00:19:36,040
mandarnos un mensaje de voz o de texto.

214
00:19:36,040 --> 00:19:41,760
Ahí nos dices, quiero contar una historia y te regresamos la llamada o si tú lo prefieres,

215
00:19:41,760 --> 00:19:45,480
pues también nos puedes enviar algún audio como estos.

216
00:19:45,480 --> 00:19:47,960
Buenas noches, buenas noches a todos.

217
00:19:47,960 --> 00:19:55,640
Pues yo lo que tengo que contar es me lo contó un amigo que trabajamos juntos y dice que cuando

218
00:19:55,640 --> 00:20:02,600
tenía cinco años que se acuerda que dice que le hablaban dos niños pequeñitos y

219
00:20:02,600 --> 00:20:10,960
que lo llevaban para el bosque, pues entre los árboles y que entre más se alejaban

220
00:20:10,960 --> 00:20:16,440
que más los niños con los que le decían que fuera, que los siguiera y que los siguiera

221
00:20:16,440 --> 00:20:21,880
y que pues en eso se pusieron a buscarlo todos a chiquillo y que dice ¿qué andas haciendo

222
00:20:21,880 --> 00:20:26,840
acá? que lo llevaron muy lejos pues entre toda la del pueblo lo andaban buscando y

223
00:20:26,840 --> 00:20:31,800
que dijo que que andaba jugando con los niños, dice que se acuerda que eran dos niños así

224
00:20:31,800 --> 00:20:36,960
normales pues chiquitillos y que le dijo la mamá que eran los chaneques y que le dieron

225
00:20:36,960 --> 00:20:40,920
que le dieron los chaneques, algo así.

226
00:20:40,920 --> 00:20:45,800
Y dice que esa vez ya, desde esa vez se ponía la camisa al revés que para que no se lo

227
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
llevara.

228
00:20:46,800 --> 00:20:53,240
Bueno eso fue todo, sabe eso si no sé si sea cierto porque si me lo contó bueno, se

229
00:20:53,240 --> 00:20:54,720
miraba que me estaba diciendo la verdad.

230
00:20:54,720 --> 00:20:59,160
Eso fue todo, buenas noches a todos.

231
00:20:59,160 --> 00:21:05,360
Se ha creído que si te pones la ropa al revés es una manera de protegerte ¿no? de los chaneques.

232
00:21:05,360 --> 00:21:06,360
Ah también.

233
00:21:06,360 --> 00:21:09,800
Así es, hola tenemos a alguien en la línea, buenas noches.

234
00:21:09,800 --> 00:21:13,720
Muy buenas noches amigo ¿cómo te encuentras?

235
00:21:13,720 --> 00:21:16,960
Básicamente bien, ¿con quién tengo el gusto?

236
00:21:16,960 --> 00:21:23,960
Mira esa historia creo que es un poco atrasada, soy uno de los hermanos de Vuetocan.

237
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
Ricardo.

238
00:21:24,960 --> 00:21:25,960
Ah ok.

239
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
Ricardo.

240
00:21:26,960 --> 00:21:27,960
Perfecto, bro.

241
00:21:27,960 --> 00:21:37,720
Exactamente y pues, híjole esto terminó, ahora sí que un poco difícil, un poco fuerte.

242
00:21:37,720 --> 00:21:39,920
A ver, ¿de qué se trata?

243
00:21:39,920 --> 00:21:48,560
Sí es, es esto, es ¿verdad dónde se me estaba echando la bichita ahorita?

244
00:21:48,560 --> 00:21:49,560
Sí.

245
00:21:49,560 --> 00:22:01,000
Bueno, el relato es tal cual, es una vivencia propia y es un poco fuerte.

246
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Sí amigo.

247
00:22:02,000 --> 00:22:09,040
Lo cual es que hace dos meses fui a visitar a mi hermano.

248
00:22:09,040 --> 00:22:18,040
Y lo encontré en una situación de probable, o sea, le ganó, ahora sí que sí le ganó

249
00:22:18,040 --> 00:22:19,040
la maldad.

250
00:22:19,040 --> 00:22:20,040
Ok.

251
00:22:20,040 --> 00:22:31,680
Me encontré todo mugroso, todo, este, de verdad, se escuchaba feo, pero todo drogado,

252
00:22:31,680 --> 00:22:38,600
desconocía a su familia, yo no pude ver a su, por así que a su mamá y a su padre.

253
00:22:38,600 --> 00:22:45,000
Me intentó atacar con un cuchillo.

254
00:22:45,000 --> 00:22:49,720
Sí, me intentaba asesinar.

255
00:22:49,720 --> 00:22:52,840
Estaba completamente fuera de sí, ¿no?

256
00:22:52,840 --> 00:22:59,440
Prácticamente él estaba más que esquizofrénico y con déficit de persecución.

257
00:22:59,440 --> 00:23:00,440
Sí.

258
00:23:00,440 --> 00:23:03,440
Ay, qué terrible.

259
00:23:03,440 --> 00:23:18,600
Y pues yo tuve que, bueno, yo me di cuenta de que él ya no estaba consciente de sí y

260
00:23:18,600 --> 00:23:21,360
me tuve que dar una muleta.

261
00:23:21,360 --> 00:23:25,040
Oye amigo, me das un segundito para ir a una pausa, no te vayas, por favor, aguántame

262
00:23:25,040 --> 00:23:26,040
tantito.

263
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
Claro que sí.

264
00:23:27,040 --> 00:23:35,920
Ok, listo, cincuenta y cinco, veintiuno, noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

265
00:23:35,920 --> 00:23:42,400
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar.

266
00:23:42,400 --> 00:23:43,400
La mano tenuda.

267
00:23:43,400 --> 00:23:52,100
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en

268
00:23:52,100 --> 00:23:53,100
crecimiento?

269
00:23:53,100 --> 00:23:54,100
¡Sí!

270
00:23:54,100 --> 00:23:59,200
más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

271
00:23:59,200 --> 00:24:04,500
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

272
00:24:04,500 --> 00:24:08,900
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

273
00:24:08,900 --> 00:24:11,900
ventas arroba rss.com

274
00:24:11,900 --> 00:24:15,600
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

275
00:24:18,900 --> 00:24:21,400
La vida está en constante movimiento.

276
00:24:21,400 --> 00:24:24,500
Atentamente, Parkinson.

277
00:24:24,500 --> 00:24:26,500
Sabiduría en las redes.

278
00:24:31,500 --> 00:24:35,300
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

279
00:24:35,300 --> 00:24:37,300
La mano penuda.

280
00:24:37,300 --> 00:24:41,300
La vida está en constante movimiento.

281
00:24:41,300 --> 00:25:09,300
La vida está en constante movimiento.

282
00:25:11,300 --> 00:25:15,300
La vida está en constante movimiento.

283
00:25:41,300 --> 00:25:45,300
La vida está en constante movimiento.

284
00:26:11,300 --> 00:26:15,300
La vida está en constante movimiento.

285
00:26:41,300 --> 00:26:45,300
La vida está en constante movimiento.

286
00:27:11,300 --> 00:27:15,300
La vida está en constante movimiento.

287
00:27:41,300 --> 00:27:45,300
La vida está en constante movimiento.

288
00:28:11,300 --> 00:28:15,300
La vida está en constante movimiento.

289
00:28:41,300 --> 00:28:45,300
La vida está en constante movimiento.

290
00:29:11,300 --> 00:29:15,300
La vida está en constante movimiento.

291
00:29:41,300 --> 00:29:45,300
La vida está en constante movimiento.

292
00:30:11,300 --> 00:30:15,300
La vida está en constante movimiento.

293
00:30:41,300 --> 00:30:44,300
La vida está en constante movimiento.

294
00:31:11,300 --> 00:31:15,300
La vida está en constante movimiento.

295
00:31:41,300 --> 00:31:43,300
La otra parte.

296
00:32:11,300 --> 00:32:14,300
La vida está en constante movimiento.

297
00:32:41,300 --> 00:32:45,300
La vida está en constante movimiento.

298
00:33:11,300 --> 00:33:15,300
La vida está en constante movimiento.

299
00:33:41,300 --> 00:33:44,300
La reina de la muerte.

300
00:34:11,300 --> 00:34:14,300
La vida está en constante movimiento.

301
00:34:41,300 --> 00:34:44,300
La vida está en constante movimiento.

302
00:35:11,300 --> 00:35:14,300
La vida está en constante movimiento.

303
00:35:41,300 --> 00:35:44,300
La vida está en constante movimiento.

304
00:36:11,300 --> 00:36:15,300
La vida está en constante movimiento.

305
00:36:41,300 --> 00:36:44,300
La vida está en constante movimiento.

306
00:37:12,300 --> 00:37:16,300
Son personas que se añaden,

307
00:37:16,300 --> 00:37:19,300
se entregan dentro de una persona

308
00:37:19,300 --> 00:37:21,300
como nosotros que tenemos una sensación

309
00:37:21,300 --> 00:37:24,300
o esa sensibilidad para poderlos atraer

310
00:37:24,300 --> 00:37:26,300
y darles una luz.

311
00:37:28,300 --> 00:37:32,300
Pero no nos damos cuenta y a veces es

312
00:37:33,300 --> 00:37:36,300
un poquito fuerte el dolor.

313
00:37:36,300 --> 00:37:40,300
Y eso estamos hablando en lo que es sueño

314
00:37:40,300 --> 00:37:43,300
y desprendimiento en una persona.

315
00:37:44,300 --> 00:37:47,300
Yo no la he visto ahorita.

316
00:37:50,300 --> 00:37:53,300
Me gustaría abrazarlo y darle un beso

317
00:37:53,300 --> 00:37:56,300
y decirle que lo quiero y que sea lo que sea.

318
00:37:57,300 --> 00:38:00,300
Pero en realidad sí, no me da miedo.

319
00:38:01,300 --> 00:38:04,300
Simplemente es perecupación porque

320
00:38:04,300 --> 00:38:08,300
no me gustaría hacerle daño a mi medio hermano.

321
00:38:08,300 --> 00:38:11,300
Oye, pero no crees que él se ha convertido

322
00:38:11,300 --> 00:38:15,300
en un peligro para las personas que están en su entorno?

323
00:38:15,300 --> 00:38:17,300
Pues yo creo que sí.

324
00:38:17,300 --> 00:38:21,300
Yo creo que sí, pero es que no se trata de irles a advertir,

325
00:38:22,300 --> 00:38:25,300
sino de que ellos mismos se den cuenta

326
00:38:25,300 --> 00:38:27,300
de en qué persona se ha convertido uno.

327
00:38:27,300 --> 00:38:29,300
Es como un drogadicto.

328
00:38:29,300 --> 00:38:33,300
O sea, si no te das cuenta, es porque no quieres.

329
00:38:33,300 --> 00:38:36,300
De hecho lo es, es adicto él.

330
00:38:36,300 --> 00:38:38,300
Sí, sí.

331
00:38:38,300 --> 00:38:41,300
Pero si lo demoras por la amistad,

332
00:38:41,300 --> 00:38:44,300
porque es mi familia, porque es mi hijo,

333
00:38:44,300 --> 00:38:47,300
no tiene eso, no tendría nada que ver,

334
00:38:47,300 --> 00:38:50,300
sino simplemente ver a persona cómo actúa,

335
00:38:50,300 --> 00:38:53,300
cómo camina, cómo habla, cómo se expresa,

336
00:38:53,300 --> 00:38:56,300
cómo se comporta con los demás.

337
00:38:56,300 --> 00:38:58,300
Sí.

338
00:38:58,300 --> 00:39:00,300
Sí, entonces,

339
00:39:02,300 --> 00:39:06,300
creo que esa es la parte final del relato

340
00:39:06,300 --> 00:39:08,300
de los hermanos de Bovetoca.

341
00:39:08,300 --> 00:39:10,300
Ok, entiendo.

342
00:39:10,300 --> 00:39:12,300
Yo me encuentro bien.

343
00:39:12,300 --> 00:39:14,300
Afortunadamente me encuentro bien.

344
00:39:14,300 --> 00:39:17,300
Trato de quitarme mi amolito de vez en cuando

345
00:39:17,300 --> 00:39:21,300
para poder ver quién puede atacar y quién no.

346
00:39:21,300 --> 00:39:23,300
Sí.

347
00:39:23,300 --> 00:39:27,300
Sí, porque si preguntan al maestro

348
00:39:28,300 --> 00:39:32,300
y él podrá decir si estoy mal o estoy bien.

349
00:39:34,300 --> 00:39:35,300
Ok.

350
00:39:35,300 --> 00:39:38,300
No, yo bueno, eso sería mi opinión.

351
00:39:38,300 --> 00:39:41,300
Eso es lo que yo creo y pienso.

352
00:39:43,300 --> 00:39:46,300
Pero si es algo fuerte,

353
00:39:46,300 --> 00:39:52,300
es algo muy así de que yo no lo siento.

354
00:39:54,300 --> 00:39:57,300
Se van presentando personas que le de luz

355
00:39:57,300 --> 00:39:59,300
y luego la remitieron, pues no.

356
00:40:00,300 --> 00:40:02,300
Sí se las doy.

357
00:40:02,300 --> 00:40:06,300
De personas espirituales que no puedo alegrarlos.

358
00:40:07,300 --> 00:40:08,300
Ok.

359
00:40:08,300 --> 00:40:11,300
Oye, amigo, y cómo les das luz?

360
00:40:11,300 --> 00:40:13,300
A través de qué?

361
00:40:13,300 --> 00:40:16,300
O sea, a través de la Santa Muerte?

362
00:40:16,300 --> 00:40:18,300
O cómo es que les das luz?

363
00:40:18,300 --> 00:40:20,300
Yo tengo mi altar de la Santa Muerte.

364
00:40:20,300 --> 00:40:21,300
Ajá.

365
00:40:21,300 --> 00:40:24,300
Sí, es una Santa Muerte blanca con la capa dorada.

366
00:40:24,300 --> 00:40:25,300
Sí.

367
00:40:25,300 --> 00:40:28,300
Que tiene su guadaña de oro.

368
00:40:29,300 --> 00:40:31,300
Eso es lo que yo me dispuse.

369
00:40:31,300 --> 00:40:32,300
Sí.

370
00:40:32,300 --> 00:40:33,300
De oro.

371
00:40:33,300 --> 00:40:37,300
Y después me sube la da.

372
00:40:37,300 --> 00:40:40,300
Y les hago este.

373
00:40:40,300 --> 00:40:46,300
Ahora sí que lo doy su luz con alcohol.

374
00:40:46,300 --> 00:40:47,300
Verendo.

375
00:40:47,300 --> 00:40:48,300
Y qué crees?

376
00:40:48,300 --> 00:40:49,300
Que?

377
00:40:49,300 --> 00:40:51,300
Que la luz que yo prendo con ese alcohol.

378
00:40:51,300 --> 00:40:55,300
A ver, una pregunta así técnica a ustedes.

379
00:40:55,300 --> 00:40:56,300
A ver.

380
00:40:56,300 --> 00:41:00,300
Cuando prendes alcohol con encendedor o con el cerillo,

381
00:41:00,300 --> 00:41:01,300
¿de qué color se ve?

382
00:41:01,300 --> 00:41:03,300
Mmm, anaranjada tal vez.

383
00:41:03,300 --> 00:41:05,300
Con la punta azul.

384
00:41:05,300 --> 00:41:06,300
No?

385
00:41:06,300 --> 00:41:08,300
¿Qué crees que mi luz es azul?

386
00:41:08,300 --> 00:41:10,300
Ok.

387
00:41:10,300 --> 00:41:14,300
O sea, yo la prendo y yo prendo con el cerillo de madera.

388
00:41:14,300 --> 00:41:16,300
Y toda la flama es azul.

389
00:41:16,300 --> 00:41:17,300
Todo.

390
00:41:17,300 --> 00:41:18,300
Ajá.

391
00:41:18,300 --> 00:41:24,300
Y si yo acerco mi mano a la llama,

392
00:41:24,300 --> 00:41:27,300
la llama se acerca y no me quema.

393
00:41:27,300 --> 00:41:29,300
Ajá.

394
00:41:29,300 --> 00:41:30,300
Sí.

395
00:41:30,300 --> 00:41:33,300
Y si es un remolino,

396
00:41:33,300 --> 00:41:37,300
en el cual le están dando el paso a la entrada al inframundo,

397
00:41:37,300 --> 00:41:39,300
ok.

398
00:41:39,300 --> 00:41:40,300
Sí.

399
00:41:40,300 --> 00:41:45,300
Y eso sería una pregunta para que usted le haga la pregunta al maestro.

400
00:41:45,300 --> 00:41:46,300
Ajá.

401
00:41:46,300 --> 00:41:49,300
¿Cuál sería la pregunta?

402
00:41:49,300 --> 00:41:51,300
Es.

403
00:41:51,300 --> 00:41:59,300
Es bueno que la llama se vea azul o se vea roja o marilla roja o naranja.

404
00:41:59,300 --> 00:42:03,300
Te refieres a la llama en un altar.

405
00:42:03,300 --> 00:42:04,300
Ajá.

406
00:42:04,300 --> 00:42:06,300
De la Santa Muerte.

407
00:42:06,300 --> 00:42:07,300
Ajá.

408
00:42:07,300 --> 00:42:08,300
Ajá.

409
00:42:08,300 --> 00:42:09,300
Así es la pregunta.

410
00:42:09,300 --> 00:42:13,300
La llama en un altar a la Santa Muerte.

411
00:42:13,300 --> 00:42:14,300
Ajá.

412
00:42:14,300 --> 00:42:22,300
Para darle luz a otros entes o a un ente que requiere una recuperación,

413
00:42:22,300 --> 00:42:24,300
que quiere esta pinta de auxilio.

414
00:42:24,300 --> 00:42:28,300
O sea, para ti, amigo, la Santa Muerte es luz,

415
00:42:28,300 --> 00:42:29,300
no es oscuridad.

416
00:42:29,300 --> 00:42:33,300
La Mira Santa Muerte es el último punto

417
00:42:33,300 --> 00:42:38,300
de estar en la vida y traspasar al más allá,

418
00:42:38,300 --> 00:42:44,300
porque el más allá no se la pasa más muerto que vivo.

419
00:42:44,300 --> 00:42:45,300
Ajá.

420
00:42:45,300 --> 00:42:46,300
Ok, bien.

421
00:42:46,300 --> 00:42:51,300
Sí, filosóficamente y físicamente es así, ¿no?

422
00:42:51,300 --> 00:42:56,300
Es decir, si nos ponemos a pensar cuánto tiempo tiene de existencia la Tierra

423
00:42:56,300 --> 00:43:01,300
y si nos ponemos a pensar cuánto tiene de existencia el ser humano

424
00:43:01,300 --> 00:43:05,300
en un promedio ahorita estamos basándonos más o menos

425
00:43:05,300 --> 00:43:09,300
en las últimas estadísticas que la vida del ser humano

426
00:43:09,300 --> 00:43:13,300
ha crecido a unos 80, 85 años.

427
00:43:13,300 --> 00:43:14,300
Es el promedio.

428
00:43:14,300 --> 00:43:16,300
El promedio está yendo muy grande.

429
00:43:16,300 --> 00:43:17,300
Ajá.

430
00:43:17,300 --> 00:43:22,300
Porque el promedio de estar en vida es 76, 75

431
00:43:22,300 --> 00:43:24,300
y estoy hablando y exagerando.

432
00:43:24,300 --> 00:43:25,300
Ajá.

433
00:43:25,300 --> 00:43:26,300
Ok.

434
00:43:26,300 --> 00:43:27,300
Sí.

435
00:43:27,300 --> 00:43:29,300
Bueno, termino con esta frase.

436
00:43:29,300 --> 00:43:30,300
Sí, señor.

437
00:43:30,300 --> 00:43:34,300
Si la muerte te brinda una sonrisa...

438
00:43:34,300 --> 00:43:35,300
Sí.

439
00:43:35,300 --> 00:43:38,300
...no queda otra más que devolvérsela.

440
00:43:38,300 --> 00:43:39,300
Órale.

441
00:43:39,300 --> 00:43:40,300
Sí.

442
00:43:40,300 --> 00:43:48,300
Y aparte es morir que solamente camina la eternidad, señores.

443
00:43:48,300 --> 00:43:50,300
Bien.

444
00:43:50,300 --> 00:43:56,300
Porque aquí solamente estamos de pasada.

445
00:43:56,300 --> 00:43:57,300
Muy bien.

446
00:43:57,300 --> 00:44:00,300
Perfecto, mi querido amigo, pues con eso nos quedamos.

447
00:44:00,300 --> 00:44:04,300
Sí, pero así que puedo decir que esta es la última...

448
00:44:04,300 --> 00:44:05,300
Bueno, no la última.

449
00:44:05,300 --> 00:44:10,300
Tengo muchos relatos, pero yo quería terminar con esta parte.

450
00:44:10,300 --> 00:44:11,300
Bien.

451
00:44:11,300 --> 00:44:13,300
De que...

452
00:44:13,300 --> 00:44:15,300
Pues tuvieron...

453
00:44:15,300 --> 00:44:19,300
Porque la audiencia tuviera esa...

454
00:44:19,300 --> 00:44:20,300
La conclusión.

455
00:44:20,300 --> 00:44:21,300
...ese término.

456
00:44:21,300 --> 00:44:22,300
Sí.

457
00:44:22,300 --> 00:44:23,300
Bien.

458
00:44:23,300 --> 00:44:24,300
Yo ya lo dejé.

459
00:44:24,300 --> 00:44:27,300
Yo ya dije, bueno, está bien.

460
00:44:27,300 --> 00:44:28,300
Sigue tu vida.

461
00:44:28,300 --> 00:44:32,300
Y si está bien que vuelves, si está mal, pues qué puedo decir.

462
00:44:32,300 --> 00:44:33,300
Claro.

463
00:44:33,300 --> 00:44:34,300
Yo no soy Tien.

464
00:44:34,300 --> 00:44:36,300
Yo no soy Tien ni para personal.

465
00:44:36,300 --> 00:44:37,300
Claro.

466
00:44:37,300 --> 00:44:40,300
Si te adelantas, adelántate.

467
00:44:40,300 --> 00:44:44,300
Mejoras un cacho en el camino y te veo allá del paraíso.

468
00:44:44,300 --> 00:44:46,300
Perfecto, mi querido Ricardo.

469
00:44:46,300 --> 00:44:48,300
Pues te agradecemos mucho.

470
00:44:48,300 --> 00:44:50,300
Nos vamos a ir a una pausa.

471
00:44:50,300 --> 00:44:52,300
Y pues espero que no sea la última vez que charlemos.

472
00:44:52,300 --> 00:44:56,300
Aunque sea para hablar de otros temas, otras experiencias.

473
00:44:56,300 --> 00:44:59,300
Con mucho gusto te vamos a recibir, mi querido amigo.

474
00:44:59,300 --> 00:45:01,300
Muchísimas gracias a tal audiencia.

475
00:45:01,300 --> 00:45:04,300
Y ustedes son unas personas excelentes.

476
00:45:04,300 --> 00:45:05,300
Gracias.

477
00:45:05,300 --> 00:45:07,300
Me encantó...

478
00:45:07,300 --> 00:45:09,300
...descompartir esta parte de mí.

479
00:45:09,300 --> 00:45:10,300
Muy bien, amigo.

480
00:45:10,300 --> 00:45:11,300
Se te agradece.

481
00:45:11,300 --> 00:45:14,300
Y aquí estaremos para cuando tú gustes.

482
00:45:14,300 --> 00:45:16,300
Muchísimas gracias, excelente noche.

483
00:45:16,300 --> 00:45:17,300
Saludos.

484
00:45:17,300 --> 00:45:18,300
Y...

485
00:45:18,300 --> 00:45:19,300
Buu, para todos.

486
00:45:19,300 --> 00:45:20,300
Para que...

487
00:45:20,300 --> 00:45:21,300
...lo rían.

488
00:45:21,300 --> 00:45:23,300
Bueno, pues ahí está, amigo.

489
00:45:23,300 --> 00:45:25,300
Que tengas bonita noche.

490
00:45:25,300 --> 00:45:26,300
Saludos.

491
00:45:26,300 --> 00:45:27,300
Gracias.

492
00:45:27,300 --> 00:45:28,300
Vamos a una pausa y regresamos.

493
00:45:28,300 --> 00:45:29,300
El Miedo Fond.

494
00:45:29,300 --> 00:45:33,300
55-2193-5926.

495
00:45:33,300 --> 00:45:37,300
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana.

496
00:45:37,300 --> 00:45:39,300
Que solamente nos escuchan una hora.

497
00:45:39,300 --> 00:45:40,300
Los esperamos mañana.

498
00:45:40,300 --> 00:45:42,300
Y en el resto de la República.

499
00:45:42,300 --> 00:45:43,300
Y el mundo entero.

500
00:45:43,300 --> 00:45:45,300
Seguimos después de la pausa.

501
00:45:45,300 --> 00:45:49,300
Lo oculto se pone al descubierto aquí.

502
00:45:49,300 --> 00:45:52,300
En La Mano Te Duda.

503
00:45:56,300 --> 00:45:57,300
Soy Azucena Oresti.

504
00:45:57,300 --> 00:45:58,300
Soy Azucena Oresti.

505
00:45:58,300 --> 00:46:00,300
Y te invito a mantenerte bien informado.

506
00:46:00,300 --> 00:46:02,300
Donde y cuando quieras.

507
00:46:03,300 --> 00:46:06,300
Noticias, deportes y espectáculos.

508
00:46:06,300 --> 00:46:08,300
En tu plataforma de podcast preferida.

509
00:46:10,300 --> 00:46:11,300
Grupo Fórmula.

510
00:46:11,300 --> 00:46:12,300
Abriendo la cara.

511
00:46:12,300 --> 00:46:15,300
Grupo Fórmula.

512
00:46:15,300 --> 00:46:16,300
Abriendo la conversación.

513
00:46:16,300 --> 00:46:22,300
Diplomacia es el arte de decir.

514
00:46:22,300 --> 00:46:24,300
Bonito perrito.

515
00:46:24,300 --> 00:46:26,300
Hasta que puedas encontrar una piedra.

516
00:46:26,300 --> 00:46:28,300
Sabiduría en las redes.

517
00:46:33,300 --> 00:46:35,300
Porque tenemos mucho que decir.

518
00:46:35,300 --> 00:46:37,300
La Mano Te Duda.

519
00:46:37,300 --> 00:46:39,300
Regresamos escuchando tus relatos.

520
00:46:39,300 --> 00:46:41,300
Y también tus comentarios.

521
00:46:41,300 --> 00:46:45,300
Este fenómeno de la aparición de un perro negro.

522
00:46:45,300 --> 00:46:47,300
Grande con ojos rojos.

523
00:46:47,300 --> 00:46:49,300
Se torna más extraño.

524
00:46:49,300 --> 00:46:52,300
Cuando alguien intenta interactuar con él.

525
00:46:52,300 --> 00:46:56,300
Si una persona se detiene para acariciarlo.

526
00:46:56,300 --> 00:46:59,300
O simplemente extenderle la mano.

527
00:46:59,300 --> 00:47:02,300
Este perro desaparece al instante.

528
00:47:02,300 --> 00:47:04,300
Dejan de ser un perro.

529
00:47:04,300 --> 00:47:07,300
Huella incandescentes.

530
00:47:07,300 --> 00:47:09,300
Como si el cielo.

531
00:47:09,300 --> 00:47:11,300
Hubiera sido tocado por fuego.

532
00:47:11,300 --> 00:47:15,300
Algunos afirman que estas huellas se desvanecen rápidamente.

533
00:47:15,300 --> 00:47:17,300
Mientras que otros dicen.

534
00:47:17,300 --> 00:47:19,300
Que pueden observarse.

535
00:47:19,300 --> 00:47:21,300
Hasta el amanecer.

536
00:47:21,300 --> 00:47:23,300
Estamos hablando de este perro fantasma.

537
00:47:23,300 --> 00:47:25,300
Que se ha visto allá por los Tuxtlacs.

538
00:47:25,300 --> 00:47:27,300
En Veratruz.

539
00:47:27,300 --> 00:47:29,300
Perro Blacos.

540
00:47:29,300 --> 00:47:31,300
Se ha visto allá por los Tuxtlacs.

541
00:47:31,300 --> 00:47:34,300
En Veratruz.

542
00:47:34,300 --> 00:47:35,300
Saludos a todos.

543
00:47:35,300 --> 00:47:37,300
A Gina y Nacho.

544
00:47:37,300 --> 00:47:39,300
Es la primera vez que mando un relato.

545
00:47:39,300 --> 00:47:43,300
Les quiero contar un relato que me dijeron cuando yo era más pequeño.

546
00:47:43,300 --> 00:47:46,300
Mi nombre es Manolo.

547
00:47:46,300 --> 00:47:48,300
Bueno, pues la historia es así.

548
00:47:48,300 --> 00:47:51,300
Me cuenta mi tío que cuando ellos eran más jóvenes.

549
00:47:51,300 --> 00:47:55,300
Casi siempre uno de mis tíos se llamaba Francisco.

550
00:47:55,300 --> 00:47:57,300
Por las noches.

551
00:47:57,300 --> 00:48:01,300
Casi todas las noches justo a las dos. Dos de la mañana.

552
00:48:01,300 --> 00:48:03,300
Entre dos y tres.

553
00:48:03,300 --> 00:48:05,300
Le movían.

554
00:48:05,300 --> 00:48:07,300
Le sacudían la cama desde abajo.

555
00:48:07,300 --> 00:48:09,300
Dice que como si estuviera alguien abajo de la cama.

556
00:48:09,300 --> 00:48:11,300
Empezaba a moverle.

557
00:48:11,300 --> 00:48:13,300
Y cuando él despertaba.

558
00:48:13,300 --> 00:48:16,300
Siempre estaba una sombra enfrente de su cama.

559
00:48:16,300 --> 00:48:19,300
El caso que eso pasaba una y otra.

560
00:48:19,300 --> 00:48:21,300
Y otra vez.

561
00:48:21,300 --> 00:48:23,300
Siempre.

562
00:48:23,300 --> 00:48:27,300
De alejar a ese ente. No lo lograba.

563
00:48:27,300 --> 00:48:29,300
Y tanto y tanto una vez.

564
00:48:29,300 --> 00:48:31,300
Se molestó.

565
00:48:31,300 --> 00:48:33,300
Agarró y tomó un arma.

566
00:48:33,300 --> 00:48:35,300
Tenían un arma, ¿verdad? Y entonces.

567
00:48:35,300 --> 00:48:37,300
Era un rancho.

568
00:48:37,300 --> 00:48:39,300
Cargó su arma y la guardó bajo la almohada.

569
00:48:39,300 --> 00:48:43,300
Esperando que cuando se apareciera esa sombra o ese ente.

570
00:48:43,300 --> 00:48:45,300
Pues poder hacer algo.

571
00:48:45,300 --> 00:48:47,300
Para defenderse.

572
00:48:47,300 --> 00:48:49,300
Pues sucedió.

573
00:48:49,300 --> 00:48:51,300
Sucedió en esa noche. En el mismo horario.

574
00:48:51,300 --> 00:48:53,300
El tío enfrente hacia los gás a sus pies.

575
00:48:53,300 --> 00:48:55,300
Estaba esa sombra ahí parada.

576
00:48:55,300 --> 00:48:57,300
Entonces él sacó el arma.

577
00:48:57,300 --> 00:48:59,300
Y al apretar el gatillo.

578
00:48:59,300 --> 00:49:01,300
El arma se le hizo pedazos en la mano.

579
00:49:01,300 --> 00:49:03,300
Entonces cuentan ellos que.

580
00:49:03,300 --> 00:49:05,300
Que pues encendieron la vela.

581
00:49:05,300 --> 00:49:07,300
La verdad porque no tenía luz.

582
00:49:07,300 --> 00:49:09,300
Y que la sombra desapareció.

583
00:49:09,300 --> 00:49:11,300
Pero la verdad.

584
00:49:11,300 --> 00:49:13,300
Lo que no.

585
00:49:13,300 --> 00:49:15,300
Pues no me terminaron de contar bien.

586
00:49:15,300 --> 00:49:17,300
Es.

587
00:49:17,300 --> 00:49:19,300
Si en algún momento.

588
00:49:19,300 --> 00:49:21,300
Esa sombra dejó de llegar.

589
00:49:21,300 --> 00:49:23,300
Dejaron de molestarlo.

590
00:49:23,300 --> 00:49:25,300
O algo.

591
00:49:25,300 --> 00:49:27,300
Pues el relato es pequeño, ¿verdad?

592
00:49:27,300 --> 00:49:29,300
Pero quise aportar a este programa que tanto me gusta.

593
00:49:29,300 --> 00:49:31,300
Y que mente tiene mucho.

594
00:49:31,300 --> 00:49:33,300
En las mañanas y en las noches.

595
00:49:33,300 --> 00:49:35,300
Saludos a todos y espero.

596
00:49:35,300 --> 00:49:37,300
Pues les haya gustado. Gracias.

597
00:49:37,300 --> 00:49:39,300
Gracias a ti mi querido amigo.

598
00:49:39,300 --> 00:49:41,300
Y mira que extraña condición.

599
00:49:41,300 --> 00:49:43,300
Trató de disparar.

600
00:49:43,300 --> 00:49:45,300
Y el arma.

601
00:49:45,300 --> 00:49:47,300
Lejos de detonar.

602
00:49:47,300 --> 00:49:49,300
Y obviamente se desarmó.

603
00:49:49,300 --> 00:49:51,300
Sin explicación alguna.

604
00:49:51,300 --> 00:49:53,300
Solamente.

605
00:49:53,300 --> 00:49:55,300
El osobre natural.

606
00:49:55,300 --> 00:49:57,300
Lo podría explicar.

607
00:49:57,300 --> 00:49:59,300
Y es ahí por la razón.

608
00:49:59,300 --> 00:50:01,300
Por lo que nuestro amigo nos platica.

609
00:50:01,300 --> 00:50:03,300
Esta historia. Vamos a escuchar.

610
00:50:03,300 --> 00:50:05,300
Soy de Morelia, Michoacán.

611
00:50:05,300 --> 00:50:07,300
Pues te voy a contarles un relato.

612
00:50:07,300 --> 00:50:09,300
Eso sucedió en una casona.

613
00:50:09,300 --> 00:50:11,300
Del centro histórico de Morelia.

614
00:50:11,300 --> 00:50:13,300
Donde vivían mis abuelos.

615
00:50:13,300 --> 00:50:15,300
A paz descansen.

616
00:50:15,300 --> 00:50:17,300
Siempre.

617
00:50:17,300 --> 00:50:19,300
De toda la vida.

618
00:50:19,300 --> 00:50:21,300
Pues sucedían cuestiones.

619
00:50:21,300 --> 00:50:23,300
Pues extrañas.

620
00:50:23,300 --> 00:50:25,300
Podríamos llamar paranormales.

621
00:50:25,300 --> 00:50:27,300
Específicamente.

622
00:50:27,300 --> 00:50:29,300
Había una sombra.

623
00:50:29,300 --> 00:50:31,300
Que todas las noches.

624
00:50:31,300 --> 00:50:33,300
Se aparecía en una silueta.

625
00:50:33,300 --> 00:50:35,300
Como de un monje.

626
00:50:35,300 --> 00:50:37,300
Con una vela.

627
00:50:37,300 --> 00:50:39,300
En un porta velas.

628
00:50:39,300 --> 00:50:41,300
Y recorría varias de las habitaciones.

629
00:50:41,300 --> 00:50:43,300
Y corredores de la casa.

630
00:50:43,300 --> 00:50:45,300
Esto era tan habitual.

631
00:50:45,300 --> 00:50:47,300
Que mi abuelo.

632
00:50:47,300 --> 00:50:49,300
Mi abuela ya lo veía como algo cotidiano.

633
00:50:49,300 --> 00:50:51,300
Y nos contaban historias.

634
00:50:51,300 --> 00:50:53,300
Al respecto de esa aparición.

635
00:50:53,300 --> 00:50:55,300
En alguna ocasión.

636
00:50:55,300 --> 00:50:57,300
Cuando éramos niños.

637
00:50:57,300 --> 00:50:59,300
Nos encontrábamos una noche.

638
00:50:59,300 --> 00:51:01,300
En la casa de mis abuelos.

639
00:51:01,300 --> 00:51:03,300
Y mi hermano.

640
00:51:03,300 --> 00:51:05,300
Se dirigió hacia la cocina.

641
00:51:05,300 --> 00:51:07,300
Para ir por un utensil.

642
00:51:07,300 --> 00:51:09,300
Y un cuchillo si mal no recuerdo.

643
00:51:09,300 --> 00:51:11,300
Para algo que iban a ocupar en la sala.

644
00:51:11,300 --> 00:51:13,300
Y teníamos miedo de pasar.

645
00:51:13,300 --> 00:51:15,300
Hacia la cocina.

646
00:51:15,300 --> 00:51:17,300
Porque se encontraba hasta la parte final de la casa.

647
00:51:17,300 --> 00:51:19,300
Había que atravesar un pasillo.

648
00:51:19,300 --> 00:51:21,300
Y un patio grande.

649
00:51:21,300 --> 00:51:23,300
Y bueno a él le tocó ir por ese utensilio.

650
00:51:23,300 --> 00:51:25,300
Mi mamá lo vio.

651
00:51:25,300 --> 00:51:27,300
O lo veía desde.

652
00:51:27,300 --> 00:51:29,300
Desde la sala.

653
00:51:29,300 --> 00:51:31,300
Se alcanzaba a ver hacia la cocina.

654
00:51:31,300 --> 00:51:33,300
Y ella lo iba cuidando con la mirada.

655
00:51:33,300 --> 00:51:35,300
Cuando mi hermano.

656
00:51:35,300 --> 00:51:37,300
Llega a la cocina.

657
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
De inmediato se regresa.

658
00:51:39,300 --> 00:51:41,300
A un utensilio por el cual había ido.

659
00:51:41,300 --> 00:51:43,300
Y argumenta que fue.

660
00:51:43,300 --> 00:51:45,300
Que escuchó.

661
00:51:45,300 --> 00:51:47,300
Paso.

662
00:51:47,300 --> 00:51:49,300
Que pasaron por atrás de él.

663
00:51:49,300 --> 00:51:51,300
Mi mamá en ese momento trató de tranquilizarlo.

664
00:51:51,300 --> 00:51:53,300
No lo quiso espantar.

665
00:51:53,300 --> 00:51:55,300
Le dijo que era algo.

666
00:51:55,300 --> 00:51:57,300
Que había sido su imaginación.

667
00:51:57,300 --> 00:51:59,300
Pero momentos después mi mamá nos platicó.

668
00:51:59,300 --> 00:52:01,300
Que efectivamente cuando mi hermano.

669
00:52:01,300 --> 00:52:03,300
Atravesó por el patio.

670
00:52:03,300 --> 00:52:05,300
Vio esa sombra famosa.

671
00:52:05,300 --> 00:52:07,300
Cruzar por.

672
00:52:07,300 --> 00:52:09,300
Exactamente atrás de él.

673
00:52:09,300 --> 00:52:11,300
Y cuando cruzó el patio.

674
00:52:11,300 --> 00:52:13,300
Acto seguido después de que mi hermano.

675
00:52:13,300 --> 00:52:15,300
Regresó y trató de tranquilizar.

676
00:52:15,300 --> 00:52:17,300
Una perra de un rottweiler.

677
00:52:17,300 --> 00:52:19,300
Que tenía en la planta alta de la casa.

678
00:52:19,300 --> 00:52:21,300
Estaba cachorrita.

679
00:52:21,300 --> 00:52:23,300
Pues rodó por las escaleras.

680
00:52:23,300 --> 00:52:25,300
La tenían detenida.

681
00:52:25,300 --> 00:52:27,300
Para que no se bajara.

682
00:52:27,300 --> 00:52:29,300
Con una tabla algo alta.

683
00:52:29,300 --> 00:52:31,300
Y sin explicación alguna.

684
00:52:31,300 --> 00:52:33,300
La perra sobrepasó la tabla alta.

685
00:52:33,300 --> 00:52:35,300
Siendo ella muy cachorrita.

686
00:52:35,300 --> 00:52:37,300
Y cuando se volvía a orincar.

687
00:52:37,300 --> 00:52:39,300
Rodó por las escaleras.

688
00:52:39,300 --> 00:52:41,300
Y de forma muy desesperada.

689
00:52:41,300 --> 00:52:43,300
Aullaba y rascaba la puerta.

690
00:52:43,300 --> 00:52:45,300
Para que la dejaran pasar.

691
00:52:45,300 --> 00:52:47,300
Pues eso se nos quedó muy clavado.

692
00:52:47,300 --> 00:52:49,300
A unos primos y a nosotros que estábamos ahí.

693
00:52:49,300 --> 00:52:51,300
Esa y otras muchas historias.

694
00:52:51,300 --> 00:52:53,300
Que ocurren.

695
00:52:53,300 --> 00:52:55,300
En las casonas del centro histórico.

696
00:52:55,300 --> 00:52:57,300
De la ciudad de Morelia.

697
00:52:57,300 --> 00:52:59,300
Gracias, muy buenas noches.

698
00:52:59,300 --> 00:53:01,300
Muchas gracias amigo.

699
00:53:01,300 --> 00:53:03,300
Y si sobre todas esas.

700
00:53:03,300 --> 00:53:05,300
Haciendo construidas.

701
00:53:05,300 --> 00:53:07,300
Siglos inclusive.

702
00:53:07,300 --> 00:53:09,300
Pues tienen.

703
00:53:09,300 --> 00:53:11,300
Seguramente energías ahí guardadas.

704
00:53:11,300 --> 00:53:13,300
No por nada.

705
00:53:13,300 --> 00:53:15,300
Hay lugares en donde.

706
00:53:15,300 --> 00:53:17,300
Pues se acumulan.

707
00:53:17,300 --> 00:53:19,300
Las ex haciendas.

708
00:53:19,300 --> 00:53:21,300
Abandonadas.

709
00:53:21,300 --> 00:53:23,300
Esos cascos de lo que en algún tiempo.

710
00:53:23,300 --> 00:53:25,300
Fueran grandes haciendas.

711
00:53:25,300 --> 00:53:27,300
En auge.

712
00:53:27,300 --> 00:53:29,300
Pues ahora las podemos encontrar.

713
00:53:29,300 --> 00:53:31,300
En todos lados.

714
00:53:31,300 --> 00:53:33,300
Porque son.

715
00:53:33,300 --> 00:53:35,300
Edificaciones muy antiguas.

716
00:53:35,300 --> 00:53:37,300
Que el mismo tiempo se encargó.

717
00:53:37,300 --> 00:53:39,300
De irlas derrumbando.

718
00:53:39,300 --> 00:53:41,300
Hola buenas noches.

719
00:53:41,300 --> 00:53:43,300
Tenemos aquí en la línea a Eduardo.

720
00:53:43,300 --> 00:53:45,300
Al doctor Eduardo desde Toluca.

721
00:53:45,300 --> 00:53:47,300
Como estas?

722
00:53:47,300 --> 00:53:49,300
Hola muy buenas noches bien.

723
00:53:49,300 --> 00:53:51,300
Hoy no estoy de guardia.

724
00:53:51,300 --> 00:53:53,300
Hoy estoy en casa descansando.

725
00:53:53,300 --> 00:53:55,300
Pero quería platicarles algo que me ocurrió apenas.

726
00:53:55,300 --> 00:53:57,300
Bueno quiero platicar dos cosas.

727
00:53:57,300 --> 00:53:59,300
Algo que me ocurrió apenas el sábado pasado.

728
00:53:59,300 --> 00:54:01,300
Porque veo que siempre hay muchas preguntas.

729
00:54:01,300 --> 00:54:03,300
En respecto a los sueños.

730
00:54:03,300 --> 00:54:05,300
Yo quiero dar mi punto de vista médico.

731
00:54:05,300 --> 00:54:07,300
Neurologico sobre los sueños.

732
00:54:07,300 --> 00:54:09,300
Y aparte comentar la cuestión.

733
00:54:09,300 --> 00:54:11,300
De lo que me pasó el sábado.

734
00:54:11,300 --> 00:54:13,300
Empiezo por lo del sábado si gustan.

735
00:54:13,300 --> 00:54:15,300
Si adelante.

736
00:54:15,300 --> 00:54:17,300
Yo estaba de guardia el sábado.

737
00:54:17,300 --> 00:54:19,300
Y teníamos nada más una paciente en la sala.

738
00:54:19,300 --> 00:54:21,300
Entonces como a las 11 de la noche.

739
00:54:21,300 --> 00:54:23,300
Se fue de alta.

740
00:54:23,300 --> 00:54:25,300
Y nos quedamos con la sala vacía.

741
00:54:25,300 --> 00:54:27,300
Cuando la sala se queda vacía.

742
00:54:27,300 --> 00:54:29,300
Y se queda vacía habitualmente.

743
00:54:29,300 --> 00:54:31,300
Se llama aseo exhaustivo.

744
00:54:31,300 --> 00:54:33,300
Es un procedimiento en el cual.

745
00:54:33,300 --> 00:54:35,300
Llega una cuadrilla de personas de intendencia de limpieza.

746
00:54:35,300 --> 00:54:37,300
Que están capacitados para esto.

747
00:54:37,300 --> 00:54:39,300
Y.

748
00:54:39,300 --> 00:54:41,300
Limpian camas.

749
00:54:41,300 --> 00:54:43,300
Muebles.

750
00:54:43,300 --> 00:54:45,300
Paredes.

751
00:54:45,300 --> 00:54:47,300
Plafones.

752
00:54:47,300 --> 00:54:49,300
Con la finalidad de que bueno.

753
00:54:49,300 --> 00:54:51,300
Se hay bacterias en la sala que se van acumulando.

754
00:54:51,300 --> 00:54:53,300
Por los pacientes que van pasando por ahí.

755
00:54:53,300 --> 00:54:55,300
Erradicarlas para que la sala se mantenga lo más limpia que se pueda.

756
00:54:55,300 --> 00:54:57,300
Habitualmente.

757
00:54:57,300 --> 00:54:59,300
Entonces.

758
00:54:59,300 --> 00:55:01,300
Ya que la sala se quedaba.

759
00:55:01,300 --> 00:55:03,300
Se cierra durante 3 o 4 horas.

760
00:55:03,300 --> 00:55:05,300
Para que se evapore todos los solventes.

761
00:55:05,300 --> 00:55:07,300
Y podamos meter pacientes.

762
00:55:07,300 --> 00:55:09,300
Si.

763
00:55:09,300 --> 00:55:11,300
Entonces en ese intento.

764
00:55:11,300 --> 00:55:13,300
Me voy al oficino.

765
00:55:13,300 --> 00:55:15,300
Yo soy muy aficionado a la música.

766
00:55:15,300 --> 00:55:17,300
Y entonces.

767
00:55:17,300 --> 00:55:19,300
Esa noche llevaba yo unos audífonos.

768
00:55:19,300 --> 00:55:21,300
Unos audífonos de diadema.

769
00:55:21,300 --> 00:55:23,300
No intraúdidos.

770
00:55:23,300 --> 00:55:25,300
De temas grandes.

771
00:55:25,300 --> 00:55:27,300
Como de estudio.

772
00:55:27,300 --> 00:55:29,300
Y se llaman open back.

773
00:55:29,300 --> 00:55:31,300
O sea.

774
00:55:31,300 --> 00:55:33,300
Que tienen rejilla.

775
00:55:33,300 --> 00:55:35,300
Para permitir un sonido un poco más amplio.

776
00:55:35,300 --> 00:55:37,300
Y de esa manera escuchas mejor.

777
00:55:37,300 --> 00:55:39,300
Pero el ruido de afuera se puede meter hacia el audífono.

778
00:55:39,300 --> 00:55:41,300
Es algo que siempre pasa con ese tipo de audífonos.

779
00:55:41,300 --> 00:55:43,300
Pero estaba yo.

780
00:55:43,300 --> 00:55:45,300
Era muy noche.

781
00:55:45,300 --> 00:55:47,300
Llegan como las doce y media una de la mañana.

782
00:55:47,300 --> 00:55:49,300
Y estaba mi compañera.

783
00:55:49,300 --> 00:55:51,300
En el sillón.

784
00:55:51,300 --> 00:55:53,300
Y la música.

785
00:55:53,300 --> 00:55:55,300
Pero empecé a escuchar.

786
00:55:55,300 --> 00:55:57,300
Soyosos. Como que alguien lloraba.

787
00:55:57,300 --> 00:55:59,300
Como que una mujer estaba llorando.

788
00:55:59,300 --> 00:56:01,300
De momento no me cayó de raro.

789
00:56:01,300 --> 00:56:03,300
Porque les platico.

790
00:56:03,300 --> 00:56:05,300
Está mi sala.

791
00:56:05,300 --> 00:56:07,300
Y al lado hay salas de pediatría.

792
00:56:07,300 --> 00:56:09,300
Y habitualmente cuando algún pequeñín se pone mal.

793
00:56:09,300 --> 00:56:11,300
Y los pediatras le hablan de los papás.

794
00:56:11,300 --> 00:56:13,300
O de toda la mamá.

795
00:56:13,300 --> 00:56:15,300
Para avisarles que su hijo está mal.

796
00:56:15,300 --> 00:56:17,300
O que lamentablemente pasó algo peor.

797
00:56:17,300 --> 00:56:19,300
Pero no es muy común que llore.

798
00:56:19,300 --> 00:56:21,300
Y dije, bueno, no puede estar mandando mal las noticias.

799
00:56:21,300 --> 00:56:23,300
Se me hizo de muy mal gusto.

800
00:56:23,300 --> 00:56:25,300
Así como ir al chisme y asomarme.

801
00:56:25,300 --> 00:56:27,300
Y no, pues ni me asomo.

802
00:56:27,300 --> 00:56:29,300
Hay que dar espacio a la persona que está sufriendo.

803
00:56:29,300 --> 00:56:31,300
Entonces me quedé escuchando música.

804
00:56:31,300 --> 00:56:33,300
Pero yo seguía.

805
00:56:33,300 --> 00:56:35,300
Pero no ponía la música.

806
00:56:35,300 --> 00:56:37,300
Porque cada que la quería poner.

807
00:56:37,300 --> 00:56:39,300
Oía que estaba alguien llorando.

808
00:56:39,300 --> 00:56:41,300
Llorando.

809
00:56:41,300 --> 00:56:43,300
Un soyoso.

810
00:56:43,300 --> 00:56:45,300
Y pobre mujer.

811
00:56:45,300 --> 00:56:47,300
Que tendrá.

812
00:56:47,300 --> 00:56:49,300
Otra vez que me pongo el audífono.

813
00:56:49,300 --> 00:56:51,300
Y de mi lado derecho.

814
00:56:51,300 --> 00:56:53,300
Sin poner música todavía.

815
00:56:53,300 --> 00:56:55,300
Se escucha un lamento.

816
00:56:55,300 --> 00:56:57,300
En el audífono derecho.

817
00:56:57,300 --> 00:56:59,300
Fuerte. Ah. Haciendo cosas muy fuertes.

818
00:56:59,300 --> 00:57:01,300
Muy desagradables. Me dio miedo.

819
00:57:01,300 --> 00:57:03,300
Entonces.

820
00:57:03,300 --> 00:57:05,300
Me quito los audífonos.

821
00:57:05,300 --> 00:57:07,300
Y dije a mi compañera, oye.

822
00:57:07,300 --> 00:57:09,300
Quien se está quejando de esa manera.

823
00:57:09,300 --> 00:57:11,300
Y me dice, como que quiere.

824
00:57:11,300 --> 00:57:13,300
Y se volvió de un lado y no escucho nada.

825
00:57:13,300 --> 00:57:15,300
Me salía el pasillo.

826
00:57:15,300 --> 00:57:17,300
Vacio totalmente.

827
00:57:17,300 --> 00:57:19,300
Vacio absolutamente.

828
00:57:19,300 --> 00:57:21,300
Me asomé la sala de pediatría.

829
00:57:21,300 --> 00:57:23,300
Y le pregunté a los compañeros de pedrías.

830
00:57:23,300 --> 00:57:25,300
Oigan, dieron alguna mala noticia.

831
00:57:25,300 --> 00:57:27,300
Lloró alguna mamá.

832
00:57:27,300 --> 00:57:29,300
No, no, no. Aquí no está muy bien. Todo tranquilo.

833
00:57:29,300 --> 00:57:31,300
Vamos bien esta noche. No sé qué.

834
00:57:31,300 --> 00:57:33,300
No había habido nada.

835
00:57:33,300 --> 00:57:35,300
Pero yo escuché ese llanto.

836
00:57:35,300 --> 00:57:37,300
Y ese lamento el audífono derecho.

837
00:57:37,300 --> 00:57:39,300
De manera muy clara.

838
00:57:39,300 --> 00:57:41,300
No estaba dormido. No tenía música para vivir.

839
00:57:41,300 --> 00:57:43,300
Así me explicó. Fue algo.

840
00:57:43,300 --> 00:57:45,300
Y no me puse a romper la pausa.

841
00:57:45,300 --> 00:57:47,300
No te vayas, por favor. Regresamos contigo.

842
00:57:47,300 --> 00:57:49,300
El miedo.

843
00:57:49,300 --> 00:57:53,300
55-2193-59-26.

844
00:57:55,300 --> 00:57:57,300
Conocemos la leyenda.

845
00:57:57,300 --> 00:57:59,300
Y la hacemos realidad.

846
00:57:59,300 --> 00:58:01,300
La mano peluda.

847
00:58:07,300 --> 00:58:09,300
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

848
00:58:09,300 --> 00:58:11,300
Sabes los secretos de todos.

849
00:58:11,300 --> 00:58:13,300
Donde y cuando quieras.

850
00:58:13,300 --> 00:58:15,300
Les va a cambiar la vida.

851
00:58:15,300 --> 00:58:17,300
RSS.com.

852
00:58:17,300 --> 00:58:19,300
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

853
00:58:19,300 --> 00:58:21,300
Hosteado y distribuido por RSS.com.

854
00:58:23,300 --> 00:58:25,300
RSS.com.

855
00:58:25,300 --> 00:58:27,300
Hacer podcasts de manera fácil.

856
00:58:31,300 --> 00:58:33,300
Un día sin sol.

857
00:58:33,300 --> 00:58:35,300
Es un día en el que no hay sol.

858
00:58:35,300 --> 00:58:37,300
Un día sin sol.

859
00:58:37,300 --> 00:58:39,300
Un día sin sol.

860
00:58:39,300 --> 00:58:41,300
Es como, ya saben, de noche.

861
00:58:41,300 --> 00:58:43,300
Sabiduría en las redes.

862
00:58:47,300 --> 00:58:49,300
Porque conocemos de raíz

863
00:58:49,300 --> 00:58:51,300
a los especialistas.

864
00:58:51,300 --> 00:58:53,300
La mano peluda.

865
00:58:59,300 --> 00:59:01,300
Regresamos y cuánto se ha escuchado que ocurre

866
00:59:01,300 --> 00:59:03,300
en los hospitales.

867
00:59:03,300 --> 00:59:05,300
En esta ocasión, Eduardo,

868
00:59:05,300 --> 00:59:07,300
todo tranquilo.

869
00:59:07,300 --> 00:59:09,300
Nadie lloró.

870
00:59:09,300 --> 00:59:11,300
Las guardias estuvieron

871
00:59:11,300 --> 00:59:13,300
sin novedad.

872
00:59:13,300 --> 00:59:15,300
¿Qué fue eso que escuchaste?

873
00:59:15,300 --> 00:59:17,300
Alguien llorando y llorando y llorando.

874
00:59:17,300 --> 00:59:19,300
Y un lamento

875
00:59:19,300 --> 00:59:21,300
en mi oído de derecho, pero fuerte.

876
00:59:21,300 --> 00:59:23,300
Otra vez me pasó lo mismo.

877
00:59:23,300 --> 00:59:25,300
Pero atrás de mi escritorio hay dos

878
00:59:25,300 --> 00:59:27,300
ventanas.

879
00:59:27,300 --> 00:59:29,300
Que son opacas, digo, para que no se vea.

880
00:59:29,300 --> 00:59:31,300
Desde afuera estoy en un primer piso.

881
00:59:31,300 --> 00:59:33,300
Y era de madrugada.

882
00:59:33,300 --> 00:59:35,300
Y era verano y aún en Toluca

883
00:59:35,300 --> 00:59:37,300
sentimos algo de calor.

884
00:59:37,300 --> 00:59:39,300
Digo, calor de Toluca no, no, tampoco.

885
00:59:39,300 --> 00:59:41,300
Es que hubieran aquí 30 grados.

886
00:59:41,300 --> 00:59:43,300
Pues estaba medio bochorroso.

887
00:59:43,300 --> 00:59:45,300
Y abrió una ventana.

888
00:59:45,300 --> 00:59:47,300
Y de la calle vino el mismo

889
00:59:47,300 --> 00:59:49,300
alarido que escuché.

890
00:59:49,300 --> 00:59:51,300
Como de la cuadra de enfrente.

891
00:59:51,300 --> 00:59:53,300
Así, ah.

892
00:59:53,300 --> 00:59:55,300
Y ahí no la lloró. ¿O no? ¿Qué onda, no?

893
00:59:55,300 --> 00:59:57,300
¿Y en esa ocasión era de noche?

894
00:59:57,300 --> 00:59:59,300
Sí, era en la tarde de la mañana.

895
00:59:59,300 --> 01:00:01,300
Ah, ok. Madrugada.

896
01:00:01,300 --> 01:00:03,300
Y yo trabajo de noche. Yo trabajo de noche.

897
01:00:03,300 --> 01:00:05,300
Entonces, de noche me pasan las cosas.

898
01:00:05,300 --> 01:00:07,300
Y en esa ocasión, pues, eso me ocurrió.

899
01:00:07,300 --> 01:00:09,300
Y este sábado me acaba de pasar.

900
01:00:09,300 --> 01:00:11,300
Totalmente. Como les dije.

901
01:00:11,300 --> 01:00:13,300
Bueno, ya hemos platicado que soy bastante

902
01:00:13,300 --> 01:00:15,300
sensible. Que estoy en una familia.

903
01:00:15,300 --> 01:00:17,300
Y ahora me tocó escuchar, pues, el llanto

904
01:00:17,300 --> 01:00:19,300
de una mujer.

905
01:00:19,300 --> 01:00:21,300
Y, pues, esa fue

906
01:00:21,300 --> 01:00:23,300
la cuestión que viví.

907
01:00:23,300 --> 01:00:25,300
Y quería comentar algo de los sueños. Porque veo

908
01:00:25,300 --> 01:00:27,300
que es común que al maestro Soham

909
01:00:27,300 --> 01:00:29,300
le pregunte, no, pues, ¿qué quiere decir? Que sueño

910
01:00:29,300 --> 01:00:31,300
con una gallina

911
01:00:31,300 --> 01:00:33,300
rompiendo una piñata vestida de azul

912
01:00:33,300 --> 01:00:35,300
y con un gorrito verde, ¿no?

913
01:00:35,300 --> 01:00:37,300
Es bueno y bueno, pues, ya.

914
01:00:37,300 --> 01:00:39,300
¿Dan alguna explicación?

915
01:00:39,300 --> 01:00:41,300
Yo cuando...

916
01:00:41,300 --> 01:00:43,300
Bueno, cuando estudié

917
01:00:43,300 --> 01:00:45,300
medicina, pues, estudias neurología y psiquiatría

918
01:00:45,300 --> 01:00:47,300
como parte de tu formación.

919
01:00:47,300 --> 01:00:49,300
Y me acuerdo que cuando yo estaba rotando

920
01:00:49,300 --> 01:00:51,300
por el área de psiquiatría, había

921
01:00:51,300 --> 01:00:53,300
un paciente que soñaba recurrentemente

922
01:00:53,300 --> 01:00:55,300
que caminaba

923
01:00:55,300 --> 01:00:57,300
de noche sobre un panteón.

924
01:00:57,300 --> 01:00:59,300
El piso era verdoso como con lama.

925
01:00:59,300 --> 01:01:01,300
Y de repente él veía

926
01:01:01,300 --> 01:01:03,300
una tumba abierta, se metía

927
01:01:03,300 --> 01:01:05,300
y le caía la tierra encima.

928
01:01:05,300 --> 01:01:07,300
Ese sueño podría sonar

929
01:01:07,300 --> 01:01:09,300
como macabro o esotérico.

930
01:01:09,300 --> 01:01:11,300
Pero realmente lo que tenía

931
01:01:11,300 --> 01:01:13,300
ese paciente y su psiquiatría

932
01:01:13,300 --> 01:01:15,300
fíjense nada más como de cómo son los sueños.

933
01:01:15,300 --> 01:01:17,300
Y ahorita explicaré la razón neurológica de esto.

934
01:01:17,300 --> 01:01:19,300
Sí. El paciente tiene un grave

935
01:01:19,300 --> 01:01:21,300
complejo de culpa por haberle sido

936
01:01:21,300 --> 01:01:23,300
infiel a su esposa y haber destruido su matrimonio.

937
01:01:23,300 --> 01:01:25,300
Entonces el psiquiatra que él...

938
01:01:25,300 --> 01:01:27,300
el cementerio era su vida actual

939
01:01:27,300 --> 01:01:29,300
en su aleda.

940
01:01:29,300 --> 01:01:31,300
El agujero de la fosa

941
01:01:31,300 --> 01:01:33,300
donde se enterraba él solo,

942
01:01:33,300 --> 01:01:35,300
donde se metía, era presente como

943
01:01:35,300 --> 01:01:37,300
tapar sus culpas, como no querer afrontar la realidad

944
01:01:37,300 --> 01:01:39,300
y tapar sus culpas y la tierra

945
01:01:39,300 --> 01:01:41,300
simplemente lo aislaba de la sensación

946
01:01:41,300 --> 01:01:43,300
de culpa.

947
01:01:43,300 --> 01:01:45,300
Y cualquiera podría pensar, no, pues es que

948
01:01:45,300 --> 01:01:47,300
la muerte que está buscando y sí

949
01:01:47,300 --> 01:01:49,300
me explico, una explicación

950
01:01:49,300 --> 01:01:51,300
un poquito más esotérica cuando no.

951
01:01:51,300 --> 01:01:53,300
Y fíjense que

952
01:01:53,300 --> 01:01:55,300
les platico que los sueños

953
01:01:55,300 --> 01:01:57,300
te digo que eso es muy común,

954
01:01:57,300 --> 01:01:59,300
el cerebro es muy inteligente y nunca descansa,

955
01:01:59,300 --> 01:02:01,300
no se apaga, siempre está prendido de alguna

956
01:02:01,300 --> 01:02:03,300
manera. Y el proceso de sueños

957
01:02:03,300 --> 01:02:05,300
sirve para organizar

958
01:02:05,300 --> 01:02:07,300
los eventos del día,

959
01:02:07,300 --> 01:02:09,300
depurar la información,

960
01:02:09,300 --> 01:02:11,300
formar recuerdos y quitar

961
01:02:11,300 --> 01:02:13,300
la información y olvidar la información

962
01:02:13,300 --> 01:02:15,300
que no nos es útil.

963
01:02:15,300 --> 01:02:17,300
Y también hay un proceso muy importante

964
01:02:17,300 --> 01:02:19,300
que podríamos analizar en los sueños de

965
01:02:19,300 --> 01:02:21,300
la comunidad. El cerebro cuando

966
01:02:21,300 --> 01:02:23,300
sueña está resolviendo problemas

967
01:02:23,300 --> 01:02:25,300
y les voy a poner dos ejemplos.

968
01:02:25,300 --> 01:02:27,300
No sé si te suena

969
01:02:27,300 --> 01:02:29,300
Gina el apellido Singer.

970
01:02:29,300 --> 01:02:31,300
Sí.

971
01:02:31,300 --> 01:02:33,300
Singer es el que me

972
01:02:33,300 --> 01:02:35,300
llama la máquina de coser.

973
01:02:35,300 --> 01:02:37,300
Este señor estaba

974
01:02:37,300 --> 01:02:39,300
inventando la máquina de coser, pero

975
01:02:39,300 --> 01:02:41,300
tenía un problema, no sabía cómo poner

976
01:02:41,300 --> 01:02:43,300
el hilo en agujas, cómo enhebrar

977
01:02:43,300 --> 01:02:45,300
la aguja. Y ves que en las máquinas de coser

978
01:02:45,300 --> 01:02:47,300
el hilo se enhebre en la punta de la aguja,

979
01:02:47,300 --> 01:02:49,300
no está arriba.

980
01:02:49,300 --> 01:02:51,300
Entonces, él soñó

981
01:02:51,300 --> 01:02:53,300
que se quebraba la cabeza y no podía

982
01:02:53,300 --> 01:02:55,300
terminar su invento. Eso es real,

983
01:02:55,300 --> 01:02:57,300
eh? Y soñó que lo

984
01:02:57,300 --> 01:02:59,300
capturaban una tribu de caníbales

985
01:02:59,300 --> 01:03:01,300
en África y que decían

986
01:03:01,300 --> 01:03:03,300
si no acabas tu invento de la

987
01:03:03,300 --> 01:03:05,300
máquina de coser, te quede que amanezca, te vamos

988
01:03:05,300 --> 01:03:07,300
a matar y te vamos a comer.

989
01:03:07,300 --> 01:03:09,300
Entonces, no la puede

990
01:03:09,300 --> 01:03:11,300
acabar en su sueño

991
01:03:11,300 --> 01:03:13,300
y lo meten a una olla para

992
01:03:13,300 --> 01:03:15,300
cocinarlo y lo van a matar con unas

993
01:03:15,300 --> 01:03:17,300
lanzas. Y las lanzas tenían un agujero

994
01:03:17,300 --> 01:03:19,300
en la punta.

995
01:03:19,300 --> 01:03:21,300
Y al despertarse él dice, ah, pues es

996
01:03:21,300 --> 01:03:23,300
que el hilo tiene que ir en un agujero

997
01:03:23,300 --> 01:03:25,300
de la punta de la aguja.

998
01:03:25,300 --> 01:03:27,300
Su cerebro en ese sueño

999
01:03:27,300 --> 01:03:29,300
resolvió el problema del enhebrado

1000
01:03:29,300 --> 01:03:31,300
del hilo.

1001
01:03:31,300 --> 01:03:33,300
Otro sueño que se resuelve problemas

1002
01:03:33,300 --> 01:03:35,300
es, si se acuerdan de sus

1003
01:03:35,300 --> 01:03:37,300
clases de químico-orgánica, bueno a mí me gusta mucho

1004
01:03:37,300 --> 01:03:39,300
la química, la molécula de

1005
01:03:39,300 --> 01:03:41,300
benzeno. El benzeno es un hidrocarburo

1006
01:03:41,300 --> 01:03:43,300
aromático cíclico, es decir, es una

1007
01:03:43,300 --> 01:03:45,300
estructura circular de carbonos.

1008
01:03:45,300 --> 01:03:47,300
Es un círculo de carbonos

1009
01:03:47,300 --> 01:03:49,300
y con moléculas de hidrógeno y oxígeno.

1010
01:03:49,300 --> 01:03:51,300
Y

1011
01:03:51,300 --> 01:03:53,300
el descubridor de la molécula

1012
01:03:53,300 --> 01:03:55,300
de benzeno no sabía

1013
01:03:55,300 --> 01:03:57,300
cómo los carbonos se enlazaban,

1014
01:03:57,300 --> 01:03:59,300
no le daba que la molécula era circular.

1015
01:03:59,300 --> 01:04:01,300
Entonces,

1016
01:04:01,300 --> 01:04:03,300
él soñó varias veces

1017
01:04:03,300 --> 01:04:05,300
a una serpiente mordiéndose la cola.

1018
01:04:05,300 --> 01:04:07,300
Y después

1019
01:04:07,300 --> 01:04:09,300
de soñarlo como tres o cuatro veces,

1020
01:04:09,300 --> 01:04:11,300
ah, ahí está. La molécula

1021
01:04:11,300 --> 01:04:13,300
es una estructura circular cerrada.

1022
01:04:13,300 --> 01:04:15,300
Entonces, muchas veces

1023
01:04:15,300 --> 01:04:17,300
muchos sueños

1024
01:04:17,300 --> 01:04:19,300
extraños que tenemos son

1025
01:04:19,300 --> 01:04:21,300
simplemente maneras de nuestro cerebro

1026
01:04:21,300 --> 01:04:23,300
de ayudarnos a resolver algo que nos

1027
01:04:23,300 --> 01:04:25,300
inquieta.

1028
01:04:25,300 --> 01:04:27,300
No digo que no existan sueños

1029
01:04:27,300 --> 01:04:29,300
primpermonitorios, por ejemplo, cosas de este tipo.

1030
01:04:29,300 --> 01:04:31,300
Seguramente los hay.

1031
01:04:31,300 --> 01:04:33,300
Pero muchas veces, simplemente nuestro

1032
01:04:33,300 --> 01:04:35,300
cerebro está trabajando, buscando soluciones

1033
01:04:35,300 --> 01:04:37,300
a nuestras inquietudes.

1034
01:04:37,300 --> 01:04:39,300
Exacto. Y también se dice

1035
01:04:39,300 --> 01:04:41,300
Eduardo que todos, aunque no

1036
01:04:41,300 --> 01:04:43,300
nos acordemos, soñamos

1037
01:04:43,300 --> 01:04:45,300
tres o cuatro episodios en la

1038
01:04:45,300 --> 01:04:47,300
noche. Sin embargo, no todas las

1039
01:04:47,300 --> 01:04:49,300
personas recuerdan.

1040
01:04:49,300 --> 01:04:51,300
Exacto. Es un proceso

1041
01:04:51,300 --> 01:04:53,300
necesario para la vida del sueño como

1042
01:04:53,300 --> 01:04:55,300
tal. Y todos soñamos,

1043
01:04:55,300 --> 01:04:57,300
pero a veces no nos acordamos.

1044
01:04:57,300 --> 01:04:59,300
Pero sí, sí es necesario.

1045
01:04:59,300 --> 01:05:01,300
Por ejemplo, yo que hago, a veces que

1046
01:05:01,300 --> 01:05:03,300
trabajo de noche, me pasa un fenómeno muy curioso

1047
01:05:03,300 --> 01:05:05,300
que te mete en su aplicación.

1048
01:05:05,300 --> 01:05:07,300
Cuando yo me duermo como a la una de la mañana

1049
01:05:07,300 --> 01:05:09,300
y me paro como a las cuatro,

1050
01:05:09,300 --> 01:05:11,300
todo descansar al que para el

1051
01:05:11,300 --> 01:05:13,300
dos mil tres horas uno guarda mucho.

1052
01:05:13,300 --> 01:05:15,300
Cuando yo duermo así, me levanto muy

1053
01:05:15,300 --> 01:05:17,300
cansado y con mucho sueño. Y cuando

1054
01:05:17,300 --> 01:05:19,300
no duermo nada o duermo veinte minutos, me

1055
01:05:19,300 --> 01:05:21,300
levanto superactivo y aguanto

1056
01:05:21,300 --> 01:05:23,300
toda la mañana despierto.

1057
01:05:23,300 --> 01:05:25,300
Y esto es porque si te duermas varias horas,

1058
01:05:25,300 --> 01:05:27,300
caes en el sueño profundo

1059
01:05:27,300 --> 01:05:29,300
y tu cerebro se desconecta más y te

1060
01:05:29,300 --> 01:05:31,300
levantas con muchas anulencias.

1061
01:05:33,300 --> 01:05:35,300
Esa es la situación. Y les digo,

1062
01:05:35,300 --> 01:05:37,300
entonces, muchos sueños de los que

1063
01:05:37,300 --> 01:05:39,300
nos inquietan que pudieran parecer algo

1064
01:05:39,300 --> 01:05:41,300
raro, algo paranormal,

1065
01:05:41,300 --> 01:05:43,300
pudieran tener.

1066
01:05:43,300 --> 01:05:45,300
Si le buscamos algún tipo

1067
01:05:45,300 --> 01:05:47,300
de interpretación lógica

1068
01:05:47,300 --> 01:05:49,300
con nuestra problemática y que

1069
01:05:49,300 --> 01:05:51,300
nuestro cerebro simplemente

1070
01:05:51,300 --> 01:05:53,300
está tratando, encontró una solución.

1071
01:05:53,300 --> 01:05:55,300
Te voy a poner el último ejemplo,

1072
01:05:55,300 --> 01:05:57,300
si me permites. Sí, adelante, claro.

1073
01:05:57,300 --> 01:05:59,300
Mi mamá de niña

1074
01:05:59,300 --> 01:06:01,300
veía, se le parecía

1075
01:06:01,300 --> 01:06:03,300
a veces esto me daba mucho miedo cuando me lo

1076
01:06:03,300 --> 01:06:05,300
platicaba. No se por qué me lo platicaba, pero me lo platicaba

1077
01:06:05,300 --> 01:06:07,300
una mujer de negro.

1078
01:06:07,300 --> 01:06:09,300
En Chiapas le dicen una pichanila, que es como

1079
01:06:09,300 --> 01:06:11,300
la mujer de negro. Sí.

1080
01:06:11,300 --> 01:06:13,300
Se le apareció a veces en alguna

1081
01:06:13,300 --> 01:06:15,300
recámara vacía de su casa.

1082
01:06:15,300 --> 01:06:17,300
Mi abuelita también la llegó

1083
01:06:17,300 --> 01:06:19,300
a ver y a mí me daba pánico

1084
01:06:19,300 --> 01:06:21,300
ver a una mujer. O sea, yo, gracias a Dios,

1085
01:06:21,300 --> 01:06:23,300
no veo cosas. Oigo, me toca,

1086
01:06:23,300 --> 01:06:25,300
no escucho cosas, pero no veo nada.

1087
01:06:25,300 --> 01:06:27,300
Pero siempre tuve

1088
01:06:27,300 --> 01:06:29,300
ese miedo. Y durante años

1089
01:06:29,300 --> 01:06:31,300
soñaba

1090
01:06:31,300 --> 01:06:33,300
que me perseguía

1091
01:06:33,300 --> 01:06:35,300
a la mujer de este negro y que me rinconaba

1092
01:06:35,300 --> 01:06:37,300
al final de un pasillo y que ya no me podía yo

1093
01:06:37,300 --> 01:06:39,300
este, que ya no me podía

1094
01:06:39,300 --> 01:06:41,300
yo mover. Si me explico que ya me rinconaba,

1095
01:06:41,300 --> 01:06:43,300
ya quedaba yo

1096
01:06:43,300 --> 01:06:45,300
totalmente presa

1097
01:06:45,300 --> 01:06:47,300
de la mujer. O sea, totalmente ya me rinconaba

1098
01:06:47,300 --> 01:06:49,300
y no iba a hacer algo. Sí, sí.

1099
01:06:49,300 --> 01:06:51,300
Entonces, leyendo precisamente

1100
01:06:51,300 --> 01:06:53,300
esto de los

1101
01:06:53,300 --> 01:06:55,300
sueños cuando llegué psiquiatría y neurología,

1102
01:06:55,300 --> 01:06:57,300
encontré en un libro

1103
01:06:57,300 --> 01:06:59,300
que a veces podemos salir

1104
01:06:59,300 --> 01:07:01,300
de las pesadillas tratando de hacer

1105
01:07:01,300 --> 01:07:03,300
de los siguientes dos sueños, que es muy difícil.

1106
01:07:03,300 --> 01:07:05,300
Es decir, tu cerebro casi

1107
01:07:05,300 --> 01:07:07,300
no permite que tú intervengas en tus sueños

1108
01:07:07,300 --> 01:07:09,300
porque este

1109
01:07:09,300 --> 01:07:11,300
es un proceso necesario

1110
01:07:11,300 --> 01:07:13,300
del inconsciente para que tú organizes

1111
01:07:13,300 --> 01:07:15,300
el cual es información, pues no te

1112
01:07:15,300 --> 01:07:17,300
deja meter la cuchara en tu proceso de

1113
01:07:17,300 --> 01:07:19,300
sueño. Es como

1114
01:07:19,300 --> 01:07:21,300
oye Eduardo, es como resetear cada

1115
01:07:21,300 --> 01:07:23,300
noche en nuestro cerebro. Exactamente,

1116
01:07:23,300 --> 01:07:25,300
lo estamos reseteando y organizando los archivos.

1117
01:07:25,300 --> 01:07:27,300
Y

1118
01:07:27,300 --> 01:07:29,300
el cerebro no deja que tú metas la cuchara

1119
01:07:29,300 --> 01:07:31,300
en esto, sino que él lo hace solo.

1120
01:07:31,300 --> 01:07:33,300
Pero

1121
01:07:33,300 --> 01:07:35,300
leyó en el libro una vez que

1122
01:07:35,300 --> 01:07:37,300
había un urologo que recomendaba en sueños

1123
01:07:37,300 --> 01:07:39,300
recurrentes tratar de hacerlo consiente.

1124
01:07:39,300 --> 01:07:41,300
Y esto lo comento para la comunidad.

1125
01:07:41,300 --> 01:07:43,300
¿Cómo puedes hacer consiente un sueño?

1126
01:07:43,300 --> 01:07:45,300
Tener alguna actividad

1127
01:07:45,300 --> 01:07:47,300
voluntaria adentro del sueño.

1128
01:07:47,300 --> 01:07:49,300
Entonces yo dije bueno, cuando estás

1129
01:07:49,300 --> 01:07:51,300
soñando una pesadilla, voy a voltearme

1130
01:07:51,300 --> 01:07:53,300
a ver mis manos en el sueño. Así me explico

1131
01:07:53,300 --> 01:07:55,300
porque ver mis manos es algo que yo deseo hacer

1132
01:07:55,300 --> 01:07:57,300
y estoy

1133
01:07:57,300 --> 01:07:59,300
metiendo mi voluntad adentro del sueño.

1134
01:07:59,300 --> 01:08:01,300
Total que

1135
01:08:01,300 --> 01:08:03,300
me arrincó en esta mujer en el sueño

1136
01:08:03,300 --> 01:08:05,300
y después de muchísimos intentos fueron

1137
01:08:05,300 --> 01:08:07,300
porque no es rápido, tardé muchos días hasta que

1138
01:08:07,300 --> 01:08:09,300
logré verme las manos.

1139
01:08:09,300 --> 01:08:11,300
De inmediato empecé a medio modular

1140
01:08:11,300 --> 01:08:13,300
mi sueño. Y entonces

1141
01:08:13,300 --> 01:08:15,300
le pregunté a esta mujer ¿qué quieres?

1142
01:08:15,300 --> 01:08:17,300
¿Por qué te sueño todos los días?

1143
01:08:17,300 --> 01:08:19,300
Y adivina que me contestó. ¿Qué?

1144
01:08:19,300 --> 01:08:21,300
¿Me ves? Porque yo soy la

1145
01:08:21,300 --> 01:08:23,300
suma de todos tus miedos.

1146
01:08:23,300 --> 01:08:25,300
Ah.

1147
01:08:25,300 --> 01:08:27,300
No era nada paranormal,

1148
01:08:27,300 --> 01:08:29,300
no era ninguna mujer en la que no me persiguiera,

1149
01:08:29,300 --> 01:08:31,300
era simplemente mis temores, mis

1150
01:08:31,300 --> 01:08:33,300
miedos, mis

1151
01:08:33,300 --> 01:08:35,300
lo que me inquietaba de adolescente

1152
01:08:35,300 --> 01:08:37,300
a lo mejor, que era lo que me

1153
01:08:37,300 --> 01:08:39,300
perseguía. Y entonces

1154
01:08:39,300 --> 01:08:41,300
la volví a soñar,

1155
01:08:41,300 --> 01:08:43,300
volví a hacer lo mismo de otra ocasión.

1156
01:08:43,300 --> 01:08:45,300
Y bueno, ya no quiero verte,

1157
01:08:45,300 --> 01:08:47,300
ya quiero que me dejes en paz. Y le dejé de soñar.

1158
01:08:47,300 --> 01:08:49,300
Ah, mira.

1159
01:08:49,300 --> 01:08:51,300
Encaraste tu miedo.

1160
01:08:51,300 --> 01:08:53,300
Exacto, lo afrontaste.

1161
01:08:53,300 --> 01:08:55,300
Y desapareció.

1162
01:08:55,300 --> 01:08:57,300
El consejo para quien quiera afrontar una pesadilla

1163
01:08:57,300 --> 01:08:59,300
recurrente sería, primero que nada

1164
01:08:59,300 --> 01:09:01,300
durante el sueño, es muy difícil, pero con práctica

1165
01:09:01,300 --> 01:09:03,300
se puede durar, tratar de llevar a cabo

1166
01:09:03,300 --> 01:09:05,300
un acto consciente. Podemos mirarse

1167
01:09:05,300 --> 01:09:07,300
las manos.

1168
01:09:07,300 --> 01:09:09,300
Podemos tocarse el cabello,

1169
01:09:09,300 --> 01:09:11,300
puede ser alguna situación que uno haga

1170
01:09:11,300 --> 01:09:13,300
deliberadamente en el sueño.

1171
01:09:13,300 --> 01:09:15,300
En ese momento tú ya estás interviniendo en

1172
01:09:15,300 --> 01:09:17,300
tu sueño. Y ahí ya puedes como que

1173
01:09:17,300 --> 01:09:19,300
afrontarlo. Exacto.

1174
01:09:19,300 --> 01:09:21,300
Vaya Eduardo, pues siempre que platicamos

1175
01:09:21,300 --> 01:09:23,300
contigo nos dejas

1176
01:09:23,300 --> 01:09:25,300
información interesante y eso te lo

1177
01:09:25,300 --> 01:09:27,300
agradecemos. Pues soy

1178
01:09:27,300 --> 01:09:29,300
Osorredez y un saludo a toda la comunidad

1179
01:09:29,300 --> 01:09:31,300
y pues por acá andamos. Saludamos a todo el mundo.

1180
01:09:31,300 --> 01:09:33,300
Excelente. Saludo que estés muy bien.

1181
01:09:33,300 --> 01:09:35,300
Gracias, buenas noches.

1182
01:09:35,300 --> 01:09:37,300
Buenas noches.

1183
01:09:37,300 --> 01:09:39,300
Entre nuestros peludo maníacos tenemos

1184
01:09:39,300 --> 01:09:41,300
doctores como Eduardo, que

1185
01:09:41,300 --> 01:09:43,300
aunque tienen de formación la ciencia

1186
01:09:43,300 --> 01:09:45,300
y el lado lógico

1187
01:09:45,300 --> 01:09:47,300
de las cosas, también han vivido

1188
01:09:47,300 --> 01:09:49,300
este tipo de situaciones que tocamos

1189
01:09:49,300 --> 01:09:51,300
en el programa y entonces

1190
01:09:51,300 --> 01:09:53,300
la participación

1191
01:09:53,300 --> 01:09:55,300
de nuestros amigos doctores

1192
01:09:55,300 --> 01:09:57,300
es muy interesante.

1193
01:09:57,300 --> 01:09:59,300
Vamos a una pausa y regresamos.

1194
01:09:59,300 --> 01:10:01,300
El miedofón, 55

1195
01:10:01,300 --> 01:10:03,300
21 93

1196
01:10:03,300 --> 01:10:05,300
59 26

1197
01:10:05,300 --> 01:10:07,300
Las

1198
01:10:07,300 --> 01:10:09,300
historias

1199
01:10:09,300 --> 01:10:11,300
tienen muchas formas de contarse

1200
01:10:11,300 --> 01:10:13,300
pero sólo una de comprobarse.

1201
01:10:13,300 --> 01:10:15,300
Aquí en

1202
01:10:15,300 --> 01:10:17,300
La mano peluda

1203
01:10:25,300 --> 01:10:27,300
Ahorro debería escribirse sin H

1204
01:10:27,300 --> 01:10:29,300
para economizar una letra

1205
01:10:29,300 --> 01:10:31,300
Sabiduría en las redes

1206
01:10:35,300 --> 01:10:37,300
Porque distinguimos

1207
01:10:37,300 --> 01:10:39,300
al mundo sobrenatural

1208
01:10:39,300 --> 01:10:41,300
La mano peluda

1209
01:10:41,300 --> 01:10:43,300
Seguimos también

1210
01:10:43,300 --> 01:10:45,300
recibiendo estos comentarios

1211
01:10:45,300 --> 01:10:47,300
amigos que nos están diciendo

1212
01:10:47,300 --> 01:10:49,300
oye a mi también se me ha parecido

1213
01:10:49,300 --> 01:10:51,300
el perro negro que no tenemos

1214
01:10:51,300 --> 01:10:53,300
idea por qué sucede.

1215
01:10:53,300 --> 01:10:55,300
Hay interpretaciones que se le pueden dar

1216
01:10:55,300 --> 01:10:57,300
a este tipo de

1217
01:10:57,300 --> 01:10:59,300
apariciones

1218
01:10:59,300 --> 01:11:01,300
de fantasmas

1219
01:11:01,300 --> 01:11:03,300
podríamos decir.

1220
01:11:03,300 --> 01:11:05,300
Bueno, por una parte

1221
01:11:05,300 --> 01:11:07,300
podría ser un

1222
01:11:07,300 --> 01:11:09,300
espíritu protector. Algunos creen

1223
01:11:09,300 --> 01:11:11,300
que este

1224
01:11:11,300 --> 01:11:13,300
especialmente perro con ojos

1225
01:11:13,300 --> 01:11:15,300
rojos allá en los Tuxtlas

1226
01:11:15,300 --> 01:11:17,300
es un espíritu benigno

1227
01:11:17,300 --> 01:11:19,300
que acompaña a los viajeros en su trayecto

1228
01:11:19,300 --> 01:11:21,300
cuidándolos de entidades

1229
01:11:21,300 --> 01:11:23,300
malignas o accidentes

1230
01:11:23,300 --> 01:11:25,300
durante las noches más peligrosas.

1231
01:11:25,300 --> 01:11:27,300
También se cree que

1232
01:11:27,300 --> 01:11:29,300
podría ser un alma en pena

1233
01:11:29,300 --> 01:11:31,300
el espíritu de un perro que perteneció

1234
01:11:31,300 --> 01:11:33,300
a alguien que murió

1235
01:11:33,300 --> 01:11:35,300
trágicamente en esas tierras

1236
01:11:35,300 --> 01:11:37,300
condenado a vagar eternamente

1237
01:11:37,300 --> 01:11:39,300
o bien una manifestación

1238
01:11:39,300 --> 01:11:41,300
sobrenatural.

1239
01:11:41,300 --> 01:11:43,300
Es una región tan ligada a las

1240
01:11:43,300 --> 01:11:45,300
tradiciones místicas y al

1241
01:11:45,300 --> 01:11:47,300
chamanismo que no falta quien

1242
01:11:47,300 --> 01:11:49,300
lo asocie con prácticas esotéricas

1243
01:11:49,300 --> 01:11:51,300
o con la creencia en

1244
01:11:51,300 --> 01:11:53,300
aguales seres que pueden transformarse

1245
01:11:53,300 --> 01:11:55,300
en animales.

1246
01:11:55,300 --> 01:11:57,300
¿Cuál crees que sea

1247
01:11:57,300 --> 01:11:59,300
la

1248
01:11:59,300 --> 01:12:01,300
opción de por qué

1249
01:12:01,300 --> 01:12:03,300
se presenta este perro negro?

1250
01:12:03,300 --> 01:12:05,300
Elíod Medina, saludos a todos, muy buenas noches.

1251
01:12:05,300 --> 01:12:07,300
Antes que todo, quisiera contarles

1252
01:12:07,300 --> 01:12:09,300
una historia.

1253
01:12:09,300 --> 01:12:11,300
Esto me sucedió más o menos

1254
01:12:11,300 --> 01:12:13,300
cuando yo tenía unos

1255
01:12:13,300 --> 01:12:15,300
13 años.

1256
01:12:15,300 --> 01:12:17,300
Estaba yo en la secundaria.

1257
01:12:17,300 --> 01:12:19,300
Pues la curiosidad, ahora sí que,

1258
01:12:19,300 --> 01:12:21,300
me mató al gato.

1259
01:12:21,300 --> 01:12:23,300
Yo fui al mercado de la San Felipe

1260
01:12:23,300 --> 01:12:25,300
enfrente del mercado en una farmacia.

1261
01:12:25,300 --> 01:12:27,300
Me vendían una huija,

1262
01:12:27,300 --> 01:12:29,300
estaban doscientos pesos.

1263
01:12:29,300 --> 01:12:31,300
Esa huija era de madera

1264
01:12:31,300 --> 01:12:33,300
muy sencilla, nada más tenía

1265
01:12:33,300 --> 01:12:35,300
ahora sí que una estampa de la huija.

1266
01:12:35,300 --> 01:12:37,300
Y este, el triángulo

1267
01:12:37,300 --> 01:12:39,300
pues era de plástico. Entonces

1268
01:12:39,300 --> 01:12:41,300
yo vivía en el 25 de julio

1269
01:12:41,300 --> 01:12:43,300
por el mercado de los fierros en ese

1270
01:12:43,300 --> 01:12:45,300
entonces. Justamente

1271
01:12:45,300 --> 01:12:47,300
ahí había pasado un accidente

1272
01:12:47,300 --> 01:12:49,300
en los edificios. No voy a decir

1273
01:12:49,300 --> 01:12:51,300
cuáles pero en los edificios.

1274
01:12:51,300 --> 01:12:53,300
Entonces decidimos somos amigos y yo

1275
01:12:53,300 --> 01:12:55,300
pues probarle ahí, ¿no? Jogamos y

1276
01:12:55,300 --> 01:12:57,300
todo. Y la verdad es que no pasó nada. Bueno, nosotros

1277
01:12:57,300 --> 01:12:59,300
sentimos que no había pasado

1278
01:12:59,300 --> 01:13:01,300
nada. Y me despues

1279
01:13:01,300 --> 01:13:03,300
irme a mi casa. Entonces

1280
01:13:03,300 --> 01:13:05,300
me pasé al otro patio que es donde yo

1281
01:13:05,300 --> 01:13:07,300
vivía porque los edificios se

1282
01:13:07,300 --> 01:13:09,300
dividen por dos patios sin pasito.

1283
01:13:09,300 --> 01:13:11,300
Me metí a mi casa y todo sin problema.

1284
01:13:11,300 --> 01:13:13,300
Y entonces yo lo que quería era

1285
01:13:13,300 --> 01:13:15,300
ver mi huija. O sea, ver mi

1286
01:13:15,300 --> 01:13:17,300
huija y que mi mamá

1287
01:13:17,300 --> 01:13:19,300
no la descubriera, ¿no? Obviamente.

1288
01:13:19,300 --> 01:13:21,300
Entonces lo que hacía es que yo

1289
01:13:21,300 --> 01:13:23,300
dormía en una litera. Mi hermana

1290
01:13:23,300 --> 01:13:25,300
abajo, hermana arriba, perdón,

1291
01:13:25,300 --> 01:13:27,300
yo abajo y yo escondía la

1292
01:13:27,300 --> 01:13:29,300
casa debajo del colchón

1293
01:13:29,300 --> 01:13:31,300
de mi hermana. Y como la litera era

1294
01:13:31,300 --> 01:13:33,300
como de esas rejas

1295
01:13:33,300 --> 01:13:35,300
tiene como huitos, pues

1296
01:13:35,300 --> 01:13:37,300
se veía, ¿no? Entonces yo veía la huija y decía

1297
01:13:37,300 --> 01:13:39,300
bueno, ahí está mi huija, ¿no? Sí, probablemente.

1298
01:13:39,300 --> 01:13:41,300
No sé quién era conmigo pero

1299
01:13:41,300 --> 01:13:43,300
me gustaba ver la huija. Entonces

1300
01:13:43,300 --> 01:13:45,300
a partir de ahí

1301
01:13:45,300 --> 01:13:47,300
ahí la dejé. No, no

1302
01:13:47,300 --> 01:13:49,300
la volví a usar. Pero a partir

1303
01:13:49,300 --> 01:13:51,300
de ahí yo me despertaba

1304
01:13:51,300 --> 01:13:53,300
en las madrugadas y

1305
01:13:53,300 --> 01:13:55,300
hagan de cuenta que en la cabecera donde se encuentra

1306
01:13:55,300 --> 01:13:57,300
la

1307
01:13:57,300 --> 01:13:59,300
litera daba para

1308
01:13:59,300 --> 01:14:01,300
la, ¿cómo se puede decir? Para la

1309
01:14:01,300 --> 01:14:03,300
puerta. Pero no tenemos puerta,

1310
01:14:03,300 --> 01:14:05,300
era como un pedazo de metal

1311
01:14:05,300 --> 01:14:07,300
con una cortina. Entonces

1312
01:14:07,300 --> 01:14:09,300
ahora sí que para pasar

1313
01:14:09,300 --> 01:14:11,300
tienes que recordar la cortina, ¿no?

1314
01:14:11,300 --> 01:14:13,300
Entonces justamente ahí yo

1315
01:14:13,300 --> 01:14:15,300
voltaba hacia arriba y veía la entrada.

1316
01:14:15,300 --> 01:14:17,300
Entonces se veía un señor

1317
01:14:17,300 --> 01:14:19,300
de negro con un sombrero

1318
01:14:19,300 --> 01:14:21,300
y unos ojos rojos. Y yo

1319
01:14:21,300 --> 01:14:23,300
pues la verdad es que me hacía chiquito

1320
01:14:23,300 --> 01:14:25,300
agarraba las cobijas,

1321
01:14:25,300 --> 01:14:27,300
me tapaba, o sea, todavía siente el

1322
01:14:27,300 --> 01:14:29,300
miedo. Y así pasó durante como

1323
01:14:29,300 --> 01:14:31,300
cuatro noches y yo me despertaba

1324
01:14:31,300 --> 01:14:33,300
al oedía y

1325
01:14:33,300 --> 01:14:35,300
me tapaba, me dormía, me volvía a

1326
01:14:35,300 --> 01:14:37,300
despertar y me iba al

1327
01:14:37,300 --> 01:14:39,300
cuarto con mis papás, ¿no? Ya no estaba, me iba al

1328
01:14:39,300 --> 01:14:41,300
cuarto con mis papás. Y así hasta que mis

1329
01:14:41,300 --> 01:14:43,300
papás, como el tercer, cuarto día como les comento,

1330
01:14:43,300 --> 01:14:45,300
me dijeron, ¿sabes qué? ¿Qué está

1331
01:14:45,300 --> 01:14:47,300
pasando? O sea, ¿qué está sucediendo?

1332
01:14:47,300 --> 01:14:49,300
No es normal

1333
01:14:49,300 --> 01:14:51,300
que te vengas a dormir con nosotros todas las

1334
01:14:51,300 --> 01:14:53,300
noches. ¿Qué está pasando?

1335
01:14:53,300 --> 01:14:55,300
Y entonces pues ya les conté

1336
01:14:55,300 --> 01:14:57,300
y este y entonces

1337
01:14:57,300 --> 01:14:59,300
pues ya

1338
01:14:59,300 --> 01:15:01,300
mi mamá ahora sí que

1339
01:15:01,300 --> 01:15:03,300
bueno le conté a mi mamá como

1340
01:15:03,300 --> 01:15:05,300
le habló mi papá, intervisto del trabajo

1341
01:15:05,300 --> 01:15:07,300
y este luego luego fue

1342
01:15:07,300 --> 01:15:09,300
a buscarme, ¿no? A ver dónde está

1343
01:15:09,300 --> 01:15:11,300
este ya se la entregué y todo y mi

1344
01:15:11,300 --> 01:15:13,300
papá igual me contó una historia

1345
01:15:13,300 --> 01:15:15,300
muy triste que espero que en otra ocasión

1346
01:15:15,300 --> 01:15:17,300
pueda contárselas.

1347
01:15:17,300 --> 01:15:19,300
Trabajó en el ejército y

1348
01:15:19,300 --> 01:15:21,300
vio igual una historia con algo relacionado

1349
01:15:21,300 --> 01:15:23,300
con la hueja. Y entonces

1350
01:15:23,300 --> 01:15:25,300
él me dijo que eso era muy malo, etcétera.

1351
01:15:25,300 --> 01:15:27,300
Salimos

1352
01:15:27,300 --> 01:15:29,300
en el patio.

1353
01:15:29,300 --> 01:15:31,300
Nosotros teníamos una pileta

1354
01:15:31,300 --> 01:15:33,300
se le puede llamar una bomba, no sé cómo

1355
01:15:33,300 --> 01:15:35,300
se le diga y arriba

1356
01:15:35,300 --> 01:15:37,300
justamente la empezamos a quemar. Mi papá

1357
01:15:37,300 --> 01:15:39,300
la prendió. Pues no lo van a creer

1358
01:15:39,300 --> 01:15:41,300
pero hubo más o menos como tres o cuatro

1359
01:15:41,300 --> 01:15:43,300
horas estuvo

1360
01:15:43,300 --> 01:15:45,300
el fuego, pero no se quemaba.

1361
01:15:45,300 --> 01:15:47,300
O sea, era un cancho de madera

1362
01:15:47,300 --> 01:15:49,300
muy delgado

1363
01:15:49,300 --> 01:15:51,300
era una estampa nada más

1364
01:15:51,300 --> 01:15:53,300
y no se quemaba. Entonces mi papá

1365
01:15:53,300 --> 01:15:55,300
fue compró agua bendita

1366
01:15:55,300 --> 01:15:57,300
o no sé qué este

1367
01:15:57,300 --> 01:15:59,300
dónde la consiguió, se la echó

1368
01:15:59,300 --> 01:16:01,300
la volvió a quemar y

1369
01:16:01,300 --> 01:16:03,300
la volvió a prender y ya fue cuando

1370
01:16:03,300 --> 01:16:05,300
se quemó. Entonces

1371
01:16:05,300 --> 01:16:07,300
este pues de ahí pues ya

1372
01:16:07,300 --> 01:16:09,300
yo así como de foo, ¿no? Y mi hermana

1373
01:16:09,300 --> 01:16:11,300
no sabía nada. Mi hermana no sabía

1374
01:16:11,300 --> 01:16:13,300
nada de eso. Y este

1375
01:16:13,300 --> 01:16:15,300
y ya tiempo después cuando crecí

1376
01:16:15,300 --> 01:16:17,300
mi hermana me dijo que ella

1377
01:16:17,300 --> 01:16:19,300
también lo veía. O sea, dice es que

1378
01:16:19,300 --> 01:16:21,300
yo también lo veía y yo sentía que me

1379
01:16:21,300 --> 01:16:23,300
agarraban las piernas que me tocaba

1380
01:16:23,300 --> 01:16:25,300
pero decía nada, nada. O sea, estoy loca

1381
01:16:25,300 --> 01:16:27,300
y se volvió a dormir, pero ya no sabía

1382
01:16:27,300 --> 01:16:29,300
que tenía una huija abajo de su cama.

1383
01:16:29,300 --> 01:16:31,300
Entonces fue algo muy impactante

1384
01:16:31,300 --> 01:16:33,300
para mí porque mi hermana

1385
01:16:33,300 --> 01:16:35,300
después de tanto tiempo

1386
01:16:35,300 --> 01:16:37,300
también me dijo lo mismo. Yo sabía que

1387
01:16:37,300 --> 01:16:39,300
que no nada más a veces se

1388
01:16:39,300 --> 01:16:41,300
ponía en la puerta, no, sino que también se ponía en la

1389
01:16:41,300 --> 01:16:43,300
ventana y los observaban.

1390
01:16:43,300 --> 01:16:45,300
Entonces sí, la verdad es que

1391
01:16:45,300 --> 01:16:47,300
me da bastante miedo contarlo, pero

1392
01:16:47,300 --> 01:16:49,300
es una historia que me gustaría compartirlo

1393
01:16:49,300 --> 01:16:51,300
y saludos a todos en esta bonita noche.

1394
01:16:51,300 --> 01:16:53,300
Saludos y gracias por

1395
01:16:53,300 --> 01:16:55,300
reportarte. Muchas gracias, amigo.

1396
01:16:55,300 --> 01:16:57,300
Problemas con la huija, ¿acaso?

1397
01:16:57,300 --> 01:16:59,300
Mis amigos, ahí hay

1398
01:16:59,300 --> 01:17:01,300
otro testimonio.

1399
01:17:01,300 --> 01:17:03,300
También a través del Miedofon estamos

1400
01:17:03,300 --> 01:17:05,300
recibiendo comentarios

1401
01:17:05,300 --> 01:17:07,300
Hola, buenas noches. Tengo algunas

1402
01:17:07,300 --> 01:17:09,300
historias que pasaron en mi familia.

1403
01:17:09,300 --> 01:17:11,300
Mi nombre es Claloc. Soy

1404
01:17:11,300 --> 01:17:13,300
oriundo de un pueblito cercano a

1405
01:17:13,300 --> 01:17:15,300
San Miguel de Allende. Tengo un primo

1406
01:17:15,300 --> 01:17:17,300
que cuando tenía cinco añitos

1407
01:17:17,300 --> 01:17:19,300
jugaba con su amigo

1408
01:17:19,300 --> 01:17:21,300
Imaginario. Le nombraba Ben.

1409
01:17:21,300 --> 01:17:23,300
Era como

1410
01:17:23,300 --> 01:17:25,300
él le decía.

1411
01:17:25,300 --> 01:17:27,300
Para esto el abuelo

1412
01:17:27,300 --> 01:17:29,300
tenía alrededor de seis años de fallecido.

1413
01:17:29,300 --> 01:17:31,300
A él lo enveneraron.

1414
01:17:31,300 --> 01:17:33,300
Le dieron algo de comer.

1415
01:17:33,300 --> 01:17:35,300
Se supone que fue la querida.

1416
01:17:35,300 --> 01:17:37,300
Bueno, esa es otra historia. A lo que

1417
01:17:37,300 --> 01:17:39,300
voy es que cuando para Navidad

1418
01:17:39,300 --> 01:17:41,300
empezaron a observar el álbum de las fotos

1419
01:17:41,300 --> 01:17:43,300
sopatenlas.

1420
01:17:43,300 --> 01:17:45,300
De pura casualidad mi primo

1421
01:17:45,300 --> 01:17:47,300
observó la foto del abuelo y para

1422
01:17:47,300 --> 01:17:49,300
todos en ese momento

1423
01:17:49,300 --> 01:17:51,300
señaló la foto y dijo, mi amigo Ben

1424
01:17:51,300 --> 01:17:53,300
imaginen

1425
01:17:53,300 --> 01:17:55,300
lo que sintió mi abuela y los

1426
01:17:55,300 --> 01:17:57,300
hijos. Fue algo sublime.

1427
01:17:57,300 --> 01:17:59,300
Lamentablemente después de ese día

1428
01:17:59,300 --> 01:18:01,300
nunca más lo volvió

1429
01:18:01,300 --> 01:18:03,300
a ver. El nombre de mi abuelo

1430
01:18:03,300 --> 01:18:05,300
era Rubén.

1431
01:18:05,300 --> 01:18:07,300
Y entonces su primo

1432
01:18:07,300 --> 01:18:09,300
tenía el amigo Imaginario que

1433
01:18:09,300 --> 01:18:11,300
le dijo que se llamaba Ben

1434
01:18:11,300 --> 01:18:13,300
jugaba con él.

1435
01:18:13,300 --> 01:18:15,300
Pero a partir de que lo vio

1436
01:18:15,300 --> 01:18:17,300
en esa fotografía, jamás

1437
01:18:17,300 --> 01:18:19,300
se volvió a aparecer.

1438
01:18:19,300 --> 01:18:21,300
Mira que misterioso Gina.

1439
01:18:21,300 --> 01:18:23,300
Estos episodios

1440
01:18:23,300 --> 01:18:25,300
aquí en La Mano Peluda es

1441
01:18:25,300 --> 01:18:27,300
el único lugar en donde tú sabes

1442
01:18:27,300 --> 01:18:29,300
que es posible. Julio Orbelín

1443
01:18:29,300 --> 01:18:31,300
Uños dice saludos a

1444
01:18:31,300 --> 01:18:33,300
todos los que hacen posible este legendario

1445
01:18:33,300 --> 01:18:35,300
programa. Reconocimiento a todos

1446
01:18:35,300 --> 01:18:37,300
los técnicos y administrativos.

1447
01:18:37,300 --> 01:18:39,300
Oh, sí, mi amigo

1448
01:18:39,300 --> 01:18:41,300
para todo mundo que nos está

1449
01:18:41,300 --> 01:18:43,300
escuchando, para todos los operadores

1450
01:18:43,300 --> 01:18:45,300
que están trabajando en este momento

1451
01:18:45,300 --> 01:18:47,300
en toda la República

1452
01:18:47,300 --> 01:18:49,300
Mexicana.

1453
01:18:49,300 --> 01:18:51,300
Aquí mismo en Grupo Fórmula

1454
01:18:51,300 --> 01:18:53,300
nuestro amigo de

1455
01:18:53,300 --> 01:18:55,300
la 1470

1456
01:18:55,300 --> 01:18:57,300
Ricardo y a todos

1457
01:18:57,300 --> 01:18:59,300
ustedes que están presentes

1458
01:18:59,300 --> 01:19:01,300
en las emisiones

1459
01:19:01,300 --> 01:19:03,300
a la hora de la repetición. Bueno

1460
01:19:03,300 --> 01:19:05,300
gracias de verdad

1461
01:19:05,300 --> 01:19:07,300
Julio por recordarnos

1462
01:19:07,300 --> 01:19:09,300
que nos acompañan

1463
01:19:09,300 --> 01:19:11,300
muchos, muchos trabajadores

1464
01:19:11,300 --> 01:19:13,300
de la radio y que están

1465
01:19:13,300 --> 01:19:15,300
presentes siempre en nuestras emisiones

1466
01:19:15,300 --> 01:19:17,300
y que normalmente a esta hora

1467
01:19:17,300 --> 01:19:19,300
en las cabinas también se encuentran

1468
01:19:19,300 --> 01:19:21,300
solitos. Ya no hay más personal

1469
01:19:21,300 --> 01:19:23,300
y en una de esas también

1470
01:19:23,300 --> 01:19:25,300
pueden ser víctimas

1471
01:19:25,300 --> 01:19:27,300
de La Mano Peluda.

1472
01:19:27,300 --> 01:19:29,300
Muy buenas noches a todos

1473
01:19:29,300 --> 01:19:31,300
ustedes. Me gustaría

1474
01:19:31,300 --> 01:19:33,300
contar un relato. Me llamo

1475
01:19:33,300 --> 01:19:35,300
Alberto Sigala.

1476
01:19:35,300 --> 01:19:37,300
Soy de Atizapán de Zaragoza, Estado

1477
01:19:37,300 --> 01:19:39,300
de México. Y pues bueno, rápidamente

1478
01:19:39,300 --> 01:19:41,300
les digo, soy nuevo escuchándolos.

1479
01:19:41,300 --> 01:19:43,300
Antes escuchaba

1480
01:19:43,300 --> 01:19:45,300
La Mano Peluda cuando

1481
01:19:45,300 --> 01:19:47,300
estabas llena con Juan Ramón Sáenz.

1482
01:19:47,300 --> 01:19:49,300
Después ya les perdí el rastro

1483
01:19:49,300 --> 01:19:51,300
y pues bueno, al fin los pude

1484
01:19:51,300 --> 01:19:53,300
volver a encontrar. Y bueno, mi

1485
01:19:53,300 --> 01:19:55,300
relato es para decirte que

1486
01:19:55,300 --> 01:19:57,300
hace no mucho tiempo

1487
01:19:57,300 --> 01:19:59,300
será como dos meses.

1488
01:19:59,300 --> 01:20:01,300
Me pasó lo que le llaman

1489
01:20:01,300 --> 01:20:03,300
la subida del muerto. Entonces

1490
01:20:03,300 --> 01:20:05,300
fue muy raro porque mientras yo

1491
01:20:05,300 --> 01:20:07,300
estaba no dormido completamente,

1492
01:20:07,300 --> 01:20:09,300
pero ya estaba a punto

1493
01:20:09,300 --> 01:20:11,300
prácticamente cuando uno se duerme que

1494
01:20:11,300 --> 01:20:13,300
pierde el conocimiento.

1495
01:20:13,300 --> 01:20:15,300
Así. Y escuchaba

1496
01:20:15,300 --> 01:20:17,300
en el cuarto

1497
01:20:17,300 --> 01:20:19,300
a lo lejos en un pasillo que tenemos

1498
01:20:19,300 --> 01:20:21,300
en casa que alguien

1499
01:20:21,300 --> 01:20:23,300
caminaba despacio, pasos pequeños.

1500
01:20:23,300 --> 01:20:25,300
Ya eran como las

1501
01:20:25,300 --> 01:20:27,300
más pasadas de las tres de la mañana.

1502
01:20:27,300 --> 01:20:29,300
Y bueno, escuchaba que alguien

1503
01:20:29,300 --> 01:20:31,300
se acercaba muy, muy, muy despacio

1504
01:20:31,300 --> 01:20:33,300
y al reaccionar, al abrir

1505
01:20:33,300 --> 01:20:35,300
los ojos porque era mi

1506
01:20:35,300 --> 01:20:37,300
duda de que a lo mejor era un familiar

1507
01:20:37,300 --> 01:20:39,300
o no sé. Simplemente

1508
01:20:39,300 --> 01:20:41,300
me desperté para ver qué era

1509
01:20:41,300 --> 01:20:43,300
y al momento de enderezarme en mi cama

1510
01:20:43,300 --> 01:20:45,300
no pararme de la cama completamente,

1511
01:20:45,300 --> 01:20:47,300
sino nada más enderezar la parte de

1512
01:20:47,300 --> 01:20:49,300
el estómago hacia arriba.

1513
01:20:49,300 --> 01:20:51,300
Cuando hice eso sentí como

1514
01:20:51,300 --> 01:20:53,300
algo se vino corriendo hacia mí

1515
01:20:53,300 --> 01:20:55,300
y me empujó de nuevo a la cama.

1516
01:20:55,300 --> 01:20:57,300
Entonces

1517
01:20:57,300 --> 01:20:59,300
yo no me podía ni mover.

1518
01:20:59,300 --> 01:21:01,300
O sea, era como lo sentí como un

1519
01:21:01,300 --> 01:21:03,300
forcejeo y algo

1520
01:21:03,300 --> 01:21:05,300
en mí me decía que no me tenía que dejar.

1521
01:21:05,300 --> 01:21:07,300
Bueno, no

1522
01:21:07,300 --> 01:21:09,300
me dejé. Estuve forcejeando,

1523
01:21:09,300 --> 01:21:11,300
forcejeando hasta que no sé

1524
01:21:11,300 --> 01:21:13,300
de alguna manera pude

1525
01:21:13,300 --> 01:21:15,300
quitarme lo de encima como si lo hubiera

1526
01:21:15,300 --> 01:21:17,300
dado yo un golpe. Y de hecho, cuando

1527
01:21:17,300 --> 01:21:19,300
hice la mano como si le hubiera dado un golpe

1528
01:21:19,300 --> 01:21:21,300
a la parte del oído

1529
01:21:21,300 --> 01:21:23,300
sentía que

1530
01:21:23,300 --> 01:21:25,300
yo le había pegado a algo

1531
01:21:25,300 --> 01:21:27,300
aunque no había nada. Entonces

1532
01:21:27,300 --> 01:21:29,300
me di cuenta que

1533
01:21:29,300 --> 01:21:31,300
lo que sea que haya tenido yo en ese

1534
01:21:31,300 --> 01:21:33,300
momento se alejó.

1535
01:21:33,300 --> 01:21:35,300
Era como que sentí un ambiente

1536
01:21:35,300 --> 01:21:37,300
con mucho calor.

1537
01:21:37,300 --> 01:21:39,300
En ese momento sentía mucho calor en la

1538
01:21:39,300 --> 01:21:41,300
habitación y cuando me lo pude

1539
01:21:41,300 --> 01:21:43,300
quitar de encima de la nada se empezó

1540
01:21:43,300 --> 01:21:45,300
a ir ese calor.

1541
01:21:45,300 --> 01:21:47,300
Y bueno,

1542
01:21:47,300 --> 01:21:49,300
no sé a qué se deba.

1543
01:21:49,300 --> 01:21:51,300
Yo no sé cómo me pueda denominar ahorita.

1544
01:21:51,300 --> 01:21:53,300
Yo cuando era niño

1545
01:21:53,300 --> 01:21:55,300
era de los llamados niños indigo.

1546
01:21:55,300 --> 01:21:57,300
Entonces no sé si ahorita se

1547
01:21:57,300 --> 01:21:59,300
me puede decir todavía que soy niño indigo

1548
01:21:59,300 --> 01:22:01,300
o adulto indigo, no sé.

1549
01:22:01,300 --> 01:22:03,300
Y bueno,

1550
01:22:03,300 --> 01:22:05,300
me han pasado esas cosas muy seguido

1551
01:22:05,300 --> 01:22:07,300
y no hace mucho

1552
01:22:07,300 --> 01:22:09,300
a pesar de tratar de

1553
01:22:09,300 --> 01:22:11,300
de defenderme de esa manera.

1554
01:22:11,300 --> 01:22:13,300
Quería contarles este relato porque

1555
01:22:13,300 --> 01:22:15,300
tengo esa curiosidad de saber

1556
01:22:15,300 --> 01:22:17,300
por qué pude hacerlo.

1557
01:22:17,300 --> 01:22:19,300
Es algo que no me lo explico y

1558
01:22:19,300 --> 01:22:21,300
pues muchas gracias.

1559
01:22:21,300 --> 01:22:23,300
Excelente programa y sigan

1560
01:22:23,300 --> 01:22:25,300
pasándola increíble.

1561
01:22:25,300 --> 01:22:27,300
Gracias amigo, gracias por tu participación.

1562
01:22:27,300 --> 01:22:29,300
Y pues

1563
01:22:29,300 --> 01:22:31,300
estuvo mucho en auge.

1564
01:22:31,300 --> 01:22:33,300
Hubo un tiempo en que eso de los niños

1565
01:22:33,300 --> 01:22:35,300
indigo y arcoíris

1566
01:22:35,300 --> 01:22:37,300
y cuáles eran los otros de cristal,

1567
01:22:37,300 --> 01:22:39,300
estuvieron haciendo

1568
01:22:39,300 --> 01:22:41,300
perdón mucho auge

1569
01:22:41,300 --> 01:22:43,300
y se comentaba demasiado

1570
01:22:43,300 --> 01:22:45,300
por las características de personalidad

1571
01:22:45,300 --> 01:22:47,300
de cada quien.

1572
01:22:47,300 --> 01:22:49,300
Y bueno,

1573
01:22:49,300 --> 01:22:51,300
pues gracias a mi querido amigo Alberto

1574
01:22:51,300 --> 01:22:53,300
y vamos a continuar con más relatos.

1575
01:22:53,300 --> 01:22:55,300
Buenas noches amigos

1576
01:22:55,300 --> 01:22:57,300
peludo maníacos, su amigo Alfonso

1577
01:22:57,300 --> 01:22:59,300
Peña de Cádiz de Querétaro saludándolos.

1578
01:22:59,300 --> 01:23:01,300
Un saludo y un abrazo

1579
01:23:01,300 --> 01:23:03,300
Nachito, Gina.

1580
01:23:03,300 --> 01:23:05,300
Un saludo y también un abrazo

1581
01:23:05,300 --> 01:23:07,300
para Mappy, Mapat,

1582
01:23:07,300 --> 01:23:09,300
para Juanito Arcos también ahí

1583
01:23:09,300 --> 01:23:11,300
en el chat que siempre están

1584
01:23:11,300 --> 01:23:13,300
al frente de nosotros.

1585
01:23:13,300 --> 01:23:15,300
A todos los peludo maníacos también y bueno,

1586
01:23:15,300 --> 01:23:17,300
prosigo

1587
01:23:17,300 --> 01:23:19,300
y un hacho contarles este breve

1588
01:23:19,300 --> 01:23:21,300
relato que tengo

1589
01:23:21,300 --> 01:23:23,300
y pues esperando

1590
01:23:23,300 --> 01:23:25,300
les guste, ¿no?

1591
01:23:25,300 --> 01:23:27,300
Y empiezo. Esto me pasó hace

1592
01:23:27,300 --> 01:23:29,300
como 15 días, bueno,

1593
01:23:29,300 --> 01:23:31,300
me pasó bien, me lo acaba de contar mi hermana hace

1594
01:23:31,300 --> 01:23:33,300
15 días, que esto le pasó

1595
01:23:33,300 --> 01:23:35,300
en la época de pandemia cuando

1596
01:23:35,300 --> 01:23:37,300
tenían

1597
01:23:37,300 --> 01:23:39,300
en casa los niños, digamos, clases

1598
01:23:39,300 --> 01:23:41,300
en línea, que tenían todos

1599
01:23:41,300 --> 01:23:43,300
menos que en todo el mundo porque todo fue

1600
01:23:43,300 --> 01:23:45,300
así, ¿no?

1601
01:23:45,300 --> 01:23:47,300
Estábamos platicando con que cosas

1602
01:23:47,300 --> 01:23:49,300
y yo bromeando con mis sobrinos les dije

1603
01:23:49,300 --> 01:23:51,300
uy, se te va a aparecer algo

1604
01:23:51,300 --> 01:23:53,300
porque ellos estaban grabando en el teléfono

1605
01:23:53,300 --> 01:23:55,300
no me acuerdo si los de estos del Pikachu

1606
01:23:55,300 --> 01:23:57,300
¿cómo se llaman estos cosas?

1607
01:23:57,300 --> 01:23:59,300
El Pockymono, ¿no?

1608
01:23:59,300 --> 01:24:01,300
No, yo no

1609
01:24:01,300 --> 01:24:03,300
no es de mi agrado

1610
01:24:03,300 --> 01:24:05,300
ni de mi generación, no, pero bueno

1611
01:24:05,300 --> 01:24:07,300
estábamos platicando y de ahí dice

1612
01:24:07,300 --> 01:24:09,300
ay, como lo de mi maestra

1613
01:24:09,300 --> 01:24:11,300
le digo ¿cuál es tu maestra?

1614
01:24:11,300 --> 01:24:13,300
me dice mi hermana, sí, ya te había platicado

1615
01:24:13,300 --> 01:24:15,300
la

1616
01:24:15,300 --> 01:24:17,300
lo de la maestra que les pasó esto

1617
01:24:17,300 --> 01:24:19,300
en la pandemia

1618
01:24:19,300 --> 01:24:21,300
le digo no, no me platicaste, sí, ya te platicé

1619
01:24:21,300 --> 01:24:23,300
no, que no me platicaste, ahora platicame

1620
01:24:23,300 --> 01:24:25,300
porque ya me dejaste picado

1621
01:24:25,300 --> 01:24:27,300
dice sí, acuérdate

1622
01:24:27,300 --> 01:24:29,300
ya te había dicho que no, hombre, ya estamos ahí discutiendo

1623
01:24:29,300 --> 01:24:31,300
ya sabrán, y le digo a ver

1624
01:24:31,300 --> 01:24:33,300
ahora platicame bien porque no, no me acuerdo que me hayas platicado de esto

1625
01:24:33,300 --> 01:24:35,300
me dice sí,

1626
01:24:35,300 --> 01:24:37,300
esto pasó en la pandemia

1627
01:24:37,300 --> 01:24:39,300
como estaban las escuelas cerradas

1628
01:24:39,300 --> 01:24:41,300
y todo cerrado, estos tenían clases

1629
01:24:41,300 --> 01:24:43,300
me decía, obvio

1630
01:24:43,300 --> 01:24:45,300
vía internet

1631
01:24:45,300 --> 01:24:47,300
y bien curioso, yo recuerdo que

1632
01:24:47,300 --> 01:24:49,300
mis sobrinos por ejemplo, haberlos visto

1633
01:24:49,300 --> 01:24:51,300
de repente encerrados

1634
01:24:51,300 --> 01:24:53,300
haciendo brincos y ejercicios porque

1635
01:24:53,300 --> 01:24:55,300
inclusive educación física la tenían de ese modo

1636
01:24:55,300 --> 01:24:57,300
por medio del teléfono

1637
01:24:57,300 --> 01:24:59,300
la tableta o la computadora

1638
01:24:59,300 --> 01:25:01,300
pues transmitían

1639
01:25:01,300 --> 01:25:03,300
los ejercicios que estaban haciendo para que

1640
01:25:03,300 --> 01:25:05,300
el maestro los evaluara, ¿no?

1641
01:25:05,300 --> 01:25:07,300
y resulta

1642
01:25:07,300 --> 01:25:09,300
que me decía mi hermana, pues sí

1643
01:25:09,300 --> 01:25:11,300
inclusive las juntas también las tenían así

1644
01:25:11,300 --> 01:25:13,300
de esa modalidad, ¿no?

1645
01:25:13,300 --> 01:25:15,300
digamos, la maestra o el maestro

1646
01:25:15,300 --> 01:25:17,300
fijaban la junta

1647
01:25:17,300 --> 01:25:19,300
veían puntos

1648
01:25:19,300 --> 01:25:21,300
platicaban, oigan, papás

1649
01:25:21,300 --> 01:25:23,300
este muchachito, echenme la mano

1650
01:25:23,300 --> 01:25:25,300
porque como que le está flojeando aquí

1651
01:25:25,300 --> 01:25:27,300
en esto, en aquello, o igual

1652
01:25:27,300 --> 01:25:29,300
las dudas de los papás, o algo, maestro

1653
01:25:29,300 --> 01:25:31,300
esto que nos dejó está muy

1654
01:25:31,300 --> 01:25:33,300
de plano, muy exagerado

1655
01:25:33,300 --> 01:25:35,300
que echenos la mano a usted

1656
01:25:35,300 --> 01:25:37,300
y se ponen a platicar

1657
01:25:37,300 --> 01:25:39,300
sus cosas

1658
01:25:39,300 --> 01:25:41,300
con respecto a la escuela, recuerdo bien

1659
01:25:41,300 --> 01:25:43,300
me dice ella, una vez

1660
01:25:43,300 --> 01:25:45,300
estuvimos en una junta

1661
01:25:45,300 --> 01:25:47,300
y pues estábamos la mitad del grupo

1662
01:25:47,300 --> 01:25:49,300
la otra mitad le tocaba al otro

1663
01:25:49,300 --> 01:25:51,300
al otro día decía

1664
01:25:51,300 --> 01:25:53,300
y esta maestra dice

1665
01:25:53,300 --> 01:25:55,300
yo estaba en la sala, en el comedor

1666
01:25:55,300 --> 01:25:57,300
se veía que la maestra también estaba

1667
01:25:57,300 --> 01:25:59,300
como que en su comedor y atrás una pared

1668
01:25:59,300 --> 01:26:01,300
blanca con dos puertas

1669
01:26:01,300 --> 01:26:03,300
entrecortadas en las

1670
01:26:03,300 --> 01:26:05,300
digamos que en los dos lados

1671
01:26:05,300 --> 01:26:07,300
tanto en el izquierdo como en el derecho

1672
01:26:07,300 --> 01:26:09,300
imagino las puertas que van a dar hacia las habitaciones

1673
01:26:09,300 --> 01:26:11,300
hacia el corredor, hacia el baño

1674
01:26:11,300 --> 01:26:13,300
así me lo imaginé yo, me decía

1675
01:26:13,300 --> 01:26:15,300
conforme me platicó mi hermana

1676
01:26:15,300 --> 01:26:17,300
y decía que estaba

1677
01:26:17,300 --> 01:26:19,300
procediendo la entrevista

1678
01:26:19,300 --> 01:26:21,300
la junta, perdón, y que tenían como

1679
01:26:21,300 --> 01:26:23,300
unos 15 minutos ya platicando y

1680
01:26:23,300 --> 01:26:25,300
ya sabrán, una familia

1681
01:26:25,300 --> 01:26:27,300
o unos maestros, o más bien, perdón

1682
01:26:27,300 --> 01:26:29,300
o una mamá o un papá explicaban

1683
01:26:29,300 --> 01:26:31,300
o conforme iban avanzando

1684
01:26:31,300 --> 01:26:33,300
procedían la junta que tenían

1685
01:26:33,300 --> 01:26:35,300
entonces me dice que

1686
01:26:35,300 --> 01:26:37,300
de repente veían, ella empezó a ver

1687
01:26:37,300 --> 01:26:39,300
y que pues todos lo notaron

1688
01:26:39,300 --> 01:26:41,300
al parecer todos los papás que estaban ahí

1689
01:26:41,300 --> 01:26:43,300
en esa junta, que atrás de

1690
01:26:43,300 --> 01:26:45,300
la maestra apareció una niña

1691
01:26:45,300 --> 01:26:47,300
que se metía en una de las puertas

1692
01:26:47,300 --> 01:26:49,300
y pasaba a la otra puerta

1693
01:26:49,300 --> 01:26:51,300
y pasaba atrás de la maestra

1694
01:26:51,300 --> 01:26:53,300
pues se veían que estaba como jugando

1695
01:26:53,300 --> 01:26:55,300
una niña, decían ellos como de unos 7 o 8

1696
01:26:55,300 --> 01:26:57,300
años, eh, curioso

1697
01:26:57,300 --> 01:26:59,300
de repente decían que la niña

1698
01:26:59,300 --> 01:27:01,300
brincaba y pues les hacía gestos a la cámara

1699
01:27:01,300 --> 01:27:03,300
la computadora donde estaba teniendo la

1700
01:27:03,300 --> 01:27:05,300
maestra la... la...

1701
01:27:05,300 --> 01:27:07,300
la junta pues

1702
01:27:07,300 --> 01:27:09,300
y que bueno, pues esto pasó de ser

1703
01:27:09,300 --> 01:27:11,300
curioso, a ser un poquito

1704
01:27:11,300 --> 01:27:13,300
más molesto, decía mi hermana

1705
01:27:13,300 --> 01:27:15,300
decían, pues ya de plano, sí, ya la niña bien

1706
01:27:15,300 --> 01:27:17,300
descarada, pues bien grosera, no sé, que andaba la lengua

1707
01:27:17,300 --> 01:27:19,300
pintando el dedo y cosas así que se quedaron

1708
01:27:19,300 --> 01:27:21,300
pues que raro, no?

1709
01:27:21,300 --> 01:27:23,300
este, eh...

1710
01:27:23,300 --> 01:27:25,300
a grado de que bueno, pues la mayoría de los papás que estaban

1711
01:27:25,300 --> 01:27:27,300
en la junta, no sé

1712
01:27:27,300 --> 01:27:29,300
si todos hablaron o opinaron, pero

1713
01:27:29,300 --> 01:27:31,300
la mayoría empezó a decirle, maestra

1714
01:27:31,300 --> 01:27:33,300
su niña, eh...

1715
01:27:33,300 --> 01:27:35,300
oiga maestra, este, la niña nos está

1716
01:27:35,300 --> 01:27:37,300
distrayendo, oiga maestra, no sería mejor que

1717
01:27:37,300 --> 01:27:39,300
de una forma, obviamente no grosera

1718
01:27:39,300 --> 01:27:41,300
este, no sería mejor que mande la niña

1719
01:27:41,300 --> 01:27:43,300
a otro lado, que la tenga en paso, que la haga caso

1720
01:27:43,300 --> 01:27:45,300
y después nos haga caso a nosotros, porque

1721
01:27:45,300 --> 01:27:47,300
pues ya está pasando, no sé cómo que de

1722
01:27:47,300 --> 01:27:49,300
total, se lo dijeron así como una forma para no ofenderla,

1723
01:27:49,300 --> 01:27:51,300
no? Resulta que la maestra

1724
01:27:51,300 --> 01:27:53,300
agarra y dice

1725
01:27:53,300 --> 01:27:55,300
cuál niña, no? Pues yo tengo la

1726
01:27:55,300 --> 01:27:57,300
tengo, ustedes donde están viendo

1727
01:27:57,300 --> 01:27:59,300
hacia el otro lado, digamos

1728
01:27:59,300 --> 01:28:01,300
la puerta del departamento, yo he visto

1729
01:28:01,300 --> 01:28:03,300
que no, no ha pasado

1730
01:28:03,300 --> 01:28:05,300
no ha pasado mi niña, no? Porque tenía

1731
01:28:05,300 --> 01:28:07,300
una niña también, dice

1732
01:28:07,300 --> 01:28:09,300
no, pues la que está atrás de usted, maestra

1733
01:28:09,300 --> 01:28:11,300
y dicen que en ese momento

1734
01:28:11,300 --> 01:28:13,300
la maestra se para y

1735
01:28:13,300 --> 01:28:15,300
empieza a revisar y

1736
01:28:15,300 --> 01:28:17,300
se, se, se choqueó

1737
01:28:17,300 --> 01:28:19,300
no de plano, no? Desde que vieron cómo se le

1738
01:28:19,300 --> 01:28:21,300
hasta, se le, casi, casi se le bajó

1739
01:28:21,300 --> 01:28:23,300
el color de la cara y que

1740
01:28:23,300 --> 01:28:25,300
se sentó y les dijo no puede ser, no, no hay nadie

1741
01:28:25,300 --> 01:28:27,300
conmigo, si? Se veía una niña que estaba

1742
01:28:27,300 --> 01:28:29,300
jugando y que estaba brincando y que estaba

1743
01:28:29,300 --> 01:28:31,300
haciendo caras y que ya después está

1744
01:28:31,300 --> 01:28:33,300
nos pintó hasta el dedo, maestra, esto

1745
01:28:33,300 --> 01:28:35,300
pues sí, como que no se vale, blabla

1746
01:28:35,300 --> 01:28:37,300
empezaron a quejarse y dijo no, no es posible

1747
01:28:37,300 --> 01:28:39,300
mi hija y mi esposo

1748
01:28:39,300 --> 01:28:41,300
salieron con el perro a las áreas verdes

1749
01:28:41,300 --> 01:28:43,300
de aquí del departamento del condominio

1750
01:28:43,300 --> 01:28:45,300
precisamente porque yo iba a tener junto

1751
01:28:45,300 --> 01:28:47,300
con ustedes, no? Para, pues la casa es pequeña

1752
01:28:47,300 --> 01:28:49,300
dijo es un departamento

1753
01:28:49,300 --> 01:28:51,300
eh, lo optamos para que mejor

1754
01:28:51,300 --> 01:28:53,300
salieran ellos un rato a distraerse

1755
01:28:53,300 --> 01:28:55,300
en lo que yo tenía en la junta con ustedes

1756
01:28:55,300 --> 01:28:57,300
no me digan eso por favor y dijeron

1757
01:28:57,300 --> 01:28:59,300
sí, maestra, pues acabamos de ver esto

1758
01:28:59,300 --> 01:29:01,300
algunos papás creo que tomaron nuestra pantalla

1759
01:29:01,300 --> 01:29:03,300
se lo mandaron y la maestra

1760
01:29:03,300 --> 01:29:05,300
no, no puede ser

1761
01:29:05,300 --> 01:29:07,300
ya se desconcentró talgado de que les dijo

1762
01:29:07,300 --> 01:29:09,300
no saben qué, no puedo, no

1763
01:29:09,300 --> 01:29:11,300
perdón, este, me acabo hasta de

1764
01:29:11,300 --> 01:29:13,300
no sé si bajar la presión o algo así

1765
01:29:13,300 --> 01:29:15,300
este, del susto

1766
01:29:15,300 --> 01:29:17,300
y voy a salir para

1767
01:29:17,300 --> 01:29:19,300
reunirme con mi esposo y

1768
01:29:19,300 --> 01:29:21,300
y mi niña que está allá afuera esperándome

1769
01:29:21,300 --> 01:29:23,300
este, esto la verdad

1770
01:29:23,300 --> 01:29:25,300
les espantó mucho y dice que

1771
01:29:25,300 --> 01:29:27,300
tuvieron que posponer

1772
01:29:27,300 --> 01:29:29,300
para la semana siguiente su

1773
01:29:29,300 --> 01:29:31,300
junta que estaban teniendo

1774
01:29:31,300 --> 01:29:33,300
en ese momento

1775
01:29:33,300 --> 01:29:35,300
como Benji y Nechu se los comentó

1776
01:29:35,300 --> 01:29:37,300
sin nada más de rapidito que decían

1777
01:29:37,300 --> 01:29:39,300
holy no, si está, tecaño

1778
01:29:39,300 --> 01:29:41,300
no, no parecía que no había nadie

1779
01:29:41,300 --> 01:29:43,300
no sabíamos, no se suponía nadie después

1780
01:29:43,300 --> 01:29:45,300
si era una niña fantasma

1781
01:29:45,300 --> 01:29:47,300
o que era lo que estaba apareciendo

1782
01:29:47,300 --> 01:29:49,300
que nos había atrás de

1783
01:29:49,300 --> 01:29:51,300
de la maestra en ese momento, no, que estaban

1784
01:29:51,300 --> 01:29:53,300
filmando esta, esta junta

1785
01:29:53,300 --> 01:29:55,300
y pues hasta ahí mi relato amigos

1786
01:29:55,300 --> 01:29:57,300
peludo maniacos, otra cosita

1787
01:29:57,300 --> 01:29:59,300
por favor, nos ha ido de plano

1788
01:29:59,300 --> 01:30:01,300
de la patada

1789
01:30:01,300 --> 01:30:03,300
pero bueno, no sé si que con la

1790
01:30:03,300 --> 01:30:05,300
fe en Dios y con otra

1791
01:30:05,300 --> 01:30:07,300
mano en el corazón rogándole para que

1792
01:30:07,300 --> 01:30:09,300
todo se componga y

1793
01:30:09,300 --> 01:30:11,300
su amigo Alfonso Peña que

1794
01:30:11,300 --> 01:30:13,300
hace querida ahora aportándonos

1795
01:30:13,300 --> 01:30:15,300
muchas gracias y buenas noches

1796
01:30:15,300 --> 01:30:17,300
claro mi amigo, un fuerte abrazo

1797
01:30:17,300 --> 01:30:19,300
muchas felicidades, que seas

1798
01:30:19,300 --> 01:30:21,300
muy feliz y vas a ver que todo

1799
01:30:21,300 --> 01:30:23,300
poco a poco va a ir tomando su lugar

1800
01:30:23,300 --> 01:30:25,300
además Alfonso para ti hoy

1801
01:30:25,300 --> 01:30:27,300
inicia un nuevo año

1802
01:30:27,300 --> 01:30:29,300
que deseamos que sea de bendición

1803
01:30:29,300 --> 01:30:31,300
así es, te mandamos

1804
01:30:31,300 --> 01:30:33,300
nuestros mejores deseos mi amigo

1805
01:30:33,300 --> 01:30:35,300
y vamos a seguir que espeluznante historia

1806
01:30:35,300 --> 01:30:37,300
nos acabas de narrar mi querido Alfonso

1807
01:30:37,300 --> 01:30:39,300
y te lo agradecemos mucho

1808
01:30:39,300 --> 01:30:41,300
saludos a mi amigo

1809
01:30:41,300 --> 01:30:43,300
Alfredo que está siempre

1810
01:30:43,300 --> 01:30:45,300
pendiente de la transmisión

1811
01:30:45,300 --> 01:30:47,300
gracias y a todos ustedes

1812
01:30:47,300 --> 01:30:49,300
que bueno que nos acompañaron

1813
01:30:49,300 --> 01:30:51,300
hubo oportunidad de escuchar

1814
01:30:51,300 --> 01:30:53,300
varias historias

1815
01:30:53,300 --> 01:30:55,300
algunas espeluznantes, otras

1816
01:30:55,300 --> 01:30:57,300
estremecedoras, pero lo principal

1817
01:30:57,300 --> 01:30:59,300
es la participación

1818
01:30:59,300 --> 01:31:01,300
que tú tienes cada noche aquí con

1819
01:31:01,300 --> 01:31:03,300
nosotros y es algo que

1820
01:31:03,300 --> 01:31:05,300
se valora bastante porque este programa

1821
01:31:05,300 --> 01:31:07,300
ha sido diseñado

1822
01:31:07,300 --> 01:31:09,300
para ese fin, entonces

1823
01:31:09,300 --> 01:31:11,300
mis amigos, gracias

1824
01:31:11,300 --> 01:31:13,300
por acompañarnos

1825
01:31:13,300 --> 01:31:15,300
Gina ha llegado el momento

1826
01:31:15,300 --> 01:31:17,300
de despedirnos

1827
01:31:17,300 --> 01:31:19,300
agradecemos tu presencia y participación

1828
01:31:19,300 --> 01:31:21,300
y recuerda que mañana tenemos nuevamente

1829
01:31:21,300 --> 01:31:23,300
una cita para juntos escuchar

1830
01:31:23,300 --> 01:31:25,300
estos relatos que nos apasionan

1831
01:31:25,300 --> 01:31:27,300
que descanses, que tengas

1832
01:31:27,300 --> 01:31:29,300
excelente noche, que Dios te bendiga

1833
01:31:29,300 --> 01:31:31,300
soy Gina Áviles

1834
01:31:31,300 --> 01:31:33,300
hasta luego Gina

1835
01:31:33,300 --> 01:31:35,300
yo también me despido, soy Nacho Muñoz

1836
01:31:35,300 --> 01:31:37,300
agradecido con Dios

1837
01:31:37,300 --> 01:31:39,300
y con ustedes

1838
01:31:39,300 --> 01:31:41,300
porque juntos escuchamos

1839
01:31:41,300 --> 01:31:43,300
buenas historias

1840
01:31:43,300 --> 01:31:45,300
de toda esta noche

1841
01:31:45,300 --> 01:31:47,300
que tengan una muy buena noche, que descansen

1842
01:31:47,300 --> 01:31:49,300
y como decimos aquí

1843
01:31:49,300 --> 01:31:51,300
cabot

1844
01:31:57,300 --> 01:31:59,300
el programa se termina

1845
01:31:59,300 --> 01:32:01,300
pero la investigación

1846
01:32:01,300 --> 01:32:03,300
continúa aquí en

1847
01:32:03,300 --> 01:32:09,300
La Mano Peluda

