1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:04,600 --> 00:00:09,300
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,300 --> 00:00:12,700
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,700 --> 00:00:15,700
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,700 --> 00:00:18,600
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:18,600 --> 00:00:22,600
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,600 --> 00:00:25,600
Antirímpico, espíritu de bruja.

8
00:00:25,600 --> 00:00:29,400
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,400 --> 00:00:32,400
El que no es conmigo en contra de mí es,

10
00:00:32,400 --> 00:00:35,400
y el que conmigo no recoge de ramos.

11
00:00:35,400 --> 00:00:39,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

12
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas,

13
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
y no es una figura cristiana.

14
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna

15
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
con Georgina Avilez e Ignacio Muñoz.

16
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
¡Ahhh!

17
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

18
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Fantasmas,

19
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
voces,

20
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
apariciones,

21
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
psicofonías,

22
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

23
00:01:17,000 --> 00:01:23,000
y quedarán al descubierto a quien.

24
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
La mano peluda.

25
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

26
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
esta emisión de lo insólito

27
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
y de lo que no tiene explicación lógica,

28
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
pero que atilla a nosotros,

29
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
nos apasiona.

30
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Soy Gina Avilez,

31
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
y que gusto que estés esta noche con nosotros.

32
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
¡Qué bueno que estás ahí!

33
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Bienvenido a este programa donde vamos a platicar de lo increíble

34
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
y también de lo sobrenatural.

35
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Porque de lo que es natural en todos lados, se habla mucho.

36
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Yo soy Nacho Muñoz,

37
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
agradecido con Dios y con ustedes,

38
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
porque juntos tendremos la oportunidad

39
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
de platicar de temas impactantes.

40
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
Queremos tu participación a través de la multilínea

41
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
55-5279-2291

42
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
en la página radioformula.com.mx

43
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
y en Spotify,

44
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
encuéntranos como la mano peluda Grupo Fórmula.

45
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Te invitamos a participar haciendo uso de todas, absolutamente todas

46
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
las vías de comunicación disponibles para ti.

47
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Y por eso te voy a compartir también

48
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
nuestro WhatsApp, mejor conocido como el Miedofon.

49
00:02:49,000 --> 00:02:58,000
55-2193-5926

50
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Ahí nos pueden mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto,

51
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
compartir fotos, videos, memes, lo que tú quieras.

52
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana

53
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
que se unen con nosotros.

54
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Chihuahua,

55
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero,

56
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Hermosillo, La Paz, Baja California Sur,

57
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
Mazatrán, Monterrey, Poza Rica, Puebla, Los Reyes y Huétamo,

58
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Michoacán, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro

59
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

60
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

61
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
Se cuenta de sombras misteriosas

62
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
que se deslizan por las paredes,

63
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
voces que resuenan en lo profundo

64
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
y luces espectrales conocidas como fuegos fatos.

65
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Aparecen sin una fuente lógica de origen.

66
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Estas experiencias suelen ser atribuidas a las almas de mineros fallecidos

67
00:03:58,000 --> 00:04:04,000
en trágicos accidentes o a la presencia de entidades sobrenaturales

68
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
que protegen los recursos naturales de las profundidades.

69
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Las minas cargadas de historia y tragedia

70
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
se han convertido en lugares donde lo desconocido

71
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
parece manifestarse, desafiando la realidad

72
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
y dejando a los más valientes con una sensación de inquietud

73
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
que trasciende lo terrenal.

74
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Hoy, actividad paranormal en las minas

75
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
es el tema de los Guardianes del Abismo.

76
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
Bueno, ya les había comentado en anteriores relatos

77
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
sobre la alfaciencia de mi tío que fue policía.

78
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
De hecho, le pregunté al maestro Eric Soham

79
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
con su nombre, el difunto.

80
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Me dijo que no, al parecer no es una brujería, ¿no?

81
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
Pero pues en el pueblo de mi tía se practicaba,

82
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
bueno, en todo pueblo debe haber alguna leyenda,

83
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
debe haber algún brujo, ¿no?

84
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
A ver si es cierto, no sé, pero pues me quitó la duda, ¿no?

85
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Sí.

86
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
En esa ocasión les quería relatar sobre,

87
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
pues ya lo había comentado con los muchachos del Mediotim

88
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
de que quería comentarles,

89
00:05:46,000 --> 00:05:51,000
porque creo que fue esta semana o la pasada que hablaron de los payasos, ¿no?

90
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Ok, sí.

91
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
Tenía ese tipo de fobia, no me acuerdo cómo se llamaba.

92
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
Bueno, yo tengo una, no ciertamente un payaso,

93
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
sino de un muñeco que este,

94
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
de un muñeco hecho manualmente,

95
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
que tenía cara de payaso, ¿no?

96
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Bueno, ahí les va, ¿no?

97
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
A ver.

98
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Un breve contexto.

99
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
Ya les había comentado de un familiar,

100
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
un primo que en su casa se escuchaban canicas.

101
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Les había comentado anteriormente, no le doy un breve resumen, ¿no?

102
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Sí.

103
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
Éramos pequeños, escuchábamos a la mano peluda,

104
00:06:35,000 --> 00:06:40,000
ellos, yo creo que se succionaban hasta que yo logré escuchar

105
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
de una barda pegada a otro predio,

106
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
a otra casa de lado,

107
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
yo logré escuchar el sonido de las canicas cayendo, ¿no?

108
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Creo que no me acuerdo, creo que eran las 9 de la noche,

109
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
o era de, era como tarde-noche,

110
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
logré escucharlo, ¿no?

111
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Ellos decían que escuchaban igual las cadenas,

112
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
pero yo a lo largo de mi vida pues ya les he comentado,

113
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
y disculpe, disculpe si les vuelvo a dar una introducción.

114
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
No, está perfecto, está perfecto,

115
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
porque a lo mejor no todos escucharon,

116
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
no todos lo recuerdan.

117
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Exacto, yo desde bien siendo,

118
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
porque la pubertad, sí, la pubertad, ¿no?

119
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Porque pues ya la juventud,

120
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
pues ya te vas alejando los intereses,

121
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
y yo escuchaba a la mano peluda, ¿no?

122
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
Y con Juan Ramón y con ustedes que estaban como productores.

123
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Así es.

124
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
Pues yo lo escuchaba en el segundo piso,

125
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Benito de mi no me ha pasado nada,

126
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
pero pues no porque no te pase nada,

127
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
no escuches consejos y relatos, por ejemplo, ¿no?

128
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Sí.

129
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Con lo que puedes tú no defender,

130
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
porque pues bueno sí, sí defender, ¿no?

131
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
De aquello maligno, ¿no?

132
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
O de aquello que como ustedes dicen,

133
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
quiere entrar a la casa, ¿no?

134
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Que con sonido de aproximación y todo eso, ¿no?

135
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Así es.

136
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
Ok, después de ese breve contexto les comento, ¿no?

137
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
Bueno, ahora ese primo que les había comentado

138
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
que había escuchado las canicas,

139
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
y que les había comentado que había escuchado,

140
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
eso sí yo lo escuché,

141
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
pero pues digo, no, o sea, nada, tú tranquilo, o sea,

142
00:08:18,000 --> 00:08:23,000
a esa edad pues creo que era como 12, 13 años,

143
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
yo le decía, tranquilo tú, relaxa,

144
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
lo escuchaste, no le descarg...

145
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
No le dijeron esas palabras porque pues en ese tiempo

146
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
no éramos tan expresivos,

147
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
pero le di a entender que no le cabía, ¿no?

148
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Así es, sí.

149
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Lo que le hice, ¿no?

150
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Y los sonidos que escuchaban de cadenas en su techo,

151
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
pues yo no lo oí escuchar,

152
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
yo no lo oí escuchar, pero sí afirmaban que sí,

153
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
y en ese tiempo pues,

154
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
que te decía, por amor, no se sugestionen,

155
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
no se sugestionen,

156
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
y creo que ellos eran,

157
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
se picaban escuchando el programa,

158
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
y obviamente pues esperaban escuchar ese,

159
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
y cuando lo escuchaban, como que,

160
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
con la sugestión lo llamaban,

161
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
y pues siento que a mí me parece que le pasó, ¿no?

162
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Bueno, en esa ocasión,

163
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
él me comentó,

164
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
ya me lo había comentado de antes,

165
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
pues yo, este,

166
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
ahora él ahorita vive solo.

167
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Sí.

168
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Entonces él como que le da mi edito y todo, ¿no?

169
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Y le dije, pues sabes qué, voy a contar lo que me contaste.

170
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
De tu mamá, va.

171
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Como a la edad de 12, 13 años,

172
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
más o menos,

173
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
nosotros, bueno, en todo México,

174
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
creo que están acostumbrados a la tradición

175
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
en antes de la Navidad,

176
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
y antes de cumpleaños de la Virgen,

177
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
hacer unas ramadas,

178
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
no sé si estoy,

179
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
no sé si estoy mala, disculpen.

180
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
No.

181
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Soy de otra latrina, ¿no?

182
00:09:50,000 --> 00:09:55,000
Pero sí, estoy consciente de lo que viene siendo el catolicismo, ¿no?

183
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Ok.

184
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Entonces, este,

185
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
nosotros íbamos a las ramadas,

186
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
entonces,

187
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
decíamos que no nos íbamos a alejar,

188
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
pero nos alejábamos, ¿no?

189
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
No iban,

190
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
con nosotros no iban personas grandes,

191
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
simplemente los que tenían dos, tres años más,

192
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
más que nosotros.

193
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Resulta que una ocasión,

194
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
fueron mis primos,

195
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
muy raros, ¿no?

196
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Porque pues yo soy, a lo que me gusta,

197
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
yo soy el pendiente, ¿no?

198
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Como ahorita con su programa de que me gusta,

199
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
y no lo suelto, soy el pendiente.

200
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Siempre y cuando tenga tiempo, ¿no?

201
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Y este, la cuestión es que,

202
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
ellos salieron,

203
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
y pues,

204
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
tú como niño a veces identificas las casas,

205
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
y te dicen, no, pues aquí me dan un chocolate,

206
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
o no, que aquí me dan diez pesos,

207
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
no pones, no, que este señor de la tienda,

208
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
nos da para todos un refresco, ¿no?

209
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
Entonces ellos ya tenían identificado una casa,

210
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
en el cual les regalaban juguetes,

211
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
pero ese tipo de juguetes eran artesanales,

212
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
que te diré, porque,

213
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
un ejemplo, un juguete artesanal, un bordado,

214
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
para cubrir una licuadora,

215
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
con la cara de un payasito, ¿no?

216
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
O sea, antiguamente, ¿no?

217
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
De lo que se tejían.

218
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
Bueno, en ese caso no fue la excepción,

219
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
ellos me comentaron,

220
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
que les regalaron payasitos,

221
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
obviamente habían unos con relleno,

222
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
de como se llama,

223
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
con relleno, que llevan dentro suavecito.

224
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Oye, Getman,

225
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
¿me das un segundito, brother?

226
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Necesito ir a una pausa, ¿no?

227
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
No te vayas.

228
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Y regresamos, el miedofón,

229
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
mensaje de voz o de texto,

230
00:11:37,000 --> 00:11:43,000
55-2193-5926.

231
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Todo lo desconocido,

232
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
estará al alcance de millones de oídos,

233
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
aquí en,

234
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
La Mano Peluda.

235
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Si quieres cambiar tu realidad,

236
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
empieza cambiando tus pensamientos,

237
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
sabiduría en las redes.

238
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Porque no todo tiene explicación lógica,

239
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
La Mano Peluda.

240
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Continuamos, ahorita vamos a platicar

241
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
de estos hechos,

242
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
paranormales en las minas,

243
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
y seguimos platicando mientras tanto con Getman.

244
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Así es, lo tenés en la línea,

245
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
¿estás ahí, brother?

246
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Sí, aquí seguimos.

247
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Perfecto, muchísimas gracias.

248
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Y luego, ¿qué pasó?

249
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Mi amigo,

250
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
les regalaban esas artesanías,

251
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
prácticamente, ¿sí?

252
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Sí, entonces uno como niño dice,

253
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
ah, pues tal día voy a venir

254
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
y voy a regresar, ¿no?

255
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Pero en una ocasión,

256
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
bueno, creo que fue la última ocasión que fueron,

257
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
de hecho, ¿no?

258
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
comentan que ya les había tocado

259
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
unos juguetes artesanales,

260
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
y la señora los identificó,

261
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
y a uno, ¿no?

262
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Pero en ese caso,

263
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
creo que la señora no se dio cuenta,

264
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
o creyó que era yo,

265
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
o creyó que era porque nosotros nos parecíamos,

266
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
tengo un primo que se parece a mí,

267
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
y pasa que le regalan a él

268
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
un payasito,

269
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
es un payasito de tela,

270
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
hecho con una cabecita de unicel,

271
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
su trajecito era blanco,

272
00:13:31,000 --> 00:13:36,000
con puntitos o bolitas verdes,

273
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
la carita era pintada a mano,

274
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
imagínatelo, el unicel redondo era la cabeza,

275
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
tenía un coneto hacia arriba,

276
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
tenía como sombrero,

277
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
con un coneto verdes como de sombrero,

278
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
es como un sombrero así de tipo tecio pelo,

279
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
pero lo que,

280
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
como estaba hecho,

281
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
era de alfileres en la cabecita,

282
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
y creo que los ojitos,

283
00:14:08,000 --> 00:14:13,000
resulta que mi primo lo lleva a su casa,

284
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
como cualquier niño,

285
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
saca sus monedas,

286
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
saca sus dulces que le regalan,

287
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
porque a veces en las casas no te regalan monedas,

288
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
sean dulces, no puedo decir,

289
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
y ya de último se pone a ver,

290
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
de quién es el muñeco,

291
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
quién se va a llevar a este muñeco,

292
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
a ti te tocaba este,

293
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
el caso que a él se lo dieron,

294
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
porque creo que no algo de malo le gustaba,

295
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
bueno pues dijo,

296
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
voy a agarrarlo hoy,

297
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
y a mañana me van a dar otro mejor,

298
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
y pasa lo siguiente,

299
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
bueno no,

300
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
me pasaron creo que no sé si meses,

301
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
no sé si meses o años me comento,

302
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
resulta que su mamá,

303
00:14:56,000 --> 00:15:01,000
se levantaba por el de las 4 de la mañana,

304
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
porque su papá, o sea su esposo,

305
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
de mi tía era policía,

306
00:15:06,000 --> 00:15:11,000
entonces sabido es que los policías,

307
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
eran tempranísimos al pase del Istano,

308
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
entonces mi tía se levantaba temprano,

309
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
a plancharle y hacerle el desayuno,

310
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
esa era su rutina diaria,

311
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
tú siempre que te dormías tarde,

312
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
como niño volteabas hacia la ventana,

313
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
y escuchaba las conversaciones de ella,

314
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
con su esposo, de mis tíos,

315
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
decías tú, están este,

316
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
creo que ya se van a mi tío,

317
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
escuchaban, o sea decíamos nosotros,

318
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
porque a veces igual mi primo,

319
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
a mi casa,

320
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
cosa de niño,

321
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
la cuestión es que me dice mi primo,

322
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
asustado, oye sabes que,

323
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
el muñeco se movió,

324
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
el muñeco se movió,

325
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
¿cómo que muñeco se movió?,

326
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
el que nos dieron allá,

327
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
con la señora que siempre nos regala juguetes,

328
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
pero que muñeco,

329
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
el payasito que me dieron,

330
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
¿cómo tú lo viste que se mueva?,

331
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
le dicen no,

332
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
mi mamá dice,

333
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
mi mamá estaba planchando,

334
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
obviamente ella estaba parada sola,

335
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
porque obviamente ella se para,

336
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
cocina, plancha,

337
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
o viceversa,

338
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
y se levanta mi tío,

339
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
pero mi tío como era un poquito más,

340
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
cansado de su trabajo,

341
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
pues lo tenían que sacudir como tres veces,

342
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
porque a veces doblaban turno,

343
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
o a veces se había campañas,

344
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
no sé, de proselitismo,

345
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
tenía que quedarse,

346
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
entonces llegaba acá realmente cansado,

347
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
mi tía le levantaba así de que,

348
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
cuando ya era no sé,

349
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
tiene media hora para irte,

350
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
comes y te vas, no, por un decir,

351
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
entonces la cuestión es que dice mi primo,

352
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
que le dijo su mamá,

353
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
que ella estaba planchando,

354
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
como cualquier otro día el uniforme,

355
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
y de repente se dio un paso para atrás,

356
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
sintió que se pinchó,

357
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
cuando ella siente que se pincha,

358
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
entonces como que voltea a ver,

359
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
y de reojo ve que,

360
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
una sombra pequeña,

361
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
entonces agarró y dice,

362
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
pues, ¿qué pasó?,

363
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
o sea, ¿qué me pinchó?,

364
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
¿qué me pinchó?, ¿qué pasó?,

365
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
entonces agarró y dijo,

366
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
no, pues está muy raro,

367
00:17:24,000 --> 00:17:29,000
no, agarró y se inclinó su cabeza para atrás,

368
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
caminó unos dos o tres pasos,

369
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
y vio el muñeco tirado,

370
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
el muñequito con cabeza unicel,

371
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
su trajecito era nada más la tela,

372
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
era una tela como de,

373
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
¿cómo les voy a explicar?,

374
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
no, no, no,

375
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
yo era como una tela,

376
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
como una tela artesanal,

377
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
la cuestión es que,

378
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
pues se quedó ella así como que,

379
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
sacada de onda, dice,

380
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
y le dijo a mi primo,

381
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
ya que despertó mi primo,

382
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
hoy hijo le dice,

383
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
sí mamá, ¿qué pasó?,

384
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
le dice,

385
00:18:09,000 --> 00:18:14,000
tú dejaste tu muñeco tirado,

386
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
dice,

387
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
no mamá, le dice,

388
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
yo lo tengo metido por allá,

389
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
porque pues, no sé,

390
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
no lo dejé utilizar,

391
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
pero lo metí hasta el fondo,

392
00:18:23,000 --> 00:18:27,000
ella da de cuenta que tenías tu,

393
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
no sé,

394
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
donde guardas tu guardarropa,

395
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
en la parte de arriba,

396
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
me lo metí,

397
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
me lo metí,

398
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
y él ya me confesó,

399
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
que no le gustaba,

400
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
no le gustaba así el muñeco,

401
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
no, no me gustaba,

402
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
por eso lo puso allá arriba como,

403
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
escondido,

404
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
para que,

405
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
pues ahí se quedara en un rincón,

406
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
¿no?,

407
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
exactamente,

408
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
y entonces,

409
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
resulta que,

410
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
pues,

411
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
dice,

412
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
mamá,

413
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
pues se habrá caído,

414
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
no sé,

415
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
y ella lo guardó,

416
00:18:59,000 --> 00:19:03,000
como la semana siguiente,

417
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
como todos normales,

418
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
¿no?,

419
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
pero un día,

420
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
volvió a,

421
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
volvió a sentir,

422
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
volvió a sentir,

423
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
volvió a,

424
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
hacía sentir,

425
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
que algo caminaba,

426
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
aterreojo,

427
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
ya no se pichó,

428
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
pero volvió a sentir que de rojo,

429
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
algo pasaba,

430
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
lo dejó pasar,

431
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
terminó la comida de su esposo,

432
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
el perezo de su uniforme,

433
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
este,

434
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
me dice mi primo,

435
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
que,

436
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
que he hecho una ciertas cititos,

437
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
y volvió a ver al,

438
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
al miemquito fuera del lugar,

439
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
dice,

440
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
entonces,

441
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
le digo,

442
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
volvió a preguntar a mi primo,

443
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
oye,

444
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
dijo,

445
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
¿me estás bromeando?,

446
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
o ¿qué está pasando?,

447
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
¿por qué,

448
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
me dejas esto fuera del lugar?,

449
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
¿me quieres asustar?,

450
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
o que,

451
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
no mamá,

452
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
le dice,

453
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
no mamá,

454
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
pues yo lo guardé allá,

455
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
dice,

456
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
sí,

457
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
sí te creo,

458
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
le dice,

459
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
pero esta vez,

460
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
me detilce,

461
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
no mamá,

462
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
dice,

463
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
ni sabía que,

464
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
ni sabía que usted lo guardó,

465
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
le dice,

466
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
el caso es que,

467
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
agarró mi tía,

468
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
dice,

469
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
no,

470
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
mira,

471
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
vamos a dejarlo de tonterías,

472
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
dice,

473
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
agarró mi tía,

474
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
lo,

475
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
agarró,

476
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
lo tiro a la basura,

477
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
y vámonos,

478
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
listo,

479
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
entonces,

480
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
esa casa,

481
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
yo la llegué a ver,

482
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
sí,

483
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
esa casa,

484
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
donde nos dieron,

485
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
los peluches,

486
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
o sea,

487
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
los,

488
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
los,

489
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
ya la veíamos,

490
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
así como que con chin,

491
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
pasaremos,

492
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
y yo,

493
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
siendo niño,

494
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
voy,

495
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
a mí me falta,

496
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
no,

497
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
a mí me falta,

498
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
no,

499
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
a mí no me tocó,

500
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
no,

501
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
a mí no me tocó,

502
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
tenía las ganas,

503
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
pero ya nadie,

504
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
nadie quiso,

505
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
de bueno,

506
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
al menos el grupo de nosotros,

507
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
de la ramada,

508
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
nadie quiso regresar a esa casa,

509
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
por lo que le había pasado,

510
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
a,

511
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
con el muñeco,

512
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
a la mamá de mi primo,

513
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
sí,

514
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
ya la veíamos,

515
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
como que así,

516
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
como que chin,

517
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
no,

518
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
trabajados,

519
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
o no sé,

520
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
o algo por el estilo,

521
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
porque estaban,

522
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
trabajados por algo,

523
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
no,

524
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
o,

525
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
no,

526
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
tú dices como niño,

527
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
ah, pues,

528
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
no lo creo,

529
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
no,

530
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
pero pues,

531
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
imagínate esa,

532
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
esa la inocencia,

533
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
no,

534
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
claro,

535
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
quiero,

536
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
está bonito,

537
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
no,

538
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
o,

539
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
o,

540
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
o por el simple hecho de,

541
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
de tenerlo,

542
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
no,

543
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
que no te va a servir,

544
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
si,

545
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
no,

546
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
en ese tiempo no mides,

547
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
porque ese tipo de,

548
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
ese tipo de,

549
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
pues,

550
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
actividades,

551
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
alegorías,

552
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
o,

553
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
no sé,

554
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
como llamarle,

555
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
mi querido amigo,

556
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
es,

557
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
que la gente reciba,

558
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
no sé,

559
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
fruta,

560
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
dulces,

561
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
cosas así,

562
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
no,

563
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
de fact,

564
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
sí,

565
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
exacto,

566
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
no habría por qué ir a esperar,

567
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
a que te dieran,

568
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
un,

569
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
una artesanía,

570
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
un muñequito,

571
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
o algo,

572
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
quién sabe mi amigo,

573
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
no sabemos cuál,

574
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
haya sido el objetivo,

575
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
de esta persona,

576
00:21:52,000 --> 00:21:59,800
tenías su propia energía bastante densa y pues se manifestó ahí en la casa.

577
00:21:59,800 --> 00:22:06,480
Sí, de hecho sí, de hecho, quiero comentar algo rápido, de ahí en esa casa ya no regresamos,

578
00:22:06,480 --> 00:22:13,720
y niños que nos topábamos le decíamos, oye no, allá te van a regalar esto y lo otro,

579
00:22:13,720 --> 00:22:20,520
pero caminan solos, o así le decíamos, no para que no vayan.

580
00:22:20,520 --> 00:22:24,520
Sí. Y hay otra casa, sí, rapidísimo, no?

581
00:22:24,520 --> 00:22:32,600
Ajá. Calles atrás de esta misma, donde yo no llegué a ver, no?

582
00:22:32,600 --> 00:22:41,080
O tal vez, pues como tú ya escuchabas, bueno como yo ya escuchaba la mano peluda, obviamente,

583
00:22:41,080 --> 00:22:47,880
pues cuando eres joven, adolescente, pues tienes un criterio, no? Entonces tú dices,

584
00:22:47,880 --> 00:22:55,800
pues, tal vez lo vi, pero a lo mejor es un muñeco, no? Siempre para temporada de

585
00:22:55,800 --> 00:23:05,360
Halloween, o sea para esta temporada de lo que viene siendo La Romada, pasamos por una

586
00:23:05,360 --> 00:23:14,600
casa que tenía un segundo piso y tenía como un ventanal grande, y dice mis primos que de repente

587
00:23:14,600 --> 00:23:19,240
iban, oye amigo, ahí vamos a dejarla en suspenso porque necesito ir a otra pausa,

588
00:23:19,240 --> 00:23:28,760
no te vayas, aguántame. Sí, claro. El miedo folio está listo, 55, 21, 93, 59, 26.

589
00:23:28,760 --> 00:23:42,160
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano peluda.

590
00:23:42,160 --> 00:23:49,640
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando, te interesa crecer? A nosotros

591
00:23:49,640 --> 00:23:56,520
también, no pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com. Queremos mostrarte cómo

592
00:23:56,520 --> 00:24:00,900
llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido. Escríbennos a ventas

593
00:24:00,900 --> 00:24:09,400
arroba rcs.com ventas arroba rcs.com y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

594
00:24:12,960 --> 00:24:19,680
Un día encontrarás a una persona que te entienda como nadie en el mundo y te cobrará 600 pesos

595
00:24:19,680 --> 00:24:32,560
por sesión. Sabiduría en las redes. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano peluda.

596
00:24:37,320 --> 00:24:44,880
Continuamos experiencias que tienen que ver con lo paranormal y también en el lugar menos pensado

597
00:24:44,880 --> 00:24:51,560
pueden ocurrir situaciones extrañas. Tenemos amigos que aunque no lo creas, no se escuchan,

598
00:24:51,560 --> 00:24:59,920
bajan los podcast en las minas. Ahí donde el silencio se pulcra y la atmósfera opresiva es

599
00:24:59,920 --> 00:25:05,640
un escenario de historias paranormales que hoy queremos platicar. Así es y vamos a seguir

600
00:25:05,640 --> 00:25:12,120
escuchando a nuestro amigo Getman. Estás ahí? Sí, aquí seguimos. Vaya pues mira, interesante lo que

601
00:25:12,120 --> 00:25:19,120
nos has platicado hasta el momento. Una persona que en vez de obsequiarles alguna golosina,

602
00:25:19,120 --> 00:25:26,920
algún dulce, les regalaba muñecos que al parecer estaban como embrujados o endiablados,

603
00:25:26,920 --> 00:25:32,840
de todo saber, o simplemente trabajados. El punto es que se manifestaban. Nos empezabas a

604
00:25:32,840 --> 00:25:40,280
contar otra historia. Ahí a unas cuantas casas o calles de donde estaba esta persona que le

605
00:25:40,280 --> 00:25:54,200
regalaba los muñecos. Bueno, le decía a unas cuantas cuadras de ahí mis primos comentaban

606
00:25:54,200 --> 00:26:03,200
que en el ventanal se asomabó un payaso y obviamente no es Halloween, no hay día de muertos,

607
00:26:03,200 --> 00:26:12,720
nada como para que digas, son las ramadas. Entonces ya se ha identificado tanto esa calle como la otra.

608
00:26:12,720 --> 00:26:19,960
O sea como para que nosotros no, o los niños, no, nuestro grupo, nuestra platilla no pasen. Ya

609
00:26:19,960 --> 00:26:26,920
debíamos hacer otras esquinas y ya lo hicimos rápido así, un detallito que les quiero comentar

610
00:26:26,920 --> 00:26:34,400
sobre la casa donde estaba el supuesto payaso que se aparecía en el ventanal, porque lo primero que

611
00:26:34,400 --> 00:26:41,760
le comenté fue de un muñequito de un payasito artesanal, esa parte. Entonces sobre esa calle

612
00:26:45,200 --> 00:26:53,480
vivió el cómplice de una persona que desvivió

613
00:26:53,480 --> 00:27:04,520
a la, viene siendo su suera, aquí en Mérida y los que están acá en Mérida y los que conocen

614
00:27:04,520 --> 00:27:13,000
Mérida pues saben del desvivimiento de una señora que se dedicaba a rentar trajes

615
00:27:13,000 --> 00:27:25,680
por la zona poniente, era muy famosa, muy conocida porque estaba cerca de las zonas escolares,

616
00:27:28,680 --> 00:27:40,400
a casas de donde asomaba el supuesto payaso. El muchachito fue cómplice del que desvivió a

617
00:27:40,400 --> 00:27:49,720
la señora, todo fue planeado y todo pero pues como dicen a veces hay lugares, zonas, colonias

618
00:27:49,720 --> 00:28:00,760
que están cargadas de algo, de algo que no, no, cómo te voy a explicar, como cuando estaban

619
00:28:00,760 --> 00:28:11,400
hablando de lo que viene siendo, no recuerdo el tema que estaba hablando esta semana, los egregores,

620
00:28:11,400 --> 00:28:23,040
entonces pues digo yo podría ser que un egregor sea que pues esa tres cuadras pues digamos que

621
00:28:23,040 --> 00:28:30,280
tiene su historia que no sabemos, eso es, o sea que fue cobrando fama y la gente empezó a platicar

622
00:28:30,280 --> 00:28:37,880
al respecto y por eso se hizo vamos muy notorio ¿no? mi amigo. Sí, sí. Perfecto mi querido

623
00:28:37,880 --> 00:28:45,640
Bedman, pues muchas gracias, mira nos platicaste tres historias y pues son buenas, son buenas

624
00:28:45,640 --> 00:28:50,320
estas historias que nos acabas de narrar, te agradecemos mucho y espero que no sea la última

625
00:28:50,320 --> 00:28:55,240
vez que charlamos, aquí te vemos seguido que estás participando con nosotros. Sí, no, voy a,

626
00:28:55,240 --> 00:29:04,680
voy a, mi mami es de, mi mami es de un pueblo, es un municipio de Arbala, no voy a, no voy a sentar a platicar con ella que tanto

627
00:29:04,680 --> 00:29:10,440
sabe porque pues igual tengo familiares de, de acá de media de municipios, nada más es sentarse a

628
00:29:10,440 --> 00:29:16,520
conversar con ellos, no me ha pasado, les digo nada en lo personal a comparación del día que les dije

629
00:29:16,520 --> 00:29:30,640
que en el sueño pues me quisieron asustar y pues yo recel padre no hice mis sueños y hagan de cuenta que

630
00:29:30,640 --> 00:29:40,560
el programa de ustedes que se roba a las 12 de la noche, cuando yo me levanté, pum alguien le puso play, es todo lo que me pasó

631
00:29:40,560 --> 00:29:50,720
es todo lo que me pasaba, de entonces no me pasaba nada más pero por eso les digo hay que estar preparados para una buena oración como ustedes recomiendan

632
00:29:50,720 --> 00:29:59,560
y como el llamado de la gente recomienda igual y como todos allá en el chat recomiendan una oración a nadie le cae nada mal.

633
00:29:59,560 --> 00:30:05,560
Así es mi querido amigo, de hecho hay que hacerlo constantemente.

634
00:30:05,560 --> 00:30:15,560
Exactamente, si exactamente y nada más un comentario rapidísimo a todos los que no se animan y tienen pena

635
00:30:15,560 --> 00:30:23,560
que se animen a contar los relatos, no importa que no les haya pasado a ustedes pero conocen a una persona que

636
00:30:23,560 --> 00:30:31,560
que dale su familia, porque me pongo que se quede grabado, que se la saquen ustedes a tener como yo que hablan de tan

637
00:30:31,560 --> 00:30:39,560
tal tema ese día y ya de último mando mi audio pero ya cambian de tema el otro día, me suele pasar a mí pero no pasa nada

638
00:30:39,560 --> 00:30:51,560
porque sé que mi audio lo va a pasar si no, hoy, mañana por lo que se dice y si no lo pasa, yo los busco para que lo pasen.

639
00:30:51,560 --> 00:30:59,560
Eso es, a la brevedad posible lo podemos transmitir, a veces se juntan muchísimos entonces hay que irles dando el espacio prudente

640
00:30:59,560 --> 00:31:03,560
te agradezco mi querido Deadman, pues vamos a continuar con más historias.

641
00:31:03,560 --> 00:31:06,560
No, a ustedes finalmente, noches a todos.

642
00:31:06,560 --> 00:31:08,560
Eso es brode, buenas noches.

643
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
Dale bro.

644
00:31:09,560 --> 00:31:16,560
Ahí estuvo ya nuestro amigo y tiene razón, si tu envías un audio y no pasa en el momento que lo mandaste.

645
00:31:16,560 --> 00:31:17,560
No te desesperes.

646
00:31:17,560 --> 00:31:25,560
Exacto, no te desesperes, al contrario, ten un poquito de paciencia porque obviamente no eres el único

647
00:31:25,560 --> 00:31:32,560
y si eres indispensable para nosotros aunque no eres el único, poco a poco los vamos formando, verdad.

648
00:31:32,560 --> 00:31:40,560
La vida de un minero siempre está ligada a la superstición, a lo largo de los siglos los trabajadores de las minas

649
00:31:40,560 --> 00:31:47,560
han sido testigo de sucesos extraños que desafían las explicaciones racionales, en muchas culturas por ejemplo

650
00:31:47,560 --> 00:31:56,560
se creía que seres sobrenaturales conocidos como espíritus guardianes protegían los minerales y castigaban

651
00:31:56,560 --> 00:32:04,560
a aquellos que los desafiaban o faltaban al respeto a su entorno, uno de estos seres es el duende de la mina,

652
00:32:04,560 --> 00:32:11,560
figura presente en la mitología de varias regiones, este ser malévolo se encarga de causar accidentes

653
00:32:11,560 --> 00:32:17,560
si no realizan ofrendas o si se saltaban las reglas sagradas del lugar.

654
00:32:17,560 --> 00:32:25,560
Otro punto importante si estamos hablando de las minas es aquella que habla del tío de la mina,

655
00:32:25,560 --> 00:32:33,560
especialmente donde narran que los mineros deben rendir tributo a este ser con tabaco, alcohol, hojas de coca

656
00:32:33,560 --> 00:32:40,560
para evitar desastres, los mineros han reportado avistamientos de sombras, luces inexplicables

657
00:32:40,560 --> 00:32:52,560
y voces provenientes de lo profundo de los túneles que parece advertir o en algunos casos parece que los están amedrentando.

658
00:32:52,560 --> 00:33:01,560
Eso es, los mineros se hacen manifiestos como si algo estuviera ocurriendo en otra dimensión,

659
00:33:01,560 --> 00:33:05,560
que interesante, vamos a seguir platicando de ello pero como decía nuestro amigo Gerdman

660
00:33:05,560 --> 00:33:08,560
hay varios relatos que transmitir.

661
00:33:08,560 --> 00:33:23,560
Hola Gina y Nacho, les quiero relatar lo que a mi me pasó hace ya algunos años, yo tenia aproximadamente unos 20 años,

662
00:33:23,560 --> 00:33:41,560
entonces mi hermana tenía una amiga que ya me había comentado anteriormente que a la muchacha le daban como unos ataques

663
00:33:41,560 --> 00:33:53,560
a su posesión, no se como se le pueda llamar, porque dice que se ponía agresiva, empezaba a hablar en otras lenguas,

664
00:33:53,560 --> 00:34:01,560
una vez me contó mi hermana que al parecer esa muchacha, su amiga y otros amigos de ella jugaron la ouija,

665
00:34:01,560 --> 00:34:13,560
entonces al parecer a raíz de eso la muchacha empezó a tener esos ataques, entonces en una ocasión,

666
00:34:13,560 --> 00:34:24,560
pues yo ya estaba en mi casa, estaba acostado, eran como por eso de las 11 y media, no recuerdo si eran viernes o un sábado,

667
00:34:24,560 --> 00:34:36,560
entonces mi hermana me habla por teléfono y me dice que si por favor podía ir a traer a su amiga porque se estaba poniendo mal,

668
00:34:36,560 --> 00:34:48,560
porque quería llevar a su amiga a su casa, dejarla a su casa, porque habían salido en la noche con unos amigos a convivir un rato,

669
00:34:48,560 --> 00:34:58,560
entonces pues sí, salí de la casa, fui para allá, entonces yo llegué ahí a donde me dijeron que llegara,

670
00:34:58,560 --> 00:35:07,560
una calle cerca del centro de la ciudad, pues sí, la not de raro la muchacha la tenían sentada en la banqueta,

671
00:35:07,560 --> 00:35:14,560
estaba la muchacha viendo hacia abajo y había tres chavos más, mi hermana y la amiga de mi hermana,

672
00:35:14,560 --> 00:35:27,560
en eso pues sí, la vi que se veía como que ida, no sé, como que tenía la cabeza viendo hacia abajo, estaba sentada,

673
00:35:27,560 --> 00:35:36,560
entonces ya me abrí, abrí la puerta del coche y la subieron atrás junto con los amigos, la subieron y mi hermana se fue enfrente conmigo,

674
00:35:36,560 --> 00:35:45,560
y ya de ahí ella me dijo, no pues hay que llevarla a su casa, a una colonia que se acerca de ahí, y ya la llevamos,

675
00:35:45,560 --> 00:35:58,560
pero en el camino ella pues iba empezando a hablar incoherencias, cosas que los iba a matar y que empezó a insultarnos a todos se puede decir,

676
00:35:58,560 --> 00:36:11,560
y empezaba a hablar diferente, no sé, otra lengua, otro idioma, y mi hermana me dijo, no te vayas a espantar,

677
00:36:11,560 --> 00:36:19,560
pero le di una, porque espantar ya me había comentado anteriormente, pues que cual era el detalle de ella, de la muchacha,

678
00:36:19,560 --> 00:36:32,560
entonces llegamos ahí cerca de su casa, y la bajamos, bueno los chavos la bajaron del coche, y me dijeron, ayúdanos a llevarla,

679
00:36:32,560 --> 00:36:44,560
le dije, sí, al momento de bajar, de sacarla del coche, y yo salirme, al ella salirse del coche, yo sentí como si saliera un aire caliente dentro del coche,

680
00:36:44,560 --> 00:36:58,560
entonces ella la quisieron agarrar, y ella no se dejaba, y ella era una muchacha flaquita, pero tenía mucha fuerza, entre ellos tres no la podían controlar,

681
00:36:58,560 --> 00:37:06,560
entonces yo me acerqué para agarrarle un brazo, pero me dijo a mi, tú no me toques, me decía, no me toques,

682
00:37:06,560 --> 00:37:18,560
digo, por qué, porque tú eres malo, me decía, yo dije malo, por qué, no se dejó tocar por mí, no sé que tenga que ver,

683
00:37:18,560 --> 00:37:29,560
yo siempre he sido muy, yo siempre hago oraciones, desde chámaco, siempre he hecho oraciones, rezo mucho en la noche, y todo eso,

684
00:37:29,560 --> 00:37:38,560
eso me ayuda bastante, no sé si ella sentía algo de eso, entonces, pues como pude, la agarré, y no la llevó forcejeando,

685
00:37:38,560 --> 00:37:45,560
no la llevamos a la entrada de su casa, ya cuando llegamos a su casa, su mamá ya la estaba esperando,

686
00:37:45,560 --> 00:37:57,560
y ya en cuanto la pudiéramos meter a su casa, la acostaron a un mueble, y yo me di cuenta de algo, de que tenía varios crucifijos,

687
00:37:57,560 --> 00:38:07,560
la señora Rotos, que porque dice que siempre que se ponía agresiva, le ponía un crucifijo de esos que son como de cerámica,

688
00:38:07,560 --> 00:38:16,560
y lo rompía, y tenía varios ahí rotos, entonces le puso otro en el pecho, y empezó a fritar chile, no, empezamos a toser todos,

689
00:38:16,560 --> 00:38:30,560
y la muchacha pues les decía tontería y media, y también lo raro era que los perros de la cuadra empezaron a ladrar, todos los perros empezaron a borotar,

690
00:38:30,560 --> 00:38:40,560
y no sé, yo vi que su mamá le metió algo en la boca, como que una servilleta con algo, no sé que tenía la verdad, ni le pregunté,

691
00:38:40,560 --> 00:38:49,560
pero le metió a la boca, la abrió la boca y le metió, así como que una servilleta, no sé si tenía como vinagre, o no sé que tenía, pero le metió en la boca algo,

692
00:38:49,560 --> 00:39:01,560
y la muchacha empezó a tener eructos, pero así muchos, o sea empezó a sacar mucho aire de la boca, y así estuvo, así estuvo,

693
00:39:01,560 --> 00:39:13,560
y en eso la señora se puso a leer la Biblia, me imagino que un salmo, y fue como la muchacha se empezó a tranquilizar, tranquilizar, hasta que se quedó dormida,

694
00:39:13,560 --> 00:39:23,560
y la verdad sí, yo nunca había visto eso, la verdad, pero sí me sacó de onda, y bueno todos estábamos ahí,

695
00:39:23,560 --> 00:39:34,560
y eso me contó mi hermana que ella había jugado la ouija, y que supuestamente a otro amigo de ellos que también jugó la ouija, también le pasaba lo mismo,

696
00:39:34,560 --> 00:39:46,560
como que ciertos días, cada mes, no sé cada cuanto, como que lo poseía algo, y sí, ese fue mi relato, espero les guste, saludos.

697
00:39:46,560 --> 00:39:56,560
Gracias amigo, pues sí, está súper interesante, ahora fíjate que me llamó muchísimo la atención, esa expresión que utilizaste,

698
00:39:56,560 --> 00:40:06,560
de que después de jugar la ouija tenía ataques, no, esos ya no eran ataques amigo, eso ya era una posesión,

699
00:40:06,560 --> 00:40:17,560
se le metió algo a la hora de jugar la ouija, y se estaba manifestando, de eso que tuviste, de tener una fuerza descomunal, esa, bueno,

700
00:40:17,560 --> 00:40:30,560
en psiquiatría le llaman fuerza histérica, en otras disciplinas le llaman titanismo, y eso es lo que estabas viendo,

701
00:40:30,560 --> 00:40:43,560
y por eso, pues amigo, yo no tengo dudas, se le metió algo, ahora, ella probablemente ya iba, fue a la sesión esta que tuvieron,

702
00:40:43,560 --> 00:40:53,560
con algo adentro, mi querido amigo, porque si la mamá ya en casa tenía los crucifijos rotos, si ya sabía cómo actuar,

703
00:40:53,560 --> 00:40:58,560
de hecho, ya la estaba esperando, es porque ella ya sabía que es lo que sucedía.

704
00:40:58,560 --> 00:41:02,560
Vámonos con más relatos, buenas noches, ¿cuál es tu nombre?

705
00:41:02,560 --> 00:41:14,560
Buenas noches Gina, y Nacho, mi nombre es Juan José, y quería contarles acerca de, ahorita apenas hace como unas dos horas,

706
00:41:14,560 --> 00:41:28,560
le aventaron a mi jefa algo ahí en su negocio, pues, en los escalones, y no sabría qué pasó allí, es una pregunta para maestro Sohande,

707
00:41:28,560 --> 00:41:34,560
cómo protegerse, pues, por alguna cosa, pues,

708
00:41:34,560 --> 00:41:48,560
¿qué es lo que ven? No sabemos, los escalones están todos mojados, y no tendría ningún sentido que le hayan aventado algo,

709
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
o como para qué, pues, es la competencia, pues.

710
00:41:51,560 --> 00:41:59,560
Pero algo que le aventaron. O sea, comida, un animal, ¿qué?

711
00:41:59,560 --> 00:42:08,560
Pues, pues, según la muchacha que miró, se pusieron a regarle todos los escalones, pues.

712
00:42:08,560 --> 00:42:16,560
Ah. No sabemos con qué, pues, se mira, pues, agua, en el video que les mandé, como agua, algo así.

713
00:42:16,560 --> 00:42:21,560
¿Y cree ella que le hicieron una brujería?

714
00:42:21,560 --> 00:42:28,560
¿Ella piensa que al ver eso, tal vez le tiraron una brujería?

715
00:42:28,560 --> 00:42:33,560
Sí, porque últimamente, pues, ya no ha podido vender, pues, por problemas de salud y todo eso,

716
00:42:33,560 --> 00:42:39,560
y, pues, ahorita miramos esto y no sabemos desde cuándo le estén haciendo, pues, esto.

717
00:42:39,560 --> 00:42:49,560
Ok. Entonces, a ciencia cierta no saben si es aceite, si es agua corriente, o si es agua preparada, o algo.

718
00:42:49,560 --> 00:42:53,560
El chiste es de que ven ahí como escurrimiento, ¿no?

719
00:42:53,560 --> 00:42:56,560
Ajá. Sí, así mero.

720
00:42:56,560 --> 00:43:01,560
Y eso lo juntan con que, pues, no les ha ido nada bien en cuanto al negocio,

721
00:43:01,560 --> 00:43:05,560
y piensan, no, para mí que eso es un trabajo de brujería.

722
00:43:05,560 --> 00:43:12,560
Sí, porque, pues, le digo, pues, es su competencia, pues, de ella.

723
00:43:12,560 --> 00:43:15,560
Son rivales, pues, ahorita ahí en el negocio, pues.

724
00:43:15,560 --> 00:43:20,560
O sea, ¿usted, y por qué creen que fue la competencia?

725
00:43:20,560 --> 00:43:22,560
Pues, porque la miraron, pues.

726
00:43:22,560 --> 00:43:29,560
Ah, a ver, entonces, ¿vieron a su competencia de ventas, de tiendas, lo que sea?

727
00:43:29,560 --> 00:43:33,560
¿Vieron tirar a ese líquido en el suelo, en las escaleras?

728
00:43:33,560 --> 00:43:34,560
Sí.

729
00:43:34,560 --> 00:43:35,560
¡Riguelo!

730
00:43:35,560 --> 00:43:36,560
Sí, la miraron.

731
00:43:36,560 --> 00:43:39,560
Oh, ya, ¿no? Pues, eso quita muchas dudas, mi querido amigo.

732
00:43:39,560 --> 00:43:44,560
Yo creo que sí, estaba tratándose de un trabajo ahí de brujería, ¿eh?

733
00:43:44,560 --> 00:43:46,560
Sí, no.

734
00:43:46,560 --> 00:43:49,560
No creo que haya sido agua bendita, ¿verdad?

735
00:43:49,560 --> 00:43:52,560
No, pues, no, ¿cómo va a ser?

736
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
Claro.

737
00:43:53,560 --> 00:43:54,560
¿Verdad?

738
00:43:54,560 --> 00:43:55,560
Y, bueno.

739
00:43:55,560 --> 00:43:56,560
Bueno, ya.

740
00:43:56,560 --> 00:43:59,560
En el negocio no ha ido bien, nada bien, no hay ventas, digamos.

741
00:43:59,560 --> 00:44:06,560
No, pues, le digo, pues, que no puedo ni siquiera ir a vender, pues, por problemas, pues, de

742
00:44:06,560 --> 00:44:07,560
salud, pues.

743
00:44:07,560 --> 00:44:08,560
Ajá.

744
00:44:08,560 --> 00:44:09,560
Oh, ya, ya, ya.

745
00:44:09,560 --> 00:44:13,560
Lo importante es que no toquen nada de lo que les echaron.

746
00:44:13,560 --> 00:44:19,560
Sí, hay que regarlo, hay que barrerlo con, pues, mucha agua y jabón.

747
00:44:19,560 --> 00:44:24,560
El chiste es diluirlo, pero no tocarlo ustedes con sus propias manos, vamos.

748
00:44:24,560 --> 00:44:25,560
Ajá.

749
00:44:25,560 --> 00:44:29,560
Eso es lo que hay que hacer.

750
00:44:29,560 --> 00:44:36,560
Y yo creo, en este caso, pues, que sí, necesariamente tienen que recibir ayuda de alguien que sepa

751
00:44:36,560 --> 00:44:38,560
manejar ese tipo de energías.

752
00:44:38,560 --> 00:44:40,560
Bien lo propones con el maestro Soham.

753
00:44:40,560 --> 00:44:46,560
Él está con nosotros la próxima semana, le vamos a pasar esta información para que

754
00:44:46,560 --> 00:44:48,560
te pueda dar alguna sugerencia.

755
00:44:48,560 --> 00:44:50,560
Sí, sí, sí.

756
00:44:50,560 --> 00:44:51,560
Ok.

757
00:44:51,560 --> 00:44:53,560
Ya, se los agradecería mucho.

758
00:44:53,560 --> 00:44:54,560
Bueno.

759
00:44:54,560 --> 00:44:59,560
Este, entonces, habría la chance de, tal vez, un ratito más cerca de una vez que se nos

760
00:44:59,560 --> 00:45:01,560
subió, pues, un difunto mientras ya manejando.

761
00:45:01,560 --> 00:45:03,560
Claro que sí, mi querido amigo.

762
00:45:03,560 --> 00:45:05,560
¿Tú desde dónde nos escuchas?

763
00:45:05,560 --> 00:45:10,560
Pues ahorita estoy aquí en California, pero pensé de mi acá.

764
00:45:10,560 --> 00:45:11,560
Muy bien, amigo.

765
00:45:11,560 --> 00:45:12,560
Ok.

766
00:45:12,560 --> 00:45:13,560
Vamos a hacer una cosa.

767
00:45:13,560 --> 00:45:18,560
Mira, necesitamos ir a la pausa y regresamos para ya ir de lleno con tu relato.

768
00:45:18,560 --> 00:45:19,560
¿Te parece bien?

769
00:45:19,560 --> 00:45:21,560
Me parece muy bien.

770
00:45:21,560 --> 00:45:22,560
Ok.

771
00:45:22,560 --> 00:45:23,560
Entonces, no te vayas.

772
00:45:23,560 --> 00:45:24,560
Aguántame tantito.

773
00:45:24,560 --> 00:45:27,560
En un momentito regresamos con Juan José hasta California.

774
00:45:27,560 --> 00:45:36,560
El Miedofon 55-2193-5926 y nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana

775
00:45:36,560 --> 00:45:38,560
que solamente nos escuchan una hora.

776
00:45:38,560 --> 00:45:40,560
Los esperamos mañana.

777
00:45:40,560 --> 00:45:42,560
Regresamos después de la pausa.

778
00:45:44,560 --> 00:45:51,560
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Peluda.

779
00:45:51,560 --> 00:46:01,560
Soy Azucena Uresti y te invito a mantenerte bien informado donde y cuando quieras.

780
00:46:01,560 --> 00:46:07,560
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

781
00:46:07,560 --> 00:46:11,560
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

782
00:46:11,560 --> 00:46:18,560
Disculpa si no te caigo bien, pero sobre todo disculpa si no me gustas.

783
00:46:18,560 --> 00:46:22,560
Pero sobre todo disculpa si no me importa.

784
00:46:22,560 --> 00:46:24,560
Sabiduría en las redes.

785
00:46:28,560 --> 00:46:31,560
Porque tenemos mucho que decir.

786
00:46:31,560 --> 00:46:33,560
La Mano Peluda.

787
00:46:37,560 --> 00:46:40,560
Continuamos. Aquí estamos con Juan José.

788
00:46:40,560 --> 00:46:43,560
¿Quiere contar un relato? Vamos a poner toda la atención.

789
00:46:43,560 --> 00:46:45,560
Claro que sí. ¿Estás ahí amigo?

790
00:46:45,560 --> 00:46:46,560
Sí, aquí estoy Nacho.

791
00:46:46,560 --> 00:46:49,560
Perfecto, pues arrancate con tu historia.

792
00:46:49,560 --> 00:46:55,560
Bueno, mira lo que pasa es que esa noche yo no podía dormir.

793
00:46:55,560 --> 00:47:00,560
Entonces me habla mi mamá como a las dos de la mañana.

794
00:47:00,560 --> 00:47:05,560
Por teléfono me dice, hijo oculto que me hagas un favor.

795
00:47:05,560 --> 00:47:06,560
Le digo, ¿qué pasó madre?

796
00:47:06,560 --> 00:47:10,560
Y ella me dice, tu hermana está mala.

797
00:47:10,560 --> 00:47:12,560
Nos estoy llevando al doctor y le digo, Simón.

798
00:47:12,560 --> 00:47:19,560
Entonces vamos y fuimos al doctor bien, todo tranquilo, ¿verdad?

799
00:47:19,560 --> 00:47:20,560
Sí.

800
00:47:20,560 --> 00:47:22,560
Y vamos regresando.

801
00:47:22,560 --> 00:47:30,560
Cuando de repente voy pasando un tramo donde falleció un vecino.

802
00:47:30,560 --> 00:47:31,560
Sí.

803
00:47:31,560 --> 00:47:33,560
En un accidente.

804
00:47:33,560 --> 00:47:41,560
Entonces volteo hacia la carretera y miro una sombra que, pues, pasó de repente.

805
00:47:41,560 --> 00:47:49,560
Entonces le digo a mi jefa, jefa, si te lo digo, no me lo vas a creer.

806
00:47:49,560 --> 00:47:53,560
Entonces en ese momento, en cuanto le dije yo eso.

807
00:47:53,560 --> 00:47:54,560
Sí.

808
00:47:54,560 --> 00:47:59,560
Sentí todo el cuerpo adormido, no podía mover nada, nada, nada, absolutamente nada en el cuerpo.

809
00:47:59,560 --> 00:48:00,560
Sí.

810
00:48:00,560 --> 00:48:06,560
Entonces se me vino un sentimiento gacho, pues ganas de llorar, ganas de llorar incontrolable.

811
00:48:06,560 --> 00:48:09,560
Es una tristeza que nunca antes yo había sentido.

812
00:48:09,560 --> 00:48:10,560
Ajá.

813
00:48:10,560 --> 00:48:15,560
Entonces, pues me quedé asustadísimo.

814
00:48:15,560 --> 00:48:19,560
Entonces me voy a seguir conduciendo como puede, ¿verdad?

815
00:48:19,560 --> 00:48:22,560
Porque, pues, el cuerpo se me paralizó completamente.

816
00:48:22,560 --> 00:48:27,560
Un ataque muy fuerte, muy fuerte, no sabía cómo reaccionar.

817
00:48:27,560 --> 00:48:30,560
Entonces, pues, lo que hice fue manejar un poco más despacio, ¿verdad?

818
00:48:30,560 --> 00:48:31,560
Sí.

819
00:48:31,560 --> 00:48:35,560
Entonces ya más adelante me fijo qué horas son, qué horas son.

820
00:48:35,560 --> 00:48:37,560
Eran justamente las tres de la madrugada.

821
00:48:37,560 --> 00:48:43,560
Entonces ya me voy, me paro y le digo a mi jefe, ¿qué cómo ve?

822
00:48:43,560 --> 00:48:52,560
Y dice, pues, a lo mejor fue pues este muchacho, porque lo que pasa es que mi jefa cuando ese muchacho vivía solo.

823
00:48:52,560 --> 00:48:53,560
Sí.

824
00:48:53,560 --> 00:48:59,560
Vivía solo, entonces, en un top en la familia, pues, allí para velarlo y nada de eso.

825
00:48:59,560 --> 00:49:00,560
Sí.

826
00:49:00,560 --> 00:49:10,560
Entonces mi mamá habló por él y le dijo, no, pues, hay que velarlo ahí en su casa, pues, porque él iba para su casa.

827
00:49:10,560 --> 00:49:14,560
Entonces, pues, me dijo, hay que velarlo ahí en su casa.

828
00:49:14,560 --> 00:49:15,560
Sí.

829
00:49:15,560 --> 00:49:23,560
Entonces, pues, resulta yo le achaco eso que me pasó, que, pues, nosotros íbamos justamente pasando por ahí.

830
00:49:23,560 --> 00:49:31,560
Pues a esa hora, pues, ya ve que es algo, pues, ya tiene algo de fama, pues, esa hora.

831
00:49:31,560 --> 00:49:33,560
Entonces le digo, ¿ya ves, madre?

832
00:49:33,560 --> 00:49:37,560
Pues, andaba diciendo que quería llevarlo para su casa, pues, ahí está, mira.

833
00:49:37,560 --> 00:49:38,560
Ah.

834
00:49:38,560 --> 00:49:39,560
Lo llevamos.

835
00:49:39,560 --> 00:49:40,560
Sí.

836
00:49:40,560 --> 00:49:44,560
Porque justamente, justamente cuando llegamos, pues, a su casa de mi mamá.

837
00:49:44,560 --> 00:49:45,560
Ajá.

838
00:49:45,560 --> 00:49:51,560
Todo lo que yo sentía, el cuerpo dormido, todo, todo desapareció.

839
00:49:51,560 --> 00:49:53,560
Se desapareció, pues.

840
00:49:53,560 --> 00:49:54,560
Se quitó.

841
00:49:54,560 --> 00:49:55,560
Ok.

842
00:49:55,560 --> 00:49:59,560
Ajá, sí, pero la tristeza, algo, algo feo, eh.

843
00:49:59,560 --> 00:50:00,560
Ajá.

844
00:50:00,560 --> 00:50:11,560
Oye, amigo, ¿tú crees o sientes que se te metió el alma de este amigo, de esta persona que murió?

845
00:50:11,560 --> 00:50:16,560
¿Sientes que como que se subió de un momento a otro, se subió ahí con ustedes?

846
00:50:16,560 --> 00:50:22,560
¿Por eso te llegó esa vibra y una vez que llegaron, se bajó?

847
00:50:22,560 --> 00:50:28,560
Sí, sí, pues, le digo, pues, ese muchacho, según cuenta la gente que venía de un baile.

848
00:50:28,560 --> 00:50:29,560
Ajá.

849
00:50:29,560 --> 00:50:35,560
Entonces, pues, se cayó, pues, ahí justamente en esas días, pues, tuvo un accidente en

850
00:50:35,560 --> 00:50:36,560
esos días de ese tren.

851
00:50:36,560 --> 00:50:39,560
No lo atropegió en un tren ni nada, solamente se cayó ese balcón de su cabeza.

852
00:50:39,560 --> 00:50:40,560
Se desnucó.

853
00:50:40,560 --> 00:50:42,560
No sabemos qué le haya pasado, ¿verdad?

854
00:50:42,560 --> 00:50:44,560
Porque, pues, es un camino solo, pues.

855
00:50:44,560 --> 00:50:45,560
Ajá.

856
00:50:45,560 --> 00:50:46,560
Sí.

857
00:50:46,560 --> 00:50:51,560
La carretera muy solitaria, pues, no sabemos si le aventaría un carro o no sé, ¿verdad?

858
00:50:51,560 --> 00:50:52,560
Sí.

859
00:50:52,560 --> 00:50:58,560
Entonces, pues, yo le digo, pues, que no sabemos, pues, qué le había pasado a ese muchacho,

860
00:50:58,560 --> 00:51:00,560
pues, él iba para su casa, pues.

861
00:51:00,560 --> 00:51:01,560
Claro.

862
00:51:01,560 --> 00:51:03,560
Oye, ¿y eso fue allá en Estados Unidos o acá en México?

863
00:51:03,560 --> 00:51:05,560
No, no, no, en Michoacán.

864
00:51:05,560 --> 00:51:06,560
En Michoacán.

865
00:51:06,560 --> 00:51:12,560
Oye, pero se supone que se lo tienen que llevar al forense, ¿no?, a hacer la autopsia,

866
00:51:12,560 --> 00:51:13,560
¿no?

867
00:51:13,560 --> 00:51:14,560
¿O no?

868
00:51:14,560 --> 00:51:15,560
Sí, sí, pues, lo llevaron luego, pues.

869
00:51:15,560 --> 00:51:16,560
Ah, sí.

870
00:51:16,560 --> 00:51:21,560
Pero, o sea, pues, como pues ya no alcanzó, pues, a llegar a su casa a él, pues, de hacerle

871
00:51:21,560 --> 00:51:26,560
la autopsia y todo eso, pues, lo iban a llevar a casa de unos familiares, pues, pero, pues,

872
00:51:26,560 --> 00:51:30,560
dijeron, pues, que no, porque, pues, pues, cómo le iban a velar, pues, en otra casa

873
00:51:30,560 --> 00:51:31,560
que no era la de él.

874
00:51:31,560 --> 00:51:32,560
Ajá.

875
00:51:32,560 --> 00:51:33,560
Ya, ya.

876
00:51:33,560 --> 00:51:37,560
Entonces, se veló ahí, ahí en su casa, pues, porque él iba para su casa y, entonces,

877
00:51:37,560 --> 00:51:40,560
pues, mínimo tenía que llegar ahí a su casa.

878
00:51:40,560 --> 00:51:41,560
Ajá.

879
00:51:41,560 --> 00:51:48,800
Y, joder, mi amigo, pues, te entiendo perfectamente y, es más, hasta cierro mis ojos y me imagino

880
00:51:48,800 --> 00:51:55,440
ese momento en que tú ibas manejando, sentiste una vibra extraña, es más, viste una sombra

881
00:51:55,440 --> 00:52:02,240
que se atravesó y tal vez, en ese momento que se atravesó fue cuando se montó en ti,

882
00:52:02,240 --> 00:52:03,240
mi amigo.

883
00:52:03,240 --> 00:52:08,560
Comenzaste a tener una reacción extraña que para ti no era nada normal, empezaste

884
00:52:08,560 --> 00:52:15,560
tal vez como a temblar, a sentir frío, algo rarísimo, algo rarísimo, te lo digo porque

885
00:52:15,560 --> 00:52:24,760
ya nos han explicado varias experiencias semejantes a la tuya y es algo que no se puede explicar.

886
00:52:24,760 --> 00:52:32,760
Es más, tú viste, entre comillas, fortuna porque llegó a donde quería ir y se des…

887
00:52:32,760 --> 00:52:33,760
¿bajó?

888
00:52:33,760 --> 00:52:34,760
¿se desplazó?

889
00:52:34,760 --> 00:52:40,440
¿Hay ocasiones en que no se quita, se queda ahí hasta que van con un sacerdote o van

890
00:52:40,440 --> 00:52:45,880
con una persona que sabe armonizar o que sabe hacer limpias y te lo quitan?

891
00:52:45,880 --> 00:52:48,280
¿Desde cuándo les dicen es que traes un muerto cargando?

892
00:52:48,280 --> 00:52:55,080
Sí, sí, sí, no, de hecho, pues, yo ya no me fui para mi casa, pues, porque dije no,

893
00:52:55,080 --> 00:53:00,640
cómo voy a llevar esto para mi casa y la abuelita de mi esposa, pues, ella sabe hacer

894
00:53:00,640 --> 00:53:01,640
limpias, pues.

895
00:53:01,640 --> 00:53:02,640
Ah, ya.

896
00:53:02,640 --> 00:53:08,760
Pues, mejor voy de una vez y que me acercen, pues, porque, pues, era algo muy feo, pues,

897
00:53:08,760 --> 00:53:13,360
yo no quería llevarme eso para mi casa y, pues, ya, gracias, ya, ya no volvió a suceder

898
00:53:13,360 --> 00:53:14,360
nada de eso.

899
00:53:14,360 --> 00:53:21,000
Exacto, mi querido Juan José, pues, sí, fue una experiencia que no vas a olvidar jamás

900
00:53:21,000 --> 00:53:22,640
y pues, ahí que quede, ¿no?

901
00:53:22,640 --> 00:53:28,360
Que quede en los relatos que hemos escuchado de esos que nos dejan algo que pensar.

902
00:53:28,360 --> 00:53:34,640
Debemos siempre estar atentos, ¿verdad?, para poder identificar algunas manifestaciones

903
00:53:34,640 --> 00:53:35,640
del mundo paranormal.

904
00:53:35,640 --> 00:53:36,640
Así es.

905
00:53:36,640 --> 00:53:43,040
Entonces, Nacho, habré la chance de contarles un relatito cortito de volada.

906
00:53:43,040 --> 00:53:44,680
Échatelo, mi amigo, claro que sí.

907
00:53:44,680 --> 00:53:53,520
Pues, mira, cuando estaba más morrido, pues, fuimos con unos camaradas, con unos amigos,

908
00:53:53,520 --> 00:53:55,520
pues, a buscar Miguel.

909
00:53:55,520 --> 00:53:56,520
Sí.

910
00:53:56,520 --> 00:54:02,520
Entonces, fuimos, pues, al cerro, ¿verdad?, y encontramos, pues, un panel, pues, Miguel,

911
00:54:02,520 --> 00:54:07,520
pues, nunca antes lo habían sacado, pues, era su primera vez que lo sacaban.

912
00:54:07,520 --> 00:54:08,520
Sí.

913
00:54:08,520 --> 00:54:16,520
Entonces, pues, en la noche llegué yo de la calle y, pues, era una de esas noches que

914
00:54:16,520 --> 00:54:17,520
llegas, pues, con hambre, ¿verdad?

915
00:54:17,520 --> 00:54:18,520
Sí.

916
00:54:18,520 --> 00:54:23,520
Entonces, pues, en la casa nada más había pan, miel y leche.

917
00:54:23,520 --> 00:54:24,520
Ajá.

918
00:54:24,520 --> 00:54:28,520
Entonces, pues, yo dije, pues, para no hacer ruido en la cocina y no despertar a mis jefes,

919
00:54:28,520 --> 00:54:30,520
porque, pues, luego me iban a reañar, ¿verdad?

920
00:54:30,520 --> 00:54:31,520
Sí.

921
00:54:31,520 --> 00:54:37,520
Entonces, me llevé el pan, la miel y la leche para mi cuarto y dije, me voy a hacer un

922
00:54:37,520 --> 00:54:40,520
sandwichito con miel y leche.

923
00:54:40,520 --> 00:54:41,520
Ajá.

924
00:54:41,520 --> 00:54:46,520
Entonces, pues, yo dejé la miel en un, arriba de un tocador.

925
00:54:46,520 --> 00:54:58,520
Entonces, entre la noche, yo me miré acostado, me levanté, pues, no sé si fue un sueño

926
00:54:58,520 --> 00:55:01,520
o qué, pero fue un sueño muy vívido, pues.

927
00:55:01,520 --> 00:55:02,520
Ajá.

928
00:55:02,520 --> 00:55:05,520
Mireaba a una viejita verde, verde, verde, verde, verde.

929
00:55:05,520 --> 00:55:06,520
Una viejita.

930
00:55:06,520 --> 00:55:07,520
Y ella se estaba comiendo la miel.

931
00:55:07,520 --> 00:55:08,520
Ajá.

932
00:55:08,520 --> 00:55:13,520
Ella me hablaba, me hablaba bien dulcemente, pues, ella me decía, discúlpame, muchacho,

933
00:55:13,520 --> 00:55:18,520
es que tenía muchas ganas de tu miel y que, pues, tenía ganas de probarla.

934
00:55:18,520 --> 00:55:19,520
Ajá.

935
00:55:19,520 --> 00:55:25,520
Y yo le decía, no, no, no, viejita, salte, tal por cual empecé, sí, mucha grosería.

936
00:55:25,520 --> 00:55:26,520
Ajá.

937
00:55:26,520 --> 00:55:27,520
Pero bastante grosería.

938
00:55:27,520 --> 00:55:31,520
Entonces, pero ella me seguía hablando bien tierna y yo le decía, no, pues, orale,

939
00:55:31,520 --> 00:55:33,520
¿y tú qué estás haciendo aquí?

940
00:55:33,520 --> 00:55:37,520
Salte de mi cuarto y la fregada, pues, así yo diciéndole muchas cosas, ¿verdad?

941
00:55:37,520 --> 00:55:38,520
Ajá.

942
00:55:38,520 --> 00:55:42,520
Entonces, pues, la viejita ya no más, de repente ya me supe nada, me quedé como

943
00:55:42,520 --> 00:55:43,520
noqueada.

944
00:55:43,520 --> 00:55:44,520
Sí.

945
00:55:44,520 --> 00:55:49,520
Hasta el día siguiente miré, pues, que estaba la miel, pues, ahí, entonces dije yo, pues,

946
00:55:49,520 --> 00:55:50,520
¿qué onda con esta señora?

947
00:55:50,520 --> 00:55:51,520
Pues, ¿por qué?

948
00:55:51,520 --> 00:55:52,520
¿Por qué la miré, pues, verdad?

949
00:55:52,520 --> 00:55:53,520
Sí.

950
00:55:53,520 --> 00:55:54,520
Y justamente, pues, comiéndose la miel.

951
00:55:54,520 --> 00:55:57,520
Entonces yo digo, sería un duende.

952
00:55:57,520 --> 00:55:58,520
Duende.

953
00:55:58,520 --> 00:55:59,520
¿Sabes?

954
00:55:59,520 --> 00:56:03,520
No creo que haya sido un duende, mi amigo.

955
00:56:03,520 --> 00:56:10,520
Bueno, puede ser, pero no lo creo, no lo creo, mi amigo, pues, ahí fue una aparición,

956
00:56:10,520 --> 00:56:15,520
algo que te visitó en la noche y tenía la apariencia de viejita, ¿eh?

957
00:56:15,520 --> 00:56:18,520
Que no significa que haya sido una viejita.

958
00:56:18,520 --> 00:56:23,520
Pero estaba verde, verde, verde, verde, verde, verde, verde, verde, verde, verde.

959
00:56:23,520 --> 00:56:25,520
Una cosa bien verde.

960
00:56:25,520 --> 00:56:27,520
Sí, raro, fuera de lo normal.

961
00:56:27,520 --> 00:56:28,520
Sí, no me daba...

962
00:56:28,520 --> 00:56:33,520
Ajá, no, no estaba chiquita, pues, me daba como, así como yo la diré, me daba como

963
00:56:33,520 --> 00:56:34,520
algo, ¿no?

964
00:56:34,520 --> 00:56:35,520
Un metro.

965
00:56:35,520 --> 00:56:36,520
Ajá.

966
00:56:36,520 --> 00:56:38,520
Pónganlo en un metro de altura.

967
00:56:38,520 --> 00:56:42,520
Digamos, de tamaño real, tamaño normal para una persona, ¿no?

968
00:56:42,520 --> 00:56:45,520
Ajá, sí, pero viejita, pues.

969
00:56:45,520 --> 00:56:49,520
Pues menos mal, mi querido amigo, que no hiciste empatía con ella porque tu reacción bien

970
00:56:49,520 --> 00:56:52,520
pudo haber sido, no, ándale, pues, cómo hace lo que quiera.

971
00:56:52,520 --> 00:56:59,520
Pero tú, en tu instinto, si lo podemos llamar así, dijiste, no, esto no está bien.

972
00:56:59,520 --> 00:57:01,520
Y dijiste, váyase de aquí, qué hace aquí.

973
00:57:01,520 --> 00:57:04,520
Y se sintió rechazada y por eso se fue.

974
00:57:04,520 --> 00:57:05,520
Guau.

975
00:57:05,520 --> 00:57:06,520
Así es.

976
00:57:06,520 --> 00:57:11,520
Muy bien, mi querido Juan José, te agradezco mucho, mi amigo, tus historias y esperamos

977
00:57:11,520 --> 00:57:13,520
que no sea la última vez que charlamos.

978
00:57:13,520 --> 00:57:18,520
Ah, claro que no, pues, me gustaría contarles también la del cariño que les mandé, pero

979
00:57:18,520 --> 00:57:20,520
ahora sí contás de las que yo como pasó, pues.

980
00:57:20,520 --> 00:57:21,520
Perfecto.

981
00:57:21,520 --> 00:57:22,520
Para la otra.

982
00:57:22,520 --> 00:57:25,520
Órale, mi amigo, muchísimas gracias, estaremos esperando.

983
00:57:25,520 --> 00:57:26,520
Sí, ya dijo.

984
00:57:26,520 --> 00:57:27,520
Que tengas buena noche.

985
00:57:27,520 --> 00:57:28,520
Me llamo Tina Nacho.

986
00:57:28,520 --> 00:57:29,520
Saludos.

987
00:57:29,520 --> 00:57:30,520
Un placer.

988
00:57:30,520 --> 00:57:31,520
Igualmente.

989
00:57:31,520 --> 00:57:32,520
Pues saludarlos.

990
00:57:32,520 --> 00:57:33,520
Igualmente.

991
00:57:33,520 --> 00:57:34,520
Buenas noches.

992
00:57:34,520 --> 00:57:35,520
Ándale, pues, que tengas buena noche.

993
00:57:35,520 --> 00:57:36,520
Hasta luego.

994
00:57:36,520 --> 00:57:39,520
Vamos a una pausa y regresamos.

995
00:57:39,520 --> 00:57:49,520
El miedo FON 55 21 93 59 26.

996
00:57:49,520 --> 00:57:53,520
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

997
00:57:53,520 --> 00:58:02,520
La mano peluda.

998
00:58:02,520 --> 00:58:06,520
Puedes iniciar hacer crecer o monetizar tu podcast.

999
00:58:06,520 --> 00:58:07,520
Todos los secretos.

1000
00:58:07,520 --> 00:58:08,520
Todos los secretos.

1001
00:58:08,520 --> 00:58:10,520
Donde y cuando quieras.

1002
00:58:10,520 --> 00:58:13,520
Les va a cambiar la vida.

1003
00:58:13,520 --> 00:58:14,520
RSS punto com.

1004
00:58:14,520 --> 00:58:19,520
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1005
00:58:19,520 --> 00:58:24,520
Hosteado y distribuido por RSS punto com.

1006
00:58:24,520 --> 00:58:25,520
RSS punto com.

1007
00:58:25,520 --> 00:58:27,520
Hacer podcast de manera fácil.

1008
00:58:27,520 --> 00:58:32,520
Cada cabeza es un mundo.

1009
00:58:32,520 --> 00:58:37,520
Y no en todos los mundos hay vida inteligente.

1010
00:58:37,520 --> 00:58:44,520
Sabiduría en las redes.

1011
00:58:44,520 --> 00:58:48,520
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

1012
00:58:48,520 --> 00:58:56,520
La mano peluda.

1013
00:58:56,520 --> 00:58:59,520
Continuamos recibiendo todos tus mensajes.

1014
00:58:59,520 --> 00:59:01,520
Aquí tenemos al Duvalín.

1015
00:59:01,520 --> 00:59:02,520
Buenas noches.

1016
00:59:02,520 --> 00:59:04,520
En cualquier parte del mundo un saludo.

1017
00:59:04,520 --> 00:59:06,520
Jenny Nacho y a toda la gente de Habla Hispana.

1018
00:59:06,520 --> 00:59:10,520
En el presente me encuentro viviendo en el condado de La Naranja.

1019
00:59:10,520 --> 00:59:11,520
Santana, California.

1020
00:59:11,520 --> 00:59:13,520
Trabajo en Campo Médico.

1021
00:59:13,520 --> 00:59:15,520
Edificio de 7 pisos.

1022
00:59:15,520 --> 00:59:19,520
Al lado hay una ala donde se encuentran emergencias.

1023
00:59:19,520 --> 00:59:24,520
Los quirófanos y cuidados intensivos en días de lluvia se inunda.

1024
00:59:24,520 --> 00:59:27,520
Tiene todo tipo de problemas y empecé a trabajar.

1025
00:59:27,520 --> 00:59:29,520
Haciendo mantenimiento de piso.

1026
00:59:29,520 --> 00:59:31,520
Y en ese transcurso de 6 meses.

1027
00:59:31,520 --> 00:59:33,520
El supervisor de vez en cuando.

1028
00:59:33,520 --> 00:59:36,520
Me mandaba a limpiar el área de radiología.

1029
00:59:36,520 --> 00:59:38,520
Aquí se encuentra un pequeño cuarto.

1030
00:59:38,520 --> 00:59:41,520
Donde para mi es un armario.

1031
00:59:41,520 --> 00:59:45,520
En mi opinión recuerdo haber visto una camilla.

1032
00:59:45,520 --> 00:59:49,520
Así que nunca volvía a pensar o abrir esa puerta.

1033
00:59:49,520 --> 00:59:51,520
Años después tuve un sueño.

1034
00:59:51,520 --> 00:59:55,520
En donde despertaba en mi propio sueño acostado en la camilla.

1035
00:59:55,520 --> 00:59:58,520
Al voltear mi cabeza hacia la izquierda.

1036
00:59:58,520 --> 01:00:01,520
Una niña, calculo que tenía como 4 años.

1037
01:00:01,520 --> 01:00:03,520
Cabello café y tés blanca.

1038
01:00:03,520 --> 01:00:06,520
Ojos profundamente negros.

1039
01:00:06,520 --> 01:00:08,520
Movió su mano en gesto de saludo.

1040
01:00:08,520 --> 01:00:10,520
Empezó a correr.

1041
01:00:10,520 --> 01:00:12,520
Por las 4 paredes.

1042
01:00:12,520 --> 01:00:15,520
Desperté agitado con el corazón casi saliendo de mi pecho.

1043
01:00:15,520 --> 01:00:18,520
Platicando con mi compañero le comenté mi sueño.

1044
01:00:18,520 --> 01:00:21,520
Y resulta que él y varios trabajadores.

1045
01:00:21,520 --> 01:00:25,520
Han soñado exactamente lo mismo en diferentes años.

1046
01:00:25,520 --> 01:00:28,520
Después me puse a pensar.

1047
01:00:28,520 --> 01:00:32,520
Si acaso habrá sido un mensaje de esa niña.

1048
01:00:32,520 --> 01:00:35,520
Oye pero es que es extraño.

1049
01:00:35,520 --> 01:00:39,520
Como todos los que ahí han tenido contacto con esa área.

1050
01:00:39,520 --> 01:00:42,520
Han tenido especialmente el sueño.

1051
01:00:42,520 --> 01:00:45,520
No se lo han platicado porque han sido diferentes años.

1052
01:00:45,520 --> 01:00:48,520
Pero quizás tengas razón.

1053
01:00:48,520 --> 01:00:50,520
Algún sueño, algún mensaje.

1054
01:00:50,520 --> 01:00:53,520
Que a través de él te están queriendo decir.

1055
01:00:53,520 --> 01:00:55,520
Es probable Gina.

1056
01:00:55,520 --> 01:00:58,520
Algo que a ciencia cierta no lo vamos a poder saber.

1057
01:00:58,520 --> 01:01:00,520
Pero ahí está presente.

1058
01:01:00,520 --> 01:01:02,520
Escuchemos.

1059
01:01:02,520 --> 01:01:04,520
Hola Nachito aquí.

1060
01:01:04,520 --> 01:01:06,520
Yo soy otorga de Tijuana México.

1061
01:01:06,520 --> 01:01:08,520
Me empiezo a la patria de la nación.

1062
01:01:08,520 --> 01:01:12,520
Y claro que sí te pueden implantar ideas.

1063
01:01:12,520 --> 01:01:14,520
Porque imagínate nada más.

1064
01:01:14,520 --> 01:01:16,520
Tener en cuenta.

1065
01:01:16,520 --> 01:01:18,520
Lo que hicieron en la pandemia.

1066
01:01:18,520 --> 01:01:20,520
Que supuestamente.

1067
01:01:20,520 --> 01:01:22,520
Nos tomaron la vacuna.

1068
01:01:22,520 --> 01:01:26,520
Y vamos a tener un chip implantado.

1069
01:01:26,520 --> 01:01:27,520
Y todo el mundo.

1070
01:01:27,520 --> 01:01:29,520
La mayoría de todo el mundo.

1071
01:01:29,520 --> 01:01:35,520
Se fue con esa idea de que no se iban a ir con las vacunas.

1072
01:01:35,520 --> 01:01:40,520
Porque iban a estar bien vigilados.

1073
01:01:40,520 --> 01:01:42,520
Eso es mentira.

1074
01:01:42,520 --> 01:01:44,520
Eso es mi punto de vista.

1075
01:01:44,520 --> 01:01:46,520
Nachito y Gina.

1076
01:01:46,520 --> 01:01:48,520
Aquí su amigo Cuicillo Pérez.

1077
01:01:48,520 --> 01:01:50,520
Donde empieza la patria de la nación.

1078
01:01:50,520 --> 01:01:52,520
Viva México.

1079
01:01:52,520 --> 01:01:54,520
Señor que viva.

1080
01:01:54,520 --> 01:01:56,520
Oye parece que había un aguacerazo.

1081
01:01:56,520 --> 01:01:58,520
Ahí donde estaba Cuicillo.

1082
01:01:58,520 --> 01:02:00,520
O él estaba trabajando.

1083
01:02:00,520 --> 01:02:02,520
Y había una maquinaria por ahí.

1084
01:02:02,520 --> 01:02:04,520
Y sí, su comentario viene derivado de.

1085
01:02:04,520 --> 01:02:06,520
Pensamientos implantados.

1086
01:02:06,520 --> 01:02:08,520
Ayer comentaba alguien.

1087
01:02:08,520 --> 01:02:10,520
Que no creía que fueran posibles.

1088
01:02:10,520 --> 01:02:12,520
Y que no era correcto.

1089
01:02:12,520 --> 01:02:14,520
Algunas entidades que son negativas.

1090
01:02:14,520 --> 01:02:16,520
Pueden hacer eso.

1091
01:02:16,520 --> 01:02:18,520
Ayer Nacho decía.

1092
01:02:18,520 --> 01:02:20,520
Que pueden ser mensajes como.

1093
01:02:20,520 --> 01:02:22,520
Tú ya no sirves para nada.

1094
01:02:22,520 --> 01:02:24,520
Nadie te quiere.

1095
01:02:24,520 --> 01:02:26,520
Y esto hace que la persona.

1096
01:02:26,520 --> 01:02:28,520
Pues tome decisiones equivocadas.

1097
01:02:28,520 --> 01:02:30,520
Pero no es.

1098
01:02:30,520 --> 01:02:32,520
Esa misma persona lo que está pensando.

1099
01:02:32,520 --> 01:02:34,520
Sino algo externo que le está orillando.

1100
01:02:34,520 --> 01:02:36,520
A tomar alguna decisión.

1101
01:02:36,520 --> 01:02:38,520
Sí, sí.

1102
01:02:38,520 --> 01:02:40,520
Y comentaba que no.

1103
01:02:40,520 --> 01:02:42,520
Que era imposible que alguien te pudiera.

1104
01:02:42,520 --> 01:02:44,520
Implantar pensamientos.

1105
01:02:44,520 --> 01:02:46,520
Y que les parece.

1106
01:02:46,520 --> 01:02:48,520
Aprovechamos para lanzar la pregunta.

1107
01:02:48,520 --> 01:02:50,520
A todos ustedes.

1108
01:02:50,520 --> 01:02:52,520
Ustedes creen que sea posible.

1109
01:02:52,520 --> 01:02:54,520
Que alguien te pueda implantar.

1110
01:02:54,520 --> 01:02:56,520
Algún pensamiento.

1111
01:02:56,520 --> 01:02:58,520
Y digo alguien.

1112
01:02:58,520 --> 01:03:00,520
Podemos referirnos.

1113
01:03:00,520 --> 01:03:02,520
A alguna persona.

1114
01:03:02,520 --> 01:03:04,520
Podemos referirnos.

1115
01:03:04,520 --> 01:03:06,520
A alguna estrategia de marketing.

1116
01:03:06,520 --> 01:03:08,520
También.

1117
01:03:08,520 --> 01:03:10,520
A la actividad demoníaca.

1118
01:03:10,520 --> 01:03:12,520
Con pensamientos implantados.

1119
01:03:12,520 --> 01:03:14,520
¿Crees que sea posible o no?

1120
01:03:14,520 --> 01:03:16,520
Nos gustaría escuchar también tu punto de vista.

1121
01:03:16,520 --> 01:03:18,520
Fíjate que hablando del tema de hoy.

1122
01:03:18,520 --> 01:03:20,520
De actividad paranormal en las minas.

1123
01:03:20,520 --> 01:03:22,520
En el año 2000.

1124
01:03:22,520 --> 01:03:24,520
Un grupo de investigadores en Nevada.

1125
01:03:24,520 --> 01:03:26,520
Estados Unidos.

1126
01:03:26,520 --> 01:03:28,520
Registró una de las manifestaciones más impactantes.

1127
01:03:28,520 --> 01:03:30,520
Mientras exploraban una antigua.

1128
01:03:30,520 --> 01:03:32,520
Mina de oro.

1129
01:03:32,520 --> 01:03:34,520
Las cámaras captaron lo que parecía ser.

1130
01:03:34,520 --> 01:03:36,520
Una figura humanoide.

1131
01:03:36,520 --> 01:03:38,520
Que desaparecía rápidamente en las sombras.

1132
01:03:38,520 --> 01:03:40,520
Este equipo experimentó.

1133
01:03:40,520 --> 01:03:42,520
Una fuerte caída de temperatura.

1134
01:03:42,520 --> 01:03:44,520
Una sensación de ser observados.

1135
01:03:44,520 --> 01:03:46,520
Durante todo el tiempo que allí estuvieron.

1136
01:03:46,520 --> 01:03:48,520
Y este tipo de experiencias.

1137
01:03:48,520 --> 01:03:50,520
Se ha repetido.

1138
01:03:50,520 --> 01:03:52,520
En diversas minas.

1139
01:03:52,520 --> 01:03:54,520
No solo allá.

1140
01:03:54,520 --> 01:03:56,520
En Estados Unidos.

1141
01:03:56,520 --> 01:03:58,520
Puede ser aquí en México.

1142
01:03:58,520 --> 01:04:00,520
O en cualquier parte del mundo.

1143
01:04:00,520 --> 01:04:02,520
Esto alimenta la creencia de que.

1144
01:04:02,520 --> 01:04:04,520
Que están en las minas.

1145
01:04:04,520 --> 01:04:06,520
Y que están marcados por la energía de aquellos.

1146
01:04:06,520 --> 01:04:08,520
Que sufrieron.

1147
01:04:08,520 --> 01:04:10,520
Y percieron ahí.

1148
01:04:10,520 --> 01:04:12,520
Sabemos todos.

1149
01:04:12,520 --> 01:04:14,520
Lo peligroso que puede ser.

1150
01:04:14,520 --> 01:04:16,520
Trabajar en una mina.

1151
01:04:16,520 --> 01:04:18,520
Sí.

1152
01:04:18,520 --> 01:04:20,520
Súper peligroso.

1153
01:04:20,520 --> 01:04:22,520
Se corren riesgos.

1154
01:04:22,520 --> 01:04:24,520
Y pues recientemente.

1155
01:04:24,520 --> 01:04:26,520
En los últimos años hemos tenido.

1156
01:04:26,520 --> 01:04:28,520
Acontecimientos muy trágicos.

1157
01:04:28,520 --> 01:04:30,520
En las minas.

1158
01:04:30,520 --> 01:04:37,200
enfermedad creo que se le llama silicosis algo así y solamente ellos las adquieren

1159
01:04:37,200 --> 01:04:42,000
este tipo de enfermedades porque sus pulmones se ven dañados. Es un polvito

1160
01:04:42,000 --> 01:04:46,920
que a la hora que ellos están trabajando con el material que ocupan sin darse

1161
01:04:46,920 --> 01:04:52,720
cuenta lo van absorbiendo y esto va afectando sus pulmones. Así es, bueno pues

1162
01:04:52,720 --> 01:04:56,740
vamos a seguir platicando dice nuestra amiga Maribel Pineda yo pienso que sí

1163
01:04:56,740 --> 01:05:01,240
sí se puede que existan esos pensamientos implantados. Lo mismo opina

1164
01:05:01,240 --> 01:05:08,000
Carlos Olvera dice claro que sí se puede que podamos recibir pensamientos

1165
01:05:08,000 --> 01:05:13,840
implantados. Aquí lo importante es poderlos entender, poderlos discriminar es

1166
01:05:13,840 --> 01:05:19,200
decir poder saber cuando se trata de algo que tú no pensarías sino que viene

1167
01:05:19,200 --> 01:05:23,640
de otro lado de algún estímulo externo fuera de tu mente.

1168
01:05:23,640 --> 01:05:29,480
Francisco Herrera saludos a todos desde León, Guanajuato bienvenido Francisco y mi

1169
01:05:29,480 --> 01:05:38,440
querida Blanca Muñoz dice me dejan escuchar un ratito aquí las historias

1170
01:05:38,440 --> 01:05:42,520
pero luego ando de miedosa mi querida Blanca Muñoz gracias por acompañarte

1171
01:05:42,520 --> 01:05:48,840
con nosotros y Jaqueline Esca saludos estoy escuchando pero apenas lo saludo se

1172
01:05:48,840 --> 01:05:53,480
me hizo tarde y voy a cenar claro que sí bueno aprovecho mi querida Jaqueline y

1173
01:05:53,480 --> 01:06:00,920
vamos a continuar con más historias que comparten nuestros amigos aquí en este

1174
01:06:00,920 --> 01:06:03,920
programa.

1175
01:06:04,120 --> 01:06:07,880
Hola Nachito y Gina como estamos aquí Rosa Urabárgas.

1176
01:06:07,880 --> 01:06:11,400
Ahorita que oí el relato de esta chica de que su hermana fallecido vino a

1177
01:06:11,400 --> 01:06:17,920
despedirse me acordé de una sobrina mía que falleció vivía aquí en

1178
01:06:17,920 --> 01:06:23,920
Detroit, México y se fue a México a León a dar sus últimos días allá a

1179
01:06:23,920 --> 01:06:28,280
pasarlo porque ya falleció su papá de ella también me recuerdo que cuando

1180
01:06:28,280 --> 01:06:33,440
estaba aquí pues siempre es mi sobrina pero siempre nos llevamos como amigas y

1181
01:06:33,440 --> 01:06:37,320
me decía yo le decía échale ganas porque pues todo esto va a pasar vas a

1182
01:06:37,320 --> 01:06:41,320
ver que vas a salir bien pues ustedes saben hay que dar ánimos y él me decía

1183
01:06:41,320 --> 01:06:46,240
no no no esto ya sabes en qué va a terminar

1184
01:06:46,240 --> 01:06:51,520
nada de eso como crees o sea y me acuerdo cuando ella falleció a mí no me

1185
01:06:51,520 --> 01:06:55,840
dijeron yo me enteré como hasta los dos días que ya había fallecido y en ese

1186
01:06:55,840 --> 01:07:02,000
lapso de esos dos días yo la soñé a ella ella era muy blanca con ojos de

1187
01:07:02,000 --> 01:07:09,240
color claros a mi lado y de un pelo color güero bonito bueno sólo pintaba

1188
01:07:09,240 --> 01:07:14,760
pero era castañita clara entonces el color que se ponía se ponía muy rojo y

1189
01:07:14,760 --> 01:07:18,280
a veces se ponía un castaño y bueno ella era hermosa no porque era mi

1190
01:07:18,280 --> 01:07:22,760
sobrina ni porque ya no esté aquí habló bien de ella y me acuerdo que la soñé

1191
01:07:22,760 --> 01:07:27,320
era con sus trenzas tipo

1192
01:07:27,320 --> 01:07:33,760
qué se llama esta alicia del país de las maravillas con un vestido azul cuadrado

1193
01:07:33,760 --> 01:07:39,800
tipo ese tipo vestido así muy bonito contenta feliz y vino a despedirse ella

1194
01:07:39,800 --> 01:07:44,480
era mamá de dos niños una niña que en ese momento tenía como cinco años y un

1195
01:07:44,480 --> 01:07:48,600
niño que era de la edad de mi hija con solamente cuatro o cinco meses de

1196
01:07:48,600 --> 01:07:54,200
diferencia en ese tiempo el bebé tenía solamente dos meses de nacido cuando

1197
01:07:54,200 --> 01:08:01,120
tenía meses de nacido cuando ella falleció y me acuerdo que vino y me

1198
01:08:01,120 --> 01:08:05,840
dijo ahí te los encargo de darle una vuelta no seas gacha y bueno siempre

1199
01:08:05,840 --> 01:08:10,720
tenido ese buen momento con ella y le agradezco que se haya venido a despedir

1200
01:08:10,720 --> 01:08:15,440
y no nomás de mí de varias personas conocidas de méxico y tanto de aquí que

1201
01:08:15,440 --> 01:08:19,600
la verdad la han soñado y bueno que dios la tenga su santa gloria siempre la

1202
01:08:19,600 --> 01:08:26,400
recuerdo la quiero mucho y nada adelante ok amiga muchas gracias por tu historia

1203
01:08:26,400 --> 01:08:31,920
y pues qué bueno que pienses así verdad es una forma de apoyar a esos seres

1204
01:08:31,920 --> 01:08:37,960
queridos que pues ya ya partieron pero además tenías una colección muy estrecha

1205
01:08:37,960 --> 01:08:44,760
con ella y sin duda se escucha verdad gabriela fernández dice yo estoy también

1206
01:08:44,760 --> 01:08:50,480
aquí lavando mis trastes y es cuando siento el verdadero terror a mi querida

1207
01:08:50,480 --> 01:08:55,000
gaby muchas gracias hacia deber de trastes verdad oye pero tiene que hacer

1208
01:08:55,000 --> 01:08:58,800
rápido antes de que sea más noche porque acuádate que dicen que no es tan

1209
01:08:58,800 --> 01:09:04,640
conveniente hacer esos quehaceres en la noche si porque te visitan o que es lo

1210
01:09:04,640 --> 01:09:09,520
que pasa así es que apúrate ahorita que todavía no es tan tarde para que

1211
01:09:09,520 --> 01:09:15,640
dejes todo pero avances es que por una parte nacho dicen que no debes dejar los

1212
01:09:15,640 --> 01:09:22,760
trastes sucios en la noche porque esto da pie a que espíritus vengan a melodiar

1213
01:09:22,760 --> 01:09:29,160
tu casa manifestarse por eso pero también dicen que no debes hacer limpieza

1214
01:09:29,160 --> 01:09:34,400
en la noche lavar trastes barrer y entonces quién les entiende verdad estos

1215
01:09:34,400 --> 01:09:40,400
espíritus que se manifiestan cómo entenderlo dice profe en esta vida y en

1216
01:09:40,400 --> 01:09:46,320
la otra todo es posible la enajenación de algunos es un ejemplo constante y

1217
01:09:46,320 --> 01:09:54,040
sonante dice de la implantación de ideas y culto a falsos ídolos ok profe

1218
01:09:54,040 --> 01:09:58,520
muchas gracias vamos al corte y regresamos el miedo

1219
01:09:58,520 --> 01:10:06,480
55 21 93 59 26

1220
01:10:07,040 --> 01:10:12,040
las historias tienen muchas formas de contarse pero sólo una de comprobarse

1221
01:10:12,040 --> 01:10:17,200
aquí en la mano peluda

1222
01:10:17,200 --> 01:10:30,000
ya me lo dijiste todo cuando no dijiste nada sabiduría en las redes

1223
01:10:33,000 --> 01:10:40,560
porque distinguimos al mundo sobrenatural la mano peluda

1224
01:10:41,360 --> 01:10:45,960
continuamos a dudamos a todos los amigos que se están manifestando a

1225
01:10:45,960 --> 01:10:51,960
través de mensajes se los agradecemos muchísimo a algunos que nos dicen pues

1226
01:10:51,960 --> 01:10:56,360
quiero contar relato pero nada más de que me anime ferrando tovar sólo a

1227
01:10:56,360 --> 01:11:00,880
quienes nos ha pasado algo paranormal creemos realmente y sabemos que todo

1228
01:11:00,880 --> 01:11:05,920
esto pasa y es real yo tengo varias vivencias que les voy a platicar en la

1229
01:11:05,920 --> 01:11:11,360
primera oportunidad ok pues aquí las esperamos con mucho gusto claro que sí

1230
01:11:11,360 --> 01:11:17,120
y fíjate dice nuestro amigo francisco errea los pensamientos implantados

1231
01:11:17,120 --> 01:11:24,320
podrían manifestarse manifestarse en voces en la mente claro claro que también

1232
01:11:24,320 --> 01:11:31,080
es una forma de hecho muchos de esos pensamientos implantados la gente en su

1233
01:11:31,080 --> 01:11:36,240
cerebro los interpreta como voces aquí tenemos también a cinti espinosa que

1234
01:11:36,240 --> 01:11:40,080
ahorita que está de incapacidad nos está escuchando como si ya descansé que

1235
01:11:40,080 --> 01:11:44,640
descansé tomando su medicamento y esperamos que muy muy pronto cintia

1236
01:11:44,640 --> 01:11:50,120
estés más que nueva gracias por estar aquí así es mi querida amiga recúperate

1237
01:11:50,120 --> 01:11:55,960
pronto por favor ahí te encargo mi amiga que te pongas al tiro lo más

1238
01:11:55,960 --> 01:12:01,080
rápido posible si aquí te vamos a estar esperando y lo bueno que pues les dieron

1239
01:12:01,080 --> 01:12:07,040
este tiempo a veces el cuerpo también dice espera calma y tienes que quedarte

1240
01:12:07,040 --> 01:12:11,000
en casa descansar y qué bueno que esto ha servido para que estés con nosotros

1241
01:12:11,000 --> 01:12:16,400
si es que es muy activa siempre está trabaje que trabaje creo que no descansa

1242
01:12:16,400 --> 01:12:21,840
nunca y como dices a veces el cuerpo pues enferma pero es una manera en que

1243
01:12:21,840 --> 01:12:26,920
con las noches hola buenas noches cómo te llamas

1244
01:12:26,920 --> 01:12:31,800
mi nombre es alberto chanes ya me había presentado antes

1245
01:12:31,800 --> 01:12:38,920
de mi de bai permone ok alberto pues qué gusto que nuevamente dices voy a

1246
01:12:38,920 --> 01:12:44,560
contar un relato estás aquí en México verdad

1247
01:12:44,560 --> 01:12:53,120
si soy de aquí de la ciudad de méxico de reforma y aquí este sobre el estado y

1248
01:12:53,120 --> 01:12:58,760
sí por el estado y también ahora sí que en la ciudad de méxico trabajando

1249
01:12:58,760 --> 01:13:03,480
eso me parece excelente y que nos quieres platicar

1250
01:13:03,480 --> 01:13:09,040
es que lo que pasa es que yo tuve una

1251
01:13:09,040 --> 01:13:13,840
tuve una experiencia no en este caso yo

1252
01:13:14,000 --> 01:13:21,960
en ese caso otro lado y ya era de noche entonces íbamos en un coche sobre la

1253
01:13:21,960 --> 01:13:30,840
noche y bueno en ese caso iba con familia iba con amigos y al momento de

1254
01:13:30,840 --> 01:13:37,600
nosotros de bajarnos de la camioneta nos metimos como a una cabaña que estaba

1255
01:13:37,600 --> 01:13:44,840
en medio de la nada pero pues nos había contado un amigo que estaba ahí que

1256
01:13:44,840 --> 01:13:50,080
pues ahí habían quemado una bruja porque había hecho así como que trabajos y

1257
01:13:50,080 --> 01:13:55,400
todo eso entonces la misma gente de ahí la quemó como bruja no hace mucho tiempo

1258
01:13:55,400 --> 01:14:03,400
entonces nosotros nos habíamos ido a quedar esa cabaña y ya este y ya nos

1259
01:14:03,400 --> 01:14:09,000
quedamos ahí entonces había un cuarto que estaba cerrado con candado arriba y

1260
01:14:09,000 --> 01:14:15,400
no sé cómo bueno bien los amigos que eran muy este cómo se le puede decir

1261
01:14:15,400 --> 01:14:22,520
pues sí muy inquietos no así muy este les gusta hacer desastre o la fiesta y

1262
01:14:22,520 --> 01:14:27,720
todo eso sabe que no faltaba este los amigos que sean los más

1263
01:14:27,720 --> 01:14:33,920
este los que más hacen el desastre no los que se avientan más a entrar

1264
01:14:33,920 --> 01:14:39,080
como que fueron los que se metieron en el cuarto que estaba con candado pero

1265
01:14:39,080 --> 01:14:46,680
este ya después este entramos y había muchos así círculos pinados en la pared

1266
01:14:46,680 --> 01:14:54,120
habían veladoras habían muñecos y había mucha brujería entonces este

1267
01:14:54,120 --> 01:15:00,560
ellos se metieron ahí y pues como estábamos tomando se subieron y se

1268
01:15:00,560 --> 01:15:05,280
metieron como pues no sé ahora sí que se subieron se subió con su novia al

1269
01:15:05,280 --> 01:15:12,160
cuarto y así después ya los perdimos y ya no los volvimos a ver pero me

1270
01:15:12,160 --> 01:15:16,680
acuerdo que ese día estuvimos en el bosque y pues yo estaba espandado

1271
01:15:16,680 --> 01:15:21,240
porque pues estaba caminando solo en el bosque y estábamos gritando

1272
01:15:21,240 --> 01:15:27,040
estábamos buscando en todo el bosque y con la linterna y pues no se veía nada

1273
01:15:27,040 --> 01:15:31,960
y yo estaba solo así en el bosque en la nada y imagínese se escuchaban voces

1274
01:15:31,960 --> 01:15:38,960
escuchaban cosas veías varias sombras y solo y luego espantados todos

1275
01:15:38,960 --> 01:15:43,080
buscando a los porque pues los ha dejado allá

1276
01:15:43,080 --> 01:15:49,320
entonces después de que pasó eso los volvimos a bueno volvimos a encontrar a

1277
01:15:49,320 --> 01:15:54,680
la chava pero el chavo si se desapareció ya no volvimos a saber de él o sea

1278
01:15:54,680 --> 01:16:00,880
nunca en la vida volvieron a saber ya nunca volvimos a saber de él pero pues

1279
01:16:00,880 --> 01:16:04,400
es que bueno se metieron así como que a un lugar donde había muchos símbolos y

1280
01:16:04,400 --> 01:16:11,600
de lado donde hacían trabajos de eso sí pues se puede decir que pues sí malo

1281
01:16:11,600 --> 01:16:16,960
no satánico y todo eso sí entonces éste pues estábamos de fiesta y se

1282
01:16:16,960 --> 01:16:22,160
subieron y se pusieron éste pues sí yo creo se metió y con su novia ya no nos

1283
01:16:22,160 --> 01:16:27,160
volvimos a ver ya no vimos si salieron o no o no que no sabemos no supimos que

1284
01:16:27,160 --> 01:16:33,240
hicieron pero ya no volvimos a ver del chavo pero ese día pues y ella no contó

1285
01:16:33,240 --> 01:16:38,040
nada este sí pero pues lo fueron fueron a

1286
01:16:38,040 --> 01:16:45,320
buscar y todo ya no lo volvieron a ver desaparecido y este y la chava pues sí

1287
01:16:45,320 --> 01:16:51,000
apareció pero como que está así como que traumada no sé yo creo que de igual

1288
01:16:51,000 --> 01:16:57,760
de lo que les pasó no en ese caso pues como me dicen cuando ves que hay lugares

1289
01:16:57,760 --> 01:17:02,640
o cosas así tiradas de brujería pues lo mejor es no levantarlas no no meterte así

1290
01:17:02,640 --> 01:17:08,280
como que pues si no hay lugares donde no donde no conoces eso es lo más

1291
01:17:08,280 --> 01:17:13,480
recomendable porque no sabes que es lo que te puedes encontrar y mira aquí

1292
01:17:13,480 --> 01:17:18,200
doble desgracia porque por una parte al chico no supieron más de él pero ella

1293
01:17:18,200 --> 01:17:25,240
también quedó mal el doctor de todo desde que pues si vi varias cosas así

1294
01:17:25,240 --> 01:17:29,960
como que en el bosque como que me seguían porque yo iba caminando y sentí

1295
01:17:29,960 --> 01:17:34,840
como que iban pisando atrás de mí y volteaba y se escondía así como que una

1296
01:17:34,840 --> 01:17:39,080
sombra atrás de los árboles y como que todo eso lo vas viendo y vas buscando

1297
01:17:39,080 --> 01:17:45,000
todavía con como a la persona así yo solo y entonces con que te da más miedo

1298
01:17:45,000 --> 01:17:53,840
a todo eso no pero sí claro y ya pues ya estaría después de contando otra

1299
01:17:53,840 --> 01:17:58,160
historia tengo más historias que crees que han pasado más cosas más fuertes

1300
01:17:58,160 --> 01:18:03,680
que eso nada más fue como que algo este pues sí de fiesta pero si he visto así

1301
01:18:03,680 --> 01:18:08,480
varias cosas que me han pasado igual. Oye Alberto ahora que dices es que he vivido cosas fuertes

1302
01:18:08,480 --> 01:18:15,520
cual consideras que ha sido lo más extremo en cuestión paranormal que has vivido?

1303
01:18:15,520 --> 01:18:21,520
Pues sí las veces que pues escucho así como al demonio no porque como a mí me gusta mucho

1304
01:18:21,520 --> 01:18:27,280
la música y todo eso entonces este pues sí varios amigos tienen pactos con el diablo no?

1305
01:18:27,280 --> 01:18:34,040
Entonces este... Varios amigos? Como yo luego me punto con él. O sea es algo común en tus amistades?

1306
01:18:34,040 --> 01:18:41,240
Sí porque pues cantan son artistas de la vida real y todo eso entonces este pues vendieron su

1307
01:18:41,240 --> 01:18:47,960
alma al diablo pues sí para obtener este pues dinero música y todo eso. Y si lo han obtenido?

1308
01:18:47,960 --> 01:18:54,240
Pues sí todos que cantan esa música ahora que dicen que del mundo no? Pues la mayoría

1309
01:18:54,240 --> 01:19:01,360
ven de su alma al diablo no? Como tal. Entonces yo lo más fuerte que me ha pasado pues han sido

1310
01:19:01,360 --> 01:19:06,760
las veces que el diablo me ha querido quitar el alma así escuchando música porque como me junta

1311
01:19:06,760 --> 01:19:15,360
mucho con esas personas luego porque luego este así les pongo ropa o así cosas no como sus marcas

1312
01:19:15,360 --> 01:19:23,240
y todo eso entonces es muy raro. O luego me invitan eventos que haces pero llega un momento en

1313
01:19:23,240 --> 01:19:31,560
que empieces a escuchar así como una cosa así muy peor o sea que trato contigo pero como que se sube la

1314
01:19:31,560 --> 01:19:41,360
adrenalina empieza a sudar de las manos. Oye Alberto ahorita al escucharte me surge una pregunta

1315
01:19:41,360 --> 01:19:49,800
tienes el contacto con amigos que es algo común que hayan hecho estos pactos para conseguir dinero

1316
01:19:49,800 --> 01:19:59,640
fama y a la hora que tú estás viendo que sí les está rindiendo fruto este pacto a ti nunca te

1317
01:19:59,640 --> 01:20:08,160
ha llegado cruzado por la mente pues yo también le voy a entrar? No porque como tal este pues

1318
01:20:08,160 --> 01:20:15,120
ahora sí que gracias a dios me ha ido bien y pues he estado bien con la familia no? Por otro lado

1319
01:20:15,120 --> 01:20:21,520
sí me gusta la música que sí también me gusta cantarla pero pues yo sé que es mejor así este

1320
01:20:21,520 --> 01:20:28,280
hacer las cosas bien para que quede a deber el alma para que me metan problemas más fuertes no?

1321
01:20:28,280 --> 01:20:36,320
Exactamente. Yo creo que ellos pues ya no tienen familia o tienen problemas más fuertes o su vida

1322
01:20:36,320 --> 01:20:42,480
está en eso y pues yo me imagino que por eso han de haber hecho pero pues ya ve me pasó eso que

1323
01:20:42,480 --> 01:20:50,000
escuché así al demonio como así como me quería arrebatar el alma pero la fuerza como que no era

1324
01:20:50,000 --> 01:20:57,200
algo opcional por lo mismo de que me estaba juntando con estas personas pues sentías la

1325
01:20:57,200 --> 01:21:02,600
adrenalina que ellos traían el ambiente y las vibras todo eso cuando llegas a un lugar ves que

1326
01:21:02,600 --> 01:21:07,400
se siente no? Siente su vibra así bien pesada entonces como yo te decía el ambiente así como

1327
01:21:07,400 --> 01:21:13,240
que de mucha adrenalina así bien pesado luego se me aceleraba el corazón así como que

1328
01:21:14,000 --> 01:21:22,240
si que iba así al vento y todo eso por eso me pasó eso de que este escuché al demonio y me quiso

1329
01:21:22,240 --> 01:21:29,440
quitar el alma entonces fueron como cuatro o cinco veces seguidas no seguidas fueron como cada dos

1330
01:21:29,440 --> 01:21:39,520
meses cada mes si este se siente feo porque luego luego sientes como algo que de ti este pues ya no

1331
01:21:39,520 --> 01:21:46,600
vas a poder como que sientes mucha tristeza aparte de que sientes así mucha tristeza y sientes mucho

1332
01:21:47,560 --> 01:21:54,320
pues mucho miedo porque pues sabes que te va a pasar algo malo después de que que te termines

1333
01:21:54,320 --> 01:22:03,360
lo que pediste no? Oye cuando dices que escuchaste al maligno que oías? Pues la primera vez que lo

1334
01:22:03,360 --> 01:22:16,080
escuché me escuché así algo muy fuerte lo escuché en el oído en este caso la primera vez

1335
01:22:16,080 --> 01:22:23,720
estaba sentado así en mi cama estaba con unas canciones de música entonces empecé a escuchar

1336
01:22:23,720 --> 01:22:30,440
este pues si empecé a escuchar unos gruñidos así y horribles pero así como de un monstruo pues si de

1337
01:22:30,440 --> 01:22:38,160
un demonio como tal pero se escucha muy feo y te empieza así a invadir el cerebro todos los oídos

1338
01:22:38,160 --> 01:22:46,200
entonces este ese tempest... bueno se me empezó a acelerar el corazón se me aplastó el cuerpo no

1339
01:22:46,200 --> 01:22:54,160
podía respirar estaba sudando y se me subió mucho el miedo así como cuando pues si se te sube la

1340
01:22:54,160 --> 01:23:02,320
paranoia o se le puede decir que la adrenalina se me subió muy fuerte la adrenalina exageradamente

1341
01:23:02,320 --> 01:23:09,280
y pues sentí que se me estaba parando el corazón cuando cuando empecé a escuchar esa voz porque

1342
01:23:09,280 --> 01:23:15,920
empecé a escuchar y ya después como que pues si me quería arrebatar el alma por lo mismo de que

1343
01:23:15,920 --> 01:23:24,760
pues me dedico luego a cantar o así voy eventos y todo eso y por lo mismo si para esa fue la voz

1344
01:23:24,760 --> 01:23:35,160
más pero si se escucha como una voz de pues si como de un... una voz de un monstruo que son como

1345
01:23:35,160 --> 01:23:44,080
roncas si no así como las son de películas no se escucha diferente se escucha así como

1346
01:23:44,080 --> 01:23:53,600
monstruos no se le entiende bien y si se escucha así como si hubiera... si así como un monstruo no se

1347
01:23:53,600 --> 01:24:04,320
pero si te... los vi en feo y sube el miedo muy exlo más fuerte que ha pasado que por lo

1348
01:24:04,320 --> 01:24:10,480
mismo que lo van a hacer algo así de la música pues el diablo me ha querido quitar el alma

1349
01:24:10,480 --> 01:24:16,840
varias ocasiones pero pues gracias a dios no ha pasado eso. Qué bueno que así ha sido.

1350
01:24:16,840 --> 01:24:23,920
Nosotros agradecemos muchísimo Alberto que te reportes y que nos platiques tengas esa confianza

1351
01:24:23,920 --> 01:24:30,560
de contar lo que has vivido. Si y lo mejor que puede hacer uno para estas situaciones es pues

1352
01:24:30,560 --> 01:24:36,840
aún así aunque yo sé que a lo mejor todos nos portamos bien pero es la verdad así que pedirle

1353
01:24:36,840 --> 01:24:43,960
a dios no para que pues no queremos hacer algo que después nos arrepentamos no. Exactamente y

1354
01:24:43,960 --> 01:24:51,520
aunque nos cueste un poquito más de trabajo ir por el camino derecho verdad. Si claro si eso si

1355
01:24:51,520 --> 01:25:00,680
va a pasar después de que ya no vivas no. Si así es. Eso es lo más... lo que tiene el precio de lo que vas a pagar es lo que importa.

1356
01:25:00,680 --> 01:25:09,320
Que no debe nada ir. Pero si es lo más fuerte que me ha pasado y las otras veces que escuché a la voz ronca

1357
01:25:10,240 --> 01:25:18,160
pues si escuchaba así mi nombre que lo repetía y así varias veces entonces pues si es algo muy fuerte

1358
01:25:18,160 --> 01:25:23,880
la verdad es que si sientes son experiencias fuertes porque pues son cosas que te dejan marcado en la

1359
01:25:23,880 --> 01:25:35,120
vida. Ya lo creo. Pues si te dejan como... pues si marcado más a una persona que no quene el diablo.

1360
01:25:35,120 --> 01:25:41,240
Claro. Oye Alberto pues te mandamos un abrazo ya sabes que aquí tienes un espacio cuando decidas

1361
01:25:41,240 --> 01:25:47,600
volver a platicar algo es cuestión nada más que nos comentes y hacemos este enlace. Si claro

1362
01:25:47,600 --> 01:25:54,520
ya después de platicar así cosas. Estoy un poco en brasa así porque son las pero yo creo que ya después

1363
01:25:54,520 --> 01:26:07,160
en otro momento. Perfecto que tengas excelente noche. Igual. Gracias. Igual este... le comento que podamos ser como

1364
01:26:07,160 --> 01:26:21,600
vital more. Para que podamos ser como vosotros. Muy bien. Perfecto. Que estés muy bien Alberto. Muchas gracias. Hasta luego. Hasta luego amigo. Y al final se empezó a cortar un poquito pero ya lo habíamos escuchado.

1365
01:26:21,600 --> 01:26:28,120
Sí se empezó a perder un poco la llamada pero qué bueno que alcanzó a narrar su historia y pues vamos a

1366
01:26:28,120 --> 01:26:34,520
continuar porque la noche es joven pero va avanzando y no se detiene venga.

1367
01:26:34,520 --> 01:26:43,360
Les quiero contar una historia acerca de un relato que escuché anoche es una historia muy parecida que me

1368
01:26:43,360 --> 01:26:52,120
platican mi cuñada que le gusta también que es peludo maniaca. Mi cuñada platican que su mamá les

1369
01:26:52,120 --> 01:26:59,680
comenta que ellas quedaron huérfanas muy chiquitas siendo muy chiquitas ellas inclusive había una bebé

1370
01:26:59,680 --> 01:27:07,800
entre ellas que fallece su madre y las deja solitas entonces su papá era un hombre que pues muy trabajador

1371
01:27:07,800 --> 01:27:16,600
se levantaba temprano y a ella y a otra hermanita las mandaban a moler el maíz ellas viven en la ciudad de

1372
01:27:16,600 --> 01:27:24,160
Parras Coahuila que se levantaba muy temprano iban a moler el maíz pero entonces en algunas ocasiones

1373
01:27:24,160 --> 01:27:36,400
cuando ya se despertaban el papá ya no estaba pero que ellas veían que el maíz ya estaba molido ya

1374
01:27:36,400 --> 01:27:43,560
estaba ahí sobre la mesa pues ellas pensaban que había sido su papá en una de esas la hermana más

1375
01:27:43,560 --> 01:27:49,600
chiquita no la bebé sino la más chiquita de ellas pues les platican que su mamá la que viene y las

1376
01:27:49,600 --> 01:27:57,200
visita y que inclusive la mamá la peinaba y la arreglaba ellas al querer ver a su mamá pues en

1377
01:27:57,200 --> 01:28:04,160
una ocasión se levantan más temprano y se dan cuenta de que sí que su mamá la que está ahí que su mamá

1378
01:28:04,160 --> 01:28:10,840
llegaba temprano apenas me acababa de salir el papá y en eso llegaba la mamá les preparó el desayuno

1379
01:28:10,840 --> 01:28:18,880
las bañó las vistió y les dio el maíz ya morido para la comida entonces este que así estuvo pasando

1380
01:28:18,880 --> 01:28:25,240
que todas se levantaban pues muy contentas hasta que un día pues el papá pues la extraña verdad

1381
01:28:25,240 --> 01:28:31,000
de que las niñas estuvieran limpias y estuvieran bien atendidas durante la mañana y el papá pues

1382
01:28:31,000 --> 01:28:39,400
hace como que se va y se regresa este a verlas y cuando se regresa a verlas pues las ve que ya está

1383
01:28:39,400 --> 01:28:46,880
el maíz y que una de ellas pues ya estaba lista y las otras estaban ahí pero cuenta que ellas ya

1384
01:28:46,880 --> 01:28:53,880
no vieron a su mamá a raíz de ahí en el este en la estufa el papá encuentra un par de huevitos

1385
01:28:53,880 --> 01:29:00,080
estrellados que se estaban guisando y pregunta pues quién había dejado prendida la estufa ellas

1386
01:29:00,080 --> 01:29:05,640
querían seguir viendo a su mamá y culpaban a su papá porque pues no las había dejado que la vieran

1387
01:29:05,640 --> 01:29:11,840
ya entonces que un día pues el papá se les puso borracho y las manda a media madrugada a moler el

1388
01:29:11,840 --> 01:29:20,000
maíz y que iba ella y su hermana caminando hacia el molino y que en un río narollito que pasaba

1389
01:29:20,000 --> 01:29:28,200
por ahí por parras ven a su mamá sentada peinándose su cabello largo largo y que ella es la mamá

1390
01:29:28,200 --> 01:29:34,280
alcanza a despedirse y que les dice que pues que ellas ya son grandes y que de ahí en adelante

1391
01:29:34,280 --> 01:29:42,240
ellas tienen que hacer por sus hermanas pero que ella nunca se iba a separar de ellas, bendiciones

1392
01:29:42,240 --> 01:29:49,560
esta es una de las muestras de lo que haría una mamá inclusive pedir permiso en el cielo para

1393
01:29:49,560 --> 01:29:56,440
venir a cuidar de sus hijas y saludos a todas las mamás que están allá con el señor bendiciones

1394
01:29:56,440 --> 01:30:08,520
a todos. Wow qué historia eh todavía después de muerta venía a atender a sus hijas y la prueba

1395
01:30:08,520 --> 01:30:13,600
está en que pues ya cuando el papá se daba cuenta ya estaban vestidas arregladas para irse a la

1396
01:30:13,600 --> 01:30:23,920
escuela sus actividades inclusive hasta les cocinaba qué clase de historia las mamás que

1397
01:30:23,920 --> 01:30:30,320
fallece con hijos pequeñitos y que se quedan con ese pendiente dicen que no se pueden ir que siguen

1398
01:30:30,320 --> 01:30:37,760
atados a este plano. Así es fíjate como inclusive este ha sido tema de inspiración de algunos

1399
01:30:37,760 --> 01:30:46,760
guiones de películas la precisamente la película la madre se refiere a ello unas chicas unas

1400
01:30:46,760 --> 01:30:54,680
jovencitas que fueron abandonadas en el bosque y eran atendidas por una energía una entidad que

1401
01:30:54,680 --> 01:31:04,040
supuestamente era ella la mamá wow qué cosa no tan impresionante pues amigos muchísimas gracias

1402
01:31:04,040 --> 01:31:12,120
por habernos acompañado esta noche y esperemos que mañana también nos honren con su presencia.

1403
01:31:12,120 --> 01:31:19,080
Como cada noche agradecemos tu presencia y tu participación y además queremos escuchar relatos

1404
01:31:19,080 --> 01:31:25,280
experiencias que tú quieras compartir mañana tenemos una cita que tengas excelente noche soy

1405
01:31:25,280 --> 01:31:32,880
Gina Aviles. Hasta luego Gina yo también me despido soy Nacho Muñoz agradecido con Dios y

1406
01:31:32,880 --> 01:31:38,280
con todos ustedes porque escuchamos buenas historias que tengan una estupenda noche que

1407
01:31:38,280 --> 01:31:53,720
descansen y como decimos aquí cabos. El programa se termina pero la investigación

1408
01:31:53,720 --> 01:32:08,040
continúa aquí en la mano peluda. Esta fue una producción de grupo formula.

