1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:04,600 --> 00:00:09,300
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,300 --> 00:00:12,700
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,700 --> 00:00:15,700
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,700 --> 00:00:18,600
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:19,600 --> 00:00:22,300
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,300 --> 00:00:25,700
Antirímpicos, espíritu de bruja.

8
00:00:25,700 --> 00:00:29,400
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,400 --> 00:00:35,200
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

10
00:00:35,200 --> 00:00:39,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

11
00:00:39,000 --> 00:00:42,200
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

12
00:00:42,200 --> 00:00:45,000
Y no es una figura cristiana.

13
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,800
Con Georgina Avilez e Ignacio Muñoz.

15
00:00:52,800 --> 00:00:55,600
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

16
00:00:55,600 --> 00:01:05,600
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías.

17
00:01:05,600 --> 00:01:08,800
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

18
00:01:08,800 --> 00:01:11,600
quedarán al descubierto aquí en...

19
00:01:11,600 --> 00:01:19,600
La Mano Peluda.

20
00:01:19,600 --> 00:01:23,600
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

21
00:01:23,600 --> 00:01:30,600
esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación.

22
00:01:30,600 --> 00:01:33,600
Y de lo que no tiene explicación.

23
00:01:33,600 --> 00:01:36,600
Y de lo que no tiene explicación.

24
00:01:36,600 --> 00:01:41,600
De lo que no tiene explicación.

25
00:01:41,600 --> 00:01:47,600
Pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

26
00:01:47,600 --> 00:01:53,600
Soy Georgina Avilez y que gusto que estés esta noche con nosotros.

27
00:01:53,600 --> 00:01:55,600
Buenas noches, como están?

28
00:01:55,600 --> 00:01:59,600
Muchísimas gracias por acompañarnos en esta emisión.

29
00:01:59,600 --> 00:02:05,600
Donde vamos a platicar de lo increíble y por supuesto también de lo sobrenatural.

30
00:02:05,600 --> 00:02:09,600
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

31
00:02:09,600 --> 00:02:13,600
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes.

32
00:02:13,600 --> 00:02:21,600
Ya que juntos tendremos la oportunidad de charlar de esos temas difíciles de explicar.

33
00:02:21,600 --> 00:02:31,600
Queremos tu participación a través de la multilínea 55-5279-2291.

34
00:02:31,600 --> 00:02:40,600
Vigila Radioformula.com.mx y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

35
00:02:40,600 --> 00:02:48,600
Claro que te estamos invitando a participar con nosotros haciendo uso de todas las vías de comunicación disponibles para ti.

36
00:02:48,600 --> 00:02:55,600
Razón por lo cual te invito a que te comuniques con nosotros a través de El Miedofon.

37
00:02:55,600 --> 00:03:01,600
55-21935926 es un WhatsApp.

38
00:03:01,600 --> 00:03:09,600
55-21935926 ahí nos puedes mandar mensaje de voz o de texto.

39
00:03:09,600 --> 00:03:14,600
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se une con nosotros.

40
00:03:14,600 --> 00:03:21,600
Ciudad Guzmanjalisco, Ciudad Juárez, Chihuahua, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

41
00:03:21,600 --> 00:03:26,600
La Paz, Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacalmas, Atlán, Monterrey,

42
00:03:26,600 --> 00:03:33,600
Costa Rica, Puebla, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

43
00:03:33,600 --> 00:03:39,600
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

44
00:03:39,600 --> 00:03:46,600
Hoy vamos a hablar de unos espíritus también conocidos como fantasmas devoradores de humanos.

45
00:03:46,600 --> 00:03:53,600
Son el destino trágico de aquellos que en vida fueron codiciosos y egoístas.

46
00:03:53,600 --> 00:04:00,600
Malditos tras su muerte, los jiquiniqui se ven forzados a merodear por la noche,

47
00:04:00,600 --> 00:04:06,600
buscando cadáveres humanos y ofrendas de comida dejadas para los difuntos.

48
00:04:06,600 --> 00:04:09,600
Su apariencia es aterradora.

49
00:04:09,600 --> 00:04:14,600
Cuerpos en descomposición adornados con garras afiladas y ojos brillantes.

50
00:04:14,600 --> 00:04:18,600
Y aunque a veces pueden disfrazarse como humanos,

51
00:04:18,600 --> 00:04:26,600
su verdadera naturaleza siempre los lleva de vuelta a su hambre insaciable por carne en descomposición.

52
00:04:26,600 --> 00:04:36,600
Hoy, los jiquiniqui, la maldición de los codiciosos espíritus malditos.

53
00:04:36,600 --> 00:04:39,600
¿Qué te parece el tema para esta noche?

54
00:04:39,600 --> 00:04:43,600
Por supuesto es para llevarlo a lo largo de la transmisión.

55
00:04:43,600 --> 00:04:50,600
Sin embargo, lo principal es que tú nos cuentes una historia, nos platiques esas anécdotas,

56
00:04:50,600 --> 00:04:54,600
porque de eso se alimenta esta emisión.

57
00:04:54,600 --> 00:04:57,600
¿Cómo pasó este año?

58
00:04:57,600 --> 00:05:04,600
Era el fin de semana de año nuevo, era el viernes y el lunes de día de descanso,

59
00:05:04,600 --> 00:05:07,600
para celebrar el año nuevo.

60
00:05:07,600 --> 00:05:10,600
Y era nuestro primer año viviendo en esta casa,

61
00:05:10,600 --> 00:05:17,600
yo y mi novio, y invitamos a nuestras familias a venir a pasar el año nuevo con nosotros aquí.

62
00:05:17,600 --> 00:05:21,600
Y su familia de mi novio vive nomás una hora de retirado,

63
00:05:21,600 --> 00:05:24,600
entonces ellos nomás vinieron por el día,

64
00:05:24,600 --> 00:05:28,600
y mis papás venían para pasar todo el fin de semana, ya que ellos están más lejos.

65
00:05:28,600 --> 00:05:32,600
Pues vino, llegó el viernes,

66
00:05:32,600 --> 00:05:37,600
y yo salgo de trabajar una hora y media antes que sale mi novio.

67
00:05:37,600 --> 00:05:43,600
Entonces yo cuando llego a la casa duro una hora y media yo sola, con mis dos gatitas.

68
00:05:43,600 --> 00:05:52,600
Y yo agarré la costumbre en ese tiempo de llegar y abría las ventanas de mi casa para que circulara el aire.

69
00:05:52,600 --> 00:06:00,600
Y tengo una puerta en mi casa, que es una puerta que se recorre, que da hacia la llarga.

70
00:06:00,600 --> 00:06:06,600
No se abre como una puerta normal, es una puerta que se recorre grandota de vidrio,

71
00:06:06,600 --> 00:06:11,600
y esa tiene seguro, la que sigue es una mosquetera.

72
00:06:11,600 --> 00:06:16,600
Y es una mosquetera nomás de plástico que no tiene seguro, pero nomás se recorre así.

73
00:06:16,600 --> 00:06:20,600
Y yo agarré la costumbre de llegar y abrir todas mis ventanas,

74
00:06:20,600 --> 00:06:24,600
y recorrí a la puerta esa que daba así a nuestra llarga de atrás.

75
00:06:24,600 --> 00:06:29,600
Y dejaba la mosquetera puesta para que se puedan arrimar mis gatas,

76
00:06:29,600 --> 00:06:34,600
y puedan escuchar los pájaros y acercarse hacia la ventana,

77
00:06:34,600 --> 00:06:38,600
perdón, a la puerta que da hacia nuestra llarga, sin poderse salir,

78
00:06:38,600 --> 00:06:42,600
ya que son gatas que se mantienen solamente adentro.

79
00:06:42,600 --> 00:06:45,600
Y yo agarraba la costumbre de hacer eso todos los días,

80
00:06:45,600 --> 00:06:48,600
y ya cuando faltaban 20 minutos que llegara mi novio,

81
00:06:48,600 --> 00:06:54,600
pues me recostaba en el sofá y me dormía unos 10, 20 minutos mientras que llegaba,

82
00:06:54,600 --> 00:06:59,600
porque él a llegar me despertaba, era con la puerta cuando entraba a la casa.

83
00:06:59,600 --> 00:07:06,600
Entonces, yo me dormía en el sofá y escuchaba cosas con mi audífono,

84
00:07:06,600 --> 00:07:12,600
y ese día abrí la puerta así normal, y ya iba a ser hora que llegara mi novio,

85
00:07:12,600 --> 00:07:17,600
entonces me recosté un rato, y estuve viendo TikToks en mi teléfono con mi audífono puesto,

86
00:07:17,600 --> 00:07:22,600
y ya cuando decidí que me iba a dormitar un ratito antes que llegara mi novio,

87
00:07:22,600 --> 00:07:27,600
me quité el audífono y lo puse sobre la mesita que tengo en la sala,

88
00:07:27,600 --> 00:07:32,600
así una mesita sencilla bajita allí mismo en la sala, el puro pie de mí,

89
00:07:32,600 --> 00:07:38,600
y me lo quité y me acuerdo de haberme lo quitado porque me lo quité para poderme dormir a gusto.

90
00:07:38,600 --> 00:07:45,600
Entonces llegó mi novio, comimos y pues iban a venir mis papás al día siguiente,

91
00:07:45,600 --> 00:07:50,600
entonces nos aborotamos hasta limpiándose, arreglando las cosas,

92
00:07:50,600 --> 00:07:52,600
y pues se quedó en olvido mi audífono,

93
00:07:52,600 --> 00:07:56,600
y luego el día lunes también era día festivo, era fin de semana largo,

94
00:07:56,600 --> 00:07:59,600
entonces se quedó en olvido mi audífono,

95
00:07:59,600 --> 00:08:02,600
y ya cuando era tiempo de regresar al trabajo, yo lo buscaba,

96
00:08:02,600 --> 00:08:06,600
porque yo escucho podcast y escucho música todo el día en mi trabajo,

97
00:08:06,600 --> 00:08:10,600
entonces lo buscaba y lo buscaba y no lo encontraba,

98
00:08:10,600 --> 00:08:14,600
y se quedó así, olvidado por unos días,

99
00:08:14,600 --> 00:08:21,600
y luego le dije a mi novio que no lo podía encontrar y que yo me acordaba de haberlo puesto allí,

100
00:08:21,600 --> 00:08:24,600
y no lo encontramos por ningún lado,

101
00:08:24,600 --> 00:08:27,600
limpiamos toda la casa, limpiamos abajo de los sofás,

102
00:08:27,600 --> 00:08:33,600
limpiamos todo al decir que estábamos buscando el audífono en la arenita de las gatas,

103
00:08:33,600 --> 00:08:35,600
¿verdad? porque yo pensé que se la habían comido.

104
00:08:35,600 --> 00:08:40,600
Lo buscamos en todos lados, los busqué en todos los...

105
00:08:40,600 --> 00:08:43,600
entre todas las cobijas que teníamos guardadas,

106
00:08:43,600 --> 00:08:49,600
todavía lo buscamos por todos lados, todos lados, todos lados, pero nunca lo encontré,

107
00:08:49,600 --> 00:08:57,600
y se quedó así, y yo siempre decía, ahí se lo llevó un duende, un duende se llevó mi audífono,

108
00:08:57,600 --> 00:09:02,600
porque cuando llegamos a esta casa no tenía nada de zacate, no tenía nada de plantas en la yarda,

109
00:09:02,600 --> 00:09:05,600
y cuando llegamos aquí yo empecé a arreglar la yarda,

110
00:09:05,600 --> 00:09:10,600
y yo siempre jugaba diciendo, oh, le va a gustar nuestra yarda a un duende,

111
00:09:10,600 --> 00:09:14,600
yo estoy arreglando la yarda para que venga un duende, y pues yo jugando,

112
00:09:14,600 --> 00:09:18,600
yo nunca lo decía, obviamente, en serio,

113
00:09:18,600 --> 00:09:24,600
pero así pasó como dos meses, dos meses yo solamente con un puro audífono,

114
00:09:24,600 --> 00:09:27,600
y nunca lo pude encontrar, y pues lo ignoramos,

115
00:09:27,600 --> 00:09:33,600
dijimos, a lo mejor la gata se lo comió, nunca lo hallamos en la arena, y ya.

116
00:09:33,600 --> 00:09:40,600
Llega un día en donde es fin de semana, yo y mi novamos, vamos a salir a comer, edad de día,

117
00:09:40,600 --> 00:09:44,600
un sábado, entre el día, vamos a salir a comer y como caminar en las tiendas,

118
00:09:44,600 --> 00:09:51,600
y yo me acabé de arreglar más rápido que él, y él todavía estaba al final, al mero fondo de la casa,

119
00:09:51,600 --> 00:09:55,600
en el baño, arreglándose, con la puerta cerrada, edad,

120
00:09:55,600 --> 00:10:02,600
y pues yo me salí para afuera, para afuera otra vez, abrí esa puerta que se recorre de vidrio,

121
00:10:02,600 --> 00:10:09,600
que da para nuestra yarda, y dejé la mosquetera puesta para que si mis gatas se querían arrimar,

122
00:10:09,600 --> 00:10:17,600
y me salí, anduve en mi yarda de atrás, y luego ya acabé de hacer, y me salí para la yarda de enfrente,

123
00:10:17,600 --> 00:10:21,600
y me salí para acá, enfrente de la casa, no me acuerdo qué es lo que estaba haciendo,

124
00:10:21,600 --> 00:10:29,600
pero al acabar, en vez de pasarme para la casa otra vez, a pasar por la yarda, y entrar por la puerta que se recorre,

125
00:10:29,600 --> 00:10:33,600
mejor me pasé por la puerta de enfrente, y pasé a la puerta de enfrente,

126
00:10:33,600 --> 00:10:42,600
y ya iba yo al fondo de la casa a ver qué tanto se estaba tardando mi novio, en arreglarse,

127
00:10:42,600 --> 00:10:48,600
y cuando pasé, tengo una mesa, en un comedor negro, negro,

128
00:10:48,600 --> 00:10:56,600
y cuando pasé, en la pura orillita, vi mi airpods, y se me cayó el corazón, y me asusté, bien feo,

129
00:10:56,600 --> 00:11:05,600
y yo también en ese momento, como queriéndome relajar, dije, no, es el otro audífono el que siempre he tenido en estos dos meses,

130
00:11:05,600 --> 00:11:11,600
seguramente voy a ir a abrir ahorita la cajita de los airpods, y voy a ver que no hay ninguno,

131
00:11:11,600 --> 00:11:17,600
pero me voy, y miro mi cajita de mis airpods, y ahí está uno,

132
00:11:17,600 --> 00:11:25,600
y el que estaba sentado en mi mesa de mi comedor, era el que me ha perdido todo ese tiempo.

133
00:11:25,600 --> 00:11:31,600
Ok, a ver ahorita seguimos, ¿qué pasó con ese misterio? Vamos a la pausa.

134
00:11:31,600 --> 00:11:40,600
Y regresamos, el miedo for, mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

135
00:11:40,600 --> 00:11:55,600
Todo lo desconocido, estará al alcance de millones de oídos, aquí en, La Mano Peluda.

136
00:11:55,600 --> 00:12:05,600
Si no existieras, yo te inventaría, sabiduría en las redes.

137
00:12:05,600 --> 00:12:14,600
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

138
00:12:14,600 --> 00:12:21,600
Continuamos y vamos a terminar de escuchar este relato.

139
00:12:21,600 --> 00:12:29,600
Empecé a asustarme y le grite a mi novio, dije, eres tú, tú eres el que me hiciste esto, no es un chiste, no se me hace chistoso,

140
00:12:29,600 --> 00:12:38,600
tú me lo robaste desde un principio con plan de asustarme, y él, pues él también igual de asustado que yo,

141
00:12:38,600 --> 00:12:45,600
dijo que no, que él no le ha hecho nada, y como se me hormigaba el cuerpo,

142
00:12:45,600 --> 00:12:52,600
nomás en pensar en qué estuvo, que se regresó mi audífono, en ese momento, cuando me salí,

143
00:12:52,600 --> 00:13:01,600
dejé esa puerta que recorría abierta y nomás la mosqueta era como sobrepuesta, volvió a aparecer mi audífono,

144
00:13:01,600 --> 00:13:08,600
y me dice, y yo pensaba que ya se lo había comido una de mis gatas y que ya nunca lo iba a encontrar,

145
00:13:08,600 --> 00:13:16,600
pero no, mi audífono perfectamente limpio sobre mi mesa, mi comedor, y pues cuando de un principio lo perdí,

146
00:13:16,600 --> 00:13:22,600
fue el primer lugar donde lo busqué, ¿verdad? Quité todo lo que tenía en esa mesita y la limpié,

147
00:13:22,600 --> 00:13:27,600
pues tenía como, le tenía un mantel puesto, y de andarla limpiando y buscando mi audífono,

148
00:13:27,600 --> 00:13:34,600
le quité el mantel y nunca se lo puse, y por eso estaba negro, entonces resaltaba el audífono,

149
00:13:34,600 --> 00:13:43,600
y así estuvo que se me regresó mi audífono, pues pasa el tiempo, y otra vez hago lo mismo,

150
00:13:43,600 --> 00:13:51,600
y se me perdió mi audífono otra vez, y ya nunca, en la misma manera también, se me volvió a perder,

151
00:13:51,600 --> 00:13:57,600
y ya nunca lo pedí, ya nunca dije así como en voz alta en mi casa, ay, ¿dónde está mi audífono?,

152
00:13:57,600 --> 00:14:03,600
¿dónde estará mi audífono?, ya mejor como lo dejé de desear, y ya nunca me ha vuelto a aparecer,

153
00:14:03,600 --> 00:14:07,600
de hecho ya compré otros audífonos mejor.

154
00:14:07,600 --> 00:14:17,600
Y ahora este segundo relato es, yo siento que está conectado, otra vez era un fin de semana largo,

155
00:14:17,600 --> 00:14:23,600
iban a venir esta vez sus papás de mi novio al otro día, muy temprano en la mañana,

156
00:14:23,600 --> 00:14:30,600
y nos las pasamos el viernes limpiando en la tardecita, y dijimos pues nos vamos a levantar temprano,

157
00:14:30,600 --> 00:14:41,600
mañana sábado para limpiar, y de hecho esa noche hice papitas en aceite, hice papas franceses,

158
00:14:41,600 --> 00:14:46,600
y pues cuando usas así mucho aceite para hacer papas de esa manera se ocupa mucho aceite,

159
00:14:46,600 --> 00:14:51,600
y pues queda el aceite limpio al segundo día, entonces a mí no me gusta tirar el aceite así,

160
00:14:51,600 --> 00:14:56,600
porque me gusta guardarlo para usarlo a lo menos una vez más, para hacer papitas una vez más,

161
00:14:56,600 --> 00:15:02,600
porque se me hace como, me siento mal así tirando tanto aceite viendo que todavía,

162
00:15:02,600 --> 00:15:05,600
que no malo usé por un ratito para hacer unas papas,

163
00:15:05,600 --> 00:15:10,600
entonces mi novio estaba limpiando la cocina y me dijo ¿qué hago con este aceite?

164
00:15:10,600 --> 00:15:14,600
Lo tiro y le dije no, no lo tires, ponlo y da aquí en este pomito,

165
00:15:14,600 --> 00:15:20,600
da los pomos que compras como de salsa o así con salsa de tomate de vidrio,

166
00:15:20,600 --> 00:15:24,600
y pues los lavo y los guardo allí, pero no tenía su tapadera,

167
00:15:24,600 --> 00:15:30,600
era nomás un pomo, un pomito de vidrio, y le dije mira en ese pomo ponlo,

168
00:15:30,600 --> 00:15:35,600
pon el aceite allí y pues mañana frímos otra vez otras papas ya para acabar de usar,

169
00:15:35,600 --> 00:15:39,600
y me dijo pero no tiene tapadera, le dije no está bien nomás ese aceite,

170
00:15:39,600 --> 00:15:46,600
nomás echa el aceite allí y ponlo como encima pero junto a la pared,

171
00:15:46,600 --> 00:15:52,600
era para que no se vaya a caer, entonces él hizo eso,

172
00:15:52,600 --> 00:15:55,600
y al otro día él se levantó como a las seis,

173
00:15:55,600 --> 00:16:01,600
era para acabar de limpiar y para acabar de arreglar la casa pues para tener visita,

174
00:16:01,600 --> 00:16:05,600
y yo le dije yo no me voy a levantar tan temprano,

175
00:16:05,600 --> 00:16:11,600
y él dijo no, no está bien, yo me levanto temprano y yo lo hago no te preocupes,

176
00:16:11,600 --> 00:16:15,600
y lo cosa chistoso es que cuando pasó la cosa con mi audífono,

177
00:16:15,600 --> 00:16:21,600
él me decía ignóralo, él es una de esas personas que si no lo piensa,

178
00:16:21,600 --> 00:16:26,600
él se le quita, no se la pasa como pensando en las cosas,

179
00:16:26,600 --> 00:16:29,600
él nomás dice ya no voy a pensar en eso y ya no lo piensa,

180
00:16:29,600 --> 00:16:33,600
yo no soy así, pero cuando pasó la cosa con el audífono,

181
00:16:33,600 --> 00:16:38,600
él nomás dijo olvídalo que no pensar en él porque luego nos va a dar miedo,

182
00:16:38,600 --> 00:16:41,600
y nos gusta mucho nuestra casita,

183
00:16:41,600 --> 00:16:46,600
y él siempre decía que él no va a creer en cosas hasta que le pasen a él,

184
00:16:46,600 --> 00:16:53,600
y pues se levantó él al la mañana al otro día acabar de limpiar,

185
00:16:53,600 --> 00:17:00,600
y se fue a la cocina y en la cocina estaba el bote del aceite,

186
00:17:00,600 --> 00:17:03,600
que dejamos sin tapadera junto a la pared,

187
00:17:03,600 --> 00:17:08,600
estaba en el piso boca abajo, no estaba roto ni nada,

188
00:17:08,600 --> 00:17:12,600
estaba el pomo de aceite en el piso boca abajo,

189
00:17:12,600 --> 00:17:16,600
y él se levantó con el aceite todavía adentro, y líquido,

190
00:17:16,600 --> 00:17:21,600
no se hizo duro el aceite, y él al momento de edad todavía,

191
00:17:21,600 --> 00:17:25,600
apenas se vea levantado y medio dormido todavía,

192
00:17:25,600 --> 00:17:28,600
lo levantó y todavía hizo el pomo,

193
00:17:28,600 --> 00:17:33,600
edad que perdió el aire que tenía dentro,

194
00:17:33,600 --> 00:17:36,600
y en ese momento se cayó el aceite,

195
00:17:36,600 --> 00:17:41,600
pero él limpió la noche antes y él fue el que echó el aceite en ese pomo,

196
00:17:41,600 --> 00:17:45,600
y luego él fue el que se levantó al otro día temprano,

197
00:17:45,600 --> 00:17:49,600
entonces la travesura pues era para él, ¿verdad?

198
00:17:49,600 --> 00:17:53,600
Y así estuvo, se cayó el pomo y de vidrio,

199
00:17:53,600 --> 00:17:57,600
el pomo de vidrio que veamos dejado así acariado junto a la pared

200
00:17:57,600 --> 00:18:00,600
para que no la vayan a tumbar una de las gatas,

201
00:18:00,600 --> 00:18:06,600
y cayó al piso boca abajo sin tapadera,

202
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
edad que lo dejamos sin tapadera,

203
00:18:08,600 --> 00:18:11,600
el aceite todavía adentro,

204
00:18:11,600 --> 00:18:14,600
y al momento de levantarlo se tiró todo el aceite,

205
00:18:14,600 --> 00:18:17,600
y pues eso es todo,

206
00:18:17,600 --> 00:18:21,600
esas son nuestras dos cosas que nos han pasado como cosas raras,

207
00:18:21,600 --> 00:18:24,600
tengo otras historias pero son con mi mamá,

208
00:18:24,600 --> 00:18:27,600
y pues son historias que le pertenecen a ella,

209
00:18:27,600 --> 00:18:31,600
eso es lo que nos ha pasado aquí en nuestra casa,

210
00:18:31,600 --> 00:18:34,600
yo y mi novio, y son cosas raras,

211
00:18:34,600 --> 00:18:38,600
son cosas que le tomamos nota, pero que como no nos dan miedo,

212
00:18:38,600 --> 00:18:40,600
son nomás como travesuras,

213
00:18:40,600 --> 00:18:43,600
pero gracias por escuchar mi relato,

214
00:18:43,600 --> 00:18:47,600
me gusta mucho su podcast, los escucho casi a diario,

215
00:18:47,600 --> 00:18:51,600
duro tiempo que me asusto poquito con unos relatos que de verdad sí dan miedo,

216
00:18:51,600 --> 00:18:53,600
y duro un tiempo que no los escucho,

217
00:18:53,600 --> 00:18:58,600
pero siempre regreso y luego me la paso todo el día nomás escuchando los relatos

218
00:18:58,600 --> 00:19:03,600
que me falté el tiempo pues que dure sin escucharlos un tiempo,

219
00:19:03,600 --> 00:19:07,600
pero sí, gracias, gracias por escuchar mi relato,

220
00:19:07,600 --> 00:19:13,600
y a ver si hay alguien que me pueda explicar cómo son estas cosas,

221
00:19:13,600 --> 00:19:18,600
o si piensan que sería algo malo, algo bueno, algo chistoso,

222
00:19:18,600 --> 00:19:21,600
tal vez nomás, pero sí, gracias.

223
00:19:21,600 --> 00:19:25,600
Bueno, a lo mejor ni bueno ni malo,

224
00:19:25,600 --> 00:19:30,600
son esas cosas extrañas que suceden y que no tienen explicación,

225
00:19:30,600 --> 00:19:34,600
oye, me quedé pensando en eso de tus audífonos,

226
00:19:34,600 --> 00:19:40,600
como de repente nos pasa todo, o sea, por lo menos alguna vez te ha pasado, estoy seguro,

227
00:19:40,600 --> 00:19:45,600
tú cuentas con que dejaste algo ahí encima de tu mesa,

228
00:19:45,600 --> 00:19:53,600
no sé, en un buró, en el trinchador, no sé, en cualquier lugar,

229
00:19:53,600 --> 00:19:56,600
tú sabes que lo dejaste en un librero,

230
00:19:56,600 --> 00:20:01,600
y vas a buscar tus cosas y qué crees, que ya no están,

231
00:20:01,600 --> 00:20:04,600
achis achis, cómo que ya no están,

232
00:20:04,600 --> 00:20:08,600
si yo aquí lo dejé estoy súper seguro, revisas, mueves,

233
00:20:08,600 --> 00:20:12,600
arriba abajo, es más, como le pasó a nuestra amiga,

234
00:20:12,600 --> 00:20:16,600
se decepciona, y no, pues ya lo das por perdido,

235
00:20:16,600 --> 00:20:19,600
y de repente aparece, qué onda.

236
00:20:19,600 --> 00:20:22,600
Hola, buenas noches, cómo te llamas?

237
00:20:22,600 --> 00:20:25,600
Soy Ignacio, el manche.

238
00:20:25,600 --> 00:20:31,600
Ignacio Tocayo, aquí de Nacho, bienvenido desde Carolina del Norte, ¿verdad?

239
00:20:31,600 --> 00:20:37,600
Exactamente, ahora estoy en el sur de Carolina, en Charleston.

240
00:20:37,600 --> 00:20:40,600
Ah, ok, perfecto, qué gusto saludarte,

241
00:20:40,600 --> 00:20:44,600
y saber que quieres participar con un relato.

242
00:20:44,600 --> 00:20:50,600
Pues, tengo muchos relatos, pero los voy a platicar cuando fui policía.

243
00:20:50,600 --> 00:20:52,600
Adelante.

244
00:20:52,600 --> 00:20:57,600
Lo sentimos, ha alcanzado el límite de tiempo para...

245
00:20:57,600 --> 00:21:01,600
¿Cómo? ¿Qué? ¿Ya se fue? ¿Cuál límite de tiempo?

246
00:21:01,600 --> 00:21:04,600
Ignacio.

247
00:21:04,600 --> 00:21:07,600
Sí. Perfecto. Se corta, ¿no?

248
00:21:07,600 --> 00:21:13,600
Sí, se corta, pero a ver, veamos si esta ocasión podría terminar,

249
00:21:13,600 --> 00:21:17,600
o apenas están iniciando tu relato, escuchemos.

250
00:21:17,600 --> 00:21:23,600
Pues, este, bueno, esto quiero contar cuando estuve en la policía,

251
00:21:23,600 --> 00:21:28,600
que esto es como la... yo le llamo la...

252
00:21:28,600 --> 00:21:32,600
una llamada del más allá, ¿no? En mi vivencia, ¿no?

253
00:21:32,600 --> 00:21:37,600
Y resulta que, pues, este, es como todo el mundo, ¿no?

254
00:21:37,600 --> 00:21:40,600
Yo hice academia, ¿no? En la policía, y este,

255
00:21:40,600 --> 00:21:44,600
y como todo el mundo sabrá que casi les decimos a antigüedad, ¿no?

256
00:21:44,600 --> 00:21:47,600
Los amigos que estuvieron con nosotros, ¿no?

257
00:21:47,600 --> 00:21:48,600
Sí.

258
00:21:48,600 --> 00:21:50,600
Entonces resulta que nos repartieron, ¿no?

259
00:21:50,600 --> 00:21:55,600
En varias zonas del estado, ¿no?

260
00:21:55,600 --> 00:21:59,600
Y este... y en una ocasión me encontré a un amigo que estuvo conmigo

261
00:21:59,600 --> 00:22:03,600
en la careña, ¿no? Y me dice él...

262
00:22:03,600 --> 00:22:07,600
Y dice, oye, dice, aquí te andaba buscando.

263
00:22:07,600 --> 00:22:11,600
Y se quisiera que tú fueras mi pareja, dice, porque hoy, dice,

264
00:22:11,600 --> 00:22:15,600
me acaban de cambiar donde tú vivas en tu barrio.

265
00:22:15,600 --> 00:22:21,600
Y dice, creo que aquí te va a gustar el ex cercano de donde tú estás trabajando, ¿no?

266
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
Y me quedé pensando, ¿no?

267
00:22:23,600 --> 00:22:28,600
Por un 15 de septiembre, aquella noche nos tomamos unos tequilas,

268
00:22:28,600 --> 00:22:33,600
y vi a varios de mis actividades, ¿no? Que estuvieron conmigo en la academia.

269
00:22:33,600 --> 00:22:36,600
Entonces estuvimos pensando eso, ¿no?

270
00:22:36,600 --> 00:22:41,600
Que si fuera su pareja, ¿no? Y dije, lo voy a pensar.

271
00:22:41,600 --> 00:22:45,600
Entonces llegué a mi casa, y entonces estuve platicando con mi madre.

272
00:22:45,600 --> 00:22:49,600
Y me dice mi madre, no, dices, estás tonto, dice.

273
00:22:49,600 --> 00:22:52,600
Dice, ¿cómo crees que vas a trabajar aquí?

274
00:22:52,600 --> 00:22:54,600
Dice, aquí todo el mundo te conoce.

275
00:22:54,600 --> 00:22:57,600
Y dice, no, yo quiero a los colegios, si entiendenlo.

276
00:22:57,600 --> 00:23:01,600
Me va a acercar fácilmente.

277
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
Y este...

278
00:23:03,600 --> 00:23:06,600
Ok, le digo no, entonces, pues no.

279
00:23:06,600 --> 00:23:09,600
Entonces al otro día vi a mi amigo que era...

280
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
Y 6 de septiembre.

281
00:23:11,600 --> 00:23:15,600
Y le digo no, pues es que, pues no.

282
00:23:15,600 --> 00:23:19,600
Me dice, ay, porque no quiere.

283
00:23:19,600 --> 00:23:22,600
Porque tenemos que hacer una pausa, no te vayas, por favor.

284
00:23:22,600 --> 00:23:23,600
Regresamos contigo.

285
00:23:23,600 --> 00:23:33,600
El Miedofon, 55-21-93-59-26.

286
00:23:33,600 --> 00:23:36,600
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar.

287
00:23:36,600 --> 00:23:39,600
Correr, gritar y sudar.

288
00:23:39,600 --> 00:23:47,600
La mano penuda.

289
00:23:47,600 --> 00:23:49,600
¿Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts?

290
00:23:49,600 --> 00:23:54,600
Escríbenos a este mail, ventas.arroba.rcs.com

291
00:23:54,600 --> 00:23:57,600
ventas.arroba.rcs.com

292
00:24:01,600 --> 00:24:03,600
Las mujeres no olvidan.

293
00:24:03,600 --> 00:24:04,600
Archivan.

294
00:24:04,600 --> 00:24:06,600
Sabiduría en las redes.

295
00:24:11,600 --> 00:24:15,600
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

296
00:24:15,600 --> 00:24:27,600
La mano penuda.

297
00:24:27,600 --> 00:24:29,600
Regresamos contigo, Ignacio.

298
00:24:29,600 --> 00:24:31,600
Estamos escuchando.

299
00:24:31,600 --> 00:24:33,600
Bueno, entonces, yo te dije que no.

300
00:24:33,600 --> 00:24:35,600
Me dijo, oye, no me era verdad.

301
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
Le digo, pues yo vivo allá.

302
00:24:37,600 --> 00:24:40,600
Le digo, si no se vea el rato que estuviera allá.

303
00:24:40,600 --> 00:24:42,600
Todo el mundo me conoce.

304
00:24:42,600 --> 00:24:46,600
Y pues no. Me hizo que estaría en pareja.

305
00:24:46,600 --> 00:24:48,600
Y pasó.

306
00:24:48,600 --> 00:24:53,600
Y llegó, resulta que un día entré a turno, era un sábado.

307
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
Y empezó a sonar de radio.

308
00:24:56,600 --> 00:25:02,600
Y empezó a sonar de una forma que, pues, nunca uno quisiera que sonara así.

309
00:25:02,600 --> 00:25:05,600
Y empezó a sonar que...

310
00:25:05,600 --> 00:25:10,600
Y empezó a sonar todo el día que habían vareado a un policía.

311
00:25:10,600 --> 00:25:15,600
Porque resulta que habían robado el banco donde iba un día el banco azteca.

312
00:25:15,600 --> 00:25:22,600
Y uno de los policías le habían dado unos palazos de una nueva de milímetros.

313
00:25:22,600 --> 00:25:24,600
Y había...

314
00:25:24,600 --> 00:25:26,600
Estaba muy grave, ¿no?

315
00:25:26,600 --> 00:25:31,600
Y todo el día estuvo de radio, sonando y sonando.

316
00:25:31,600 --> 00:25:36,600
Y le digo a la pareja, le digo, ¿quién será en parejas que está...

317
00:25:36,600 --> 00:25:38,600
Pues que está nos picando?

318
00:25:38,600 --> 00:25:41,600
Y le digo, qué triste de ser, ¿no?

319
00:25:41,600 --> 00:25:47,600
Que su familia esté esperando que si se mueve, ¿no?

320
00:25:47,600 --> 00:25:50,600
Y dice, hay alguien en eso.

321
00:25:50,600 --> 00:25:52,600
Dice, nosotros estamos acá otra zona.

322
00:25:52,600 --> 00:25:55,600
Y le digo, ok, ok, ok.

323
00:25:55,600 --> 00:25:57,600
Y no sé, no.

324
00:25:57,600 --> 00:25:59,600
En la tarde un...

325
00:25:59,600 --> 00:26:02,600
Mi amigo Célix se llamaba.

326
00:26:02,600 --> 00:26:05,600
Le dijo, hay muy enocho pareja.

327
00:26:05,600 --> 00:26:07,600
Muy enocho.

328
00:26:07,600 --> 00:26:09,600
La noche es como que muy abierta, ¿no?

329
00:26:09,600 --> 00:26:12,600
Y le digo, ok, ok.

330
00:26:12,600 --> 00:26:16,600
Aquí hablamos muy enocho en el 7, ¿no?

331
00:26:16,600 --> 00:26:19,600
En mi instancia, ¿no?

332
00:26:19,600 --> 00:26:25,600
Y ya todo el día estaba sonando y radio de que parejas, ¿no?

333
00:26:25,600 --> 00:26:30,600
Y resulta que ya como a las 4 de la noche llegó el comandante, ¿no?

334
00:26:30,600 --> 00:26:34,600
Y me dice, tengo una noticia que agarre.

335
00:26:34,600 --> 00:26:37,600
Y me dice, no, pues, ¿qué pasó con el noticiero?

336
00:26:37,600 --> 00:26:41,600
Y él, su amigo Célix, acaba de aparecer.

337
00:26:41,600 --> 00:26:43,600
Y yo, ¿cómo crees?

338
00:26:43,600 --> 00:26:45,600
Y le digo, ¿qué haces con eso?

339
00:26:45,600 --> 00:26:48,600
No, él se... tiene dos horas.

340
00:26:48,600 --> 00:26:52,600
Le digo, hace una hora que me vi un cañón y el nochó.

341
00:26:52,600 --> 00:26:53,600
Eso me acuerdo.

342
00:26:53,600 --> 00:26:55,600
Y él me dice, ¿cómo no?

343
00:26:55,600 --> 00:26:58,600
Y le digo...

344
00:26:58,600 --> 00:27:02,600
Y el parejo igual se puso, igual que el diablo.

345
00:27:02,600 --> 00:27:04,600
Y así fue.

346
00:27:04,600 --> 00:27:06,600
Caí la bomba.

347
00:27:06,600 --> 00:27:09,600
Caí la bomba, entonces, una hora.

348
00:27:09,600 --> 00:27:12,600
Dos horas, la que había muerto.

349
00:27:12,600 --> 00:27:16,600
Y una hora me vio caer un cañón y el nochó.

350
00:27:16,600 --> 00:27:21,600
Y ahí fue cuando, pues, se lo ataron.

351
00:27:21,600 --> 00:27:25,600
Le dieron dos balazos en el banco del TECA.

352
00:27:25,600 --> 00:27:28,600
Y, este...

353
00:27:28,600 --> 00:27:32,600
Pues, desgraciadamente, médico en aquellos años,

354
00:27:32,600 --> 00:27:36,600
en los años 2000, 2002,

355
00:27:36,600 --> 00:27:39,600
pues no había chalecos.

356
00:27:39,600 --> 00:27:41,600
No había chalecos, había balas.

357
00:27:41,600 --> 00:27:45,600
Como todo el mundo que come las balas, por usarlas.

358
00:27:45,600 --> 00:27:48,600
No puede matar a un delincuente.

359
00:27:48,600 --> 00:27:51,600
Pues no hay nada.

360
00:27:51,600 --> 00:27:53,600
Y, pues, esto...

361
00:27:53,600 --> 00:27:56,600
Tengo una triste idea, pero...

362
00:27:56,600 --> 00:27:59,600
Pues me acuerdo de esto, porque apenas...

363
00:27:59,600 --> 00:28:01,600
Hace unos días fue su aniversario,

364
00:28:01,600 --> 00:28:04,600
un toso, ¿vale? Me acuerdo siempre, ¿verdad?

365
00:28:04,600 --> 00:28:07,600
Porque el día que...

366
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
Se va un poco lejos.

367
00:28:09,600 --> 00:28:12,600
...a él, ¿no?

368
00:28:12,600 --> 00:28:14,600
Y su madre llegó y...

369
00:28:14,600 --> 00:28:17,600
Y nunca había oído, si no escuchaste,

370
00:28:17,600 --> 00:28:19,600
de la madre, ¿no?

371
00:28:19,600 --> 00:28:23,600
Que gritaba y te dijo que él había dicho que este caos

372
00:28:23,600 --> 00:28:25,600
era de los más peligrosos, ¿no?

373
00:28:25,600 --> 00:28:28,600
Y le había dicho que...

374
00:28:28,600 --> 00:28:30,600
Que, ¿por qué, no?

375
00:28:30,600 --> 00:28:32,600
Y...

376
00:28:32,600 --> 00:28:34,600
Y lo que iba a levantar, ¿no?

377
00:28:34,600 --> 00:28:36,600
Y...

378
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
Pues...

379
00:28:38,600 --> 00:28:40,600
Me rompe el corazón, ¿no?

380
00:28:40,600 --> 00:28:42,600
Claro, se escucha en tu voz

381
00:28:42,600 --> 00:28:45,600
como este recuerdo aún te duele muchísimo.

382
00:28:45,600 --> 00:28:48,600
Lamentable cómo falleció.

383
00:28:48,600 --> 00:28:50,600
Y una madre también desesperada, ¿verdad?

384
00:28:50,600 --> 00:28:53,600
Porque su hijo falleció en algo que ya sabía

385
00:28:53,600 --> 00:28:56,600
que era un trabajo muy peligroso.

386
00:28:56,600 --> 00:28:59,600
En serio, realmente, en México

387
00:28:59,600 --> 00:29:02,600
los policías no son muy bien vistos, ¿no?

388
00:29:02,600 --> 00:29:05,600
Pero nosotros fuimos corruptos.

389
00:29:05,600 --> 00:29:07,600
Nosotros somos...

390
00:29:07,600 --> 00:29:09,600
Pues eso es lo que la gente...

391
00:29:09,600 --> 00:29:11,600
Lo que la gente habla.

392
00:29:11,600 --> 00:29:13,600
Y aún me siento orgulloso de ver

393
00:29:13,600 --> 00:29:15,600
la persecución de la policía.

394
00:29:15,600 --> 00:29:18,600
Y su trabajo, vaya.

395
00:29:18,600 --> 00:29:20,600
Sí, sabemos que...

396
00:29:20,600 --> 00:29:23,600
Me falta el cubrido porque...

397
00:29:23,600 --> 00:29:25,600
Pues, está peligroso.

398
00:29:25,600 --> 00:29:27,600
Y ya me nada en el siguiente.

399
00:29:27,600 --> 00:29:29,600
Pues, es mejor decir...

400
00:29:29,600 --> 00:29:32,600
Dale otro caúdame a mi vida.

401
00:29:32,600 --> 00:29:35,600
O sea, ¿tú dejaste de ser policía?

402
00:29:35,600 --> 00:29:37,600
¿Mandé?

403
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
¿Dejaste de ser policía?

404
00:29:39,600 --> 00:29:41,600
Sí, yo me vine para acá a Estados Unidos

405
00:29:41,600 --> 00:29:44,600
por eso, porque ella tenía muchos problemas.

406
00:29:44,600 --> 00:29:46,600
Ok.

407
00:29:46,600 --> 00:29:48,600
Que ya fui huyendo de...

408
00:29:48,600 --> 00:29:51,600
Pues, que a criteria me quería acabar porque...

409
00:29:51,600 --> 00:29:55,600
Las tensiones honestas no van a nunca acabar en ningún lado.

410
00:29:55,600 --> 00:29:56,600
Ok.

411
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Aunque tú tenías la vocación,

412
00:29:58,600 --> 00:30:00,600
el entorno era muy difícil

413
00:30:00,600 --> 00:30:02,600
y te querían orillar algo que...

414
00:30:02,600 --> 00:30:04,600
Pues, tú no tenías esa convicción.

415
00:30:04,600 --> 00:30:08,600
Tuviste que huir del país, de tu trabajo.

416
00:30:08,600 --> 00:30:10,600
Sí, dime.

417
00:30:10,600 --> 00:30:12,600
Mi madre...

418
00:30:12,600 --> 00:30:14,600
Me daban tantas las lágrimas

419
00:30:14,600 --> 00:30:15,600
que...

420
00:30:15,600 --> 00:30:17,600
Que mejor decidí salirme

421
00:30:17,600 --> 00:30:19,600
y venirme aquí a Estados Unidos.

422
00:30:19,600 --> 00:30:22,600
Huyendo, casi, casi huyendo porque...

423
00:30:22,600 --> 00:30:25,600
No me había puesto, si no me hubiera puesto

424
00:30:25,600 --> 00:30:27,600
yo iba a policiarme para mi casa

425
00:30:27,600 --> 00:30:30,600
y yo quería embargar la casa y todo ese rollo.

426
00:30:30,600 --> 00:30:32,600
¿Cómo?

427
00:30:32,600 --> 00:30:34,600
Lamentable.

428
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
Pero, como ha sido ya...

429
00:30:36,600 --> 00:30:39,600
También me hubo una chica muy fuerte

430
00:30:39,600 --> 00:30:41,600
y yo todo el mundo cuando...

431
00:30:41,600 --> 00:30:46,600
Cuando se ha muerto por momentos

432
00:30:46,600 --> 00:30:48,600
les pregunto ¿qué has visto?

433
00:30:48,600 --> 00:30:52,600
Varias personas me cuentan historias diferentes.

434
00:30:52,600 --> 00:30:56,600
Yo les cuento que vi el entorno, el de la luz azul.

435
00:30:56,600 --> 00:30:59,600
Pero, antes de todo,

436
00:30:59,600 --> 00:31:04,600
se me apareció una mujer muy hermosa

437
00:31:04,600 --> 00:31:08,600
de cabrón como dorado, blanco,

438
00:31:08,600 --> 00:31:10,600
de ojos azules

439
00:31:10,600 --> 00:31:12,600
y me dijo, despiértate.

440
00:31:12,600 --> 00:31:14,600
Despiértate y...

441
00:31:14,600 --> 00:31:16,600
Y luego después de un hospital

442
00:31:16,600 --> 00:31:21,600
y dije, aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy.

443
00:31:21,600 --> 00:31:23,600
Pero...

444
00:31:23,600 --> 00:31:25,600
Esa es mi historia.

445
00:31:25,600 --> 00:31:27,600
Nosotros te agradecemos.

446
00:31:27,600 --> 00:31:30,600
Cuando te uní a la primera de Stenix,

447
00:31:30,600 --> 00:31:34,600
mi compañero que estuvo conmigo la felicidad,

448
00:31:34,600 --> 00:31:37,600
espero que estén en sus hijos

449
00:31:37,600 --> 00:31:40,600
y en su esposa.

450
00:31:40,600 --> 00:31:42,600
Y entonces me despido.

451
00:31:42,600 --> 00:31:44,600
Claro.

452
00:31:44,600 --> 00:31:47,600
Ojalá que me estuviera escuchando

453
00:31:47,600 --> 00:31:50,600
y oyera estos buenos deseos que tienes para ellos.

454
00:31:50,600 --> 00:31:53,600
Nosotros agradecemos que hayas abierto tu corazón

455
00:31:53,600 --> 00:31:56,600
y ese capítulo tan difícil en tu vida.

456
00:31:56,600 --> 00:31:58,600
Y te mandamos un abrazo, Ignacio.

457
00:31:58,600 --> 00:32:00,600
Gracias.

458
00:32:00,600 --> 00:32:03,600
Amo a México y me encanta cuando

459
00:32:03,600 --> 00:32:06,600
siempre los he programa diciendo que la ciudad es México.

460
00:32:06,600 --> 00:32:11,600
Me da un sentimiento.

461
00:32:11,600 --> 00:32:13,600
Algún día, algún día voy a regresar.

462
00:32:13,600 --> 00:32:15,600
Claro que sí, amigui.

463
00:32:15,600 --> 00:32:16,600
Así lo deseamos.

464
00:32:16,600 --> 00:32:18,600
Y a todos los amigos que, como tú,

465
00:32:18,600 --> 00:32:21,600
desean volver a pisar su tierra, su lugar de origen,

466
00:32:21,600 --> 00:32:24,600
deseamos que esto se pueda conceder

467
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
para cada uno de ustedes.

468
00:32:26,600 --> 00:32:29,600
Y vamos a seguir en contacto, ¿te parece, Ignacio?

469
00:32:29,600 --> 00:32:31,600
Claro.

470
00:32:31,600 --> 00:32:33,600
Los quiero,

471
00:32:33,600 --> 00:32:35,600
ya de por existir,

472
00:32:35,600 --> 00:32:37,600
por este programa y gracias.

473
00:32:37,600 --> 00:32:39,600
Gracias a ti.

474
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
Seguimos juntos.

475
00:32:41,600 --> 00:32:42,600
Saludos.

476
00:32:42,600 --> 00:32:44,600
Gracias.

477
00:32:44,600 --> 00:32:47,600
Hasta luego, mi querido amigo.

478
00:32:47,600 --> 00:32:51,600
Pues esa es la experiencia de un policía

479
00:32:51,600 --> 00:32:54,600
que se resistió a la corrupción

480
00:32:54,600 --> 00:32:57,600
y pues lamentablemente

481
00:32:57,600 --> 00:32:59,600
las circunstancias lo llevaron

482
00:32:59,600 --> 00:33:03,600
a tener que irse de nuestro país.

483
00:33:03,600 --> 00:33:05,600
Como dijo él,

484
00:33:05,600 --> 00:33:09,600
policías tienen un mal concepto

485
00:33:09,600 --> 00:33:11,600
para muchas personas

486
00:33:11,600 --> 00:33:14,600
y bien sabemos que sí hay policías corruptos,

487
00:33:14,600 --> 00:33:17,600
pero también sabemos que son mucho más

488
00:33:17,600 --> 00:33:20,600
los que tienen esa vocación de servicio,

489
00:33:20,600 --> 00:33:22,600
que aman su trabajo

490
00:33:22,600 --> 00:33:26,600
y que a veces las circunstancias

491
00:33:26,600 --> 00:33:29,600
los orillan a cosas que ellos no desean,

492
00:33:29,600 --> 00:33:32,600
pero que, así como Ignacio,

493
00:33:32,600 --> 00:33:35,600
sufren el hecho de pensar que

494
00:33:35,600 --> 00:33:37,600
no pudieron hacer o continuar

495
00:33:37,600 --> 00:33:39,600
con esa labor que tanto querían.

496
00:33:39,600 --> 00:33:41,600
Exacto.

497
00:33:41,600 --> 00:33:43,600
Y pues un fuerte abrazo a nuestro amigo

498
00:33:43,600 --> 00:33:46,600
que se ve que todavía tiene ese sentimiento

499
00:33:46,600 --> 00:33:48,600
pues muy aflor, ¿eh?

500
00:33:48,600 --> 00:33:50,600
Muy aflor y, por supuesto,

501
00:33:50,600 --> 00:33:52,600
le mandamos un abrazo.

502
00:33:52,600 --> 00:33:54,600
Vamos a continuar, tenemos audios

503
00:33:54,600 --> 00:33:56,600
que ustedes nos han mandado

504
00:33:56,600 --> 00:33:58,600
y escuchemos.

505
00:33:58,600 --> 00:34:00,600
Hola, Gina. Hola, Nacho. ¿Qué tal?

506
00:34:00,600 --> 00:34:02,600
Soy de Guadalajara. Sí, señor.

507
00:34:02,600 --> 00:34:04,600
Soy Néstor.

508
00:34:04,600 --> 00:34:06,600
Lo que pasa que, bueno,

509
00:34:06,600 --> 00:34:08,600
mi historia

510
00:34:08,600 --> 00:34:10,600
pues tiene varios años.

511
00:34:10,600 --> 00:34:12,600
Este...

512
00:34:12,600 --> 00:34:16,600
No recuerdo si fue en el 2003, 2004.

513
00:34:16,600 --> 00:34:18,600
Bueno, mi mamá tenía...

514
00:34:18,600 --> 00:34:20,600
Vivíamos con mi mamá y mi papá.

515
00:34:20,600 --> 00:34:24,600
Yo tenía nueve años, más o menos.

516
00:34:24,600 --> 00:34:28,600
Y vivíamos en Zapopan.

517
00:34:28,600 --> 00:34:30,600
En una casa que era de Infonavit.

518
00:34:30,600 --> 00:34:32,600
Entonces, ese día mi papá

519
00:34:32,600 --> 00:34:34,600
salió a trabajar de noche.

520
00:34:34,600 --> 00:34:36,600
Quedábamos con mi mamá.

521
00:34:36,600 --> 00:34:38,600
Pues ese día

522
00:34:38,600 --> 00:34:40,600
mi mamá estaba hablando por teléfono.

523
00:34:40,600 --> 00:34:42,600
Lo recuerdo muy bien, estaba hablando con una tía mía.

524
00:34:42,600 --> 00:34:46,600
Eran como las nueve de la noche, diez.

525
00:34:46,600 --> 00:34:49,600
Y yo y mi hermano, bueno, mi hermana, mi hermano y yo,

526
00:34:49,600 --> 00:34:51,600
estábamos jugando en la sala.

527
00:34:51,600 --> 00:34:54,600
Estábamos jugando ahí.

528
00:34:54,600 --> 00:34:56,600
Cuando de repente, pues,

529
00:34:56,600 --> 00:34:58,600
como cualquier persona, ¿no?

530
00:34:58,600 --> 00:35:00,600
Tocaron la puerta.

531
00:35:00,600 --> 00:35:02,600
Yo fui y abrí la puerta.

532
00:35:02,600 --> 00:35:04,600
Pero, haz de cuenta que lo que nos separaba

533
00:35:04,600 --> 00:35:06,600
nada más era como un cáncel

534
00:35:06,600 --> 00:35:10,600
de las puertas como tipo Infonavit.

535
00:35:10,600 --> 00:35:14,600
Y era una persona alta.

536
00:35:14,600 --> 00:35:16,600
Una señora alta.

537
00:35:16,600 --> 00:35:20,600
Pero iba vestida como muy a la pienta, ¿sabes?

538
00:35:20,600 --> 00:35:24,600
Y en la cara, pues, no se le veía

539
00:35:24,600 --> 00:35:27,600
porque iba tapada como con un tipo reboso.

540
00:35:27,600 --> 00:35:30,600
Entonces, pues, me recuerdo muy bien ese tiempo.

541
00:35:30,600 --> 00:35:34,600
Y ahorita me pegué en escalofríos cuando lo vuelvo a retomar.

542
00:35:34,600 --> 00:35:39,600
Y, haz de cuenta que con una voz muy, muy ronca

543
00:35:39,600 --> 00:35:45,600
me pedía que si no teníamos que le regalaramos un taco para comer.

544
00:35:45,600 --> 00:35:48,600
Entonces, pues, la primera reacción yo como niño, pues,

545
00:35:48,600 --> 00:35:52,600
no grité, sino que le hablé, le dije a mi mamá que,

546
00:35:52,600 --> 00:35:55,600
pues, le hablé a mi mamá, le dije a mi mamá.

547
00:35:55,600 --> 00:35:58,600
Entonces, mi mamá le dijo a mi tía que espera un poquito

548
00:35:58,600 --> 00:36:00,600
y fue a la puerta.

549
00:36:00,600 --> 00:36:04,600
Y si le dijo, no tendrán un taco que me den de comer,

550
00:36:04,600 --> 00:36:06,600
pero con una voz muy ronca.

551
00:36:06,600 --> 00:36:10,600
Y al momento de estirar la mano, la señora ésta,

552
00:36:10,600 --> 00:36:15,600
la mano era muy larga, muy larga y con muy esquelética.

553
00:36:15,600 --> 00:36:18,600
Entonces, era un momento sin verla,

554
00:36:18,600 --> 00:36:21,600
un momento como de temor.

555
00:36:21,600 --> 00:36:23,600
Entonces, mi mamá le, pues, le dijo, no,

556
00:36:23,600 --> 00:36:26,600
no tengo ahorita para darle un taco.

557
00:36:26,600 --> 00:36:30,600
Este, lo siento mucho.

558
00:36:30,600 --> 00:36:32,600
Entonces, la señora nomás dijo gracias,

559
00:36:32,600 --> 00:36:35,600
pero hace muy lento y con muy tenebrosa la voz.

560
00:36:35,600 --> 00:36:38,600
Y hace cuenta que caminó desde un pasillito

561
00:36:38,600 --> 00:36:41,600
con un pasillero a otro coto.

562
00:36:41,600 --> 00:36:43,600
Y mi mamá se metió y me dijo, mi tía,

563
00:36:43,600 --> 00:36:44,600
¿te te marco?

564
00:36:44,600 --> 00:36:47,600
Y le acolgó y le habló a una vecina.

565
00:36:47,600 --> 00:36:49,600
Este, ella le marcó y le dijo, oye, mira,

566
00:36:49,600 --> 00:36:51,600
me acaba de venir a tocar una señora

567
00:36:51,600 --> 00:36:53,600
y me dio un taco que no son horas,

568
00:36:53,600 --> 00:36:56,600
pero creo que va para contigo.

569
00:36:56,600 --> 00:36:59,600
Y la vecina le dijo, mira, yo tengo reunión,

570
00:36:59,600 --> 00:37:01,600
estamos de hecho aquí afuera, pero no, dice,

571
00:37:01,600 --> 00:37:04,600
no, no ha pasado nadie para allá ni para acá.

572
00:37:04,600 --> 00:37:07,600
Y me va a hacer eso raro porque cuando dio vueltas

573
00:37:07,600 --> 00:37:08,600
directamente en cuanto da vuelta,

574
00:37:08,600 --> 00:37:11,600
empieza la casa de la vecina donde tenían la reunión.

575
00:37:11,600 --> 00:37:13,600
Y le dijo que no.

576
00:37:13,600 --> 00:37:15,600
Y pues prácticamente pues sí fue escalofríos.

577
00:37:15,600 --> 00:37:17,600
Entonces, así quedó.

578
00:37:17,600 --> 00:37:19,600
Sino que días después, este,

579
00:37:19,600 --> 00:37:21,600
cuando mi mamá le platicó a mi abuelita,

580
00:37:21,600 --> 00:37:23,600
porque mi abuelita era curandera,

581
00:37:23,600 --> 00:37:26,600
que ya falleció, este,

582
00:37:26,600 --> 00:37:29,600
le comentó de la señora y ya le dijo mi mamá,

583
00:37:29,600 --> 00:37:31,600
le dijo mi abuelita, hija,

584
00:37:31,600 --> 00:37:36,600
cuidado porque esa mujer era la muerte.

585
00:37:36,600 --> 00:37:41,600
Dice, era la muerte que quería ingresar a tu casa o

586
00:37:41,600 --> 00:37:43,600
dicen, mal darle tú un taco,

587
00:37:43,600 --> 00:37:46,600
pues era como dándole la ofrenda y

588
00:37:46,600 --> 00:37:48,600
y ofreciéndole a alguien de la familia.

589
00:37:48,600 --> 00:37:51,600
Entonces fue tanto el escalofrió que

590
00:37:51,600 --> 00:37:54,600
que de ahí esa imagen se me quedó impactada de esa señora.

591
00:37:54,600 --> 00:37:57,600
Y pues tengo muchas historias prácticamente de lo que nos

592
00:37:57,600 --> 00:38:00,600
han pasado con mi con mi con mis familiares,

593
00:38:00,600 --> 00:38:05,600
este, pero pues ya ya se las platicaré más más delante.

594
00:38:05,600 --> 00:38:08,600
Muchísimas gracias. Un saludo y excelente programa.

595
00:38:08,600 --> 00:38:10,600
Muchas gracias, amigo.

596
00:38:10,600 --> 00:38:15,600
Bueno, esto que nos acabas de narrar me pone los pelos de punta.

597
00:38:15,600 --> 00:38:19,600
Sobre todo por lo que dijo tu abuelita, verdad?

598
00:38:19,600 --> 00:38:26,600
Si no, es algo malo que si tú le hubieses ofrecido el taco,

599
00:38:26,600 --> 00:38:33,600
le hubieses dado caridad y con eso le estabas dando entrada a la casa,

600
00:38:33,600 --> 00:38:40,600
le estabas dando como que permiso para poder hacer de las suyas.

601
00:38:40,600 --> 00:38:41,600
Que es peluznante, no?

602
00:38:41,600 --> 00:38:45,600
Imagínate que tú quieres obrar de buena manera y resulta que

603
00:38:45,600 --> 00:38:49,600
podría ser un arma de dos filos y es real.

604
00:38:49,600 --> 00:38:53,600
Hablando del tema del día de hoy de estos espíritus llamados

605
00:38:53,600 --> 00:38:59,600
jikiniki sirven como una advertencia contra la avaricia y el egoísmo.

606
00:38:59,600 --> 00:39:01,600
Hay que tomarlo en cuenta.

607
00:39:01,600 --> 00:39:05,600
En la tradición japonesa se cree que aquellos que llevan una vida llena

608
00:39:05,600 --> 00:39:11,600
de estos vicios pueden terminar como espíritus tras la muerte.

609
00:39:11,600 --> 00:39:17,600
Es muy común, por ejemplo, en Medio Oriente dejar comida para los difuntos

610
00:39:17,600 --> 00:39:21,600
y ellos se aprovechan de esas ofrendas, lo que resalta su conexión

611
00:39:21,600 --> 00:39:25,600
con el mundo de los muertos y su naturaleza parasitaria.

612
00:39:25,600 --> 00:39:32,600
Bueno, vamos a estar hablando de estos jikiniki para que escuchemos

613
00:39:32,600 --> 00:39:36,600
de qué se trata el tema, no? Vamos a continuar.

614
00:39:36,600 --> 00:39:38,600
Aquí hay esto.

615
00:39:38,600 --> 00:39:40,600
Que dicen, pues, cómo están, buenas noches.

616
00:39:40,600 --> 00:39:42,600
Un abrazo a ti, grandes saludos cordiales.

617
00:39:42,600 --> 00:39:47,600
Bueno, esto que les comento pasó hace más de 20 años.

618
00:39:47,600 --> 00:39:51,600
Mi hermana recuerdo que trabajaba con unos compas ahí, este,

619
00:39:51,600 --> 00:39:55,600
en el centro de la capital.

620
00:39:55,600 --> 00:40:03,600
Y para esto iba a ser noche de Halloween y a mi hermana le regalaron

621
00:40:03,600 --> 00:40:10,600
un arlequin de color rojo, un espejo rojo, pero roto a la mitad,

622
00:40:10,600 --> 00:40:14,600
unas velas rojas, unos guantes rojos.

623
00:40:14,600 --> 00:40:16,600
Todos los rojos se los regalaron.

624
00:40:16,600 --> 00:40:23,600
Entonces, sucede que ya todos estábamos allá para dormir, ¿no?

625
00:40:23,600 --> 00:40:28,600
Y mis hermanas recuerdo que tenían su habitación al fondo de la casa, pues.

626
00:40:28,600 --> 00:40:32,600
Y a nosotros es la más larga, pues.

627
00:40:32,600 --> 00:40:42,600
Mi papá dice, mi hija, se ve que hay una luz ahí que está tille, tille, tille,

628
00:40:42,600 --> 00:40:47,600
del lado de mis... del lado de las niñas, pues, de las... de las...

629
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
de mis hermanas, pues.

630
00:40:50,600 --> 00:40:53,600
Pero alumbraba demasiado la luz, ¿no?

631
00:40:53,600 --> 00:40:59,600
Entonces, sucede que ya pasaba y pasaba el rollo, como a las cinco,

632
00:40:59,600 --> 00:41:06,600
como a las cinco de la mañana, pues ahí van a chequear el rollo.

633
00:41:06,600 --> 00:41:12,600
Y ya cuando van a chequear ese asunto, pues sale mi hermana,

634
00:41:12,600 --> 00:41:15,600
viene aguitada y llorando, pues.

635
00:41:15,600 --> 00:41:24,600
Este... y en eso mi hermana empieza a relatar a mi mamá, ¿no?

636
00:41:24,600 --> 00:41:26,600
La situación.

637
00:41:26,600 --> 00:41:30,600
Sucede que mi hermana empezó a soñar con mi abuelita,

638
00:41:30,600 --> 00:41:32,600
no más debo curadarme si me echiné la piel,

639
00:41:32,600 --> 00:41:35,600
que empezó a soñar con mi abuelita.

640
00:41:35,600 --> 00:41:40,600
Pase, escanse, mi abuelita, pues ya tiene que fallecer, no puedes que...

641
00:41:40,600 --> 00:41:43,600
Ay, no. No puedo ni contarlo.

642
00:41:43,600 --> 00:41:45,600
Se me va el rollo.

643
00:41:45,600 --> 00:41:49,600
No más de decorarme ese asunto.

644
00:41:49,600 --> 00:41:54,600
Que le agarraba las manos y que lo lloraba.

645
00:41:54,600 --> 00:41:58,600
Y por Dios Santo, siento que alguien vengo en el carro manejando

646
00:41:58,600 --> 00:42:00,600
y siento que alguien traigo atrás.

647
00:42:00,600 --> 00:42:04,600
¡Qué rollo! Bueno, para no hacerse la más larga.

648
00:42:04,600 --> 00:42:09,600
Este... que soñó que era mi abuelita.

649
00:42:09,600 --> 00:42:11,600
No, no puedo contarla.

650
00:42:11,600 --> 00:42:14,600
Fuego en un camino y está muy veloz.

651
00:42:14,600 --> 00:42:15,600
Ah, amigo.

652
00:42:15,600 --> 00:42:17,600
Caga muchos calor fríos.

653
00:42:17,600 --> 00:42:20,600
Santo Dios.

654
00:42:20,600 --> 00:42:24,600
Por Dios que siento que alguien está en el carro.

655
00:42:24,600 --> 00:42:27,600
Esperen, ya prendí la luz.

656
00:42:27,600 --> 00:42:28,600
Ah, bueno.

657
00:42:28,600 --> 00:42:31,600
Mejor me voy a odiar.

658
00:42:31,600 --> 00:42:34,600
Ok. Bueno, entonces vamos a esperar, amigo,

659
00:42:34,600 --> 00:42:37,600
a que te serenes, que te tranquilices

660
00:42:37,600 --> 00:42:39,600
y nos puedes platicar la historia,

661
00:42:39,600 --> 00:42:44,600
porque se ve que todavía la sientes muy vívida, ¿verdad?

662
00:42:44,600 --> 00:42:48,600
Como si hubiese sido ayer, decimos nosotros por acá.

663
00:42:48,600 --> 00:42:52,600
Y pues, mientras tanto, vamos a continuar, amigos,

664
00:42:52,600 --> 00:42:56,600
porque tenemos bastantes, bastantes audios

665
00:42:56,600 --> 00:42:59,600
que ustedes nos han compartido.

666
00:42:59,600 --> 00:43:02,600
Muy buenos días, banda Perú de Maníaca.

667
00:43:02,600 --> 00:43:05,600
Soy Opatis Sáenz, como siempre, como todos los días.

668
00:43:05,600 --> 00:43:08,600
Reportando desde Cávez de Houston, Texas.

669
00:43:08,600 --> 00:43:10,600
Un saludo para todos ustedes.

670
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
A Gino y Nacho, bendiciones para todos también.

671
00:43:13,600 --> 00:43:14,600
Gracias.

672
00:43:14,600 --> 00:43:17,600
Sí, yo que me dedico a la limpieza de casas,

673
00:43:17,600 --> 00:43:20,600
pues sí, también me dedico a limpiar las casas de los...

674
00:43:20,600 --> 00:43:22,600
de bienes y raíces.

675
00:43:22,600 --> 00:43:25,600
En ocasiones me ha tocado limpiar casas muy viejas

676
00:43:25,600 --> 00:43:29,600
y hay lugares, hay cuartos, habitaciones,

677
00:43:29,600 --> 00:43:31,600
que sí se sienten muy frías.

678
00:43:31,600 --> 00:43:34,600
Hace mucho tiempo limpiaba casas llenas de noche,

679
00:43:34,600 --> 00:43:36,600
era un pasatiempo.

680
00:43:36,600 --> 00:43:39,600
Un pasatiempo era un trabajo que yo tenía por la noche.

681
00:43:39,600 --> 00:43:42,600
Trabajaba por una compañía en aquel tiempo.

682
00:43:42,600 --> 00:43:46,600
Y sí, en ocasiones eran las once, las doce.

683
00:43:46,600 --> 00:43:48,600
Lo más tarde que terminaba, en ocasiones,

684
00:43:48,600 --> 00:43:50,600
era como las dos de la mañana.

685
00:43:50,600 --> 00:43:53,600
Y en varias casas que me tocaba,

686
00:43:53,600 --> 00:43:56,600
no era todos los días, era dos o tres veces por semana.

687
00:43:56,600 --> 00:44:00,600
Así se siente un ambiente un poquito frío.

688
00:44:00,600 --> 00:44:02,600
Ya cuando uno sale, pues obviamente

689
00:44:02,600 --> 00:44:04,600
no tiene que apagar todo para allá.

690
00:44:04,600 --> 00:44:09,600
En algunas casas sí se siente un poco frío el lugar.

691
00:44:09,600 --> 00:44:12,600
Nunca vi nada, nada más en una casa sí

692
00:44:12,600 --> 00:44:14,600
ella sentía algo como alguna presencia.

693
00:44:14,600 --> 00:44:17,600
Pero no, siempre me comenté a Dios,

694
00:44:17,600 --> 00:44:19,600
dije, Dios mío, aquí no me pasa nada porque

695
00:44:19,600 --> 00:44:22,600
en ese tiempo yo trabajaba únicamente sola,

696
00:44:22,600 --> 00:44:24,600
no trabajo con nadie.

697
00:44:24,600 --> 00:44:27,600
Y sí se sintió un poco feo,

698
00:44:27,600 --> 00:44:31,600
se sintió una presencia, pero allá afuera pues no.

699
00:44:31,600 --> 00:44:33,600
Pero sí, más que nada en las casas solas,

700
00:44:33,600 --> 00:44:38,600
uno va a terminar de limpiar para hacerle la limpieza final.

701
00:44:38,600 --> 00:44:42,600
Es cuando yo he sentido eso, pero pues eso es todo.

702
00:44:42,600 --> 00:44:45,600
Bueno, saludos y bendiciones, Joe Patizanz.

703
00:44:45,600 --> 00:44:48,600
Eso mi amiga, muchas gracias.

704
00:44:48,600 --> 00:44:52,600
Y ya lo creo, no eres la única que siente eso

705
00:44:52,600 --> 00:44:56,600
al estar en una casa completamente sola.

706
00:44:56,600 --> 00:44:59,600
Y que sabes que no hay nadie,

707
00:44:59,600 --> 00:45:03,600
yo creo que el que impacta es el silencio yina.

708
00:45:03,600 --> 00:45:07,600
Claro, y también lo que pudo haber ocurrido en ese lugar.

709
00:45:07,600 --> 00:45:11,600
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana

710
00:45:11,600 --> 00:45:13,600
que solamente nos escuchan una hora,

711
00:45:13,600 --> 00:45:16,600
los esperamos mañana y en el resto de la República

712
00:45:16,600 --> 00:45:20,600
y el mundo entero continuamos después de la pausa.

713
00:45:20,600 --> 00:45:29,600
55, 21, 93, 59, 26.

714
00:45:29,600 --> 00:45:33,600
Lo oculto se pone al descubierto aquí,

715
00:45:33,600 --> 00:45:43,600
en La Mano Te Duda.

716
00:45:43,600 --> 00:45:45,600
Soy Azucena Uresti,

717
00:45:45,600 --> 00:45:50,600
y te invito a mantenerte bien informado donde y cuando quieras.

718
00:45:50,600 --> 00:45:57,600
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

719
00:45:57,600 --> 00:46:04,600
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

720
00:46:04,600 --> 00:46:08,600
Hay que ser feliz, aunque sea solo por molestar.

721
00:46:08,600 --> 00:46:14,600
Sabiduría en las redes.

722
00:46:14,600 --> 00:46:17,600
Porque tenemos mucho que decir.

723
00:46:17,600 --> 00:46:23,600
La Mano Te Duda.

724
00:46:23,600 --> 00:46:27,600
Según las leyendas que hablan sobre los jiquiniqui,

725
00:46:27,600 --> 00:46:29,600
debido a sus acciones en vida,

726
00:46:29,600 --> 00:46:32,600
especialmente si fueron monjes que rompieron sus votos

727
00:46:32,600 --> 00:46:35,600
o actuaron de manera egoísta y codiciosa,

728
00:46:35,600 --> 00:46:39,600
es que puede ser una de las situaciones o antecedentes

729
00:46:39,600 --> 00:46:44,600
que provocaron que ahora sean estos llamados espíritus malditos.

730
00:46:44,600 --> 00:46:48,600
Prefiere la oscuridad y evita la luz del día.

731
00:46:48,600 --> 00:46:53,600
Aunque pueden enmascararse o distrazarse como humanos durante el día,

732
00:46:53,600 --> 00:46:57,600
su verdadera forma se revela cuando cae la noche,

733
00:46:57,600 --> 00:47:01,600
momento en el que salen a buscar comida.

734
00:47:01,600 --> 00:47:07,600
Ok, pues seguiremos platicando de los jiquiniqui.

735
00:47:07,600 --> 00:47:10,600
Saludos a nuestros amigos, Ignacio Almanzer,

736
00:47:10,600 --> 00:47:13,600
que ya me parece que lo escuchamos, ¿verdad?

737
00:47:13,600 --> 00:47:15,600
Ya escuchamos a nuestro amigo.

738
00:47:15,600 --> 00:47:19,600
Y también por supuesto a mi querida Isa BR,

739
00:47:19,600 --> 00:47:21,600
que está con nosotros comentando.

740
00:47:21,600 --> 00:47:24,600
Gabriela Fernández Yañez, también un abrazo a todos los peludos.

741
00:47:24,600 --> 00:47:27,600
Saludos, amiga, muchas gracias.

742
00:47:27,600 --> 00:47:30,600
Y también tenía por aquí un mensaje que nos mandaron.

743
00:47:30,600 --> 00:47:35,600
Buenas noches a Nacho y a su hermosa compañera

744
00:47:35,600 --> 00:47:37,600
y a todos los peludos.

745
00:47:37,600 --> 00:47:40,600
También a mi esposa Tere desde el Estado de México.

746
00:47:40,600 --> 00:47:42,600
Claro que sí, Ángel López.

747
00:47:42,600 --> 00:47:44,600
Un saludo ya Junior Sánchez.

748
00:47:44,600 --> 00:47:47,600
Dice que hagamos una oración por Venezuela

749
00:47:47,600 --> 00:47:51,600
ya que la están pasando un poco difícil por allá.

750
00:47:51,600 --> 00:47:55,600
Y claro que sí, amigo, esperamos que todo se mejore,

751
00:47:55,600 --> 00:47:59,600
que todo rápido quede resuelto, ¿verdad?

752
00:47:59,600 --> 00:48:01,600
Como debe ser.

753
00:48:01,600 --> 00:48:04,600
Y pues que exista principalmente justicia.

754
00:48:04,600 --> 00:48:08,600
Para el que tenga la razón, justicia, ¿no?

755
00:48:08,600 --> 00:48:09,600
Que se dé.

756
00:48:09,600 --> 00:48:12,600
Que se dé y ya no nos vamos a poner como jueces,

757
00:48:12,600 --> 00:48:15,600
sino simplemente que se haga lo justo,

758
00:48:15,600 --> 00:48:17,600
es lo que nos encantaría.

759
00:48:17,600 --> 00:48:22,600
Claro, para todos los hermanos venezolanos.

760
00:48:22,600 --> 00:48:24,600
Aquí tienen una historia.

761
00:48:24,600 --> 00:48:26,600
Claro que sí la pueden mandar.

762
00:48:26,600 --> 00:48:29,600
Son tres maneras en las que podemos escuchar sus experiencias.

763
00:48:29,600 --> 00:48:31,600
Una, que mandes un mensaje diciendo

764
00:48:31,600 --> 00:48:35,600
quiero contar el ato y nosotros nos comunicamos contigo.

765
00:48:35,600 --> 00:48:38,600
O que mandes un audio y eso lo vamos intercalando aquí

766
00:48:38,600 --> 00:48:43,600
en la transmisión y también lo puedes hacer de manera escrita como texto.

767
00:48:43,600 --> 00:48:46,600
Bien, Nacho. Soy Roxana. Soy del Salvador.

768
00:48:46,600 --> 00:48:47,600
Hola, Rol.

769
00:48:47,600 --> 00:48:49,600
Estoy viviendo ahorita en Londres.

770
00:48:49,600 --> 00:48:53,600
Para empezar, les quería comentar que yo tengo sueños premonitorios.

771
00:48:53,600 --> 00:48:56,600
Eso lo descubrí cuando tenía 13 años.

772
00:48:56,600 --> 00:48:58,600
Tengo varios dones.

773
00:48:58,600 --> 00:49:00,600
Los sueños animes se le enredan.

774
00:49:00,600 --> 00:49:02,600
He tenido muchísimos sueños que los tengo anotados,

775
00:49:02,600 --> 00:49:03,600
los de Jinho Salvador.

776
00:49:03,600 --> 00:49:06,600
Pero bueno, les voy a comentar uno que estuve hace poco

777
00:49:06,600 --> 00:49:09,600
y se los digo de antemano para que cuando pase eso

778
00:49:09,600 --> 00:49:13,600
ustedes sepan que yo se los dije primeramente

779
00:49:13,600 --> 00:49:16,600
y es la primera vez que lo cuento aquí con ustedes.

780
00:49:16,600 --> 00:49:21,600
Me he enseñado dos veces que un avión comercial se va a caer con pasajeros.

781
00:49:21,600 --> 00:49:25,600
Y yo lo veo, solo veo la mitad del avión,

782
00:49:25,600 --> 00:49:29,600
la mitad de la trompa, no la cola, solo la mitad del avión.

783
00:49:29,600 --> 00:49:33,600
Pero veo que cae en una montaña y que no es sobreviviente.

784
00:49:33,600 --> 00:49:34,600
Lamentablemente no es.

785
00:49:34,600 --> 00:49:36,600
Es un avión comercial.

786
00:49:36,600 --> 00:49:40,600
No puedo ver la marca, solo veo que cae en una montaña

787
00:49:40,600 --> 00:49:41,600
y no veo sobrevivientes.

788
00:49:41,600 --> 00:49:43,600
¿Tú pensas que has soñado eso?

789
00:49:43,600 --> 00:49:48,600
Y lo otro también soñé que veo, siempre veo, porque veo el cielo.

790
00:49:48,600 --> 00:49:53,600
Y cuando yo subí al cielo, apareció un avión de guerra de dos hélices.

791
00:49:53,600 --> 00:49:55,600
No sé si ustedes lo han visto.

792
00:49:55,600 --> 00:49:59,600
Y después de que aparece ese avión aparecen varias naves.

793
00:49:59,600 --> 00:50:01,600
Es como una invasión está atrás.

794
00:50:01,600 --> 00:50:04,600
Varias naves de color negro, he visto yo.

795
00:50:04,600 --> 00:50:09,600
Pero son muchísimas, como más de 50 naves.

796
00:50:09,600 --> 00:50:11,600
Entonces esos sueños son repetitivos.

797
00:50:11,600 --> 00:50:14,600
Me imagino que va a pasar, pero no sé cuándo, eso sí no lo sé.

798
00:50:14,600 --> 00:50:17,600
Pero quería que los opieren ustedes primero.

799
00:50:17,600 --> 00:50:22,600
Tengo otros sueños más que he soñado, pero después se los comentaré.

800
00:50:22,600 --> 00:50:27,600
Bueno, uno de mis relatos es que yo tenía la subida del muerto.

801
00:50:27,600 --> 00:50:32,600
Pero a mí me habían hecho brujería y a mí me pusieron un muerto.

802
00:50:32,600 --> 00:50:36,600
Entonces yo me fui a vivir a Estados Unidos por 10 años, viví en Atlanta.

803
00:50:36,600 --> 00:50:40,600
Y una amiga de una amiga mía, cuando me vio me dijo,

804
00:50:40,600 --> 00:50:41,600
¿Tú traes algo? Me dijo.

805
00:50:41,600 --> 00:50:43,600
Y yo, ¿el qué, verdad?

806
00:50:43,600 --> 00:50:47,600
Pero sí, este espíritu me quería.

807
00:50:47,600 --> 00:50:51,600
Todas las noches me pasé 10 años con eso, imagínense, 10 años.

808
00:50:51,600 --> 00:50:54,600
De mi vida, él me atormentaba todas las noches.

809
00:50:54,600 --> 00:50:56,600
Él siempre me quería ahorcar.

810
00:50:56,600 --> 00:51:00,600
Pero como yo soy muy fuerte de espíritu, yo en mi mente oraba.

811
00:51:00,600 --> 00:51:03,600
Y empezaba a decir el Padre Nuestro.

812
00:51:03,600 --> 00:51:07,600
Y cuando yo lo decía, él me soltaba.

813
00:51:07,600 --> 00:51:11,600
Una vez no me dejó dormir toda la noche, cada vez que me quedaba dormida,

814
00:51:11,600 --> 00:51:13,600
me volvía a atacar, a ahorcarme.

815
00:51:13,600 --> 00:51:16,600
Y volvía a orar, total que amanecía hasta las 6 de la mañana

816
00:51:16,600 --> 00:51:18,600
y hasta que por fin me dejó dormir.

817
00:51:18,600 --> 00:51:20,600
Y así pasé 10 años de mi vida.

818
00:51:20,600 --> 00:51:24,600
Una vez en Atlanta, pues yo me traté de suicidad varias veces

819
00:51:24,600 --> 00:51:28,600
porque realmente estaba cansada de mi vida.

820
00:51:28,600 --> 00:51:29,600
Todo me había salido mal.

821
00:51:29,600 --> 00:51:31,600
Tengo uso de razón hasta ahorita.

822
00:51:31,600 --> 00:51:34,600
Y la verdad que, bueno, ¿cómo se llama?

823
00:51:34,600 --> 00:51:38,600
Pues sí, yo he cargado una brujería que me habían hecho cuando era adolescente.

824
00:51:38,600 --> 00:51:40,600
Y yo sabía quién me la había hecho.

825
00:51:40,600 --> 00:51:42,600
Pero no me la podía quitar.

826
00:51:42,600 --> 00:51:45,600
Fui a varios países, Guatemala, El Salvador, México,

827
00:51:45,600 --> 00:51:48,600
y en Estados Unidos y todos me dijeron lo mismo,

828
00:51:48,600 --> 00:51:50,600
que tenía una brujería bien puesta.

829
00:51:50,600 --> 00:51:54,600
Y por eso a mí los hombres me dejaban, nunca se casaban conmigo.

830
00:51:54,600 --> 00:51:58,600
La cosa es que encontré a una mujer que vivía en Venezuela.

831
00:51:58,600 --> 00:52:01,600
Yo le mandaba dinero y ella me ayudaba.

832
00:52:01,600 --> 00:52:03,600
Y un día antes yo me quise suceder.

833
00:52:03,600 --> 00:52:06,600
Me tomé una botella de vodka y tomó 100 pastillas.

834
00:52:06,600 --> 00:52:11,600
Y ciense que eso es lo raro, que yo me he querido matar casi 17 veces.

835
00:52:11,600 --> 00:52:14,600
Bueno, y con una acá en Reino Unido, 18.

836
00:52:14,600 --> 00:52:16,600
Y nunca me puedo morir.

837
00:52:16,600 --> 00:52:18,600
No sé por qué, pero no me puedo morir.

838
00:52:18,600 --> 00:52:20,600
Me puedo tomar lo que sea.

839
00:52:20,600 --> 00:52:22,600
Me he pasado la calle porque me atropella en los carros.

840
00:52:22,600 --> 00:52:24,600
Y paro en los carros.

841
00:52:24,600 --> 00:52:26,600
Una vez quise colgarme y la pita se cortó.

842
00:52:26,600 --> 00:52:28,600
O sea, no sé por qué no me puedo morir.

843
00:52:28,600 --> 00:52:31,600
Es bien extraño, pero bueno, tal vez tenga una misión, cierto.

844
00:52:31,600 --> 00:52:32,600
Pero bueno.

845
00:52:32,600 --> 00:52:34,600
La cosa es que esta mujer me ayudó.

846
00:52:34,600 --> 00:52:37,600
Miren, la cosa que les voy a contar ahorita es increíble.

847
00:52:37,600 --> 00:52:38,600
Yo la viví.

848
00:52:38,600 --> 00:52:41,600
Ella, bueno, yo había ido a un montón de brujos

849
00:52:41,600 --> 00:52:43,600
y ninguno me había podido curar en todos los países.

850
00:52:43,600 --> 00:52:45,600
Hasta que estaba en Estados Unidos en Atlanta

851
00:52:45,600 --> 00:52:47,600
y esta mujer desde Venezuela me ayudó.

852
00:52:47,600 --> 00:52:49,600
Y fue la única que me pudo curar.

853
00:52:49,600 --> 00:52:53,600
Y yo le dije, si tú me curas, yo te voy a regalar dinero.

854
00:52:53,600 --> 00:52:55,600
Te voy a regalar unos 500 dólares.

855
00:52:55,600 --> 00:52:57,600
Si tú me curas, porque no he encontrado nadie que me cure.

856
00:52:57,600 --> 00:53:04,600
Bueno, la cosa es que viene y bueno, me empezó a decir lo que tenía que comprar.

857
00:53:04,600 --> 00:53:06,600
En fin, me dijo un montón de cosas.

858
00:53:06,600 --> 00:53:08,600
Tenía que velar los baños que ella me iba a hacer.

859
00:53:08,600 --> 00:53:10,600
Me dijo que tal día me deshacera de blanco

860
00:53:10,600 --> 00:53:12,600
y a tales horas ya hacerme los baños.

861
00:53:12,600 --> 00:53:13,600
Miren, no les miento.

862
00:53:13,600 --> 00:53:16,600
Cuando yo me empecé a echar ese baño, un hombre.

863
00:53:16,600 --> 00:53:19,600
Bueno, llevaba agua en vista también y de todo, ¿no?

864
00:53:19,600 --> 00:53:21,600
Un montón de cosas que ni me recuerdo, pero era un montón de cosas.

865
00:53:21,600 --> 00:53:25,600
Eso fue hace como que unos 7, no, 8 años.

866
00:53:25,600 --> 00:53:28,600
Entonces, cuando yo me empecé a echar esos baños,

867
00:53:28,600 --> 00:53:30,600
miren como yo sentía que me estaba quemando,

868
00:53:30,600 --> 00:53:33,600
como que me estaba echando agua caliente y hirviendo.

869
00:53:33,600 --> 00:53:35,600
Yo no aguantaba.

870
00:53:35,600 --> 00:53:39,600
Y yo le hablaba y le decía, mira, yo no aguanto estos baños, yo no los aguanto.

871
00:53:39,600 --> 00:53:44,600
Pero eran cosas de flores, eran cosas de llevaba agua bendita,

872
00:53:44,600 --> 00:53:46,600
llevaba un montón de cosas.

873
00:53:46,600 --> 00:53:51,600
Tira brujería, que se entierro, que desbloqueo.

874
00:53:51,600 --> 00:53:53,600
Bueno, un montón de cosas que llevaba esa cosa, ¿no?

875
00:53:53,600 --> 00:53:57,600
Que eran frasquitos que yo compraba y que ella me decía y que le echara.

876
00:53:57,600 --> 00:54:00,600
O sea, no llevaba otras cosas para que yo sentiera eso,

877
00:54:00,600 --> 00:54:03,600
pero sentía que me estaba quemando.

878
00:54:03,600 --> 00:54:06,600
Bueno, después de eso, cuando ya me los eché,

879
00:54:06,600 --> 00:54:10,600
y en las oraciones que tenía que hacer, ella me dijo, vas a caer enferma 3 días.

880
00:54:10,600 --> 00:54:13,600
Me dijo, esos 3 días tenés que batallar hoy y aguantarte.

881
00:54:13,600 --> 00:54:15,600
Yo te voy a decir todo lo que tienes que hacer.

882
00:54:15,600 --> 00:54:19,600
Y yo también, que después de ti voy a caer yo 3 días enfermo.

883
00:54:19,600 --> 00:54:22,600
Y yo no le creía al principio, pero bueno.

884
00:54:22,600 --> 00:54:26,600
Entonces, cuando ella vino y entonces en la noche me dijo,

885
00:54:26,600 --> 00:54:28,600
mire, te vas a vestir de blanco los 3 días.

886
00:54:28,600 --> 00:54:32,600
Me dijo, ok, bueno, me compré ropa blanca y bla, bla.

887
00:54:32,600 --> 00:54:34,600
Entonces, hice un círculo.

888
00:54:34,600 --> 00:54:37,600
Me dijo ella que hiciera un círculo con cascarilla.

889
00:54:37,600 --> 00:54:40,600
Ese es tipo cubana, alrededor de mi cama.

890
00:54:40,600 --> 00:54:44,600
Y que no me podría salir de ese círculo cuando yo después me bañara y me quedaba ahí.

891
00:54:44,600 --> 00:54:46,600
Y no me acuerdo qué más me dijo que hiciera.

892
00:54:46,600 --> 00:54:52,600
La cosa que yo le dije, mire, yo sentía que el apartamento se estaba quemando.

893
00:54:52,600 --> 00:54:54,600
Sentía un fuego.

894
00:54:54,600 --> 00:54:56,600
Me quería quitar la ropa, me quemaba.

895
00:54:56,600 --> 00:54:57,600
Me la quería quitar.

896
00:54:57,600 --> 00:55:01,600
Yo no aguantaba y me quería salir del círculo que ella me dijo que no me podía salir.

897
00:55:01,600 --> 00:55:05,600
Entonces, yo le hablaba a ella y le decía, mira, no aguanto, no aguanto esto.

898
00:55:05,600 --> 00:55:08,600
Le dije, si yo me quiero salir, no me dice Roxana, tienes que estar ahí.

899
00:55:08,600 --> 00:55:09,600
No te puedes salir.

900
00:55:09,600 --> 00:55:10,600
Son 3 días.

901
00:55:10,600 --> 00:55:11,600
Yo te lo dije, tienes que aguantar.

902
00:55:11,600 --> 00:55:16,600
Bueno, mire, yo no entendía, pero era, sentía que mi cuarto estaba ardiendo.

903
00:55:16,600 --> 00:55:18,600
Pero solo yo lo podía ver.

904
00:55:18,600 --> 00:55:19,600
Estaba ardiendo.

905
00:55:19,600 --> 00:55:21,600
Mi cama ardía, mi ropa ardía.

906
00:55:21,600 --> 00:55:22,600
Me la quería quitar.

907
00:55:22,600 --> 00:55:23,600
No aguantaba.

908
00:55:23,600 --> 00:55:24,600
Sentía que me estaba quemando.

909
00:55:24,600 --> 00:55:26,600
Era un fuego inmenso.

910
00:55:26,600 --> 00:55:29,600
Fue algo sobrenatural que pasó en mi cuarto.

911
00:55:29,600 --> 00:55:32,600
Y adivinen qué vi después de este tercer día.

912
00:55:32,600 --> 00:55:35,600
Vi exactamente que se me salió el muerto.

913
00:55:35,600 --> 00:55:39,600
Exactamente vi la sombra negra que salió de mi cuerpo.

914
00:55:39,600 --> 00:55:42,600
Que era el muerto que yo andaba cargando.

915
00:55:42,600 --> 00:55:46,600
Y exactamente vi que se fue cerca de mi cama, pero abajo en el piso.

916
00:55:46,600 --> 00:55:47,600
Y se fue.

917
00:55:47,600 --> 00:55:52,600
Y antes que se fuera, cuando iba la mitad, le dije, desgraciado, vete donde tenías que estar.

918
00:55:52,600 --> 00:55:55,600
En el infierno y jamás nunca vas a volver aquí a donde me.

919
00:55:55,600 --> 00:55:57,600
Vete, le dije.

920
00:55:57,600 --> 00:55:59,600
Y por fin me decís de ti.

921
00:55:59,600 --> 00:56:00,600
Después de diez años.

922
00:56:00,600 --> 00:56:01,600
Imagínate.

923
00:56:01,600 --> 00:56:02,600
Sí, no me estoy.

924
00:56:02,600 --> 00:56:04,600
Y bueno, exactamente la vi la sombra negra.

925
00:56:04,600 --> 00:56:06,600
Era un hombre y se fue.

926
00:56:06,600 --> 00:56:08,600
Y desde ahí, gracias a Dios, quedé libre.

927
00:56:08,600 --> 00:56:11,600
Y ya puedo dormir normal y todo.

928
00:56:11,600 --> 00:56:12,600
Gracias a Dios.

929
00:56:12,600 --> 00:56:14,600
Ese es uno de los relatos.

930
00:56:14,600 --> 00:56:16,600
La voy a contar a otros.

931
00:56:16,600 --> 00:56:18,600
Ok, a nuestra amiga Roxana.

932
00:56:18,600 --> 00:56:24,600
Muchísimas gracias por su relato tan espeluznante.

933
00:56:24,600 --> 00:56:28,600
¿Ustedes creen que esto sea de ese modo siempre?

934
00:56:28,600 --> 00:56:34,600
Es decir, cuando estamos siendo opresados por una entidad, todo nos marcha mal.

935
00:56:34,600 --> 00:56:39,600
No podemos conciliar o tener una relación estable.

936
00:56:39,600 --> 00:56:43,600
En todos lados nos sentimos que nos vean feo.

937
00:56:43,600 --> 00:56:49,600
¿Tú crees que cuando hay un ente de estos así echándote o acosándote,

938
00:56:49,600 --> 00:56:54,600
es como si literalmente te echaran la sal?

939
00:56:54,600 --> 00:56:59,600
Pues mira, nuestra amiga nos confirma que a ella le sucedió que estaba cargando al muerto.

940
00:56:59,600 --> 00:57:08,600
Y no solo eso, sino que pudo darse cuenta el momento preciso en que este ser abandonó su cuerpo.

941
00:57:08,600 --> 00:57:10,600
Y estamos también recibiendo mensajes.

942
00:57:10,600 --> 00:57:16,600
Mary Rivera, hace muchísimos años, cuando yo era todavía una niña, escuchaba el programa.

943
00:57:16,600 --> 00:57:20,600
Y apenas tendré como un mes que volví a encontrarlos.

944
00:57:20,600 --> 00:57:25,600
Y la verdad es que me sorprende mucho después de tantos años que sigan teniendo el mismo éxito.

945
00:57:25,600 --> 00:57:29,600
Saludos, me gustaría contar alguna experiencia.

946
00:57:29,600 --> 00:57:33,600
Y por supuesto que te esperamos, Mary, cuando tú lo decidas, te marcamos.

947
00:57:33,600 --> 00:57:37,600
Vamos a una pausa y regresamos con mucho más.

948
00:57:37,600 --> 00:57:46,600
El Miedo Phone 55-2193-5926

949
00:57:46,600 --> 00:57:50,600
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

950
00:57:50,600 --> 00:57:57,600
La mano peluda.

951
00:57:57,600 --> 00:58:00,600
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

952
00:58:00,600 --> 00:58:04,600
Saber todos los secretos de todos.

953
00:58:04,600 --> 00:58:06,600
¿Dónde y cuándo quieres?

954
00:58:06,600 --> 00:58:08,600
¿Cambiar la vida?

955
00:58:08,600 --> 00:58:10,600
RSS.com

956
00:58:10,600 --> 00:58:15,600
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

957
00:58:15,600 --> 00:58:19,600
Hosteado y distribuido por RSS.com

958
00:58:19,600 --> 00:58:21,600
RSS.com

959
00:58:21,600 --> 00:58:27,600
Hacer podcasts de manera fácil.

960
00:58:27,600 --> 00:58:33,600
A veces das mucho para todos, sin darte cuenta que la persona que más necesita de ti, eres tú.

961
00:58:33,600 --> 00:58:44,880
Petro conservador de la teoría de稱as y shark finé其

962
00:58:44,880 --> 00:58:47,240
아무่

963
00:58:47,240 --> 00:58:54,680
Viicks

964
00:58:54,680 --> 00:59:01,320
el maestro Eric Soham a responder a dar su punto de vista desde el aspecto paranormal,

965
00:59:01,320 --> 00:59:06,360
la parapsicología. Así es que si no has enviado tu pregunta, hazlo en este momento.

966
00:59:06,360 --> 00:59:10,280
El Grimorio con el maestro Eric Soham.

967
00:59:14,120 --> 00:59:20,920
Bueno, pues estamos aquí esperando, recibiendo. Ya llegó el maestro Eric Soham. Buenas noches,

968
00:59:20,920 --> 00:59:25,640
maestro. ¿Cómo está? Muy bien, Gina. Buenas noches, buenas noches, Nacho. Buenas noches,

969
00:59:25,640 --> 00:59:31,160
queridos amigos. Saludos, magister. Todos listos y en posición para escuchar y vamos a iniciar.

970
00:59:31,160 --> 00:59:39,160
Salante. Recuerdo que cuando era niña, donde quiera que nos sentáramos, mi abuela y yo,

971
00:59:39,160 --> 00:59:45,600
ella dibujaba un círculo alrededor de nosotras con el dedo índice en la tierra y nunca me dijo

972
00:59:45,600 --> 00:59:53,160
para qué. También cuando mi hermana era pequeña, la llevaba al panteón y hacía una cruz igual sobre

973
00:59:53,160 --> 00:59:59,600
la tumba de tierra de mi abuelo y con ese mismo dedo con tierra dibujaba una cruz en la frente

974
00:59:59,600 --> 01:00:06,560
de mi hermanita. Ya de grandes, un día fuimos a visitar a mi abuela de sorpresa. Ya era tarde

975
01:00:06,560 --> 01:00:13,520
y estaba sentada en medio de la cama y no podíamos ver sus piernas por ningún lado. No podía tener

976
01:00:13,520 --> 01:00:20,600
una postura extraña porque era demasiado mayor. Ella estaba extrañamente nerviosa. Me gustaría

977
01:00:20,600 --> 01:00:30,320
saber maestro si ella era bruja. Su nombre era María Murillo Murillo. Bueno, sí, con relación

978
01:00:30,320 --> 01:00:37,720
a lo del círculo, por ejemplo, sí es importante. Es un círculo de protección y se tienen determinados

979
01:00:37,720 --> 01:00:45,320
rituales cuando se tiene, por ejemplo, una tumba o algunos otros elementos que pueden servir como

980
01:00:45,320 --> 01:00:53,240
fondo para poder evitar algo. Nosotros para poder saber si ella tenía algún tipo de facultades,

981
01:00:53,240 --> 01:00:58,240
por ejemplo, el hecho de que no le había visto las piernas, no instáneamente quiere decir que

982
01:00:58,240 --> 01:01:07,960
ella era bruja. Simplemente, probablemente fue lo que apreciaron en las niñas y no cuando una persona

983
01:01:07,960 --> 01:01:15,320
que tiene algunas dotes para manejar magia se quita las piernas. Eso es relativo. Entonces,

984
01:01:15,320 --> 01:01:19,880
aquí hay que ver algunos otros elementos para poder determinar, pero definitivamente decir que

985
01:01:19,880 --> 01:01:25,960
lo que pasaba la cruz en las tumbas y todo eso, son, vamos a decir, elementos que se utilizan como

986
01:01:25,960 --> 01:01:33,920
protección. Bien, tengo una compañera de trabajo que lleva casi un año trabajando conmigo, pero

987
01:01:33,920 --> 01:01:41,200
tiene la suerte pésima. Rombe muchas cosas, le pasa algo. ¿Será su suerte o en serio se tiene que

988
01:01:41,200 --> 01:01:50,720
hacer una limpia? Bueno, si tiene estas condiciones en las cosas que ejecuta, sí hay un desequilibrio

989
01:01:50,720 --> 01:01:56,760
y sí será importante que le chequeara a alguien para ver cómo está su energía, porque definitivamente

990
01:01:56,760 --> 01:02:02,160
eso no es normal en una persona. Pues una vez, pero no cada vez que se hace algo. Entonces sí

991
01:02:02,160 --> 01:02:08,320
será conveniente que se revisara. Le mandan aquí una imagen y le pregunta al maestro,

992
01:02:08,320 --> 01:02:16,120
¿este amuleto es realmente bueno para la protección? Bueno, tiene elementos importantes que son de

993
01:02:16,120 --> 01:02:24,640
protección, pero vamos a recordar siempre que esta protección o cualquier otro símbolo, cualquier

994
01:02:24,640 --> 01:02:32,280
otra cosa que tenga significado para protección, tiene que ver mucho con la persona que lo está

995
01:02:32,280 --> 01:02:38,520
portando. Cuando uno trae algún objeto para protección, debe de haber un equilibrio, debe de

996
01:02:38,520 --> 01:02:46,560
haber un estrado de conciencia de lo que se está haciendo, de lo que se requiere o de lo que se está pidiendo de

997
01:02:46,560 --> 01:02:52,320
eso que traen nosotros. Y entonces ya se hace ahí una sinergia y podría servir a protección

998
01:02:52,320 --> 01:02:58,600
perfectamente. Este símbolo que está aquí, tiene muchas protecciones, pero para que puedan funcionar

999
01:02:58,600 --> 01:03:05,040
tiene que ver mucho con que la persona que lo trae, puede ser tener equilibrio. ¿Qué opina sobre un niño

1000
01:03:05,040 --> 01:03:11,920
Dios que cobró vida y me sanó? Cuando lo cargué, se sentía como un bebé real y no como los demás

1001
01:03:11,920 --> 01:03:18,880
niños Dios y hasta su piel se sentía de bebé y fue más o menos como hace 15 años cuando yo lo vi.

1002
01:03:18,880 --> 01:03:25,720
Además, se comenta que cada vez que este niño Dios hace un milagro, va creciendo.

1003
01:03:27,840 --> 01:03:34,880
Bueno, podría ser algunos elementos que podrían tener algunas características como la

1004
01:03:34,880 --> 01:03:42,120
que nos comenta de que no se sentía como un hijo rígido, se sentía como un bebé, la piel, la textura y todo.

1005
01:03:42,120 --> 01:03:44,520
Se escucha un poco el piano.

1006
01:03:44,520 --> 01:03:52,080
Hay elementos que no se conocen muy bien en cuanto a lo que puede tener como resultado cuando hay

1007
01:03:52,080 --> 01:03:59,800
la fe. Hay por ejemplo, veces que ven a una virgen o ven a un santo o algo llorar sangre y pueden decir

1008
01:03:59,800 --> 01:04:05,800
algo incluso sonido o es un truco o algo. Se han hecho algunos estudios adentro de algunos elementos

1009
01:04:05,800 --> 01:04:12,120
se comprueba que realmente es sangre. El hecho de que esté llorando algo que es rígido o que es

1010
01:04:12,120 --> 01:04:18,440
solamente un símbolo que está significado muy importante para muchas personas. Entonces, cuando

1011
01:04:18,440 --> 01:04:24,600
hay una conciencia general hacia algo para que algo suceda, pueden hacer que suceda.

1012
01:04:24,600 --> 01:04:32,280
Maestro, también le voy a sugerirle a ver si puede hablar un poquito más fuerte porque casi no lo escuchamos.

1013
01:04:32,280 --> 01:04:34,280
Claro.

1014
01:04:34,280 --> 01:04:41,800
Bueno, yo vi un chico que era idéntico a mi hermano, que de tan impactada, éramos uno mismo en todo momento.

1015
01:04:41,800 --> 01:04:45,800
Él falleció años atrás. ¿Qué opina maestro de esto?

1016
01:04:45,800 --> 01:04:55,800
Bueno, podría ser definitivamente alguien muy parecido. El deseo de ver a su hermano, el deseo de sentir que era su hermano

1017
01:04:55,800 --> 01:05:02,280
podría complicar la experiencia que se está teniendo de la presencia de su hermano.

1018
01:05:02,280 --> 01:05:09,800
Aquí habrá que tener más elementos, pero sí sí sí puede ser que vaya una persona a ver a alguien que sea su hermano

1019
01:05:09,800 --> 01:05:15,320
y él la complique, algunas condiciones para que sea igual que su hermano. Entonces, piense que sí.

1020
01:05:15,320 --> 01:05:25,240
Llevo diez días seguido soñando que corro, que corro mucho y muy fuerte, ya sea porque me persiguen o yo persigo a alguien o algo.

1021
01:05:25,240 --> 01:05:33,080
Entre calles oscuras, en el campo, entre carros, personas en escaleras, ya sea del día o de noche, lloviendo o soleado.

1022
01:05:33,080 --> 01:05:38,760
El caso es que siempre estoy corriendo. ¿Tendrá esto algún significado?

1023
01:05:38,760 --> 01:05:49,880
Sí, tiene significado de persecución. Generalmente estos sueños persecutorios que son cuando las personas están dormidas

1024
01:05:49,880 --> 01:05:57,400
y tienen esa clase de sueños, lo que indica es que su sistema está avisando que hay algún tipo de amenaza

1025
01:05:57,400 --> 01:06:05,720
o algún tipo de elemento que lo está acosando. Entonces la persona oye, se esconde y anda buscando ayuda.

1026
01:06:05,720 --> 01:06:14,040
Y esos son sueños persecutorios, cualquiera de esa naturaleza. Entonces aquí, todo esto que me está comentando,

1027
01:06:14,040 --> 01:06:23,720
yo determino que son sueños persecutorios porque sería bueno que nos dijera cómo sientes su entorno, si ves sombras,

1028
01:06:23,720 --> 01:06:29,240
cómo estás, si sientes bien, si las cosas les salen, si no les salen, si puedes dormir.

1029
01:06:29,240 --> 01:06:36,040
En fin, son muchos elementos que había que conjuntar para poder saber que definitivamente son sueños persecutorios.

1030
01:06:36,040 --> 01:06:41,880
Quisiera saber si pudiera decirme si tengo algún bloqueo o algún trabajo.

1031
01:06:41,880 --> 01:06:47,400
Mi nombre es Ana Karina Ayala Rodríguez y soy del 4 de mayo del 81.

1032
01:06:47,400 --> 01:06:51,160
Ana Karina Ayala Rodríguez.

1033
01:06:51,160 --> 01:06:51,960
Sí.

1034
01:06:51,960 --> 01:06:59,880
En la entrada sí tiene mucha contaminación, mucha energía negativa sobre el trabajo.

1035
01:06:59,880 --> 01:07:08,120
Y sí, sí tiene un trabajo. Pero esto se quita, el maestro es para alguien que le ayude para que se le quite y no pasa absolutamente nada.

1036
01:07:08,120 --> 01:07:15,080
Maestro, cuando en el trabajo de mi esposo o mío sentimos que una persona nos está queriendo hacer daño,

1037
01:07:15,080 --> 01:07:25,640
le prendo una veladora negra de alejamiento, ¿qué significa que la veladora haga sonidos como truenos sin que se rompa y empiece a ponerse negra?

1038
01:07:25,640 --> 01:07:31,960
Bueno, cuando está el cabello que está encendido la veladora, cuando está el cabello prendido,

1039
01:07:31,960 --> 01:07:37,160
cuando hay algún choque energético o la intención con la que se cruza la veladora,

1040
01:07:37,160 --> 01:07:40,680
sí puede tronar y puede hacer algunas otras cuestiones.

1041
01:07:40,680 --> 01:07:44,840
Incluso hay ocasiones en que el mismo vaso, si es una veladora, puede romperse.

1042
01:07:44,840 --> 01:07:51,000
Lo que me llama la atención es que sea negro, porque para manejar una veladora negra,

1043
01:07:51,000 --> 01:08:01,880
que se genera una energía negativa, de mucha consideración, que habría que tener cuidado porque eso hará oscuridad.

1044
01:08:01,880 --> 01:08:08,760
Entonces, se ve cuestión de que se asesorara con alguien que le dijo que la ofreciera,

1045
01:08:08,760 --> 01:08:13,560
o alguien que le dijo cómo ponerla o de qué color, para que haga lo que es correcto

1046
01:08:13,560 --> 01:08:17,240
y no tenga algún tipo de problema, algún tipo de consecuencia.

1047
01:08:17,240 --> 01:08:23,160
Maestro Sohan, ¿por qué me siento muy cansada y sin motivo alguno me voy del lado?

1048
01:08:23,160 --> 01:08:25,720
Soy María de Luz de Esposos Navarro.

1049
01:08:25,720 --> 01:08:34,280
Bueno, cansada porque definitivamente debe de tener contaminación, debe de tener seres pegados.

1050
01:08:34,280 --> 01:08:39,640
Y quiero que hacen estos seres, estos seres de oscuridad, que conocemos como demonios,

1051
01:08:39,640 --> 01:08:45,640
que se pegan a una persona, su primera connotación deberíamos de ver que son parásitos

1052
01:08:45,640 --> 01:08:48,680
y se alimentan de la energía vital de las personas.

1053
01:08:48,680 --> 01:08:54,120
Entonces, una persona que tiene una contaminación de esta naturaleza generalmente va a estar cansado

1054
01:08:54,120 --> 01:08:58,200
y todavía de lo cansado va a tener crisis, aún se siente más cansado.

1055
01:08:58,200 --> 01:09:02,520
Para mí sería muy conveniente que lo revisaran y le quitaran todo eso que trae.

1056
01:09:02,520 --> 01:09:09,400
Maestro, hace un día me hice una limpia con un huevo y salió la turbia, nos enseña aquí el vaso,

1057
01:09:09,400 --> 01:09:20,280
cómo se ve que la yema se fue hasta abajo pero salen como esta capita que va hacia arriba pero de la clara.

1058
01:09:20,280 --> 01:09:22,840
Ajá, ahí se ve turbia.

1059
01:09:22,840 --> 01:09:24,600
Sí.

1060
01:09:24,600 --> 01:09:25,080
Bueno.

1061
01:09:25,080 --> 01:09:27,320
Y hay como una burbujita.

1062
01:09:27,320 --> 01:09:32,680
Bueno, esto es cuando se limpió con un huevo la yema representa a la persona,

1063
01:09:32,680 --> 01:09:42,360
se fue hasta el fondo y luego hacia arriba está viendo esa semblanza o lo que se vea como turbio,

1064
01:09:42,360 --> 01:09:47,560
esa es la forma en que está en el entorno de la persona, habría que limpiarla.

1065
01:09:47,560 --> 01:09:52,200
Ok, ahorita vamos a ir a una pausa y regresamos con el Maestro Eric Soham.

1066
01:09:52,200 --> 01:09:54,840
Envía tu pregunta, el miedofón sigue listo.

1067
01:09:54,840 --> 01:10:03,560
55-2193-59-26.

1068
01:10:03,560 --> 01:10:19,320
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse, aquí en La Mano Peluda.

1069
01:10:19,320 --> 01:10:23,240
Dios le da las peores batallas a sus mejores guerreros.

1070
01:10:23,240 --> 01:10:25,240
Sabiduría en las redes.

1071
01:10:29,800 --> 01:10:33,720
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

1072
01:10:33,720 --> 01:10:35,720
La Mano Peluda.

1073
01:10:37,720 --> 01:10:43,720
Continuamos dudas e inquietudes que le quieras preguntar al Maestro Soham sobre el Aya Paranormal,

1074
01:10:43,720 --> 01:10:45,720
aquí está con nosotros.

1075
01:10:45,720 --> 01:10:49,000
Claro que sí, aquí lo tenemos, verdad, está usted ahí maestro?

1076
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Aquí estamos, manchito.

1077
01:10:51,000 --> 01:10:54,280
Perfecto, magister, bueno pues vamos a ver.

1078
01:10:54,280 --> 01:11:00,040
Mire, le preguntan aquí, desde enero no salgo del doctor y no tengo nada.

1079
01:11:00,040 --> 01:11:06,360
Me podría decir si me están trabajando, me llamo Esmeralda Velázquez Fernández.

1080
01:11:06,360 --> 01:11:13,240
Bueno, pero aquí habría algo muy importante que es el tenofíncipal, que desde enero está viendo al doctor.

1081
01:11:13,240 --> 01:11:15,720
¿Por qué razón lo está viendo?

1082
01:11:15,720 --> 01:11:22,040
Quiero que siente, quiero que le dice el doctor, si se siente cansada, si se siente conmigo,

1083
01:11:22,040 --> 01:11:26,600
si se siente enferma, o sea no nos especifica nada.

1084
01:11:26,600 --> 01:11:32,600
Pero si se siente cansada obviamente tiene seres parásitos que están,

1085
01:11:32,600 --> 01:11:37,800
porque están substando, son muy sueltos, pero a ver que tienen más datos para poderles

1086
01:11:37,800 --> 01:11:40,200
dar, para poderles hacer de una manera correcta.

1087
01:11:40,200 --> 01:11:47,000
Pero definitivamente con lo que nos dice, si tiene una carga y sería conveniente que buscar aquí en la línea.

1088
01:11:47,000 --> 01:11:49,800
Ok, bueno pues ya nos están escuchando.

1089
01:11:49,800 --> 01:11:55,480
Y por acá dice, ¿por qué ahora, muy seguido, cuando cierro los ojos para dormir,

1090
01:11:55,480 --> 01:12:05,000
pasa un tiempo y empiezo a ver todo de color morado o azul y siento una sensación extraña, pero no incómoda?

1091
01:12:05,000 --> 01:12:13,800
Sí, los colores tienen un significado por supuesto, esa luz morada o esa luz azul representa

1092
01:12:13,800 --> 01:12:17,800
que está observando algo de luz, o sea de luz de Dios.

1093
01:12:17,800 --> 01:12:27,240
Vamos a recordar que toda la creación está fundamentado por energía, o sea está hecho a base de energía.

1094
01:12:27,240 --> 01:12:31,320
Y esa energía en lo que está hecho todo tiene una vibración,

1095
01:12:31,320 --> 01:12:37,560
y la vibración tiene todas las vibraciones de toda la materia, de todo lo que sí existe,

1096
01:12:37,560 --> 01:12:40,200
corresponde a un color, a un olor y a un sonido.

1097
01:12:40,200 --> 01:12:49,560
En este caso, por los colores que ve, es algo bueno sin olor, es luz, el que representa luz, básicamente.

1098
01:12:49,560 --> 01:12:58,520
Ok, dice por aquí, maestro, varias mentes brillantes coinciden en día de muerte y nacimiento,

1099
01:12:58,520 --> 01:13:02,040
empezando con Newton y terminando con Hawking.

1100
01:13:02,040 --> 01:13:07,480
¿Será casualidad o causalidad o reencarnación de un espíritu elevado?

1101
01:13:07,480 --> 01:13:14,840
Bueno, cuando se tiene ya determinado nivel espiritual, que ya se tiene conciencia,

1102
01:13:14,840 --> 01:13:21,320
todos tenemos un proyecto de vida, todos tenemos cosas que debemos aprender, que debemos hacer,

1103
01:13:21,320 --> 01:13:25,560
pero cuando ya se tiene un nivel de conciencia, por ejemplo una persona que muere,

1104
01:13:25,560 --> 01:13:32,120
y que su nivel de conciencia no está todavía desarrollado, pues no sabe qué va a pasar cuando muere.

1105
01:13:32,120 --> 01:13:38,360
Entonces, tarda algunos meses en que se tenga el estado de conciencia de que ya no tiene un cuerpo,

1106
01:13:38,360 --> 01:13:43,800
entonces ya va a hacer de, pero una persona que ya tiene un nivel de conocimiento,

1107
01:13:43,800 --> 01:13:50,040
se muere, se levanta y se va, porque ya sabe lo que sucedió, sabe a dónde va y se va a venir bien.

1108
01:13:50,040 --> 01:13:59,000
Ok, dice por aquí, ¿existe algún ritual para poder encontrar buenos y nuevos caminos laborales?

1109
01:13:59,000 --> 01:14:05,800
Bueno, sí, lo primero que se tiene que tener es tener la mente clara de que es lo que se quiere

1110
01:14:05,800 --> 01:14:07,800
y tener un equilibrio.

1111
01:14:07,800 --> 01:14:16,360
Entonces, tener las condiciones, vamos a decir, necesarias que se necesitan para ir a obtener un trabajo,

1112
01:14:16,360 --> 01:14:21,240
en entrevista que le hagan, que tenga el conocimiento de lo que está él buscando,

1113
01:14:21,240 --> 01:14:29,000
y que vaya de una manera, pues vamos a decir, confiable, para que cuando lo vean y lo entrevisten,

1114
01:14:29,000 --> 01:14:34,760
pues tengan una buena apreciación de él, porque de esta manera, pues va a llegar nervioso,

1115
01:14:34,760 --> 01:14:38,280
no va a tener la actitud que debe de tener.

1116
01:14:38,280 --> 01:14:43,800
Las personas que generalmente hacen estas, vamos a decir, entrevistas de trabajo,

1117
01:14:43,800 --> 01:14:49,480
están entrenados para ver a las personas y ver si están nerviosos, si saben, si no saben, en fin,

1118
01:14:49,480 --> 01:14:51,480
eso es complejo.

1119
01:14:51,480 --> 01:15:00,760
Ok, dice por aquí, ¿cómo distinguir entre un ente bueno de uno malo si nos están pidiendo ayuda

1120
01:15:00,760 --> 01:15:06,600
y la damos como saber si no estamos dando entrada a un ser maligno? dice aquí.

1121
01:15:06,600 --> 01:15:12,840
Bueno, entrada, si nosotros pudiéramos observar que los seres malignos pueden trocar esto,

1122
01:15:12,840 --> 01:15:19,800
si lo que estamos viendo es oscuro, o tiene luz, no necesariamente quiere decir que sea luz,

1123
01:15:19,800 --> 01:15:24,200
puede ser una ilusión o puede ser un esposismo, entonces ¿cómo saber?

1124
01:15:24,200 --> 01:15:30,360
Pues el hombre se sabe esto porque se tiene una sensación, o cuando una persona ve algo de esto,

1125
01:15:30,360 --> 01:15:36,920
se ve luz, o se espanta, pero por la vibración, por el color, por las sensaciones,

1126
01:15:36,920 --> 01:15:44,280
tiene que tener una idea más clara de lo que estamos observando, si es de luz o si es de oscura.

1127
01:15:44,280 --> 01:15:52,280
Ok, dice, maestro, ¿por qué me siento muy mal? mi nombre es María de Lourdes Pozos Navarro,

1128
01:15:52,280 --> 01:15:55,160
no sé si tengo un trabajo.

1129
01:15:55,160 --> 01:16:05,400
María de Lourdes Pozos Navarro, de Caminazo, sí, sí también tengo un trabajo, pero eso no es un trabajo chico,

1130
01:16:05,400 --> 01:16:07,400
no es muy fuerte.

1131
01:16:07,400 --> 01:16:17,800
Ok, dice por aquí, maestro, me siento muy pesado, de un lado, ¿será que cargo un muerto?

1132
01:16:17,800 --> 01:16:19,800
mi nombre es Ignacio Almanser.

1133
01:16:19,800 --> 01:16:27,400
Bueno, sí Ignacio, generalmente cuando se pega algo, puede ser un difunto, puede ser una eternidad,

1134
01:16:27,400 --> 01:16:34,040
puede ser un extrusor, que sea de baja vibración, se siente pesado,

1135
01:16:34,040 --> 01:16:39,560
entonces no necesariamente tiene que ser un demonio, puede ser, hay muchos seres,

1136
01:16:39,560 --> 01:16:47,160
entonces sería muy conveniente que fueras a algún lugar, encontrabas con personas que tienen experiencia en estos campos

1137
01:16:47,160 --> 01:16:51,160
y te vieran cómo estás y te quitaran lo que crees pegar.

1138
01:16:51,160 --> 01:17:00,280
Ok, ¿qué significa soñar con tus padres fallecidos y otros familiares en un cuarto antiguo de piso de tierra,

1139
01:17:00,280 --> 01:17:06,840
todos alrededor de una mesa de madera? y mi padre me dijo que ¿por qué no traje su guitarra?

1140
01:17:06,840 --> 01:17:20,120
Bueno, suena casi como orfandad, o sea, una sensación o una emoción de estar solo, de estar resbalido, de no estar protegido,

1141
01:17:20,120 --> 01:17:25,800
entera que todos están en un piso de tierra, en una mesa, todos sentados,

1142
01:17:25,800 --> 01:17:36,520
y si me piden la guitarra, pues es probablemente para que me da algo que me pueda sacar de ese estado que se encuentra, de que me muero o de confusión.

1143
01:17:36,520 --> 01:17:45,800
Ok, dice, quisiera saber si tengo algún trabajo, siempre me pasa algo malo cuando las cosas me están saliendo bien.

1144
01:17:45,800 --> 01:17:49,320
Mi nombre es Luis Enrique Aguilar, del hoyo.

1145
01:17:49,320 --> 01:17:58,920
Yo no tengo un trabajo, pero tengo poca confianza en sí mismo.

1146
01:17:58,920 --> 01:18:05,080
De tener en cuenta eso, cuando va a hacer algo, cuando va a escuchar algo, cuando se va a presentar algo,

1147
01:18:05,080 --> 01:18:12,440
debe venir con confianza y con la certeza de que está yendo por pobre, entonces, entender la capacidad.

1148
01:18:12,440 --> 01:18:17,480
Y entonces eso va a cambiar su percepción de la realidad que está observando.

1149
01:18:17,480 --> 01:18:24,280
Ok, tengo el pendiente de que mi tío, que en paz descanse, falleció de brujería.

1150
01:18:24,280 --> 01:18:27,960
Su nombre en vida fue Daniel González Canto.

1151
01:18:27,960 --> 01:18:36,040
Bueno, yo no veo ningún rastro de brujería, yo creo que lo haya tenido.

1152
01:18:36,040 --> 01:18:39,720
Hay ocasiones, después de cuánto tiempo tenga de muerto, de fallecido,

1153
01:18:39,720 --> 01:18:50,360
hay ocasiones en que puedan hacer un trabajo y después de determinado tiempo el trabajo empieza a desfumarse, empieza a aparecer, empieza a deshacerse hasta que desaparece.

1154
01:18:50,360 --> 01:18:57,240
Pero si es reciente, no hace un trabajo que tenga fuerza como para matar a nadie.

1155
01:18:57,240 --> 01:19:01,640
Ok, dice por aquí.

1156
01:19:01,640 --> 01:19:06,600
Maestro, me gustaría ser más segura de mí mismo y no dudar de mi talento.

1157
01:19:06,600 --> 01:19:11,080
Pero soy algo insegura, ¿qué puedo hacer?

1158
01:19:11,080 --> 01:19:15,560
Bueno, lo que tiene que hacer es antes de nada, concentrarse en lo que está diciendo.

1159
01:19:15,560 --> 01:19:21,320
Cuando una persona no tiene confianza en sí misma, entonces tiene miedo.

1160
01:19:21,320 --> 01:19:26,280
Es una persona que todo lo que haga, todo lo que entenda, lo va a hacer con esas condiciones.

1161
01:19:26,280 --> 01:19:33,000
Y es muy difícil que teniendo miedo, o no estando seguro de sí mismo, que esté en la sección que no te lascas.

1162
01:19:33,000 --> 01:19:40,040
Ok, dice, ¿cómo puedo tener la mente clara, libre de cualquier pensamiento negativo?

1163
01:19:40,040 --> 01:19:45,160
Hijo, esta es una práctica buena, pero es una práctica que requiere de un trabajo constante.

1164
01:19:45,160 --> 01:19:54,760
Y la meditación podría servir mucho para que puedan, y pues enseñarse a aprender a enfocarse en mente y su energía en la segunda.

1165
01:19:54,760 --> 01:19:57,560
Ok, dice por aquí.

1166
01:19:57,560 --> 01:20:03,720
¿Es malo dormir poniendo la mente en blanco? Porque solo así puedo dormir.

1167
01:20:03,720 --> 01:20:14,920
Bueno, según por ejemplo un neurólogo o una persona profesional de la medicina, no puede contemplar que una persona pueda poner la mente en blanco.

1168
01:20:14,920 --> 01:20:22,600
Se dice que tengo mis emociones en blanco, tengo mi mente en blanco, pero solamente es algo subjetivo, no es algo real.

1169
01:20:22,600 --> 01:20:30,440
Eso puede poner la mente en blanco, porque se destruiría el cerebro o las férdes libres.

1170
01:20:30,440 --> 01:20:32,920
Ok, dice por aquí.

1171
01:20:32,920 --> 01:20:37,160
Quisiera saber...

1172
01:20:37,160 --> 01:20:38,680
A ver...

1173
01:20:38,680 --> 01:20:49,000
Quisiera saber, puse una demanda laboral hace seis años y quiero saber si se me va a resolver y para cuándo.

1174
01:20:49,000 --> 01:20:50,840
Gracias y saludos.

1175
01:20:50,840 --> 01:20:53,880
No, no va a haber ningún dato en realidad.

1176
01:20:53,880 --> 01:20:55,560
Pues es que no se puede saber.

1177
01:20:55,560 --> 01:21:02,920
En realidad ya son muchos años, ya son seis años y no ha tenido ningún resultado ni ninguna noticia.

1178
01:21:02,920 --> 01:21:08,920
Pues yo creo que eso, si no se ha perdido y no está haciendo nada, pues se va a perder.

1179
01:21:08,920 --> 01:21:13,000
Pero ya es mucho tiempo para que pudiera pasar algo bueno o mal.

1180
01:21:13,000 --> 01:21:21,000
Bueno, pues ahora sí le están pidiendo esa sí sería adivinación completa, maestro. Dice por aquí.

1181
01:21:21,000 --> 01:21:26,760
Tengo algo malo, mi nombre es Paola Marcela Rodríguez Moreno.

1182
01:21:26,760 --> 01:21:32,520
Contaminación, solamente no hay ningún trabajo, pero sí hay una contaminación considerable.

1183
01:21:32,520 --> 01:21:39,720
Y yo soy fidel de construir un coraje, porque todo se atura, nada sale, se siente mal, ni tiene energía.

1184
01:21:39,720 --> 01:21:45,720
Ok, a ver, veamos, creo que está llegando la última pregunta.

1185
01:21:45,720 --> 01:21:51,720
Aquí también una que me parece interesante de acuerdo a viajes astrales.

1186
01:21:51,720 --> 01:21:55,720
Pero si usted ha hecho alguno, ahí está.

1187
01:21:55,720 --> 01:21:57,720
A ver, dice por aquí.

1188
01:21:57,720 --> 01:22:09,720
¿Qué es lo más lejano que ha viajado astralmente hablando y hasta dónde uno puede comentar lo que vio y en qué año?

1189
01:22:09,720 --> 01:22:17,720
¿Un ejemplo que haya visto el fin del mundo o ruinas de algún país? ¿Podría comentar alguna experiencia?

1190
01:22:17,720 --> 01:22:25,720
Bueno, sí, astralmente se puede uno proyectar hacia dónde uno realmente lo intente.

1191
01:22:25,720 --> 01:22:29,720
No tiene límites, puede proyectarse hasta el fin de las galaxias.

1192
01:22:29,720 --> 01:22:33,720
Solo si se tiene conocimiento de la forma en que están, o la forma en que existen.

1193
01:22:33,720 --> 01:22:41,720
Entonces, para poder hacer algo que sea congruente, se puede uno proyectar en algo que medianamente se conoce

1194
01:22:41,720 --> 01:22:47,720
para entonces poder montarse en un químico más intricado, se puede conocer en la tuya de la vista y lo que uno está observando.

1195
01:22:47,720 --> 01:22:55,720
Entonces, eso sí, eso es algo que las personas que tienen esa capacidad de proyectos astrales,

1196
01:22:55,720 --> 01:23:03,720
talmente pueden conseguir y pueden tener información de acuerdo a la misma capacidad de conocimiento que tienen.

1197
01:23:03,720 --> 01:23:12,720
Ok, maestro Erick Soham, pues le agradecemos mucho su participación esta noche y esperemos contactarlo más adelante.

1198
01:23:12,720 --> 01:23:18,720
Claro que sí, queridos amigos, una noche buena, queridos amigos, se pueden invitar a que se suscriban a mi canal.

1199
01:23:18,720 --> 01:23:23,720
Claro que sí, maestro, así será, le agradecemos bastante, que tenga bonita noche.

1200
01:23:23,720 --> 01:23:25,720
Buenas noches, una noche buena, queridos amigos.

1201
01:23:25,720 --> 01:23:27,720
Excelente noche.

1202
01:23:27,720 --> 01:23:30,720
Ahí estuvo el maestro Erick Soham.

1203
01:23:30,720 --> 01:23:37,720
Muchas preguntas que ustedes le formularon y bueno, así cuando tengan alguna de ellas,

1204
01:23:37,720 --> 01:23:42,720
la pueden mandar y las vamos guardando para esta emisión de cada ocho días.

1205
01:23:42,720 --> 01:23:47,720
Hola, hola, Geniegan, saludos a toda la familia, pero mané acá, pues yo tengo recuerdos,

1206
01:23:47,720 --> 01:23:52,720
según yo este recuerdo que tengo era de cuando yo tenía como unos seis, siete años,

1207
01:23:52,720 --> 01:23:59,720
pero apenas este fin de semana que fui a visitar a mi mami al panteón, estuve haciendo cuentas porque mi tío que falleció

1208
01:23:59,720 --> 01:24:07,720
estaba al lado de mi mami y estaba haciendo cuentas y me di cuenta que ese recuerdo que yo tengo no es de cuando yo tenía seis o siete años,

1209
01:24:07,720 --> 01:24:10,720
sino de cuando yo tenía cuatro años.

1210
01:24:10,720 --> 01:24:15,720
Bueno, lo que sucedió en esta ocasión fue que a mi mamá le avisaron, obviamente,

1211
01:24:15,720 --> 01:24:20,720
que le avisan como eso de las cinco de la tarde que mi tío había fallecido

1212
01:24:20,720 --> 01:24:23,720
y le mandó a decir a mi hermano que por favor me cambiara.

1213
01:24:23,720 --> 01:24:28,720
Subí yo con mi hermano, me cambió, me puso un pantalón de pan a verde y una playera a café.

1214
01:24:28,720 --> 01:24:35,720
Y nos fuimos al estado de Clascala porque mis abuelos viven ahí, ellos viven en un cerro, ellos viven solitos,

1215
01:24:35,720 --> 01:24:41,720
no hay luz, no hay agua, no hay nada, ellos viven solitos en este cerro y mi tío se había desbarrancado,

1216
01:24:41,720 --> 01:24:47,720
se había caído a una altura de unos ochenta, noventa metros, era bastante la caída.

1217
01:24:47,720 --> 01:24:53,720
Entonces cuando nosotros llegamos ya estaba mi tío en una caja, ya estaba en el ataúd

1218
01:24:53,720 --> 01:25:00,720
y a mí obviamente no me dejaron verlo porque ya estaba muy mal, obviamente quedó muy mal, muy golpeado.

1219
01:25:00,720 --> 01:25:05,720
De hecho me dijeron que la cabeza se le veía partida en cuatro y bueno, fue todo un caos.

1220
01:25:05,720 --> 01:25:08,720
A mí nunca me dejaron verlo, no me dejaron despedirme de él.

1221
01:25:08,720 --> 01:25:13,720
Yo a este tío, los recuerdos que tengo con él es que yo lo quería mucho,

1222
01:25:13,720 --> 01:25:15,720
o sea que yo jugaba mucho con él.

1223
01:25:15,720 --> 01:25:19,720
Cuando llegamos en la noche y todo, los jugamos helando y al siguiente día, obviamente,

1224
01:25:19,720 --> 01:25:25,720
como había quedado el cuerpo, pues tenían que sepultarlo rápido.

1225
01:25:25,720 --> 01:25:28,720
Entonces yo me acuerdo que el otro día todo el mundo andaba corriendo,

1226
01:25:28,720 --> 01:25:35,720
pues organizando que las flores, que quién lo iba a bajar, porque por eso digo que ellos vivían en un cerro

1227
01:25:35,720 --> 01:25:39,720
y para bajar la poblera como de una hora caminando, hora y media.

1228
01:25:39,720 --> 01:25:45,720
Entonces andaban consiguiendo un carro para bajar, obviamente el ataúd y entonces andaban organizando,

1229
01:25:45,720 --> 01:25:50,720
no los adultos. Y yo me acuerdo que de repente, estaba trabajando con mis primitos

1230
01:25:50,720 --> 01:25:56,720
y una persona, nunca vi a la persona, sino solamente vi la mano y la voz,

1231
01:25:56,720 --> 01:26:00,720
pero era la voz de un hombre y me dijo, vente vamos a jugar.

1232
01:26:00,720 --> 01:26:04,720
Y yo le dije sí y le di la mano.

1233
01:26:04,720 --> 01:26:08,720
Y ahí bueno, yo sentía que yo iba a agarrar de la mano de esta persona.

1234
01:26:08,720 --> 01:26:14,720
Entonces yo iba muy contenta con esta persona que me dijo que vamos a ir a jugar y no sé qué.

1235
01:26:14,720 --> 01:26:21,720
Cuando de repente yo siento un jalón de greñas y a mi mamá decirme,

1236
01:26:21,720 --> 01:26:24,720
hija de la tostada, ¿a dónde vas?

1237
01:26:24,720 --> 01:26:28,720
¿Qué no estás viendo que estás yendo al barranco?

1238
01:26:28,720 --> 01:26:31,720
Yo no me había percatado de esto.

1239
01:26:31,720 --> 01:26:37,720
Y yo tenía ese recuerdo, yo tenía el recuerdo que yo había agarrado esa mano de esa persona,

1240
01:26:37,720 --> 01:26:40,720
de ese hombre que me iba a ir a jugar con él.

1241
01:26:40,720 --> 01:26:45,720
Muchos años después, mi mamá, estando en una reunión familiar,

1242
01:26:45,720 --> 01:26:49,720
yo le hice el comentario, ay le digo, ¿por qué me jalaste del cabello?

1243
01:26:49,720 --> 01:26:51,720
Te pasas.

1244
01:26:51,720 --> 01:26:53,720
Le digo, ¿te acuerdas?

1245
01:26:53,720 --> 01:26:57,720
Le digo que cuando yo iba a jugar con esta persona, tú me jalaste el cabello.

1246
01:26:57,720 --> 01:26:59,720
Y me dice mi mamá, ¿qué estás loca?

1247
01:26:59,720 --> 01:27:00,720
Dice, tú ibas sola.

1248
01:27:00,720 --> 01:27:01,720
Le digo, no.

1249
01:27:01,720 --> 01:27:05,720
Yo iba con un hombre, él me dijo que iba a jugar conmigo y me agarró de la mano

1250
01:27:05,720 --> 01:27:07,720
y nos fuimos caminando.

1251
01:27:07,720 --> 01:27:09,720
Me dice mi mamá, no, tú estabas sola.

1252
01:27:09,720 --> 01:27:13,720
Nosotros empezamos a buscar como locos porque ya nos íbamos para el pandión

1253
01:27:13,720 --> 01:27:15,720
y nadie te había visto.

1254
01:27:15,720 --> 01:27:20,720
Hasta que una de tus tías dijo, mírala, allá va, allá va Rosy.

1255
01:27:20,720 --> 01:27:25,720
Entonces cuando te señaló, tú ya ibas de camino para el barranco.

1256
01:27:25,720 --> 01:27:28,720
O sea, tú ibas caminando solita para el barranco.

1257
01:27:28,720 --> 01:27:33,720
Dice, ahí fue cuando yo me hecha a correr para agarrarte porque tú ibas,

1258
01:27:33,720 --> 01:27:37,720
nosotros te gritábamos, pero tú ibas bien contenta para el barranco.

1259
01:27:37,720 --> 01:27:43,720
Entonces ya me hecha a correr y te alcancé a agarrar más de la coleta.

1260
01:27:43,720 --> 01:27:46,720
Dice, porque tú ibas directo para el barranco.

1261
01:27:46,720 --> 01:27:51,720
Le digo, no, es que yo iba con una persona y me dice, no, tú ibas sola.

1262
01:27:51,720 --> 01:27:55,720
Dice, y no, después de eso mi mamá me pegó.

1263
01:27:55,720 --> 01:27:57,720
Pero ella me dijo, no, tú ibas sola.

1264
01:27:57,720 --> 01:28:01,720
Y yo le pregunté a mi otra tía que fue la que me dijo, mira, allá va Rosy.

1265
01:28:01,720 --> 01:28:03,720
Me dice, sí, Rosy, tú ibas sola.

1266
01:28:03,720 --> 01:28:05,720
Dice, tú ibas sola.

1267
01:28:05,720 --> 01:28:07,720
Y yo les juro que iba con una persona.

1268
01:28:07,720 --> 01:28:10,720
Yo tengo muy claro, le digo, la imagen de la mano de esta persona,

1269
01:28:10,720 --> 01:28:14,720
que era un hombre porque la voz que me habló ni era de un hombre.

1270
01:28:14,720 --> 01:28:16,720
Le digo, vamos a jugar.

1271
01:28:16,720 --> 01:28:18,720
Y yo le dije que sí.

1272
01:28:18,720 --> 01:28:23,720
Entonces todos oponemos que ese hombre era mi tío que me quería llevar.

1273
01:28:23,720 --> 01:28:26,720
Y yo pensé que yo tenía como seis, siete años.

1274
01:28:26,720 --> 01:28:31,720
Y haciendo cuentas, apenas que vi cuando falleció él, yo tenía cuatro años.

1275
01:28:31,720 --> 01:28:33,720
Apenas iba a cumplir los cuatro años.

1276
01:28:33,720 --> 01:28:36,720
Y les digo que acá me han pasado muchas cosas.

1277
01:28:36,720 --> 01:28:38,720
Les digo que yo soy la locada de la familia.

1278
01:28:38,720 --> 01:28:40,720
Soy la de Xena y Nacho.

1279
01:28:40,720 --> 01:28:42,720
Así es, amiga.

1280
01:28:42,720 --> 01:28:46,720
Pues mira cómo son las cosas, ¿verdad?

1281
01:28:46,720 --> 01:28:52,720
Tú sin darte cuenta estabas dirigiéndote a lo que pudo haber sido tu final, amiga.

1282
01:28:52,720 --> 01:28:56,720
Mi querida conejita, te mando un saludo, un fuerte abrazo.

1283
01:28:56,720 --> 01:29:00,720
Que nos mandas este relato interesante.

1284
01:29:00,720 --> 01:29:04,720
Porque a muchas personas les puede suceder lo mismo.

1285
01:29:04,720 --> 01:29:08,720
Y correr riesgos tal vez innecesarios.

1286
01:29:08,720 --> 01:29:11,720
Más bien siempre serán innecesarios.

1287
01:29:11,720 --> 01:29:16,720
Lo bueno es que hubo quien te orientara para que esto fuera bien librado.

1288
01:29:16,720 --> 01:29:18,720
Exactamente.

1289
01:29:18,720 --> 01:29:20,720
Tenemos mucho más experiencias.

1290
01:29:20,720 --> 01:29:23,720
Pero ahorita el tiempo se ha terminado.

1291
01:29:23,720 --> 01:29:25,720
Pero vamos a darle continuidad.

1292
01:29:25,720 --> 01:29:29,720
Así es que si quieres contar relato, sigue mandando tus datos para comunicarnos contigo.

1293
01:29:29,720 --> 01:29:31,720
Así es.

1294
01:29:31,720 --> 01:29:33,720
Fíjate, dice Princesitica.

1295
01:29:33,720 --> 01:29:37,720
Eso quiere decir que algún demonio causó la muerte de su tío.

1296
01:29:37,720 --> 01:29:39,720
Sí, es muy probable.

1297
01:29:39,720 --> 01:29:41,720
Y luego quería hacer lo mismo con la niña.

1298
01:29:41,720 --> 01:29:43,720
No fue el tío.

1299
01:29:43,720 --> 01:29:45,720
Él también fue engañado.

1300
01:29:45,720 --> 01:29:47,720
Yo pienso lo mismo, mi querida Princesitica.

1301
01:29:47,720 --> 01:29:49,720
Yo pienso exactamente lo mismo.

1302
01:29:49,720 --> 01:29:55,720
Y, pues afortunadamente, mira todavía está aquí para contarlo a nuestra amiga.

1303
01:29:55,720 --> 01:29:58,720
Bueno, vamos a seguir.

1304
01:29:58,720 --> 01:30:05,720
Vamos a concluir este tema también de un nombre bastante extraño.

1305
01:30:05,720 --> 01:30:07,720
Pero son espíritus.

1306
01:30:07,720 --> 01:30:10,720
Espíritus malignos, malditos, se dice.

1307
01:30:10,720 --> 01:30:11,720
Los hikininki.

1308
01:30:11,720 --> 01:30:13,720
¿Los habías escuchado?

1309
01:30:13,720 --> 01:30:19,720
Estos que han sido representados en diversas formas de arte, incluyendo la literatura del cine.

1310
01:30:19,720 --> 01:30:26,720
A menudo se les utiliza como metáforas para explorar temas como la culpa, el remordimiento, la redención.

1311
01:30:26,720 --> 01:30:32,720
Y al ser espíritus no pueden ser fácilmente destruidos por métodos físicos convencionales.

1312
01:30:32,720 --> 01:30:42,720
En muchas historias se requiere un ritual específico o la intervención de un monje budista para liberarlos de esa maldición.

1313
01:30:42,720 --> 01:30:45,720
Bueno, pues ahí está el punto.

1314
01:30:45,720 --> 01:30:51,720
Esa maldición que puede tener una relación estrecha con los hikininki.

1315
01:30:51,720 --> 01:30:53,720
¿Lo habías escuchado alguna vez?

1316
01:30:53,720 --> 01:31:02,720
Pues por eso nos encanta tocar estos temas ya que seguramente habrá algo con lo que tú te identifiques.

1317
01:31:02,720 --> 01:31:06,720
No necesariamente estos seres, si no estoy hablando en general.

1318
01:31:06,720 --> 01:31:09,720
Muchísimas gracias por haber estado hoy con nosotros.

1319
01:31:09,720 --> 01:31:13,720
Relatos, preguntas, respuestas del maestro Soham.

1320
01:31:13,720 --> 01:31:15,720
Todo súper interesante.

1321
01:31:15,720 --> 01:31:17,720
Y mañana tenemos nuevamente una cita.

1322
01:31:17,720 --> 01:31:19,720
Que descanses, que tengas excelente noche.

1323
01:31:19,720 --> 01:31:20,720
Que Dios te bendiga.

1324
01:31:20,720 --> 01:31:22,720
Soy Gina Áviles.

1325
01:31:22,720 --> 01:31:24,720
Hasta luego Gina.

1326
01:31:24,720 --> 01:31:27,720
Muchísimas gracias por estar con nosotros.

1327
01:31:27,720 --> 01:31:28,720
Yo también me despido.

1328
01:31:28,720 --> 01:31:29,720
Soy Nacho Muñoz.

1329
01:31:29,720 --> 01:31:31,720
Agradecido con Dios y con ustedes.

1330
01:31:31,720 --> 01:31:35,720
Porque juntos escuchamos buenas historias.

1331
01:31:35,720 --> 01:31:36,720
Que descansen.

1332
01:31:36,720 --> 01:31:39,720
Y como decimos aquí.

1333
01:31:39,720 --> 01:31:41,720
Cabo odd.

1334
01:31:48,720 --> 01:31:50,720
El programa se termina.

1335
01:31:50,720 --> 01:31:53,720
Pero la investigación continúa.

1336
01:31:53,720 --> 01:31:57,720
Aquí en La Mano Peluda.

1337
01:31:57,720 --> 01:32:13,720
Esta fue una producción de Grupo Foruda.

