1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,720 --> 00:00:15,440
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente

3
00:00:15,440 --> 00:00:20,000
con las del programa o la empresa. Si este programa es escuchado por menores de edad,

4
00:00:20,000 --> 00:00:22,920
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:22,920 --> 00:00:33,720
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:33,720 --> 00:00:43,480
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

7
00:00:43,480 --> 00:00:48,760
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

8
00:00:48,760 --> 00:00:53,480
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

9
00:00:53,480 --> 00:00:57,560
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

10
00:00:57,560 --> 00:01:06,840
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

11
00:01:06,840 --> 00:01:21,440
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías, mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

12
00:01:21,440 --> 00:01:36,200
quedaran al descubierto aquí en La Mano Peluda.

13
00:01:36,200 --> 00:01:44,360
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que

14
00:01:44,360 --> 00:01:51,560
no tiene explicación lógica, pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

15
00:01:51,560 --> 00:01:57,520
Georgina Avilés, y que gusto que estés esta noche con nosotros.

16
00:01:57,520 --> 00:02:04,080
Hola que tal, como están, buenas noches, gracias por acompañarnos una vez más en esta

17
00:02:04,080 --> 00:02:13,320
transmisión donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

18
00:02:13,320 --> 00:02:18,120
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

19
00:02:18,120 --> 00:02:25,080
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes, porque juntos tendremos la oportunidad

20
00:02:25,080 --> 00:02:29,800
de charlar de esos temas increíbles.

21
00:02:29,800 --> 00:02:37,760
Queremos tu participación a través de las redes sociales y de la multilínea 55 52 79

22
00:02:37,760 --> 00:02:39,080
22 91.

23
00:02:39,080 --> 00:02:48,280
La página radioformula.com.mx y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

24
00:02:48,280 --> 00:02:53,600
Te invitamos a participar con nosotros haciendo uso de nuestro Miedophone, que es un WhatsApp

25
00:02:53,600 --> 00:03:04,080
55 21 93 59 26 55 21 93 59 26.

26
00:03:04,080 --> 00:03:09,560
Ahí nos pueden mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto, compartir fotografías,

27
00:03:09,560 --> 00:03:12,960
videos, memes, lo que tú quieras.

28
00:03:12,960 --> 00:03:18,880
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

29
00:03:18,880 --> 00:03:24,960
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Chihuahua, Culiacán, Durango, Guadalajara,

30
00:03:24,960 --> 00:03:30,640
Guerrero, Hermosillo, La Paz Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacán, Mazatlán,

31
00:03:30,640 --> 00:03:36,680
Monterrey, Poza Rica, Puebla, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos,

32
00:03:36,680 --> 00:03:38,800
Georgia y Las Vegas.

33
00:03:38,800 --> 00:03:43,360
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

34
00:03:43,360 --> 00:03:49,400
Mientras que los sueños suelen ser considerados como simples productos de la mente durante

35
00:03:49,400 --> 00:03:57,200
el descanso, la proyección astral se describe como una experiencia en la que el alma se

36
00:03:57,200 --> 00:04:03,000
separa del cuerpo físico y viaja a través de diferentes planos de existencia.

37
00:04:03,000 --> 00:04:10,400
Este fenómeno, conocido también como caminar espiritualmente o viaje del alma, ha sido

38
00:04:10,400 --> 00:04:14,840
reconocido por diversas culturas espirituales a lo largo de la historia.

39
00:04:14,840 --> 00:04:23,160
A diferencia de los sueños comunes, las experiencias extracorporales suelen ser más vívidas y

40
00:04:23,160 --> 00:04:29,280
realistas, dejando una impresión duradera en quienes las experimentan.

41
00:04:29,280 --> 00:04:34,480
La práctica de la proyección astral a menudo requiere la maestría de técnicas de meditación

42
00:04:34,480 --> 00:04:40,600
profunda y la capacidad de alcanzar estados de conciencia cercanos al trance, permitiendo

43
00:04:40,600 --> 00:04:48,280
al espíritu vagar libremente y explorar otras dimensiones de la realidad.

44
00:04:48,280 --> 00:04:52,960
Hoy, sueños y experiencias extracorporales.

45
00:04:52,960 --> 00:04:57,080
¿Tú has tenido alguna proyección astral?

46
00:04:57,080 --> 00:04:59,160
Danos tu punto de vista.

47
00:04:59,160 --> 00:05:01,400
¿Qué te parece el tema?

48
00:05:01,400 --> 00:05:05,200
¿A dónde puede llegar la proyección astral?

49
00:05:05,200 --> 00:05:12,300
¿Será verdad que puedo atravesar un continente a través de mi proyección astral impulsada

50
00:05:12,300 --> 00:05:14,800
por mi pensamiento?

51
00:05:14,800 --> 00:05:23,600
Vamos a platicar de esto y muchas otras cosas, pero aquí lo principal es escuchar tus historias,

52
00:05:23,600 --> 00:05:28,240
tus relatos, esas narraciones que tú nos quieres compartir.

53
00:05:28,240 --> 00:05:35,760
Hola, hola chicos, saludos aquí llegando de la calle y luego escuchándolos.

54
00:05:35,760 --> 00:05:40,560
Gracias por contestarme, Cynthia, desde Corea, acá.

55
00:05:40,560 --> 00:05:51,160
Bueno, pues les iba a contar de que, no sé si recuerden, que mi hijo escuchó dos veces

56
00:05:51,160 --> 00:05:59,760
que le susurraban en el oído, uno en la casa y uno andando en la tienda.

57
00:05:59,760 --> 00:06:06,480
Bueno, después, yo estando acostada también alguien o algo me susurró en el oído.

58
00:06:06,480 --> 00:06:11,600
Y pues así quedó, ¿verdad?

59
00:06:11,600 --> 00:06:16,440
Bueno, entonces les digo así despacito para que no escuchen mis niños porque después

60
00:06:16,440 --> 00:06:18,440
les da miedo.

61
00:06:18,440 --> 00:06:26,180
Entonces, hace un par de días me despertó, me desperté porque estaban tocando en la

62
00:06:26,180 --> 00:06:27,180
puerta de mi cuarta.

63
00:06:27,180 --> 00:06:33,800
Entonces, pues mi puerta no tiene segura y normalmente los niños tocan, pero abren

64
00:06:33,800 --> 00:06:34,800
la puerta.

65
00:06:34,800 --> 00:06:39,400
Entonces, tocaron la puerta y yo dije, ¿qué pasó?

66
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
Pásale.

67
00:06:40,400 --> 00:06:43,680
Pero pues nadie me contestó, nadie.

68
00:06:43,680 --> 00:06:53,320
Y entonces aquí, recordando, pues también hace recientemente cuando nos mudamos aquí,

69
00:06:53,320 --> 00:06:57,200
yo escuché que tocaron la puerta y dijeron mami.

70
00:06:57,200 --> 00:07:03,480
Pero, o sea, yo dije, no, pues a veces en el departamento de arriba o en el de abajo.

71
00:07:03,480 --> 00:07:09,480
Pero, o sea, clarito se escuchó que aquí en el cuarto habían tocado la puerta y habían

72
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
dicho mami.

73
00:07:10,480 --> 00:07:22,240
Pues aquí está nuestra, esta es una de nuestras mini aventuras super naturales que nos pasan

74
00:07:22,240 --> 00:07:23,880
aquí en el departamento.

75
00:07:23,880 --> 00:07:31,240
Saludos chicos y pues aquí andamos, bendiciones, se les quiere, besitos y qué gusto que ya

76
00:07:31,240 --> 00:07:32,640
anden mejor chicos.

77
00:07:32,640 --> 00:07:33,640
Gracias.

78
00:07:33,640 --> 00:07:34,640
Bye bye.

79
00:07:34,640 --> 00:07:37,800
Hasta luego, muy amable, muchísimas gracias.

80
00:07:37,800 --> 00:07:39,600
Gracias, Cynthia, por compartirnos.

81
00:07:39,600 --> 00:07:44,200
Y lo primero es que tratamos de encontrar una explicación, no, pues a lo mejor son los

82
00:07:44,200 --> 00:07:50,600
vecinos y cuando te das cuenta que no es así, qué ocurre.

83
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
Así es.

84
00:07:51,600 --> 00:07:58,360
O tú dices, bueno, se me figuró que me hablaron, se me figuró escuchar la voz de mi propio

85
00:07:58,360 --> 00:08:02,480
hijo y ellos oyeron la mía.

86
00:08:02,480 --> 00:08:08,640
Puede ser que haya por ahí una intrusión de parte de estos seres que les gusta molestar

87
00:08:08,640 --> 00:08:10,680
y confundir a la gente.

88
00:08:10,680 --> 00:08:17,800
Pues sí, podría ser, podría ser porque cuando oyes voces, cuando oyes que alguien te habla

89
00:08:17,800 --> 00:08:22,280
por tu nombre es que quieren atraer tu atención.

90
00:08:22,280 --> 00:08:25,440
Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

91
00:08:25,440 --> 00:08:26,440
Raúl.

92
00:08:26,440 --> 00:08:29,320
¿Desde dónde nos escuchas Raúl?

93
00:08:29,320 --> 00:08:31,880
De aquí, de Valle del Chalco.

94
00:08:31,880 --> 00:08:35,600
En el Estado de México se hace presente Raúl y ¿qué nos quieres contar?

95
00:08:35,600 --> 00:08:41,320
A ver, ahorita voy para Valle del Chalco a la casa.

96
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Sí.

97
00:08:42,320 --> 00:08:45,440
Darme unos 5 minutos.

98
00:08:45,440 --> 00:08:51,280
Ah, ok, sí, lo importante es que estés cómodo y vamos a poner aquí pendiente a

99
00:08:51,280 --> 00:08:57,240
nuestro amigo Raúl para que pueda llegar a casa y de esta manera pues nos pueda contar

100
00:08:57,240 --> 00:08:59,000
más cómodamente su relato.

101
00:08:59,000 --> 00:09:00,840
Así es, ¿qué es lo que queremos?

102
00:09:00,840 --> 00:09:02,800
Escuchar sus experiencias.

103
00:09:02,800 --> 00:09:06,080
Desde luego, venga, tenemos por aquí un audio.

104
00:09:06,080 --> 00:09:12,080
Ya tengo más de un mes, de hecho donde yo vivo siempre he pensado que hay este, que

105
00:09:12,080 --> 00:09:15,080
cómodo, en 10, porque siempre me esconden las cosas.

106
00:09:15,080 --> 00:09:20,000
Al principio sí me daba miedo, pero después como que me acostumbré, entonces mi esposo

107
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
me dice, ¿estás loca?

108
00:09:21,000 --> 00:09:26,280
Le digo, no, me han escondido las cosas y como yo lo regaño y les digo, eh, ya, o sea,

109
00:09:26,280 --> 00:09:29,280
ya estuvo, ya me escondieron las cosas, regrésenlas porque las necesito.

110
00:09:29,280 --> 00:09:32,280
No sé si es casualidad, no lo sé.

111
00:09:32,280 --> 00:09:38,600
Y aparecen las cosas, pero tengo un mes que últimamente como no sé si les ha pasado,

112
00:09:38,600 --> 00:09:46,360
pero tengo un mes, siento que como que pasan sombras, pero son sombras oscuras y yo volteo

113
00:09:46,360 --> 00:09:50,480
y como que solo alcanzo a ver como el flash de la sombra que pasa corriendo.

114
00:09:50,480 --> 00:09:57,600
Pero hace una semana venía yo de mi trabajo y lo chistoso es que yo traje cosas de mandado,

115
00:09:57,600 --> 00:10:02,320
cosas a guardar y todo y en un mueble como que refleja la luz.

116
00:10:02,320 --> 00:10:05,880
Ya tenía el arbolito y todo, pero yo dije, no, pues en la luz del arbolito, pero en ese

117
00:10:05,880 --> 00:10:08,520
momento vi una sombra blanca de una niña.

118
00:10:08,520 --> 00:10:13,240
Yo tengo una niña pequeña, dice entre mí, ay, esos chavacos no han dormido, no?

119
00:10:13,240 --> 00:10:19,200
Llegué la noche y cuando volteo vi que pasó la niña, una sombra blanca, era de una niña

120
00:10:19,200 --> 00:10:24,080
y no era nadie, entonces fui corriendo al cuarto y los niños estaban durmiendo.

121
00:10:24,080 --> 00:10:31,520
Yo regrese y yo dije, mira, no sé quién seas, pero pues yo no le echo nada malo a

122
00:10:31,520 --> 00:10:37,880
nadie, no quiero que lastimes a nadie de mi familia, te ofrezco un vaso de agua, una veladora,

123
00:10:37,880 --> 00:10:40,400
no sé quién eres, pero no tengo miedo.

124
00:10:40,400 --> 00:10:46,800
Pero lo chistoso, o sea, como que es como mi pregunta de será, qué es pues, porque

125
00:10:46,800 --> 00:10:52,560
al principio empecé a ver sombras blancas, pero esta sombra fue una sombra, sombras negras

126
00:10:52,560 --> 00:10:56,520
al principio y ahorita que vi la nena era una sombra blanca.

127
00:10:56,520 --> 00:10:58,560
Tendrá algún significado?

128
00:10:58,560 --> 00:11:07,040
Ok, pues sí que seguramente ahí en ese lugar se están moviendo energías y se manifestaron,

129
00:11:07,040 --> 00:11:14,640
se dejaron ver o simple y sencillamente en su manifestación, aunque no lo hayan querido,

130
00:11:14,640 --> 00:11:20,680
pues se hicieron notorias, es decir, tal vez no sea voluntario, tal vez sea parte de su

131
00:11:20,680 --> 00:11:24,480
naturaleza y por esa razón la pudimos observar.

132
00:11:24,480 --> 00:11:29,960
Tenemos ya a alguien en la línea, estamos a punto de ir a la pausa, Gina, te parece

133
00:11:29,960 --> 00:11:35,800
bien si vamos primero a la pausa y luego tomamos la llamada para que no la interrumpamos, no?

134
00:11:35,800 --> 00:11:41,380
El miedofono está listo, mensaje de voz o de texto, cincuenta y cinco, veintiuno noventa

135
00:11:41,380 --> 00:11:44,720
y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

136
00:11:44,720 --> 00:12:04,040
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

137
00:12:04,040 --> 00:12:10,360
La caja de la pizza es cuadrada, la pizza es redonda y el trozo de pizza es triangular,

138
00:12:10,360 --> 00:12:13,000
nada tiene sentido en esta vida.

139
00:12:13,000 --> 00:12:20,320
Sabiduría en las redes.

140
00:12:20,320 --> 00:12:23,160
Porque no todo tiene explicación lógica.

141
00:12:23,160 --> 00:12:30,600
La Mano Peluda.

142
00:12:30,600 --> 00:12:35,400
Continuamos estamos esperando tus experiencias de cualquier tipo, pero en especial esta

143
00:12:35,400 --> 00:12:38,960
noche acerca de proyecciones astrales.

144
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
Así es y tenemos a alguien en la línea.

145
00:12:41,920 --> 00:12:43,120
Hola, buenas noches.

146
00:12:43,120 --> 00:12:47,240
Hola, Nachito, cómo les ha ido bien?

147
00:12:47,240 --> 00:12:48,240
Eres Lulu?

148
00:12:48,240 --> 00:12:51,240
Esa mira, la luna.

149
00:12:51,240 --> 00:12:52,400
Como ha estado?

150
00:12:52,400 --> 00:12:54,240
Muy bien, amiga, bienvenida.

151
00:12:54,240 --> 00:12:56,280
Qué nos quieres compartir esta noche?

152
00:12:56,280 --> 00:13:04,600
Bueno, yo le estaba oyendo de los muñecos, que yo dormo con muñecos así y yo tengo

153
00:13:04,600 --> 00:13:09,640
un muñeco, yo dormo con mi ala, pero es el muñeco del ala, el que caminaba y el que

154
00:13:09,640 --> 00:13:12,040
asusta a varias personas y yo dormo con él.

155
00:13:12,040 --> 00:13:19,480
Orale y no me da miedo, la verdad no me da miedo y ha asustado mucha gente porque cuando

156
00:13:19,480 --> 00:13:24,520
mi nieta estaba chiquita, una vez me dijo que se había movido y yo voltea a verlo y

157
00:13:24,520 --> 00:13:27,760
y lo único que le decía es no asuste a mi nieta.

158
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
No?

159
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
Sí.

160
00:13:29,760 --> 00:13:33,520
Y cuando mi no era vivía aquí, la mujer de mi madre, de mi hijo, chiquita, tenía

161
00:13:33,520 --> 00:13:38,280
la niña bebé, me decía el señor un día voy a inventar a su muñeco por la ventana

162
00:13:38,280 --> 00:13:42,000
y se porque me pega cada susto y digo, pero por qué dice?

163
00:13:42,000 --> 00:13:46,160
Porque se oye ruidos en su cuarto, se oye que brinja de la cama, que están moviendo

164
00:13:46,160 --> 00:13:50,080
por el hijo y este cosas así, no?

165
00:13:50,080 --> 00:13:51,080
Sí.

166
00:13:51,080 --> 00:13:55,920
Y yo y yo me daba risa porque yo decía no estás grosero con ella, no la espantes,

167
00:13:55,920 --> 00:14:03,720
que no sé qué, pero yo les hablo a mis muñecos, yo los baño, los visto, les canto, o sea,

168
00:14:03,720 --> 00:14:07,560
nunca me espantan, pero sí se han movido a todos.

169
00:14:07,560 --> 00:14:13,640
No me más vale ser porque de hecho tengo una muñeca que le tocas un botón para que

170
00:14:13,640 --> 00:14:18,640
llore y en la madurada llorado sin que le toque el botón a nadie.

171
00:14:18,640 --> 00:14:26,480
Entonces me quedo viendo y yo sí, yo te lo juro, tenía un muñeco chiquito de esos

172
00:14:26,480 --> 00:14:29,280
chiquititos que luego das de regalito de detalle.

173
00:14:29,280 --> 00:14:36,440
No me acuerdo qué muñeco era, pero te decía tí amo, tí amo, le tocabas el botón y te

174
00:14:36,440 --> 00:14:41,640
decía tí amo y un día lo dejé en el cuarto de mi hijo y en la madurada me despertó mi

175
00:14:41,640 --> 00:14:44,960
hijo que prende la luz y digo y ahora qué te pasa?

176
00:14:44,960 --> 00:14:50,400
Ay tu maldito muñeco no deja de decir tí amo, tí amo y estaba arriba de un mueble,

177
00:14:50,400 --> 00:14:54,560
o sea, no había quien lo estuviera picando.

178
00:14:54,560 --> 00:14:57,160
Y fue y me lo aventó el muñeco y me hizo tu...

179
00:14:57,160 --> 00:15:00,600
Y pues ya cuando me lo aventó ya no sabía nada como lo aventó.

180
00:15:00,600 --> 00:15:01,600
Sí.

181
00:15:01,600 --> 00:15:04,320
Estaba bien enojado mi hijo porque el muñeco no lo dejaba dormir.

182
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
Oh mira.

183
00:15:05,320 --> 00:15:14,520
Y sí, me sigue mucho eso de que luego veces estoy en la cocina y volteo o estoy en el

184
00:15:14,520 --> 00:15:19,680
cuarto de mi hijo y como el cuarto de mi hijo tiene la luna del ropero, hazme cuenta que

185
00:15:19,680 --> 00:15:23,840
del cuarto de mi hijo a mi cuarto se ve la cama.

186
00:15:23,840 --> 00:15:24,840
Sí.

187
00:15:24,840 --> 00:15:28,800
Y hace ratito estaba yo sentado en el cuarto de mi hijo porque no me acuerdo, estaba esperando

188
00:15:28,800 --> 00:15:34,480
que se calientara mi café para no ir a mi cuarto porque mi cuarto es el que sigue.

189
00:15:34,480 --> 00:15:36,000
Sí, lo juro Nachito.

190
00:15:36,000 --> 00:15:39,480
Que vi, volví, no sé qué me dio por voltar al vidrio.

191
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Sí.

192
00:15:40,480 --> 00:15:45,560
Y vi una sombra, pero se supone que aquí en mi cuarto algo se me dio en mi cama.

193
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
Sí.

194
00:15:46,560 --> 00:15:51,560
Y yo agarré y me levanté y decía, a que sería, pero ya no me acerqué, o sea, ya

195
00:15:51,560 --> 00:15:56,640
no me acerqué para nada, o sea, me quedé en el cuarto, pero yo la vi, o sea, yo, hazme

196
00:15:56,640 --> 00:15:58,680
cuenta como que algo me dijo voltea al vidrio.

197
00:15:58,680 --> 00:15:59,680
Ajá.

198
00:15:59,680 --> 00:16:04,680
Y en el momento que yo voltea al vidrio de la luna, algo se movió aquí arriba de la

199
00:16:04,680 --> 00:16:07,560
cama y lo único que está en las camas son mis muñecos.

200
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
Sí.

201
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
Como ven.

202
00:16:09,560 --> 00:16:12,680
No, pues mi querida Lulu, ¿qué te puedo yo decir?

203
00:16:12,680 --> 00:16:14,400
Te voy a hacer una pregunta.

204
00:16:14,400 --> 00:16:15,400
Sí.

205
00:16:15,400 --> 00:16:18,840
Dices que tú les hablas a tus muñecos, ¿no?

206
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
Sí.

207
00:16:19,840 --> 00:16:23,080
La pregunta es ¿y por qué haces eso?

208
00:16:23,080 --> 00:16:29,560
No sé, yo me siento acompañada, yo les platico así, o sea, si estoy triste, los abrazo y

209
00:16:29,560 --> 00:16:31,960
me pongo a llorar y te juro que siento consuelo.

210
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Ajá.

211
00:16:32,960 --> 00:16:36,760
Y hay veces que estoy que me lleva la fregada y todo y no sé.

212
00:16:36,760 --> 00:16:42,240
Bueno, mi abuelita jugaba, mi abuelita tenía sus muñecos, los vestía, los bañaba, les

213
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
hablaba también.

214
00:16:43,240 --> 00:16:48,040
O sea, yo creo que ella es de herencia de que yo veía que mi abuelita hacía eso.

215
00:16:48,040 --> 00:16:49,040
Sí.

216
00:16:49,040 --> 00:16:52,520
Y yo hago lo mismo, los muñecos son muñecos de mis nietas, de mi hija.

217
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
Ajá.

218
00:16:53,520 --> 00:16:57,600
A mi hija no le gustan los muñecos, mis hijos, ninguno de mis dos hijos se quedaron con un

219
00:16:57,600 --> 00:17:00,440
juguete, no sé por qué.

220
00:17:00,440 --> 00:17:05,920
Y yo la verdad, pues bueno, yo mi historia es diferente porque pues ellos, gracias a

221
00:17:05,920 --> 00:17:09,480
Dios de algún modo nunca les faltaron reyes ni nada de eso, ¿no?

222
00:17:09,480 --> 00:17:10,480
Sí, claro.

223
00:17:10,480 --> 00:17:15,760
Y en cambio nosotros, nosotros, mis hermanos y yo, los tres grandes.

224
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
Ajá.

225
00:17:16,760 --> 00:17:20,320
Por sí, carecimos muchos años de eso, o sea, los reyes no llegaban a nuestra casa.

226
00:17:20,320 --> 00:17:21,320
Sí.

227
00:17:21,320 --> 00:17:22,320
¿Sí me entiendes?

228
00:17:22,320 --> 00:17:23,320
Sí, claro.

229
00:17:23,320 --> 00:17:26,360
Nos decían que porque no llegaban, que porque se iban por otro lado, que porque había muchos

230
00:17:26,360 --> 00:17:32,880
niños, o sea, cualquier pretexto, este, lo bueno, yo hasta traía bronca con los reyes,

231
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
pues cómo, ¿no?

232
00:17:33,880 --> 00:17:36,640
Que no llegan acá, pues si están abajo, ¿por qué no suben, no?

233
00:17:36,640 --> 00:17:37,640
Sí.

234
00:17:37,640 --> 00:17:40,480
Entonces yo me apego mucho a los muñecos, ¿sí me entiendes?

235
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
Ajá.

236
00:17:41,480 --> 00:17:43,080
A mí me gustan mucho los muñecos, mucho.

237
00:17:43,080 --> 00:17:47,640
Y y como el otro día escuché una señora que decía que había comprado una muñeca

238
00:17:47,640 --> 00:17:49,880
porque la muñeca la había escogido a ella, ¿no?

239
00:17:49,880 --> 00:17:51,680
Que la muñeca como que la llamó, ¿no?

240
00:17:51,680 --> 00:17:52,680
Ajá.

241
00:17:52,680 --> 00:17:56,600
Y me importaba que estuviera carísima y la compró, ¿no?

242
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
Sí.

243
00:17:57,600 --> 00:18:00,600
A mí me pasa así con los muñecos Nachito y Gina.

244
00:18:00,600 --> 00:18:07,040
Si me das cuenta que yo los muñecos, me tengo un montón de muñecos, de ropero, bolsas

245
00:18:07,040 --> 00:18:12,520
y juguetes que de hecho luego oigo ruido ahí adentro del ropero y ya me dijeron que tengo

246
00:18:12,520 --> 00:18:17,840
que deshacerme de los muñecos, porque son de mi nieta, mi hija me dijo tíralos o regálalos,

247
00:18:17,840 --> 00:18:20,400
pero mi nieta siempre llegan y los agarran, ¿eh?

248
00:18:20,400 --> 00:18:21,960
Mi nieta la de ocho años.

249
00:18:21,960 --> 00:18:22,960
Sí.

250
00:18:22,960 --> 00:18:25,760
Se agarra el Alex y lo abraza y amanecen los dos abrazados así.

251
00:18:25,760 --> 00:18:26,760
Ah.

252
00:18:26,760 --> 00:18:31,120
Yo hasta me da risa porque le digo no te da miedo, no, no, yo lo quiero mucho y lo abraza,

253
00:18:31,120 --> 00:18:34,560
pero mi hija tuvo al Alex, luego lo dejó.

254
00:18:34,560 --> 00:18:39,800
Mi nieta la mayor tuvo al Alex y luego lo dejó y ahora la nieta chiquita quiere al

255
00:18:39,800 --> 00:18:40,800
Alex.

256
00:18:40,800 --> 00:18:42,640
O sea que nunca lo han dejado nadie.

257
00:18:42,640 --> 00:18:43,640
¿Cómo ves?

258
00:18:43,640 --> 00:18:45,760
Realmente siempre hay alguien que lo quiera.

259
00:18:45,760 --> 00:18:46,760
Ajá.

260
00:18:46,760 --> 00:18:47,760
¿Cómo ves Nachito y Gina?

261
00:18:47,760 --> 00:18:52,480
Pues ya hasta tengo la duda de cómo es el Alex, a ver si nos envías una fotografía.

262
00:18:52,480 --> 00:18:57,920
Ya, bueno, ya les envío, pero si quiero no te lo envío porque están junto a mí.

263
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
Los tres.

264
00:18:58,920 --> 00:19:02,160
Hace muchos años yo les mandé una, bueno, hace muchos años.

265
00:19:02,160 --> 00:19:03,160
Ajá.

266
00:19:03,160 --> 00:19:08,480
Cuando empecé a hablar con ustedes les mandé la foto del Alex, pero miren, ahorita les

267
00:19:08,480 --> 00:19:11,480
mando una foto para que la muestren.

268
00:19:11,480 --> 00:19:14,480
Es tan ternura.

269
00:19:14,480 --> 00:19:18,720
Yo le hablo, digo que le va y me dijo esto y ahí me dijo lo otro y ahí te voy a contar

270
00:19:18,720 --> 00:19:22,520
ropa que no sé qué, pero deja que tenga dinero porque ahora estoy pobre que no sé

271
00:19:22,520 --> 00:19:23,520
qué.

272
00:19:23,520 --> 00:19:27,440
Le he hecho su ropa una vez, le hice una ropa de Santa Claus con pura pedazos de tela.

273
00:19:27,440 --> 00:19:28,440
Sí.

274
00:19:28,440 --> 00:19:29,440
Pero se le fue rompiendo y todo.

275
00:19:29,440 --> 00:19:32,160
O sea trato de vestirlo yo, no, porque se vea bonito.

276
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
Eso.

277
00:19:33,160 --> 00:19:37,840
Pero sí, sí les mando la foto y te digo que pues eso de los muñecos, pues sí, sí

278
00:19:37,840 --> 00:19:40,160
hay muñecos que sí, yo creo que sí.

279
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Yo les hablo todo eso.

280
00:19:41,160 --> 00:19:46,360
A mí no me hablen ni se les ocurra decirme nada porque entonces ya lo dejo, pero nunca.

281
00:19:46,360 --> 00:19:52,400
O sea, tengo que yo a la vez hace muchísimos años lo vi caminando, pero ante cuenta, mis

282
00:19:52,400 --> 00:19:54,200
niños estaban en la secundaria.

283
00:19:54,200 --> 00:19:55,200
Ajá.

284
00:19:55,200 --> 00:19:58,120
Estaban de 13, 13, 14 años.

285
00:19:58,120 --> 00:19:59,120
Sí.

286
00:19:59,120 --> 00:20:01,720
Y lo asustó a unos amigos de mis hijos.

287
00:20:01,720 --> 00:20:08,480
O sea, lo vimos, todos lo vimos y te digo que le pegaba a mi hija cuando lo empezaban

288
00:20:08,480 --> 00:20:13,360
a hacer maldad de los grandes a mi hija la pellizcaba y mi hija me decía mamá, el Alex

289
00:20:13,360 --> 00:20:16,280
no me deja, el Alex me está pellizcando, el Alex esto.

290
00:20:16,280 --> 00:20:17,280
Sí.

291
00:20:17,280 --> 00:20:20,640
Cuando mi hija se juntó, yo le dije lleva tatuales y mi hijo no, yo no me lo llevo

292
00:20:20,640 --> 00:20:25,520
y su marido dijo yo no lo quiero, yo si me lo mando usted, yo lo adviento dice.

293
00:20:25,520 --> 00:20:27,920
Porque según mi cuñet, no te cuento rápido.

294
00:20:27,920 --> 00:20:28,920
Sí.

295
00:20:28,920 --> 00:20:30,560
Dice, te acuerdas de los pitufos?

296
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Sí, claro.

297
00:20:31,560 --> 00:20:37,640
Dice que su hermana tenía un pitufo grandote, el coqueto se tenía un pitufo grandote y

298
00:20:37,640 --> 00:20:43,040
sentado en su cama y que un día en la noche oyeron que gritaba la hermana y eran por los

299
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
chiquillos niños.

300
00:20:44,040 --> 00:20:49,480
No dice que se levantó el general mayor de los niños y que vio como el pitufo estaba

301
00:20:49,480 --> 00:20:50,800
orcando a su hermana.

302
00:20:50,800 --> 00:20:52,960
Y es lo que dice Isaac.

303
00:20:52,960 --> 00:20:56,360
Te lo juro que por eso él odia a los muñecos.

304
00:20:56,360 --> 00:20:58,840
Él dice que no soporta ver un muñeco grande.

305
00:20:58,840 --> 00:21:01,160
Sí, porque dice se me paran los pelos.

306
00:21:01,160 --> 00:21:07,560
Yo no lo puedo ver porque yo vi esa escena del pitufo encima de mi hermana.

307
00:21:07,560 --> 00:21:11,200
Ellos vieron el muñeco encima, pero su hermana decía que lo estaba orcando.

308
00:21:11,200 --> 00:21:12,200
Sí.

309
00:21:12,200 --> 00:21:16,880
Pero eran niños y pues les quedó muy grabado eso que vieron.

310
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
Sí.

311
00:21:17,880 --> 00:21:21,800
Entonces yo tengo a mi muñeco, tengo a mi duende y tengo mi todo.

312
00:21:21,800 --> 00:21:23,800
Tengo un duende, Nacho.

313
00:21:23,800 --> 00:21:24,960
Yo les iba a platicar.

314
00:21:24,960 --> 00:21:25,960
A ver.

315
00:21:25,960 --> 00:21:28,000
Hace muchos años mi cuñada tuvo un duende.

316
00:21:28,000 --> 00:21:30,160
No me acuerdo cómo se llama, pero es un duende.

317
00:21:30,160 --> 00:21:36,040
Un duende hablaba que le preguntabas algo y tenía un disco y te contestaba.

318
00:21:36,040 --> 00:21:38,880
Pobre a la cara, hacia gesticulaciones.

319
00:21:38,880 --> 00:21:40,880
Yo me enamoré de ese duende.

320
00:21:40,880 --> 00:21:44,000
Me encantaba, me encantaba, pero costaba mucho dinero.

321
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Ok.

322
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
Mi cuñada tenía dinero.

323
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Sí.

324
00:21:47,000 --> 00:21:53,280
El año pasado, creo que el año antepasado, hace dos años, vino mi cuñada a México

325
00:21:53,280 --> 00:21:57,280
y sacó todo para tirarlo porque vació el departamento.

326
00:21:57,280 --> 00:21:58,280
Sí.

327
00:21:58,280 --> 00:22:00,560
Y yo vi al duende y le digo lo vas a tirar.

328
00:22:00,560 --> 00:22:03,680
Sí, dices, se lo quieres, llévatelo.

329
00:22:03,680 --> 00:22:04,680
Por allí.

330
00:22:04,680 --> 00:22:05,680
Sí.

331
00:22:05,680 --> 00:22:08,960
Y lo tengo ahí abajo, está abajo de mi mueble.

332
00:22:08,960 --> 00:22:09,960
Sí.

333
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Porque no sirvió, ¿qué crees?

334
00:22:10,960 --> 00:22:11,960
Ya no me funcionó.

335
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
Ya no quiso hablar.

336
00:22:12,960 --> 00:22:14,960
Se le pesaron como que lo dejaron con las pilas.

337
00:22:14,960 --> 00:22:19,000
No quiere hablar ya porque se pegaron las... le dejaron pilas y todo puesto.

338
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Y se chorrearon.

339
00:22:20,000 --> 00:22:25,560
Y entonces, ay, yo estoy bien enojada porque yo no se quería platicar, yo quería... o

340
00:22:25,560 --> 00:22:30,440
sea, no platica cosas que digas, ay, platica de... si no tenía discos, que era lo que

341
00:22:30,440 --> 00:22:32,440
le preguntabas, ¿sí me entiendes?

342
00:22:32,440 --> 00:22:33,440
Sí.

343
00:22:33,440 --> 00:22:36,120
Está impresionante ese duende.

344
00:22:36,120 --> 00:22:40,080
Porque tiene la cara bien de Checita.

345
00:22:40,080 --> 00:22:42,600
O sea, precioso, o sea, es hermoso.

346
00:22:42,600 --> 00:22:43,600
Sí.

347
00:22:43,600 --> 00:22:44,600
Y yo estaba despensando.

348
00:22:44,600 --> 00:22:47,600
¿Lo quieren ustedes?

349
00:22:47,600 --> 00:22:50,640
Lo tengo guardado, no...

350
00:22:50,640 --> 00:22:53,640
O sea, nos estás diciendo que si lo queremos nosotros.

351
00:22:53,640 --> 00:22:55,640
Y va el programa.

352
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
Ah, okey.

353
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
Es un duende, está bonito.

354
00:22:57,640 --> 00:22:58,640
Claro, sí, por supuesto.

355
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
Está bonito, está hermoso el duende.

356
00:22:59,640 --> 00:23:05,440
Y esto lo juntamos, lo juntamos con el Elfo y con Don Agustín.

357
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
Ya tienen su historia esos...

358
00:23:06,440 --> 00:23:11,760
No tienen nombre, sí, no tienen nombre, pero a mí me encantaba todo esto y yo le dije

359
00:23:11,760 --> 00:23:16,040
el otro día estaba yo viéndolo, dije, ay, les voy a decir, ay, llena, llena, que se

360
00:23:16,040 --> 00:23:20,880
los voy a regalar para que tengas, este, más compañía, porque yo sé que tienes algunas

361
00:23:20,880 --> 00:23:21,880
cosas tú.

362
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
Sí.

363
00:23:22,880 --> 00:23:23,880
Y es de...

364
00:23:23,880 --> 00:23:24,880
Y es de...

365
00:23:24,880 --> 00:23:26,880
Ay, el que les dé, les dé, pero está bonito.

366
00:23:26,880 --> 00:23:27,880
Oye, Lulu.

367
00:23:27,880 --> 00:23:29,880
Oye, no te hagas así, dígame cómo se los doy.

368
00:23:29,880 --> 00:23:32,680
Dame un segundito, amiga, necesito hacer otra pausa, no te vayas.

369
00:23:32,680 --> 00:23:44,080
Regresamos contigo, El Miedofón, 55, 21, 93, 59, 26.

370
00:23:44,080 --> 00:23:50,960
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano

371
00:23:50,960 --> 00:24:11,200
penuda.

372
00:24:11,200 --> 00:24:16,800
Nunca luches con un cerdo, ambos se ensuciarán, pero el cerdo lo disfrutará.

373
00:24:16,800 --> 00:24:17,800
Sabiduría en las redes.

374
00:24:17,800 --> 00:24:27,680
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

375
00:24:27,680 --> 00:24:28,680
La mano penuda.

376
00:24:28,680 --> 00:24:36,520
Continuamos, estamos recibiendo todos tus comentarios, relatos, experiencias, además

377
00:24:36,520 --> 00:24:44,720
también estas proyecciones astrales, que es la idea de una persona que puede separarse

378
00:24:44,720 --> 00:24:49,560
de su cuerpo astral, del cuerpo físico, y además aquí mismo nos han contado cómo

379
00:24:49,560 --> 00:24:57,320
pueden viajar a través de diferentes planos, aunque científicamente a veces no hay un

380
00:24:57,320 --> 00:25:04,560
respaldo, sabemos que a raíz de las experiencias que nos han comentado, podemos afirmar que

381
00:25:04,560 --> 00:25:06,320
esto puede ser posible.

382
00:25:06,320 --> 00:25:09,280
Así es, claro que puede ser posible.

383
00:25:09,280 --> 00:25:13,280
Vamos a concluir la llamada que tenemos con nuestra amiga, Lulu, ¿estás ahí?

384
00:25:13,280 --> 00:25:16,200
Sí, aquí estoy, Jenny y Nacho.

385
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
Perfecto.

386
00:25:17,200 --> 00:25:22,680
Sí, les digo, pues si gustan, pues miren, yo digo que puede estar bonito para el programa,

387
00:25:22,680 --> 00:25:27,280
está muy bonito, está hermoso, no me funciona.

388
00:25:27,280 --> 00:25:28,280
Sí.

389
00:25:28,280 --> 00:25:33,920
Y la verdad, pues ya no puedo tener tantos juguetes porque ahí tuve un sueño muy feo,

390
00:25:33,920 --> 00:25:37,120
niños, no sé si me voy a morir ya, y me están avisando.

391
00:25:37,120 --> 00:25:38,120
¿Y ahora por qué?

392
00:25:38,120 --> 00:25:39,120
¿Por qué?

393
00:25:39,120 --> 00:25:43,360
En serio, ¿por qué creen que soñé que venía una amiga mía?

394
00:25:43,360 --> 00:25:49,360
Mi amiga y su esposo murieron, haz de cuenta, mi amiga murió el miércoles y el viernes

395
00:25:49,360 --> 00:25:54,160
a los dos días muere el marido, le da un infarto, no aguanta el dolor de huella, se

396
00:25:54,160 --> 00:25:56,080
murieron juntos, digamos casi juntos.

397
00:25:56,080 --> 00:25:57,080
Sí.

398
00:25:57,080 --> 00:26:01,560
Eran mis mejores amigos de toda la vida, desde la primaria, desde muchos años, me ayudaron

399
00:26:01,560 --> 00:26:08,000
mucho, me apoyaron mucho económicamente cuando no teníamos nada realmente, cuando estábamos

400
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
bien fregados.

401
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Sí.

402
00:26:10,000 --> 00:26:15,400
Estos fueron mis mejores amigos y yo soñé apenas la semana pasada que estaba muy deprimida.

403
00:26:15,400 --> 00:26:16,400
Sí, amor.

404
00:26:16,400 --> 00:26:21,880
Que mi amiga venía y me decía que venía por mí y le dije ¿a dónde va?

405
00:26:21,880 --> 00:26:23,680
Y se te voy a llevar un viaje.

406
00:26:23,680 --> 00:26:30,840
Y dijo, y le dijo, ah bueno, entonces me dijo nos vamos a ir a un viaje y llegaron ellos

407
00:26:30,840 --> 00:26:34,800
dos y después vi a mi mamá, vi a mi abuelita, todos mis muertos.

408
00:26:34,800 --> 00:26:42,120
Pero vi a mis muertos con mis vivos, sabí gente viva conviviendo con gente muerta, ¿me

409
00:26:42,120 --> 00:26:43,120
entendés?

410
00:26:43,120 --> 00:26:47,880
Entonces de momento mi amiga me decía, porque yo estaba viendo todo, y de momento volteaba

411
00:26:47,880 --> 00:26:53,320
y me decía, mi amiga espérate tantito, como que iba a hacer algo y le decía a su esposo

412
00:26:53,320 --> 00:26:59,480
que a dónde va Guille, y me contestaba, el señor es que va por tu nieta para que ya

413
00:26:59,480 --> 00:27:01,560
no estés triste, la veas.

414
00:27:01,560 --> 00:27:07,080
Yo tengo una nieta que es la hija de mi hijo que no tiene niños que se separó con él

415
00:27:07,080 --> 00:27:09,920
y no la vio muy seguido y se le extrañó mucho.

416
00:27:09,920 --> 00:27:12,840
Mi nieta cumplió seis años apenas, ¿no?

417
00:27:12,840 --> 00:27:13,840
Sí.

418
00:27:13,840 --> 00:27:19,720
Entonces yo creo que iba a traer a mi nieta y yo le digo, no, no, no, no la traiga, porque

419
00:27:19,720 --> 00:27:26,480
entonces la niña se va a dar cuenta que yo ya me voy y se va a poner triste y va a llorar.

420
00:27:26,480 --> 00:27:27,480
Sí.

421
00:27:27,480 --> 00:27:32,040
Y me dice, yo me llamo Yana Chichillina y inmediatamente me veo caminando con alguien,

422
00:27:32,040 --> 00:27:37,400
no sé quién era, pero yo iba con alguien caminando y estábamos en un mausoleo.

423
00:27:37,400 --> 00:27:38,400
Sí.

424
00:27:38,400 --> 00:27:45,680
Y de momento empezamos a caminar entre tumbas, o sea entre tumbas y me enseñan uno como

425
00:27:45,680 --> 00:27:52,120
un nicho largo y abre la puerta y me dice, este, este.

426
00:27:52,120 --> 00:27:53,120
¿Este qué?

427
00:27:53,120 --> 00:27:58,280
Y yo le digo, mija, este es tu lugar y que pego un gringo y que me paro bien espantado

428
00:27:58,280 --> 00:28:01,160
y no, yo no me quiero morir, yo no me quiero morir.

429
00:28:01,160 --> 00:28:03,160
Así que dígame qué significa ese sueño.

430
00:28:03,160 --> 00:28:07,120
Y yo dije, mija, ya hasta le dije a toda mi familia, yo creo que me voy a morir porque

431
00:28:07,120 --> 00:28:10,120
ya vinieron por mí, ya me moví de viaje.

432
00:28:10,120 --> 00:28:12,600
No, ya, bueno, mira mi querida amiga.

433
00:28:12,600 --> 00:28:14,480
O no más era mi estado de ánimo.

434
00:28:14,480 --> 00:28:19,440
Sí, sin lugar a dudas, este estado es tu estado de ánimo, o sea, yo no lo dudo ni

435
00:28:19,440 --> 00:28:20,720
tantito.

436
00:28:20,720 --> 00:28:23,880
Sobre todo si comentas que has estado un poco depre.

437
00:28:23,880 --> 00:28:30,560
Entonces de repente cuando estamos en una situación así, si dejamos que esto nos rebase,

438
00:28:30,560 --> 00:28:37,080
es decir, que cada vez que sientes depresión tú misma lo refuerzas y sabes que estoy depre.

439
00:28:37,080 --> 00:28:44,240
Me siento triste y empiezas a buscar cosas que te hagan más triste ejemplo, revisar

440
00:28:44,240 --> 00:28:47,160
fotografías, revisar.

441
00:28:47,160 --> 00:28:49,440
Acuérdate de tu nieta que hace mucho novel.

442
00:28:49,440 --> 00:28:53,320
Acuérdate de tu nieta que hace mucho muy no ves, perdón.

443
00:28:53,320 --> 00:29:01,280
Entonces lo que yo interpreto sin ser un experto, por supuesto, verdad, es que los extrañas

444
00:29:01,280 --> 00:29:05,920
mucho y por esa razón estás así.

445
00:29:05,920 --> 00:29:13,720
Ahora, lo primero que debes trabajar mi querida amiga, o sea, se dice muy fácil, pero no

446
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
lo es.

447
00:29:14,720 --> 00:29:22,360
Es cuestión de fuerza de voluntad, es que cada vez que tú sientas que te llega la depre

448
00:29:22,360 --> 00:29:24,400
no le des cabida, no?

449
00:29:24,400 --> 00:29:31,960
O sea, más bien al revés, sino que tienes que mitigar el pensamiento depre por un pensamiento

450
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
positivo.

451
00:29:33,960 --> 00:29:35,960
Así de sencillo, o sea.

452
00:29:35,960 --> 00:29:42,840
La semana pasada me da mucha vergüenza, mucha pena.

453
00:29:42,840 --> 00:29:44,840
Duré unas semanas sin bañarme.

454
00:29:44,840 --> 00:29:48,640
Yo no me quería bañar, si no quería salir de mi cama.

455
00:29:48,640 --> 00:29:50,640
Depresión me dijo mamá bañate.

456
00:29:50,640 --> 00:29:52,640
No quiero para ti.

457
00:29:52,640 --> 00:29:54,640
A quién me va a ver?

458
00:29:54,640 --> 00:29:55,640
No tengo dinero.

459
00:29:55,640 --> 00:29:56,640
Qué quieres?

460
00:29:56,640 --> 00:30:01,640
Para que yo pelleaba, yo pelleaba y yo le ponía muchos perros a mi hijo.

461
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
No te da.

462
00:30:02,640 --> 00:30:06,640
Me dijo ya ponte a trabajar, haz algo que no sé qué.

463
00:30:06,640 --> 00:30:08,640
Digo a ti qué te importa?

464
00:30:08,640 --> 00:30:12,640
Le digo, si yo ya soy pensionada, pero no tienes dinero.

465
00:30:12,640 --> 00:30:14,640
Yo estaba furiosa.

466
00:30:14,640 --> 00:30:19,640
De todo lo que me decían, yo hacía un mega escándalo.

467
00:30:19,640 --> 00:30:21,640
Y después me ponía a llorar.

468
00:30:21,640 --> 00:30:23,640
Era un llorar sin parar y llorar, llorar, llorar.

469
00:30:23,640 --> 00:30:25,640
Y decía, ya a fin me voy a morir.

470
00:30:25,640 --> 00:30:27,640
Ya me iba a llevar a la fregada.

471
00:30:27,640 --> 00:30:28,640
Ya que se vayan.

472
00:30:28,640 --> 00:30:31,640
Hablé a varias personas y me despedí de ellas.

473
00:30:31,640 --> 00:30:33,640
Te lo juro.

474
00:30:33,640 --> 00:30:34,640
Y les dije, ya me voy.

475
00:30:34,640 --> 00:30:38,640
Y les dije, mi hijo, si me muero, te agarras mis muñecos, los regalas.

476
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
No los tires.

477
00:30:39,640 --> 00:30:41,640
No los vayas a tirar a la basura.

478
00:30:41,640 --> 00:30:42,640
Se los talien por favor.

479
00:30:42,640 --> 00:30:43,640
Mi ropa.

480
00:30:43,640 --> 00:30:44,640
O sea, ya les dije.

481
00:30:44,640 --> 00:30:46,640
De hecho, ya les dije todo.

482
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
Si.

483
00:30:47,640 --> 00:30:48,640
Por si algún día llega a pasar.

484
00:30:48,640 --> 00:30:49,640
Porque uno no sabe.

485
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
No.

486
00:30:50,640 --> 00:30:52,640
No tiene la vida comprada.

487
00:30:52,640 --> 00:30:54,640
Pero esa semana pasada.

488
00:30:54,640 --> 00:30:55,640
No, no.

489
00:30:55,640 --> 00:30:57,640
Todo se me juntó porque tengo lo de la renta.

490
00:30:57,640 --> 00:30:58,640
No he vendido.

491
00:30:58,640 --> 00:31:00,640
Pero haz de cuenta, Machito y Gina.

492
00:31:00,640 --> 00:31:02,640
Vendí una cosa, haz de cuenta.

493
00:31:02,640 --> 00:31:05,640
Y llegaba alguien y me decía, ay, oye, ¿tienes esta loción?

494
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
Ah, sí, sí.

495
00:31:06,640 --> 00:31:08,640
Ay, yo la quiero.

496
00:31:08,640 --> 00:31:11,640
Y voy bien contenta con mi loción.

497
00:31:11,640 --> 00:31:12,640
Y llegaba y.

498
00:31:12,640 --> 00:31:13,640
Ah, no, qué crees.

499
00:31:13,640 --> 00:31:15,640
Ya me la consiguieron más barata.

500
00:31:15,640 --> 00:31:17,640
Y me regresaba yo furiosa.

501
00:31:17,640 --> 00:31:20,640
Pero por qué me bloquean las cosas.

502
00:31:20,640 --> 00:31:22,640
O sea, de momento.

503
00:31:22,640 --> 00:31:23,640
Así.

504
00:31:23,640 --> 00:31:27,640
Y ya dije, yo hablé con Dios y le dije, sabe qué, Diosito, ayúdame a salir de esto.

505
00:31:27,640 --> 00:31:29,640
Voy a meter a bañar.

506
00:31:29,640 --> 00:31:30,640
Lloré bañándome.

507
00:31:30,640 --> 00:31:31,640
Te lo juro.

508
00:31:31,640 --> 00:31:32,640
Los dos lloré.

509
00:31:32,640 --> 00:31:34,640
Y dije, ¿por qué me pasa todo a mí?

510
00:31:34,640 --> 00:31:38,640
Porque si yo quiero echarle ganas, yo ya no pedí pedido.

511
00:31:38,640 --> 00:31:42,640
Ya me salí de varias cosas, quedé a deber varias cosas.

512
00:31:42,640 --> 00:31:44,640
Me van a llevar a abogados.

513
00:31:44,640 --> 00:31:46,640
Todo se vino a pavar Machito.

514
00:31:46,640 --> 00:31:47,640
Todo.

515
00:31:47,640 --> 00:31:50,640
O sea, haz de cuenta como que se me cayó el mundo encima.

516
00:31:50,640 --> 00:31:52,640
Si me entienden ustedes.

517
00:31:52,640 --> 00:31:53,640
Sí, claro.

518
00:31:53,640 --> 00:31:57,640
Y yo me sentía la más misterable de todas las personas.

519
00:31:57,640 --> 00:31:59,640
O ya decía un microbio así.

520
00:31:59,640 --> 00:32:00,640
Me sentía así, nada.

521
00:32:00,640 --> 00:32:01,640
Nada.

522
00:32:01,640 --> 00:32:02,640
Y todo el mundo.

523
00:32:02,640 --> 00:32:05,640
Si algo me decía, yo lo sentía agresivo.

524
00:32:05,640 --> 00:32:08,640
Sabe que me dijeran, ay, échale ganas.

525
00:32:08,640 --> 00:32:10,640
Yo sentía como agresión hacia mí.

526
00:32:10,640 --> 00:32:11,640
Sí.

527
00:32:11,640 --> 00:32:13,640
Yo quería llorar, yo quería gritar.

528
00:32:13,640 --> 00:32:18,640
Le dije a mi hermano, yo quiero salirme corriendo y olvidarme que existe todo el mundo.

529
00:32:18,640 --> 00:32:20,640
O sea, irme a donde sea.

530
00:32:20,640 --> 00:32:24,640
Y me dice, cálmate, mira, respira, tranquilízate.

531
00:32:24,640 --> 00:32:27,640
Varias noches sentí que me iba a dar un infarto.

532
00:32:27,640 --> 00:32:30,640
Sentía yo como el corazón empezaba y decía, no me quiero morir.

533
00:32:30,640 --> 00:32:32,640
No me quiero morir, pero fíjate lo que es la cabeza.

534
00:32:32,640 --> 00:32:34,640
O sea, es horrible.

535
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
Sí.

536
00:32:35,640 --> 00:32:38,640
Es horrible porque tú misma te provocas el mal.

537
00:32:38,640 --> 00:32:44,640
Tú misma, decía yo, le decía a Luis, porque la semana pasada nos dio COVID a mi hijo y a mí.

538
00:32:44,640 --> 00:32:45,640
Sí.

539
00:32:45,640 --> 00:32:51,640
Entonces fue peor porque haz de cuenta que cuando se te bajan las defensas es cuando te agarra todo.

540
00:32:51,640 --> 00:32:54,640
Yo no podía respirar, Gini y Nacho.

541
00:32:54,640 --> 00:32:58,640
No podía respirar, no trabajé.

542
00:32:58,640 --> 00:33:00,640
No teníamos para comer.

543
00:33:00,640 --> 00:33:04,640
Me da vergüenza decirles, pero son mis amigos y creo que tengo que sacarlo.

544
00:33:04,640 --> 00:33:06,640
No teníamos para comer.

545
00:33:06,640 --> 00:33:11,640
Estábamos comiendo la comida de dos, tres días, pero Dios no nos dejó sin comer.

546
00:33:11,640 --> 00:33:12,640
O sea, Dios no nos dejó.

547
00:33:12,640 --> 00:33:13,640
Sí.

548
00:33:13,640 --> 00:33:18,640
Y después me fui a ver una amiga y me dijo, Lulu, estás bien mal.

549
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
¿Qué te pasa?

550
00:33:19,640 --> 00:33:22,640
Y me puse a llorar y le digo, es que ya no puedo, ya no puedo.

551
00:33:22,640 --> 00:33:24,640
Todo lo que hago no me sale.

552
00:33:24,640 --> 00:33:29,640
Dices que es tu idea que tú tienes que no te sale y tú misma te estás bloqueando todo.

553
00:33:29,640 --> 00:33:33,640
Entonces yo me paré desde esta semana.

554
00:33:33,640 --> 00:33:36,640
Dije, échale ganas, vente a vender.

555
00:33:36,640 --> 00:33:39,640
Y pues he vendido una que otra cosita, gracias a Dios.

556
00:33:39,640 --> 00:33:43,640
Y me deben dinero, no me quieren pagar, no tienen dinero.

557
00:33:43,640 --> 00:33:45,640
Me dicen, no tengo.

558
00:33:45,640 --> 00:33:46,640
Pues qué hago Nacho.

559
00:33:46,640 --> 00:33:48,640
Ahora sí que están igual que yo.

560
00:33:48,640 --> 00:33:49,640
Sí.

561
00:33:49,640 --> 00:33:51,640
Pero pues yo sé que Dios, mi Dios, no me deja morir.

562
00:33:51,640 --> 00:33:56,640
Digo a mi hijo, mira, gracias a Dios, dijo, comimos ahora que nos enfermamos de COVID

563
00:33:56,640 --> 00:33:57,640
los dos.

564
00:33:57,640 --> 00:34:01,640
Y al tomarlo que teníamos de medicamento porque no fuimos al médico ni nada.

565
00:34:01,640 --> 00:34:03,640
Y cómo sabes que tenías COVID?

566
00:34:03,640 --> 00:34:05,640
Tenía todos los síntomas.

567
00:34:05,640 --> 00:34:10,640
Su novia de mi cuesta, doctora, por teléfono nos habló, nos dijo que nos tomáramos.

568
00:34:10,640 --> 00:34:14,640
De hecho estuve después con varias personas que estaban igual que yo.

569
00:34:14,640 --> 00:34:19,640
El dolor en el pulmón, dolor de los huesos, dolor de cabeza insoportable.

570
00:34:19,640 --> 00:34:24,640
Estaba migraña, era horrible y el moco, el moco, el moco estaba.

571
00:34:24,640 --> 00:34:30,640
Y yo me sentía desconsolada, pero la vez pasada que me dio COVID, que digo que me iba a morir,

572
00:34:30,640 --> 00:34:32,640
fue el mismo síntoma.

573
00:34:32,640 --> 00:34:37,640
No fuimos al doctor, la novia de mi hijo por teléfono nos dijo, nos atendió.

574
00:34:37,640 --> 00:34:40,640
De hecho después enfermó ella también.

575
00:34:40,640 --> 00:34:45,640
Y el doctor la mandaron del hospital a descansar porque se contagió con nosotros.

576
00:34:45,640 --> 00:34:46,640
Cómo es?

577
00:34:46,640 --> 00:34:49,640
Cómo se va a contagiar si fue por teléfono?

578
00:34:49,640 --> 00:34:53,640
Porque estuvo unos días antes con mi hijo y él ya había empezado enfermo.

579
00:34:53,640 --> 00:34:58,640
O sea, mi hijo empezó malo y después me contagió a mí y su novia se llevó el virus.

580
00:34:58,640 --> 00:34:59,640
¿Sí me entiendes?

581
00:34:59,640 --> 00:35:00,640
Sí.

582
00:35:00,640 --> 00:35:03,640
Es que sí es la cosa esa, ¿verdad?

583
00:35:03,640 --> 00:35:05,640
Pero qué crees, no te da tan seguido.

584
00:35:05,640 --> 00:35:10,640
A mi hijo le dio primero y a los dos días que él se compuso, cayó.

585
00:35:10,640 --> 00:35:13,640
Y a los pocos días que yo me empecé a componer, cayó.

586
00:35:13,640 --> 00:35:21,640
Y ya como ves, pues no sé mi amiga, pero lo importante es que ya están bien.

587
00:35:21,640 --> 00:35:23,640
Sí, sí, ya estamos.

588
00:35:23,640 --> 00:35:26,640
Me duele un poco la garganta, pero sigo tomando el paracetamol.

589
00:35:26,640 --> 00:35:31,640
Fíjate que los dos pasillas de paracetamol juntas a ocho horas.

590
00:35:31,640 --> 00:35:35,640
Aparte de que te ayudan mucho, crees que me hacían dormir muy bien.

591
00:35:35,640 --> 00:35:37,640
Ah, bueno, pues sí.

592
00:35:37,640 --> 00:35:41,640
Yo tenía muchas noches sin dormir y eso me tenía muy alterada.

593
00:35:41,640 --> 00:35:42,640
Eso es.

594
00:35:42,640 --> 00:35:44,640
Ya no dormía, ya no dormía nada.

595
00:35:44,640 --> 00:35:49,640
Lo que es media hora me despertaba y el corazón así, y empezaba.

596
00:35:49,640 --> 00:35:50,640
No tengo dinero.

597
00:35:50,640 --> 00:35:53,640
Y empezaba mi cabeza a trabajar y no dormía ya nada.

598
00:35:53,640 --> 00:35:57,640
Pero ya gracias a Dios ya estoy descansando mucho.

599
00:35:57,640 --> 00:35:58,640
Demasiado.

600
00:35:58,640 --> 00:36:02,640
Creo que después de la enfermedad se vino un sueño, pero enorme.

601
00:36:02,640 --> 00:36:03,640
Sí.

602
00:36:03,640 --> 00:36:04,640
Y me siento muy bien.

603
00:36:04,640 --> 00:36:05,640
Eso le hacía falta.

604
00:36:05,640 --> 00:36:08,640
Y ahorita le digo a Dios que me ayude a salir adelante de todo lo demás, ¿verdad?

605
00:36:08,640 --> 00:36:10,640
Claro, mi amiga.

606
00:36:10,640 --> 00:36:14,640
Pues mira, ya que manifiestas tener esa creencia en Dios.

607
00:36:14,640 --> 00:36:15,640
Sí.

608
00:36:15,640 --> 00:36:16,640
Pues no dudes.

609
00:36:16,640 --> 00:36:21,640
Cada vez que tú dices no tengo dinero, no tengo dinero, que ya me voy a morir.

610
00:36:21,640 --> 00:36:24,640
Estás dudando de tu creencia en Dios.

611
00:36:24,640 --> 00:36:25,640
Sí, te vas a morir.

612
00:36:25,640 --> 00:36:26,640
No, no, no.

613
00:36:26,640 --> 00:36:27,640
Yo también me voy a morir.

614
00:36:27,640 --> 00:36:29,640
Pero cuando Dios quiera, ¿no?

615
00:36:29,640 --> 00:36:37,640
O sea, tú no te programes porque en el momento es que mira, me da la impresión de repente

616
00:36:37,640 --> 00:36:43,640
como la circunstancia por la que estás viviendo dicen por ahí en un término muy coloquial.

617
00:36:43,640 --> 00:36:45,640
Te tiras para que te levanten.

618
00:36:45,640 --> 00:36:47,640
No, mi amiga, no te tires.

619
00:36:47,640 --> 00:36:51,640
No hay necesidad de que nadie te levante más que el Señor.

620
00:36:51,640 --> 00:36:52,640
Sí.

621
00:36:52,640 --> 00:36:55,640
Entonces tú confías en el Señor, yo confío en ti.

622
00:36:55,640 --> 00:37:00,640
Tú probes y tú y yo confío en todo lo que tú me traigas.

623
00:37:00,640 --> 00:37:02,640
Yo quiero trabajar y me voy a trabajar.

624
00:37:02,640 --> 00:37:06,640
El hecho de que no te metas a bañar es un síntoma de depresión.

625
00:37:06,640 --> 00:37:07,640
Efectivamente.

626
00:37:07,640 --> 00:37:11,640
Pero si ya lo estás sintiendo dices no, no me quiero bañar.

627
00:37:11,640 --> 00:37:13,640
No me quiero ni bañar.

628
00:37:13,640 --> 00:37:16,640
En ese momento cuando hay que hacer la guerra.

629
00:37:16,640 --> 00:37:21,640
No, como yo estoy sintiendo el deseo de no bañarme, sí me voy a meter a bañar.

630
00:37:21,640 --> 00:37:30,640
Es decir, tienes que tener fuerza de voluntad, amiga, creer en Dios, o sea, tener tu fe bien cimentada.

631
00:37:30,640 --> 00:37:41,640
El día que analices de qué se trata o en qué consiste tu fe, vas a entender muchas cosas, mi querida Lulu.

632
00:37:41,640 --> 00:37:42,640
Y te va a cambiar la vida.

633
00:37:42,640 --> 00:37:43,640
No, sí.

634
00:37:43,640 --> 00:37:44,640
Te va a cambiar la vida.

635
00:37:44,640 --> 00:37:47,640
Esta semana fue positivo todo.

636
00:37:47,640 --> 00:37:48,640
Eso.

637
00:37:48,640 --> 00:37:53,640
Y como tú dijiste y Gina dice, yo dije, no me vas a ganar.

638
00:37:53,640 --> 00:37:54,640
Eso.

639
00:37:54,640 --> 00:37:59,640
Lo que seas malo, no me vas a ganar porque yo estoy con Dios y que hoy voy con Dios y con Dios no me va a vencer nadie.

640
00:37:59,640 --> 00:38:00,640
Así es.

641
00:38:00,640 --> 00:38:06,640
Y tú me pones una piedra, yo la abrindo y yo sigo adelante y así me pones mil cosas en mi camino.

642
00:38:06,640 --> 00:38:08,640
Dios está conmigo y yo puedo.

643
00:38:08,640 --> 00:38:12,640
Entonces esa mentalidad hoy me hizo levantarme de buenas.

644
00:38:12,640 --> 00:38:13,640
Claro.

645
00:38:13,640 --> 00:38:19,640
Estoy contenta, me metí a bañar, me voy a cambiar, me voy a hacer esto, me salgo a procurar.

646
00:38:19,640 --> 00:38:22,640
Entonces digo, y si me dicen, no, no tengo dinero.

647
00:38:22,640 --> 00:38:26,640
Pues Dios te bendiga y te ayuda a que tengas dinero.

648
00:38:26,640 --> 00:38:29,640
Si tú tienes dinero, pues me pagas.

649
00:38:29,640 --> 00:38:32,640
Hay gente que es morosa que aunque tenga dinero no te va a pagar.

650
00:38:32,640 --> 00:38:33,640
Ya me di cuenta.

651
00:38:33,640 --> 00:38:37,640
Nada más diles, nada más acuérdate, nada más acuérdate.

652
00:38:37,640 --> 00:38:41,640
Ahorita no tienes dinero, pero acuérdate que yo también de ahí como.

653
00:38:41,640 --> 00:38:42,640
Pues sí.

654
00:38:42,640 --> 00:38:46,640
Ahí te encargo que cuando tengas sal de tu deuda.

655
00:38:46,640 --> 00:38:48,640
No tengo ni para comer yo.

656
00:38:48,640 --> 00:38:51,640
Sí, ahorita dice, pero pues no hay dinero, pues que le hacemos.

657
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
Bueno, acuérdate.

658
00:38:52,640 --> 00:38:53,640
Y ya te haces la chica.

659
00:38:53,640 --> 00:38:59,640
Dile acuérdate, acuérdate que cuando ahorita no tienes, pero en cuando tengas ahí te encargo.

660
00:38:59,640 --> 00:39:00,640
Pues sí.

661
00:39:00,640 --> 00:39:01,640
Sí, Nachito.

662
00:39:01,640 --> 00:39:04,640
Pero mira, dijo a Diosito que Dios los bendiga.

663
00:39:04,640 --> 00:39:05,640
Ahí está.

664
00:39:05,640 --> 00:39:08,640
Si me quieren pagar, que me paguen y si no, que Dios los bendiga.

665
00:39:08,640 --> 00:39:13,640
Porque Diosito, él me ha pagado con muchas cosas y ahorita me hizo estar bien ya.

666
00:39:13,640 --> 00:39:15,640
Ya nos compusimos.

667
00:39:15,640 --> 00:39:18,640
Me dio un susto, mi hijo, porque entró corriendo al baño.

668
00:39:18,640 --> 00:39:21,640
Es que dice que está ocupado en su trabajo todos los baños y se tuvo que venir comiendo

669
00:39:21,640 --> 00:39:22,640
a la casa.

670
00:39:22,640 --> 00:39:24,640
Y me asustó porque no llega hasta las 12.

671
00:39:24,640 --> 00:39:27,640
Yo pensé que porque me dio mucho gusto saludarnos.

672
00:39:27,640 --> 00:39:29,640
Dije que él abrió la puerta.

673
00:39:29,640 --> 00:39:32,640
O sea, yo estaba hablando con ustedes, no oíste que le dije hasta luego.

674
00:39:32,640 --> 00:39:34,640
Sí, sí te oí.

675
00:39:34,640 --> 00:39:36,640
Es que él entró de volada y yo hasta me asomé.

676
00:39:36,640 --> 00:39:37,640
Dije, quién es?

677
00:39:37,640 --> 00:39:39,640
Porque dije ya abrió la puerta.

678
00:39:39,640 --> 00:39:41,640
Yo no tengo a nadie.

679
00:39:41,640 --> 00:39:44,640
Yo digo que ahorita les mando las fotos de mi nieto.

680
00:39:44,640 --> 00:39:46,640
Y quedamos para el duende.

681
00:39:46,640 --> 00:39:48,640
Yo se los obsequio.

682
00:39:48,640 --> 00:39:49,640
Gracias, amigo.

683
00:39:49,640 --> 00:39:50,640
Está muy hermoso.

684
00:39:50,640 --> 00:39:52,640
Y no funciona.

685
00:39:52,640 --> 00:39:54,640
Si usted no puede hacer hablar, yo se los obsequio.

686
00:39:54,640 --> 00:39:55,640
Ándale.

687
00:39:55,640 --> 00:39:56,640
Bueno, mi amiga.

688
00:39:56,640 --> 00:39:57,640
OK.

689
00:39:57,640 --> 00:39:59,640
Nomás dígame cómo los veo.

690
00:39:59,640 --> 00:40:00,640
Ándale.

691
00:40:00,640 --> 00:40:04,640
Y yo les doy mi dirección y si quieren mandar por él, yo se los entrego.

692
00:40:04,640 --> 00:40:07,640
Bueno, nos vamos coordinando mi queda, Lulu.

693
00:40:07,640 --> 00:40:08,640
Que tengas bonita noche.

694
00:40:08,640 --> 00:40:11,640
Para que venga el maestro su grano a mi casa.

695
00:40:11,640 --> 00:40:15,640
Y acuérdate que Lulu es mucha pieza como para que se me ande tirando para que la levanten.

696
00:40:15,640 --> 00:40:17,640
No, no, no.

697
00:40:17,640 --> 00:40:20,640
A echarle ganas.

698
00:40:20,640 --> 00:40:23,640
Ahora sí hay que poner muchas, muchas ganas.

699
00:40:23,640 --> 00:40:25,640
Y tengo a mis amigos ahora.

700
00:40:25,640 --> 00:40:27,640
Así que solo ustedes.

701
00:40:27,640 --> 00:40:28,640
Y con ustedes me agarro.

702
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
Bien, amiga.

703
00:40:29,640 --> 00:40:30,640
Muchas gracias.

704
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Pues ahí quedamos, mi querida Lulu.

705
00:40:31,640 --> 00:40:32,640
Muy bien, se movió.

706
00:40:32,640 --> 00:40:33,640
Saludos a Gina.

707
00:40:33,640 --> 00:40:34,640
Saluditos.

708
00:40:34,640 --> 00:40:35,640
Que Dios los bendiga a todos.

709
00:40:35,640 --> 00:40:37,640
Igualmente, mi querida Lulu.

710
00:40:37,640 --> 00:40:41,640
Es una llamada en dos partes, ¿verdad?

711
00:40:41,640 --> 00:40:46,640
La primera parte de esta narración de Lulu.

712
00:40:46,640 --> 00:40:47,640
Completamente gris.

713
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
¿Cómo la ven?

714
00:40:48,640 --> 00:40:50,640
Y ya la segunda parte.

715
00:40:50,640 --> 00:40:52,640
Ya como que salió el sol.

716
00:40:52,640 --> 00:40:53,640
Está bien, Lulu.

717
00:40:53,640 --> 00:40:54,640
Está bien.

718
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
Somos humanos.

719
00:40:55,640 --> 00:40:56,640
Todos flaqueamos.

720
00:40:56,640 --> 00:40:57,640
Claro.

721
00:40:57,640 --> 00:40:59,640
Lo que no hay que permitir es quedarnos ahí.

722
00:40:59,640 --> 00:41:03,640
Quienes afirman haber experimentado la proyección astral.

723
00:41:03,640 --> 00:41:08,640
Describen, por ejemplo, una sensación de estar flotando.

724
00:41:08,640 --> 00:41:11,640
La persona siente que su cuerpo astral se eleva.

725
00:41:11,640 --> 00:41:14,640
Y flota sobre su cuerpo físico.

726
00:41:14,640 --> 00:41:18,640
Antes de esta separación, muchas personas se han reportado sentir

727
00:41:18,640 --> 00:41:21,640
vibraciones intensas o zumbidos en el cuerpo.

728
00:41:21,640 --> 00:41:27,640
Las experiencias astrales suelen ser descritas como extremadamente

729
00:41:27,640 --> 00:41:32,640
vívidas o para mejor entenderlo claras a menudo.

730
00:41:32,640 --> 00:41:35,640
Más que los sueños lúcidos.

731
00:41:35,640 --> 00:41:39,640
Algunas personas visitan lugares distantes.

732
00:41:39,640 --> 00:41:44,640
Unas se quedan simplemente en su habitación, pero otras pueden ir al

733
00:41:44,640 --> 00:41:47,640
lugar más remoto que te puedas imaginar.

734
00:41:47,640 --> 00:41:53,640
Y haber tenido incluso encuentros con seres espirituales.

735
00:41:53,640 --> 00:41:55,640
Fíjate, nada más.

736
00:41:55,640 --> 00:41:59,640
Lo que puede hacerse en una proyección astral.

737
00:41:59,640 --> 00:42:01,640
Dice Silvia G.

738
00:42:01,640 --> 00:42:05,640
La depresión es horrible y es muy difícil salir adelante.

739
00:42:05,640 --> 00:42:09,640
Cuando alguien esté en esta situación, no los dejen solos.

740
00:42:09,640 --> 00:42:13,640
Sea en llamada, mensaje o de la forma que sea.

741
00:42:13,640 --> 00:42:16,640
Aunque la persona no conteste.

742
00:42:16,640 --> 00:42:19,640
Ok, buen consejo de mi amiga Silvia.

743
00:42:19,640 --> 00:42:23,640
Y es tan difícil y tan horrible la depresión.

744
00:42:23,640 --> 00:42:30,640
Como nosotros le demos oportunidad de fijarse en nuestros pensamientos.

745
00:42:30,640 --> 00:42:36,640
O sea, porque hay pensamientos depresivos completamente, ¿verdad?

746
00:42:36,640 --> 00:42:37,640
Todos sabemos.

747
00:42:37,640 --> 00:42:40,640
Ay, nadie me quiere.

748
00:42:40,640 --> 00:42:42,640
Todos me odian.

749
00:42:42,640 --> 00:42:44,640
A todos les caigo mal.

750
00:42:44,640 --> 00:42:47,640
Siempre llego y se van.

751
00:42:47,640 --> 00:42:54,640
Y entonces empiezas a armar en tu cabeza todo un drama enorme.

752
00:42:54,640 --> 00:42:57,640
Pero date cuenta de lo que estás diciendo.

753
00:42:57,640 --> 00:43:01,640
Pero date cuenta que tú estás diciendo nadie me quiere.

754
00:43:01,640 --> 00:43:05,640
En vez de pensar, yo no necesito a nadie para ser feliz.

755
00:43:05,640 --> 00:43:07,640
Yo puedo vivir solo.

756
00:43:07,640 --> 00:43:10,640
Yo puedo salir adelante.

757
00:43:10,640 --> 00:43:12,640
Yo he sido feliz.

758
00:43:12,640 --> 00:43:16,640
O sea, exactamente lo opuesto.

759
00:43:16,640 --> 00:43:18,640
Es un antídoto.

760
00:43:18,640 --> 00:43:21,640
Pruebenlo y luego me platican.

761
00:43:21,640 --> 00:43:26,640
Si hay algún cambio, si tú ahorita te sientes deprimido.

762
00:43:26,640 --> 00:43:28,640
Está bien que te deprimas.

763
00:43:28,640 --> 00:43:31,640
Está bien que te sientas que eres de lo peor.

764
00:43:31,640 --> 00:43:32,640
Sí, ok.

765
00:43:32,640 --> 00:43:34,640
Todo lo que tú digas negativo de ti.

766
00:43:34,640 --> 00:43:40,640
Si tú dices cosas negativas de ti, ¿quién va a decir las positivas?

767
00:43:40,640 --> 00:43:42,640
¿Quién?

768
00:43:42,640 --> 00:43:45,640
Tú tienes que decir cosas positivas de ti.

769
00:43:45,640 --> 00:43:49,640
Y proyectar cosas positivas de ti.

770
00:43:49,640 --> 00:43:52,640
Aunque la demás gente no lo vea, tú sí lo ves.

771
00:43:52,640 --> 00:43:58,640
Y para ti, te estoy hablando a ti que en este momento necesitas escuchar estas palabras.

772
00:43:58,640 --> 00:44:03,640
Para ti, ¿quién es más importante en este mundo?

773
00:44:03,640 --> 00:44:09,640
En este mundo, después de Dios, ¿quién es más importante?

774
00:44:09,640 --> 00:44:12,640
Tú eres más importante.

775
00:44:12,640 --> 00:44:13,640
Tú.

776
00:44:13,640 --> 00:44:16,640
La opinión de quién es más importante que la tuya.

777
00:44:16,640 --> 00:44:20,640
La opinión de nadie, la tuya es la más importante.

778
00:44:20,640 --> 00:44:31,640
Así que camina hacia adelante con firmeza, con voluntad, con templanza, con valentía, sin miedo.

779
00:44:31,640 --> 00:44:34,640
Ah, es que seguro voy a salir y no voy a vender.

780
00:44:34,640 --> 00:44:36,640
Pues sal y no vendas.

781
00:44:36,640 --> 00:44:39,640
Pero en una de esas sales y vendes todo.

782
00:44:39,640 --> 00:44:42,640
Nadie puede saber lo que nos espera.

783
00:44:42,640 --> 00:44:50,640
Aquí tenemos también comentarios Nacho acerca de este tema y de la proyección astral.

784
00:44:50,640 --> 00:44:57,640
Mira, Maripaz nos dice, yo he tenido viajes astrales y yo puedo decidir a dónde ir.

785
00:44:57,640 --> 00:45:02,640
Nos encantaría platicar contigo Maripaz para que nos cuentes esta parte de los viajes astrales.

786
00:45:02,640 --> 00:45:07,640
Además nos dice que le sucedió hace un par de días que se acostó a dormir.

787
00:45:07,640 --> 00:45:14,640
Y al estar soñando de repente despertó y estaba dormida sobre el escritorio de su trabajo.

788
00:45:14,640 --> 00:45:16,640
Y se preguntó qué hacía ahí.

789
00:45:16,640 --> 00:45:22,640
En eso despertó y en realidad estaba soñando dentro de su sueño.

790
00:45:22,640 --> 00:45:25,640
Y si fue algo bastante extraño, ya lo creo.

791
00:45:25,640 --> 00:45:33,640
Hoy te vamos a comentar acerca de esto porque tenemos que despedir a las estaciones en la República Mexicana que solamente nos escuchan una hora.

792
00:45:33,640 --> 00:45:34,640
Los esperamos mañana.

793
00:45:34,640 --> 00:45:39,640
Y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

794
00:45:39,640 --> 00:45:46,640
El Miedo Fond, 55-2193-5926.

795
00:45:49,640 --> 00:45:53,640
Lo oculto se pone al descubierto aquí.

796
00:45:53,640 --> 00:45:56,640
En La Mano Te Duda.

797
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
Los espero en junto.

798
00:46:02,640 --> 00:46:03,640
Te saluda Jaime Núñez.

799
00:46:03,640 --> 00:46:04,640
Los espero en juntos.

800
00:46:04,640 --> 00:46:06,640
Dónde y cuándo quieras.

801
00:46:08,640 --> 00:46:13,640
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

802
00:46:14,640 --> 00:46:15,640
Grupo Fórmula.

803
00:46:15,640 --> 00:46:17,640
Abriendo la conversación.

804
00:46:22,640 --> 00:46:25,640
Los árboles cambian sus hojas y no sus raíces.

805
00:46:25,640 --> 00:46:27,640
Sabiduría en las redes.

806
00:46:27,640 --> 00:46:29,640
Porque tenemos mucho que decir.

807
00:46:29,640 --> 00:46:31,640
La Mano Te Duda.

808
00:46:35,640 --> 00:46:38,640
Soñar dentro de otro sueño.

809
00:46:38,640 --> 00:46:39,640
Esto es posible.

810
00:46:39,640 --> 00:46:43,640
Son experiencias extrañas o diferentes.

811
00:46:43,640 --> 00:46:46,640
Cuando una persona siente que está despierto.

812
00:46:46,640 --> 00:46:51,640
Y que estas sensaciones que vive y el entorno que percibe son reales.

813
00:46:51,640 --> 00:46:54,640
Cuando una persona siente que está despierto.

814
00:46:54,640 --> 00:46:57,640
Y que esta sensación que vive y el entorno que percibe son reales.

815
00:46:57,640 --> 00:46:59,640
Cuando en realidad como Maripaz dice.

816
00:46:59,640 --> 00:47:02,640
Pero por qué me estoy viendo acostada en mi escritorio.

817
00:47:02,640 --> 00:47:04,640
Recostada, durmiendo.

818
00:47:04,640 --> 00:47:06,640
Si yo estoy despierta.

819
00:47:06,640 --> 00:47:10,640
Una sensación que le causó bastante extrañeza.

820
00:47:10,640 --> 00:47:14,640
Y en ocasiones esta experiencia del tiempo se altera.

821
00:47:14,640 --> 00:47:17,640
Es una perturbación de la conciencia temporal.

822
00:47:17,640 --> 00:47:21,640
La persona puede percibir que el sueño está dentro del sueño.

823
00:47:21,640 --> 00:47:24,640
Y es algo tan lúcido.

824
00:47:24,640 --> 00:47:27,640
Pero también se conoce como falsos despertares.

825
00:47:27,640 --> 00:47:30,640
Una de estas características es que dentro del sueño.

826
00:47:30,640 --> 00:47:33,640
Crees que ya despertaste.

827
00:47:33,640 --> 00:47:36,640
Pero la realidad es que sigue soñando.

828
00:47:36,640 --> 00:47:39,640
Órale, si eso nos ha pasado.

829
00:47:39,640 --> 00:47:42,640
Según tu despertaste.

830
00:47:42,640 --> 00:47:45,640
Y no en realidad estás dormido todavía.

831
00:47:45,640 --> 00:47:47,640
Y sigue ahí la...

832
00:47:47,640 --> 00:47:49,640
El sueño, ese viaje onírico.

833
00:47:49,640 --> 00:47:52,640
Que nos entretiene bastante.

834
00:47:52,640 --> 00:47:54,640
Wow, eso es muy interesante.

835
00:47:54,640 --> 00:47:56,640
Es muy interesante.

836
00:47:56,640 --> 00:47:59,640
Este aspecto de la proyección astral.

837
00:47:59,640 --> 00:48:00,640
Salir de tu cuerpo.

838
00:48:00,640 --> 00:48:02,640
Desprenderte de tu cuerpo.

839
00:48:02,640 --> 00:48:04,640
Muchos dicen, no, eso no es posible.

840
00:48:04,640 --> 00:48:05,640
A ver, tenemos llamada.

841
00:48:05,640 --> 00:48:06,640
Hola, buenas noches.

842
00:48:06,640 --> 00:48:08,640
¿Cómo te llamas?

843
00:48:08,640 --> 00:48:09,640
Buenas noches.

844
00:48:09,640 --> 00:48:11,640
¿Cuál es tu nombre?

845
00:48:11,640 --> 00:48:13,640
Me llamo Pedro.

846
00:48:13,640 --> 00:48:16,640
¿Desde dónde nos escuchas, Pedro?

847
00:48:16,640 --> 00:48:19,640
De aquí de Baja California, sur.

848
00:48:19,640 --> 00:48:21,640
Perfecto, ahí escucho unas risitas.

849
00:48:21,640 --> 00:48:23,640
¿Son de tus hijos?

850
00:48:23,640 --> 00:48:26,640
Sí, es que están jugando ahorita mucho al fútbol.

851
00:48:26,640 --> 00:48:27,640
Ah, perfecto.

852
00:48:27,640 --> 00:48:31,640
Oye, ¿y tú Pedro quieres contarnos un relato?

853
00:48:31,640 --> 00:48:33,640
Ah, sí, sí, sí, claro.

854
00:48:33,640 --> 00:48:35,640
A ver, platícanos.

855
00:48:35,640 --> 00:48:37,640
Sí, pues bueno, yo les voy a platicar.

856
00:48:37,640 --> 00:48:41,640
Yo cuando estaba chamaco, ¿verdad?

857
00:48:41,640 --> 00:48:44,640
Yo vivía en un pueblito que se llama...

858
00:48:44,640 --> 00:48:46,640
Cerro viejo.

859
00:48:46,640 --> 00:48:49,640
Y era por...

860
00:48:49,640 --> 00:48:52,640
No me acuerdo si era por Toluca.

861
00:48:52,640 --> 00:48:53,640
No me acuerdo.

862
00:48:53,640 --> 00:48:55,640
Muy bien, la verdad.

863
00:48:55,640 --> 00:49:01,640
Ahí en ese pueblito se rumoraba que...

864
00:49:01,640 --> 00:49:04,640
que había muchos duendes.

865
00:49:04,640 --> 00:49:05,640
Tense paz, por favor.

866
00:49:05,640 --> 00:49:07,640
Que había muchos duendes.

867
00:49:07,640 --> 00:49:12,640
Y yo una vez iba caminando con mi hermano.

868
00:49:12,640 --> 00:49:17,640
Cuando iba caminando se nos apareció una pequeña persona.

869
00:49:17,640 --> 00:49:20,640
Era de como un rostro...

870
00:49:20,640 --> 00:49:22,640
¿Este ensempaz?

871
00:49:22,640 --> 00:49:23,640
¿Este ensempaz, por favor?

872
00:49:23,640 --> 00:49:24,640
¡Ey!

873
00:49:24,640 --> 00:49:25,640
Una disculpa.

874
00:49:25,640 --> 00:49:26,640
Sí.

875
00:49:26,640 --> 00:49:32,640
Era de un rostro peludo.

876
00:49:32,640 --> 00:49:37,640
Y tenía una nariz larga.

877
00:49:37,640 --> 00:49:40,640
Y...

878
00:49:40,640 --> 00:49:43,640
Por favor, esténsempadas.

879
00:49:43,640 --> 00:49:48,640
Y en eso nosotros íbamos caminando y nos sentimos...

880
00:49:48,640 --> 00:49:51,640
Sentimos que nos lanzan...

881
00:49:51,640 --> 00:49:53,640
Ya esténsempadas.

882
00:49:53,640 --> 00:49:56,640
Sentimos que nos lanzan piedras.

883
00:49:56,640 --> 00:50:00,640
Y en eso volvimos a ver mi hermano y yo.

884
00:50:00,640 --> 00:50:04,640
Y sólo se veía la silueta de ese de donde.

885
00:50:04,640 --> 00:50:05,640
Entonces llegamos a...

886
00:50:05,640 --> 00:50:07,640
A un área, a una cabañita.

887
00:50:07,640 --> 00:50:09,640
Era como una choza.

888
00:50:09,640 --> 00:50:11,640
Y este...

889
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
Y...

890
00:50:12,640 --> 00:50:15,640
Y llegamos a contárselo a nuestra madre.

891
00:50:15,640 --> 00:50:22,640
Ella nos comentó que en ese pueblo se aparecían muchas de esas criaturitas.

892
00:50:22,640 --> 00:50:23,640
Y este...

893
00:50:23,640 --> 00:50:25,640
Pero que era normal.

894
00:50:25,640 --> 00:50:27,640
O sea, la gente lo veía normal.

895
00:50:27,640 --> 00:50:30,640
Después este...

896
00:50:30,640 --> 00:50:33,640
Como en diciembre...

897
00:50:33,640 --> 00:50:36,640
Lo que le cuento pasó en agosto.

898
00:50:36,640 --> 00:50:39,640
Exactamente pasó el 16 de agosto.

899
00:50:39,640 --> 00:50:41,640
Yo lo tengo presente.

900
00:50:41,640 --> 00:50:42,640
Y este...

901
00:50:42,640 --> 00:50:44,640
En diciembre...

902
00:50:44,640 --> 00:50:46,640
Era 2 de diciembre.

903
00:50:46,640 --> 00:50:48,640
En esa misma fecha...

904
00:50:48,640 --> 00:50:51,640
Estabamos en casa de una tía.

905
00:50:51,640 --> 00:50:56,640
Erihuel en un pueblito de allá de por Puerto Lucca.

906
00:50:56,640 --> 00:50:58,640
Y este...

907
00:50:58,640 --> 00:51:01,640
Y salimos a una...

908
00:51:01,640 --> 00:51:03,640
Era una chozita que vendían...

909
00:51:03,640 --> 00:51:06,640
Pulques y todo eso.

910
00:51:06,640 --> 00:51:08,640
Y este...

911
00:51:08,640 --> 00:51:11,640
Y cuando en eso vamos...

912
00:51:11,640 --> 00:51:14,640
Vemos que una sombra se nos...

913
00:51:14,640 --> 00:51:20,640
Bueno, una silueta de una cabeza se asoma y se esconde atrás de un árbol.

914
00:51:20,640 --> 00:51:27,640
Y en eso mi hermano y yo nos echamos a correr.

915
00:51:27,640 --> 00:51:31,640
Y nos empezaron a lanzar piedritas chiquitas.

916
00:51:31,640 --> 00:51:33,640
O sea, muy pequeñas.

917
00:51:33,640 --> 00:51:35,640
Y este...

918
00:51:35,640 --> 00:51:37,640
Y cuando nos echamos a correr...

919
00:51:37,640 --> 00:51:40,640
Mi hermano y yo nos quedamos espantados.

920
00:51:40,640 --> 00:51:42,640
No le dijimos nada a nuestra mamá.

921
00:51:42,640 --> 00:51:45,640
Siendo que al día siguiente...

922
00:51:45,640 --> 00:51:48,640
Ella nos cuenta que salió...

923
00:51:48,640 --> 00:51:50,640
A la...

924
00:51:50,640 --> 00:51:52,640
Una chozita eran tiendas.

925
00:51:52,640 --> 00:51:54,640
Pero eran casitas así de madera.

926
00:51:54,640 --> 00:51:57,640
Y tenían los dulces ahí colgando.

927
00:51:57,640 --> 00:52:00,640
Y en eso que...

928
00:52:00,640 --> 00:52:03,640
Ya de noche estaba una luz, una lámpara prendida.

929
00:52:03,640 --> 00:52:06,640
Y de esas lámparas que alumbra hacia abajo.

930
00:52:06,640 --> 00:52:10,640
Y en eso...

931
00:52:10,640 --> 00:52:12,640
Mi mamá está comprando.

932
00:52:12,640 --> 00:52:17,640
Y se escucha una risa así a lo lejos.

933
00:52:17,640 --> 00:52:20,640
Y voltea y en ese mismo poste...

934
00:52:20,640 --> 00:52:23,640
Estaba...

935
00:52:23,640 --> 00:52:27,640
Una sombra así de una persona muy pequeña.

936
00:52:27,640 --> 00:52:29,640
Y este...

937
00:52:29,640 --> 00:52:32,640
Y nada más se ríe y se desvanece.

938
00:52:32,640 --> 00:52:34,640
Y a la fecha...

939
00:52:34,640 --> 00:52:36,640
Por eso fue que nos mudamos de ese pueblo.

940
00:52:36,640 --> 00:52:39,640
Porque si habían...

941
00:52:39,640 --> 00:52:44,640
Muchos vendes y criaturas de ese tipo.

942
00:52:44,640 --> 00:52:45,640
¿No?

943
00:52:45,640 --> 00:52:51,640
Fíjate, ¿y esto les motivó a tu familia a irse de ese lugar?

944
00:52:51,640 --> 00:52:52,640
Sí, sí.

945
00:52:52,640 --> 00:52:56,640
Fue porque ya habían sido varias veces.

946
00:52:56,640 --> 00:52:57,640
Y ya no...

947
00:52:57,640 --> 00:53:00,640
Después tiempo, después ya no supieron nada de este sitio.

948
00:53:00,640 --> 00:53:03,640
O sea, otras personas también lo vivieron.

949
00:53:03,640 --> 00:53:05,640
Sí, fueron varias...

950
00:53:05,640 --> 00:53:07,640
Una vez me dijeron que la...

951
00:53:07,640 --> 00:53:08,640
A su...

952
00:53:08,640 --> 00:53:09,640
Mi tía.

953
00:53:09,640 --> 00:53:12,640
Me dijeron que se le prendió en...

954
00:53:12,640 --> 00:53:13,640
En este...

955
00:53:13,640 --> 00:53:15,640
En fuego...

956
00:53:15,640 --> 00:53:17,640
Este...

957
00:53:17,640 --> 00:53:20,640
Unas...

958
00:53:20,640 --> 00:53:22,640
Unas...

959
00:53:22,640 --> 00:53:24,640
Unas tipo maderas y así.

960
00:53:24,640 --> 00:53:27,640
Una, dos, no. Se les prendieron.

961
00:53:27,640 --> 00:53:31,640
Y empezaron a ver cómo lanzaban piedras.

962
00:53:31,640 --> 00:53:33,640
Y se les prendió...

963
00:53:33,640 --> 00:53:35,640
Adentro de su casa.

964
00:53:35,640 --> 00:53:37,640
Y fue que la tuvieran que apagar.

965
00:53:37,640 --> 00:53:38,640
¡Oh!

966
00:53:38,640 --> 00:53:40,640
Oye, bastante...

967
00:53:40,640 --> 00:53:41,640
Extraño.

968
00:53:41,640 --> 00:53:43,640
Y qué bueno que en esta ocasión...

969
00:53:43,640 --> 00:53:49,640
Pero tú te animaste a contar la experiencia por si alguien más se siente identificado, ¿no?

970
00:53:49,640 --> 00:53:54,640
O sabe acerca del punto exacto del que nos estás contando.

971
00:53:54,640 --> 00:53:55,640
Sí, sí.

972
00:53:55,640 --> 00:53:58,640
A lo mejor y ahí los que nos escuchan.

973
00:53:58,640 --> 00:54:03,640
O sea, a lo mejor y son de algún pueblo y que les pase lo mismo.

974
00:54:03,640 --> 00:54:05,640
Eso, los vamos a invitar a que se reporten.

975
00:54:05,640 --> 00:54:10,640
Nosotros te mandamos un saludo y te deseamos excelente noche.

976
00:54:10,640 --> 00:54:11,640
Muchas gracias.

977
00:54:11,640 --> 00:54:13,640
Igualmente un saludo de vuelta.

978
00:54:13,640 --> 00:54:14,640
Gracias, amigo.

979
00:54:14,640 --> 00:54:18,640
Y aprovechamos también para saludar a los amigos de Baja California

980
00:54:18,640 --> 00:54:21,640
que nos escuchan por el 97.5 de FM.

981
00:54:21,640 --> 00:54:23,640
Gracias por estar aquí.

982
00:54:23,640 --> 00:54:25,640
Exacto. Muchísimas gracias.

983
00:54:25,640 --> 00:54:31,640
Y vamos a continuar escuchando audios que ustedes nos han enviado.

984
00:54:32,640 --> 00:54:33,640
Saludos, Gina y Nacho.

985
00:54:33,640 --> 00:54:36,640
Ya más les voy a contar dos sandecrutas.

986
00:54:36,640 --> 00:54:37,640
No mías.

987
00:54:37,640 --> 00:54:39,640
Una es de mi abuelo y otra es de una amiga mía.

988
00:54:39,640 --> 00:54:41,640
Refrenta a los animales.

989
00:54:41,640 --> 00:54:45,640
Una fue que mi abuelita, el día que falleció, su hermano.

990
00:54:45,640 --> 00:54:47,640
Ella, obviamente, pues no sabía.

991
00:54:47,640 --> 00:54:50,640
Ese día tenía, mi abuelita tenía perritos.

992
00:54:50,640 --> 00:54:54,640
Entonces tenía un perro ya más o menos adulto.

993
00:54:54,640 --> 00:54:58,640
Y dice que ese día el perrillo empezó a huyar muy, muy.

994
00:54:58,640 --> 00:54:59,640
El perrillo.

995
00:54:59,640 --> 00:55:03,640
Que tuvo un lamento muy, muy fuerte, muy triste del perro.

996
00:55:03,640 --> 00:55:05,640
Que empezó a huyar y a huyar y a huyar.

997
00:55:05,640 --> 00:55:08,640
Y que mi abuelita pues se quedó pensando.

998
00:55:08,640 --> 00:55:11,640
Ella no, ella casi no creía en esto.

999
00:55:11,640 --> 00:55:15,640
A pesar de que tuvo experiencias y cosas paranormales.

1000
00:55:15,640 --> 00:55:17,640
Pero no creía en nada de eso.

1001
00:55:17,640 --> 00:55:19,640
No se sugestionaba pues.

1002
00:55:19,640 --> 00:55:26,640
Entonces hice mi abuelita que ese día sintió esta tristeza de oír al perro como huyaba.

1003
00:55:26,640 --> 00:55:31,640
Y al poco ratito le marcaron para avisarle que su hermano había fallecido.

1004
00:55:31,640 --> 00:55:35,640
Mi tío murió de una manera extraña.

1005
00:55:35,640 --> 00:55:39,640
Bueno, ya después se dijo que a lo mejor lo habían matado.

1006
00:55:39,640 --> 00:55:43,640
Y después la aversión que dieron los doctores se ahogó.

1007
00:55:43,640 --> 00:55:45,640
Y por eso murió.

1008
00:55:45,640 --> 00:55:46,640
Esa fue una.

1009
00:55:46,640 --> 00:55:49,640
Y la otra, una amiguita una vez me platicó.

1010
00:55:49,640 --> 00:55:52,640
Que ese día tuvieron un pleito muy fuerte en su casa igual.

1011
00:55:52,640 --> 00:55:54,640
Fuertísimo.

1012
00:55:54,640 --> 00:55:57,640
Y dicen que cuando voltearon.

1013
00:55:57,640 --> 00:56:01,640
O sea que las cosas estaban tan terribles ese día en la casa.

1014
00:56:01,640 --> 00:56:02,640
En su casa de ella.

1015
00:56:02,640 --> 00:56:06,640
Que vieron como una serpiente iba saliendo de su casa.

1016
00:56:06,640 --> 00:56:07,640
O sea algo súper extraño, ¿no?

1017
00:56:07,640 --> 00:56:10,640
Porque regularmente no ves serpientes.

1018
00:56:10,640 --> 00:56:13,640
En una ciudad ya tan poblada y así.

1019
00:56:13,640 --> 00:56:16,640
No se ven mucho serpientes, yo creo.

1020
00:56:16,640 --> 00:56:18,640
Pero dicen que iba saliendo una serpiente.

1021
00:56:18,640 --> 00:56:22,640
Entonces yo siempre he sabido que cuando hay ese tipo de energías.

1022
00:56:22,640 --> 00:56:25,640
Pues lógicamente que el hílico siempre está presente.

1023
00:56:25,640 --> 00:56:29,640
Y por eso es que se presentan este tipo de animales.

1024
00:56:29,640 --> 00:56:30,640
Por decirlo.

1025
00:56:30,640 --> 00:56:34,640
Les platico una vez el caso de mi tía.

1026
00:56:34,640 --> 00:56:37,640
Que cuando falleció su niño.

1027
00:56:37,640 --> 00:56:40,640
O cuando iba a fallecer su niño.

1028
00:56:40,640 --> 00:56:43,640
Ella se llenó de chinches terriblemente.

1029
00:56:43,640 --> 00:56:46,640
Que decía mi tía que pasabas la mano por los cuadros.

1030
00:56:46,640 --> 00:56:49,640
Y que eran cientos de animales de esas.

1031
00:56:49,640 --> 00:56:51,640
O sea, son de los animales más asquerosos.

1032
00:56:51,640 --> 00:56:53,640
Bueno, todos los animales de esas son asquerosos.

1033
00:56:53,640 --> 00:56:55,640
Viendo las cucarachas.

1034
00:56:55,640 --> 00:56:59,640
Yo creo que es más cuando hay alguna energía baja.

1035
00:56:59,640 --> 00:57:01,640
Yo creo que es eso.

1036
00:57:01,640 --> 00:57:03,640
Que sí pasan esas cosas.

1037
00:57:03,640 --> 00:57:06,640
Pero no tienen una explicación.

1038
00:57:06,640 --> 00:57:09,640
Entonces, estamos en un momento en que todos.

1039
00:57:09,640 --> 00:57:10,640
Todos a todos.

1040
00:57:10,640 --> 00:57:12,640
Saludos mi querida amiga.

1041
00:57:12,640 --> 00:57:14,640
Muchísimas gracias reggie.

1042
00:57:14,640 --> 00:57:16,640
Por tu relato.

1043
00:57:16,640 --> 00:57:18,640
Y te agradecemos bastante.

1044
00:57:18,640 --> 00:57:20,640
Sí.

1045
00:57:20,640 --> 00:57:23,640
Vamos a seguir recibiendo estos comentarios.

1046
00:57:23,640 --> 00:57:26,640
De las proyecciones astrales.

1047
00:57:26,640 --> 00:57:28,640
Que son un tema.

1048
00:57:28,640 --> 00:57:30,640
De bastante interés y debate.

1049
00:57:30,640 --> 00:57:34,640
Tanto en círculos espirituales como científicos.

1050
00:57:34,640 --> 00:57:41,640
cuerpo astral, las experiencias personales, sobre todo contadas aquí mismo, han practicado

1051
00:57:41,640 --> 00:57:49,080
personas la proyección astral. Ya nos decía Maripaz que ella a decisión puede decir a

1052
00:57:49,080 --> 00:58:00,640
dónde ir y otras personas es al azar. Vámonos a una pausa y continuamos el Miedofon 55-2193-59-26.

1053
00:58:00,640 --> 00:58:09,240
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad, la mano peluda.

1054
00:58:09,240 --> 00:58:17,600
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1055
00:58:17,600 --> 00:58:21,640
Saber todos los secretos de todos.

1056
00:58:21,640 --> 00:58:23,440
¿Dónde y cuándo quieres?

1057
00:58:23,440 --> 00:58:24,560
¿Va a cambiar la vida?

1058
00:58:24,560 --> 00:58:31,040
RSS.com. Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo

1059
00:58:31,040 --> 00:58:35,960
lugar. Hostado y distribuido por RSS.com.

1060
00:58:35,960 --> 00:58:44,440
RSS.com. Hacer podcasts de manera fácil.

1061
00:58:44,440 --> 00:58:51,720
Las personas exitosas tienen dos cosas en sus labios, sonrisa y silencio. La sonrisa

1062
00:58:51,720 --> 00:59:03,640
puede resolver un problema, el silencio puede evitar problemas. Sabiduría en las redes.

1063
00:59:03,640 --> 00:59:17,080
Porque conocemos de raíz a los especialistas, la mano peluda.

1064
00:59:17,080 --> 00:59:20,440
Continuamos relatos y experiencias que tú nos quieres compartir.

1065
00:59:20,440 --> 00:59:26,600
Así es, y esta noche nos vamos ahora con una llamada que tenemos en la línea. Hola,

1066
00:59:26,600 --> 00:59:27,600
buenas noches.

1067
00:59:27,600 --> 00:59:28,600
Hola, buenas noches.

1068
00:59:28,600 --> 00:59:29,600
¿Cómo quien tengo el gusto?

1069
00:59:29,600 --> 00:59:30,600
Oh, soy Maripaz.

1070
00:59:30,600 --> 00:59:31,600
Ah, Maripaz Duarte.

1071
00:59:31,600 --> 00:59:32,600
Hola Maripaz, bienvenida amiga. ¿Desde dónde nos escuchas?

1072
00:59:32,600 --> 00:59:33,600
Desde Carolina del Norte.

1073
00:59:33,600 --> 00:59:34,600
Excelente amiga. ¿Y qué nos quieres platicar?

1074
00:59:34,600 --> 00:59:39,600
Oh, bueno, sobre el tema que tenían hoy. Bueno, la que teníamos hoy.

1075
00:59:39,600 --> 00:59:57,280
Bueno, les estaba comentando primero de los sueños que he tenido, que sueño dentro de

1076
00:59:57,280 --> 01:00:00,760
mis sueños. Porque no es la primera vez, ya me he pasado varias veces.

1077
01:00:00,760 --> 01:00:01,760
A ver.

1078
01:00:01,760 --> 01:00:11,440
Pero es bien, pero es bien chistoso porque, por ejemplo, estoy estoy soñando y de repente

1079
01:00:11,440 --> 01:00:16,840
no tengo interacción con las personas, solo miro personas y las miro y es cuando despierto.

1080
01:00:16,840 --> 01:00:21,840
Pero estoy soñando, pero sigo soñando porque vuelvo a despertar.

1081
01:00:21,840 --> 01:00:22,840
Ok.

1082
01:00:22,840 --> 01:00:29,840
Sí, ya me ha pasado varias veces, como unas tres veces me ha ocurrido eso.

1083
01:00:29,840 --> 01:00:38,200
Y sí me daba mucha tentación de cómo se le llama fenómeno o qué es la realidad.

1084
01:00:38,200 --> 01:00:44,520
Es un falso despertar y tú tienes también esta conexión y posibilidad de, nos decías,

1085
01:00:44,520 --> 01:00:49,400
hacer proyecciones astrales. Lo que nos llamó la atención es que decías que tú puedes

1086
01:00:49,400 --> 01:00:50,560
decidir a dónde ir.

1087
01:00:50,560 --> 01:01:00,360
Sí, fíjate que, por ejemplo, un decir si estoy soñando, a veces como que estoy consciente,

1088
01:01:00,360 --> 01:01:05,840
consciente puedo decidir, quiero ir aquí. Aunque se oye medio chistoso, pero hay veces

1089
01:01:05,840 --> 01:01:12,400
que quiero volar y llego a lugares y voy viendo las calles y voy viendo, puedo ver muchos

1090
01:01:12,400 --> 01:01:13,400
detalles.

1091
01:01:13,400 --> 01:01:21,400
O sea, dices quiero volar, mejor dicho, piensas en volar y vuelas.

1092
01:01:21,400 --> 01:01:22,400
Sí, sí.

1093
01:01:22,400 --> 01:01:23,400
Ajá, muy bien.

1094
01:01:23,400 --> 01:01:34,400
Sí, y te digo, puedo ir viendo las calles y voy, estoy consciente, a dónde quiero ir

1095
01:01:34,400 --> 01:01:36,800
y lo que voy mirando y todo así.

1096
01:01:36,800 --> 01:01:45,480
Sí, muy bien. Ahora, ¿esto lo haces con plena voluntad o no sabes cuándo va a suceder?

1097
01:01:45,480 --> 01:01:53,760
No sé cuándo va a suceder, pero hay algo que he hecho algunas veces. Por ejemplo, me

1098
01:01:53,760 --> 01:02:00,440
pongo como a meditar, no estoy dormida, pero como que estoy meditando y me concentro si

1099
01:02:00,440 --> 01:02:12,600
tanto en un lugar y así en mi mente puedo empezar a ver, puedo empezar a hacer recorridos,

1100
01:02:12,600 --> 01:02:17,760
pero muchas veces cuando lo hago de esa manera me duele mucho la cabeza y ya no lo hago,

1101
01:02:17,760 --> 01:02:18,760
mejor paro.

1102
01:02:18,760 --> 01:02:28,360
Ajá, cuando lo haces de esa manera te refieres a que tú meditas y te proyectas en un plano,

1103
01:02:28,360 --> 01:02:34,560
¿verdad? Y te duele la cabeza mientras lo estás haciendo o después de hacerlo?

1104
01:02:34,560 --> 01:02:40,560
Después de hacerlo, por ahora sí tengo que parar porque me empieza a duele mucho la cabeza.

1105
01:02:40,560 --> 01:02:44,160
Ah, ok, es como un desgaste mental, ¿no?

1106
01:02:44,160 --> 01:02:46,160
Quizás, quizás es.

1107
01:02:46,160 --> 01:02:47,160
Ya, sí.

1108
01:02:47,160 --> 01:02:52,160
Sí, pero es bien raro.

1109
01:02:52,160 --> 01:03:00,440
Tal vez se debe a que lo que necesitas es como más práctica para que tu pensamiento

1110
01:03:00,440 --> 01:03:07,000
no sea tan intenso, sino que sea un poquito más ligero y entonces el esfuerzo mental

1111
01:03:07,000 --> 01:03:08,000
no sea tanto.

1112
01:03:08,000 --> 01:03:16,240
Sí, sí, en realidad sí me dan bastante tentación de investigar y leer acerca de

1113
01:03:16,240 --> 01:03:20,760
eso, pero sí, sí se me interesa bastante.

1114
01:03:20,760 --> 01:03:27,360
Ahora por ejemplo, tú has pensado, haz de cuenta que estamos hablando tú y yo ahorita

1115
01:03:27,360 --> 01:03:35,920
y tú has pensado tus ojos, has pensado tus ojos, has cerrado tus ojos y piensas aquí

1116
01:03:35,920 --> 01:03:42,640
en la cabina y has pensado en trasladarte hacia la cabina o bueno, no aquí, sino en

1117
01:03:42,640 --> 01:03:46,960
algún lado, te dije ese ejemplo porque estamos platicando, pero haz de cuenta que con tu

1118
01:03:46,960 --> 01:03:56,320
esposo o alguien de tu familia que no esté cerca, tú te piensas que estás allá y lo

1119
01:03:56,320 --> 01:03:58,400
has podido lograr, nunca lo has intentado.

1120
01:03:58,400 --> 01:04:03,320
Lo visualizo, pero no, no, nunca lo he intentado así en realidad.

1121
01:04:03,320 --> 01:04:06,200
Exacto, esa es la visualización, exacto.

1122
01:04:06,200 --> 01:04:13,720
Ok, pues esa es la forma en que no sé si has escuchado al maestro Soham, que en ocasiones

1123
01:04:13,720 --> 01:04:14,880
opera de ese modo.

1124
01:04:14,880 --> 01:04:19,960
No, no, la verdad no, no lo he escuchado.

1125
01:04:19,960 --> 01:04:27,240
Bueno, él dice que a través de estar platicando así entre tú y yo, se concentra en la persona

1126
01:04:27,240 --> 01:04:35,720
con la que está platicando y entonces él hace lo que le llamamos un contacto astral.

1127
01:04:35,720 --> 01:04:41,480
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, ya me acordé que sí, yo lo he escuchado.

1128
01:04:41,480 --> 01:04:47,680
Pues es una forma, es decir, esto a la mejor a través de la práctica, a través de llegar

1129
01:04:47,680 --> 01:04:54,600
poco a poco al dominio, obviamente tal vez el problema que tienes, tal vez la molestia

1130
01:04:54,600 --> 01:05:00,480
que te causa después de hacerlo, puede deberse a que primero hay que caminar antes de correr.

1131
01:05:00,480 --> 01:05:12,080
Entonces es poco a poco, no te emociones, tranquila, sí, y hazlo consciente.

1132
01:05:12,080 --> 01:05:17,000
Si lo haces con plena conciencia vas a lograr muchas cosas, muchos objetivos, por ejemplo

1133
01:05:17,000 --> 01:05:23,680
detectar a partir de qué momento te empieza a doler la cabeza o a partir de cuánto tiempo

1134
01:05:23,680 --> 01:05:27,240
o no sé, ahí necesitas tú empezar a entender.

1135
01:05:27,240 --> 01:05:35,600
Sí, sí, sí, en realidad sí, quizás hasta bueno, sí, voy a empezar a investigar más.

1136
01:05:35,600 --> 01:05:41,400
Claro, amiga, muy bien, pues muchísimas gracias, no sé si quieras agregar algo más.

1137
01:05:41,400 --> 01:05:47,120
Sí, bueno, pues me dio mucho gusto saludarlos, ya tenía tiempo que no los escuchaba.

1138
01:05:47,120 --> 01:05:48,120
Sí, ya vimos.

1139
01:05:48,120 --> 01:05:51,800
Sí, pero qué bueno que estás aquí.

1140
01:05:51,800 --> 01:05:55,560
Sí, hasta luego, que pase buenas noches.

1141
01:05:55,560 --> 01:05:56,560
Igualmente.

1142
01:05:56,560 --> 01:05:57,560
Muy buenas noches.

1143
01:05:57,560 --> 01:05:58,560
Ok.

1144
01:05:58,560 --> 01:06:00,800
Muchísimas gracias a Maripaz.

1145
01:06:00,800 --> 01:06:05,520
Pues mira, ella tiene esa facilidad de trasladarse.

1146
01:06:05,520 --> 01:06:14,280
Yo conocía a una persona que él decía que podía hacer viajes astrales, así a voluntad.

1147
01:06:14,280 --> 01:06:20,680
Comenzó primero cuando se dio cuenta de que él estaba acostado en su cama y de repente

1148
01:06:20,680 --> 01:06:23,320
él se miró ahí acostado.

1149
01:06:23,320 --> 01:06:27,080
Ah, caray, ese soy yo.

1150
01:06:27,080 --> 01:06:31,160
Y luego dijo, a ver, pues voy a ver si puedo salir de mi recámara.

1151
01:06:31,160 --> 01:06:34,520
Salió de la recámara.

1152
01:06:34,520 --> 01:06:41,160
Y luego dijo, pues voy a ver si puedo salir de la casa y salió de su casa.

1153
01:06:41,160 --> 01:06:48,360
Esto se lo estoy platicando en varios episodios, o sea, no todo en la misma noche.

1154
01:06:48,360 --> 01:06:55,120
Pero ya cuando salió de su casa, él me platicó, no, me dio mucho miedo, ya no lo quise volver

1155
01:06:55,120 --> 01:06:56,120
a intentar.

1156
01:06:56,120 --> 01:07:00,880
Dice, no, no sé, me dio mucho miedo, me pasan por mi mente muchas cosas de que ya no puedo

1157
01:07:00,880 --> 01:07:06,520
regresar, de que cuando regrese mi cuerpo va a estar ocupado por otro ser.

1158
01:07:06,520 --> 01:07:07,520
Muchas cosas.

1159
01:07:07,520 --> 01:07:09,720
Dice, mejor decidí ya no hacerlo.

1160
01:07:09,720 --> 01:07:16,720
Sí, también sabemos que cuando hay este tipo de experiencia se encuentra lo conocido

1161
01:07:16,720 --> 01:07:23,720
como el cordón de plata, que es lo que une el cuerpo físico con el estrés.

1162
01:07:23,720 --> 01:07:24,720
Exactamente.

1163
01:07:24,720 --> 01:07:31,080
Dice, pero siento que las personas con alma más relajada, positiva y una persona tranquila

1164
01:07:31,080 --> 01:07:35,720
pueden tener mayor capacidad de controlar y aprender estas técnicas.

1165
01:07:35,720 --> 01:07:37,140
Cierto?

1166
01:07:37,140 --> 01:07:46,040
Por eso dicen, dicen que si tú tienes el deseo de desarrollar algo así, pues que tienes

1167
01:07:46,040 --> 01:07:49,800
que empezar por practicar la meditación.

1168
01:07:49,800 --> 01:07:54,280
Que la meditación sería el primer principio para poder lograr esto.

1169
01:07:54,280 --> 01:07:58,800
Y dice, profe, ¿tiene Inacho alguna vez les compartió el maestro Soham?

1170
01:07:58,800 --> 01:08:05,280
Una experiencia sensacional de viaje astral, porque imagino que si lo realiza el máster.

1171
01:08:05,280 --> 01:08:10,000
Bueno, mira, sí nos ha compartido muchas cosas.

1172
01:08:10,000 --> 01:08:14,200
De entrada lo que platicaba ya hace un momento, no?

1173
01:08:14,200 --> 01:08:22,200
Hace sus sanaciones, si se le puede llamar así, en astral.

1174
01:08:22,200 --> 01:08:29,760
Es decir, a través de un contacto, sea por voz, sea por una llamada, sea por zoom.

1175
01:08:29,760 --> 01:08:36,560
Él se proyecta, es lo que dice él.

1176
01:08:36,560 --> 01:08:42,760
En realidad nunca nos ha platicado el trayecto de aquí a allá, sino que simplemente como

1177
01:08:42,760 --> 01:08:44,720
una llamada telefónica.

1178
01:08:44,720 --> 01:08:49,280
Es decir, yo te llamo y tú me contestas de aquel lado.

1179
01:08:49,280 --> 01:08:55,560
No es que yo te llame y esté yo consciente de todo el recorrido que estoy haciendo ahorita.

1180
01:08:55,560 --> 01:09:00,160
Tú, profe, estás, me parece en Baja California Norte, creo, ¿no?

1181
01:09:00,160 --> 01:09:06,680
Entonces yo hago mi recorrido hasta Baja California Norte, por dónde tengo que pasar, montes,

1182
01:09:06,680 --> 01:09:08,160
valles, talala, talala.

1183
01:09:08,160 --> 01:09:15,960
No, simplemente es de aquí, me proyecto hacia allá y allá recibirías tú esta presencia

1184
01:09:15,960 --> 01:09:18,200
o esta proyección.

1185
01:09:18,200 --> 01:09:20,240
Así es lo que él nos ha comentado.

1186
01:09:20,240 --> 01:09:28,120
Bueno, aquí también tenemos, nos dice, buenas noches, Gina y Nacho, les pido por favor que

1187
01:09:28,120 --> 01:09:33,480
en sus grupos de oración se pueden poner a mi padre, que falleció, digamos, por causas

1188
01:09:33,480 --> 01:09:34,480
normales.

1189
01:09:34,480 --> 01:09:41,080
Le pido, les pido a sus grupos de oración para que pidan por su alma, para que descansen

1190
01:09:41,080 --> 01:09:48,240
paz su nombre José Amalio Méndez Rangel desde la ciudad huasteca Potosina, ciudad

1191
01:09:48,240 --> 01:09:49,240
Valles.

1192
01:09:49,240 --> 01:09:50,240
Claro que sí, cuenta con ellos.

1193
01:09:50,240 --> 01:09:52,240
Excelente, no?

1194
01:09:52,240 --> 01:09:54,840
Bueno, pues ahí está.

1195
01:09:54,840 --> 01:10:00,920
Oye, bueno, nos vamos a ir a la pausa en unos instantes y regresamos porque tenemos

1196
01:10:00,920 --> 01:10:06,200
aquí varios amigos que nos están haciendo comentarios.

1197
01:10:06,200 --> 01:10:10,440
Pero si te parece, Gina, vámonos al corte para continuar.

1198
01:10:10,440 --> 01:10:19,840
El Miedofón cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

1199
01:10:19,840 --> 01:10:26,480
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse aquí en La

1200
01:10:26,480 --> 01:10:36,600
Mano Peluda.

1201
01:10:36,600 --> 01:10:40,200
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

1202
01:10:40,200 --> 01:10:41,200
La Mano Peluda.

1203
01:10:41,200 --> 01:10:46,200
Hola, hola, muy buenas noches a todos los Pelomaniacos.

1204
01:10:46,200 --> 01:10:49,560
Mi nombre es Arturo Riaquez de Chihuahua.

1205
01:10:49,560 --> 01:10:56,480
Un saludo para la señorita Gina Abilés y para el señor Nacho Muñoz y para el maestro

1206
01:10:56,480 --> 01:10:58,480
Eric Sohan que tal vez ahorita salga.

1207
01:10:58,480 --> 01:11:02,720
Yo quería comentar algo ahorita que estoy escuchando el tema.

1208
01:11:02,720 --> 01:11:10,680
A mí se me facilita más el tener la visualización cuando hablo con una persona en particular,

1209
01:11:10,680 --> 01:11:15,680
no con cualquier persona me pasa, pero también hay veces que quiero que esté teniendo como

1210
01:11:15,680 --> 01:11:20,680
una revelación o estoy teniendo reciente información así de la nada estoy discerniendo

1211
01:11:20,680 --> 01:11:27,680
y si hablo con esta persona, estoy platicando con esta persona, como que fluye más esa

1212
01:11:27,680 --> 01:11:28,680
claridad.

1213
01:11:28,680 --> 01:11:33,600
Tipo de experiencias y muy apegada al tema.

1214
01:11:33,600 --> 01:11:35,000
Ahí está claro.

1215
01:11:35,000 --> 01:11:38,240
Dice Albert Roosevelt.

1216
01:11:38,240 --> 01:11:43,680
Saludos a todos los Peludos y a toda la gente del estado de Veracruz desde Chicago, Illinois.

1217
01:11:43,680 --> 01:11:46,120
Hola, buenas noches, Cynthia.

1218
01:11:46,120 --> 01:11:52,400
Hola, buenas noches, sí Gina saludas, ¿cómo están?

1219
01:11:52,400 --> 01:11:55,920
Buenas noches y te saludamos hasta el otro lado del mundo.

1220
01:11:55,920 --> 01:12:05,920
Sí, ya que batallo un poquito en conectarme más en los en vivos, pero aquí andamos.

1221
01:12:05,920 --> 01:12:09,400
Excelente, porque además quieres participar acerca del tema.

1222
01:12:09,400 --> 01:12:17,920
Sí, mira, este seguramente mi mamá me va a estar escuchando mañana en la mañana porque

1223
01:12:17,920 --> 01:12:22,880
le mandé el link sobre los viajes astrales.

1224
01:12:22,880 --> 01:12:29,440
Este ella siempre ha tenido sueños muy extraños.

1225
01:12:29,440 --> 01:12:36,360
Ella sueña mucho que va a visitar a familiares o amigos que han muerto o que ya no sabía

1226
01:12:36,360 --> 01:12:46,240
que estaban muertos y es como si ella se fuera al mundo de los muertos porque convive con

1227
01:12:46,240 --> 01:12:48,800
pura gente que ha fallecido en sus sueños.

1228
01:12:48,800 --> 01:12:59,000
Entonces, ella me contó que una vez ella no sabe controlar esto sobre los viajes astrales.

1229
01:12:59,000 --> 01:13:05,120
De hecho no sabía, pero una vez ella soñó que quería ir a.

1230
01:13:05,120 --> 01:13:10,520
Yo que conocé la torre y fel, algo así, pero bueno, ella soñó que quería ir y que

1231
01:13:10,520 --> 01:13:19,480
viajó o sea que voló hacia hacia ese lugar y lo conoció todo y dio y todo.

1232
01:13:19,480 --> 01:13:25,760
Entonces, este pues ella dice que no entiende cómo es que conoció esa ciudad, dio la torre

1233
01:13:25,760 --> 01:13:31,520
y fel y todo si ella nunca lo había visto ni por foto ni video ni nada.

1234
01:13:31,520 --> 01:13:37,240
O sea, ella no tenía idea de que era así, pero así como lo vio en sus sueños, ella

1235
01:13:37,240 --> 01:13:45,040
lo miró y entonces ya después, este pues platicando, ya le dijeron que lo que pasa

1236
01:13:45,040 --> 01:13:55,040
es que ella tenía viajes astrales y pues así le pasa que sueña que va a algún lugar

1237
01:13:55,040 --> 01:14:02,440
y entonces este pues sí, como viajes astrales, ella no lo sabe controlar.

1238
01:14:02,440 --> 01:14:13,120
Otra cosa es que ella siempre a veces a la noche siente que alguien se sienta en su cama.

1239
01:14:13,120 --> 01:14:21,520
Dice que siente cómo se sienta en la orilla de la cama y a donde ella tenga su recámara

1240
01:14:21,520 --> 01:14:25,440
siempre siente esta persona que se sienta en su cama.

1241
01:14:25,440 --> 01:14:27,440
Pero no la viste.

1242
01:14:27,440 --> 01:14:28,440
Solamente la siente.

1243
01:14:28,440 --> 01:14:29,440
No, no ve nada.

1244
01:14:29,440 --> 01:14:33,440
Sí, solamente siente que se sientan en la cama.

1245
01:14:33,440 --> 01:14:42,240
Entonces, pues yo pienso, no sé, pero como le ocurren en donde esté y hasta en México,

1246
01:14:42,240 --> 01:14:48,620
en Estados Unidos o se cambia de departamento, donde sea, como siempre tiene eso, yo le digo

1247
01:14:48,620 --> 01:14:58,960
que tal vez sea porque como ella tiene estos viajes astrales, tal vez sea que ella misma

1248
01:14:58,960 --> 01:15:06,200
como se siente, si sabes, como su espíritu o con lo que se le sale del cuerpo, que ella

1249
01:15:06,200 --> 01:15:12,320
misma se siente en la cama, pero pues no, no sea lo mejor que sea ella misma la que

1250
01:15:12,320 --> 01:15:19,800
se sienta en la cama, es que no es que haya alguien más además de ella, sino que podría

1251
01:15:19,800 --> 01:15:27,560
ser que en este viaje astral ella sea la que esté cerca de su cuerpo físico.

1252
01:15:27,560 --> 01:15:35,560
Sí, es lo que yo pienso, verdad, pero no sé.

1253
01:15:35,560 --> 01:15:43,600
Cuando ve esta silueta, ella siente alguna sensación de miedo, algún escalofrío o no,

1254
01:15:43,600 --> 01:15:44,600
se siente cómoda.

1255
01:15:44,600 --> 01:15:51,120
No, ella le da miedo porque dice que es pues no, no más dice que siente que se sientan

1256
01:15:51,120 --> 01:15:58,560
en la cama y ella está dormida, pero ella no, o sea, como lo siente y se despierta,

1257
01:15:58,560 --> 01:16:05,760
como no, como no quiere abrir los ojos, no quiere ver quién es y no más tiene como

1258
01:16:05,760 --> 01:16:13,760
siente que alguien se siente en su cama, pero no ve a nadie y si le da miedo.

1259
01:16:13,760 --> 01:16:17,560
Esto le ocurre de manera continua o muy esporádicamente?

1260
01:16:17,560 --> 01:16:22,080
No, si le sucede muy, muy seguido.

1261
01:16:22,080 --> 01:16:38,160
Ella, este, pues él tenía una pareja en México que tristemente falleció y esta pareja se

1262
01:16:38,160 --> 01:16:40,840
le aparecía mucho en los sueños.

1263
01:16:40,840 --> 01:16:46,200
Le daba algún mensaje?

1264
01:16:46,200 --> 01:17:00,040
Le decía que él no la quería dejar y o sea, ella como que lo sentía también, lo sentía

1265
01:17:00,040 --> 01:17:07,760
ahí en la casa y pues cuando se vino para acá también a veces soñaba con él y lo

1266
01:17:07,760 --> 01:17:15,280
sentía él, pero bueno, no lo sentía, lo soñaba más bien, más en México donde vivieron

1267
01:17:15,280 --> 01:17:22,320
juntos es donde ella lo sentía mucho, que le hablaba al oído y cosas así.

1268
01:17:22,320 --> 01:17:28,320
Entonces mi mamá pues le dijo en el sueño, le dijo es que tú ya no estás aquí, te tienes

1269
01:17:28,320 --> 01:17:29,320
que ir.

1270
01:17:29,320 --> 01:17:31,520
Ah muy bien.

1271
01:17:31,520 --> 01:17:39,440
Pero él como que ella soñaba como que él estaba muy aferrado a estar con ella.

1272
01:17:39,440 --> 01:17:46,160
Pero fíjate, en medio de este dolor tu mami actuó de una manera muy sensata diciéndole

1273
01:17:46,160 --> 01:17:52,320
tú ya no perteneces aquí, sí pudo haber sido este apego en estos sueños que se conocen

1274
01:17:52,320 --> 01:17:56,840
como de visitación cuando efectivamente nuestras familias fallecidas nos visitan y nos pueden

1275
01:17:56,840 --> 01:18:02,920
dar un mensaje, una despedida, pero el hecho de que ella le haya dicho trajantemente tú

1276
01:18:02,920 --> 01:18:09,960
ya no perteneces aquí, esto seguramente le ayudó a él a alijarse.

1277
01:18:09,960 --> 01:18:15,160
Después de esto te ha comentado si sigue teniendo la sensación de su presencia.

1278
01:18:15,160 --> 01:18:26,400
No, ya no ha dicho que lo que siente su presencia, pero lo de la cama es lo que le sigue pasando,

1279
01:18:26,400 --> 01:18:31,360
que alguien se sienta en su cama.

1280
01:18:31,360 --> 01:18:38,920
Mira esta teoría que tú dijiste es una posibilidad en cuestión espiritual, no podemos ser tajantes

1281
01:18:38,920 --> 01:18:45,600
de decir esto no puede ser así, pero también es la presencia de alguien que ahora no creo

1282
01:18:45,600 --> 01:18:53,440
que haya sido su pareja, sino que si a ella le representa esta sensación de temor es

1283
01:18:53,440 --> 01:18:58,400
cuando podemos creer que puede ser alguna presencia negativa.

1284
01:18:58,400 --> 01:19:01,760
Es un asedio.

1285
01:19:01,760 --> 01:19:06,960
Siempre le digo que les marque, pero le da vergüenza.

1286
01:19:06,960 --> 01:19:11,960
Le debías de animar, sabes que estamos entre amigos y que no hay problema con todo lo

1287
01:19:11,960 --> 01:19:15,480
que pueda contar, aquí siempre predomina el respeto.

1288
01:19:15,480 --> 01:19:24,640
Sí, pues sí le trato de decir a Ana le comenta y cuando estábamos viviendo juntas pues ya

1289
01:19:24,640 --> 01:19:29,440
yo les marcaba y ella le daba el teléfono a ella.

1290
01:19:29,440 --> 01:19:30,840
Pero como ahora están separadas.

1291
01:19:30,840 --> 01:19:35,880
Sí, nada ni cómo obligarla.

1292
01:19:35,880 --> 01:19:42,280
Ah qué cara, esperemos que muy pronto ella se pueda animar porque también esto de platicarlo

1293
01:19:42,280 --> 01:19:51,320
ayuda a tratar de entenderlo o de estar más tranquila y entonces vamos a esperar que tu

1294
01:19:51,320 --> 01:19:53,400
mamita se pueda reportar con nosotros.

1295
01:19:53,400 --> 01:19:59,200
Sí, saludos chicos y pues acá andamos ya saben.

1296
01:19:59,200 --> 01:20:01,640
Te mandamos un abrazo.

1297
01:20:01,640 --> 01:20:02,640
Hasta Corea.

1298
01:20:02,640 --> 01:20:03,640
Sí, saludos, hasta luego.

1299
01:20:03,640 --> 01:20:04,640
Gracias.

1300
01:20:04,640 --> 01:20:05,640
Bye bye.

1301
01:20:05,640 --> 01:20:06,640
Bye.

1302
01:20:06,640 --> 01:20:09,400
Hasta luego mi querida amiga.

1303
01:20:09,400 --> 01:20:16,280
Hoy esta noche apareció dos veces, eh, primero nos envió un audio mi querida amiga y ahora

1304
01:20:16,280 --> 01:20:18,440
pues ya sí en vivo para explicarnos.

1305
01:20:18,440 --> 01:20:23,840
Fíjate hay llamadas que ahorita estuvimos con ella hasta Corea y que se escuchan claramente

1306
01:20:23,840 --> 01:20:28,120
y a veces aquí en la misma ciudad hay mucha interferencia.

1307
01:20:28,120 --> 01:20:29,720
Y se oye bien gaso, no?

1308
01:20:29,720 --> 01:20:33,360
Como dicen los amigos de Shihuahua, se oye bien gaso.

1309
01:20:33,360 --> 01:20:39,520
Oye, pero mira, muchas personas tienen la duda, tienen, por ejemplo, el Carlitos Olvera

1310
01:20:39,520 --> 01:20:51,360
dice una pregunta al maestro, sería si un ente se mete en tu cuerpo, tu alma donde está?

1311
01:20:51,360 --> 01:20:54,360
Es una muy buena pregunta mi querido Carlos.

1312
01:20:54,360 --> 01:20:56,880
Mira, yo te voy a decir algo.

1313
01:20:56,880 --> 01:21:01,720
Se supone que lo que nosotros conocemos como el cordón de plata que mencionaba Gine hace

1314
01:21:01,720 --> 01:21:09,040
un momento es exactamente lo que une el cuerpo físico con el cuerpo etéreo.

1315
01:21:09,040 --> 01:21:24,760
Es decir que cuando se supone que hay este desprendimiento no es que quede un hueco,

1316
01:21:24,760 --> 01:21:34,200
sino que está tu cuerpo ahí físico, tu cuerpo inerte, acostado en una cama o en un sillón

1317
01:21:34,200 --> 01:21:43,200
donde sea y sale tu alma, sale tu, o algunos dicen que es el espíritu, yo dudo mucho que

1318
01:21:43,200 --> 01:21:53,760
sea el espíritu, pero sale esta esencia a caminar, a vagar, pero haz de cuenta que fuera

1319
01:21:53,760 --> 01:22:02,960
como una especie de telaraña, o es decir, va estirando, estirando, estirando, estirando,

1320
01:22:02,960 --> 01:22:08,920
estirando, estirando, estirando, estirando, estirando, no queda un hueco.

1321
01:22:08,920 --> 01:22:19,880
Es como si tu un guante de latex, uno de los dedos los sacas por el interior, los sacas

1322
01:22:19,880 --> 01:22:25,440
por donde entra la mano, o sea volteas, no volteas todo el guante, sino nada más ese

1323
01:22:25,440 --> 01:22:30,760
dedo y lo metes y lo sacas y lo estiras y lo estiras y lo estiras y lo estiras.

1324
01:22:30,760 --> 01:22:38,960
Siendo parte del guante, aunque lo estires hasta donde sea, hasta donde, acuérdate que

1325
01:22:38,960 --> 01:22:47,360
estamos hablando de un aspecto astral, es decir, difícilmente se va a romper y por esa

1326
01:22:47,360 --> 01:22:53,280
razón cuando hay un sobresalto, cuando hay un exabrupto, sueltas lo que estiraste del

1327
01:22:53,280 --> 01:23:01,440
guante y qué pasa, se regresa, se regresa de inmediato como un ligazo, se supone que

1328
01:23:01,440 --> 01:23:09,680
eso es lo que sucede, se supone, entonces no es que tu abandones el cuerpo ya, si tu

1329
01:23:09,680 --> 01:23:18,080
abandonaras el cuerpo ese sería un gran problema, ese sí sería un gran problema, porque, porque

1330
01:23:18,080 --> 01:23:26,320
queda la casa abierta y es ahí donde hay un gran conflicto de lo que pudiese ocurrir

1331
01:23:26,320 --> 01:23:31,360
y vamos a seguir platicando de esto, mientras tanto escuchemos.

1332
01:23:31,360 --> 01:23:37,880
Hola, hola, Genia Gancho, saludos a toda la familia Ploemaneacan, pues yo tengo recuerdos,

1333
01:23:37,880 --> 01:23:43,440
según yo este recuerdo que tengo era de cuando yo tenía como unos seis, siete años, pero

1334
01:23:43,440 --> 01:23:48,000
apenas este fin de semana que fui a visitar a mi mamá al panteón, estuve haciendo cuentas

1335
01:23:48,000 --> 01:23:53,680
porque mi tío que falleció estaba al lado de mi mamá y estaba haciendo cuentas y me

1336
01:23:53,680 --> 01:23:58,880
di cuenta que ese recuerdo que yo tengo no es de cuando yo tenía seis o siete años,

1337
01:23:58,880 --> 01:24:04,520
sino de cuando yo tenía cuatro años, bueno, lo que sucedió en esta ocasión fue que a

1338
01:24:04,520 --> 01:24:09,760
mi mamá le avisaron, obviamente que le avisan como eso de las cinco de la tarde que mi tío

1339
01:24:09,760 --> 01:24:15,520
había fallecido y le mandó a decir a mi hermano que por favor me cambiara, subí yo con mi

1340
01:24:15,520 --> 01:24:20,520
hermano, me cambió, me puso un pantalón de pan a verde y una playera a café y nos

1341
01:24:20,520 --> 01:24:25,200
fuimos al estado de Clascala porque mis abuelos viven ahí, ellos viven en un cerro, ellos

1342
01:24:25,200 --> 01:24:30,160
viven solitos, no hay luz, no hay agua, no hay nada, ellos viven solitos en este cerro

1343
01:24:30,160 --> 01:24:35,320
y mi tío se había desbarrancado, se había caído a una altura de unos ochenta, noventa

1344
01:24:35,320 --> 01:24:42,120
metros, era bastante la caída, entonces cuando nosotros llegamos ya estaba mi tío en una

1345
01:24:42,120 --> 01:24:48,400
caja y ya estaba en el ataúd y a mi obviamente no me dejaron verlo porque ya estaba muy mal,

1346
01:24:48,400 --> 01:24:52,680
obviamente pues quedó muy mal, muy golpeado, de hecho me dijeron que la cabeza se le había

1347
01:24:52,680 --> 01:24:57,800
partida en cuatro y bueno fue todo un caos, a mi nunca me dejaron verlo, no me dejaron

1348
01:24:57,800 --> 01:25:03,520
despedirme de él, yo a este tío, los recuerdos que tengo con él es que yo lo quería mucho,

1349
01:25:03,520 --> 01:25:08,640
o sea que yo jugaba mucho con él, cuando llegamos en la noche y todo los iban velando

1350
01:25:08,640 --> 01:25:14,960
y al siguiente día obviamente como había quedado el cuerpo pues tenían que sepultarlo

1351
01:25:14,960 --> 01:25:19,320
pues rápido, entonces yo me acuerdo que el otro día todo el mundo andaba corriendo,

1352
01:25:19,320 --> 01:25:24,880
pues organizando las flores, quién lo iba a bajar porque pues digo que ellos vivían

1353
01:25:24,880 --> 01:25:30,400
en un cerro y para bajar el pueblo era como de una hora caminando, hora y media, entonces

1354
01:25:30,400 --> 01:25:35,880
andaban consiguiendo un carro para bajar, obviamente el ataúd y entonces andaban organizando

1355
01:25:35,880 --> 01:25:41,000
los carros, no los adultos, y yo me acuerdo que de repente estaba trabajando con mis primitos

1356
01:25:41,000 --> 01:25:48,320
y una persona, nunca vi a la persona, sino solamente vi la mano y la voz, pero era la

1357
01:25:48,320 --> 01:25:55,120
voz de un hombre y me dijo, vente vamos a jugar, y yo le dije sí y le di la mano, y

1358
01:25:55,120 --> 01:25:59,920
ahí bueno, yo sentía que yo iba a agarrar la mano de esta persona, entonces yo iba

1359
01:25:59,920 --> 01:26:07,040
muy contenta con esa persona que me dijo que vamos a ir a jugar y no sé qué, cuando de

1360
01:26:07,040 --> 01:26:14,160
repente yo siento un jalón de greñas y a mi mamá decirme, hija de la tostada, ¿a

1361
01:26:14,160 --> 01:26:20,480
dónde vas? ¿qué no estás viendo? ¿qué estás haciendo al barranco? Yo no me había

1362
01:26:20,480 --> 01:26:26,720
percatado de esto, y yo tenía ese recuerdo, yo tenía el recuerdo que yo había agarrado

1363
01:26:26,720 --> 01:26:31,440
esa mano de esa persona, de ese hombre que me iba a ir a jugar con él, muchos años

1364
01:26:31,440 --> 01:26:38,240
después mi mamá está en una reunión familiar, yo le hice el comentario, ay le digo porque

1365
01:26:38,240 --> 01:26:44,760
me jalaste el cabello, te pasas, le digo, ¿te acuerdas? le digo que cuando yo iba a

1366
01:26:44,760 --> 01:26:49,920
jugar con esta persona, tú me jalaste el cabello, me dice, ¿qué estás loca? Dice,

1367
01:26:49,920 --> 01:26:54,920
tú ibas sola, le digo no, yo iba con un hombre, él me dijo que iba a jugar conmigo y me agarró

1368
01:26:54,920 --> 01:27:01,560
de la mano, y nos fuimos caminando, me dice mamá, no, tú estabas sola, nosotros te empezamos

1369
01:27:01,560 --> 01:27:06,200
a buscar como locos porque ya nos íbamos para el panción y nadie te había visto,

1370
01:27:06,200 --> 01:27:11,880
hasta que una de tus tías dijo, mírala, allá va, allá va Rosy, entonces cuando te

1371
01:27:11,880 --> 01:27:19,520
señaló, tú ya ibas de camino para el barranco, o sea, tú ibas caminando solita para el barranco,

1372
01:27:19,520 --> 01:27:25,240
y ahí fue cuando yo me eché a correr para agarrarte porque tú ibas, nosotros te gritábamos,

1373
01:27:25,240 --> 01:27:31,440
pero tú ibas bien contenta para el barranco, y yo me eché a correr y te alcancé a agarrar

1374
01:27:31,440 --> 01:27:37,760
nada más de la coleta, dice, porque tú ibas directo para el barranco, le digo no, es que

1375
01:27:37,760 --> 01:27:46,440
yo iba con una persona y me dice no, tú ibas sola, y no, después de eso mi mamá me pegó,

1376
01:27:46,440 --> 01:27:50,480
y ella me dijo no, tú ibas sola, y yo le pregunté a mi otra tía que fue la que me

1377
01:27:50,480 --> 01:27:55,960
dijo, mira, allá va Rosy, me dice sí, Rosy, tú ibas sola, dice, tú ibas sola, le digo

1378
01:27:55,960 --> 01:27:59,960
es que yo les juro que yo iba con una persona, yo tengo muy claro, le digo la imagen de la

1379
01:27:59,960 --> 01:28:05,200
mano de esta persona, que era un hombre porque la voz que me habló a mí era de un hombre,

1380
01:28:05,200 --> 01:28:11,640
le dijo, vamos a jugar, y yo le dije que sí, entonces todos oponemos que ese hombre era

1381
01:28:11,640 --> 01:28:17,160
mi tío, que me quería llevar, y yo pensé que yo tenía como 6, 7 años, y haciendo

1382
01:28:17,160 --> 01:28:22,600
cuentas apenas que vi cuando falleció él, yo tenía 4 años, apenas iba a cumplir los

1383
01:28:22,600 --> 01:28:27,720
4 años, les digo que acá me han pasado muchas cosas, les digo que yo soy la locada de la

1384
01:28:27,720 --> 01:28:31,720
familia, saludos, Jen y Nacho.

1385
01:28:31,720 --> 01:28:38,840
Pero aquí este hombre tú no lo reconociste como tu tío, a él si lo hubieras ubicado,

1386
01:28:38,840 --> 01:28:46,960
y además tu tío no creo que haya querido tu mal, era una entidad negativa, si quería

1387
01:28:46,960 --> 01:28:51,560
cumplir un propósito funesto y estuvo a punto de hacerlo.

1388
01:28:51,560 --> 01:28:55,200
Claro, sí, sí, menos mal, ¿verdad?

1389
01:28:55,200 --> 01:29:04,360
Yo creo que tu mami te pegó pero por la impotencia y la desesperación de imaginar lo que hubiera

1390
01:29:04,360 --> 01:29:09,560
pasado si no hubieran llegado a tiempo, no por esa impotencia.

1391
01:29:09,560 --> 01:29:16,280
Claro, sí, Oscar Román saludos a todos mis amigos desde el Aredo, Texas, bienvenido Oscar

1392
01:29:16,280 --> 01:29:20,920
Román, bienvenido amigo, también a Lety Barbosa, mi querida amiga, saludos a Jen

1393
01:29:20,920 --> 01:29:25,080
y a Nacho, Lety Barbosa, te mandamos un fuerte abrazo.

1394
01:29:25,080 --> 01:29:31,280
A todos los amigos que también aquí se encuentran participando, gracias, y algunos de ustedes

1395
01:29:31,280 --> 01:29:36,840
nos comentan, no, pues yo también he tenido sueños astrales, pero en ocasiones aquí,

1396
01:29:36,840 --> 01:29:41,920
mira, Margarita nos dice que a ella no le gusta y que ella no puede decidir a dónde

1397
01:29:41,920 --> 01:29:47,760
ir, sin embargo ha tenido esa experiencia y cuando se da cuenta que efectivamente está

1398
01:29:47,760 --> 01:29:52,360
fuera de su cuerpo, regresa rápidamente.

1399
01:29:52,360 --> 01:29:56,200
Pues haces bien, si te provoca miedo haces bien.

1400
01:29:56,200 --> 01:30:03,920
Ya comentábamos hace un rato que las personas tienen miedo de separarse de su cuerpo y existe

1401
01:30:03,920 --> 01:30:13,600
la duda si es que mientras están separados de su cuerpo se puede meter un ser a nuestro

1402
01:30:13,600 --> 01:30:19,160
cuerpo e invadirlo.

1403
01:30:19,160 --> 01:30:25,320
Yo lo veo un poco difícil, por lo que ya les explicaba hace un rato, no puedo asegurarlo

1404
01:30:25,320 --> 01:30:32,640
de verdad, desde luego no lo puedo asegurar con certeza, lo que sí es que comento lo

1405
01:30:32,640 --> 01:30:38,360
que ya se ha platicado, lo que hemos comentado con algunas otras personas que manejan muy

1406
01:30:38,360 --> 01:30:40,040
bien el tema.

1407
01:30:40,040 --> 01:30:46,240
Hay algo que es diferente y que sí puede ser muy peligroso porque son situaciones

1408
01:30:46,240 --> 01:30:51,760
distintas, o sea, mientras tú estés en tu cuerpo, estás dentro de tu burbuja, esta

1409
01:30:51,760 --> 01:30:56,120
burbuja puede ser maleable, se puede estirar, les mencionaba yo haciendo una analogía como

1410
01:30:56,120 --> 01:31:02,840
con una telaraña y realizar ese viaje astral y sigue sellado herméticamente.

1411
01:31:02,840 --> 01:31:12,040
Pero algo diferente sucede cuando tú entras en una meditación o entras en un trance y

1412
01:31:12,040 --> 01:31:17,880
dices voy a poner mi mente en blanco.

1413
01:31:17,880 --> 01:31:26,840
Cuando tú pones tu mente en blanco ahí sí realmente quedas vulnerable, ojo, hay que

1414
01:31:26,840 --> 01:31:32,720
tener mucho cuidado con eso de poner la mente en blanco porque puede ser muy peligroso.

1415
01:31:32,720 --> 01:31:37,560
Muchísimas gracias por estar con nosotros, participar y escuchar estos relatos, poco

1416
01:31:37,560 --> 01:31:42,560
a poco vamos conociendo todos, así que la invitación es que participes.

1417
01:31:42,560 --> 01:31:47,360
Mañana tenemos una cita, que descanses, que tengas excelente noche, que Dios te bendiga,

1418
01:31:47,360 --> 01:31:50,280
soy Gina Áviles.

1419
01:31:50,280 --> 01:31:55,440
Hasta luego Gina, yo también me despido, soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con

1420
01:31:55,440 --> 01:32:02,840
ustedes porque escuchamos buenas historias, en serio, que nos hacen pensar.

1421
01:32:02,840 --> 01:32:15,960
Que tengas una estupenda noche, que descanses y como decimos aquí, cabo.

1422
01:32:15,960 --> 01:32:28,840
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

1423
01:32:28,840 --> 01:32:46,440
Esta fue una producción de Grupo Formula.

