1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
en el programa. Busca tus

2
00:00:04,300 --> 00:00:09,000
programas favoritos en tu

3
00:00:06,060 --> 00:00:11,800
plataforma de podcast preferida.

4
00:00:09,060 --> 00:00:13,600
Grupo Fórmula. Advertencia, las

5
00:00:11,880 --> 00:00:15,580
opiniones de los participantes

6
00:00:13,680 --> 00:00:17,080
y colaboradores no corresponden

7
00:00:15,640 --> 00:00:18,580
necesariamente con las del

8
00:00:17,140 --> 00:00:20,340
programa o la empresa. Si este

9
00:00:18,640 --> 00:00:21,820
programa es escuchado por

10
00:00:20,420 --> 00:00:23,220
menores de edad, se recomienda

11
00:00:21,880 --> 00:00:27,020
que lo hagan en compañía de un

12
00:00:27,020 --> 00:00:33,860
programa. El espíritu de bruja

13
00:00:31,420 --> 00:00:35,900
porque sabemos que no siempre

14
00:00:33,920 --> 00:00:37,460
la solución es fácil. No, el

15
00:00:35,960 --> 00:00:39,960
que no es conmigo en contra de

16
00:00:37,520 --> 00:00:42,460
mí es que conmigo no recoge de

17
00:00:40,020 --> 00:00:45,060
ramos. Porque conocemos de

18
00:00:42,540 --> 00:00:46,460
raíz a los especialistas. El

19
00:00:45,140 --> 00:00:48,040
demonio es una figura que ha

20
00:00:46,540 --> 00:00:49,940
aparecido en todas las culturas

21
00:00:48,100 --> 00:00:52,440
y no es una figura cristiana.

22
00:00:50,000 --> 00:00:53,940
documentaremos todas esas

23
00:00:52,500 --> 00:00:56,140
experiencias que no tienen

24
00:00:56,140 --> 00:01:00,140
ninguna relación con el

25
00:00:57,420 --> 00:01:00,140
genocidio Ignacio Muñoz

26
00:01:04,680 --> 00:01:10,160
Llegó la hora de poner las

27
00:01:06,660 --> 00:01:14,160
evidencias sobre la mesa.

28
00:01:10,220 --> 00:01:19,100
Fantasmas, voces, apariciones,

29
00:01:14,240 --> 00:01:21,600
psicofonías, mitos y leyendas

30
00:01:19,160 --> 00:01:23,140
que rodean al mundo

31
00:01:23,140 --> 00:01:28,740
de la ciudad de México. Aquí es

32
00:01:24,740 --> 00:01:28,740
la

33
00:01:29,240 --> 00:01:33,240
la mano peluda

34
00:01:45,120 --> 00:01:50,560
Desde la ciudad de México, para

35
00:01:47,520 --> 00:01:53,100
todo el mundo, esta emisión de

36
00:01:53,100 --> 00:01:57,380
la noche es un libro que es

37
00:01:55,680 --> 00:02:00,020
un libro que es un libro que

38
00:01:57,440 --> 00:02:02,520
tiene una lógica pero que a

39
00:02:00,080 --> 00:02:05,480
ti y a nosotros nos apasiona.

40
00:02:02,580 --> 00:02:07,880
Soy Ináviles y que gusto que

41
00:02:05,560 --> 00:02:09,860
estés esta noche con nosotros.

42
00:02:07,960 --> 00:02:12,660
Hola, ¿Qué tal? ¿Cómo están?

43
00:02:09,920 --> 00:02:14,860
Buenas noches, gracias por

44
00:02:12,720 --> 00:02:16,860
acompañarnos una vez más en

45
00:02:14,920 --> 00:02:18,900
esta emisión donde vamos a

46
00:02:16,940 --> 00:02:22,100
platicar de lo increíble y

47
00:02:22,100 --> 00:02:26,440
lo increíble que ha sido Inácho

48
00:02:25,280 --> 00:02:28,040
Muñoz, agradecido con Dios y

49
00:02:26,520 --> 00:02:30,240
con ustedes porque juntos

50
00:02:28,120 --> 00:02:33,580
tendremos la oportunidad de

51
00:02:30,320 --> 00:02:35,120
platicar de esos temas

52
00:02:33,660 --> 00:02:36,620
escabrosos. Queremos tu

53
00:02:35,180 --> 00:02:40,700
participación a través de la

54
00:02:36,680 --> 00:02:42,100
multilínea cincuenta y cinco

55
00:02:40,760 --> 00:02:43,500
cincuenta y dos setenta y nueve

56
00:02:42,160 --> 00:02:45,960
veintidós noventa y uno. La

57
00:02:43,560 --> 00:02:47,060
página Radio Fórmula punto con

58
00:02:46,040 --> 00:02:50,040
punto MX y en Spotify

59
00:02:50,040 --> 00:02:55,440
en la página web de la

60
00:02:52,660 --> 00:02:57,000
multilínea te invitamos a

61
00:02:55,500 --> 00:02:59,040
participar con nosotros haciendo

62
00:02:57,080 --> 00:03:01,680
uso de nuestro WhatsApp mejor

63
00:02:59,100 --> 00:03:04,920
conocido como el miedo FON

64
00:03:01,740 --> 00:03:07,420
cincuenta y cinco veintiuno

65
00:03:04,980 --> 00:03:09,020
noventa y tres cincuenta y nueve

66
00:03:07,480 --> 00:03:10,520
veintiséis cincuenta y cinco

67
00:03:09,080 --> 00:03:12,020
veintiuno noventa y tres

68
00:03:10,580 --> 00:03:13,660
cincuenta y nueve veintiséis

69
00:03:12,080 --> 00:03:15,020
ahí nos puedes mandar un

70
00:03:13,720 --> 00:03:17,160
mensaje de voz o un mensaje de

71
00:03:15,080 --> 00:03:19,560
texto compartir fotografías,

72
00:03:19,560 --> 00:03:23,540
noticias, noticias mexicana que

73
00:03:21,960 --> 00:03:24,840
se unen con nosotros, Ciudad

74
00:03:23,600 --> 00:03:26,500
Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez,

75
00:03:24,900 --> 00:03:28,880
Coatzacoalcos, Culiacán,

76
00:03:26,580 --> 00:03:30,480
Durango, Guadalajara, Guerrero,

77
00:03:28,940 --> 00:03:31,920
Hermosillo, La Paz, Baja,

78
00:03:30,540 --> 00:03:33,480
California Sur, Los Reyes,

79
00:03:31,980 --> 00:03:34,980
Ihuetamo, Michoacán, Mazatlán,

80
00:03:33,540 --> 00:03:36,580
Monterrey, Posa Rica, Tabasco,

81
00:03:35,040 --> 00:03:40,080
Tijuana, Torreón, Querétaro, y

82
00:03:36,640 --> 00:03:42,460
en Estados Unidos, Georgia, y

83
00:03:40,160 --> 00:03:45,060
Las Vegas, bienvenidos a esta

84
00:03:42,520 --> 00:03:47,500
noche espeluznante. Si yo te

85
00:03:47,500 --> 00:03:52,040
pongo a mi mano, ¿Puedes vivir

86
00:03:49,900 --> 00:03:54,340
junto a tus familiares

87
00:03:52,100 --> 00:03:56,440
fallecidos? ¿Lo creerías? Pues

88
00:03:54,400 --> 00:03:57,940
existe, y es una realidad. En la

89
00:03:56,520 --> 00:03:59,520
llamada ciudad de los muertos,

90
00:03:58,020 --> 00:04:01,020
que se encuentra localizada

91
00:03:59,580 --> 00:04:02,720
solo cinco kilómetros del

92
00:04:01,080 --> 00:04:05,220
centro del Calleo, un lugar que

93
00:04:02,780 --> 00:04:07,320
definitivamente resulta

94
00:04:05,280 --> 00:04:09,860
sorprendente, ya que es un

95
00:04:07,380 --> 00:04:11,560
cementerio convertido en una

96
00:04:09,920 --> 00:04:13,900
improvisada ciudad en la que los

97
00:04:11,620 --> 00:04:16,900
panteones, los mausoleos, las

98
00:04:16,900 --> 00:04:21,000
mausoleas, un sitio que se aleja

99
00:04:19,840 --> 00:04:22,540
de lo que conocemos como un

100
00:04:21,080 --> 00:04:24,840
cementerio. Ahí viven personas

101
00:04:22,600 --> 00:04:26,240
que aseguran tener la

102
00:04:24,900 --> 00:04:27,840
oportunidad de compartir

103
00:04:26,320 --> 00:04:30,320
alojamiento con las sepulturas

104
00:04:27,920 --> 00:04:33,920
de sus familiares. Están

105
00:04:30,380 --> 00:04:36,620
literalmente viviendo junto a

106
00:04:33,980 --> 00:04:38,320
sus seres queridos que ya

107
00:04:36,680 --> 00:04:40,920
fallecieron. Vaya, está bueno el

108
00:04:38,380 --> 00:04:44,460
tema. Aquí en alguna ocasión se

109
00:04:41,000 --> 00:04:46,000
pudo encontrar algunos pues

110
00:04:46,000 --> 00:04:50,040
los que se quedan en tumbas.

111
00:04:47,680 --> 00:04:51,920
Bueno, esto se ha dado en

112
00:04:50,120 --> 00:04:53,980
muchos lugares, pero

113
00:04:51,980 --> 00:04:56,920
inclusive que te renten una

114
00:04:54,040 --> 00:04:58,420
para vivir. Órale. Nacho, y

115
00:04:56,980 --> 00:05:01,920
tener ahí tu refrigerador, tu

116
00:04:58,480 --> 00:05:03,420
cama, o sea, literal. Tu tele.

117
00:05:02,000 --> 00:05:05,920
Y ahí están enterradas

118
00:05:03,500 --> 00:05:07,600
personas que están conviviendo

119
00:05:06,000 --> 00:05:09,400
literalmente con los muertos.

120
00:05:07,660 --> 00:05:11,800
Así es. Te vamos a platicar de

121
00:05:09,460 --> 00:05:13,940
qué se trata, y además, nos

122
00:05:13,940 --> 00:05:18,380
presenta Víctor Listísimo, para

123
00:05:16,040 --> 00:05:19,880
contar una experiencia.

124
00:05:18,460 --> 00:05:22,960
Bienvenido, Víctor, ¿Cómo

125
00:05:19,960 --> 00:05:26,460
estás? Hola, buenas noches. Ya

126
00:05:23,020 --> 00:05:27,960
desde el Merititos, Zacatecas.

127
00:05:26,520 --> 00:05:29,500
Sí, muy buenas noches, ¿Cómo

128
00:05:28,020 --> 00:05:31,260
están ustedes? También muy bien,

129
00:05:29,560 --> 00:05:32,860
iniciando el programa, y qué

130
00:05:31,340 --> 00:05:35,440
gusto platicar contigo, ¿Qué

131
00:05:32,940 --> 00:05:36,940
nos quieres compartir? Bueno,

132
00:05:35,500 --> 00:05:41,880
bueno, son, bueno, son, no sé,

133
00:05:41,880 --> 00:05:48,820
bueno, me llamo Víctor, tengo

134
00:05:46,580 --> 00:05:50,320
treinta y cinco años, y este,

135
00:05:48,900 --> 00:05:51,820
estoy de Zacatecas, Zacatecas,

136
00:05:50,400 --> 00:05:54,700
de aquí al centro. Ay,

137
00:05:51,900 --> 00:05:57,340
perfecto. A los como los catorce

138
00:05:54,760 --> 00:05:59,840
trece años, más o menos, como

139
00:05:57,400 --> 00:06:03,300
cuando estaban a secundaria.

140
00:05:59,900 --> 00:06:08,140
Me empecé a meter, no sé, en el

141
00:06:03,380 --> 00:06:11,820
en el ambiente del no sé. El

142
00:06:11,820 --> 00:06:27,560
que me

143
00:06:15,420 --> 00:06:31,560
escuchaba mucho mucho Black Metal

144
00:06:27,620 --> 00:06:34,540
entonces este yo me acuerdo una

145
00:06:31,640 --> 00:06:36,240
vez mi mamá, mi papá, dijeron

146
00:06:34,600 --> 00:06:37,740
que iban a ir unos quince años,

147
00:06:36,300 --> 00:06:41,640
creo, una boda, no me acuerdo

148
00:06:41,640 --> 00:06:46,580
nada, no me acuerdo porque todos

149
00:06:45,620 --> 00:06:47,420
se fueron mis hermanos, mis

150
00:06:46,660 --> 00:06:49,060
hermanas, tengo seis hermanas,

151
00:06:47,480 --> 00:06:50,560
bueno, tres y tres, tres

152
00:06:49,120 --> 00:06:53,160
hermanas y tres hermanas. Se

153
00:06:50,620 --> 00:06:55,560
fueron todos, yo no quise ir, yo

154
00:06:53,220 --> 00:06:58,860
me quedé aquí en la casa.

155
00:06:55,620 --> 00:07:02,940
Entonces, este, yo estaba ahí en

156
00:06:58,940 --> 00:07:05,140
la recámara entonces yo estaba

157
00:07:03,000 --> 00:07:07,640
escuchando, yo tenía mis

158
00:07:05,200 --> 00:07:08,840
audífonos, audífonos de

159
00:07:08,840 --> 00:07:15,220
música, de música, de música,

160
00:07:10,040 --> 00:07:15,220
son unos grandotes, ¿Verdad?

161
00:07:15,280 --> 00:07:21,960
y y me acuerdo que apagué todas

162
00:07:17,980 --> 00:07:24,760
las luces y y estaba escuchando

163
00:07:22,020 --> 00:07:27,260
pues música y de repente se

164
00:07:24,820 --> 00:07:29,900
apagó y me acuerdo que tenía

165
00:07:27,320 --> 00:07:34,300
mis Walkman, eran Walkman de

166
00:07:29,960 --> 00:07:35,740
cassette. Sí. Entonces, dije,

167
00:07:35,740 --> 00:07:41,620
¿Verdad? Pues sí, o sea,

168
00:07:37,220 --> 00:07:45,720
nueva. Entonces, se apagó. Y

169
00:07:41,680 --> 00:07:49,620
ya, pues, me me quité los los

170
00:07:45,800 --> 00:07:53,700
audífonos y en eso, empiezo a

171
00:07:49,700 --> 00:07:56,700
escuchar que la puerta, en la

172
00:07:53,760 --> 00:07:59,740
en la perilla, pues, de la

173
00:07:56,760 --> 00:08:04,740
puerta, empiezan a se empieza a

174
00:08:04,740 --> 00:08:11,680
salir nadie en la casa, ¿Verdad?

175
00:08:09,740 --> 00:08:15,660
Entonces, y me saqué de onda,

176
00:08:11,760 --> 00:08:18,760
dije, acá y y yo dije, yo yo me

177
00:08:15,720 --> 00:08:20,760
acuerdo, ey, ¿Quién está ahí?

178
00:08:18,820 --> 00:08:24,660
Beto, me acuerdo de mi hermano

179
00:08:20,820 --> 00:08:26,160
Beto. Y y no, o sea, no, una vez

180
00:08:24,740 --> 00:08:29,740
contestó y se paró la perilla.

181
00:08:26,240 --> 00:08:31,940
Y de ratillo, otra vez,

182
00:08:29,800 --> 00:08:34,680
empezaron a a mover la perilla,

183
00:08:34,680 --> 00:08:39,960
y entonces, me empecé a asustar.

184
00:08:37,320 --> 00:08:41,460
Y no, o sea, me quité los

185
00:08:40,020 --> 00:08:45,560
audífonos, ya apagué todo, y o

186
00:08:41,520 --> 00:08:48,160
sea, lo agente los Walkman y me

187
00:08:45,640 --> 00:08:49,600
tapé, me tapé con la la porque

188
00:08:48,240 --> 00:08:51,200
yo ya estaba acostado, ya estaba

189
00:08:49,660 --> 00:08:53,700
para dormir, eran como las

190
00:08:51,260 --> 00:08:57,640
once, más o menos. Sí. Entonces,

191
00:08:53,780 --> 00:09:00,880
ya me tapé con la la la saana,

192
00:08:57,700 --> 00:09:03,680
me tapé la cara, y me tapé los

193
00:09:03,680 --> 00:09:10,620
ojos, no escuchaba nada. Sí. Y

194
00:09:06,480 --> 00:09:13,600
y pues sí, entré en pánico,

195
00:09:10,700 --> 00:09:15,200
empecé a temblar y todo. Y ya

196
00:09:13,660 --> 00:09:16,660
pues dije, no, pues no pasa

197
00:09:15,260 --> 00:09:20,700
nada, pues no hay nadie, estoy

198
00:09:16,740 --> 00:09:24,940
solo. Sí. Y me quité la la

199
00:09:20,760 --> 00:09:29,940
sáana de la cara y veo a a dos

200
00:09:25,000 --> 00:09:29,940
eran como tipo monjes.

201
00:09:29,940 --> 00:09:34,620
era como uno de cada lado de mi

202
00:09:32,520 --> 00:09:38,460
de mi cama, uno de la derecha y

203
00:09:34,680 --> 00:09:39,580
uno de la izquierda. Y me

204
00:09:38,520 --> 00:09:41,720
estaban viendo, pero no se les

205
00:09:39,660 --> 00:09:45,520
veía la cara, no se vean el

206
00:09:41,800 --> 00:09:49,340
como no se dice el capuchón o

207
00:09:45,600 --> 00:09:53,760
eso. Y y ya no me pude mover y

208
00:09:49,400 --> 00:09:55,880
ellos me rezaban algo, me

209
00:09:55,880 --> 00:10:02,880
no les entendía. Y no, pues, en

210
00:10:00,880 --> 00:10:07,880
más entré en pánico y pues

211
00:10:02,940 --> 00:10:08,880
temblaba y y nada, no, la

212
00:10:07,960 --> 00:10:12,760
verdad, pues, sí, este, está

213
00:10:08,960 --> 00:10:16,260
muy asustado y y cerré los

214
00:10:12,820 --> 00:10:17,860
ojos y no, o sea, no no sabía

215
00:10:16,320 --> 00:10:19,300
qué hacer, pero no me podía

216
00:10:17,920 --> 00:10:20,800
mover nomás, lo único que

217
00:10:19,360 --> 00:10:25,000
podía hacer era mover los

218
00:10:25,000 --> 00:10:32,020
ojos, pero escuchaba claramente

219
00:10:28,000 --> 00:10:35,020
en mi en mis en mis oídos lo

220
00:10:32,080 --> 00:10:37,020
así rezarán, pero algo no era

221
00:10:35,080 --> 00:10:40,020
español, era como un dialecto,

222
00:10:37,080 --> 00:10:43,020
no sé. ¿Escuchabas como

223
00:10:40,080 --> 00:10:47,020
murmullos? Ah, así, exactamente,

224
00:10:43,100 --> 00:10:51,040
y pero me estaban viendo los

225
00:10:47,100 --> 00:10:54,040
dos y ya así quedó y no, pues,

226
00:10:54,040 --> 00:10:57,940
pues, ya me dijeron nada, ya

227
00:10:56,000 --> 00:11:01,940
abrí los ojos y ya no había

228
00:10:58,000 --> 00:11:04,440
nadie y ya me levanté y no,

229
00:11:02,020 --> 00:11:08,420
pues, prendí todo y las luces y

230
00:11:04,520 --> 00:11:09,960
todo y y me salí de la casa, me

231
00:11:08,480 --> 00:11:12,460
salí y me fui a la calle ahí y

232
00:11:10,020 --> 00:11:16,460
me quedé ahí, aquí afuera de la

233
00:11:12,520 --> 00:11:17,660
casa. Sí. Ya así quedó y

234
00:11:16,520 --> 00:11:20,160
llegaron mis papás, ¿Qué haces

235
00:11:17,720 --> 00:11:21,860
aquí? Pues, ya, eran tardes,

236
00:11:21,860 --> 00:11:25,880
ya me hablé, ya me hablé,

237
00:11:23,520 --> 00:11:27,360
hablé, ah, mi hijo, es por tu

238
00:11:25,960 --> 00:11:30,860
móvil, que que no sé qué, de

239
00:11:27,420 --> 00:11:34,660
verdad, bueno, me echaron un

240
00:11:30,920 --> 00:11:37,200
rollo. Sí. Pero ese fue mi mi

241
00:11:34,720 --> 00:11:38,500
primera experiencia. OK,

242
00:11:37,260 --> 00:11:39,900
Víctor. Mira, ahorita seguimos

243
00:11:38,560 --> 00:11:41,300
comentando tu experiencia,

244
00:11:39,960 --> 00:11:42,700
tenemos que hacer una pausa, no

245
00:11:41,360 --> 00:11:43,900
te vayas, por favor,

246
00:11:42,760 --> 00:11:47,740
regresamos contigo. El miedo

247
00:11:47,740 --> 00:11:55,740
de los dos mil veintiséis. Todo

248
00:11:52,800 --> 00:11:59,340
lo desconocido estará al alcance

249
00:11:55,800 --> 00:12:03,720
de millones de oídos aquí en la

250
00:11:59,420 --> 00:12:03,720
mano peluda

251
00:12:06,580 --> 00:12:10,760
prefiero que me odien por como

252
00:12:08,380 --> 00:12:14,660
soy y no que me quieran por

253
00:12:10,820 --> 00:12:17,660
quien no soy. Sabiduría en las

254
00:12:17,660 --> 00:12:23,100
dos mil veintiséis. Porque no

255
00:12:20,640 --> 00:12:26,480
todo tiene explicación lógica,

256
00:12:23,180 --> 00:12:26,480
la mano peluda

257
00:12:33,220 --> 00:12:35,480
Continuamos y aquí amigos ya

258
00:12:34,360 --> 00:12:37,260
nos están reportando ¿Cómo es

259
00:12:35,560 --> 00:12:39,060
eso de que viven en un

260
00:12:37,320 --> 00:12:40,920
cementerio? Sí, así, tal cual,

261
00:12:39,120 --> 00:12:42,420
y ahorita te lo vamos a

262
00:12:41,000 --> 00:12:44,560
comentar, vamos a regresar con

263
00:12:42,500 --> 00:12:46,000
Víctor, antes de irnos a la

264
00:12:44,620 --> 00:12:46,960
pausa, nos querías hacer un

265
00:12:46,960 --> 00:12:52,600
comentario, ¿De qué se trata?

266
00:12:47,900 --> 00:12:56,200
¿Víctor? Ah sí, perdón. Ya ya

267
00:12:52,660 --> 00:12:56,800
regresamos contigo. Ahí está.

268
00:12:56,280 --> 00:12:59,380
Ah sí, gracias. Así que tú

269
00:12:56,880 --> 00:13:00,880
piensas, amigo, que bueno, de

270
00:12:59,440 --> 00:13:04,380
acuerdo a lo que te dijeron,

271
00:13:00,940 --> 00:13:05,880
que era por culpa de tu rock,

272
00:13:04,440 --> 00:13:07,380
por culpa de la música, que

273
00:13:05,940 --> 00:13:09,980
estabas viviendo esas

274
00:13:07,440 --> 00:13:12,380
experiencias, ¿No? Sí, de hecho,

275
00:13:10,060 --> 00:13:14,920
mis papás siempre me me dijeron

276
00:13:12,460 --> 00:13:16,260
eso, ya mis mis papás ya

277
00:13:16,260 --> 00:13:21,200
estaban viviendo eso, no sé si

278
00:13:17,640 --> 00:13:23,180
se ha verdad o no, que onda

279
00:13:21,280 --> 00:13:25,080
nada. No sé. Pero sí, yo

280
00:13:23,240 --> 00:13:26,680
también pienso que es mucho,

281
00:13:25,140 --> 00:13:30,280
mucha parte de eso, porque son

282
00:13:26,740 --> 00:13:32,880
no sé son más las vibras, ¿No?

283
00:13:30,340 --> 00:13:34,380
Bueno, sí puede ser, amigo, que

284
00:13:32,960 --> 00:13:37,220
a través de la música uno

285
00:13:34,460 --> 00:13:38,720
pues traiga energías de acuerdo

286
00:13:37,280 --> 00:13:40,300
a lo que pues uno está

287
00:13:38,800 --> 00:13:41,800
escuchando, ¿No? Porque

288
00:13:40,360 --> 00:13:44,200
precisamente para eso son, para

289
00:13:41,860 --> 00:13:45,800
mover energías, si es música

290
00:13:45,800 --> 00:13:48,800
negro, si es música negro,

291
00:13:47,400 --> 00:13:50,740
si es música tono, ¿No? Si es

292
00:13:48,880 --> 00:13:52,380
música black, pues serán un

293
00:13:50,800 --> 00:13:53,740
tanto más densas, más pesadas,

294
00:13:52,440 --> 00:13:55,280
pero bueno, eso no quiere decir

295
00:13:53,820 --> 00:13:56,840
que sea forzosamente así, sin

296
00:13:55,340 --> 00:13:59,220
embargo, bueno, ahí quedó la

297
00:13:56,920 --> 00:14:00,720
experiencia, amigo, y dices que

298
00:13:59,280 --> 00:14:03,820
tenías otra historia, otro

299
00:14:00,780 --> 00:14:06,360
relato. Sí, una corta, más o

300
00:14:03,880 --> 00:14:08,520
menos, este, hace poco, hace

301
00:14:06,420 --> 00:14:10,920
que unos dos meses. Ajá. Aquí

302
00:14:08,600 --> 00:14:13,360
en, bueno, no sé si hayan

303
00:14:11,000 --> 00:14:15,740
venido aquí a Zacatecas, aquí

304
00:14:15,740 --> 00:14:21,240
en la ciudad, está rodeado de

305
00:14:18,100 --> 00:14:23,740
cerros. Sí. Eh lo que es el

306
00:14:21,300 --> 00:14:26,140
periférico. Sí. Entonces, mi

307
00:14:23,800 --> 00:14:27,640
trabajo estaba cerca, pues me

308
00:14:26,200 --> 00:14:30,040
tenía que venir caminando,

309
00:14:27,720 --> 00:14:33,380
porque no tengo automóviles o

310
00:14:30,120 --> 00:14:34,980
algo así de. Sí. Y me tenía que

311
00:14:33,440 --> 00:14:36,880
venir caminando en la noche,

312
00:14:35,060 --> 00:14:40,080
debían que doce, una, la

313
00:14:36,960 --> 00:14:42,160
mañana, más o menos. Ajá. Y y

314
00:14:40,160 --> 00:14:43,660
ya me venía caminando, eran

315
00:14:43,660 --> 00:14:47,440
los periféricos. Sí. Y me vine

316
00:14:45,240 --> 00:14:51,240
caminando para el periférico.

317
00:14:47,500 --> 00:14:54,980
Ajá. Eh entonces, se me, yo, yo

318
00:14:51,300 --> 00:14:58,420
me puse mis audífonos, venía

319
00:14:55,040 --> 00:15:01,680
escuchando, hola, y se me

320
00:14:58,480 --> 00:15:03,480
emparejó un un caballo. Un

321
00:15:01,740 --> 00:15:06,160
caballo. Un caballo negro. Ajá.

322
00:15:03,560 --> 00:15:08,520
Y brillaba, brillaba bien

323
00:15:06,220 --> 00:15:11,600
bonito, o sea, soñaba chido,

324
00:15:08,580 --> 00:15:13,200
o sea. Sí. Dije, ábrale. Y lo

325
00:15:13,200 --> 00:15:16,200
que me dijo, yo iba caminando

326
00:15:14,800 --> 00:15:18,100
y se me cruzó el parejo, se

327
00:15:16,260 --> 00:15:19,540
escuchaban sus pisadas, me

328
00:15:18,160 --> 00:15:21,180
quité los audífonos, se

329
00:15:19,600 --> 00:15:24,180
escuchaban sus pisadas y unas,

330
00:15:21,240 --> 00:15:27,440
o sea, se veían nuevas,

331
00:15:24,240 --> 00:15:30,220
es una, no sé, así. Entonces,

332
00:15:27,520 --> 00:15:32,220
yo dije, ah caray, no sé qué,

333
00:15:30,280 --> 00:15:35,220
aquí en, acá te caso, bueno,

334
00:15:32,280 --> 00:15:36,920
si ahí comunidades o

335
00:15:35,280 --> 00:15:38,620
cuervitos, o sea, que eran

336
00:15:36,980 --> 00:15:42,420
caballos o burros o lo que

337
00:15:42,420 --> 00:15:47,860
que se veían. Entonces, ya yo

338
00:15:46,140 --> 00:15:50,340
me fui caminando, yo volteé a

339
00:15:47,940 --> 00:15:52,840
verlo, y lo volteé a ver de

340
00:15:50,400 --> 00:15:55,540
reojo, pero el caballo era

341
00:15:52,900 --> 00:15:57,640
negro, negro, negro, así,

342
00:15:55,600 --> 00:15:59,740
brilloso. Entonces, ya, pues,

343
00:15:57,700 --> 00:16:02,620
me vine caminando y el caballo

344
00:15:59,820 --> 00:16:04,880
junto conmigo. Y ya a un ladito

345
00:16:02,680 --> 00:16:07,620
de mí, pero lo raro de todo,

346
00:16:04,960 --> 00:16:10,360
que en el periférico no pasaban

347
00:16:10,360 --> 00:16:15,640
nada, ya estaba silencio,

348
00:16:12,940 --> 00:16:17,380
silencio, todo. Y ese fue

349
00:16:15,700 --> 00:16:18,840
caminando conmigo. Me

350
00:16:17,440 --> 00:16:20,780
acompañó aquí hasta la casa,

351
00:16:18,900 --> 00:16:22,580
fuera que unos quince, veinte

352
00:16:20,840 --> 00:16:25,280
minutos más o menos. Ajá. De

353
00:16:22,640 --> 00:16:29,680
caminando. Y no pasaba nada. Y

354
00:16:25,340 --> 00:16:33,760
ya llegué aquí, aquí a la casa

355
00:16:29,760 --> 00:16:36,760
donde vivo. Sí. Y el caballo se

356
00:16:33,820 --> 00:16:39,760
quedó ahí a un lado. Yo pues ya

357
00:16:39,760 --> 00:16:43,840
estaba en la casa, la meta. Ajá.

358
00:16:42,600 --> 00:16:45,700
O sea, venía pensando, dije,

359
00:16:43,900 --> 00:16:47,640
acarajiste, ¿qué onda? Y al

360
00:16:45,780 --> 00:16:49,240
principio no, o sea, dije, pues,

361
00:16:47,700 --> 00:16:50,740
eso nunca, te dije, y se me

362
00:16:49,300 --> 00:16:53,780
vinieron a la mente varias

363
00:16:50,800 --> 00:16:55,680
cosas. Ajá. ¿Cómo qué?

364
00:16:53,840 --> 00:16:58,180
Entonces, pues sí, o sea, dije,

365
00:16:55,740 --> 00:17:00,720
pues, a lo mejor era el diálogo,

366
00:16:58,240 --> 00:17:03,880
o no sé, era que aquí anda con

367
00:17:00,780 --> 00:17:05,720
mí y yo ni en cuenta. Ajá.

368
00:17:03,960 --> 00:17:07,920
Entonces, pero no, o sea, no

369
00:17:07,920 --> 00:17:11,960
sé, yo estaba caminando, o sea,

370
00:17:09,960 --> 00:17:14,940
para arriba y para abajo, o sea,

371
00:17:12,040 --> 00:17:17,840
como que sí. Y movía las patas,

372
00:17:15,000 --> 00:17:19,840
así como bailando. Sí.

373
00:17:17,900 --> 00:17:22,380
Entonces, digo, bueno, no sé,

374
00:17:19,900 --> 00:17:23,880
ya llegando a la casa, pues,

375
00:17:22,440 --> 00:17:27,840
ya, se quedó ahí afuera y yo me

376
00:17:23,940 --> 00:17:29,320
metí y todavía por la ventana.

377
00:17:27,920 --> 00:17:34,060
Sí. Lo veía y allí estaba. Y

378
00:17:29,380 --> 00:17:36,920
este pero estaba, era un brillo

379
00:17:36,920 --> 00:17:43,860
muy muy muy bien, pues. Sí.

380
00:17:39,720 --> 00:17:43,860
Entonces, ya así quedó.

381
00:17:43,920 --> 00:17:48,900
Vengo con mi mujer y le digo,

382
00:17:46,920 --> 00:17:52,840
ya ven, ven, para que veas,

383
00:17:48,960 --> 00:17:55,840
para, este, lo me acompañó en

384
00:17:52,900 --> 00:17:58,840
un caballo de mi trabajo, o sea,

385
00:17:55,900 --> 00:18:01,840
me siguió y así así. Y ya ella

386
00:17:58,900 --> 00:18:04,840
me dijo, ay, es que ya es tarde

387
00:18:04,840 --> 00:18:09,860
y se asomó y lo vio y se asustó

388
00:18:07,880 --> 00:18:12,860
y se metió rápido, rápido a la

389
00:18:09,920 --> 00:18:14,860
recámara. Dijo, ven, ven, ven,

390
00:18:12,920 --> 00:18:16,860
ya, ya no veas eso. Dije,

391
00:18:14,920 --> 00:18:18,860
¿por qué? No es un caballo,

392
00:18:16,920 --> 00:18:21,860
Víctor, no es un caballo. Digo,

393
00:18:18,920 --> 00:18:23,860
sí, mira, yo lo veía, era un

394
00:18:21,940 --> 00:18:26,840
caballo. Dice, no, ven. Ya, pues,

395
00:18:23,940 --> 00:18:28,840
me fui con ella. Dije, ¿tú qué

396
00:18:26,900 --> 00:18:31,840
ves? Dice, no, es alguien, es

397
00:18:28,900 --> 00:18:33,840
una persona. Digo, no, es un

398
00:18:33,840 --> 00:18:37,780
caballo, es una persona, no,

399
00:18:35,840 --> 00:18:39,660
es una persona. Ya ven. Y ya me

400
00:18:37,860 --> 00:18:42,060
abrazó y pues ya así quedó.

401
00:18:39,720 --> 00:18:44,000
Pero inclusive tú tuve, tú oías

402
00:18:42,120 --> 00:18:47,120
sus cascos, ¿no? Al caminar.

403
00:18:44,060 --> 00:18:49,900
Sí, de hecho sí. Ajá. Sí. De

404
00:18:47,200 --> 00:18:52,840
hecho sí. Y yo lo veía como yo

405
00:18:49,960 --> 00:18:56,100
de hecho me quité los aurífonos,

406
00:18:52,900 --> 00:18:59,680
me los quité, volcar a ver. Sí.

407
00:18:56,180 --> 00:19:01,740
Y él iba a mi paso. Entonces,

408
00:18:59,740 --> 00:19:03,540
ya el día siguiente, ya me

409
00:19:03,540 --> 00:19:08,340
dice nomás yo voy a ir a un... pues sí o sea no le vea figura verdad?

410
00:19:08,340 --> 00:19:13,700
dice pero una persona tu veías un caballo pero no era una persona

411
00:19:13,700 --> 00:19:19,700
ya si quedó... Amigo no sería el chanclotas?

412
00:19:19,700 --> 00:19:25,460
ah cara quién era ese? es el mismísimo chamuco?

413
00:19:25,460 --> 00:19:31,140
pues es lo que ella dice pero bueno no sé es

414
00:19:31,140 --> 00:19:39,500
bueno cada quien da... pues si amigo porque si se te presenta como un señor o como un demonio

415
00:19:39,500 --> 00:19:46,940
pues seguro te da miedo pero la apariencia que tomó fue de pues un caballo si imponente

416
00:19:46,940 --> 00:19:53,460
pero a fin de cuentas tú mismo dices un caballo hermoso brillaba ya me lo imagino yo reflejando

417
00:19:53,460 --> 00:19:58,900
la luz de la luna en sus lomos no? o sea muy muy bonito me lo imagino

418
00:19:58,900 --> 00:20:06,180
no y aquí en Zacatecas pues es extraño que o sea si hay verdad pero en masien comunidades

419
00:20:06,180 --> 00:20:18,860
en pueblos pero en la ciudad pues no o sea si pero está muy raro bueno y perdón un poquito este

420
00:20:18,860 --> 00:20:26,540
les voy a decir bueno no los está escuchando muy bien pero yo nomás les quería este un comentario

421
00:20:26,540 --> 00:20:37,620
si según eso dicen que las construcciones si vamos aquí en Zacatecas que son muy viejas

422
00:20:37,620 --> 00:20:48,820
que según eso les ponen para que duren mucho tiempo las construcciones entre los castillos

423
00:20:48,820 --> 00:20:56,300
antes de las paredes, despomen de cuerpos si será cierto? esta es una leyenda y que se llama así de

424
00:20:56,300 --> 00:21:03,580
los emparedados que a ciencia cierta no podemos decir que ocurre pero tampoco lo podemos negar

425
00:21:03,580 --> 00:21:09,340
hay personas que nos han platicado experiencias cuando van trabajando sobre todo en grandes

426
00:21:09,340 --> 00:21:15,140
construcciones que deben ser los cimientos super fuertes para aguantar puentes o grandes

427
00:21:15,140 --> 00:21:23,700
edificios que de esta manera al enterrar ahí a personas estos cimientos se vuelven más fuertes

428
00:21:23,700 --> 00:21:31,620
verdad o mentira eso se ha comentado muchísimo no y de hecho aquí en Zacatecas bueno yo he trabajado

429
00:21:31,620 --> 00:21:38,420
aquí en el centro de aquí en varios lugares y las paredes son no o sea son muy grandes muy

430
00:21:38,420 --> 00:21:50,180
anchas muy gruesas casi de un metro si si podría haber alguien adentro en medio como un sándwich

431
00:21:50,180 --> 00:21:59,220
no? si dicen que es por eso que por eso duran mucho las construcciones bueno pues esa es la leyenda

432
00:21:59,220 --> 00:22:06,460
amigo pero quién sabe verdad? si oye me gustaría mucho que hay de vez en cuando cuando tengas tiempo nos regales

433
00:22:06,460 --> 00:22:12,700
algunas fotos de ahí de Zacatecas o un videíto de un minuto minuto y medio para que conozcamos

434
00:22:12,700 --> 00:22:20,780
un poquito del lugar donde vives amigo no si como no no aquí está muy bonito si muy padre muy colonial

435
00:22:20,780 --> 00:22:29,580
si no si es la mejor del mundo perfecto hermano oye pues te agradecemos mucho amigo que nos hayas

436
00:22:29,580 --> 00:22:35,340
llamado y que nos hayas platicado estas historias y más adelante si tu gusta nos volvemos a contactar

437
00:22:35,340 --> 00:22:43,740
si muchas gracias que estén muy bien y aquí estamos perfecto hermano que estés muy bien saludos

438
00:22:43,740 --> 00:22:51,740
ah bueno pues esas historias imagínate tú vas caminando se te pueden parejar un perro no? si ven un

439
00:22:51,740 --> 00:22:59,020
perrillo me viene me viene siguiendo pues te pareja un caballo un caballo pues es muy grande si a

440
00:22:59,020 --> 00:23:06,780
cualquier alertaría no vamos ahora le viste caballo y además lo volteas a ver y lo ves precioso así

441
00:23:06,780 --> 00:23:15,020
lleno musculoso no un caballo y flaquito así como los de la marquesa no no no un caballo de buena

442
00:23:15,020 --> 00:23:24,940
talla no entonces este pues si sería impresionante vamos a una pausa y regresamos el miedofón 55

443
00:23:24,940 --> 00:23:40,100
21 93 59 26 es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar correr gritar y sudar la mano tenuda

444
00:23:46,820 --> 00:23:50,740
quieres anunciar teneste y en muchos otros podcast escribennos a este

445
00:23:50,740 --> 00:23:56,940
mail ventas arroba rcs.com ventas arroba rcs.com

446
00:24:00,500 --> 00:24:07,700
tengo una duda los flojos vamos al cielo o nos vienen a buscar sabiduría en las redes

447
00:24:07,700 --> 00:24:18,260
porque distinguimos al mundo sobrenatural la mano tenuda

448
00:24:27,740 --> 00:24:31,620
hoy que estamos hablando de la ciudad de los muertos en el cairo que es un lugar

449
00:24:31,620 --> 00:24:38,420
insólito en el que los vivos y los muertos conviven diariamente en cada momento y esta

450
00:24:38,420 --> 00:24:45,180
extensión de cementerio que es considerable 7 kilómetros cuadrados a lo largo de los cuales

451
00:24:45,180 --> 00:24:51,540
se extiende las viviendas que están formadas por estancias pequeñas obviamente al ser tumbas

452
00:24:51,540 --> 00:24:59,820
frías con patios de arena en los que se extienden las antiguas tumbas pero incluso en este siglo

453
00:24:59,820 --> 00:25:06,980
21 siguen enterrando en este sitio que eso si tienen separados de un lugar de un lado a

454
00:25:06,980 --> 00:25:15,700
hombres y de otro lado a mujeres así acostumbra a los entierran de manera independiente pero en

455
00:25:15,700 --> 00:25:22,340
estas construcciones que ya se hicieron en las tumbas o bien algunas otras tienen como si fuera

456
00:25:22,340 --> 00:25:31,740
para abajo nacho que ahí hacen sus casas están conviviendo en el lugar donde residen los restos

457
00:25:31,740 --> 00:25:39,500
de sus seres queridos así es ahí fueron depositados y es más hay tumbas muy muy antiguas que ya

458
00:25:39,500 --> 00:25:47,260
inclusive cambiaron de dueño pero el nuevo dueño pues tiene esa oportunidad de vivir ahí debido a

459
00:25:47,260 --> 00:25:54,500
que no puede pagar otro sitio una casa normal una casa fuera del cementerio por lo tanto pues

460
00:25:54,500 --> 00:26:01,980
han tomado la determinación de hacer una vida paralela en una ciudad literalmente de muertos

461
00:26:01,980 --> 00:26:09,660
si y te rentan lugares entonces yo vivo en la tumba 32 y tú tienes que pagar tu renta como si

462
00:26:09,660 --> 00:26:16,880
fuera cualquier otro sitio en el mundo donde eso haces pero por un sitio que nada tiene que ver

463
00:26:16,880 --> 00:26:26,780
con un cementerio ok estamos hablando de tumbas que están acondicionadas con luz con agua pues

464
00:26:26,780 --> 00:26:34,700
tal vez algunos servicios mínimos pero porque el agua la tienen que acarrear no es con tubería sin

465
00:26:34,700 --> 00:26:41,420
embargo ellos han modificado su estilo de vida para adaptarse a esas condiciones y entonces

466
00:26:41,420 --> 00:26:49,380
convivir ahí en este mundo de los muertos eso es todo así ya nos vamos también a cuachacualcos

467
00:26:49,380 --> 00:26:54,500
en veracruz donde se encuentra francisco y nuestros amigos que son guardas de seguridad

468
00:26:54,500 --> 00:27:01,300
que de experiencias tienen y aquí tenemos un ejemplo francisco cómo estás buena noche

469
00:27:01,300 --> 00:27:10,620
buena noche pues aquí me da gusto saludarlos a todos ustedes y a los peludos maníacos yo

470
00:27:10,620 --> 00:27:22,780
tengo un relato más preciso de un este ese día en el 18 me había asignado un lugar donde no había

471
00:27:22,780 --> 00:27:32,940
luz ni nada de eso en eso me pasaron tres cosas en esa misma noche una estaba yo vigilando unos

472
00:27:32,940 --> 00:27:42,180
carros tipo casa y yo tenía que caminar era como la una de la mañana para ver darle una vuelta y

473
00:27:42,180 --> 00:27:50,700
en una de esas cuando yo llegué cerca de los carros sentí que me empujaron y ya en la otra

474
00:27:51,620 --> 00:28:00,500
eran como las dos de la mañana estaba cerca un taller ahí y ahí fue donde me salió una wall

475
00:28:00,500 --> 00:28:09,940
pero ese no igual no este no me atacó porque él no me estaba viendo salió un perro grande y negro

476
00:28:09,940 --> 00:28:18,980
y después pasó después yo fui a ese taller a dar vuelta a ver qué cuando en eso ni cinco ni diez

477
00:28:18,980 --> 00:28:25,140
minutos y ya eran como las tres de la mañana cuando si no me quito me cayó de cayó todo el

478
00:28:25,140 --> 00:28:36,060
techo de alberto encima y pero no me cayó a mí y no me quito si me caí encima cuando en eso

479
00:28:36,060 --> 00:28:45,820
me hice un lado me tiré porque cayó toda la lámina y ahí agarré ya casi era para amanecer como las

480
00:28:45,820 --> 00:28:53,700
cinco de la mañana cuando en ese día el nahuatl que regresaba yo dije se va a meter por ahí lo

481
00:28:53,700 --> 00:29:04,940
seguí cuando en eso ya se regresó y se metió al taller pero no había nada y ese fue mi relato

482
00:29:04,940 --> 00:29:15,060
o sea que tú viste a un nahuatl y esto te causó miedo pues si si me causó miedo más me causó miedo

483
00:29:15,060 --> 00:29:22,780
de la lámina que estaba cayendo que cayó que se imagina a esa hora haga de cuenta que le puse

484
00:29:22,780 --> 00:29:31,220
un pie y cayó encima oye pero tú lo sentiste como agresión o fue accidente pues fue de buenas a

485
00:29:31,220 --> 00:29:39,780
primera de buenas a primera porque no es que no pensé que me fuera a caer eso ok pero es que aquí

486
00:29:39,780 --> 00:29:47,100
la pregunta va relacionada así por ejemplo ese nahuatl hubiera querido atacarte no a mí no salió

487
00:29:47,100 --> 00:29:56,780
salió porque yo estaba escondido ok así es yo estaba escondido y vi cuando salió él y se fue fuera

488
00:29:56,780 --> 00:30:07,900
quién sabe a dónde ha de haber ido yo fui el que se lo vi se fue cuando se resuelve en la madrugada

489
00:30:07,900 --> 00:30:15,460
ese salió como a las tres de la mañana pero no no me vio a mí porque yo estaba vigilando todo ese

490
00:30:15,460 --> 00:30:24,500
sector sin luz había luna pero la luna ya ve que cuando está plateada así se ve un poquito y yo

491
00:30:24,500 --> 00:30:30,580
vi el perro ese grandote casi como no voy a exagerar mucho pero como un perro grande

492
00:30:32,020 --> 00:30:42,060
si si qué impresión que impresión amigo que es más difícil enfrentarte a cuestiones que tienen

493
00:30:42,060 --> 00:30:48,980
que ver con lo que tú te dedicas o bien algo que es sobrenatural lo que no tiene explicación lógica

494
00:30:48,980 --> 00:30:55,620
así es tengo más relatos pero es más adelante para que todas las personas tengan los peludos

495
00:30:55,620 --> 00:31:02,380
de humanidad puedan relatar lo que ellos sienten excelente francisco saludos para todos los amigos

496
00:31:02,380 --> 00:31:09,380
allá en cuachacuaicos igualmente y saludos para ustedes dos que siempre los escucho gracias gracias

497
00:31:09,380 --> 00:31:16,340
amigos muy bien pues es que si nuestros amigos vaya que tienen experiencias de este tipo

498
00:31:16,340 --> 00:31:23,340
anála segura una tía de mi mamá tiene su casa y el patio tiene la vista hacia el panción una vez

499
00:31:23,340 --> 00:31:29,220
se quedaron a dormir y dicen vieron a una viejita con una lámpara de petróleo pero ella iba volando

500
00:31:29,220 --> 00:31:37,500
no tenía pies su tía le dijo que era muy común verla era un ánima en pena que ya era de los

501
00:31:37,500 --> 00:31:43,780
vecinos conocida y entonces ya varios habían visto no si desde la casa de su tía se veía

502
00:31:43,780 --> 00:31:50,820
este pan teor y de vez en cuando podían percibir a esta alma en pena la apariencia de una mujer

503
00:31:50,820 --> 00:31:59,180
mayor flotando a ti te ha tocado bueno pues nos gustaría que nos platicaras esa historia que

504
00:31:59,180 --> 00:32:08,220
seguramente nos has tenido reservada o no la has podido platicar con alguien más aquí somos todo

505
00:32:08,220 --> 00:32:14,020
oídos dices sin fronteras yo tengo un par de relatitos por ahí para comentarles sin fronteras

506
00:32:14,020 --> 00:32:20,220
con todo gusto te pasamos al aire solamente tienes que mandarnos un whatsapp al miedo phone

507
00:32:20,220 --> 00:32:29,460
te lo voy a decir por si no lo anotaste 55 21 93 59 26 nos mandas un mensaje dices quiero contar

508
00:32:29,460 --> 00:32:35,140
un relato y nos comunicamos contigo y así no te quedes con las ganas de platicarlo es importante

509
00:32:35,140 --> 00:32:42,740
para todo eso por supuesto aquí estamos platicando nacho que el hecho de imaginar todo lo que hemos

510
00:32:42,740 --> 00:32:48,540
estado comentando hoy acerca de este lugar me parece incluso como si no pudiera existir

511
00:32:48,540 --> 00:32:56,460
actualmente en este siglo 21 sin embargo allá en un lugar cerca del caído resulta que es algo

512
00:32:56,460 --> 00:33:03,540
muy cotidiano que incluso las identificaciones nacho tienen esa dirección el número de la

513
00:33:03,540 --> 00:33:11,940
tumba tumba 4 así entonces su id lo tienen identificado ahí del cementerio donde donde

514
00:33:11,940 --> 00:33:18,820
este secuate no está en la tumba como la tumba ya se murió no ahí vive claro oye pero si aquí en

515
00:33:18,820 --> 00:33:27,100
méxico hay unas tumbas que de verdad son dignas de una casa un departamento no llena si muy muy

516
00:33:27,100 --> 00:33:33,740
grandes elaboradas y para ella para sinaloa no claro oye nacho que te parece si nos vamos

517
00:33:33,740 --> 00:33:40,540
fíjate en cuachacualcos están muy muy participativos los saludamos a todos los amigos que nos escuchan

518
00:33:40,540 --> 00:33:48,060
a través del 98.5 porque se nota que ahí está presente la mano peluda y ahora nos vamos a ir

519
00:33:48,060 --> 00:33:55,580
también con otro amigo que está ahí jose sánchez cómo estás pues muy bien muy bendecido

520
00:33:55,580 --> 00:34:03,260
agradeciéndoles de antemano la atención prestada a este relato pues desde la ciudad de las grandes

521
00:34:03,260 --> 00:34:10,180
avenidas de polio petroquímico de latinoamérica cuachacualcos veracruz y señor arriba quiero

522
00:34:10,180 --> 00:34:19,300
relatar lo que lo que vivía hace años tengo 61 años en la casa donde vivíamos pues éramos

523
00:34:19,300 --> 00:34:29,820
una familia mi padre mi madre mis hermanas todos vivíamos ahí en esa casa pero todo el tiempo en

524
00:34:29,820 --> 00:34:38,860
esa casa espantaron y sucedieron muchas cosas terribles terribles que nosotros cada quien hizo

525
00:34:38,860 --> 00:34:47,860
su vida todo mundo se pues uno se casaron otros se fueron a estudiar esa casa tiene 25 años sin ser

526
00:34:47,860 --> 00:34:56,260
habitada ha llegado a vivir gente y no que ni un día siquiera se quedan porque es mucha la mala vibra

527
00:34:56,260 --> 00:35:04,860
que hay ahí no aguantan no lo que yo le voy a platicar me ocurrió un sábado de gloria en semana

528
00:35:04,860 --> 00:35:18,420
santa resulta que ese pues era yo un chamaco de 12 13 años y tenía yo unas hermanas más chicas

529
00:35:18,420 --> 00:35:26,620
que yo mi hermana tere y mi hermana abelina entonces este yo casi me la pasaba en la calle

530
00:35:26,620 --> 00:35:33,980
jugando pelota fútbol y nunca me di cuenta que horas se fueron a que horas salieron el chiste

531
00:35:33,980 --> 00:35:41,700
que terminé yo de jugar y salí corriendo a la casa y llegué y entré hasta dentro y abrí el

532
00:35:41,700 --> 00:35:50,820
refrigerador para tomar agua y escuché risas y escuché pasos en el piso del segundo nivel que

533
00:35:50,820 --> 00:35:59,480
era de madera y carcajadas pues yo dije son mis hermanas a ser tere y abelina no en la mente mía

534
00:35:59,480 --> 00:36:08,620
dije yo las voy a espantar y me subí despacito por la escalera pues era de madera y había un alto

535
00:36:08,620 --> 00:36:17,420
que pasaba y alfombra entonces me subí y me subí despacio despacito como los gatos cuando

536
00:36:17,420 --> 00:36:24,380
llego a donde estaba ese filo que estaban las camas donde dormí en ellas veo por todas las patas de

537
00:36:24,380 --> 00:36:35,780
la cama y veo bien y no había nadie pero de la ventana que había hacia un está hacia un extremo

538
00:36:35,780 --> 00:36:48,020
había un un este un caidito que era la cocina y era de lámina de asbestos entonces me fui enseguida

539
00:36:48,020 --> 00:36:56,300
hasta la ventana y me asomo por la ventana y cuál es mi sorpresa que no había nadie ya cuando quise

540
00:36:56,300 --> 00:37:03,780
yo regresar en la ventana me entró el miedo un miedo tremendo terrible terrible que no sabía

541
00:37:03,780 --> 00:37:11,260
yo si caminar o quedarme ahí no sabía yo qué hacer pero finalmente me armé de valor y sale

542
00:37:11,260 --> 00:37:20,060
en esa parte en ese en ese tapango una de mis hermanas la que le sigue la mayor que se llama

543
00:37:20,060 --> 00:37:28,660
blanca trabajaba de noche llegaban a dejarla a veces en la madrugada y un día llegó y prendieron

544
00:37:28,660 --> 00:37:35,580
las luces y ya todos estábamos durmiendo nosotros dormíamos abajo y ellas dormían arriba dicen que

545
00:37:35,580 --> 00:37:44,940
se sentó en la cama y prendió la luz y luego empezó a reírse y a reírse y acartajadas y acartajadas

546
00:37:44,940 --> 00:37:52,380
y subió mi mamá y le dijo que qué cosa era lo que le pasaba y no podía hablar no podía hablar

547
00:37:52,380 --> 00:38:00,860
no pudiera acartajadas y movía y todo eso entonces este pues se empezaron a orar empezaron a hacer

548
00:38:00,860 --> 00:38:07,500
levantó mi papá también y se subió y arriba y todos los grandes allá arriba y nosotros abajo

549
00:38:07,500 --> 00:38:17,940
pues qué pasará no y como tres horas así hasta que con alcohol y bálsamo que le echaron y oraciones

550
00:38:17,940 --> 00:38:25,340
volvió en sí entonces ya se sereno después como de dos horas tres horas y media y mi mamá le

551
00:38:25,340 --> 00:38:32,180
preguntó que qué cosa era lo que le había pasado y dijo ella que una mujer de blanco se había sentado

552
00:38:32,180 --> 00:38:40,220
con ella que tenía velo toda vestida de blanco y se había sentado que era muy guapa muy muy hermosa

553
00:38:40,220 --> 00:38:48,780
y que le había dicho que quería platicar con ella pero no pudo platicar porque le entró el

554
00:38:48,780 --> 00:38:58,180
le entró ese temor ese miedo no sé qué sería y se privó y la cosa era de que no la podían calmar

555
00:38:58,180 --> 00:39:06,860
hasta que le echaron bálsamo y le leyeron la biblia y estuvieron orando y orando la cuestión es

556
00:39:06,860 --> 00:39:16,420
de que llegaron pastores y hubo una señora que era de esas que mueven los ojos y platican con

557
00:39:16,420 --> 00:39:25,980
los espíritus espiritista una señora ya grande esa señora dijo que ahí había mucha fuerza negativa

558
00:39:25,980 --> 00:39:35,060
que ella no podía aunque llegaran cielos de ella y todo eso dice que la vibración que había era muy

559
00:39:35,060 --> 00:39:44,940
fuerte era muy tremenda llegó un pastor llegó un sacerdote y lo mismo dijeron nosotros siempre a

560
00:39:44,940 --> 00:39:54,460
las 12 del día en la mañana se oía ruidos que la van tras se oía en la noche que arrastraban

561
00:39:54,460 --> 00:40:01,460
una cadena se oía que entraba una mujer con zapatillas y se asomaba uno y no era nadie

562
00:40:01,460 --> 00:40:09,300
llegado yo llegué al momento de que ya no lo tomaba yo en cuenta ya no lo veía yo normal yo

563
00:40:09,300 --> 00:40:17,020
me acostaba y escuchaba las cosas y ya no le ponía yo atención porque era lo mismo un sábado también

564
00:40:17,020 --> 00:40:23,180
estábamos en la sala con mi papá y él de la función sabatina que pasaba de de de voz

565
00:40:23,180 --> 00:40:30,980
si a veces las peleas demoraban ya hasta tarde si claro se yo como jalaron la silla ahí donde

566
00:40:30,980 --> 00:40:38,420
estábamos nosotros y luego una cadena que arrastra y me dijo que ya me voy a la televisión y ya voy a

567
00:40:38,420 --> 00:40:46,060
dormir pero nadie en platicaba nada de lo que les pasaba porque a mis hermanas les pasaron

568
00:40:46,060 --> 00:40:52,940
diferentes cosas sino que un domingo ya comiendo el desayuno dominical si pues empezaron hoy a

569
00:40:52,940 --> 00:40:59,500
decirse que a mí me pasó esto dice que yo llegué a comer y dejé mi cartera y no la encontré me la

570
00:40:59,500 --> 00:41:06,180
cambiaron del lugar y ya empezamos a platicar diferentes cosas de lo que había pasado de lo

571
00:41:06,180 --> 00:41:12,420
que se escuchaba de lo que se hablaba y entonces fueron que empezaron a llegar las personas esas

572
00:41:12,420 --> 00:41:19,180
las señores a grandes que era espiritista un pastor y el último que llegó un sacerdote y

573
00:41:19,180 --> 00:41:25,900
dijo que mejor dejáramos la casa porque porque no se podía vivir ahí y nosotros sin embargo

574
00:41:25,900 --> 00:41:34,820
seguimos viviendo yo crecí ahí a los veintitantos años salí de ahí y luego murió mi mamá murió

575
00:41:34,820 --> 00:41:42,340
mi papá murió mi abuelita murió mi abuelo y murió este últimamente mi mamá pero ya no está casa ya

576
00:41:42,340 --> 00:41:50,980
ya no vivimos ahí entonces esa casa mi papá la vendió pero nadie la pudo vivir hasta la fecha

577
00:41:50,980 --> 00:42:00,280
tiene como 25 años que está esa casa cerrada pero nadie puede vivir y en una muchacha a vivir y

578
00:42:00,280 --> 00:42:08,260
dice que no que no no podían vivir y lavaron en el día y arreglaron todo y en la noche llegaron

579
00:42:08,260 --> 00:42:15,260
a dormir y no pudieron dormir se oía mucho ruido y que oían que subían las escaleras que arrastraban

580
00:42:15,260 --> 00:42:23,060
que jalaban y no pueden vivir en esa casa ya tiene muchos años pues menos la van a poder vender

581
00:42:23,060 --> 00:42:30,980
verdad no ya tiene ya están ruinas ya están ruinas esa casa a mí me llama la atención yo

582
00:42:30,980 --> 00:42:38,460
yo cuando vino mi hijo ahora que vino le dije yo tengo ganas de ir a tomar fotografías o un video

583
00:42:38,460 --> 00:42:46,060
precisamente pensando en el programa para mandárselos y a ver si en alguna ocasión pues

584
00:42:46,060 --> 00:42:53,820
pudieran venir a hacer este trabajo de campo claro porque la vecina que vive al lado dice ella ella

585
00:42:53,820 --> 00:43:02,260
sabe pues todo lo que ha pasado ahí y es que ha llegado gente cuando mucho dos días y se va y

586
00:43:02,260 --> 00:43:09,140
ella les ha preguntado porque se va le dice no porque se va no dice esa casa está en demoniada

587
00:43:09,140 --> 00:43:15,740
dice que le dice pero si aquí vivió mi vecino y mi vecina dice y aquí a veces nos echábamos

588
00:43:15,740 --> 00:43:23,380
las bocas más de 20 y tantos años vivieron ellos aquí es que se crearon sus hijos uno se casaron

589
00:43:23,380 --> 00:43:32,140
aquí y se dice no no se puede vivir tres matrimonios diferentes llegaron y ninguno a lo último lo último

590
00:43:32,140 --> 00:43:41,140
que yo supe que esa casa la habían comprado uno del crimen organizado y uno de los grandes jefes

591
00:43:41,140 --> 00:43:49,620
ahí y supuestamente dicen que mataron a una mujer allá en el segundo nivel le echaron en una bolsa

592
00:43:49,620 --> 00:43:57,060
y la rastraron por las escaleras y la sacaron sacaron el cuerpo es lo último que sabemos nosotros

593
00:43:57,060 --> 00:44:05,860
pero de ahí nadie está todo cerrado ya está en ruina de la casa. Vaya, pues es que... Es que... Es que como maldita

594
00:44:05,860 --> 00:44:12,300
sí. Estos antecedentes que ocurren en los sitios y que se queda ahí impregnado de esta situación

595
00:44:12,300 --> 00:44:19,340
y pues mucho tiempo después ya son lugares en los que no se puede hacer nada ni vivir ni rentar

596
00:44:19,340 --> 00:44:29,860
vender nada se queda así como nos estás describiendo un lugar en ruinas abandonado. Vaya, José pues muy

597
00:44:29,860 --> 00:44:35,660
bien que nos platicaste esto porque ya se queda aquí como testimonio de estas experiencias que

598
00:44:35,660 --> 00:44:42,740
ocurren. Mucha gente la ve sola hace muchos años y me dijeron que se querían meter y dijo mi hermana

599
00:44:42,740 --> 00:44:53,060
la mañana que se mete dice no van a demorar ni tres días. Y solitos van a salir. Muchas gracias José nos encantó

600
00:44:53,060 --> 00:45:00,940
nos encantó platicar contigo y esperamos que muy próximamente volvamos a hacerlo. Claro, tengo muchos

601
00:45:00,940 --> 00:45:08,220
relatos eh, bastantes. Bueno que tengas excelente noche. Igualmente que descanse que Dios los bendiga

602
00:45:08,220 --> 00:45:14,700
muchas bendiciones. Igualmente para ti José. Hasta luego. Hasta luego amigo. Nos despedimos de las

603
00:45:14,700 --> 00:45:20,180
estaciones en la República Mexicana que solamente nos transmiten una hora y en el resto continuamos

604
00:45:20,180 --> 00:45:28,460
después de la pausa el Miedo Fond 55 21 93 59 26.

605
00:45:28,460 --> 00:45:38,140
Lo oculto se pone al descubierto aquí en La Mano te Duda.

606
00:45:42,140 --> 00:45:47,140
Los espero en junto. Te saluda Jaime Nuñez. Los espero en juntos donde y cuando quieras.

607
00:45:49,140 --> 00:45:54,140
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

608
00:45:54,140 --> 00:45:58,140
Grupo Fórmula abriendo la conversación.

609
00:46:02,140 --> 00:46:08,140
Pronto la tarde, luego la noche. Sabiduría en las redes.

610
00:46:08,140 --> 00:46:19,140
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La Mano te Nuda.

611
00:46:29,140 --> 00:46:34,940
Hola Gina y Nacho. Espero estén bien. Los saluda Ana María Acevedo desde la

612
00:46:34,940 --> 00:46:41,740
ciudad de Durango, Durango. Ahorita acabo de escuchar que están comentando de las

613
00:46:41,740 --> 00:46:48,740
apariciones que hay en los hospitales. Yo soy enfermera. Lo único que a mí me ha sucedido

614
00:46:48,740 --> 00:46:56,740
cuando era estudiante que estaba terminando octavo semestre en el Issste me tocó hacer

615
00:46:56,740 --> 00:47:02,140
prácticas en Medicina Interna y en una de esas veces pues nos reúnen en una sala de

616
00:47:02,140 --> 00:47:06,940
donde tomamos algunas sesiones ya sea de los médicos o de las enfermeras. Esa vez no

617
00:47:06,940 --> 00:47:14,940
recuerdo realmente que era si era de médicos o era de enfermeras. Pero cuando yo iba a

618
00:47:14,940 --> 00:47:20,940
la sesión pues quería entrar primero al baño porque ya tenía rato que quería ir

619
00:47:20,940 --> 00:47:28,940
desde que estaba allí en la terapia y ese baño estaba antes ayer le llamó a la

620
00:47:28,940 --> 00:47:34,940
un pequeño pasillo que se llama Trance donde pasas a los pacientes para entrar a

621
00:47:34,940 --> 00:47:40,940
quirófano ya que ya están preparados y les vas a hacer una cirugía. Entonces en

622
00:47:40,940 --> 00:47:48,940
ese baño yo entré y cuando me estaba lavando las manos ya para terminar y que iba a salir

623
00:47:48,940 --> 00:47:55,940
hagan de cuenta que se fue la luz y yo dije bueno que son partes de edificio viejo de

624
00:47:55,940 --> 00:48:02,940
que se fue la luz pero cuando no había sanitas y que me gire para abrir la perilla no se

625
00:48:02,940 --> 00:48:10,940
quiso abrir la perilla y cuando yo la intenté más o sea ya me espanté intenté más solo

626
00:48:10,940 --> 00:48:16,940
sentí así como algo así como que como que un quejido en mi oído y cuando lo sentí

627
00:48:16,940 --> 00:48:22,940
así pues se sentí mucho miedo y en ese mismo momento empecé a sentir que se aceleró mi

628
00:48:22,940 --> 00:48:27,940
corazón y se abrió la puerta se encendió la luz o sea pude abrir la puerta más bien

629
00:48:27,940 --> 00:48:34,940
perdón y se encendió la luz y cuando voltea hacia el espejo que estaba cerca al lavabo

630
00:48:34,940 --> 00:48:43,940
se veía así muy ligeramente y muy tenue como si alguien hubiera pues como si hubiera

631
00:48:43,940 --> 00:48:48,940
vaporización que alguien se haya acercado así al espejo no quise hacerle mucho caso

632
00:48:48,940 --> 00:48:54,940
me salí y directamente entré a la a la sesión ya no le platiqué nada a mis compañeras

633
00:48:54,940 --> 00:49:00,940
sino que ya hasta que terminó la sesión y una de las enfermeras nos escuchó y me

634
00:49:00,940 --> 00:49:06,940
dijo ah dijo este se te apareció la planchada entonces dije pero no vi nada le dije o sea

635
00:49:06,940 --> 00:49:12,940
solamente estaba la luz apagada y y no pude hacer eso le dije solo sentí eso en el oído

636
00:49:12,940 --> 00:49:18,940
pero no sé si por el encierro del baño o algo así y me dijo no dijo fue la planchada

637
00:49:18,940 --> 00:49:23,940
dijo porque si no podías abrir la puerta dijo fue la planchada dijo fue su último

638
00:49:23,940 --> 00:49:29,940
quejido que dio cuando se suicidó en ese hospital de liste de la ciudad de Durango

639
00:49:29,940 --> 00:49:34,940
bueno y no es muy poquito pero espero les pueda servir saludos y hasta luego

640
00:49:34,940 --> 00:49:41,940
impresionante en los hospitales tanto hemos comentado que el hospital de Durango

641
00:49:41,940 --> 00:49:46,940
tanto hemos comentado de lo que puede ocurrir y personas como tú que han trabajado en uno

642
00:49:46,940 --> 00:49:53,940
de ellos si y viven y no solo eso si sino que también han tenido esa proximidad con

643
00:49:53,940 --> 00:50:00,940
esos fenómenos que no son tan comunes pero si se llegan a presentar con cierta cotidianeidad

644
00:50:00,940 --> 00:50:07,940
no sé si ya lo consideramos como algo que no es desconocido si podemos entonces llegar

645
00:50:07,940 --> 00:50:14,940
a la conclusión de que es algo que existe y por lo tanto pues vale la pena charlar

646
00:50:14,940 --> 00:50:19,940
o platicarlo aquí por supuesto nacho es el foro exacto porque sabemos que este tipo

647
00:50:19,940 --> 00:50:26,940
de situaciones son posibles no importa lo increíbles o insólitas que parezcan son

648
00:50:26,940 --> 00:50:32,940
reales así es dice Sandra Smith hoy al mediodía en el trabajo estábamos comiendo y todas

649
00:50:32,940 --> 00:50:39,940
escuchamos cuando en otro cuarto se estaban prendiendo un juguete solo no es la primera

650
00:50:39,940 --> 00:50:45,940
vez que lo escuchamos y lo vemos creo que ya hasta nombre le pusieron al niño o sea

651
00:50:45,940 --> 00:50:52,940
que ya sospechan que hay un niño un fantasmita del niño que está haciéndose presente en

652
00:50:52,940 --> 00:50:58,940
ese lugar eso es lo que nos dice esa amiga pues hay que poner mucha atención y si se

653
00:50:58,940 --> 00:51:04,940
puede grabar estaría mejor ser barrera dice estaba acostada con mi gata y de repente

654
00:51:04,940 --> 00:51:10,940
que se escucha un ruido de algo de cristal y pensé que era mi otra gata me levanto y

655
00:51:10,940 --> 00:51:18,940
enciendo la luz y no hay nada tirado voy a la cocina y que crees encontró a la gata

656
00:51:18,940 --> 00:51:26,940
dormida entonces no fue que fue lo que originó ese sonido exactamente nacho y fíjate que

657
00:51:26,940 --> 00:51:33,940
en esta ciudad de los muertos es un cementerio que ya lo hemos comentado que están precisamente

658
00:51:33,940 --> 00:51:40,940
aquellos sitios donde se encuentran los restos de las personas y ahí también hay construcciones

659
00:51:40,940 --> 00:51:46,940
que albergan importantes personajes de la historia de egipto como es el caso del mausoleo

660
00:51:46,940 --> 00:51:54,940
de la familia mojamed ali o la mezquita del sultán ya y al dinar que están impresionantes

661
00:51:54,940 --> 00:52:04,940
nacho tal cual fuera un lugar para vivir pero es donde se encuentran sus restos y alrededor

662
00:52:04,940 --> 00:52:10,940
se encuentran estos lugares donde estamos refiriendo que viven las personas se han convertido

663
00:52:10,940 --> 00:52:19,940
como en microciudades no hay niños jugando ahí hasta como negocios negocios pero dentro

664
00:52:19,940 --> 00:52:26,940
del panteón estamos hablando de algo que nadie podría imaginar claro imagínate tú

665
00:52:26,940 --> 00:52:37,940
ahorita si te encuentras en la sala que estuviera tu sala arriba de una tumba entonces me parece

666
00:52:37,940 --> 00:52:43,940
también bastante extraño de mal gusto no espeluznante pero ellos nacho lo toman con

667
00:52:43,940 --> 00:52:49,940
una filosofía porque además dicen que es la manera de no dejar atrás a sus seres

668
00:52:49,940 --> 00:52:56,940
a sus seres queridos sin embargo ahora sabemos que solamente están ahí los restos de sus

669
00:52:56,940 --> 00:53:01,940
familiares el alma ya no se encuentra ahí pero para ellos les parece que es una buena

670
00:53:01,940 --> 00:53:06,940
manera de seguir en familia juntos ahora aquí lo importante es saber si ya son cementerios

671
00:53:06,940 --> 00:53:12,940
en desuso que son puras tumbas viejas y saber si ya simplemente quedó ahí como para ir

672
00:53:12,940 --> 00:53:18,940
a recordarlos o si siguen llevando muertos no actualmente nacho siguen haciéndolo vi

673
00:53:18,940 --> 00:53:25,940
una entrevista de un señor que vivía o vive más bien en uno de estos sitios y de repente

674
00:53:25,940 --> 00:53:31,940
llegó la familia que ahí tenía ya iba a decir hospedado pero no es el término así

675
00:53:31,940 --> 00:53:39,940
como lo ven ellos sino pero nosotros definitivamente no y entonces se murió un familiar le tocaron

676
00:53:39,940 --> 00:53:45,940
tenemos que entrar aquí a nuestro familiar nombre entonces el piso es como de madera

677
00:53:45,940 --> 00:53:52,940
si lo destapan lo abren tan meten ahí a su muerto lo tapan y el señor sigue ahí viviendo

678
00:53:52,940 --> 00:53:57,940
tranquilamente otra vez por el tapete el señor estaba rentando entonces no perteneciera a

679
00:53:57,940 --> 00:54:03,940
rentar esa tumba si rentaba esa tumba pero los poseedores los dueños de ese lugar necesitaban

680
00:54:03,940 --> 00:54:08,940
enterrar a otra persona y entonces fueron lo enterraron y ya él siguió viviendo ahí

681
00:54:08,940 --> 00:54:16,940
tan tranquilo imagínate bueno y la descomposición y el olor y esas cosas porque me imagino que

682
00:54:16,940 --> 00:54:24,940
higiénico no es que tú estés donde se están despidiendo dolores y claro y la descomposición

683
00:54:24,940 --> 00:54:28,940
de un cuerpo si si si oye pues a esta fuerte ese tema

684
00:54:28,940 --> 00:54:32,940
Buenas noches gine nacho soy Fernando Ramírez soy de Cádiz Guanajuato

685
00:54:32,940 --> 00:54:39,940
tengo un relato que quiero compartirles en ocasión nosotros vivimos en la zona rural

686
00:54:39,940 --> 00:54:46,940
en una ocasión fuimos a una boda de una amiga de mi esposa de la cual pues ya salimos de

687
00:54:46,940 --> 00:54:52,940
como a las 3 de la mañana 2 y media 3 de la mañana traíamos nuestros niños chiquitos

688
00:54:52,940 --> 00:54:59,940
como de 3 4 años dormidos en la parte de atrás del carro entonces veníamos por una

689
00:54:59,940 --> 00:55:06,940
parte donde está una cerca una malla ciclónica de un rancho privado nosotros vivimos cerca

690
00:55:06,940 --> 00:55:15,940
de ese rancho privado pero fuera de él entonces a esa hora con el carro con las luces altas

691
00:55:15,940 --> 00:55:21,940
traíamos los niños atrás dormidos yo venía con unas copas encima y mi esposa venía

692
00:55:21,940 --> 00:55:29,940
manejando venía bien ella hasta lo lejos como a unos 100 metros nos tocó ver una persona

693
00:55:29,940 --> 00:55:38,940
en la bicicleta ya al acercársenos a unos 20 25 metros vemos que se hace a la orilla

694
00:55:38,940 --> 00:55:46,940
y lo tapan unas ramas entonces le digo a mi esposa oye crees que ese señor se asustó

695
00:55:46,940 --> 00:55:53,940
de haber pensado que vienes borracha y pues se hizo a la orilla y ella me dice si es verdad

696
00:55:53,940 --> 00:56:01,940
vamos poco a poco llegando a ese lugar donde se hizo a la orilla y pues no lo vimos no

697
00:56:01,940 --> 00:56:08,940
se desapareció realmente uno nunca cree en esas historias ni cree en esos relatos que

698
00:56:08,940 --> 00:56:16,940
cuenta la gente pero hasta que los ves este es cuando los crees yo por mi parte nunca

699
00:56:16,940 --> 00:56:23,940
había visto o escuchado o si alguna me había espantado pero esa vez lo vimos de cerca

700
00:56:23,940 --> 00:56:31,940
si lo vimos muy muy nítido yo recuerdo de que un cubo venía vestido y todo este ya

701
00:56:31,940 --> 00:56:36,940
ahí nos quedamos callados ya cuando entramos a la casa le digo oye viste a la persona y

702
00:56:36,940 --> 00:56:42,940
no pues si la vi y no yo también pero pues se desapareció y si esa vez fue la vez que

703
00:56:42,940 --> 00:56:46,940
nos asustaron y si nos dio bastante miedo porque llevamos a nuestros niños chiquitos

704
00:56:46,940 --> 00:56:52,940
a la parte atrás dormidos y pues si nos dio mucho escalofrío y además metimos casi corriendo

705
00:56:52,940 --> 00:57:00,940
a la casa es toda la historia saludos como hubo un problema.

706
00:57:00,940 --> 00:57:07,940
Gracias a vos. Que tal esta impresión que se llevaron porque las apariencias que podemos

707
00:57:07,940 --> 00:57:14,940
o apariciones más bien que podemos encontrar en la madrugada si son de dar escalofrío

708
00:57:14,940 --> 00:57:22,940
claro pues imagínate en la madrugada hora de dormir la hora en que se supone es dominio

709
00:57:22,940 --> 00:57:30,940
de la oscuridad wow vamos a la pausa y regresamos el miedo phone cincuenta y cinco veintiuno

710
00:57:30,940 --> 00:57:36,940
noventa y tres cincuenta y nueve veintiséis.

711
00:57:36,940 --> 00:57:47,940
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad la mano peluda.

712
00:57:47,940 --> 00:57:52,940
Quieres iniciar hacer crecer o monetizar tu podcast.

713
00:57:52,940 --> 00:57:59,940
Todos los secretos de todos donde y cuando quieras va a cambiar la vida.

714
00:57:59,940 --> 00:58:04,940
RSS punto com almacenamiento distribución y programación de tus episodios en un solo

715
00:58:04,940 --> 00:58:05,940
lugar.

716
00:58:05,940 --> 00:58:09,940
Hostado y distribuido por RSS punto com.

717
00:58:09,940 --> 00:58:17,940
RSS punto com hacer podcast de manera fácil.

718
00:58:17,940 --> 00:58:24,940
Destruye lo que quieras querida mientras puedas pronto muy pronto chocarás contra algo te

719
00:58:24,940 --> 00:58:27,940
pegarás con ese algo y te estrellarás.

720
00:58:27,940 --> 00:58:34,940
Sabiduría en las redes.

721
00:58:34,940 --> 00:58:50,940
Porque tenemos mucho que decir la mano peluda.

722
00:58:50,940 --> 00:58:55,940
Continuamos el tiempo se va yendo super rápido así es que hay que aprovecharlo y nos vamos

723
00:58:55,940 --> 00:59:01,940
a ir con Mauricio que en este momento se encuentra en Nuevo Laredo él es operador de trailer

724
00:59:01,940 --> 00:59:06,940
y la evidencia es que tiene al respecto de lo sobrenatural Mauricio cómo estás.

725
00:59:06,940 --> 00:59:15,940
También ya listos para escucharte y acabas tu viaje o estás empezando.

726
00:59:15,940 --> 00:59:26,940
Ya terminaste tu viaje qué bueno y qué nos quieres contar.

727
00:59:26,940 --> 00:59:31,940
Ahorita que estaba escuchando de los muertos.

728
00:59:31,940 --> 00:59:42,940
Yo cuando estaba soltero tuve una novia que ella estudiaba mucho metafísica y días pasados

729
00:59:42,940 --> 00:59:45,940
los muertos y todo eso.

730
00:59:45,940 --> 00:59:53,940
Y ella me comentaba por ejemplo muchas cosas que habíamos ido en días anteriores y yo

731
00:59:53,940 --> 01:00:04,940
me llamaba mucho la atención de que me decía que ya nos habíamos conocido y yo en muchas

732
01:00:04,940 --> 01:00:05,940
vidas.

733
01:00:05,940 --> 01:00:13,940
Me decía por ejemplo eso que dicen de la vela y el espejo y que tú puedes ver la de

734
01:00:13,940 --> 01:00:16,940
vidas anteriores cosas así.

735
01:00:16,940 --> 01:00:23,940
Me las platicaba pero.

736
01:00:23,940 --> 01:00:24,940
Ay qué pasa.

737
01:00:24,940 --> 01:00:28,940
Ay se está perdiendo la llamada.

738
01:00:28,940 --> 01:00:30,940
Se está distorsionando mucho.

739
01:00:30,940 --> 01:00:31,940
Bueno bueno.

740
01:00:31,940 --> 01:00:32,940
Ahí estás amigo ahí estás.

741
01:00:32,940 --> 01:00:33,940
Perdón.

742
01:00:33,940 --> 01:00:41,940
Y pasó el tiempo y pues me seguía platicando y ya yo me puse a estudiar un poquito de la

743
01:00:41,940 --> 01:00:43,940
metafísica y todo eso.

744
01:00:43,940 --> 01:00:44,940
Sí.

745
01:00:44,940 --> 01:00:51,940
Y duramos un tiempo y la pensé yo me cambié de estado nos fuimos a la parte de bajar

746
01:00:51,940 --> 01:00:53,940
de la tierra.

747
01:00:53,940 --> 01:00:54,940
Sí.

748
01:00:54,940 --> 01:01:02,940
Y ya no la vi ya está estampillado y ella me hablaba por teléfono y como sonábamos

749
01:01:02,940 --> 01:01:04,940
en la tierra se perdió la señal.

750
01:01:04,940 --> 01:01:09,940
Pero en una ahí viene lo interesante que un día.

751
01:01:09,940 --> 01:01:14,940
Es que de repente Mauricio hay una interferencia.

752
01:01:14,940 --> 01:01:16,940
Que no nos deja escuchar.

753
01:01:16,940 --> 01:01:19,940
Por favor amigo.

754
01:01:19,940 --> 01:01:22,940
Se ve que está interesante la llamada.

755
01:01:22,940 --> 01:01:28,940
A ver si encontró una mejor ubicación.

756
01:01:28,940 --> 01:01:30,940
Aquí estamos.

757
01:01:30,940 --> 01:01:39,940
No está bien.

758
01:01:39,940 --> 01:01:48,940
Me marcó me marcó al teléfono y yo hablé con ella y me dijo que tenía ganas de verme.

759
01:01:48,940 --> 01:01:50,940
Entonces yo le dije.

760
01:01:50,940 --> 01:02:00,940
Que sí que ya en un descanso yo la iba a ir a visitar o que me fuera a visitar allá

761
01:02:00,940 --> 01:02:02,940
la parte de las Arocaros en las Amichocan.

762
01:02:02,940 --> 01:02:06,940
Hablé con ella.

763
01:02:06,940 --> 01:02:12,940
Incluso le dije que no tenía antes eran malas tarjetas y que no tenía muchos albes

764
01:02:12,940 --> 01:02:16,940
y me puso ya una tarjeta.

765
01:02:16,940 --> 01:02:17,940
Sí.

766
01:02:17,940 --> 01:02:22,940
Se perdía según según yo la señal y todo eso ya hablé con ella y así quedamos.

767
01:02:22,940 --> 01:02:27,940
En la tarde que llegué yo ya del viaje.

768
01:02:27,940 --> 01:02:30,940
Sí.

769
01:02:30,940 --> 01:02:34,940
Ellos eran maestros y ella era amiga de mi hermano mayor.

770
01:02:34,940 --> 01:02:39,940
Me dice ya te dijeron que anoche murió Patty.

771
01:02:39,940 --> 01:02:43,940
Le digo cómo que se murió como que se murió Patty anoche le digo pues sí yo acabo de

772
01:02:43,940 --> 01:02:52,940
hablar con ella y hablé con ella pues yo la escuché y todo y me puso hasta una tarjeta

773
01:02:52,940 --> 01:02:54,940
de teléfono y todo.

774
01:02:54,940 --> 01:02:58,940
Patty se murió.

775
01:02:58,940 --> 01:03:07,940
A ver otra vez amigo Patty era tu novia.

776
01:03:07,940 --> 01:03:10,940
Sí era Patty era mi novia.

777
01:03:10,940 --> 01:03:15,940
Y te dijeron ya supiste que se murió Patty y tú dijiste no puede ser y luego qué amigo

778
01:03:15,940 --> 01:03:17,940
es que ahí se cortó.

779
01:03:17,940 --> 01:03:26,940
Lo que pasa es que me habló mi hermano y me dijo que había muerto Patty.

780
01:03:26,940 --> 01:03:32,940
Le digo no puede ser posible porque yo acabo de hablar con ella le digo y incluso me puso

781
01:03:32,940 --> 01:03:38,940
una tarjeta de teléfono y todo le platiqué las cosas como habían sido y me dijo no pues

782
01:03:38,940 --> 01:03:45,940
ella murió desde la madrugada y la quisieron asaltar y no sé algo así creo que me quisieron

783
01:03:45,940 --> 01:03:52,940
quitar el coche o algo así y chocó y pues desde la madrugada ella ya estaba muerta.

784
01:03:52,940 --> 01:03:58,940
Pero fíjate el mensaje que te dio es que te quería ver y entonces yo creo que entre

785
01:03:58,940 --> 01:04:04,940
sus últimos pensamientos era esa intención de verte pero ahora lo que no se explica es

786
01:04:04,940 --> 01:04:09,940
como si ella ya había fallecido te cargó una tarjeta de teléfono verdad.

787
01:04:09,940 --> 01:04:17,940
Y todavía lo más interesante bueno lo que más miedo me di bueno me acuerdo y hasta

788
01:04:17,940 --> 01:04:24,940
los pelos se me paran porque le digan a mi hermano no pues yo hablé con él y le expliqué

789
01:04:24,940 --> 01:04:28,940
las cosas así no y le dije pues voy a pedir por ella no le voy a prender una veladora

790
01:04:28,940 --> 01:04:37,940
y le prendí una veladora y le pedí que descansara en paz y pues que gracias por todos los momentos

791
01:04:37,940 --> 01:04:45,940
que vivimos y todo y ya hay que decir para que descansara pues como yo lo estaba yo rentaba

792
01:04:45,940 --> 01:04:51,940
un cuartito le pedí de favor a una señora que nos rentaba el cuarto que se podía prender

793
01:04:51,940 --> 01:05:00,940
la veladora para esta muchacha ahí en su casa donde tenía un cristo un cristito y

794
01:05:00,940 --> 01:05:07,940
yo salí volví a salir de viaje pero en ese viaje en la noche ahí de Arteaga Lázaro

795
01:05:07,940 --> 01:05:15,940
Cárdenas es una zona de muchas curvas y en la madrugada me quedé me andaba quedando

796
01:05:15,940 --> 01:05:25,940
sin frenos y pues el carro no frenaba y yo pensé que me iba a accidentar y yo no sé

797
01:05:25,940 --> 01:05:32,940
por qué me vino a la mente y le dije sentí mucho frío y le dije él es tu lado Pati

798
01:05:32,940 --> 01:05:38,940
y le dije déjame yo no me quiero ir contigo déjame en paz este yo estoy todavía quiero

799
01:05:38,940 --> 01:05:46,940
vivir y estoy tranquilo y pues que Dios se tenga en su santa presencia y así pero me

800
01:05:46,940 --> 01:05:52,940
fui con mucho miedo porque cuando dije eso en la mera curva le piso el freno y el carro

801
01:05:52,940 --> 01:05:57,940
frena como si no le hubiera pasado nada.

802
01:05:57,940 --> 01:06:03,940
Oye pero qué importante que le dijiste que tú no te querías ir con ella.

803
01:06:03,940 --> 01:06:09,940
Sí pues me dio miedo y le dije no el difícil estuvo déjame deje de vivir yo todavía no

804
01:06:09,940 --> 01:06:16,940
me quiero morir más me falta mucho por vivir y el carro frena de no sé si fue mi cabeza

805
01:06:16,940 --> 01:06:22,940
no sé pero pues si le escuché y todo eso yo siento que sí era ella.

806
01:06:22,940 --> 01:06:29,940
Sí y platíco y hasta me des calofrío de eso que viví porque al otro día la señora

807
01:06:29,940 --> 01:06:36,940
donde prendí la veladora dice que la veladora se asotó y se apagó.

808
01:06:36,940 --> 01:06:43,940
Oye pues mira Pati tenía la intención quizá de que te fueras con ella pero tú en el momento

809
01:06:43,940 --> 01:06:49,940
y una decisión y un mensaje muy asertivo que le diste no me quiero ir y las cosas cómo

810
01:06:49,940 --> 01:06:52,940
se acomodaron para que tú no tuvieras algún accidente.

811
01:06:52,940 --> 01:07:00,940
Sí todo sucedió y pues sí entonces ahí todo el tiempo me comiendo al altísimo pero

812
01:07:00,940 --> 01:07:03,940
pues sí son cosas muy fuertes creo.

813
01:07:03,940 --> 01:07:04,940
¿Qué pasa?

814
01:07:04,940 --> 01:07:08,940
Como ya muerta pudo hacer eso ¿no?

815
01:07:08,940 --> 01:07:15,940
Claro bueno son los misterios que nunca sabremos por qué suceden lo cierto es que ocurre.

816
01:07:15,940 --> 01:07:21,940
Sí sí viene y no ha hecho como ven la historia que les conté ahora.

817
01:07:21,940 --> 01:07:23,940
No pues está buena amigo imagínate.

818
01:07:23,940 --> 01:07:24,940
Es peluznante.

819
01:07:24,940 --> 01:07:31,940
Si primero tuviste contacto con una difunta tú no sabías que ya era difunta pero tuviste

820
01:07:31,940 --> 01:07:36,940
contacto y además por si fuera poco hasta hubo ahí un intercambio en donde tiene que

821
01:07:36,940 --> 01:07:37,940
ver dinero ¿no?

822
01:07:37,940 --> 01:07:43,940
Se cargó tarjeta y toda la cosa y después de esto que nos narras es peluznante amigo

823
01:07:43,940 --> 01:07:44,940
es peluznante.

824
01:07:44,940 --> 01:07:53,940
Y incluso hay un muchacho que enseña a manejar y ya le consta y él escuchó y todo cuando

825
01:07:53,940 --> 01:08:00,940
yo hablé con ella y por eso es que sí me daba miedo dije se despidió de mí ¿no?

826
01:08:00,940 --> 01:08:05,940
O sea y ya al enterar que ya estaba muerta pues sí está.

827
01:08:05,940 --> 01:08:06,940
Exactamente.

828
01:08:06,940 --> 01:08:07,940
Está fuerte.

829
01:08:07,940 --> 01:08:09,940
Difícil de entender.

830
01:08:09,940 --> 01:08:13,940
Perfecto Mauricio pues muchísimas gracias una vez más por estos relatos que nos acabas

831
01:08:13,940 --> 01:08:17,940
de contar esta historia y pues cuando gustes esta es tu casa.

832
01:08:17,940 --> 01:08:21,940
Gracias Ayina y Nacho cuídense mucho un abrazo.

833
01:08:21,940 --> 01:08:24,940
Que estés muy bien amigo.

834
01:08:24,940 --> 01:08:25,940
Saludos.

835
01:08:25,940 --> 01:08:32,940
Saludos amigo un poquito de problema con la línea pero bueno sí se entendió ¿no?

836
01:08:32,940 --> 01:08:38,940
Se entendió perfectamente cuál era el fondo de este mensaje de esa historia.

837
01:08:38,940 --> 01:08:40,940
Fantasmal por supuesto que sí.

838
01:08:40,940 --> 01:08:42,940
La visita de los muertos ¿qué tal?

839
01:08:42,940 --> 01:08:48,940
Fíjate que en este tipo de relatos lo que nos llega a confundir es como si estas personas

840
01:08:48,940 --> 01:08:55,940
pues ya no pertenecen a este plano físico pueden interactuar o tener la posibilidad

841
01:08:55,940 --> 01:08:58,940
por ejemplo en este caso de cargarle dinero a su tarjeta.

842
01:08:58,940 --> 01:08:59,940
Así es.

843
01:08:59,940 --> 01:09:01,940
Normal no es posible.

844
01:09:01,940 --> 01:09:07,940
Creeríamos en la lógica que no es posible sin embargo pues él tuvo ¿no?

845
01:09:07,940 --> 01:09:09,940
Que le cargaron crédito.

846
01:09:09,940 --> 01:09:10,940
El crédito.

847
01:09:10,940 --> 01:09:11,940
Tarjeta de teléfono.

848
01:09:11,940 --> 01:09:14,940
Y eso solamente con dinerito contante y sonante ¿no?

849
01:09:14,940 --> 01:09:15,940
Sí.

850
01:09:15,940 --> 01:09:21,940
Hace poco, hace ayer o antier nos comentaban algo parecido y bueno ¿y cómo hizo para tener el dinero ¿no?

851
01:09:21,940 --> 01:09:24,940
Pues increíble pero...

852
01:09:24,940 --> 01:09:25,940
Cierto.

853
01:09:25,940 --> 01:09:26,940
Pero cierto así se llamaba tu sección ¿no?

854
01:09:26,940 --> 01:09:28,940
Increíblemente cierto.

855
01:09:28,940 --> 01:09:29,940
Ahora leí muy bien.

856
01:09:29,940 --> 01:09:31,940
Pues ahí está amigos.

857
01:09:31,940 --> 01:09:32,940
Tú también quieres platicarnos algo.

858
01:09:32,940 --> 01:09:37,940
Comunícate con nosotros al Miedo Phone que es el siguiente.

859
01:09:37,940 --> 01:09:43,940
55-2193-59-26.

860
01:09:43,940 --> 01:09:51,940
Las historias tienen muchas formas de contarse pero solo una de comprobarse.

861
01:09:51,940 --> 01:09:54,940
Aquí en La Mano Peluda.

862
01:10:01,940 --> 01:10:03,940
En la cabeza de un simplón.

863
01:10:03,940 --> 01:10:04,940
Vaya cerebro.

864
01:10:04,940 --> 01:10:07,940
Sabiduría en las redes.

865
01:10:11,940 --> 01:10:15,940
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

866
01:10:15,940 --> 01:10:17,940
La Mano Peluda.

867
01:10:17,940 --> 01:10:26,940
Yo no sé si esto fue un encuentro con... no fueron seres así grises ni nada.

868
01:10:26,940 --> 01:10:34,940
Pero tampoco creo yo que haya sido algo paranormal que me pasó.

869
01:10:34,940 --> 01:10:47,940
Yo estaba muy chiquita.

870
01:10:47,940 --> 01:10:51,940
Yo tenía como alrededor de...

871
01:10:51,940 --> 01:10:54,940
Yo creo que tenía como 5 años yo.

872
01:10:54,940 --> 01:11:00,940
Y yo recuerdo que estaban construyendo un puente de un puente de...

873
01:11:00,940 --> 01:11:05,940
De la casa de mis padres.

874
01:11:05,940 --> 01:11:07,940
Y entonces...

875
01:11:07,940 --> 01:11:11,940
Yo nada me acuerdo que éramos en ese tiempo...

876
01:11:11,940 --> 01:11:17,940
Éramos dos de mis hermanas que siguen de mí hacia abajo.

877
01:11:17,940 --> 01:11:19,940
Yo soy la más grande.

878
01:11:19,940 --> 01:11:20,940
Y yo...

879
01:11:20,940 --> 01:11:23,940
Y la más chiquita estaba muy chiquitita.

880
01:11:23,940 --> 01:11:25,940
Y entonces la que seguía de mí...

881
01:11:25,940 --> 01:11:30,940
Ya caminaba, ya jugábamos juntas.

882
01:11:30,940 --> 01:11:35,940
Y yo me subía a la parte del segundo piso.

883
01:11:35,940 --> 01:11:40,940
Según yo hacer ahí la casita de mis muñecas.

884
01:11:40,940 --> 01:11:45,940
Y mi hermanita, mi hermana que es la que sigue de mí.

885
01:11:45,940 --> 01:11:50,940
Pues ella se quedaba ahí en el patio enseguida de la cocina.

886
01:11:50,940 --> 01:11:55,940
Ahí jugando.

887
01:11:55,940 --> 01:11:57,940
Y entonces yo estaba...

888
01:11:57,940 --> 01:11:58,940
Yo tenía...

889
01:11:58,940 --> 01:11:59,940
Estaba una silla ahí.

890
01:11:59,940 --> 01:12:01,940
Era como una terracita.

891
01:12:01,940 --> 01:12:03,940
Estaba una silla ahí.

892
01:12:03,940 --> 01:12:07,940
Y debajo de esa silla según yo hacia la casita para mis muñecas.

893
01:12:07,940 --> 01:12:08,940
O algo así.

894
01:12:08,940 --> 01:12:09,940
Algo así me acuerdo.

895
01:12:09,940 --> 01:12:14,940
Porque yo estaba metida debajo de la silla cogiendo ahí la casita.

896
01:12:14,940 --> 01:12:19,940
Y en eso ese repito de la casa de mi hermanita.

897
01:12:19,940 --> 01:12:23,940
Y de eso, de repente, yo salí...

898
01:12:23,940 --> 01:12:28,940
Cuando salí de la silla, vi a dos hombres de negro.

899
01:12:28,940 --> 01:12:30,940
Traje negro.

900
01:12:30,940 --> 01:12:34,940
Traían traje negro así como con corbata.

901
01:12:34,940 --> 01:12:36,940
Y traían lentes oscuros.

902
01:12:36,940 --> 01:12:38,940
Y traían sombrero.

903
01:12:38,940 --> 01:12:41,940
Ellos estaban vestidos de negro.

904
01:12:41,940 --> 01:12:45,940
Y estaban ahí justo en el balconcito ese.

905
01:12:45,940 --> 01:12:48,940
En la terracita.

906
01:12:48,940 --> 01:12:49,940
Pero yo no sentí miedo.

907
01:12:49,940 --> 01:12:50,940
Yo no...

908
01:12:50,940 --> 01:12:51,940
No les tuve miedo.

909
01:12:51,940 --> 01:12:53,940
No sentí nada de miedo.

910
01:12:53,940 --> 01:12:56,940
Y yo me acuerdo que ellos me preguntaron qué estaba haciendo.

911
01:12:56,940 --> 01:12:58,940
Y yo les dije que estaban jugando.

912
01:12:58,940 --> 01:13:02,940
Y les pregunté que si querían jugar conmigo.

913
01:13:02,940 --> 01:13:03,940
Y ellos...

914
01:13:03,940 --> 01:13:06,940
Ellos me dijeron que no.

915
01:13:06,940 --> 01:13:07,940
Que se tenían que ir.

916
01:13:07,940 --> 01:13:09,940
Y les dije...

917
01:13:09,940 --> 01:13:11,940
Y me dijeron que si querían un dulce.

918
01:13:11,940 --> 01:13:13,940
Y yo les dije que sí.

919
01:13:13,940 --> 01:13:14,940
Les dije...

920
01:13:14,940 --> 01:13:15,940
Les dije voy a hablarles.

921
01:13:15,940 --> 01:13:18,940
Y me acuerdo que antes de...

922
01:13:18,940 --> 01:13:19,940
Cuando me dijeron que si querían un dulce.

923
01:13:19,940 --> 01:13:20,940
Les dije que sí.

924
01:13:20,940 --> 01:13:23,940
Y les dije que...

925
01:13:23,940 --> 01:13:25,940
Que porque se tenían que ir.

926
01:13:25,940 --> 01:13:28,940
Y me dijeron que los estaban esperando.

927
01:13:28,940 --> 01:13:31,940
Y ellos apuntaban hacia el espacio.

928
01:13:31,940 --> 01:13:33,940
En ese tiempo.

929
01:13:33,940 --> 01:13:35,940
Pues en esa parte de la terracita.

930
01:13:35,940 --> 01:13:36,940
Donde ellos estaban jugando.

931
01:13:36,940 --> 01:13:37,940
No está techado.

932
01:13:37,940 --> 01:13:39,940
Y ellos apuntaban hacia afuera.

933
01:13:39,940 --> 01:13:40,940
Hacia...

934
01:13:40,940 --> 01:13:41,940
Como hacia el cielo.

935
01:13:41,940 --> 01:13:43,940
Y decía que los estaban esperando.

936
01:13:43,940 --> 01:13:45,940
Y me dijeron que si querían un dulce.

937
01:13:45,940 --> 01:13:47,940
Y yo les dije que sí.

938
01:13:47,940 --> 01:13:48,940
Les dije...

939
01:13:48,940 --> 01:13:49,940
Pero déjenme.

940
01:13:49,940 --> 01:13:51,940
Le habló a mi hermanita.

941
01:13:51,940 --> 01:13:52,940
Me dijeron.

942
01:13:52,940 --> 01:13:53,940
Tienes una hermanita.

943
01:13:53,940 --> 01:13:54,940
Les dije que sí.

944
01:13:54,940 --> 01:13:56,940
Y entonces les dije.

945
01:13:56,940 --> 01:13:57,940
Voy por ella.

946
01:13:57,940 --> 01:13:58,940
Y yo bajé rápido.

947
01:13:58,940 --> 01:14:00,940
Y bajé hablando.

948
01:14:00,940 --> 01:14:01,940
Para hablarle a mi hermana.

949
01:14:01,940 --> 01:14:02,940
Y...

950
01:14:02,940 --> 01:14:03,940
Y este...

951
01:14:03,940 --> 01:14:05,940
Mi mamá estaba en la cocina.

952
01:14:05,940 --> 01:14:06,940
Entonces yo atravesé la cocina.

953
01:14:06,940 --> 01:14:09,940
Y diciéndole a mi hermana.

954
01:14:09,940 --> 01:14:10,940
Este...

955
01:14:10,940 --> 01:14:11,940
Este...

956
01:14:11,940 --> 01:14:12,940
Ven, ven.

957
01:14:12,940 --> 01:14:13,940
Nos van a dar dulces.

958
01:14:13,940 --> 01:14:14,940
Y mi mamá...

959
01:14:14,940 --> 01:14:15,940
Entonces...

960
01:14:15,940 --> 01:14:16,940
Como...

961
01:14:16,940 --> 01:14:17,940
Yo creo que le había dicho.

962
01:14:17,940 --> 01:14:18,940
Pues quién y con quién está hablando.

963
01:14:18,940 --> 01:14:19,940
Si...

964
01:14:19,940 --> 01:14:20,940
Si...

965
01:14:20,940 --> 01:14:21,940
Pues...

966
01:14:21,940 --> 01:14:23,940
Pues nos cuidaba mucho mi mamá.

967
01:14:23,940 --> 01:14:24,940
Y...

968
01:14:24,940 --> 01:14:25,940
Y pues...

969
01:14:25,940 --> 01:14:26,940
También...

970
01:14:26,940 --> 01:14:27,940
Y yo le...

971
01:14:27,940 --> 01:14:28,940
Y mi mamá me dijo.

972
01:14:28,940 --> 01:14:29,940
¿Quién?

973
01:14:29,940 --> 01:14:30,940
¿Quién te va a dar dulces?

974
01:14:30,940 --> 01:14:31,940
Y le dije.

975
01:14:31,940 --> 01:14:32,940
Unos señores.

976
01:14:32,940 --> 01:14:33,940
Unos señores que están arriba.

977
01:14:33,940 --> 01:14:34,940
Entonces mi mamá más se preocupó.

978
01:14:34,940 --> 01:14:35,940
Yo creo.

979
01:14:35,940 --> 01:14:36,940
Y...

980
01:14:36,940 --> 01:14:38,940
Y entonces mi mamá subió rápido.

981
01:14:38,940 --> 01:14:39,940
Y ya no estaban ellos.

982
01:14:39,940 --> 01:14:41,940
Y mi mamá buscó en...

983
01:14:41,940 --> 01:14:44,940
Lo que estaban construyendo de las habitaciones.

984
01:14:44,940 --> 01:14:45,940
Ahí en ese tiempo.

985
01:14:45,940 --> 01:14:46,940
Este...

986
01:14:46,940 --> 01:14:47,940
Estaban construyendo.

987
01:14:47,940 --> 01:14:48,940
Eran dos habitaciones.

988
01:14:48,940 --> 01:14:53,940
Y mi mamá fue y checó todo el baño de...

989
01:14:53,940 --> 01:14:54,940
De las habitaciones que estaban...

990
01:14:54,940 --> 01:14:56,940
Estaban en construcción todo.

991
01:14:56,940 --> 01:14:57,940
Y fue...

992
01:14:57,940 --> 01:14:58,940
Mi mamá checó.

993
01:14:58,940 --> 01:14:59,940
Y no...

994
01:14:59,940 --> 01:15:01,940
No había absolutamente nadie.

995
01:15:01,940 --> 01:15:02,940
Este...

996
01:15:02,940 --> 01:15:03,940
Se desap...

997
01:15:03,940 --> 01:15:04,940
Se...

998
01:15:04,940 --> 01:15:05,940
Se fueron muy rápido.

999
01:15:05,940 --> 01:15:06,940
No me explico cómo.

1000
01:15:06,940 --> 01:15:10,940
Pero eran seres así como nosotros.

1001
01:15:10,940 --> 01:15:11,940
Pues...

1002
01:15:11,940 --> 01:15:12,940
De carne y hueso.

1003
01:15:12,940 --> 01:15:13,940
Y...

1004
01:15:13,940 --> 01:15:14,940
Yo...

1005
01:15:14,940 --> 01:15:15,940
Sí.

1006
01:15:15,940 --> 01:15:16,940
Al...

1007
01:15:16,940 --> 01:15:19,940
Yo al mucho tiempo este...

1008
01:15:19,940 --> 01:15:24,940
Yo creo que ya tenía como unos...

1009
01:15:24,940 --> 01:15:25,940
10 años.

1010
01:15:25,940 --> 01:15:26,940
Eso me quedó siempre en mi cabeza.

1011
01:15:26,940 --> 01:15:28,940
Y siempre yo me subía a la terracita.

1012
01:15:28,940 --> 01:15:30,940
Y volteaba hacia ellos.

1013
01:15:30,940 --> 01:15:31,940
Apuntaban de...

1014
01:15:31,940 --> 01:15:35,940
Enfrente de la terracita tenía...

1015
01:15:35,940 --> 01:15:37,940
Tiene vista para una...

1016
01:15:37,940 --> 01:15:39,940
Una de las montañas que quedan ahí en mi pueblo.

1017
01:15:39,940 --> 01:15:40,940
Un cerro.

1018
01:15:40,940 --> 01:15:42,940
Y yo volteaba siempre hacia allá.

1019
01:15:42,940 --> 01:15:45,940
Esperando siempre que regresaran.

1020
01:15:45,940 --> 01:15:46,940
No sé...

1021
01:15:46,940 --> 01:15:47,940
Me...

1022
01:15:47,940 --> 01:15:49,940
Yo sentía que venían del espacio.

1023
01:15:49,940 --> 01:15:51,940
No sé por qué.

1024
01:15:51,940 --> 01:15:53,940
Porque ellos me apuntaban hacia arriba.

1025
01:15:53,940 --> 01:15:54,940
Y...

1026
01:15:54,940 --> 01:15:56,940
Y decían que ahí los estaban esperando.

1027
01:15:56,940 --> 01:15:57,940
Y que...

1028
01:15:57,940 --> 01:15:58,940
Y...

1029
01:15:58,940 --> 01:16:00,940
Y yo no sé siempre estaba ahí.

1030
01:16:00,940 --> 01:16:02,940
Yo siempre me quedaba viendo para allá.

1031
01:16:02,940 --> 01:16:03,940
Entonces...

1032
01:16:03,940 --> 01:16:04,940
Una vez como...

1033
01:16:04,940 --> 01:16:06,940
Cuando tenía como 10 años.

1034
01:16:06,940 --> 01:16:08,940
En una revista yo...

1035
01:16:08,940 --> 01:16:10,940
No sé qué revista era.

1036
01:16:10,940 --> 01:16:11,940
Era de...

1037
01:16:11,940 --> 01:16:14,940
Era de una tía mía la revista.

1038
01:16:14,940 --> 01:16:16,940
Pero tenía...

1039
01:16:16,940 --> 01:16:18,940
Ella compraba esa revista.

1040
01:16:18,940 --> 01:16:20,940
No sé qué tipo de revista sería.

1041
01:16:20,940 --> 01:16:23,940
Pero en la parte de atrás tenía como casos insólitos.

1042
01:16:23,940 --> 01:16:24,940
O algo así.

1043
01:16:24,940 --> 01:16:25,940
Y entonces...

1044
01:16:25,940 --> 01:16:29,940
Yo este...

1045
01:16:29,940 --> 01:16:30,940
Me...

1046
01:16:30,940 --> 01:16:32,940
Me llamó mucho la atención.

1047
01:16:32,940 --> 01:16:36,940
Que alguien contaba sobre estos seres.

1048
01:16:36,940 --> 01:16:38,940
De... Vestidos de negro.

1049
01:16:38,940 --> 01:16:41,940
Y entonces de ahí empecé a buscar más.

1050
01:16:41,940 --> 01:16:42,940
Y...

1051
01:16:42,940 --> 01:16:45,940
Y a lo largo del tiempo he visto.

1052
01:16:45,940 --> 01:16:48,940
O he escuchado acerca de estos seres de negro.

1053
01:16:48,940 --> 01:16:51,940
No sé ni cómo. Ni de dónde llegaron.

1054
01:16:51,940 --> 01:16:53,940
Ni cómo aparecieron. Ni nada.

1055
01:16:53,940 --> 01:16:55,940
Ni sé qué estaban haciendo ahí.

1056
01:16:55,940 --> 01:16:59,940
A veces pienso que a lo mejor iban a hacer un experimento.

1057
01:16:59,940 --> 01:17:01,940
O no sé. No sé. No sé.

1058
01:17:01,940 --> 01:17:04,940
Eso es este pues...

1059
01:17:04,940 --> 01:17:06,940
Para mí no fue algo paranormal.

1060
01:17:06,940 --> 01:17:08,940
Porque no...

1061
01:17:08,940 --> 01:17:11,940
No tengo explicación para esto.

1062
01:17:11,940 --> 01:17:12,940
Y también...

1063
01:17:12,940 --> 01:17:15,940
Tal vez quisiera saber si alguien más.

1064
01:17:15,940 --> 01:17:19,940
Ha tenido encuentro con estos personajes de negro.

1065
01:17:19,940 --> 01:17:21,940
De lentes oscuros.

1066
01:17:21,940 --> 01:17:24,940
De traje, corbata, sombrero.

1067
01:17:24,940 --> 01:17:28,940
No sé si alguien ha tenido alguna experiencia.

1068
01:17:28,940 --> 01:17:29,940
Me gustaría saber.

1069
01:17:29,940 --> 01:17:31,940
Porque yo creo que...

1070
01:17:31,940 --> 01:17:32,940
No sé. A veces pienso...

1071
01:17:32,940 --> 01:17:34,940
Muchas veces lo hablo...

1072
01:17:34,940 --> 01:17:37,940
Cuando he encontrado información sobre ellos.

1073
01:17:37,940 --> 01:17:38,940
Es como...

1074
01:17:38,940 --> 01:17:41,940
Seres que trabajan con el gobierno.

1075
01:17:41,940 --> 01:17:44,940
Y eso. Pero esa vez yo no tengo ni idea.

1076
01:17:44,940 --> 01:17:46,940
Yo estaba muy chiquita.

1077
01:17:46,940 --> 01:17:48,940
Yo pienso que a lo mejor...

1078
01:17:48,940 --> 01:17:49,940
Querían experimentar conmigo.

1079
01:17:49,940 --> 01:17:51,940
Y al llegar mi mamá pues ellos...

1080
01:17:51,940 --> 01:17:53,940
Se fueron.

1081
01:17:53,940 --> 01:17:57,940
No sé. No sé ni para dónde. Ni por dónde.

1082
01:17:57,940 --> 01:17:58,940
Y...

1083
01:17:58,940 --> 01:17:59,940
Y este...

1084
01:17:59,940 --> 01:18:03,940
Y para mí, en mi opinión, yo pienso que...

1085
01:18:03,940 --> 01:18:06,940
Que los seres extraterrestres...

1086
01:18:06,940 --> 01:18:08,940
Ha de haber buenos y ha de haber malos.

1087
01:18:08,940 --> 01:18:11,940
Yo pienso que ha de haber de muchísimos lugares.

1088
01:18:11,940 --> 01:18:14,940
De diferentes...

1089
01:18:14,940 --> 01:18:16,940
Planetas.

1090
01:18:16,940 --> 01:18:17,940
Pero...

1091
01:18:17,940 --> 01:18:19,940
Pero yo pienso que...

1092
01:18:19,940 --> 01:18:21,940
En su mayoría son buenos.

1093
01:18:21,940 --> 01:18:23,940
Yo creo que el gobierno...

1094
01:18:23,940 --> 01:18:28,940
Desaparece a las personas cuando saben algo acerca de estos seres.

1095
01:18:28,940 --> 01:18:29,940
Porque...

1096
01:18:29,940 --> 01:18:32,940
El gobierno como desde hace mucho Hitler...

1097
01:18:32,940 --> 01:18:34,940
Quería tener este como...

1098
01:18:34,940 --> 01:18:36,940
Mucho poder.

1099
01:18:36,940 --> 01:18:39,940
Y así el gobierno por ejemplo de aquí de Estados Unidos...

1100
01:18:39,940 --> 01:18:42,940
Quiere tener el poder sobre todas las cosas y sobre todo.

1101
01:18:42,940 --> 01:18:44,940
Entonces yo creo que ellos...

1102
01:18:44,940 --> 01:18:48,940
Quieren tener ese conocimiento y esa tecnología de ellos.

1103
01:18:48,940 --> 01:18:52,940
Pero no quieren que la demás gente sepa.

1104
01:18:52,940 --> 01:18:53,940
Este...

1105
01:18:53,940 --> 01:18:54,940
Tanta...

1106
01:18:54,940 --> 01:18:56,940
Tantas cosas que...

1107
01:18:56,940 --> 01:18:59,940
A las que puede llegar la humanidad.

1108
01:18:59,940 --> 01:19:00,940
Este...

1109
01:19:00,940 --> 01:19:02,940
Pero yo pienso que...

1110
01:19:02,940 --> 01:19:04,940
Que en su mayoría son buenos.

1111
01:19:04,940 --> 01:19:08,940
Pienso que el gobierno es el que es malo y que mata a las personas.

1112
01:19:08,940 --> 01:19:09,940
Para callarlas.

1113
01:19:09,940 --> 01:19:12,940
Como siempre los malos gobiernos este...

1114
01:19:12,940 --> 01:19:14,940
Algunos este...

1115
01:19:14,940 --> 01:19:18,940
Sobre todo acá en este país que ha desaparecido.

1116
01:19:18,940 --> 01:19:20,940
Mucha gente que...

1117
01:19:20,940 --> 01:19:22,940
Que tiene tecnología avanzada o algo.

1118
01:19:22,940 --> 01:19:24,940
O conocimientos.

1119
01:19:24,940 --> 01:19:27,940
Pues este es mi relato, mi opinión.

1120
01:19:27,940 --> 01:19:29,940
Y saludos para todos.

1121
01:19:29,940 --> 01:19:31,940
Soy su amiga Lolita Salazar.

1122
01:19:31,940 --> 01:19:33,940
Un saludo desde Dallas, Texas.

1123
01:19:33,940 --> 01:19:34,940
Los amo.

1124
01:19:34,940 --> 01:19:37,940
Amigos Peludo Maniacos, hermanos Peludo Maniacos,

1125
01:19:37,940 --> 01:19:38,940
Gina y Nachito.

1126
01:19:38,940 --> 01:19:39,940
A todos.

1127
01:19:39,940 --> 01:19:40,940
A todo el medio team.

1128
01:19:40,940 --> 01:19:41,940
A todos, a todos, a todos.

1129
01:19:41,940 --> 01:19:42,940
Los amo.

1130
01:19:42,940 --> 01:19:43,940
Un abrazo grande para todos.

1131
01:19:43,940 --> 01:19:45,940
Lolita, muchísimas gracias.

1132
01:19:45,940 --> 01:19:49,940
Por haber dejado este mensaje, este audio.

1133
01:19:49,940 --> 01:19:52,940
Una experiencia Nacho que tiene que ver...

1134
01:19:52,940 --> 01:19:53,940
Con seres...

1135
01:19:53,940 --> 01:19:55,940
Que no son de este planeta.

1136
01:19:55,940 --> 01:19:56,940
Sí, aparentemente.

1137
01:19:56,940 --> 01:19:59,940
Bueno, eso de los hombres de negro...

1138
01:19:59,940 --> 01:20:02,940
Dice, tal vez trabajan para el gobierno.

1139
01:20:02,940 --> 01:20:04,940
Pero no para el nuestro, eh.

1140
01:20:04,940 --> 01:20:07,940
Si trabajan, en el caso quizás sí, ¿no?

1141
01:20:07,940 --> 01:20:11,940
Para el gobierno es para el gobierno gringo.

1142
01:20:11,940 --> 01:20:14,940
Porque de ahí salió esa historia de los hombres de negro.

1143
01:20:14,940 --> 01:20:15,940
Y siempre...

1144
01:20:15,940 --> 01:20:18,940
Donde hay avistamientos ovnis, donde hay...

1145
01:20:18,940 --> 01:20:21,940
Algunos vestigios de lo que puede ser...

1146
01:20:21,940 --> 01:20:26,940
Regaccionado con seres o vida inteligente de otros planetas...

1147
01:20:26,940 --> 01:20:28,940
Se hacen presentes.

1148
01:20:28,940 --> 01:20:30,940
En el país que sea.

1149
01:20:30,940 --> 01:20:32,940
Como si lo estuvieran ahí ya preparados.

1150
01:20:32,940 --> 01:20:35,940
Para que en cualquier acto, cualquier casa...

1151
01:20:35,940 --> 01:20:37,940
Pum, de volada llegar.

1152
01:20:37,940 --> 01:20:42,940
Aquí en Veracruz nos relataron una vez que se cayó un platillo volador.

1153
01:20:42,940 --> 01:20:44,940
Así lo dijeron, un platillo volador.

1154
01:20:44,940 --> 01:20:47,940
Y llegaron de inmediato los hombres de negro.

1155
01:20:47,940 --> 01:20:49,940
Hola, buenas noches Gina y Nacho.

1156
01:20:49,940 --> 01:20:50,940
Hola.

1157
01:20:50,940 --> 01:20:53,940
Ya que toca más o menos estos temas...

1158
01:20:53,940 --> 01:20:56,940
Me acordé cuando yo estaba pequeño.

1159
01:20:56,940 --> 01:20:58,940
Era un niño.

1160
01:20:58,940 --> 01:21:00,940
Mi abuelita me decía...

1161
01:21:00,940 --> 01:21:04,940
Que yo no mirara películas de terror ya a altas horas.

1162
01:21:04,940 --> 01:21:07,940
Estamos hablando aproximadamente como 20 años.

1163
01:21:07,940 --> 01:21:09,940
Pero ella era terco.

1164
01:21:09,940 --> 01:21:13,940
Me recuerdo que estaba yo mirando una película de terror.

1165
01:21:13,940 --> 01:21:17,940
Donde un niño se ahoga en la piscina.

1166
01:21:17,940 --> 01:21:21,940
Pero en la casa, en mi cuarto ya se habían dormido todos.

1167
01:21:21,940 --> 01:21:24,940
Mi abuelita ya me había dicho que apagara la tele.

1168
01:21:24,940 --> 01:21:26,940
Pero no me importó.

1169
01:21:26,940 --> 01:21:28,940
Yo seguí mirando la película.

1170
01:21:28,940 --> 01:21:33,940
Entonces ya como a la hora de la película que ya casi terminaba.

1171
01:21:33,940 --> 01:21:35,940
Entonces afuera del cuarto...

1172
01:21:35,940 --> 01:21:38,940
Empecé a escuchar unas voces.

1173
01:21:38,940 --> 01:21:40,940
Pero no eran unas voces de...

1174
01:21:40,940 --> 01:21:43,940
Personas como nosotros.

1175
01:21:43,940 --> 01:21:47,940
Sino eran unas voces así como tipo de personas muertas.

1176
01:21:47,940 --> 01:21:48,940
De terror.

1177
01:21:48,940 --> 01:21:49,940
Horribles.

1178
01:21:49,940 --> 01:21:51,940
Y se iban acercando las voces.

1179
01:21:51,940 --> 01:21:54,940
Y yo estaba así como desesperado.

1180
01:21:54,940 --> 01:21:56,940
Entonces bajo mi hamaca.

1181
01:21:56,940 --> 01:22:01,940
En ese momento bajo mi hamaca como que soplaba aire.

1182
01:22:01,940 --> 01:22:04,940
O sea como que de repente vino aire así fuerte.

1183
01:22:04,940 --> 01:22:06,940
Como tipo un remolino.

1184
01:22:06,940 --> 01:22:10,940
Y yo estaba muy nervioso.

1185
01:22:10,940 --> 01:22:11,940
Me tapé.

1186
01:22:11,940 --> 01:22:13,940
Me acuerdo que me tapé.

1187
01:22:13,940 --> 01:22:14,940
Apagué la tele.

1188
01:22:14,940 --> 01:22:15,940
Me tapé.

1189
01:22:15,940 --> 01:22:18,940
Y estaba yo así como que muy asustado.

1190
01:22:18,940 --> 01:22:20,940
Pero las voces no se iban a seguir.

1191
01:22:20,940 --> 01:22:24,940
Yo sentía que iban a venir a acercarse a mí.

1192
01:22:24,940 --> 01:22:25,940
O a buscarme.

1193
01:22:25,940 --> 01:22:27,940
Entonces yo ya con demasiado miedo.

1194
01:22:27,940 --> 01:22:30,940
Agarré y me tiré sobre su lado de mi mamá.

1195
01:22:30,940 --> 01:22:31,940
De mi abuelita.

1196
01:22:31,940 --> 01:22:33,940
Y ella me dijo que tenía.

1197
01:22:33,940 --> 01:22:35,940
Estaba yo pálido, blanco.

1198
01:22:35,940 --> 01:22:37,940
Y le dije lo que había sucedido.

1199
01:22:37,940 --> 01:22:40,940
Me regañó porque estaba viendo cosas de terror.

1200
01:22:40,940 --> 01:22:41,940
Y prendió la luz.

1201
01:22:41,940 --> 01:22:43,940
Y salimos a ver en el pasillo.

1202
01:22:43,940 --> 01:22:45,940
Que lo que estaba sonando así.

1203
01:22:45,940 --> 01:22:47,940
Y pues todos estaban durmiendo.

1204
01:22:47,940 --> 01:22:49,940
No había absolutamente nadie en mí.

1205
01:22:49,940 --> 01:22:52,940
Pero eso fue horrible porque yo sí lo escuché.

1206
01:22:52,940 --> 01:22:55,940
Mira.

1207
01:22:55,940 --> 01:22:56,940
Ok.

1208
01:22:56,940 --> 01:22:58,940
Gracias porque dices no.

1209
01:22:58,940 --> 01:22:59,940
Todos estaban acá.

1210
01:22:59,940 --> 01:23:01,940
Pero yo lo escuché.

1211
01:23:01,940 --> 01:23:02,940
Y entonces ante esto.

1212
01:23:02,940 --> 01:23:04,940
O sea en pocas palabras.

1213
01:23:04,940 --> 01:23:06,940
No me lo contaron.

1214
01:23:06,940 --> 01:23:07,940
Yo lo escuché.

1215
01:23:07,940 --> 01:23:09,940
Yo mismo fui testigo.

1216
01:23:09,940 --> 01:23:12,940
Así que pues digan lo que quieran.

1217
01:23:12,940 --> 01:23:13,940
Yo estuve ahí.

1218
01:23:13,940 --> 01:23:14,940
Mira.

1219
01:23:14,940 --> 01:23:16,940
Y tenemos también un mensaje.

1220
01:23:16,940 --> 01:23:18,940
Respecto al audio que acabamos de escuchar.

1221
01:23:18,940 --> 01:23:20,940
Donde se habla de los hombres de negro.

1222
01:23:20,940 --> 01:23:21,940
Nacho y Gina.

1223
01:23:21,940 --> 01:23:22,940
Bendiciones.

1224
01:23:22,940 --> 01:23:23,940
Saludos.

1225
01:23:23,940 --> 01:23:24,940
Pide una oración.

1226
01:23:24,940 --> 01:23:25,940
Bueno eso sí ya lo habíamos comentado.

1227
01:23:25,940 --> 01:23:27,940
Pero además nos dice.

1228
01:23:27,940 --> 01:23:30,940
¿Pudieran decirle esto a la muchacha de los hombres de negro?

1229
01:23:30,940 --> 01:23:31,940
A ver.

1230
01:23:31,940 --> 01:23:33,940
Que vea la serie del proyecto Blue Book.

1231
01:23:33,940 --> 01:23:35,940
Ellos no trabajan con el gobierno.

1232
01:23:35,940 --> 01:23:38,940
Ahí saldrá de dudas en varios aspectos.

1233
01:23:38,940 --> 01:23:40,940
Ya dejé mi like.

1234
01:23:40,940 --> 01:23:41,940
Y dejo la recomendación.

1235
01:23:41,940 --> 01:23:42,940
Bueno, bueno.

1236
01:23:42,940 --> 01:23:44,940
Es una serie, ¿no?

1237
01:23:44,940 --> 01:23:45,940
Es una serie.

1238
01:23:45,940 --> 01:23:49,940
Que maneja otra hipótesis de lo que podría estar sucediendo.

1239
01:23:49,940 --> 01:23:51,940
Y no tiene que ver con el gobierno.

1240
01:23:51,940 --> 01:23:53,940
Bueno, o sea aquí.

1241
01:23:53,940 --> 01:23:54,940
Estados Unidos, ¿no?

1242
01:23:54,940 --> 01:23:55,940
Sí, claro.

1243
01:23:55,940 --> 01:23:56,940
De Estados Unidos.

1244
01:23:56,940 --> 01:23:59,940
La serie no necesariamente es un documental.

1245
01:23:59,940 --> 01:24:02,940
Sí puede traer un guión.

1246
01:24:02,940 --> 01:24:05,940
Puede parecer de tipo documental.

1247
01:24:05,940 --> 01:24:08,940
Pero también lleva un objetivo, ¿no?

1248
01:24:08,940 --> 01:24:09,940
Generar expectación.

1249
01:24:09,940 --> 01:24:13,940
Despertar a las personas en ese ámbito.

1250
01:24:13,940 --> 01:24:14,940
En ese rubro.

1251
01:24:14,940 --> 01:24:20,940
Pero pues no es así como un documento abierto.

1252
01:24:20,940 --> 01:24:22,940
Sino que es algo preparado, ¿no?

1253
01:24:22,940 --> 01:24:23,940
Para impactar a las personas.

1254
01:24:23,940 --> 01:24:25,940
Para impactar al perceptor se le llama.

1255
01:24:25,940 --> 01:24:27,940
Cuando se trata de ese tipo de cosas.

1256
01:24:27,940 --> 01:24:30,940
Y ya que se impacta al perceptor.

1257
01:24:30,940 --> 01:24:32,940
Bueno, pues ya lograron tu atención.

1258
01:24:32,940 --> 01:24:33,940
Antonio Desde Veracruz.

1259
01:24:33,940 --> 01:24:34,940
Pero vale la pena verla, ¿eh?

1260
01:24:34,940 --> 01:24:35,940
Sí, claro.

1261
01:24:35,940 --> 01:24:37,940
Porque siempre hemos dicho.

1262
01:24:37,940 --> 01:24:39,940
Que todas estas series y películas.

1263
01:24:39,940 --> 01:24:41,940
Siempre traen un trasfondo.

1264
01:24:41,940 --> 01:24:43,940
Y están basadas en hechos reales.

1265
01:24:43,940 --> 01:24:44,940
En una investigación.

1266
01:24:44,940 --> 01:24:46,940
Que le pueden variar.

1267
01:24:46,940 --> 01:24:48,940
Y pueden meter también de ficción.

1268
01:24:48,940 --> 01:24:50,940
Pero.

1269
01:24:50,940 --> 01:24:54,940
Están basadas en aspectos que sí tienen sentido, ¿no?

1270
01:24:54,940 --> 01:24:55,940
Sí, claro.

1271
01:24:55,940 --> 01:24:57,940
O sea, si yo no digo que no sirva.

1272
01:24:57,940 --> 01:24:58,940
Que no funcione.

1273
01:24:58,940 --> 01:25:00,940
Es como la película El Exorcista.

1274
01:25:00,940 --> 01:25:02,940
En realidad la película El Exorcista.

1275
01:25:02,940 --> 01:25:04,940
Sí nos da una clara idea.

1276
01:25:04,940 --> 01:25:06,940
De lo que podría ocurrir.

1277
01:25:06,940 --> 01:25:08,940
En un caso grave, fuerte.

1278
01:25:08,940 --> 01:25:10,940
De posesión.

1279
01:25:10,940 --> 01:25:12,940
Pero la película El Exorcista.

1280
01:25:12,940 --> 01:25:14,940
Fue tomada de un caso real.

1281
01:25:14,940 --> 01:25:16,940
De un jovencito. El otro día lo platicábamos.

1282
01:25:16,940 --> 01:25:17,940
De un niño.

1283
01:25:17,940 --> 01:25:18,940
Así es.

1284
01:25:18,940 --> 01:25:19,940
Y en la película es una niña.

1285
01:25:19,940 --> 01:25:20,940
Así es.

1286
01:25:20,940 --> 01:25:22,940
O sea, son cambios que le van haciendo.

1287
01:25:22,940 --> 01:25:24,940
Para hacerla más llamativa.

1288
01:25:24,940 --> 01:25:25,940
Claro.

1289
01:25:25,940 --> 01:25:26,940
Por ejemplo la cabeza, ¿no?

1290
01:25:26,940 --> 01:25:28,940
O sea, es como si le gira a 360 grados.

1291
01:25:28,940 --> 01:25:30,940
O cuando va bajando las escaleras.

1292
01:25:30,940 --> 01:25:32,940
Así, exacto, ¿no?

1293
01:25:32,940 --> 01:25:34,940
La famosa araña.

1294
01:25:34,940 --> 01:25:35,940
Pero sí.

1295
01:25:35,940 --> 01:25:37,940
Nos da perfecta idea de lo que pudiera ocurrir.

1296
01:25:37,940 --> 01:25:38,940
Antonio desde Veracruz.

1297
01:25:38,940 --> 01:25:40,940
Aquí hay dos comunidades que se llaman.

1298
01:25:40,940 --> 01:25:42,940
Pancho Viejo.

1299
01:25:42,940 --> 01:25:44,940
Y la Laguna de Alchichica.

1300
01:25:44,940 --> 01:25:46,940
Donde según haya avistamientos de ovnis.

1301
01:25:46,940 --> 01:25:48,940
Esos lugares están más cerca de la capital.

1302
01:25:48,940 --> 01:25:50,940
Que es Jalapa.

1303
01:25:50,940 --> 01:25:52,940
Y son conocidos allá en Veracruz.

1304
01:25:52,940 --> 01:25:54,940
Precisamente por.

1305
01:25:54,940 --> 01:25:56,940
La constancia en cuestión.

1306
01:25:56,940 --> 01:25:58,940
De avistamientos ovnis.

1307
01:25:58,940 --> 01:26:00,940
Pues fíjate que yo te voy a decir algo.

1308
01:26:00,940 --> 01:26:02,940
Donde más se ha reportado.

1309
01:26:02,940 --> 01:26:03,940
Actividad.

1310
01:26:03,940 --> 01:26:05,940
Actividad de ovni.

1311
01:26:05,940 --> 01:26:06,940
Ahí en Puebla.

1312
01:26:06,940 --> 01:26:08,940
Seguido.

1313
01:26:08,940 --> 01:26:10,940
Seguido hay alguien que vio un ovni.

1314
01:26:10,940 --> 01:26:12,940
En alguna región de Puebla.

1315
01:26:12,940 --> 01:26:14,940
No necesariamente ahí en la mera.

1316
01:26:14,940 --> 01:26:16,940
Capital, ¿no?

1317
01:26:16,940 --> 01:26:18,940
Sino.

1318
01:26:18,940 --> 01:26:20,940
En alguna región de Puebla.

1319
01:26:20,940 --> 01:26:22,940
No sé por qué.

1320
01:26:22,940 --> 01:26:24,940
Algo hay.

1321
01:26:24,940 --> 01:26:26,940
Tal vez por este.

1322
01:26:26,940 --> 01:26:28,940
Por las montañas altas.

1323
01:26:28,940 --> 01:26:30,940
Por el volcano.

1324
01:26:30,940 --> 01:26:32,940
No lo sé.

1325
01:26:32,940 --> 01:26:34,940
Pero por ahí puede venir, ¿no?

1326
01:26:34,940 --> 01:26:36,940
Por ahí puede venir la.

1327
01:26:36,940 --> 01:26:38,940
La.

1328
01:26:38,940 --> 01:26:40,940
Explicación.

1329
01:26:40,940 --> 01:26:42,940
Pues sí, Nacho.

1330
01:26:42,940 --> 01:26:44,940
Es que ya cuando empezamos a.

1331
01:26:44,940 --> 01:26:46,940
Meternos también en este.

1332
01:26:46,940 --> 01:26:48,940
Tema que para algunos dicen.

1333
01:26:48,940 --> 01:26:50,940
No, no estoy de acuerdo que hablen de ufología.

1334
01:26:50,940 --> 01:26:52,940
Pero tiene aspectos que no tienen.

1335
01:26:52,940 --> 01:26:54,940
Explicación lógica.

1336
01:26:54,940 --> 01:26:56,940
Y que.

1337
01:26:56,940 --> 01:26:58,940
Por ese motivo.

1338
01:26:58,940 --> 01:27:00,940
Los debemos platicar.

1339
01:27:00,940 --> 01:27:02,940
Claro, sí, por supuesto.

1340
01:27:02,940 --> 01:27:04,940
Oye, Marco Antonio Espino nos pide.

1341
01:27:04,940 --> 01:27:06,940
Que.

1342
01:27:06,940 --> 01:27:08,940
Luego integremos en las oraciones.

1343
01:27:08,940 --> 01:27:10,940
Que hagamos oración por él.

1344
01:27:10,940 --> 01:27:12,940
Algo tiene mi amigo Marco Antonio.

1345
01:27:12,940 --> 01:27:14,940
Necesita ser reconfortado.

1346
01:27:14,940 --> 01:27:16,940
Espiritualmente.

1347
01:27:16,940 --> 01:27:18,940
Y claro que sí, amigo, vamos a.

1348
01:27:18,940 --> 01:27:20,940
A ver si.

1349
01:27:20,940 --> 01:27:22,940
Sí, sí.

1350
01:27:22,940 --> 01:27:24,940
Lo estamos anotando.

1351
01:27:24,940 --> 01:27:26,940
Sí, muy bien.

1352
01:27:26,940 --> 01:27:28,940
Ok, bueno, pues es que.

1353
01:27:28,940 --> 01:27:30,940
Nacho, muchos comentarios.

1354
01:27:30,940 --> 01:27:32,940
Y por supuesto que aquí.

1355
01:27:32,940 --> 01:27:34,940
Les vamos dando.

1356
01:27:34,940 --> 01:27:36,940
Seguimiento.

1357
01:27:36,940 --> 01:27:38,940
Tenemos aquí estoy leyendo a Yanko que tenemos.

1358
01:27:38,940 --> 01:27:40,940
Un relato pendiente contigo.

1359
01:27:40,940 --> 01:27:42,940
Ahorita ya estamos en la recta final.

1360
01:27:42,940 --> 01:27:44,940
Y de acuerdo a lo que.

1361
01:27:44,940 --> 01:27:46,940
Nos comentaste que vas a platicar.

1362
01:27:46,940 --> 01:27:48,940
Y yo le dije.

1363
01:27:48,940 --> 01:27:50,940
A ver, y.

1364
01:27:50,940 --> 01:27:52,940
Y.

1365
01:27:52,940 --> 01:27:54,940
Y.

1366
01:27:54,940 --> 01:27:56,940
Y.

1367
01:27:56,940 --> 01:27:58,940
Y.

1368
01:27:58,940 --> 01:28:00,940
Y.

1369
01:28:00,940 --> 01:28:02,940
Y.

1370
01:28:02,940 --> 01:28:04,940
Y.

1371
01:28:04,940 --> 01:28:06,940
Y.

1372
01:28:06,940 --> 01:28:08,940
Y.

1373
01:28:08,940 --> 01:28:10,940
Y.

1374
01:28:10,940 --> 01:28:12,940
Y.

1375
01:28:12,940 --> 01:28:14,940
Y.

1376
01:28:14,940 --> 01:28:18,940
Y.

1377
01:28:18,940 --> 01:28:20,940
Y.

1378
01:28:20,940 --> 01:28:22,940
Y.

1379
01:28:22,940 --> 01:28:24,940
Y.

1380
01:28:24,940 --> 01:28:26,940
Y.

1381
01:28:26,940 --> 01:28:28,940
Y.

1382
01:28:28,940 --> 01:28:30,940
Y.

1383
01:28:30,940 --> 01:28:32,940
Y es.

1384
01:28:32,940 --> 01:28:34,940
Y.

1385
01:28:34,940 --> 01:28:36,940
Y.

1386
01:28:36,940 --> 01:28:38,940
Y.

1387
01:28:38,940 --> 01:28:40,940
Y.

1388
01:28:40,940 --> 01:28:42,940
Y.

1389
01:28:42,940 --> 01:28:49,420
la necesidad de un techo y si la tumba te y es que no es una tumba así como tal o sea son

1390
01:28:49,420 --> 01:28:59,420
digamos eh cuartos bien hechos o en algunos casos como departamentitos no más o menos pero ahí

1391
01:28:59,420 --> 01:29:05,980
están las tumbas que incluso hay algunas que. Malsoleos no. Exacto ya ves que siempre hemos

1392
01:29:05,980 --> 01:29:11,020
hablado de aquí que cuando una persona muere vienen los psicopompos a llevarte bueno allá

1393
01:29:11,020 --> 01:29:16,300
tiene la creencia que a la hora que están enterrados debe haber dos columnas que son

1394
01:29:16,300 --> 01:29:23,300
los dos guardianes que te están cuidando entonces estás viviendo entre estas características.

1395
01:29:23,300 --> 01:29:29,220
Los guardianes, los testigos. Y como que no me agradaría así como que viviera ahí Nacho. Por

1396
01:29:29,220 --> 01:29:36,860
una parte tú dices la necesidad. Sí. De tener un techo pero también se involucra la creencia de

1397
01:29:36,860 --> 01:29:43,180
estar cerca de la gente que quisiste y que cuando estaba viva era parte de tu familia. Si es que fue

1398
01:29:43,180 --> 01:29:48,220
tu familia pero si tuviste que rentar la tumba de alguien más. Ah no ahí ya como que cambia la cosa.

1399
01:29:48,220 --> 01:29:56,620
Con su permiso mis queridos cadáveres aquí voy a dormir esta noche y las que siguen. Bueno pues sí.

1400
01:29:56,620 --> 01:30:02,020
Dice mi amiga Ana M hay que poner eso como pregunta para el maestro Zoham porque las

1401
01:30:02,020 --> 01:30:09,660
apariciones pueden traer efectivo o dejar encargadas cosas reales que no se desaparecen

1402
01:30:09,660 --> 01:30:14,580
o dar de comer a alguien. Sí amiga ya lo hemos preguntado pero con todo gusto vamos a volverlo

1403
01:30:14,580 --> 01:30:23,780
a hacer los famosos aportes y si te estoy sincero nunca he quedado completamente convencido de eso

1404
01:30:23,780 --> 01:30:30,300
de los aportes. Sé que existen sé que se presentan pero todavía no hay una explicación

1405
01:30:30,300 --> 01:30:36,260
que me llene el ojo digo acá entre nosotros verdad no hay una explicación que me haya dicho que me

1406
01:30:36,260 --> 01:30:42,220
haya dejado así como que satisfecho como que todavía falta algo por ahí y mira Shaiven dice

1407
01:30:42,220 --> 01:30:49,860
este tema está tremendo eso del pantheor estar ocupado por personas vivas dice me parece que es

1408
01:30:49,860 --> 01:30:56,020
muy fuerte muchísimas gracias a todos y cada uno de ustedes por habernos acompañado hoy en

1409
01:30:56,020 --> 01:31:01,220
esta transmisión se quedaron por supuesto pendientes relatos comentarios audios pero

1410
01:31:01,220 --> 01:31:06,900
esto nos da la oportunidad de invitarte para que mañana continuemos en esta charla que

1411
01:31:06,900 --> 01:31:13,900
siempre nos apasiona por los temas de lo sobrenatural que descanses que dios te bendiga soy Gina Avilés.

1412
01:31:13,900 --> 01:31:20,740
Y yo también me despido soy Ignacio Nacho Muñoz agradecido con Dios y con ustedes porque juntos

1413
01:31:20,740 --> 01:31:28,460
escuchamos buenas historias que tengas una estupenda noche descansa y como decimos aquí cabod

1414
01:31:36,100 --> 01:31:44,500
el programa se termina pero la investigación continúa aquí en la mano peluda

1415
01:31:44,500 --> 01:31:51,540
esta fue una producción de grupo forrula

