1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:34,000
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
El que no es conmigo en contra de mi es el que conmigo no recoge de ramos.

7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

8
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

9
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

11
00:01:03,000 --> 00:01:07,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

12
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Fantasmas. Voces.

13
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Apariciones.

14
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Psicofonías.

15
00:01:17,000 --> 00:01:24,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural. Quedarán al descubierto aquí en...

16
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
La Mano Peluda.

17
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión.

18
00:01:40,000 --> 00:01:48,000
De lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica, pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

19
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

20
00:01:54,000 --> 00:02:03,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches. Gracias por acompañarnos en este programa donde vamos a platicar de lo increíble.

21
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
Y por supuesto, también de lo sobrenatural.

22
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Porque de lo que es natural en todos lados, se habla mucho.

23
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios.

24
00:02:14,000 --> 00:02:21,000
Y con ustedes, porque una vez más podemos charlar de esos temas espantosos.

25
00:02:21,000 --> 00:02:30,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales y de la multilínea 55-5279-2291.

26
00:02:30,000 --> 00:02:39,000
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

27
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
Tú te puedes poner en contacto con nosotros haciendo uso de todas las vías de comunicación disponibles para ti.

28
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Y un ejemplo de ello es nuestro WhatsApp.

29
00:02:50,000 --> 00:03:04,000
Anota el contacto. 55-2193-5926. Ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto.

30
00:03:04,000 --> 00:03:23,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

31
00:03:23,000 --> 00:03:32,000
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas, bienvenidos a esta noche esteluznante.

32
00:03:32,000 --> 00:03:39,000
Desde historias e encuentros con entidades fantasmales hasta relatos de eventos inexplicables,

33
00:03:39,000 --> 00:03:47,000
esto nos invita a cuestionar lo establecido y adentrarnos en mundos donde lo paranormal y lo cotidiano convergen.

34
00:03:47,000 --> 00:04:00,000
A través de relatos y experiencias que desafían las leyes naturales y que se abre a la puerta una serie de reflexiones sobre la existencia, el misterio y lo desconocido.

35
00:04:00,000 --> 00:04:11,000
Hoy queremos escuchar esas vivencias que quieres compartir en esta emisión explorando lo sobrenatural.

36
00:04:11,000 --> 00:04:23,000
Es lo de hoy. ¿Qué te parece? ¿Te gusta la idea? Pues estás cordialmente invitado a participar en este programa ya que experiencias de terror, misterio y suspenso hay muchas.

37
00:04:23,000 --> 00:04:35,000
Y sabes cuál es la más importante? La que tú nos quieres relatar. Así que con mucho gusto te esperamos y también nos puedes mandar un mensaje de voz o platicar con nosotros directamente.

38
00:04:35,000 --> 00:04:41,000
Tenemos desde Ammeca Meca de nuestro estado de México a Marta. ¿Cómo estás? Buenas noches.

39
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
Hola Gina, buenas noches. ¿Sí me escuchan bien?

40
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Perfecto. Bienvenida.

41
00:04:46,000 --> 00:04:52,000
Gracias. Gracias. Bueno, ya he platicado anteriormente con ustedes, madre, si me recuerden.

42
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Claro que sí, la miere.

43
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Claro que te reconocemos.

44
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
Gracias Gina. Bueno, vamos al asunto.

45
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Sí, bienvenida.

46
00:05:02,000 --> 00:05:08,000
Hace unos días estaba yo escuchando unos relatos. Yo los escucho más por Spotify.

47
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Muy bien.

48
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Y me es más fácil escucharlos por ahí.

49
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Claro.

50
00:05:13,000 --> 00:05:19,000
Siempre los escucho. Cada que ustedes suben un capítulo nuevo al día siguiente o si puede esa misma noche lo escucho.

51
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Muy bien.

52
00:05:20,000 --> 00:05:28,000
Gracias. Gracias. Estaba yo escuchando unos programas anteriores de creo que de la semana pasada o de esta semana,

53
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
donde bueno, los famosísimos sonidos de aproximación.

54
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Sí.

55
00:05:34,000 --> 00:05:40,000
Y bueno, de hecho ya les había yo mandado este relato, pero pues me gustaría compartirlos nuevamente con ustedes

56
00:05:40,000 --> 00:05:49,000
y pues no sé que ustedes me den su punto de vista sobre esta situación que a mí me, pues como que digo, ¿por qué pasa eso?

57
00:05:49,000 --> 00:06:03,000
Normalmente pues solemos asociar que bueno, los niños pues son puros, son limpios de pensamientos,

58
00:06:03,000 --> 00:06:11,000
o sea no hay, bueno, a menos de cómo los vayan criando sus papás o el entorno en el que se desarrollen,

59
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
pues es como se pueden ir corrompiendo sus mentecitas quizás.

60
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Sí.

61
00:06:16,000 --> 00:06:24,000
En este caso pues estamos en el entendido, quiero pensar que la mayoría piensa igual que yo,

62
00:06:24,000 --> 00:06:34,000
que pues un niño realmente no nace siendo malo más que las circunstancias que lo rodean pues son los que lo hacen cambiar de pensar,

63
00:06:34,000 --> 00:06:42,000
pero por ejemplo, bueno, allá va mi relato que tiene que ver con los sonidos de aproximación

64
00:06:42,000 --> 00:06:48,000
y mi infancia que digo, bueno, no soy la única que le han sucedido estas cosas en su niñez,

65
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
ni seré la última, ni la primera, ni la última, pero es aquí donde digo,

66
00:06:53,000 --> 00:07:03,000
¿por qué le puede llegar a pasar estas situaciones a niños que no conocen la maldad, que no están quizás todavía sugestionados?

67
00:07:03,000 --> 00:07:11,000
A lo mejor uno como adulto o en cualquier etapa de la vida ve una película de terror y ¡ay! como que ya te sugestionas,

68
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
¿no? ¡ah! el oscuridad o así.

69
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Sí.

70
00:07:13,000 --> 00:07:19,000
Entonces bueno, yo cuando era niña tendría como, pues no se iba yo en el kinder,

71
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
ni siquiera había entrado en la primaria, o sea, era yo una criatura.

72
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Sí.

73
00:07:24,000 --> 00:07:33,000
Y mi tía Lety y su esposo, mi prima son profesa en la religión cristiana y son muy, muy devotos a su creencia,

74
00:07:33,000 --> 00:07:42,000
pero había algo, bueno, en mi casa anteriormente yo ya les había platicado que cuando todos mis tíos eran más chavos y así,

75
00:07:42,000 --> 00:07:50,000
una de mis tías jugó la ouija y bueno, pues de ahí se desencadena una serie de eventos que sucedían en la casa donde yo vivía

76
00:07:50,000 --> 00:07:58,000
y donde todos mis tíos crecieron que no tiene nada que ver con la casa de mi tía, de mi tía Lety que les comento,

77
00:07:58,000 --> 00:08:07,000
donde ella pone alabanzas, bueno, como tal no tiene imágenes, pero Jehová y alabanzas, o sea, mi tía es muy recta,

78
00:08:07,000 --> 00:08:18,000
lee la Biblia todo lo que les dicta la religión, pero había una situación, cuando yo iba a su casa,

79
00:08:18,000 --> 00:08:25,000
a veces íbamos, nos invitaba a mí y a mi hermano, no, vengance un fin de semana, y ya nos íbamos sábado, domingo o entre semana también,

80
00:08:25,000 --> 00:08:32,000
o sea, era así como una pijama de no, pues pueden quedarse aquí en la noche si quieren, pero había una situación

81
00:08:32,000 --> 00:08:40,000
y yo aquí es donde entiendo por qué a mi hermano no le pasaba y por qué a mí sí, y tiene que ver con los sonidos de aproximación

82
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
que yo en ese entonces yo decía, ¿por qué? ¿por qué se escucha esto? o sea, les digo, yo escasamente tenía,

83
00:08:46,000 --> 00:08:54,000
exagerándole siete años, o sea, tenía yo una edad entre cuatro, ni siquiera había entrado a la primaria, con eso les digo todo,

84
00:08:54,000 --> 00:09:02,000
entonces, este, yo, bueno, nos quedábamos en su sala, en los sillones, a veces los uníamos para que mi hermano y yo nos durmiéramos

85
00:09:02,000 --> 00:09:07,000
y pues ya mis tíos se durmían en su recámara, y este, y pusiera como una pijamada, ¿no?

86
00:09:07,000 --> 00:09:12,000
¡Ay, sí, vamos a poner las cobijas en el sillón! o sea, era algo bonito, realmente no les voy a decir,

87
00:09:12,000 --> 00:09:20,000
ahí era traumático, ni nada por el estilo, este, pero las situaciones empezaban en la noche,

88
00:09:20,000 --> 00:09:29,000
y justamente siempre lo clásico, en la cocina, hagan de cuenta que la sala de mis tíos estaba afuera de la cocina,

89
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
o sea, era una casita así, todo cerradita, no salías ni al patio, ni nada, o sea, estaba ahí en la recámara, la cocina,

90
00:09:34,000 --> 00:09:40,000
y afuera, bueno, ahí saliendo estaba la sala donde hacíamos las pijamadas y todo,

91
00:09:40,000 --> 00:09:46,000
y pues ya todos iban a dormir, mis tíos hasta mañana, que descansen, un besito en la frente,

92
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
entonces era paz y armonía estar en la casa de mis tíos, la verdad, no me puedo quejar,

93
00:09:51,000 --> 00:09:56,000
pero mi hermano, bueno, se dormía de voladísima, nada más casi casi tocaba la almohada y él se dormía,

94
00:09:56,000 --> 00:10:01,000
y yo, en ese entonces, pues no recuerdo haber sufrido de insomnio, pero de verdad,

95
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
en serio que casi casi cuando mis tíos apagaban la luz, o pasaban unos minutos,

96
00:10:05,000 --> 00:10:12,000
empezaba el escandalero en la cocina, que yo decía, ¿cómo es posible que mis tíos no lo escuchen?

97
00:10:12,000 --> 00:10:17,000
O sea, realmente su casita era relativamente pequeña y tenían, o sea, salías de la cocina,

98
00:10:17,000 --> 00:10:23,000
entrabas al baño, salías a la sala, entrabas a su recámara y ya, o sea, no, no era de que suba de las escaleras, o sea, no.

99
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
Entonces yo decía, ¿por qué ellos no lo escuchan? y yo, sí.

100
00:10:27,000 --> 00:10:35,000
Entonces los clásicos sartenes, platos, o sea, no como si los aventaran que han comentado en otros relatos,

101
00:10:35,000 --> 00:10:40,000
que escuchaba que se caían todas las ollas, o sea, yo escuchaba como que acomodaban los platos,

102
00:10:40,000 --> 00:10:48,000
como que de repente sí como que empujaban, como que las ollas, y yo decía, o sea, en mi cabecita de cinco años,

103
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
yo decía, ¿por qué? ¿qué está pasando aquí, no?

104
00:10:50,000 --> 00:10:56,000
Entonces, pues yo en ese momento, pues me daba muchísimo miedo y me tapaba y hasta estaba yo sudando

105
00:10:56,000 --> 00:11:04,000
de que hasta respiraba yo por mi boca para jalar más aire, porque, o sea, yo me cubría y aún así cubriéndome,

106
00:11:04,000 --> 00:11:11,000
seguía yo escuchando que el sartenazo, que, o sea, como cuando va uno a lavar los trastes que raspa con el plato, la cuchara, o sea,

107
00:11:11,000 --> 00:11:18,000
varias cosas, este, y yo hasta luego, bueno, antes de que me empezara a dar miedo, yo hasta me enterizaba,

108
00:11:18,000 --> 00:11:24,000
yo decía, ¿apoco mi tía está acomodando trastes en la oscuridad? o sea, era lo que yo pensaba.

109
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Y no, ¿qué está haciendo?

110
00:11:26,000 --> 00:11:31,000
Aquí te voy a interrumpir, porque tenemos que hacer una pausa, acuérdate, que no podemos pararnos

111
00:11:31,000 --> 00:11:36,000
y tenemos que enviar al corte, regresamos contigo, no te vayas, por favor.

112
00:11:36,000 --> 00:11:43,000
El Miedofon, 55-2193-59-26.

113
00:11:47,000 --> 00:11:55,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos, aquí en La Mano Peluda.

114
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Agua que no corre, hace charco.

115
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Sabiduría en las redes.

116
00:12:04,000 --> 00:12:09,000
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

117
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
Super rápido, regresamos ya contigo, continuamos escuchando tu relato.

118
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Y muchas gracias Gina, bueno, como les decía, yo me estoy viendo,

119
00:12:20,000 --> 00:12:27,000
escuchaba diversos ruidos en la cocina, los clásiquísimos, ya bien conocidos sonidos de aproximación,

120
00:12:27,000 --> 00:12:33,000
y también que en otros relatos ya han compartido, yo escuchaba, o sea, como les comento,

121
00:12:33,000 --> 00:12:40,000
yo me quedaba en el sillón, entonces yo escuchaba que, ah no, ahí sí yo sentía que me moría casi casi,

122
00:12:40,000 --> 00:12:46,000
o sea, yo les juro que temblaba yo así en el sillón, yo sentía que me moría casi casi,

123
00:12:46,000 --> 00:12:54,000
o sea, yo les juro que temblaba yo así en el sillón, porque yo decía, hasta recuerdo que bueno, mi hermano se llama Martín.

124
00:12:54,000 --> 00:13:00,000
Entonces a veces contábamos los sillones o a veces los sillones se quedaban pues en su mismo punto, pues que,

125
00:13:00,000 --> 00:13:07,000
donde está la mesita, entonces había ese espacio, pero en verdad que yo a veces escuchaba que alguien caminaba

126
00:13:07,000 --> 00:13:14,000
con zapatos de tacón atrás del sillón donde yo estaba acostada, entonces, ¡ay no!

127
00:13:14,000 --> 00:13:20,000
De sólo acordarme, créanme que hasta se me enchino mi piel, pero yo decía, o sea, al principio decía,

128
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
¿quién anda en tacón? O sea, pero yo les escuchaba así como zapatillas, ¡clap, clap, clap, clap!

129
00:13:24,000 --> 00:13:32,000
Atrás de donde yo estaba, o ya esas zapatillas que yo decía, son zapatillas, se iban a la cocina.

130
00:13:32,000 --> 00:13:39,000
Y yo a veces así como que me asustaba mucho y yo le decía, o sea, trataba yo de despertar a mi hermano,

131
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
si estábamos cerca, pues así como que lo movía y nada que se despertaba.

132
00:13:44,000 --> 00:13:50,000
O si estábamos lejos así los sillones separados, le dio ¡Martín!

133
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
O sea, él trataba yo de como que de hablarle para que se despertara y pues ahora sí que escuchara

134
00:13:55,000 --> 00:14:01,000
o que me explicara qué era lo que estaba pasando, pues en aquel entonces era él es dos años mayor que yo,

135
00:14:01,000 --> 00:14:07,000
entonces pues si yo tenía cinco él tenía siete, entonces pues era mi hermano mayor, entonces yo dije,

136
00:14:07,000 --> 00:14:14,000
pues él me tiene que explicar qué está pasando aquí, entonces nada, nada que se despertaba.

137
00:14:14,000 --> 00:14:19,000
Y obviamente a la mañana sí, bueno hasta que yo creo que me ganaba el sueño, pues ya me dormía yo,

138
00:14:19,000 --> 00:14:26,000
pero como es así como esto que les acabo yo de contar, o sea, varias veces me pasó eso que, digo,

139
00:14:26,000 --> 00:14:31,000
no me estaba yo yendo a quedarte a ir a su casa de mis tíos, pero o sea, cada que iba yo,

140
00:14:31,000 --> 00:14:36,000
o sea, les juro que en verdad a veces ya ni quería que yo era quedarme a su casa.

141
00:14:36,000 --> 00:14:42,000
Y yo abiertamente se los decía a mis tíos, yo le dije tía en tu casa hay fantasmas,

142
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
y yo le decía a mi tía, y mi tía decía no, ¿cómo crees? ¿cómo que fantasmas?

143
00:14:46,000 --> 00:14:51,000
Y pues ya le platicaba yo a mi tía, no es que escuché esto y esto y esto y esto,

144
00:14:51,000 --> 00:14:57,000
y mi tía decía, ah no, es que es el vecino, y le digo no tía, pero pues se escuchaba aquí en la cocina

145
00:14:57,000 --> 00:15:03,000
¿cómo va a ser el vecino? No, sí, su vecino de mis tías se llama Jorge, es el Jorge,

146
00:15:03,000 --> 00:15:10,000
pero realmente me di cuenta que ellos sí escuchaban, pero le echaban la culpa al vecino,

147
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
porque, o bueno, a lo mejor, quizás sí era el vecino, pero pues no,

148
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
el vecino no va a estar ahí metido en la casa de mis tíos haciendo de comer en la oscuridad, ¿verdad?

149
00:15:19,000 --> 00:15:25,000
Pero mis tíos decían no, en las noches también, o sea, yo creo que ellos sí escuchaban ruidos,

150
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
pero o igual, a lo mejor esos ruidos que ellos escuchaban quizás eran sus vecinos, quizás no,

151
00:15:30,000 --> 00:15:37,000
y como su creencia de ellos es no, bueno, por lo que yo me han platicado, o sea,

152
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
no deben de creer en eso porque es como si no estuvieran teniendo fe en Dios,

153
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
bueno, es lo que yo les he entendido.

154
00:15:43,000 --> 00:15:47,000
Entonces mi tía decía, no, es el Jorge que anda ahí y luego arrima sus camas,

155
00:15:47,000 --> 00:15:53,000
o sea, pero no tenía lógica la explicación que ellos me daban,

156
00:15:53,000 --> 00:15:59,000
porque me decía, no, es que luego el Jorge se pone a mover sus muebles en la madrugada,

157
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
o sea, ¿quién va a estar moviendo muebles en la madrugada?

158
00:16:02,000 --> 00:16:09,000
Sí, a veces el Jorge, luego anda moviendo su cama en la madrugada, o sea, eso no tenía sentido de ser, ¿no?

159
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Claro.

160
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
¿Vos no? Es que luego andan jalando sus mesas de noche y así de ti a mí, bueno, en ese entonces,

161
00:16:14,000 --> 00:16:19,000
pues, o sea, yo hasta que los empecé a escuchar a ustedes, incluso una vez que,

162
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
o sea, yo decía, ¿por qué me pasaba eso, no?

163
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
Hasta que una vez escuché que alguien relató algo similar, que también escuchaba como zapatos de tacón,

164
00:16:27,000 --> 00:16:32,000
o sea, yo como que hice una regresión y dije, a mí también me pasaba eso,

165
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
y entonces no era de que mi tía decía, ah, nada, es que es tu imaginación,

166
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
es que es el Jorge que se pone ahí a pararbar sus trastes de madrugada,

167
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
y yo decía, pues no, no tiene sentido.

168
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Claro.

169
00:16:44,000 --> 00:16:50,000
Y también es así que, pues, bueno, porque a mí, ellos les gustaba invitarnos

170
00:16:50,000 --> 00:16:55,000
y a nosotros también nos gustaba irnos, porque de repente ya que íbamos a hacer un pastel,

171
00:16:55,000 --> 00:17:00,000
o sea, cositas que a nosotros como niños en aquel entonces, pues sí nos atraía,

172
00:17:00,000 --> 00:17:07,000
pero para mí, así como que mi calvario era cuando ya se oscurecía, ya casi era la hora de dormir,

173
00:17:07,000 --> 00:17:13,000
y de plano un día, este, cuando mi tía apagó la luz, empecé a escuchar,

174
00:17:13,000 --> 00:17:19,000
pero casi, casi era inmediato, o sea, no sé cómo ellos no se daban cuenta o no sé si también era...

175
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
O fingían.

176
00:17:20,000 --> 00:17:29,000
Ajá, este, y que también así que me daba mucho miedo que un día sí me fui a meter a su cama,

177
00:17:29,000 --> 00:17:35,000
o sea, les toqué, bueno, no les toqué, abrí, y ya le dije a mí, que hasta por cierto,

178
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
creo que los espanté porque pues ellos ya les estaban, les estaba ganando el sueño,

179
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
y yo, tía, tengo miedo, ¿me puedo dormir aquí?

180
00:17:41,000 --> 00:17:47,000
O sea, pues era yo una criatura de 5, 6 años, sí está bien, ya, y ya ese día dormí bien bonito,

181
00:17:47,000 --> 00:17:56,000
y hay, bueno, sobre esto, hay otra cosa que también, de ahí, ah, yo empecé a tener muchísima fe en este,

182
00:17:56,000 --> 00:18:03,000
en esta oración, que es el Salmo 23, porque de verdad que esta situación ya era algo muy traumático para mí,

183
00:18:03,000 --> 00:18:09,000
les vuelvo a repetir, no me estaba yo yendo a quedar diario, pero de verdad que cada que iba yo hasta a dormir,

184
00:18:09,000 --> 00:18:14,000
bueno, me iba a dormir a su casa de mis tíos, siempre, siempre sí o sí,

185
00:18:14,000 --> 00:18:23,000
que es la pregunta que yo les quiero plantear en este momento, pero antes, cada que yo iba, o bueno,

186
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
pues sí, un día hasta cuando mi tía empezó a apagar la luz, yo le dije a mi tía, digo, por favor,

187
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
hasta le decía yo a mi tía, mejor no apagues esta, o sea, como que tenían una lamparita por ahí,

188
00:18:32,000 --> 00:18:37,000
le dije, tía, puedes dejar la lamparita, pero entiendes que me da miedo porque escuchan ruidos,

189
00:18:37,000 --> 00:18:42,000
pero como mi tío era super ahorrador de luz, o sea, no, no se podía, o sea, no, jamás,

190
00:18:42,000 --> 00:18:48,000
jamás, never podía quedarse una luz prendida de noche, entonces mi tía, no, porque tu tío se enoja,

191
00:18:48,000 --> 00:18:54,000
que no sé qué, y casi, casi se veía llorando, le dije a mi tía, digo, es que de verdad se escuchan muchos ruidos aquí,

192
00:18:54,000 --> 00:19:00,000
y digo, hasta, bueno, no recuerdo que más le dije, no, pero mi tía me dijo, no, es que todo está en tu imaginación,

193
00:19:00,000 --> 00:19:08,000
o sea, también mi tía nunca trató de darme cuerdas y danos, y hizo un fantasma, o sea, quizás a lo mejor mi tía sí pensaba que era,

194
00:19:08,000 --> 00:19:15,000
pero pues como para no espantarme más, pues mi tía siempre trataba de darme una explicación de acuerdo a mi edad,

195
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
es que es tu imaginación, es el vecín, o sea, nunca me quiso espantar.

196
00:19:20,000 --> 00:19:27,000
Oye, y de grande no lo comentaste con ella, que te dijera, no, como estabas pequeñita, yo no te quería que,

197
00:19:27,000 --> 00:19:33,000
yo no quería que espantaras o algo así, o en verdad ella pensaba que no, que no pasaba nada.

198
00:19:33,000 --> 00:19:41,000
Pues ahorita ya no he platicado, bueno, creo que sí, hace algunos años sí le de, bueno, creo que hasta mi tía lo toma de chiste,

199
00:19:41,000 --> 00:19:49,000
porque yo, o sea, sí, sí alguna vez, o ella me llegó a decir así, como, ay, ¿te acuerdas cuando eras niña y decías que aquí había fantasmas?

200
00:19:49,000 --> 00:19:56,000
Y yo le dije, pues es que no es que yo dijera, digo, y bueno, yo ya siendo una adulta, quizás en mis 20, ahorita tengo 30 años,

201
00:19:56,000 --> 00:20:03,000
o sea, no tiene mucho, yo le decía, no, tía, es que yo sí escuchaba, y mi tía, ay, o sea, como que ellas seguían en la negación.

202
00:20:03,000 --> 00:20:08,000
Entonces yo decía, bueno, pues ya, pues ya, ¿qué les puedo decir?

203
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Pero en esa noche que yo así, como que ya mi tía me ha de haber visto muy desesperada, así de,

204
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
ay, si no le digo algo para que se tranquilice, se va a ir a meter otra vez a la cama con nosotros,

205
00:20:18,000 --> 00:20:27,000
entonces ese día mi tía me dijo, bueno, yo ya estaba acostadita en el sillón, mi hermano creo ya estaba como en su séptimo sueño,

206
00:20:27,000 --> 00:20:34,000
y mi tía me dijo, no, mira, vamos a orar, y ya empezamos, Jehová es mi pastor, nada me falta,

207
00:20:34,000 --> 00:20:39,000
pero mi tía, o sea, fue tan, creo que es uno de los recuerdos más bonitos que tengo así,

208
00:20:39,000 --> 00:20:45,000
de que mi tía, pues, trató de tranquilizarme a través de una oración que ellos siempre hacen

209
00:20:45,000 --> 00:20:53,000
cuando terminan sus reuniones dominicales, pero así fue tan tierno que ella me iba diciendo, repite después de mí,

210
00:20:53,000 --> 00:21:03,000
y así, ay, no, les juro Gina y Nacho, que ese día cuando terminamos de recitar esa oración, que me la sé,

211
00:21:03,000 --> 00:21:08,000
bueno, de repente luego así me fallé tantito, pero ya la busco, ya la leo bien para no equivocarme,

212
00:21:08,000 --> 00:21:21,000
ese día después de decir la última palabra del Salmo, dormí excelentemente bien, no me molestó, bueno, me dormí,

213
00:21:21,000 --> 00:21:29,000
ya no sé si se escucharon ruidos o no, yo ya no supe de mí, hasta la mañana siguiente casi que entraba la luz y los pajaritos cantaban,

214
00:21:29,000 --> 00:21:36,000
pero yo dije, bueno, en ese entonces yo dije, wow, o sea, pareció, bueno, para mí en mi infancia dije, pareció que fue mágico,

215
00:21:36,000 --> 00:21:45,000
o sea, pero dije, cómo, o sea, bueno, nunca se los plantea mis tíos, pero digo, cómo fue, cómo una cosa llevó a la otra,

216
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
cómo estos sonidos de aproximación que no me dejaban dormir se apaciguaron o me apaciguaron

217
00:21:52,000 --> 00:22:00,000
después de haber recitado junto con mi tía el Salmo 23, que me hizo dormir como nunca,

218
00:22:00,000 --> 00:22:08,000
y que creo que a partir de ahí se los juro, no recuerdo volver a haber vuelto a escuchar dichos sonidos,

219
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
o sea fue como para mí.

220
00:22:11,000 --> 00:22:17,000
Claro, te tranquilizaste, sin embargo estos ruidos de aproximación existen,

221
00:22:17,000 --> 00:22:23,000
que es algo que los escépticos o aquellos que no dan cabida a ese tipo de circunstancias,

222
00:22:23,000 --> 00:22:30,000
dicen, no, es tu imaginación, pero muchos de ustedes aquí han contado cómo de repente escuchan que se caen los trastes,

223
00:22:30,000 --> 00:22:41,000
van a la cocina y todo está perfectamente en su lugar, son unos ruidos que hacen para que nos demos cuenta

224
00:22:41,000 --> 00:22:51,000
que ahí están presentes y no solamente movimientos, pueden ser susurros, pueden ser incluso así como un efecto de eco,

225
00:22:51,000 --> 00:22:59,000
un cambio de frecuencia, de temperatura, escanicas, claro, entonces hay muchos elementos que nosotros podíamos enumerar

226
00:22:59,000 --> 00:23:05,000
que se pueden englobar en estos sonidos de aproximación.

227
00:23:05,000 --> 00:23:17,000
Y te voy a decir una cosa mi querida amiga, lo más seguro es que aunque tú estuvieses dormida, los sonidos estaban ahí,

228
00:23:17,000 --> 00:23:25,000
es decir, aún tú dormida estaban ahí, ¿cuál fue la diferencia que ahora no les prestaste atención porque te quedaste dormidita?

229
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Dame un segundo, necesito ir a una pausa, no te vayas, espérame.

230
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Sí, sí Nachito.

231
00:23:29,000 --> 00:23:37,000
Regresamos, el miedo phone, 55-2193-59-26.

232
00:23:37,000 --> 00:23:48,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano tenuda.

233
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

234
00:23:58,000 --> 00:24:05,000
Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

235
00:24:05,000 --> 00:24:10,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

236
00:24:10,000 --> 00:24:21,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com y sabrás que se siente estar en boca de todos.

237
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
Todo lo hondo es bien profundo, sabiduría en las redes.

238
00:24:28,000 --> 00:24:34,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano tenuda.

239
00:24:42,000 --> 00:24:49,000
Continuamos con Marta que nos está contando, fíjate, hace cuántos años lo vivió y lo tiene muy muy presente.

240
00:24:49,000 --> 00:24:55,000
Así es, pues era chiquita, era una niña, nos comenta, que es un hombre que se ve en la cara,

241
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
así es, pues era chiquita, era una niña, nos comenta.

242
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Y sí, mi querida Marta, ¿estás ahí?

243
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Sí, aquí estoy, Nachita.

244
00:25:02,000 --> 00:25:10,000
Ah, perfecto, amiga. Entonces, yo nada más para cerrar esta participación tuya, mi amiga, y ante la pregunta que tú nos planteas,

245
00:25:10,000 --> 00:25:22,000
lo más probable es que los sonidos permanecieron, los sonidos estaban ahí, pero la que ya era diferente eras tú, mi querida amiga.

246
00:25:22,000 --> 00:25:33,000
Ya que te amparaste en esa oración, te diste fortaleza, encontraste tranquilidad y pues dejaron de ser importantes para ti.

247
00:25:33,000 --> 00:25:44,000
Entonces, al inicio de tu intervención con nosotros decías, ¿por qué a los niños que no tienen malos pensamientos, que no hay tanta maldad, verdad?

248
00:25:44,000 --> 00:25:58,000
Te hacías la pregunta, pero es algo, digamos, que natural, mi querida amiga, es como, por ejemplo, si tú eres un niño y de repente se suelta un león del zoológico o del circo,

249
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
ya porque eres niño, ¿el león no te va a atacar?

250
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
No, también te va a atacar, no, si fuera el caso.

251
00:26:04,000 --> 00:26:13,000
Entonces, esto más bien no es cuestión de la edad que tengas y mucho menos si que sabemos nosotros que cuando uno es niño,

252
00:26:13,000 --> 00:26:20,000
pues es más perceptible de muchas cosas que los adultos ya no detectan, no nos olvidemos de eso.

253
00:26:20,000 --> 00:26:27,000
Entonces, que interesante, porque tu relato, desde mi punto de vista, sirve de un buen ejemplo,

254
00:26:27,000 --> 00:26:34,000
porque los sonidos de aproximación sí te dan miedo tú cuando eras pequeña, y dices, ¡ay, qué es eso, ese sonido!

255
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
Pero jamás te pasó nada.

256
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Ajá, justamente, no.

257
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
¿Verdad?

258
00:26:40,000 --> 00:26:49,000
Entonces, digo, ya analizándolo fríamente, jamás te sucedió nada, nada más era que tú te espantabas ante lo desconocido, lo extraño,

259
00:26:49,000 --> 00:26:54,000
y cuando tú aprendiste a dominar esa parte, mira, haz de cuenta que no ocurrió nada.

260
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Sí.

261
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
¿Verdad?

262
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Sí.

263
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Justamente.

264
00:27:00,000 --> 00:27:06,000
Pues sí, Gina y Nacho, bueno, ahora que te pones ese ejemplo de Leon, pues sí tiene muchísimo sentido,

265
00:27:06,000 --> 00:27:13,000
y no lo había yo visto de esa forma, yo realmente decía, pero, ¿por qué si yo era una niña o escuchando tus relatos?

266
00:27:13,000 --> 00:27:18,000
O sea, ¿por qué si son niños? ¿Por qué ven? ¿Por qué escuchan? ¿Por qué los espantan?

267
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
¿Por qué les jalan las cobijas de otros amigos que nos han contado historias de su infancia?

268
00:27:22,000 --> 00:27:28,000
Yo decía, pero ¿por qué? Pero pues definitivamente, pues no importa la edad que tengas, ¿no?

269
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
Así es.

270
00:27:29,000 --> 00:27:34,000
Y, entonces, bueno, pues eso era lo que les quería yo contar, Gina y Nacho.

271
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
Excelente, amiga.

272
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
Pues que tengas una bonita noche y te agradecemos mucho que hayas participado con nosotros

273
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
y que nos hayas regalado esta historia, este pedacito de tu infancia.

274
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Muchas gracias, Nachito.

275
00:27:48,000 --> 00:27:56,000
Este, pues bueno, nada más antes de despedirme bien, no más quisiera decirles que tengo otro relato que también, bueno, para otra emisión,

276
00:27:56,000 --> 00:28:03,000
compartirles porque siento que en la casa de mis tíos, sí, siguen pasando cosas

277
00:28:03,000 --> 00:28:11,000
y tienen que ver con una, con mi prima que después fue es hija de mis tíos, que bueno, entonces, cuando yo era niña, mis tíos todavía no tenían hijos.

278
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Sí.

279
00:28:12,000 --> 00:28:28,000
Y me acuerdo que mi prima ha escuchado varias cosas en esa casa que digo, entonces no era mi imaginación, pero bueno, está súper interesante porque mi prima es sonámbula de esas que sí se levantan y andan por toda la casa.

280
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Sí, amiga.

281
00:28:29,000 --> 00:28:38,000
Y les pasaron algunas cosillas que yo decía, ya ves, tío, a mí no me creías, pero como ya ahorita tu hija te lo está diciendo, pues dais siento de ella, pero ¿qué tal a mí?

282
00:28:38,000 --> 00:28:43,000
Pero bueno, Nachito, yo te los contaré en otra, en otra oportunidad para que otros amigos sigan.

283
00:28:43,000 --> 00:28:49,000
Claro que sí, y nos va a gustar mucho escuchar todas tus historias, mi querida amiga.

284
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Gracias, Nachito, que pasen buenas noches.

285
00:28:51,000 --> 00:28:57,000
Igualmente, mi queridísima amiga Martita, hasta, hasta Ameka, Ameka, mi amiga.

286
00:28:57,000 --> 00:29:07,000
Oye, y por cierto, ahorita que lo dijo, fíjense que, por ejemplo, ¿qué sucedería si en una casa donde hay muchos sonidos de aproximación?

287
00:29:07,000 --> 00:29:16,000
O sea, ya el hecho de que exista el sonido de aproximación quiere decir que hay por ahí algunas energías que están irrumpiendo, ¿no?

288
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
La calma, la tranquilidad de ese lugar.

289
00:29:19,000 --> 00:29:25,000
¿Qué sucedería si a alguien se le ocurre abrir un portal?

290
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
¿Qué pasaría?

291
00:29:27,000 --> 00:29:33,000
A ver, contéstenme, amigos, les invito a que nos compartan su punto de vista.

292
00:29:33,000 --> 00:29:43,000
¿Qué sucedería si en un lugar, en una casa donde ya se han escuchado sonidos de aproximación se tiene la sospecha de que hay fantasmas, así como lo dijo nuestra amiga?

293
00:29:43,000 --> 00:29:54,000
Y a alguien de por ahí que ignora todo eso, de repente se le ocurre abrir un portal para hacer, no sé, una consulta de Ouija o invocaciones.

294
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
¿Qué pasaría?

295
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
Es interesante, me gustaría su participación.

296
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Sí, vamos a escuchar más relatos.

297
00:30:03,000 --> 00:30:30,000
En las noches quiero contar una historia que me contó mi abuela hace, o ya hace muchos años, cuando yo estaba en la escuela.

298
00:30:30,000 --> 00:30:41,000
Me contaba mi abuela que se herlían de la escuela y se iban a jugar en las tardes y no volvían hasta en la noche.

299
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
Tenían esa maña de jugar al fútbol y a las canicas.

300
00:30:45,000 --> 00:31:00,000
Lo que se sabe es que en esos tiempos que raros eran los que tenían tele, los que tenían radio, se iba a jugar y duraba mucho tiempo.

301
00:31:00,000 --> 00:31:17,000
Y cuando volvían a la casa y llegaban ya tarde, 10, 10 y media, hasta las 11, me cuenta que un día estaban jugando a las canicas y se juntaban muchos con los amigos.

302
00:31:17,000 --> 00:31:35,000
Y se les hizo un poco tarde y cuentan que ya con eso de las 10, 10 y media, se apagaron las luces, se fue la luz pues de las lámparas.

303
00:31:35,000 --> 00:31:50,000
Y pues que, pues sí, era un ratillo y en la banqueta de la segunda casa, tercera casa, dicen que subían unas zapatillas, pero que venían corriendo.

304
00:31:50,000 --> 00:32:09,000
Las zapatillas pues sí que venían apresurosas y ellos pensaban que era pues la vecina que andaba afuera o que venía más bien porque se veían muy recio las zapatillas, muy agitadas.

305
00:32:09,000 --> 00:32:25,000
Entonces se quedaron callados y cuando llegó la luz, que era una mujer que tenía el pelo largo hasta la cintura pero no se le veía la cara, la miraron a lo lejos.

306
00:32:25,000 --> 00:32:45,000
Uno de ellos dice que se asustó mucho y se corrieron para la casa. Él y el dueño de la casa donde estaban jugando, dice que cuando la señora o no sé qué cosa era, vio vuelta a la esquina que tenía trompa.

307
00:32:45,000 --> 00:33:01,000
Y el amigo de mi tío dice que pues que era una mujer con cara de caballo pero que usaba zapatillas y que cuando la vieron, que dio la vuelta a la esquina, que pues que corrieron todos a sus casas.

308
00:33:01,000 --> 00:33:16,000
Más bien él y su amigo corrieron a las casas y le platicó a mi abuela lo que les había pasado y mi abuela le dijo que eso le pasaba por durar tarde jugando.

309
00:33:16,000 --> 00:33:32,000
Y duró un tiempo y que ya ni a las cañicas jugaban pues ya en la tarde y desde ahí pues ya recalaban temprano para la casa. Bueno ese es mi relato, espero que les guste y muchas gracias.

310
00:33:32,000 --> 00:33:57,000
Muchas gracias. Por el miedo, dijeron no que ahora ni a las cañicas jugamos. Oye pues es la presencia de la famosa Ixtabay ¿no? ¿O será la ciguana? No, es la Ixtabay ¿no? Una mujer con un cuerpo hermoso, es cultural pero una cara que ay ay ay es lo que dicen ¿no?

311
00:33:57,000 --> 00:34:10,000
Una cara fea, horrenda, con forma de caballo que cuando los hombres la ven por atrás, así ven su silueta y dicen wow que hermosa mujer, perfecta.

312
00:34:10,000 --> 00:34:27,000
Y voltea y ahí sí es cuando les desatan enfermedades hasta algunos nos aseguran que pues eran propensos a la diabetes y ahí se les desencadenó ¿por qué? Por ese gran sustazo que se llevaron.

313
00:34:27,000 --> 00:34:37,000
Claro y es que eso sucede con los trasnochadores. Así es. Una lección para que dejen de andar por la calle.

314
00:34:37,000 --> 00:35:02,000
Les quiero compartir algo que me sucedió hace poco. Hace dos meses, tres semanas, el día que se fue mi papá, el día que falleció, pero horas antes, el día que entramos al sanatorio, el último día, ese día nos dijeron que lo iban a tener de emergencia internado.

315
00:35:02,000 --> 00:35:23,000
Yo me regresé a mi casa por unas cobijas, iba conduciendo en la calle que salía al hospital. Y de nuevo, como cuando mi mamá se murió, también me dio ese presentimiento, pero en ese momento pues el que estaba era mi papá.

316
00:35:23,000 --> 00:35:40,000
Me dio un presentimiento de angustia muy fuerte y enfrente de mí había un tope. En ese tope de repente salió una neblina, como si hubiera habido una fogata, si lo hubieran ahogado y salió mucho humo.

317
00:35:40,000 --> 00:36:01,000
El humo era blanco y en eso salió un perro blanco, blanco. Y frene totalmente y me saqué de onda, dije, ¿qué significa? ¿qué sucede? Llegando por esa misma calle derecho al sanatorio.

318
00:36:01,000 --> 00:36:16,000
Tenemos una casa, una casa de renta donde vivimos mucho tiempo. Toda mi familia, ayúdame así. Mis hermanos se crecieron y después cambiamos a otra, pero en esa casa tenía que pasar por esa avenida.

319
00:36:16,000 --> 00:36:35,000
Yo tenía que pasar por ahí. En eso el radio del carro nunca funcionaba, nunca lo traía prendido. Sin dejar que ese carro que yo conducía en ese momento era de mi papá.

320
00:36:35,000 --> 00:36:48,000
Y él nunca usaba el radio porque no servía y en ese momento llegando a la casa donde estaba hubo una cacofonía en la radio.

321
00:36:48,000 --> 00:37:07,000
Una intervención se encendió la radio y se oyó un cuo, cuo, cuo. Y yo volteé y dije ¿qué sucede? Y más adelante volvió a pasar lo mismo. Llegué al sanatorio y la noticia que tenía era de que a mi papá ya le había dado el primer infarto.

322
00:37:07,000 --> 00:37:21,000
Mi hermano estaba angustiado y pues horas después falleció mi papá. Yo creo que era su alma o su espíritu que ya se estaba desprendiendo de su cuerpo.

323
00:37:21,000 --> 00:37:40,000
Hubo era una señal a base de eso. No sé, ¿ustedes qué opinan? ¿Qué opinan Nacho? ¿Qué opinan Gina? Esta es mi experiencia y esto a mi me sucedió. Soy Tobi Valder. Muchas gracias por las oraciones que le dieron a mi padre.

324
00:37:40,000 --> 00:37:51,000
Les agradezco infinitamente a todos, que Dios siempre los cuide y los bendiga. A toda la familia Peludo Maniacal. Igualmente mi querido Tobi, un fuerte abrazo amigo.

325
00:37:51,000 --> 00:38:10,000
Pues mira, cuando hay manifestaciones, precisamente en aparatos o dispositivos eléctricos o electromagnéticos, a veces tienen un significado muy profundo. En otras ocasiones es solamente algo que se captó.

326
00:38:10,000 --> 00:38:26,000
Digamos, por ejemplo, comenzar a grabar y hay un sonido que está ahí en torno. Tú no te das cuenta que a lo mejor ahí está pasando un avión o a lo mejor está pasando un vehículo que emite un ruido.

327
00:38:26,000 --> 00:38:50,000
No sabemos, puede haber muchas causas, muchas razones. Pero cuando el sonido que estamos escuchando a través de una grabación tiene un sentido, es decir, que implica un mensaje, ahí sí nosotros podríamos ponernos a pensar.

328
00:38:50,000 --> 00:39:09,000
Porque ejemplo, hace unos días, bueno, unas semanas ya, aquí nuestra querida Lucita Arellano nos ayudó a encontrar un sonido que se grabó en una de nuestras transmisiones que ha pasado frecuentemente.

329
00:39:09,000 --> 00:39:22,000
Los primeros que se dan cuenta son ustedes. Nosotros como estamos aquí con el oído en el relato, a veces no nos fijamos en ese tipo de sonidos que ustedes sí logran captar.

330
00:39:22,000 --> 00:39:41,000
Y a veces hay frases, palabras o frases que dicen déjala o tengo miedo. Obviamente no es tan nítido como lo estoy diciendo yo, se escucha diferente, pero de que se presenta no cabe la menor duda.

331
00:39:41,000 --> 00:40:01,000
Pues mire, tengo un relato que contarles. Resulta que en el 2011 yo saco mi licencia de manejar y manejar camión.

332
00:40:01,000 --> 00:40:24,000
Entonces me listo en una compañía para trabajar ahí, pero antes de que entres a trabajar directamente, te mandan primero con un compañero, verdad, que ya trae un camión.

333
00:40:24,000 --> 00:40:45,000
Y te vas con él a un viaje y te va enseñando, vas aprendiendo a manejar, a agarrar más experiencia, aunque ya sabes, pero vas aprendiendo.

334
00:40:45,000 --> 00:41:01,000
Entonces en una ocasión, él era cubano, me platica una historia que le sucedió allá en Cuba, cuando vivía en Cuba.

335
00:41:01,000 --> 00:41:15,000
Entonces me platica él que eran tres amigos, o sea dos y más él tres, eran dos hermanos.

336
00:41:15,000 --> 00:41:35,000
Y resulta que uno de ellos iba a casar, estaban en la escuela todavía, pero pues uno de ellos se iba a casar, el otro ya se había salido porque trabajaba.

337
00:41:35,000 --> 00:41:50,000
Entonces resulta que se llegó el día de la boda.

338
00:41:50,000 --> 00:42:05,000
Y el hermano más chico estaba trabajando y pues no venía, no llegaba a la boda.

339
00:42:05,000 --> 00:42:20,000
Entonces el hermano que se iba a casar le habló que lo estaban esperando ya para que estuviera presente en el matrimonio, en la boda.

340
00:42:20,000 --> 00:42:28,000
Y resulta que pues le llaman por teléfono al muchacho que estaba trabajando y les dicen, no, sí, ya voy para allá.

341
00:42:28,000 --> 00:42:38,000
Ahorita en unos minutos me arranco para allá y lo estuvieron esperando, esperando y pues nunca llegó.

342
00:42:38,000 --> 00:42:47,000
Pues mandan a alguien para que lo buscara, no estaba lejos del lugar donde trabajaba.

343
00:42:47,000 --> 00:42:56,000
Y pues resulta que tuvo un accidente y murió, perdió la vida.

344
00:42:56,000 --> 00:43:08,000
Pues se suspendió todo, se suspendió la boda, pues todo se suspendió.

345
00:43:08,000 --> 00:43:17,000
Lo recogieron y pues vino el cepelio.

346
00:43:17,000 --> 00:43:42,000
Pues pusieron la boda y el hermano mayor pues volvió a la escuela, la verdad, pero era muy callado, se volvió muy callado, muy, muy, tenía un dolor muy, muy intenso para haber perdido a su hermano.

347
00:43:42,000 --> 00:44:08,000
Pero pasó el tiempo y este dolor o esta actitud de él se crecentó, se fue más fuerte porque ya no nomás era callado, sino que se aisló.

348
00:44:08,000 --> 00:44:20,000
Dice que se me platicaba este amigo que se aisló, se iba a una esquina allá del salón y llorando.

349
00:44:20,000 --> 00:44:37,000
Entonces le dice el amigo, se le acercó y le preguntó, ¿qué te pasa hombre, tienes que superar esto?

350
00:44:37,000 --> 00:44:57,000
El hermano tuvo un accidente y murió, sí, pero ya tienes que pensar en ti, ya has tenido muchos, varios, bastante tiempo, sí, unos meses ya, sí, ya es hora de que cambies.

351
00:44:57,000 --> 00:45:14,000
Y entonces le dice el hermano, la verdad, mayor le dice a este amigo que me estaba contando y él empezó a llorar, este amigo, cuando me empezó a contar eso que le contó él,

352
00:45:14,000 --> 00:45:23,000
te voy a contar algo que me pasó, me dice, pero no me vayas a decir que estoy loco, que estoy mal de la cabeza.

353
00:45:23,000 --> 00:45:35,000
A ver, vamos a pararle ahí un momentito que nos va a dejar en suspenso nuestro amigo, pero tenemos que ir a la pausa y regresamos.

354
00:45:35,000 --> 00:45:46,000
El Miedofón, 552193, 5926 y nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana, que solamente nos escuchan una hora,

355
00:45:46,000 --> 00:45:54,000
los esperamos en esta próxima emisión y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

356
00:46:16,000 --> 00:46:26,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida. Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

357
00:46:31,000 --> 00:46:36,000
Cuando hay, hay, cuando no hay, pues no hay. Sabiduría en las redes.

358
00:46:36,000 --> 00:46:46,000
Porque tenemos mucho que decir. La Mano Peluda.

359
00:46:55,000 --> 00:47:01,000
Relatos y experiencias de México para el mundo con La Mano Peluda, vamos a continuar con este relato.

360
00:47:01,000 --> 00:47:07,000
A ver, qué es lo que le tenía que platicar, dice, no me vas a creer. Escuchemos.

361
00:47:31,000 --> 00:47:39,000
Y que voltea hacia el lugar porque era, había un, como camellón en medio, como árboles.

362
00:47:39,000 --> 00:47:49,000
Entonces, él volteó y que ve caminando a alguien en la carretera de la orilla y se da cuenta que era su hermano.

363
00:47:50,000 --> 00:47:57,000
Se da la vuelta, se pasa al otro carril y le habla.

364
00:47:57,000 --> 00:48:21,000
Y se sube a la camioneta de él y le pregunta qué hacía, qué, qué, qué hacía en la carretera, que no entendía lo que estaba pasando.

365
00:48:21,000 --> 00:48:50,000
Y le contesta el hermano, solamente vengo, dice, a decirte que le digas a mi mamá que no se preocupe por mí, que yo estoy en un bello lugar, que estoy en paz, estoy tranquilo, feliz, que ya no me lloren más, que no, no, que esto no les afecte.

366
00:48:51,000 --> 00:48:59,000
Porque yo estoy bien y quiero que me lleves a lugar donde debo estar, le dijo al hermano.

367
00:49:00,000 --> 00:49:05,000
Y este se enfiló hacia el, hacia el, hacia el cementerio, ¿verdad?

368
00:49:05,000 --> 00:49:28,000
Y se lo llevó y al llegar al cementerio dice que, que, que volteó para abrir la puerta, el, o sea el hermano mayor, y cuando volteó ya no lo vio, desapareció, no se dio, no se dio cuenta cuando desapareció.

369
00:49:28,000 --> 00:49:34,000
Y eso lo afectó más al hermano, o sea, que quedó.

370
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
Este. Traumado.

371
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
Psicológicamente mal.

372
00:49:41,000 --> 00:49:56,000
Y me dice este amigo que me platicaba que, que, que él se quedó, pues estupefacto, ¿verdad? Se quedó, que no lo podía creer.

373
00:49:56,000 --> 00:50:00,000
Y, y le dijo al hermano, ¿verdad?

374
00:50:01,000 --> 00:50:15,000
Ahí en la escuela, que por favor no lo vaya, que no lo fuera, a, a que no, que le creyera, que no lo vaya a tratar como un loco porque él, él lo vio y eso fue cierto, dice.

375
00:50:15,000 --> 00:50:38,000
Y este, y, y este amigo cuando me lo estaba platicando estaba llorando porque dice que sí le creyó porque el hermano, el que se iba a casar cuando lo estaba platicando estaba llorando, pero llorando dice que se liberó de todo eso.

376
00:50:38,000 --> 00:50:48,000
Y a partir de allí, él ya, ya fue otra persona porque desahogó eso que tenía, ¿verdad?

377
00:50:49,000 --> 00:50:57,000
Y que le dijo que sí le creía, que si era posible, que si había pasado en otras ocasiones con otras personas.

378
00:50:57,000 --> 00:51:14,000
Y pues este, me lo platicó y yo también le creí, ¿verdad? Porque estaba emocionado, estaba, ya habían pasado muchos años, dice eso.

379
00:51:14,000 --> 00:51:28,000
Y todavía le seguía, le seguía afectando, ¿verdad? Porque empezaba a llorar y llorar cuando me platicó eso. Y ese es mi relato.

380
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
Muchas gracias.

381
00:51:30,000 --> 00:51:46,000
Muchas gracias. Eso sucedió en Cuba. Y espero que estén bien, que pasen buenas noches y este, ojalá les haya gustado. Buenas noches.

382
00:51:46,000 --> 00:52:03,000
Gracias, sí, buenas noches por tu relato. Mira, nada más esto pues nos pone a pensar, nos pone a pensar de alguien que tuvo la oportunidad de ver a su pariente que ya falleció y despedirse.

383
00:52:03,000 --> 00:52:18,000
Yo no sé si fuera tu caso, si a ti te traería más dolor o te traería tranquilidad, calma. El hecho de que venga y se despida, sabes que yo estoy bien, estoy a todo dar.

384
00:52:19,000 --> 00:52:30,000
No lloren, ya no me lloren. A ti te haría sentir mal o te haría sentir mejor. Has preguntado eso, o sea, te lo has preguntado tú. Tenemos a alguien en la línea, hola, buenas noches.

385
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Hola, buenas noches.

386
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
Buenas noches.

387
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
¿Con quién tengo el gusto?

388
00:52:36,000 --> 00:52:37,000
Con Carlos.

389
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Bienvenido Carlos, ¿desde dónde nos escuchas?

390
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
De Rosarito, Baja California.

391
00:52:42,000 --> 00:52:51,000
Sí señor, bienvenido amigo. Un saludo hasta Baja California y específicamente a Rosarito. Oye amigo, ¿qué nos quieres platicar?

392
00:52:51,000 --> 00:53:14,000
Pues una historia que le pasó a mi hermano, que justamente ayer estaba escuchando el relato de un radioescucha que había comentado que, no recuerdo, decía su mamá, le fue con un santero y ese santero le sacó unos parásitos como unos 100 pies.

393
00:53:15,000 --> 00:53:16,000
¿Y ayer?

394
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
Sí, sí.

395
00:53:17,000 --> 00:53:33,000
Y justamente me acordé de eso en el cancunso del día. Mi hermano desde hace años está así como enfermo y no le han dado qué es lo que tiene, ¿no?

396
00:53:33,000 --> 00:53:55,000
Porque ha ido con doctores y doctores y nada. Entonces ya el desesperado optó por ir con un curandero y justamente de donde somos había unos curanderos que se anunciaban mucho por el radio.

397
00:53:55,000 --> 00:54:13,000
Y entonces mi hermano decía, no pues ya provee doctores y tras doctores y pues entonces voy a ir con esta persona. Y ya hizo la cita y pues total quedaron de verse un día sábado.

398
00:54:13,000 --> 00:54:29,000
Entonces nosotros para no dejarlo solo, como no puede caminar, lo acompañamos, pues mi mamá, mi hermano y yo. Y ya entramos con esa persona.

399
00:54:29,000 --> 00:54:47,000
Pero yo así no creía pues, ¿no? Porque pues digo, ¿cómo una persona va a hacer como magia? Y ya entramos a un cuartito pequeño como de tres por tres.

400
00:54:47,000 --> 00:54:59,000
Y en ese cuarto estaba así como que oscuro y había muchos santos y vígenes.

401
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
O sea era el consultorio de esta persona, ¿no?

402
00:55:03,000 --> 00:55:20,000
Sí. Y ya pues le dijo, no pues sin decirle nada, le dijo su nombre, me dijo, no pues tú eres Fernando y vienes por esto y esto, porque no puedes caminar.

403
00:55:20,000 --> 00:55:35,000
Y entonces mi hermano dijo, sí, sí, me llamo Fernando. Y entonces me vamos a quedarme un poco nervioso. No hombre, tranquilo, mi querido Carlos, estás entre amigos, no pasa nada.

404
00:55:35,000 --> 00:55:57,000
Y así dijo, no pues yo te voy a tratar de curar y vamos a ver qué es lo que tienes. Le dijo, entonces el señor sacó como dos copas grandes, dos copas grandes y agua, agua.

405
00:55:57,000 --> 00:56:16,000
De esas botellitas de seis cientos. Entonces le dijo a mi hermano, le dijo, vas a, en tu mente, vas a hacer una oración o como un deseo de que tú te quieres curar.

406
00:56:16,000 --> 00:56:28,000
Pero yo estaba así como que no lo creía. Dije en mi mente, pues voy a ver todas las mentiras que está diciendo, porque para mí no, yo no creo pues.

407
00:56:28,000 --> 00:56:48,000
Y así, no, y el señor, entonces, hizo así como una oración y empezó así a hablar en otro idioma. Y así dijo varias cosas que entonces el señor le dio a tomar agua a mi hermano.

408
00:56:48,000 --> 00:56:59,000
Y le dijo, toma el agua, pero no te la pases. Estás así como gárgara. O sea buches, no? Ah bueno, también pueden ser gárgaras, sí.

409
00:57:00,000 --> 00:57:09,000
Y ya dice, no vas a pasar el agua, lo vas a sacar y lo vas a echar en las copas. Eran unas copas grandes, transparentes.

410
00:57:09,000 --> 00:57:20,000
Y entonces el señor así como que hizo rezos así, pero en otro idioma que yo no entendía porque no era español. Sí, español fue.

411
00:57:21,000 --> 00:57:35,000
Y ya lo hizo, mi hermano tomó el agua y hizo las gárgaras. Y el agua. Pero al momento de escupir ya no era agua.

412
00:57:35,000 --> 00:57:47,000
Entonces ya era lodo. Ah caray. Pero así muy como agua del, del, cómo se puede decir, como del drenaje así.

413
00:57:48,000 --> 00:57:54,000
Como de tamarindo feo. Dame un segundito amigo, necesito ir a una pausa, no te vayas. Aguántame tantito.

414
00:57:54,000 --> 00:58:04,000
El miedofón, mensaje de voz o de texto, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

415
00:58:05,000 --> 00:58:13,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad. La mano peluda.

416
00:58:13,000 --> 00:58:26,000
Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast? Saber todos los secretos de todos.

417
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
Donde y cuando quieras. Les va a cambiar la vida.

418
00:58:30,000 --> 00:58:36,000
RSS.com. Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

419
00:58:36,000 --> 00:58:44,000
Hosteado y distribuido por RSS.com. RSS.com. Hacer podcasts de manera fácil.

420
00:58:48,000 --> 00:58:55,000
Me tienen como perro de rancho. Me amaran en las fiestas y me sueltan en las broncas. Sabiduría en las redes.

421
00:58:55,000 --> 00:59:05,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas. La mano peluda.

422
00:59:12,000 --> 00:59:19,000
Continuamos aquí recibiendo también tus experiencias, comentarios, audios, lo que tú decidas.

423
00:59:19,000 --> 00:59:29,000
Así es, y tenemos en la línea nuestro amigo Carlos. Será que los niveles de maldad lo podremos medir de acuerdo a la proporción en brujería?

424
00:59:30,000 --> 00:59:35,000
Es lo que nos está platicando nuestro amigo Carlos. Y a ver, estamos aquí, verdad mi querido Carlos?

425
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Sí, aquí estoy.

426
00:59:38,000 --> 00:59:47,000
Muy bien amigo. Entonces escupió el agua que había introducido en su boca y salió algo completamente mal.

427
00:59:47,000 --> 00:59:53,000
Algo completamente horrendo, muy oloroso que lo sacó a todos de onda, verdad?

428
00:59:54,000 --> 00:59:58,000
Sí, mi mamá estaba al lado de él y yo también estaba al lado de él.

429
00:59:59,000 --> 01:00:07,000
Y entonces él lo sacó y dijo, y esa persona lo empezó así como que a mover lo que había sacado.

430
01:00:08,000 --> 01:00:14,000
Y le dijo, no, pues tú tienes un trabajo muy fuerte, te trabajaron con tierra de panteón.

431
01:00:14,000 --> 01:00:28,000
Y dice, pero eso no es todo. Y ya entonces así como que con un palito le empezó a mover adentro de la copa y estaba moviendo todo el lodo que sacó mi hermano.

432
01:00:28,000 --> 01:00:43,000
Y sacó así como unos gusanos, como de dos centímetros, pero así unos gusanos blancos, grandes, así con muchas patitas peludos.

433
01:00:44,000 --> 01:00:51,000
Y así pues, yo lo vi y así como que pues la agafó una impresión pues, no?

434
01:00:51,000 --> 01:00:58,000
Sí. De que yo dije, no, pues cómo mi hermano va a sacar eso de su interior pues.

435
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
Claro, sí.

436
01:01:01,000 --> 01:01:08,000
Y dije, no, pues esto ya como que ya no es bueno. Y yo me quedé así viendo y pensando, no?

437
01:01:09,000 --> 01:01:10,000
Sí.

438
01:01:11,000 --> 01:01:16,000
Y entonces el señor dijo, no, pues tú estás muy trabajado, muy fuerte, traes algo muy fuerte, dice.

439
01:01:16,000 --> 01:01:21,000
Y entonces pues, dice esto no, a la primera pues no va a quedar.

440
01:01:22,000 --> 01:01:25,000
Necesitas hacer como varias sesiones.

441
01:01:26,000 --> 01:01:27,000
Sí.

442
01:01:28,000 --> 01:01:34,000
Y pues yo me quedé así pensando, dije, será cierto, no será cierto? Y así, yo lo traía así en mi mente.

443
01:01:35,000 --> 01:01:43,000
Y me dijo, señora, me dijo, dice, ¿sabes qué? Lo que estás pensando lo debes de creer porque esto es real.

444
01:01:43,000 --> 01:01:48,000
Y yo así me quedé como, cómo no? Pues me está leyendo la mente.

445
01:01:49,000 --> 01:01:52,000
Lo que yo pensé es lo que él me dijo de que yo no creía.

446
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
Sí.

447
01:01:55,000 --> 01:02:01,000
Y ya así quedó esa sesión y nos volvió a citar como a las hermanas.

448
01:02:02,000 --> 01:02:10,000
Y este, y ya me dijo, no, pues tienen que traer una vela y unas hojas de color blanco.

449
01:02:10,000 --> 01:02:18,000
Entonces, esa vez ya no fue mi mamá, fui yo nada más con mi hermano.

450
01:02:19,000 --> 01:02:20,000
Sí.

451
01:02:21,000 --> 01:02:32,000
Entonces, tenía, hizo lo mismo su ritual así como que de oraciones y todo eso, pero en otra idioma, que yo no entendía.

452
01:02:32,000 --> 01:02:42,000
Entonces, este, dijo que doblará la hoja en cuatro partes y que se la pasara así por todo el cuerpo,

453
01:02:43,000 --> 01:02:50,000
pero sobre todo en las rodillas, que era donde tenía el problema mi hermano, porque él no puede caminar.

454
01:02:51,000 --> 01:02:58,000
Entonces, mi hermano, pues así se frotó con las hojas, así un así todo el cuerpo.

455
01:02:58,000 --> 01:03:06,000
Y entonces esta persona, la hoja la pasó sobre una vela, pero la hoja no se quemaba.

456
01:03:07,000 --> 01:03:13,000
Y pues es la vela y si usted pone una hoja, pues se va a quemar.

457
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
Claro.

458
01:03:15,000 --> 01:03:16,000
Prende fuego.

459
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
Sí.

460
01:03:18,000 --> 01:03:22,000
Y la hoja, pues no se quemaba, no se quemaba y así la pasó varias veces encima de la flamita.

461
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Sí.

462
01:03:24,000 --> 01:03:28,000
Entonces, dijo, no, pues aquí vamos a ver qué es lo que tienes tú.

463
01:03:29,000 --> 01:03:44,000
Entonces, pues ya este desdobló la hoja y así y salió como que la figura o la imagen así como que de un este del gusano que tiene en su interior.

464
01:03:44,000 --> 01:03:54,000
Y dijo que era el macho, pero que tenía la hembra adentro todavía.

465
01:03:55,000 --> 01:04:05,000
Así como dijo el amigo ayer que tenía la persona, un macho y una hembra, los parásitos pues.

466
01:04:06,000 --> 01:04:10,000
Eso era lo que tenía mi hermano en su interior.

467
01:04:10,000 --> 01:04:25,000
Y entonces, que esos parásitos que tiene en su interior, que era lo que cuando como mi hermano se medicaba, entonces esos parásitos se comían el medicamento.

468
01:04:26,000 --> 01:04:33,000
Por eso no veía recuperación, no se recuperaba porque los parásitos se comían todo el medicamento.

469
01:04:33,000 --> 01:04:46,000
Y ya pues así pasó y luego pues ya esta persona como que dijo, no, pues tienen que traer más material y les va a cobrar tanto.

470
01:04:47,000 --> 01:05:00,000
Y yo pues le dije a mi hermano, sabes qué, pues como que ya está pidiendo más y ya no, ya no estamos como que ya no tenemos ese apoyo pues.

471
01:05:00,000 --> 01:05:05,000
Ese apoyo pues, el efectivo pues, la capital.

472
01:05:06,000 --> 01:05:14,000
Claro, oye Carlos, ya para esto de cuántas sesiones estamos hablando, o sea cuántas veces habían ido ya con el señor este curandero, brujo.

473
01:05:15,000 --> 01:05:16,000
Fuimos dos veces.

474
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
Dos veces, ok.

475
01:05:19,000 --> 01:05:22,000
Y ya una tercera sesión.

476
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Sí, y cada vez les iba cobrando más.

477
01:05:25,000 --> 01:05:30,000
Sí, bueno, los materiales que porque nos iba a comprar y así.

478
01:05:31,000 --> 01:05:41,000
Pero como ya lo que hicimos y nos dijo, sabes qué, vamos a hacer una sesión, pero tocaba, tocaba era día de muertos.

479
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
Sí.

480
01:05:43,000 --> 01:06:00,000
Y dijo, sabes qué, se viene el día primero, pero yo voy a estar con tu hermano, voy a tratar de sacarle esa maldad que trae, pero voy a estar nada más este él y yo.

481
01:06:01,000 --> 01:06:09,000
Dice, pero cualquier cosa que pase, que que no se recupere o incluso llegue a perder la vida, yo no me voy a ser responsable.

482
01:06:09,000 --> 01:06:12,000
Ustedes me van a firmar un papel.

483
01:06:13,000 --> 01:06:27,000
Y así como que yo le dije, le dije a mi hermano, no, pues eso está mal, porque cómo que vamos a firmar un papel si te pasa algo o qué tal si te sacrifica o te pasa a otros demonios o algo así, no?

484
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
Sí.

485
01:06:30,000 --> 01:06:36,000
Bueno, pero él cómo podría ser responsable si los que llegaron ahí fueron ustedes, no? O sea, porque ya estaba malo tu hermano, no?

486
01:06:36,000 --> 01:06:43,000
Sí, pero según él decía que mi hermano tenía un trabajo muy fuerte.

487
01:06:44,000 --> 01:06:45,000
Sí, sí.

488
01:06:46,000 --> 01:06:51,000
Porque de hecho ya fue con varias personas y pues nomás no lo pueden ayudar.

489
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
Sí, sí.

490
01:06:54,000 --> 01:07:03,000
Y ya fue con otra persona y le dijo que lo estaba limpiando en mi casa.

491
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Le hacía su liza hasta allá.

492
01:07:06,000 --> 01:07:09,000
Perdón, amigo, perdón, es que creo que te interrumpí.

493
01:07:10,000 --> 01:07:23,000
Pero entonces cuando este señor le dijo, no, yo no lo puedo hacer responsable y tú le dijiste a tu hermano, cómo, cómo eso está raro, cómo que no se puede hacer responsable, qué tal que le hace otras cosas él, no?

494
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
Después de eso fueron a ver a otra persona?

495
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
Sí.

496
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
Ah, ok.

497
01:07:30,000 --> 01:07:36,000
Sí, sí, sí, porque ya con esa persona pues como que ya no, ya no nos dio confianza.

498
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Claro.

499
01:07:39,000 --> 01:07:44,000
Porque dijimos qué tal si te hace algo o te, porque mi hermano no puede caminar, no podía caminar en ese tiempo.

500
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
Sí.

501
01:07:47,000 --> 01:07:54,000
O sea, desconfiaron porque pues él, como no le pagaron lo que les pedía para curarlo, entonces dijimos qué tal que sale peor, no?

502
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
Sí.

503
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Ajá.

504
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
¿Enojado de que pues no hizo su negocio con ustedes?

505
01:08:02,000 --> 01:08:03,000
Ajá, sí, así.

506
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Ajá, ya te entiendo, mi amigo.

507
01:08:06,000 --> 01:08:12,000
Ajá, entonces le digo que él lo citó el día primero de noviembre, que era el día de los muertitos.

508
01:08:13,000 --> 01:08:14,000
Sí.

509
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
Y dijo, no, pues me voy a quedar toda la noche con él.

510
01:08:18,000 --> 01:08:24,000
Así como que, como tratando de pelear con esa cosa que traía dentro de mi hermano, pues lo que dijo él.

511
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Sí.

512
01:08:26,000 --> 01:08:40,000
Entonces yo le dije a mi hermano que no, porque qué tal si le hacía algo, le pasaba a otros demonios o lo ofrecía de sacrificio o cosas así, ¿no? Que uno piensa.

513
01:08:41,000 --> 01:08:42,000
Sí, sí.

514
01:08:43,000 --> 01:08:49,000
Y sí, ya de ahí pues ya no, ya a lo mejor ya no fuimos, ya dijo mi hermano, no, pues nada, pues mejor así me quedo.

515
01:08:50,000 --> 01:08:51,000
Ajá.

516
01:08:52,000 --> 01:08:53,000
O sea, se resignó.

517
01:08:53,000 --> 01:08:56,000
Por un tiempo, porque después fue con otra persona.

518
01:08:57,000 --> 01:08:58,000
Ah, ok.

519
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
Que ya era otra persona de más nivel, se puede decir.

520
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
Sí.

521
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
En brujería, bueno, de curandero.

522
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
Ajá.

523
01:09:08,000 --> 01:09:09,000
Pero tampoco lo pudo curar.

524
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
Porque cuando esta persona lo iba a curar a mi casa.

525
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
Sí.

526
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
Sí iba varias veces, como cada ocho días.

527
01:09:19,000 --> 01:09:20,000
Ajá.

528
01:09:20,000 --> 01:09:25,000
Entonces, ya cuando mi hermano ya estaba curándose, ya empezaba a caminar más y se sentía mejor.

529
01:09:26,000 --> 01:09:27,000
Sí.

530
01:09:28,000 --> 01:09:31,000
Este curandero llegó a la casa y le dijo, ¿sabes qué? Ya no te voy a curar.

531
01:09:32,000 --> 01:09:33,000
¿Por qué?

532
01:09:34,000 --> 01:09:37,000
Ya mi hermano le dijo, ¿por qué? Si usted me dijo y me prometió que me iba a curar.

533
01:09:38,000 --> 01:09:44,000
Y dice, ¿sabes qué? Dice, las personas que te tienen trabajada me fueron a ver en la noche.

534
01:09:45,000 --> 01:09:48,000
Así como que astralmente, algo así dijo.

535
01:09:48,000 --> 01:09:49,000
Sí.

536
01:09:50,000 --> 01:09:56,000
Y me dijo que si yo te seguía ayudando y te iba a curar, el que iba a pagar las consecuencias soy yo.

537
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
Ya. Así le dijo.

538
01:10:00,000 --> 01:10:03,000
Entonces, este señor, pues, me imagino que tuvo miedo.

539
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
Sí.

540
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
Ya no, ya no siguió con mi hermano.

541
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
Híjole, le entró miedo ya cuando iban avanzando, iban evolucionando bastante bien.

542
01:10:12,000 --> 01:10:16,000
Dame un segundito, Carlos, no te vayas. Espérame tantito, nos llegó la siguiente pausa.

543
01:10:16,000 --> 01:10:23,000
El miedofón está listo, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

544
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero sólo una de comprobarse.

545
01:10:32,000 --> 01:10:35,000
Aquí en La Mano Peluda.

546
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
El que anda de buenas, no puede andar de mala.

547
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
Sabiduría en las redes.

548
01:10:50,000 --> 01:10:53,000
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

549
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
La Mano Peluda.

550
01:10:58,000 --> 01:11:02,000
Saludos a Osvaldo Reyes, Arad Dumont, Rosy Suárez y Jesús Medina.

551
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
Así es, y tenemos en la línea nuestro amigo Carlos, ¿verdad?

552
01:11:07,000 --> 01:11:08,000
Sí, aquí sigo.

553
01:11:08,000 --> 01:11:12,000
Así que entonces lo fueron a intimidar y sí lo intimidaron.

554
01:11:13,000 --> 01:11:22,000
Al parecer su poder estaba muy limitado, no era tan fuerte como las personas que supuestamente estaban embrujando a tu hermano.

555
01:11:23,000 --> 01:11:29,000
Y se vio intimidado y dijo, ¿saben qué? pues yo mejor aquí le paro, me corto de aquí, ¿no?

556
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
Ajá, sí, fue lo que dió esa persona.

557
01:11:32,000 --> 01:11:40,000
Y ya le dijo a mi hermano, no, no te preocupes, yo te voy a regresar tu dinero, este, lo que me pagaste yo te lo voy a dar.

558
01:11:41,000 --> 01:11:46,000
Así, así dijo esta persona, así fue muy amable y sí, sí le ayudó a mi hermano.

559
01:11:48,000 --> 01:11:56,000
Pero digamos que tuvo miedo de las entidades que lo fueron a visitar, que eran dos mujeres y un hombre pues.

560
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
Sí, ok.

561
01:11:58,000 --> 01:12:07,000
Pues ya mi hermano pues como que dejó ya las limpias y se enfocó como que más a la religión.

562
01:12:09,000 --> 01:12:18,000
Y pues yo creo que ahí la lleva, ya tiene dos años que ya no lo, ya no lo veo pero pues me dice que ahí va, ahí va de poco en poco.

563
01:12:18,000 --> 01:12:33,000
Sí, oye pues estuvo muy fuerte mi amigo y sobre todo pues lo lamentable que es depender de personas que pues no tienen nada de ética, lo único que buscan es dinero.

564
01:12:34,000 --> 01:12:39,000
Porque ya no sabes si en realidad estás ayudando o estás poniendo peor las cosas, ¿verdad?

565
01:12:39,000 --> 01:12:50,000
Sí, y así como he escuchado los relatos que son por las envidias de parientes, según el trabajo que le hicieron era para mi abuelo.

566
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
Sí.

567
01:12:53,000 --> 01:13:00,000
Pero el que lo agarró por ser una persona así como que noble y así puro digamos pues lo agarró mi hermano.

568
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
Ya, sí te entiendo.

569
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
Sí, así fue.

570
01:13:05,000 --> 01:13:16,000
Oye y ¿cuánto tiempo estuvo, bueno a qué edad le pasó esto más o menos y cuánto tiempo estuvieron batallando y todo esto que me comentas amigo?

571
01:13:17,000 --> 01:13:21,000
Pues mi hermano se empezó a enfermarse desde los 15 años.

572
01:13:22,000 --> 01:13:23,000
Ah, estaba bien chavo.

573
01:13:23,000 --> 01:13:46,000
Sí, todavía iba la secundaria, iba la secundaria y así se iba, tenía que como que levantarse temprano para como que calentar los pies y ya se iba, pasaban sus amigos por él y se lo llevaban así a brazos o luego así en una silla de ruedas y llevaban a la escuela.

574
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Sí.

575
01:13:48,000 --> 01:13:52,000
Y sí como le digo fue mucho tiempo, es mucho tiempo.

576
01:13:53,000 --> 01:14:00,000
Oye pero los doctores que decían que tenía o que o sea no nada más decían no pues quién sabe qué tiene o que les decían que tenía nada.

577
01:14:01,000 --> 01:14:04,000
Tenía artritis reumatoide.

578
01:14:04,000 --> 01:14:20,000
Ajá. Se le empezaron a deformar los pies, sí los dedos de los pies, las manos, las rodillas se le empezaron así como que a hinchar y por eso los doctores decían no pues es que es artritis reumatoide.

579
01:14:21,000 --> 01:14:22,000
Ajá.

580
01:14:22,000 --> 01:14:35,000
Pero le daban medicamento y inyecciones y todo y luego fue mucho tiempo lo que pasó en el doctor y no más nada, nada, nada un tiempo estaba bien y se hacía estudios.

581
01:14:36,000 --> 01:14:37,000
Sí.

582
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
Pero los estudios aparecía que no, que no tenía nada, que todo estaba bien.

583
01:14:40,000 --> 01:14:41,000
Ajá.

584
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
Solamente era seguir con el trazamiento.

585
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
Sí.

586
01:14:45,000 --> 01:14:54,000
Bueno es que creo que la artritis reumatoide, digo no soy experto, es más les pido a mis amigos que si conocen del tema nos den un poquito de luz.

587
01:14:55,000 --> 01:14:59,000
Pero creo que es progresiva no, entonces lo único que se puede hacer es controlar.

588
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
Sí.

589
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
¿Verdad?

590
01:15:02,000 --> 01:15:03,000
Ajá.

591
01:15:03,000 --> 01:15:04,000
Oh.

592
01:15:05,000 --> 01:15:09,000
Hijo el amigo pues lo lamento mucho y tu hermano ahorita cuántos años tiene?

593
01:15:10,000 --> 01:15:14,000
Tiene 34 años.

594
01:15:14,000 --> 01:15:15,000
34 años.

595
01:15:16,000 --> 01:15:22,000
Y cómo ha seguido él ya más, bueno nos platicas que hablas con él te dice que ahí la lleva no.

596
01:15:23,000 --> 01:15:28,000
Sí ahí la lleva porque le digo que se enfocó como que ya más en la religión.

597
01:15:29,000 --> 01:15:30,000
Ajá.

598
01:15:30,000 --> 01:15:37,000
Y ya sus, sus, sus suegros, sus, su esposa pues son los que lo ayudan mucho en ese sentido.

599
01:15:37,000 --> 01:15:38,000
Ajá.

600
01:15:38,000 --> 01:15:45,000
Porque sí, sí recayó mucho en el sentido de que pues ya decía no pues ya déjenme ya no tiene caso vivir.

601
01:15:46,000 --> 01:15:47,000
Qué maldad.

602
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Tiene hijos.

603
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
Sí.

604
01:15:50,000 --> 01:15:51,000
Mira.

605
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
Sí tiene uno, un hijo.

606
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
Ajá.

607
01:15:56,000 --> 01:15:57,000
Ok.

608
01:15:57,000 --> 01:16:06,000
What's up mira a pesar de tener esa enfermedad desde los 15 años pues ahora sí que Dios le dio la oportunidad de formar una familia ¿verdad?

609
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
Sí, sí así es.

610
01:16:09,000 --> 01:16:26,000
Oh qué fuerte amigo pues muchísimas gracias Carlos qué bueno que nos platicaste todo esto es desconcertante el asunto de pues esas larvas que les salieron en, en esa sustancia, en ese líquido.

611
01:16:27,000 --> 01:16:28,000
Ajá.

612
01:16:28,000 --> 01:16:37,000
Y está rarísimo honestamente está rarísimo que todo lo que nos acabas de narrar nos deja pensativos ¿verdad?

613
01:16:37,000 --> 01:16:45,000
Porque no sabemos quién o cuándo nos pueden atacar y qué tan vulnerables somos en algún momento ¿verdad?

614
01:16:45,000 --> 01:16:58,000
Sí, ya cuando hicieron todo así entre plática de la familia pues todo apunta que fue un hermano de mi abuelo que hizo el trabajo junto con su esposa.

615
01:16:59,000 --> 01:17:00,000
Ajá.

616
01:17:00,000 --> 01:17:02,000
Y a ver si lo puedo contar rapidísimo.

617
01:17:02,000 --> 01:17:03,000
A ver.

618
01:17:03,000 --> 01:17:04,000
Sí.

619
01:17:04,000 --> 01:17:23,000
Este es que el hermano de mi abuelo. Sí. Le tuvo envidia. Ajá. En el sentido de que él digamos hizo cosas, trabajó, hizo su casa y este tío pues digamos tenía sus terrenos y todo lo malvala todo.

620
01:17:23,000 --> 01:17:41,000
Entonces digamos se quedó sin nada su hermano de mi abuelo. Sí. Entonces él como vio que mi abuelo pues le estaba yendo bien. Ajá. Le dio envidia y fue lo que, lo que hizo con su esposa un trabajo para él.

621
01:17:42,000 --> 01:17:49,000
Ah, o sea que el otro derrochó su, su dinero y luego ya vio el progreso en su hermano y dijo ay qué envidia tengo ¿no?

622
01:17:49,000 --> 01:17:52,000
Sí, desde allí todo el que no.

623
01:17:53,000 --> 01:17:57,000
Y lo malo es que le cayó a este muchacho ¿no? Tu hermano en este caso.

624
01:17:58,000 --> 01:18:01,000
Sí, según piso el trabajo y de ahí se le quedó pegado.

625
01:18:02,000 --> 01:18:06,000
¿Le han preguntado al respecto o le llegaron a preguntar? No sé si todavía viva.

626
01:18:07,000 --> 01:18:12,000
No, porque el señor que estaba ayudando a mi hermano el segundo que le conté. Ajá.

627
01:18:12,000 --> 01:18:18,000
Fue lo que nos dijo que este tío hizo el trabajo junto a su esposa. Ajá.

628
01:18:19,000 --> 01:18:31,000
Pero que entonces ellos ya lo estaban pagando. Ajá. De hecho estos tíos tuvieron ocho hijos. Sí. Y uno a uno se le fue muriendo pues. ¿En serio?

629
01:18:32,000 --> 01:18:38,000
Sí. Oh. Nadie quedó, nadie quedó de esa familia. La única que quedó fue la señora. Ajá.

630
01:18:38,000 --> 01:18:49,000
Y sí fue lo que dijo el curandero el segundo que le conté. Ajá. Dijo no pues ellos lo van a pagar o ya lo pagaron.

631
01:18:50,000 --> 01:19:02,000
Y ya fue cuando caímos en cuenta que sí porque eran ocho hijos los que tuvieron y todos, uno a uno se fueron muriendo. Ajá. Ninguno quedó de esa familia.

632
01:19:02,000 --> 01:19:15,000
Híjole amigo, qué lamentable. Pero pues ni modo es, todos sabemos que tiene un efecto boomerang y lo que lanzas a los demás te va a regresar tarde o temprano.

633
01:19:16,000 --> 01:19:25,000
Por eso más nos conviene lanzar bendiciones porque si hacemos lo opuesto también así nos va a ir, ¿verdad amigo? Sí, así es.

634
01:19:25,000 --> 01:19:31,000
Perfecto amigo, pues mi querido Carlos muchísimas gracias, no sé si quieras agregar algo más.

635
01:19:32,000 --> 01:19:43,000
Pues sería todo. Gracias por llamarme, apenas mandé el mensaje en la tarde. Sí. Me escuché el relato ayer y me acordé y dije no pues lo voy a contar.

636
01:19:44,000 --> 01:19:49,000
Pa' luego es tarde, no, hiciste muy bien amigo. Yo te agradezco y espero que no sea la última vez que charlamos.

637
01:19:49,000 --> 01:19:58,000
Ok, ya después les contaré otro relato. Bien, estaremos pendientes. Claro que sí mi querido Carlos, que la pases muy bien.

638
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
Sí, gracias igualmente. Hasta luego.

639
01:20:01,000 --> 01:20:22,000
Hasta luego. Ahí está, miren, la consecuencia de la envidia, la consecuencia de desearle el mal a alguien, dicen por ahí que el que obra mal, mal le va, ¿verdad? Entonces, pues nos acaba de explicar perfectamente cómo fue la situación.

640
01:20:22,000 --> 01:20:46,000
Ahora, hay algo bien importante, mis amigos, que debemos tomar en cuenta. Cuando alguien está bajo la sospecha de una brujería, bajo la sospecha de un ataque espiritual, y tú estás buscando ayuda, debes hacerlo con mucho sigilo, cautelosamente.

641
01:20:46,000 --> 01:20:58,000
Que nadie se entere, hazlo a escondidas, hazlo de una manera despistando a todos, dices que vas al doctor y te vas a buscar ese apoyo espiritual.

642
01:20:59,000 --> 01:21:09,000
Es decir, que no sepa tu mano derecha lo que hace tu izquierda. ¿Sabes por qué razón? Porque tú no sabes quién te está mandando el trabajo.

643
01:21:09,000 --> 01:21:22,000
Y si ese que te mandó el trabajo se da cuenta que tú ya lo estás combatiendo, entonces va a haber un contraataque nuevamente. Y eso es lo que se debe evitar.

644
01:21:23,000 --> 01:21:35,000
Por eso en esas cosas, mira, chitón, calladito, sin decir nada, sin decir aguabá, tú haz lo que creas que te conviene, lo que creas que te va a servir, y adelante.

645
01:21:35,000 --> 01:21:43,000
Oye, saludos a Esperanza Saldaña que está con nosotros, a Jefferson José Torres también desde Colombia, bienvenido amigo.

646
01:21:44,000 --> 01:21:49,000
Samurai Black también nos acompaña, así como tres comas, bienvenido tres comas, saludos.

647
01:21:50,000 --> 01:21:54,000
Tenemos más audios por aquí, veamos de qué se trata.

648
01:21:55,000 --> 01:22:00,000
Hola, muy buenas noches, un saludo por allí, un saludo por mi amigo Nacho.

649
01:22:01,000 --> 01:22:02,000
Saludos amigo.

650
01:22:02,000 --> 01:22:10,000
Un saludo para todos los que nos escuchan y antes que nada muchísimas gracias por permitirme poderles compartir un poco de las experiencias que me han pasado.

651
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
Es una historia muy cortita.

652
01:22:14,000 --> 01:22:28,000
Esto me pasó en casa de mi abuelita, su casa de mi abuelita es una casa ya muy muy viejita, ya tiene aproximadamente unos 100 años de antigüedad la casa.

653
01:22:28,000 --> 01:22:43,000
Y pues miren en esa casa me llegaron a pasar muchas experiencias sobrenaturales y no solo a mí sino a familiares que también les tocó la fortuna de vivir un tiempo en ese lugar.

654
01:22:44,000 --> 01:22:54,000
Y ese lugar es muy conocido entre la familia por lo mismo de que se suscita a muchos casos así de vivencias paranormales.

655
01:22:54,000 --> 01:23:07,000
Pues bueno mira pues a mí mi historia fue que allí se contaba de que pues aparecían diferentes cosas y una de ellas y de las más sonadas que pues varios de mis familiares también les había tocado ver.

656
01:23:07,000 --> 01:23:27,000
Pues era de una tal mujer que vestía de negro con un sombrero grande y lo peculiar de esta aparición es que cuando se dejaba ver se escuchaba primero que caminaban con unos tacones y hacían el clásico ruedito del taco.

657
01:23:27,000 --> 01:23:37,000
Para esto pues yo muy bueno de pequeño pues se queda como que emocionado con las historias y los relatos que cuentan los mayores.

658
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
Pues yo siempre pedía ver algo más.

659
01:23:41,000 --> 01:23:59,000
Entonces para esto recuerdo que esa ocasión me tocó quedarme con mi abuelita nos quedamos en su cuarto y me acuerdo que ya era un poco noche pues nos disponemos a dormir.

660
01:23:59,000 --> 01:24:10,000
Mi abuelita acostumbraba que antes ir a dormir pues hacía su oración de una oración de protección para que le dejara todo lo malo de ese lugar.

661
01:24:10,000 --> 01:24:30,000
Y en el transcurso de la noche yo me despierto porque escuchaba un ruido extraño que en el momento pues no identificaba muy bien y poco a poco empecé a escuchar los famosos pasos que habían contado los demás familiares.

662
01:24:30,000 --> 01:24:44,000
Y yo recuerdo que me despertaron así que esos ruidos y pues desperté mi abuelita y mi abuelita me dijo que quedaba me espantara que me durmiera que pues era un alma que andaba en pena.

663
01:24:45,000 --> 01:24:56,000
Pero pues que no nos iba a hacer daño ni nada simplemente pues era su penitencia, su pecado andar vagando entonces pues ya no me pude dormir y me pude quedar muy atento.

664
01:24:56,000 --> 01:25:12,000
Para esto muy curioso fue muy grande y me acuerdo que me parezco me parezco de la cama y mi abuela tenía una ventanita que daba a la parte de afuera del corredor y sigilosamente me fui a sumar por esa ventana.

665
01:25:12,000 --> 01:25:26,000
Y en eso pues vaya mi sorpresa que pues me tocó ver y realmente sí vi la cintura de que había alguien en la parte de afuera del corredor y tal y como lo habían descrito.

666
01:25:27,000 --> 01:25:39,000
Osea si era una persona vestida de negro con un sombrero pero lo curioso es que yo no logré verle los pies pero se escuchaba y producía el sonido de los tacones.

667
01:25:39,000 --> 01:25:45,000
Entonces eso para mi fue una máxima sorpresa y pues más que nada pues si me causó miedo.

668
01:25:46,000 --> 01:26:05,000
Y pues eso fue lo que me tocó, una de las tantas cosas que me tocó ver en ese lugar pero creo que fue una de las más impactantes el que pues vi y fui testigo de esa aparición y que pues no era tanto como un relato para espantarnos.

669
01:26:05,000 --> 01:26:16,000
Si no era algo que es cierto y pues hasta la fecha en esa casa sigue en pie y sigue habitada y pues se siguen contando muchas anécdotas y muchas historias.

670
01:26:17,000 --> 01:26:29,000
Y pues ojalá y más adelante en algún momento pues pueda yo poderles compartir un poco más de esas experiencias que me tocó vivir en el lugar. Muchas gracias.

671
01:26:29,000 --> 01:26:37,000
Claro que sí mi amigo gracias a ti y vamos a darnos prisa para que alcancen a entrar la mayor cantidad de audios posible.

672
01:26:38,000 --> 01:26:44,000
Hola Gina y Nacho saludos a ustedes y a todos los pelomaniacos.

673
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
Gracias.

674
01:26:46,000 --> 01:26:52,000
Esta historia sucedió en el Pantión de San Nicolás, me la contaron hace mucho tiempo.

675
01:26:53,000 --> 01:26:56,000
El Pantión San Nicolás es el Pantión más viejo de León, Guanajuato.

676
01:26:56,000 --> 01:27:08,000
Sucede que un muchacho iba pasando por el boulevard Mariano Escobedo por donde está el Pantión de San Nicolás.

677
01:27:09,000 --> 01:27:17,000
Y ahí se encontraba sentada una muchacha en unas bancas de piedra que ya en este momento ya no existen.

678
01:27:17,000 --> 01:27:25,000
Pero ahí había unas bancas de piedra y ahí se encontraba la muchacha sentada.

679
01:27:26,000 --> 01:27:32,000
Era de noche, eran como las nueve de la noche y el muchacho iba pasando.

680
01:27:33,000 --> 01:27:39,000
Y la muchacha le preguntó al muchacho ¿A dónde vas?

681
01:27:39,000 --> 01:27:49,000
Y él le contestó ¿Voy a una fiesta? Y ella le sonrió y le dijo ¿Me llevas?

682
01:27:50,000 --> 01:27:58,000
Y él la miró y le dijo sí vamos. Ok gracias vamos.

683
01:27:58,000 --> 01:28:08,000
Y se dirigieron a la fiesta y cuenta al muchacho que estuvieron bailando, que se divirtieron, platicaron.

684
01:28:09,000 --> 01:28:17,000
Ya terminaba la fiesta, el muchacho le dijo ¿Te acompañas a tu casa? ¿Hasta dónde vives?

685
01:28:18,000 --> 01:28:23,000
Ella le dijo vivo en la calle de Cozacualcos a la vuelta del Pantión de San Nicolás.

686
01:28:23,000 --> 01:28:31,000
Y ella dijo ok vamos te acompaño. Entonces el muchacho la tomó del brazo y la sintió fría.

687
01:28:32,000 --> 01:28:36,000
El brazo le dijo ¿Tienes frío verdad? Y él le contestó que sí.

688
01:28:37,000 --> 01:28:43,000
Entonces el muchacho se quitó el suéter que traía y se lo prestó a la muchacha para que se calentara.

689
01:28:44,000 --> 01:28:46,000
Y se dirigieron hacia la casa.

690
01:28:46,000 --> 01:28:56,000
Cuando ya llegaron a la casa y se pararon enfrente de la puerta de la muchacha de la casa donde ella vivía.

691
01:28:57,000 --> 01:29:02,000
Y entonces el muchacho le dice bueno pues aquí te dejo.

692
01:29:03,000 --> 01:29:05,000
Y la muchacha espera déjame darte tu suéter.

693
01:29:06,000 --> 01:29:09,000
Y él le contestó no déjatelo, mañana paso por él.

694
01:29:10,000 --> 01:29:12,000
Y ella le sonrió y dijo gracias.

695
01:29:12,000 --> 01:29:16,000
Entonces el muchacho dio la vuelta para irse.

696
01:29:17,000 --> 01:29:22,000
Y de repente volvió para preguntarle otra cosa pero ya la muchacha ya no estaba.

697
01:29:23,000 --> 01:29:29,000
Y él dijo que rápido se metió. Ni vi cuando abrió la puerta.

698
01:29:30,000 --> 01:29:32,000
Bueno en fin mañana paso.

699
01:29:32,000 --> 01:29:43,000
Bueno se llegó el día del mañana y el muchacho con el pretexto de seguir conociéndola pues fue a su casa por el pretexto del suéter.

700
01:29:44,000 --> 01:29:48,000
Y entonces tocó la puerta y salió una señora ya grande de edad.

701
01:29:49,000 --> 01:29:52,000
Y le dijo joven ¿Qué se le ofrece?

702
01:29:53,000 --> 01:29:57,000
Y dijo vengo a buscar a una muchacha como de mi edad.

703
01:29:57,000 --> 01:30:04,000
Le dice no pues joven aquí la única mujer que vive en esta casa soy yo.

704
01:30:05,000 --> 01:30:09,000
Le dice pero yo ayer la dejé aquí en la puerta y aquí se metió.

705
01:30:10,000 --> 01:30:15,000
Le dice no joven está usted equivocado está confundido aquí no es.

706
01:30:16,000 --> 01:30:21,000
Y entonces el muchacho vio la foto de una muchacha en la pared.

707
01:30:21,000 --> 01:30:28,000
En la pared ahí se miraba en el pasillo de la puerta y le dijo mire es esa muchacha la de la foto.

708
01:30:29,000 --> 01:30:37,000
Y que la señora le dijo no es joven eso es imposible esa es mi hija.

709
01:30:38,000 --> 01:30:40,000
Pero ya tiene más de un año que murió.

710
01:30:41,000 --> 01:30:44,000
Le hace el muchacho no lo creo pues yo ayer la conocí.

711
01:30:44,000 --> 01:30:51,000
La encontré fuera del panteón sentada y le invité a una fiesta y bailamos.

712
01:30:52,000 --> 01:30:56,000
Le presté mi suéter y hasta la dejé aquí en esta casa.

713
01:30:57,000 --> 01:31:03,000
Le dice no joven ella ya está muerta si quiere vamos a su tumba para que lo compruebe.

714
01:31:04,000 --> 01:31:07,000
Y el muchacho ya era increíble le dijo no pues si vamos.

715
01:31:07,000 --> 01:31:15,000
Y ya cuando iban llegando a la tumba el muchacho vio que su suéter estaba amarrado a la cruz de la tumba.

716
01:31:16,000 --> 01:31:21,000
Y la señora le dice mire joven ahí está su suéter tómelo.

717
01:31:22,000 --> 01:31:24,000
Y él dijo no mejor ahí se lo dejo.

718
01:31:25,000 --> 01:31:31,000
Y ese es un relato más de los que pienso contarles de los muchos que me sé Gina y Nacho.

719
01:31:32,000 --> 01:31:33,000
Hasta luego saludos a todos.

720
01:31:33,000 --> 01:31:40,000
Gracias Francisco Herrera es nuestro amigo que nos envió esta narración y vaya que está espeluznante.

721
01:31:41,000 --> 01:31:45,000
El joven salió a bailar con la difunta.

722
01:31:46,000 --> 01:31:50,000
Que tal como cada noche agradecemos tu presencia participación.

723
01:31:51,000 --> 01:31:55,000
Mañana tenemos nuevamente una cita para escuchar estos relatos de lo sobrenatural.

724
01:31:56,000 --> 01:31:59,000
Que descanses que tengas excelente noche que Dios te bendiga.

725
01:32:00,000 --> 01:32:01,000
Soy Gina Áviles.

726
01:32:01,000 --> 01:32:03,000
Hasta luego Gina yo también me despido.

727
01:32:03,000 --> 01:32:31,000
Que tengan una estupenda noche que descansen y como decimos aquí cabot.

728
01:32:31,000 --> 01:32:34,000
Esta fue una producción de Grupo Forula.

