1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Busca tus programas favoritos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:15,000
Tú puedes transformar la vida de alguien si te conviertes en un donador altruista de sangre.

4
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Únete al Día Mundial del Donante de Sangre y salva tres vidas.

5
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Cruz Roja Mexicana. Acude a nuestro Banco de Sangre en Ciudad de México.

6
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
En Benito Pérez Galdós número 139, Colonia Polanco, CDMX.

7
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Recuerda, salvar vidas lo llevas en la sangre.

8
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

9
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

10
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Porque nosotros hemos estado ahí.

11
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
Antidímide, espíritu de bruja en el...

12
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

13
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
El que no es conmigo en contra de mí es...

14
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Digo que conmigo no recoge de ramos.

15
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

16
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

17
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Y no es una figura cristiana.

18
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

19
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

20
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
¡Ahhh!

21
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

22
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Fantasmas.

23
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Voces.

24
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Apariciones.

25
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Psicofonías.

26
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural.

27
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
Y se darán al descubierto a quién.

28
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
La mano peluda.

29
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Desde la Ciudad de México para todo el mundo.

30
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Esta emisión de lo insólito.

31
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Y de lo que no tiene explicación lógica.

32
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

33
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Soy Gina Avilés.

34
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Y que gusto que estés esta noche con nosotros.

35
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches.

36
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Gracias por acompañarnos en esta transmisión.

37
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Donde vamos a platicar de lo increíble.

38
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Y también de lo sobrenatural.

39
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

40
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Yo soy Nacho Muñoz.

41
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Agradecido con Dios y con ustedes.

42
00:02:36,000 --> 00:02:44,000
Porque juntos tendremos la oportunidad de escuchar relatos insólitos.

43
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales.

44
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
Y también de la multilínea 55-5279-2291.

45
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
La página RadioFórmula.com.mx.

46
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
Y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

47
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Te invitamos a participar con nosotros a través de nuestro WhatsApp.

48
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
55-2193-5926.

49
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
55-2193-5926.

50
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Ahí te estamos esperando.

51
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto.

52
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Compartir fotografías, videos, memes.

53
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Lo que tú quieras.

54
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

55
00:03:27,000 --> 00:03:33,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

56
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
La Paz, Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacán,

57
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
Mazatrán, Monterrey, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro.

58
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

59
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

60
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
Las teorías que circulan sobre el enigma del proyecto Blue Beam

61
00:03:56,000 --> 00:04:01,000
abordan desde la manipulación mediática hasta la conspiración global.

62
00:04:01,000 --> 00:04:06,000
Desafiando las percepciones convencionales de la realidad y la tecnología.

63
00:04:06,000 --> 00:04:12,000
Mientras algunos se sumergen en la búsqueda de pruebas con una sed insaciable de verdad,

64
00:04:12,000 --> 00:04:18,000
otros se sienten abrumados por la incertidumbre que rodea este fenómeno.

65
00:04:18,000 --> 00:04:23,000
¿Acaso es el proyecto Blue Beam un simple mito urbano

66
00:04:23,000 --> 00:04:30,000
o una verdad incómoda que despierta nuestra atención hacia un futuro distópico?

67
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
En el aire flota la sensación de que este día marcará un antes y un después

68
00:04:35,000 --> 00:04:44,000
en la comprensión del potencial y los peligros de la tecnología en manos equivocadas.

69
00:04:44,000 --> 00:04:50,000
¿El proyecto Blue Beam intriga o realidad?

70
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
¿Qué te parece para esta noche? Un tema bastante polémico.

71
00:04:55,000 --> 00:05:01,000
Te invitamos a que nos regales tu punto de vista y por supuesto también

72
00:05:01,000 --> 00:05:08,000
estamos esperando tu participación con tus relatos, historias y leyendas que conoces.

73
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
Eso es lo más importante para esta emisión. Buenas noches, ¿cómo te llamas?

74
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Hola, buenas noches, soy Mauro.

75
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Mauro, bienvenido. ¿Desde dónde nos escuchas?

76
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
De aquí, del estado de Guerrero.

77
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Presente, Sasa Guerrero.

78
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Mauro de Capulco.

79
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
¡Ah, Capulco! Qué bonito lugar y qué bueno que estás aquí con nosotros

80
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
porque quieres compartirnos algo. ¿De qué se trata?

81
00:05:31,000 --> 00:05:40,000
Bueno, esto me ocurrió ya hace un buen rato. Bueno, hace unos meses, en el mes de enero,

82
00:05:40,000 --> 00:05:48,000
creo apenas, estaba yo manejando una retroescavadora allá en el estado de Oaxaca

83
00:05:48,000 --> 00:05:55,000
y estaba yo manejando y bueno, de repente me dice el ingeniero,

84
00:05:55,000 --> 00:06:02,000
oye Mauro, necesito que hagas una excavación en tal terreno, en tal lugar.

85
00:06:02,000 --> 00:06:09,000
Bueno, para no hacerse las largas, fui y ya empecé a cortar en un terreno,

86
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
a cortar con la máquina, estaba yo cortando y corté con la máquina,

87
00:06:13,000 --> 00:06:17,000
pero a cada rato se me, o sea, algo, algo, algo me fallaba en la máquina,

88
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
perdían los dientes de la uña de la máquina y todo eso.

89
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Sí.

90
00:06:21,000 --> 00:06:27,000
Bueno, lo atribuí como algo normal, así que sí, los alzabones, los salen, los pernos y todo eso.

91
00:06:27,000 --> 00:06:34,000
Bueno, lo empecé a colocar otra vez en su lugar y seguí trabajando, seguí, seguí trabajando.

92
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
Y luego, en cuanto yo estaba trabajando ahí,

93
00:06:38,000 --> 00:06:45,000
habían como unas siete, siete personas ahí alrededor viendo nada más cómo estaba trabajando.

94
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
Yo dije, no, pues a ser que tienen curiosidad, no le ven cómo trabaja la máquina.

95
00:06:49,000 --> 00:06:56,000
Bueno, seguí trabajando y llegaron las tres, cuatro de la tarde, si ellos no se iban, ellos estaban ahí.

96
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Sí.

97
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
Y de repente paré un rato la máquina porque me tomé un refresco y eso.

98
00:07:02,000 --> 00:07:11,000
Y se me acerca una de las personas y me dice, oiga maestro, me dice, no he encontrado nada aquí, ¿verdad?

99
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
Y dije, no le digo nada como que o a qué te refieres.

100
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Sí, nada de qué.

101
00:07:16,000 --> 00:07:22,000
Y me dice, es que aquí, a donde usted está escarbando, a donde usted está emparejando,

102
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
hay ollas que enterraron los antepasados.

103
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Y yo le dije, y eso tú cómo lo sabes, ¿no?

104
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Sí.

105
00:07:29,000 --> 00:07:36,000
Y él me dice, este, no dice, es que hace poco tiempo llegó un brujo de Catemaco

106
00:07:36,000 --> 00:07:43,000
que nos dijo que aquí, aquí precisamente a donde tú estás escarbando, dice, este, hay mucho dinero enterrado.

107
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
Y se nos hace raro que no hayas encontrado nada.

108
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
Y le dije, bueno, yo no estoy buscando nada, ¿verdad?

109
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Yo estoy solamente haciendo mi trabajo.

110
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
Sí.

111
00:07:54,000 --> 00:08:00,000
Y ya ellos me dijeron, no, pues vamos a estar al pendiente de a ver si encuentras algo.

112
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
Y le dije, pues lo único que yo estoy encontrando aquí, pues son rocas, ¿no?

113
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
Muchísimas rocas y estaba yo sacando de ahí, o sea, algo muy complicado.

114
00:08:08,000 --> 00:08:17,000
Bueno, para no hacerles largo la cosa, este, ya este pasó y ya seguí trabajando, seguí trabajando normal.

115
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Sí.

116
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
Pero pues, este, me fui a la, me fui a la, a su casa, a la casa de ustedes.

117
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Muy bien.

118
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Y me fui a descansar ya.

119
00:08:24,000 --> 00:08:29,000
Y este, yo por lo regular me durmo siempre con playera, con una playera.

120
00:08:29,000 --> 00:08:37,000
Siempre me acosté y todo normal y todo bien cansado, bien rendido de un día, una jornada larga de trabajo.

121
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Claro.

122
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Me acosté.

123
00:08:39,000 --> 00:08:46,000
Pero lo que me ocurrió fue este, pues muy raro, muy raro, digo yo, porque este, cuando amanecía,

124
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
al día siguiente amanecí con la playera toda rota.

125
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
Acá la hay.

126
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
¿Por qué?

127
00:08:52,000 --> 00:09:01,000
Toda rota, toda, haz de cuenta que me, creo que en la noche, no sé, pero no sé, o sea, si yo con mis propias manos,

128
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
de verdad yo no recuerdo haberme rompido la ropa, ¿verdad?

129
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
Cuando amanecí, le dije a mi esposa, mira cómo estoy.

130
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Y ella se sorprende y me dice, oye, ¿qué te hiciste?

131
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
No, pues no sé.

132
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Le dije, ¿qué?

133
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
Toda mi playera, toda raspeñada, toda rota.

134
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Gina, no sé.

135
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
No, bueno, yo no la encontré.

136
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
No, no supe qué decía, no sé, no.

137
00:09:26,000 --> 00:09:35,000
Toda mi ropa bien rota, de aquí, de la espalda, de enfrente, como si me lo hubieran puesto ya así rota, ¿no?

138
00:09:35,000 --> 00:09:44,000
O sea, y pues me sorprendí, me sorprendí mucho porque, pues yo me dormí bien con la playera, bien, o sea, no,

139
00:09:44,000 --> 00:09:50,000
y ni siquiera, y lo peor del caso es que yo no recuerdo haberme roto la playera.

140
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
Y luego me dijo mi esposa, pues, a ver, ¿sabes qué?

141
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
Porque agarraste una energía o algo ahí a donde estuviste trabajando hoy.

142
00:09:58,000 --> 00:10:03,000
Y le dije, pues sí, me dijeron que había mucho dinero y todo, pero no sé,

143
00:10:03,000 --> 00:10:08,000
empezaron a decir los lugareños que ahí había mucho dinero y todo, pero bueno, yo no encontré nada.

144
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Le dije, pero mira cómo estoy.

145
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
Le dije, no sé si se deba a eso.

146
00:10:13,000 --> 00:10:19,000
Eso fue lo que a mí me sucedió, ¿verdad? Me acondicion un suceso que no logré entender nunca.

147
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
Pero sí, eso fue una de las cosas que me pasó.

148
00:10:22,000 --> 00:10:27,000
Una experiencia cortita, pero, o sea, sin respuesta alguna.

149
00:10:27,000 --> 00:10:33,000
Claro, esa noche, ¿no te acuerdas haber tenido algún sueño, haber tenido una noche incómoda?

150
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
Nada más que despertarse con la camisa, la playera rota.

151
00:10:37,000 --> 00:10:44,000
Sí, Gina, sí, exactamente. No, no, no recordé haber soñado que alguien me venía a agarrar o algo.

152
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
No, o sea, simplemente yo. Bueno, pues caí muy rendido.

153
00:10:48,000 --> 00:10:54,000
La verdad es muy cansado eso de la maquinaria y ya no llegué y toda la ropa bien rota.

154
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Bueno, amanecí así con la ropa bien rasgada y todo.

155
00:10:57,000 --> 00:11:04,000
O sea, me sorprendí mucho porque creo que hay que tener algo de fuerza para romper una playera, así por así.

156
00:11:04,000 --> 00:11:09,000
Exacto. Oye, y ese día te fuiste a trabajar y no ocurrió nada diferente.

157
00:11:09,000 --> 00:11:16,000
Ese día me fui a trabajar, me fui a trabajar. Seguí, fui, llegué allá y todo y todo.

158
00:11:16,000 --> 00:11:22,000
Pues nada, Gina, simplemente que la gente ahí seguía desde la mañana en la que yo llegaba a las 8 de la mañana.

159
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
Ya la gente ya estaba ahí y ellos nada más ahí observando.

160
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
Yo seguía haciendo mi trabajo. Gracias a Dios.

161
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
Todo salió bien ahí en mi trabajo y también el trabajo y ya.

162
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
Pero bueno, eso fue lo que me aconteceu, ¿no?

163
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
Claro que fue algo extraño. ¿Por qué amaneciste de esta manera?

164
00:11:42,000 --> 00:11:51,000
Y nosotros siempre, Mauro, agradecemos que ustedes nos compartan estos sucesos que no tienen explicación lógica, pero que los vivieron.

165
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
Exacto, Gina. Y si hay tiempo, pues también puedo relatarles algo cortito.

166
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
Claro, pero ¿qué te parece, Mauro? Que primero vamos a una pausa y regresamos contigo.

167
00:12:00,000 --> 00:12:07,000
El Miedo Fond, 55-2193-59-26.

168
00:12:11,000 --> 00:12:19,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

169
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
No porque algo sea popular, significa que sea bueno.

170
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Sabiduría en las redes.

171
00:12:31,000 --> 00:12:36,000
Porque no todo tiene explicación lógica. La Mano Peluda.

172
00:12:39,000 --> 00:12:45,000
Continuamos con Mauro, tiene una segunda experiencia y todos estamos a todos los lados.

173
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Adelante, Mauro.

174
00:12:49,000 --> 00:12:53,000
Bueno, esta experiencia le ocurrió al abuelo de mi amigo.

175
00:12:53,000 --> 00:13:01,000
El abuelo de mi amigo nos cuenta, nos contó que dice que él es campesino.

176
00:13:01,000 --> 00:13:11,000
Dice que él una vez fue al campo y que él estaba cortando un tronco de leña seca para llevar a la casa a leña.

177
00:13:11,000 --> 00:13:20,000
Dice que él estaba en ese proceso cuando de repente él empezó a percibir un olor, un perfume.

178
00:13:20,000 --> 00:13:25,000
Él nos cuenta un perfume, dice él. Un perfume delicioso, dice él.

179
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Ah, ok.

180
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Con un olor bien rico, hijo, dice.

181
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
O sea, como que era un olor a flores, dice él.

182
00:13:32,000 --> 00:13:38,000
Pero lo más curioso es que yo estaba en medio de la montaña.

183
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Dice él, de los árboles, rodeados de los árboles y todo.

184
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
Y empecé a percibir un olor muy rico, dice, muy sabroso.

185
00:13:46,000 --> 00:13:50,000
Bueno, dice. Estaba yo este ahí y me detuve.

186
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Y seguí seguí seguí bajando, dice.

187
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
Y de repente, dice, me dijeron.

188
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Oye, dice, te dijeron, oyen.

189
00:13:59,000 --> 00:14:04,000
Y que él volteó y cuando él volteó, cuando él dio el giro.

190
00:14:04,000 --> 00:14:09,000
Él percibió a una mujer hermosa parada como a 10 metros, dice.

191
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Él no la tenía muy lejos.

192
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
A lo mejor escaso 10 metros la tenía yo.

193
00:14:15,000 --> 00:14:20,000
Que estaba una mujer de blanco, bien hermosa, muy guapa, la mujer está.

194
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
Dice él que era güera, güera, güera, la mujer está.

195
00:14:24,000 --> 00:14:30,000
Y que le decía, era blanca y que le decía, ven, ven conmigo.

196
00:14:30,000 --> 00:14:37,000
Ven, ven conmigo, deja de sufrir, le decía ella.

197
00:14:37,000 --> 00:14:45,000
Y que dice que él, pues en primera instancia se separó así de nervios y dijo este.

198
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
No, pues, ¿adónde?

199
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
Dice que le habló, le habló y le dijo, no, pues, ¿adónde?

200
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
Y le dijo, no, vente, ven conmigo, le dijo.

201
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Yo ya no te quiero ver así sufrir.

202
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
Ven conmigo, ven, júntate conmigo, acércate a mí, le decía.

203
00:15:02,000 --> 00:15:12,000
Dice que él, en esos momentos, él estaba en shock porque no sabía si correr, quedarse ahí.

204
00:15:12,000 --> 00:15:19,000
Dice que él se quedó paralizado completamente, pero que él sintió como su cabeza se le empezaba a crecer.

205
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Como que su cabeza la sentía bien pesada.

206
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
Nos cuenta él que su cabeza se le empezó a hacer como de un lado a otro.

207
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
Pues él sentía que tenía una cabeza enorme.

208
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
Y dice él que esta mujer le llamaba, vente, le decía.

209
00:15:34,000 --> 00:15:40,000
Ven, ven, vente conmigo, conmigo no te va a faltar nada, le decía.

210
00:15:40,000 --> 00:15:49,000
Pues él, de tanto de lo que se sentía o cómo se sentía, dice que le dijo, no, yo no voy a ningún lado.

211
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
Gracias, sabes que no, yo no, o sea, de plano no.

212
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
Dice que él agarró su agarró su hacha.

213
00:15:57,000 --> 00:16:05,000
Él nos cuenta que agarró su hacha y él dice que ya no, ya no, ya no, ya no le dio tiempo ni de recoger lo que había cortado.

214
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
Y que dice que él empezó a caminar, pero que sentía que no avanzaba, que no avanzaba.

215
00:16:10,000 --> 00:16:17,000
Él sentía que daba muchos pasos, pero que sus pasos daba ahí mismo donde él estaba parado.

216
00:16:17,000 --> 00:16:24,000
Y él dice que entró en un trance donde ya no podía, pues ya no, ya no sabía qué hacer y dice que se estaba cayendo.

217
00:16:24,000 --> 00:16:30,000
Como si él estuviera, ebrio, como si él estuviera borracho, es lo que él nos contaba.

218
00:16:30,000 --> 00:16:38,000
Y que dice que él en ese momento pues no pensó, que se encendía una adrenalina tan fuerte de correr.

219
00:16:38,000 --> 00:16:47,000
Que se caía, se caía, tropezaba y dice él que caminó, caminó, caminó y ya está cuando empezó a caminar bajando.

220
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
Ya después empezó a tranquilizar y a relajar.

221
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
Más abajo y ya dijo no, esto, esto que me tocó ver, esto que me tocó percibir, pues no es algo normal.

222
00:16:56,000 --> 00:17:04,000
Y pues ahí quedó, ahí quedó el relato del abuelo de mi amigo que nos estaba contando ese relato.

223
00:17:04,000 --> 00:17:09,000
Que esa mujer realmente lo que quería era hacerle un daño, eh, un aparición.

224
00:17:09,000 --> 00:17:21,000
Que por eso se presentan con esa apariencia tan sorprendentemente hermosa para traerlos y que esta persona pueda más fácil sentirse atraída.

225
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Engancharse, sí.

226
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Sí, claro.

227
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Claro.

228
00:17:26,000 --> 00:17:35,000
Ok, Mauro, pues muchísimas gracias, te mandamos un fuerte abrazo y vamos a escuchar juntos, ¿qué te parece más relatos?

229
00:17:35,000 --> 00:17:42,000
Claro que sí, Gina, claro que sí. Un saludo a ti, un saludo a Nacho y a todos los peluomanejos que nos están escuchando a esta hora.

230
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
Y bendiciones para todos, cuídense mucho y que Dios los bendiga.

231
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Igualmente, amigo.

232
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Saludos.

233
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Hasta luego, buenas noches.

234
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
Sí que hay historias increíbles.

235
00:17:52,000 --> 00:18:00,000
Ya me estoy imaginando, Gina, ese cuadro acá, Mauro, chambe y chambe, excavando y toda la gente pendiente.

236
00:18:00,000 --> 00:18:08,000
Cada vez que sacaba la manita de chango, cada vez que la sacaba la gente ahí viendo a ver si no brillaba algo.

237
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
Pero me imagino que estas personas que estaban pendientes no eran dueños del terreno.

238
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Ah, no.

239
00:18:12,000 --> 00:18:23,000
No querían estar listos para en cuanto sacara algún tesoro, algo de valor, entonces ellos rápidamente adjudícarselo y eso tampoco está correcto.

240
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
En sus marcas listos fuera.

241
00:18:24,000 --> 00:18:32,000
Y no dudes que en cuanto Mauro apagó la máquina y dijo, bueno, pues yo hasta aquí llegué por hoy, me voy a descansar.

242
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
No dudes que se hayan metido ahí a revisar.

243
00:18:35,000 --> 00:18:47,000
Claro. Hablando del tema del día de hoy, el proyecto Blue Bean fue popularizado en los 90 y afirmaba que la NASA y las Naciones Unidas estaban colaborando en un proyecto

244
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
para establecer un nuevo orden mundial a través de un evento simulado.

245
00:18:52,000 --> 00:18:57,000
Ahorita te vamos a comentar esas cuatro fases del proyecto y queremos más relatos.

246
00:18:57,000 --> 00:19:04,000
A ver, queremos más relatos y tenemos a alguien en la línea. Hola, buenas noches.

247
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
¿Con quién tengo el gusto?

248
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Verenice de Mexicali.

249
00:19:08,000 --> 00:19:14,000
Excelente, Verenice. Me da mucho gusto saludarte. ¿Y nos quieres platicar una historia?

250
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Sí, sí, sí.

251
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
Adelante, somos todo oídos.

252
00:19:18,000 --> 00:19:31,000
Ok, esto es que pasó hace unos años. Vivía en casa de mi hermana cuando estaba soltera y trabajaba de noche.

253
00:19:31,000 --> 00:19:40,000
Y ese día me iban a recoger para ir a trabajar. Eran como las seis de la tarde cuando tenían que recogerme y me quedé dormida.

254
00:19:40,000 --> 00:19:47,000
Entonces dejé las puertas abiertas para cuando llegara mi compañero por mí.

255
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Ahí me pongo nerviosa.

256
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
No, tranquila, así es lo que veo. Primero respira hondo amiga, tranquila.

257
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Me da la emoción.

258
00:19:56,000 --> 00:20:05,000
Estás aquí con amigos, estás en confianza, esta es tu casa. ¿Quieres un cafecito? Ahorita te lo mandamos servir.

259
00:20:05,000 --> 00:20:10,000
Ahora sí. A ver, venga, adelante, tranquila.

260
00:20:10,000 --> 00:20:15,000
Y, haz de cuenta que las seis tenían que pasar por mí, pero no pasaron.

261
00:20:15,000 --> 00:20:23,000
Entonces el día siguiente me comenta mi compañero que cuando él fue por mí, dice que se miró a las puertas abiertas.

262
00:20:23,000 --> 00:20:31,000
Entonces dice que miró a una señora que estaba saliendo de la casa y que le empezó a hablar para preguntarle por mí.

263
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
Entonces dice que no me contestaba y no me contestaba.

264
00:20:35,000 --> 00:20:40,000
Pero dice que cuando dio la vuelta, como para el pato de atrás, miró que no pisaba el piso.

265
00:20:40,000 --> 00:20:45,000
Entonces le dije no, no puedo creer eso, que sí, que sí.

266
00:20:45,000 --> 00:20:50,000
Y hace cuenta que a mí me pasó como a los dos días que ya me tocaba mi descanso.

267
00:20:50,000 --> 00:21:01,000
Pero como ya estaba acostumbrada a no dormir en la noche, estaba ese día, estaban ya dormidos porque dormíamos en la misma habitación,

268
00:21:01,000 --> 00:21:04,000
mi hermana, mi cuñado y sus dos bebés.

269
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
Y yo dormí cerca de una ventanita, entonces ese día estaban tocando la puerta.

270
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
Y yo dije, pues se va a levantar mi cuñado que se lo miré en la casa.

271
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
Entonces yo esperaba que se levantara para que la abriera y nada.

272
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
Y yo dije, pues así como que me daba entre sí levantarme y no.

273
00:21:21,000 --> 00:21:26,000
Entonces siguieron tocando y tocando, pues como no se levantaban, fui y abrí.

274
00:21:26,000 --> 00:21:31,000
Pero era de esas noches como que no hay luna. Se miraba oscuro, oscuro, oscuro.

275
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
Entonces yo quería mirar para afuera y no se miraba.

276
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
Aquí en Mexicali se usan los patios primero y las casas hasta atrás.

277
00:21:38,000 --> 00:21:42,000
Entonces se miraba al patio, sí, pero no se miraba nada, nada.

278
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Y me fui, me acosté, yo y otra vez volvieron a tocar.

279
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
Y la segunda vez que fui, alguien que trataba de mirar y miré para abajo.

280
00:21:50,000 --> 00:21:57,000
Y se miraban unos pies, pero así como feos, como podridos, como verdosos, negro, no sé qué color.

281
00:21:57,000 --> 00:22:03,000
Y ya se cuenta que me dio mucho miedo, fui y me acosté, pero me dio vergüenza despertar a ellos.

282
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Porque dije, mi cuñado se vernoja.

283
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
Y así estaba, de esos tiembles, tiembles, nada más que hacer.

284
00:22:09,000 --> 00:22:15,000
Y en eso, como ven, en la ventana yo, que empiezan a tocar la ventana, esas veces que trataban como con las uñas.

285
00:22:15,000 --> 00:22:20,000
Y yo, ay, dices tú, santo, yo me puse mucho a rezar, pero no puedes rezar completo.

286
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Y ya se cuenta que ya la curiosidad dice por ahí.

287
00:22:23,000 --> 00:22:31,000
Entonces que me puse la cortina y era una mujer así tan fea, que me hacía como, como, como tan feo, feo, fue en la cara.

288
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
Y es verdad que no más te sonrió y dije, no, no, no.

289
00:22:35,000 --> 00:22:41,000
Y ya, ya dije, si ayer seguí yo queriendo rezar, rezar, rezar y no podía, no podía, dije hasta aquí.

290
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
Pues ya fue todo, ya se creía que ya, hasta aquí me acuerdo que ya desperté el siguiente, pero eso pasó.

291
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Ay.

292
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Pero es feo, feo.

293
00:22:48,000 --> 00:22:54,000
Oye, ese rostro que viste era como qué, tipo zombie, tipo espectral o cómo era, mi...

294
00:22:54,000 --> 00:23:00,000
Como cuando, cuando una persona estaba como el tipo de estado de putrefacción.

295
00:23:00,000 --> 00:23:10,000
Porque he mirado mucho de eso de los estados de descomposición del cuerpo, era así como cuando se te está poniendo algo como verde.

296
00:23:10,000 --> 00:23:17,000
Pero tenía unos ojos cuando se te, como que la pupila ya no, ya no sé, como que se te hace blancoza.

297
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
Y si miraba se cura el cabello todo como si estuviera así sucio.

298
00:23:21,000 --> 00:23:27,000
Pero digo, porque si pude ver el rostro y en la puerta no más pude ver los pies si no miraba yo para afuera.

299
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Pero no va a ser.

300
00:23:29,000 --> 00:23:35,000
Amiga, y no sé si percibiste algún aroma, o olía feo o no te diste cuenta por el nervio.

301
00:23:35,000 --> 00:23:40,000
Del olor no, se escucharon que dicen que tiene olor este...

302
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Fétido.

303
00:23:41,000 --> 00:23:45,000
Como de enaje, pero se lo juro que no, fue algo espontáneo y dije no, no, no.

304
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
Oye, vere, me das un segundo amiga, necesito hacer una pausa, no te vayas, ¿sí?

305
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Aguántame.

306
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Sí.

307
00:23:51,000 --> 00:24:00,000
El miedo fue un mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

308
00:24:00,000 --> 00:24:11,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano tenuda.

309
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
¿Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts?

310
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
Escríbenos a este mail, ventas.arroba.rcs.com

311
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
ventas.arroba.rcs.com

312
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
La vida es como un supermercado.

313
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
Por más que demos vueltas, todos terminamos en la caja.

314
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
Sabiduría en las redes.

315
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

316
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
La mano tenuda.

317
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
Continuamos, estamos muy atentos a este relato de nuestra amiga.

318
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
¿Y qué les parece que seguimos escuchándolo?

319
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
Así es, tenemos en la línea Berenice, ¿verdad?

320
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Sí, aquí se llegó, aquí se llegó.

321
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Excelente, amiga.

322
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Pues entonces, no te percataste de algún aroma fétido, algo distinto.

323
00:25:08,000 --> 00:25:18,000
Lo único fue que tú misma, con tus propios ojos, viste a esta mujer con un rostro espectral.

324
00:25:18,000 --> 00:25:24,000
Tal vez como si fuera un zombie, como en un estado de putrefacción.

325
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
O sea, rarísimo, feo, horrible.

326
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
Sí, algo feo, feo, feo.

327
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
Ajá. ¿Y cómo se fue? ¿Cómo desapareció? ¿Cuál fue la...

328
00:25:33,000 --> 00:25:39,000
Ya no me... cuando la miré en la ventana fue cuando ya dije ya no, ya no me voy a asomar.

329
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
Pero se oía como las soñitas cuando tocas así el vidrio.

330
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Y dije no, ya no, ya no, ya no.

331
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
Y me puse a rezar y me acuerdo que ya no me quise destapar.

332
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
Y ya, pues eso me pasó.

333
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
Bueno, hiciste muy bien, amiga, ¿eh?

334
00:25:53,000 --> 00:26:01,000
Porque más vale, más vale darle pues un rápido cortón a eso que estás viviendo.

335
00:26:01,000 --> 00:26:04,000
Es decir, ya dijiste, cierra la ventana y ya no me asomo.

336
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
En una de esas dicen que la curiosidad mató al gato, ¿no?

337
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Ándale.

338
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Y pues nada, no está correcto.

339
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
Muy bien, mi querida amiga, no sé si quieras agregar algo más.

340
00:26:16,000 --> 00:26:21,000
Nada más, muchas gracias por hablarme y me dio gusto porque fue muy, muy pronto.

341
00:26:21,000 --> 00:26:26,000
Y saludos a Sergio Sánchez, que es mi sobrino que le encanta todo esto.

342
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
Que quieren mandarle un saludo cuando escucharon mi relato.

343
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Muchísimas gracias.

344
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Sergio Sánchez, ¿qué?

345
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Allina también.

346
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
¿Vale?

347
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
¿No sabes cómo? Sergio Sánchez, ¿qué?

348
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Sergio Sánchez Rodríguez, es mi sobrino.

349
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Ah, muy bien.

350
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
A él le encanta también este programa.

351
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Ok, pues anímalo que un día nos platique una historia.

352
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Muy bien, yo le digo.

353
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Muchas gracias, saludos a Allina también.

354
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Claro.

355
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Y a usted.

356
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Que tengas bonita noche.

357
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Igualmente, muchas gracias.

358
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
Hasta luego, mi amiga.

359
00:26:55,000 --> 00:27:01,000
Y a la gente que dice que al principio estaba nerviosita, dice, pero luego ya se le pasó

360
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
el nervio.

361
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Claro que sí, muchas gracias a nuestra amiga.

362
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
Que pues sí, se animó a platicar.

363
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Me parece genial.

364
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Sí, y a tú también.

365
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Anímate.

366
00:27:12,000 --> 00:27:18,000
Hoy hablando de estas fases del proyecto Bloom Beam, la primera es desencadenar, es lo que

367
00:27:18,000 --> 00:27:24,000
se comenta, terremotos y otros desastres naturales en lugares estratégicos para desenterrar

368
00:27:24,000 --> 00:27:30,000
los factos falsificados que revelen las doctrinas religiosas tradicionales diciendo que son

369
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
erróneas.

370
00:27:31,000 --> 00:27:38,000
Hay cuatro fases que se han nombrado a través del tiempo de este proyecto que para algunos

371
00:27:38,000 --> 00:27:44,000
causa extrañeza, para otros dicen que es una teoría de la conspiración y otros lo

372
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
creen tan verdadero.

373
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Tú qué opinas?

374
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Esa es la primera fase.

375
00:27:49,000 --> 00:27:55,000
La segunda proyectar hologramas en el cielo para simular una segunda venida de Cristo

376
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
o la aparición de figuras religiosas clave.

377
00:27:58,000 --> 00:28:03,000
Ahorita vamos a comentar la tercera y la cuarta fase.

378
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
Bueno, no es cualquier cosa, no es cualquier cosa.

379
00:28:08,000 --> 00:28:14,000
Imagínense que la gente, los creyentes y hasta los no creyentes, verdad, están esperando

380
00:28:14,000 --> 00:28:20,000
la ya tan famosa y renombrada segunda venida de Cristo.

381
00:28:20,000 --> 00:28:30,000
Imagínate que alguien tenga esa capacidad, esa gran tecnología para proyectar en el cielo

382
00:28:30,000 --> 00:28:37,000
muy al estilo de las películas de Hollywood la figura de un hombre o algo que parece un

383
00:28:37,000 --> 00:28:44,000
hombre resplandeciente y que diga soy Jesucristo.

384
00:28:44,000 --> 00:28:51,000
Y toda la gente, guau, qué es eso, se va a acabar el mundo, todos algunos llorarán,

385
00:28:51,000 --> 00:28:57,000
algunos se morirán de miedo, otros más se arrepentirán de lo malo que hayan hecho,

386
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
de los pecados famosos, verdad.

387
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
¿Cuál es el objetivo de este proyecto Blue Bean?

388
00:29:04,000 --> 00:29:09,000
¿Engañarnos? ¿Llevarnos a una situación extrema?

389
00:29:09,000 --> 00:29:17,000
Dicen por ahí que una forma de dominio es precisamente presentar estas organizaciones

390
00:29:17,000 --> 00:29:21,000
religiosas que puedan manipular a las grandes masas.

391
00:29:21,000 --> 00:29:28,000
Entonces yo creo que aunque suena así como que muy fantasioso, está bastante macabro

392
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
el asunto.

393
00:29:30,000 --> 00:29:36,000
Imagínate, yo no sé si habrá personas que con desesperación busquen terminar con sus

394
00:29:36,000 --> 00:29:44,000
vidas, o sea un caos, yo me imagino un caos completo porque es algo que es muy esperado

395
00:29:44,000 --> 00:29:52,000
ya de muchos siglos y tal vez, solo digo tal vez, gente con muy malas intenciones pero

396
00:29:52,000 --> 00:29:58,000
con un gran poder adquisitivo logren conseguir esta visión.

397
00:29:58,000 --> 00:30:05,000
Así es, vámonos con más de tus relatos, vamos a intercalar estos audios, llamadas

398
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
y también tus comentarios del tema.

399
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
Hola Gene y Nacho, soy Cruz de los Reyes, ¿cómo están?

400
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Saludos.

401
00:30:13,000 --> 00:30:20,000
Te quiero, tengo muchas historias pero a veces me ha gustado, los puedo contar día pero

402
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
noche ¿no? porque bueno, por cuatro músicos que han pasado.

403
00:30:24,000 --> 00:30:32,000
Bueno, hay una historia, bueno una historia, sino que a ver si les gusta mi historia, ¿significa

404
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
que?

405
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Adelante.

406
00:30:34,000 --> 00:30:42,000
Yo cuando estaba más joven, yo iba a muchos bailes y yo llegaba a las tres de la mañana,

407
00:30:42,000 --> 00:30:50,000
cuatro y yo cuando pasaba, cuando bajaba del taxi, cuando venía del taxi, bajaba del taxi

408
00:30:50,000 --> 00:30:57,000
en frente de una tortillería, entonces lo que yo hacía era comprar tortillas y a veces

409
00:30:57,000 --> 00:31:01,000
llegaba hasta las cuatro, dije voy a comer y luego me duermo y ya no me le despierto

410
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
para comer después.

411
00:31:03,000 --> 00:31:09,000
Y así hacía ¿no? a veces pasaba por la tortilla y estaba abierta, tenían su música,

412
00:31:09,000 --> 00:31:16,000
su cortina abierta, ya pasaba a comprar unas, mis tortillas y a mi mamá comía la comida

413
00:31:16,000 --> 00:31:23,000
y así estaba yo los fines de semana así hacía, los sábados, cada quince días fue el

414
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
año que pasaba.

415
00:31:24,000 --> 00:31:34,000
Una vez, la última vez que pasé, vi la cortina cerrada y yo pasaba allí pensando,

416
00:31:34,000 --> 00:31:41,000
yo voy, bueno me bajo el taxi y pasando me voy a comprar tortillas pero tengo hambre,

417
00:31:41,000 --> 00:31:48,000
ya como a cinco de la mañana ya, ya estaba cerrado entonces dije ok, ya voy a dormir

418
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
hace.

419
00:31:49,000 --> 00:31:56,000
Cuando ya los fines de semana pasaba ya estaba cerrada la cortina, se veía la música porque

420
00:31:56,000 --> 00:32:04,000
tenían una grabadora y se veía la música pero la cortina cerrada y entonces ya se me

421
00:32:04,000 --> 00:32:11,000
hizo raro, entonces yo vivía con mi cuñada y con mi hermano, entonces yo le decía,

422
00:32:11,000 --> 00:32:16,000
yo me quedé en rango, así pasaron como yo creo que dos semanas y yo le pregunté a mi

423
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
cuñada, oye cuñada ¿por qué, no sabe por qué ya no abren las cortinas como antes?

424
00:32:20,000 --> 00:32:25,000
ahorita las están abriendo hasta las diez, hasta las ocho, nueve de la mañana y antes

425
00:32:25,000 --> 00:32:31,000
las abrían más temprano, ya dos o tres de la mañana estaban haciendo tortillas,

426
00:32:31,000 --> 00:32:36,000
música y la cortina abierta, está raro ahora, mucho tiempo duraron así, ahora está cerrado

427
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
de un día para otro, está raro ¿no?

428
00:32:39,000 --> 00:32:43,000
Dicen no, oye es que no te han platicado, digo no, ¿de qué pasó?

429
00:32:43,000 --> 00:32:51,000
Miran, hace quince días falleció una persona aquí, como donde yo vivía, como a cuatro

430
00:32:51,000 --> 00:33:01,000
casas, donde yo vivía, allá en Tijuana hay muchas de esas calles subidas y bajadas,

431
00:33:01,000 --> 00:33:11,000
entonces dicen que falleció una persona, dicen que llegaron como a tres de la mañana

432
00:33:11,000 --> 00:33:20,000
cuando huyeron pasar la carretera de la muerte, es lo que estaban platicando, que dicen que

433
00:33:20,000 --> 00:33:33,000
bajó porque como es de bajada la carretera, que bajó y subió hacia donde ya muerto la

434
00:33:33,000 --> 00:33:40,000
persona, dicen que cuando huyeron que bajaba unos relenchidos de caballos, vieron para

435
00:33:40,000 --> 00:33:46,000
la calle porque se ve ruido, bien rezo, y ellos salieron a ver, ¿qué es eso?

436
00:33:46,000 --> 00:33:53,000
¿qué es tan rezo? y qué pasó, no tan rezo, subió rumbo a donde ya falleció el señor

437
00:33:53,000 --> 00:34:04,000
y todos miraban lo que estaban viendo, dicen que era la santa muerte y subió la carretera,

438
00:34:04,000 --> 00:34:12,000
que la vieron y subieron, paró, le estrelló al señor y nomás se paró y volvió a pasar

439
00:34:12,000 --> 00:34:18,000
otra vez por donde estaba la tortería, subió otra vez hacia arriba, pues dicen que cuando

440
00:34:18,000 --> 00:34:25,000
pasaron, como estaban viendo lo que estaba pasando, que cuando pasó, iba el señor,

441
00:34:25,000 --> 00:34:31,000
bueno yo creo que el alma del señor gritando, dicen que se ven los quejidos bien rezo,

442
00:34:31,000 --> 00:34:40,000
la llevaba en la carreta, la muerte llevaba la persona en su carreta, dicen que la vieron

443
00:34:40,000 --> 00:34:45,000
que como gritaba, no sé cómo se llegaba y cómo la vieron, pero dicen que la vieron

444
00:34:45,000 --> 00:34:52,000
pasar y que ya llevaba el señor acá dentro de la carreta como acostado y gritando, bien

445
00:34:52,000 --> 00:34:58,000
rezo, y subió hacia arriba, como era subido y bajada, bajó y subió y ya llevaba el señor

446
00:34:58,000 --> 00:35:04,000
y las personas que la vieron, fue la tortería que estaba abierta la cortina, ya como ustedes

447
00:35:04,000 --> 00:35:10,000
me dicen que siempre la habían abierto, la vieron pasar, bajó y regresó otra vez para

448
00:35:10,000 --> 00:35:16,000
atrás, quería llevar al señor y que gritaba bien feo, entonces por eso cerraron la cortina,

449
00:35:16,000 --> 00:35:21,000
nunca más la volvieron a dejar abierta ya después de las, ya que estaba amanecido y

450
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
ya la abrieron, bueno nos vemos saludos, aquí los veo.

451
00:35:25,000 --> 00:35:32,000
Le entró prisa al final a nuestro amigo, muchas gracias por tu historia, y si pues

452
00:35:32,000 --> 00:35:39,000
ya al final pues le centró, verdad, el mierdito y ya al final dijeron pues vamos a abrir

453
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
ya las cortinas, dice nuestro amigo.

454
00:35:41,000 --> 00:35:50,000
Ok, muchas gracias amigo, y dice tres comas, ya China hace proyecciones de hologramas

455
00:35:50,000 --> 00:35:57,000
con varios drones, se ven bien reales, lo pueden ver aquí en algunas plataformas, claro

456
00:35:57,000 --> 00:36:03,000
que sí, pues mira mi querido amigo, tienes mucha razón y es impresionante lo que se

457
00:36:03,000 --> 00:36:11,000
ha logrado con la tecnología, recuerdo que en algún evento especial proyectaron así

458
00:36:11,000 --> 00:36:21,000
en holograma la imagen de Michael Jackson, y parecía que ahí estaba, parecía que estaba

459
00:36:21,000 --> 00:36:27,000
vivo, que andaba ahí bailando, increíble, impresionante.

460
00:36:27,000 --> 00:36:33,000
Claro, hablando de esas cuatro fases ya les dimos dos, la tercera es usar ondas de radio

461
00:36:33,000 --> 00:36:38,000
para acceder a las mentes de las personas y hacerles creer que están recibiendo mensajes

462
00:36:38,000 --> 00:36:47,000
divinos o telepáticos, y la cuarta fase es crear una simulación de una invasión extraterrestre

463
00:36:47,000 --> 00:36:54,000
o un evento apocalíptico para consolidar el control global bajo un gobierno único,

464
00:36:54,000 --> 00:37:02,000
esas serían las cuatro fases de este llamado proyecto Blue Beam, hay una tecnología holográfica

465
00:37:02,000 --> 00:37:10,000
y sugiere sobre todo este tipo de teoría de la conspiración, que es una tecnología

466
00:37:10,000 --> 00:37:16,000
avanzada para crear hologramas, así como lo estaban comentando de China, realmente realistas

467
00:37:16,000 --> 00:37:21,000
en el cielo, aunque la tecnología holograma se ha avanzado muchísimo, crear imágenes

468
00:37:21,000 --> 00:37:30,000
de tal magnitud y realismo a escala global, aún parece un tema extremadamente difícil,

469
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
pero vamos a pasos agigantados.

470
00:37:33,000 --> 00:37:38,000
Y fíjate, dice tres comas, y luego con la inteligencia artificial, pueden clonar cualquier

471
00:37:38,000 --> 00:37:46,000
voz o movimientos, cierto, ahora este asunto de la inteligencia artificial que ahorita

472
00:37:46,000 --> 00:37:55,000
está en pleno auge, es decir, que te gusta, dos, tres años atrás comenzó ya con fuerza

473
00:37:55,000 --> 00:38:01,000
el asunto de la inteligencia artificial, sabemos que desde los ochentas han estado sacando

474
00:38:01,000 --> 00:38:10,000
proyectos con inteligencia artificial, pero nunca tan al alcance de todos como lo es ahora,

475
00:38:10,000 --> 00:38:17,000
dice Killroy, yo creo que cuando venga Jesucristo, será tan poderosa su energía que necesariamente

476
00:38:17,000 --> 00:38:24,000
bajaremos la mirada, oh, tú crees eso mi querido amigo, interesante tu punto de vista

477
00:38:24,000 --> 00:38:33,000
y te iba a comentar algo de lo que decías Gina, del asunto este de cuando proyectan

478
00:38:33,000 --> 00:38:41,000
una imagen, uno no sabe si es real o es ficticio, entonces hay una teoría fuertísima, no sé

479
00:38:41,000 --> 00:38:46,000
si ustedes la conozcan, inclusive por ahí anda Daniel Romo, una teoría muy fuerte que

480
00:38:46,000 --> 00:38:57,000
dice que los ovnis en realidad no son ovnis, sino que son cosas creadas para desorientarnos

481
00:38:57,000 --> 00:39:06,000
a nosotros, inclusive una o tercera teoría nos dice que pudieran ser inclusive demonios,

482
00:39:06,000 --> 00:39:13,000
verdad, lo que se está observando en los cielos, ahora tú dices bueno y para qué,

483
00:39:13,000 --> 00:39:20,000
para qué este asunto de los ovnis y las abducciones y todo esto, pues se supone ya que estamos

484
00:39:20,000 --> 00:39:29,000
hablando en este momento de tiempos apocalípticos en donde se supone regresar a Jesucristo,

485
00:39:29,000 --> 00:39:37,000
antes de todo esto va a haber lo que se llama el rapto, es decir que las personas que son

486
00:39:37,000 --> 00:39:43,000
albas, que tienen una vida recta conforme a los ojos de Dios y a las leyes de Dios,

487
00:39:43,000 --> 00:39:52,000
de la noche a la mañana de repente van a desaparecer, ahora mismo podría estar ocurriendo

488
00:39:52,000 --> 00:39:59,000
y tal vez ya desaparecieron miles y nada más nos quedamos nosotros o en una de esas,

489
00:39:59,000 --> 00:40:04,000
estoy ahorita hablando y me desaparezco yo también, digo porque no verdad, digo también

490
00:40:04,000 --> 00:40:10,000
podría ser, entonces dicen que el objetivo es confundir a la gente y que se crea que

491
00:40:10,000 --> 00:40:16,000
fueron los extraterrestres los que se llevaron a esas personas, vamos a invitar a alguien

492
00:40:16,000 --> 00:40:22,000
para que nos platique sobre todas estas teorías apocalípticas que realmente son muy interesantes.

493
00:40:22,000 --> 00:40:29,000
Y desde hace cuánto tiempo como humanidad hemos estado esperando esta invasión extraterrestre

494
00:40:29,000 --> 00:40:35,000
que dicen ahora sí ya, ya vienen, han dado hasta fechas donde dicen ya van a hacer su

495
00:40:35,000 --> 00:40:43,000
aparición pero aún seguimos esperándolos. Así es y esperemos a que pues lleguen o que

496
00:40:43,000 --> 00:40:48,000
vamos a hacer. Hoy también se está comunicando a través del Miedofon el doctor Dante que

497
00:40:48,000 --> 00:40:54,000
ya nos ha contado relatos pero hoy nos dice les saludo y espero pasen una excelente noche,

498
00:40:54,000 --> 00:41:00,000
les paso este relato por escrito porque no puedo hablar, tengo un resfriado pero aquí

499
00:41:00,000 --> 00:41:05,000
quiero seguir participando y sí y Dante queremos que tú sigas también contando los relatos

500
00:41:05,000 --> 00:41:11,000
súper interesantes de el área en el que tú trabajas en un hospital que hay muchas,

501
00:41:11,000 --> 00:41:17,000
muchas cosas que platicar pero en esta ocasión dice va a ser escrito. Hace años cuando roté

502
00:41:17,000 --> 00:41:23,000
en un hospital de subespecialidad tuvimos un caso de una pequeña la cual padeció una

503
00:41:23,000 --> 00:41:29,000
edad renal crónica no determinada, estaba en internamiento y vigilancia, se le realizaban

504
00:41:29,000 --> 00:41:35,000
muchos estudios para encontrar la causa de su padecimiento, un día cuando tres de mis

505
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
compañeros y yo la preparábamos para llevarla a un estudio, sufrió un evento psicótico

506
00:41:41,000 --> 00:41:48,000
probablemente por su padecimiento y comenzó a hablar sola a decir palabras sin contexto

507
00:41:48,000 --> 00:41:54,000
cuando subimos al elevador se quedó callada, nos miró fijamente y comenzó de uno en uno

508
00:41:54,000 --> 00:42:01,000
a decir, tu familia se irá y nunca volverá, tú te ves amarilla y flaca, tú te vas a

509
00:42:01,000 --> 00:42:07,000
romper como galleta de coche, tú estarás siempre en el vacío, no le hicimos caso porque

510
00:42:07,000 --> 00:42:13,000
pensamos que era producto de su imaginación, a la mañana siguiente la pequeña partió

511
00:42:13,000 --> 00:42:19,000
de este mundo, tiempo después nos dimos cuenta de que pudo haber visto el futuro ya que lo

512
00:42:19,000 --> 00:42:27,000
que decía parecía cumplirse, al primero todos sus familiares perperecieron en la pandemia,

513
00:42:27,000 --> 00:42:34,000
a la segunda le dio una hepatitis fulminante que le provocó hísteris y a un color amarillento

514
00:42:34,000 --> 00:42:40,000
en la piel y casi muere, al tercero falleció en un accidente carretero y su cuerpo quedó

515
00:42:40,000 --> 00:42:48,000
desmembrado y yo el cuarto y último luché contra una enorme depresión. Aquí también

516
00:42:48,000 --> 00:42:55,000
Dante dice esto, le podrían preguntar al maestro si es común ver más allá en los

517
00:42:55,000 --> 00:43:02,000
últimos momentos de la vida, esta chica una noche antes que pensaron que era producto

518
00:43:02,000 --> 00:43:09,000
de lo que estaba viviendo de su enfermedad y cuando falleció y pasó el tiempo se dieron

519
00:43:09,000 --> 00:43:15,000
cuenta que fue como premonición Nacho, lo que esta chica les dijo a los cuatro que iban

520
00:43:15,000 --> 00:43:23,000
con ella en el elevador. Se volvió realidad, que increíble, oye dice por aquí nuestro

521
00:43:23,000 --> 00:43:29,000
amigo revolver cargado Nacho hay otra teoría que dice que los ovnis están muy aliados

522
00:43:29,000 --> 00:43:36,000
con los militares, si pues de teorías tenemos bastantes y vamos antes de irnos a la pausa

523
00:43:36,000 --> 00:43:41,000
vamos a escuchar a una audio. Saludo a Nachito y a Gina, hola, aquí escondiéndome en mi

524
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
trabajo así de rapidito nada más para comentarles hace como año y medio aproximadamente en

525
00:43:46,000 --> 00:43:52,000
una propiedad donde trabajaba limpiando apartamentos, estaba regresando yo de mi tiempo de lunch

526
00:43:52,000 --> 00:43:59,000
y me pidieron que fuera a caminar lo que era el segundo y tercer piso porque alrededor

527
00:43:59,000 --> 00:44:06,000
de unos 20 apartamentos, se estaban tocando las puertas y los timbres y las luces prendían

528
00:44:06,000 --> 00:44:14,000
y apagaban, efectivamente todo estaba tranquilo en el segundo piso, en el tercer piso lo mismo

529
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
pero cuando venía de regreso se empezaron a prender y apagar las luces, empezaron a

530
00:44:18,000 --> 00:44:23,000
sonar todos los timbres y se escuchaban como tocaban las puertas de los residentes, si

531
00:44:23,000 --> 00:44:30,000
creen, dije paquitas pa que las quiero, vámonos, que me voy corriendo y a la vez les dije si

532
00:44:30,000 --> 00:44:38,000
si están, todo lo que me dijeron está pasando, no hubo una explicación pero duró aproximadamente

533
00:44:38,000 --> 00:44:44,000
como media hora el suceso y pues no puedo dar el nombre de la propiedad, ustedes saben

534
00:44:44,000 --> 00:44:50,000
por qué y pues yo les mando saludos desde Santana, California, este fue un poquito,

535
00:44:50,000 --> 00:44:54,000
no hay más pero será en otra ocasión que nos quiero mucho, bye.

536
00:44:54,000 --> 00:44:59,000
Bye, gracias por estar aquí, hoy hablando del proyecto Bluebeam, también involucra

537
00:44:59,000 --> 00:45:06,000
el uso de tecnología para el control mental, esto específicamente mediante el uso de ondas

538
00:45:06,000 --> 00:45:15,000
de radio, se dice que para implementar una estrategia donde los humanos vamos a ser implantados

539
00:45:15,000 --> 00:45:24,000
en los tratamientos, esto suena bastante terrorífico, habla de una manipulación mental.

540
00:45:24,000 --> 00:45:33,000
Bueno, yo no diría que está tan distanciado de la realidad, hay ejemplos muchos, muchísimos

541
00:45:33,000 --> 00:45:39,000
ejemplos, lo que hace actualmente la mercadotecnia, lo que hizo Hitler en su momento, lo que han

542
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
hecho otros líderes a nivel mundial.

543
00:45:42,000 --> 00:45:47,000
Bueno, de hecho se dice que desde la guerra fría hay manipulación mental.

544
00:45:47,000 --> 00:45:52,000
Vámonos a una pausa, nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente

545
00:45:52,000 --> 00:45:57,000
nos transmiten una hora, los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero

546
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
continuamos después de la pausa.

547
00:46:00,000 --> 00:46:07,000
El miedo FON 55-2193-59-26.

548
00:46:07,000 --> 00:46:17,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Te Duda.

549
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
Los espero en junto.

550
00:46:21,000 --> 00:46:26,000
Te saluda Jaime Nuñez, los espero en juntos, donde y cuando quieras.

551
00:46:27,000 --> 00:46:32,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

552
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

553
00:46:39,000 --> 00:46:44,000
Si buscas una mano que te ayude, búscala al final de tu brazo.

554
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
Sabiduría en las redes.

555
00:46:46,000 --> 00:46:58,000
Sabiduría en las redes.

556
00:47:17,000 --> 00:47:22,000
Regresamos, saludamos a todos los amigos que ahorita están aquí listos escuchándonos

557
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
y nosotros agradecemos también su participación.

558
00:47:25,000 --> 00:47:31,000
Hay algunos que también nos están pidiendo Lacho, además de escuchar relatos,

559
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
sabemos que el poder que tiene la oración en esos momentos difíciles que alguno de nosotros tiene

560
00:47:38,000 --> 00:47:41,000
puede compartir y pedir este apoyo.

561
00:47:41,000 --> 00:47:47,000
En esta ocasión nos dice, quiero pedirles una oración por el descanso eterno y esclarecimiento

562
00:47:47,000 --> 00:47:54,000
de la muerte de Gerardo El Chulo, un chavo que murió hoy en la noche que nos adoptó a mi marido Lamy,

563
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
pues vivía en la calle.

564
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
Estamos muy consternados, pues su muerte no fue normal, pero estamos lejos y no tenemos forma de llegar.

565
00:48:02,000 --> 00:48:08,000
Les suplico que nos ayuden a orar por él y también por el descanso eterno de Rocío Castañeda.

566
00:48:08,000 --> 00:48:16,000
Claro que vamos a poner en nuestro grupo de escuderos tanto a Rocío Castañeda como a Gerardo El Chulo.

567
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
Ese es el nombre que aquí nos da.

568
00:48:18,000 --> 00:48:24,000
Claro, con mucho gusto, con mucho cariño vamos a hacerlo y aprovechamos este momento

569
00:48:24,000 --> 00:48:27,000
para hacer la mención.

570
00:48:27,000 --> 00:48:33,000
Faryt Traynor dice, hola amigos, de nuevo pidiendo su ayuda para poner a mi mamá en oración,

571
00:48:33,000 --> 00:48:37,000
ya que hoy la internaron y la operan el viernes.

572
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
Su nombre es Angélica Santiago Hernández.

573
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
De antemano, muchísimas gracias.

574
00:48:43,000 --> 00:48:48,000
Amigo, vamos a pedirle a Dios que guíe las manos de los médicos y que todo salga bien.

575
00:48:48,000 --> 00:48:54,000
Si está en el hospital, mi querido amigo, es para tratar de mejorar la vida de tu mami

576
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
a través de la ciencia moderna.

577
00:48:57,000 --> 00:49:03,000
Así que esperemos que todo marche bien, amigo, y nunca pierdas la fe.

578
00:49:03,000 --> 00:49:06,000
Nunca pierdas la fe, es lo que te puedo comentar.

579
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
Tenemos por aquí otro audio.

580
00:49:08,000 --> 00:49:13,000
Sí, también Angélica la teníamos en oración, ya que está...

581
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
Bueno, nos vemos primero con...

582
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
Tenemos un audio, venga.

583
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
Hola, buenas noches, Gina Nacho.

584
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Saludos.

585
00:49:20,000 --> 00:49:25,000
Les voy a hacer un relato de un sueño que tuve hace muchos años.

586
00:49:25,000 --> 00:49:33,000
Recordé por lo que estaban comentando, creo que en el programa pasado,

587
00:49:33,000 --> 00:49:42,000
de cuando uno duerme y se despega su alma o se alija o no sé,

588
00:49:42,000 --> 00:49:46,000
porque estaban hablando de que debemos tomarnos un vasito de agua.

589
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
Bueno, son las costumbres de las personas,

590
00:49:49,000 --> 00:49:53,000
que debemos tomarnos un vasito de agua antes de dormir.

591
00:49:53,000 --> 00:49:59,000
Y sí, yo sí tengo ese hábito, porque se los digo,

592
00:49:59,000 --> 00:50:03,000
porque cuando yo tenía más o menos...

593
00:50:03,000 --> 00:50:07,000
No recuerdo bien la edad, pero yo ya tenía a dos de mis hijos,

594
00:50:07,000 --> 00:50:13,000
tenía como unos 19 años, 19 o 20 años más o menos.

595
00:50:13,000 --> 00:50:19,000
Mi hijo del medio estaba chiquito, estaba casi recién nacido.

596
00:50:19,000 --> 00:50:28,000
Yo tuve un sueño muy extraño y duré mucho tiempo con ese sueño.

597
00:50:28,000 --> 00:50:35,000
De hecho, lo soñaba antes de aliviarme y después de haber dado a luz a mi hijo.

598
00:50:35,000 --> 00:50:46,000
Yo sentía, o sea, yo me dormía, pero en el sueño, yo me veía en la cama.

599
00:50:46,000 --> 00:50:52,000
Yo me veía en la cama y yo me salía de ahí, de donde yo vivía.

600
00:50:52,000 --> 00:50:57,000
Pero yo no vivía en el sueño, yo no vivía en ese lugar,

601
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
donde habitaba yo en ese tiempo.

602
00:51:00,000 --> 00:51:06,000
Era así como un pueblito, como un pueblo pequeño,

603
00:51:06,000 --> 00:51:13,000
porque se veía luego el templo y yo hasta recuerdo que hasta el airecito

604
00:51:13,000 --> 00:51:19,000
me volaba el cabello, yo me sentía como volando así en el cielo.

605
00:51:19,000 --> 00:51:23,000
Veía abajo todas las casas y todo.

606
00:51:23,000 --> 00:51:30,000
Y yo recuerdo muy bien que pasaban unos burritos sobre la calle,

607
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
que daban para la iglesia.

608
00:51:32,000 --> 00:51:37,000
Y siempre en ese sueño, siempre me salían esos burritos caminando, siempre.

609
00:51:37,000 --> 00:51:45,000
Era como unos cuatro o cinco burritos y entre esos burritos iba uno pequeño.

610
00:51:45,000 --> 00:51:50,000
Pero cuando yo andaba volando, que era como mi alma, no sé qué sería,

611
00:51:50,000 --> 00:51:53,000
como que se me despegaba.

612
00:51:53,000 --> 00:51:59,000
Cuando yo andaba volando, yo me sentía así como liberada.

613
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
Liberada totalmente.

614
00:52:01,000 --> 00:52:07,000
Yo me sentía muy a gusto, muy tranquila, me subía al asate de las casas,

615
00:52:07,000 --> 00:52:15,000
veía todo el panorama, veía las luces hacia lo lejos de otros pueblitos de por ahí.

616
00:52:15,000 --> 00:52:21,000
Yo no recuerdo de haber vivido en ese pueblo, o sea, yo no lo recuerdo.

617
00:52:21,000 --> 00:52:25,000
Yo siempre he vivido aquí en Aguascalientes.

618
00:52:25,000 --> 00:52:29,000
Dudo un tiempo viviendo en el rancho con mi mamá, pero fue muy poco tiempo.

619
00:52:29,000 --> 00:52:33,000
Y el tiempo que estuve ahí no es el mismo pueblo.

620
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
O sea, no puedo decir que es el mismo.

621
00:52:35,000 --> 00:52:38,000
Es otro pueblo y tal que soñaba yo.

622
00:52:38,000 --> 00:52:44,000
Y no, yo la verdad, yo me sentía muy a gusto, muy tranquila.

623
00:52:44,000 --> 00:52:48,000
Yo veía así las parcelas.

624
00:52:48,000 --> 00:52:55,000
De hecho, veía hasta la luna, el resplendor de la luna muy bonito y todo.

625
00:52:55,000 --> 00:53:03,000
No sé por qué duré mucho tiempo viendo o soñando ese pueblo.

626
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
Y que volaba yo.

627
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
No sé por qué.

628
00:53:07,000 --> 00:53:14,000
Pero a mi loco se me hacía muy raro y sí se me hacía muy extraño.

629
00:53:14,000 --> 00:53:19,000
Ya cuando yo despertaba, que yo ya estaba en mi cama,

630
00:53:19,000 --> 00:53:25,000
despertaba así como de esas veces como que se va a caer uno y hasta como que patea uno.

631
00:53:25,000 --> 00:53:32,000
Y ya me despertaba como que el mismo de la pierna que es el movimiento.

632
00:53:32,000 --> 00:53:41,000
Pero siempre que tenía ese sueño amanecía con la boca como que me sabía a sangre.

633
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Y no se me puede olvidar eso.

634
00:53:43,000 --> 00:53:46,000
O sea, es algo muy raro.

635
00:53:46,000 --> 00:53:49,000
Siempre me sabía sangre, siempre, siempre la boca.

636
00:53:49,000 --> 00:53:53,000
Cuando tenía en especial ese sueño.

637
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
Lógico que no lo soñaba así de diario.

638
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Pero era muy seguido, muy recurrente.

639
00:53:58,000 --> 00:54:05,000
Pero cada que soñaba eso, al despertar, me sabía la boca sangre.

640
00:54:05,000 --> 00:54:09,000
Yo pensaba, yo decía, a lo mejor, por el menos soñaba mejor.

641
00:54:09,000 --> 00:54:13,000
Porque iba volando, mejor apretaba los dientes.

642
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
A lo mejor me lastimaba, no sé, la lengua,

643
00:54:16,000 --> 00:54:19,000
me lastimaba lo gordito que había dentro de la boca.

644
00:54:19,000 --> 00:54:23,000
Pero no, yo me checaba y todo y no tenía nada.

645
00:54:23,000 --> 00:54:26,000
Pero tenía ese sabor a sangre.

646
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
Porque les digo que a sangre.

647
00:54:28,000 --> 00:54:32,000
Porque no sé si ustedes se han fijado, o ustedes les ha pasado,

648
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
que cuando se pinchan un dedo con una hoja,

649
00:54:35,000 --> 00:54:38,000
luego, que es lo primero que hace uno, bueno, al menos yo,

650
00:54:38,000 --> 00:54:42,000
luego me meto el dedo en la boca y me sabe a mi sangre.

651
00:54:42,000 --> 00:54:48,000
Entonces, por eso les digo que me sabía a sangre.

652
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
Nunca supe.

653
00:54:51,000 --> 00:54:58,000
Si quisiera que me dieran, no sé, alguna respuesta

654
00:54:58,000 --> 00:55:03,000
o el por qué yo soñaba ese tipo de cosas.

655
00:55:03,000 --> 00:55:06,000
Y me quedé muy grabado.

656
00:55:06,000 --> 00:55:10,000
Entonces, si quisiera saber,

657
00:55:10,000 --> 00:55:15,000
si me podrían ayudar el saber el por qué.

658
00:55:15,000 --> 00:55:18,000
Yo los escucho todos los días.

659
00:55:18,000 --> 00:55:23,000
Saben que soy fan de ustedes y del programa.

660
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
Los escucho de diario.

661
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
Y pues aquí estamos.

662
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
Y saludos para todos.

663
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
Y desde aquí, desde Aguascalientes,

664
00:55:32,000 --> 00:55:35,000
les mando un abrazo y un saludo muy cordial

665
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
para todos los que nos escuchan.

666
00:55:37,000 --> 00:55:40,000
Gracias, Gina Nacho. Gracias a todos.

667
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Muchas gracias, mi querida amiga.

668
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
Pues este sabor incluso se puede ligar, Nacho,

669
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
con esa preocupación, esa inquietud,

670
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
algo que está sucediendo en tu vida

671
00:55:51,000 --> 00:55:54,000
que necesita ser sanado.

672
00:55:54,000 --> 00:55:57,000
Por eso el sabor,

673
00:55:57,000 --> 00:56:00,000
como tú lo comentabas, a este ligido vital.

674
00:56:00,000 --> 00:56:03,000
Sí, claro, fíjate que pues en realidad

675
00:56:03,000 --> 00:56:09,000
yo te voy a comentar que se trata de un viaje astral.

676
00:56:09,000 --> 00:56:14,000
Aunque a ti hay varias cosas que no te terminan de convencer,

677
00:56:14,000 --> 00:56:20,000
pero desde mi perspectiva yo pienso que sí se trató de un viaje astral.

678
00:56:20,000 --> 00:56:25,000
Y es impactante.

679
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
Realmente es impactante.

680
00:56:27,000 --> 00:56:30,000
No tendrías que ser de ahí de ese pueblo,

681
00:56:30,000 --> 00:56:33,000
haber vivido en ese pueblo para realizar ese viaje.

682
00:56:33,000 --> 00:56:38,000
Ahora, los porqués pueden ser tan variados

683
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
como variadas las respuestas.

684
00:56:40,000 --> 00:56:45,000
Mi querida amiga, en realidad la razón

685
00:56:45,000 --> 00:56:49,000
no te la puedo explicar porque no la conozco.

686
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
Es difícil que alguien te diga,

687
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
tú tienes viajes astrales por esto y esto y esto.

688
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
Bueno, lo único que se te podrá decir es que

689
00:56:55,000 --> 00:56:58,000
pues seguramente tú tienes esa gran facilidad.

690
00:56:58,000 --> 00:57:01,000
Tal vez si tú quisieras,

691
00:57:01,000 --> 00:57:04,000
pudieras hacer esto a tu voluntad.

692
00:57:04,000 --> 00:57:07,000
Es decir, a través de poco a poco,

693
00:57:07,000 --> 00:57:10,000
ir practicando, tener lo que se llama

694
00:57:10,000 --> 00:57:14,000
pues un entrenamiento espiritual,

695
00:57:14,000 --> 00:57:18,000
comenzar con meditación, relajación

696
00:57:18,000 --> 00:57:22,000
y así vas dominando hasta que llegues a un grado

697
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
pues bastante avanzado, muy evolucionado.

698
00:57:25,000 --> 00:57:30,000
Y entonces lo podrás hacer a donde tú quieras,

699
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
a cualquier lugar a donde tú lo plantees.

700
00:57:33,000 --> 00:57:38,000
Es decir, tener el control 100% de todos tus actos.

701
00:57:38,000 --> 00:57:41,000
Pero requiere de cierta disciplina.

702
00:57:41,000 --> 00:57:45,000
Ahora, qué tan bueno es o qué tan malo es,

703
00:57:45,000 --> 00:57:49,000
ya también eso depende del individuo.

704
00:57:49,000 --> 00:57:53,000
Porque hay quien realmente se espanta muchísimo

705
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
al tener estas experiencias,

706
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
pero hay otras personas que por el contrario

707
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
lo disfrutan bastante.

708
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
Depende. Vamos a la pausa, Gina.

709
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
Y regresamos al Miedo Fun,

710
00:58:03,000 --> 00:58:08,000
55-2193-59-26.

711
00:58:11,000 --> 00:58:15,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

712
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
La mano peluda.

713
00:58:21,000 --> 00:58:25,000
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

714
00:58:25,000 --> 00:58:29,000
Saber todos los secretos de todos.

715
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Donde y cuando quieras.

716
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
¿Les va a cambiar la vida?

717
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
RSS.com.

718
00:58:35,000 --> 00:58:39,000
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

719
00:58:39,000 --> 00:58:43,000
Hosteado y distribuido por RSS.com.

720
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
RSS.com.

721
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Hacer podcasts de manera fácil.

722
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
Créeme, yo nunca pierdo.

723
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
Yo gano o aprendo.

724
00:58:56,000 --> 00:58:59,000
Sabiduría en las redes.

725
00:59:03,000 --> 00:59:07,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

726
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
La mano peluda.

727
00:59:13,000 --> 00:59:16,000
Buenas noches Gina, buenas noches Nacho.

728
00:59:16,000 --> 00:59:23,000
El motivo de mi saludo es nada más porque el día de hoy quiero saludarlos a ustedes.

729
00:59:23,000 --> 00:59:27,000
Ya que hace tiempo les contaba algunos relatos.

730
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
Cuestión de que te puedo decir.

731
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
El último relato ya fue hace mucho.

732
00:59:31,000 --> 00:59:34,000
Será que 4 meses, 5 meses más o menos.

733
00:59:34,000 --> 00:59:37,000
Pero ese relato fue de Estados Unidos.

734
00:59:37,000 --> 00:59:41,000
Entonces el motivo de mi saludo, de mi audio.

735
00:59:41,000 --> 00:59:45,000
Es de que ya estoy aquí en México.

736
00:59:45,000 --> 00:59:46,000
Ya no estoy en Estados Unidos.

737
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
Y por eso los quiero saludar desde aquí de México.

738
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
Para ser exactos desde San Luis de la Paz, Guanajuato.

739
00:59:52,000 --> 00:59:55,000
Y pues el día de hoy no tengo ningún relato.

740
00:59:55,000 --> 00:59:59,000
Pero lo único que si me puedes hacer el favor Gina.

741
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
Es que me mandes algún saludo.

742
01:00:02,000 --> 01:00:06,000
Que ya estoy aquí con mi familia aquí en San Luis de la Paz, Guanajuato.

743
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
Y quería que si hay por favor.

744
01:00:08,000 --> 01:00:12,000
Si tienes algún segundito, algún momentito.

745
01:00:12,000 --> 01:00:15,000
Que me pudieras mandar un saludo para toda mi gente de por acá.

746
01:00:15,000 --> 01:00:19,000
Desde Guanajuato, desde San Luis de la Paz, Guanajuato.

747
01:00:19,000 --> 01:00:23,000
Y ya pues si se puede en estos días.

748
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
O en cualquier ratito me comunico con ustedes.

749
01:00:26,000 --> 01:00:31,000
Para contarles algo, otro relato que ya que tengo algunos que contar.

750
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Bueno, claro que sí.

751
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
Te mandamos un saludo a ti y a tu familia.

752
01:00:35,000 --> 01:00:39,000
Que debe estar muy contenta porque regresaste a casa.

753
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Que a veces las oportunidades que se creen.

754
01:00:41,000 --> 01:00:44,000
Del otro lado del charco como se dice.

755
01:00:44,000 --> 01:00:47,000
Pues no podrían ser tantas si las comparamos.

756
01:00:47,000 --> 01:00:50,000
Con la bendición de tener a tu familia cerca.

757
01:00:50,000 --> 01:00:53,000
Y hoy ya estás aquí en tu México lindo y querido.

758
01:00:53,000 --> 01:00:58,000
Y por supuesto que deseamos escuchar alguna experiencia que nos quieras contar.

759
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Si, si amigo.

760
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Pues bienvenido nuevamente a casa.

761
01:01:02,000 --> 01:01:07,000
Porque pues yo estoy seguro que tu familia te extrañaba bastante.

762
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Y a poco no tu también a ellos.

763
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
Ya, la neta.

764
01:01:11,000 --> 01:01:12,000
Bueno, vámonos.

765
01:01:12,000 --> 01:01:19,000
Ahora también estamos recibiendo comentarios de este proyecto.

766
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
Mira este también es un punto de vista importante.

767
01:01:21,000 --> 01:01:22,000
Porque dice.

768
01:01:22,000 --> 01:01:26,000
Yo creo que es la cuestión de sin formar.

769
01:01:26,000 --> 01:01:32,000
Que la gente se distraiga de otras cuestiones reales.

770
01:01:32,000 --> 01:01:37,000
Y entonces esto agregaría otra dimensión de intriga.

771
01:01:37,000 --> 01:01:42,000
O sea hacernos creer en este proyecto.

772
01:01:42,000 --> 01:01:45,000
Para desviarnos de lo realmente importante.

773
01:01:45,000 --> 01:01:49,000
Lo que nos dice aquí nuestro amigo José Luis Reyes.

774
01:01:49,000 --> 01:01:52,000
Fíjate exactamente Daniel Romo.

775
01:01:52,000 --> 01:01:55,000
Él está completamente de acuerdo con eso.

776
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
Porque él nos escribe.

777
01:01:57,000 --> 01:02:00,000
Si las intenciones de ese grupo son confundir.

778
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
Así que si lo logran.

779
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
Si lo logran confundir.

780
01:02:04,000 --> 01:02:10,000
Y la gente tiene demasiada información.

781
01:02:10,000 --> 01:02:13,000
El problema es que.

782
01:02:13,000 --> 01:02:16,000
La información que nos llega.

783
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
A veces es información real.

784
01:02:18,000 --> 01:02:22,000
Combinada con información falsa.

785
01:02:22,000 --> 01:02:25,000
Y eso es terrible mis amigos.

786
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
Porque entonces uno no sabe qué creer.

787
01:02:28,000 --> 01:02:33,000
No sabe a qué le vamos a hacer caso.

788
01:02:33,000 --> 01:02:36,000
Y cómo confunden la información real con la información falsa.

789
01:02:36,000 --> 01:02:40,000
Pues por ejemplo.

790
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
Real es.

791
01:02:42,000 --> 01:02:48,000
Que el abuso de los productos que tienen azúcar.

792
01:02:48,000 --> 01:02:52,000
Puede favorecer la aparición de cáncer.

793
01:02:52,000 --> 01:02:56,000
Es decir el exceso en consumo de estas sustancias.

794
01:02:56,000 --> 01:03:00,000
Productos que llevan demasiada glucosa.

795
01:03:00,000 --> 01:03:05,000
Porque la glucosa inflama y luego la inflamación excesiva.

796
01:03:05,000 --> 01:03:08,000
Provoca que las células descontrolen.

797
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
Eso es real.

798
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
Y la información falsa.

799
01:03:12,000 --> 01:03:15,000
Es que te digan por ejemplo.

800
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
Que hay un producto X.

801
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
Que te quita el cáncer.

802
01:03:20,000 --> 01:03:23,000
Entonces la información real fue eso.

803
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
Lo que provoca la glucosa.

804
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
Y la información falsa.

805
01:03:27,000 --> 01:03:30,000
Que te cuida de todo aquello.

806
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
Entonces la gente dice.

807
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Yo voy a seguir consumiendo esos productos.

808
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Y también voy a consumir.

809
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Esto otro que me lo va a quitar.

810
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
Entonces como que la gente cree.

811
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
Que así se compensa.

812
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
Y salimos todos ganando.

813
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Y no necesariamente.

814
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Es un ejemplo nada más.

815
01:03:48,000 --> 01:03:51,000
Y es que el objetivo final de este proyecto.

816
01:03:51,000 --> 01:03:54,000
Sería crear un estado de caos global.

817
01:03:54,000 --> 01:03:58,000
Y la humanidad abrumada por estos eventos catástrofes.

818
01:03:58,000 --> 01:04:01,000
Según esto estaríamos más dispuestos.

819
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
A aceptar un gobierno mundial autoritario.

820
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Como solución.

821
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Y eso se dice.

822
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
Vamos a escuchar también.

823
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
Más experiencias.

824
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
Claro escuchemos.

825
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
Porque tenemos bastantes.

826
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
Déjame ver el reloj.

827
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
Pues veamos cómo suena esto.

828
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
Hola Gina y Nacho.

829
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Cómo han estado?

830
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Me permanently discusión.

831
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Uh.

832
01:04:26,000 --> 01:04:27,000
Me iluminaba.

833
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
Uh.

834
01:04:28,000 --> 01:04:29,000
Susan.

835
01:04:29,000 --> 01:04:32,000
Le который adorm magic Boy.

836
01:04:32,000 --> 01:04:33,000
Discusión.

837
01:04:33,000 --> 01:04:34,000
Todo.

838
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
Bienvenido a자.

839
01:04:35,000 --> 01:04:35,960
Me han visto.

840
01:04:35,960 --> 01:04:36,960
Yu.

841
01:04:36,960 --> 01:04:38,000
Está Want.

842
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
Ad Kirpa de Chadela.

843
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Uh.

844
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
artistas.

845
01:04:42,000 --> 01:04:43,000
Dana.

846
01:04:43,000 --> 01:04:51,580
Wol

847
01:04:51,580 --> 01:04:58,580
con una señora, me quiero reservar el nombre y todo porque no quiero tocar cosas que me

848
01:04:58,580 --> 01:05:09,580
vayan a afectar a mi emocionalmente o espiritualmente. Bueno, el caso es que esa señora ella era

849
01:05:09,580 --> 01:05:17,580
muy conocida en el pueblo, tenía muchos seguidores y pues ya mucha gente iba con ella. El caso

850
01:05:17,580 --> 01:05:25,580
es que trataban uno que hablaban con que bajaban un cero, no sé qué se llamaba, el hermanito

851
01:05:25,580 --> 01:05:33,580
Palo Blanco, no sé qué secta sería esa. El caso es que allí no se podía ir supuestamente

852
01:05:33,580 --> 01:05:41,580
con ciertos colores de ropa, a lo cual una vez la abuelita de mi ex esposa le dijo que

853
01:05:41,580 --> 01:05:47,580
sí la acompañaba porque creo que ella andaba mala de una rodilla, no podía caminar y quería

854
01:05:47,580 --> 01:05:55,580
que fuera ni la curara. Y ella la acompañó, dijo sí, está bien, pero no puede ir con

855
01:05:55,580 --> 01:06:00,580
ciertos colores de ropa o vestida de creo de rojo, de negro, no sé, rojo y negro, creo

856
01:06:00,580 --> 01:06:08,580
unos colores. Entonces, bueno, ya fueron y yo dije, no, pues ese día me dijo que voy

857
01:06:08,580 --> 01:06:15,580
con la acompañada de mi abuelita, es el Sisi, está bien. Y vaya, dije yo voy a ir con mi

858
01:06:15,580 --> 01:06:22,580
familia a darle una vuelta mientras que esté con su abuelita. Entonces la casa de donde

859
01:06:22,580 --> 01:06:27,580
vivíamos estaba cerca de la de mi mamá, no estaba muy lejos y la de su abuelita también

860
01:06:27,580 --> 01:06:31,580
estaba ahí como a dos o tres cuadras. Entonces yo fui con mi mamá mientras que ella iba

861
01:06:31,580 --> 01:06:39,580
con su abuelita a hacer eso. Cuando no pasaron unos 15 minutos, yo creo, 20 minutos cuando

862
01:06:39,580 --> 01:06:43,580
ella llega a la casa de mi mamá, le digo, pues, le digo, qué pasó, vos querés ir con

863
01:06:43,580 --> 01:06:49,580
su abuelita, me dijo. Nosotros yo ya estaba saliendo de prima y con mi papá a un mandado

864
01:06:49,580 --> 01:06:53,580
de todo mi, de eso, y yo, y ella, y qué pasó, no, se me pasó, es que no me devolvieron,

865
01:06:53,580 --> 01:07:00,580
por qué, que porque es que no podemos entrar con colores rojos ni negros y así que, bueno,

866
01:07:00,580 --> 01:07:06,580
yo no la miro que traiga nada rojo, le digo, vos traes camisa azul, pantalón azul, y se

867
01:07:06,580 --> 01:07:11,580
levanta los calcetines y, vamos, los calcetines eran blancos, tenia un blanco, uno trae nada

868
01:07:11,580 --> 01:07:16,580
rojo, le digo, uno trae, bueno, uno no trae nada rojo. Ay, que se expiende, que quiere

869
01:07:16,580 --> 01:07:20,580
saber qué, le ve cual, ella dice, déjame pasar el baño, dijo, porque ya me anda y se

870
01:07:20,580 --> 01:07:26,580
fue, se metió al baño. Cuando sale, sale riéndose, dice, qué, a qué no sabes, qué,

871
01:07:26,580 --> 01:07:32,580
qué, dice, pues en mi calzón, dijo, traigo un moñito rojo, yo no entiendo, cómo fue,

872
01:07:32,580 --> 01:07:38,580
o sea, y ellos estaban horriendo de eso, porque ahorita ya, es mi ex esposo, pero nos llevamos

873
01:07:38,580 --> 01:07:43,580
bien, pero se estaban, me estaban riendo, porque nos estaban horriendo los dos de eso,

874
01:07:43,580 --> 01:07:48,580
que cómo se dio cuenta la persona que estaba cuidando la puerta que ella llevaba rojo,

875
01:07:48,580 --> 01:07:55,580
cómo se, pero, o sea, era una cosa insignificante, o sea, cómo se dan cuentas, eso me gustaría

876
01:07:55,580 --> 01:08:02,580
preguntarle al maestro Sofán, que, en qué aspecto se dan cuenta esas personas de eso,

877
01:08:02,580 --> 01:08:07,580
por si, yo, en realidad, si me ponen a mi apoderno, no podían ir cuenta y decirle,

878
01:08:07,580 --> 01:08:11,580
¿apoco lo van a revisar los calzones a la persona o algo, o sea, cómo me voy a dar

879
01:08:11,580 --> 01:08:18,580
cuenta que traía rojo? Eso es una cosa medio, medio chistosa, que nos estaban horriendo

880
01:08:18,580 --> 01:08:25,580
el día de ayer y me, quise comentárselos de eso, de que, de que no se le veía ni nada

881
01:08:25,580 --> 01:08:30,580
y ellos se dieron cuenta que ella llevaba rojo en sus calzoncillos. Saludos Gina y

882
01:08:30,580 --> 01:08:34,580
Nacho desde Cádiz de Dallas, quiero saludar a todos los pelumaniacos.

883
01:08:34,580 --> 01:08:40,580
Saludos, brother, muchísimas gracias, pues mira, a reserva de lo que pueda decir el maestro

884
01:08:40,580 --> 01:08:47,580
Sofán, estamos hablando de dos factores importantes, que es real y eso tampoco lo

885
01:08:47,580 --> 01:08:57,580
podemos negar, hay personas con muchísima sensibilidad, o sea, si ustedes no dijeron

886
01:08:57,580 --> 01:09:03,580
que traía un muñito rojo, sí, sí, ok, no lo dijeron, pero lo traía, y esta señora

887
01:09:03,580 --> 01:09:11,580
de algún modo, pues lo pudo sentir, ahora la pregunta siguiente sería, ¿y cómo lo

888
01:09:11,580 --> 01:09:20,580
puedo sentir? La respuesta posible es que los colores también tienen vibración, tienen

889
01:09:20,580 --> 01:09:27,580
energía, no proyecta la misma energía un color blanco que un color verde o un color

890
01:09:27,580 --> 01:09:34,580
rojo que un color amarillo, son diferentes vibraciones, diferentes energías, el color

891
01:09:34,580 --> 01:09:40,580
azul, un color de paz, depende del tono de azul, que tan oscuro sea, que tan claro sea,

892
01:09:40,580 --> 01:09:47,580
o sea, es decir, pues sí, efectivamente puede haber gente que tenga esa percepción, es

893
01:09:47,580 --> 01:09:56,580
más, algunos amigos que son invidentes, pueden llegar a tener esa sensibilidad, no digo

894
01:09:56,580 --> 01:10:02,580
que todos, pero algunos, porque aquí, en estos micrófonos, lo han comentado.

895
01:10:02,580 --> 01:10:11,580
Exacto, porque una persona que tiene disminuido algunos de los sentidos, los otros, como que

896
01:10:11,580 --> 01:10:17,580
los desarme, si, si, se vuelven más agudos, así es, vamos a una pausa y regresamos,

897
01:10:17,580 --> 01:10:24,580
el Miedophon, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

898
01:10:26,580 --> 01:10:31,580
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse,

899
01:10:31,580 --> 01:10:35,580
¿a quién? La mano peluda.

900
01:10:41,580 --> 01:10:47,580
Ten cuidado en quien confías, recuerda que Satanás era un ángel y Judas un discípulo.

901
01:10:47,580 --> 01:10:49,580
Sabiduría en las redes.

902
01:10:49,580 --> 01:10:59,580
Porque distinguimos al mundo sobrenatural, la mano peluda.

903
01:11:01,580 --> 01:11:07,580
Con el auge de internet, la teoría del proyecto Bluebeam ha encontrado una plataforma perfecta

904
01:11:07,580 --> 01:11:13,580
para difundirse, no solo esta teoría, sino muchas otras, por los artículos, videos,

905
01:11:13,580 --> 01:11:19,580
foros en línea que han expandido este tipo de teorías de conspiración, atrayendo a nuevos seguidores

906
01:11:19,580 --> 01:11:23,580
y manteniendo viva esta conversación.

907
01:11:23,580 --> 01:11:29,580
Claro, sí, sí, a través de las redes sociales, principalmente es lo que se está viviendo

908
01:11:29,580 --> 01:11:37,580
en la actualidad. Tenemos por aquí, dice, hola, desde el Salvador, San Salvador, les sintonizo,

909
01:11:37,580 --> 01:11:44,580
mi querido Alvaro, bienvenido amigo, tenemos más material, tenemos audios para todos ustedes

910
01:11:44,580 --> 01:11:52,580
que nos están escuchando. Hola, hola, y yo portándome y me gustaría contarles algo,

911
01:11:52,580 --> 01:11:59,580
una anécdota que me sucedió, me tocó ir, ya ven que por cuestiones de trabajo yo viajo bastante,

912
01:11:59,580 --> 01:12:09,580
y me tocó ir a la ciudad de México, y siempre cuando voy para allá, a veces me llevo a la familia,

913
01:12:09,580 --> 01:12:16,580
y esta vez pues sí fuimos con la familia completa, y entonces de regreso mi esposa,

914
01:12:16,580 --> 01:12:28,580
su papá, pues ya fallecido, él es de Puebla, es la familia de mi suegro, pues son poblanos,

915
01:12:28,580 --> 01:12:36,580
entonces ya cuando veníamos de regreso, le comento a mi esposa que si quería pasar a dejarle flores

916
01:12:36,580 --> 01:12:43,580
a su papá, y me dice que sí que pasáramos, si quería pasar a visitar a su familia,

917
01:12:43,580 --> 01:12:51,580
y yo le digo, ok, nos quedamos un día más aquí en Puebla, o dos días, no pasa nada, entonces llegamos a Puebla

918
01:12:51,580 --> 01:13:02,580
y viniendo de la ciudad de México, de las primeras, o de los primeros, como llamarle, colones que están ahí,

919
01:13:02,580 --> 01:13:11,580
ahí es donde está enterrado mi suegro, y pasamos a dejarle las flores, nos fuimos al centro de Puebla,

920
01:13:11,580 --> 01:13:21,580
y allí nos hospedamos en un hotel muy bonito, yo siento que esos hoteles eran como aquellas casonas

921
01:13:21,580 --> 01:13:29,580
muy muy antiguas, y que los corredores los hicieron habitaciones y todo este asunto, pero así se me figuraba,

922
01:13:29,580 --> 01:13:35,580
entonces en la habitación donde nos quedamos nosotros, mi esposa, mis hijos,

923
01:13:35,580 --> 01:13:44,580
era una habitación muy alta y las ventanas estaban hasta el techo, y esa parte donde estábamos nosotros,

924
01:13:44,580 --> 01:13:51,580
les digo que es bastante alta porque no había otra, cómo decirles, otro piso en la parte de arriba,

925
01:13:51,580 --> 01:13:59,580
no había otra planta arriba, entonces mis papás no alcanzaron habitaciones allí, la parte de abajo,

926
01:13:59,580 --> 01:14:07,580
porque es como un corredor, es un hotel muy muy bonito, y tiene una fuente preciosa en el centro,

927
01:14:07,580 --> 01:14:16,580
y entonces el acceso por las escaleras, que es así de dos escaleras, se puede decir, no se unen en el centro,

928
01:14:16,580 --> 01:14:22,580
les digo bastante colonial, entonces mis papás quedaron en la parte de arriba,

929
01:14:22,580 --> 01:14:30,580
y entonces mis niños querían que mis papás quedaran abajo para tener cerca a los abuelos y todo este asunto,

930
01:14:30,580 --> 01:14:38,580
entonces ellos quedan en la parte de arriba, y llegamos, nos instalamos, nos hospedamos y salimos a comer,

931
01:14:38,580 --> 01:14:45,580
salimos a comer, estuvimos dando vueltas ahí en el centro para matar la tarde-noche,

932
01:14:45,580 --> 01:14:55,580
y pues ya regresamos al hotel, como las 10, 11 de la noche, entonces ya mi esposa,

933
01:14:55,580 --> 01:15:02,580
el baño de la habitación donde estábamos nosotros, es bastante amplio, bastante amplio el baño,

934
01:15:02,580 --> 01:15:09,580
y entonces mi esposa, mi que entró al baño, yo me quedé con los niños viendo la televisión,

935
01:15:09,580 --> 01:15:18,580
y preparándolos ya para dormir, y de repente vi que salió mi esposa así como que un poquito nerviosa,

936
01:15:18,580 --> 01:15:27,580
no me dijo nada, pero yo la conozco cuando está así, y me di cuenta, nada más le pregunté qué pasó,

937
01:15:27,580 --> 01:15:38,580
y me dijo, no nada, se quedó así, tranquila, bueno entonces ya pasó eso, y vengo yo, y entró al baño también,

938
01:15:38,580 --> 01:15:50,580
estaba lavándome los dientes, cuando de repente yo levanto la vista y alcanzo a ver en el espejo algo como que estaba atrás de mí,

939
01:15:50,580 --> 01:15:57,580
como una silueta, pero un poquito deforme, si no alcancé a distinguir lo que era,

940
01:15:57,580 --> 01:16:07,580
si sentí que alguien había atrás de mí, yo pensé que era mi esposa, entonces me quedó así y volteó a ver,

941
01:16:07,580 --> 01:16:17,580
o sea, sí me dio un poquito de recelo, y ya me salí del baño y ya me acerqué con mi esposa,

942
01:16:17,580 --> 01:16:25,580
y le digo, ya sé qué te pasó, y me dice, viste algo, sentiste algo, le digo sí,

943
01:16:25,580 --> 01:16:31,580
y me dice, yo pensé que tú estabas atrás de mí, me comentó ella, le digo lo mismo, me pasó a mí,

944
01:16:31,580 --> 01:16:40,580
yo pensé que tú estabas detrás de mí, y ya me dice, ya sabes que mañana nos cambiamos de hotel si quieres,

945
01:16:40,580 --> 01:16:46,580
y le digo, no, pues no creo que pase nada, bueno, la cosa es que se durmieron los niños,

946
01:16:46,580 --> 01:16:51,580
y ya nos quedamos nosotros así como que muy nerviosos por lo que había sucedido,

947
01:16:51,580 --> 01:16:57,580
se sentía pesado el ambiente dentro de la habitación, nos dormimos, pasó la noche,

948
01:16:57,580 --> 01:17:07,580
yo me despertaba cada rato, no pude dormir bien esa noche, y ya por la mañana se levantan los niños,

949
01:17:07,580 --> 01:17:13,580
se preparan, se bañan y todo, y me dicen, vamos con mis abuelos, y le digo, suban,

950
01:17:13,580 --> 01:17:21,580
entonces ya le mando un mensaje a mis papás y les digo, van los niños, para que los vieran que subieron,

951
01:17:21,580 --> 01:17:30,580
entonces se subieron los niños, ya nada más los estaba viendo, ya cuando vi que entraron a la habitación de mis papás,

952
01:17:30,580 --> 01:17:35,580
y quedaba la parte de arriba de nosotros, pero en frente, porque la parte de donde,

953
01:17:35,580 --> 01:17:39,580
la habitación donde estábamos nosotros de su espíritu, era demasiado alta,

954
01:17:39,580 --> 01:17:50,580
y no había habitaciones en la parte de arriba de nosotros, no, y entonces, pasó, me dice mi papá,

955
01:17:50,580 --> 01:17:58,580
dice, sabes que cuando nosotros llegamos en la noche a la habitación,

956
01:17:58,580 --> 01:18:07,580
mi papá es de las personas que si sale de alguna recámara o sale de alguna habitación donde él apaga todo,

957
01:18:07,580 --> 01:18:14,580
es más, desconecta todo, yo le digo, eres un codincho porque no quieres pagar un poquito de luz,

958
01:18:14,580 --> 01:18:22,580
pero me dice, no, él apaga todo y desconecta todo, entonces cuando él baja, me dice, sabes que,

959
01:18:22,580 --> 01:18:29,580
entré a la habitación, y al momento que yo llego a la habitación, se apaga la luz,

960
01:18:29,580 --> 01:18:36,580
yo pensé que alguien del hotel estaba dentro de la habitación, entonces yo, y mi papá dijo,

961
01:18:36,580 --> 01:18:43,580
voy a preguntar porque no es horario para hacer limpieza, y acabamos de llegar unas horas antes,

962
01:18:43,580 --> 01:18:52,580
entonces, dice mi papá que abrió la habitación, y sorpresa, pues no había nadie, se apagó la luz,

963
01:18:52,580 --> 01:18:59,580
pero la televisión estaba encendida, se quedó así y empezó a buscar debajo de la cama,

964
01:18:59,580 --> 01:19:08,580
empezó a buscar en el baño, incluso se bajó a hablar con el muchacho de recepción,

965
01:19:08,580 --> 01:19:17,580
y le preguntó, me dice, no, ahorita no hay nadie de limpieza, ni nada de esto, y se quedó ahí el asunto,

966
01:19:17,580 --> 01:19:26,580
entonces yo le dije a mi esposa, bueno, pues sabes que ya vimos a tu familia, ya visitamos a tu papá,

967
01:19:26,580 --> 01:19:32,580
entonces, pues yo creo que mejor nos vamos, y ya me comentan ellos, sí, mañana nos vamos temprano,

968
01:19:32,580 --> 01:19:43,580
y listo, bueno, entonces, ya los niños estaban con nosotros, y dice mi hijita, la más grandecita,

969
01:19:43,580 --> 01:19:49,580
que quería ir a ver a sus abuelos, entonces yo le digo, bueno, ve, entonces le mandé un mensaje a mis papás,

970
01:19:49,580 --> 01:19:56,580
pero no me contestaron, entonces, a darles, bueno, te acompaño para ir a ver cómo está la habitación,

971
01:19:56,580 --> 01:20:04,580
y para ver lo que me había comentado mi papá, entonces ya íbamos subiendo, las escaleras se hacían como,

972
01:20:04,580 --> 01:20:12,580
es una, pero al llegar a la planta alta se hacen hacia dos lados, izquierda, derecha,

973
01:20:12,580 --> 01:20:24,580
pero justo enfrente de donde sube la última grada, había una habitación, y tenía unas tablas encima de la puerta,

974
01:20:24,580 --> 01:20:31,580
y yo dije, qué raro, se está cayendo la puerta, y nada más la puerté a ver, y me seguí,

975
01:20:31,580 --> 01:20:38,580
y me fui a la habitación de mis papás, que estaba como a unas dos habitaciones más de esa,

976
01:20:38,580 --> 01:20:45,580
que tenía las tablas en la puerta y en las ventanas, pues no pensando mal, entonces, me fui con mis papás,

977
01:20:45,580 --> 01:20:50,580
y me volvió a contar mi papá, y sabes qué, estábamos durmiendo, y se encendió la luz del baño,

978
01:20:50,580 --> 01:20:56,580
me levanté a apagarla, y como a los diez minutos, me vuelvo a despertar y se vuelve a encender,

979
01:20:56,580 --> 01:20:59,580
entonces, dice que volvió a bajar, y le preguntó al muchacho,

980
01:20:59,580 --> 01:21:04,580
oye, ¿tenes algún problema el apagador de la luz, o algo?, me dice, no, no, nada,

981
01:21:04,580 --> 01:21:12,580
pero el muchacho le dijo a mi papá, así como que, como que el chavo sabía algo, pero no quería comentarlo,

982
01:21:12,580 --> 01:21:19,580
entonces, ya para no hacerlo más largo y más grande, al otro día nos levantamos muy temprano,

983
01:21:19,580 --> 01:21:27,580
cinco de la mañana, pues tenemos que viajar hasta Chiapas, entonces, nos levantamos muy temprano,

984
01:21:27,580 --> 01:21:35,580
subimos las cosas a la camioneta, y nos disponíamos a venir, entonces, mi papá me dice,

985
01:21:35,580 --> 01:21:40,580
ayúdanme a bajar mi maleta, porque traía una maleta muy grande, y le digo, sí, leo, subimos,

986
01:21:40,580 --> 01:21:49,580
en esta otra vez que subí, me quedé con la duda de la habitación que tenía las tablas,

987
01:21:49,580 --> 01:21:55,580
entonces, ya venía con la maleta por allí, pues descansé un poquito, porque estaba pesada la maleta,

988
01:21:55,580 --> 01:22:05,580
y vi así debajo de la tabla, un papel, un papel que estaba cruzado sobre la, sobre las, este,

989
01:22:05,580 --> 01:22:14,580
las ventanas y la puerta principal de esa habitación, lógicamente, pues yo conozco sus papeles,

990
01:22:14,580 --> 01:22:23,580
yo trabajé en fiscalía, este, algún tiempo y conozco y esos, este, esas, este, esa habitación estaba asegurada,

991
01:22:23,580 --> 01:22:32,580
entonces, dije, como, o sea, pues aquí pasó algo grave, ¿no? o detuvieron a algún personaje de,

992
01:22:32,580 --> 01:22:43,580
de esos delincuentazos, o aquí murió alguien, así, no había de otra, entonces, este, ya no quise investigar,

993
01:22:43,580 --> 01:22:53,580
no le quise preguntar al muchacho, el, salimos de, de, este, de Puebla, y ya estaba, estaba oscuro todavía,

994
01:22:53,580 --> 01:22:59,580
cuando salimos, eran las cuatro y media, cinco de la mañana aproximadamente, y ya, ya cuando bajamos,

995
01:22:59,580 --> 01:23:07,580
lo que es este, maltrata, ya para llegar a Veracruz, este, íbamos, nos disponíamos allá, hacer la, la pausa

996
01:23:07,580 --> 01:23:14,580
para el desayuno, nos paramos y lo que, en lo que pedí mi desayuno y pedí mi café, yo me quedé con la duda de eso,

997
01:23:14,580 --> 01:23:22,580
entonces agarré, me puse a investigar noticias, ahí de Puebla, y, oh, pues con la sorpresa de que en el hotel,

998
01:23:22,580 --> 01:23:31,580
en donde nos hospedamos, tenía un, un que les gusta, quince, veinte días que habían este, asesinado,

999
01:23:31,580 --> 01:23:39,580
allí a una, a una chica, y a un, y a un muchacho, ¿no?, ahí, en esa habitación, la habitación estaba,

1000
01:23:39,580 --> 01:23:46,580
se puede decir, donde estábamos nosotros, arriba, dos habitaciones, y de donde estaba la, la habitación de mis papás,

1001
01:23:46,580 --> 01:23:55,580
estaba a dos habitaciones, ¿no?, entonces, todo eso que sucede ahí, en el, en el hotel, probablemente no, no, no sea,

1002
01:23:55,580 --> 01:24:04,580
eh, únicamente por, por el suceso que, que este, pues que pasó allí, ¿no?, en esa habitación, y pues, este,

1003
01:24:04,580 --> 01:24:11,580
puede ser porque son, son, este, construcciones muy, muy, muy antiguas, porque aquí, aquí en San Cristóbal,

1004
01:24:11,580 --> 01:24:19,580
algunos hoteles son, son así, algunas, este, este, este, construcciones de ese tipo, que son muy grandes,

1005
01:24:19,580 --> 01:24:27,580
las hacen, este, hoteles, o sea, son, las construcciones aquí son, son un poquito así como, como,

1006
01:24:27,580 --> 01:24:33,580
son coloniales, pero son un poquito extrañas, porque en el centro es un patio, una fuente, o sin fuente,

1007
01:24:33,580 --> 01:24:42,580
pero es un patio, y todo alrededor de, de ese patio son los, las habitaciones, ¿no?, la, eh, se puede decir que la casa es, este,

1008
01:24:42,580 --> 01:24:53,580
la sala, la cocina, eh, las habitaciones, las recámaras, y ex, entonces, así, así estaba ese, ese hotel está en el centro,

1009
01:24:53,580 --> 01:25:01,580
en el centro de, de Puebla, no, voy a omitir el nombre, pero, este, si está bastante céntrico ese hotel,

1010
01:25:01,580 --> 01:25:11,580
y si, la verdad, si, si se, se siente el, el, este, la presencia de, de, de eso, no, pues bueno, esa era mi anécdota,

1011
01:25:11,580 --> 01:25:17,580
creo que me, me extendí bastante, pero, pues mando un saludo, un fuerte abrazo, y que estén muy bien.

1012
01:25:17,580 --> 01:25:23,580
Muchísimas gracias, mi querido amigo, qué bueno que te reportes con nosotros, y rápidamente tenemos alguien en la línea,

1013
01:25:23,580 --> 01:25:25,580
hola, buenas noches.

1014
01:25:25,580 --> 01:25:27,580
Hola, buenas noches.

1015
01:25:27,580 --> 01:25:30,580
Hola, ¿con quién tengo el gusto?

1016
01:25:30,580 --> 01:25:32,580
Con Subaki.

1017
01:25:32,580 --> 01:25:34,580
Subaki Nequita.

1018
01:25:34,580 --> 01:25:35,580
Ay, amigas.

1019
01:25:35,580 --> 01:25:36,580
Ah, ya hace mucho que no participabas.

1020
01:25:36,580 --> 01:25:38,580
Sí.

1021
01:25:38,580 --> 01:25:42,580
Bienvenida Subaki, recuérdame dónde te encuentras.

1022
01:25:42,580 --> 01:25:43,580
En Toluca.

1023
01:25:43,580 --> 01:25:45,580
Cierto, amiga, cierto.

1024
01:25:45,580 --> 01:25:49,580
Ok, amiga, pues usted era poco tiempo, ¿qué nos quieres platicar?

1025
01:25:49,580 --> 01:25:52,580
A ver, vamos a platicar rápido, ¿quieren una historia de terror?

1026
01:25:52,580 --> 01:25:54,580
Sí.

1027
01:25:54,580 --> 01:25:56,580
Ok, los cuento una super rapidísimo, ¿vale?

1028
01:25:56,580 --> 01:25:57,580
Adelante.

1029
01:25:57,580 --> 01:26:05,580
Bueno, resulta que cuando nace mi hijito, hace casi tres años, yo decía que las brujas eran cosas de gente, ya saben, ¿no?

1030
01:26:05,580 --> 01:26:07,580
Mis palabras fuertes que uso siempre.

1031
01:26:07,580 --> 01:26:09,580
Ok.

1032
01:26:09,580 --> 01:26:12,580
Y resulta que me pasó algo chistoso, fue un chistoso feo.

1033
01:26:12,580 --> 01:26:13,580
A ver.

1034
01:26:13,580 --> 01:26:17,580
Cuando mi hijo nació, pues yo dormía con mi mamá, entonces, pues estaba chiquito.

1035
01:26:17,580 --> 01:26:21,580
Entonces resulta que un día en la ventana había una sombra así super, había una sombra.

1036
01:26:21,580 --> 01:26:22,580
Sí.

1037
01:26:22,580 --> 01:26:24,580
Pero no hay ni balcón ni nada, o sea, no hay cómo.

1038
01:26:24,580 --> 01:26:29,580
Y mi hijito empezó a llorar y llorar y llorar y así, horrible, una cosa fea.

1039
01:26:29,580 --> 01:26:36,580
De repente, en lo que fue la azotea, empezaron a hacer sonar los, ¿cómo se dice?

1040
01:26:36,580 --> 01:26:39,580
La tubería de la guasa, me la movían así, horrible, horrible.

1041
01:26:39,580 --> 01:26:42,580
Se escuchaba como rascaba lo que era el techo.

1042
01:26:42,580 --> 01:26:46,580
De verdad que fue una noche de terror fea, fea, fea, fea que pasé.

1043
01:26:46,580 --> 01:26:48,580
Entonces, ¿a qué voy con esto?

1044
01:26:48,580 --> 01:26:52,580
Ah, porque ellos me decían, oye, es que cuida a tu hijito, ponle las tijeras y esto.

1045
01:26:52,580 --> 01:26:54,580
Yo decía, no, eso no existe.

1046
01:26:54,580 --> 01:27:00,580
No, cuando les digan algo, de verdad háganlo, porque o sea, por algo lo dicen.

1047
01:27:00,580 --> 01:27:06,580
Y les había mandado, creo que un audio de la llorona.

1048
01:27:06,580 --> 01:27:07,580
Ajá.

1049
01:27:07,580 --> 01:27:08,580
No sé si me equivoco.

1050
01:27:08,580 --> 01:27:12,580
Ah, igual, igual eso de la llorona.

1051
01:27:12,580 --> 01:27:16,580
Yo también, o sea, sí lo he escuchado antes, pero pues no sé, igual, si un día quieren

1052
01:27:16,580 --> 01:27:20,580
compartir el audio para que dan que no es broma.

1053
01:27:20,580 --> 01:27:22,580
OK, sí, amiga.

1054
01:27:22,580 --> 01:27:23,580
Muchas gracias.

1055
01:27:23,580 --> 01:27:28,580
Así que, si es que me adelante mucho, porque dicen que esto es un tiempo.

1056
01:27:28,580 --> 01:27:32,580
Sí, o sea, ¿ya contaste tu historia?

1057
01:27:32,580 --> 01:27:35,580
Puedo pasar ya, amigo, pero pues...

1058
01:27:35,580 --> 01:27:37,580
Pero no me quiero.

1059
01:27:37,580 --> 01:27:40,580
Muy bien, no te preocupes tú, no te preocupes.

1060
01:27:40,580 --> 01:27:43,580
Yo te avisaría según el tiempo, ¿verdad?

1061
01:27:43,580 --> 01:27:46,360
de la

1062
01:27:44,120 --> 01:27:47,460
infancia. Y es un tiempo,

1063
01:27:46,420 --> 01:27:49,220
¿Verdad? Oye, pero entonces, a

1064
01:27:47,520 --> 01:27:51,360
ver. Bueno. Ahí donde tú

1065
01:27:49,300 --> 01:27:53,800
vivías y llegaste con tu

1066
01:27:51,420 --> 01:27:55,400
bebecito recién nacido y si te

1067
01:27:53,860 --> 01:27:58,100
avisaron. Aguas porque aquí hay

1068
01:27:55,460 --> 01:27:59,140
brujas. Sí, es que sí me

1069
01:27:58,160 --> 01:28:00,900
decían que había brujas, o sea,

1070
01:27:59,200 --> 01:28:04,000
por lo mismo, y bueno, es que

1071
01:28:00,980 --> 01:28:05,280
fue muy largo porque cuando yo

1072
01:28:04,080 --> 01:28:06,580
estaba embarazada me decían,

1073
01:28:05,340 --> 01:28:08,340
oye, ten cuidado porque hay

1074
01:28:06,640 --> 01:28:10,440
brujas, entonces, pues, ve

1075
01:28:08,420 --> 01:28:11,320
protegiendo a tu bebé. Y yo

1076
01:28:11,320 --> 01:28:15,260
estaba en la calle. Y resulta

1077
01:28:12,820 --> 01:28:16,760
que exactamente dos semanas

1078
01:28:15,320 --> 01:28:18,260
antes de que mi hijito nace era.

1079
01:28:16,820 --> 01:28:19,760
Sí. Me tocan en la ventana y

1080
01:28:18,320 --> 01:28:21,260
mi ventana pues obviamente ni

1081
01:28:19,820 --> 01:28:23,100
siquiera da la calle. Pero si

1082
01:28:21,320 --> 01:28:25,100
el toquito de toque toque. Y

1083
01:28:23,160 --> 01:28:26,300
yo dije bueno pues ya.

1084
01:28:25,160 --> 01:28:28,200
Casualidades. Pero ya en cuanto

1085
01:28:26,360 --> 01:28:29,740
nace como a los tres días

1086
01:28:28,260 --> 01:28:31,240
comenzaron a pasar esas cosas.

1087
01:28:29,800 --> 01:28:32,740
O sea, no fue una me pasaron

1088
01:28:31,300 --> 01:28:35,200
muchas veces. Sí. Yo creo que

1089
01:28:32,800 --> 01:28:37,740
una de las más feas o sea es

1090
01:28:35,280 --> 01:28:39,140
que yo bueno yo dormía con mi

1091
01:28:37,820 --> 01:28:40,240
mamá y todo y un día por ahí

1092
01:28:40,240 --> 01:28:43,040
y yo me quedé en la calle. Ajá.

1093
01:28:41,440 --> 01:28:44,240
Y otra vez en la parte de

1094
01:28:43,100 --> 01:28:45,740
afuera se escucha. Es que es

1095
01:28:44,300 --> 01:28:48,240
pueblito donde vivo. O sea, no

1096
01:28:45,800 --> 01:28:50,140
hay como muchas cosas al

1097
01:28:48,300 --> 01:28:51,580
alrededor. Ajá. Entonces, con

1098
01:28:50,200 --> 01:28:52,840
más razón me decían, no, pues,

1099
01:28:51,640 --> 01:28:54,240
es que si tienes que tener

1100
01:28:52,920 --> 01:28:57,580
cuidado porque pues aquí no hay

1101
01:28:54,320 --> 01:28:59,080
nada y así. Ajá. Lo de la

1102
01:28:57,640 --> 01:29:00,680
sombra. O sea, muchas cosas.

1103
01:28:59,160 --> 01:29:02,220
Incluso todavía cuando mi hijo

1104
01:29:00,760 --> 01:29:05,160
tenía que fue yo creo que ya al

1105
01:29:02,280 --> 01:29:06,660
último tenía como seis meses.

1106
01:29:05,220 --> 01:29:08,160
Igual me volvieron a hacer lo

1107
01:29:06,720 --> 01:29:10,160
mismo. O sea. Ajá. Y en el

1108
01:29:10,160 --> 01:29:13,200
último día, en los últimos

1109
01:29:12,200 --> 01:29:14,440
días, incluso un día me dio

1110
01:29:13,260 --> 01:29:15,200
mucha, ay no, no era mucho me

1111
01:29:14,500 --> 01:29:17,040
hace me conoce a por ahí

1112
01:29:15,280 --> 01:29:19,100
chintar la piel. Sí. Te escuché

1113
01:29:17,100 --> 01:29:20,580
en la parte de afuera así pero

1114
01:29:19,180 --> 01:29:24,040
alguien quejándose afuera,

1115
01:29:20,640 --> 01:29:26,580
hombre, yo así de. Oye, sí.

1116
01:29:24,120 --> 01:29:28,180
Oye, amiga, pero entonces, a

1117
01:29:26,640 --> 01:29:30,180
ver, respóndeme algo. Porque yo

1118
01:29:28,260 --> 01:29:32,420
siempre lo he dicho, o sea,

1119
01:29:30,260 --> 01:29:35,120
cuando tienes un bebecito y

1120
01:29:32,480 --> 01:29:38,300
llegas a un lugar en donde hay

1121
01:29:38,300 --> 01:29:43,500
muchas, hay mitos que hablan de

1122
01:29:41,500 --> 01:29:45,200
que las brujas andan rondando

1123
01:29:43,560 --> 01:29:48,360
ahí para chupar a los bebés.

1124
01:29:45,260 --> 01:29:50,240
¿Cómo se puede vivir amiga?

1125
01:29:48,440 --> 01:29:53,300
Debe ser con un gran estrés,

1126
01:29:50,300 --> 01:29:55,240
¿No? Pues es que yo, bueno, yo

1127
01:29:53,380 --> 01:29:56,340
al principio estaba normal, o

1128
01:29:55,300 --> 01:29:57,880
sea, yo decía, no, eso no

1129
01:29:56,400 --> 01:29:59,140
existe. Pero ya cuando me pasó

1130
01:29:57,940 --> 01:30:00,740
si era así como el estrés, ¿No?

1131
01:29:59,220 --> 01:30:02,080
O sea, luego me decían, me

1132
01:30:00,820 --> 01:30:03,580
decían mil cosas. Cuando pasen

1133
01:30:02,140 --> 01:30:05,420
esas cosas no te levantas de la

1134
01:30:03,640 --> 01:30:06,320
cama. Ah. Yo así de, pero es

1135
01:30:06,320 --> 01:30:11,600
que no me gusta darme o no,

1136
01:30:07,300 --> 01:30:12,740
bueno, igual a mí se me hacía

1137
01:30:11,660 --> 01:30:14,260
la verdad, ¿No? Se me hacía

1138
01:30:12,800 --> 01:30:15,360
bien tonto porque me decían,

1139
01:30:14,340 --> 01:30:17,040
ponle nopales espinudos en la

1140
01:30:15,440 --> 01:30:18,500
entrada. Y había estas semillas

1141
01:30:17,100 --> 01:30:20,100
de no sé qué. Y luego que una

1142
01:30:18,580 --> 01:30:23,040
amiga me dice, ¿Qué regalo la

1143
01:30:20,180 --> 01:30:25,040
la cola de de de un caballo

1144
01:30:23,100 --> 01:30:26,720
para que la cuelgues? Y yo

1145
01:30:25,120 --> 01:30:28,120
sigo que. Pero no, ya cuando

1146
01:30:26,780 --> 01:30:29,520
empezaron a pasar. Bueno,

1147
01:30:28,180 --> 01:30:31,120
extrañamente sí es cierto,

1148
01:30:29,580 --> 01:30:33,520
empecé a poner esas cosas y

1149
01:30:31,180 --> 01:30:34,260
sentí claro. Sí bajó, sí bajó

1150
01:30:33,580 --> 01:30:35,860
como que todas esas cosas

1151
01:30:35,860 --> 01:30:40,300
que me pasaban. ¿No? Mi mamá no

1152
01:30:37,360 --> 01:30:41,800
se despertaba. No podía. Y

1153
01:30:40,360 --> 01:30:45,100
sombra, sombra. Ajá. Ajá. Sí.

1154
01:30:41,860 --> 01:30:46,640
Guau, amiga. Y claro que me

1155
01:30:45,160 --> 01:30:49,140
ponen mucho en el piso.

1156
01:30:46,700 --> 01:30:50,740
Segundo piso. Ajá, entonces no

1157
01:30:49,200 --> 01:30:53,440
había como que quien pasara

1158
01:30:50,800 --> 01:30:54,780
por ahí, o sea. Bueno, pues nos

1159
01:30:53,500 --> 01:30:56,240
quedamos con eso, mi querida

1160
01:30:54,840 --> 01:30:59,080
amiga, con tu sugerencia de que

1161
01:30:56,320 --> 01:31:00,580
cuando les digan, mejor no

1162
01:30:59,140 --> 01:31:04,280
duden y tomen sus

1163
01:31:00,640 --> 01:31:05,780
precauciones, ¿Verdad? Claro.

1164
01:31:05,780 --> 01:31:09,980
No, no, no. Ajá. Ajá. Muy bien,

1165
01:31:07,240 --> 01:31:12,480
Zubaki, muchísimas gracias por

1166
01:31:10,040 --> 01:31:14,140
tu historia y pues espero que

1167
01:31:12,540 --> 01:31:15,680
no te separes tanto, amiga, que

1168
01:31:14,220 --> 01:31:18,120
más frecuentemente nos

1169
01:31:15,740 --> 01:31:19,660
platiques cosas. Pues tengo

1170
01:31:18,180 --> 01:31:22,220
más, pero pues ahora sí que que

1171
01:31:19,720 --> 01:31:23,760
me gusta como se dice, este,

1172
01:31:22,280 --> 01:31:25,620
dejar un lapso largo, pero sí,

1173
01:31:23,820 --> 01:31:27,660
a ver cuando. Órale, genial,

1174
01:31:25,700 --> 01:31:30,260
amiga. Que tengas bonita noche.

1175
01:31:27,720 --> 01:31:32,660
Saludos. Mando un besito, bye

1176
01:31:30,340 --> 01:31:34,700
bye. Hasta luego, mi querida

1177
01:31:34,700 --> 01:31:38,060
amiga, que tengas una buena

1178
01:31:36,700 --> 01:31:40,300
noche, que tengas un muy buena

1179
01:31:38,120 --> 01:31:41,640
noche de nosotros, y Gina, ha

1180
01:31:40,360 --> 01:31:43,300
llegado el momento de

1181
01:31:41,700 --> 01:31:44,700
despedirnos. Agradecemos como

1182
01:31:43,360 --> 01:31:45,840
cada noche, tu presencia,

1183
01:31:44,760 --> 01:31:47,280
participación, y te

1184
01:31:45,900 --> 01:31:49,400
esperamos el día de mañana para

1185
01:31:47,340 --> 01:31:51,240
continuar con estos relatos.

1186
01:31:49,480 --> 01:31:52,740
Que descanses, que tengas

1187
01:31:51,300 --> 01:31:55,440
excelente noche, que Dios te

1188
01:31:52,800 --> 01:31:57,380
bendiga. Soy Gina Háviles.

1189
01:31:55,520 --> 01:32:00,020
Hasta luego Gina, yo también me

1190
01:31:57,440 --> 01:32:01,480
despido, soy Nacho Muñoz,

1191
01:32:00,080 --> 01:32:03,360
agradecido con Dios y con

1192
01:32:03,360 --> 01:32:10,360
descanses y como decimos aquí... ¡Cabot!

1193
01:32:15,360 --> 01:32:22,360
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

1194
01:32:22,360 --> 01:32:29,360
Esta fue una producción de Grupo Foruda.

