1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,720 --> 00:00:15,240
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente

3
00:00:15,240 --> 00:00:20,040
con las del programa o la empresa. Si este programa es escuchado por menores de edad,

4
00:00:20,040 --> 00:00:22,960
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:22,960 --> 00:00:33,760
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:33,760 --> 00:00:43,520
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

7
00:00:43,520 --> 00:00:48,800
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas, y no es una figura cristiana.

8
00:00:48,800 --> 00:00:55,800
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna, con Georgina Avilés

9
00:00:55,800 --> 00:01:03,800
e Ignacio Muñoz.

10
00:01:03,800 --> 00:01:08,800
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

11
00:01:08,800 --> 00:01:21,520
Lasmas, voces, apariciones, psicofonías, mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

12
00:01:21,520 --> 00:01:36,040
quedaran al descubierto aquí en La Mano Peluda.

13
00:01:36,040 --> 00:01:43,760
De la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que

14
00:01:43,760 --> 00:01:50,240
no tiene explicación lógica, pero que aquí ya nosotros nos apasiona.

15
00:01:50,240 --> 00:01:56,080
Soy Gina Avilés, y que gusto que estés esta noche con nosotros.

16
00:01:56,080 --> 00:02:03,600
Hola que tal, como están, buenas noches, gracias por acompañarnos en esta transmisión,

17
00:02:03,600 --> 00:02:10,320
donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

18
00:02:10,320 --> 00:02:13,960
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

19
00:02:13,960 --> 00:02:20,760
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes, porque juntos tendremos la oportunidad

20
00:02:20,760 --> 00:02:24,400
de escuchar relatos increíbles.

21
00:02:24,400 --> 00:02:30,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales, Facebook y YouTube, y además

22
00:02:30,000 --> 00:02:37,760
también de la multilínea 55-2193-5926.

23
00:02:37,760 --> 00:02:42,720
Y claro que te invitamos a participar con nosotros haciendo uso de todas las vías de

24
00:02:42,720 --> 00:02:46,440
comunicación que tenemos disponibles para ti.

25
00:02:46,440 --> 00:02:54,000
55-2193-5926, ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto.

26
00:02:54,000 --> 00:03:01,440
55-2193-5926 es nuestro WhatsApp.

27
00:03:01,440 --> 00:03:06,600
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

28
00:03:06,600 --> 00:03:12,320
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, también a Durango, Guadalajara, Guerrero,

29
00:03:12,320 --> 00:03:16,760
El Mochillo, La Paz, Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacán, también

30
00:03:16,760 --> 00:03:22,400
a Monterrey, Poza Rica, Tijuana, Torreón, Querétaro, y en Estados Unidos, Georgia y

31
00:03:22,400 --> 00:03:27,920
Las Vegas, bienvenidos a esta noche espeluznante.

32
00:03:27,920 --> 00:03:34,760
Una mujer que tuvo horribles manifestaciones y experiencias sobrenaturales, lo que dejó

33
00:03:34,760 --> 00:03:40,520
a todos los presentes estupefactos ante la intensidad de la lucha espiritual que Ana

34
00:03:40,520 --> 00:03:47,240
enfrentaba, es un caso de una posesión demoníaca que ha sido estudiado y debatido por muchos

35
00:03:47,240 --> 00:03:52,280
años, dejando una marca indeleble en la historia de los fenómenos sobrenaturales.

36
00:03:52,280 --> 00:03:57,240
Fue poseída y exorcizada a lo largo de varias décadas.

37
00:03:57,240 --> 00:04:05,760
Hoy vamos a hablar del impactante caso de esta posesión demoníaca de Anne Uckern,

38
00:04:05,760 --> 00:04:07,560
exorcismo documentado.

39
00:04:07,560 --> 00:04:12,600
¿Qué te parece el tema para esta noche?

40
00:04:12,600 --> 00:04:17,560
Hablar de exorcismos es algo muy, pero muy serio.

41
00:04:17,560 --> 00:04:23,720
Bueno, hay un caso documentado como varios, pero en esta ocasión platicaremos de uno

42
00:04:23,720 --> 00:04:28,480
en específico, así que te estamos esperando por si quieres participar.

43
00:04:28,480 --> 00:04:35,200
También queremos oír tus historias, tus relatos y todo lo que quieras compartir aquí

44
00:04:35,200 --> 00:04:36,200
en la comunidad.

45
00:04:36,200 --> 00:04:39,160
Hola, buenas noches Gina.

46
00:04:39,160 --> 00:04:41,200
Nacho, buenas noches.

47
00:04:41,200 --> 00:04:42,200
Hola.

48
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
Mi nombre es Marina.

49
00:04:43,200 --> 00:04:51,360
Bueno, les vengo a platicar una de las tantas cosas que me han pasado a mí a lo largo de

50
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
mi vida.

51
00:04:52,360 --> 00:05:02,200
En esta ocasión les cuento que cuando yo tenía entre 12 y 14 años de edad, en casa

52
00:05:02,200 --> 00:05:10,000
de mis papás, la casa de mis papás es del largo sabarca de calle a calle.

53
00:05:10,000 --> 00:05:13,760
Y es de dos pisos.

54
00:05:13,760 --> 00:05:20,880
En la parte de arriba nos quedábamos mi hermana, mayor y yo, y en la parte de abajo mi mamá

55
00:05:20,880 --> 00:05:21,880
y mi hermano pequeño.

56
00:05:21,880 --> 00:05:31,160
Bueno, esta noche yo estaba muy inquieta.

57
00:05:31,160 --> 00:05:33,400
Yo no podía dormir.

58
00:05:33,400 --> 00:05:41,920
De por sí yo tengo un sueño muy ligero, cualquier sonidito me despierto, excepto si

59
00:05:41,920 --> 00:05:54,840
son sonidos que yo reconozco, como si es un grillo o es un sonido de la madera, así

60
00:05:54,840 --> 00:05:58,040
como cuando trena o así, ¿no?

61
00:05:58,040 --> 00:05:59,040
Claro.

62
00:05:59,040 --> 00:06:00,040
Entonces se distingue.

63
00:06:00,040 --> 00:06:01,040
Sí.

64
00:06:01,040 --> 00:06:05,920
Entonces esa ocasión no podía dormir y encendí el televisor.

65
00:06:05,920 --> 00:06:12,800
Hasta la fecha a mí me gusta como que dormirme con el televisor encendido, como que me arrullo.

66
00:06:12,800 --> 00:06:26,040
Bueno, mi cama era de fierros y esa noche yo ya estaba más o menos quedando madera,

67
00:06:26,040 --> 00:06:28,880
no sé qué hora era, la verdad.

68
00:06:28,880 --> 00:06:30,280
Entonces yo estaba muy inquieta.

69
00:06:30,280 --> 00:06:36,160
Me movía para un lado, me movía para la otra, me sentaba mirando el televisor, todo

70
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
uno.

71
00:06:37,160 --> 00:06:46,680
Y entonces ya cuando me salga el sueño, sí escucho como suena el botón del televisor

72
00:06:46,680 --> 00:06:47,680
y se apagó.

73
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
¿Se apagó?

74
00:06:48,680 --> 00:06:53,640
Entonces yo como que dije, ah, y se fue la luz, o sea, ni abrí los ojos, dije, ah,

75
00:06:53,640 --> 00:06:54,640
y se fue la luz.

76
00:06:54,640 --> 00:07:04,720
Y entonces escucho cómo suena, como cuando agarras así el metal que se resbala, así

77
00:07:04,720 --> 00:07:12,440
como que, así, de la parte de donde van los pies.

78
00:07:12,440 --> 00:07:20,600
Y dije, ah, y me senté, pero miré todas las luces de la calle encendidas y dije, ah,

79
00:07:20,600 --> 00:07:22,560
no se fue la luz y prendí la tele.

80
00:07:22,560 --> 00:07:28,120
De nuevo me acosté y me dije, ay, y luego me acordé del otro sonido y dije, ah, ya

81
00:07:28,120 --> 00:07:29,120
está mi hermana.

82
00:07:29,120 --> 00:07:36,400
Me dije, ha de estar aquí, no ha de poder dormir y pues vino a darme el lata.

83
00:07:36,400 --> 00:07:40,080
Y ya me asomo debajo de mi cama y no veo nada.

84
00:07:40,080 --> 00:07:48,240
Bueno, me vuelvo a acostar, empiezo a escuchar el mismo sonido, así de, ah, abro los ojos

85
00:07:48,240 --> 00:07:49,240
y apaga la tele.

86
00:07:49,240 --> 00:07:52,280
Se apaga de nuevo.

87
00:07:52,280 --> 00:07:59,200
Entonces yo lo primero que pensé fue, se descompuso el televisor y me quedé sentada.

88
00:07:59,200 --> 00:08:06,280
Me senté y me quedé hace un ratito y dije, ay, y me volví a bajar, me volví a ver si

89
00:08:06,280 --> 00:08:10,400
estaba mi hermana y no había nada debajo de mi cama.

90
00:08:10,400 --> 00:08:15,960
Bueno, yo te dije que me quedé sentada yo analizando, tratando de entender qué está

91
00:08:15,960 --> 00:08:27,320
pasando cuando escucho una piedra que cae desde la, desde donde empieza la casa, se

92
00:08:27,320 --> 00:08:31,960
escuchó y entonces yo pues pensé, no, pues alguien la aventó, no, alguien aventó una

93
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
piedra.

94
00:08:32,960 --> 00:08:40,840
Pero escucho, empiezo pues a escuchar como una piedra se empieza a recorrer, se empieza

95
00:08:40,840 --> 00:08:46,440
a recorrer, como si alguien la aventara desde allá arriba, así como si alguien la estuviera

96
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
aventando.

97
00:08:47,440 --> 00:08:55,600
Entonces, cuando va a llegar a mí, o sea, yo la estoy siguiendo, estoy siguiendo el

98
00:08:55,600 --> 00:09:02,120
ruido de la piedra rodar y yo mirando el techo y un metro más o menos, antes de que llegue

99
00:09:02,120 --> 00:09:03,120
a mí se detiene.

100
00:09:03,120 --> 00:09:15,760
Y entonces pasaron como cinco segundos, diez, no sé, y se escuchó como cayó la piedra,

101
00:09:15,760 --> 00:09:21,240
exactamente donde yo estaba en mi cama.

102
00:09:21,240 --> 00:09:28,400
Y me queda así mirando hacia arriba y entonces prendo yo la tele de nuevo, la prendí porque

103
00:09:28,400 --> 00:09:34,600
me daba miedo y ya me daba miedo también levantarme a encenderle luz.

104
00:09:34,600 --> 00:09:41,360
Entonces, pues la piedra empieza a rodar.

105
00:09:41,360 --> 00:09:46,560
Primero empieza así como, como le diré, así como si le hicieran primero así con

106
00:09:46,560 --> 00:09:54,920
la mano, empieza a rodar así como en ella misma y después se escucha como empieza

107
00:09:54,920 --> 00:10:01,440
a dar, el círculo se empieza a ser cada vez más grande y me da miedo.

108
00:10:01,440 --> 00:10:05,040
Me levanto corriendo y se apaga el televisor.

109
00:10:05,040 --> 00:10:09,440
Al momento que me levanto corriendo se vuelve a apagar el televisor y me voy al cuarto de

110
00:10:09,440 --> 00:10:10,440
mi hermana.

111
00:10:10,440 --> 00:10:14,160
El cuarto de mi hermana solamente no nos divide una pared.

112
00:10:14,160 --> 00:10:17,560
Entonces yo empiezo a despertar, oye Cruz, Cruz, despierta.

113
00:10:17,560 --> 00:10:19,600
Así llaman a mi hermana, se llama Cruz.

114
00:10:19,600 --> 00:10:25,720
Y digo, Cruzita, despiértate, le digo, la piedra, la piedra.

115
00:10:25,720 --> 00:10:27,720
Y me dice, ¿qué?

116
00:10:27,720 --> 00:10:29,840
Y mi hermana tiene un sueño muy pesado.

117
00:10:29,840 --> 00:10:31,560
Y me dice, Marina, duérmete.

118
00:10:31,560 --> 00:10:36,040
Y le digo, no, no, le digo, es que la piedra, y cuando le digo la piedra, la piedra deja

119
00:10:36,040 --> 00:10:37,040
de sonar.

120
00:10:37,040 --> 00:10:40,800
Y mi hermana se despierte y dice, no hay nada.

121
00:10:40,800 --> 00:10:41,800
Le digo, ¿qué?

122
00:10:41,800 --> 00:10:43,840
Sí, le digo, hay una piedra.

123
00:10:43,840 --> 00:10:54,880
Y entonces para eso la tele se enciende sola y se escucha así como si alguien se moviera

124
00:10:54,880 --> 00:10:55,880
en la cama.

125
00:10:55,880 --> 00:11:00,560
O sea, la cama pues desde el momento era así como que de fierro, de metal.

126
00:11:00,560 --> 00:11:03,560
Entonces como que rechinaba.

127
00:11:03,560 --> 00:11:06,600
Cuando uno se paraba o se acosaba o se movía en la cama.

128
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
Sí.

129
00:11:07,600 --> 00:11:10,040
Y la cama empezó así como que a hacer esos ruidos.

130
00:11:10,040 --> 00:11:14,040
Y me dice, ¿mi hermana está ahí?

131
00:11:14,040 --> 00:11:17,160
Nuestro hermano pequeño le dije, no.

132
00:11:17,160 --> 00:11:20,520
Y me dice, y se me queda viendo.

133
00:11:20,520 --> 00:11:23,200
Le digo, es que se escucha una piedra.

134
00:11:23,200 --> 00:11:28,240
Y en eso se escucha como la piedra que estaba en mi cuarto.

135
00:11:28,240 --> 00:11:30,120
Parecía que había dejado de sonar.

136
00:11:30,120 --> 00:11:33,000
Se recorre hasta donde estábamos las dos.

137
00:11:33,000 --> 00:11:36,680
Guau, qué sensación de terror.

138
00:11:36,680 --> 00:11:38,400
Vamos a la pausa, Gina.

139
00:11:38,400 --> 00:11:50,080
Y regresamos el miedo FON 55-2193-59-26.

140
00:11:50,080 --> 00:12:12,200
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos, aquí en La Mano Peluda.

141
00:12:12,200 --> 00:12:16,560
Me choca cuando el vecino no paga el internet a tiempo.

142
00:12:16,560 --> 00:12:18,280
Porque me quedo sin señal.

143
00:12:18,280 --> 00:12:25,400
Sabiduría en las redes.

144
00:12:25,400 --> 00:12:28,240
Porque no todo tiene explicación lógica.

145
00:12:28,240 --> 00:12:41,120
La Mano Peluda.

146
00:12:41,120 --> 00:12:45,440
Continuamos con estos temas espeluznantes y vamos a acabar de escuchar este relato.

147
00:12:45,440 --> 00:12:48,960
Salte al cuarto de mi hermana.

148
00:12:48,960 --> 00:12:53,920
Pues gritamos, nos tapamos con la cobija y empezamos obviamente a llorar porque tuvimos

149
00:12:53,920 --> 00:12:54,920
miedo.

150
00:12:54,920 --> 00:12:55,920
Yo tuve mucho miedo.

151
00:12:55,920 --> 00:13:01,120
Y en eso mi papá estaba en Estados Unidos.

152
00:13:01,120 --> 00:13:06,800
Entonces se tenía como que siempre la costumbre de hablarle a mi mamá cuando ya se iba a

153
00:13:06,800 --> 00:13:09,320
ir al trabajo.

154
00:13:09,320 --> 00:13:12,920
Entre eso de las 5 y 6 de la mañana.

155
00:13:12,920 --> 00:13:17,800
Me suena el teléfono y mi hermana y yo supimos que hora era.

156
00:13:17,800 --> 00:13:20,280
Y dijimos, ya está amaneciendo.

157
00:13:20,280 --> 00:13:23,280
Y gritamos, mamá.

158
00:13:23,280 --> 00:13:30,160
Y a mi mamá se levanta espantada de que están ellas solas allá arriba, ¿qué está pasando?

159
00:13:30,160 --> 00:13:32,880
Se sube y le platicamos.

160
00:13:32,880 --> 00:13:35,880
Mi papá nos estaba escuchando al teléfono.

161
00:13:35,880 --> 00:13:39,160
Y mi hermana era la que más miedo tenía.

162
00:13:39,160 --> 00:13:46,000
Ella así estaba, o sea, como que se exaltó demasiado.

163
00:13:46,000 --> 00:13:50,680
Al escucharme a mí lo que yo le estaba platicando a mi mamá, entonces como que más exalto

164
00:13:50,680 --> 00:13:51,680
de todo.

165
00:13:51,680 --> 00:13:53,880
Y ya habló mi papá con ella.

166
00:13:53,880 --> 00:13:57,200
Y mi mamá dice, ven, vamos al techo, vamos a ver.

167
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
Todo tiene una explicación.

168
00:13:58,200 --> 00:13:59,200
Me decía, ahí mamá.

169
00:13:59,200 --> 00:14:00,680
A ver, vamos a ver.

170
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
Y ya subimos al techo.

171
00:14:02,360 --> 00:14:07,120
Nada, ni una piedra, ni rastro de que se estuviera arrastrando algo.

172
00:14:07,120 --> 00:14:11,520
O sea, cuando se estaba arrastrando no era nada más así de arrojar, ¿eh?

173
00:14:11,520 --> 00:14:15,160
Así como cuando uno arroja una piedra que se va.

174
00:14:15,160 --> 00:14:16,160
No.

175
00:14:16,160 --> 00:14:20,640
O sea, el sonido de la piedra era pesado, como si la estuvieran arrastrando.

176
00:14:20,640 --> 00:14:23,360
O sea, la viento, pero la arrastro.

177
00:14:23,360 --> 00:14:27,240
O sea, con fuerza.

178
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
Pero con fuerza hacia abajo.

179
00:14:28,240 --> 00:14:30,320
O sea, no sé si me entiendan.

180
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Sí, sí.

181
00:14:31,320 --> 00:14:41,240
O sea, no se miraba ni el rastro de que alguien estuviera con una piedra así nada.

182
00:14:41,240 --> 00:14:49,160
Entonces, ya mi papá también habló conmigo y nos dijo, miren, ¿saben qué?

183
00:14:49,160 --> 00:14:52,080
Por esta semana, pues quédense abajo con su mamá.

184
00:14:52,080 --> 00:14:59,800
Y ya cuando se les pase el miedo, pues se suben.

185
00:14:59,800 --> 00:15:07,800
Mi papá y mi mamá nos trataron de tranquilizar porque sí nos vieron muy, pues muy asustadas.

186
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
Desfantadas, sí.

187
00:15:08,800 --> 00:15:18,280
Pero el chiste es de que después de esa vez ya no volvimos a escuchar cosas.

188
00:15:18,280 --> 00:15:22,360
Mi mamá casi no cree en esto.

189
00:15:22,360 --> 00:15:25,280
O sea, ella no es así.

190
00:15:25,280 --> 00:15:26,280
Pero mi papá sí.

191
00:15:26,280 --> 00:15:30,480
Y mi papá sí, o sea, él cree en todo.

192
00:15:30,480 --> 00:15:39,880
Y siempre han dicho que por la… que mi mamá no cree, quizá por eso siempre nos pasaron

193
00:15:39,880 --> 00:15:40,880
cosas extrañas.

194
00:15:40,880 --> 00:15:47,000
Pero como mi papá siempre creyó, la bendición que nos daba mi papá siempre era como que

195
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
grande.

196
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
Claro.

197
00:15:49,000 --> 00:15:54,520
Bueno, esta es una de las tantas historias que tengo.

198
00:15:54,520 --> 00:15:57,680
Y espero, pues sí, puedan pasar mi audio.

199
00:15:57,680 --> 00:16:03,080
Y pues a ver si otro día me animo a mandarles un promesajito.

200
00:16:03,080 --> 00:16:04,080
Muchísimas gracias.

201
00:16:04,080 --> 00:16:08,080
Igualmente, mi querida amiga, con mucho gusto.

202
00:16:08,080 --> 00:16:12,800
Y qué bueno que tengas en esa consideración las bendiciones que tus papis hacían para

203
00:16:12,800 --> 00:16:14,240
ustedes.

204
00:16:14,240 --> 00:16:22,000
Esa protección que a veces uno como hijo no se da cuenta de cuando las mamás se quedan

205
00:16:22,000 --> 00:16:27,920
hasta la madrugada haciendo oración, rezando por sus hijos que no han llegado, que no han

206
00:16:27,920 --> 00:16:32,680
regresado porque se fueron a una fiesta, a una reunión, lo que sea.

207
00:16:32,680 --> 00:16:36,960
O cuando tienes un examen y es importante para ti.

208
00:16:36,960 --> 00:16:42,080
Y ahí están los papás haciendo oración para que los hijos salgan bien.

209
00:16:42,080 --> 00:16:48,960
Bueno, es algo invisible para nosotros, pero que aquí se ve cómo puede llegar a tener

210
00:16:48,960 --> 00:16:49,960
mucha fuerza.

211
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
Exactamente.

212
00:16:50,960 --> 00:16:53,560
Queremos más relatos y experiencias.

213
00:16:53,560 --> 00:16:58,280
Y además, hoy estamos hablando de un caso que ha sido estudiado por mucho tiempo de

214
00:16:58,280 --> 00:17:04,320
una mujer cuya figura central es uno de los casos de posesión demoníaca más impactantes

215
00:17:04,320 --> 00:17:06,880
y documentados en la historia moderna.

216
00:17:06,880 --> 00:17:12,920
Su caso lleno de fenómenos sobrenaturales, manifestaciones, ha dejado una profunda impresión

217
00:17:12,920 --> 00:17:17,200
en quienes han estudiado y debatido sobre este caso.

218
00:17:17,200 --> 00:17:24,800
Anna Eklund, cuyo verdadero nombre se cree que era Emma Smith, comenzó a mostrar signos

219
00:17:24,800 --> 00:17:28,680
de posesión demoníaca a los tan sólo 14 años.

220
00:17:28,680 --> 00:17:35,200
Se dice que su comportamiento extraño inició tras ser víctima de maleficios lanzados,

221
00:17:35,200 --> 00:17:42,800
imagínate, por su tía y su propio padre, quienes practicaban brujería y satanismo.

222
00:17:42,800 --> 00:17:50,240
¿Qué relación tan estrecha, tan cercana y ellos fueron los que empezaron con todo

223
00:17:50,240 --> 00:17:52,040
lo que vivió Anna?

224
00:17:52,040 --> 00:17:58,520
A ver, queremos tus comentarios y queremos escucharte, claro que sí.

225
00:17:58,520 --> 00:18:03,440
Mientras tanto, le damos la bienvenida a Obed Moran, que está aquí con nosotros.

226
00:18:03,440 --> 00:18:05,400
Buenas noches a toda la comunidad.

227
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
Bienvenido, amigo.

228
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
Gracias por estar aquí.

229
00:18:07,400 --> 00:18:08,800
Luis Rendón también.

230
00:18:08,800 --> 00:18:09,800
Buenas noches.

231
00:18:09,800 --> 00:18:13,720
Ya van llegando todos los amigos que son aficionados.

232
00:18:13,720 --> 00:18:16,920
La madrina Lady Búho, por supuesto, ya está aquí con nosotros.

233
00:18:16,920 --> 00:18:18,760
El Kill Roy también.

234
00:18:18,760 --> 00:18:26,120
Sí, poco a poco van llegando todos los amigos que quieren contar y escuchar este tipo de

235
00:18:26,120 --> 00:18:32,840
experiencias porque este es el sitio donde podemos libremente contar cada cosa que nos

236
00:18:32,840 --> 00:18:39,000
pasó sin temor a ser criticados, sino al contrario, siendo escuchados atentamente.

237
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Claro.

238
00:18:40,000 --> 00:18:43,480
Y por supuesto que aquí te vamos a escuchar.

239
00:18:43,480 --> 00:18:45,560
Tenemos un audio que ustedes nos enviaron.

240
00:18:45,560 --> 00:18:46,560
Venga.

241
00:18:46,560 --> 00:18:50,680
Pues la historia también de ellos.

242
00:18:50,680 --> 00:18:55,320
Como siempre anduvo mi coñado en la noche.

243
00:18:55,320 --> 00:18:59,920
Cuando nació mi sobrina se fueron a la casa de mis papás.

244
00:18:59,920 --> 00:19:11,880
Entonces él llegó como a la una de la mañana y pues mi hermana se levanta para que cenaran

245
00:19:11,880 --> 00:19:12,880
juntos.

246
00:19:12,880 --> 00:19:16,880
Pues estaban ahí en la casa con la niña.

247
00:19:16,880 --> 00:19:25,600
Entonces sucede que cuando ellos se levantan a cenar escuchan un llanto de bebé, entre

248
00:19:25,600 --> 00:19:27,680
llanto de bebé y una agonía.

249
00:19:27,680 --> 00:19:32,440
Y pues mi hermana al momento lo que pensó fue mi bebé.

250
00:19:32,440 --> 00:19:36,160
Mi bebé está llorando o cayó o algo le pasó.

251
00:19:36,160 --> 00:19:42,440
Al momento ellos corren a lo que es el cuarto y sorpresa mi sobrina estaba completamente

252
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
dormida nada.

253
00:19:43,440 --> 00:19:51,040
Y después de que van a ver que está bien mi sobrina porque el llanto o el rostro escuchó

254
00:19:51,040 --> 00:19:53,760
donde estaba mi sobrina.

255
00:19:53,760 --> 00:19:59,360
Entonces escuchan otra vez pero ahora ya no era un llanto de niños sino ya era un lamento

256
00:19:59,360 --> 00:20:04,680
de mujer que estaba que se oía por.

257
00:20:04,680 --> 00:20:15,200
Acá le llamamos carretero a una calle de tierra que está adjunta a una calle de pavimento.

258
00:20:15,200 --> 00:20:19,640
Entonces por lo general en las colonias siempre hay carretero le llamamos.

259
00:20:19,640 --> 00:20:28,480
En ese carretero va hacia un cerrito que está cerca de la casa en la parte de atrás de

260
00:20:28,480 --> 00:20:29,480
mi casa.

261
00:20:29,480 --> 00:20:32,760
Pues ese llanto se fue rumbo hacia allá.

262
00:20:32,760 --> 00:20:41,640
Cabe mencionar que muy cerca del cerrito, muy cerca ahí, cerca a la altura de la casa

263
00:20:41,640 --> 00:20:44,320
está el panteón.

264
00:20:44,320 --> 00:20:53,440
Y pues se dicen que muchas personas han ido a hacer sus cosas allá en lo que es el panteón.

265
00:20:53,440 --> 00:20:59,520
Y así rápidamente otra historia esta fue de mi tío ahí mismo en la misma colonia donde

266
00:20:59,520 --> 00:21:01,680
pues yo vivía.

267
00:21:01,680 --> 00:21:06,640
Ellos son comerciantes que son los que se van a la central de abasto muy temprano, muy

268
00:21:06,640 --> 00:21:07,640
temprano.

269
00:21:07,640 --> 00:21:15,920
Él anteriormente tenía un chofer, le hablo de eso fue hace como 15 o 20 años.

270
00:21:15,920 --> 00:21:23,920
Él tenía un chofer donde lo pasaba a traer para venirse a la ciudad a la central de abasto

271
00:21:23,920 --> 00:21:26,160
a vender en la madrugada.

272
00:21:26,160 --> 00:21:32,840
Entonces pasó el chofer por él y estaba parado sobre la carretera.

273
00:21:32,840 --> 00:21:39,200
Entonces él quedó esperando a mi tío para que saliera como a la una de la mañana espero

274
00:21:39,200 --> 00:21:41,600
que saliera para que saliera mi tío.

275
00:21:41,600 --> 00:21:45,840
Él está sentado en el carro pidiendo el retrovisor.

276
00:21:45,840 --> 00:21:54,200
Y qué sorpresa que cuando él, sigue viendo el retrovisor, pero en ese momento ve como

277
00:21:54,200 --> 00:22:01,040
una mujer vestida completamente de blanco iba suspendida prácticamente bulando.

278
00:22:01,040 --> 00:22:10,280
Y se mete en un carretero, en un carretero que estaba cerca de la casa de mi tío.

279
00:22:10,280 --> 00:22:17,000
Dice, cuando mi tío llega para subirse al carro, lo ve completamente pálido, pálido

280
00:22:17,000 --> 00:22:19,160
pero el chofer le dice ¿qué te pasó?

281
00:22:19,160 --> 00:22:25,840
Y pues es donde le cuenta la historia de que acababa de ver a la famosa llorona.

282
00:22:25,840 --> 00:22:28,840
Y pues esas son mis historias.

283
00:22:28,840 --> 00:22:31,400
A mí en el personal nunca me ha pasado nada.

284
00:22:31,400 --> 00:22:37,760
A mi cuñado sí tiene más historias porque pues él veía muchas cosas en la carretera

285
00:22:37,760 --> 00:22:44,360
de noche y pues esa es mi historia desde Chiapas.

286
00:22:44,360 --> 00:22:46,280
Los escucho en spotty.

287
00:22:46,280 --> 00:22:50,040
Un saludo y muchas bendiciones.

288
00:22:50,040 --> 00:22:51,040
Muchísimas gracias a ti amiga.

289
00:22:51,040 --> 00:22:53,440
Pues es bien fácil encontrarnos.

290
00:22:53,440 --> 00:22:55,520
La mano peluda grupo formula.

291
00:22:55,520 --> 00:22:59,720
Si nos encuentras en spotify así la original.

292
00:22:59,720 --> 00:23:02,280
La mano peluda grupo formula.

293
00:23:02,280 --> 00:23:03,320
No hay de otra.

294
00:23:03,320 --> 00:23:09,280
No hay mucho que buscar solamente así como te lo estoy marcando porque pues sí puede

295
00:23:09,280 --> 00:23:13,680
haber algunos piratas que confunden a la gente.

296
00:23:13,680 --> 00:23:18,800
Sin embargo, el original, el auténtico está aquí y tú has formado parte de él.

297
00:23:18,800 --> 00:23:23,560
Así que te agradecemos muchísimo que nos acompañes.

298
00:23:23,560 --> 00:23:25,960
Vámonos a ir a una pausa y vamos a regresar.

299
00:23:25,960 --> 00:23:31,040
Esperamos también tus comentarios, relatos, todo lo que quieras compartir.

300
00:23:31,040 --> 00:23:34,680
Aquí estamos para que tú lo hagas a través del Miedofón.

301
00:23:34,680 --> 00:23:39,000
Si estás aquí en México o en cualquier parte del mundo, anótalo.

302
00:23:39,000 --> 00:23:48,160
55 21 93 59 26.

303
00:23:48,160 --> 00:23:55,080
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar correr gritar y sudar la mano

304
00:23:55,080 --> 00:23:56,080
peluda.

305
00:23:56,080 --> 00:24:13,440
Hey marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

306
00:24:13,440 --> 00:24:16,440
Te interesa crecer a nosotros también.

307
00:24:16,440 --> 00:24:21,680
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en RSS punto como queremos mostrarte

308
00:24:21,680 --> 00:24:26,400
cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

309
00:24:26,400 --> 00:24:33,900
Escríbenos a ventas arroba RSS punto com ventas arroba RSS punto com y sabrás que

310
00:24:33,900 --> 00:24:39,080
se siente estar en boca de todos.

311
00:24:39,080 --> 00:24:40,080
Vive tus sueños.

312
00:24:40,080 --> 00:24:41,760
No sueñes tu vida.

313
00:24:41,760 --> 00:24:49,160
Sabiduría en las redes.

314
00:24:49,160 --> 00:24:53,040
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

315
00:24:53,040 --> 00:24:57,440
La mano peluda.

316
00:24:57,440 --> 00:25:02,920
Continuamos estamos recibiendo también los comentarios acerca de este tema.

317
00:25:02,920 --> 00:25:09,520
Siempre que hablamos de posesión demoníaca y exorcismo es uno de los temas más terribles

318
00:25:09,520 --> 00:25:15,520
que se pueden escuchar en fenómenos paranormales y estas manifestaciones que tuvo esta chica

319
00:25:15,520 --> 00:25:22,240
Ana a los 14 años mostró una serie de manifestaciones extraordinarias ejemplo hablaba y entendía

320
00:25:22,240 --> 00:25:29,240
lenguas que nunca había aprendido demostraba una fuerza sobrehumana tenía aversión a objetos

321
00:25:29,240 --> 00:25:35,860
sagrados como crucifijos y agua bendita es algo de lo que empezó a vivir esta chica

322
00:25:35,860 --> 00:25:37,280
y hoy estamos comentando.

323
00:25:37,280 --> 00:25:44,040
Claro que sí y tenemos a alguien en la línea hola buenas noches.

324
00:25:44,040 --> 00:25:45,040
Con quién tengo el gusto.

325
00:25:45,040 --> 00:25:49,600
Bienvenida amiga desde donde nos escuchas.

326
00:25:49,600 --> 00:25:56,600
Eso es amiga oye nos quieres platicar una historia.

327
00:25:56,600 --> 00:26:07,600
Sí claro pero estoy súper feliz yo pensé que no me iban a llamar.

328
00:26:07,600 --> 00:26:11,520
Ya sé que suena muy repetitivo pero soy fan desde que estaba en Paseo 50 Juan Tomó

329
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Muntain.

330
00:26:12,520 --> 00:26:13,520
Gracias amiga.

331
00:26:13,520 --> 00:26:19,520
Escuché en vivo el relato de Josué y lo sigo ustedes soy fan también de ustedes.

332
00:26:19,520 --> 00:26:24,520
Muchas gracias mi querida amiga enhorabuena nos encantaría escuchar una historia tuya.

333
00:26:24,520 --> 00:26:30,640
Claro bueno estoy un poquito nerviosa como todos los que llamamos por primera vez.

334
00:26:30,640 --> 00:26:34,040
Sí verdad no te pongas nervioso estás entre amigos.

335
00:26:34,040 --> 00:26:36,040
Claro gracias lo sé.

336
00:26:36,040 --> 00:26:39,520
Este bueno son tres historias.

337
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
Sí.

338
00:26:40,520 --> 00:26:44,600
Como de la misma índole.

339
00:26:44,600 --> 00:26:46,480
Pero bueno voy a empezar.

340
00:26:46,480 --> 00:26:47,480
Sí.

341
00:26:47,480 --> 00:26:57,520
En el 2016 falleció mi hermano en la casa donde vivíamos era rentada.

342
00:26:57,520 --> 00:27:06,360
Bueno era rentada entonces falleció y ya habíamos hecho ya habíamos ido al cementerio

343
00:27:06,360 --> 00:27:07,360
y había pasado.

344
00:27:07,360 --> 00:27:10,360
Bueno ya habíamos enterrado.

345
00:27:10,360 --> 00:27:14,400
Regresando a casa en el primer Rosario hicimos Rosario.

346
00:27:14,400 --> 00:27:15,400
Soy católica.

347
00:27:15,400 --> 00:27:19,200
Ya se habían ido toda la gente.

348
00:27:19,200 --> 00:27:23,920
Dicho ya eran como las 11 o 12 algo así.

349
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
Y se prende solita mi DVD.

350
00:27:25,920 --> 00:27:32,920
Mi DVD no tiene era de las viejitas o sea no es como las nuevas que se prenden solitas

351
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
o así.

352
00:27:33,920 --> 00:27:38,600
Y pensé dije a lo mejor el control está como por ahí no.

353
00:27:38,600 --> 00:27:44,400
Pero no el control precisamente estaba en la sala no en mi cuarto.

354
00:27:44,400 --> 00:27:47,080
Sí me quedé sorprendida.

355
00:27:47,080 --> 00:27:52,840
De hecho ya me puse muy nerviosa y estoy perdiendo la secuencia de los hechos.

356
00:27:52,840 --> 00:27:54,720
Pero un año antes había fallecido.

357
00:27:54,720 --> 00:27:56,920
A ver vamos a ponerle pausa ahí mi querida.

358
00:27:56,920 --> 00:28:03,560
No te preocupes si necesita retomar otra vez el hilo desde el principio venga porque nos

359
00:28:03,560 --> 00:28:08,400
gustan a nosotros los detalles y todas esas cosas que nos enteran.

360
00:28:08,400 --> 00:28:11,080
Así que por nosotros no hay problema.

361
00:28:11,080 --> 00:28:13,360
Si quieres regresarte adelante.

362
00:28:13,360 --> 00:28:15,440
Sí ese fue el segundo.

363
00:28:15,440 --> 00:28:20,480
Ese fue el segundo suceso porque el primero fue un año antes cuando falleció mi papá.

364
00:28:20,480 --> 00:28:23,000
Mi papá falleció de diabetes.

365
00:28:23,000 --> 00:28:26,960
Sí igual la casa donde vivíamos porque esta era casa.

366
00:28:26,960 --> 00:28:28,560
Sí era rentada.

367
00:28:28,560 --> 00:28:33,000
Yo nunca había visto nada extraño de hecho no habíamos visto nada extraño.

368
00:28:33,000 --> 00:28:35,440
No era una casa normal.

369
00:28:35,440 --> 00:28:38,320
Cuando falleció mi papá igual.

370
00:28:38,320 --> 00:28:39,320
Pero ahí sí yo estaba.

371
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
Estábamos en el rosario.

372
00:28:40,320 --> 00:28:47,000
Estuví a mi cuarto a dejar a mi hijo a dormir a mi hijo porque mi hijo tenía meses.

373
00:28:47,000 --> 00:28:49,080
Entonces subo a mi cuarto lo acuesto.

374
00:28:49,080 --> 00:28:55,360
Estoy yo sola en mi cama y lo que es una bolsa que tenía yo en mi tocador.

375
00:28:55,360 --> 00:28:56,360
Sí.

376
00:28:56,360 --> 00:28:57,360
No como si se estuviera desvaneciendo.

377
00:28:57,360 --> 00:29:02,760
O sea real alguien le estaba poniendo como la mano encima como si alguien estuviera presionando

378
00:29:02,760 --> 00:29:03,760
por arriba.

379
00:29:03,760 --> 00:29:08,320
Como si hicieran una presión así despacito despacito hasta me quedé detenidamente en

380
00:29:08,320 --> 00:29:11,280
un momento se va a caer.

381
00:29:11,280 --> 00:29:14,280
Pero no solo seguía así.

382
00:29:14,280 --> 00:29:19,040
Ya fue cuando me levanto de la cama la veo de frente y se queda quieta.

383
00:29:19,040 --> 00:29:23,000
Dije se tuvo que haber caído.

384
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
Claro.

385
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
O si es que estaba falso.

386
00:29:25,000 --> 00:29:27,960
Si tenía unas cosas pero no es que estuvieran haciendo falso.

387
00:29:27,960 --> 00:29:28,960
Estuvieran cayendo.

388
00:29:28,960 --> 00:29:34,240
Eso fue lo primero que pasó al año que falleció mi hermano porque falleció el año fue lo

389
00:29:34,240 --> 00:29:35,240
que pasó.

390
00:29:35,240 --> 00:29:39,720
Estuvimos en el cuarto y se prendió la DVD sola.

391
00:29:39,720 --> 00:29:46,960
Después de eso de que falleció mi hermano a los 7 años de hecho falleció mi mamá

392
00:29:46,960 --> 00:29:51,160
que ahora cumplir mes años que falleció mi mamá.

393
00:29:51,160 --> 00:29:53,760
Pues sí estábamos.

394
00:29:53,760 --> 00:30:01,960
Ya habíamos ido al al al cementerio regresamos pero yo compartía cuarto con ella.

395
00:30:01,960 --> 00:30:06,600
Pero ahí sí fue muy extraño porque me dio me daba miedo.

396
00:30:06,600 --> 00:30:09,720
Dormida en el cuarto donde yo dormía con ellas que compartía con ella.

397
00:30:09,720 --> 00:30:10,720
Me daba miedo.

398
00:30:10,720 --> 00:30:11,720
No lo sé.

399
00:30:11,720 --> 00:30:12,720
Que pensabas.

400
00:30:12,720 --> 00:30:13,720
Me daba miedo.

401
00:30:13,720 --> 00:30:18,920
Yo pensé que no el hecho de que a lo mejor la iba a ver ahí en el cuarto.

402
00:30:18,920 --> 00:30:21,240
O sea solo que me daba miedo.

403
00:30:21,240 --> 00:30:24,200
Pero pues estaban mis hermanos en casa.

404
00:30:24,200 --> 00:30:29,360
Entonces yo tenía que dormir ahí a fuercita porque ellos iban a acomodar.

405
00:30:29,360 --> 00:30:34,160
Ya cuando me meto a dormir estoy acostada.

406
00:30:34,160 --> 00:30:39,480
Cobijada y clarito sentí que alguien me levantó la cobijas como que alguien levantó la cobijas

407
00:30:39,480 --> 00:30:40,640
y me la deja caer.

408
00:30:40,640 --> 00:30:46,000
Sentí la ventisca del airecito del movimiento de la cobijas porque yo estaba obtura.

409
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
No me dio miedo.

410
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
No.

411
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
De hecho las tres ocasiones.

412
00:30:49,000 --> 00:30:50,960
Esta es la tercera ocasión.

413
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
No me dio miedo.

414
00:30:51,960 --> 00:30:53,600
No sentí miedo.

415
00:30:53,600 --> 00:30:58,560
Pero solo sentí miedo cuando ya me iba a dormir en el cuarto que yo dormía con mi mamá

416
00:30:58,560 --> 00:31:00,040
que compartía con mi mamá.

417
00:31:00,040 --> 00:31:01,800
Ahí sí me dio miedo.

418
00:31:01,800 --> 00:31:03,920
Pero el movimiento de la cobijas no me dio miedo.

419
00:31:03,920 --> 00:31:04,920
Ya.

420
00:31:04,920 --> 00:31:05,920
Ok.

421
00:31:05,920 --> 00:31:13,840
Pero todavía antes del que terminara o los dos días que había fallecido.

422
00:31:13,840 --> 00:31:17,040
Estábamos desayunando yo con mis hermanas normal.

423
00:31:17,040 --> 00:31:20,920
Y estoy como si alguien empujara las cosas.

424
00:31:20,920 --> 00:31:25,400
Como si alguien me moviera la mano para que yo tirara lo que traía yo en la mano.

425
00:31:25,400 --> 00:31:29,400
O sea, si estaba con un vaso de agua como que me lo empujaban.

426
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Ok.

427
00:31:30,400 --> 00:31:31,400
Así que tiraba el agua.

428
00:31:31,400 --> 00:31:32,400
No así como que.

429
00:31:32,400 --> 00:31:33,400
Ajá.

430
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
No sé.

431
00:31:34,400 --> 00:31:35,400
Alguien me movió.

432
00:31:35,400 --> 00:31:36,400
No pasa.

433
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
No.

434
00:31:37,400 --> 00:31:38,400
Sí.

435
00:31:38,400 --> 00:31:41,120
De hecho no fui yo a mi hermana que es tres años más chica que yo.

436
00:31:41,120 --> 00:31:42,120
Sí.

437
00:31:42,120 --> 00:31:43,120
Nos pasó lo mismo.

438
00:31:43,120 --> 00:31:45,120
Como que nos movían las cosas.

439
00:31:45,120 --> 00:31:47,120
Como que no nos eran.

440
00:31:47,120 --> 00:31:48,120
Ok.

441
00:31:48,120 --> 00:31:53,240
Fueron los tres casos con mis con mi papá, mi mamá, mi hermano, mi mamá que fueron como

442
00:31:53,240 --> 00:31:54,240
específicos.

443
00:31:54,240 --> 00:31:55,240
Oye.

444
00:31:55,240 --> 00:31:56,240
A ver.

445
00:31:56,240 --> 00:31:57,240
Una cosa.

446
00:31:57,240 --> 00:32:00,240
¿De qué falleció tu mami?

447
00:32:00,240 --> 00:32:01,760
Tenía una hernia en el estómago.

448
00:32:01,760 --> 00:32:04,360
Ya llevaba 16 años con ella.

449
00:32:04,360 --> 00:32:05,360
20 años con ella.

450
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
Sí.

451
00:32:06,360 --> 00:32:07,360
Entonces ya como que se.

452
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
Sí fue de repente.

453
00:32:08,360 --> 00:32:09,360
Una complicación.

454
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
Sí, una complicación.

455
00:32:10,360 --> 00:32:11,360
Es correcto.

456
00:32:11,360 --> 00:32:12,360
De un.

457
00:32:12,360 --> 00:32:13,360
Sí.

458
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
De hecho un día le dolió el estómago.

459
00:32:14,360 --> 00:32:15,360
Al otro día ya había fallecido.

460
00:32:15,360 --> 00:32:16,360
Ay, qué horror, amiga.

461
00:32:16,360 --> 00:32:17,360
Y tu hermano, ¿de qué falleció?

462
00:32:17,360 --> 00:32:18,360
A él sí lo asesinaron.

463
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
Oh.

464
00:32:19,360 --> 00:32:20,360
¿Y su hermano?

465
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
A él sí lo asesinaron.

466
00:32:21,360 --> 00:32:22,360
Ah.

467
00:32:22,360 --> 00:32:33,440
Y entonces a ver, estoy tratando de interpretar tus palabras, mi querida amiga.

468
00:32:33,440 --> 00:32:34,440
Sí.

469
00:32:34,440 --> 00:32:35,440
Tú sientes como que.

470
00:32:35,440 --> 00:32:36,440
Ellos se despidieron.

471
00:32:36,440 --> 00:32:37,440
Exactamente.

472
00:32:37,440 --> 00:32:38,440
Te iba a decir eso.

473
00:32:38,440 --> 00:32:39,440
Sí.

474
00:32:39,440 --> 00:32:42,040
Si alguien se vino a manifestar, ¿no?

475
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
Como que.

476
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
Sí.

477
00:32:44,040 --> 00:32:45,040
Sínteme, aquí estoy y.

478
00:32:45,040 --> 00:32:46,040
Sí, justo.

479
00:32:46,040 --> 00:32:47,040
Ya me voy.

480
00:32:47,040 --> 00:32:48,040
¿Verdad?

481
00:32:48,040 --> 00:32:49,040
Sí, justo eso, porque yo no.

482
00:32:49,040 --> 00:32:50,040
Yo como muchas personas.

483
00:32:50,040 --> 00:32:55,840
No soy de las que sea perceptiva, no me pasa nada.

484
00:32:55,840 --> 00:32:56,840
De hecho, nada.

485
00:32:56,840 --> 00:33:00,080
No, no me ha pasado nunca nada.

486
00:33:00,080 --> 00:33:06,040
Pero justo en esos tres etapas donde mi papá, mi hermano falleció, fueron como esas cositas

487
00:33:06,040 --> 00:33:07,040
específicas.

488
00:33:07,040 --> 00:33:11,400
De hecho, cuando falleció mi mamá, yo no.

489
00:33:11,400 --> 00:33:14,040
O quisiera pensar, no, yo lo llamé con la mente.

490
00:33:14,040 --> 00:33:16,480
Yo dije, algo va a pasar.

491
00:33:16,480 --> 00:33:17,480
No.

492
00:33:17,480 --> 00:33:18,480
Yo estaba.

493
00:33:18,480 --> 00:33:21,520
Y lo que me salió fue mi mamá, porque fue muy, muy rápido.

494
00:33:21,520 --> 00:33:26,000
Oye, pero ¿cómo dices que ella tenía 16 años con esa hernia?

495
00:33:26,000 --> 00:33:28,640
Ya se la estaba tratando o cómo sabían que la tenía?

496
00:33:28,640 --> 00:33:29,640
No se la trató.

497
00:33:29,640 --> 00:33:36,040
De hecho, este sí, los médicos ya el médico de cabecera le había dicho que traía una

498
00:33:36,040 --> 00:33:38,840
hernia y fue creciendo, fue creciendo, fue creciendo.

499
00:33:38,840 --> 00:33:41,440
Ya de hecho se veía con un melón aquí en su pancita.

500
00:33:41,440 --> 00:33:47,680
Y ya para cuando falleció ya este pues ya le dolía demasiado.

501
00:33:47,680 --> 00:33:54,040
Yo creo que fue como muy resistente al dolor porque era ya era de esas personas, ya saben,

502
00:33:54,040 --> 00:33:59,360
ustedes de antes que no quería que le tocaran, le abrieran con un cuchillo.

503
00:33:59,360 --> 00:34:00,360
Sí, claro.

504
00:34:00,360 --> 00:34:06,400
Ella decía así, déjenme, no se quiso como tratar esa parte.

505
00:34:06,400 --> 00:34:09,480
Muy respetable su decisión, pero a lo que nos llegó.

506
00:34:09,480 --> 00:34:16,760
Y hace tiempo no recuerdo qué relato, porque te estaba escuchando, Nacho, que dijiste que

507
00:34:16,760 --> 00:34:20,440
un chico igual llamó y como que dio a entender eso, no que había fallecido.

508
00:34:20,440 --> 00:34:26,200
No recuerdo qué familiar de él y comentaba eso que que le habían movido o escuchaba

509
00:34:26,200 --> 00:34:27,360
ruidos en su cuarto.

510
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
Sí.

511
00:34:28,360 --> 00:34:33,800
Y le como que le comentaste de bueno, pues si fuera él, lo soñarías, no te daría

512
00:34:33,800 --> 00:34:35,360
un mensaje como más claro.

513
00:34:35,360 --> 00:34:37,360
Ajá, bueno, en ese caso sí.

514
00:34:37,360 --> 00:34:38,920
Ajá, como eso.

515
00:34:38,920 --> 00:34:41,880
Pero yo dije, por eso fue que me animé más.

516
00:34:41,880 --> 00:34:48,600
Y que voy a llamar y voy a contar porque fueron tres casos distintos, pero como que la misma

517
00:34:48,600 --> 00:34:59,080
cosquillita de la situación, o sea, el hecho de que se me prendiera el DVD solo, que este

518
00:34:59,080 --> 00:35:04,840
que la bolsita esta se fuera aplastando, aplastando, pero se le iba así, no?

519
00:35:04,840 --> 00:35:10,360
O con mi mamá que nos movían así como que los trastes, lo que íbamos haciendo, no?

520
00:35:10,360 --> 00:35:11,360
Ajá.

521
00:35:11,360 --> 00:35:16,680
Sí, muy notorio y después de ese tiempo o a los días que yo sabía fallecido ya no

522
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
fue.

523
00:35:17,680 --> 00:35:18,680
Ya no fue nada.

524
00:35:18,680 --> 00:35:23,920
De hecho, también quería dejar aprovechando mi pregunta para el maestro Eric Zoham.

525
00:35:23,920 --> 00:35:24,920
A ver.

526
00:35:24,920 --> 00:35:33,080
Desde que falleció mi mamá, la sueño si no es que diario, pero siempre me está haciendo

527
00:35:33,080 --> 00:35:34,080
de comer.

528
00:35:34,080 --> 00:35:35,080
Ya sí.

529
00:35:35,080 --> 00:35:36,080
Siempre.

530
00:35:36,080 --> 00:35:37,080
O sea, es como dices tú, no?

531
00:35:37,080 --> 00:35:40,800
Yo quisiera que me dijera hija, estoy bien, hija, estoy preocupada por ti.

532
00:35:40,800 --> 00:35:44,760
Hija, no sé, cualquier cosa, no?

533
00:35:44,760 --> 00:35:47,280
Pero siempre es la misma situación.

534
00:35:47,280 --> 00:35:48,280
Sí.

535
00:35:48,280 --> 00:35:50,480
Haciéndome de comer, no?

536
00:35:50,480 --> 00:35:53,040
Como eran como los papás de antes, no?

537
00:35:53,040 --> 00:35:56,320
Siempre todo lo querían arreglar, todo lo querían.

538
00:35:56,320 --> 00:35:58,680
Después de comer un bocadillo, no?

539
00:35:58,680 --> 00:36:01,880
Llegaban las visitas y siéntense a comer.

540
00:36:01,880 --> 00:36:03,360
No, no, no, pero es que acabo de comer.

541
00:36:03,360 --> 00:36:05,720
No, ándale, tomé, coma así un taquito, ándale.

542
00:36:05,720 --> 00:36:11,360
O sea, siempre a través de la comida o de la gente muy gentil, sobre todo así como

543
00:36:11,360 --> 00:36:17,320
tu mami que comentas, yo me imagino que era de esas personas que siempre lo primero era

544
00:36:17,320 --> 00:36:23,040
alimentar a las visitas, a los hijos y ya después lo que sea.

545
00:36:23,040 --> 00:36:26,840
Yo quisiera decirte que sí, pero era no, era bien desobligada.

546
00:36:26,840 --> 00:36:27,840
En serio.

547
00:36:27,840 --> 00:36:34,440
No, fíjate, de hecho te voy a contar otra, esa parte que está muy curiosa.

548
00:36:34,440 --> 00:36:35,440
Sí.

549
00:36:35,440 --> 00:36:40,440
A mí, yo que soy muy tragona, lo confieso, soy muy tragona, yo siempre mamá, dame de

550
00:36:40,440 --> 00:36:41,680
comer, mamá, ya tengo hambre.

551
00:36:41,680 --> 00:36:44,800
Mamá, o sea, estoy acostada, ya tengo hambre.

552
00:36:44,800 --> 00:36:49,280
Y mi mamá siempre a mí en específico era la última que me daba de comer.

553
00:36:49,280 --> 00:36:54,920
O sea, como que hacía y típica o clásica mamá machista, los hombres.

554
00:36:54,920 --> 00:36:57,480
Yo como mujer al final.

555
00:36:57,480 --> 00:36:59,400
Y era esa situación.

556
00:36:59,400 --> 00:37:06,280
Entonces no entiendo por qué regresa a o la veo así, haciéndome de comer, pero es

557
00:37:06,280 --> 00:37:08,360
siempre la misma situación.

558
00:37:08,360 --> 00:37:15,080
He querido soñarla distinta hasta digo, a ver si es mi mente, forzarme a decir mamá,

559
00:37:15,080 --> 00:37:19,280
te quiero decir algo, mamá, quiero, quiero abrazarte, no que más quiera yo.

560
00:37:19,280 --> 00:37:20,280
Claro, sí.

561
00:37:20,280 --> 00:37:23,240
Pero siempre es lo mismo.

562
00:37:23,240 --> 00:37:24,240
Sí.

563
00:37:24,240 --> 00:37:26,040
Bueno, mira, yo te voy a decir algo.

564
00:37:26,040 --> 00:37:32,800
Ahorita ya estás proyectando un poquito de lo que pudiera estar sucediendo, porque sin

565
00:37:32,800 --> 00:37:41,000
querer o queriendo, manifiestas que tu mamá era de esas mujeres tradicionales que primero

566
00:37:41,000 --> 00:37:47,320
al hombre, primero al marido, tal vez a los hijos y ya después a las muchachas, a las

567
00:37:47,320 --> 00:37:48,320
hijas.

568
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
Sí.

569
00:37:49,320 --> 00:37:54,880
Entonces como que tú en tu mente proyectas ese anhelo, ese deseo de que así hubiese

570
00:37:54,880 --> 00:38:03,800
sido tu mami en donde pues muchas veces te pasó a ti a segundo turno y te hubiera gustado

571
00:38:03,800 --> 00:38:06,480
que fuera al revés y como ya no va a poder ser.

572
00:38:06,480 --> 00:38:08,680
Puede ser, sí.

573
00:38:08,680 --> 00:38:09,680
Entonces a lo mejor.

574
00:38:09,680 --> 00:38:10,680
Nunca lo había pensado.

575
00:38:10,680 --> 00:38:11,680
Por eso lo proyectas.

576
00:38:11,680 --> 00:38:17,160
Tal vez mi amiga, la verdad es que todo es una especulación, porque yo lo que sí estoy

577
00:38:17,160 --> 00:38:26,200
seguro es de que si tu mami se hubiera querido comunicar contigo, ya lo habría hecho sin

578
00:38:26,200 --> 00:38:30,800
sin sin sin cosas para interpretar.

579
00:38:30,800 --> 00:38:31,800
Vamos, o sea.

580
00:38:31,800 --> 00:38:32,800
Claro.

581
00:38:32,800 --> 00:38:39,080
Viene y te dice mi hijita chula, Edith, ya me voy, descansa, ya no me extrañes, hija,

582
00:38:39,080 --> 00:38:40,080
déjame descansar.

583
00:38:40,080 --> 00:38:45,440
En serio, déjame descansar o este yo estoy muy bien.

584
00:38:45,440 --> 00:38:49,480
Estoy acá con tu papá y tu hermano, mi mamá, no sé.

585
00:38:49,480 --> 00:38:52,080
Y eso a ti te daría consuelo, te daría.

586
00:38:52,080 --> 00:38:53,080
Ajá.

587
00:38:53,080 --> 00:38:54,080
Sí.

588
00:38:54,080 --> 00:38:57,440
De hecho también escuchaba tu experiencia con tu papá.

589
00:38:57,440 --> 00:38:58,440
Sí.

590
00:38:58,440 --> 00:39:05,280
Y yo este en mi caso alguien me llegó a decir es que a lo mejor tiene pendiente algo contigo.

591
00:39:05,280 --> 00:39:07,280
No, de hecho no.

592
00:39:07,280 --> 00:39:09,640
Yo amé a mi madre con todo mi corazón.

593
00:39:09,640 --> 00:39:10,640
Ella también.

594
00:39:10,640 --> 00:39:11,640
Eso es.

595
00:39:11,640 --> 00:39:13,960
No siento haber dejado nada pendiente con ella.

596
00:39:13,960 --> 00:39:14,960
Qué bueno.

597
00:39:14,960 --> 00:39:17,720
Y por eso siento que ese sueño no no va.

598
00:39:17,720 --> 00:39:21,520
Siento que es más como bien dices tú lo acabas de decir, es como el anhelo, no?

599
00:39:21,520 --> 00:39:26,560
Sí, o sea en pocas palabras no es de allá para acá, sino más bien es de aquí para

600
00:39:26,560 --> 00:39:27,560
allá.

601
00:39:27,560 --> 00:39:29,560
Sí, justo, justo así, Nacha.

602
00:39:29,560 --> 00:39:33,440
Sí, mira, ya resolví el misterio.

603
00:39:33,440 --> 00:39:39,160
Pues ojalá mi amiga, porque la verdad es que todos merecemos estar en paz en esta

604
00:39:39,160 --> 00:39:41,240
vida y en la otra, no?

605
00:39:41,240 --> 00:39:47,760
Y el hecho de que es un desidre que tu mami estuviera queriendo hablar contigo, estando

606
00:39:47,760 --> 00:39:53,400
ya en el otro plano donde se supone toda es dicha y felicidad.

607
00:39:53,400 --> 00:39:55,720
Por qué tendría que estar aquí penando, vagando?

608
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
Sí, justo.

609
00:39:56,720 --> 00:39:57,720
Sí, sí, sí.

610
00:39:57,720 --> 00:39:58,720
No tienes la razón.

611
00:39:58,720 --> 00:39:59,720
Y voy a decir algo breve.

612
00:39:59,720 --> 00:40:00,720
Sí.

613
00:40:00,720 --> 00:40:01,720
Yo sé que no es como muy de miedo.

614
00:40:01,720 --> 00:40:02,720
He escuchado unos relatos muy buenos.

615
00:40:02,720 --> 00:40:09,040
Esto no es como de miedo, es como esas cosas tan extrañas que suceden en la vida.

616
00:40:09,040 --> 00:40:10,040
Sí.

617
00:40:10,040 --> 00:40:15,040
Yo trabajo revisando trámites, veo nombres de personas, fechas de nacimiento, demasiadas

618
00:40:15,040 --> 00:40:16,040
cosas.

619
00:40:16,040 --> 00:40:17,040
Sí.

620
00:40:17,040 --> 00:40:19,560
En los primeros dos años yo lloraba mucho, mucho.

621
00:40:19,560 --> 00:40:22,640
Le decía mamá, mamá, dame una señal que estás bien.

622
00:40:22,640 --> 00:40:26,040
Yo sé que estás bien, pero necesito esa señal.

623
00:40:26,040 --> 00:40:27,040
Dame esa señal.

624
00:40:27,040 --> 00:40:30,440
Su nombre de mi mami era María de Laida Martínez González.

625
00:40:30,440 --> 00:40:33,880
Era del 16 de diciembre del 55.

626
00:40:33,880 --> 00:40:39,720
Y casualmente estoy revisando un trámite y me encontré con un trámite de una señora

627
00:40:39,720 --> 00:40:40,720
que se llamaba igual.

628
00:40:40,720 --> 00:40:41,720
¿Un homónimo?

629
00:40:41,720 --> 00:40:42,720
Igual.

630
00:40:42,720 --> 00:40:45,720
O sea, María de Laida Martínez González.

631
00:40:45,720 --> 00:40:49,960
Era, si no recuerdo mal, solo cambiaba el año de nacimiento.

632
00:40:49,960 --> 00:40:52,880
Porque mamá era del 16 de diciembre y esta señora era igual.

633
00:40:52,880 --> 00:40:55,280
16 de diciembre, pero cambiaba el año.

634
00:40:55,280 --> 00:40:56,280
Sí, sí.

635
00:40:56,280 --> 00:41:00,720
Dije, no, ya entendí mamá, ya entendí, ya yo sé que estás bien.

636
00:41:00,720 --> 00:41:01,880
Con eso me quedo tranquila.

637
00:41:01,880 --> 00:41:06,000
Desde que estás bien yo sé que existe el cielo y yo sé que estás ahí.

638
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
No necesito más.

639
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Y desde ahí como que me...

640
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
Sí.

641
00:41:09,000 --> 00:41:11,080
Te quedo con el suelo, te conforto.

642
00:41:11,080 --> 00:41:12,080
Sí.

643
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Esa es la señal.

644
00:41:13,080 --> 00:41:14,080
Sí, bien.

645
00:41:14,080 --> 00:41:15,080
Pero no.

646
00:41:15,080 --> 00:41:16,080
Qué bien.

647
00:41:16,080 --> 00:41:17,080
Los sueños los sigo teniendo.

648
00:41:17,080 --> 00:41:18,080
Sí, claro.

649
00:41:18,080 --> 00:41:19,080
Sí, claro.

650
00:41:19,080 --> 00:41:25,920
Y lo bueno de tenerlos repetitivos, en este caso los tuyos, que no de ninguna manera no

651
00:41:25,920 --> 00:41:26,920
interpreto yo.

652
00:41:26,920 --> 00:41:31,560
Bueno, yo no soy nadie para interpretar, pero yo no veo nada que pudiera ser así como que

653
00:41:31,560 --> 00:41:38,240
un mensaje hacia el futuro, como una predicción, sino que más bien es otro aspecto.

654
00:41:38,240 --> 00:41:46,000
Y te voy a decir algo, ojalá que tuvieras la oportunidad de en el sueño razonar.

655
00:41:46,000 --> 00:41:51,640
Y ya que te está haciendo de comer, dile, mamá, tu comida es deliciosa.

656
00:41:51,640 --> 00:41:55,120
Descansa, descansa mami.

657
00:41:55,120 --> 00:41:56,120
Gracias.

658
00:41:56,120 --> 00:41:57,120
Bien dicha noche.

659
00:41:57,120 --> 00:41:58,240
Gracias por darme esta oportunidad.

660
00:41:58,240 --> 00:42:04,240
Y entonces mira, ahí estás tomando tu acción en el propio sueño y dices, ay, pero cómo

661
00:42:04,240 --> 00:42:10,200
si estoy dormida a veces a mí me pasó a veces tú puedes ser protagonista y puedes

662
00:42:10,200 --> 00:42:12,720
tomar decisiones adentro de los sueños.

663
00:42:12,720 --> 00:42:19,040
Es tener un poquito de discernimiento estando en esa fase, verdad?

664
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
Tienes toda la razón, Nacho.

665
00:42:20,040 --> 00:42:21,040
Tienes toda la razón.

666
00:42:21,040 --> 00:42:23,480
Ya decía yo que por algo tenía que llamarles.

667
00:42:23,480 --> 00:42:25,480
Ah, no, al contrario, te agradezco.

668
00:42:25,480 --> 00:42:29,040
Yo estoy muy feliz con su programa, en serio, lo hacen demasiado bien.

669
00:42:29,040 --> 00:42:35,600
Yo ya saliendo de mi relato lo hacen perfectamente, yo estoy encantada con ustedes.

670
00:42:35,600 --> 00:42:36,600
Muchas gracias.

671
00:42:36,600 --> 00:42:37,600
Yo soy fan de La Manopeluda.

672
00:42:37,600 --> 00:42:39,600
Yo tengo 34 años, fui a cumplir 35.

673
00:42:39,600 --> 00:42:42,600
Los escuchaba desde creo los 10 años, 9 años.

674
00:42:42,600 --> 00:42:47,600
Me escuché en vivo el relato de Josué, pero ni así dejé de escuchar La Manopeluda.

675
00:42:47,600 --> 00:42:48,600
Yo vivo con ustedes.

676
00:42:48,600 --> 00:42:51,600
Pues ya vamos rumbo a los 29.

677
00:42:51,600 --> 00:42:53,600
Sí, ya van para los 29 de hecho.

678
00:42:53,600 --> 00:42:57,600
Y luego escucho los relatos, pero como estoy escondida, estoy de las escondidas.

679
00:42:57,600 --> 00:42:58,600
Ándale.

680
00:42:58,600 --> 00:43:01,600
Y luego todo el relato digo, ay, ¿dónde dijo Nacho esto?

681
00:43:01,600 --> 00:43:02,600
A ver, tengo que encontrarlo.

682
00:43:02,600 --> 00:43:05,600
Y ahí estoy buscando lo que dice Gina.

683
00:43:05,600 --> 00:43:07,600
Soy fan de Elma y a mí se fan de Elma.

684
00:43:07,600 --> 00:43:08,600
A vos y yo también.

685
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
Yo sé que Nacho también.

686
00:43:09,600 --> 00:43:10,600
Sí.

687
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
Entonces los sigo, me encanta el programa.

688
00:43:13,600 --> 00:43:19,600
De hecho, les voy a mandar un audio porque eso pasando a un relato chiquito rápido.

689
00:43:19,600 --> 00:43:20,600
Sí.

690
00:43:20,600 --> 00:43:22,600
Como dice Nacho, se escucha el relato del morto.

691
00:43:22,600 --> 00:43:24,600
Como he estado aquí, el perro.

692
00:43:24,600 --> 00:43:25,600
Sí.

693
00:43:25,600 --> 00:43:30,600
Me alcanza a oír, pero me da un como, yo creo que sí me quedo como un poquito en shock

694
00:43:30,600 --> 00:43:36,600
que no saco el celular y grabo el audio porque si se oye y enseguida los perros aullan, pero

695
00:43:36,600 --> 00:43:37,600
como si algo les doliera.

696
00:43:37,600 --> 00:43:41,600
O sea, no es como de veo, estoy viendo un extraño, no les duele algo.

697
00:43:41,600 --> 00:43:47,600
Si lloran fuerte y se oyen los perros como van así en niveles y se oye el lamento del

698
00:43:47,600 --> 00:43:48,600
muerto.

699
00:43:48,600 --> 00:43:50,600
Yo pensaba que era la llorona hasta que ya puse bastante atención.

700
00:43:50,600 --> 00:43:54,600
Y si es como si como si un hombre se quejara como un pirufeo.

701
00:43:54,600 --> 00:44:01,600
Claro, pues aquí lo vamos a recibir como una evidencia o una pesquisa tal vez.

702
00:44:01,600 --> 00:44:02,600
Muchísimas gracias.

703
00:44:02,600 --> 00:44:07,600
Ojalá sí tengas la oportunidad de enviarlo y te agradecemos mucho mi amiga.

704
00:44:07,600 --> 00:44:09,600
Al contrario, muchas gracias a ustedes.

705
00:44:09,600 --> 00:44:10,600
En verdad, muchas gracias.

706
00:44:10,600 --> 00:44:11,600
Son estupendos.

707
00:44:11,600 --> 00:44:15,600
Lo hacen demasiado bien y ya los quiero también.

708
00:44:15,600 --> 00:44:16,600
Gracias, amiga.

709
00:44:16,600 --> 00:44:17,600
Nosotros también.

710
00:44:17,600 --> 00:44:23,600
Siempre agradecemos muchísimo que nos abran su corazón y que estas vivencias muy personales

711
00:44:23,600 --> 00:44:26,600
las dejen aquí compartidas con todos los amigos.

712
00:44:26,600 --> 00:44:27,600
Así es.

713
00:44:27,600 --> 00:44:28,600
Gracias, Inna.

714
00:44:28,600 --> 00:44:30,600
Muchas gracias y que Dios los bendiga.

715
00:44:30,600 --> 00:44:31,600
A ti, Inna, a ti, Nacho.

716
00:44:31,600 --> 00:44:32,600
En verdad, muchas gracias.

717
00:44:32,600 --> 00:44:36,600
Este, yo también estoy invitando a mi ex, a un amigo.

718
00:44:36,600 --> 00:44:37,600
Ajá, muy bien.

719
00:44:37,600 --> 00:44:40,600
Para que llame porque tiene uno de relatos buenísimos.

720
00:44:40,600 --> 00:44:43,600
Oye, pues ojalá que se animen un día de estos, ¿verdad?

721
00:44:43,600 --> 00:44:45,600
Le voy a pasar el contacte que se comunique.

722
00:44:45,600 --> 00:44:46,600
Sí, dile que no sea cobarde.

723
00:44:46,600 --> 00:44:47,600
Ándale.

724
00:44:47,600 --> 00:44:51,600
Después de la primera vez es mucho más fácil.

725
00:44:51,600 --> 00:44:54,600
Así es que te esperamos en una segunda ocasión.

726
00:44:54,600 --> 00:44:55,600
Claro que sí, Inna.

727
00:44:55,600 --> 00:44:56,600
Muchísimas gracias.

728
00:44:56,600 --> 00:44:57,600
Hasta luego, amiga.

729
00:44:57,600 --> 00:44:58,600
Que tengas bonita noche.

730
00:44:58,600 --> 00:44:59,600
Igualmente.

731
00:44:59,600 --> 00:45:00,600
Bonita noche.

732
00:45:00,600 --> 00:45:01,600
Hasta luego.

733
00:45:01,600 --> 00:45:03,600
Hasta luego, mi amiga Edith.

734
00:45:03,600 --> 00:45:05,600
Vaya, pues sí, mira.

735
00:45:05,600 --> 00:45:08,600
Toca puntos sensibles, ¿eh?

736
00:45:08,600 --> 00:45:16,600
La pérdida de papá, de mamá y de un hermano, pues es fuerte, es difícil de superar.

737
00:45:16,600 --> 00:45:22,600
Sin embargo, mira, bastante bien que lo ha hecho mi amiga con esas experiencias paranormales

738
00:45:22,600 --> 00:45:28,600
que tuvo relacionadas exactamente con la partida de cada uno de ellos.

739
00:45:28,600 --> 00:45:33,600
Y ya eso le ayudó para irlo superando, para ir comprendiendo que pues a veces las cosas

740
00:45:33,600 --> 00:45:36,600
salen fuera, salen de nuestro control, ¿no?

741
00:45:36,600 --> 00:45:41,600
O sea, nosotros no somos los que decimos la última palabra, sino al revés.

742
00:45:41,600 --> 00:45:46,600
Ese buenas noches Nachito y Gina desde Kansas.

743
00:45:46,600 --> 00:45:47,600
Saludos.

744
00:45:47,600 --> 00:45:49,600
De Villa de Álvarez con Lima.

745
00:45:49,600 --> 00:45:53,600
Mi hermana había la mano peluda desde que tenía tres años y me daba mucho miedo y

746
00:45:53,600 --> 00:45:57,600
me metía envuelta entre mis cobijas y hoy yo escucho la emisión.

747
00:45:57,600 --> 00:45:59,600
Nos despedimos.

748
00:45:59,600 --> 00:46:04,600
Vamos a una pausa y nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente

749
00:46:04,600 --> 00:46:10,600
nos escuchan una hora, los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero

750
00:46:10,600 --> 00:46:15,600
continuamos después de la pausa cincuenta y cinco veintiuno noventa y tres cincuenta

751
00:46:15,600 --> 00:46:20,600
y nueve veintiséis.

752
00:46:20,600 --> 00:46:38,600
Lo oculto se pone al descubierto aquí en la mano peluda.

753
00:46:38,600 --> 00:46:43,600
La vida te las presenta.

754
00:46:43,600 --> 00:46:50,600
Sabiduría en las redes.

755
00:46:50,600 --> 00:46:59,600
Porque tenemos mucho que decir la mano peluda.

756
00:46:59,600 --> 00:47:04,600
Continuamos el primer exorcismo documentado de Ana Eklond ocurrió en mil novecientos

757
00:47:04,600 --> 00:47:11,600
doce fue realizado por un sacerdote capuchino con experiencia en exorcismos aunque ese primer

758
00:47:11,600 --> 00:47:18,600
intento alivió solo temporalmente sus síntomas no logró liberarla completamente la posesión.

759
00:47:18,600 --> 00:47:26,600
Este exorcismo continuó durante varias décadas y este caso tuvo un lugar por ejemplo uno

760
00:47:26,600 --> 00:47:32,600
de los más impactantes en el convento de las hermanas franciscanas en Iowa duró veintitrés

761
00:47:32,600 --> 00:47:39,600
días uno de los exorcismos fue dirigido por el sacerdote teófilus resinger pero imagínate

762
00:47:39,600 --> 00:47:46,600
nacho décadas teniendo este tipo de episodios un caso terrible.

763
00:47:46,600 --> 00:47:58,600
No fuertísimo fuertísimo hablar de posesión es hablar de sufrimiento dolor.

764
00:47:58,600 --> 00:48:03,600
Desesperación.

765
00:48:03,600 --> 00:48:06,600
Sentirse vulnerable.

766
00:48:06,600 --> 00:48:15,600
Son muchas emociones las que las que implica una posesión y lo fuerte y lo grave es que

767
00:48:15,600 --> 00:48:22,600
no solamente de la persona que está siendo invadida por uno de estos seres sino o varios

768
00:48:22,600 --> 00:48:29,600
de estos seres porque pocas veces solamente hay unos regularmente van en grupo y no tanto

769
00:48:29,600 --> 00:48:34,600
así como que una legión habrá habrá ocasiones en que sí sea legión pero hay muchas otras

770
00:48:34,600 --> 00:48:41,600
ocasiones en que son dos o tres demonios o cinco que te voy a decir algo ya viendo uno

771
00:48:41,600 --> 00:48:48,600
o dos es una puerta abierta para todos los que quieran llegar a fastidiar y las familia

772
00:48:48,600 --> 00:48:54,600
los hermanos las papás la mamá.

773
00:48:54,600 --> 00:49:01,600
Todos sufren todos sufren en un caso de estos porque sabes que pues es algo completamente

774
00:49:01,600 --> 00:49:08,600
espiritual que salir de ello requiere de muchísimo esfuerzo pero principalmente de

775
00:49:08,600 --> 00:49:19,600
muchísima fe y es ahí donde muchos pues dan su manita torcer y además debe ser valiente

776
00:49:19,600 --> 00:49:26,600
porque no es tan fácil estar con alguien que dice ser el mero chamuco que dice ser

777
00:49:26,600 --> 00:49:34,600
no sé te inventan cualquier nombre entonces sí es muy complicado es algo duro duro pero

778
00:49:34,600 --> 00:49:40,600
existe no lo podemos negar vamos a escuchar buenas noches mi nombre es estefanny y me

779
00:49:40,600 --> 00:49:42,600
gustaría contarles mi historia.

780
00:49:42,600 --> 00:49:48,600
Hace tres años me realizaron un exorcismo y pues mi historia comienza así.

781
00:49:48,600 --> 00:49:52,600
Hace tres años pues yo trabajaba en una tortillería.

782
00:49:52,600 --> 00:50:00,600
Lo volvió a enviar nuestra amiga pero no lo oí yo creo que ayer o ayer para que cheques

783
00:50:00,600 --> 00:50:06,600
justamente el programa porque ya pasamos tu audio y nos lo volvió a enviar pero te lo

784
00:50:06,600 --> 00:50:11,600
agradecemos porque fue una experiencia fuerte y mira hoy también el tema de exorcismos

785
00:50:11,600 --> 00:50:15,600
y tu comentas algo de ello pero ayer lo escuchamos saludos.

786
00:50:15,600 --> 00:50:19,600
Y además que que bueno que se comunicó con nosotros no porque quiere decir que ahorita

787
00:50:19,600 --> 00:50:26,600
está pendiente y mi querida amiga créeme que yo sé que sufrieron mucho en tu tratamiento

788
00:50:26,600 --> 00:50:32,600
sufrieron mucho para encontrar alguien que les pudiera ayudar pero tú misma al final

789
00:50:32,600 --> 00:50:39,600
relatas que ya ahí poco a poco han ido saliendo adelante de esa circunstancia amiga un fuerte

790
00:50:39,600 --> 00:50:40,600
abrazo.

791
00:50:40,600 --> 00:50:45,600
Sí gracias por estar aquí también dice Nachito y Gina con toda la actitud un abrazo

792
00:50:45,600 --> 00:50:50,600
a cada uno de los pelugomaníacos pero en especial a Dani Tosque de parte de Adri González

793
00:50:50,600 --> 00:50:56,600
desde Joko Titlán porque cada noche están aquí reunidos a través precisamente de la

794
00:50:56,600 --> 00:50:57,600
emisión.

795
00:50:57,600 --> 00:51:03,600
Claro y bueno pues vamos a continuar porque si no se nos gana la noche nos gana la noche.

796
00:51:03,600 --> 00:51:08,600
Hola qué tal muy buenas noches Gina Nacho y a todos los pelugomaníacos que nos escuchan

797
00:51:08,600 --> 00:51:09,600
esta noche.

798
00:51:09,600 --> 00:51:14,600
Yo soy Dulce Escarlata y quiero compartir con ustedes una de las experiencias que tuve

799
00:51:14,600 --> 00:51:21,600
hace algunas semanas aproximadamente entre las 11 y 12 de la noche ya estaba recostada

800
00:51:21,600 --> 00:51:30,600
en mi cama a punto de dormir de momento empecé a sentir un destello de luz frente de mí

801
00:51:30,600 --> 00:51:37,600
y como una descarga eléctrica atravesaba mi cabeza que llegaba hasta mi columna en ese

802
00:51:37,600 --> 00:51:46,600
momento sentí como mi cuerpo se empezó a retorcer empecé a sentir como golpes como

803
00:51:46,600 --> 00:51:53,600
descargas en todo el cuerpo en los brazos en las manos en el abdomen y por más que

804
00:51:53,600 --> 00:52:00,600
yo quería tener movimientos voluntarios de mi cuerpo no lo lograba sentía como si algo

805
00:52:00,600 --> 00:52:10,600
quisiese apoderarse de mí como si esa cosa o lo que fuese o esa energía quisiera extraer

806
00:52:10,600 --> 00:52:21,600
parte de mí de momento también comencé a tener pensamientos negativos sentimientos

807
00:52:21,600 --> 00:52:34,600
tan deprimentes y yo quería en mi mente recitar una oración pero no podía tampoco podía

808
00:52:34,600 --> 00:52:44,600
hablar sólo sentía como mi cuerpo se retorcía yo la verdad es que sentí que estaba ya partiendo

809
00:52:44,600 --> 00:52:53,600
a otro lugar no sé cómo decirlo y por más que trataba y trataba no lo lograba yo creo

810
00:52:53,600 --> 00:53:02,600
que eso duró aproximadamente unos 10 minutos entonces tuve y agarré la fuerza y el coraje

811
00:53:02,600 --> 00:53:12,600
para buscar con el teléfono una de las oraciones un salmo el salmo 91 y aún así me retorcía

812
00:53:12,600 --> 00:53:22,600
y trataba de recitarlo y realmente las palabras salían muy muy cortas como que me trababa

813
00:53:22,600 --> 00:53:31,600
como si algo más quisiera hablar por mí y que me impedía decirlas poco a poco seguí

814
00:53:31,600 --> 00:53:41,600
orando también y se fue calmando esa sensación después de todo eso sentí como mi cuerpo

815
00:53:41,600 --> 00:53:49,600
se desguanzó me sentí como si fuera uno de esos muñecos de trapo y mi cuerpo estaba

816
00:53:49,600 --> 00:53:58,600
totalmente cansado yo estaba pues la verdad en shock porque nunca había tenido una experiencia

817
00:53:58,600 --> 00:54:05,600
de esas la verdad no sé qué pasó podía escuchar todo podía ver todo pero no tenía

818
00:54:05,600 --> 00:54:13,600
tanta voluntad mi propio cuerpo a partir de ahí no volví a tener esa experiencia cabe

819
00:54:13,600 --> 00:54:23,600
mencionar que si le temo un poco a la oscuridad y pues duermo con una lamparita esa lamparita

820
00:54:23,600 --> 00:54:34,600
también está prendida ese día bueno esa noche más bien así que fue muy sorprendente

821
00:54:34,600 --> 00:54:43,600
y extraño lo que viví no sé si a alguien más le ha pasado y espero que les guste mi

822
00:54:43,600 --> 00:54:56,600
relato un saludo a todos yo estoy acá en jalisco y también gina y nacho podrían

823
00:54:56,600 --> 00:55:01,600
saludar a mi familia que se encuentra allá en toluca estado de méxico la familia de

824
00:55:01,600 --> 00:55:08,600
las que solibera mando un fuerte abrazo y los extraño mucho muchas gracias pues para

825
00:55:08,600 --> 00:55:13,600
la familia de las que solibera ya lo dijo nuestra querida dulce pues un saludo y para

826
00:55:13,600 --> 00:55:19,600
ti también y te agradecemos lo que nos acabas de narrar que pues mira por cierto también

827
00:55:19,600 --> 00:55:27,600
son espeluznante claro que sí oye y comenta nuestra mija gaby quintero no me preguntaron

828
00:55:27,600 --> 00:55:33,600
a mí pero son legiones de demonios que pueden poseer un cuerpo cierto así pueden poseer

829
00:55:33,600 --> 00:55:39,600
un cuerpo legiones aunque te voy a decir algo no en todos los casos son legiones por eso

830
00:55:39,600 --> 00:55:49,600
comentaba a veces es 1 2 3 y decía yo y lo repito con que entre uno es suficiente como

831
00:55:49,600 --> 00:55:57,600
que para que vuelvan más si entonces es cierto acuérdense que una legión sobre todo en aquellos

832
00:55:57,600 --> 00:56:05,600
pues ejércitos romanos una legión era de 5000 a 6000 hombres y cuando se soy una legión

833
00:56:05,600 --> 00:56:13,600
pues es que de 5000 a 6000 en el caso este del gadare no cuando jesucristo libera a un

834
00:56:13,600 --> 00:56:21,600
hombre que estaba poseído y le dice cuál es tu nombre que por cierto es esa la única

835
00:56:21,600 --> 00:56:28,600
ocasión que jesucristo pregunta al poseído cuál es tu nombre es la única vez o si ustedes

836
00:56:28,600 --> 00:56:35,600
encuentran otra a ver avísenme dónde pasen el pasaje pero es solamente una vez nada más

837
00:56:35,600 --> 00:56:41,600
que pues muchos nos acordamos de ese pasaje particular verdad y entonces este le respondió

838
00:56:41,600 --> 00:56:49,600
somos legión porque somos muchos y este conocimiento que muchos tenemos así aunque

839
00:56:49,600 --> 00:56:54,600
sea superficialmente ha sido aprovechado por otros demonios para cuando les dicen y tú

840
00:56:54,600 --> 00:57:01,600
quién eres y cuántos son somos legión y entonces la gente se espanta porque son una

841
00:57:01,600 --> 00:57:08,600
legión son un 6000 6000 demonios puede ser si si puede ser pero no necesariamente de

842
00:57:08,600 --> 00:57:15,600
cualquier modo cuando dios actúa mira no queda ni uno exacto hablando de este tipo

843
00:57:15,600 --> 00:57:21,600
de experiencias hablando del exorcismo del tema que hoy propusimos fíjate que en una

844
00:57:21,600 --> 00:57:27,600
de esas sesiones ana levitó su cuerpo se hinchó de forma antinatural y vomitó objetos

845
00:57:27,600 --> 00:57:34,600
extraños como clavos y vidrios también hablan voces a través de ella incluyendo la voz

846
00:57:34,600 --> 00:57:42,600
de su padre fallecido y de otros espíritus malignos una situación bastante extraña

847
00:57:42,600 --> 00:57:50,600
si fuerte también una gran batalla y espiritual y mira casos inclusive documentados entre

848
00:57:50,600 --> 00:57:58,600
comillas en películas el exorcismo de emil rose fue se supone que fue tomado el guión

849
00:57:58,600 --> 00:58:05,600
de un caso real ese varios inclusive el mismo exorcista a la pausa y regresamos al miedo

850
00:58:05,600 --> 00:58:10,600
fun 55 21 93 59 26

851
00:58:10,600 --> 00:58:35,600
conocemos la leyenda y la hacemos realidad la mano peluda

852
00:58:35,600 --> 00:58:40,600
yo soy joaquín lópez doriga y los invito a escuchar las mejores entrevistas donde cuando

853
00:58:40,600 --> 00:58:47,600
quieran noticias deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida

854
00:58:47,600 --> 00:58:51,600
grupo fórmula abriendo la conversación

855
00:58:56,600 --> 00:59:02,600
quisiera volver a repetir tantas cosas de mi vida unas para no haberlas cometido jamás

856
00:59:02,600 --> 00:59:07,600
y otras para disfrutarlo una vez más sabiduría en las redes

857
00:59:12,600 --> 00:59:18,600
porque conocemos de raíz a los especialistas la mano peluda

858
00:59:18,600 --> 00:59:39,600
no quiero pedir oraciones chicos para estas chicas hijas de mi amiga falleció hace unos días y hoy

859
00:59:39,600 --> 00:59:50,600
las compañías de fútbol a la chica se llama chastri lo parca tenía 30 años chicos de

860
00:59:50,600 --> 01:00:00,600
dos años una muerte inesperada y tomó a todos por sorpresa chicos muy muy triste

861
01:00:00,600 --> 01:00:09,600
muy triste chicos todo pero así son los designos de dios y no pide sus oraciones chicos para que

862
01:00:09,600 --> 01:00:16,600
descansa pasa esta hermosa niña la vamos a fulgar al funeral de esta hermosa chica y

863
01:00:16,600 --> 01:00:24,600
nomás empezó a llegar la gente y me empezó a doler la cabeza horrible horrible chicos no sé

864
01:00:24,600 --> 01:00:32,600
que me agarré con un braz horrible y no aguanté mejor me pues me salí chicos me viene para mi casa

865
01:00:32,600 --> 01:00:43,600
con un dolor tremendo de cabeza pero al salir de la funeraria no sé qué pasó que mis ojos

866
01:00:43,600 --> 01:00:50,600
empezaron a picar horrible y hagas de cuenta que me estaban picando los ojos se me cerraban

867
01:00:50,600 --> 01:01:00,600
y tú yo manejando lo único que salió de decir de mí chicos fue esto y el momento que yo dije

868
01:01:00,600 --> 01:01:08,600
chicos se me quitó no sé qué pasaría no sé qué sería pero sí chicos tuvo medio medio extraño

869
01:01:08,600 --> 01:01:16,600
pero como les digo me me tuve que salir porque no aguanté la presión de tanta vibra mi cabeza

870
01:01:16,600 --> 01:01:24,600
ya va llegué a la casa dándome una jugada y me tomé la pastilla y ya ahorita como que se me anda pasando

871
01:01:24,600 --> 01:01:33,600
chicos pero sí quería comentarles aquí al rato los pongo en vivo ando arreglando mis plantitas saludos

872
01:01:33,600 --> 01:01:41,600
pues es que es una persona muy receptiva y perceptiva y entonces como que todo lo vas absorbiendo

873
01:01:41,600 --> 01:01:49,600
por eso en ese momento tan difícil como que todo lo que estaba en el entorno lo absorbiste

874
01:01:49,600 --> 01:01:58,600
y qué bueno que te fuiste fue una decisión oportuna claro si mi querida amiga pues lamentaba mucho

875
01:01:58,600 --> 01:02:05,600
lo de la foto de ella y de su bebito la persona que falleció pues sí muy joven 30 años

876
01:02:05,600 --> 01:02:15,600
fíjense que a veces ocurren cosas muy tristes no digo ya que estamos un poquito abriendo el tema de la charla

877
01:02:15,600 --> 01:02:25,600
yo recuerdo de una persona muy conocido muy un líder de opinión con que teníamos un gran amistad

878
01:02:25,600 --> 01:02:36,600
y resulta que él tenía a su vez otras amistades varios matrimonios y entre ellos había una persona

879
01:02:36,600 --> 01:02:46,600
que era muy guapa una mujer o sea era un matrimonio en donde la esposa era una persona muy guapa

880
01:02:46,600 --> 01:02:52,600
y era modelo modelo de esas que salen en los comerciales de este como se llama

881
01:02:52,600 --> 01:03:02,600
de marcas importantes de shampoo de maquillaje o sea para que ustedes vean la belleza que podría tener esta mujer

882
01:03:02,600 --> 01:03:16,600
salían revistas en espectaculares una mujer muy muy hermosa de repente yo yo me perdí no supe por qué ni cómo ni cuando

883
01:03:16,600 --> 01:03:26,600
cuando nos enteramos tu tigina también la conoces nos enteramos que cayó enferma o algo le sucedió

884
01:03:26,600 --> 01:03:33,600
pero fue impresionante una fotografía que su esposo público de ella si donde estaba irreconocible

885
01:03:33,600 --> 01:03:42,600
irreconocible bueno no sé si ustedes han tenido la oportunidad de ver por ejemplo y no estoy diciendo que sea algo semejante

886
01:03:42,600 --> 01:03:54,600
nada más es para hacer una analogía no las fotografías de emily rose la persona real de cuando antes de que tuviera la posesión

887
01:03:54,600 --> 01:04:04,600
y las fotografías de cuando esta chica murió con los efectos de la posesión o sea hace cuenta que eran dos personas distintas

888
01:04:04,600 --> 01:04:14,600
y la belleza física la belleza se perdió así cañón se queda uno impresionado con las cosas que pueden suceder

889
01:04:14,600 --> 01:04:21,600
y tú no te lo esperas verdad ni te imaginas todo lo que puede ocurrir en cualquier momento

890
01:04:21,600 --> 01:04:34,600
luis rendón se acuerdan que hace rato en uno de los casos platicábamos sobre las mamás nuestra amiga edith que nos platicaba y como dice luis rendón

891
01:04:34,600 --> 01:04:42,600
mi mamá en paz descanse prendía un sirio pascual cuando mis hermanos tenían que ir a tal parte y no llegaban a casa ella prendía el sirio

892
01:04:42,600 --> 01:04:50,600
y cuando llegaban a casa lo apagaba o sea lo que decíamos la protección invisible que los papás nos mandan a los hijos

893
01:04:50,600 --> 01:05:01,600
tenemos alguien en la línea hola buenas noches hola buenas noches con quien tengo el gusto mucho gusto con donovan donovan bienvenido amigo desde donde nos escuchas

894
01:05:01,600 --> 01:05:14,600
desde aquí de la ciudad de méxico pero soy colombiano excelente donovan y pues que nos quieres platicar pues mira en mi vida han pasado demasiados sucesos

895
01:05:14,600 --> 01:05:31,600
a ver de más o menos eso voy a empezar con con el primero que me ha dejado marcado claro pues mira mi abuela hace ya cuatro años ella falleció de la edad de 95 años

896
01:05:31,600 --> 01:05:49,600
sí que crees que ella yo siempre fue el consentido de ella siempre me enseñó pues como se dice raíces y cultura pero siempre me decía esa palabra tú me entras tú me sacas

897
01:05:49,600 --> 01:06:07,600
no entendía el día que ella partió un 30 de octubre que crees que espero en el momento de que mi madre se fuera por los medicamentos al hospital y yo había llegado en la madrugada

898
01:06:07,600 --> 01:06:21,600
y ella me dijo pues sentía ella me decía que veía un hilo y que ya venían que ya venían que había un hilo pero entonces yo sentía que yo era el que no la dejaba ir

899
01:06:21,600 --> 01:06:34,600
le decía no abuela resiste resiste se le ganas pero que crees que espero que mi madre se fuera además que por amor o algo pero mi madre se va por los medicamentos

900
01:06:34,600 --> 01:06:45,600
me levanto ya a las ocho de la mañana y como peculiarmente siempre hacía buenos días e irla pronto como decimos en Colombia a irla a molestar un poquito al pie o la abuela

901
01:06:45,600 --> 01:07:05,600
como estás pues ese día pues sentí raro la sentí físicamente pues que ya no estaba en su plano pero había algo una sensación de que que sentía que si estaba si estaba y entonces bueno paso

902
01:07:05,600 --> 01:07:19,600
de muchas horas eso fue a las diez de la mañana que mi abuela falleció mi mamá regreso a las cuatro de la tarde y yo me quedé pasmado viéndola ella pues en su camita viendo cómo descansaba

903
01:07:19,600 --> 01:07:32,600
pero días anteriores ella sufría mucho lo que pasa es que en el momento pues ya después que vinieron pues a recoger pues el cuerpo como se dice para hacer el levantamiento

904
01:07:32,600 --> 01:07:37,600
pues da la casualidad de que mi abuela pues mide unos cincuenta yo mide unos ochenta

905
01:07:37,600 --> 01:07:42,600
ella chaparrita y tu muy alto

906
01:07:42,600 --> 01:07:56,600
si pero que crees que mi madre estaba haciendo ella el trabajo de la estética allá en Colombia y ella en ese momento tenía su cliente entonces en ese momento dos días antes de fallecer

907
01:07:56,600 --> 01:08:12,600
me dice mi abuela que es que tenía mucho calor y tenía mucho haced pues le daba pues agüita por la jeringa porque sentía que que ella pues tenía algo que ella me decía que yo no la dejaba ir anteriormente me disculpa

908
01:08:12,600 --> 01:08:38,600
ya después se podría contar que ella es un relato de vida muy grande porque ella tuvo cáncer en la matriz que le daban poco tiempo poco tiempo de vida y que crees que no tiene más dinero para poder seguir con el tratamiento y todo y nos aferramos a eso y ella pudo superar y no se le cayó el cabello ni los dientes hasta tengo fotos se las voy a mandar

909
01:08:38,600 --> 01:09:07,600
y nunca le dijimos que tenía y ella siempre me decía que yo era el que ella tenía un objetivo conmigo y resulta que siempre que me decía que yo la entro yo la saco entonces el día que fueron hacer el levantamiento que crees que entraron pues señores más o menos de mi estatura y no podía salir del cuarto hasta hasta hasta que crees que que yo estaba pues en el patio como se dice en la acera afuera

910
01:09:07,600 --> 01:09:36,600
y me llamo a un amigo me dice córrele ve y mira rápido que no pueden sacarla y entonces el señor así pero le digo escalofriantemente me decía es que pesa mucho y yo le decía no pero como así y el día que mi abuela yo fui a bañarla pues normalmente la bañaba que crees que yo me iba en un 80 se me cayó encima de una sierra que es así como escritorio se me cayó en la sierra

911
01:09:36,600 --> 01:10:00,600
y empezó a gritarle a mi madre ayúdame si nos tumbó a los dos o sea pesaba demasiado no sé pero pesaba pero al máximo si ya los dos días que fallece y todo eso y tampoco la pudieron sacar y mi madre me dice así en el oído me dice si hacer que me dice ve tú y que agarró pues la camilla la volvimos a incorporar ella bien pues

912
01:10:00,600 --> 01:10:20,600
aparenta porque pronto hasta los huesos no sé se encoge no sé qué pasará pero pero pues es ilógico y y se aliviano y la puede bajar decir una cuadra de porque en las calles de medellín son así en bajada oye no van manden dame un segundito amigo

913
01:10:20,600 --> 01:10:32,600
no hiciera la pausa y ahorita continuamos el miedofón está listo repórtate 55 21 93 59 26

914
01:10:32,600 --> 01:10:53,600
las historias tienen muchas formas de contarse pero sólo una de comprobarse aquí en la mano peluda

915
01:10:53,600 --> 01:11:12,600
quieres iniciar hacer crecer o monetizar tu podcast todos los secretos de todos donde y cuando quiera es va a cambiar la vida rss.com almacenamiento distribución y programación de tus episodios en un solo lugar

916
01:11:12,600 --> 01:11:30,600
rss.com hacer podcast de manera fácil porque distinguimos al mundo sobrenatural la mano peluda

917
01:11:30,600 --> 01:11:46,600
continuamos estamos aquí con donovan escuchando su experiencia y vamos a continuar con ella aquí tenemos a nuestro amigo donovan verdad estás ahí si señor muchas gracias al contrario es su sede

918
01:11:46,600 --> 01:12:02,600
entonces nos dices que allá en colombia algo algo pasaba alguna tradición o algo allá en colombia cuando sucedió de tu abuelita no si porque pues es oriunda de una parte que se llama chocó donde somos afrodescendientes donde se manejan

919
01:12:02,600 --> 01:12:21,600
demasiadas creyentes muchas creencias son demasiadas cosas pero ya siempre me dijo eso y no no acá estaba pues lo que me decía entonces lo dejaba como dejar pasar pero el día que falleció pues ahí comprobé que como dicen muchas personas

920
01:12:21,600 --> 01:12:35,600
yo era la persona que no la dejaba ir trascender como se dice y en el momento pues a mí fue lo único que se me pudo alivianar y para mí es ilógico el día que se me cayó y el día que iba a sacar de la casa pues la pudimos sacar

921
01:12:35,600 --> 01:12:58,600
sí o sea que el día que se te cayó fue como una especie de mensaje como un aviso que no se supo interpretar en aquel momento verdad si no no se pudo y la verdad es que siempre ella es de dichos siempre me

922
01:12:58,600 --> 01:13:14,600
y no y le digo esto la verdad de que que hasta todavía se me pone la piel china de que que en el momento en el momento de que ya pues ya pasó todo esto ella quiso que la quemaran todo esto

923
01:13:14,600 --> 01:13:43,600
antes de eso unas personas que están en españa sí pues es raro yo bajaba pues la calle y pues bajaba con tristeza y y la señora pues como son amigos pues familiares así entonces me dice qué pasó y le dije no pues mi abuela y la señora se sintió muy mal entonces la hija que está en españa me dice espera vamos a hacer una videollamada para que le digas pues a mi hija y que

924
01:13:43,600 --> 01:14:04,600
crees que me dice la hija que que la había visto a ese si lo digo que la había visto afuera y que se despido ella yo pero como no pues es que si lo digo y otra persona en mi lugar en mi entorno de donde vivía que también la había visto en otro lugar como se dice deshaciendo pasos

925
01:14:04,600 --> 01:14:29,600
si si me pareció raro bueno pasa esto y allí decimos que es todo la caja y al tercer día de la novena que bajó por mi calle y encuentro un señor estaba sentado es conocido fumando un cigarrillo y yo lo vi normal en la mano pues a la tienda me

926
01:14:29,600 --> 01:14:48,600
dice cuando regreso cuando regreso ya el señor estaba acostado y me parece a mí muy raro digo que que pasará eh y entonces le digo a ese señor le pasa algo y le digo pues a a mi espareja que tenía y ella me dice no pero entonces le tomo la mano rápido porque ya

927
01:14:48,600 --> 01:15:04,600
se esta su su su su cestible como se dice pues ya estaba allá eh estaba pues con con mi luto así y y que cree que el señor estaba muerto así en cuestión de segundos voy yo voy yo a la tienda me devuelvo y estaba muerto

928
01:15:04,600 --> 01:15:06,600
jugando el cigarillo, el cigarillo todavía prendido.

929
01:15:06,600 --> 01:15:08,100
¿Cómo, Cris?

930
01:15:08,100 --> 01:15:10,800
Sí, entonces me devuelvo a la panadería y le digo al chico,

931
01:15:10,800 --> 01:15:12,560
eh, eh, venga, ¿quién es de un cigarillo?

932
01:15:12,560 --> 01:15:14,100
Hace un momentito, sí, el señor de allí,

933
01:15:14,100 --> 01:15:16,140
el que, el que toma mucho, pues es Ficolotti.

934
01:15:16,140 --> 01:15:18,540
Yo no, no, si el señor está allí, no respira.

935
01:15:18,540 --> 01:15:21,940
Me devuelvo yo y pues, no sé, me dio por,

936
01:15:21,940 --> 01:15:24,060
por hacerle una oración y cerrarle los ojos.

937
01:15:24,060 --> 01:15:25,240
Ajá.

938
01:15:25,240 --> 01:15:28,200
Y voy donde los familiares de ellos y les aviso

939
01:15:28,200 --> 01:15:33,560
y que cree que otra vez me, este, a mí esta vez sí me pesó demasiado

940
01:15:33,560 --> 01:15:36,740
y el señor no, o sea, yo soy corpulento,

941
01:15:36,740 --> 01:15:40,600
pues una persona como si se alentaba y pesaba demasiado.

942
01:15:40,600 --> 01:15:43,400
Hasta que llegó la hija, dejó de pesar.

943
01:15:43,400 --> 01:15:43,900
Oh.

944
01:15:43,900 --> 01:15:45,540
Y eso fue, y fue en eso.

945
01:15:45,540 --> 01:15:46,360
Pero, ¿qué crees?

946
01:15:46,360 --> 01:15:48,700
Que, que viajé a México.

947
01:15:48,700 --> 01:15:49,740
Sí.

948
01:15:49,740 --> 01:15:52,500
Me encuentro con una persona que es, eh,

949
01:15:52,500 --> 01:15:54,900
que practica plasantería y todo eso y me mira a los ojos

950
01:15:54,900 --> 01:15:56,800
y me dice que yo traigo muerto.

951
01:15:56,800 --> 01:15:57,740
Muerto.

952
01:15:57,740 --> 01:16:01,200
Y, y como pues yo no sé de esas creencias ni de la santa muerte

953
01:16:01,200 --> 01:16:02,560
y respeto todo.

954
01:16:02,560 --> 01:16:03,400
Ajá.

955
01:16:03,400 --> 01:16:08,040
Eh, me pareció raro y me empezó a, a describir las personas

956
01:16:08,040 --> 01:16:10,800
y en una de, en una de esas me dice,

957
01:16:10,800 --> 01:16:13,600
tú tienes a alguien aquí al, a, a tu izquierda

958
01:16:13,600 --> 01:16:15,900
y como yo no soy creyente en eso pues, soy católico,

959
01:16:15,900 --> 01:16:16,840
pues no soy creyente.

960
01:16:16,840 --> 01:16:17,340
Ajá.

961
01:16:17,340 --> 01:16:18,700
Y me empieza a escribir,

962
01:16:18,700 --> 01:16:21,560
tienes una persona de unos cincuenta más o menos.

963
01:16:21,560 --> 01:16:22,060
Ajá.

964
01:16:22,060 --> 01:16:23,640
Con una camisa así, así.

965
01:16:23,640 --> 01:16:26,840
Y te cuida mucho, te han querido hacer mucha maldad,

966
01:16:26,840 --> 01:16:31,500
inclusive ellos, pues te dieron de comer y yo estaba mal en esos días.

967
01:16:31,500 --> 01:16:32,000
Ajá.

968
01:16:32,000 --> 01:16:34,600
Y me decía, pero cómo, cómo puede pasar eso?

969
01:16:34,600 --> 01:16:37,560
Y pues resulta y pasa de que sí.

970
01:16:37,560 --> 01:16:39,400
Eh, yo no le cree, la señora Sillas,

971
01:16:39,400 --> 01:16:42,200
pues me dice, tú le, le cerraste los ojos a una persona,

972
01:16:42,200 --> 01:16:44,200
esto y lo otro, pero él no descansó en paz.

973
01:16:44,200 --> 01:16:47,600
Y digo yo, ah, ahí ya empezó, ya empecé a creer.

974
01:16:47,600 --> 01:16:51,760
Y pues la verdad es que desde mi nacimiento.

975
01:16:51,760 --> 01:16:52,640
Sí.

976
01:16:52,640 --> 01:16:54,800
Nací con meco, yo no sé si, ¿sabes qué?

977
01:16:54,800 --> 01:16:59,660
Pues me oriné y, y su popo dentro del vientre de mi madre.

978
01:16:59,660 --> 01:17:00,160
Ajá.

979
01:17:00,160 --> 01:17:03,800
Y la señora, pues anteriormente que era la amiga de mi abuela,

980
01:17:03,800 --> 01:17:04,800
era partera.

981
01:17:04,800 --> 01:17:05,800
Sí.

982
01:17:05,800 --> 01:17:10,000
Y ella decía, él tiene un don, pero yo no lo he podido en realidad,

983
01:17:10,000 --> 01:17:11,200
eh, deshijar.

984
01:17:11,200 --> 01:17:15,000
Pero sí me pasa mucho esto de que pasan cosas que,

985
01:17:15,000 --> 01:17:16,160
que uno ni se explica.

986
01:17:16,160 --> 01:17:19,000
Por ejemplo, en este momento estoy de guardia de seguridad.

987
01:17:19,000 --> 01:17:19,800
Sí.

988
01:17:19,800 --> 01:17:24,040
El compañero anterior, eh, lo llama el señor ingeniero,

989
01:17:24,040 --> 01:17:26,800
el dueño del edificio, recién empezó las cámaras tres días.

990
01:17:26,800 --> 01:17:31,440
Y lo llamo y le dice, eh, señor, eh, no puede dejar de entrar a nadie

991
01:17:31,440 --> 01:17:32,960
en la noche, usted sabe, obviamente,

992
01:17:32,960 --> 01:17:35,040
que vamos a un edificio aquí en la ciudad de México.

993
01:17:35,040 --> 01:17:35,560
Ajá.

994
01:17:35,560 --> 01:17:38,760
Y usted tiene alguien ahí atrás de usted.

995
01:17:38,760 --> 01:17:39,840
Pero cómo así?

996
01:17:39,840 --> 01:17:41,880
Y el señor diciendo no, no, pero cómo así?

997
01:17:41,880 --> 01:17:45,080
No, no, no, no, no, no tengo a nadie, no tengo a nadie.

998
01:17:45,080 --> 01:17:48,280
Que sí, mire, aquí están las cámaras y así te lo otro.

999
01:17:48,280 --> 01:17:52,200
El señor, eh, diez días antes, es muy fuerte porque siguió

1000
01:17:52,200 --> 01:17:56,840
laburando y cree que el hijo se mató en moto aquí en México.

1001
01:17:56,840 --> 01:17:57,360
Ajá.

1002
01:17:57,360 --> 01:17:59,280
¿El hijo de ese señor?

1003
01:17:59,280 --> 01:17:59,800
Sí.

1004
01:17:59,800 --> 01:18:02,160
Y que cree que yo devolví las cámaras y no,

1005
01:18:02,160 --> 01:18:03,720
pues ahí se me espanté.

1006
01:18:03,720 --> 01:18:04,840
¿Por qué?

1007
01:18:04,840 --> 01:18:09,000
Porque, pues, es el rico, era una sombra grande y una persona,

1008
01:18:09,000 --> 01:18:13,160
que no se le da el rostro, una persona grande ahí caminando

1009
01:18:13,160 --> 01:18:15,400
detrás de él, o sea, detrás de él así.

1010
01:18:15,400 --> 01:18:16,120
Ajá.

1011
01:18:16,120 --> 01:18:19,560
Y hasta por eso perdió el empleo porque ya, pues,

1012
01:18:19,560 --> 01:18:22,760
son muchas cosas que la gente no quiere ir más allá porque

1013
01:18:22,760 --> 01:18:25,600
pronto, o sea, tengo demasiados relatos.

1014
01:18:25,600 --> 01:18:30,440
También fui, yo fui militar en Colombia y estuve patrullando

1015
01:18:30,440 --> 01:18:31,560
en demasiados lados.

1016
01:18:31,560 --> 01:18:35,760
Una vez le comento rápido porque, pues,

1017
01:18:35,760 --> 01:18:38,960
me da mucha emoción que me puedo contactar con ustedes

1018
01:18:38,960 --> 01:18:43,440
porque hace mucho tiempo desde Colombia los vengo siguiendo y

1019
01:18:43,440 --> 01:18:47,920
que cree que no soy, o sea, no me da miedo lo sobrenatural ni

1020
01:18:47,920 --> 01:18:50,800
nada, pero sí me ha pasado demasiadas cosas.

1021
01:18:50,800 --> 01:18:53,800
Pero entonces, imagínate que estábamos en San Carlos,

1022
01:18:53,800 --> 01:18:54,840
Antioquia.

1023
01:18:54,840 --> 01:18:57,640
Para las personas que pronto me escuchan y conocen,

1024
01:18:57,640 --> 01:19:01,600
hay un batañón que se llama el VAE 4.

1025
01:19:01,600 --> 01:19:06,200
Yendo para San Luis, hay un lugar así en Cacerío donde

1026
01:19:06,200 --> 01:19:09,400
los soldados tienen que acampar en un,

1027
01:19:09,400 --> 01:19:11,960
como se dice, en un campo santo.

1028
01:19:11,960 --> 01:19:16,680
Ya no es, ya no es cementerio.

1029
01:19:16,680 --> 01:19:19,520
Y que crees que estábamos formados todos.

1030
01:19:19,520 --> 01:19:23,000
Y el señor sargento empezó a decir las órdenes del día y

1031
01:19:23,000 --> 01:19:24,280
todos formados y todo.

1032
01:19:24,280 --> 01:19:28,200
Y un compañero que era el que más oraba, el que,

1033
01:19:28,200 --> 01:19:31,480
el que, mejor dicho, un alma, de Dios,

1034
01:19:31,480 --> 01:19:34,720
como se dice, de la nada lo agarran del fusil,

1035
01:19:34,720 --> 01:19:36,720
lo tiran de para atrás.

1036
01:19:36,720 --> 01:19:37,760
Sí.

1037
01:19:37,760 --> 01:19:40,560
Cayó a la de nosotros y nosotros seguimos formados y no

1038
01:19:40,560 --> 01:19:42,960
paramos de atención, nos paramos y seguimos callados.

1039
01:19:42,960 --> 01:19:47,200
Y, dice, en esa misma noche, el sargento,

1040
01:19:47,200 --> 01:19:48,440
es que me asca lo frío.

1041
01:19:48,440 --> 01:19:50,880
Estaba en la maca y empieza a llorar y empieza a decir unos

1042
01:19:50,880 --> 01:19:52,320
nombres.

1043
01:19:52,320 --> 01:19:55,040
Entre esos nombres, no sé si decía,

1044
01:19:55,040 --> 01:19:57,000
es que no me gusta mencionar esos nombres,

1045
01:19:57,000 --> 01:19:59,480
pero sí decía el nombre de algún,

1046
01:19:59,480 --> 01:20:02,520
alguna entidad maligna.

1047
01:20:02,520 --> 01:20:08,160
Y en el tiempo que estuvimos ahí, se perdía todo.

1048
01:20:08,160 --> 01:20:11,200
Todos manteníamos con la asesora de rabia,

1049
01:20:11,200 --> 01:20:13,000
de mala energía.

1050
01:20:13,000 --> 01:20:15,240
Y por lo que, y ya para concluir,

1051
01:20:15,240 --> 01:20:19,160
pues esa es la de mi ejército y es muy concurrente en Colombia

1052
01:20:19,160 --> 01:20:22,840
de que hay demasiadas brujas, demasiadas personas que se

1053
01:20:22,840 --> 01:20:26,240
cierran para que no les entren balas, para muchas cosas.

1054
01:20:26,240 --> 01:20:29,200
Pero lo que más los llamo a ustedes es por eso.

1055
01:20:29,200 --> 01:20:32,760
Mira, en este momento, yo tengo una pareja.

1056
01:20:32,760 --> 01:20:33,260
Sí.

1057
01:20:33,260 --> 01:20:34,360
¿Cierto?

1058
01:20:34,360 --> 01:20:40,680
De un tiempo para acá, todo, todo, todo se nos derrumbó.

1059
01:20:40,680 --> 01:20:44,880
Yo con la persona que era mi jefe, él un día me dijo,

1060
01:20:44,880 --> 01:20:47,480
ven, vamos para que nos hagan una limpia.

1061
01:20:47,480 --> 01:20:49,760
Pues vamos a hacernos la limpia.

1062
01:20:49,760 --> 01:20:51,000
Y yo no soy muy creyente.

1063
01:20:51,000 --> 01:20:54,040
Y a alguien me deciden, mira, tú estás enterrado en tal lugar,

1064
01:20:54,040 --> 01:20:55,720
eso y que lo otro.

1065
01:20:55,720 --> 01:20:58,720
O sea, que, mejor dicho, tienen que,

1066
01:20:58,720 --> 01:21:02,000
hasta, demasiado dinero, demasiados trabajos y todo.

1067
01:21:02,000 --> 01:21:07,320
Y me dijeron a mí, tenga mucho cuidado porque hay cosas que

1068
01:21:07,320 --> 01:21:09,600
pronto se le van a pegar a usted.

1069
01:21:09,600 --> 01:21:11,200
Y, pues, yo no creía ni nada.

1070
01:21:11,200 --> 01:21:16,440
Y desde ese día para acá, todo fue mal en peor que cree que,

1071
01:21:16,440 --> 01:21:21,880
que todo lo material se perdió, el trabajo mal, todo.

1072
01:21:21,880 --> 01:21:24,880
Y ayer, les estoy hablando, ayer,

1073
01:21:24,880 --> 01:21:29,520
entré a la iglesia de aquí, de Pino Suárez, la catedral.

1074
01:21:29,520 --> 01:21:33,080
Las iglesias siempre me llaman demasiado espiritualmente,

1075
01:21:33,080 --> 01:21:34,880
porque, pues, también leía metafísica.

1076
01:21:34,880 --> 01:21:38,880
O sea, soy una persona que tengo la mente muy abierta,

1077
01:21:38,880 --> 01:21:40,400
siempre entonces entré a la iglesia,

1078
01:21:40,400 --> 01:21:42,600
pedí antes de irme para mi casa y todo.

1079
01:21:42,600 --> 01:21:44,400
Ahorita te voy a mandar las fotos, Nacho.

1080
01:21:44,400 --> 01:21:44,960
Sí, a mí.

1081
01:21:44,960 --> 01:21:47,560
¿Qué crees que iba caminando?

1082
01:21:47,560 --> 01:21:51,120
Encuentro un muñequito rojo con negro.

1083
01:21:51,120 --> 01:21:53,800
Ajá.

1084
01:21:53,800 --> 01:21:54,440
¿Sí?

1085
01:21:54,440 --> 01:21:54,960
Muñequito.

1086
01:21:54,960 --> 01:21:56,960
Y no lo quise ni pisar, ni tocar, ni nada,

1087
01:21:56,960 --> 01:21:59,040
pero vi que era un trabajo listo.

1088
01:21:59,040 --> 01:22:00,480
Y en la combi, ¿dónde iba?

1089
01:22:00,480 --> 01:22:03,320
Después de haber entrado a la iglesia, después de él.

1090
01:22:03,320 --> 01:22:04,600
En la combi que iba, ¿qué crees?

1091
01:22:04,600 --> 01:22:09,120
Que iba una pulsera roja con negro, que creo que es de 81,

1092
01:22:09,120 --> 01:22:10,680
o algo así.

1093
01:22:10,680 --> 01:22:11,360
OK.

1094
01:22:11,360 --> 01:22:18,960
Y que crees que llegué a la casa y prácticamente perdí mi familia.

1095
01:22:18,960 --> 01:22:20,280
¿Por qué?

1096
01:22:20,280 --> 01:22:23,560
Puros problemas, que ya no quieren saber nada de mí,

1097
01:22:23,560 --> 01:22:26,360
que aquí terminamos y acabo todo.

1098
01:22:26,360 --> 01:22:30,720
O sea, y una rabia, una ira que se le ve en los ojos a la persona

1099
01:22:30,720 --> 01:22:31,800
con la que estoy.

1100
01:22:31,800 --> 01:22:34,320
Pero yo la desconozco, porque no es así.

1101
01:22:34,320 --> 01:22:36,120
Pues la persona no es tan creyente.

1102
01:22:36,120 --> 01:22:37,920
Yo no soy católico de imagen ni nada,

1103
01:22:37,920 --> 01:22:40,040
pero sí soy muy creyente de orar y todo.

1104
01:22:40,040 --> 01:22:44,360
Pero de pronto ya tiene otras creencias y respeto aquí en México

1105
01:22:44,360 --> 01:22:44,840
todo.

1106
01:22:44,840 --> 01:22:47,200
Pero que crees que ese año todo.

1107
01:22:47,200 --> 01:22:52,280
Y hoy es el día en este momento de que perdí toda mi familia.

1108
01:22:52,280 --> 01:22:57,080
Y todo me ha pasado de esas maneras así de, en Colombia no,

1109
01:22:57,080 --> 01:23:00,360
pero así de cosas de urugería, que me han de comer y muchas cosas

1110
01:23:00,360 --> 01:23:02,480
desde que llegué aquí a México.

1111
01:23:02,480 --> 01:23:07,160
Pero porque soy una persona muy amigable, muy asequible y todo,

1112
01:23:07,160 --> 01:23:10,640
pero no sé la intención de las personas.

1113
01:23:10,640 --> 01:23:14,040
Sí, te entiendo, te entiendo muy bien, amigo.

1114
01:23:14,040 --> 01:23:18,800
Fíjate que aquí en México no sé qué percepción tengas tú.

1115
01:23:18,800 --> 01:23:23,440
Pero a los mexicanos les caen muy bien los colombianos.

1116
01:23:23,440 --> 01:23:26,160
Sí, son carismáticos.

1117
01:23:26,160 --> 01:23:27,040
Somos hermanos.

1118
01:23:27,040 --> 01:23:29,520
Yo en este momento tengo aquí mi compañero de trabajo y él me

1119
01:23:29,520 --> 01:23:33,960
dice, brother, tiene que seguir orando, échale ganas,

1120
01:23:33,960 --> 01:23:38,200
pero que cree que aquí en este momento en el lugar de trabajo,

1121
01:23:38,200 --> 01:23:40,800
si yo le pudiera, ahorita le voy a mandar el video.

1122
01:23:40,800 --> 01:23:43,160
Los elevadores siempre quedan en el piso, en el lobby,

1123
01:23:43,160 --> 01:23:45,440
no se mueven.

1124
01:23:45,440 --> 01:23:49,160
Es más, en este momento ya se está abriendo uno.

1125
01:23:49,160 --> 01:23:54,120
Siempre y siempre donde yo estoy, ahí hay mucha actividad.

1126
01:23:54,120 --> 01:23:56,120
Ya te entiendo, ya te entiendo.

1127
01:23:56,120 --> 01:23:59,720
O sea, va saliendo poco a poco, mi amigo,

1128
01:23:59,720 --> 01:24:02,720
el sentimiento que tienes.

1129
01:24:02,720 --> 01:24:10,080
Es decir, que tú percibes que siempre donde andas tú hay una

1130
01:24:10,080 --> 01:24:11,460
atmósfera diferente.

1131
01:24:11,460 --> 01:24:14,240
Cuando llegas tú se transforma la atmósfera,

1132
01:24:14,240 --> 01:24:17,800
no sé si para bien o para mal, pero hay algo como si tuvieras

1133
01:24:17,800 --> 01:24:23,320
una nube que te sigue o un halo que está contigo.

1134
01:24:23,320 --> 01:24:24,560
Sí, señor.

1135
01:24:24,560 --> 01:24:28,360
Hay un magnetismo así muy extraño porque la realidad es

1136
01:24:28,360 --> 01:24:34,120
que a muchas personas, o sea, moralmente, como sea,

1137
01:24:34,120 --> 01:24:39,120
yo los puedo apoyarito, pero en realidad muchas personas,

1138
01:24:39,120 --> 01:24:45,600
no sé por qué últimamente los que se rodean conmigo dicen que

1139
01:24:45,600 --> 01:24:49,600
les pasa algo malo, no sé, o les transmito.

1140
01:24:49,600 --> 01:24:51,960
Y yo bien, normal.

1141
01:24:51,960 --> 01:24:52,480
Sí.

1142
01:24:52,480 --> 01:24:56,240
No, son demasiadas, o sea, demasiadas pesadas.

1143
01:24:56,240 --> 01:24:59,080
O sea, yo en realidad amo México.

1144
01:24:59,080 --> 01:25:00,400
Gracias, sí.

1145
01:25:00,400 --> 01:25:04,680
Y en realidad es lo mejor que me ha pasado en la vida.

1146
01:25:04,680 --> 01:25:07,360
Pero desde que llegué aquí, como yo, o sea,

1147
01:25:07,360 --> 01:25:10,360
hacemos yo mi abuela, hace diciembre, y me vine para acá.

1148
01:25:10,360 --> 01:25:14,360
O sea, no pude tener el duelo allá en Colombia,

1149
01:25:14,360 --> 01:25:15,280
no me vine para acá.

1150
01:25:15,280 --> 01:25:17,480
Quisiste hacer una vida nueva, sí.

1151
01:25:17,480 --> 01:25:21,360
Sí, señor, pero se me despertó una,

1152
01:25:21,360 --> 01:25:25,640
o sea, algo espiritual así muy grande que me he encontrado

1153
01:25:25,640 --> 01:25:29,320
personas, inclusive personas así caminando normal y nos

1154
01:25:29,320 --> 01:25:32,560
ponemos ahí al hogar y llegamos al punto Te Mono, un café,

1155
01:25:32,560 --> 01:25:35,600
y empezamos a la risca de metafísica con imendes,

1156
01:25:35,600 --> 01:25:37,720
cosas así.

1157
01:25:37,720 --> 01:25:42,240
Entonces, después de que jugué a hablar con ellos,

1158
01:25:42,240 --> 01:25:44,920
voy para el otro lugar y ahí me pasa cualquier suceso,

1159
01:25:44,920 --> 01:25:47,680
inclusive detrás de mi casa, pero aquí atrás,

1160
01:25:47,680 --> 01:25:50,880
ahí en el patio de mi casa, todas las noches que si se

1161
01:25:50,880 --> 01:25:55,640
quisiera grabar y mostrarles que dicen que de pronto la llorona o

1162
01:25:55,640 --> 01:25:58,800
por los perros y todo, no, pues, si hubiera los perros y los

1163
01:25:58,800 --> 01:26:02,320
gatos oyendo juntos y uno escucha nombres y muchas cosas.

1164
01:26:02,320 --> 01:26:07,120
Inclusive aquí me tocó en Acapulco una señora que se me

1165
01:26:07,120 --> 01:26:12,480
acerque y me dice, ven, tienes su muerto encima.

1166
01:26:12,480 --> 01:26:15,680
Y le digo, no, pues yo no, pues no, yo soy una persona de bien.

1167
01:26:15,680 --> 01:26:19,160
Y me dice, no, sí, ven, abrí la mano.

1168
01:26:19,160 --> 01:26:23,440
Me abrí la mano normal y me empieza a hablar de cosas que

1169
01:26:23,440 --> 01:26:25,960
son reales, ¿cierto?

1170
01:26:25,960 --> 01:26:31,960
Pero entonces la señora me dice, ten cuidado de que pronto vas

1171
01:26:31,960 --> 01:26:36,640
a conocer a alguien que te va a poner la vida patas arriba.

1172
01:26:36,640 --> 01:26:40,480
Nacho, es más, fui a amanecer en la casa de un amigo

1173
01:26:40,480 --> 01:26:41,680
venezolano.

1174
01:26:41,680 --> 01:26:45,680
La señora se había muerto seis meses antes.

1175
01:26:45,680 --> 01:26:49,280
La suegra y dicen que se le montó el muerto.

1176
01:26:49,280 --> 01:26:50,680
Me dicen a mi suegra, ¿le montó el muerto?

1177
01:26:50,680 --> 01:26:51,800
No, ¿sabes qué?

1178
01:26:51,800 --> 01:26:53,160
Yo ese día, desde que en la noche,

1179
01:26:53,160 --> 01:26:56,080
y tenía unas cremas Pons y me las empecé a untar.

1180
01:26:56,080 --> 01:26:56,600
Sí.

1181
01:26:56,600 --> 01:26:59,320
Me las empecé a untar, miraba en el escuedito y ese era el cuarto

1182
01:26:59,320 --> 01:27:02,200
de ella y todavía tenía todas sus cosas personales.

1183
01:27:02,200 --> 01:27:03,280
Sí.

1184
01:27:03,280 --> 01:27:07,080
No, pues en la noche, ahí mismo vi la presencia de una señora

1185
01:27:07,080 --> 01:27:09,040
grande y empezó el cama.

1186
01:27:09,040 --> 01:27:13,480
Y es ilógico, ¿cómo voy a terminar yo durmiendo de

1187
01:27:13,480 --> 01:27:16,480
cabezas? O sea, si me volteé, no podía moverme,

1188
01:27:16,480 --> 01:27:17,400
gritaba y no me podía.

1189
01:27:17,400 --> 01:27:19,640
No, o sea, terminé de cabezas.

1190
01:27:19,640 --> 01:27:22,400
Y cada vez que ella entró ese cuarto, siento la presencia o se

1191
01:27:22,400 --> 01:27:25,240
me cae algo, cualquier cosa me sucede.

1192
01:27:25,240 --> 01:27:28,840
Pero eso no se había activado tanto en mi ciudad de Medellín,

1193
01:27:28,840 --> 01:27:33,600
porque es mucha ciudad y todo y no se veía tantas cosas así,

1194
01:27:33,600 --> 01:27:35,520
pues, así, tanta espiritualidad.

1195
01:27:35,520 --> 01:27:38,680
No, pero así desde que llegué, yo le,

1196
01:27:38,680 --> 01:27:40,480
pues, le doy gracias, necesito saber,

1197
01:27:40,480 --> 01:27:43,400
por eso quería hablar de pronto si el maestro suame puede

1198
01:27:43,400 --> 01:27:44,400
colaborar o algo.

1199
01:27:44,400 --> 01:27:44,900
Sí.

1200
01:27:44,900 --> 01:27:48,560
Para saber que desde, como le comenté, desde que nací,

1201
01:27:48,560 --> 01:27:51,000
la señora Partera me decía que yo tenía una estrella que tenía

1202
01:27:51,000 --> 01:27:53,280
un don, pero tenía que descifrarlo.

1203
01:27:53,280 --> 01:27:53,780
Sí.

1204
01:27:53,780 --> 01:27:57,040
Pero no he podido y, y, y soy una persona que a cualquier

1205
01:27:57,040 --> 01:27:59,640
persona de primeras o así, viéndome,

1206
01:27:59,640 --> 01:28:01,640
ahí mismo tengo empatía.

1207
01:28:01,640 --> 01:28:02,160
Sí.

1208
01:28:02,160 --> 01:28:03,680
Más con la maldad.

1209
01:28:03,680 --> 01:28:08,400
Porque he tenido muchos amigos, pues, así la vida.

1210
01:28:08,400 --> 01:28:11,920
Personas que recientemente han asesinado o algo y, pues,

1211
01:28:11,920 --> 01:28:15,120
como es de un barrio marginado, llegaban a uno a hablarle y

1212
01:28:15,120 --> 01:28:19,000
uno, yo nunca les vi la pupila, nunca les puede ver el ojo bien.

1213
01:28:19,000 --> 01:28:20,320
Siempre la mirada negra.

1214
01:28:20,320 --> 01:28:22,320
Ajá.

1215
01:28:22,320 --> 01:28:22,820
Sí.

1216
01:28:22,820 --> 01:28:26,560
Entonces quisiera saber cómo uno podría desarrollar o qué

1217
01:28:26,560 --> 01:28:27,600
es lo que está pasando.

1218
01:28:27,600 --> 01:28:32,320
Y, pues, en este momento, solo le pido a Dios agobiado porque no

1219
01:28:32,320 --> 01:28:35,160
sé por qué cada vez que me meto a la iglesia y busco así,

1220
01:28:35,160 --> 01:28:36,520
todo me pasa.

1221
01:28:36,520 --> 01:28:39,680
Yo no, no juzgo de ello ni nada porque, pues, obviamente,

1222
01:28:39,680 --> 01:28:43,360
todo tiene que pasar, pero por qué el enemigo ataca de una

1223
01:28:43,360 --> 01:28:48,560
manera tan fuerte, tan fuerte, muy pero demasiado fuerte.

1224
01:28:48,560 --> 01:28:49,480
Sí, amigo.

1225
01:28:49,480 --> 01:28:54,840
Pues mira, esto opera también con una lógica, mi querido Don

1226
01:28:54,840 --> 01:28:56,120
O'Ban.

1227
01:28:56,120 --> 01:29:00,440
Si tú vas a la iglesia y se ponen las cosas feas,

1228
01:29:00,440 --> 01:29:01,680
adivina por qué eso.

1229
01:29:01,680 --> 01:29:04,360
Bueno, ya te lo preguntas, ¿verdad?

1230
01:29:04,360 --> 01:29:06,360
Te voy a hacer una analogía.

1231
01:29:06,360 --> 01:29:12,480
Si tú te cortas con una navaja o te desraspas porque te

1232
01:29:12,480 --> 01:29:16,720
caíste o lo que sea y te pones alcohol, ¿qué pasa?

1233
01:29:16,720 --> 01:29:17,600
Claro, Arde.

1234
01:29:17,600 --> 01:29:18,520
Pero a mí no me pasa.

1235
01:29:18,520 --> 01:29:19,520
Es que eso es lo que me pasa.

1236
01:29:19,520 --> 01:29:20,840
Eso es lo que me parece raro.

1237
01:29:20,840 --> 01:29:21,640
A mí no.

1238
01:29:21,640 --> 01:29:25,440
O sea, yo ayer salí con paz y todo, pero el tercero, o sea,

1239
01:29:25,440 --> 01:29:30,120
mi pareja fue la que sintió y fue la que que reaccionó de una

1240
01:29:30,120 --> 01:29:32,600
manera que yo digo, no, eso no es normal.

1241
01:29:32,600 --> 01:29:33,400
No es normal.

1242
01:29:33,400 --> 01:29:39,080
Y como ella antes sí creía en otras cosas, yo respeto todo y

1243
01:29:39,080 --> 01:29:42,920
o sea, es muy extraño que cada vez que más yo me meto,

1244
01:29:42,920 --> 01:29:46,360
yo salgo con paz y todo, pero al momento o lo que sea,

1245
01:29:46,360 --> 01:29:49,960
a mí mismo ataca, pero ataca de una manera muy,

1246
01:29:49,960 --> 01:29:51,760
pero muy fuerte.

1247
01:29:51,760 --> 01:29:54,880
Ya después sí se da la oportunidad, señor Nacho,

1248
01:29:54,880 --> 01:30:00,000
quisiera comentarle porque tuve muchos hace dos años,

1249
01:30:00,000 --> 01:30:05,320
tres amigos asesinados y días antes había hablado con ellos y

1250
01:30:05,320 --> 01:30:07,600
antes de 10 muertos.

1251
01:30:07,600 --> 01:30:09,400
Y no era muy creyente ni nada.

1252
01:30:09,400 --> 01:30:12,560
Se me presentan en los sueños y hasta yo le decía a la mujer,

1253
01:30:12,560 --> 01:30:15,960
esto y esto, inclusive de Nacho, se me perdió el pasaporte aquí

1254
01:30:15,960 --> 01:30:16,720
en México.

1255
01:30:16,720 --> 01:30:18,240
Sí.

1256
01:30:18,240 --> 01:30:21,440
Estaba en una situación fea porque tenía que ir al Comar,

1257
01:30:21,440 --> 01:30:26,640
o sea, al centro de migración para resolver todo.

1258
01:30:26,640 --> 01:30:28,000
Y me hicieron fue la maldad.

1259
01:30:28,000 --> 01:30:31,800
Un amigo me lo había botado en la basura y el día anterior

1260
01:30:31,800 --> 01:30:35,880
soñé con mi abuela y soñé nunca se me olvidó que yo iba

1261
01:30:35,880 --> 01:30:38,800
desnudo por la calle, así desnudo, desnudo,

1262
01:30:38,800 --> 01:30:41,120
así a lo perdido como loco.

1263
01:30:41,120 --> 01:30:45,080
Y al final, así al final, vi un carro y me acerqué y él estaba

1264
01:30:45,080 --> 01:30:46,680
botando basura.

1265
01:30:46,680 --> 01:30:49,600
Estaba sacando bolsas y ahí en ese momento llega mi abuela,

1266
01:30:49,600 --> 01:30:51,160
no, como falleció, no.

1267
01:30:51,160 --> 01:30:53,560
La vi hermosa, así como las tengo en mis fotos.

1268
01:30:53,560 --> 01:30:54,080
Sí.

1269
01:30:54,080 --> 01:30:58,040
Y mi abuela me señalaba y me decía ahí.

1270
01:30:58,040 --> 01:31:01,160
Y yo saqué mucha ropa, mucha ropa, mucha ropa y me vestí.

1271
01:31:01,160 --> 01:31:02,200
Ya puede seguir.

1272
01:31:02,200 --> 01:31:04,560
Al otro día, el compañero estaba botando todo y yo no

1273
01:31:04,560 --> 01:31:07,960
encontraba mi pasaporte y yo, pues, bien preocupado.

1274
01:31:07,960 --> 01:31:11,560
Pues me puse a hacer el aseo y todo y dije, bueno,

1275
01:31:11,560 --> 01:31:13,000
vamos a ir a la basura.

1276
01:31:13,000 --> 01:31:15,640
Cree que antes de llegar al fondo,

1277
01:31:15,640 --> 01:31:18,520
vomité, me dio dolor de cabeza, me dio esto y encontré el

1278
01:31:18,520 --> 01:31:20,040
pasaporte en el fondo mojado.

1279
01:31:20,040 --> 01:31:21,280
Guau.

1280
01:31:21,280 --> 01:31:25,120
Oye, amigo, vamos a hacer una cosa, Donovan.

1281
01:31:25,120 --> 01:31:29,240
Ahorita terminando la llamada, te vamos a enviar el número del

1282
01:31:29,240 --> 01:31:33,240
maestro Soham para que, pues, si tú quieres contactarlo ya

1283
01:31:33,240 --> 01:31:36,080
directamente, que así sea.

1284
01:31:36,080 --> 01:31:38,920
Y nada más, te encargo, pues, que sea en un horario de

1285
01:31:38,920 --> 01:31:39,680
oficina, ¿no?

1286
01:31:39,680 --> 01:31:43,440
Para no molestarlo en sus horas de reposo.

1287
01:31:43,440 --> 01:31:45,120
Porque él trabaja todo el día.

1288
01:31:45,120 --> 01:31:47,760
Entonces, sí, ahorita terminando la llamada,

1289
01:31:47,760 --> 01:31:52,840
yo te paso el contacto y, pues, aquí está tu casa,

1290
01:31:52,840 --> 01:31:56,720
amigo, cuando gustes platicar, con mucho gusto, ¿eh?

1291
01:31:56,720 --> 01:31:57,840
Muchísimas gracias.

1292
01:31:57,840 --> 01:31:59,320
Pues, mira, nos tenemos que despedir,

1293
01:31:59,320 --> 01:32:03,760
pero yo te agradezco mucho y te reitero la invitación para,

1294
01:32:03,760 --> 01:32:06,240
cuando gustes, volver a charlar con nosotros.

1295
01:32:06,240 --> 01:32:08,720
Nos avises y con mucho gusto, ¿eh?

1296
01:32:08,720 --> 01:32:09,920
Claro que sí, Nacho.

1297
01:32:09,920 --> 01:32:10,420
OK.

1298
01:32:10,420 --> 01:32:12,560
Muchísimas gracias, bendiciones.

1299
01:32:12,560 --> 01:32:13,920
Que tengas bonita noche, amigo.

1300
01:32:13,920 --> 01:32:14,840
Saludos, buenas noches.

1301
01:32:14,840 --> 01:32:16,000
Eso, parceros, cuídense mucho.

1302
01:32:16,000 --> 01:32:16,720
Feliz noche.

1303
01:32:16,720 --> 01:32:20,240
Igualmente, mi querido amigo Gina, nos despedimos.

1304
01:32:20,240 --> 01:32:22,960
Que descanses, que tengas excelente noche,

1305
01:32:22,960 --> 01:32:24,520
que Dios te bendiga.

1306
01:32:24,520 --> 01:32:26,760
Soy Gina Áviles.

1307
01:32:26,760 --> 01:32:28,120
Yo también me despido.

1308
01:32:28,120 --> 01:32:31,920
Soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes,

1309
01:32:31,920 --> 01:32:35,280
porque juntos escuchamos muy buenas historias.

1310
01:32:35,280 --> 01:32:37,000
Que tengas una estupenda noche.

1311
01:32:37,000 --> 01:32:37,960
Descansa.

1312
01:32:37,960 --> 01:32:40,640
Y como decimos aquí, cabot.

1313
01:32:40,640 --> 01:32:54,240
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí

1314
01:32:54,240 --> 01:33:22,200
en La Mano Peluda.

1315
01:33:22,200 --> 01:33:25,640
Esta fue una producción de Grupo Fornga.

