1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:04,600 --> 00:00:09,000
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,600
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,600 --> 00:00:15,600
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,600 --> 00:00:18,600
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:18,600 --> 00:00:22,600
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,600 --> 00:00:26,600
Antirífimo, espíritu de bruja en el nombre...

8
00:00:26,600 --> 00:00:29,600
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
El que no es conmigo en contra de mí es...

10
00:00:32,600 --> 00:00:35,600
Y aunque conmigo no recoge de ramos...

11
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,600
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

13
00:00:41,600 --> 00:00:44,600
Y no es una figura cristiana.

14
00:00:44,600 --> 00:00:48,600
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

15
00:00:48,600 --> 00:00:52,600
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

16
00:00:52,600 --> 00:00:55,600
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

17
00:00:55,600 --> 00:01:04,600
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías,

18
00:01:04,600 --> 00:01:08,600
mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

19
00:01:08,600 --> 00:01:11,600
quedarán al descubierto aquí en...

20
00:01:11,600 --> 00:01:23,600
La Mano Peluda.

21
00:01:23,600 --> 00:01:27,600
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

22
00:01:27,600 --> 00:01:33,600
esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

23
00:01:33,600 --> 00:01:36,600
pero que hasta ahora no tiene explicación lógica,

24
00:01:36,600 --> 00:01:41,600
pero que hasta ahora no tiene explicación lógica,

25
00:01:41,600 --> 00:01:44,800
pero que nos apasiona,

26
00:01:44,800 --> 00:01:50,200
soy Georgina Avilés y動作 disease.

27
00:01:50,200 --> 00:01:53,200
Hola, qué tal, cómo están, buenas noches,

28
00:01:53,200 --> 00:01:55,440
gracias por acompañarnos

29
00:01:55,440 --> 00:01:59,360
en este programa donde vamos a smartphonear

30
00:01:59,360 --> 00:02:04,240
de lo increíble si y también

31
00:02:04,240 --> 00:02:09,520
sobre natural, porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

32
00:02:09,520 --> 00:02:16,720
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos vamos a recorrer

33
00:02:16,720 --> 00:02:21,560
ese mundo de lo inquietante y paranormal.

34
00:02:21,560 --> 00:02:26,680
Queremos tu participación a través de las redes que nosotros tenemos, la multilínea

35
00:02:26,680 --> 00:02:35,240
55 52 79 22 91, la página radioformula.com.mx y en Spotify

36
00:02:35,240 --> 00:02:39,720
encuentranos como la malnopeluda grupo Fórmula.

37
00:02:39,720 --> 00:02:43,760
Te invitamos a participar con nosotros haciendo uso de nuestro WhatsApp,

38
00:02:43,760 --> 00:02:56,560
mejor conocido como el Miedofon 55 21 93 59 26 55 21 93 59 26

39
00:02:56,560 --> 00:02:59,960
Ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o de texto.

40
00:02:59,960 --> 00:03:03,160
Saludamos a todas las estaciones que se unen con nosotros.

41
00:03:03,160 --> 00:03:06,080
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos,

42
00:03:06,080 --> 00:03:11,080
Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo, La Paz, Baja California Sur,

43
00:03:11,080 --> 00:03:14,000
Los Reyes y Huetamó, Michoacán, Mazatlán, Monterrey,

44
00:03:14,000 --> 00:03:20,200
Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

45
00:03:20,200 --> 00:03:29,480
Bienvenidos a esta noche espeluznante. Los panteones son lugares destinados a albergar

46
00:03:29,480 --> 00:03:36,600
los restos de los fallecidos. Son testigos silenciosos de una serie de prácticas oscuras

47
00:03:36,600 --> 00:03:40,400
y misteriosas que han perdurado a lo largo de los siglos.

48
00:03:40,400 --> 00:03:47,880
Desde tiempos inmemoriales han sido escenario de profanaciones y rituales que exploran los

49
00:03:47,880 --> 00:03:55,600
límites entre lo sobrenatural y lo terrenal. La tierra de los panteones también ha sido

50
00:03:55,600 --> 00:04:02,480
objeto de manipulación por parte de practicantes de la magia negra. Se cree que al ser alimentada

51
00:04:02,480 --> 00:04:10,560
con restos humanos, esta tierra puede causar efectos negativos cuando se utiliza en pociones

52
00:04:10,560 --> 00:04:16,880
y conjuros. Hoy, profanaciones y rituales en los panteones

53
00:04:16,880 --> 00:04:24,160
entre lo oculto y macabro. ¿Qué te parece el tema para esta noche?

54
00:04:24,160 --> 00:04:31,120
Promete ser muy, pero muy interesante, pero lo principal es escuchar todas tus historias

55
00:04:31,120 --> 00:04:35,760
y anécdotas que tú nos vas a compartir. Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

56
00:04:35,760 --> 00:04:42,640
Buenas noches Gina, mi nombre es Enrique Milano y he tenido el gusto de saludarnos.

57
00:04:42,640 --> 00:04:47,040
Perdóname. Enrique, ¿estás aquí en la Ciudad de México?

58
00:04:47,040 --> 00:04:51,280
Sí, sí, en la Ciudad de México, la estoy llamando de la Alcaldía Cuanteno.

59
00:04:51,280 --> 00:04:57,160
Perfecto, qué gusto volver a saludarte y además escuchar que quieres contar un relato.

60
00:04:57,160 --> 00:05:05,720
Pues sí, es más que un relato, es una experiencia que me sucedió recientemente y que pues no

61
00:05:05,720 --> 00:05:10,560
lo encontré explicación alguna, ¿verdad? A ver, vamos a escuchar.

62
00:05:10,560 --> 00:05:15,920
Bueno, antes que nada, muy buenas noches a todas las peludomaníacas y peludomaníacos

63
00:05:15,920 --> 00:05:25,000
que nos están escuchando y para ponerlas en antecedentes, esto me sucedió hace como

64
00:05:25,000 --> 00:05:34,440
que serán dos, tres semanas para atrás. Bueno, ya era noche y esto me preparaba yo

65
00:05:34,440 --> 00:05:41,400
para irme a dormir. Bueno, debo comentarles que yo soy de sueño

66
00:05:41,400 --> 00:05:47,960
muy ligero o me cuesta trabajo coincidirlo, ya que debido a que en esta ciudad casi no

67
00:05:47,960 --> 00:05:56,480
tiembla, la verdad, entonces está uno con un ojo abierto y otro cerrado. Bueno, entonces

68
00:05:56,480 --> 00:06:09,840
estaba yo ya acostado y no sé por qué, abrí los ojos y vi una sombra, no sé si era hombre

69
00:06:09,840 --> 00:06:17,520
o mujer, yo iba a pensar que era, al menos así lo pienso, lo creo, era hombre o sexo

70
00:06:17,520 --> 00:06:31,760
o una sombra que se movía pero pegado o pegada a la pared y se iba moviendo, digamos, pasaba,

71
00:06:31,760 --> 00:06:39,760
se movía otra vez a la pared pero atrás de, digamos, atrás del espejo, no sé cómo

72
00:06:39,760 --> 00:06:48,320
explicarlo, no pasaba delante de, sino atrás de mí. Entonces, quise atribuir esto a mi

73
00:06:48,320 --> 00:06:55,120
imaginación porque quizás estaba yo medio dormido pero no, no, no, a ver, me pesqué,

74
00:06:55,120 --> 00:07:00,800
dije, no, estoy totalmente despierto o por lo menos sé que estoy consciente de lo que

75
00:07:00,800 --> 00:07:08,800
estoy viendo. Comencé, dije, bueno, a ver, vamos a contraatacar a esta cosa o lo que

76
00:07:08,800 --> 00:07:17,600
sea, no tengo miedo y empecé a rezar. Seguía avanzando esta figura hacia donde yo estaba,

77
00:07:17,600 --> 00:07:24,800
estaba dando un, también ha sido una especie de perímetro de la cama esta cosa y dije,

78
00:07:24,800 --> 00:07:32,480
no, a ver, un momento, tú no me vas a asfaltar a mí ni tampoco mandas tú. Agarré y haciendo

79
00:07:32,480 --> 00:07:44,400
un acopio de fuerza y valor me levanté y tomé una cruz que tengo en la parte superior de

80
00:07:44,400 --> 00:07:53,120
donde está mi cama y lo tomé con una mano y se lo puse de frente. Sí, sí, creo que

81
00:07:53,120 --> 00:08:02,960
yo lo, o la, o la, le causó algo de dolor o ficción porque se retractó como que se

82
00:08:02,960 --> 00:08:10,080
hizo para atrás y a pesar de que no, no, no le vi yo un rostro ni tampoco le vi los

83
00:08:10,080 --> 00:08:16,560
ojos, sí sé que me miró fijamente como diciendo, a ver, espérate, espérate, ya

84
00:08:16,560 --> 00:08:23,440
vamos a llevar así, ya vamos a empezar a tirarlos. Dije, no, no, no, no, no, no me

85
00:08:23,440 --> 00:08:29,280
vas a vencer y dejé con la mano de frente el crucifijo hacia donde estaba esta cosa

86
00:08:29,280 --> 00:08:38,240
o esta criatura y se empezó a retraer pero no se iba. Entonces, me levanté, insisto,

87
00:08:38,240 --> 00:08:44,480
con un poco de nervios, no miedo porque como los perros que lo huelen, yo no sé, pero

88
00:08:44,480 --> 00:08:52,000
no, no, y lo fui, lo fui acercando hacia esta criatura y se fue haciendo para atrás,

89
00:08:52,000 --> 00:08:59,440
para atrás, para atrás y se metió por un pasillo que conecta a las dos recámaras

90
00:08:59,440 --> 00:09:07,040
que están aquí en la casa, en la casa de ustedes, se metió por un pasillo. Entonces,

91
00:09:07,040 --> 00:09:15,120
él dice, bueno, vamos a, vamos a, prendí, prendí la luz, dije, bueno, ok, vamos a ver,

92
00:09:15,120 --> 00:09:21,520
teniendo la luz desaparece esto, pero ya cuando prendí la luz, pudimos que ya no vi sombra

93
00:09:21,520 --> 00:09:27,760
alguna, sé que se metió en una de las recámaras a través del pasillo, pero ya no, ya cuando

94
00:09:27,760 --> 00:09:33,760
prendí la luz ya no la volví a ver y pues, bueno, ok, regresé a mi cama a través a

95
00:09:33,760 --> 00:09:39,600
tratar de conseguir el sueño, pero ya dejé el crucifijo en una parte cercana por si esta

96
00:09:39,600 --> 00:09:46,800
cosa regresaba o intentaba hacer algo y eso fue lo que, lo que me sucedió, ¿verdad?

97
00:09:46,800 --> 00:09:54,400
Vaya, esto dices que te pasó recientemente. Sí, sí, sí, sí, sí, también si sirve

98
00:09:54,400 --> 00:10:04,480
algo creo y no sé por qué lo relacionan, eran como las perus de la mañana más o menos.

99
00:10:04,480 --> 00:10:11,200
Mira qué hora, ¿verdad? Esta hora que mucho se le ha relacionado con entidades que se

100
00:10:11,200 --> 00:10:19,200
pueden presentar. Dime, yo dije, a ver, un momento, aquí este tipo de criaturas, a mí

101
00:10:19,200 --> 00:10:26,080
no me dan miedo porque siempre creo que estamos cuidados y protegidos por el mismo que creó

102
00:10:26,080 --> 00:10:33,120
todo el universo y todo lo que hay en este mundo por Dios y segundo gracias a los programas,

103
00:10:33,120 --> 00:10:38,640
a sus programas dije, no, ustedes nos han enseñado que si les demostramos miedo, pues

104
00:10:38,640 --> 00:10:45,040
toman el control, entonces nada, no te tengo miedo. Tener esa convicción, no dejar que

105
00:10:45,040 --> 00:10:51,520
estas entidades se empoderen con nuestro miedo y más bien refugiarnos y fortalecernos con

106
00:10:51,520 --> 00:10:57,760
nuestra fe. Totalmente, totalmente de acuerdo, Lina, sé que lo vi, o vi si hubo algo esa

107
00:10:57,760 --> 00:11:05,040
noche porque insisto, no estaba dormido y tampoco podría considerar que estaba, bueno, de las

108
00:11:05,040 --> 00:11:13,520
etapas del señor, la etapa REM o ya son muy llenos, no, no, sé, sé que vi algo esa noche,

109
00:11:13,520 --> 00:11:21,120
no lo quise comentar a mamá para no ponerla nerviosa, pero digo, en una escala del uno

110
00:11:21,120 --> 00:11:31,920
al diez, un 8.5, sé que vi algo esa noche. Te dejó algo extraño, pero fíjate, Enrique,

111
00:11:31,920 --> 00:11:35,880
que ahorita tenemos que hacer una pausa, no te vayas, por favor, regresamos contigo,

112
00:11:35,880 --> 00:11:48,480
el miedofón está listo, mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

113
00:11:48,480 --> 00:12:17,440
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos, aquí en La Mano Peluda.

114
00:12:17,440 --> 00:12:27,760
Que no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

115
00:12:27,760 --> 00:12:32,760
Continuamos, tuvimos que interrumpirte por la pausa, pero agradecemos muchísimo que

116
00:12:32,760 --> 00:12:37,680
nos hayas contado esta experiencia, que a la hora que ustedes la platican, alguien más

117
00:12:37,680 --> 00:12:42,360
se puede sentir identificado y también se puede reportar, Enrique, ¿verdad?

118
00:12:42,360 --> 00:12:49,360
Claro, ojalá, y si es que alguien más de los peludomaníacos o peludomaníacas ha tenido

119
00:12:49,360 --> 00:12:56,360
una experiencia similar, pues levantemos la voz o comentemos esas experiencias, puesto

120
00:12:56,360 --> 00:13:04,880
que estaríamos en el umbral de algo que podría representar, desde el punto de vista, no sé,

121
00:13:04,880 --> 00:13:13,280
científico quizás, teológico también, algo que no tiene explicación, o si la hay,

122
00:13:13,280 --> 00:13:16,840
no le han sacado la luz quizás.

123
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
Exacto.

124
00:13:17,840 --> 00:13:24,880
Y creo que a través de su programa, el cual por cierto tengo muchos años de escuchar,

125
00:13:24,880 --> 00:13:35,680
y estaba Juan Ramón, debo decir entre parios, que Juan Ramón y un seguidor estudiamos la

126
00:13:35,680 --> 00:13:46,280
misma carrera y en el mismo campus, y ya Karli Cunel me lo comentó, de VivaVos, es muy

127
00:13:46,280 --> 00:13:52,040
alagador saber que uno de los locutores más famosos en la calle, como lo fue Juan Ramón

128
00:13:52,040 --> 00:13:57,360
que se le acercó a la carrera, y ahora ustedes dejó un legado Juan Ramón con su programa

129
00:13:57,360 --> 00:14:06,520
y sus experiencias, ojalá esto sirva como testimonio, lo que les comenté, para que

130
00:14:06,520 --> 00:14:15,480
quien tenga una experiencia similar o parecida, la comenté y podamos dar una solución,

131
00:14:15,480 --> 00:14:24,520
una explicación asequible para que sepamos que fue lo que sucedió esa noche.

132
00:14:24,520 --> 00:14:30,720
Exacto, bueno pues vamos entonces a continuar con amigos que quieran contar su experiencia

133
00:14:30,720 --> 00:14:33,600
y te agradecemos muchísimo que te hayas reportado.

134
00:14:33,600 --> 00:14:41,200
Al contrario, gracias a ustedes Viva, saludando mucho a Nacho, a mi amigo por el programa,

135
00:14:41,200 --> 00:14:42,200
sigan adelante.

136
00:14:42,200 --> 00:14:43,200
Muy amable.

137
00:14:43,200 --> 00:14:44,840
Que tengas excelente noche.

138
00:14:44,840 --> 00:14:47,280
Igualmente a mí, Nacho, hasta luego.

139
00:14:47,280 --> 00:14:48,280
Hasta luego.

140
00:14:48,280 --> 00:14:54,800
Gracias, interesante, escucharon, peludo maníaco, que se ve que ya tiene rato conectado

141
00:14:54,800 --> 00:15:01,320
con nosotros y vaya que se la sabe, vaya que se la sabe, sí lo recuerdo, lo recuerdo

142
00:15:01,320 --> 00:15:10,080
justo de aquella época, porque era contemporáneo de Juan, allá en la universidad donde estudió

143
00:15:10,080 --> 00:15:12,120
en la colonia San Rafael.

144
00:15:12,120 --> 00:15:17,440
Exactamente, qué gusto que estemos aquí a través del tiempo y de los años y también

145
00:15:17,440 --> 00:15:23,480
hablando del tema de los panteones, estos con su atmósfera cargada de historia, de

146
00:15:23,480 --> 00:15:29,280
misterio, han sido fuente de temor, desde hace mucho tiempo estos lugares destinados

147
00:15:29,280 --> 00:15:33,800
a albergar los restos de los fallecidos, de nuestros familiares, pues también han sido

148
00:15:33,800 --> 00:15:41,280
testigo de una amplia gama de prácticas que no tienen nada que ver con un lugar en el

149
00:15:41,280 --> 00:15:42,840
que se debe guardar respeto.

150
00:15:42,840 --> 00:15:47,960
Estas profanaciones son un fenómeno inquietante que ha ocurrido a lo largo del tiempo y desde

151
00:15:47,960 --> 00:15:53,480
la antigüedad se ha documentado con casos de tumbas saqueadas en busca de tesoros o

152
00:15:53,480 --> 00:15:58,400
de artefactos, incluso de restos humanos para propósitos oscuros.

153
00:15:58,400 --> 00:16:04,160
Estos actos de profanación, más allá de causar daño físico a los difuntos y sus

154
00:16:04,160 --> 00:16:13,080
familias también desencadenan una sensación que tiene que ver con el misticismo y hoy

155
00:16:13,080 --> 00:16:14,440
lo estamos platicando.

156
00:16:14,440 --> 00:16:16,240
¿Quieres dar algún comentario?

157
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
Te esperamos.

158
00:16:17,240 --> 00:16:23,160
Claro que sí y vamos a seguir oyendo todas esas historias y anécdotas que has vivido

159
00:16:23,160 --> 00:16:25,720
a lo largo de tantos años.

160
00:16:25,720 --> 00:16:33,160
Saludos a Daniel Romo que está con nosotros, Jorge Luis Velázquez Medina dice, excelente

161
00:16:33,160 --> 00:16:36,920
noche de relatos en el mejor programa con Gina y Nacho.

162
00:16:36,920 --> 00:16:42,680
Saludos desde Matías Romero Oaxaca, hasta ya Jorge Luis, muchísimas gracias Jorge

163
00:16:42,680 --> 00:16:47,400
Luis Velázquez y mi querida María Gómez también llegando y saludando.

164
00:16:47,400 --> 00:16:51,960
Muy bien, pues vamos a escuchar esos audios que tenemos por aquí.

165
00:16:51,960 --> 00:16:57,960
Saludos desde Tijuana a Gina y Nacho, me gusta mucho el programa que tienen.

166
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
Gracias amigo.

167
00:16:58,960 --> 00:17:05,840
Les voy a contar algo, bueno que no me pasa a mí, le pasa a un tío, pero igual.

168
00:17:05,840 --> 00:17:11,480
Pues bueno el tío es un tío lejano ya de mayor edad, que de hace años eso pasó, ya

169
00:17:11,480 --> 00:17:19,400
tiene unos 10 años aproximadamente y pues allá por donde yo vivo es sierra y son montañas,

170
00:17:19,400 --> 00:17:21,960
en esa montaña pues se sabía que espantaban y todo.

171
00:17:21,960 --> 00:17:28,200
Bueno en fin, pues la creencia pues no todo le pasa, pero pues él es de esas personas

172
00:17:28,200 --> 00:17:33,400
que antiguas que madrugaban, son de las que madrugan, pues prácticamente ellos se iban

173
00:17:33,400 --> 00:17:38,520
a trabajar a las 6 de la mañana y pues eran las 4 y son de los que están arriba.

174
00:17:38,520 --> 00:17:45,360
En fin, una vez él fue a visitar a su abuela y pues prácticamente pues tenía que pasar

175
00:17:45,360 --> 00:17:49,680
por esa montaña para luego poder ir a su casa que le quedaba como a 5 o 6 horas de

176
00:17:49,680 --> 00:17:50,680
ahí.

177
00:17:50,680 --> 00:17:51,680
Sí.

178
00:17:51,680 --> 00:17:57,640
Y en eso él madrugó como siempre, son personas antiguas que madrugaban y todo, en eso él

179
00:17:57,640 --> 00:18:01,600
pues apenas si se veía el camino por donde pasaba.

180
00:18:01,600 --> 00:18:06,240
Entonces él pasó por ahí y prácticamente por donde había un pocito de agua, un arroito

181
00:18:06,240 --> 00:18:15,280
pequeño él iba pasando, en eso que él veía un caballo de los grandes, un caballo negro

182
00:18:15,280 --> 00:18:19,200
y venía una persona arriba, pero pues como era de madrugada y no se veía exactamente

183
00:18:19,200 --> 00:18:24,840
como era, nomás la luz de la luna le daba pues al camino y se alcanzaba a ver un caballo

184
00:18:24,840 --> 00:18:30,280
grande. Pues él nunca por su mente pasó de que era algo así pues de que podía ser

185
00:18:30,280 --> 00:18:31,280
algo raro.

186
00:18:31,280 --> 00:18:41,440
En fin, cuando él pasó por ahí y le lo saludó y le dijo, buenos días. Y pues él pasó con

187
00:18:41,440 --> 00:18:46,720
el caballo grandísimo en un lado y no, nunca contestó ni nada, lo único que hizo fue

188
00:18:46,720 --> 00:18:54,200
reírse después, pero con una voz acá así, con una voz gruesa, una voz muy grave pues,

189
00:18:54,200 --> 00:18:58,480
él llegó a la casa, la contó y todo y pues en ningún momento a él se le ocurrió de

190
00:18:58,480 --> 00:19:04,200
que pues podría ser como el charro negro o algo así. En fin, pues todo le dijimos

191
00:19:04,200 --> 00:19:11,560
no pues le tocó verlo a él pues y hasta ahí la historia. El viernes yo no trabajaré

192
00:19:11,560 --> 00:19:16,040
así que pues bueno mañana más bien, yo no trabajaré y pues probablemente estaré

193
00:19:16,040 --> 00:19:22,960
atento ahí para dejarles mi número y a ver si me marcan y contarle otras anécdotas.

194
00:19:22,960 --> 00:19:29,240
Saludos a todos. Gracias. Genial, amigo. Saludos de aquí desde Tijuana. Muchísimas gracias.

195
00:19:29,240 --> 00:19:35,420
Qué bueno que lo comentas con mucho gusto. Haremos contacto contigo para que pues nos

196
00:19:35,420 --> 00:19:39,880
platiques todo lo que tú desees. Fíjate, hay una petición muy especial de nuestra

197
00:19:39,880 --> 00:19:47,840
amiga princesítica. Ella se llama Carol, verdad? Sí, Carol. Nos está pidiendo, dice

198
00:19:47,840 --> 00:19:53,880
Gina y Nacho, por favor, ténganme en cuenta en sus oraciones. Por favor, tengo ya varias

199
00:19:53,880 --> 00:20:00,320
semanas muy enferma y sigo aún mal. Gracias a todos los amigos peluditos, dice mi querida

200
00:20:00,320 --> 00:20:05,800
princesítica o Carol que nos está pidiendo oración. Claro que sí, amiga, con mucho

201
00:20:05,800 --> 00:20:11,240
gusto porque hasta ahora nos pides que te apoyemos de esa forma. Con mucho gusto te

202
00:20:11,240 --> 00:20:17,840
vamos a anotar para que nuestros equipo de escuderos hagan oración por ti, por tu sanidad

203
00:20:17,840 --> 00:20:22,920
y ya de paso para todos los que están en este momento enfermos o pasando un mal momento

204
00:20:22,920 --> 00:20:29,040
para que encuentren tranquilidad y paz en sus corazones. Acuérdense que hoy por mí,

205
00:20:29,040 --> 00:20:36,200
mañana por ti. Eso no es al revés, verdad? Hoy por ti, mañana por mí, cierto? Entonces,

206
00:20:36,200 --> 00:20:43,560
por favor, amigos. Claro. Despedimos. Vamos a apoyarte y te mandamos un fuerte abrazo,

207
00:20:43,560 --> 00:20:48,440
sabes que no nos conocemos físicamente, pero te queremos mucho y deseamos que estés muy

208
00:20:48,440 --> 00:20:53,400
bien de salud. Por supuesto, en nuestro grupo de escuderos te vamos a poner. Y hablando

209
00:20:53,400 --> 00:20:57,800
de este tema de la tierra de Pantiones, también ha sido objeto de manipulación por parte de

210
00:20:57,800 --> 00:21:04,800
aquellos que practican sobre todo la magia negra. Se cree que la tierra impregnada con

211
00:21:04,800 --> 00:21:11,880
restos humanos posee propiedades especiales y puede ser utilizada en la elaboración de

212
00:21:11,880 --> 00:21:20,260
amuletos, conjuros, pociones. Pero esta tierra también y la intención que se tiene con

213
00:21:20,260 --> 00:21:27,600
estas prácticas puede repercutir de manera negativa y tiene consecuencias que no quisieran

214
00:21:27,600 --> 00:21:33,480
aquellos que utilizan para sus prácticas ocultas. Claro que hay muchas cosas que platicar

215
00:21:33,480 --> 00:21:42,040
al respecto, dice Daniel Romo, no es bueno llevarse a las casas plantas, flores y frutas

216
00:21:42,040 --> 00:21:48,240
de los Pantiones, mucho menos comérselo. Dice porque hay muchas implicaciones en el

217
00:21:48,240 --> 00:21:53,480
Pantión de Dolores, por ejemplo, los anteros son muy dados a realizar trabajos negros.

218
00:21:53,480 --> 00:22:00,120
En ese Daniel y en muchos otros es donde logran tener fácil acceso y se las ingenian para

219
00:22:00,120 --> 00:22:06,160
andar ahí hurgando entre las tumbas y bueno, hacer de las suyas. Cada quien, verdad, cada

220
00:22:06,160 --> 00:22:13,280
quien sus cultos, sus ritos, pero es necesario que todo mundo sepa que eso puede ocurrir.

221
00:22:13,280 --> 00:22:21,760
Así que, pues ahí está lo que comenta Daniel Romo. Vamos a seguir escuchando relatos.

222
00:22:21,760 --> 00:22:28,960
Claro que sí, tenemos más relatos. Ahorita vamos a darle curso, Gina, al siguiente audio.

223
00:22:28,960 --> 00:22:34,800
Nada más que a ver, aguántame tantito, porque vamos a ir a la pausa ya mero en unos cuantos

224
00:22:34,800 --> 00:22:41,000
segundos. Así que para no interrumpir el relato, vamos a saludar a nuestro amigo Jorge

225
00:22:41,000 --> 00:22:50,000
Martínez y a todos los que están llegando desde Washington. Dice, te mandamos un saludo

226
00:22:50,000 --> 00:22:56,480
y saludan también a nuestra amiga Princesítica ya que escucharon esta petición y seguramente

227
00:22:56,480 --> 00:23:03,640
también mi querida Lucita Arellano ya está apuntadísima para incluirla y a todos los

228
00:23:03,640 --> 00:23:09,320
que van llegando también. Saludos a Gustavo Loera, Osvaldo Reyes y Rosy Suárez siempre

229
00:23:09,320 --> 00:23:14,760
presentes y apoyando. Claro que sí, pues ahora sí estamos a punto de irnos a la pausa.

230
00:23:14,760 --> 00:23:19,560
No te olvides que aquí lo principal es que tú nos narres las historias que tienes por

231
00:23:19,560 --> 00:23:27,240
ahí guardadas, que alguien te platicó o que tú mismo fuiste testigo de algún hecho

232
00:23:27,240 --> 00:23:41,960
sobrenatural. Vamos al corte, Gina. El Miedofon, mensaje de voz o de texto, 55-2193-5926.

233
00:23:41,960 --> 00:23:57,680
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar. La mano

234
00:23:57,680 --> 00:24:07,200
penuda. ¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial

235
00:24:07,200 --> 00:24:12,520
en crecimiento? Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad

236
00:24:12,520 --> 00:24:17,800
de su teléfono, coche o su computadora. Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos

237
00:24:17,800 --> 00:24:27,160
rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas, arroba rss.com

238
00:24:27,160 --> 00:24:33,800
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

239
00:24:33,800 --> 00:24:44,160
El matrimonio es la principal causa del divorcio. Sabiduría en las redes. Porque sabemos que

240
00:24:44,160 --> 00:24:54,960
no siempre la solución es fácil. La mano penuda.

241
00:24:54,960 --> 00:25:01,520
Continuamos relatos insólitos, sobrenaturales y queremos que tú también cuentes el tuyo.

242
00:25:01,520 --> 00:25:09,880
Hola Gina, Nacho. Saludos. Buenas tardes. Mi nombre es Ramiro, soy de Ciudad Guzmán.

243
00:25:09,880 --> 00:25:21,600
Radico en California, pero mi historia es un poquito difícil de descifrar, pero a la

244
00:25:21,600 --> 00:25:30,520
vez entendible por lo que me llevo a pasar en el 2017, 2018. ¿Qué pasó?

245
00:25:30,520 --> 00:25:39,920
Yo estaba trabajando en una compañía de gabinetes de cocinas integrales y en el 2018

246
00:25:39,920 --> 00:25:52,040
tuve un sueño como por ahí de, qué sería, febrero, marzo más o menos, donde claritamente

247
00:25:52,040 --> 00:26:02,760
veía muerte, no destrucción, pero sí bastante gente muerta. Veía ciudades como Los Ángeles,

248
00:26:02,760 --> 00:26:09,920
Chicago, Nueva York y varios lugares más donde había muchísimos muertos, gente en

249
00:26:09,920 --> 00:26:17,400
la calle. Entonces, cuando yo me despierto, agarro el teléfono, no me asusté ni nada

250
00:26:17,400 --> 00:26:29,440
porque no es desgraciadamente, pero sí es como un don que no quisiera tener o no sé

251
00:26:29,440 --> 00:26:41,240
cómo llamarlo, donde puedo ver sueños, donde puedo tener sueños vividos, pero en parte

252
00:26:41,240 --> 00:26:49,520
se pueden hacer realidad, porque después de este sueño, al día siguiente yo me levanto

253
00:26:49,520 --> 00:26:54,560
y agarro el teléfono y le hablo a mi mamá. Mi mamá vive en Chicago con mis hermanas,

254
00:26:54,560 --> 00:26:59,800
entonces yo agarro el teléfono y le digo, ¿sabes qué madre? Tuve un sueño y me dice,

255
00:26:59,800 --> 00:27:04,040
ah, ya vas a empezar con tus sueños. ¿Se odio cuando me cuentas tus sueños porque

256
00:27:04,040 --> 00:27:09,200
siempre se vuelve en realidad? Le digo, no, pero es que el problema no es ese, el problema

257
00:27:09,200 --> 00:27:13,920
es que ya le empecé a platicar lo que había soñado en Los Ángeles, Chicago, Nueva York

258
00:27:13,920 --> 00:27:22,320
y varias ciudades más. Y me dice, no, tú estás loco. Y le digo, bueno, sea como sea,

259
00:27:22,320 --> 00:27:28,320
cuídense mucho, no sé qué es lo que vaya a pasar, no sé qué es lo que se vaya a venir,

260
00:27:28,320 --> 00:27:37,520
pero cuídense. Y recuerdo bien que en mi sueño estaba una persona totalmente güera,

261
00:27:37,520 --> 00:27:47,720
no me acuerdo si es, si me dijo que era de un planeta, no me acuerdo, no me acuerdo,

262
00:27:47,720 --> 00:27:53,240
pero es una persona güera, totalmente güera, pelo güero, un traje de dorada, este plateado.

263
00:27:53,240 --> 00:28:01,440
Y me dijo, y eso sí me lo dijo, me dijo, viene algo muy fuerte, cuídate y cuida a

264
00:28:01,440 --> 00:28:11,440
tu familia, pero viene muy fuerte. Y así pasó, se llega noviembre del 2018 y nos

265
00:28:11,440 --> 00:28:16,840
empiezan a descansar en la compañía. Dije, ah, pues nos descansaron, dije, va, pues nos

266
00:28:16,840 --> 00:28:27,960
vamos. Para esto yo me cambié a trabajar con otro amigo y en el 2000, mismo en el mismo

267
00:28:27,960 --> 00:28:31,800
año, en el 2000, y me dijo, ¿sabes qué, viejo? Pues esto está, está bajo el trabajo,

268
00:28:31,800 --> 00:28:41,500
no, no te guites, está bien, no, no hay problema. No sé, fue como un parte aguas para, para

269
00:28:41,500 --> 00:28:52,240
yo poder moverme. Hago el regreso a México con mi familia, con mi esposo y con mis hijos

270
00:28:52,240 --> 00:29:00,360
y de repente, boom, caí la pandemia y empiezo a ver que Los Ángeles, Chicago, Nueva York

271
00:29:00,360 --> 00:29:05,240
y le hablo por teléfono a mi mamá, le digo, madre, ¿te acuerdas así? Cállate, con las

272
00:29:05,240 --> 00:29:10,720
palabras de una mamá, cállate, no sé qué tanto, por eso no me gustan tus sueños, le

273
00:29:10,720 --> 00:29:15,120
dije, pero es que yo lo vi, yo lo viví, sí, pero es que estás viendo que no sé qué,

274
00:29:15,120 --> 00:29:21,160
le dije, mire, madre, está bien, no se preocupe, no hay problema. Y así pasó el tiempo. En

275
00:29:21,160 --> 00:29:30,880
el 2019-2020 yo me regreso a California porque se me ven olvidados unos papeles, unos documentos

276
00:29:30,880 --> 00:29:37,920
y me puse a trabajar otro rato con un amigo y ya duré trabajando seis meses y me vuelve

277
00:29:37,920 --> 00:29:45,880
a regresar porque el trabajo de mi amigo es de pintura, pero este, se baja el trabajo

278
00:29:45,880 --> 00:29:52,720
y pues tienes que descansar porque o buscarle porque no hay no hay otro trabajo para hacer

279
00:29:52,720 --> 00:30:00,160
ahí con él. Entonces yo lo que hago es regresarme, junto de dinero me regreso. Y en el 2021,

280
00:30:00,160 --> 00:30:07,080
yo entré en octubre del 2020, perdón, yo entré a trabajar a Copel, a la tienda de

281
00:30:07,080 --> 00:30:14,560
Letras Amarillas, entré a trabajar, entonces trabajando ahí, empiezo a ver que a un supervisor

282
00:30:14,560 --> 00:30:20,320
le da COVID, a otro a un compañero y nos pedían que no nos quitaramos la mascarilla

283
00:30:20,320 --> 00:30:25,800
para nada, para nada, para nada, para nada, total, estuve trabajando para no hacerles

284
00:30:25,800 --> 00:30:34,760
el cuento tan largo. En enero 25, exactamente, nunca voy a olvidar esa fecha, en enero 25

285
00:30:34,760 --> 00:30:41,400
a mí me da COVID, unos días antes yo estuve platicando con un supervisor que no sabía

286
00:30:41,400 --> 00:30:48,000
que tenía COVID y eso puso malo y así pasó, entonces cuando me dicen oye sabes que fue

287
00:30:48,000 --> 00:30:51,720
lo que le pasó al supervisor fulanito y yo decía no, que pasó, le di a Copel y

288
00:30:51,720 --> 00:30:56,000
no manches, le dije si, se le dio a Copel y dije no me digas eso, me dice si porque

289
00:30:56,000 --> 00:30:59,600
le dije es que estuve platicando cerquitas ahí con él y dije tú me estás diciendo

290
00:30:59,600 --> 00:31:07,280
no Simón, dije bueno, pues está bien. Entonces el 25 de diciembre, del 25 de enero a mí

291
00:31:07,280 --> 00:31:14,840
me da el COVID, yo salgo de trabajar de Copel pero ya me empezaba a sentir mareado, me empezaba

292
00:31:14,840 --> 00:31:21,120
a sentir que este que todo me temblaba y me empezaba a sentir fatigado, entonces yo llego

293
00:31:21,120 --> 00:31:26,680
a mi departamento con donde vivo con mi esposa, mi esposa se había ido con mis hijos allá

294
00:31:26,680 --> 00:31:31,440
con su mamá, con mi suegra y luego sabes que no vengas para el departamento, me dice

295
00:31:31,440 --> 00:31:35,920
por qué él, dije pues es que tengo COVID, me dice no tú estás loca, cómo vas a hacer

296
00:31:35,920 --> 00:31:43,000
una simple gripa normal, dije no, dije no tengo olor, salí del trabajo todavía podía

297
00:31:43,000 --> 00:31:47,880
percibir los olores, ahorita no huele absolutamente nada, siento que me falta la respiración,

298
00:31:47,880 --> 00:31:54,600
o sea todo fue cuestión de minutos porque mi casa está como a 15 minutos de mi trabajo

299
00:31:54,600 --> 00:32:01,960
caminando, entonces yo salgo y total pasaron los días, mi esposa llegó, mis hijos no

300
00:32:01,960 --> 00:32:06,400
se pueden meter al cuarto, como me buscan mucho pues a cada ratito me tocaban para ver

301
00:32:06,400 --> 00:32:13,560
si podían pasar, yo les decía que no, o sea literalmente estaba cali piedra, si, después

302
00:32:13,560 --> 00:32:23,800
de todo lo que pasó este al tercer día de yo tener COVID, yo no lo recuerdo pero dice

303
00:32:23,800 --> 00:32:32,520
mi mamá que yo le marqué y que me despedí de ella y le encargué a mis hijos y después

304
00:32:32,520 --> 00:32:46,240
de ahí pasó el rato y en un sueño porque fue un sueño lúcido y fue un sueño vivido,

305
00:32:46,240 --> 00:32:54,600
en que sentido, en que fue tan real que yo me soñé literalmente en el cielo y cada

306
00:32:54,600 --> 00:33:01,480
que lo platico no me creen, yo me soñé en el suelo, en el suelo, perdón, en el cielo

307
00:33:01,480 --> 00:33:10,040
y fue así de ver a parte de mi familia, ver a mi abuelo porque literalmente yo crecí

308
00:33:10,040 --> 00:33:15,320
con mi abuelo, mi papá duró 30 y tantos años acá en Estados Unidos, yo me creía con mi

309
00:33:15,320 --> 00:33:22,760
abuelo y me vi en el cielo, literalmente todos de blanco, todos, o sea en un estado

310
00:33:22,760 --> 00:33:30,840
de trance donde podría decirles que estaban tranquilos, los veía que estaban sentados,

311
00:33:30,840 --> 00:33:41,720
otros trabajando y no es de esas de, ah es que es el, las puertas doradas y que la luz,

312
00:33:41,720 --> 00:33:49,080
no sé cómo sea o cómo lo vive cada persona pero yo no vi nada de eso, simplemente cuando

313
00:33:49,080 --> 00:33:54,480
vi a mi familia y vi a mi abuelo exactamente yo quise correr a abrazarlo, entonces cuando

314
00:33:54,480 --> 00:34:01,240
yo quiero correr a abrazarlo salen unas manos enormes con una túnica extremada, un blanco

315
00:34:01,240 --> 00:34:08,560
que jamás en mi vida había visto pero un blanco perfecto y me pusieron las manos, entonces

316
00:34:08,560 --> 00:34:16,200
cuando yo quise voltear a ver hacia arriba que fue lo que me puso las manos nomás sentí

317
00:34:16,200 --> 00:34:27,680
que me empujaron y yo me quise agarrar y no pude, no pude, entonces cuando yo caigo, o

318
00:34:27,680 --> 00:34:36,720
sea regreso mi cuerpo, podría decirse, regreso mi cuerpo y pegó el, el este, como les puede

319
00:34:36,720 --> 00:34:42,600
decir, como que el suspiro pues así de cuando te falta el aire que te levantas todo asustado,

320
00:34:42,600 --> 00:34:46,680
me levanté y respiré, entonces mi esposa corrió, me abrió la puerta y me dice ¿qué

321
00:34:46,680 --> 00:34:52,040
pasó? y dije ya puedo respirar porque para esto nosotros tenemos una lavandería y tuvimos

322
00:34:52,040 --> 00:34:58,520
que deshacernos de ella para poder solventar el costo del tanque de oxígeno porque utilizé

323
00:34:58,520 --> 00:35:06,040
dos tanques de oxígeno y aparte caía el seguro al IMS, caí dos veces, la primera me pusieron

324
00:35:06,040 --> 00:35:12,680
medio tanque de oxígeno para porque era lo máximo que te podían poner y la segunda vez

325
00:35:12,680 --> 00:35:18,920
yo me acuerdo perfectamente que una enfermera a mí me dijo joven no deje que lo dejen aquí,

326
00:35:18,920 --> 00:35:23,080
le digo ¿por qué le hace? porque no, entonces yo la segunda vez que caigo al hospital no

327
00:35:23,080 --> 00:35:27,280
podía respirar, me sentía, sentía que los pulmones me iban a atrenar porque no podía

328
00:35:27,280 --> 00:35:32,320
respirar, entonces cuando llego me dice el doctor ¿usted qué tiene? le dije es que

329
00:35:32,320 --> 00:35:36,640
no puedo respirar, ¿la se tiene cóbil? y yo sí, le enseñé los papeles y todo, me

330
00:35:36,640 --> 00:35:41,160
dice ok permítame tantito, dejo buscar una cama, entonces sale la enfermera y le dice

331
00:35:41,160 --> 00:35:44,360
doctor ¿qué camas no hay? le dice no ¿cómo no? sí hay, ahorita la vamos a buscar en

332
00:35:44,360 --> 00:35:50,800
el joven, entonces a los 15 minutos sale el doctor y me dice mándenlo a la cama número

333
00:35:50,800 --> 00:35:58,440
fulano fulano y ya me mandan a la cama y ya me iban a preparar y mi esposa me estaba acompañando

334
00:35:58,440 --> 00:36:04,520
y me dice ¿sabes qué? me dice la doctor, la enfermera le dice ¿sabes qué? déjale

335
00:36:04,520 --> 00:36:10,320
tus cosas a tu esposa, a tu celular, no te puedes meter con absolutamente nada, este

336
00:36:10,320 --> 00:36:14,680
no te pueden acompañar y dije ok está bien, entonces la muchacha le recuerde y me dice

337
00:36:14,680 --> 00:36:18,800
¿sabes qué? espérame y voltea y dice oiga doctor ¿pero qué no en la cama en la que

338
00:36:18,800 --> 00:36:25,880
va a internar al joven? estaba el señor X, le hace no no, a la se le importa ya este,

339
00:36:25,880 --> 00:36:29,720
ya lo dimos de alta, le hace doctor pero acaba de entrar apenas en la mañana, ya lo dimos

340
00:36:29,720 --> 00:36:36,480
de alta, mete al joven, entúvenlo, pónganle los tubos, el oxígeno y todo para que pueda

341
00:36:36,480 --> 00:36:40,280
respirar entonces la enfermera vuelta y se me queda viendo y nomás no mueve la cabeza

342
00:36:40,280 --> 00:36:47,480
como diciendo no y ya nomás pues o sea ves la señal y me salgo y le dije a mi esposa,

343
00:36:47,480 --> 00:36:50,200
le dije al doctor ¿sabe qué? le dije le dejo las cosas a mi esposa y ahorita regreso

344
00:36:50,200 --> 00:36:54,800
y me dice ok no se tarde, entonces yo agarro las cosas y luego mi esposa vámonos, nos

345
00:36:54,800 --> 00:36:59,520
subimos a un taxi y me dice el del taxi ¿trae COVID? y le dije no nomás viene a la gripa

346
00:36:59,520 --> 00:37:04,760
normal que traigo medicamente y ya ok súbase y ya nos fuimos y me dice mi esposa ¿qué

347
00:37:04,760 --> 00:37:08,320
pasó? y ya le empecé a platicar y le dice no, qué bueno que no te quedaste, entonces

348
00:37:08,320 --> 00:37:13,480
ese día que me pasó eso, me pasó lo del sueño pero yo ya prácticamente no podía

349
00:37:13,480 --> 00:37:19,160
respirar como quien dice y se lo he platicado a varias personas y me han dicho que posiblemente

350
00:37:19,160 --> 00:37:28,040
estuve agonizando o no sé entonces aquí es donde viene lo más así, porque se los

351
00:37:28,040 --> 00:37:35,680
digo porque yo después de ahí he empezado a tener mucho más sueños vividos y lucidos

352
00:37:35,680 --> 00:37:44,040
donde a mí me dan fechas, me dan datos y lo único que puedo decirles es de que viene

353
00:37:44,040 --> 00:37:49,040
algo más fuerte, viene algo más fuerte ¿por qué? porque volví a soñar a la misma persona

354
00:37:49,040 --> 00:37:54,720
que soñé en el 2018 y me dijo ¿te acuerdas que te dije que te cuidaras? le dije sí,

355
00:37:54,720 --> 00:38:02,080
cuida a tu familia no la dejes sola porque viene algo más fuerte todavía, entonces

356
00:38:02,080 --> 00:38:07,000
yo me desperté y me caí como de ¿algo más fuerte? ¿qué pasó? y ya pues no lo quise

357
00:38:07,000 --> 00:38:14,840
platicar porque pues me juzgan de loco, me juzgan de loco y bueno tengo bastantes más

358
00:38:14,840 --> 00:38:22,880
esperamos mañana poderles mandar otra historia, estas son más un poquito más fuertes de

359
00:38:22,880 --> 00:38:28,200
que me han asustado en sueños, de que me han dicho fechas de personas de mi familia

360
00:38:28,200 --> 00:38:35,680
que van a fallecer y este no soy Dios ni nada pero las veces que he soñado así sí

361
00:38:35,680 --> 00:38:41,680
se me han hecho realidad y me da miedo, no me da miedo porque suceda yo sé que es la

362
00:38:41,680 --> 00:38:49,240
vida y tiene que pasar, sino que me da miedo porque pues desgraciadamente pasan las cosas

363
00:38:49,240 --> 00:38:57,160
así casi como yo ya sabía, no puedo hacer nada, pero bueno espero que les haya gustado

364
00:38:57,160 --> 00:39:04,480
mi relato, este Gina Nacho muchas gracias y un saludo a todos los peludos humaníacos.

365
00:39:04,480 --> 00:39:11,960
Saludos mi querido amigo, qué interesante narración, sé que te las viste negras mi

366
00:39:11,960 --> 00:39:20,200
querido amigo casi casi que ya no lo contabas ¿verdad? te sentiste perder pero no era tu

367
00:39:20,200 --> 00:39:27,500
momento sin embargo tuviste esta oportunidad de tener esa experiencia no sé si podríamos

368
00:39:27,500 --> 00:39:34,960
catalogarlo ya dentro de las experiencias cercanas a la muerte o no en algunos puntos si encaja

369
00:39:34,960 --> 00:39:44,320
perfecto pero solamente tú puedes saber amigos si fue así lo cierto es que el haber hecho

370
00:39:44,320 --> 00:39:52,880
esa especie de viaje de haber visto a esas personas que tanto amas y que pues en ocasiones

371
00:39:52,880 --> 00:40:01,400
uno anhela volver a encontrarse ¿verdad? ya en otro plano espiritual ahí sí dices

372
00:40:01,400 --> 00:40:11,760
wow lo que viví es increíble ahora con respecto a lo que comentas como si fuese una especie

373
00:40:11,760 --> 00:40:18,600
de profecía algo así vamos a ver si sabemos que vienen tiempos difíciles estamos en tiempos

374
00:40:18,600 --> 00:40:25,320
difíciles y todo apunta de que tal vez se ponga peor no? esperemos que mejoren las

375
00:40:25,320 --> 00:40:31,680
cosas pero vamos a darle tiempo al tiempo lo que no debe caer nunca es nuestra fe y

376
00:40:31,680 --> 00:40:41,640
nuestra esperanza porque si no imagínese cómo quedaríamos todos espantados derrotados

377
00:40:41,640 --> 00:40:49,680
amigos por tu experiencia y créeme que si no es muy disparado eso que te está ocurriendo

378
00:40:49,680 --> 00:40:55,860
de que después de haber vivido eso tengas mucho más sensibilidad para algunas cosas

379
00:40:55,860 --> 00:41:02,240
oye qué determinación que ya lo iba a intubar y dijo espéreme y se salió vámonos y entonces

380
00:41:02,240 --> 00:41:11,320
fue una decisión que ahorita que ya lo puedes platicar y fue la mejor sin embargo

381
00:41:11,320 --> 00:41:19,080
imagínate que te hubieras puesto más grave pero seguiste estos mensajes que te estuvieron

382
00:41:19,080 --> 00:41:25,160
mandando y es que mira Gina ya viendo hacia atrás digo gracias a Dios y tú estás aquí

383
00:41:25,160 --> 00:41:32,320
y es porque la libramos de esa oleada en donde todos nos sentíamos vulnerables algo que

384
00:41:32,320 --> 00:41:39,880
jamás hubiésemos pensado verdad o tal vez imaginado solo en algunas novelas de ciencia

385
00:41:39,880 --> 00:41:49,360
ficción algo terrible y afortunadamente gracias a Dios amigos estamos ahorita platicando

386
00:41:49,360 --> 00:41:54,300
abriendo micrófono tú estás escuchando allá en casita puedes voltear a tu costado

387
00:41:54,300 --> 00:41:59,960
derecho a tu costado izquierdo y ver las caras sonrientes de tu familia tus hijos tus papás

388
00:41:59,960 --> 00:42:08,580
no lo sé pero estamos aquí juntos eso significa que tenemos algo que hacer hay que aprovechar

389
00:42:08,580 --> 00:42:16,000
el tiempo que se nos ha brindado para hacerlo hay que hacerlo bueno lo que digo yo aquí

390
00:42:16,000 --> 00:42:26,200
y me estoy acordando de la estrictísima historia de nuestro amigo el trajilero errante

391
00:42:26,200 --> 00:42:32,200
una persona que era muy participativo con nosotros nos narraba historias como él era

392
00:42:32,200 --> 00:42:38,840
un niño nos narraba historias de sus viajes de las experiencias que tuvo ahí en las cachimbas

393
00:42:38,840 --> 00:42:45,960
o no sé cómo se llama donde se paran a comer y bueno muchas historias muy buenas que seguramente

394
00:42:45,960 --> 00:42:50,360
en cualquier momento repetimos por ahí algún relato de nuestro amigo el trajilero errante

395
00:42:50,360 --> 00:42:59,240
y en serio tengo grabado en mi mente seguramente muchos de ustedes también que cuando se lo

396
00:42:59,240 --> 00:43:06,480
llevaban al hospital porque también le dio este cochino bicho cuando lo llevaban al hospital

397
00:43:06,480 --> 00:43:12,920
nos mandó un audio gina te acuerdas si estando ya en el hospital e incluso nos mandó un

398
00:43:12,920 --> 00:43:18,640
vídeo ahí lo conocimos físicamente porque él nos había mandado muchos relatos y en

399
00:43:18,640 --> 00:43:23,800
su tráiler quería poner la información para hacerle publicidad del programa y toda

400
00:43:23,800 --> 00:43:30,840
la cosa y fue hasta que ya estaba en el hospital con máscara de oxígeno que nos mandó un

401
00:43:30,840 --> 00:43:36,720
pequeño videíto y lo pudimos conocer físicamente y pues sí obviamente ya su respiración muy

402
00:43:36,720 --> 00:43:46,720
agitado muy cansado pero fíjense cómo hasta en esos momentos él nos acompañó un gran

403
00:43:46,720 --> 00:43:55,160
amigo y mi recuerdo y mi admiración que esté descansando para nuestro amigo el trajilero

404
00:43:55,160 --> 00:44:00,480
errante que era así le gustaba que le dijéramos porque pues a eso se dedicaba y gracias al

405
00:44:00,480 --> 00:44:06,360
relato de ramiro no que ahorita nos recordó ese momento tan difícil que parece que ya

406
00:44:06,360 --> 00:44:15,680
pasaron muchos años gina y realmente hace poquito hace poquito en fin muchísimas gracias

407
00:44:15,680 --> 00:44:24,360
amigo a ramiro por habernos platicado esta experiencia y vamos a continuar con más material

408
00:44:24,360 --> 00:44:37,200
desde que tú nos estás compartiendo saludos hablo de indiana estados unidos soy de un

409
00:44:37,200 --> 00:44:45,840
pueblo de guerrero mi nombre es marco antonio me gusta mucho su programa la verdad que tiene

410
00:44:45,840 --> 00:44:54,720
bastante soy súper fan tiene mucho que los escuchar gracias a dios a mí no me ha pasado

411
00:44:54,720 --> 00:45:04,840
nada paranormal verdad pero me gusta mucho escuchar su programa escucho todos los días

412
00:45:04,840 --> 00:45:16,280
y muchas gracias por eso es el programa y por detenernos así saludos y bendiciones

413
00:45:16,280 --> 00:45:23,160
saludos mi querido amigo marco antonio saludos para ti para todos los que están contigo

414
00:45:23,160 --> 00:45:30,360
dice por aquí u hernández buenas noches desde fairfield california bendiciones manden

415
00:45:30,360 --> 00:45:35,280
bendiciones para que se concreten los proyectos en puerta que así sea mi querido amigo vamos

416
00:45:35,280 --> 00:45:41,560
a hacerlo también hubo hernández ojalá que se dé vamos a pedirle a dios que este

417
00:45:41,560 --> 00:45:48,200
se permita verdad todo lo que estás proyectando vamos a la pausa gina porque todavía hay

418
00:45:48,200 --> 00:45:53,920
mucha tela de dónde cortar el midofón está listo para que tú te reportes también nos

419
00:45:53,920 --> 00:45:59,120
despedimos de las estaciones en la república mexicana que solamente nos escuchan una hora

420
00:45:59,120 --> 00:46:04,000
los esperamos mañana y en el resto de la república y el mundo entero continuamos después de

421
00:46:04,000 --> 00:46:10,000
la pausa 55 21 93 59 26

422
00:46:10,000 --> 00:46:32,960
lo oculto se pone al descubierto aquí en la mano tenuda

423
00:46:32,960 --> 00:46:38,920
nunca dejes para mañana lo que puedes dejar para pasado mañana mark twain

424
00:46:38,920 --> 00:46:46,000
sabiduría en las redes

425
00:46:46,000 --> 00:47:02,120
porque tenemos mucho que decir la mano tenuda

426
00:47:02,120 --> 00:47:07,920
los panteones son lugares cargados de significado y simbolismo se dice también que son centros

427
00:47:07,920 --> 00:47:14,480
de actividad paranormal donde convergen la vida y la muerte lo sagrado y lo profano y

428
00:47:14,480 --> 00:47:19,760
al ver al historias también han sido testigo de una amplia gama de prácticas oscuras desde

429
00:47:19,760 --> 00:47:27,360
profanaciones motivadas por la codicia incluso por ese motivo llegó un tiempo en que no

430
00:47:27,360 --> 00:47:33,400
se permite que a tu familiar lo entierres con objetos de valor porque después es el

431
00:47:33,400 --> 00:47:44,160
móvil para que aquellos que están buscando pues hay que ganarse el pan del mal la manera

432
00:47:44,160 --> 00:47:50,640
puedan abrir y profanar estas tumbas y también hay quien lo hace pero para hacer prácticas

433
00:47:50,640 --> 00:48:00,040
que tienen que ver con rituales y magia negra entonces ahí sí que se convergen muchas

434
00:48:00,040 --> 00:48:04,320
sus servidas y sus confirmancias también que roaring geographicas y también todas las

435
00:48:03,240 --> 00:48:08,720
he 잘�as y cómo teนะคะ escuadra sympa lo que decís antesprin peeled

436
00:48:08,720 --> 00:48:19,400
FRED double

437
00:48:19,400 --> 00:48:20,880
después bars

438
00:48:20,880 --> 00:48:21,800
affect devotion

439
00:48:21,800 --> 00:48:28,280
nos lo quieres platicar al aire, dinos a donde te podemos marcar para charlar un poquito

440
00:48:28,280 --> 00:48:33,440
y saber al respecto toda esta historia que estás comentando mi amigo.

441
00:48:33,440 --> 00:48:37,000
Hola, Gina, Nacho, ¿cómo están?

442
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
Bien, amigo.

443
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Números Maníacos, saludo, saludo.

444
00:48:41,000 --> 00:48:49,360
Mire, pues yo también lo que estaba comentando acá nuestro amigo, Beto parece que se llama,

445
00:48:49,360 --> 00:48:56,600
los de los capítulos repetidos, miren, pues de hecho, ahorita los escucho escuchando el

446
00:48:56,600 --> 00:49:03,760
programa y pues eso del relato de la muchacha, ese del que habla muy bonito la muchacha,

447
00:49:03,760 --> 00:49:09,920
así como, así como es, ah, es play, así, bien chido, así, un ofender, ¿verdad?

448
00:49:09,920 --> 00:49:14,880
Ese relato yo también ya lo había escuchado, entonces también cuando lo escuché otra

449
00:49:14,880 --> 00:49:20,360
vez me quedé así como de, achis, achis, pues si este que no ya lo pasaron o qué pasó

450
00:49:20,360 --> 00:49:27,160
aquí, porque pues como dices tú, Nacho, pues a veces pasan los audios y sí, pues

451
00:49:27,160 --> 00:49:34,480
yo he escuchado audios repetidos, pero la cuestión es aquí que ese relato era en vivo

452
00:49:34,480 --> 00:49:40,280
y pues yo me quedé así como de, ahora sí como dijo el acá el amigo, dice, me estoy

453
00:49:40,280 --> 00:49:46,680
volviendo loco, ¿qué? Porque ese relato ya lo había escuchado y el de la señora que,

454
00:49:46,680 --> 00:49:53,880
de sus niños que no estaban en la casa, ese también, este, volvió a pasar y pues sí

455
00:49:53,880 --> 00:49:59,040
me quedé así como de sacado de honra porque pues el programa era así como en vivo y

456
00:49:59,040 --> 00:50:03,880
pues dije, ah, Karen, pues ¿qué está pasando aquí? A lo mejor, a lo mejor los pasan repetidos

457
00:50:03,880 --> 00:50:09,640
también, pero bueno, como dices, son buenos relatos y pues no hay problema, el chiste

458
00:50:09,640 --> 00:50:14,520
es seguir escuchando, apoyando la mano peluda y pues los dejo quedando aquí trabajando,

459
00:50:14,520 --> 00:50:19,960
ahorita me salía aquí afuera a echar el audio. Saludo a su amigo Jonah, hasta luego,

460
00:50:19,960 --> 00:50:24,480
bye. Hasta luego, mi querido Jonah. Jonah trabajando, pero aquí reportándose y se lo

461
00:50:24,480 --> 00:50:30,040
agradecemos por ese motivo doblemente. Así es, mis amigos, pues miren aquí la intención

462
00:50:30,040 --> 00:50:36,200
y a propósito de lo que comentas, ¿verdad? La intención es pasar un rato agradable,

463
00:50:36,200 --> 00:50:42,480
¿no? Si hay oportunidad, hay un espacio para repetir alguna historia, lo vamos a hacer

464
00:50:42,480 --> 00:50:48,280
porque además no sé si ustedes se han dado cuenta, bueno, de hecho ustedes lo hacen,

465
00:50:48,280 --> 00:50:56,000
¿no? Escuchan un episodio en vivo y luego se van a escuchar la repetición, o sea, no

466
00:50:56,000 --> 00:51:03,700
pasa nada, al contrario, es para enriquecer la transmisión porque si te das cuenta cuando

467
00:51:03,700 --> 00:51:10,040
lo vuelves a oír ya notas otros detalles, algunas cosas que no le habías puesto atención,

468
00:51:10,040 --> 00:51:16,560
ahí las escuchas y para mí es súper interesante, no, no tienen ustedes idea cuántas veces

469
00:51:16,560 --> 00:51:23,640
yo he escuchado el del niño con cuernos, el de Katia, cuántas veces he escuchado el

470
00:51:23,640 --> 00:51:30,800
de Josué, bueno, o sea, yo no tengo ni la cuenta, muchísimas veces los he escuchado,

471
00:51:30,800 --> 00:51:38,680
muchísimas. Porque vas encontrando datos o momentitos que no habías escuchado y le

472
00:51:38,680 --> 00:51:44,680
vas entendiendo más a cada uno de los historias y relatos que nos platican. Hola, buenos días,

473
00:51:44,680 --> 00:51:50,200
Gina y Nacho, bueno, les digo buenos días porque estoy en el del audio en el día, últimamente

474
00:51:50,200 --> 00:51:55,280
me he estado dando por hacer ejercicio en las noches y me voy a caminar a un parque cerca

475
00:51:55,280 --> 00:52:01,480
de aquí de la casa y me llevo mis audífonos y los escucho todas las noches, nada más

476
00:52:01,480 --> 00:52:08,960
que como estoy entrada haciendo ejercicio no he tenido tiempo de mandarles alguna historia

477
00:52:08,960 --> 00:52:16,720
o de preguntarles algo, pero me pasó algo hace un par de noches, soñé que había llegado

478
00:52:16,720 --> 00:52:23,720
una de mis hermanas y yo estaba cocinando, no era mi cocina, no, pero era un lugar muy

479
00:52:23,720 --> 00:52:31,560
blanco, como si fuera una cocina industrial o un salón muy grande, lo veía blanco y

480
00:52:31,560 --> 00:52:39,280
era una estufa como tipo industrial y de repente estaba haciendo como un bistec y de repente

481
00:52:39,280 --> 00:52:45,840
había muchísima cebolla, o sea, se veía muy blanca también y cociné lo que estaba

482
00:52:45,840 --> 00:52:56,560
haciendo y en eso llega mi hermana y me dice que ya había llegado de algún lugar y que

483
00:52:56,560 --> 00:53:04,720
estaba muy a gusto de haber regresado y cuando quito yo el sartén para ponerlo en otra parte,

484
00:53:04,720 --> 00:53:11,120
le dije, ah, pues ya está la comida, yo suelo cocinar mucho por hacer cariños cocinando,

485
00:53:11,120 --> 00:53:16,560
no, le a la gente, ya pues ya está lista la comida si quieres comer, pero cuando quité

486
00:53:16,560 --> 00:53:22,160
el sartén y lo puse en otra parte voltee y vi que ya al sentarse se sentó sobre la

487
00:53:22,160 --> 00:53:30,320
braza donde yo estaba cocinando, entonces obviamente se quemó, entonces salió a levantarle

488
00:53:30,320 --> 00:53:37,080
y decirle, ey, cuidado, te quemaste, el momento de que ella grita yo la levanto y cuando volteo

489
00:53:37,080 --> 00:53:44,360
mis manos están quemadas pero tengo como dos ampollas, una ampolla grande, bueno, una

490
00:53:44,360 --> 00:53:52,000
en cada mano, estaban quemadas mis manos y he buscado sobre qué significa no soñar

491
00:53:52,000 --> 00:54:00,040
que se te queman las manos pero no he encontrado, ojalá y ustedes me pudieran decir si saben

492
00:54:00,040 --> 00:54:04,960
qué puede significar, ayer vi que estaba el maestro Zohan pero como estaba bien agarrada

493
00:54:04,960 --> 00:54:12,160
haciendo ejercicio ya no alcancé a mandarle mensaje pero si supieran ustedes sobre el

494
00:54:12,160 --> 00:54:17,000
significado de los sueños que me dijeran pues se los voy a agradecer, les mando un

495
00:54:17,000 --> 00:54:26,400
saludo, estén muy bien. Ok amiga, pues mira vamos a pasarle este mensaje al maestro Zohan

496
00:54:26,400 --> 00:54:32,720
a ver que te pudiera comentar al respecto, está interesante. Sí, lo que tiene que ver

497
00:54:32,720 --> 00:54:40,320
con las manos y el hecho de que se te quemen y que tengas este dolor quizá podría simbolizar

498
00:54:40,320 --> 00:54:46,360
y lo podrías aplicar o tú analizar el entorno que ahorita tienes que sientes que estás

499
00:54:46,360 --> 00:54:53,480
sobrecargada de trabajo o de responsabilidades que te están sobrepasando, entonces este

500
00:54:53,480 --> 00:55:01,760
pensar que tienes de tanto que no puedes tú ahorita resolver quizá podría ser pero como

501
00:55:01,760 --> 00:55:09,760
es el hecho le comentamos al maestro Zohan también. Claro, dice por aquí Irianat, ok

502
00:55:09,760 --> 00:55:16,320
tengo varios relatos para contar yo soy media incrédula en esas cosas pero unas cosas que

503
00:55:16,320 --> 00:55:23,760
he pasado nomás no les hay explicación y me gustaría escucharlos, pues Irianat vamos

504
00:55:23,760 --> 00:55:31,840
a cómo te podemos marcar amiga a ver mándanos un mensaje de voz o de texto como un mensaje

505
00:55:31,840 --> 00:55:41,120
de whatsapp a ver tenemos audio. Hola Ginita, hola Nachito, yo quería recordar cuando conté

506
00:55:41,120 --> 00:55:49,640
la historia del carabinero que hacía parar los vehículos y les pedí el carnet entonces

507
00:55:49,640 --> 00:55:57,240
cuando ellos querían ir a recuperar sus carnet no estaba en la central del carabinero y volvían

508
00:55:57,240 --> 00:56:06,200
al lugar donde el carabinero estaba parado y encontraron sus carnet en la animita, ahí

509
00:56:06,200 --> 00:56:17,280
estaban sus carnet, eso es como lo que recuerdo yo de lo que sucede aquí en Chile, las animitas

510
00:56:17,280 --> 00:56:26,640
también son muy importantes también hay mucha energía en ellas entonces ellos donde quedaron

511
00:56:26,640 --> 00:56:39,760
fatalmente mal ellos tenían su como energía y en las animitas, esa es mi pequeña historia

512
00:56:39,760 --> 00:56:46,720
quiero saludar a todos los del chat que son mis amigos que cuando aparezco todos me saludan

513
00:56:46,720 --> 00:56:54,320
estoy muy contenta por eso no me olvidan eso es muy importante para mí también me acuerdo

514
00:56:54,320 --> 00:57:01,480
del caballero errante el camionero, yo también logré escuchar sus últimas palabras, en

515
00:57:01,480 --> 00:57:08,480
serio todavía me acuerdo, bueno y eso es todo mandamos un saludo a la Ginita, a ti

516
00:57:08,480 --> 00:57:17,000
Nachito, a todos, a todos, a todos, a todos, los quiero mucho hola Clau, gracias Clau,

517
00:57:17,000 --> 00:57:21,840
te van a saludar si somos parte de una gran familia todos los que ahorita en este momento

518
00:57:21,840 --> 00:57:27,640
estamos reunidos, se sabe que los brujos llevan a cabo rituales dentro de algunos pantiones

519
00:57:27,640 --> 00:57:34,000
por ser considerados lugares con un alto poder energético de naturaleza desconocida, en

520
00:57:34,000 --> 00:57:40,000
la mayoría de las ocasiones los muertos son temidos y bajo ninguna circunstancia se quiere

521
00:57:40,000 --> 00:57:45,400
tener contacto con ellos pero hay diversos rituales de diferentes credos que requieren

522
00:57:45,400 --> 00:57:52,120
partes de huesos humanos para que surtan efecto de ahí que los pantiones sobre todo por las

523
00:57:52,120 --> 00:57:59,120
noches sean profanadas estas tumbas, así es, vamos a hacer una pausa Ginita, el miedo

524
00:57:59,120 --> 00:58:04,880
escondido, RevPalofón 55 219 359 26

525
00:58:04,880 --> 00:58:07,200
Con Bubble abstract delightful

526
00:58:07,200 --> 00:58:13,140
Inclin attending

527
00:58:13,140 --> 00:58:14,300
8

528
00:58:14,300 --> 00:58:15,180
3

529
00:58:15,180 --> 00:58:16,580
window

530
00:58:16,580 --> 00:58:18,820
F

531
00:58:18,820 --> 00:58:25,160
Fabri

532
00:58:25,160 --> 00:58:34,160
y te invito a mantenerte bien informado donde y cuando quieras.

533
00:58:34,160 --> 00:58:40,840
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

534
00:58:40,840 --> 00:58:45,000
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

535
00:58:50,000 --> 00:58:53,920
Si los hombres son todos iguales, ¿por qué las mujeres eligen tanto?

536
00:58:53,920 --> 00:58:55,920
Sabiduría en las redes.

537
00:59:00,920 --> 00:59:04,920
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

538
00:59:04,920 --> 00:59:06,920
La mano penuda.

539
00:59:08,920 --> 00:59:13,920
Continuamos relatos, experiencias que cada noche estamos escuchando

540
00:59:13,920 --> 00:59:19,920
y que nos falta tiempo para poder conocer todo lo que tú quieres platicar

541
00:59:19,920 --> 00:59:22,920
y lo que te ha ocurrido. Saludos también a Mónica Ceniceros.

542
00:59:22,920 --> 00:59:26,920
Y vámonos con más experiencias. Buenas noches. ¿Cómo te llamas?

543
00:59:26,920 --> 00:59:28,920
¿Con quién tenemos el gusto?

544
00:59:30,920 --> 00:59:32,920
Con Juan Manuel Olivares.

545
00:59:32,920 --> 00:59:34,920
¿Juvenal?

546
00:59:34,920 --> 00:59:36,920
No, no, no. Juan Manuel Olivares.

547
00:59:36,920 --> 00:59:38,920
Ah, perdón, amigo. No te entendí.

548
00:59:38,920 --> 00:59:40,920
Juan Manuel, bienvenido. ¿Desde dónde nos escuchas?

549
00:59:41,920 --> 00:59:43,920
Desde Phoenix, Arizona.

550
00:59:43,920 --> 00:59:47,920
Excelente, brother. Bienvenido. ¿Qué nos quieres platicar?

551
00:59:47,920 --> 00:59:52,920
No, pues, les quería platicar una historia que, bueno, pues no es historia, fue anécdota porque

552
00:59:52,920 --> 00:59:54,920
no fue hace mucho tiempo.

553
00:59:54,920 --> 00:59:55,920
¿Qué pasó?

554
00:59:55,920 --> 00:59:57,920
De un pariente.

555
00:59:57,920 --> 00:59:59,920
A ver, claro, con gusto.

556
01:00:00,920 --> 01:00:03,920
No, pues, es que me da vergüenza, disculpame.

557
01:00:03,920 --> 01:00:07,920
No te apures, amigo, pues estás aquí entre, en familia.

558
01:00:07,920 --> 01:00:14,920
Realmente somos una comunidad muy, muy cerrada, muy, somos amigos todos.

559
01:00:14,920 --> 01:00:16,920
Ok, está bien.

560
01:00:16,920 --> 01:00:25,920
No, pues, les quería contar una historia que él les había dicho de mi abuelo, que lo veía después de que había fallecido.

561
01:00:25,920 --> 01:00:27,920
Sí. A ver, contanos.

562
01:00:27,920 --> 01:00:38,920
Pues, todo empezó un día que, pues, mi abuelo, este, al momento que falleció él, pues, yo siempre sentí mucha supervivencia, verdad.

563
01:00:38,920 --> 01:00:46,920
Yo nunca, nunca quise que, pues, no sé, no sé explicarme, pero, pues, fue algo muy triste para mí, ¿no?

564
01:00:46,920 --> 01:00:53,920
En ese momento que mi abuelo fallece, fue a pasar muchas cosas muy tristes en parte de mi familia.

565
01:00:53,920 --> 01:01:01,920
Muchas, pues, nos empezamos a distanciar mucho, ya casi no nos juntábamos, había muy poca comunicación con todos.

566
01:01:01,920 --> 01:01:05,920
Y, pues, eso fue algo que a mi té, pues, me dolió mucho.

567
01:01:05,920 --> 01:01:06,920
Claro.

568
01:01:06,920 --> 01:01:15,920
Y, pues, este, los sueños que pasó es que yo empecé a tener muchos sueños con lo...

569
01:01:15,920 --> 01:01:17,920
¿Muchos sueños con qué?

570
01:01:17,920 --> 01:01:18,920
Yo soñaba con él.

571
01:01:18,920 --> 01:01:19,920
¿Con quién?

572
01:01:19,920 --> 01:01:20,920
En donde salía mi abuelo.

573
01:01:20,920 --> 01:01:21,920
Ah, ok.

574
01:01:21,920 --> 01:01:22,920
Soñaba con mi abuelo.

575
01:01:22,920 --> 01:01:23,920
Ok.

576
01:01:23,920 --> 01:01:32,920
Yo lo soñaba él y él me hablaba, que me decía, pues, que le eché a la gana, que no pasaba nada, que él estaba para mí, aunque yo no estuviera ahí.

577
01:01:32,920 --> 01:01:37,920
Y yo sentía realmente que estaba hablando con él, en ese momento, pues, yo no sabía qué era un sueño.

578
01:01:37,920 --> 01:01:46,920
Y, como se llama, pues, yo lo sentía muy real y yo tenía conversaciones con él, conversaciones que, pues, yo se sentía muy normales.

579
01:01:46,920 --> 01:01:47,920
Sí.

580
01:01:47,920 --> 01:01:55,920
Y, pues, este, después de eso, al momento que mi abuelo me decía, este, levántate, yo me levantaba sin...

581
01:01:55,920 --> 01:01:58,920
O sea, él me decía eso y yo despertaba.

582
01:01:58,920 --> 01:02:07,920
Al momento que yo despertaba, yo, pues, yo empecé, no sé, o sea, tenía muchos mareos y dolor de cabeza.

583
01:02:07,920 --> 01:02:11,920
Y, de repente, veía figuras extrañas donde yo lo veía él.

584
01:02:11,920 --> 01:02:20,920
Yo lo veía él y yo veía él que él estaba en persona, pero muy diferente.

585
01:02:20,920 --> 01:02:24,920
Literalmente, no sé cómo explicarlo, pero lo miraba a él despierto.

586
01:02:24,920 --> 01:02:27,920
O sea, yo estaba 100% consciente, despierto.

587
01:02:27,920 --> 01:02:28,920
Sí.

588
01:02:28,920 --> 01:02:29,920
Y yo lo veía.

589
01:02:29,920 --> 01:02:31,920
¿Parado ahí junto a ti?

590
01:02:31,920 --> 01:02:37,920
Sí, no, o sea, no junto a mí, pero yo despertaba a voltear los lados y ahí estaba él, viéndome.

591
01:02:37,920 --> 01:02:44,920
Al principio yo lo veía normal, o sea, normal a él físicamente, pero, pues, yo decía, ¿qué está pasando?, ¿qué está pasando?

592
01:02:44,920 --> 01:02:46,920
Y yo decía, esto es un sueño.

593
01:02:46,920 --> 01:02:56,920
Pero después de eso pasaban sucesos que se callan cosas, pues, lo que la mayoría de personas cuenta que piensan que es paranormal.

594
01:02:56,920 --> 01:02:58,920
Que pasan cosas, ven cosas.

595
01:02:58,920 --> 01:03:04,920
Pero lo malo es de que yo sentía una energía muy fuerte en mi casa, una energía que no era buena.

596
01:03:04,920 --> 01:03:05,920
Sí.

597
01:03:05,920 --> 01:03:12,920
Y, pues, yo sentía miedo porque yo decía, este no es mi abuelo, porque yo lo veía muy diferente.

598
01:03:12,920 --> 01:03:14,920
Lo veía con ojos rojos.

599
01:03:14,920 --> 01:03:20,920
Su rostro no se miraba al 100%, pero su figura yo sabía que era él.

600
01:03:20,920 --> 01:03:28,920
Y, la verdad, pues, yo me asustaba mucho y empezaban a pasar más cosas.

601
01:03:28,920 --> 01:03:31,920
Muchos accidentes, me empezaban a cortar mucho.

602
01:03:31,920 --> 01:03:36,920
Yo amanecía con rasgollos, con golpes y eso, pues, para mí no era nada normal.

603
01:03:36,920 --> 01:03:39,920
Y eso pasó después de que mi abuelo había fallecido.

604
01:03:39,920 --> 01:03:48,920
Y a mí, él se me decía, yo me empecé a acostumbrar mucho, pero, literalmente, me hablaba él.

605
01:03:48,920 --> 01:03:51,920
Y, pues, yo me asombraba, verdad.

606
01:03:51,920 --> 01:03:56,920
Pero, pues, era una, no sé, una alucinación, no sé muy bien.

607
01:03:56,920 --> 01:03:59,920
Pero no era mi abuelo.

608
01:03:59,920 --> 01:04:05,920
O sea, era algo, alguien enmascarado ahí?

609
01:04:05,920 --> 01:04:06,920
Mande.

610
01:04:06,920 --> 01:04:09,920
Entonces, ¿cómo lo interpretas? Dices, no era tu abuelo.

611
01:04:09,920 --> 01:04:11,920
Tú estabas seguro que no era.

612
01:04:11,920 --> 01:04:16,920
Sí, no era mi abuelo porque lo veía muy diferente, le digo.

613
01:04:16,920 --> 01:04:21,920
Lo veía con ojos rojos, lo veía como una sombra negra, pero él era él, si me entiendes.

614
01:04:21,920 --> 01:04:26,920
O sea, parecía tu abuelo, pero reconoces que no era tu abuelo.

615
01:04:26,920 --> 01:04:27,920
Sí, no era mi abuelo.

616
01:04:27,920 --> 01:04:28,920
Exacto.

617
01:04:28,920 --> 01:04:33,920
Y empezaron a tener muchos sucesos paranormales, que se callan cosas, como le digo, despertar con rasguños, con moretones.

618
01:04:33,920 --> 01:04:35,920
Y, pues, eso no era nada normal.

619
01:04:35,920 --> 01:04:37,920
No, claro que no.

620
01:04:37,920 --> 01:04:41,920
Ahí estabas teniendo un asedio, una especie de acoso.

621
01:04:41,920 --> 01:04:42,920
Claro, no sé.

622
01:04:42,920 --> 01:04:46,920
No sé explicar, o sea, no sé cómo reafirmarme.

623
01:04:46,920 --> 01:04:56,920
Y yo empecé a ir, que le conté esta historia a una familia que tengo, que, pues, es de esos que le encartan y esas cosas, ¿sí me entiendes?

624
01:04:56,920 --> 01:04:57,920
Sí.

625
01:04:57,920 --> 01:05:09,920
Y ella, por su, este me empezó a, me leyó las cartas y me dijo que no, que, pues, eso era normal, que, pues, la pérdida y que no pasaba absolutamente nada,

626
01:05:09,920 --> 01:05:16,920
que él solo venía conmigo para, pues, estar bien, hasta que le empezaron a dar lo que me pasaba.

627
01:05:16,920 --> 01:05:21,920
Le empecé a enseñar mis rasguños, mis moretones, todos los golpes que tiran al cuerpo.

628
01:05:21,920 --> 01:05:22,920
Sí.

629
01:05:22,920 --> 01:05:24,920
Y dijo, no, esto no es normal.

630
01:05:24,920 --> 01:05:30,920
Después de eso, me llevó con una curandera allá en un rancho, porque yo soy originario de Torreón Pahuyla,

631
01:05:30,920 --> 01:05:42,920
y allá en un rancho, y me puso muchas cosas, me hizo muchas cosas, que yo en ese momento era, estábamos en un cuarto, en el cuarto de su casa,

632
01:05:42,920 --> 01:05:49,920
y me puso huevos y me empezó a pasar hierbas y muchas cosas que, pues, o sea, sí bien raro.

633
01:05:49,920 --> 01:06:00,920
Y me dijo que lo que supuestamente haya pasado es que mi abuelo lo habían matado, pero que lo que se parecía no era mi abuelo,

634
01:06:00,920 --> 01:06:07,920
porque mi abuelo tenía muchos problemas con personas y le habían hecho una brujería a mi abuelo por lo que él había fallecido,

635
01:06:07,920 --> 01:06:10,920
que él había fallecido por un coma.

636
01:06:10,920 --> 01:06:22,920
Pero, pues, eso me dijeron y no supe la verdad, y preferí alistenciarme a todo eso, pero, pues, siguieron pasando estas situaciones.

637
01:06:22,920 --> 01:06:31,920
En eso, ya me dijeron que supuestamente eran envidias que estaban contra mí, que me estaban haciendo brujería a mí,

638
01:06:31,920 --> 01:06:36,920
me estaban, no sé qué, tantas cosas me dijeron bien extrañas, y yo dije, no, esto no es verdad,

639
01:06:36,920 --> 01:06:41,920
o sea, pues, ¿quién tendrá eso, o sea, eso contra mí para hacer eso, sabe?

640
01:06:41,920 --> 01:06:42,920
¿Cómo para qué?

641
01:06:42,920 --> 01:06:50,920
Pues yo lo tiré al león, sí, o sea, pues yo, pues yo, este, o sea, aquí es con la gente, y pues ya me dijeron eso,

642
01:06:50,920 --> 01:06:59,920
pero a mí lo que realmente me intriga y lo que realmente me asusta es la figura de mi abuelo que se me presentaba,

643
01:06:59,920 --> 01:07:07,920
porque no se me presentaba como un humano, se me presentaba más como, ¿cómo se lo explicaría?

644
01:07:07,920 --> 01:07:17,920
Se lo voy a detallar como yo lo veía, era una sombra negra, gorda, pero con el cuerpo de mi abuelo,

645
01:07:17,920 --> 01:07:24,920
y estaba la ropa con la que mi abuelo falleció, era como estaba vestido, y yo por eso lo reconocí.

646
01:07:24,920 --> 01:07:33,920
Al primer momento que yo lo vi, le vi el rostro, después el rostro lo tenía negro, y como le digo, tenía los ojos,

647
01:07:33,920 --> 01:07:43,920
tenían los ojos rojos, y hacía un sonido extraño como si estuviera respirando, pero no sé, muy alterado,

648
01:07:43,920 --> 01:07:53,920
y eso no lo vi normal, y eso es por lo que me asusta, porque mi abuelo no era así, y pues eso no era algo normal,

649
01:07:53,920 --> 01:08:02,920
y yo me empecé a asustar, primero pensé que no era algo normal, se me está presentando mi abuelo como otros familiares

650
01:08:02,920 --> 01:08:10,920
que he visto en sueños, pero a él yo lo hubiera despierto, y pasaron muchos sucesos que no eran normales para mí,

651
01:08:10,920 --> 01:08:20,920
y fue donde yo me sacé, la verdad al principio no me asustaba, pero después empezaron a pasar muchas cosas,

652
01:08:20,920 --> 01:08:31,920
y fue donde me empecé, yo no sé, me sentía muy incomodo, porque yo sabía que él era mi abuelo.

653
01:08:31,920 --> 01:08:40,920
Claro, sí, definitivamente lo que querían era engañarte, y tal vez pensaron que tomando esa apariencia

654
01:08:40,920 --> 01:08:47,920
que para ti podría ser algo familiar, pues tú ibas a actuar de una forma más abierta, más receptivo,

655
01:08:47,920 --> 01:08:54,920
pero te alcanzaste a dar cuenta que no se trataba de tu abuelo, sino que más bien si tienes esa capacidad

656
01:08:54,920 --> 01:08:59,920
no cabe duda que se trataba de un demonio, mi amigo, porque son engañadores.

657
01:08:59,920 --> 01:09:10,920
La verdad, yo no soy nadie para saber eso, la verdad, yo no sé nada de eso, pero sí me empezaron a decir

658
01:09:10,920 --> 01:09:16,920
que era primordialmente por trabajo de droguería que me habían hecho, porque pues era normal que se me pareciera

659
01:09:16,920 --> 01:09:25,920
mi abuelo, traté de comunicarme con mi abuelo, pero no pude, tal vez pasaban cosas de que lo volvía a soñar,

660
01:09:25,920 --> 01:09:32,920
pero algo normal, nada diferente de lo que ya me estaba sucediendo, y yo dije, la verdad, nunca he sido creyente

661
01:09:32,920 --> 01:09:40,920
de todo eso, yo creaba en todos los dioses y todo eso, pero yo no soy creyente de la brujería y nada de esos trabajos,

662
01:09:40,920 --> 01:09:45,920
la verdad a mí sí me sacaba de onda mucho por como me necesitaba y todos los cosas que me estaban pasando,

663
01:09:45,920 --> 01:09:51,920
que los familiares salieron muy lastimados, yo que varias veces manejando, tuve muchos accidentes,

664
01:09:51,920 --> 01:10:00,920
accidentes normales, pero que pasaron muy seguido en varios días, me iba mal en la escuela, me iba mal en mi trabajo,

665
01:10:00,920 --> 01:10:08,920
me iba mal en mi propia relación, en muchas cosas yo iba mal, y pues ahí fue cuando preferí hablarlo con mi familiar

666
01:10:08,920 --> 01:10:15,920
y como les explico esta tarde, abrirme en ese aspecto, me hicieron todas estas cosas, van de van de van de

667
01:10:15,920 --> 01:10:17,920
aguántame tantito, voy a la pausa, no te vayas

668
01:10:17,920 --> 01:10:25,920
El Miedo Fon está listo, 55, 21, 93, 59, 26

669
01:10:25,920 --> 01:10:36,920
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse, aquí en La Mano Peluda

670
01:10:47,920 --> 01:10:50,920
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

671
01:10:50,920 --> 01:10:54,920
Saber todos los secretos de TODOS

672
01:10:54,920 --> 01:10:56,920
Donde y cuando quieras

673
01:10:56,920 --> 01:10:58,920
¿Les va a cambiar la vida?

674
01:10:58,920 --> 01:10:59,920
RSS.com

675
01:10:59,920 --> 01:11:04,920
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar

676
01:11:04,920 --> 01:11:07,920
Hosteado y distribuido por RSS.com

677
01:11:08,920 --> 01:11:10,920
RSS.com

678
01:11:10,920 --> 01:11:12,920
Hacer podcasts de manera fácil

679
01:11:17,920 --> 01:11:20,920
Cuando tienes que estudiar, encuentras miles de maneras de divertirte,

680
01:11:20,920 --> 01:11:25,920
pero cuando no tienes nada que hacer, lo único que haces es aburrirte

681
01:11:25,920 --> 01:11:27,920
Sabiduría en las redes

682
01:11:32,920 --> 01:11:35,920
Porque distinguimos al mundo sobrenatural

683
01:11:35,920 --> 01:11:37,920
La Mano Peluda

684
01:11:44,920 --> 01:11:49,920
Continuamos, seguimos recibiendo tus comentarios y también tus experiencias

685
01:11:49,920 --> 01:11:52,920
Así es, y tenemos en la línea nuestro amigo Juan Manuel

686
01:11:52,920 --> 01:11:55,920
Hasta Arizona nos estamos comunicando

687
01:11:55,920 --> 01:11:56,920
¿Estás ahí amigo?

688
01:11:56,920 --> 01:11:58,920
Sí, aquí

689
01:11:58,920 --> 01:12:05,920
Perfecto, pues esta experiencia amigo de lo vivido, quedan pues varios puntos a analizar

690
01:12:05,920 --> 01:12:07,920
Sobre todo por tu parte

691
01:12:07,920 --> 01:12:15,920
Lo primero es que, aunque tú no creas en la brujería, no creas que existe, puede suceder

692
01:12:15,920 --> 01:12:22,920
Lo siguiente sería que aunque tú no le hagas daño ni tomes en cuenta a las personas

693
01:12:22,920 --> 01:12:29,920
Hay gente muy mala, que tú no te das cuenta y te están teniendo envidias, te tienen mala onda

694
01:12:29,920 --> 01:12:33,920
No quiere decir que eso haya sucedido, no lo sé, no sabemos bien el caso, ¿verdad?

695
01:12:33,920 --> 01:12:39,920
Pero muchas veces la gente no siente cuando le caíste mal a alguien

696
01:12:39,920 --> 01:12:45,920
No sientes cuando con alguna de tus palabras o tus comentarios le causaste una molestia a alguna persona

697
01:12:45,920 --> 01:12:49,920
Y pues a veces hay mentes muy torcidas

698
01:12:49,920 --> 01:12:55,920
Y por esa razón es que actúan de esa forma, tratando de utilizar la magia

699
01:12:55,920 --> 01:12:59,920
Sin asegurar, ¿verdad? Sin asegurar que eso haya ocurrido contigo

700
01:12:59,920 --> 01:13:05,920
Pero bueno, más o menos un poquito desentrañando este caso que tú nos planteas mi querido amigo

701
01:13:05,920 --> 01:13:12,920
Por esa razón es que muchas personas se encomiendan a Dios todas las mañanas, hacen oración

702
01:13:12,920 --> 01:13:16,920
Porque no sabes de dónde puedes salir, ¿eh? De verdad

703
01:13:18,920 --> 01:13:19,920
Sí, sí, sí

704
01:13:19,920 --> 01:13:21,920
Muy bien, me quedo Juan Manuel

705
01:13:21,920 --> 01:13:24,920
Pues no sé si quieras agregar algo más

706
01:13:25,920 --> 01:13:30,920
Pues la verdad es que esta historia es muy, muy densa

707
01:13:30,920 --> 01:13:36,920
Y la verdad es que ahorita no tengo mucho tiempo para hablar porque de hecho estoy en una tienda, discúlpame

708
01:13:36,920 --> 01:13:40,920
Si me pudiera dar algún día otra oportunidad para poder contar más experiencias

709
01:13:40,920 --> 01:13:41,920
Claro, amigo

710
01:13:41,920 --> 01:13:43,920
Creo que han podido haber sido

711
01:13:43,920 --> 01:13:44,920
Claro

712
01:13:44,920 --> 01:13:45,920
Ahora sí me gustaría

713
01:13:45,920 --> 01:13:54,920
Porque esta fue una de las más relevantes pero tengo varias y de familiares que yo estoy 100% seguro que han pasado pero vos

714
01:13:54,920 --> 01:14:00,920
No, o sea como le digo, no creo mucho en eso pero estoy seguro que han pasado, han pasado

715
01:14:00,920 --> 01:14:01,920
Ok

716
01:14:01,920 --> 01:14:02,920
Algún día que me pudiera dar la oportunidad

717
01:14:02,920 --> 01:14:05,920
Cuando gustes amigo, esta es tu casa

718
01:14:06,920 --> 01:14:11,920
Andrés, no pues ya está, muchas gracias por abrirme el microbuno si se puede decir

719
01:14:11,920 --> 01:14:12,920
Sí

720
01:14:12,920 --> 01:14:13,920
Para contar mi experiencia

721
01:14:13,920 --> 01:14:16,920
Claro que sí amigo, que tengas bonita noche

722
01:14:16,920 --> 01:14:18,920
Muchas gracias, hasta luego

723
01:14:18,920 --> 01:14:19,920
Hasta luego

724
01:14:19,920 --> 01:14:28,920
Pues ahí está la experiencia de Juan Manuel que pues mira queriendo o no, sí nos deja muchas cosas para notar

725
01:14:28,920 --> 01:14:35,920
O sea principalmente el punto de no importa que tú no creas

726
01:14:35,920 --> 01:14:38,920
Te pueden tirar mala onda

727
01:14:38,920 --> 01:14:43,920
No importa que tú no creas que hay gente mala, tú puedes ir por la calle

728
01:14:43,920 --> 01:14:48,920
Y se te acercan y te quitan tu dinero

729
01:14:48,920 --> 01:14:55,920
O sea tú no crees que haya gente mala o puedes creerlo pero tú piensas que a ti nunca te puede ocurrir

730
01:14:55,920 --> 01:15:02,920
Y no debemos estar al alba todos, debemos estar atentos por eso siempre hay que estar en paz

731
01:15:02,920 --> 01:15:06,920
Ese es mi punto de vista, no sé qué consideran ustedes

732
01:15:06,920 --> 01:15:08,920
Claro y estar atentos

733
01:15:08,920 --> 01:15:11,920
Atentos, muy atentos, siempre por supuesto

734
01:15:11,920 --> 01:15:14,920
Oye comentaba aquí nuestra amiga

735
01:15:14,920 --> 01:15:20,920
Irianat que ahorita no tiene señal solo wifi

736
01:15:20,920 --> 01:15:23,920
Mira si quieres puedes marcarnos también

737
01:15:23,920 --> 01:15:28,920
Puedes marcarnos de estas en Estados Unidos me parece

738
01:15:28,920 --> 01:15:30,920
Entonces ahí le tienes que poner, así lo guardas eh

739
01:15:30,920 --> 01:15:33,920
Ponlo en los contactos de este modo, así escríbelo

740
01:15:33,920 --> 01:15:43,920
Signo de más 52 y luego ya 55 21 93 59 26

741
01:15:43,920 --> 01:15:48,920
Así, así lo guardas, le pones de nombre Miedophone en el nombre del contacto

742
01:15:48,920 --> 01:15:55,920
Signo de más 52 55 21 93 59 26

743
01:15:55,920 --> 01:16:01,920
Así lo debes guardar y así lo reconoce y ya nos puedes marcar o nos puedes mandar un whatsapp

744
01:16:01,920 --> 01:16:04,920
Y muy muy fácil, muy sencillo

745
01:16:04,920 --> 01:16:08,920
Hola así les puedo contar la historia del edificio de trabajo

746
01:16:08,920 --> 01:16:11,920
Solo que no me llamen por mi nombre y les

747
01:16:11,920 --> 01:16:13,920
Ah ok

748
01:16:13,920 --> 01:16:16,920
En Estados Unidos verdad

749
01:16:16,920 --> 01:16:19,920
Es que esa terminación la tengo una de México y una de Estados Unidos

750
01:16:19,920 --> 01:16:26,920
A ver donde te encuentras tu mi querida ya que te tengo aquí en la linea del chat

751
01:16:26,920 --> 01:16:28,920
Hola buenas noches

752
01:16:28,920 --> 01:16:31,920
Hola, ah bienvenida amiga mira todo se pone

753
01:16:31,920 --> 01:16:33,920
No es, si es guerrero

754
01:16:33,920 --> 01:16:36,920
Ah ok, cierto

755
01:16:36,920 --> 01:16:40,920
Perdón, oye y que nos quieres platicar

756
01:16:40,920 --> 01:16:42,920
Bueno antes que nada buenas noches

757
01:16:42,920 --> 01:16:44,920
No hay nacho ya hemos hablado

758
01:16:44,920 --> 01:16:48,920
Pero lo que yo les voy a contar es algo que ha pasado

759
01:16:48,920 --> 01:16:53,920
Trabajo en un edificio para personas mayores de 55 años

760
01:16:53,920 --> 01:16:54,920
Si

761
01:16:54,920 --> 01:16:56,920
Es como un tipo de ancianato

762
01:16:56,920 --> 01:16:57,920
Ajá

763
01:16:57,920 --> 01:17:03,920
Solamente que ahí a partir del COVID empezó a mucha gente a morir

764
01:17:03,920 --> 01:17:08,920
Entonces por privacidad nunca se les dice a los clientes

765
01:17:08,920 --> 01:17:11,920
Que murieron en los apartamentos, que no murieron

766
01:17:11,920 --> 01:17:16,920
Pero ese apartamento, los apartamentos ya están a veces como

767
01:17:16,920 --> 01:17:22,920
Yo un día fui y limpié un pasillo

768
01:17:22,920 --> 01:17:26,920
Pero yo no sabía que alguien había muerto y había tomado mis vacaciones

769
01:17:26,920 --> 01:17:27,920
Oh ya

770
01:17:27,920 --> 01:17:32,920
Cuando yo fui a ese apartamento con un aspirador

771
01:17:32,920 --> 01:17:37,920
Me agaché y sentí arriba como en una hora pura medicina de bienfite

772
01:17:37,920 --> 01:17:41,920
No me podía levantar, sentía tan pesado

773
01:17:41,920 --> 01:17:45,920
Y en cuanto tuve oportunidad me salí corriendo y le hablé a otra compañía

774
01:17:45,920 --> 01:17:49,920
Y le dije oye venle, ayúdame a desconectarme

775
01:17:49,920 --> 01:17:53,920
La aspiradora, le dijo porque

776
01:17:53,920 --> 01:17:57,920
Le dije no nada más por favor, no le comenté nada

777
01:17:57,920 --> 01:18:00,920
Y hasta que me la desconectó

778
01:18:00,920 --> 01:18:05,920
Le hablé a la muchacha como una manager verdad

779
01:18:05,920 --> 01:18:06,920
Si

780
01:18:06,920 --> 01:18:09,920
Y le dijo oye ¿a qué precio me pasó esto?

781
01:18:09,920 --> 01:18:11,920
Se empezó bien pesado, le dije

782
01:18:11,920 --> 01:18:13,920
Cuando se movió la señora me dijo

783
01:18:13,920 --> 01:18:15,920
No es que la señora se murió ahí

784
01:18:15,920 --> 01:18:17,920
Cuando le dijo eso

785
01:18:17,920 --> 01:18:20,920
Yo volví a sentir como otro escalofrío

786
01:18:20,920 --> 01:18:22,920
Bien fuerte, bien fuerte

787
01:18:22,920 --> 01:18:24,920
Me espanté

788
01:18:24,920 --> 01:18:29,920
Hay pasillos donde no dentro de todos los apartamentos se siente lo mismo

789
01:18:29,920 --> 01:18:32,920
Porque hay personas que se han muerto

790
01:18:32,920 --> 01:18:35,920
Han quedado ahí sus hijos, hablan por teléfono

791
01:18:35,920 --> 01:18:38,920
Que sus papás no les contestan toda la noche

792
01:18:38,920 --> 01:18:41,920
Entonces en la mañana cuando cerran los apartamentos

793
01:18:41,920 --> 01:18:44,920
Pues desafortunadamente ya están muertos

794
01:18:44,920 --> 01:18:46,920
Si

795
01:18:46,920 --> 01:18:48,920
Y es muy triste mucho verlos así

796
01:18:48,920 --> 01:18:51,920
Si claro amiga, o sea que

797
01:18:51,920 --> 01:18:55,920
En ese edificio ha habido muchos decesos

798
01:18:55,920 --> 01:18:58,920
Si, bastantes

799
01:18:58,920 --> 01:19:02,920
Gente viene, gente va, mucha gente a veces se espanta y dicen

800
01:19:02,920 --> 01:19:04,920
No yo me voltee aquí

801
01:19:04,920 --> 01:19:06,920
A veces una señora me dice

802
01:19:06,920 --> 01:19:10,920
Yo no me voy a cambiar porque de todos modos donde quiera me va a buscar

803
01:19:10,920 --> 01:19:12,920
De hecho un señor dijo

804
01:19:12,920 --> 01:19:15,920
Y si me encuentran morsas me dicen mejor no voy a cambiar

805
01:19:15,920 --> 01:19:17,920
Bueno

806
01:19:17,920 --> 01:19:19,920
Pero no, hasta las son muy largas

807
01:19:19,920 --> 01:19:21,920
Han sido varios que se

808
01:19:21,920 --> 01:19:23,920
Se murieron de COVID

809
01:19:23,920 --> 01:19:25,920
Otros se murieron porque se murió una esposa

810
01:19:25,920 --> 01:19:27,920
Otros se han suicidado

811
01:19:27,920 --> 01:19:30,920
Este último que se suicidó

812
01:19:30,920 --> 01:19:32,920
No tiene menos de

813
01:19:32,920 --> 01:19:34,920
Tres semanas

814
01:19:34,920 --> 01:19:36,920
Se le dio un balazo en el

815
01:19:36,920 --> 01:19:38,920
Por la boca

816
01:19:38,920 --> 01:19:40,920
El ya decía que tenía

817
01:19:40,920 --> 01:19:43,920
El tenía 99 años y porque ya no quería volver

818
01:19:43,920 --> 01:19:46,920
Que ya no quería vivir porque ya había vivido mucho

819
01:19:46,920 --> 01:19:48,920
Y que estaba cansado

820
01:19:48,920 --> 01:19:50,920
Pero si usted lo miraba era un

821
01:19:50,920 --> 01:19:54,920
Oía bonito, perfumado, oía los desayunos

822
01:19:54,920 --> 01:19:56,920
Siempre me pedía el café

823
01:19:56,920 --> 01:19:58,920
Me pegaba con el bastón

824
01:19:58,920 --> 01:20:00,920
Irónicamente

825
01:20:00,920 --> 01:20:02,920
La verdad no quiero intentar

826
01:20:02,920 --> 01:20:04,920
No sé pero entro a las seis y media

827
01:20:04,920 --> 01:20:06,920
Y a las siete

828
01:20:06,920 --> 01:20:08,920
Me escuché como si fuera caminando el bastón

829
01:20:08,920 --> 01:20:10,920
Como tres o cinco veces

830
01:20:10,920 --> 01:20:12,920
Si

831
01:20:12,920 --> 01:20:14,920
Si me espanté poquito

832
01:20:14,920 --> 01:20:16,920
Dije no

833
01:20:16,920 --> 01:20:18,920
A lo mejor nada más es mi imagen

834
01:20:18,920 --> 01:20:20,920
Porque está muy reciente

835
01:20:20,920 --> 01:20:22,920
A veces se han escuchado

836
01:20:22,920 --> 01:20:24,920
Ruidos

837
01:20:24,920 --> 01:20:26,920
En los pasillos

838
01:20:26,920 --> 01:20:28,920
A veces cuando entro a los baños

839
01:20:28,920 --> 01:20:32,920
Como que la luz se prende y se apaga

840
01:20:32,920 --> 01:20:34,920
No sé porque

841
01:20:34,920 --> 01:20:36,920
No sé cómo explicar

842
01:20:36,920 --> 01:20:38,920
Si se va la energía de la luz

843
01:20:38,920 --> 01:20:42,920
Y de repente se siente un frío muy fuerte

844
01:20:42,920 --> 01:20:44,920
Muy fuerte

845
01:20:44,920 --> 01:20:46,920
En la cocina se han caído platos

846
01:20:46,920 --> 01:20:48,920
Sin explicación

847
01:20:48,920 --> 01:20:50,920
Y no nada más solamente conmigo

848
01:20:50,920 --> 01:20:52,920
He estado con mi manager

849
01:20:52,920 --> 01:20:54,920
He estado con otra persona

850
01:20:54,920 --> 01:20:56,920
A mí me han pasado dos veces

851
01:20:56,920 --> 01:20:58,920
Si

852
01:20:58,920 --> 01:21:00,920
En la cocina a veces se pone muy frío

853
01:21:00,920 --> 01:21:02,920
Porque como yo me dedico a hacer

854
01:21:02,920 --> 01:21:04,920
Es un desayuno

855
01:21:04,920 --> 01:21:06,920
Entonces yo soy la que prácticamente

856
01:21:06,920 --> 01:21:08,920
Conoce a cada señora que las llega

857
01:21:08,920 --> 01:21:10,920
Y que es lo que quieren verdad

858
01:21:10,920 --> 01:21:12,920
Si

859
01:21:12,920 --> 01:21:14,920
Entonces

860
01:21:14,920 --> 01:21:16,920
Como te explico

861
01:21:16,920 --> 01:21:18,920
Para mí yo decidí hacer un cambio

862
01:21:18,920 --> 01:21:20,920
Dije yo me quiero el de aquí

863
01:21:20,920 --> 01:21:22,920
Me ofrecieron en otro

864
01:21:22,920 --> 01:21:24,920
Pero ese sí

865
01:21:24,920 --> 01:21:26,920
Este edificio donde yo estoy

866
01:21:26,920 --> 01:21:28,920
Es como

867
01:21:28,920 --> 01:21:30,920
Son apartamentos como de lujo

868
01:21:30,920 --> 01:21:32,920
Para personas que tienen dinero

869
01:21:32,920 --> 01:21:34,920
Que son libres que pueden salir

870
01:21:34,920 --> 01:21:36,920
Pero finalmente abandonados

871
01:21:36,920 --> 01:21:38,920
Luego me ofrecieron otro

872
01:21:38,920 --> 01:21:40,920
Fui a ver otro

873
01:21:40,920 --> 01:21:42,920
Edificio

874
01:21:42,920 --> 01:21:44,920
Pero lo que me

875
01:21:44,920 --> 01:21:46,920
Causó es que ese edificio ya era

876
01:21:46,920 --> 01:21:48,920
Con personas con demencia

877
01:21:48,920 --> 01:21:50,920
Personas ya muy enfermas

878
01:21:50,920 --> 01:21:52,920
Que ahí sí tenían

879
01:21:52,920 --> 01:21:54,920
A

880
01:21:54,920 --> 01:21:56,920
Como se llama

881
01:21:56,920 --> 01:21:58,920
Enfermería a las 24 horas de comida

882
01:21:58,920 --> 01:22:00,920
Tres comidas al día

883
01:22:00,920 --> 01:22:02,920
Pero

884
01:22:02,920 --> 01:22:04,920
Yo fui con mis hijos

885
01:22:04,920 --> 01:22:06,920
Entonces estábamos caminando

886
01:22:06,920 --> 01:22:08,920
El edificio

887
01:22:08,920 --> 01:22:10,920
El 12-1 era edificio de un piso

888
01:22:10,920 --> 01:22:12,920
Y empezamos a caminarlo

889
01:22:12,920 --> 01:22:14,920
Y la verdad desde que lo vi era

890
01:22:14,920 --> 01:22:16,920
Es un edificio viejo

891
01:22:16,920 --> 01:22:18,920
Y olía como a mucha

892
01:22:18,920 --> 01:22:20,920
Humedad

893
01:22:20,920 --> 01:22:22,920
De hecho los pisos están muy feos

894
01:22:24,920 --> 01:22:26,920
Entonces cuando iba a hacer

895
01:22:26,920 --> 01:22:28,920
Como el contrato ahí con el manager

896
01:22:28,920 --> 01:22:30,920
Dice mi hijo

897
01:22:30,920 --> 01:22:32,920
Mamá agárreme, te voy a esperar aquí

898
01:22:32,920 --> 01:22:34,920
Dice por favor no lo hagas

899
01:22:34,920 --> 01:22:36,920
Y le dije porque

900
01:22:36,920 --> 01:22:38,920
Sí ve mucha gente que

901
01:22:38,920 --> 01:22:40,920
Que ya estaba así con demencia

902
01:22:40,920 --> 01:22:42,920
Que no recuerda nada

903
01:22:42,920 --> 01:22:44,920
Es una cosa como

904
01:22:44,920 --> 01:22:46,920
Es en un comedor

905
01:22:46,920 --> 01:22:48,920
La gente está como baviando

906
01:22:48,920 --> 01:22:50,920
La gente está como

907
01:22:50,920 --> 01:22:52,920
Como irla

908
01:22:52,920 --> 01:22:54,920
De otro lado están los más enfermos

909
01:22:54,920 --> 01:22:56,920
Pero o sea ese es un hospital psiquiátrico

910
01:22:56,920 --> 01:22:58,920
No también es ahí

911
01:22:58,920 --> 01:23:00,920
No

912
01:23:00,920 --> 01:23:02,920
Una casa de descanso

913
01:23:02,920 --> 01:23:04,920
Asilo sí

914
01:23:04,920 --> 01:23:06,920
Asilo

915
01:23:06,920 --> 01:23:08,920
Haz de cuenta Nacho que

916
01:23:08,920 --> 01:23:10,920
La gente tiene dinero para

917
01:23:10,920 --> 01:23:12,920
Dejar a los viejitos

918
01:23:12,920 --> 01:23:14,920
Y pagan como decir un año

919
01:23:14,920 --> 01:23:16,920
Ellos ya cobran la herencia

920
01:23:16,920 --> 01:23:18,920
Se hacen de los papás

921
01:23:18,920 --> 01:23:20,920
Y ahí los dejan

922
01:23:20,920 --> 01:23:22,920
Es muy raro que los vayan a ver

923
01:23:22,920 --> 01:23:24,920
Los días ya cumplieron con todos los gastos

924
01:23:24,920 --> 01:23:26,920
Desafortunadamente se queda con el dinero

925
01:23:26,920 --> 01:23:28,920
De los papás, no los van a visitar

926
01:23:28,920 --> 01:23:30,920
Bueno

927
01:23:30,920 --> 01:23:32,920
Entonces cuando mi hijo

928
01:23:32,920 --> 01:23:34,920
Me dijo

929
01:23:34,920 --> 01:23:36,920
Sabes que

930
01:23:36,920 --> 01:23:38,920
No mamá por favor acuérdate que ya voy a empezar a trabajar

931
01:23:38,920 --> 01:23:40,920
Y yo es mejor te voy a ayudar así todo

932
01:23:40,920 --> 01:23:42,920
No me he dado tres dólares no agarres

933
01:23:42,920 --> 01:23:44,920
Dijo te espero aquí en fuera

934
01:23:44,920 --> 01:23:46,920
Y les dije ok

935
01:23:46,920 --> 01:23:48,920
Entonces ya me dijo

936
01:23:48,920 --> 01:23:50,920
Vamos ya muchachala

937
01:23:50,920 --> 01:23:52,920
Dice que hermana trae todos tus

938
01:23:52,920 --> 01:23:54,920
Papeles para que firmes

939
01:23:54,920 --> 01:23:56,920
Y los llenas

940
01:23:56,920 --> 01:23:58,920
Y le dije ok nos vemos el lunes

941
01:23:58,920 --> 01:24:00,920
Cuando salí yo mi hijo

942
01:24:00,920 --> 01:24:02,920
Nunca hemos tenido

943
01:24:02,920 --> 01:24:04,920
Cosas extrañas aquí

944
01:24:04,920 --> 01:24:06,920
Que yo les haya dicho que

945
01:24:06,920 --> 01:24:08,920
Existe el diablo que espanta nada

946
01:24:08,920 --> 01:24:10,920
Ya cuando salí le dije

947
01:24:10,920 --> 01:24:12,920
A ver si era mi hijo porque no quieres

948
01:24:12,920 --> 01:24:14,920
Que yo trabaje

949
01:24:14,920 --> 01:24:16,920
Me dijo mira mamá

950
01:24:16,920 --> 01:24:18,920
Cuando yo entré me dio mucho frío

951
01:24:18,920 --> 01:24:20,920
Dice cuando estábamos en el área

952
01:24:20,920 --> 01:24:22,920
Donde están todos los enfermos

953
01:24:22,920 --> 01:24:24,920
Sentí una mano bien fría

954
01:24:24,920 --> 01:24:26,920
En mi hombro pero muy fría

955
01:24:26,920 --> 01:24:28,920
Me espanté

956
01:24:28,920 --> 01:24:30,920
Me espanté mucho dice

957
01:24:30,920 --> 01:24:32,920
Y me daban ganas como de desmayarme por su pieza

958
01:24:32,920 --> 01:24:34,920
Cuando él me dijo

959
01:24:34,920 --> 01:24:36,920
Dije quiero salirme

960
01:24:36,920 --> 01:24:38,920
De un lado donde

961
01:24:38,920 --> 01:24:40,920
Donde pasan cosas

962
01:24:40,920 --> 01:24:42,920
Pero acá está peor

963
01:24:42,920 --> 01:24:44,920
Es un ambiente

964
01:24:44,920 --> 01:24:46,920
Muy frío y muy triste porque llevo trabajando

965
01:24:46,920 --> 01:24:48,920
5 años ahí

966
01:24:48,920 --> 01:24:50,920
A lo mejor no es algo así

967
01:24:50,920 --> 01:24:52,920
Como de terror

968
01:24:52,920 --> 01:24:54,920
Si no es algo que

969
01:24:54,920 --> 01:24:56,920
Es sentimental

970
01:24:56,920 --> 01:24:58,920
Porque conoces a toda la gente como vives con la gente

971
01:24:58,920 --> 01:25:00,920
Cuando la gente se muere

972
01:25:00,920 --> 01:25:02,920
Lloras

973
01:25:02,920 --> 01:25:04,920
Lloras

974
01:25:04,920 --> 01:25:06,920
Los bichitos se espantan

975
01:25:06,920 --> 01:25:08,920
Corren, preguntan

976
01:25:08,920 --> 01:25:10,920
Que pasa

977
01:25:10,920 --> 01:25:12,920
Cuando no se mueren se caen

978
01:25:12,920 --> 01:25:14,920
Se rompen la cabeza, la cadera

979
01:25:14,920 --> 01:25:16,920
Es algo muy triste

980
01:25:16,920 --> 01:25:18,920
Muy triste pero lo único que si

981
01:25:18,920 --> 01:25:20,920
A lo que yo quiero llegar

982
01:25:20,920 --> 01:25:22,920
Es que

983
01:25:22,920 --> 01:25:24,920
Cuando se mueren ahí

984
01:25:24,920 --> 01:25:26,920
Es cierto que queda una vibra

985
01:25:26,920 --> 01:25:28,920
Ya sea buena o mala porque se mueran tantos

986
01:25:28,920 --> 01:25:30,920
Que no sabes

987
01:25:30,920 --> 01:25:32,920
Ni cómo perdón

988
01:25:32,920 --> 01:25:34,920
Ni poco ronco

989
01:25:34,920 --> 01:25:36,920
Que si queda ahí

990
01:25:36,920 --> 01:25:38,920
La huella de que yo estudiaba

991
01:25:38,920 --> 01:25:40,920
A mí ya me pasó

992
01:25:42,920 --> 01:25:44,920
Los apartamentos donde se mueren las personas

993
01:25:46,920 --> 01:25:48,920
Regularmente no los rentan en un tiempo

994
01:25:50,920 --> 01:25:52,920
Hasta que los vecinos se pisan ahí

995
01:25:52,920 --> 01:25:54,920
Para que nadie de comente nada

996
01:25:54,920 --> 01:25:56,920
Pero aquí no sabes de qué apartamento entras

997
01:25:58,920 --> 01:26:00,920
Si uno donde alguien fue feliz o alguien desacurrió

998
01:26:00,920 --> 01:26:02,920
Alguien se suicidó

999
01:26:02,920 --> 01:26:04,920
Me consta que queda

1000
01:26:04,920 --> 01:26:06,920
También en esos apartamentos

1001
01:26:06,920 --> 01:26:08,920
Son para gente mayor

1002
01:26:10,920 --> 01:26:12,920
Solamente para gente mayor

1003
01:26:12,920 --> 01:26:14,920
Pueden ser parejas

1004
01:26:14,920 --> 01:26:16,920
O los que ya están viudos

1005
01:26:16,920 --> 01:26:18,920
Hay personas que si vienen

1006
01:26:18,920 --> 01:26:20,920
A ver a sus hijos

1007
01:26:20,920 --> 01:26:22,920
Que se preocupan y hay personas que

1008
01:26:22,920 --> 01:26:24,920
Los tienen desatendidos

1009
01:26:24,920 --> 01:26:26,920
De hecho hay personas que ya tienen

1010
01:26:26,920 --> 01:26:28,920
Demencia

1011
01:26:28,920 --> 01:26:30,920
O que se mueran las cosas

1012
01:26:30,920 --> 01:26:32,920
Cuál es la otra

1013
01:26:32,920 --> 01:26:34,920
Si, demencia senil

1014
01:26:34,920 --> 01:26:36,920
Y Alzheimer

1015
01:26:36,920 --> 01:26:38,920
El otro donde fui

1016
01:26:38,920 --> 01:26:40,920
Si

1017
01:26:40,920 --> 01:26:42,920
De demencia y Alzheimer

1018
01:26:42,920 --> 01:26:44,920
De los más enfermos

1019
01:26:44,920 --> 01:26:46,920
Los que apenas fueron a dejar

1020
01:26:46,920 --> 01:26:48,920
Si están enfermos pero no es grave

1021
01:26:48,920 --> 01:26:50,920
Donde constantemente

1022
01:26:50,920 --> 01:26:52,920
Ahí se mueran

1023
01:26:52,920 --> 01:26:54,920
Cada 8 días

1024
01:26:54,920 --> 01:26:56,920
De hecho aquí hubo un caso

1025
01:26:56,920 --> 01:26:58,920
Donde se murieron

1026
01:26:58,920 --> 01:27:00,920
Y no fue por la pandemia

1027
01:27:00,920 --> 01:27:02,920
Sino gente ya

1028
01:27:02,920 --> 01:27:04,920
Que se murió por el susto

1029
01:27:04,920 --> 01:27:06,920
Se espantan y se mueren

1030
01:27:06,920 --> 01:27:08,920
Es un infarto

1031
01:27:08,920 --> 01:27:10,920
Lo peor es que cuando

1032
01:27:10,920 --> 01:27:12,920
Si, lo peor de todo es que

1033
01:27:12,920 --> 01:27:14,920
Cuando entras a ver

1034
01:27:14,920 --> 01:27:16,920
A los cuartos

1035
01:27:16,920 --> 01:27:18,920
Es muy depresivo, lloras

1036
01:27:18,920 --> 01:27:20,920
Gritas, a veces ya no quieres

1037
01:27:20,920 --> 01:27:22,920
Entrar porque a veces tienes que entrar

1038
01:27:22,920 --> 01:27:24,920
A mirar con los managers

1039
01:27:24,920 --> 01:27:26,920
Tiene que venir la policía

1040
01:27:26,920 --> 01:27:28,920
Hacer el reporte, preguntar

1041
01:27:28,920 --> 01:27:30,920
Algo medio estresante

1042
01:27:30,920 --> 01:27:32,920
Triste, pero de que si quedan

1043
01:27:32,920 --> 01:27:34,920
Huellas ahí

1044
01:27:34,920 --> 01:27:36,920
Lo que yo escuché del bastón

1045
01:27:36,920 --> 01:27:38,920
Me consternó mucho

1046
01:27:38,920 --> 01:27:40,920
La verdad no sé si fue a mi imaginación

1047
01:27:40,920 --> 01:27:42,920
No tenía ni

1048
01:27:42,920 --> 01:27:44,920
Cinco o seis días

1049
01:27:44,920 --> 01:27:46,920
Que el señor se había fallecido

1050
01:27:46,920 --> 01:27:48,920
Pero era la hora que estaba

1051
01:27:48,920 --> 01:27:50,920
Por donde te salieron

1052
01:27:50,920 --> 01:27:52,920
Y escuchaba sus pasos

1053
01:27:52,920 --> 01:27:54,920
Sus pisadas y los

1054
01:27:54,920 --> 01:27:56,920
Sonidos en el bastón

1055
01:27:56,920 --> 01:27:58,920
Y has de cuenta que

1056
01:27:58,920 --> 01:28:00,920
Le hacía así con el bastón

1057
01:28:00,920 --> 01:28:02,920
Sus pasos

1058
01:28:02,920 --> 01:28:04,920
Siempre que estaba yo

1059
01:28:04,920 --> 01:28:06,920
Llenando las máquinas de café

1060
01:28:06,920 --> 01:28:08,920
Me llegaba con el bastón y me pegaba en la pierna

1061
01:28:08,920 --> 01:28:10,920
Y me decía

1062
01:28:10,920 --> 01:28:12,920
Sígueme mi café por favor

1063
01:28:14,920 --> 01:28:16,920
Y se iba a sentar

1064
01:28:16,920 --> 01:28:18,920
A leer su periódico

1065
01:28:20,920 --> 01:28:22,920
Claro que se extraña a la gente

1066
01:28:22,920 --> 01:28:24,920
Pero de que le digo que lo escuché

1067
01:28:24,920 --> 01:28:26,920
Lo escuché

1068
01:28:26,920 --> 01:28:28,920
Pero no me consta

1069
01:28:28,920 --> 01:28:30,920
No sé si fue a mi imaginación

1070
01:28:30,920 --> 01:28:32,920
No fue mi nerviosismo porque esa hora

1071
01:28:32,920 --> 01:28:34,920
Solo soy yo la que estoy en la cocina

1072
01:28:34,920 --> 01:28:36,920
Y afuera

1073
01:28:36,920 --> 01:28:38,920
Como dando sillas y besas para la hora del desayuno

1074
01:28:38,920 --> 01:28:40,920
Y dentro seis y media

1075
01:28:40,920 --> 01:28:42,920
Y el desayuno se pone a las ocho y media

1076
01:28:42,920 --> 01:28:44,920
Todo lo que tengo que preparar

1077
01:28:44,920 --> 01:28:46,920
Todo el desayuno

1078
01:28:46,920 --> 01:28:48,920
Pero el señor siempre llegaba a las siete por su carrera

1079
01:28:50,920 --> 01:28:52,920
Esto es lo que me pasó

1080
01:28:52,920 --> 01:28:54,920
En el apartamento

1081
01:28:54,920 --> 01:28:56,920
De que alguien se me subió arriba

1082
01:28:56,920 --> 01:28:58,920
Y no fue mi imaginación porque yo no sabía

1083
01:28:58,920 --> 01:29:00,920
Que ya se había muerto la señora

1084
01:29:00,920 --> 01:29:02,920
Yo pensé porque de repente

1085
01:29:02,920 --> 01:29:04,920
Se van

1086
01:29:04,920 --> 01:29:06,920
Dicen los hijos me voy a llevar a mi mamá

1087
01:29:06,920 --> 01:29:08,920
Vienen a la mudanza

1088
01:29:08,920 --> 01:29:10,920
Ellos rompen el contrato

1089
01:29:10,920 --> 01:29:12,920
Padan hasta cinco mil dólares

1090
01:29:12,920 --> 01:29:14,920
Se los llevan a California

1091
01:29:14,920 --> 01:29:16,920
Otro lado con ellos

1092
01:29:16,920 --> 01:29:18,920
Pero esta vez

1093
01:29:18,920 --> 01:29:20,920
Me dijo

1094
01:29:20,920 --> 01:29:22,920
La asistente me dijo

1095
01:29:22,920 --> 01:29:24,920
No es que ya se murió el sábado

1096
01:29:24,920 --> 01:29:26,920
Y yo cuando fui para allá fue miércoles

1097
01:29:28,920 --> 01:29:30,920
Miércoles porque estuve todo de vacaciones

1098
01:29:30,920 --> 01:29:32,920
Pero así sentí

1099
01:29:32,920 --> 01:29:34,920
Un peso

1100
01:29:34,920 --> 01:29:36,920
Hazle cuenta que me agaché

1101
01:29:36,920 --> 01:29:38,920
Para conectar así como

1102
01:29:38,920 --> 01:29:40,920
Medio metro

1103
01:29:40,920 --> 01:29:42,920
A donde estaba para conectar el insufer

1104
01:29:44,920 --> 01:29:46,920
Y de repente me llegó un olor a medicina

1105
01:29:46,920 --> 01:29:50,920
Tan fuerte a medicina

1106
01:29:50,920 --> 01:29:52,920
Y fue como

1107
01:29:52,920 --> 01:29:54,920
Yo nunca he olido a sufrir

1108
01:29:54,920 --> 01:29:56,920
No quiero oler, no sé qué es eso

1109
01:29:56,920 --> 01:29:58,920
Y sentí un gran peso

1110
01:29:58,920 --> 01:30:00,920
Estuve inmovilizada como

1111
01:30:00,920 --> 01:30:02,920
Quizás 30 segundos

1112
01:30:02,920 --> 01:30:04,920
Y para mí

1113
01:30:04,920 --> 01:30:06,920
Fue como si hubiera sido una hora

1114
01:30:06,920 --> 01:30:08,920
Cuando yo sentí el peso

1115
01:30:08,920 --> 01:30:10,920
Pero la puerta estaba ahí como

1116
01:30:10,920 --> 01:30:12,920
A siete pasos

1117
01:30:12,920 --> 01:30:14,920
A entrar

1118
01:30:14,920 --> 01:30:16,920
Y me salí

1119
01:30:16,920 --> 01:30:18,920
Ya ni la desconecté

1120
01:30:18,920 --> 01:30:20,920
Yo me salí

1121
01:30:20,920 --> 01:30:22,920
Y sentí un

1122
01:30:22,920 --> 01:30:24,920
Frío horrible

1123
01:30:24,920 --> 01:30:26,920
Los brazos se me hicieron bien piezos

1124
01:30:28,920 --> 01:30:30,920
No es

1125
01:30:30,920 --> 01:30:32,920
Nomás le hablé

1126
01:30:32,920 --> 01:30:34,920
Y cuando le dije

1127
01:30:34,920 --> 01:30:36,920
Porque ella me dijo

1128
01:30:36,920 --> 01:30:38,920
¿Qué tienes amigas?

1129
01:30:38,920 --> 01:30:40,920
Y él dijo nada, no más desconectar eso

1130
01:30:40,920 --> 01:30:42,920
Porque no pues digo no, me dio toques

1131
01:30:42,920 --> 01:30:44,920
Me dije ella también

1132
01:30:44,920 --> 01:30:46,920
Me dijo un broma y dijo

1133
01:30:46,920 --> 01:30:48,920
Cuando le conté me dijo

1134
01:30:48,920 --> 01:30:50,920
Eres bien gacha, ¿Por qué me hiciste esto?

1135
01:30:50,920 --> 01:30:52,920
Y me dijo pues porque tú no sabías nada

1136
01:30:54,920 --> 01:30:56,920
Yo me enteré hasta que

1137
01:30:56,920 --> 01:30:58,920
Me salí después de la puerta

1138
01:30:58,920 --> 01:31:00,920
No le iba a decir allá

1139
01:31:00,920 --> 01:31:02,920
Mi querida amiga

1140
01:31:02,920 --> 01:31:04,920
Te mando un fuerte abrazo

1141
01:31:04,920 --> 01:31:06,920
Y tú

1142
01:31:06,920 --> 01:31:08,920
Tú piensa mi amiga

1143
01:31:08,920 --> 01:31:10,920
Que a lo mejor estas experiencias

1144
01:31:10,920 --> 01:31:12,920
Que te quieren espantar

1145
01:31:12,920 --> 01:31:14,920
Es para que te vayas tú de ahí

1146
01:31:14,920 --> 01:31:16,920
Y le dejes el lugar a otra persona

1147
01:31:16,920 --> 01:31:18,920
Que no los va a querer como tú los quieres

1148
01:31:18,920 --> 01:31:20,920
Y no los va a cuidar como tú los cuidas amiga

1149
01:31:20,920 --> 01:31:22,920
Si se necesita

1150
01:31:22,920 --> 01:31:24,920
Y te dijeron la cosa

1151
01:31:24,920 --> 01:31:26,920
Me quieren tanto en ese edificio

1152
01:31:26,920 --> 01:31:28,920
Y yo he estado cinco años trabajando

1153
01:31:28,920 --> 01:31:30,920
Siempre que es mi cumpleaños en Navidad

1154
01:31:30,920 --> 01:31:32,920
Recibo muchos regalos

1155
01:31:32,920 --> 01:31:34,920
Y toda la gente de ahí me quiere

1156
01:31:34,920 --> 01:31:36,920
Muchas gracias por haberme escuchado

1157
01:31:36,920 --> 01:31:38,920
Que no juego de terror

1158
01:31:38,920 --> 01:31:40,920
Y cosas que existen

1159
01:31:40,920 --> 01:31:42,920
Y cosas que existen

1160
01:31:42,920 --> 01:31:44,920
Profundo exactamente

1161
01:31:44,920 --> 01:31:46,920
Mi querida amiga

1162
01:31:46,920 --> 01:31:48,920
Te mando un fuerte abrazo

1163
01:31:48,920 --> 01:31:50,920
Igual para ustedes

1164
01:31:50,920 --> 01:31:52,920
Buenanachito para todos

1165
01:31:52,920 --> 01:31:54,920
Igualmente

1166
01:31:54,920 --> 01:31:56,920
Que Dios nos bendiga siempre

1167
01:31:56,920 --> 01:31:58,920
Igualmente amiga, buenas noches

1168
01:31:58,920 --> 01:32:00,920
Igual hasta luego bye

1169
01:32:00,920 --> 01:32:02,920
Hasta luego

1170
01:32:02,920 --> 01:32:04,920
Gina, nos tenemos que ir

1171
01:32:04,920 --> 01:32:06,920
Agradecemos tu presencia, tu participación

1172
01:32:06,920 --> 01:32:08,920
Los relatos, experiencias y todo lo que se quedo pendiente

1173
01:32:08,920 --> 01:32:10,920
Mañana le vamos a dar continuidad

1174
01:32:10,920 --> 01:32:12,920
Que descanses, que tengas excelente noche

1175
01:32:12,920 --> 01:32:14,920
Que Dios te bendiga

1176
01:32:14,920 --> 01:32:16,920
Soy Gina Aviles

1177
01:32:16,920 --> 01:32:18,920
Hasta luego Gina

1178
01:32:18,920 --> 01:32:20,920
Yo también me despido

1179
01:32:20,920 --> 01:32:22,920
Soy Nacho Muñoz

1180
01:32:22,920 --> 01:32:24,920
Agradecido con Dios y con ustedes

1181
01:32:24,920 --> 01:32:26,920
Porque juntos escuchamos muy buenas historias

1182
01:32:26,920 --> 01:32:28,920
Que pasen una bonita noche

1183
01:32:28,920 --> 01:32:30,920
Que descansen

1184
01:32:30,920 --> 01:32:32,920
Y como decimos aquí

1185
01:32:32,920 --> 01:32:36,920
Nos vemos en el próximo video

1186
01:32:36,920 --> 01:32:38,920
El programa se termina

1187
01:32:38,920 --> 01:32:40,920
Pero la investigación continúa

1188
01:32:40,920 --> 01:32:42,920
Aquí en

1189
01:32:42,920 --> 01:33:10,920
La Mano Peluda

1190
01:33:12,920 --> 01:33:14,920
Esta fue una producción de Grupo Foruda

