1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:34,000
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

7
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

8
00:00:43,000 --> 00:00:49,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

9
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

11
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

12
00:01:08,000 --> 00:01:16,000
Fantasmas. Voces. Apariciones. Psicofonías.

13
00:01:16,000 --> 00:01:23,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

14
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
La Mano Peluda.

15
00:01:36,000 --> 00:01:45,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación.

16
00:01:45,000 --> 00:01:51,000
Explicación lógica, pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

17
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

18
00:01:57,000 --> 00:02:03,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches. Gracias por acompañarnos en esta emisión.

19
00:02:03,000 --> 00:02:11,000
Donde seguramente vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

20
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

21
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
Yo soy Nacho Muñoz. Agradecido con Dios y con ustedes.

22
00:02:19,000 --> 00:02:25,000
Porque juntos tendremos una charla de lo desconocido.

23
00:02:25,000 --> 00:02:32,000
Queremos tu participación a través de la multilínea 55-5279-2291.

24
00:02:32,000 --> 00:02:42,000
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

25
00:02:42,000 --> 00:02:48,000
Claro que te invitamos a participar con nosotros a través de nuestro Miedofon.

26
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Mejor conocido como el WhatsApp.

27
00:02:50,000 --> 00:03:03,000
55-219359-26. Ahí nos puedes mandar mensaje de voz o de texto.

28
00:03:03,000 --> 00:03:09,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

29
00:03:09,000 --> 00:03:14,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero,

30
00:03:14,000 --> 00:03:20,000
Hermosillo, La Paz, Baja California Sur, Los Reyes y Huetamó, Michoacán, Mazatlal, Monterrey,

31
00:03:20,000 --> 00:03:27,000
Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

32
00:03:27,000 --> 00:03:32,000
Bienvenidos a esta noche esteluznante.

33
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Hablando de las noches con sus misterios y secretos.

34
00:03:36,000 --> 00:03:43,000
Estas eran vistas por los aztecas como un reino propio, gobernado por Mestre.

35
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
Su influencia se extendía sobre la tierra durante las horas oscuras,

36
00:03:47,000 --> 00:03:53,000
otorgando su bendición a las cosechas y a la prosperidad de la vida.

37
00:03:53,000 --> 00:04:00,000
Pero detrás de su aspecto benigno, Mestre también guardaba un lado oscuro,

38
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
relacionado con la brujería y la magia.

39
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
Se creía que tenía el poder de causar enfermedades y transformaciones.

40
00:04:09,000 --> 00:04:15,000
Recordándonos que la noche es tanto un símbolo de vida como de muerte.

41
00:04:15,000 --> 00:04:23,000
Hoy, Mestre, el manto nocturno de la mitología azteca, tesoros de la noche.

42
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
¿Qué tal el tema para hoy?

43
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
Te vamos a invitar a que si tienes información la compartas.

44
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Pero también queremos escuchar lo principal que alimenta este programa,

45
00:04:34,000 --> 00:04:40,000
que no es otra cosa sino tus relatos e historias de terror, misterio y suspenso.

46
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Te invitamos a participar de una forma muy activa y directa

47
00:04:43,000 --> 00:04:50,000
para que juntos vayamos haciendo todo un acervo de experiencias descomunales.

48
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Como esta que vamos a escuchar.

49
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Hola, buenas noches. Gina Nacho. Un saludo. Mi nombre es Luis.

50
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Saludos, Luis.

51
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
Soy de Frontera Coahuila y esto que voy a platicar me sucedió a mí.

52
00:05:02,000 --> 00:05:09,000
Hara cerca de unos cinco años más o menos en los que me fui a vivir a la casa de mi pareja.

53
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Teníamos un bebé de un año en ese entonces.

54
00:05:12,000 --> 00:05:19,000
Y yo desde que empecé a ir a su casa sentía extraño, sentía una vibra muy extraña en su casa.

55
00:05:19,000 --> 00:05:25,000
Cabe destacar que yo toda mi vida crecí bajo la religión cristiana.

56
00:05:25,000 --> 00:05:34,000
Entonces me hice muy susceptible a ese tipo de cosas, a percibir la energía de los lugares, de las personas.

57
00:05:34,000 --> 00:05:43,000
Entonces cada vez que iba a su casa yo sentía como una presión en mi pecho, en mi cuerpo.

58
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
Como que había una energía que no me aceptaba del todo.

59
00:05:47,000 --> 00:05:54,000
Pero como yo tenía relativamente poco que estaba yendo o que era visitante de esa casa,

60
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
pues lo veía normal y dije bueno, pues algún día me tengo que acostumbrar.

61
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
Cuando me voy a vivir ahí con ella a la segunda planta de su casa,

62
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
yo tenía un trabajo en el cual salía muy tarde de ahí.

63
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Era un complejo de cines.

64
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Salía una o dos de la mañana.

65
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
Entonces cuando yo llegaba pues todo estaba oscuro.

66
00:06:14,000 --> 00:06:20,000
Al momento de llegar a la casa siempre yo cuando pasaba por la sala era cuando más sentía esa presencia.

67
00:06:20,000 --> 00:06:27,000
Sentía intranquilidad, una presión, sentía como que algo se estaba moviendo.

68
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
No sabía explicarlo muy bien.

69
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Ya sí pasaron los días.

70
00:06:32,000 --> 00:06:37,000
Entonces yo pensaba que iba a ser algo que iba a desaparecer con el tiempo.

71
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Cosa que no era así.

72
00:06:39,000 --> 00:06:48,000
A todo esto mi esposa ya había varias veces que me decía que nuestro hijo de repente se despertaba y se ponía a llorar.

73
00:06:48,000 --> 00:06:54,000
O despertaba y se quedaba viendo hacia la puerta, hacia la sala.

74
00:06:54,000 --> 00:07:05,000
Sería raro, pero a lo mejor mi hijo asociaba la puerta con que yo llegara o con que iban a bajar o que iban a comer o algo.

75
00:07:05,000 --> 00:07:10,000
Entonces esa era la explicación que yo me quería dar.

76
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Todo cambia.

77
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
Un día que yo llego nuevamente del trabajo, llego tarde.

78
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Mi hijo sigue despierto.

79
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
Mi esposa me dice, oye, ¿por qué no lo arrullas para que a ver si contigo se duerme?

80
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Digo, sí, está bien.

81
00:07:21,000 --> 00:07:28,000
Cargo a mi hijo, empiezo a caminar por el cuarto palmeando su espalda para que se durmiera.

82
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
Entonces no sé por qué me dio por salir.

83
00:07:32,000 --> 00:07:38,000
Donde salgo a la sala la sensación que tenía de...

84
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
No sé si decirlo de alerta, de miedo.

85
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
O esa presencia que sentía, la sentía un poco más intensa.

86
00:07:47,000 --> 00:07:54,000
Llegué a pensar y dije, no sé si es porque traigo cargado a mi hijo, no sé si es porque ahorita estoy vulnerable y no puedo defenderme.

87
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
No sé.

88
00:07:55,000 --> 00:08:08,000
Me sentía muy intranquilo, pero como lo sentía con más intensidad, logre identificar más o menos de la dirección de la cual provenía esa presencia.

89
00:08:08,000 --> 00:08:17,000
Y era de una esquina de la sala donde la familia de mi esposa tenía una tipo barra, un tipo minibar.

90
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
Había botellas, estaba así la barra, unas sillas altas.

91
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
De ahí yo sentía como que algo se movía.

92
00:08:23,000 --> 00:08:34,000
Yo por ponerlo en palabras, era como si sintiera que las paredes se intentaban escapar de ese lugar.

93
00:08:34,000 --> 00:08:43,000
Como si todo en el cuarto intentara escapar o intentara moverse de esa esquina donde estaba ese minibar.

94
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Trascurrió la noche normal, mi hijo se duerme.

95
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Al día siguiente me toca ir más temprano al trabajo.

96
00:08:49,000 --> 00:08:57,000
Salgo a una hora considerable, creo que eran las 8, 7, 8 de la noche.

97
00:08:57,000 --> 00:09:04,000
Y le digo a mi esposa, le digo, oye, ¿sabes qué? Yo siento que esa presencia, porque yo ya le había comentado estas inquietudes.

98
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Ella me decía, no, pues mira que lo mejor está exagerando, lo mejor porque es un lugar nuevo.

99
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Lo mismo que yo pensaba.

100
00:09:10,000 --> 00:09:22,000
Pero entonces yo le digo, mira, yo siento que eso, o sea esa presencia, esa vibra que yo estoy sintiendo, viene de ahí, de ese minibar, de esa barrita.

101
00:09:22,000 --> 00:09:27,000
Le digo, tienes problema con que vaya y inspeccione a ver qué hay ahí.

102
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Me dice, no, no, adelante.

103
00:09:29,000 --> 00:09:35,000
También cabe destacar que antes de estar casada conmigo ya estuvo casada con otra persona.

104
00:09:35,000 --> 00:09:44,000
Entonces ya con mi lámpara del celular en mano, me pongo a buscar, abro cajones, muevo algunas botellas.

105
00:09:44,000 --> 00:09:53,000
Entonces al momento de abrir una gaveta de la parte de abajo fue extraño porque fue como si se intensificara así extremo.

106
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
Había una bolsa de hule negra toda arrugada.

107
00:09:58,000 --> 00:10:11,000
Y cuando yo la vi, supe, no sé, dentro de mí, dije, es eso, eso es lo que está provocando la discordia, la energía, la vibra.

108
00:10:11,000 --> 00:10:22,000
Entonces lo agarré con mucho cuidado y se sentía no pesado, pero era como si fuera una figura, se podría decir.

109
00:10:22,000 --> 00:10:29,000
La saco de ahí de la gaveta, empiezo a abrir la bolsa, la bolsa plástica.

110
00:10:29,000 --> 00:10:36,000
Y mi sorpresa era que adentro había una escultura de una calavera.

111
00:10:36,000 --> 00:10:41,000
Y en la parte de arriba de la calavera tenía la cabeza de un águila.

112
00:10:41,000 --> 00:10:51,000
Y entonces instintivamente, no lo sé, yo me lo quedo viendo, era tipo de yeso creo, no sé resina, no sé qué material era.

113
00:10:51,000 --> 00:10:57,000
Me lo quedo viendo y siento el instinto de agarrar la cabeza del águila y estirarla.

114
00:10:57,000 --> 00:11:02,000
Y al hacer esto se separa y era un cuchillo.

115
00:11:02,000 --> 00:11:09,000
Toda esa era como una escultura con un cuchillo, una navaja, perdón, escondida.

116
00:11:09,000 --> 00:11:15,000
Entonces me saca mucho de onda, dije, qué radio, o sea, qué está haciendo esto aquí.

117
00:11:15,000 --> 00:11:21,000
E igual, como una fuerza ajena a mí, después de sacar ese cuchillo,

118
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
me voy a ver por el orificio, por la rendija donde estaba clavado ese cuchillo.

119
00:11:26,000 --> 00:11:36,000
Y dentro de la calavera había un montón de papeles, no sé si quemados o manchados con algún tipo de líquido oscuro.

120
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
Ok amigo, vamos a continuar en un momento.

121
00:11:40,000 --> 00:11:48,000
El Miedofon está listo. Mensaje de voz o de texto 55-2193-59-26.

122
00:11:48,000 --> 00:11:59,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

123
00:11:59,000 --> 00:12:12,000
De los miedos nacen los corajes y de las dudas, las certezas, sabiduría en las redes.

124
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

125
00:12:22,000 --> 00:12:30,000
Continuamos, estamos escuchando tus relatos y también tenemos un tema para que tú puedas dar tu punto de vista.

126
00:12:30,000 --> 00:12:39,000
Y si tienes más información de tu aportación de Mesli, está estrechamente relacionado este tema con dioses y deidades,

127
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
lunas y muchos temas que vamos a tocar al respecto.

128
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Pero antes vamos a acabar de escuchar el relato de nuestro amigo.

129
00:12:46,000 --> 00:12:52,000
Claro, vamos a ver en qué termina.

130
00:12:52,000 --> 00:12:58,000
Entonces dije no sé qué sea esto, no sé quién sea, pero esto es lo que está causando todo esto.

131
00:12:58,000 --> 00:13:03,000
Le digo a mi esposa, le digo mira esto tú lo habías visto, no sabes de quién es.

132
00:13:03,000 --> 00:13:10,000
Me dice no, pues no sé de quién sea. Mi familia es de Estados Unidos, de repente viene, entra en cosas.

133
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
Mi expareja pues tenía también aquí algunas cosas, se las llevó a sella mucho.

134
00:13:14,000 --> 00:13:18,000
Cuando se fue, pero no no identificó de quién puede ser.

135
00:13:18,000 --> 00:13:25,000
Entonces yo le digo y es que es esto, o sea esto lo que está causando está lo que yo siento esta sensación.

136
00:13:25,000 --> 00:13:30,000
Le digo lo voy a lo voy a tirar, o sea no lo puede dejar y aquí en la casa no contigo con el bebé.

137
00:13:30,000 --> 00:13:36,000
Entonces hice, eché recuerdo de las oraciones, de todo lo que decíamos en la iglesia.

138
00:13:36,000 --> 00:13:41,000
Y yo iba reprendiendo, iba liberando, cortando cadenas.

139
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
Me fui cerca de unas 5 o 6 cuadras lejos de esa casa.

140
00:13:46,000 --> 00:13:54,000
Mientras yo iba orando dentro de mí, le pedí a Dios que si había algo ahí que lo alejara, que me permitiera cuidar a mi familia, a mi hijo, a mí.

141
00:13:54,000 --> 00:14:02,000
Entonces llegó a un desvaldío, unas tapias y ahí lo pongo.

142
00:14:02,000 --> 00:14:07,000
Digo sabes qué, pues aquí a lo mejor no va a meter nadie, no va a hacerle daño a nadie.

143
00:14:07,000 --> 00:14:12,000
Aquí lo voy a dejar, no lo aventé, no lo quebré nada, únicamente lo puse ahí.

144
00:14:12,000 --> 00:14:18,000
Y del mismo camino que venía, que fue a dejarlo, regresé e igual yo venía orando, pidiendo.

145
00:14:18,000 --> 00:14:23,000
Porque no sabía, no sabía qué tipo de cosa era o a qué se debía que estuviera ahí.

146
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
Entonces Gina Nacho fue día que se acabó.

147
00:14:28,000 --> 00:14:35,000
O sea yo realmente entraba a esa casa y sentía que la misma casa me echaba fuera.

148
00:14:35,000 --> 00:14:40,000
Pero a partir de ese momento cuando tiré esa escultura, esa cosa no sé qué era,

149
00:14:40,000 --> 00:14:47,000
yo podía entrar, inclusive entrar con las luces apagadas y no me sentía incómodo, no me sentía vigilado.

150
00:14:47,000 --> 00:14:53,000
Entonces eso era lo que les quería platicar.

151
00:14:53,000 --> 00:14:58,000
Yo no sé si por el hecho de haber estado tanto tiempo muy cerca de la religión cristiana,

152
00:14:58,000 --> 00:15:05,000
desarrollé esta capacidad de sentir este tipo de energía, de vibras,

153
00:15:05,000 --> 00:15:11,000
que a veces uno piensa que no, o sea que como que no es cierto, como que son supersticiones.

154
00:15:11,000 --> 00:15:19,000
Pero fue bien claro, al grado de que mi esposa me dice, oye, pero es que cómo fuiste a dar con esa cosa ahí,

155
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
o sea cómo fue que la encontraste si nunca te habías acercado ahí, si nunca.

156
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
Dije pues es que eso fue lo que sentí. Entonces ese es mi relato, se los quería platicar.

157
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Gracias amigo.

158
00:15:30,000 --> 00:15:36,000
Ahí tengo algunas otras experiencias, pero me gustaría que si llegan a transmitir este,

159
00:15:36,000 --> 00:15:43,000
a lo mejor me animo, les platico un poquito más de otras cosas ahí medio turrias que he experimentado.

160
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Claro.

161
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Un abrazo muy fuerte, muchas gracias por el programa.

162
00:15:47,000 --> 00:15:54,000
No los puedo ver en vivo, descargo los capítulos por Spotify, pero es un excelente programa.

163
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
Un saludo a todos los Peludos Maníacos y un abrazo muy fuerte a ustedes.

164
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Gracias amigo.

165
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Hasta luego.

166
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
Hasta luego y pues de paso, ya que lo está mencionando nuestro amigo,

167
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
pues nos deben seguir en Spotify como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

168
00:16:10,000 --> 00:16:16,000
Ahí todas las noches llegan nuestros relatos, estas historias tan interesantes

169
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
que seguramente te has identificado con más de una.

170
00:16:20,000 --> 00:16:26,000
Claro y gracias a ustedes estamos en el top de podcast de ficción, en el número 8.

171
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Así es que vámonos adelante.

172
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Ahí vamos.

173
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
Sí, porque los Peludos Maníacos vamos con todo.

174
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Eso es, vamos con todo mis amigos.

175
00:16:36,000 --> 00:16:41,000
Y ya bueno, aunque la clasificación es de ficción, aquí todo es real.

176
00:16:41,000 --> 00:16:48,000
En realidad las cosas han pasado tal cual nos lo han comentado nuestros amigos.

177
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Y eso es de agradecer.

178
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Ahora me quedé pensando con el asunto de.

179
00:16:53,000 --> 00:16:59,000
A él, a nuestro amigo que nos acaba de dejar el audio, le vibró.

180
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
Mala onda ese objeto, ese cráneo, ese ahí, es eso.

181
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Eso es lo que nos está trayendo mala onda.

182
00:17:06,000 --> 00:17:12,000
Entonces, seguramente mi querido amigo tenía tantísima energía ahí condensada,

183
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
energía negativa, por supuesto, que tú lo pudiste identificar.

184
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
A pesar de que no eras experto en ello.

185
00:17:20,000 --> 00:17:27,000
Pero qué bueno que lo notaste, lo sentiste, te vibró y pudiste actuar en consecuencia.

186
00:17:27,000 --> 00:17:32,000
Claro, a lo largo de los siglos se han transmitido numerosas leyendas y mitos

187
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
sobre mezcla y su influencia en el mundo de los mortales.

188
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Ya están entrando. Buenas noches.

189
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Ahorita seguimos con el tema. Hola, buenas noches.

190
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
Con quién tengo el gusto? Hola, buenas noches. Buenas noches.

191
00:17:46,000 --> 00:17:52,000
¿Cuál es tu nombre, amigo? Se entrecorta tu audio a veces.

192
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Mira, tú te escuchas muy bien, te escuchas muy bien.

193
00:17:55,000 --> 00:18:01,000
¿Te parece si nos comienzas a platicar tu historia?

194
00:18:01,000 --> 00:18:06,000
Pues vamos a empezar. ¿Cómo te puede amar desde el principio?

195
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
Claro. Porque ayer nada más te di como que un ligero preámbulo.

196
00:18:10,000 --> 00:18:16,000
Ah, ¿tú eres Héctor? Jorge es amor a tu servidor que ayer me hablaste

197
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
en la noche y te había dejado un mensaje. Ah, perfecto, Jorge.

198
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Sobre los pactos demoniacos. Muy bien, amigo.

199
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
¿Desde dónde nos escuchas? Mira, ahorita te escucho desde Puebla, capital,

200
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
pero te he escuchado por diferentes lugares de la República.

201
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Anteriormente con Juan Ramón Reis, pues somos peludo-maniacos

202
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
de Hueso Colorado. Muy bien, amigo.

203
00:18:35,000 --> 00:18:39,000
Pues entonces estamos en confianza y te queremos escuchar.

204
00:18:39,000 --> 00:18:45,000
Bien, muchas gracias. Mira, este relato consta de Villa del Carbón.

205
00:18:45,000 --> 00:18:50,000
De la gente que quiera analizar o tomar un poco de logística de esto,

206
00:18:50,000 --> 00:18:54,000
hay un lugar muy místico que se llama la Pagoda de Villa del Carbón.

207
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
Lo pueden encontrar en YouTube y allá hablando un servidor igual lo mismo.

208
00:18:58,000 --> 00:19:03,000
Porque antiguamente su maño era el doctor Antonio Carrillo Ramírez,

209
00:19:03,000 --> 00:19:08,000
un médico muy afamado de la Ciudad de México que veía, pues,

210
00:19:08,000 --> 00:19:12,000
boxeadores y como te puedo llamar, y artistas, ¿no?

211
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
Pero este médico muy aficionado y muy apegado al pastor alemán,

212
00:19:16,000 --> 00:19:21,000
de los mejores creadores de los años 50, 60 y 70 aquí en México.

213
00:19:21,000 --> 00:19:27,000
Pues bien, yo llego a contactarme a trabajar con él, vengo a la Ciudad de México

214
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
y pues yo no conocía Villa del Carbón desde que pues me la barajea muy bonito.

215
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
Todo aquí está igual. Yo soy médico veterinario.

216
00:19:35,000 --> 00:19:39,000
Ok, pues me la pone muy bonito que aquí está.

217
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
Pero pues desde que yo llego a ese lugar se siente una energía muy negativa,

218
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
muy vibra, una vibra mala.

219
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
Luego me doy cuenta que hay un montón de esculturas demoníacas.

220
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Ok.

221
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
Pues estoy viendo de qué lado inclina la balanza con perdón tuyo, ¿no?

222
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Claro.

223
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
Yo soy la de Escoa que tengo unos estudios previos de mazonería

224
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
y conozco lo que es la demoniología.

225
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
Pues toda la vida aquí lo atacaba por estos señores, ¿no?

226
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
Desde ese primer día las fuerzas ocultas,

227
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
raro que hubiera una nebrina entorpecedora.

228
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
Yo con una urgencia igual lo mismo y sin luz,

229
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
era conseguir unas velas al pueblo,

230
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
pues me llevaron a una cañada entre espíritus y las cosas,

231
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
sentía cómo me empujaba a un barraño.

232
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
Desde que era yo, pues lógicamente la fuerza negativa, ¿no?

233
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Sí.

234
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
Ok, pues ahí siguieron sufriendo diferentes anomalías,

235
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
varias cosas increíbles.

236
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
Que, pues soy franco, que uno ya está curado de espantas,

237
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
lo va bien.

238
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Lo que me llena un poco más de este caso, igual lo mismo,

239
00:20:44,000 --> 00:20:48,000
es de un amigo mío que ya había tenido un tipo de sueño,

240
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
igual lo mismo que se le aparecía el diablo y que lo correteaba.

241
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
Entonces, bueno, que yo le digo, oye, Paul, qué tiempo tienes,

242
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
que no te acercas a Dios, ¿no?

243
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
Sí.

244
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
Tal vez no te acerque su nombre, pero hazme su verdadero nombre,

245
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
yo le digo Paul.

246
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Ok, no te preocupes.

247
00:21:03,000 --> 00:21:08,000
Pues en este caso le digo, pues mira, ok, no es irse a comer las hostias a puños

248
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
ni todo lo demás, tener tu conciencia en paz

249
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
y ser una buena persona, ¿no?

250
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Y pues igual en esta manera, ¿no?

251
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Sí.

252
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Y ya cuando vengo de regreso, tenía yo que pasar por un lugar

253
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
que se llama San Jerolimo, Zacatecico, que es el paso de ahí,

254
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
igual lo mismo, un cementerio.

255
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
De repente veo un gato negro que se queda viéndome.

256
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
Ajá.

257
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
Un momento, pues nos quedamos bien igual lo mismo.

258
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
¡Bum!

259
00:21:33,000 --> 00:21:38,000
Pues bueno, seguí mi camino sin, ahora sí, como dicen,

260
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
inadvertido, ¿no?

261
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Intimidándome a todo lo demás,

262
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
entre las sombras del bosque totalmente envuelto, todo esto.

263
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
Sí.

264
00:21:46,000 --> 00:21:50,000
Y luego yo, antes de llegar al paraje, a mi cabaña,

265
00:21:50,000 --> 00:21:54,000
de repente veo un tipo pastor alemán negro desde a lo lejos, ¿no?

266
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
¡Ah, caray!

267
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
Pues aquí pastores alemanos no hay de ese color negro, ¿no?

268
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
Es que era un criadero de pastor alemán de 264 perros,

269
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
en su mayoría 168 perros pastor alemán.

270
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
Lo recuerdo a la fecha, pero no había ninguno negro.

271
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
¿Ok?

272
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Yo venía con mi tarro de toda la vida,

273
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
un alemán muy famoso, el Ranger.

274
00:22:16,000 --> 00:22:21,000
Y pues, en el camino de repente veo como mi perro se queda en derrotado,

275
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
a lo lejos veo como le brillan los ojos,

276
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
como babeaba de los hicos y ya.

277
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
¡Ay, ese perro tendrá rabia o no es de aquí!

278
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
Pues más que nada en el bosque te acostumbras a quitarte lo miedoso, ¿no?

279
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
Si oyes curgir de Ojarazca es que alguien viene.

280
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Sí.

281
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
No simplemente te sugestionas por sombras, movimientos o aire, ¿no?

282
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
Ojarazca te determina que tiene una arvilla, un roedor,

283
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
como lógicamente el tamaño de las pisadas más fuerte, ¿no?

284
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Sí.

285
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
Te unían las pisadas cada más fuertes y avallazadoras, ¿no?

286
00:22:52,000 --> 00:22:57,000
Hasta cuando de repente se para enfrente de mí totalmente unos ojos de fuego

287
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
y pues un tipo lobo, vamos a llamarlo muy bestial el alemán,

288
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
y llega y me dice, de Japón, a mí me pertenece.

289
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
¡Ah, caray!

290
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
De repente, pues igual lo mismo, me quedo yo pactado,

291
00:23:11,000 --> 00:23:16,000
mi perro entrenado en guardia y protección que inmediatamente hubiera atacado.

292
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Era una estatua en móvil.

293
00:23:17,000 --> 00:23:22,000
Yo también me puse el olor y no era tan noche, pues eran las 9 de la noche, ¿no?

294
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
Oye, Jorge, dame un segundito, amigo, necesito hacer una pausa, no te vayas.

295
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Ok, gracias.

296
00:23:27,000 --> 00:23:37,000
El miedo foro está listo, mensaje de voz o de texto 55-2193-59-26.

297
00:23:37,000 --> 00:23:45,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar.

298
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
La mano penuda.

299
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Tenemos tu atención.

300
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio

301
00:23:57,000 --> 00:24:03,000
sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

302
00:24:03,000 --> 00:24:09,000
Aprovecha y enúncete con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

303
00:24:09,000 --> 00:24:13,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

304
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
ventas arroba rss.com

305
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

306
00:24:19,000 --> 00:24:27,000
Si no existieras, yo te inventaría sabiduría en las redes.

307
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

308
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
La mano penuda.

309
00:24:42,000 --> 00:24:48,000
Continuamos. Aquí regresamos recibiendo todos tus mensajes y también tus relatos.

310
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
Así es, tenemos en la línea nuestro amigo George.

311
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
Estás ahí?

312
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Sigo contigo Nacho.

313
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Perfecto amigo.

314
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
Y luego qué sucedió?

315
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
Este ser te dijo, deja a Paul me pertenece.

316
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Ok, en eso pues yo te soy franco.

317
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
Igual lo mismo no te voy a decir que sea el hombre van valiente, yo crispado.

318
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
Me acuerdo de una cita de Genesis, igual lo mismo le digo.

319
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
Como hombre de la tierra y con el poder que Dios me ha otorgado sobre ella,

320
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
te ordeno que desaparezcas, ves que en un de nombre de Dios Padre y Jesucristo

321
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
Antomén, sale corriendo.

322
00:25:22,000 --> 00:25:28,000
Ok, pues vamos a llegar a tu casa sin un traámbulo, varias cosas.

323
00:25:28,000 --> 00:25:34,000
Pues en ese transcurso de ese tiempo estuvieron sucediendo anomalías increíbles.

324
00:25:34,000 --> 00:25:39,000
El médico, el doctor tenía una camioneta, un agua con hervia viejita,

325
00:25:39,000 --> 00:25:44,000
servía bien, pero en ese tiempo, igual tiempo de aguas, se descompone de una orquilla

326
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
y se queda ahí tirada.

327
00:25:47,000 --> 00:25:53,000
Al otro día salgo en la noche, igual en la tarde, cuando me doy cuenta que la camioneta

328
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
tenía dentro la cabina prendida.

329
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
¿Cómo?

330
00:25:57,000 --> 00:26:04,000
Pues igual no había ningún ser en toda esa área, que te puede amar alguien que hiciera la trampa, bueno, o la broma.

331
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
Bien, y eso no era lo peor, yo había manejado esa camioneta, todavía traía su radio,

332
00:26:09,000 --> 00:26:16,000
el antiguito de botones, el radio prendido en una equisestación y sin llave de obturación.

333
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Ok.

334
00:26:18,000 --> 00:26:22,000
Pues ya nada más te quedas igual lo mismo, llego entro igual lo mismo,

335
00:26:22,000 --> 00:26:27,000
pues te soy franco y a veces el miedo, pues ya no lo conoces, sí, aunque se respira el miedo,

336
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
tienes que tranquilizarte, no?

337
00:26:29,000 --> 00:26:34,000
Yo pensando igual lo mismo que ese vehículo me servía para cargar la comida de mis carros,

338
00:26:34,000 --> 00:26:40,000
pues abierto le abro el cofre, pum, le desconecto la pila y la batería igual lo mismo,

339
00:26:40,000 --> 00:26:48,000
ok, ya se apagó todo, voy caminando unos 200 metros y no me avienta las luces la camioneta,

340
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
aún sin tener corriente.

341
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Ah, caray.

342
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
Ok, luego me diste de mi cabaña hacia el lugar de la parboda,

343
00:26:56,000 --> 00:27:01,000
cuando veo todo esto entonces ahora sí ya tengo una aparición más macabra,

344
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
con perdón de la palabra, más gruesa, no?

345
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
Totalmente caigo un tipo como de rayo de luz,

346
00:27:07,000 --> 00:27:13,000
pum, y de repente se presenta el misterioso, no?

347
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
Y se te ya te he tentado y te he buscado en diferentes formas, dime,

348
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
dime qué quieres a cambio de tu alma.

349
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
Muy seguro estás de lo que yo te voy a pedir,

350
00:27:24,000 --> 00:27:29,000
pídele riquezas, pídele oro, pídele dinero, pídele lo que quieras, no?

351
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Sí.

352
00:27:30,000 --> 00:27:35,000
Pues lógicamente que soy Franco, ya he tenido un poco de preparación de cómo combatirlo, no?

353
00:27:35,000 --> 00:27:41,000
Yo me parezco muy bien, digo, quiero de mi alma, quiero una lámpara mágica,

354
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
dices que tú todo puedes, la quiero con tres deseos.

355
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
Y ahora le dice, ¿cuáles son tus tres deseos?

356
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Yo me digo ahorita, tú ya la sabes como yo,

357
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
igual que ahorita en la actualidad, a parecer millonario,

358
00:27:53,000 --> 00:27:58,000
necesito el primer premio de la lotería del 15 de septiembre con billetes.

359
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Segundo deseo.

360
00:28:00,000 --> 00:28:08,000
Ok, mi segundo deseo es que este genio rompa mi contrato contigo.

361
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
Y si te gusta mi tercer deseo, quiero una lámpara nueva.

362
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
¿Juegas o no juegas?

363
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Sí, tú eres ambicioso, yo soy más,

364
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
nada más que tú no tienes la inteligencia que Dios me dotó a mí.

365
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
Y eso se fue entre comillas que te puede amar

366
00:28:23,000 --> 00:28:28,000
vociferando entre diferentes lenguas de latín y arameo que conozco un poco.

367
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
Y pum, desapareció igual.

368
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
Pues ya yo tenía que llegar a la tienda a ir a comprar mis víveres,

369
00:28:34,000 --> 00:28:38,000
igual lo mismo, es un paraje muy solitario, un bosque muy diferente.

370
00:28:38,000 --> 00:28:42,000
Diferentes cosas se han cometido ahí.

371
00:28:42,000 --> 00:28:46,000
La última que fue hace como cinco años ya había fallecido el doctor

372
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
y falleció ahí en la, cómo te puede llamar, en esa pagoda.

373
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Yo cuando viví ahí es una zona muy difícil.

374
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Pero pues como el señor es peludo maníaco,

375
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
compró un radio transcontinental para que pudiera escucharlo 104.1 FM.

376
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Por eso.

377
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Por eso, mi mano peluda, las mías de la...

378
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Muy bien, amigo, tú sí sabes.

379
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
Pues bueno, a una zona boscosa, donde no había estaciones,

380
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
igual lo mismo, un buen radio continental.

381
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Ok, compré mi radio y el doctor un día me dice,

382
00:29:14,000 --> 00:29:20,000
vente tu radio, que ya ves que está bien chingón y que esto, lo demás.

383
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Pues bueno, ya se lo vendí.

384
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
Después dejé de trabajar en ese lugar.

385
00:29:25,000 --> 00:29:30,000
Hice mi vida, yo estaba joven, me ayudó mucho a servirme como médico y lo demás.

386
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Sucede lo siguiente, ya después cuando llego a visitar ese lugar

387
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
de mucho tiempo, igual lo mismo.

388
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
Había una figura de todas las que me gustaban que había un nagual,

389
00:29:40,000 --> 00:29:47,000
que es un demonio azteca en plata, de un buen tamaño.

390
00:29:47,000 --> 00:29:52,000
Yo de broma le decía, doctor, después me deja usted herencia a este nagual,

391
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
que me gusta de todos sus monitos, le decía yo entre comillas.

392
00:29:56,000 --> 00:29:59,000
Le digo, es el que me gusta, que está muy estético, muy bien hecho.

393
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Sí.

394
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Sí, mano, cómo no lo ves, a lo mejor te mueres tú primero.

395
00:30:03,000 --> 00:30:08,000
Ok, sucede que cuando llego en la chimenea, ya después de lo que quedaban,

396
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
el radio continental que yo se lo había vendido,

397
00:30:11,000 --> 00:30:15,000
está volado del nagual y su foto del doctor Carillo.

398
00:30:15,000 --> 00:30:20,000
No me digas, no es inexplicable, realmente no hay forma de explicárselo.

399
00:30:20,000 --> 00:30:26,000
Sí, yo con él tuve una amistad muy buena porque era un médico ya grande

400
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
y de edades, yo lo conocí de 72 años,

401
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
y pues me contaba todas las historias de la ciudad de México,

402
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
él era de la guerrero de un lado, de la perandillo.

403
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
Yo he nacido en la ciudad de México, nada más que pues he andado

404
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
en diferentes lugares de la República Mexicana y el extranjero.

405
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
Hasta ahorita que estoy, ahorita aquí en Puebla,

406
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
mucho tiempo vivía en Nicolás Romero, y el estado de México.

407
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
Pues mira, toda mi vida, yo nací un 25 de diciembre, no?

408
00:30:53,000 --> 00:30:57,000
No es que me sienta yo Jesucristo, pero también las tentaciones del demonio

409
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
las he sufrido en diferentes formas desde niño.

410
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
Sí.

411
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Ya la llorona, te sé, Franco, ya está la saludo de mano, no?

412
00:31:06,000 --> 00:31:11,000
He oído diferentes veces sus lamentos, el ah, porque no,

413
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
es que hay mis hijos, no?

414
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Ah, igual nada más, no?

415
00:31:15,000 --> 00:31:20,000
Diferentes cosas que ya también tratas de no saber cómo sugestionarte

416
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
y tampoco tener miedo.

417
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
O que no te voy a decir que me gusta tener ese tipo de sensación de adrenalina,

418
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
todo el cuerpo crispado, lo demás.

419
00:31:29,000 --> 00:31:34,000
Es una sensación muy fuerte, muy, cómo te puede marcar, no me gusta, no?

420
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
Yo creo que a ningún humano le gustaría tener este tipo de sensaciones, no?

421
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
Ajá.

422
00:31:38,000 --> 00:31:42,000
Y ahí es donde ya mis maestres me empezaron a decir varias veces, no?

423
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
Porque tenía yo sueños fuertes, pesados,

424
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
en mi caso eran los íncubos y sécubos que venían a visitarme en las noches,

425
00:31:50,000 --> 00:31:56,000
porque yo al otro día amanecía como si me hubieran metido con las 11.000 vírgenas.

426
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Sí?

427
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Ajá.

428
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
O que todos los íncubos y sécubos, igual lo mismo.

429
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
O que lo mismo, a manera de meditación, oración,

430
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
tiene muchas noches que duermo tranquilo

431
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
y no te sueñen porquería y media,

432
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
siempre y cuando estés en presencia de Dios

433
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
y te comportes como un hombre de bien.

434
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Ajá, claro.

435
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Lógicamente tú siendo un hombre de bien,

436
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
pues vas a tener las tentaciones,

437
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
diferentes cosas de que te dejen cosas a manera de que puedas robar,

438
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
a de que puedas hacer el mal.

439
00:32:25,000 --> 00:32:30,000
Ya nada más depende tú y tu criterio si quieres seguir en el bien

440
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
o quieres actuar de mal, no?

441
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Él espera siempre el enemigo,

442
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
un hincapié de cualquier persona,

443
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
para poder tomarse de ahí.

444
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Así es, amigo.

445
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
Y desgraciadamente, pues se manifiestan muchas cosas,

446
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
tanto como en animales,

447
00:32:45,000 --> 00:32:49,000
ahí en ese lugar a los guajolotes les llaman huilos.

448
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
Ajá.

449
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
Y según, igual lo mismo,

450
00:32:51,000 --> 00:32:57,000
ahí el nahuatl se transforma en guajolote o en burro o en perro.

451
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
Sí, en diferentes animales.

452
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
Puede ser cualquiera, hasta aves, no?

453
00:33:03,000 --> 00:33:07,000
Desde niño me tocó una vez una lucha con el nahuatl.

454
00:33:07,000 --> 00:33:11,000
Tenía 11 años y en ese tiempo vivía yo en el estado de Tlaxcala,

455
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Plasco Tlaxcala.

456
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Ajá.

457
00:33:13,000 --> 00:33:17,000
Mi padre me compró unas pollitas pequeñitas para postura

458
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
que después hicieron mil gallinas.

459
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Wow.

460
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Y en la noche igual lo mismo, pues gracias a Dios,

461
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
desde ahí empezaba ya mi carrera de veterinaria,

462
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
cuidarlas y verlas.

463
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
Y en la noche, pues todo el cacareadero.

464
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
Pum, yo tenía dos perros.

465
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
Dije, no, estos condenados ya fueron a hacer travesuras, no?

466
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Pues no.

467
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
Pobres de mis perros, todos unos garrazos tremendos.

468
00:33:38,000 --> 00:33:43,000
Cuando vi cómo escalaba la pared un animal como del tamayo de un perro,

469
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
pero escalando como humano.

470
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
Y todo volví a verme y te quedas helado,

471
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
igual lo mismo no como es.

472
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
Entonces, sí es de creer en los famosos nahuales,

473
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
que también son maldiciones aztecas,

474
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
que dijeron que sí iban a manifestar esos seres

475
00:33:58,000 --> 00:34:02,000
que no los pudieron manejar en otras fuerzas o dimensiones ocultas,

476
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
que es una cuarta dimensión ya.

477
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Cuando habitan estos entes o seres,

478
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
y desgraciadamente se manifiestan, no?

479
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Y lógicamente también buscan albas débiles

480
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
o a gente buena para poder tentarlo.

481
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
Así es.

482
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
Sí, sí, claro.

483
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
Y no opuan estas per...

484
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
Estos desgraciados porque no le puede llamar otra.

485
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
Y pues es una misión, no?

486
00:34:23,000 --> 00:34:27,000
Hacerte titubear, palidecer, entorpecer tu labor

487
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
de que seas una buena persona, manejarte bien.

488
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
Pues mientras tú tengas una fe, una fe bien arraigada

489
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
y unas costumbres que te ha dicho tu padre, igual lo mismo,

490
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
tu madre, no robas, no mientas, no hagas el mal,

491
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
creo que seguirás siendo un hombre de bien, no?

492
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Claro, por supuesto.

493
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Es fundamental.

494
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
Oye, amigo, me quedo impresionado

495
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
y a ti desde pequeño no te daba miedo,

496
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
por ejemplo, esto que comentas de que tuviste un encuentro con un nahual,

497
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
pues estabas apenas muy jovencito.

498
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
Mira, la grananconuncio en paz y escanso de un tío mío, Pedro.

499
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Ajá.

500
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Pedro Caballero.

501
00:35:07,000 --> 00:35:12,000
Pues nos tenía reunidos a todos los chiquillos de esa edad, unos 7, 8 años.

502
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
Pues no muy noche, como 8 o 9 de la noche en este pueblo de Plasco Tlaxcali

503
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
que es muy colonial.

504
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Ahorita ya hay luces enteramente muy lúgugres, ¿no?

505
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Sí.

506
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Pues vamos a llamarlo la ambición o no sé qué.

507
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
Nos estaba contando diferentes historias del pueblo,

508
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
que en esta calle pasaba el caballo del diablo,

509
00:35:30,000 --> 00:35:36,000
que diferentes estítulos que en tal lugar de antes de pasar el río

510
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
a mi abuelito se le había subido la llorona en el caballo

511
00:35:39,000 --> 00:35:43,000
y diferentes cosas y de repente hasta una puntada de esa época

512
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
saco un billete de 500 pesos que ahorita todavía es muy bueno,

513
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
pero en esa época era más.

514
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Sí.

515
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Era Francisco Ibarrego.

516
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
Yo no tenía necesidad económica, honestamente te lo digo.

517
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
Mi padre, gente pudiente que me tenía bien,

518
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
pero de repente se me decía, ¿quién se quiere ganar este billete?

519
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
No, pues yo, yo, yo, yo, yo.

520
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
Y se pues bueno, es que vaya ahorita al cementerio

521
00:36:05,000 --> 00:36:09,000
y me traiga una flor que le dejé en la tumba a mi madre

522
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
y regrese con ella, inmediatamente se lo gana.

523
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
No, pues nadie de los primos quiso ir y yo sí quise.

524
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
No me digas.

525
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
Tenía yo como 7, 8 años.

526
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
Y te brincaste al cementerio y sacaste.

527
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Como también no lo hubo.

528
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Obre, mira, a veces como eres niño, eres tonto,

529
00:36:27,000 --> 00:36:31,000
hay un puente muy viejo ahí de 1870 que se conserva

530
00:36:31,000 --> 00:36:35,000
desde antes de la Revolución y todavía no habría una regulación.

531
00:36:35,000 --> 00:36:39,000
Ahí está una placa de Porfirio Díaz, como a veces de niño tonto, no?

532
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Igual que ahí salía la llorona.

533
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
Pues voy pasando el condenado río, mira,

534
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
y me asomaba yo abajo a ver si no me salía.

535
00:36:46,000 --> 00:36:51,000
Con perdón, mira, ya con perdón, ya pasé el río, ya, feregué.

536
00:36:51,000 --> 00:36:55,000
Y tuve un poco a la hora de empujar las puertas del cementerio

537
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
porque ahora ya la cierran con candado.

538
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
Yo creo que se les salen los muertos.

539
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
Sí.

540
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
Desde que llego entro, pues igual lo mismo veo todo en quietud.

541
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
No vi nada más.

542
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
No recordaba bien dónde estaba la tumba de Diminitunta,

543
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
que era mi madrina de Jautiso y mi tía.

544
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
Sí.

545
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
Que vieron estar cabrera, viuda de caballero.

546
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
Pum, veo que había unos cabrenes blancos, que agarraron uno.

547
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Me regreso todo el camino, aquí está tío.

548
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Vengan mis 500 pesos desde entonces.

549
00:37:21,000 --> 00:37:25,000
¿Cuál bruja, cuál vampiro, cuál cosa?

550
00:37:25,000 --> 00:37:29,000
Ok, siempre desde niño me gustó lo insólito,

551
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
las cosas que no.

552
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
Recuerdo mucho que había una serie de títeres que se llamaba Juan Sin Miedo,

553
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
que a lo mejor pudo haber sido que imputó en mí.

554
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
Bueno, pues serían puros monstruos de peluche,

555
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
con perdón de la palabra, o de trapo, ¿no?

556
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Sí, eran como marionetas, ¿no?

557
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Títeres, exacto.

558
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Muy diferente.

559
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
Ya tenía yo siete o ocho años cuando entró a ver al exorcista

560
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
y no había ningún niño que fuera a ver al exorcista.

561
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
Porque allá hay unas infinidad de películas de terror.

562
00:37:56,000 --> 00:38:01,000
Y para mi gusto a mí me dijeran, ¿cuáles son tus mejores películas de terror?

563
00:38:01,000 --> 00:38:05,000
Exorcista 1, 3, profecía 1, 2 y 4.

564
00:38:05,000 --> 00:38:10,000
Y en la 4 admiro una labor de entrenamiento de Rob Wilders

565
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
cuando están en la tumba igual o mismo.

566
00:38:12,000 --> 00:38:17,000
Porque en esos tiempos no había, vamos a llamarlo la tecnología que tenemos ahorita,

567
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
el computarizado.

568
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Ahí admiro la labor de entrenamiento.

569
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Es muy difícil trabajar en conjunto con Rob Wilders.

570
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Ok, sí, sí, sí.

571
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Las formas impresionantes.

572
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
Y he visto diferentes sagas de terror, que te soy Franco,

573
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
ya me dan risa como si estuviera lloviendo el condorito.

574
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Ve, nada más.

575
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
Claro, mi querido.

576
00:38:38,000 --> 00:38:43,000
He trabajado en diferentes cosas, donde una vez me tocó trabajar para comercial mexicana.

577
00:38:43,000 --> 00:38:46,000
Ayer vi un relato de un guardia de seguridad.

578
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
Ahí la llamaban alcones que dejaban encerrado a alguien en la juguetería.

579
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
Ajá.

580
00:38:51,000 --> 00:38:56,000
En la juguetería en las noches las muñecas te prenden,

581
00:38:56,000 --> 00:39:00,000
los carritos se encienden y todo tiene vida.

582
00:39:00,000 --> 00:39:06,000
Se hace una anósfera ahí rara y se cobran vida los muñecos, ¿no?

583
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
Sí.

584
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
A mí me ha tocado en tu casa, no sé qué dejo en cierta escultura,

585
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
no, básicamente muñecos.

586
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Y en tu casa pues no tengo niños.

587
00:39:14,000 --> 00:39:18,000
Ahorita tengo un jovencito de 22 años, ahora es tu nuevo fan, Nacho.

588
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
Ok, muchas gracias.

589
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
Me gusta por Spotify en diferentes lugares de la República.

590
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
¿Por qué?

591
00:39:23,000 --> 00:39:27,000
Porque yo desde jovencito siempre fui fan de Juan Ramón Sainz.

592
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Ajá, excelente.

593
00:39:29,000 --> 00:39:33,000
A mí dánosme las diez de la noche y me da tremendo mi mano peluda, ¿no?

594
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
Radio Fógula 104.1 FM.

595
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
Así es, donde pasábamos antes, mi querido amigo.

596
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Anteriormente, hace muchos años.

597
00:39:41,000 --> 00:39:47,000
Yo desde niño pues me adentré en la radio, en Radio 590 La Pantera, 620,

598
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
muchas estaciones que todos mis, vamos a llamar hijos,

599
00:39:51,000 --> 00:39:57,000
niños, no, mis amigos de mi edad que oían setilín, que oían la chilindrina.

600
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
Pues bueno, yo tenía otro tipo de gustos musicales, yo iba credence,

601
00:40:00,000 --> 00:40:04,000
doors, scorpions, diferentes tipos de rock, época disco,

602
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
billis, xx cosas, ¿no?

603
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Eso es.

604
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
Muy diferente a todos los niños, siempre he sido muy adentrado a la lectura,

605
00:40:11,000 --> 00:40:16,000
hasta la fecha siempre sigo igual lo mismo en estudios de diferentes cosas.

606
00:40:16,000 --> 00:40:21,000
Pues sigo siendo Amazon hasta mi martes, yo creo ahorita llevo en un grado 17.

607
00:40:21,000 --> 00:40:26,000
Esperamos poder llegar al 33 y ser un buen maestre y darle luz a la humanidad.

608
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Eso es.

609
00:40:27,000 --> 00:40:32,000
Pues mi amigo, te agradecemos bastante por haber charlado con nosotros,

610
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
platicarnos todas estas experiencias.

611
00:40:34,000 --> 00:40:38,000
Muchas historias, también fui rescatista del sismo de 2017.

612
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Sí.

613
00:40:39,000 --> 00:40:43,000
Tengo vivencias cuando gustes volverme a marcar después del lucho.

614
00:40:43,000 --> 00:40:47,000
Ese es tu número igual que ahorita tengo este número de la ciudad de Puebla.

615
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Igual lo mismo.

616
00:40:49,000 --> 00:40:54,000
Cuántas cosas no me tocó ver rescatando gente y después de los rescates

617
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
entre todos los escombros y todo lo demás.

618
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
Ya me imagino alguna de esas historias espeluznantes.

619
00:41:02,000 --> 00:41:07,000
A Gualkiria rescatamos 26 personas con vida en sismo de 2017.

620
00:41:07,000 --> 00:41:11,000
A Gualkiria la conocen mundialmente como la heroína de la ron, casi nada.

621
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
No casi nada.

622
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
A Gualkiria ni es nada, yo sin ello tampoco.

623
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
Fuimos como nos catalogó la prensa, el binomio perfecto.

624
00:41:19,000 --> 00:41:26,000
Y la adrenalina creo que desde niño, meterse como topo a sacar gente y a todo eso,

625
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
pues ya no hay meado.

626
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
¿Quién dijo meado? Dicen por ahí.

627
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Pues sí, mi querido amigo, estás acostumbrado.

628
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
¿Mandé?

629
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
Estás acostumbrado.

630
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
Ya la adrenalina creo que es parte de, me hacía falta una dosis de adrenalina como en 2017.

631
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
Ya tenía yo mucho tiempo de pasividad y quietude.

632
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
Bueno, claro.

633
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
Ok, Jorge, pues muy agradecidos.

634
00:41:49,000 --> 00:41:54,000
Para todo tu auditorio igual lo mismo y gracias por tomarte en cuenta.

635
00:41:54,000 --> 00:41:58,000
Y esperaba yo tu llamada, mi hijo también estaba ya muy ansioso.

636
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Si hoy te van a hablar papás.

637
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
No, dice si te hablan papas, si te hablan.

638
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Claro.

639
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Y adelante Nacho, muchas gracias.

640
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
Y si le mandas un saludo a mi hijo que se llama Adrián Zamora García.

641
00:42:08,000 --> 00:42:13,000
Claro, para nuestro amigo Adrián Zamora García, que también es un peludo maniaco,

642
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
le mandamos un fuerte abrazo.

643
00:42:15,000 --> 00:42:19,000
Y qué bueno que tienes ese papá tan atrevido, tan...

644
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
pues sin miedo realmente, hay muchas cosas que aprenderle.

645
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
Así que a ponerse pilas, amigo.

646
00:42:25,000 --> 00:42:29,000
Pues sí, como película de dervés a este chiquitillo de seis años,

647
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
también lo metí al cementerio para quitarle la gallina.

648
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Eso es todo.

649
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
Muy bien, amigo.

650
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
No le ponen miedo más que a su suegra.

651
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
Ahí sí, ya ni digo nada.

652
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
Ahí sí, ya.

653
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
Te bendiga y muchas gracias por ser un buen difusor.

654
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Gracias, amigo.

655
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
Gracias por permitirnos estar contigo, aunque sea a la distancia.

656
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
Así es.

657
00:42:50,000 --> 00:42:51,000
Un gusto a su, mi Nacho.

658
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
Igualmente, amigo. Buenas noches.

659
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
Buenas noches.

660
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Ahí está.

661
00:42:55,000 --> 00:42:59,000
Nos había quedado pendiente esta historia con nuestro amigo Jorge,

662
00:42:59,000 --> 00:43:05,000
porque pues la vez pasada ya nos estábamos a punto de terminar la emisión

663
00:43:05,000 --> 00:43:09,000
y pactamos realmente pactamos que le marcaríamos esta noche

664
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
para que concluyera sus historias.

665
00:43:11,000 --> 00:43:16,000
Y qué les parece alguien que pues vive

666
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
las situaciones de terror como si fuera cualquier cosa,

667
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
como entrar a un museo, a un zoológico,

668
00:43:22,000 --> 00:43:26,000
porque la adrenalina es parte de su vida.

669
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
Sí, y también estamos recibiendo mensajes a través del Miedofon.

670
00:43:29,000 --> 00:43:33,000
Y en el Nacho, buenas noches, soy de Jaltipán, Veracruz.

671
00:43:33,000 --> 00:43:38,000
Quiero contarles primero que mi nombre es Eduardo.

672
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Ya hace más de 10 años que falleció mi abuelo.

673
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
Yo era un niño, tenía como 11 años, dormía con mi abuelita esos días

674
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
y mi abuelo estaba en el hospital internado.

675
00:43:47,000 --> 00:43:51,000
Él tenía un problema con los pulmones y resulta que él tenía un cajón

676
00:43:51,000 --> 00:43:56,000
para poner su ropa y cada que uno abría la puerta o la cerraba,

677
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
se escuchaba que rechinaba.

678
00:43:58,000 --> 00:44:02,000
Resulta que él estando en el hospital se escuchó en la casa

679
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
esa puerta como a las 12 de la noche.

680
00:44:04,000 --> 00:44:09,000
Sólo estábamos mi abuela y yo, no le hicimos caso al ruido,

681
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
pero minutos después se escuchó la lechusa arriba de la casa,

682
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
lo cual era como el anuncio de que mi abuelo fallecería.

683
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
Muchas gracias, saludos, siempre los escucho por Spotify.

684
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
Saludos, Eduardo.

685
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
Muchas gracias, amigo.

686
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Y a todos nuestros amigos, seguidores por Spotify.

687
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
Les recuerdo, es la mano Peluda Grupo Fórmula.

688
00:44:30,000 --> 00:44:34,000
Es la manera en que tú nos puedes localizar ahí, desde luego.

689
00:44:34,000 --> 00:44:38,000
Y déjame, aprovechando este pequeño impasse, Gina,

690
00:44:38,000 --> 00:44:42,000
saludar a Julio César Hermosillo que nos saluda a todos.

691
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Dice muy buenas noches, bienvenido, amigo.

692
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
Y Gabriel González también está aquí con nosotros,

693
00:44:47,000 --> 00:44:51,000
saludando a toda la banda que ha llegado a esta emisión.

694
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
Y poco a poco también vamos reconociendo nombres, ¿verdad?

695
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
Sí, también.

696
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
Profe nos acaba de mandar un relato que ahorita lo vamos a poner.

697
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
Profe, gracias por estar presente.

698
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
Ah, mi querida Profe, mejor lo hubieras platicado.

699
00:45:04,000 --> 00:45:08,000
Tú platicas muy bonito tus historias, pero también se vale.

700
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
Claro que sí.

701
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Y en un momentito más lo vamos a escuchar

702
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
porque estamos a punto de irnos al corte comercial.

703
00:45:15,000 --> 00:45:20,000
Pero mientras tanto, saludo a Princesítica, Cata Aguilar,

704
00:45:20,000 --> 00:45:25,000
a nuestro amigo Revolver y también a Mari Valle Guevara que está con nosotros.

705
00:45:25,000 --> 00:45:30,000
Y por supuesto a nuestra amiga Elma que siempre nos cuenta historias.

706
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
A ver si esta noche también tenemos alguna de ellas.

707
00:45:34,000 --> 00:45:38,000
Claro, nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana

708
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
que solamente nos escuchan una hora.

709
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Los esperamos mañana.

710
00:45:42,000 --> 00:45:45,000
Y en el resto de la República y el mundo entero los esperamos.

711
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
Después del corte no se muevan.

712
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
Regresamos con más.

713
00:45:48,000 --> 00:45:56,000
El Miedofón 55-2193-59-26.

714
00:45:59,000 --> 00:46:06,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en la mano peluda.

715
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
Los espero en juntos.

716
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
Te saluda Jaime Nuñez.

717
00:46:09,000 --> 00:46:13,000
Los espero en juntos, donde y cuando quieras.

718
00:46:14,000 --> 00:46:20,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

719
00:46:20,000 --> 00:46:24,000
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

720
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
Mi reloj marca las once.

721
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
¿Cómo saber si mi reloj está bien?

722
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
Simple.

723
00:46:33,000 --> 00:46:36,000
Salgo de mi cuarto, veo el cielo.

724
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Si hay sol, son las once del día.

725
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
Si está oscuro, son las once de la noche.

726
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
Sabiduría en las redes.

727
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Porque tenemos mucho que decir.

728
00:46:51,000 --> 00:47:03,000
La mano peluda.

729
00:47:03,000 --> 00:47:08,000
Continuamos y aquí avinsajamos que tenemos el relato de Profe.

730
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
Vamos a escucharlo.

731
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
A ver, vamos a ver.

732
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
Aquí lo tenemos.

733
00:47:12,000 --> 00:47:15,000
Escuchemos a nuestra querida amiga.

734
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
Hola a todos, buenas noches.

735
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
Gina y Nacho, saludos.

736
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
Quiero platicarles de algo que me pasó esta madrugada.

737
00:47:24,000 --> 00:47:29,000
Y que me trajo así en el día con un pendiente, con un vacío en el estómago.

738
00:47:29,000 --> 00:47:35,000
Y todavía con esa sensación de sorpresa, de no sé.

739
00:47:35,000 --> 00:47:40,000
Me generó temor hasta cierto punto.

740
00:47:40,000 --> 00:47:47,000
No al punto de sugestionarme, pero traigo una sensación de sorpresa.

741
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
Estoy sorprendida, vaya.

742
00:47:49,000 --> 00:47:53,000
Pues resulta que me quedé dormida escuchando el programa.

743
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
No sé en qué momento, la verdad.

744
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
Y despierto sobresaltada, de la nada.

745
00:48:02,000 --> 00:48:07,000
Entonces cuando me despierto, siento que algo estaba a un lado de mí.

746
00:48:07,000 --> 00:48:11,000
Como si alguien estuviera acostado a mi lado derecho.

747
00:48:11,000 --> 00:48:14,000
Y entonces busco el teléfono.

748
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
Y veo la hora.

749
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
Y eran las doce pasaditas.

750
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
Entonces toco en un costado de la cama.

751
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
Y pues no, no había nadie.

752
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
Pero yo tenía esa sensación.

753
00:48:26,000 --> 00:48:29,000
Me levanto, prendo la luz, voy al sanitario, tomo agua.

754
00:48:29,000 --> 00:48:32,000
Me siento y no sé en qué momento.

755
00:48:32,000 --> 00:48:36,000
Igual casi de inmediata me quedo dormida.

756
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
Bueno, pues no sé.

757
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Pasaron unas horas.

758
00:48:41,000 --> 00:48:44,000
Y siento como brinco de la cama.

759
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
Y me despierto sobresaltada.

760
00:48:47,000 --> 00:48:51,000
Y empiezo a sentir como que se me hubiera hecho tarde.

761
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
A voltear a todos lados.

762
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Pero estaba obscuro.

763
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
Yo durmo con las luces apagadas de toda la casa.

764
00:48:56,000 --> 00:49:00,000
Y empiezo a buscar el teléfono para revisar la hora.

765
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
A prender la linterna.

766
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
Cuando hago esto, tomo el teléfono, checo.

767
00:49:05,000 --> 00:49:10,000
Y ya saben, así como que entre que te lamparea la vista.

768
00:49:10,000 --> 00:49:14,000
Y es cuatro pasaditas.

769
00:49:14,000 --> 00:49:19,000
Y entonces busco encender la linterna.

770
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
Y cuando se prende la luz, yo tengo un costado de la cama.

771
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
Unas cajas para almacenar libros.

772
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
Y estas de las que tienen tapas.

773
00:49:27,000 --> 00:49:30,000
Estaba parado en una especie de animal.

774
00:49:30,000 --> 00:49:33,000
Entre perro, lobo de color café.

775
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Un poquito más pequeño.

776
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
Más delgado.

777
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
Y para mí fue sorprendente.

778
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
De verdad, parpadeé.

779
00:49:42,000 --> 00:49:45,000
Y en ese parpadear se me desapareció.

780
00:49:45,000 --> 00:49:48,000
Entonces yo me levanto inmediatamente.

781
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
Y voy tropezando.

782
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Prendo la luz del cuarto.

783
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
Y no estaba.

784
00:49:54,000 --> 00:49:57,000
Y la verdad es que me quedé muy sorprendida.

785
00:49:57,000 --> 00:50:00,000
Yo recuerdo haber visto algunas fotos de los nahuales.

786
00:50:00,000 --> 00:50:03,000
Y para mí, este animal que se me apareció.

787
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
Pues era muy similar.

788
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
La verdad es que me quedé todo el día así.

789
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
Con esa sensación de extrañeza.

790
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
Lo quería compartir.

791
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
Me pasó esta madrugada.

792
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Y la verdad es que, no sé.

793
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
Sigo así, como atónita.

794
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Como perdida.

795
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
No tengo miedo.

796
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
Porque aquí donde yo vivo, han pasado muchas cosas.

797
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
Pero nunca me esperé yo.

798
00:50:29,000 --> 00:50:32,000
Ver esta especie de animal.

799
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
Yo no sé si realmente sea un nahual.

800
00:50:35,000 --> 00:50:38,000
Pero sí es que, yo no lo encontré.

801
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Porque me puse a revisar todo el cuarto.

802
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
Y desapareció.

803
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Entonces pues bueno.

804
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
Lo quería compartir.

805
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Saludos a todos.

806
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
Soy profe y excelente transmisión esta noche.

807
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
Gracias amiga. Gracias.

808
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
Pues una de dos.

809
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
O este ser se dejó ver.

810
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
O de plano lo sorprendiste.

811
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
No se la esperaba.

812
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
Y lo cachaste.

813
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
Y así como lo describes.

814
00:51:04,000 --> 00:51:07,000
Como que tenía la apariencia de un coyote, mi amiga.

815
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
Así, o sea.

816
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
No es un perro doméstico.

817
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
No es de gran talla.

818
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
Pero sí son animales salvajes.

819
00:51:16,000 --> 00:51:20,000
Es lo que yo pienso que pudo haber sido un nahual.

820
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
Dices, es probable.

821
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
Porque un perro normal.

822
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
Vamos a suponer que se hubiera metido un perro.

823
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
O el coyote, como digo yo.

824
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
Pues ahí estaría.

825
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Se hubiera escuchado que corrió.

826
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Que se espantó también.

827
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Que se puso una alerta.

828
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
Que se buscó un escape.

829
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
Simple y sencillamente.

830
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
Así como lo viste.

831
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Así desapareció.

832
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Muy bien amiga. Muchas gracias mi querida profe.

833
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Y mira todavía comentarios de lo del eclipse.

834
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Nos dicen Gina y Nacho.

835
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Soy de la ciudad de México.

836
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Solo quería comentar que durante el eclipse se sintió un pequeño temblor.

837
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
Varios de mis compañeros lo sintieron.

838
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Nos tocó laborar.

839
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
Y al momento en que llegó el eclipse a su máximo punto.

840
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Se pudo sentir.

841
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
En fin, solo era mi testimonio.

842
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
Muchas gracias y excelente noche.

843
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Alguien más sintió.

844
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Este pequeño movimiento que nos cuenta nuestro amigo.

845
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
No fue el único.

846
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
Porque dice que los compañeros también.

847
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
También lo pudieron testificar.

848
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Es probable mi querida.

849
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Amigo, amiga.

850
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Que haya sucedido.

851
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Yo en lo particular.

852
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
No noté absolutamente nada.

853
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
Pero también tiene que ver Nacho.

854
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Que en la ciudad de México.

855
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Aquí solo llegó como al 70%.

856
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Correcto.

857
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
Entonces en lugares en los que se sintió al 100%.

858
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
Quizá pudo ocurrir esto.

859
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
Buenas noches.

860
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
¿Cómo te llamas? Buenas noches Gina y Nacho.

861
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Romana Carranza.

862
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
Romana.

863
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Ya hablé una vez.

864
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
Quiero contarles algo ahorita.

865
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
A ver adelante.

866
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
Nada más te quería preguntar.

867
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
¿Desde dónde nos escuchas?

868
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
Chicago.

869
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
Romana, platicanos.

870
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Sí, mire.

871
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
Yo he escuchado que muchas personas.

872
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Han visto a personas que ya murieron.

873
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
Y a mí.

874
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
Dos personas que ya murieron.

875
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
También las vi.

876
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
Platiqué con ellas.

877
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
Primero fue una señora.

878
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
Que vivía cerca de mi casa.

879
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
Pero como yo me venía a Chicago.

880
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
Y me tardaba cada mes.

881
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
Y lo me regresaba.

882
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
Entonces yo me acuerdo que llegué.

883
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Y fui a comprar al mercado.

884
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
Y ahí me la encontré.

885
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
A la señora con una canastita.

886
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
Que siempre.

887
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
Andaba ella con una canastita.

888
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
Comprendiendo verduras y sus cosas.

889
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
Y yo le dije hola güerita.

890
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
Dice bien chulita.

891
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
Porque ella siempre me decía chulita.

892
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
Bien chulita dice aquí comprando.

893
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
Le digo ah pues que bueno que andas comprando.

894
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
Ahora le pongo chulita y nos vemos.

895
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
Y después de 8 días.

896
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Que este.

897
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Que tocan la campana.

898
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
Y le dije a una vecina.

899
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
Ahora porque están tocando la campana.

900
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
Dice ah es que van a hacer una misa.

901
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
De una.

902
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
Que le rento.

903
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
La güera.

904
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
Dice si.

905
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
Le digo apenas tiene como 3 días.

906
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
Que yo me la encontré aquí.

907
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Aquí en el mercado comprando.

908
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Hasta me habló.

909
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Y ya tiene un año que falleció.

910
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
A poco.

911
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Si bien bien.

912
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
Al pie de ella de la señora.

913
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
Bien cerquita estuvieron platicando.

914
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
Y yo no entiendo porque.

915
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
Y al tiempo.

916
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
Yo viví con mi suegra.

917
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
Y ahí mi suegra.

918
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
Rentaba a tres muchachas.

919
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
A tres hermanas.

920
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
Y yo me hice amiga de ellas.

921
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
De las muchachas.

922
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
Y iba yo a la iglesia.

923
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
No me acuerdo como se llamaba.

924
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
Marca o Elena.

925
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
Y ya yo la vi.

926
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Y iba a la iglesia.

927
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
Y le dije hola chamaca.

928
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
Dice aquí doña.

929
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Voy a comprar al mercado.

930
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
Porque yo vivía al pie de un mercadito.

931
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
Le digo.

932
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
Pues mija yo voy a la iglesia.

933
00:55:08,000 --> 00:55:10,000
Ahí nos vemos.

934
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
Y después a los días que me encuentro con una hermana.

935
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
Y le digo hola como estas.

936
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
Dice a quien.

937
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
Dice no.

938
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
Donde está el nombre.

939
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
Dice no doña Romana.

940
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
Si ella ya falleció.

941
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
Dice ya tiene como tres años.

942
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
Está loca.

943
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
Dice de verdad.

944
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
Digo mija aquí donde estoy platicando contigo.

945
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
Aquí me la encontré.

946
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
Y platiqué.

947
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
Me la saludé.

948
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
Dice ella murió el 31 de diciembre.

949
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Dice.

950
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
De parto.

951
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
Y yo pues me quedé.

952
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Dos personas que vi yo que ya habían fallecido.

953
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
Y digo.

954
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Y si.

955
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
Y yo se me hace bueno porque las vi yo.

956
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
Y yo no sabía que había muerto.

957
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
Y aplatiqué con ella.

958
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
Oye.

959
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
Te quedaste sorprendida.

960
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
Como puede ser que tuviste.

961
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
Ese contacto con personas que ya los encontraban.

962
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
En este plano físico.

963
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
Pero yo no sabía que ya habían fallecido.

964
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
Pero le digo.

965
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
Así que sorprendida.

966
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Como si yo las vi.

967
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
A la güerilla.

968
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
Yo la vi.

969
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
Cerquita. Ni un metro de distancia.

970
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
Estábamos ahí cuando yo me la encontré.

971
00:56:24,000 --> 00:56:26,000
Y yo la vi.

972
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
Y ya después que me dice.

973
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
Como si yo la vi.

974
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
Yo platiqué con ella.

975
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
No. Ya tiene un año que falleció.

976
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Cosas que si pues que me pasó eso.

977
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
Y también ayer.

978
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Les quería preguntarle.

979
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
¿Qué pasó?

980
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Me pasó a mí.

981
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
En un río.

982
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
En un río.

983
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
A ver si me gusta.

984
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Cuento el march para preguntarle a él.

985
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
A ver qué me dice.

986
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
Y le cuento otra historia.

987
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
Otra que me pasó.

988
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
A mí pues me pasó.

989
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
Porque tengo historias.

990
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
Que le pasaron a un hermano.

991
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
También.

992
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
Le voy a contar esa de mi hermano.

993
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
Mi hermano iba a bañar.

994
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
Nosotros allá en el rancho.

995
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
En Michoacán.

996
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
Teníamos costumbre de que en la noche.

997
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
Nos íbamos a bañar a los pozos.

998
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
Ahí sacábamos agua.

999
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
Y nos bañábamos en la noche.

1000
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
Y mi hermano.

1001
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
Esa noche dijo.

1002
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
Me voy a bañar con mi primo.

1003
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Al pozos.

1004
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
Pero iban.

1005
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
Y nosotros ya estábamos mamá.

1006
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
Y todos ya estábamos en la casa.

1007
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
Nosotros poníamos una tranca.

1008
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
No tenía llave.

1009
00:57:40,000 --> 00:57:42,000
Era una puerta de madera.

1010
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
Romanas.

1011
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
Aquí te voy a interrumpir.

1012
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Porque tenemos que hacer una pausa.

1013
00:57:48,000 --> 00:57:50,000
No te vayas por favor.

1014
00:57:50,000 --> 00:57:52,000
El miedo FON.

1015
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
55 21 93

1016
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
59 26

1017
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Conocemos la leyenda.

1018
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
Y la hacemos realidad.

1019
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
La mano peluda.

1020
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
La mano peluda.

1021
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
La mano peluda.

1022
00:58:06,000 --> 00:58:08,000
La mano peluda.

1023
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
La mano peluda.

1024
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
La mano peluda.

1025
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
Quieres iniciar.

1026
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Hacer crecer o monetizar tu podcast.

1027
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
Saber los secretos.

1028
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
Los secretos de TOPS.

1029
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
Donde y cuando quieras.

1030
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
Les va a cambiar la vida.

1031
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
RSS.com

1032
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1033
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

1034
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

1035
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

1036
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
RSS.com

1037
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Hacer podcasts de manera fácil.

1038
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
Hacer podcasts de manera fácil.

1039
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
Las mujeres no olvidan.

1040
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Las mujeres no olvidan.

1041
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
Archivan.

1042
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
Sabiduría en las redes.

1043
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
Sabiduría en las redes.

1044
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
Sabiduría en las redes.

1045
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Porque conocemos de raíz.

1046
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
Porque conocemos de raíz.

1047
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
A los especialistas.

1048
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
La mano peluda.

1049
00:59:00,000 --> 00:59:12,920
Puroque

1050
00:59:12,920 --> 00:59:16,520
Siemprekes.

1051
00:59:17,720 --> 00:59:19,480
Delana.

1052
00:59:19,480 --> 00:59:21,760
Mi hermanaホ El primer.

1053
00:59:21,760 --> 00:59:30,760
ese palo tiró entonces dice mamá qué traen porque abre la puerta así y que la vientan otra vez y la cierran

1054
00:59:30,760 --> 00:59:38,760
dice un perro, un perro, como que un perro, si dice, un perro nos viene pelando los dientes

1055
00:59:38,760 --> 00:59:48,760
y venían mi hermano y mi primo venían como queriendo llorar y riéndose y dice que el perro les ven pelando los dientes

1056
00:59:48,760 --> 01:00:00,760
y que le echaba fuego de los psico y de los ojos que era un perro negro y a mi me da horror porque me tocó ver cómo entraron ellos

1057
01:00:00,760 --> 01:00:09,760
pues así asustados queriendo como llorar y reír y entonces dice mamá a ver a ver un tal perro pues no no salga si le pone el palo otra vez la tranca

1058
01:00:09,760 --> 01:00:19,760
no salga si está fuera dice nos venía siguiendo nosotros veníamos caminando así detrás pues para atrás no no corrieron y nadie iban corriendo así

1059
01:00:19,760 --> 01:00:28,760
para caminando para atrás y el perro venía siguiendo después y este pero ahí donde se les apareció ahí habían matado a un señor

1060
01:00:28,760 --> 01:00:38,760
y dice de ahí salió donde del portal donde mataron al señor de ahí salió el perro nos venía persiguiendo pero no sé cómo ellos llegaron pues como queriendo llorar

1061
01:00:38,760 --> 01:00:50,760
y reír riendo bien asustado yo ese día yo me estuve muy feo claro por además la forma en que llegaron los ojos rojos y la lumbre no era un perro normal

1062
01:00:50,760 --> 01:01:04,760
era algo que si era para espantarte pues si ellos decían a lo mejor el diablo era negro grande y echaba como lumbre de la boca y nos pelaba los dientes

1063
01:01:04,760 --> 01:01:15,760
y así pues así como gruñendo pues el perro pero sí sí los asustaron a eso y tengo varias varias no que me pasaron a mí pero le pasaron a

1064
01:01:15,760 --> 01:01:28,760
a unos muchachos que cuidaban una bodega y también ahí los asustó un muerto se les apareció a lo mejor otras personas que van a comentar algo

1065
01:01:28,760 --> 01:01:34,760
sí pero bueno pues ya estamos picados échate el último relato que te parece

1066
01:01:34,760 --> 01:01:48,760
sí, mi papá tenía una bodega donde guardaban semilla y ajonjolí y compraban ahí semilla y mi hermano con unos primos y amigos se quedaban a dormir allí

1067
01:01:48,760 --> 01:01:59,760
en la bodega porque cuidaban y hacían los costales de jonjolí semillas para que mi hermano llevara a vender la semilla pues a México

1068
01:01:59,760 --> 01:02:11,760
y esta noche se quedaron ellos allí a hacer todo eso y a dormir y llegaron y según llegaron a la casa bien asustados que a uno de los chamacos

1069
01:02:11,760 --> 01:02:22,760
que un muerto no lo dejaba dormir que se le iba encima pues así se agachaba y se telearrimaba él y decía mi hermano nosotros él no nos dejaba dormir decía el muerto el muerto

1070
01:02:22,760 --> 01:02:31,760
y dice uno está el muerto aquí aquí me lo tengo encima y que luego ahí después nomás lo único que ellos vieron así como allá las casas son de teja

1071
01:02:31,760 --> 01:02:42,760
que por la rendijita del techo pues se miraban nomás como cuando alguien va con una lámpara se miraba la lucecita pero el muchacho siempre el muerto se le iba él y él lo veía

1072
01:02:42,760 --> 01:02:52,760
y decía el chamaco pues que traía un foquito era como un carcaje pero el foquito que traían el pecho le alumbraba el cráneo pues todo ahí como muerto

1073
01:02:52,760 --> 01:03:06,760
y no pues no los dejó no los dejó el muerto cada ratito se le arrimaba al muchacho y mejor se fueron a la casa asustados pues que no podían estar ya ahí porque el muerto no los dejaba dormir

1074
01:03:06,760 --> 01:03:09,760
y prefirió unirse de ese lugar

1075
01:03:09,760 --> 01:03:25,760
y pero no sé por qué esa casa si en esa casa pues que era una bodega asustaban siempre asustaron a mi mamá asustaron a mi hermano el mayor y también al que le digo a mi hermano pues el que llegó con el muchacho

1076
01:03:25,760 --> 01:03:35,760
también él este lo asustaron pues no sé por qué asustaron ahí es que ya habían fallecido varias personas uno que mataron y el señor que murió también ahí

1077
01:03:35,760 --> 01:03:47,760
y yo pienso que por eso no sé pero ahí asustaban allá en esa casa y al último mejor la vendieron pues porque si cada rato ahí nos asustaban ahí miraban cosas

1078
01:03:47,760 --> 01:03:52,760
y pues más vale para que esté en un lugar que no te sientes a gusto

1079
01:03:52,760 --> 01:04:14,760
y esa casa nada más era como bodega pues donde guardaban ahí las semillas cosas de eso de cazuelas también ollas de bar que vendían y mi hermano mi hermano era el que se quedaba pues ahí a hacer los costados de hongolí pero sí cada rato los asustaban ahí

1080
01:04:14,760 --> 01:04:22,760
vaya pues entonces sí que tienes relatos quedan pendientes algunos y próximamente vamos a tener ese enlace

1081
01:04:22,760 --> 01:04:34,760
si después a ver si les hablo para ver que me dice que me pasó algo pues que me afectó mucho de un río que fui a bañami a un río y de ahí no sé tuve mucho problema

1082
01:04:34,760 --> 01:04:44,760
y que promontarle al al al profesor a ver que me dice que si lo que yo pienso pues que me pasó

1083
01:04:44,760 --> 01:04:52,760
ah yo fui la que les puse esta noche de de de los aviones

1084
01:04:52,760 --> 01:05:11,760
yo le puse sí mire de veras que me pasó eso tres veces soñar bienes pero yo miraba los aviones a donde bajaban bajaban así vía que bajaban para abajo y a donde bajaban ahí de ahí ahí fue donde de una persona de ahí de ese lado de la barranca

1085
01:05:11,760 --> 01:05:30,760
ahí mataron a uno y a los ocho días mataron al hermano y yo me tocó ver cuando lo mataron me tocó ver como lo estaban matando y yo le decía mamá este soñar bienes va va a pasar algo si no si va a pasar algo y estaban esas personas eran dos muchachos

1086
01:05:30,760 --> 01:05:46,760
señores pues no se querían a tener un problema de vida chula es fijo jularlo va a matar al otro y si no el otro pero se van a matar va a ver a hija como que le decía masita yo soñé aviones y va a ver algo va a saber y si ya en la tarde

1087
01:05:46,760 --> 01:06:01,760
yo nada más preocupada y yo lo vi que andaban tomando y yo le dije que se van a matar y decían vamos a comprarnos un pan y nos estábamos comiendo un pan ahí donde vendían el pan y cuando los balazos mis hijas van matando uno de ellos

1088
01:06:01,760 --> 01:06:21,760
va matando al otro y ese es el primer sueño que tuve vea como me salió ese sueño bien bien bien soñé primero soñé ese sueño soñé que llegó una camioneta en una esquina había una casa y lo estaba mi casa y soñé la una camioneta que llegó

1089
01:06:21,760 --> 01:06:43,760
y traían a una tía muerta y vi la caja todo como la bajaron de la camioneta y yo desperté con ese sueño pues y el de los aviones y dije que cosa porque soñé mi tía que se murió y la bajaron bien todo oiga no cuando me levanté me salía a barrer cuando voy viendo la camioneta iba llegando

1090
01:06:43,760 --> 01:07:02,760
y llegó la camioneta y vi que se bajaron y luego vi un señor que iba ahí para hablar conmigo y que me dice mija dice quiero pedirte un favor no está tu mamá y uno no está estoy sola dices que traigo mi esposa se me murió dice pero voy a buscar otra camioneta que me lleve a otro rancho

1091
01:07:02,760 --> 01:07:31,760
esta nada más me trae aquí y este y voy a buscar otra camioneta me darías permiso de meter a mi esposa aquí con la caja ponérla aquí un rato yo como que me daba miedo y me daba pena decirle que no pero pues le digo pues bájela pues y tráigala aquí y si la bajaron y la llevaron a la casa pero así como tuve el sueño así vi como llegaron la camioneta y como bajaron la caja pero no era mi tía era otra señora y digo bueno

1092
01:07:31,760 --> 01:07:50,760
porque pues hoy en ese sueño me salió pues bien bien bien así como vi la camioneta así bajaron la caja pero era mi tía y no era mi tía era otra señora y también soñé de los aviones y ya a veces digo me da miedo soñar esos sueños porque son malos

1093
01:07:50,760 --> 01:07:54,760
los sientes negativos

1094
01:07:54,760 --> 01:08:13,760
sí porque pues me han salido pues que muere gente violenta así pues avalazos el último sueño estaba aquí en chicago y soñé y me despenque y porque soñé los aviones que va a pasar y ahí ando con miedo ya cuando después yo estaba en el campo en un campo de gola y con mi marido que andaba trabajando

1095
01:08:13,760 --> 01:08:29,760
y este y cuando veo a mi hija que viene y dice mamá si es que si lo que pasó yo lo me acordé del sueño que pasó dice mataron a un a un primo y como si decía su hijo lo levantaron y también no saben bien lo mataron

1096
01:08:29,760 --> 01:08:47,760
yo lo me acordé del sueño pues que tuve de los aviones veía los aviones así bajitos en la nubes así pero bajitos y se oía que al redaje y bien feo los aviones miraba que subían y bajaban y así pues yo como que me daba mucho miedo y esa vez mataron a dos los padres

1097
01:08:47,760 --> 01:08:59,760
y ahorita nunca he vuelto a soñar eso ni quiero ya como que ya como que ya he dormido

1098
01:08:59,760 --> 01:09:09,760
bueno romana vamos a pedir que sigas pendiente aquí de la emisión y la semana que entra pues está con nosotros el maestro Soham

1099
01:09:09,760 --> 01:09:20,760
sí voy a estar al teniente ahorita estoy lleno pues este programa y le voy a seguir computelándome anoche me dormí bien anoche vamos a seguir escuchando relatos

1100
01:09:20,760 --> 01:09:34,760
sí gracias gracias por escucharme que tenga bonita noche que Dios los acompañe igualmente saludos hasta luego amiga pues mira una cadena de historias y relatos que ha vivido bueno ya

1101
01:09:34,760 --> 01:09:46,760
nuestra amiga romana tiene mucho parque para platicarnos historias dice por aquí Adriano Soryo saludos Gina y Nacho reportando mi asistencia a este súper programa gracias brother

1102
01:09:46,760 --> 01:09:58,760
gracias por tu saludo y principalmente por estar con nosotros y ser parte de esta comunidad de terror misterio y suspenso como lo es la familia peludo maniaca verdad

1103
01:09:58,760 --> 01:10:10,760
claro y además tenemos aquí el tema la fase lunar que simboliza el ciclo de la vida y renovación estaba intensamente ligada a mezcla y vamos a comentarlo

1104
01:10:10,760 --> 01:10:17,760
vamos a la pausa del miedofón 55 21 93 59 26

1105
01:10:17,760 --> 01:10:28,760
las historias tienen muchas formas de contarse pero sólo una de comprobarse aquí en la mano peluda

1106
01:10:28,760 --> 01:10:40,760
con tristeza causaba alegría era payaso no era poeta sabiduría en las redes

1107
01:10:40,760 --> 01:10:51,760
porque distinguimos al mundo sobrenatural la mano peluda

1108
01:10:51,760 --> 01:11:07,760
continuamos hoy hablando de mesli que era venerada por los aztecas su origen mitológico puede remontarse a épocas anteriores con raíces en las creencias de culturas prehispánicas de Mesoamérica

1109
01:11:07,760 --> 01:11:20,760
esta continuidad en la doración lunar demuestra la importancia perdurable en la región estos aspectos que estamos mencionando de mesli era objeto de un culto lunar entre los aztecas

1110
01:11:20,760 --> 01:11:31,760
quienes observaban cuidadosamente los ciclos lunares y celebraban festivales en su honor estas ceremonias estaban destinadas a ganar el favor de mesli

1111
01:11:31,760 --> 01:11:37,760
y asegurar su influencia positiva en la tierra es decir para que les fuera bien

1112
01:11:37,760 --> 01:11:39,760
vamos a continuar con ustedes

1113
01:11:39,760 --> 01:11:42,760
hola guinita hola nexito

1114
01:11:42,760 --> 01:11:53,760
aquí en chile antiguamente se usaba un mate con una vela dentro para buscar tesoros

1115
01:11:53,760 --> 01:12:08,760
en chiloé ocurría esto era más común en chiloé prendían la vela, la vela tenía que ser de un velorio

1116
01:12:08,760 --> 01:12:16,760
el mate tenía que estar curado lo prendía y el mate se movía solo por la tierra

1117
01:12:16,760 --> 01:12:30,760
y donde llegaba el mate ahí supuestamente estaba el entierro el tesoro y se hacía la noche a las 12 de la noche

1118
01:12:30,760 --> 01:12:38,760
para que ellos pudieran sacar la plata y después de un año la podían ocupar si no se morían

1119
01:12:38,760 --> 01:12:44,760
esa es mi historia cortito pero bueno

1120
01:12:44,760 --> 01:12:49,760
besito se despide la clau

1121
01:12:49,760 --> 01:12:57,760
la clau desde chile dos horas más ella se desvela pero está aquí pendientísima gracias clau

1122
01:12:57,760 --> 01:13:04,760
y mate mi querida amiga si deseas decirnos que podemos entender por mate

1123
01:13:04,760 --> 01:13:16,760
creo yo no estoy muy seguro que es una especie como de tazóncito, tacita, una especie de recipiente donde toman un té o una infusión

1124
01:13:16,760 --> 01:13:24,760
que preparan de hierbas así como nosotros de manzanilla de hierbabuena

1125
01:13:24,760 --> 01:13:36,760
etcé así justamente así se supone que es como una especie de casualita y eso le llaman mate independientemente de que también a la infusión

1126
01:13:36,760 --> 01:13:46,760
se le nombra así como mate pero mi querida clau si nos estás escuchando a ver explícanos más o menos de qué se trata el mate si porfa

1127
01:13:46,760 --> 01:13:55,760
buenas noches, saludos, china y nacho espero estén bien de salud a toda su familia tengo mucho que

1128
01:13:55,760 --> 01:14:04,760
bueno no mucho que me que no me comunico con ustedes me mandaba audios mi nombre es cesar soy el guardia de acá de león

1129
01:14:04,760 --> 01:14:14,760
no sé si me recuerden que te voy a contarles algo que me pasó an tier que he tenido sueños lucidos

1130
01:14:14,760 --> 01:14:26,760
sé lo que está pasando cuando estoy soñando y en esta ocasión me tocó soñar a mi papá ya fallecido ya dos años

1131
01:14:26,760 --> 01:14:39,760
y pues me dio mucha alegría claro esto me pasó de hecho pues ya del eclipse esa noche yo me quedé dormido

1132
01:14:39,760 --> 01:14:47,760
temprano como escuchaba la compañera también me quedé escuchando otros relatos que no había escuchado otros

1133
01:14:47,760 --> 01:14:57,760
de los mismos programas que tienen grabados ya entonces pues de hecho no sentí en que momento yo también me quedé dormido

1134
01:14:57,760 --> 01:15:05,760
el chiste es que estaba soñando mi papá me preguntaba que cómo estaba y yo le decía que estaba bien

1135
01:15:05,760 --> 01:15:14,760
simplemente como ahorita estoy cubriendo unas vacaciones de un compañero me comentó él que descansara que no trabajara tanto

1136
01:15:14,760 --> 01:15:26,760
que me cuidara que para que estuviera bien de salud lechó me hizo llorar se el recuerda en un momento me dijo no tienes frío

1137
01:15:26,760 --> 01:15:38,760
le comenté no lechó estaba en un lugar con él con muchos árboles plantas animales y había más personas

1138
01:15:38,760 --> 01:15:50,760
a él lo me de un poco más joven sabía que era él porque tengo fotos de él me dio mucha alegría verlo platicar con él

1139
01:15:50,760 --> 01:16:03,760
y me dice que si no tenía frío le dije que no de hecho había un sol muy brilloso y se debería de checar y cobijarte

1140
01:16:03,760 --> 01:16:15,760
se me hizo raro se me hizo raro porque yo traía pues una playera negra la cual me empezaba a quemar el sol

1141
01:16:15,760 --> 01:16:24,760
lo caliente del sol más bien me dijo checate cobijate cobijate

1142
01:16:24,760 --> 01:16:43,760
se me acercó y me tocó perdón perdón me tocó el hombro comprendemos y me dijo cobijate hijo hace mucho frío

1143
01:16:43,760 --> 01:16:55,760
en eso me dio una palvada palvada más fuerte y logré abrir los ojos

1144
01:16:55,760 --> 01:17:06,760
donde yo estaba acostado es en la caseta la puerta estaba cerrada entonces no entiendo por qué

1145
01:17:06,760 --> 01:17:20,760
porque me decía que me cobijara estaba caliente el cuarto quise quise moverme y no no pude no pude

1146
01:17:20,760 --> 01:17:35,760
se me vino a la mente ya se me subió ya se me subió el muerto pero de repente escuché mi nombre era la voz de él

1147
01:17:35,760 --> 01:17:48,760
que me dice me gritó atrás de mí donde yo estaba como acostado me grito César y me asustó y abrí los ojos

1148
01:17:48,760 --> 01:17:56,760
y estaba la puerta abierta tenía todo el cuerpo frío

1149
01:17:56,760 --> 01:18:08,760
estaba haciendo frío lo que no entiendo es que logré estar en los sueños no sé cómo explicarlo

1150
01:18:08,760 --> 01:18:18,760
pero ya con esta esta vez mi papá me dijo que que me hizo sentir que despertara

1151
01:18:18,760 --> 01:18:28,760
provocó que me despertara para para cerrar la puerta y en otra ocasión ya había pasado lo mismo pero en aquella ocasión

1152
01:18:28,760 --> 01:18:39,760
fue mi abuela mamá de mi papá perdón perdón por detuviar y sino que me dio tristeza recordar a mí

1153
01:18:39,760 --> 01:18:49,760
y lo soñé alegre sé que está en el lugar mejor y muy contento y sé que me cuida sé que me queda mucho

1154
01:18:49,760 --> 01:19:00,760
muchas gracias y nácho buenas noches dios los bendiga su amigo guardia cesar gracias gracias mi querido amigo

1155
01:19:00,760 --> 01:19:09,760
cesar puedo sentir tu nostalgia y la forma en que ese sueño te hizo recordar esos momentos con tu papá

1156
01:19:09,760 --> 01:19:19,760
y la preocupación de él por ti verdad y haber escuchado su voz debió haber sido impactante

1157
01:19:19,760 --> 01:19:32,760
quisiera que estuviera nuevamente aquí claro bueno el mate es un paso hondo con una bombilla que usan los argentinos

1158
01:19:32,760 --> 01:19:47,760
para tomar hierba mate y eso y es como una pedita es como una pera profunda alta la bombilla no cierto

1159
01:19:47,760 --> 01:19:58,760
el popote pero con ojitos para que la hierba no suba eso es el mate besito lo quiero mucho

1160
01:19:58,760 --> 01:20:09,760
mi amiga claro pues ya nos aclara después está rápidamente nacho si quiere decir que está pendientísima verdad

1161
01:20:09,760 --> 01:20:19,760
está pendientísima de todo lo que aquí ocurre dice nuestra amiga pao gris hola nachillo nachito perdón quiero

1162
01:20:19,760 --> 01:20:27,760
y llena quiero contar un relato pues a ver amiga tenemos ya tu terminación es que lo el aquí por hoy ahorita

1163
01:20:27,760 --> 01:20:34,760
platicamos con bueno mando el audio la clau que es desde chile pero no es la única pero lo que maniaca en chile

1164
01:20:34,760 --> 01:20:42,760
no que bárbara saluditos de chile gina y nacho hace poquito descubrí su programa es una amiga que vive en tijuana

1165
01:20:42,760 --> 01:20:54,760
actualmente ya vive en barcelona me mando un audio del programa ya clásico de juan ramón con la persona que lo molestaron

1166
01:20:54,760 --> 01:21:04,760
los espíritus y termino hablando un pastor bueno desde ahí busqué vídeos y llegué a su podcast bien en spotify

1167
01:21:04,760 --> 01:21:12,760
muy bien ahora lo escucho todas las noches sagramente bueno en vivo no puedo escucharlos porque no puedo quedarme

1168
01:21:12,760 --> 01:21:23,760
tan tarde por temas laborales bueno aquí les va mi relato esto pasó en el año 2003 yo tenía como 16

1169
01:21:23,760 --> 01:21:34,760
17 años por ahí en Santiago de chile cerca del estadio nacional esto se llama la vía olímpica es un conjunto habitacional

1170
01:21:34,760 --> 01:21:43,760
es un conjunto de departamentos que datan del año 60 un amigo mío de adolescencia me invitó a jugar playstation

1171
01:21:43,760 --> 01:21:52,760
en ese tiempo en su habitación él no tenía cama él tenía un colchón estaba jugando y de repente veo que como

1172
01:21:52,760 --> 01:22:00,760
una silueta que se mueve al televisor yo pensé que era un juego de luz quizás algo así la vista cansada quizás de tanto jugar videojuego

1173
01:22:00,760 --> 01:22:13,760
y no era una silueta una sombra y yo le digo oí hay una sombra y me dice álvaro se llama mi amigo álvaro me dice

1174
01:22:13,760 --> 01:22:25,760
sí viene todos los días así pero de lo más normal del mundo y yo un poco asustado aún era un adolescente nunca había visto ese tipo de cosas

1175
01:22:25,760 --> 01:22:34,760
y ese ruido se cayó un gorro ahora ya no sé qué onda bueno sí la manifestación es amigo

1176
01:22:34,760 --> 01:22:45,760
y veo esa sombra viene va hacia mi izquierda por la pared

1177
01:22:47,760 --> 01:22:56,760
y yo como que la pienso mirar de reojo y digo me pongo hacia la derecha ya que estaba en el colchón me pongo hacia la derecha

1178
01:22:56,760 --> 01:23:07,760
le digo álvaro está atrás mío cierto si me dice está atrás tuyo y yo quedo de lado pero sabes que fue lo más fuerte de todo

1179
01:23:07,760 --> 01:23:16,760
es que siento que el colchón se hunde en mi espalda se hunde como que alguien lo está pisando como que alguien se puso encima del colchón

1180
01:23:16,760 --> 01:23:27,760
no sabía qué decir nadie el de lo más normal del mundo jugando y de repente volvió el colchón a la normalidad como que se salió encima

1181
01:23:27,760 --> 01:23:36,760
y desapareció la silueta pero él lo veía todos los días a la misma hora esta habría sido entre 6 de la tarde 8 de la noche más o menos

1182
01:23:36,760 --> 01:23:48,760
eso siempre lo recuerdo pero nunca me puedo olvidar que no habiendo nadie físico el colchón se hundió bueno hay muchas historias sobre ese lugar

1183
01:23:48,760 --> 01:23:58,760
que está construido sobre un cementerio mexicanos hay un millón de cosas que vaya a saber uno si es verdad o ficción

1184
01:23:58,760 --> 01:24:04,760
saluditos a toda la comunidad mano peluda desde chile te dejo un abrazo

1185
01:24:04,760 --> 01:24:12,760
gracias mi querido amigo un abrazo de regreso hasta chile porque también tenemos buenos seguidores por allá mira y tú eres un ejemplo de ello

1186
01:24:12,760 --> 01:24:16,760
así como la clau también están pendientísimos

1187
01:24:16,760 --> 01:24:23,760
mientras mestri no sólo era un dios importante la mitología azteca sino que también desempeñaba un papel fundamental

1188
01:24:23,760 --> 01:24:32,760
en la forma en que los aztecas entendían el mundo y su lugar en él su influencia permeaba en todos los aspectos de la vida azteca

1189
01:24:32,760 --> 01:24:36,760
desde la agricultura hasta la religión y la sociedad

1190
01:24:36,760 --> 01:24:40,760
a ver tenemos a pavo estás aquí amigada buenas noches

1191
01:24:40,760 --> 01:24:44,760
hola buenas noches muchita y en la costa

1192
01:24:44,760 --> 01:24:49,760
muy bien con un gusto de saludarte y escuchar tu vocecita muy alegre siempre

1193
01:24:49,760 --> 01:24:55,760
muchas gracias llenita no me gusta pues les tengo una super historia

1194
01:24:55,760 --> 01:24:58,760
a ver de que se trata amiga

1195
01:24:58,760 --> 01:25:02,760
si me escuchan bien es que ando aquí con los audífonos de mi compu

1196
01:25:02,760 --> 01:25:08,760
si se oye muy bien nada más que ya nos queda poquito tiempo mi querida pavo

1197
01:25:08,760 --> 01:25:13,760
y joder pues es que si está muy interesante como cuanto tiempo para apurarme

1198
01:25:13,760 --> 01:25:17,760
como cinco minutos o prefieres que te marquemos después

1199
01:25:17,760 --> 01:25:22,760
si machito mejor en la siguiente porque esta densa la historia

1200
01:25:22,760 --> 01:25:31,760
ok vamos a hacer algo mi querida amiga te vamos a volver a marcar pero si gustas darnos como mas o menos de que trata

1201
01:25:31,760 --> 01:25:34,760
a ver como una introducción

1202
01:25:34,760 --> 01:25:36,760
claro claro les doy un teaser

1203
01:25:36,760 --> 01:25:44,760
pues mira fui a monterrey con mi pareja y de ahí viajamos a paula

1204
01:25:44,760 --> 01:25:52,760
y tuvimos la fortuna de conocer personas muy bonitas que fueron muy lindas con nosotros y conocimos a un taxista

1205
01:25:52,760 --> 01:25:57,760
y el taxista nos dio un súper recorrido y nos cobró casi casi lo de la gasolina

1206
01:25:57,760 --> 01:26:03,760
osea nos llevo a otro municipio a conocer coahuila fuimos a monclova a ver el eclipse

1207
01:26:03,760 --> 01:26:11,760
y pues me contó historias muy fuertes que le pasaron a él en primera persona respecto a su hija

1208
01:26:11,760 --> 01:26:17,760
porque allí hace como tres cuatro años me comentaba que el narco estaba demasiado fuerte

1209
01:26:17,760 --> 01:26:25,760
que incluso mataron a todo un pueblo que estaba cerca de monclova que fue muy sonada en las noticias

1210
01:26:25,760 --> 01:26:31,760
porque quedaron muy poquitas personas vivas y eran mujeres y entre esas mujeres estaba su hija

1211
01:26:31,760 --> 01:26:45,760
okey no pues mira si valdrá la pena escuchar el relato completo porque pues mira que bien que tu nos vas a platicar esto

1212
01:26:45,760 --> 01:26:54,760
y es que me quedé pensando como se pudo dar pero mejor no le exploramos para no quemar el relato mi querida amiga

1213
01:26:54,760 --> 01:26:57,760
y si te parece bien entonces te marcamos despuesito

1214
01:26:57,760 --> 01:26:59,760
tu estas en queretaro verdad

1215
01:26:59,760 --> 01:27:04,760
si ahorita ya estoy de nuevo en casita y regresamos el lunes

1216
01:27:04,760 --> 01:27:12,760
volvimos a tomar un camión de monclova a monterrey y llegamos rayadito para tomar el avión para regresarnos a calbajiba a queretaro

1217
01:27:12,760 --> 01:27:15,760
y el martes en la mañana yo estaba dando mis clases de yoga

1218
01:27:15,760 --> 01:27:20,760
wow amiga oye tengo entendido que fuiste a ver el eclipse

1219
01:27:20,760 --> 01:27:30,760
asi es si lo fui a ver pero lamentablemente no lo recuerdo pero ahorita les cuento porque no lo recuerdo pero es que viví una experiencia muy fuerte

1220
01:27:30,760 --> 01:27:38,760
o bueno si quieren ya se los cuento me pidió mi mano mi novio y me dio un anillo en frente de la televisora de monclova

1221
01:27:38,760 --> 01:27:42,760
no me digas y saliste a cuadro

1222
01:27:42,760 --> 01:27:47,760
si en hecho ahorita somos tendencia salimos en el periódico de lunes

1223
01:27:47,760 --> 01:27:50,760
ajá compartenos la imagen

1224
01:27:50,760 --> 01:27:55,760
fuimos al observatorio de monclova y me dijo mi novio nos quieren entrevistar de la tele y justo cuando salimos del hotel

1225
01:27:55,760 --> 01:28:02,760
en el lobby estaban pasando ese canal y la entrevistadora que yo vi en la televisión del lobby del hotel cuando fuimos hacia el observatorio

1226
01:28:02,760 --> 01:28:08,760
fue la que justo me entrevisto horas despues y pues ahi mi novio me pidió la mano

1227
01:28:08,760 --> 01:28:14,760
si ahorita ustedes ponen en google monclova eclipse pareja estamos en toda la pagina de google

1228
01:28:14,760 --> 01:28:23,760
tenemos en twitter en facebook en youtube en los medios digitales en el periódico ahi esta grabado todo

1229
01:28:23,760 --> 01:28:28,760
wow amiga pues a ver mandanos una liguita para conocerte

1230
01:28:28,760 --> 01:28:30,760
monclova eclipse pareja

1231
01:28:30,760 --> 01:28:35,760
monclova eclipse pareja

1232
01:28:35,760 --> 01:28:40,760
monclova eclipse pareja y hay un buen minuto ya salimos hasta en el de forma

1233
01:28:40,760 --> 01:28:45,760
ah poco amiga ah ya te vi ya te vi te faltó

1234
01:28:45,760 --> 01:28:50,760
oye paul ya te encontré que estas llorando no estas en negro

1235
01:28:50,760 --> 01:28:52,760
si pues es chilla

1236
01:28:52,760 --> 01:28:54,760
si ya te vi

1237
01:28:54,760 --> 01:28:58,760
me dije que nos van a entrevistar porque había gente de barcelona de colombia

1238
01:28:58,760 --> 01:29:04,760
y yo dije pues venimos de querétaro no esta tan lejos y de la nada mi novio empezó a decir y pues el anillo de dios

1239
01:29:04,760 --> 01:29:10,760
que representa ahorita el eclipse como ella y yo nos unimos como la luna y el sol y se arrodillo y me dijo

1240
01:29:10,760 --> 01:29:16,760
te quieres casar conmigo este anillo representa el anillo de dios y quiero estar toda mi vida

1241
01:29:16,760 --> 01:29:20,760
ah ya esta grabado y yo si de ah ya se ve si me puse a chillar y ya me dio el anillo

1242
01:29:20,760 --> 01:29:22,760
y por eso me creo que no recuerdo el eclipse

1243
01:29:22,760 --> 01:29:29,760
mira sin voltear a ver a los ojos bato aprovecho el eclipse para darle el anillo a su novia

1244
01:29:29,760 --> 01:29:35,760
a eso mentira porque siempre había los ojos pero en la foto parece que esta bien mal porque había cientos de personas alrededor

1245
01:29:35,760 --> 01:29:38,760
fue muy valiente mi novio

1246
01:29:38,760 --> 01:29:40,760
wow pues si

1247
01:29:40,760 --> 01:29:50,760
y le quito el microjono al presentador asi porque no se lo queria dar y mi novio se lo quito y en ese momento dijo yo quiero pedirle matrimonio y se arrodillo y me dio el anillo

1248
01:29:50,760 --> 01:29:53,760
oye paul que dijiste si si acepto

1249
01:29:53,760 --> 01:30:18,760
si si dije si acepto y me puse a chillar es un momento muy emotivo y justo me lo pidió cuando estaba comenzando el eclipse entonces literal no recuerdo creo que tambien por eso no recuerdo muy bien el eclipse porque yo estaba en shock y muchas mis alumnitas de yoga a la tercera edad dicen es que cuando a mi me pidieron la mano yo recuerdo todo borroso despues de eso y como que a mi me paso algo asi porque despues asi a los 2 minutos comenzó el eclipse total

1250
01:30:18,760 --> 01:30:26,760
oye como es eso de que no recuerdas nada por toda la emocion el estres yo creo que tuviste ahi un lapsus no

1251
01:30:26,760 --> 01:30:44,760
yo tengo un lapsus ahi porque yo recuerdo que voltea a ver el cielo y si tengo la imagen de como se posiciono justo en medio de la luna y el sol y en ese momento yo voltea a ver el paisaje y luego ponme las lentes ponme las lentes osea en mi percepcion duró 15 segundos

1252
01:30:44,760 --> 01:30:52,760
pero según en la realidad duró casi 2 minutos pero yo no lo recuerdo pero yo creo que fue porque me pidieron mi mano

1253
01:30:52,760 --> 01:30:57,760
ahi entonces tenemos boda los peludo maniacos asi es

1254
01:30:57,760 --> 01:30:59,760
asi es

1255
01:30:59,760 --> 01:31:02,760
muy bien pao muchas felicidades

1256
01:31:02,760 --> 01:31:04,760
muchas gracias

1257
01:31:04,760 --> 01:31:07,760
entonces estaremos en contacto mas adelantito si

1258
01:31:07,760 --> 01:31:09,760
te volvemos a abarcar

1259
01:31:09,760 --> 01:31:11,760
si claro que si yo ando aqui siempre listo para ustedes

1260
01:31:11,760 --> 01:31:14,760
muchas gracias que tengas bonita noche

1261
01:31:14,760 --> 01:31:16,760
igual bonita noche hasta luego

1262
01:31:16,760 --> 01:31:22,760
hasta luego mi amiga pues muchísimas gracias y Gina ha llegado el momento de despedir

1263
01:31:22,760 --> 01:31:32,760
muchísimas gracias por haber estado esta noche platicando compartiendo vivencias experiencias y sorprendiendonos con hechos que te han ocurrido

1264
01:31:32,760 --> 01:31:38,760
que descanses que tengas excelente noche que dios te bendiga soy Gina Aviles

1265
01:31:38,760 --> 01:31:41,760
hasta luego Gina yo tambien me despido

1266
01:31:41,760 --> 01:31:47,760
soy Nacho Muñoz agradecido con Dios y con ustedes porque juntos escuchamos muy buenas historias

1267
01:31:47,760 --> 01:31:49,760
que tengas una estupenda noche

1268
01:31:49,760 --> 01:31:51,760
descansa y como decimos aqui

1269
01:31:51,760 --> 01:31:53,760
Cabot

1270
01:32:00,760 --> 01:32:02,760
el programa se termina

1271
01:32:02,760 --> 01:32:04,760
pero la investigacion continua

1272
01:32:04,760 --> 01:32:06,760
aqui en

1273
01:32:06,760 --> 01:32:08,760
La Mano Peluda

