1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Busca tus programas favoritos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Y nosotros hemos estado ahí.

6
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

7
00:00:33,000 --> 00:00:43,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

8
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

9
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Y no es una figura cristiana.

10
00:00:49,000 --> 00:01:03,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

11
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

12
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Fantasmas.

13
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Voces.

14
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Apariciones.

15
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Psicofonías.

16
00:01:17,000 --> 00:01:27,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en...

17
00:01:27,000 --> 00:01:35,000
La Mano Peluda.

18
00:01:35,000 --> 00:01:46,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

19
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

20
00:01:50,000 --> 00:01:56,000
Soy Gina Avilés y qué gusto que estés esta noche con nosotros.

21
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Hola, qué tal, cómo están, buenas noches.

22
00:01:59,000 --> 00:02:11,000
Gracias por acompañarnos una vez más en esta transmisión donde vamos a platicar de lo increíble y también, sí, de lo sobrenatural.

23
00:02:11,000 --> 00:02:17,000
Porque de lo que es natural, ustedes díganme si no, en todos lados se habla mucho.

24
00:02:17,000 --> 00:02:28,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos tendremos una noche inolvidable.

25
00:02:28,000 --> 00:02:37,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales y de la multilínea 55-5279-2291.

26
00:02:37,000 --> 00:02:46,000
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

27
00:02:46,000 --> 00:02:51,000
Te invitamos a participar con nosotros a través de nuestro MiedoFond.

28
00:02:51,000 --> 00:03:01,000
55-2193-5926.

29
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
Y tú dirás, pero ¿qué es el MiedoFond? Pues nuestro WhatsApp oficial.

30
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

31
00:03:12,000 --> 00:03:20,000
Ciudad Guzmanjalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo, La Paz, Baja California Sur,

32
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
Los Reyes, Tijuana, Momichuacalmas, Atlán, Monterrey, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétalo.

33
00:03:25,000 --> 00:03:34,000
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas, bienvenidos a esta noche espeluznante.

34
00:03:34,000 --> 00:03:40,000
En lo profundo de la región selvática de Huautla de Jiménez, en el estado de Oaxaca,

35
00:03:40,000 --> 00:03:50,000
se encuentra el legado de una figura legendaria que ha dejado una marca indeleble en la historia de la medicina tradicional y la espiritualidad,

36
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
conocida como la Chamana de los hongos sagrados.

37
00:03:55,000 --> 00:04:03,000
Su vida y prácticas han sido el tema de admiración y controversia a lo largo de muchos años.

38
00:04:03,000 --> 00:04:11,000
Fue su profundo conocimiento y práctica de los hongos alucinógenos lo que la llevó a la fama mundial,

39
00:04:11,000 --> 00:04:18,000
ya que se decía que estos hongos le permitían conectar con los dioses y realizar viajes astrales

40
00:04:18,000 --> 00:04:24,000
para diagnosticar enfermedades y recetar remedios.

41
00:04:24,000 --> 00:04:33,000
Hoy, revelaciones chamánicas a través de los hongos sagrados María Sabina.

42
00:04:33,000 --> 00:04:43,000
Así es, vamos a platicar de este gran personaje conocido a nivel mundial y primeramente queremos escuchar tus relatos.

43
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

44
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Ah, eh...

45
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Bueno, bueno...

46
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Bueno...

47
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Hola, ¿cuál es tu nombre?

48
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Hola Gina y Nacho...

49
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Saludos, amiguitos...

50
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Soy Henry, vivo en Texas ahorita...

51
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
Ah, muy bien, Henry...

52
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
Tienes un relato pendiente con nosotros...

53
00:05:09,000 --> 00:05:16,000
Sí, en... por ahí del 2010, 2009...

54
00:05:16,000 --> 00:05:25,000
Mi papá es de Torreón, entonces yo fui a visitarlo para allá...

55
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Sí...

56
00:05:26,000 --> 00:05:36,000
Y en ese tiempo, a las oferas de Torreón, los que conocen Torreón, no así,

57
00:05:36,000 --> 00:05:45,000
a las oferas de Torreón hay como ejidos, o así, mi papá tiene una casa allá en un rancho que se llama La Perla...

58
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Sí...

59
00:05:46,000 --> 00:06:01,000
Entonces, una noche, pues yo salí a jugar con amigos futbol, sí, pero pues ya no había vivido completamente en un rancho, ¿no?

60
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
O así, nada más iba a... bueno...

61
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Sí...

62
00:06:07,000 --> 00:06:12,000
Pero, pues estando allá, salimos a jugar y...

63
00:06:12,000 --> 00:06:24,000
Como había ranchos así, diferentes ranchos, salíamos a jugar futbol, nos llamamos así, para diferentes ranchos, a jugar contra ellos, ¿no?

64
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Sí...

65
00:06:25,000 --> 00:06:37,000
Pues fuimos a un round, como un ejido, yo y mi amigo, que se llama Los Arenales, el rancho ese, está a las oferas de Torreón...

66
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Sí...

67
00:06:38,000 --> 00:06:52,000
Y fuimos a jugar futbol y lo que sea, pues ya como a las 11.45, yo dije, no, yo me voy a regresar porque sí está retirado el rancho, ¿no?

68
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Yo le dije a mi amigo...

69
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Sí...

70
00:06:55,000 --> 00:07:00,000
Y le dije, te vas o aquí estás a quedar...

71
00:07:00,000 --> 00:07:06,000
Dijo, no, yo aquí me voy a quedar todo el rato...

72
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Dije, no, pues está bien...

73
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
Dije, yo ya me tengo que ir porque después me van a regañar y ya es bien tarde...

74
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
Mañana hay escuela y esto y el otro, ¿no?

75
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Sí...

76
00:07:16,000 --> 00:07:43,000
Y yo ya iba para regresarse al rancho, a este rancho que les digo, donde tenemos la casa, había una carretera con luces y yo por ahí me iba a ir, pero también hay como un, cómo se le dice, como atajo...

77
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Ok...

78
00:07:44,000 --> 00:07:57,000
Que allí era puros mezquitales, pues, era... era puro donde iban a tirar escombros y así, pero había un caminito que podías tomarlo y que te llevara al otro rancho sin caminar tanto...

79
00:07:57,000 --> 00:08:04,000
Bueno, siguiendo caminando tanto, no tanto como si te fueras por la carretera por las luces...

80
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Sí, sí...

81
00:08:05,000 --> 00:08:14,000
Y yo ya tenía pensado, pues ya era tarde, dije, no, ya está bien oscuro, necesito regresarme por la carretera por las luces...

82
00:08:14,000 --> 00:08:24,000
En eso que yo ya voy como... voy para la carretera, veo a mi amigo desde una cuadra atrás que me grita, ¡hey!

83
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
¡Espérame!

84
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
¡Ay, voy! ¡Ya me voy a regresar yo también!

85
00:08:27,000 --> 00:08:37,000
No, pues está bien, lo esperé y ya como vi que él me iba a acompañar, ya pues estuvimos hablando, no, vamos a tomar el atajo...

86
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Sí...

87
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
...por el medio, para llegar muy rápido porque si no nos vamos a tardar mucho en caminar...

88
00:08:42,000 --> 00:08:55,000
No, pues está bien, estando dentro nos metimos por ahí por el atajo, por el atajo y íbamos caminando como cinco minutos adentro de ella caminando...

89
00:08:55,000 --> 00:09:05,000
...ahí cuenta todo oscuro, todo completamente oscuro, nada más con la luz de la luna, era lo único que se miraba...

90
00:09:05,000 --> 00:09:16,000
...y pues sombras de los escombros así, piedras grandotas, porque ahí iban a tirar piedras de las máquinas industriales y todo eso, ahí iban a tirar todo...

91
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
...había prússme escitales...

92
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Ajá...

93
00:09:19,000 --> 00:09:36,000
...y caminando como cinco minutos ya estando adentro, se empieza a escuchar como una señora quejándose, pero era desgarrador eso...

94
00:09:36,000 --> 00:09:55,000
...entonces les estoy hablando que en esos años era lamentablemente el sexenio ese que fue muy, al menos ahí en Torreón estuvo muy pesado la cosa y muchas matanzas y mucho de eso...

95
00:09:55,000 --> 00:10:04,000
...y por nosotros pensamos, dijimos, le han de estar haciendo algo a una señora aquí...

96
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
...si porque este grito era como de dolor no?

97
00:10:07,000 --> 00:10:19,000
...si, o sea desgarrador, como si, pues si, como que le estuvieran haciendo cosas mal, pero como si la estuvieran torturando pues...

98
00:10:19,000 --> 00:10:31,000
...y entonces la empezamos a escuchar, nosotros nos quedamos parados y la empezamos a escuchar, le dije, irán, irán, como se escucha...

99
00:10:31,000 --> 00:10:46,000
...y luego él ya conocía más esas cosas, ¿no? de rancho y así, y la empezamos a escuchar y de repente se escuchaba cerca, de repente cerca...

100
00:10:46,000 --> 00:11:04,000
...entonces él, hay un momento en el que él dice, hey, ya déjenos, nosotros no le hacemos mal a nadie, no hombre, ahí se meló la sangre y las manos me faltaban llenas para agarrar piedras porque...

101
00:11:04,000 --> 00:11:22,000
...se meló la sangre, empezó a agarrar piedras y de repente vemos como uno de estos, pues no era cuerpo, era un pájaro grande, como de un metro y medio...

102
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
...no, no de metro y medio, pero como de un metro, un metro así...

103
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Bueno, de todos modos muy grande...

104
00:11:28,000 --> 00:11:34,000
Sí, era un pájaro grande, entonces me dijo él...

105
00:11:34,000 --> 00:11:47,000
Aquí te voy a interrumpir porque tenemos que ir a la pausa, no te vayas, por favor, regresamos contigo, el Miedo FON, mensaje de voz o de texto 55-2193-59-26

106
00:11:47,000 --> 00:11:59,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda

107
00:11:59,000 --> 00:12:08,000
No te sientas feo, siempre habrá alguien más feo que tú

108
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Sabiduría en las redes

109
00:12:10,000 --> 00:12:21,000
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda

110
00:12:21,000 --> 00:12:38,000
Continuamos con Henry, nos está contando algo bastante extraño, pero dice, fue una experiencia fuerte, este animal que se veía un metro es grandísimo, y después de esto que pasó?

111
00:12:38,000 --> 00:12:57,000
Pues era un pájaro grandísimo, pero yo nunca vi algo que yo nunca había visto, y la piel se te pone chinita y te sientes un miedo, entonces nada más la mirábamos pasar así por arriba de nosotros

112
00:12:57,000 --> 00:13:17,000
Y de repente se desaparecía, pero a los lados del camino está más o menos entre limpio, porque la gente que ahí pasaba se limpia, las pisadas y todo eso se limpia y nada más quedan como los mezquites al lado y cosas

113
00:13:17,000 --> 00:13:29,000
Y se escuchaba cuando de repente bajaba de estar en el cielo y quebraba ramas de mezquites y todo eso

114
00:13:29,000 --> 00:13:39,000
Y nosotros aventándole piedras y vi como en ese momento mi amigo me dijo, tu checa un lado del camino, tu checa este lado, yo checo este lado

115
00:13:39,000 --> 00:13:54,000
Nos dimos cuenta que así de espalda como pudimos la verdad, la estábamos apedriando, como les dije, más nos faltaban porque era una experiencia muy mala

116
00:13:54,000 --> 00:14:15,000
Entonces ya íbamos a llegar como a mitad de camino, a mitad de camino está la casa o son como casas de los dueños de las tortillerías del rancho, donde ahí mantenían el maíz y cosas así

117
00:14:15,000 --> 00:14:34,000
Y de ahí había perros, se escuchaban los perros lagrando a todo lo que quedaba y me dijo mi amigo, no te preocupes ya no más hay que llegar allí, aquí a medio camino, hay que llegar a la casa, a la casa esta de los de la tortillería

118
00:14:34,000 --> 00:14:46,000
Y ellas, las brujas le tienen miedo a los perros, me dijo, pues está bien ya no más faltando poquito y ese tramo si le corrimos para llegar a donde estaban los perros

119
00:14:46,000 --> 00:15:08,000
No pues está bien, ya cuando llegamos ahí con los perros se dejó de escuchar la bruja porque esta cosa hacía unos sonidos muy espantosos, muy como de quejo pues, entonces ya llegamos a esta parte de lo de la tortillería

120
00:15:08,000 --> 00:15:18,000
Y pues escuchábamos perros y ya se dejó de escuchar ese sonido que hacía, pues era una bruja, estamos convencidos que era una bruja

121
00:15:18,000 --> 00:15:30,000
Y ya calmó el sonido, pero pasamos la casa y caminamos otros digamos otros cinco minutos, no pues está bien

122
00:15:30,000 --> 00:15:39,000
Y ya no la escuchamos, me dije no pues ya, me dije no, eso estuvo feo ya, no así que estoy el otro

123
00:15:39,000 --> 00:15:48,000
Y de repente que se empieza a escuchar otra vez, se veía allí y la miramos volar otra vez a la pura luz de la luna pues

124
00:15:48,000 --> 00:15:58,000
Y otra vez a seguirla pedreando entonces había como una de estas piedras grandotas que tiran ahí y se paró allí

125
00:15:58,000 --> 00:16:06,000
No, la cara de este pájaro era como de, no sé cómo explicarle

126
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
O sea era como humana

127
00:16:08,000 --> 00:16:14,000
La cara la tenía como de hijita pues

128
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Ah ok, sí sí

129
00:16:16,000 --> 00:16:24,000
Sí, era un pájaro pero grande, pero la cara la tenía como de una señora anciana

130
00:16:24,000 --> 00:16:35,000
Una señora anciana y cuando ella se paró en la piedra grande mi amigo le tiró una y ahí se le dio con todo

131
00:16:35,000 --> 00:16:41,000
Era una piedra grande que le tiró, pues sí como en el pecho cuando le pegas a un pájaro no sé

132
00:16:41,000 --> 00:16:48,000
Y ahí voló y vimos que ahí sí ya voló lejos, se miró a la luz de la luna que ahí ya voló

133
00:16:48,000 --> 00:16:55,000
Cuando nosotros miramos que iba por allá, nosotros ya corrimos ese poco tramo que quedaba para llegar al rancho

134
00:16:55,000 --> 00:17:03,000
Porque miramos las luces que se miraban hacia lo lejos del rancho, dijo no ya hay que correrle porque si no es aquí va a seguir con nosotros

135
00:17:03,000 --> 00:17:16,000
O sea ya era tanto y le corrimos y ya íbamos a mi casa, mi papá estaba afuera porque de esos señores que se ponen a barrigar los árboles y la tierra

136
00:17:16,000 --> 00:17:23,000
Para que huela bien en las tardes y así, y estaba afuera y eran como las doce y veinte cuando llegamos

137
00:17:23,000 --> 00:17:32,000
No, nos vió bien asustados y pues mi amigo platicándole porque mi amigo era más grande que yo, yo era el chiquito

138
00:17:32,000 --> 00:17:43,000
Le dijo no se nos apareció, se nos apareció una aguja y mi papá le dijo no pues es que muy temprano para que se les aparezca esa esgoda

139
00:17:43,000 --> 00:17:56,000
Y dijo a mi, mi papá ya le empezó a acostar a mi amigo pues, dijo a mi se me aparecían allá en Guatemal, cuando andamos trabajando allá en Chihuahua

140
00:17:56,000 --> 00:18:04,000
A las tres, cuatro de la mañana no está temprano, sí pero así estuvo la cosa

141
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
¿Hace cuánto tiempo que ocurrió esto?

142
00:18:07,000 --> 00:18:11,000
Eso fue hace como unos 14 años, yo estaba chiquito

143
00:18:11,000 --> 00:18:23,000
Oye y lo tienes tan claro ahorita que lo estabas contando, nos transmitiste que estabas en tu mente reviviendo todo esto que fue muy fuerte para ti ¿no?

144
00:18:23,000 --> 00:18:36,000
Sí, yo creo que tenía unos once o doce años pero me acuerdo como si fuera ayer, fue mi primera experiencia con estas cosas que no conocemos

145
00:18:36,000 --> 00:18:45,000
Que la gente no cree, nosotros les contamos como les digo, les contamos amigos al siguiente día y no nos creían, nadie nos cree

146
00:18:45,000 --> 00:18:54,000
Fíjate, gente que no cree en este tipo de situaciones pero los que nos reunimos aquí, sí sabemos que puede ser posible

147
00:18:54,000 --> 00:18:59,000
Henry, nosotros agradecemos muchísimo que nos hayas compartido tu experiencia

148
00:18:59,000 --> 00:19:05,000
Sí, muchas gracias China de Nacho y soy fan desde que estaba chico

149
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Gracias amigo

150
00:19:06,000 --> 00:19:13,000
Chico, desde que estaba Juan Ramón pero los escuchamos y muchas bendiciones y los queremos mucho

151
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
Gracias, nosotros también, un abrazo

152
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
Hasta luego mi querido amigo

153
00:19:20,000 --> 00:19:28,000
Sí, además queremos comentarles que muchos de ustedes están de vacaciones pero nosotros estamos aquí en vivo para recibir tus relatos

154
00:19:28,000 --> 00:19:34,000
Así es que los puedes mandar a través del miedofón o pedirnos que te marquemos y así lo haremos

155
00:19:34,000 --> 00:19:41,000
Hoy hablando de María Sabina que es considerada una de las chamanes más importantes de México

156
00:19:41,000 --> 00:19:46,000
Y una figura crucial en la preservación de las tradiciones ancestrales

157
00:19:46,000 --> 00:19:56,000
Los mazatecos por ejemplo la tienen muy renombrada y su conocimiento de los hongos sagrados y sus prácticas chamánicas

158
00:19:56,000 --> 00:20:05,000
Fueron fundamentales para mantener viva una importante cultura indígena y hoy poco a poco vamos a ir platicando sobre ella

159
00:20:05,000 --> 00:20:12,000
Lo que se ha dicho, lo que se sabe a través de diferentes medios y María Sabina tuvo su primer encuentro

160
00:20:12,000 --> 00:20:18,000
Con los hongos sagrados a una edad muy temprana cuando un chamán de su comunidad la introdujo

161
00:20:18,000 --> 00:20:25,000
A sus poderes curativos y visionarios y a partir de entonces es que se embarcó en un camino de aprendizaje y servicio de su comunidad

162
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
Utilizando los hongos como herramienta de sanación espiritual

163
00:20:29,000 --> 00:20:37,000
Eso es, fíjate dice Gabriela Fernández Yañez María Sabina es un símbolo de la sabiduría y el amor

164
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
A mí se me hace que es una canción de Alex Lora ¿verdad?

165
00:20:40,000 --> 00:20:46,000
Ah pues sí, mira aquí ella misma dice, sí es un símbolo de la sabiduría y el amor

166
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
Muy bien amiga gracias Isaac Fuentes también comenta, buenas noches

167
00:20:50,000 --> 00:20:57,000
Y mi querida profe dice, esta chamana María Sabina dicen que curó a su hermana de nombre María

168
00:20:57,000 --> 00:21:05,000
Fue su primer paciente al recordar que de hambre ellas consumían flores duras

169
00:21:05,000 --> 00:21:12,000
Así le llamaba a los hongos y que se sentían bien, decidió ir por hongos y consumir

170
00:21:12,000 --> 00:21:22,000
Ella luego le dio a su hermana y la sometió a un masaje del estómago lo que emitió el dolor de la niña

171
00:21:22,000 --> 00:21:31,000
Y luego de varias sesiones dijo que se sintió guiada por algo que la ayudó a sanar a su hermana de una enfermedad desconocida

172
00:21:31,000 --> 00:21:41,000
Dicen que su hermana tiró agua y sangre por la boca, luego se durmió y al siguiente día María supo que Dios obró por ella

173
00:21:41,000 --> 00:21:50,000
Y con eso curó a su hermana de la propia María Sabina, qué interesante, gracias profe por tu comentario y tu información

174
00:21:50,000 --> 00:21:57,000
Claro, tenemos que tú también compartas ya sea tu relato o bien comentario acerca del tema del día de hoy

175
00:21:57,000 --> 00:22:02,000
Saludos a Osvaldo Reyes, Leca de la línea norte, a Rosy Suárez en Atlanta siempre apoyando

176
00:22:02,000 --> 00:22:16,000
Eso es, claro, Popoy Poo dice, cuentan que para construir un puente para cruzar el río Balsas en Ciudad Altamirano tuvieron que echar gente y niños al hoyo para que no se derrumbara

177
00:22:16,000 --> 00:22:26,000
Ah ok, estamos hablando entonces tipo emparedados, es un tema que ya hemos tocado y de verdad genera mucha incertidumbre mi querido amigo

178
00:22:26,000 --> 00:22:35,000
Porque no se sabe hasta dónde es el mito y hasta dónde es realidad, muchas gracias por tu participación

179
00:22:35,000 --> 00:22:45,000
Y eso mismo deseamos que todos ustedes hagan, que nos hagan saber sus comentarios, que platiquen con nosotros, que compartan todas esas experiencias

180
00:22:45,000 --> 00:22:59,000
Porque este programa se basa precisamente ya desde hace casi tres décadas de experiencias de terror, misterio y suspenso que sus propios protagonistas han vivido

181
00:22:59,000 --> 00:23:07,000
Así que les agradecemos mucho su participación porque si efectivamente es fundamental

182
00:23:07,000 --> 00:23:20,000
Y en un momentito ya nos vamos a ir a la pausa mientras aprovecho para saludar a Jorge Martínez que nos escucha ya en Seattle, Washington y dice, soy de la Boeing Company, son patrocinadores, no, sería muy bueno, verdad

183
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Jorge, saludos

184
00:23:21,000 --> 00:23:27,000
Salúdenme que mañana es mi cumpleaños, amigo, pues muchas felicidades y vamos a la pausa Gina

185
00:23:27,000 --> 00:23:38,000
Y regresamos, el miedo form, 55, 21, 93, 59, 26

186
00:23:38,000 --> 00:23:51,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano tenuda

187
00:23:51,000 --> 00:23:55,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

188
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
¡Sí!

189
00:23:56,000 --> 00:24:02,000
Cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora

190
00:24:02,000 --> 00:24:07,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti

191
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

192
00:24:11,000 --> 00:24:15,000
Ventas arroba rss.com

193
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
Y sabrás que se siente estar en boca de todos

194
00:24:18,000 --> 00:24:25,000
Cuídate del agua mansa, del perro silencioso y del enemigo callado

195
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Sabiduría en las redes

196
00:24:31,000 --> 00:24:37,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano tenuda

197
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
De México para el mundo, la mano tenuda

198
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
Claro y vamos con sus historias

199
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
Gina y Nacho un cordial saludo a los dos

200
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Saludos amigo

201
00:24:53,000 --> 00:25:01,000
Recordando una historia que ustedes contaron donde Gina interactuaba con su voz

202
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
Eres nuestro

203
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
Sí

204
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
Le comento a mi esposa y le da miedo

205
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Hasta

206
00:25:10,000 --> 00:25:16,000
Tengo un relato de mi abuelito que en paz descanse

207
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Pues ya mis dos abuelitos ya fallecieron

208
00:25:19,000 --> 00:25:25,000
Nosotros radicamos en... bueno somos de Ciudad Valle de San Luis Potosí

209
00:25:25,000 --> 00:25:31,000
Y esto que sucedió sucedió en Tamuín, antiguo Tamuín o Tamuín de la Huasteca de Ciudad Valle de San Luis Potosí

210
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Sí amigo

211
00:25:32,000 --> 00:25:37,000
Nos relata... bueno siempre nos contaba la historia mi abuelita

212
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
Que en paz descanse

213
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
Nos relataba de que pues mi abuela a veces cuando bajaba al pueblo

214
00:25:44,000 --> 00:25:50,000
Pues ya sabe cómo son los de antes que compraba su cañita y se venían tomando en el camino

215
00:25:50,000 --> 00:25:59,000
Mi abuelita nos relata que en una ocasión mi abuelo pues fue por café y azúcar y no sé cuántas cosas iba a comprar

216
00:25:59,000 --> 00:26:04,000
Y este pues ya de regreso se le hizo tarde y pues ahí venía con su morral

217
00:26:04,000 --> 00:26:12,000
Pero venía ya tomado mi abuelo ya en la noche ya cuando estaba metiendo el sol

218
00:26:12,000 --> 00:26:17,000
Entonces este como caminaban entre el cerro de Antigua Tamuín

219
00:26:17,000 --> 00:26:24,000
Pues me dice mi abuela que él venía caminando y estaba un puente

220
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
Un puente que es como un río

221
00:26:27,000 --> 00:26:34,000
Cruzó el puente y en la salida del puente pues lo estaba esperando una muchacha muy bonita

222
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
Dice mi abuela que le contó a mi abuelo todavía tuvo el descanso de contarle

223
00:26:37,000 --> 00:26:43,000
Este pues que la muchacha estaba muy bonita de buen parecer

224
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
Y pues le dijo la muchacha le dijo a dónde vas señor

225
00:26:47,000 --> 00:26:53,000
Y mi abuelo me dice voy para arriba dice dice mi abuelo dice a dónde vas tú

226
00:26:53,000 --> 00:26:59,000
Dice no pues yo voy yo voy para allá arriba también dice me acompaña y se me voló pues obres

227
00:26:59,000 --> 00:27:05,000
Y ahí va mi abuelo con la muchacha pero en el camino pues no le hacía plática

228
00:27:05,000 --> 00:27:09,000
Dice que iba caminando atrás de la muchacha y ahí va siguiendo mi abuelo

229
00:27:09,000 --> 00:27:14,000
Este dice mi abuelo que la muchacha pues caminaba muy rápido

230
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
Y pues mi abuelo pues ahí quería ir pegado atrás de la de la mujer esa

231
00:27:19,000 --> 00:27:27,000
Y este pues ya cuando cuando vio que como que se perdió entre unos matorrales pues ya iba mi abuelo a buscarla

232
00:27:27,000 --> 00:27:35,000
Y el chiste es de que que mi abuelo pues volteaba para todos lados y no había nada y pues ahí se sentó

233
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
Y siguió tomando este la botella que traía y se quedó dormido

234
00:27:39,000 --> 00:27:44,000
Entonces pues mi abuela preocupada que no llegara mi abuelo

235
00:27:44,000 --> 00:27:51,000
Allá andaba preguntando a mis tíos que en ese tiempo pues estaban chamacos mis tíos

236
00:27:51,000 --> 00:27:57,000
Y este le dijeron no pues vayan a buscar a su abuelo allá al pueblo no pues ahí van los chamacos

237
00:27:57,000 --> 00:28:05,000
Y dice mi tío que cuando cuando escuchaban un grito que decían ajá

238
00:28:05,000 --> 00:28:11,000
Y dijeron pues quién será pero pues el más mayor de ellos era mi abuelo

239
00:28:11,000 --> 00:28:17,000
Y dice pues vamos para allá y ahí van los dos

240
00:28:17,000 --> 00:28:21,000
El abuelo que traían machete en aquel tiempo siempre traían cargaban machete

241
00:28:21,000 --> 00:28:28,000
Y entre puros nopales le fueron encontrando a mi abuelo entre puros nopales estaba mi abuelo

242
00:28:28,000 --> 00:28:34,000
Le dijeron a mi abuelo que quien lo había dejado ahí lo dejó en medio de uno palero

243
00:28:34,000 --> 00:28:38,000
Y dice no pues es que anoche se venía con una

244
00:28:38,000 --> 00:28:43,000
Una muchacha y dice no es que ya no vi para donde se agarró pues se fue

245
00:28:43,000 --> 00:28:49,000
Y le dicen pues mis tíos y dice ay papá si ahí por el puente parece una muchacha

246
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Pero no es muchacha es el diablo pa

247
00:28:51,000 --> 00:28:56,000
Antes no se lo llegó para otro lado y dice que aquí lo dejó encerrado

248
00:28:56,000 --> 00:29:02,000
Y dice mi abuela que llegó y le encontró a mi abuela

249
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
Y pues ya sabe cómo son las señores de antes

250
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
Y le dice mi abuela pues tú que andas de mujeriego

251
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
Y dice ya mujer no me regalle y le dice mi abuela

252
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Ya no voy a tomar dice mi abuela

253
00:29:15,000 --> 00:29:21,000
Y pues ya de ahí ya no volvió a tomar mucho ya llegaba más temprano

254
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
Y dice mi abuela que llegaba antes de que oscureciera

255
00:29:24,000 --> 00:29:29,000
Le escarmentó con eso de que se le apareció la mujer

256
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
Y pues así quedó el relato todo el mundo

257
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Espero que les haya gustado

258
00:29:35,000 --> 00:29:41,000
Es impresionante de que como el diablo lo metió en medio de todo un opalero

259
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
Hasta yo a veces me quedo sorprendido le digo a mi abuela

260
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
Oye cómo es que lo metió y si que se espinaron nada

261
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
Bueno pues espero que les haya gustado un hachito

262
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Gracias amigo

263
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Nos vemos luego con otra historia

264
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
Estos son verídicos que le pasaron a mi familia

265
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Y tengo mucho más y luego les relato otro

266
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Muchas gracias y muchas gracias y bendiciones

267
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Igualmente para ti

268
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
Muchas gracias por compartir estas experiencias

269
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Hablando del tema de hoy

270
00:30:09,000 --> 00:30:14,000
Aunque María Sabina era conocida principalmente dentro de su comunidad

271
00:30:14,000 --> 00:30:18,000
Su fama se extendió a nivel internacional después de que

272
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
El etnobotánico estadounidense Gordon Wasson

273
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
La visitara en la década de allá de 1950

274
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
Y escribirá su experiencia en el libro

275
00:30:28,000 --> 00:30:34,000
Y escribirá su experiencia con ella sobre los hongos sagrados en un artículo

276
00:30:34,000 --> 00:30:38,000
Y esto atrajo la atención de personas de todo el mundo

277
00:30:38,000 --> 00:30:43,000
Interesadas en las prácticas chamánicas y el potencial terapéutico

278
00:30:43,000 --> 00:30:48,000
De lo que ella promovía que eran estos hongos alucinógenos

279
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
Vaya sí, dice por aquí nuestra amiga profe

280
00:30:52,000 --> 00:30:56,000
Dicen que María Sabina era una oradora magnífica

281
00:30:56,000 --> 00:31:00,000
Y entre sus encuentros tuvo uno con Octavio Paz

282
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Con quien compartió sus poemas

283
00:31:02,000 --> 00:31:06,000
Entre ellos los de Cúrate mi hijita

284
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
Hay más de 44 frases icónicas de ella

285
00:31:10,000 --> 00:31:13,000
Ok mi querida profe pues compártelos algunas ¿verdad?

286
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
Es más, si quieres amiga platicamos al aire

287
00:31:16,000 --> 00:31:20,000
Para que nos cuentes un poquito porque se ve que este tema

288
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Ya lo has manejado en otras ocasiones

289
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
Pero fíjate que a medida que fue creciendo esta fama de María Sabina

290
00:31:27,000 --> 00:31:31,000
También crecía el interés turístico en su comunidad

291
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Que también esto era muy bueno

292
00:31:32,000 --> 00:31:38,000
Y llevó a cambios significativos en la dinámica económica de Huautla de Jiménez

293
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
Así también como las tensiones dentro de la comunidad

294
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
Sobre la comercialización de estas prácticas chamánicas

295
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Y de la explotación cultural

296
00:31:47,000 --> 00:31:53,000
Entonces es un tema del que se puede analizar desde diversos puntos de vista

297
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Exactamente, sí

298
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Hay muchas cosas que comentar

299
00:31:57,000 --> 00:32:07,000
Y por supuesto te estamos esperando para que tú también formes parte de esta emisión particular de la noche de hoy

300
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
Vamos a escuchar más de tus audios que nos has enviado

301
00:32:09,000 --> 00:32:15,000
Para ver si tú también te inspiras y nos mandas alguno de estos mensajes

302
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Buenas noches, Gene y Nacho

303
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Ya entendí

304
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Saludos amigo

305
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Yo pensé que se hablaba directamente

306
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
Pero aquí doy un relato por el whatsapp

307
00:32:26,000 --> 00:32:30,000
Hace programas anteriores

308
00:32:30,000 --> 00:32:35,000
Que decían que a las 3 de la mañana

309
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
Era la hora de la muerte, la hora del diablo

310
00:32:40,000 --> 00:32:47,000
Y pues mi relato es así que un joven, un adolescente estaba enfermo

311
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
Tenía cáncer y...

312
00:32:49,000 --> 00:32:56,000
Pero anteriormente salía a la calle, jugaba y todo eso y de repente ya no lo miré

313
00:32:56,000 --> 00:33:01,000
Y empezó a decir la gente que estaba enfermo

314
00:33:01,000 --> 00:33:08,000
Y ahí se la llevaba dentro de su casa y enfermo y enfermo

315
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Y les pregunté a los amigos de él

316
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Y le dije

317
00:33:12,000 --> 00:33:17,000
Y el adolescente, el muchacho, no pues está muy enfermo ya

318
00:33:17,000 --> 00:33:22,000
Y ya tiene tiempo y todo eso

319
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
Y una vez, una madrugada

320
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
Como las 3 de la mañana

321
00:33:29,000 --> 00:33:35,000
Oía a los perros ladrar o llorar bien feo, bien feo, bien feo

322
00:33:35,000 --> 00:33:40,000
Esos perros que no ladraban sino lloraban

323
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Y feo, feo lloraban

324
00:33:42,000 --> 00:33:49,000
Y hasta me desperté en la madrugada y dije yo

325
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
¿Por qué lloran tan feo?

326
00:33:52,000 --> 00:33:57,000
Pero ha terrorizado así

327
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Un llanto bien feo los perros

328
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Y yo pensé que pues era la muerte ahí

329
00:34:03,000 --> 00:34:08,000
Y al día siguiente se murió el muchacho, se murió

330
00:34:08,000 --> 00:34:13,000
Y al día siguiente ya lo estaban velando y todo eso

331
00:34:13,000 --> 00:34:19,000
Y pues ese es mi relato de esa madrugada

332
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
Que pues me despertaron los perros llorando bien feo

333
00:34:23,000 --> 00:34:27,000
Y pues ahí cuenta ese relato Gina y Nacho

334
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
Y pues aquí escucho la mano peluda

335
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
Y gracias por escuchar mi relato

336
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
Y aquí le hablamos de Nogales Sonora

337
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
Y pues ahí vamos a estar oyendo el programa

338
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
Y que cuenten buenas historias

339
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Por las escuchas

340
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Y aquí vamos a estar

341
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Andale, gracias

342
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Hasta luego, mi amigo

343
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Gracias, saludos

344
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
Mira aquí también estamos recibiendo mensajes a través del Miedo FOND

345
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
Buenas noches Gina y Nacho, solo molestaba que por supuesto no es molestia

346
00:35:01,000 --> 00:35:06,000
Para pedir de favor que incluyan en sus oraciones a mi suegro Samuel Nava Nava

347
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
Ya que está en el hospital desde hace unos días

348
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
Estamos haciendo lo que está en nuestras manos para que salga adelante

349
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Sabemos que una oración no está de más

350
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Saludos y de antemano muchas gracias

351
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
Pedro Abundis y mi esposa Ernest Nava

352
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Por supuesto que no es estar de más

353
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
Sino al contrario la oración es muy fuerte

354
00:35:27,000 --> 00:35:35,000
Y nosotros que durante tantos años hemos escuchado relatos que tienen que ver con el terror

355
00:35:35,000 --> 00:35:40,000
También sabemos el poder de protección que puede tener una oración

356
00:35:40,000 --> 00:35:45,000
Y en estos momentos como el de tu suegro lo vamos a incluir con nuestro grupo de escuderos

357
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
Claro, claro que sí por supuesto

358
00:35:47,000 --> 00:35:53,000
Y cuenta con ello, recuerda que aquí nosotros tenemos la filosofía de

359
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
Hoy por mi, mañana por ti

360
00:35:55,000 --> 00:36:00,000
Y no sabemos cuándo podremos requerir también del apoyo en oración

361
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
De otras personas que nos ayuden

362
00:36:03,000 --> 00:36:08,000
Fíjense que estaba analizando el relato que ahorita escuchamos

363
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
De nuestro amigo que decía que los perros empezaron a huyar

364
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
Y él utilizó el término llorar muy feo

365
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
¿Te ha tocado alguna vez escuchar algo semejante?

366
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
Es decir que en la cercanía de tu casa

367
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
Empiezan todos los perros de ahí de la colonia de la

368
00:36:27,000 --> 00:36:31,000
Específicamente ese lugar, esa comunidad

369
00:36:31,000 --> 00:36:37,000
Empiezan a huyar, a literalmente a ladrar

370
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
Pero enojados o espantados, no sabe uno

371
00:36:40,000 --> 00:36:45,000
Ahora, así como lo narró nuestro amigo

372
00:36:45,000 --> 00:36:52,000
Yo creo que se debió al llamado canto del muerto

373
00:36:52,000 --> 00:37:00,000
Eso fue lo que inquietó a los perros que hacían muy extraño según nos lo narró

374
00:37:00,000 --> 00:37:08,000
Y que al día siguiente se llevaron la sorpresa de que había habido un fallecido

375
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
Posiblemente, no lo podemos asegurar

376
00:37:11,000 --> 00:37:18,000
Pero posiblemente se trató de esto que conocemos como el canto del muerto

377
00:37:18,000 --> 00:37:23,000
Que no se parece al de la llorona

378
00:37:23,000 --> 00:37:28,000
Porque el de la llorona es distinto según lo que cuentan los que lo han escuchado

379
00:37:28,000 --> 00:37:32,000
Porque hay versiones que dicen, que literalmente dicen

380
00:37:32,000 --> 00:37:36,000
Mis hijos, mis hijos, mis hijitos

381
00:37:36,000 --> 00:37:41,000
Y el canto del muerto solamente es un lamento

382
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Muy pero muy lastimero

383
00:37:43,000 --> 00:37:50,000
Entonces gracias a mi amigo por mandarnos ese material

384
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
Muy buenas noches Gina y Nacho

385
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Hola

386
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Soy profe, saludos a todos

387
00:37:56,000 --> 00:38:00,000
Quiero platicarles la experiencia que acabo de tener justamente

388
00:38:00,000 --> 00:38:04,000
Ahora para este periodo vacacional que acabo de llegar yo acá

389
00:38:04,000 --> 00:38:09,000
Pues al estado donde vivo, a la capital

390
00:38:09,000 --> 00:38:15,000
Y pues llegué a casa de todos ustedes por supuesto

391
00:38:15,000 --> 00:38:21,000
Y resulta que ya de primer momento tuve tres manifestaciones así de golpe y porrazo

392
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Como decimos por acá en el rancho

393
00:38:23,000 --> 00:38:28,000
Llegando, estaba bajando las maletas y cuando iba a ingresar a la casa

394
00:38:28,000 --> 00:38:33,000
Ya había abierto la puerta principal y que me la cierran en la cara

395
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
Y fue así de no, pues el aire

396
00:38:35,000 --> 00:38:40,000
Empecé a meter las maletas y cuando voy a una de las habitaciones

397
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
Enciendo la luz y que se funde el foco

398
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
Y bueno me voy al cuarto para sacar la escalera y cambiar

399
00:38:48,000 --> 00:38:54,000
Y que me avientan unas cajas y digo literal me avientan porque sí, no fue que se cayeron

400
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
O sea me las aventaron y fue así como de ay

401
00:38:57,000 --> 00:39:04,000
Sí ya llegué pero tranquilos, en esta casa no me habían pasado realmente más que dos manifestaciones

402
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
Y fue en un mes y como tres meses después otras y muy leves

403
00:39:08,000 --> 00:39:13,000
Bueno total que trate de guardar la calma y así en mi mente rezando al Padre Nuestro

404
00:39:13,000 --> 00:39:18,000
Cambié uno de los focos y ni bien iba saliendo yo de la habitación cuando se vuelve a fundir

405
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Y dije ay no, a qué están jugando

406
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
Me regreso, lo vuelvo a cambiar

407
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
Ya quedó así normal

408
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
Después de limpiar y todo me dispongo a bañarme

409
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Y me azotaron la puerta del baño

410
00:39:31,000 --> 00:39:35,000
Me prendían y me apagaban la luz

411
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
Bueno total que terminé bañándome

412
00:39:38,000 --> 00:39:46,000
Iba a cenar y al final ya no lo pude hacer porque mi perro aullaba, ladraba, estaba muy bien tranquilo

413
00:39:46,000 --> 00:39:51,000
Bueno, pasamos una noche ahora sí que de perros entre tanto ruido y tanta cosa

414
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Sobrevivimos al primer día aquí

415
00:39:53,000 --> 00:40:03,000
Ahorita pues ya fui al domingo de Ramos y ya me traje ahí mi palma bendecida y todo

416
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
Pero bueno, hay que mantener la calma

417
00:40:05,000 --> 00:40:10,000
Se los quería compartir y pues nada saludos a todos

418
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Soy profe y pues buenas noches

419
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
Hola amiga, buenas noches

420
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
¿Cómo iniciaron sus vacaciones?

421
00:40:17,000 --> 00:40:27,000
Sí caray, con esa incertidumbre de tener duda de qué fue lo que ocurrió

422
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
Dicen por ahí o lo viví o lo soñé o lo pensé

423
00:40:31,000 --> 00:40:40,000
Hablando de María Sabina llevaba a cabo ceremonias de velada, rituales en los que los participantes consumían los hongos

424
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
En un ambiente controlado y guiado por el chamán

425
00:40:43,000 --> 00:40:50,000
Durante estas ceremonias se creía que los hongos permitían a los participantes entrar en contacto directo con lo divino

426
00:40:50,000 --> 00:40:58,000
Sanar enfermedades físicas, mentales y obtener visiones reveladoras sobre sus vidas y también sobre el universo

427
00:40:58,000 --> 00:41:03,000
Aunque María Sabina fue venerada por muchos como una sabia y sanadora

428
00:41:03,000 --> 00:41:10,000
También enfrentó críticos y controversias, especialmente por parte de algunos líderes religiosos y autoridades gubernamentales

429
00:41:10,000 --> 00:41:18,000
Que veían sus prácticas como contarias por nombrarlos de alguna manera a la moral y a las normas establecidas

430
00:41:18,000 --> 00:41:24,000
Sin embargo su legado perdura como un símbolo de resistencia cultural y conexión espiritual con la naturaleza

431
00:41:24,000 --> 00:41:30,000
Tú habías escuchado hablar de ella o sabes más del tema, también comparte nuestro comentario

432
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
Claro, queremos escucharte por supuesto

433
00:41:33,000 --> 00:41:40,000
Este es el canal adecuado para que tú te manifiestes a través de tu participación

434
00:41:40,000 --> 00:41:46,000
Comentando, aportando algún detalle o algún punto de vista que tú consideres

435
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
Que claro que nosotros deseamos escuchar porque para eso estamos

436
00:41:50,000 --> 00:41:55,000
Saluda a mi amiga Princesítica y a Maribel Pineda que también nos acompañan esta noche

437
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
Así como al Kevin, Kevin Rojas, bienvenidos amigos

438
00:41:59,000 --> 00:42:04,000
Sí, tenemos aquí también desde la Venustiano Carranza a Lulu que dice

439
00:42:04,000 --> 00:42:10,000
Yo también quiero participar hoy y nosotros te recibimos con mucho gusto Lulu, ¿cómo estás?

440
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Bien, bien, ay Nachito, ¿cómo están ustedes?

441
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Con gusto de saludarte

442
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Bien, amiga

443
00:42:17,000 --> 00:42:24,000
Oigan, les quería contar, ¿se acuerdan que la otra vez que había dicho que no me salían las cosas y que no vendía y que todo eso?

444
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
Sí

445
00:42:25,000 --> 00:42:30,000
Que el maestro Zucán sugirió que fuera yo con alguien que me hiciera una limpie, algo así, ¿no?

446
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
Sí, sí, sí

447
00:42:31,000 --> 00:42:34,000
Porque estaba yo muy cargada, creo, algo así dijo

448
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
¿Y le hiciste?

449
00:42:35,000 --> 00:42:42,000
Entonces apenas fui, sí, sí fui con una persona apenas, de hecho me llevó mi hermano porque pues ya ves que cobran

450
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
No mucho pero cobran, ¿no?

451
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Sí

452
00:42:44,000 --> 00:42:53,000
Y me hizo favor mi hermano llevarme pero él agarró y me dijo que yo había agarrado en casa de mi hija algo que no me correspondía

453
00:42:53,000 --> 00:43:01,000
O sea, dice que a mi hija le hicieron algo, o sea, le mandaron algo que yo agarré porque yo soy muy sensible

454
00:43:01,000 --> 00:43:12,000
Entonces yo estaba cargando con algo que iba para mi hija y que dice que es peor cuando tú lo agarras que no es tuyo que cuando es para la persona, como ven ustedes

455
00:43:12,000 --> 00:43:20,000
Ah, ok, ¿y de esta manera él te hizo algo para quitarte con eso que no te correspondía?

456
00:43:20,000 --> 00:43:28,000
Ese día me limpió pero dijo que tenía que ir esta semana pero la verdad por falta de limón y no fui

457
00:43:28,000 --> 00:43:36,000
Pero tengo que ir con él para que termine porque dice que le urgía arreglar lo que nos traía porque era muy este, muy fuerte

458
00:43:36,000 --> 00:43:43,000
De hecho que creo que unos días antes me empezó a salir, yo tengo un quiste en el cuello pero lo tengo desde que nací

459
00:43:43,000 --> 00:43:54,000
Y me empezó a salir del otro lado una bola, pero una bola bien rara porque me lastimaba hasta la tráquea, o sea, me molestaba

460
00:43:54,000 --> 00:44:04,000
De hecho fui al seguro, le mostré a la doctora la bola porque se veía y me la revisó y me dijo te van a hacer unos estudios y te vas a troncoso porque me dicen que es

461
00:44:04,000 --> 00:44:11,000
Pero ese día coincidió que fui con el hermano, entonces le digo a este niño, a mi sahel, le digo mira lo que tengo

462
00:44:11,000 --> 00:44:23,000
Bueno él no ve, él es invidiente pero él ve cuando está en su papel, entonces tengo una bola y él me puso algo, no sé qué eran, unas bolitas, unas piedritas en el cuello

463
00:44:23,000 --> 00:44:37,000
Y se oía como chillaban, se oía un ruido como si tuviera aire y se mira cómo está, la cosa es que cuando yo saliera ahí, yo ya no tenía la bola, así

464
00:44:37,000 --> 00:44:47,000
Desapareció? Sí, la desapareció como por magia, hasta mi hermano me dijo vente ya no se te ve nada, le digo no, pero me sigue molestando

465
00:44:47,000 --> 00:44:56,000
Y él dijo que todavía no estaba terminado el trabajo, que tengo que ir, o sea yo tenía que ir hoy y pues no, no pude hacerlo

466
00:44:56,000 --> 00:45:01,000
Aunque luego dice él que no es que uno no pueda, es que te ponen trabas para que no lo hagas

467
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
Interferencias

468
00:45:02,000 --> 00:45:07,000
Exactamente, ponen pedros, sí para que tú no termines, ¿no?

469
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
Sí

470
00:45:08,000 --> 00:45:17,000
Entonces pero ¿qué creen que esa noche, ya pues, ya ves que luego no duermo y yo le digo no es que no puedo ni dormir porque yo siento que camina, me mueven las cosas

471
00:45:17,000 --> 00:45:25,000
O sea yo ya tenía mucho tiempo que yo ya no pasaba así cosas raras, sí de momento, sí ya ven que le digo que la cocina de momento me mueve

472
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
Sí

473
00:45:26,000 --> 00:45:30,000
Pero ya en esos últimos, hazte cuenta que el uno es para acá más o menos, madre

474
00:45:30,000 --> 00:45:35,000
Aquí te voy a interrumpir, ya sabes que la pausa aunque no queremos, la tenemos que poner

475
00:45:35,000 --> 00:45:43,000
Permíteme, nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente nos transmiten una hora, los esperamos mañana

476
00:45:43,000 --> 00:45:48,000
Y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa

477
00:45:48,000 --> 00:45:53,000
55, 21, 93, 59, 26

478
00:45:53,000 --> 00:46:03,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Peduda

479
00:46:09,000 --> 00:46:14,000
La gente buena nos da felicidad, la gente mala experiencia

480
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Sabiduría en las redes

481
00:46:16,000 --> 00:46:21,000
Porque tenemos mucho que decir, La Mano Peduda

482
00:46:33,000 --> 00:46:38,000
Continuamos Lulu, ahora sí, nos agarró el corte pero ya estamos de vuelta

483
00:46:38,000 --> 00:46:43,000
No, no se preocupen, no pues te digo que ya últimamente en estos días

484
00:46:43,000 --> 00:46:50,000
Y era más ruido, más este, es que estaba acostada, si esto cuenta yo siempre que lo escucho ustedes

485
00:46:50,000 --> 00:46:55,000
Estoy contable en un lado, mi teléfono de otro lado y con la luz apagada todo oscuro

486
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
Me cierre mi cuarto hasta oscuro, ¿no?

487
00:46:57,000 --> 00:47:04,000
Entonces un día volteo y veo la puerta, pues yo la cierro y la puerta estaba abierta

488
00:47:04,000 --> 00:47:10,000
Pero la puerta abierta, de cuenta que mi cuarto de donde estoy la cama, yo veo el espejo de mi hijo

489
00:47:10,000 --> 00:47:15,000
Y yo clarito vi una persona asomándose en el espejo

490
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
Que me pari que abriendo la puerta, pues yo la había cerrado

491
00:47:18,000 --> 00:47:22,000
Pero me dio un escalofrío horrible y le digo

492
00:47:22,000 --> 00:47:28,000
Y luego estoy acostada y tengo la vigensita de Guadalupe con unas veladoras de esas veladoras de pila

493
00:47:28,000 --> 00:47:32,000
Que prendo una vela en la noche para que se alumbra la vigente

494
00:47:32,000 --> 00:47:37,000
Pues yo sentía que me neaban las velas y volteaba el teléfono y la ponía la luz a la de esa

495
00:47:37,000 --> 00:47:40,000
Y las velas estaban en su lugar

496
00:47:40,000 --> 00:47:43,000
Me volví a voltear a ver eso y se oía como las meneaban

497
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
Y yo dije, no pues ya

498
00:47:45,000 --> 00:47:50,000
Entonces le comenté esto a él y dijo, no es que estas cargas ahorita estamos liberando de lo que traes

499
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Para que estés tranquila

500
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
La cosa es que esa noche que me limpió él

501
00:47:54,000 --> 00:47:58,000
Yo me sentía muy tranquila, muy bien, muy todo

502
00:47:58,000 --> 00:48:01,000
De hecho me empezó a ganar el sueño temprano

503
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
Y dije, anitán, los tenía puestos pero ya no

504
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
Y dije, si no los suelo pues ya ni modo, dije entre mí

505
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
Pues que crees que me acomode en la almohada

506
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
Y como que de momento cierro los ojos

507
00:48:13,000 --> 00:48:18,000
Y veo a mi nieta, la chiquita, la de 8 años, la que está como yo luego

508
00:48:18,000 --> 00:48:22,000
Pero a usted cuenta que me dijo algo a ella y yo le contesté algo

509
00:48:22,000 --> 00:48:28,000
Y me dijo, no abuelita, esa palabra no la digas sin menos frente al espejo

510
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
Cuando ella me dijo eso

511
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Yo me empecé a paralizar

512
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
Ya no me podía menear y yo le decía

513
00:48:35,000 --> 00:48:39,000
No puedo menear, pero no más estaba con la quijada atrapada

514
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
Y yo dije, me tengo que despertar

515
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
Pero yo me acuerdo que acababa de acomodarme

516
00:48:45,000 --> 00:48:48,000
No estaba yo dormida, yo digo entre mí

517
00:48:48,000 --> 00:48:51,000
La cosa es que me despierto según yo

518
00:48:51,000 --> 00:48:54,000
Y yo seguía inmóvil, no me podía menear y nada

519
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
Estaba yo paralizado

520
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
Y en eso hace cuenta que yo vi en frente de mi cama

521
00:49:00,000 --> 00:49:04,000
Mi hermano, el que me llevó con el muchacho

522
00:49:04,000 --> 00:49:08,000
Y le decía ayúdame, ayúdame pero trabada

523
00:49:08,000 --> 00:49:11,000
Y él me dijo, pero cómo

524
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
Y en eso dije, ay virgencita, ayúdame, ayúdame

525
00:49:14,000 --> 00:49:17,000
Y empecé a rezar lo que pude, lo que se me ocurrió

526
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
Y me soltó

527
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
¿Por qué cree que haya pasado eso?

528
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
Por esta misma oración que estabas haciendo, ¿no?

529
00:49:24,000 --> 00:49:27,000
No, yo digo que porque me fui a limpiar

530
00:49:27,000 --> 00:49:31,000
Yo siento, porque fue ese mismo día que me sucedió eso

531
00:49:31,000 --> 00:49:35,000
Y ya teníamos mucho tiempo que a mí no se me subía al muerto

532
00:49:35,000 --> 00:49:40,000
O sea que tú le atribuyes a la limpieza que te hicieron, la limpia

533
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
Pues sí, porque como me dijo este niño

534
00:49:43,000 --> 00:49:47,000
Que estaba yo muy cargada, pues a lo mejor no les gustó

535
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
Que me limpiara, no sé

536
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
Es que fue ese mismo día

537
00:49:53,000 --> 00:49:57,000
Y de hecho, mira, que desde el día que él me limpió

538
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
He dormido como no tienes idea

539
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Me duermo pero de fila

540
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
O sea

541
00:50:02,000 --> 00:50:05,000
Hasta eso, eso sí me ayudó en eso

542
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
Que me falta la limpia más fuerte

543
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
Pero hay que llevar algunas cosas que me pidió

544
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
Y pues implica dinero y ahorita pues

545
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
Sabes que salieron de vacaciones y no hay venta

546
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
Claro

547
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
Entonces por eso ya no fui hoy

548
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
Pero sí tengo que ir con él

549
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
Porque pues sí me interesa que me componga, ¿no?

550
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
Claro

551
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
Como ven ustedes

552
00:50:24,000 --> 00:50:28,000
Pues si esto es lo que sientes que te liberó

553
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
Te quitó una carga

554
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Y te sientes mucho mejor

555
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
No, sí, no, sí

556
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
Te hubiera sorprendido

557
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
Es que ya ni pensé en tomarme una foto

558
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
Para que vieras cómo se veía la bola

559
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
Y el día que yo salí ya no la traía

560
00:50:45,000 --> 00:50:46,000
Este es así

561
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Él es muy bueno

562
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
Ya tengo muchos años que lo conozco

563
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
Y yo lo conocí también, lo fui a ver todo

564
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
Y la verdad que yo siempre que salía de casa de él

565
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
Yo salía contenta

566
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
Como si me quitaran un peso de encima

567
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
Y a él le gusta mucho estar conmigo

568
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
Porque él dice que yo tengo poder

569
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
Y yo soy vidente

570
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
O sea, él me ve, ¿no?

571
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
Y a mí se me da mucho gusto que me venga a saber

572
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
Sabía que ibas a venir

573
00:51:11,000 --> 00:51:15,000
Y es raro porque dicen que a él no lo puedes tocar

574
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
No sé qué, qué, por qué

575
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
Ya sabes, ¿no?

576
00:51:18,000 --> 00:51:19,000
Sí

577
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
Y a mí también me da la mano

578
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
Y me dice que me da mucho gusto verte

579
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
No sabes qué alegría me da que tú estés aquí

580
00:51:25,000 --> 00:51:28,000
Y hasta me sorprende porque ese mi hermano es bien raro

581
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
Si a nadie lo deja que lo toque

582
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Y a ti hasta la mano te da

583
00:51:32,000 --> 00:51:33,000
Pero pues quién sabe por qué

584
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
¿Cómo ven ustedes?

585
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
Guau

586
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
Lo que más nos gusta es que nos compartas

587
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
Lo que va pasando en tu vida

588
00:51:39,000 --> 00:51:42,000
Y que nos sintamos aquí como una familia

589
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Y que estés mejor

590
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
No, no estoy

591
00:51:45,000 --> 00:51:48,000
Y todavía no sé el resultado del examen de mi hija

592
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Dice que como el número les da resultado

593
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Ya estoy, pero estoy segura que va a salir bien

594
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Siempre ha sido muy inteligente mi hija

595
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
Eso

596
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
Esperemos

597
00:51:56,000 --> 00:51:57,000
Y pues como ven ustedes

598
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
Esperemos a ir a dar la noticia

599
00:51:59,000 --> 00:52:03,000
Sí porque a mí vamos a estar esperando que nos des este resultado

600
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
Y si es que no es favorable

601
00:52:06,000 --> 00:52:09,000
Es porque viene algo mucho mejor, ¿no?

602
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
Claro que sí

603
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
Y ahí les digo cómo me fue con el hermano

604
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
Para primeramente dios de otras semanas y puedo ir

605
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
Claro que sí

606
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
Vamos a estar entonces al pendiente

607
00:52:19,000 --> 00:52:22,000
Cuídense mucho que dios los bendiga a todos

608
00:52:22,000 --> 00:52:23,000
Igualmente a ti

609
00:52:23,000 --> 00:52:24,000
Hasta luego mi querida Lulu

610
00:52:24,000 --> 00:52:27,000
Hasta luego Nachita y Lina

611
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
Oye amiga pero fíjate que

612
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
Ya pensándolo bien

613
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
Pues hubieras ido

614
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
Y le hubieras dicho

615
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
Sabes que

616
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
No tengo dinero pero

617
00:52:38,000 --> 00:52:41,000
Te prometo que la semana que entra

618
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
Te lo repongo

619
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
Digo yo para no

620
00:52:43,000 --> 00:52:47,000
Interrumpir lo que te estaba tratando, ¿no mi amiga?

621
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
Es decir

622
00:52:48,000 --> 00:52:51,000
Que el dinero no sea

623
00:52:51,000 --> 00:52:52,000
El móvil

624
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
El móvil y que el dinero no sea un estorbo también

625
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
Ni para ti ni para él

626
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
Él si es comprensivo te va a decir

627
00:52:59,000 --> 00:53:00,000
¿Sabes qué?

628
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
No te preocupes

629
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
Yo te aguanto tú como puedas así

630
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
Y hecha la la, ¿no?

631
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
Si él

632
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
En realidad dice no ¿cómo crees?

633
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
Se molesta entonces

634
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Ahí el móvil

635
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
Pues realmente sería el dinero

636
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
Creo yo mi querida Lulu

637
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
Que podrías intentarlo, ¿no?

638
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Intentar ir y hablarle así

639
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
Sinceramente sabes que pues no tuve lana pero

640
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
No quisiera que

641
00:53:23,000 --> 00:53:26,000
Que quedara la cosa ahí como que a medias

642
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
Entonces

643
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Podrías intentarlo mi amiga

644
00:53:30,000 --> 00:53:34,000
Y yo creo que si esta persona es así de espiritual

645
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
Como lo comentas

646
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
Te va a decir no, no hay problema

647
00:53:37,000 --> 00:53:38,000
Ok, tú

648
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
Tú me dices cuándo, ¿no?

649
00:53:40,000 --> 00:53:41,000
Y cómo puedas

650
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Así que pues mi amiga

651
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
Eso nada más es un comentario

652
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
Que ahorita yo estaba pensando

653
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
Y ya no te alcancé a decir pero bueno

654
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
Sé que estás ahorita escuchando la transmisión

655
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
Y por eso pues te hago el comentario

656
00:53:54,000 --> 00:53:57,000
Hugo Hernández dice buenas noches peludos

657
00:53:57,000 --> 00:54:04,000
Les pido que manden buenas vibras ahora que estoy viajando de San Francisco a Dallas

658
00:54:04,000 --> 00:54:09,000
Los estamos escuchando mi esposa y yo en el aeropuerto de Las Vegas, Nevada

659
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
Saludos, claro que si Hugo

660
00:54:11,000 --> 00:54:15,000
Hugo Hernández y para ti, para tu esposita que no nos pones el nombre

661
00:54:15,000 --> 00:54:20,000
Pero sabemos que se quieren mucho y que la van a pasar muy bien

662
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Un fuerte abrazo para ambos

663
00:54:22,000 --> 00:54:26,000
Mira Kere nos está saludando dice yo soy una hechicera de las de antes

664
00:54:26,000 --> 00:54:29,000
Y siendo de esta manera de en Puebla

665
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
Dice me acuerdo cuando hablé con ustedes los amo

666
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
Y acerca del tema de hoy qué opinas tú de María Sabina

667
00:54:35,000 --> 00:54:38,000
Ya diciéndonos una vez que eres hechicera

668
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
De las de antes

669
00:54:40,000 --> 00:54:44,000
A ver si también por aquí había alguien que decía que también es hechicera

670
00:54:44,000 --> 00:54:48,000
O que maneja esa energía pues va a ver qué opinan

671
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
Dice Miguel Ángel Pérez

672
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
Saludos desde la nueva Tzacualco

673
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
A mí de morro se me subía

674
00:54:56,000 --> 00:55:01,000
No podía mover mi cuerpo pero yo estaba consciente

675
00:55:01,000 --> 00:55:05,000
Y con groserías se me quitaba en lo personal

676
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
Yo eso sentí

677
00:55:06,000 --> 00:55:11,000
O sea que con palabras altisonantes con groserías se fue

678
00:55:11,000 --> 00:55:14,000
Ok ahí hay puntos encontrados mi querido amigo

679
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
Y por otra parte Juan Carlos Sánchez

680
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
Hola Gina y Nacho buenas noches cómo están

681
00:55:18,000 --> 00:55:21,000
Gusto de saludarlos esperando que se encuentren bien

682
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
Sí amigo gracias a Dios

683
00:55:22,000 --> 00:55:25,000
Estamos a la escucha desde Atizapán de Zaragoza

684
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
Tengan excelente noche

685
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Lo mismo para ti mi querido Juan Carlos

686
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
Gracias por pasar a saludarnos

687
00:55:31,000 --> 00:55:34,000
Sí y hablando de María Sabina

688
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
Ella se refería a los hongos sagrados como niños

689
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
O hijos del sol y la luna

690
00:55:39,000 --> 00:55:42,000
Atribuyéndoles un carácter divino y una conexión

691
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
Con las fuerzas cósmicas del universo

692
00:55:45,000 --> 00:55:50,000
Esta metáfora refleja su profunda creencia en la naturaleza sagrada de los hongos

693
00:55:50,000 --> 00:55:54,000
Y su papel como mediadores entre los seres humanos

694
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
Y los poderes sobrenaturales

695
00:55:56,000 --> 00:56:00,000
Ok fíjate dice Alejandro Morales

696
00:56:00,000 --> 00:56:07,000
Que también María Sabina se refería a los hongos como el pequeño que brota

697
00:56:07,000 --> 00:56:11,000
O sea también así le llamaba a ella a los hongos

698
00:56:11,000 --> 00:56:15,000
Porque todos sabemos que van surgiendo de entre la tierra

699
00:56:15,000 --> 00:56:18,000
Y hay una gran cantidad de hongos

700
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
Y también sus propiedades son diferentes

701
00:56:21,000 --> 00:56:24,000
Hay unos que son bastante venenosos

702
00:56:24,000 --> 00:56:28,000
Que tan solo con unas pequeñas esporas

703
00:56:28,000 --> 00:56:32,000
Que tú pudieses tocar quedarías completamente intoxicado

704
00:56:32,000 --> 00:56:36,000
O sea hay que saberle no es cualquier cosa

705
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
Mira aquí le preguntamos a Keren que ella es hechicera

706
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
Que opinaba sobre María Sabina

707
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
Y nos dice un tema muy bueno

708
00:56:43,000 --> 00:56:46,000
Ella tiene una historia muy interesante desde niña

709
00:56:46,000 --> 00:56:47,000
Con los hongos

710
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
Con los hongos ella primero experimentó

711
00:56:49,000 --> 00:56:52,000
Y pudo entrar a un mundo diferente

712
00:56:52,000 --> 00:56:56,000
Ok que tipo de mundo habrá sido

713
00:56:56,000 --> 00:57:00,000
De eso lleno de luces multicolor

714
00:57:00,000 --> 00:57:04,000
Con tonos muy muy brillantes

715
00:57:04,000 --> 00:57:09,000
Sonidos demasiado finos o demasiado estridentes

716
00:57:09,000 --> 00:57:15,000
Depende, depende mucho cual haya sido la experiencia de la persona que participó en esto

717
00:57:15,000 --> 00:57:21,000
Obviamente cada quien es dueño de decirnos su punto de vista

718
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
Si le gustó si no le gustó si le parece correcto o no

719
00:57:24,000 --> 00:57:30,000
En fin aquí de lo que hablamos es de esas cosas que nos generan demasiada inquietud

720
00:57:30,000 --> 00:57:39,000
Vamos a una pausa y regresamos al Miedo FON 55 21 93 59 26

721
00:57:39,000 --> 00:57:45,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad

722
00:57:45,000 --> 00:57:48,000
La mano peluda

723
00:57:48,000 --> 00:57:55,000
Hola soy Maxine Woodside y te invito a escuchar lo mejor de la farándula donde y cuando quieras

724
00:57:55,000 --> 00:58:01,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida

725
00:58:01,000 --> 00:58:06,000
Grupo Fórmula abriendo la conversación

726
00:58:06,000 --> 00:58:11,000
Siempre estás en mis sueños

727
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
Ya es hora de que estés conmigo

728
00:58:14,000 --> 00:58:18,000
Sabiduría en las redes

729
00:58:20,000 --> 00:58:27,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas la mano peluda

730
00:58:31,000 --> 00:58:35,000
Continuamos recibiendo todo lo que tu en este momento nos estás enviando

731
00:58:35,000 --> 00:58:42,000
Aquí también tenemos un mensaje de la gente que nos ha estado enviando

732
00:58:42,000 --> 00:58:46,000
Un mensaje desde Nebraska

733
00:58:46,000 --> 00:58:49,000
Nos están saludando

734
00:58:49,000 --> 00:58:52,000
Y mira, ahí ya dice buenas noches

735
00:58:52,000 --> 00:58:55,000
A ver si pasan el audio que les envié

736
00:58:55,000 --> 00:58:59,000
Ya van dos veces que lo hago o no sé si no les habrá gustado

737
00:58:59,000 --> 00:59:02,000
No es paranormal pero es algo muy especial para mí

738
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
Saludos desde Nebraska

739
00:59:05,000 --> 00:59:11,000
Muchas veces lo que ocurre es que lo mandan si lo transmitimos y ustedes no lo escuchan

740
00:59:11,000 --> 00:59:15,000
En esta ocasión vamos a checarlo

741
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
Este es el audio que dice que no hemos pasado

742
00:59:17,000 --> 00:59:20,000
Y otro punto, no nos tiene que gustar

743
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
El punto es que tú lo mandes

744
00:59:22,000 --> 00:59:26,000
No nos tiene que gustar porque imagínate que se tratara de solo lo que nos gusta

745
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
No, mi amiga, a ver, vamos a ver

746
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
Hola, buenos días desde acá, desde Lincoln

747
00:59:32,000 --> 00:59:34,000
Otra vez soy yo, Juan José

748
00:59:34,000 --> 00:59:35,000
Bien amigo

749
00:59:35,000 --> 00:59:39,000
Y no sé si esto que les voy a contar es paranormal o no

750
00:59:39,000 --> 00:59:47,000
Pero para mí es un milagro porque mi familia y yo acudimos a una iglesia cristiana

751
00:59:47,000 --> 00:59:54,000
Y mi hija se lastimó su rodilla jugando fútbol

752
00:59:54,000 --> 00:59:58,000
Cuando ella tenía como 13, 14 años

753
00:59:58,000 --> 01:00:04,000
Y duró mucho tiempo con una rodillera de metal

754
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
Para que le sostuviera la rodilla y podía caminar

755
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
Creo que ya lo pasamos

756
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
Sin muletas entonces

757
01:00:11,000 --> 01:00:17,000
La iban a operar, tenía una cita programada para una cierta fecha

758
01:00:17,000 --> 01:00:24,000
Y mi hija es de las muchachitas que pues en ese tiempo y ahorita todavía

759
01:00:24,000 --> 01:00:27,000
Pero más en ese tiempo oraba muchas noches

760
01:00:27,000 --> 01:00:35,000
Y ella nos platicó que una noche antes de lo que le pasó, lo que voy para allá

761
01:00:35,000 --> 01:00:40,000
Dice que estaba orando y le pedía a nuestro señor

762
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
Jesucristo, verdad, y a Dios pues

763
01:00:43,000 --> 01:00:48,000
Que la saneara y que pues ella no quería que lo operaran

764
01:00:48,000 --> 01:00:57,000
Y se pidió por la familia porque cuando uno llega al cristianismo

765
01:00:57,000 --> 01:01:01,000
Pasan muchas cosas que uno ni se espera, verdad

766
01:01:01,000 --> 01:01:05,000
Y pues a veces peleábamos y cosas así, problemas con gente

767
01:01:05,000 --> 01:01:12,000
Y ella perdía por la familia porque no se les uniera y estuviéramos todos unidos

768
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
Y también pidió por su rodilla, verdad

769
01:01:15,000 --> 01:01:22,000
Y un día domingo, de cierto, ese día, el domingo en la tarde

770
01:01:22,000 --> 01:01:27,000
Fuimos a la tienda que se llama Walmart

771
01:01:27,000 --> 01:01:32,000
Y para ella tenía la cita para su cirugía para el miércoles

772
01:01:32,000 --> 01:01:37,000
Entonces saliendo de la tienda hicimos nuestras compras

773
01:01:37,000 --> 01:01:45,000
Y cuando salimos de ahí, una señora americana miró a mi hija pues con la rodillera

774
01:01:45,000 --> 01:01:50,000
Esa de metal que le hacía como de eso para que no se lastimara

775
01:01:50,000 --> 01:01:55,000
Fue corriendo y estamos poniendo las cosas en el carro

776
01:01:55,000 --> 01:02:00,000
Cuando llegó en inglés le dijo a ella que si podía orar por ella

777
01:02:00,000 --> 01:02:03,000
Que si nosotros le dábamos permiso

778
01:02:03,000 --> 01:02:07,000
Porque ya ve que acá en Estados Unidos es muy diferente que en México

779
01:02:07,000 --> 01:02:11,000
Y pues mi hija nos dijo, verdad, y yo pues sí la entendí

780
01:02:11,000 --> 01:02:15,000
Y le dijo, sí está bien, no tiene nada de malo

781
01:02:15,000 --> 01:02:18,000
Y dice, y también quiere orar por tu familia

782
01:02:18,000 --> 01:02:26,000
Entonces sé que Dios escuchó a mi hija, verdad, con el corazón que ella le pidió

783
01:02:26,000 --> 01:02:32,000
Y cuando la muchacha señora, la verdad, le se puso a orar

784
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
Nos dio una escalofría a todos, una sensación muy bonita

785
01:02:35,000 --> 01:02:40,000
Cuando se fue la muchacha pues nos dijo que se agudo, verdad

786
01:02:40,000 --> 01:02:43,000
Y que le daba mucho gusto conocernos

787
01:02:43,000 --> 01:02:48,000
Cuando ya nos fuimos, íbamos en el carro y mi hija empezó a llorar

788
01:02:48,000 --> 01:02:54,000
Y decía que sentía una sensación muy bonita y que no podía como detenerla

789
01:02:54,000 --> 01:03:00,000
Entonces cuando ya llegamos ahí a la casa

790
01:03:00,000 --> 01:03:06,000
El día siguiente ella se paró y ya no le dolía su rodilla

791
01:03:06,000 --> 01:03:09,000
Dijo, ya no necesito mi rodillera, mira ya no me duele

792
01:03:09,000 --> 01:03:13,000
Dije, ¿está segura? Yo todavía no lo creo la verdad

793
01:03:13,000 --> 01:03:19,000
Y dice, sí, verdad, mira ya puedo hasta agacharla porque no podía hacer nada

794
01:03:19,000 --> 01:03:23,000
Y ya el miércoles que era su cirugía pues la pedimos que cancelara

795
01:03:23,000 --> 01:03:27,000
Porque ella ya no tenía nada, ella tenía los ligamentos

796
01:03:27,000 --> 01:03:32,000
Creo que uno, no sé, la verdad no me acuerdo, pero algo reventado detrás

797
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Que era lo que le iba a hacer la cirugía

798
01:03:34,000 --> 01:03:41,000
Entonces yo creo que cuando le pides a Dios con mucha fe desde el corazón

799
01:03:41,000 --> 01:03:45,000
Dios sí te escucha, verdad, sí, no se escucha todo el tiempo

800
01:03:45,000 --> 01:03:50,000
Pero creo que le gusta más cuando uno lo hace de verdad desde el corazón

801
01:03:50,000 --> 01:03:55,000
Pues esa señora, créanme que ya nunca lo volvimos a mirar

802
01:03:55,000 --> 01:03:58,000
Es la única vez que la vimos

803
01:03:58,000 --> 01:04:01,000
Pues yo pienso que fue un ángel que Dios mandó para sanar a mi hija

804
01:04:01,000 --> 01:04:06,000
Porque a veces uno quiere ver a Dios en persona pero nunca es posible eso

805
01:04:06,000 --> 01:04:13,000
Y él siempre manda otras personas para que nos digan verdad lo que nos está pasando o nos ayude

806
01:04:13,000 --> 01:04:17,000
Bueno, llena Nacho y todos los que escuchan

807
01:04:17,000 --> 01:04:20,000
No sé si a alguien les haya pasado algo similar

808
01:04:20,000 --> 01:04:24,000
Para nosotros Dios ha sido un Dios de milagros

809
01:04:24,000 --> 01:04:29,000
Y a parecer que todo el tiempo somos pecadores, verdad

810
01:04:29,000 --> 01:04:33,000
Siempre nos escucha y nos quiere

811
01:04:33,000 --> 01:04:37,000
Muchas gracias, que pasen muy feliz noche

812
01:04:37,000 --> 01:04:44,000
Acá en Inco, Nebraska los escucho en el podcast todos los días por las mañanas de mi trabajo

813
01:04:44,000 --> 01:04:47,000
Que descansen, hasta luego

814
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
Muchas gracias, muchas gracias y ya lo saben

815
01:04:49,000 --> 01:04:53,000
Que nos pueden escuchar también en Spotify como

816
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
La Mano Peluda Grupo Fórmula

817
01:04:55,000 --> 01:04:58,000
Así nos buscas y así nos encuentras

818
01:04:58,000 --> 01:05:01,000
Y por supuesto que tu audio me parece que ya lo habíamos pasado

819
01:05:01,000 --> 01:05:05,000
Pero mira, para que no quede duda aquí ya lo transmitimos

820
01:05:05,000 --> 01:05:08,000
Muchas gracias por participar, nos envías una pregunta para el Melchoso Ham

821
01:05:08,000 --> 01:05:11,000
Esa la vamos a comentar mañana

822
01:05:11,000 --> 01:05:15,000
Sí, sí y es un claro ejemplo esta llamada, que bueno que mi amigo lo hace

823
01:05:15,000 --> 01:05:18,000
Y nosotros con mucho gusto no tendríamos problema en repetirlo

824
01:05:18,000 --> 01:05:24,000
Porque además es un mensaje bonito, es un mensaje muy bueno que queda muy adoque en esta semana

825
01:05:24,000 --> 01:05:28,000
Pero sí, sí ya lo habíamos pasado

826
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
Y reitero, no nos tiene que gustar

827
01:05:30,000 --> 01:05:34,000
El punto es que ustedes se puedan manifestar y expresar lo que deseen

828
01:05:34,000 --> 01:05:37,000
Hola Gina y Nacho, buenas noches

829
01:05:37,000 --> 01:05:41,000
Pues yo experimentando la historia de ella

830
01:05:41,000 --> 01:05:47,000
Ella primero empezó a experimentar porque ella creció en un lugar muy humilde

831
01:05:47,000 --> 01:05:52,000
En el cual creció sin su papá y sin su mamá

832
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Ella sola se dedicó al campo

833
01:05:54,000 --> 01:05:57,000
Ella empezó a experimentar mucho con los hongos

834
01:05:57,000 --> 01:06:01,000
Al hacer eso, ella empezó a entrar en un mundo diferente

835
01:06:01,000 --> 01:06:04,000
Y empezó a ver cosas diferentes que los humanos no podíamos ver

836
01:06:04,000 --> 01:06:10,000
Desde ahí, ella cuando regresó su hermana la encontró en una especie como de trance

837
01:06:10,000 --> 01:06:14,000
Y fue cuando ella empezó a desarrollar un don

838
01:06:14,000 --> 01:06:20,000
Y entonces a través de ese don, ella empezó a experimentar muchas cosas

839
01:06:20,000 --> 01:06:23,000
Y se convirtió en una muy buena curandera

840
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
Fue una muy buena curandera

841
01:06:25,000 --> 01:06:29,000
Y a través de esos hongos, ella hacía bastantes cosas

842
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Levantaba mucha gente

843
01:06:31,000 --> 01:06:40,000
Fue una de las curanderas más reconocidas que varios artistas la visitaron a ella

844
01:06:40,000 --> 01:06:44,000
Sí, y no solo de manera nacional sino internacional

845
01:06:44,000 --> 01:06:47,000
Venían directamente a buscarla

846
01:06:47,000 --> 01:06:52,000
En las ceremonias de velada María Sabina entonaba cánticos chamánicos conocidos como veladas

847
01:06:52,000 --> 01:06:56,000
Estas canciones tenían un propósito ritual

848
01:06:56,000 --> 01:07:00,000
Y se creía que ayudaba a abrir el camino hacia el mundo espiritual

849
01:07:00,000 --> 01:07:06,000
De esta manera se facilitaba la comunicación con los espíritus de la naturaleza

850
01:07:06,000 --> 01:07:12,000
Y los cánticos también se utilizaban para guiar a los participantes a través de su experiencia visionaria

851
01:07:12,000 --> 01:07:17,000
Y se decía que para protegerlos de alguna influencia negativa

852
01:07:17,000 --> 01:07:22,000
Así es, pues mira, cuando a alguien se le da de naturaleza

853
01:07:22,000 --> 01:07:26,000
O que no tuvo que prepararse a ir a la escuela a estudiar

854
01:07:26,000 --> 01:07:29,000
Sino que se le dio así naturalmente

855
01:07:29,000 --> 01:07:34,000
Es cuando podemos decir que hay personas que nacen con un gran don

856
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
Sin lugar a dudas

857
01:07:36,000 --> 01:07:40,000
Ya habíamos cortado la llamada con Lulu cuando tú reflexionaste Nacho

858
01:07:40,000 --> 01:07:43,000
Que podía ir con esta persona y decirle pues no tengo dinero

859
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
Y luego te lo pago y dice

860
01:07:45,000 --> 01:07:49,000
Nachito, mañana lo intentaré, dices que me da pena

861
01:07:49,000 --> 01:07:52,000
De hecho le dije que le pagaba con productos

862
01:07:52,000 --> 01:07:58,000
Pues mi amiga no tiene por qué darte pena no tener dinero

863
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
Ahora se supone que estás visitando a una persona

864
01:08:01,000 --> 01:08:06,000
Abro comillas, espiritual, no?

865
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
Y cierro comillas

866
01:08:07,000 --> 01:08:10,000
Si no es espiritual entonces

867
01:08:10,000 --> 01:08:15,000
Pues yo entiendo la parte de que todos tenemos que comer de algo

868
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
Todos, verdad?

869
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
Ni que llegáramos y dijeras yo soy espiritual

870
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
Ah, pase todo lo que agarres gratis

871
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
No, todo se paga, obviamente

872
01:08:23,000 --> 01:08:29,000
Pero hay casos en los que eso debe pasar a segundo término

873
01:08:29,000 --> 01:08:33,000
Y ellos mismos son los que deben poner, digamos que el ejemplo

874
01:08:33,000 --> 01:08:36,000
Sabemos mi amiga que cuando tú vas a sanarte

875
01:08:36,000 --> 01:08:41,000
Vas con una persona que supuestamente maneja energías

876
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
No me refiero a la persona que te consultó a ti

877
01:08:44,000 --> 01:08:47,000
Sino que me refiero a otras personas

878
01:08:47,000 --> 01:08:51,000
Que te dicen sí, eso le va a salir como en cinco trabajos

879
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
Y cada limpia le cuesta cuatro mil pesos

880
01:08:54,000 --> 01:08:57,000
Y tiene que venir cada semana y vas a ir tú con tus cuatro mil

881
01:08:57,000 --> 01:09:01,000
Pues ahí de entrada ya puedes ir desconfiando de ese sujeto

882
01:09:01,000 --> 01:09:05,000
Porque dices no, lo que quieres es

883
01:09:05,000 --> 01:09:08,000
Pues que tenerme aquí más tiempo para que cada vez que venga yo

884
01:09:08,000 --> 01:09:11,000
Pues desembolse mis cuatro mil pesos

885
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
Y ese no es el punto

886
01:09:13,000 --> 01:09:16,000
Sí, es verdad que es justo pagarle a alguien por su trabajo

887
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
Sí, porque además estas personas también deben comprar

888
01:09:20,000 --> 01:09:21,000
¿No?

889
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
Pagar servicios, comprar para alimentarse

890
01:09:24,000 --> 01:09:31,000
Pero se puede distinguir cuando una persona que tiene este llamado don

891
01:09:31,000 --> 01:09:35,000
Puede participar de ello y no que sea el móvil, el dinero

892
01:09:35,000 --> 01:09:40,000
Sino que sí se requiere pero no es lo primordial

893
01:09:40,000 --> 01:09:43,000
Vámonos a una pausa, regresamos, el miedofón

894
01:09:43,000 --> 01:09:49,000
55-2193-59-26

895
01:09:51,000 --> 01:09:54,000
Las historias tienen muchas formas de contarse

896
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
Pero sólo una de comprobarse

897
01:09:56,000 --> 01:10:01,000
Aquí en La Mano Te Luda

898
01:10:06,000 --> 01:10:09,000
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

899
01:10:09,000 --> 01:10:13,000
Saber los secretos de TOPS

900
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Donde y cuando quieras

901
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
Les va a cambiar la vida

902
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
rss.com

903
01:10:18,000 --> 01:10:23,000
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar

904
01:10:23,000 --> 01:10:26,000
Hosteado y distribuido por rss.com

905
01:10:26,000 --> 01:10:29,000
rss.com

906
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Hacer podcasts de manera fácil

907
01:10:36,000 --> 01:10:41,000
La peor ironía es ponerse triste recordando momentos felices

908
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
Sabiduría en las redes

909
01:10:48,000 --> 01:10:52,000
Porque distinguimos al mundo sobrenatural

910
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
La Mano Te Luda

911
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Quiero contarles un relato

912
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Pero de manera escrita

913
01:11:26,000 --> 01:11:30,000
Ustedes lo deciden si es audio, llamada o de manera en texto

914
01:11:30,000 --> 01:11:34,000
Lo que les voy a contar no sea lo más aterrador

915
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
Pero me pasó hace ya 13 años

916
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
Cuando yo tenía 10

917
01:11:38,000 --> 01:11:42,000
Era la madrugada del 10 de mayo en aquel año

918
01:11:42,000 --> 01:11:47,000
En mi pequeña comunidad se acostumbraba a cantarle las mañanitas a las madres

919
01:11:47,000 --> 01:11:50,000
Ya sea en grupo de amigos o con todos los compañeros de clases

920
01:11:50,000 --> 01:11:54,000
O también con los integrantes de catequistas de la iglesia católica

921
01:11:54,000 --> 01:11:57,000
Yo en ese entonces estaba en cuarto de primaria

922
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
Así que como éramos aún menores de edad

923
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
Nos tocó ir con todos los compañeros de la escuela

924
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
Yo me fui con mi hermana que tenía 12 años

925
01:12:04,000 --> 01:12:09,000
Nos reunimos todos en la escuela que queda más o menos a 5 minutos de mi casa

926
01:12:09,000 --> 01:12:13,000
Ya todos en la escuela fuimos a recorrer en toda la comunidad a cantar

927
01:12:13,000 --> 01:12:18,000
Nos topamos a varias personas más que estaban haciendo lo mismo

928
01:12:18,000 --> 01:12:23,000
Cabe recalcar que nos reunimos a las 2 de la mañana y terminamos a las 4

929
01:12:23,000 --> 01:12:27,000
Todos nos fuimos otra vez a la escuela y ya nos dijeron que podríamos ya retirarnos

930
01:12:27,000 --> 01:12:32,000
Pero mi hermana tenía a una amiga que pocos meses antes había fallecido su mamá

931
01:12:32,000 --> 01:12:36,000
Nos pidió a mi hermana y a mí que si podíamos acompañarla

932
01:12:36,000 --> 01:12:41,000
A llevarle mañanitas a su mamá y nosotros así medias sorprendidas

933
01:12:41,000 --> 01:12:44,000
Pues nos pedía literalmente ir hasta el panteón

934
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Pero estaría mal decirle que no

935
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Así que nos fuimos

936
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
No traíamos linterna ni nada

937
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
Ella iba adelante y yo hasta atrás

938
01:12:52,000 --> 01:12:57,000
Nos topamos a algunas personas mayores yendo al panteón también con veladoras y flores

939
01:12:57,000 --> 01:13:00,000
Todavía siendo las 4 de la mañana

940
01:13:00,000 --> 01:13:03,000
Entramos y esas personas se adentraron hacia otro lado

941
01:13:03,000 --> 01:13:08,000
Así que nos fuimos solo, solos por donde estaba la tumba de su madre

942
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
Caminamos despacio ya que estaba repleto de piedras el camino

943
01:13:12,000 --> 01:13:15,000
Pasamos entre varias tumbas oscuras

944
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
Solo se podía ver muy poquito

945
01:13:17,000 --> 01:13:21,000
Con lo que alumbraban las escasas veladoras que estaban en algunas tumbas

946
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Llegamos y empezamos a cantar las mañanitas

947
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
La chica empezó a llorar

948
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
Su madre falleció apenas hace dos meses atrás

949
01:13:28,000 --> 01:13:31,000
Ese día era fecha especial pues cualquiera rompería en llanto

950
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
Estando ahí cantando y la chica llorando

951
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
Se me ocurrió voltear atrás

952
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
Me quedé paralizado

953
01:13:38,000 --> 01:13:42,000
Una mujer estaba atrás de nosotros como a unos 5 metros

954
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
De rodillas mirándonos fijamente

955
01:13:44,000 --> 01:13:47,000
Me quedé congelado, no podía ni moverme

956
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Su rostro no lo pude ver

957
01:13:49,000 --> 01:13:52,000
Pero traía un vestido blanco con el cabello suelto

958
01:13:52,000 --> 01:13:56,000
Y estaba un arbusto pequeño y ella estaba ahí, detrás

959
01:13:56,000 --> 01:13:59,000
Cuando reaccioné le dije a mi hermana

960
01:13:59,000 --> 01:14:02,000
Y cuando dimos la vuelta de nuevo ya no estaba, ya no había nadie

961
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
Obviamente no me creyó

962
01:14:04,000 --> 01:14:08,000
Pero después de un rato se me quitó el miedo y les dije que es tiempo de irnos

963
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
Así lo hicimos

964
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
Yo caminaba y viendo por todos lados

965
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
Pero ya no se vio a esa mujer de nuevo

966
01:14:14,000 --> 01:14:18,000
Yo pensé que a lo mejor era el espíritu de la madre de la chica

967
01:14:18,000 --> 01:14:22,000
Y solo apareció porque le llevamos mañanitas o cosas así

968
01:14:22,000 --> 01:14:26,000
Ahora pienso que estábamos muy tontos en ir al panteón a esa hora

969
01:14:26,000 --> 01:14:31,000
Y peor que éramos tres menores yendo a oscuras

970
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Es mi relato, espero les haya gustado

971
01:14:33,000 --> 01:14:37,000
Ahora actualmente tengo 23 años

972
01:14:37,000 --> 01:14:44,000
Y mi hija podría ser una mamá que recién había fallecido

973
01:14:44,000 --> 01:14:51,000
Y que correspondió a esas mañanitas que le llevaron en un día muy especial

974
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
El día de las madres

975
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
Pues sí, claro

976
01:14:54,000 --> 01:14:55,000
Saludos a Démon

977
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
Que interesante

978
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
Oye, mira, hablando del tema de hoy

979
01:14:59,000 --> 01:15:04,000
Y para que no parezca que estamos promoviendo algunas prácticas o lo que sea

980
01:15:04,000 --> 01:15:09,000
Vale la pena leer mensajes o comentarios como de nuestro amigo Manuel Erme

981
01:15:09,000 --> 01:15:14,000
Que para eso estamos, para charlar, platicar, verdad, de todas esas cosas

982
01:15:14,000 --> 01:15:15,000
Dice

983
01:15:15,000 --> 01:15:20,000
Pero las drogas no te transportan a otros mundos

984
01:15:20,000 --> 01:15:23,000
Solo distorsionan la realidad

985
01:15:23,000 --> 01:15:26,000
La misma fiebre provoca eso

986
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
Y sabes una cosa Manuel Erme

987
01:15:28,000 --> 01:15:30,000
Tienes razón amigo

988
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
Tienes razón

989
01:15:32,000 --> 01:15:41,000
Digo, hay personas que llegan a tener una experiencia muy semejante a lo que te producen algunas drogas

990
01:15:41,000 --> 01:15:44,000
O inclusive los hongos, alucinógenos

991
01:15:44,000 --> 01:15:47,000
Que yo jamás he probado, la verdad no se me hace atractivo

992
01:15:47,000 --> 01:15:51,000
Pero hay gente que logra un efecto semejante

993
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
De acuerdo a lo platicado por ellos mismos

994
01:15:53,000 --> 01:15:59,000
A través de la meditación, a través de la práctica de algunas disciplinas

995
01:15:59,000 --> 01:16:03,000
Que pues les llevan a eso, a estar en paz consigo mismo

996
01:16:03,000 --> 01:16:08,000
Tal pudiera ser la yoga o tal pudiera ser la meditación, verdad

997
01:16:08,000 --> 01:16:12,000
Y entonces aquí entramos en otro punto, verdad

998
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
Cuando, inclusive ustedes han sido testigos

999
01:16:15,000 --> 01:16:21,000
Aquí nos ha llegado a hablar alguien que ha consumido alucinógenos

1000
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
Nos dice

1001
01:16:23,000 --> 01:16:31,000
Es que yo tuve una experiencia especial y te narran y te describen cosas increíbles

1002
01:16:31,000 --> 01:16:40,000
Pero pues tú sabes, tú que estás escuchando sabes que es por el efecto de la misma sustancia que están consumiendo

1003
01:16:40,000 --> 01:16:44,000
Entonces hasta dónde es bueno, hasta dónde podemos decir

1004
01:16:44,000 --> 01:16:49,000
No pues sí vale la pena probarlo o todo lo contrario

1005
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
¿Qué opinan ustedes?

1006
01:16:51,000 --> 01:16:55,000
Porque también puede hacer la justificación para algunos

1007
01:16:55,000 --> 01:17:05,000
De decir bueno es que finalmente yo quiero expandir mi conciencia y explorar espiritualmente a mi alrededor

1008
01:17:05,000 --> 01:17:10,000
Sin embargo esa no sería realmente la opción

1009
01:17:10,000 --> 01:17:12,000
Exacto, dice Revolver

1010
01:17:12,000 --> 01:17:16,000
Bueno no, no voy a leer todo porque está fuerte

1011
01:17:16,000 --> 01:17:27,000
Yo estoy de acuerdo con esa opinión, disculpame pero él cree que María Sabina tenía problemas de adicción

1012
01:17:27,000 --> 01:17:30,000
Es lo que dice aquí con otras palabras, verdad

1013
01:17:30,000 --> 01:17:32,000
Ok Revolver, gracias amigo

1014
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Mexicano, dice

1015
01:17:33,000 --> 01:17:37,000
Pues yo se los digo como experiencia propia con los hongos

1016
01:17:37,000 --> 01:17:41,000
Tú miras lo que tú quieres ver y piensas

1017
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
Ok, ok

1018
01:17:43,000 --> 01:17:48,000
Es diferente Nachito, cuando los usas espiritualmente

1019
01:17:48,000 --> 01:17:51,000
Mmm

1020
01:17:51,000 --> 01:17:56,000
Ahí está el punto, ahí está el punto mi querida Lady Wu

1021
01:17:56,000 --> 01:18:05,000
Bueno vamos a seguir también leyendo lo que tú opinas acerca de este tema que sí puede ser controvertido

1022
01:18:05,000 --> 01:18:14,000
Pero pues aquí estamos para poner en la mesa todos los puntos de vista y a cada quien se quede con lo que crea más conveniente

1023
01:18:14,000 --> 01:18:21,000
Saludos desde Paraguay a Gabriel González que está con nosotros cada noche y ahorita nos está saludando

1024
01:18:21,000 --> 01:18:25,000
Así es, bueno dice por aquí Lady Wu

1025
01:18:25,000 --> 01:18:32,000
Parte de mi vida yo me la pase con los indios nativos en ceremonias de peyote y otros hongos

1026
01:18:32,000 --> 01:18:43,000
Y dice por acá Profe, aquí en Baja California sur los brujos ancestrales de los Waikuras, pueblo nativo

1027
01:18:43,000 --> 01:18:52,000
Usaban la flor de epitalla con un cactus del desierto y también tenía un efecto que los hacía alucinar

1028
01:18:52,000 --> 01:18:58,000
Lady Wu tú que has tenido esa experiencia, cuál es el objetivo contactar con un ser superior

1029
01:18:58,000 --> 01:19:07,000
O cuál sería el objetivo mi querida amiga o Profe inclusive tú que bueno tienes esa experiencia ya donde tú radicas

1030
01:19:07,000 --> 01:19:16,000
Cuál será, cuál será el objetivo de hacer esto, o sea tiene que tener una razón de ser

1031
01:19:16,000 --> 01:19:21,000
Claro, Jesús Melecio Centeno saludos y gracias por estar aquí

1032
01:19:21,000 --> 01:19:27,000
Eso es, vamos a escuchar otro de los audios, un audio random que ustedes nos enviaron, a ver vamos a ver cuál es

1033
01:19:27,000 --> 01:19:35,000
Hola Gina y Nacho, mi nombre es Jonathan de Sacade Sacramento California les mando un saludo

1034
01:19:35,000 --> 01:19:44,000
Y quisiera contarles algo que me pasó a ver si el maestro Zahan también me pudiera ayudar ahí con decirme qué es lo que pudo haber pasado

1035
01:19:44,000 --> 01:19:56,000
Les cuento que yo estuve internado por una operación que me hicieron y se me complicó un poco entonces duré cerca de una semana en el hospital

1036
01:19:56,000 --> 01:20:04,000
Y ya para salir yo estaba dormido eran como las 3 de la mañana y sentí que alguien entró a mi cuarto

1037
01:20:04,000 --> 01:20:12,000
Y yo pensé que era algún doctor que venía como acostumbra a sacar sangre aquí cada ciertas horas para hacer análisis

1038
01:20:12,000 --> 01:20:20,000
Para ver cómo va uno en la recuperación, yo pensé que era la enfermera que venía a sacarme la sangre y no

1039
01:20:20,000 --> 01:20:28,000
Cuando abrió los ojos simplemente yo vi a alguien que se pasó enfrente de mí y fue y abrió la ventana

1040
01:20:28,000 --> 01:20:35,000
No pude reaccionar bien solamente sentí el fresco del aire cuando empezó a entrar porque estaba un poco frío

1041
01:20:35,000 --> 01:20:44,000
Sentí el fresco cuando entró me volví a quedar como dormido entonces cualquiera podría decir que es un su... que soñé

1042
01:20:44,000 --> 01:20:51,000
Pero más tarde entró la enfermera a sacarme sangre y me dijo que quién me había abierto la ventana

1043
01:20:51,000 --> 01:20:58,000
Y yo le respondí que había sido alguien de ahí de algún doctor o alguien que entró que fue la que me abrió que yo no la había abierto

1044
01:20:58,000 --> 01:21:09,000
Y dijo oh qué extraño cerró y ella cerró la ventana, cuando cerró la ventana pues recorrió las cortinas y puso un sillón cerca de un reclinatorio

1045
01:21:09,000 --> 01:21:18,000
Cerca de ahí de la ventana como para si llega a tener una visita o algo y más tarde como a eso de las 5 de la mañana

1046
01:21:18,000 --> 01:21:26,000
Yo estaba dormido y abrí los ojos y volteé y yo vi a alguien que estaba parado cerca del baño del cuarto

1047
01:21:26,000 --> 01:21:34,000
Después de ahí me enderecé y me quedé viendo así y yo vi como la persona se metió al baño era como una sombra que se metió

1048
01:21:34,000 --> 01:21:42,000
Una sombra así en 3D, parecía un cuerpo pero era como toda una sombra, se metía al baño y se quedó ahí

1049
01:21:42,000 --> 01:21:50,000
Entonces yo me quedé sentado viendo ahí me paro, empiezo a prender todas las luces del cuarto y me meto al baño y no hay nadie

1050
01:21:50,000 --> 01:21:57,000
Después de esa ocasión yo sentía todo mi cuerpo muy cansado como si no fuera yo deprimido

1051
01:21:57,000 --> 01:22:02,000
A pesar de que yo me sentía un día antes bien, ya me iban a dar de alta ya solamente era esa noche

1052
01:22:02,000 --> 01:22:09,000
Y pues duré así cerca de una semana o un poquito más de una semana que sentía que no era yo

1053
01:22:09,000 --> 01:22:18,000
Que me sentía muy triste, todo todo me parecía muy triste a pesar de que mi recuperación salió bien y todo

1054
01:22:18,000 --> 01:22:26,000
Después de que vi esa sombra no sentí tanto miedo sino sentí una tristeza y sentía mucha tristeza

1055
01:22:26,000 --> 01:22:35,000
Y así duré cerca de una semana, semana y media aunque estaba en mi casa y salía y todo, yo sentía esa tristeza dentro de mí

1056
01:22:35,000 --> 01:22:43,000
No sé si el maestro Soham me pudiera ayudar, me pudiera decir algo que me pasó ahí o alguna persona que le haya pasado lo mismo

1057
01:22:43,000 --> 01:22:45,000
Y pues esa es mi pequeña historia

1058
01:22:45,000 --> 01:22:55,000
Ok amigo muchas gracias, pues fíjate que muchas de estas emociones como las que tú narras son precisamente

1059
01:22:55,000 --> 01:23:09,000
Como el efecto de cierta contaminación energética, es decir te absorben la energía, te hacen sentir que la vida no tiene sentido

1060
01:23:09,000 --> 01:23:17,000
Que estás en un pozo sin fondo y que cada vez las cosas van a estar más complicadas

1061
01:23:17,000 --> 01:23:25,000
Bueno, pueden ser muchos los síntomas, obvio, todos negativos porque se trata de contaminación energética

1062
01:23:25,000 --> 01:23:38,000
Y si es contaminación pues no puede ser positivo, tiene que ser negativo y por esa razón inclusive llega el momento en que puede haber pensamientos implantados

1063
01:23:38,000 --> 01:23:48,000
Y comienza la gente a desear morir, a sentir que la vida no tiene sentido, que todo está en nuestra contra

1064
01:23:48,000 --> 01:24:02,000
Y ahí puede estar operando algo, obviamente hay problemas de autopercepción, a veces te sientes que no le caes bien a la gente, que todo está muy mal

1065
01:24:02,000 --> 01:24:10,000
En fin, puede ser un síntoma mi amigo, no cabe duda, pero vamos a dejar que el maestro responda ¿verdad?

1066
01:24:10,000 --> 01:24:21,000
Mira tenemos a Mari Hernández que dice, basta con orar con el corazón para comunicarte con Dios, para el que tiene fe no necesita veneno

1067
01:24:21,000 --> 01:24:34,000
Ok, bueno es un punto de vista interesante, si si un punto de vista interesante, dice, bueno mexicano Rodríguez dice

1068
01:24:34,000 --> 01:24:44,000
Lo que quise decir es que era una buena charlatana que aprendió a controlar los hongos, ok

1069
01:24:44,000 --> 01:24:53,000
Pues mira hubo gente que dijo que si se curó, o sea hay testimonios de personas que dicen, no si yo me curé con María Sabina

1070
01:24:53,000 --> 01:25:05,000
Y ella me supo sacar del bache donde me encontraba, pero como es una forma que para nosotros no es común, por eso se nos hace extraño

1071
01:25:05,000 --> 01:25:15,000
Y de hecho, por eso estamos hablando de ella esta noche, entre otras cosas ¿verdad? Y ese es el punto, ese es el punto que ustedes nos dejen saber

1072
01:25:15,000 --> 01:25:20,000
Cual es su opinión, porque a fin de cuentas la mejor opinión es la tuya

1073
01:25:20,000 --> 01:25:29,000
Pero fíjate también que a pesar de tanto cambio social y cultural que pues ha pasado desde que ella empezó con estas prácticas

1074
01:25:29,000 --> 01:25:36,000
Y que dejó ahí este legado a la comunidad, a la región de Huauta de Jiménez y a la comunidad mazateca

1075
01:25:36,000 --> 01:25:44,000
Esta tradición chamánica de los hongos sagrados ha continuado en cierta medida, aunque ya no es tan prominente como en tiempos pasados

1076
01:25:44,000 --> 01:25:51,000
Todavía hay chamanes y culanderos que practican esas antiguas ceremonias de sanación y exploración espiritual

1077
01:25:51,000 --> 01:25:59,000
Pero derivadas de lo que fue María Sabina en esta región de Huauta de Jiménez, allá en Oaxaca

1078
01:25:59,000 --> 01:26:10,000
Pues yo recientemente escuché una plática de una persona que por allá del 68, por ahí de esas fechas, en esos años mejor dicho

1079
01:26:10,000 --> 01:26:23,000
Era hippie y que hacían excursiones a allá con María Sabina y pues todos los hippies ya sabes, era la peace and love y amor y paz

1080
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
Y toda la psicodelia, Nacho

1081
01:26:25,000 --> 01:26:30,000
Y toda la psicodelia, pues yo creo que de ahí viene gran parte mi querida Gina

1082
01:26:30,000 --> 01:26:46,000
En los años 60 que vemos imágenes o recuento de aquella época y que muchas personas recurrieron a estas prácticas con esta corriente que eran los hippies

1083
01:26:46,000 --> 01:26:58,000
Y miren, no hay un libro que lo diga, por lo menos yo no lo he visto, me voy a quedar con esa parte que solamente se lo escuché decir a alguien que estuvo ahí

1084
01:26:58,000 --> 01:27:09,000
Que llegaban helicópteros con personas muy famosas y conocidas a tener ahí la experiencia con María Sabina

1085
01:27:09,000 --> 01:27:17,000
O sea que la cosa era completamente en serio, eh, completamente en serio

1086
01:27:17,000 --> 01:27:33,000
Inclusive dicen que los mismos Beatles llegaron a hacer aparición varias veces, llegaban en un helicóptero, tenían la experiencia y ya después se iban así como llegaron

1087
01:27:33,000 --> 01:27:43,000
Bob Dylan también se dice, y no solo famosos en cuestión de la música, sino políticos, gobernantes

1088
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
Y bueno, había muchísima gente que acudía con ella

1089
01:27:47,000 --> 01:27:54,000
Así es, así es, vamos a escuchar otro audio acá tipo random, a ver cuál es el que nos va a tocar

1090
01:27:54,000 --> 01:28:01,000
Gina, yo quise contarles una historia de mi abuela que me contó cuando fui allá a México para de vacaciones

1091
01:28:01,000 --> 01:28:07,000
Bueno, yo empezamos por una casa y le había contado a mi abuela de quién era esa casa

1092
01:28:07,000 --> 01:28:13,000
Era algo grande y tenía corrales de animales pues, de piedra

1093
01:28:13,000 --> 01:28:23,000
Y la casa estaba algo grande y me dijo mi abuela que era de un tío abuelo de ella que había hecho un pacto con el diablo

1094
01:28:23,000 --> 01:28:30,000
Y le contó a mi abuela que ese tío se volvió rico, tuvo mucho dinero y mucho ganado

1095
01:28:30,000 --> 01:28:40,000
Lo que mucha gente tiene son cabras y becerros y ese tipo de animales

1096
01:28:40,000 --> 01:28:51,000
Me dice mi abuela que esos animales hacían, que tenían cuernos y los cuernos no eran chicos, eran algo grande

1097
01:28:51,000 --> 01:29:01,000
Y también cuento a mi abuela que un día cuando su tío abuelo se empezó a enfermar y pues falleció el tío abuelo

1098
01:29:01,000 --> 01:29:10,000
En cuanto el tío abuelo falleció, los animales todos se empezaban a morir uno por uno

1099
01:29:10,000 --> 01:29:16,000
Ya por la tarde, si en la noche todos los animales que tenía el tío abuelo pues ya habían muerto

1100
01:29:16,000 --> 01:29:24,000
Y eso era mi pequeña historia que me había contado mi abuela de ese tío abuelo que había hecho un pacto con el diablo

1101
01:29:24,000 --> 01:29:33,000
Quisiera mandarle saludos a mi primo Mar que le dice en el morroco ahí en Champlé, Tapia, ese otro lado del pueblo que es la familia de Yamá

1102
01:29:33,000 --> 01:29:36,000
Y espero que le guste este reto

1103
01:29:36,000 --> 01:29:42,000
Gracias amigo, gracias y como siempre le manda saludos a su primo el morroco, ¿verdad?

1104
01:29:42,000 --> 01:29:51,000
Saludos a morroco, hoy también a Alejandro Jodorowsky, este director de cine chileno, visitó a María Sabina

1105
01:29:51,000 --> 01:30:00,000
Durante esta época que comentábamos, los sesenta, en busca de esa inspiración para su obra y para explorar las profundidades de la mente y el espíritu

1106
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
Sí, vaya que Jodorowsky, el personal

1107
01:30:02,000 --> 01:30:04,000
Carlos Castaneda también entre estos famosos

1108
01:30:04,000 --> 01:30:11,000
Sí, y el mismo Grimberg, se dice que tuvo ahí varios encuentros

1109
01:30:11,000 --> 01:30:19,000
Y bueno, son cosas increíbles que nos gusta escuchar y por supuesto aquí lo principal es que tú platiques

1110
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
Jim Morrison

1111
01:30:21,000 --> 01:30:33,000
Jim Morrison dice, Sakuna, pues hay temas interesantes sobre el uso de los hongos alucinógenos para la salud mental llamada micro-dosificación

1112
01:30:33,000 --> 01:30:42,000
Ok, ok, entiendo, entiendo el punto, ¿no? Es como lo que se ha estado utilizando ahora con el cannabis, ¿no?

1113
01:30:42,000 --> 01:30:52,000
Y que sí, efectivamente personas que tienen algunos problemas de salud utilizan este tipo de sustancias y mejoran notablemente

1114
01:30:52,000 --> 01:30:59,000
Y dicen, pues es que yo lo uso de forma medicinal y me cura

1115
01:30:59,000 --> 01:31:07,000
Y es cierto, o sea, hay testimonios de personas, por ejemplo, que padecen un mal como el Parkinson

1116
01:31:07,000 --> 01:31:12,000
Utilizan este tipo de sustancia y se tranquilizan, se relajan

1117
01:31:12,000 --> 01:31:16,000
Entonces hay o algunos otros males muy fuertes, ¿no?

1118
01:31:16,000 --> 01:31:24,000
Que por supuesto al estar enfermos muchos han probado casi de todo

1119
01:31:24,000 --> 01:31:33,000
Y la naturaleza misma les ha dado una posible solución, eso es nada más el punto

1120
01:31:33,000 --> 01:31:36,000
Gina, ha llegado el momento de despedirnos

1121
01:31:36,000 --> 01:31:41,000
Como cada noche agradecemos tu presencia, participación, tus relatos, experiencias

1122
01:31:41,000 --> 01:31:45,000
Mañana vamos a darle continuidad con todo lo que quieres platicar

1123
01:31:45,000 --> 01:31:49,000
Que descanses, que tengas excelente noche, que Dios te bendiga

1124
01:31:49,000 --> 01:31:52,000
Soy Gina Áviles

1125
01:31:52,000 --> 01:31:55,000
Hasta luego Gina, yo también me despido

1126
01:31:55,000 --> 01:31:59,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes

1127
01:31:59,000 --> 01:32:02,000
Como decimos aquí, ¡Cabot!

1128
01:32:09,000 --> 01:32:14,000
El programa se termina, pero la investigación continúa

1129
01:32:14,000 --> 01:32:22,000
Aquí en La Mano Peluda

