1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:04,600 --> 00:00:09,400
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,800
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:18,600 --> 00:00:22,600
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,600 --> 00:00:25,600
Antirípe, el espíritu de bruja.

8
00:00:25,600 --> 00:00:29,600
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,600 --> 00:00:35,600
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

10
00:00:35,600 --> 00:00:39,200
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

11
00:00:39,200 --> 00:00:42,200
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

12
00:00:42,200 --> 00:00:45,200
Y no es una figura cristiana.

13
00:00:45,200 --> 00:00:49,200
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna

14
00:00:49,200 --> 00:00:53,200
con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

15
00:00:53,200 --> 00:00:56,200
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

16
00:00:56,200 --> 00:01:05,200
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías,

17
00:01:05,200 --> 00:01:09,200
mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

18
00:01:09,200 --> 00:01:12,200
quedarán al descubierto aquí en...

19
00:01:12,200 --> 00:01:21,200
La Mano Peluda.

20
00:01:21,200 --> 00:01:25,200
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

21
00:01:25,200 --> 00:01:31,200
esta emisión de lo un sólito y de lo que no tiene explicación lógica,

22
00:01:31,200 --> 00:01:34,200
pero que es la que nos ha dejado de pensar.

23
00:01:34,200 --> 00:01:37,200
Y que es la que nos ha dejado de pensar.

24
00:01:37,200 --> 00:01:42,200
De lo un sólito y de lo que no tiene explicación lógica,

25
00:01:42,200 --> 00:01:46,200
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

26
00:01:46,200 --> 00:01:52,200
Soy Din Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

27
00:01:52,200 --> 00:01:55,200
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches.

28
00:01:55,200 --> 00:01:58,200
Gracias por acompañarnos en esta emisión

29
00:01:58,200 --> 00:02:04,200
donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

30
00:02:04,200 --> 00:02:09,200
Porque de lo que es natural, en todos lados se habla demasiado.

31
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes

32
00:02:13,200 --> 00:02:19,200
porque juntos tendremos una noche fenomenal.

33
00:02:19,200 --> 00:02:27,200
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 52 79 22 91

34
00:02:27,200 --> 00:02:34,200
o en la página radioformula.com.mx en Spotify.

35
00:02:34,200 --> 00:02:38,200
También te invitamos a participar con nosotros

36
00:02:38,200 --> 00:02:43,200
utilizando nuestro WhatsApp mejor conocido como el Miedo Phone.

37
00:02:43,200 --> 00:03:01,200
Ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto, compartir fotografías, videos, memes, lo que tú quieras.

38
00:03:01,200 --> 00:03:08,200
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

39
00:03:08,200 --> 00:03:12,200
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara,

40
00:03:12,200 --> 00:03:18,200
Guerrero, Hermosillo, La Paz, Baja California Sur, Los Reyes, Michoacán, Huetamu,

41
00:03:18,200 --> 00:03:22,200
también La Paz, Baja California Sur, Mazatlán, Monterrey,

42
00:03:22,200 --> 00:03:29,200
Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétalo y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

43
00:03:29,200 --> 00:03:33,200
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

44
00:03:33,200 --> 00:03:41,200
Hoy nos sumergiremos en las profundidades de una creencia que ha desafiado los límites de lo convencional.

45
00:03:41,200 --> 00:03:50,200
Allá, iniciando los años 70, Claude Borelon, un periodista automovilístico y cantante pop francés,

46
00:03:50,200 --> 00:03:58,200
transformó su vida al adoptar una nueva religión y cambiar su nombre a rael.

47
00:03:58,200 --> 00:04:05,200
Afirmó haber sido visitado por los Elohim, una supuesta raza alienígena, quienes les revelaron

48
00:04:05,200 --> 00:04:12,200
que ellos no solo crearon a los humanos en laboratorios especiales, sino que también

49
00:04:12,200 --> 00:04:16,200
le confiaron la misión de guiar a la humanidad.

50
00:04:16,200 --> 00:04:22,200
La historia tomó un giro aún más surrealista cuando los raelianos lanzaron una empresa

51
00:04:22,200 --> 00:04:27,200
con la audaz declaración de clonar seres humanos.

52
00:04:27,200 --> 00:04:35,200
Empezando los años 2000, afirmaron haber creado el primer clon humano, una pequeña llamada EF,

53
00:04:35,200 --> 00:04:40,200
pero se negaron a proporcionar pruebas concretas de su afirmación.

54
00:04:40,200 --> 00:04:48,200
Este episodio hace esta pregunta, ¿clonación será real o un astuto engaño?

55
00:04:48,200 --> 00:04:54,200
¿Son verdaderos creyentes guiados por seres extraterrestres o maestros del engaño

56
00:04:54,200 --> 00:04:58,200
que desafían las nociones convencionales de la realidad?

57
00:04:58,200 --> 00:05:06,200
Hoy, ¿los secretos revelados de los raelianos, creencia o engaño? ¿Tú qué crees?

58
00:05:06,200 --> 00:05:10,200
¿Qué te parece? Está interesante el tema.

59
00:05:10,200 --> 00:05:17,200
¿Tú qué opinas? ¿Debemos creer la teoría o la versión de que fue un hombre contactado

60
00:05:17,200 --> 00:05:23,200
por unos seres que aparentemente crearon a los humanos en un laboratorio?

61
00:05:23,200 --> 00:05:31,200
¿Te debemos creer? ¿Debemos dudar de su palabra o simplemente dejarlo ser?

62
00:05:31,200 --> 00:05:36,200
Queremos saber tu opinión, queremos escucharte y por supuesto lo principal es que nos narres

63
00:05:36,200 --> 00:05:40,200
una historia de esas que nos encantan.

64
00:05:40,200 --> 00:05:47,200
Ya tenemos aquí en la línea desde León Guanajuato a Panda Trockin, ¿cómo estás?

65
00:05:47,200 --> 00:05:49,200
Bien, ¿qué tal?

66
00:05:49,200 --> 00:05:51,200
Buenas noches.

67
00:05:51,200 --> 00:05:53,200
¿Sí, perdón?

68
00:05:53,200 --> 00:05:57,200
No, nada más te iba a preguntar si estás trabajando o ya estás en casita.

69
00:05:57,200 --> 00:06:00,200
No, no, estoy en casa y ya estoy descansando.

70
00:06:00,200 --> 00:06:04,200
Ah, eso está muy bien y además quieres contar un relato de qué se trata.

71
00:06:04,200 --> 00:06:10,200
Sí, mira, bueno, este fue reciente, este me pasó apenas el sábado.

72
00:06:10,200 --> 00:06:14,200
Lo curioso fue que fue una tarde, fue muy temprano.

73
00:06:14,200 --> 00:06:24,200
Yo venía de Monterrey con Rumbo León y el sábado en la tarde estaba lloviendo muy, muy fuerte.

74
00:06:24,200 --> 00:06:27,200
Estaba lloviendo algo, algo fuerte.

75
00:06:27,200 --> 00:06:34,200
Y haz de cuenta que en la carretera yo miré a una persona que iba caminando por el aportamiento.

76
00:06:34,200 --> 00:06:41,200
Estaba lloviendo muy fuerte y él iba caminando y se paró en un lugar donde había más caminatineros.

77
00:06:41,200 --> 00:06:42,200
Sí.

78
00:06:42,200 --> 00:06:50,200
Entonces yo miré que él les estaba hablando, él le hablaba a sus caminaderos, pero nadie lo volteaba a ver.

79
00:06:50,200 --> 00:06:54,200
Él le hablaba a una persona pero a esta persona no le hacía caso.

80
00:06:54,200 --> 00:07:03,200
Entonces vi que se iba caminando y se paró con otra persona y le habló y tampoco le hizo caso a esta última persona.

81
00:07:03,200 --> 00:07:10,200
Entonces yo decía, bueno, pues qué mal personas son o por qué si les está hablando no les hacen caso, porque ni siquiera lo voltean a ver.

82
00:07:10,200 --> 00:07:14,200
Entonces esto fue un cocinco de segundos.

83
00:07:14,200 --> 00:07:17,200
Entonces yo paso y me paro adelante.

84
00:07:17,200 --> 00:07:23,200
Entonces me ven de la reversa para ver si lo podía alcanzar yo, bueno, más bien que me alcanzaran las minas porque venía caminando.

85
00:07:23,200 --> 00:07:27,200
Y pues ya preguntarle que a dónde iba y pues a ver si yo lo podía ayudar.

86
00:07:27,200 --> 00:07:31,200
Porque no me pareció como les estaba, les estaba hablando y no les hagan caso.

87
00:07:31,200 --> 00:07:39,200
Entonces cuando llego yo a donde estaba esta persona, esta persona no me volteaba a ver a mí, sino que se va de largo.

88
00:07:39,200 --> 00:07:44,200
Y llega a la punta de mi camión y se va hacia el lado del piloto.

89
00:07:44,200 --> 00:07:50,200
Pero él camina hacia media carretera.

90
00:07:50,200 --> 00:07:56,200
Y desde el medio de la carretera me decía que si lo podía llevar, que él estaba triste.

91
00:07:56,200 --> 00:07:59,200
Que quería que lo llevara con su familia.

92
00:07:59,200 --> 00:08:03,200
Y le digo, mira, hasta acá para este lado, es que ahí te van a machucar.

93
00:08:03,200 --> 00:08:09,200
Pero lo curioso es que las minas pasaban por el lado de alta porque obviamente yo estaba en el lado del ocultamiento y se hacían para el de alta.

94
00:08:09,200 --> 00:08:15,200
Pero nadie, nadie le pitaba, nadie se asustaba al ver que la persona estaba en media carretera.

95
00:08:15,200 --> 00:08:18,200
Nadie sacaba su camión, nadie se nada, solamente seguían su camino.

96
00:08:18,200 --> 00:08:23,200
Entonces yo le decía, mira, te van a atropellar hasta acá, es que te estallenas mal.

97
00:08:23,200 --> 00:08:27,200
Entonces le digo, vamos 90, yo te llamo.

98
00:08:27,200 --> 00:08:29,200
Y él se sube conmigo.

99
00:08:29,200 --> 00:08:33,200
Pero lo curioso, lo que se hizo, se me hizo bien curioso.

100
00:08:33,200 --> 00:08:40,200
Fíjate, cuando él la quería subir al camión, él batallaba mucho.

101
00:08:40,200 --> 00:08:44,200
Él hacía mucho esfuerzo por levantar la maleta, pero mucho, mucho esfuerzo.

102
00:08:44,200 --> 00:08:48,200
Es como si la maleta hubiera traído, no sé, a lo mejor piedras o qué sé yo.

103
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
Algo muy pesado.

104
00:08:49,200 --> 00:08:58,200
Entonces sí, sí, sí, era algo impresionante cómo le hacía fuerza porque se ponía así como, yo creo que hasta rojo y no la podía levantar.

105
00:08:58,200 --> 00:09:02,200
Entonces hago yo, que estiro mi mano para quedarle con la maleta.

106
00:09:02,200 --> 00:09:10,200
Pero fíjate lo que pasa, cuando yo agarro la maleta, la levanto de una manera súper fácil.

107
00:09:10,200 --> 00:09:14,200
Y dije, si estoy viendo que el otro está batallando con la maleta, yo porque la levanté bien rápido.

108
00:09:14,200 --> 00:09:22,200
Y yo al levantarla sentí que solamente levanté la pura maleta, pero vacía, como si la acabara yo de comprar y está vacía.

109
00:09:22,200 --> 00:09:28,200
La levanté y no sé más lo lógico que él le esté batallando por levantarla y yo la levanté con una mano bien fácil.

110
00:09:28,200 --> 00:09:33,200
Bueno, no se me hizo así como que tan, algo tan raro, ¿no?

111
00:09:33,200 --> 00:09:39,200
Pero sí así como, ya puse la maleta en medio de los asientos y él se sub.

112
00:09:39,200 --> 00:09:46,200
Entonces arriba y lo saludo, pero él se cuenta que al saludarme me da la mano, pero son muy fría.

113
00:09:46,200 --> 00:09:52,200
Pero yo pensé que era por lo frío, que estaba afuera lloviendo y estaba fresco, estaba muy fresco y estaba lloviendo.

114
00:09:52,200 --> 00:09:55,200
Entonces yo me imaginé que fue por eso.

115
00:09:55,200 --> 00:10:01,200
Pero lo curioso era que su mano estaba seca, yo nunca la vi mojada, estaba seca.

116
00:10:01,200 --> 00:10:08,200
Entonces yo miré que cuando él se va caminando el paso por un charco y bueno se sube mi camión.

117
00:10:08,200 --> 00:10:14,200
Entonces yo me voy, yo me adelanto, bueno yo ya me arranco y me lo llevo y él iba llorando.

118
00:10:14,200 --> 00:10:19,200
Él estaba llorando y él decía que iba a dejar solo a su familia.

119
00:10:19,200 --> 00:10:24,200
Que él no hubiera querido eso, pero que él iba a dejar solo a su familia, que se había accidentado.

120
00:10:24,200 --> 00:10:36,200
Entonces me iba platicando que se accidentó y me platicó el número de camión que traía y cómo se había accidentado.

121
00:10:36,200 --> 00:10:41,200
Entonces cuando llegamos al punto donde estaba el accidente, que sí había un accidente,

122
00:10:41,200 --> 00:10:48,200
yo le decía, antes de llegar yo le decía, no te preocupes, mira todo está bien, vamos a hacer una cosa.

123
00:10:48,200 --> 00:10:54,200
Lo bueno es que tú estás vivo, el camión es material, el camión lo pueden recuperar.

124
00:10:54,200 --> 00:10:58,200
Tú ya estás vivo y es lo que importa, ya no te preocupes por eso.

125
00:10:58,200 --> 00:11:03,200
Las cuatro veces que habló fue para decirme la misma historia.

126
00:11:03,200 --> 00:11:09,200
Estaba peleando con su esposa y que le daba tristeza a Sara que sus hijas iban a quedar solas.

127
00:11:09,200 --> 00:11:16,200
Me dijo, no te preocupes, mira como quiera aquí estás y el camión se puede preparar.

128
00:11:16,200 --> 00:11:23,200
Entonces cuando llegamos al accidente, yo volteo hacia el accidente.

129
00:11:23,200 --> 00:11:28,200
Ah, porque él me dijo, no, es que yo sé que hay un muerto. Yo sé que ahí hay un accidente y hay un muerto.

130
00:11:28,200 --> 00:11:34,200
Aquí Panta, vamos a hacer una pausa porque llega el corte, pero regresamos rápido contigo.

131
00:11:34,200 --> 00:11:42,200
El miedo fue un mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

132
00:11:45,200 --> 00:11:54,200
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

133
00:11:58,200 --> 00:12:03,200
Solitos, ni amos a quien servir, ni criados a quien mandar.

134
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
Sabiduría en las redes.

135
00:12:09,200 --> 00:12:15,200
Porque no todo tiene explicación lógica. La Mano Peluda.

136
00:12:17,200 --> 00:12:22,200
Continuamos relatos y situaciones extrañas, pero sabemos que ocurren.

137
00:12:22,200 --> 00:12:29,200
Panta, entonces, ¿llevaste a este hombre hasta el accidente que estaba muy angustiado porque había estado peleando?

138
00:12:29,200 --> 00:12:38,200
Bueno, se quedó peleado con su esposa que a sus hijas las iba a dejar solas, pero tú le dabas ánimos diciéndole lo material se recupera.

139
00:12:38,200 --> 00:12:44,200
Tú estás vivo y eso es lo importante. Llegan al momento del accidente y ¿qué pasa?

140
00:12:44,200 --> 00:12:54,200
Bueno, cuando llegamos al accidente, yo volteo, porque ahí ya le bajé la velocidad, y yo volteo al accidente y miro que estaban los del SEMEFO.

141
00:12:54,200 --> 00:13:06,200
Entonces SEMEFO estaba recogiendo ya un personaje, y yo, mire, yo alcancé a ver solamente los pies y traía un pantalón azul de mezcrilla con unas botas cafés.

142
00:13:06,200 --> 00:13:18,200
Entonces estaban subiendo ya al SEMEFO, y yo le dije, ¿sabes qué? Sí, sí hubo muerto, pero yo ya no volteo a ver al personaje que iba conmigo en el lugar del copiloto, sino que solamente volteo a ver el accidente.

143
00:13:18,200 --> 00:13:27,200
Y yo le estaba diciendo, no, mira, sí, sí hay una persona, y esta persona ya está subiendo al SEMEFO, y el chavo ya no contestó.

144
00:13:27,200 --> 00:13:37,200
Entonces cuando yo volteo a la mirada de nuevo donde estaba, donde iba el chavo conmigo, ya no estaba, ya no estaba el chavo, ya no estaba, ya no estaba ni su maleta, ni estaba él.

145
00:13:37,200 --> 00:13:53,200
Entonces yo pensé que posiblemente se había ido para atrás, porque obviamente como pasa, como pasa, irí el como se llama ahí por donde estaba la guardia nacional, a lo mejor ese chavo pensó que lo iban a ver arriba conmigo y lo iban a bajar.

146
00:13:53,200 --> 00:14:10,200
Entonces volteo para atrás para el camarote y tampoco lo veo. Entonces, así que pues, y como más yo le agafé en la espalda y mis pies se enfriaron, mis labios también se hicieron como que se me hicieron, sentía como que se me hacían muy gruesos y se me enfriaban mucho.

147
00:14:10,200 --> 00:14:27,200
Entonces este, pues no, yo no me quise parar, solamente seguí mi camino, pero ahora se cuenta que cuando yo veo el pantalón del que estaban subiendo, y vi que traía el pantalón azul marino, y veo que traía una bucaféces, son las mismas ropas que traía el chavo que se subió conmigo.

148
00:14:27,200 --> 00:14:56,200
Era la misma ropa que traía el chavo que se subió conmigo, pero cuando yo volteo a decirle que si era muerto ya no estaba, él ya no estaba en el camión, no se bajó, jamás abrió la puerta porque nunca me paré, entonces ya no estaba conmigo, él ya no sé qué pasó, no sé si desapareció, no sé si, no sé, pero jamás se bajó porque no pudo haberse bajado, lo más que le disminuía, la bolsilla fueron como a 50, entonces si él se hubiera bajado ando, se hubiera caído, se hubiera lastimado, porque íbamos como a 50.

149
00:14:56,200 --> 00:14:58,200
¿Te hubieras notado?

150
00:14:58,200 --> 00:15:01,200
Yo me reduje la velocidad para ver el accidente.

151
00:15:01,200 --> 00:15:09,200
Oye, aquí Pan, ¿me estás suponiendo que entonces este chico es el que falleció en el accidente?

152
00:15:09,200 --> 00:15:25,200
Es el que falleció en el accidente, sí, así es. Yo quiero pensar que sí, porque no le puede ver la ropa que traía, por ejemplo la camisa, no le vi la camisa ni lo que traía, pero sí le vi el pantalón, el pantalón era un pantalón azul de mezcrilla obscuro,

153
00:15:25,200 --> 00:15:38,200
y unas botas cafés, y cuando yo estaba mirando que estaban subiendo el semifo, el que estaban subiendo el semifo traía un pantalón café, perdón, un pantalón obscuro y unas botas cafés,

154
00:15:38,200 --> 00:15:50,200
y cuando yo le di igual de serie eso al chavo, ya el chavo ya no estaba conmigo, ya se había desaparecido, o sea no sé, no sé qué pasó, pero jamás se bajó, ni siquiera que se había aventado porque cómo se viera, no, se viera...

155
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
Lastimado.

156
00:15:51,200 --> 00:16:02,200
Es un momento muy feo, entonces yo estoy pensando que esta persona se me subió, más que no estoy pensando, eso pasó, él se me subió pero no sé por qué, y otra cosa,

157
00:16:02,200 --> 00:16:11,200
cuando él se me sube, se me sube como unos 15 km antes del accidente, y lo bajé kilómetros adelante del accidente, ¿verdad?

158
00:16:11,200 --> 00:16:22,200
Bueno, no lo bajé yo, se bajó, kilómetros, no solo kilómetros, metros adelante del accidente, porque cuando yo volteo a decirle que ya, que si había un muerto que estaban subiendo el semifo, ya no estaba,

159
00:16:22,200 --> 00:16:32,200
y cuando yo volteo, pues que te gusta que ya yo he pasado del accidente, como unos 40 metros, 50 metros que yo he pasado del accidente, y ya no lo vi, y ya cuando volteo por decirle,

160
00:16:32,200 --> 00:16:50,200
sabes que si había un muerto ya no estaba, él ya no estaba arriba del camión, pero lo que era...

161
00:16:50,200 --> 00:17:07,200
Sí, de hecho, como le comentaba a mi mamá lo que había pasado, le comenté desde el principio, porque me refiero a que cuando yo lo miraba, que les hablaba a las personas, nadie le hacía caso, nadie volteaba a verlo, nadie le respondía,

162
00:17:07,200 --> 00:17:16,200
entonces me comentaba, dice, pues es que cómo te iban a contestar si nadie lo estaba viendo, nadie lo miraba, nadie sabía que él estaba a un lado de las personas,

163
00:17:16,200 --> 00:17:24,200
o sea, él les hablaba a las personas y algo les decía, pero las personas a las que él les hablaba no lo volteaban ni a ver, o sea, él estaba hablando con las personas, pero las personas no lo volteaban a ver,

164
00:17:24,200 --> 00:17:37,200
ellos estaban en su rollo, entonces nadie lo volteaba a ver, y cuando yo me paro para decirle algo, incluso para él yo le dije a un personaje que estaba ahí, no sé quién sea, no lo conozco, jamás lo he visto,

165
00:17:37,200 --> 00:17:46,200
pero estaba ahí en el parking y yo le dije, oye, háblale al chavo ese que está ahí para que se venga conmigo, y no, el chavo se me miraba así como que, pues, de qué habla este bato,

166
00:17:46,200 --> 00:17:55,200
él mira y yo juntaba al que se iba a subir conmigo, y no, el bato pues se volteaba así como que, pues, de qué me habla, y ya con...

167
00:17:55,200 --> 00:18:11,200
chavo se sube conmigo, te digo que yo lo salvó de mano y tenía su mano fría, ah, otra cosa que te voy a decir, cuando yo te, si recuerdas que te dije que él pasó por entre un charco de agua, bueno, de tierra, obviamente es lodo, porque frío, es un charco de agua con lodo, si me entiendes,

168
00:18:11,200 --> 00:18:30,200
cuando él se sube mi camión, mi camión no tenía nada de lodo en el piso, no había nada de lodo, nada de manchas de unas diez, nada, solamente se quedaron una mancha de tierra en el asiento, nada más en el asiento,

169
00:18:30,200 --> 00:18:45,200
pero en el piso no hay manchas de que haya pesado el agua, y tú cuando pidas agua, si pidas un lugar seco, vas a dejar la mancha de la huella con tus zapatos o de lodo, porque tu es lodo, traes agua y vas a dejar toda la marca y no dejó ninguna marca,

170
00:18:45,200 --> 00:19:11,200
campeón, en eso no había ninguna marca, y yo siempre traigo el camión limpio, entonces hubiera dejado la marca y no hay marcas en el piso, y tiene, sí, ya me ha pasado, esta es la cuarta vez que me pasa algo así,

171
00:19:11,200 --> 00:19:23,200
si nadie lo miraba, te digo que cuando yo le decía que le hablaron al chavo este, a este que te estoy platicando, el chavo que yo le decía que le hablara,

172
00:19:23,200 --> 00:19:46,200
pues él volteaba así como que, de que me hablas, de quien quieres que le hable, y yo le decía, hablale a él, ahí está que está ahí uno de ti, y el chavo volteaba así como que está loco, porque a quien le voy a hablar o de quien me habla, entonces no lograban verlo, y te digo que cuando él decía, yo le decía, él decía, algo a los que estaban ahí, los que estaban ahí no le hacían caso, no lo volteaban a ver, nadie le hacía caso,

173
00:19:46,200 --> 00:20:13,200
yo le digo, que feo son, porque no le hacen caso si les está hablando, pues yo me imagino que es porque no lo estaban viendo, o sea, nada más yo pude verlo, y eso es lo que le platicaron mamá, y dijo, no, es que eso nada más tú lo viste, nadie pudo verlo, y si, y ahorita que tú dices, bueno, yo también me quedé con lo mismo de que decía, es que mis hijas se van a quedar solas, sí, se iban a quedar solas porque él fue el que se murió, ya no iba a volver a verlas.

174
00:20:13,200 --> 00:20:38,200
Vaya, te dejo impresionado, hoy es súper reciente, y estos días seguramente lo estuviste analizando, una persona que angustiada, fíjate, un accidente que le arrebató la vida de manera intempestiva, y resulta que se quedó con esta preocupación.

175
00:20:38,200 --> 00:21:05,200
Pues sí, yo pienso que él ya sabía, porque te digo que me dijo, sí, es que en el accidente hay un muerto, sí me dijo, no, es que hay un muerto en el accidente, entonces yo quiero pensar que él sabía que era él, pero lo curioso es que no me pidió nada, nada más me dijo, llévame, o sea, él lo que quería era que lo quitara de allí, pero si tú estás hasta acá, porque, si tú estás hasta acá muy luego, pues ¿por qué quieres ir para allá, para adelante?

176
00:21:05,200 --> 00:21:29,200
Y yo creo que no más quería, bueno, no sé, yo siento que quería que lo quitara de ahí del accidente, no, no sé, no entiendo, no puedo saber qué quería, porque si yo hubiera dicho, dídanme, mi familia o algo, pues me hubiera dicho dónde vivían o algo, yo iría a decirles, pero no, no, no, no, no, no pude decir nada, porque no me dijo más que lo moviera de donde estaba,

177
00:21:29,200 --> 00:21:51,200
pero lo curioso como te digo es cómo él, cómo él levantaba su maneta y no podía, no podía levantarla, para él era mucho peso, y yo cuando la agarré, la levanté como si hubiera levantado una hoja de libretas, o sea, no pesaba nada, no pesaba nada la mochila, yo miré cómo él batallaba y él como pojaba para levantarlo, entonces, no sé qué para él tampoco entiendo, ¿cómo perdón?

178
00:21:51,200 --> 00:22:18,200
¿Qué maleta que traería? Yo realmente no le noté que traería nada porque no pesaba, cuando yo lo agarré no pesaba nada, yo te digo que lo levanté con una mano, yo no sentí como cuando, agarra una maleta vacía y levanta la esa así como pesaba, pero yo miraba que él tardaba, o sea, él quería levantarla y no podía, o sea, para él era un peso imposible, o sea, para él era muy pesado, pero cuando yo lo agarré, yo lo levanté como si hubiera levantado una libretas, así es decir, bien fácil, no pesaba nada.

179
00:22:18,200 --> 00:22:26,200
Pues vaya experiencia que te tocó vivir y pues sí que se enchina la piel, ¿eh?

180
00:22:26,200 --> 00:22:46,200
Sí, como te digo, ya es la cuarta vez que veo algo parecido a esto, es la cuarta vez que me pasa a ver personas muertas, entonces, pues sí, les comento que no fue miedos, lo que sentí, sino fue más o menos así como una tristeza, como es que se me cerraba la garganta, se sentía ganas así como de que quería llegar porque, no sé, pero jamás tuve miedo, jamás me dio miedo,

181
00:22:46,200 --> 00:23:02,200
no, ni siquiera cuando pasó, después no me dio miedo, sino yo decía, es que pobrecito, imagínate, sabe que las dejó solas y ella no va a poder hacer nada y yo sentía feo, sentía una tristeza porque ahí, joder, joder, nunca me puede hacer miedo, pero sí era un compás.

182
00:23:02,200 --> 00:23:13,200
Claro, te entendemos y sobre todo te agradecemos que nos hayas compartido esta vivencia que aquí ya estamos recibiendo comentarios, te mandamos un abrazo Pandatrokin.

183
00:23:13,200 --> 00:23:17,200
Pues gracias y aquí estamos y seguimos en vivo, seguimos actuando.

184
00:23:17,200 --> 00:23:30,200
Ok, gracias que estés muy bien. Nos vamos a una pausa y regresamos, el miedo phone 55-2193-59-26.

185
00:23:30,200 --> 00:23:41,200
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano peluda.

186
00:23:47,200 --> 00:23:51,200
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

187
00:23:51,200 --> 00:23:52,200
¡Sí!

188
00:23:52,200 --> 00:23:58,200
Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

189
00:23:58,200 --> 00:24:03,200
Aprovecha y anúncate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

190
00:24:03,200 --> 00:24:15,200
Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com y sabrás que se siente estar en boca de todos.

191
00:24:18,200 --> 00:24:23,200
Los viejos rabo verde somos como los carros, entre más viejos más se calientan.

192
00:24:23,200 --> 00:24:28,200
Sabiduría en las redes.

193
00:24:29,200 --> 00:24:36,200
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano peluda.

194
00:24:46,200 --> 00:24:50,200
Continuamos recibiendo todas tus experiencias, los comentarios.

195
00:24:50,200 --> 00:25:00,200
Hoy el tema de los Ralyanos, tú los habías escuchado este grupo de personas que ha generado críticas y polémicas

196
00:25:00,200 --> 00:25:07,200
debido precisamente a sus objetivos o posturas de lo que sería la raza humana,

197
00:25:07,200 --> 00:25:15,200
especialmente en relación con la clonación, la proclamación de haber creado el supuesto primer clon humano

198
00:25:15,200 --> 00:25:25,200
y generar un impacto considerable en la opinión pública, pero las dudas sobre la veracidad es un tema también importante.

199
00:25:25,200 --> 00:25:33,200
Hoy vamos a recibir tus comentarios y dinos si crees que es posible que ellos hayan logrado la clonación humana

200
00:25:33,200 --> 00:25:40,200
y estén ocultando la evidencia, quizá por razones desconocidas o simplemente es una estrategia

201
00:25:40,200 --> 00:25:46,200
para mantener la atención y el interés en el llamado movimiento ralyano.

202
00:25:46,200 --> 00:25:52,200
Danos tu punto de vista, ya te estamos esperando y sobre todo queremos relatos.

203
00:25:52,200 --> 00:25:56,200
Así es, tenemos a alguien en la línea, buenas noches.

204
00:25:56,200 --> 00:26:00,200
Buenas noches machito, buenas noches ginnita.

205
00:26:00,200 --> 00:26:03,200
¿Con quién tengo el gusto amigo?

206
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
Carlos Merina Canseco.

207
00:26:05,200 --> 00:26:08,200
Perfecto, Carlos, ¿desde dónde nos escuchas?

208
00:26:08,200 --> 00:26:10,200
Desde Ensenada, Baja California.

209
00:26:10,200 --> 00:26:16,200
Sí señor, muy bien amigo, bienvenido, ¿nos quieres platicar una historia?

210
00:26:16,200 --> 00:26:18,200
Sí, sí, sí.

211
00:26:18,200 --> 00:26:20,200
Somos todo oídos.

212
00:26:20,200 --> 00:26:29,200
Me emociona en la forma de que hay escucharlos, porque ustedes son referentes en todo lo paranormal.

213
00:26:29,200 --> 00:26:37,200
Gracias mi querido amigo, pues nos da mucho gusto saludarte así en viva voz, así que te queremos escuchar.

214
00:26:37,200 --> 00:26:48,200
Ok, mire, esta es una anécdota con lo referente a los seres sombras.

215
00:26:48,200 --> 00:26:50,200
A ver.

216
00:26:50,200 --> 00:26:55,200
Esto me pasó hace poco, hace como unos tres meses.

217
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
Sí.

218
00:26:56,200 --> 00:27:03,200
Yo no duermo con la luz apagada, yo siempre tengo que tener una luz encendida.

219
00:27:03,200 --> 00:27:04,200
Sí.

220
00:27:04,200 --> 00:27:11,200
Porque no es que me de miedo la oscuridad, no, sino que me pasan muchas cosas.

221
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
Ajá.

222
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
A ver.

223
00:27:14,200 --> 00:27:20,200
Y resulta con que una vez estaba, bueno, de tantas veces.

224
00:27:20,200 --> 00:27:21,200
Sí.

225
00:27:21,200 --> 00:27:30,200
Igual cuando viví en el DF en la delegación Álvaro Obregón, a mí me tocan la puerta.

226
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
Ok.

227
00:27:31,200 --> 00:27:37,200
En ese tiempo estaba, la que era mi esposa en ese tiempo.

228
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Sí.

229
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
Y tocaba, tocaba.

230
00:27:40,200 --> 00:27:45,200
Cuántas veces te acuerdas, o es un detalle que no tienes en mente.

231
00:27:45,200 --> 00:27:46,200
Ahí le va.

232
00:27:46,200 --> 00:27:47,200
A ver.

233
00:27:47,200 --> 00:27:48,200
Ahí le va.

234
00:27:48,200 --> 00:27:49,200
Era de día.

235
00:27:49,200 --> 00:27:50,200
Sí.

236
00:27:50,200 --> 00:27:54,200
Era, porque luego subía la que era mi sogra.

237
00:27:54,200 --> 00:27:55,200
Ajá.

238
00:27:55,200 --> 00:27:57,200
Y nos tocaba.

239
00:27:57,200 --> 00:27:58,200
Sí.

240
00:27:58,200 --> 00:28:03,200
Pero tocaba la parte de arriba, eran cristales.

241
00:28:03,200 --> 00:28:12,200
Y, pero cuando nos tocaban, cuando tocaban, que a mí, yo digo, esa no es mi sogra, tocaban

242
00:28:12,200 --> 00:28:14,200
como si fueran chiquititos.

243
00:28:14,200 --> 00:28:15,200
Sí.

244
00:28:15,200 --> 00:28:24,200
Pero tocaban la lámina, la parte de abajo.

245
00:28:24,200 --> 00:28:30,200
Y yo luego le decía, a la que era mi esposa.

246
00:28:30,200 --> 00:28:31,200
Ajá.

247
00:28:31,200 --> 00:28:41,200
No, tu mamá no es, no está muy chiquito para que toque la parte de abajo de la lámina.

248
00:28:41,200 --> 00:28:44,200
Eso nos pasó ahí.

249
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
Sí.

250
00:28:45,200 --> 00:28:56,200
Yo no sé qué fue o no sé qué era, porque de día, o sea, de día como las ocho, nueve

251
00:28:56,200 --> 00:28:59,200
de la mañana, allá en el DF.

252
00:28:59,200 --> 00:29:00,200
Sí.

253
00:29:00,200 --> 00:29:07,200
Porque aquí en el, aquí en el área son dos horas, son dos horas más allá.

254
00:29:07,200 --> 00:29:08,200
Ok.

255
00:29:08,200 --> 00:29:13,200
O sea, si aquí son las ocho de la noche, allá apenas son las seis.

256
00:29:13,200 --> 00:29:17,200
Son las siete, siete a uno.

257
00:29:17,200 --> 00:29:18,200
Sí.

258
00:29:18,200 --> 00:29:19,200
Ok.

259
00:29:19,200 --> 00:29:20,200
Muy bien.

260
00:29:20,200 --> 00:29:21,200
Es una hora, una hora menos.

261
00:29:21,200 --> 00:29:22,200
Ajá, ajá.

262
00:29:22,200 --> 00:29:23,200
Correcto.

263
00:29:23,200 --> 00:29:24,200
Sí, sí, ajá.

264
00:29:24,200 --> 00:29:25,200
Muy bien.

265
00:29:25,200 --> 00:29:28,200
Y este, esta es la que me pasó.

266
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
A ver.

267
00:29:29,200 --> 00:29:34,200
Igual me sigue tocando la, la puerta.

268
00:29:34,200 --> 00:29:35,200
Ok.

269
00:29:35,200 --> 00:29:44,600
O sea, ¿hay algo extraño que te estás siguiendo a donde vas, que sientes que te están siguiendo,

270
00:29:44,600 --> 00:29:46,200
te tocan la puerta?

271
00:29:46,200 --> 00:29:49,600
Tal vez puedes sentir la presencia de alguien como que te están observando.

272
00:29:49,600 --> 00:29:54,200
¿Quién sabe Nacho Pogel, la verdad?

273
00:29:54,200 --> 00:29:55,200
Ajá.

274
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
Antes de que mi mamá falleciera.

275
00:29:57,200 --> 00:29:58,200
Sí.

276
00:29:58,200 --> 00:30:01,200
Ah, tú estás loco.

277
00:30:01,200 --> 00:30:11,200
Tú escuchas lo que es la mano pelota y ves videos de, videos de lo otro y...

278
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
Ajá.

279
00:30:12,200 --> 00:30:13,200
Ah.

280
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
Sí.

281
00:30:14,200 --> 00:30:27,200
Yo digo que no, porque suena tan, tan raro que yo ahorita en el cuarto, bueno, yo ya

282
00:30:27,200 --> 00:30:33,200
estoy rentando aparte, que no estoy allá donde le conté que me tocan la puerta.

283
00:30:33,200 --> 00:30:34,200
Ajá.

284
00:30:34,200 --> 00:30:37,200
Ahora tú fuiste allá abajo a California.

285
00:30:37,200 --> 00:30:38,200
Ajá.

286
00:30:38,200 --> 00:30:39,200
Sí.

287
00:30:39,200 --> 00:30:45,200
Y, y estoy rentando un cuarto y tengo una perrita que me cuida.

288
00:30:45,200 --> 00:30:46,200
Ok.

289
00:30:46,200 --> 00:30:49,200
Pero es muy, muy, muy sensible.

290
00:30:49,200 --> 00:30:52,200
Eso sí le gusta.

291
00:30:52,200 --> 00:30:55,200
Cualquier ruedito se para y ladra.

292
00:30:55,200 --> 00:30:56,200
Ok.

293
00:30:56,200 --> 00:30:58,200
Se pone en alerta, ¿no?

294
00:30:58,200 --> 00:31:10,200
Sí, en alerta, en la forma de que yo digo que esas, esas presencias, o ya ve, ya ve

295
00:31:10,200 --> 00:31:15,200
que usted y Ginita tienen mucha experiencia en la forma, usted y Ginita.

296
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
Sí, gracias.

297
00:31:16,200 --> 00:31:20,200
Dicen que tocan tres veces.

298
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
Exacto.

299
00:31:21,200 --> 00:31:22,200
Tres veces.

300
00:31:22,200 --> 00:31:27,200
Por eso te hacía la pregunta que si habías notado cuántos toquitos eran.

301
00:31:27,200 --> 00:31:28,200
Uh-huh.

302
00:31:28,200 --> 00:31:33,200
Regularmente tocan tres veces y ahí es donde nos podemos dar cuenta que posiblemente no

303
00:31:33,200 --> 00:31:39,200
hay algo que sea natural, sino al contrario, algo sobrenatural pudiera estarse presentando.

304
00:31:39,200 --> 00:31:46,200
Sí, porque mire, nada más me toca una vez.

305
00:31:46,200 --> 00:31:47,200
Ajá.

306
00:31:47,200 --> 00:31:48,200
Ahí.

307
00:31:48,200 --> 00:31:49,200
O sea, solo un golpe.

308
00:31:49,200 --> 00:31:55,200
Y luego yo contesto y es lo que a veces no se debe de hacer.

309
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
Es correcto.

310
00:31:56,200 --> 00:32:04,200
Yo a veces, bueno, yo hice lo, mi error fue abrir la puerta y asomarme.

311
00:32:04,200 --> 00:32:05,200
Ajá.

312
00:32:05,200 --> 00:32:06,200
No hay nadie.

313
00:32:06,200 --> 00:32:11,200
Ah, bueno, cierro la puerta y me apuesto otra vez.

314
00:32:11,200 --> 00:32:12,200
Eso es.

315
00:32:12,200 --> 00:32:15,200
Y ese es el error.

316
00:32:15,200 --> 00:32:16,200
Claro.

317
00:32:16,200 --> 00:32:20,200
Ese es el error que no debe de hacer uno.

318
00:32:20,200 --> 00:32:21,200
Uh-huh.

319
00:32:21,200 --> 00:32:28,200
Ahora que lo analizas, explícanos por qué se considera un error ahora que ya lo estás

320
00:32:28,200 --> 00:32:29,200
analizando.

321
00:32:29,200 --> 00:32:40,200
Porque desgraciadamente ya me están pasando muchas cosas aquí, es donde vivo, donde ya

322
00:32:40,200 --> 00:32:46,200
estoy actualmente enfrentando.

323
00:32:46,200 --> 00:32:47,200
Sí.

324
00:32:47,200 --> 00:32:53,200
Se mueve la mesa.

325
00:32:53,200 --> 00:32:54,200
Uh-huh.

326
00:32:54,200 --> 00:32:57,200
Me tocan la puerta.

327
00:32:57,200 --> 00:32:59,200
Sí, amigo.

328
00:32:59,200 --> 00:33:05,200
Donde yo pego las costas se me pierde.

329
00:33:05,200 --> 00:33:06,200
Uh-huh.

330
00:33:06,200 --> 00:33:11,200
Tengo una muñeca que compré en las segundas.

331
00:33:11,200 --> 00:33:12,200
Sí.

332
00:33:12,200 --> 00:33:14,200
Porque me gustó, me gustó.

333
00:33:14,200 --> 00:33:15,200
Sí.

334
00:33:15,200 --> 00:33:16,200
Sí.

335
00:33:16,200 --> 00:33:17,200
Sí.

336
00:33:17,200 --> 00:33:20,200
Se le mueven los ojos.

337
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
Ah, mírame.

338
00:33:21,200 --> 00:33:24,200
Ah, se siente un miedo.

339
00:33:24,200 --> 00:33:25,200
O sea.

340
00:33:25,200 --> 00:33:26,200
Pero, pero.

341
00:33:26,200 --> 00:33:32,200
Solita la muñeca mueve los ojos sin que muevas el cuerpo, digamos, de la muñeca.

342
00:33:32,200 --> 00:33:34,200
Solo mueve los ojos.

343
00:33:34,200 --> 00:33:38,200
Es que la tengo como, la tengo en un aparador.

344
00:33:38,200 --> 00:33:39,200
Sí.

345
00:33:39,200 --> 00:33:40,200
Y la dejo ahí solita.

346
00:33:40,200 --> 00:33:41,200
Uh-huh.

347
00:33:41,200 --> 00:33:45,200
Yo de hecho, digo, completamente no duermo con la luz apagada.

348
00:33:45,200 --> 00:33:46,200
Uh-huh.

349
00:33:46,200 --> 00:33:48,200
Yo tengo que tener una luz.

350
00:33:48,200 --> 00:33:49,200
No me gusta.

351
00:33:49,200 --> 00:33:50,200
Me da miedo.

352
00:33:50,200 --> 00:33:51,200
Sí.

353
00:33:51,200 --> 00:33:55,200
Me da pavor dormir con la luz apagada.

354
00:33:55,200 --> 00:33:56,200
Sí.

355
00:33:56,200 --> 00:33:57,200
Entonces tengo una muñequita.

356
00:33:57,200 --> 00:33:58,200
Uh-huh.

357
00:33:58,200 --> 00:33:59,200
Sí.

358
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
Y.

359
00:34:00,200 --> 00:34:04,200
Ahí está.

360
00:34:04,200 --> 00:34:08,200
O sea, ahorita no hace nada.

361
00:34:08,200 --> 00:34:09,200
Uh-huh.

362
00:34:09,200 --> 00:34:16,200
Lo que simplemente, de repente, grabo con mi cámara de la, de la, del cell.

363
00:34:16,200 --> 00:34:17,200
Uh-huh.

364
00:34:17,200 --> 00:34:18,200
Ay.

365
00:34:18,200 --> 00:34:21,200
Y sí da miedo.

366
00:34:21,200 --> 00:34:22,200
Ay, amigo.

367
00:34:22,200 --> 00:34:23,200
Es una muñequita.

368
00:34:23,200 --> 00:34:32,200
Estaría bien que algún día de estos nos enviaras un, un video de la muñeca esta para

369
00:34:32,200 --> 00:34:38,200
ver si es posible que nosotros detectemos algo a través del maestro Soham, ¿no?

370
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
Ah.

371
00:34:39,200 --> 00:34:40,200
Ah.

372
00:34:40,200 --> 00:34:43,200
Ese es lo que le quería decir.

373
00:34:43,200 --> 00:34:44,200
Oh.

374
00:34:44,200 --> 00:34:47,200
Eh, Lidita y Nacho, si me permiten.

375
00:34:47,200 --> 00:34:48,200
Uh-huh.

376
00:34:48,200 --> 00:34:50,200
Se las pod, se las podría enviar.

377
00:34:50,200 --> 00:34:51,200
Claro.

378
00:34:51,200 --> 00:34:52,200
Claro.

379
00:34:52,200 --> 00:34:53,200
Claro, tú.

380
00:34:53,200 --> 00:34:54,200
Eh.

381
00:34:54,200 --> 00:34:55,200
Mándanos la fotografía.

382
00:34:55,200 --> 00:34:56,200
OK.

383
00:34:56,200 --> 00:34:57,200
O el video.

384
00:34:57,200 --> 00:34:58,200
OK.

385
00:34:58,200 --> 00:34:59,200
Uh-huh.

386
00:34:59,200 --> 00:35:00,200
Salé.

387
00:35:00,200 --> 00:35:01,200
OK.

388
00:35:01,200 --> 00:35:04,200
Esa muñequita, es una muñequita de tramo.

389
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
Sí.

390
00:35:05,200 --> 00:35:06,200
De tramo.

391
00:35:06,200 --> 00:35:07,200
Sí, sí.

392
00:35:07,200 --> 00:35:11,200
Es una muñequita tú que digas, ay, que es muy bonita.

393
00:35:11,200 --> 00:35:12,200
No.

394
00:35:12,200 --> 00:35:21,200
Pero si usted me, me daría el honor, ustedes que son grandes en la forma de que pueden

395
00:35:21,200 --> 00:35:22,200
evidenciar estas cosas.

396
00:35:22,200 --> 00:35:23,200
Uh-huh.

397
00:35:23,200 --> 00:35:28,200
Sí, amigo, eres demasiado amable, pero te agradecemos mucho, sí.

398
00:35:28,200 --> 00:35:33,200
Sí, tú, mándanos la, el video y, y vamos a ver si es que de primera instancia se puede

399
00:35:33,200 --> 00:35:39,200
notar algo y si no, por supuesto, a ver, escuchar el punto de vista del maestro Soham,

400
00:35:39,200 --> 00:35:40,200
¿no crees?

401
00:35:40,200 --> 00:35:41,200
Claro que sí.

402
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
OK.

403
00:35:42,200 --> 00:35:49,200
Y en la forma de que, de que, de que, bueno, ya me estoy alatrando mucho para que otros,

404
00:35:49,200 --> 00:36:03,200
eh, eh, escuchados estén relevando su, no, yo para que hagan su, su, como, como que su

405
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
museo, así como los Warren.

406
00:36:05,200 --> 00:36:06,200
Ah, OK.

407
00:36:06,200 --> 00:36:09,200
Lo que quieres hacer es enviar la muñequita.

408
00:36:09,200 --> 00:36:11,200
Sí, enviarla, enviarla.

409
00:36:11,200 --> 00:36:12,200
Ah, OK.

410
00:36:12,200 --> 00:36:14,200
Si usted me congene.

411
00:36:14,200 --> 00:36:15,200
Claro.

412
00:36:15,200 --> 00:36:17,200
Eh, eh, tú serés honor.

413
00:36:17,200 --> 00:36:18,200
Gracias, amigo.

414
00:36:18,200 --> 00:36:25,200
Y, y, y, y, para que hagan el museo del horror.

415
00:36:25,200 --> 00:36:26,200
OK, muy bien.

416
00:36:26,200 --> 00:36:33,200
Pues sí, vamos, te vamos a mandar a, a vuelta de, pues aquí por el WhatsApp, te voy a decir

417
00:36:33,200 --> 00:36:36,200
a vuelta de correo, pero más bien esa vuelta de WhatsApp.

418
00:36:36,200 --> 00:36:41,200
Te enviamos a donde podrías envi, eh, la dirección, a donde podrías enviarla.

419
00:36:41,200 --> 00:36:42,200
OK, OK.

420
00:36:42,200 --> 00:36:45,200
Me sería de un halago.

421
00:36:45,200 --> 00:36:50,200
Al contrario, mi querido amigo, te agradecemos mucho por cooperar.

422
00:36:50,200 --> 00:36:57,200
Ay, no, no, no, no, no, eh, eh, Nachito.

423
00:36:57,200 --> 00:37:03,200
Eh, eh, ustedes, una excelente persona, igual que Gina.

424
00:37:03,200 --> 00:37:05,200
Muy amable, amigo.

425
00:37:05,200 --> 00:37:06,200
Gracias.

426
00:37:06,200 --> 00:37:13,200
Los, eh, eh, los, bueno, eh, ahí los sigo.

427
00:37:13,200 --> 00:37:14,200
Órale.

428
00:37:14,200 --> 00:37:18,200
Los sigo en el Instagram y en el Facebook.

429
00:37:18,200 --> 00:37:19,200
Sí.

430
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
Y Spotify.

431
00:37:20,200 --> 00:37:24,200
OK, perfecto, mi querido amigo.

432
00:37:24,200 --> 00:37:25,200
Pues muchísimas gracias.

433
00:37:25,200 --> 00:37:28,200
¿Te parece bien si escuchamos más relatos con nuestros amigos?

434
00:37:28,200 --> 00:37:32,200
Claro que sí, me encanta, me encanta escuchar relatos.

435
00:37:32,200 --> 00:37:33,200
Claro que sí.

436
00:37:33,200 --> 00:37:34,200
Excelente.

437
00:37:34,200 --> 00:37:35,200
Saludos.

438
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
Que tengas bonita noche.

439
00:37:36,200 --> 00:37:40,200
Igualmente, Nachito, igualmente, Ginita y...

440
00:37:40,200 --> 00:37:41,200
Gracias.

441
00:37:41,200 --> 00:37:44,200
Y dígueme dónde le puedo mandar la muñeca esa.

442
00:37:44,200 --> 00:37:47,200
Claro que sí, amigo, con gusto.

443
00:37:47,200 --> 00:37:48,200
OK.

444
00:37:48,200 --> 00:37:51,200
Hasta luego, que tengas bonita noche.

445
00:37:51,200 --> 00:37:52,200
Igualmente.

446
00:37:52,200 --> 00:37:58,200
Hasta luego, muchas gracias a nuestro amigo Carlos Medina, que desde allá desde Ensenada

447
00:37:58,200 --> 00:38:03,200
dice, yo tengo una muñeca que al parecer tiene algo, tiene por ahí una energía.

448
00:38:03,200 --> 00:38:08,200
Pues es que el hecho de que me va a los ojos no es algo normal, eh.

449
00:38:08,200 --> 00:38:14,200
Pues sí, le comentaba yo de qué tipo de muñeca era porque si es de esas que no más

450
00:38:14,200 --> 00:38:19,200
no hay forma de que muevan los ojos por sí solos, entonces quiere decir que...

451
00:38:19,200 --> 00:38:24,200
Pero aunque fueran esas muñequitas, ¿te acuerdas que tenían los ojos movibles?

452
00:38:24,200 --> 00:38:25,200
Ajá.

453
00:38:25,200 --> 00:38:28,200
Pero si no mueven la muñeca, los ojos no se mueven.

454
00:38:28,200 --> 00:38:29,200
O no se mueven para nada.

455
00:38:29,200 --> 00:38:30,200
Así es que...

456
00:38:30,200 --> 00:38:31,200
Sí.

457
00:38:31,200 --> 00:38:37,200
Bueno, vamos a esperar a nuestro amigo Carlos que nos dé a conocer esta muñequita.

458
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
Claro que sí.

459
00:38:38,200 --> 00:38:39,200
Muchísimas gracias.

460
00:38:39,200 --> 00:38:40,200
Mira, Malú Sanchez.

461
00:38:40,200 --> 00:38:45,200
Buenas noches, familia Peludo Maniaca y Nachito, dice Gina y Nachito.

462
00:38:45,200 --> 00:38:46,200
Feliz noche.

463
00:38:46,200 --> 00:38:48,200
Me emociona poderlos oír en vivo.

464
00:38:48,200 --> 00:38:49,200
Saludos desde Mérida.

465
00:38:49,200 --> 00:38:54,200
Y no olviden de acompañarnos todas las noches, es lo que les digo yo a todos ustedes, mis

466
00:38:54,200 --> 00:38:55,200
queridos amigos.

467
00:38:55,200 --> 00:38:57,200
Julio Sosa, buenas noches, Peludos.

468
00:38:57,200 --> 00:39:00,200
Gracias por estar aquí con ustedes, amigo.

469
00:39:00,200 --> 00:39:02,200
No, al contrario, gracias a ti.

470
00:39:02,200 --> 00:39:05,200
Y también al Arturo Cercas, dice saludos.

471
00:39:05,200 --> 00:39:11,200
Muy buenas noches escuchando al lado de mi hija y mi esposa de San Vicente, Chicoloapan.

472
00:39:11,200 --> 00:39:12,200
Ven o más Gina.

473
00:39:12,200 --> 00:39:13,200
San Vicente.

474
00:39:13,200 --> 00:39:15,200
Saludos a todos los amigos.

475
00:39:15,200 --> 00:39:16,200
Hasta San Vincent.

476
00:39:16,200 --> 00:39:17,200
Así le dicen, ¿no?

477
00:39:17,200 --> 00:39:18,200
San Vincent.

478
00:39:18,200 --> 00:39:19,200
O San Vich.

479
00:39:19,200 --> 00:39:20,200
San Vich.

480
00:39:20,200 --> 00:39:21,200
Ok.

481
00:39:21,200 --> 00:39:22,200
Mensajes.

482
00:39:22,200 --> 00:39:23,200
Muy buenas noches, Gina y Nacho.

483
00:39:23,200 --> 00:39:26,200
Solo para comentarles, felicitarlos aquí de Tabasco.

484
00:39:26,200 --> 00:39:28,200
Mi nombre es David Alejandro.

485
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
Gracias.

486
00:39:29,200 --> 00:39:36,200
Y para comentarles que realmente el programa de la mano peluda se siente un programa profesional.

487
00:39:36,200 --> 00:39:37,200
Gracias.

488
00:39:37,200 --> 00:39:42,200
Yo siento que ustedes escuchan a la gente, ustedes atienden las necesidades de la gente,

489
00:39:42,200 --> 00:39:47,200
porque todo mundo habla acerca de los temas y es muy difícil.

490
00:39:47,200 --> 00:39:56,200
Y la gente se desahoga, y se desahoga hablando, comentando, y ustedes sienten el profesionalismo

491
00:39:56,200 --> 00:39:59,200
que tiene hacia la gente.

492
00:39:59,200 --> 00:40:05,200
Y he visto que he escuchado que hasta dos relatos se llevan casi todo el programa.

493
00:40:05,200 --> 00:40:07,200
Y la gente se va satisfecha.

494
00:40:07,200 --> 00:40:13,200
Cosa contrario que he escuchado otros podcast, igual de otras personas que siguen, que se

495
00:40:13,200 --> 00:40:14,200
dedican a lo paranormal.

496
00:40:14,200 --> 00:40:17,200
Y la gente habla y como que ellos les cortan.

497
00:40:17,200 --> 00:40:22,200
Entonces siento que realmente se hacemos la comparación.

498
00:40:22,200 --> 00:40:29,200
Y claro, no diciendo que sean programas malos, pero se siente el gran profesionalismo que tienen ustedes.

499
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
Muy amable.

500
00:40:30,200 --> 00:40:31,200
Y eso para mí es un gusto.

501
00:40:31,200 --> 00:40:37,200
Y yo, la verdad, me gustaría que a lo mejor saliera mi comentario acerca de esto,

502
00:40:37,200 --> 00:40:43,200
porque ustedes son personas que escuchan, sienten las necesidades de la gente,

503
00:40:43,200 --> 00:40:48,200
porque cuando alguien habla de estos temas que son muy difíciles,

504
00:40:48,200 --> 00:40:51,200
realmente necesita ser escuchado, atendido.

505
00:40:51,200 --> 00:40:56,200
Cosa contrario a otros programas que he visto que la gente está hablando,

506
00:40:56,200 --> 00:41:00,200
y ya cuando quieren entrar más en materia, sentirse más, no pues,

507
00:41:00,200 --> 00:41:03,200
les cambian el tema y los cortan.

508
00:41:03,200 --> 00:41:05,200
Y los quiero felicitar por eso, la verdad.

509
00:41:05,200 --> 00:41:14,200
Igual de igual manera, porque escucho que esos podcast de otros canales de redes sociales

510
00:41:14,200 --> 00:41:17,200
hablan mucho del tema de Juan Ramón.

511
00:41:17,200 --> 00:41:25,200
Entonces ustedes no tienen como esa privacidad que exclusivamente ustedes pueden hablar del tema,

512
00:41:25,200 --> 00:41:30,200
porque a veces ellos dicen una cosa, cómo pasó los hechos,

513
00:41:30,200 --> 00:41:34,200
y todo lo que se ha relatado referente a la muerte de Juan Ramón.

514
00:41:34,200 --> 00:41:37,200
Y esa es una duda que a lo mejor hice aclarar en el programa.

515
00:41:37,200 --> 00:41:43,200
Les mando muchos saludos, muchas bendiciones y saludos de Tabasco.

516
00:41:43,200 --> 00:41:45,200
Mi nombre es David Alejandro.

517
00:41:45,200 --> 00:41:46,200
Gracias.

518
00:41:46,200 --> 00:41:47,200
Una excelente noche.

519
00:41:47,200 --> 00:41:49,200
Y aquí estamos escuchando el programa.

520
00:41:49,200 --> 00:41:50,200
Muy bien, muy bien.

521
00:41:50,200 --> 00:41:52,200
Muchísimas gracias mi querido amigo.

522
00:41:52,200 --> 00:41:55,200
Gracias por tus palabras, tus conceptos.

523
00:41:55,200 --> 00:41:59,200
Y sí, son temas que hemos abordado en diferentes ocasiones,

524
00:41:59,200 --> 00:42:03,200
y hemos platicado y lo comentamos una y otra vez,

525
00:42:03,200 --> 00:42:08,200
pero pues hay a quien le conviene hacer una historia propia.

526
00:42:08,200 --> 00:42:09,200
Claro.

527
00:42:09,200 --> 00:42:14,200
Oye, hablando del tema de hoy, de los raleanos y su movimiento,

528
00:42:14,200 --> 00:42:18,200
ellos han buscado activamente establecer una embajada en la Tierra

529
00:42:18,200 --> 00:42:22,200
para recibir a los supuestos extraterrestres el OJIM.

530
00:42:22,200 --> 00:42:26,200
Han hecho propuestas formales para la creación de esta embajada

531
00:42:26,200 --> 00:42:29,200
y han tratado de adquirir tierras para su construcción,

532
00:42:29,200 --> 00:42:34,200
es decir, tener la embajada para extraterrestres.

533
00:42:34,200 --> 00:42:38,200
También el símbolo de los raleanos es una estrella de David invertida,

534
00:42:38,200 --> 00:42:42,200
lo que significa que uno de sus triángulos apunta hacia abajo.

535
00:42:42,200 --> 00:42:46,200
Esta elección simbólica ha generado obviamente cierta controversia

536
00:42:46,200 --> 00:42:49,200
y ha sido interpretada de diversas maneras.

537
00:42:49,200 --> 00:42:55,200
Es un símbolo que ellos identifican como propio del movimiento raleano,

538
00:42:55,200 --> 00:43:00,200
que ya analizándola es simplemente una estrella David invertida.

539
00:43:00,200 --> 00:43:05,200
Ahorita vamos a seguir comentando de estas propuestas que ellos hacen,

540
00:43:05,200 --> 00:43:09,200
de lo que consideran que es la verdad absoluta en este planeta Tierra,

541
00:43:09,200 --> 00:43:12,200
y queremos también tus comentarios.

542
00:43:12,200 --> 00:43:15,200
Claro, fíjate, dice Alan Bera al respecto.

543
00:43:15,200 --> 00:43:20,200
En mi opinión, lo simplificaría únicamente a decir que es un movimiento más.

544
00:43:20,200 --> 00:43:24,200
No cuenta con ningún punto sólido en lo personal,

545
00:43:24,200 --> 00:43:30,200
pone entre paréntesis mi amigo, para al menos creer en un mínimo porcentaje.

546
00:43:30,200 --> 00:43:36,200
Pues sí, tienes razón, de acuerdo a las personas,

547
00:43:36,200 --> 00:43:42,200
qué tan accesibles sean en cuanto a darles el beneficio de la duda.

548
00:43:42,200 --> 00:43:48,200
A mí se me hace un poco complicado pensar en muchas cosas que hemos,

549
00:43:48,200 --> 00:43:51,200
a lo largo del tiempo hemos ido charlando.

550
00:43:51,200 --> 00:43:56,200
Recuerdo que en cierta ocasión nosotros teníamos contacto directo

551
00:43:56,200 --> 00:44:00,200
con esta agrupación de los raleanos en México

552
00:44:00,200 --> 00:44:06,200
y tuvimos precisamente en entrevista a su representante, en varias ocasiones,

553
00:44:06,200 --> 00:44:10,200
inclusive nos obsiguieron libros sobre el movimiento raleano.

554
00:44:10,200 --> 00:44:15,200
Y realmente sí se requiere, por lo menos así lo veo yo,

555
00:44:15,200 --> 00:44:20,200
de hacer algún esfuerzo para poder creer esas teorías

556
00:44:20,200 --> 00:44:26,200
o darles sustento, es decir, darles el beneficio de la duda.

557
00:44:26,200 --> 00:44:32,200
En mi caso yo creo que quedan muchas dudas, muchas cuestiones ahí como que volando,

558
00:44:32,200 --> 00:44:36,200
pero no quiere decir que yo tenga la razón necesariamente.

559
00:44:36,200 --> 00:44:44,200
Hay gente que por algo siguen a esta asociación, a este grupo de personas

560
00:44:44,200 --> 00:44:49,200
que tienen esa idea y bueno, te podría decir que tienen hasta la esperanza

561
00:44:49,200 --> 00:44:53,200
de que regresen, como le llaman ellos, los hermanos raleanos.

562
00:44:53,200 --> 00:44:57,200
Sí, porque se supone que nosotros como seres humanos

563
00:44:57,200 --> 00:45:00,200
seríamos producto de la invención de ellos.

564
00:45:00,200 --> 00:45:01,200
Así es.

565
00:45:01,200 --> 00:45:03,200
Así es que ¿qué te parece?

566
00:45:03,200 --> 00:45:08,200
Mira, aquí el limón, Hernández Lorena, mi hija tiene 20 años ahora y de pequeña,

567
00:45:08,200 --> 00:45:13,200
le compraba muñequitas de diferentes tipos, pero después me decía que la sacara de la recámara

568
00:45:13,200 --> 00:45:20,200
porque le daban miedo. Le pregunté por qué y ella solo me decía que nos iban.

569
00:45:20,200 --> 00:45:26,200
Ah bueno, aquí algo se modificó. Hasta ahora ella no puede ver a las muñecas porque le dan miedo.

570
00:45:26,200 --> 00:45:29,200
Le generaron cierto trauma por ahí, algo pasó.

571
00:45:29,200 --> 00:45:31,200
Sí, una experiencia extraña.

572
00:45:31,200 --> 00:45:33,200
Tal vez una película o algo que la marcó.

573
00:45:33,200 --> 00:45:39,200
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente nos transmiten una hora.

574
00:45:39,200 --> 00:45:45,200
Los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

575
00:45:45,200 --> 00:45:52,200
El miedo FON 55 2193 59 26

576
00:45:54,200 --> 00:46:02,200
Lo oculto se pone al descubierto aquí en La Mano Peduda

577
00:46:05,200 --> 00:46:12,200
Soy Eduardo Curso y te invito a que estés pendiente de nuestro podcast para que estés bien informado cuando tú lo decidas.

578
00:46:12,200 --> 00:46:17,200
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

579
00:46:19,200 --> 00:46:22,200
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

580
00:46:26,200 --> 00:46:31,200
Lo que está bien, no puede estar mal. Sabiduría en las redes.

581
00:46:31,200 --> 00:46:38,200
Porque tenemos mucho que decir La Mano Peduda

582
00:46:40,200 --> 00:46:43,200
Hola, buenas noches Gina y Nacho.

583
00:46:43,200 --> 00:46:44,200
Hola.

584
00:46:44,200 --> 00:46:47,200
Habla su servidor Sergio Mendoza de Tabasco.

585
00:46:47,200 --> 00:46:57,200
Ya tiene un buen rato que no le llamo y me gustaría si hubiera la opción de platicarles unos...

586
00:46:57,200 --> 00:47:01,200
Dos cuestiones que han pasado por acá.

587
00:47:01,200 --> 00:47:09,200
Y bueno, dependerá de ustedes si les puedo... Si les puedo echar un... Si les puedo contar las historias que tengo.

588
00:47:09,200 --> 00:47:13,200
Ah, si depende de nosotros, por supuesto que las vas a contar.

589
00:47:13,200 --> 00:47:19,200
Claro que vamos a hacer enlace contigo para conocer lo que tú quieres compartir.

590
00:47:19,200 --> 00:47:24,200
Claro que sí, mi querido amigo. Pues por supuesto, esta es tu casa. Saludos a todos.

591
00:47:24,200 --> 00:47:30,200
Hola, mi querido amigo. Pues por supuesto, esta es tu casa. Saludos a Julio Sosa, Arai Avilés Vélez.

592
00:47:30,200 --> 00:47:36,200
Dice buenas noches, saludos desde Puerto Rico. Bienvenido, Arai.

593
00:47:36,200 --> 00:47:37,200
Mi tocadito de apellido.

594
00:47:37,200 --> 00:47:43,200
Gracias, sí, claro. Mi querida también, Pau Gris, que nos escucha desde el hermoso Querétaro.

595
00:47:43,200 --> 00:47:47,200
Hola, buenas noches. Sergio desde Tabasco. ¿Cómo estás?

596
00:47:47,200 --> 00:47:55,200
Gina, muy buenas noches. Qué bueno, qué alegría verlas otra vez. Bueno, directamente, claro, está.

597
00:47:55,200 --> 00:47:56,200
Bienvenido.

598
00:47:56,200 --> 00:47:57,200
Gracias a Dios.

599
00:47:57,200 --> 00:48:01,200
A nosotros también nos da mucho gusto volver a escucharte.

600
00:48:01,200 --> 00:48:07,200
Gracias, Gina, gracias. Ya tenía rato que no les daba molestia.

601
00:48:07,200 --> 00:48:14,200
Al contrario, ya nos tenías olvidados. Pero qué bueno que esta noche vamos a poder escuchar tus relatos.

602
00:48:14,200 --> 00:48:23,200
Gracias. Gracias, claro que sí. Mira, Gina, voy a comenzar. No es de la cosa del otro mundo.

603
00:48:23,200 --> 00:48:33,200
Estamos conocidos o sabemos que Tabasco ha estado con muchos problemas de inseguridad.

604
00:48:33,200 --> 00:48:43,200
Hemos estado a nivel nacional realmente tristemente en el ojo del huracán, por decirlo menos.

605
00:48:43,200 --> 00:48:53,200
Y pues en el trabajo nos tocó en su momento, después de las muertes y todo que ha pasado,

606
00:48:53,200 --> 00:49:05,200
ir a la casa a un rezo de uno de los elementos que cayó y que bueno, curiosamente, pues lo decapitaron literalmente.

607
00:49:05,200 --> 00:49:16,200
Esto me entero que lo decapitan mucho después. Vamos, me dice un compañero, oye, vamos al rezo,

608
00:49:16,200 --> 00:49:24,200
pues como compañeros y todo, digo, vamos. Efectivamente, estaba, no aprende el velorio, no el rezo, perdón.

609
00:49:24,200 --> 00:49:29,200
Vamos al velorio y pues eran como las 1, 2 de la mañana.

610
00:49:29,200 --> 00:49:36,200
Pero muchos compañeros cayeron y pues no decían, no sabíamos en realidad cómo había sido.

611
00:49:36,200 --> 00:49:42,200
Digo, sabíamos que habían fallecido, que habían matado mucha gente y todo esto.

612
00:49:42,200 --> 00:49:48,200
Estábamos en el velorio como a eso de las 2 de la mañana, 2, 2 y media.

613
00:49:48,200 --> 00:49:56,200
Y de buenas a primeras ahí en la casa, porque acá se acostumbra a hacer los velorios en las casas,

614
00:49:56,200 --> 00:50:02,200
no tanto como en la Ciudad de México que hay las funerarias,

615
00:50:02,200 --> 00:50:07,200
ver buenas en las que se encuentran ahí en Felix Huevas y todo.

616
00:50:07,200 --> 00:50:08,200
Sí.

617
00:50:08,200 --> 00:50:16,200
Acá no, acá todavía, pues forcer comunidad y cerrar una ciudad grande, pero a la vez muy pequeña,

618
00:50:16,200 --> 00:50:21,200
pues se hacen los rezos y los velorios en las casas.

619
00:50:21,200 --> 00:50:30,200
Estábamos en casa del compañero de su familia, todos muy consternados por todo lo que estaba pasando.

620
00:50:30,200 --> 00:50:39,200
Y llegó un momento en que empezó a sentirse el ambiente un poco, pues muy tenso, más que otra cosa tenso.

621
00:50:39,200 --> 00:50:47,200
Estaba tenso aparte de la situación, todo el mundo andaba muy acelerado y previendo y viendo

622
00:50:47,200 --> 00:50:52,200
un posible ataque otra vez de estos grupos que estaban haciendo de las huyas.

623
00:50:52,200 --> 00:51:01,200
Pero el asunto no fue ese, están en el velorio, de buenas a primeras se cae ya todo,

624
00:51:01,200 --> 00:51:05,200
empiezan a hacer el reparto del café y todo.

625
00:51:05,200 --> 00:51:13,200
Y de buenas a primeras empezamos a escuchar quejidos, un quejido feo,

626
00:51:13,200 --> 00:51:19,200
no un grito lacinmentero, no, no, un quejido.

627
00:51:19,200 --> 00:51:24,200
Haz de cuenta como si alguien tuviera dolor que hacía, ay, ay.

628
00:51:24,200 --> 00:51:26,200
Le dije, ay Dios, ¿qué pasó?

629
00:51:26,200 --> 00:51:31,200
Andamos ahí y le digo a mi amigo, oye, ¿qué pasa?

630
00:51:31,200 --> 00:51:35,200
Me quedó bien y me dice, no sé.

631
00:51:35,200 --> 00:51:39,200
Ya le pregunté, ¿estás escuchando igual que yo?

632
00:51:39,200 --> 00:51:44,200
Sí, dice, pero cállate, se iba a ver.

633
00:51:44,200 --> 00:51:46,200
Perdón, cállate, ¿por qué?

634
00:51:46,200 --> 00:51:49,200
O sea, se escucha un quejido, pero no sé de dónde.

635
00:51:49,200 --> 00:51:53,200
Me dice, se escucha aquí en la sala.

636
00:51:53,200 --> 00:51:56,200
Pues sí, en la sala estaba la caja, estaba todo.

637
00:51:56,200 --> 00:52:02,200
Estaba la mamá, estaban las cosas de este muchacho, hijos, todo el mundo.

638
00:52:02,200 --> 00:52:04,200
Pero estaban llorando.

639
00:52:04,200 --> 00:52:11,200
Pero es muy distinto el llorar, el tejido del llanto al tejido como tal.

640
00:52:11,200 --> 00:52:14,200
Y le digo, Dios, pero o sea, ¿qué onda?

641
00:52:14,200 --> 00:52:17,200
Y me dice, cállate.

642
00:52:17,200 --> 00:52:24,200
Yo, la verdad, muy salamero, muy todo, dije, bueno, ¿qué está pasando?

643
00:52:24,200 --> 00:52:28,200
Me paro, me acerco al atagúd.

644
00:52:28,200 --> 00:52:31,200
No estaba abierto, estaba cerrado.

645
00:52:31,200 --> 00:52:37,200
Y de buenas a primeras, pues se escucha el sonido directo de la caja.

646
00:52:37,200 --> 00:52:43,200
Le dije al compañero, compadre, aquí está este cuate, el amigo está vivo.

647
00:52:43,200 --> 00:52:46,200
Me dice, no, Sergio, no, cállate.

648
00:52:46,200 --> 00:52:50,200
Pero ¿por qué si se está quejando con?

649
00:52:50,200 --> 00:52:53,200
Me dice, no se puede estar quejando, entiende.

650
00:52:53,200 --> 00:52:58,200
Digo, explica, ¿por qué no puede estarse quejando si aquí está?

651
00:52:58,200 --> 00:53:01,200
O sea, no lo grabo porque sería falta de respeto.

652
00:53:01,200 --> 00:53:05,200
Pero aquí está la señora, una señora que estaba ahí,

653
00:53:05,200 --> 00:53:08,200
estaba al momento de que escucha,

654
00:53:08,200 --> 00:53:13,200
nomás veo que se levanta, se para y bolas, cayó al suelo, desmayada.

655
00:53:13,200 --> 00:53:17,200
Es un relajo, un relajo marca ya.

656
00:53:17,200 --> 00:53:21,200
Y al final de cuentas le digo, a ver, explícame por qué.

657
00:53:21,200 --> 00:53:25,200
Me dice, ¿ves que estos compañeros son los que acaban de aparecer, los acaban de matar?

658
00:53:25,200 --> 00:53:30,200
Y aquí y allá. Le digo, por cierto, porque está cerrada la caja.

659
00:53:30,200 --> 00:53:32,200
Le digo, se hace más raro.

660
00:53:32,200 --> 00:53:35,200
Supimos que levantaron a muchos amigos, hicieron, mirá.

661
00:53:35,200 --> 00:53:44,200
Me dice, sí, pero a él en lo particular solicitó el perito que no se abriera la caja.

662
00:53:44,200 --> 00:53:49,200
Me digo, amigo, está quejándose, escúchalo.

663
00:53:49,200 --> 00:53:52,200
Me dice, no puede ser él.

664
00:53:52,200 --> 00:53:55,200
Le digo, explícame por qué digo, soy muy bruto.

665
00:53:55,200 --> 00:53:56,200
¿Tan seguro?

666
00:53:56,200 --> 00:54:02,200
Sí, claro, lo estaba escuchando, tenía la caja a un metro.

667
00:54:02,200 --> 00:54:06,200
Le digo, yo soy muy bruto, usé otra palabra.

668
00:54:06,200 --> 00:54:09,200
La verdad, usé otra palabra más altisonante.

669
00:54:09,200 --> 00:54:15,200
En pocas palabras le dije, soy muy bruto, no puedo creer que no escuche.

670
00:54:15,200 --> 00:54:21,200
Me dice, compadrito, es que está decapitado, no está la cabeza.

671
00:54:21,200 --> 00:54:24,200
Estamos velando al cuerpo.

672
00:54:24,200 --> 00:54:30,200
Le digo, espérate, sí, estamos velando al cuerpo.

673
00:54:30,200 --> 00:54:37,200
Le digo, la suerte, sentí un... ahí sí, vale, cacahuate, muchas cosas.

674
00:54:37,200 --> 00:54:40,200
Sentí un hormigueo horrible.

675
00:54:40,200 --> 00:54:47,200
La señora que estaba ahí, se lo oyó, una se desmayó, la esposa cayó en shock.

676
00:54:47,200 --> 00:54:49,200
Estuvo feo ese veloz.

677
00:54:49,200 --> 00:54:53,200
Lo llevaron a sepultar al día siguiente.

678
00:54:53,200 --> 00:54:58,200
Porque hasta los niños, uno decía que el papá estaba ahí y todo.

679
00:54:58,200 --> 00:55:09,200
Lo llevamos a sepultar y aún estando a punto de empezar la misma situación de...

680
00:55:09,200 --> 00:55:16,200
pues literalmente ya, de echarle tierra y todo, porque no fue en un panción grande, un panción municipal.

681
00:55:16,200 --> 00:55:20,200
Escuchamos cómo golpeaban.

682
00:55:20,200 --> 00:55:25,200
Entonces lo único que hizo fue el padre echarle este agua bendita.

683
00:55:25,200 --> 00:55:30,200
Hizo un rezo ahí medio raro que yo nunca había escuchado.

684
00:55:30,200 --> 00:55:36,200
Utilizó palabras en latín porque eso sí entendía algo.

685
00:55:36,200 --> 00:55:40,200
Y ya, le echamos tierra y ya nos fuimos.

686
00:55:40,200 --> 00:55:46,200
Nos quedamos ya pesos, después yo le dije, oye, ¿estás seguro? Me dice sí, fue la neta.

687
00:55:46,200 --> 00:55:49,200
La neta sí, carajos, nada de la fregada.

688
00:55:49,200 --> 00:55:57,200
Y efectivamente días después la cabeza de este cuerpo apareció en un municipio, en Pichucalco.

689
00:55:57,200 --> 00:56:00,200
Allá lo fueron a tirar.

690
00:56:00,200 --> 00:56:08,200
Obviamente pues ya recuperaron la cabeza, ya se pudo enterrar parejo.

691
00:56:08,200 --> 00:56:13,200
Y dice Dios, o sea, ¿por qué? No sé, pero sí se escuchó horrible.

692
00:56:13,200 --> 00:56:18,200
Tristemente muchas versiones se dieron.

693
00:56:18,200 --> 00:56:25,200
Una de ellas fue que pues estos amigos estaban trabajando para dos amos.

694
00:56:25,200 --> 00:56:33,200
Y que bueno, pues al momento de reventar los problemas pues les tocó caer básicamente.

695
00:56:33,200 --> 00:56:38,200
Otros dicen que este amigo practicaba y hacía cosas que no.

696
00:56:38,200 --> 00:56:45,200
Digo, hubieron muchas cosas que se dieron y la verdad pues ya no se sabe ni qué pensar.

697
00:56:45,200 --> 00:56:53,200
Lo que sí te puedo decir, a mí me tocó escuchar el tejido directamente de la caja.

698
00:56:53,200 --> 00:57:00,200
No se hizo nada, todo el mundo estaba así como chocado y en todo el relajo.

699
00:57:00,200 --> 00:57:06,200
Que escuchamos de dónde salió y por qué se escuchó, no tengo ni la más remota idea.

700
00:57:06,200 --> 00:57:11,200
Pero eso sí se oyó espeluznante. Esa es la palabra espeluznante.

701
00:57:11,200 --> 00:57:17,200
Oye, al escuchar este quejido, el escalofrío, ¿no? Que te dio supongo.

702
00:57:17,200 --> 00:57:24,200
Te puedo decir que hasta el día de hoy ya tiene un rato esto.

703
00:57:24,200 --> 00:57:32,200
Todavía me recuerdo y si antes tenía animadversión a ir a CPL y todo eso,

704
00:57:32,200 --> 00:57:37,200
o a Velorios, ahorita ya no llego. O sea, soy el enemigo ya de llegar. ¿Por qué?

705
00:57:37,200 --> 00:57:44,200
Porque pues sí, o sea, por mucho que entiendas, digo, tuve la desgracia en su momento de familiares.

706
00:57:44,200 --> 00:57:46,200
Oye, Sergio.

707
00:57:46,200 --> 00:57:50,200
Lamentablemente tengo que interrumpirte por la pausa, pero no te vayas.

708
00:57:50,200 --> 00:57:58,200
Empezamos contigo el Miedo Fond 55-2193-59-26.

709
00:58:01,200 --> 00:58:05,200
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad.

710
00:58:05,200 --> 00:58:07,200
La mano peluda.

711
00:58:13,200 --> 00:58:17,200
Nunca discutas con un tonto. La gente no podrá notar la diferencia.

712
00:58:17,200 --> 00:58:20,200
Sabiduría en las redes.

713
00:58:24,200 --> 00:58:30,200
Porque conocemos de raíz a los especialistas. La mano peluda.

714
00:58:33,200 --> 00:58:38,200
Continuamos y saludamos a todos los amigos que nos están escuchando en Tabasco,

715
00:58:38,200 --> 00:58:44,200
especialmente allá en la estación 94.1 DFM que también nos transmite.

716
00:58:44,200 --> 00:58:52,200
Y tenemos aquí a Sergio, nos acaba de relatar un momento realmente que no se le va a olvidar en la vida.

717
00:58:52,200 --> 00:59:02,200
Ese velorio y es que quejido de una persona que no podía ser posible que hubiera emitido tal sonido.

718
00:59:02,200 --> 00:59:08,200
Y a partir de ese momento dijiste, no vuelvo a ir a un velorio.

719
00:59:08,200 --> 00:59:14,200
Y créeme, te digo algo, en la edad que tengo, lo que he visto y todo,

720
00:59:14,200 --> 00:59:18,200
yo me jacaba de decir, no hay nada que me espante.

721
00:59:18,200 --> 00:59:22,200
Esto sí me espantó y me espantó muchísimo.

722
00:59:22,200 --> 00:59:28,200
A grado de que yo, te juro así, no vuelvo a ir a un velorio, pero ni por equivocación.

723
00:59:28,200 --> 00:59:37,200
Y te voy a decir porque no podía quedar cabida o entender el motivo de lo que estábamos escuchando.

724
00:59:37,200 --> 00:59:39,200
Pero pues no eran yo nada más.

725
00:59:39,200 --> 00:59:45,200
Éramos fáciles los que estábamos ahí unos 10, 15, 20 personas que lo estábamos escuchando.

726
00:59:45,200 --> 00:59:50,200
Pero se oyó, o sea, se oyó directamente en el ataúd.

727
00:59:50,200 --> 00:59:53,200
El problema es que el ataúd estaba cerrado.

728
00:59:53,200 --> 01:00:01,200
Mi situación era que me dijeron, vamos a ir, hay que ir por solidaridad, por esto, porque trabajamos, ok, vamos.

729
01:00:01,200 --> 01:00:06,200
Nunca me pongo a andar revisando un ataúd, te soy sincero.

730
01:00:06,200 --> 01:00:11,200
Me llamó la atención que el ataúd estaba cerrado por completo.

731
01:00:11,200 --> 01:00:21,200
Por lo regular los ataúdes tienen un cristal antes de la tapa general y éste estaba cerrado completamente.

732
01:00:21,200 --> 01:00:27,200
Pues sí, el problema es que literalmente no tenía cabeza.

733
01:00:27,200 --> 01:00:31,200
Y pues sí, se entendía el motivo por el cual.

734
01:00:31,200 --> 01:00:37,200
Pero lo más caótico fue escuchar eso y cuando lo estaban sepultando, golpes.

735
01:00:37,200 --> 01:00:41,200
Golpes también como, hey, no me entierren, estoy vivo, ¿no?

736
01:00:41,200 --> 01:00:44,200
Pero ¿cómo vas a estar vivo si no tenías mi cabeza?

737
01:00:44,200 --> 01:00:48,200
Entonces sí, honestamente sí me dio pánico.

738
01:00:48,200 --> 01:00:55,200
A mí sí me dio pánico, no, no me avergüenzo de decirlo, me dio miedo atroz.

739
01:00:55,200 --> 01:00:58,200
Y dije, no, pues está muy cañón.

740
01:00:58,200 --> 01:01:00,200
La verdad sí estuvo muy cañón.

741
01:01:00,200 --> 01:01:05,200
Y ya me imagino el sentir de la familia destrozada.

742
01:01:05,200 --> 01:01:12,200
Las señoras, no, y las señoras, la pobre señora, una esposa de este muchacho,

743
01:01:12,200 --> 01:01:20,200
exigía atención, exigía que el secretario y todo lo demás hicieran algo.

744
01:01:20,200 --> 01:01:26,200
Porque los jóvenes esto, pues fue el día 22 de diciembre que desaparecieron.

745
01:01:26,200 --> 01:01:31,200
Uno de los eventos más fuertes que hubo acá en Tabasco fue el 22 de diciembre.

746
01:01:31,200 --> 01:01:35,200
Que robaron vehículos, quemaron, hicieron, robaron.

747
01:01:35,200 --> 01:01:38,200
Más bien levantaron mucha gente, mataron.

748
01:01:38,200 --> 01:01:43,200
Haz de cuenta que era un Beirut, por decirlo así, en el estado.

749
01:01:43,200 --> 01:01:50,200
Aunque te voy a decir, y sé que va a incomodar a unos y va a incomodar a otros,

750
01:01:50,200 --> 01:01:58,200
y va a decir si es cierto, quien dirige a nivel general, la República en este momento,

751
01:01:58,200 --> 01:02:04,200
decía que no pasaba nada, pues si el estado parecía un estado de sitio,

752
01:02:04,200 --> 01:02:09,200
y dicen que no pasa nada, pues entonces no pasaba nada.

753
01:02:09,200 --> 01:02:12,200
Porque hubieron muertos, hubieron ¿qué más?

754
01:02:12,200 --> 01:02:17,200
Fueron ataques simultáneos y muchos muertos, muchos.

755
01:02:17,200 --> 01:02:22,200
O sea, lo que se sabe es una cosa, lo que no se sabe es otra.

756
01:02:22,200 --> 01:02:25,200
Y hay muchas cosas que no se dicen.

757
01:02:25,200 --> 01:02:27,200
¿Por qué? Porque no les conviene.

758
01:02:27,200 --> 01:02:33,200
O simplemente les gusta, como decimos vulgarmente, por acá, taparle el ojo al bancho.

759
01:02:33,200 --> 01:02:34,200
Esa es la realidad.

760
01:02:34,200 --> 01:02:41,200
Esa fue una de las situaciones que me tocó vivir de más temor.

761
01:02:41,200 --> 01:02:46,200
Y aprovecho a comentarte, yo nunca los puedo escuchar de manera directa.

762
01:02:46,200 --> 01:02:52,200
Porque no se me da por los horarios y todo, pero sí los escucho por Spotify.

763
01:02:52,200 --> 01:02:59,200
Y ayer, para ser exacto, pues estaba escuchando a un compañero que es criminólogo

764
01:02:59,200 --> 01:03:04,200
y refería a un caso de licandropía.

765
01:03:04,200 --> 01:03:07,200
Exactamente fue ayer, o antier, que estaba hablando.

766
01:03:07,200 --> 01:03:15,200
Y decía que entre lo que me atrevo a hablar es que él decía que hacia Tabasco ayer,

767
01:03:15,200 --> 01:03:20,200
el mito del hombre cocodrilo, eso no hay acá.

768
01:03:20,200 --> 01:03:25,200
Soy sincero, a nivel Tabasco yo te puedo decir que no existe ese mito acá.

769
01:03:25,200 --> 01:03:28,200
Existen los mitos de los nahuales.

770
01:03:28,200 --> 01:03:36,200
Pero también se me hizo un poco o mucho fantasioso el comentario de él.

771
01:03:36,200 --> 01:03:43,200
Porque él refirió que el ejército disparó o le disparaba a este supuesto ser licándropo

772
01:03:43,200 --> 01:03:52,200
con armamento, con balas, con un arma calibre 50 y que casi casi no le hizo nada.

773
01:03:52,200 --> 01:03:58,200
Creo que el amigo primero que nada debería de leer y comentarse,

774
01:03:58,200 --> 01:04:06,200
el calibre 50 es un cartucho que se conoce en el ámbito militar como una bala antimaterial.

775
01:04:06,200 --> 01:04:12,200
Es decir, puede atravesar un blindaje con la facilidad más grande del mundo.

776
01:04:12,200 --> 01:04:18,200
Es cierto, los calibre 50 también los usan los francotiradores y cuando tocan a una persona

777
01:04:18,200 --> 01:04:27,200
a donde lo toques, literalmente le pulverizas la extremidad del brazo o lo que sea.

778
01:04:27,200 --> 01:04:32,200
Obviamente al decir pulverizar o si te dan con un calibre 50 en un hombro,

779
01:04:32,200 --> 01:04:40,200
te mata aparte del golpe de la bala, la hemorragia porque te desaparece el miembro que te toca.

780
01:04:40,200 --> 01:04:49,200
Entonces sí se me hizo un poco así como muy fantasioso decir que tuvo que analizar, que por esto,

781
01:04:49,200 --> 01:04:55,200
si le disparas a alguien, hombre, quimero o lo que sea, a menos de que sea Superman, claro está,

782
01:04:55,200 --> 01:05:02,200
con un calibre 50. Sí, en serio, con un calibre 50 lo haces a Ñicos

783
01:05:02,200 --> 01:05:07,200
y los invito en serio a que ustedes lo chequen, no se dejen guiar por lo que yo les diga,

784
01:05:07,200 --> 01:05:12,200
y no me dudo de los comentarios, pero sí se me hizo muy fantasioso, digo,

785
01:05:12,200 --> 01:05:20,200
demasiado para un calibre 50, me dijeras de un 308 o un 762, dices ok, sí, te lo creo,

786
01:05:20,200 --> 01:05:28,200
puede que haya cierto, pero un calibre 50 lo desapareces, imagínate meterle 5 o 6 impactos de calibre 50,

787
01:05:28,200 --> 01:05:34,200
no tiene nada que investigar. Y otra, si supuestamente la licandropía,

788
01:05:34,200 --> 01:05:43,200
por lo que tengo entendido, es una situación que se da, una transmutación, vaya la expresión,

789
01:05:43,200 --> 01:05:51,200
que se da en un ser vivo, pues si está muerto por lógica, vuelves al estado inicial,

790
01:05:51,200 --> 01:05:58,200
es decir, no te quedas siendo un licándrofo, digo, por lo poco mucho que he leído sobre criptozoología

791
01:05:58,200 --> 01:06:05,200
y cuestiones de chamanismo y todo eso, obviamente una vez que sales del estado del licándrofo,

792
01:06:05,200 --> 01:06:12,200
una vez que mueres o lo que sea, vuelves a ser el ser humano normal, no te quedas convertido en lo que era,

793
01:06:12,200 --> 01:06:19,200
nada más ese comentario lo hago, y bueno, me atreví a hacerlo porque dije acá hay,

794
01:06:19,200 --> 01:06:24,200
de cuando acá hay el mito del hombre cocodrilo o del hombre lagarto cocodrilo,

795
01:06:24,200 --> 01:06:30,200
lagarto algo así dijo de por acá, cuando ni siquiera, o sea, acá lo que sí hay es lagartoso,

796
01:06:30,200 --> 01:06:36,200
cocodrilo es mucho, pero ese mito como tal ni siquiera existe, aquí sí hay nahuales,

797
01:06:36,200 --> 01:06:42,200
hay mucho nahual, hay mucho chaneque, hay mucho duende, hay mucho todo,

798
01:06:42,200 --> 01:06:48,200
pero eso del mito del hombre cocodrilo, pues no. No, no, no.

799
01:06:48,200 --> 01:06:54,200
Muy bien, se los agradecemos, los comentarios. Era lo único y perdón, digo,

800
01:06:54,200 --> 01:07:02,200
existo en ese sentido, sí siento que sí, fue muy fantasioso, pero bueno,

801
01:07:02,200 --> 01:07:10,200
ya cada quien sabrá si sí, sí, creo o no, aquí lo importante es que lo sobrenatural sí existe,

802
01:07:10,200 --> 01:07:16,200
totalmente escuchamos, vemos y todo, pero pues hay cosas como que digo,

803
01:07:16,200 --> 01:07:24,200
pues es mucho, mucho choro, hay que decir las cosas realmente como son y no ponerle más de la cuenta,

804
01:07:24,200 --> 01:07:28,200
pero bueno, eso es lo bonito del programa y lo padre es que ustedes,

805
01:07:28,200 --> 01:07:35,200
algo debo reconocer, demasiado respetuosos por muy descabelladas que se oigan las re...

806
01:07:35,200 --> 01:07:42,200
el comentario de cada uno, ustedes mantienen ese nivel profesional

807
01:07:42,200 --> 01:07:48,200
que los caracteriza, que era lo que yo les decía, para mí la mano peluda tiene un...

808
01:07:48,200 --> 01:07:53,200
tuvo un inicio muy, muy bueno con Juan Ramón que en paz descanse,

809
01:07:53,200 --> 01:07:58,200
y ustedes que siguen con ese legal, porque los demás mejoran el reservo,

810
01:07:58,200 --> 01:08:02,200
pero con ustedes y con Juan Ramón que en paz descanse, otro rollo.

811
01:08:02,200 --> 01:08:08,200
Gracias, Nacho, gracias por la atención, y era lo que yo nada más les quería platicar,

812
01:08:08,200 --> 01:08:18,200
mi situación que a mí me tocó vivir, y créanme que hasta el día de hoy y de a partir de ese día a la fecha,

813
01:08:18,200 --> 01:08:23,200
no vuelvo a ir a ningún velorio, pero ni aunque me paguen,

814
01:08:23,200 --> 01:08:30,200
ni aunque me paguen y espero no escupir al aire y que no me caigan la cara porque todavía tengo a mis padres vivos,

815
01:08:30,200 --> 01:08:35,200
pero creo que a drogado solamente me presentaría o no sé,

816
01:08:35,200 --> 01:08:38,200
por lo pronto no me movería, pero ni a patadas.

817
01:08:38,200 --> 01:08:39,200
Ok.

818
01:08:39,200 --> 01:08:44,200
Nuevamente, y en el Nacho, gracias por la atención, que pase maravillosa noche,

819
01:08:44,200 --> 01:08:47,200
y lo sigo escuchando a vida, como siempre.

820
01:08:47,200 --> 01:08:51,200
Igualmente un abrazo Sergio, gracias por estar aquí presente.

821
01:08:51,200 --> 01:08:53,200
Gracias, buenas noches.

822
01:08:53,200 --> 01:08:55,200
Hasta luego amigo, muy buenas noches.

823
01:08:55,200 --> 01:09:02,200
Pues sí, sí, ese caso del licántropo dejó mucho que... pues que comentar, ¿verdad?

824
01:09:02,200 --> 01:09:06,200
Había personas que desde ese momento dijeron, ah eso está muy raro,

825
01:09:06,200 --> 01:09:12,200
sin embargo, obviamente, hay que permitir que la gente platique sus experiencias

826
01:09:12,200 --> 01:09:16,200
y que nos de su punto de vista, y para eso estamos aquí en Reunión.

827
01:09:16,200 --> 01:09:20,200
Y también se vale los comentarios que tienen que ver con cada uno de los relatos,

828
01:09:20,200 --> 01:09:27,200
porque es... de cada noche esta reunión es para platicar, para reflexionar,

829
01:09:27,200 --> 01:09:31,200
para escuchar, para aprender acerca de cada una de las experiencias.

830
01:09:31,200 --> 01:09:33,200
Vámonos a una pausa y regresamos.

831
01:09:33,200 --> 01:09:40,200
El Miedo Fond, 55-2193-5926.

832
01:09:40,200 --> 01:09:47,200
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse.

833
01:09:47,200 --> 01:09:51,200
Aquí en La Mano Peluda.

834
01:09:51,200 --> 01:09:55,200
La Mano Peluda

835
01:09:57,200 --> 01:10:01,200
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

836
01:10:01,200 --> 01:10:05,200
Saber todos los secretos de todos.

837
01:10:05,200 --> 01:10:06,200
Donde y cuando quieras.

838
01:10:06,200 --> 01:10:08,200
¿Les va a cambiar la vida?

839
01:10:08,200 --> 01:10:10,200
rss.com

840
01:10:10,200 --> 01:10:15,200
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

841
01:10:15,200 --> 01:10:18,200
Hosteado y distribuido por RSS.com

842
01:10:18,200 --> 01:10:20,200
RSS.com

843
01:10:20,200 --> 01:10:22,200
Hacer podcasts de manera fácil.

844
01:10:27,200 --> 01:10:29,200
Primero es el uno y después el dos.

845
01:10:29,200 --> 01:10:33,200
Pero en el veintiuno se fregó el uno.

846
01:10:33,200 --> 01:10:35,200
Sabiduría en las redes.

847
01:10:39,200 --> 01:10:43,200
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

848
01:10:43,200 --> 01:10:48,200
La Mano Peluda

849
01:11:14,200 --> 01:11:18,200
Sustentablemente.

850
01:11:18,200 --> 01:11:23,200
El mundo sobrenatural.

851
01:11:23,200 --> 01:11:28,200
El mundo sobrenatural.

852
01:11:28,200 --> 01:11:33,200
El mundo sobrenatural.

853
01:11:33,200 --> 01:11:38,200
El mundo sobrenatural.

854
01:11:38,200 --> 01:11:44,200
El mundo sobrenatural.

855
01:11:44,200 --> 01:11:47,200
Más así más loved e

856
01:11:53,200 --> 01:11:56,200
G.

857
01:11:57,200 --> 01:12:06,200
En el Globe that

858
01:12:06,200 --> 01:12:14,200
él a donde va y él escoge quién puede ser una de las mujeres que le acompañen en todo momento y

859
01:12:14,200 --> 01:12:23,720
en todos sentidos vamos algo que dices se supone que es un movimiento que tiene que ver con un

860
01:12:23,720 --> 01:12:31,200
aspecto de vida de otros planetas del origen de la humanidad y de muchas cosas se supone no yo abro

861
01:12:31,200 --> 01:12:41,720
y cierro comillas porque es una conducta demasiado carnal diría yo sin embargo vamos a ver vamos a

862
01:12:41,720 --> 01:12:49,200
platicar lo vamos a comentar aquí con todos ustedes para que también nos regalen su punto de vista

863
01:12:50,040 --> 01:12:54,880
creo yo en lo personal buenas noches hola que ya es este

864
01:12:54,880 --> 01:13:10,320
más que una falta de respeto es morbo a seguir hablando sobre el el ya afinado compañero este

865
01:13:10,320 --> 01:13:19,400
pan ramón pero también este él decía que uno muere cuando queda en el olvido pero así es una

866
01:13:19,400 --> 01:13:29,680
forma de recordarlo en sus momentos de vida que es un momento mejores a estar este hablando de

867
01:13:30,800 --> 01:13:41,280
de su deceso creo que debemos ser un adultos y ser maduros como para estar haciendo este

868
01:13:41,280 --> 01:13:49,840
bueno hablo por por por lo por la gente que quiere sacar provecho de lo de lo de lo sucedido

869
01:13:49,840 --> 01:14:00,080
y todo y se me hace algo inmaduro y racional que no sé no lo vean de esa forma por ser una figura

870
01:14:00,080 --> 01:14:12,440
pública pero le digo que el respeto te hace una persona muy diferente tú tienes respeto la gente

871
01:14:12,440 --> 01:14:23,160
te va a seguir y si eres una persona con morbo e ir ir respetuosa pues no vas a tener éxito en la

872
01:14:23,160 --> 01:14:33,840
vida decía el el el grado mayor de la mazonería en que fue presidente de méxico el señor bonito

873
01:14:33,840 --> 01:14:44,920
pares el derecho el respeto el derecho ajeno a la paz entonces hay que respetar señores

874
01:14:44,920 --> 01:14:55,360
ok como diría entre los individuos como entre las naciones el respeto al derecho ajeno es la paz

875
01:14:55,360 --> 01:15:03,400
gracias por tu comentario por estar aquí presente claro que queremos recordar y relatos y lo que

876
01:15:03,400 --> 01:15:10,120
tú has vivido que quieres compartir esta noche claro claro que sí mira sí hay mira dice nuestra

877
01:15:10,120 --> 01:15:16,920
amiga cintia al respecto de esto de los raelianos y todo el contacto raeliano dice todo fue una

878
01:15:16,920 --> 01:15:26,400
estafa lo triste que aún él sigue diciendo que es real ok no sería lo triste lo triste sería que

879
01:15:26,400 --> 01:15:32,840
las personas después de evidencias que dejaran claro que no es real la gente siguiera creyendo

880
01:15:32,840 --> 01:15:39,440
que es real mira aquí también nos están pidiendo un apoyo espiritual les quiere solicitar que pongan

881
01:15:39,440 --> 01:15:45,680
en oración a mi esposo marco antonio escamilla castañeda él está mal de salud y por supuesto

882
01:15:45,680 --> 01:15:52,000
que lo vamos a poner aquí ya lo tenemos repito el nombre marco antonio escamilla castañeda claro

883
01:15:52,000 --> 01:15:58,640
que sí con mucho gusto acuérdate que aquí el lema de nosotros entre otras verdades hoy por mí

884
01:15:58,640 --> 01:16:05,840
mañana por ti no sabemos cuando podemos necesitar un apoyo espiritual si es que esto se puede dar

885
01:16:05,840 --> 01:16:13,720
y no nos cuesta nada obvio es va dirigido a las personas que tienen esta costumbre de hacer

886
01:16:13,720 --> 01:16:20,160
oración los que creen que la oración es algo muy poderoso pues ahí está y si pueden apoyar se

887
01:16:20,160 --> 01:16:27,320
les va a agradecer bastante y acuérdate que todo tiene un efecto boomerang si tú deseas para otros

888
01:16:27,320 --> 01:16:36,000
maldiciones seguramente en ese efecto boomerang te llegarán maldiciones si tú deseas para otros

889
01:16:36,000 --> 01:16:45,040
bendiciones seguramente llegarán bendiciones y aquí lo curioso es que se comenta que este efecto

890
01:16:45,040 --> 01:16:53,120
boomerang siempre regresa por triplicado así que pues tú decides verdad claro también saludos

891
01:16:53,120 --> 01:17:01,080
a la familia flores contreras que ahorita están todos reunidos en casita escuchándonos en zambartolometra

892
01:17:01,080 --> 01:17:08,400
telolco saludos y una familia que cada noche está con la mano peluda eso me gusta me gusta la idea

893
01:17:08,400 --> 01:17:14,280
de que en familia no se escuchen aquí todos nuestros amigos mira ebel león buenas noches

894
01:17:14,280 --> 01:17:23,400
gina y nacho desde purísima del rincón guanajuato les mandamos un saludo hasta ya mis queridos amigos

895
01:17:25,200 --> 01:17:34,560
esto me ocurrió cuando tenía unos 5 años 5 6 años cuando uno es de niño pues en las noches

896
01:17:34,560 --> 01:17:43,360
y escuchar ruido pues se asustaba se asustaba uno era uno de esas noches en donde escuchaba

897
01:17:43,360 --> 01:17:48,560
ruidos en la cocina esto me sucedía muy frecuentemente escuchaba ruidos en la cocina

898
01:17:48,560 --> 01:17:57,160
y pensaba que era un fantasma una noche sucede que empiece a escuchar ruidos eran como las 12 o 1 de

899
01:17:57,160 --> 01:18:04,120
la mañana con tal de no pensar hacerle caso a los ruidos que escuchaba en la cocina me dije voy a

900
01:18:04,120 --> 01:18:13,720
pensar en otra cosa allí en la casa el techo es de lámina y afuera de la casa había un foco y la luz

901
01:18:13,720 --> 01:18:22,600
del foco alumbraba en la parte interna de la casa entonces llegó un momento en donde yo no quería

902
01:18:22,600 --> 01:18:31,080
escuchar esos ruidos y me concentré tanto que me quedé viendo lo que era el techo de la casa

903
01:18:31,080 --> 01:18:39,840
que estaba compuesto por láminas entonces puse mi mente algo así como en blanco para no escuchar

904
01:18:39,840 --> 01:18:48,520
los ruidos de la cocina yo me dormía en el suelo se vea mi cama me dormía en el piso justamente

905
01:18:48,520 --> 01:18:58,600
cuando pasó eso de que puse mi mente en blanco llegó un momento en donde yo sentía que estaba

906
01:18:58,600 --> 01:19:08,760
dormido y de repente siento que me empiezo a levantar algo así como mi cuerpo se estaba levantando y

907
01:19:08,760 --> 01:19:19,200
de repente volteo y veo mi cuerpo que estaba acostado entonces al verme a mí mismo me sorprendí y me

908
01:19:19,200 --> 01:19:27,160
dije pues que está pasando cómo es posible eso cómo es posible que uno pueda ver su cuerpo dormido

909
01:19:27,160 --> 01:19:37,120
su cuerpo que está acostado y no sé una especie de alma o de espíritu pues que se estaba levantando

910
01:19:37,120 --> 01:19:44,160
entonces justamente cuando vi mi cuerpo la materia que estaba acostado me asusté mucho entonces

911
01:19:44,160 --> 01:19:53,440
este mi cuerpo jaló otra vez ese espíritu hacia mi cuerpo y regrese nuevamente en la posición

912
01:19:53,440 --> 01:20:02,240
original en la que estaba entonces este fue algo muy extraño eso si no más me acuerdo le llaman

913
01:20:02,240 --> 01:20:09,360
viajes astrales si sólo me sucedió una vez y ya nunca me volvió a pasar bueno ese es el relato

914
01:20:09,360 --> 01:20:16,440
que me pasó saludos a todos los peludos maníacos gracias mi querido amigo en este caso no fue un

915
01:20:16,440 --> 01:20:22,640
viaje astral sino fue un desprendimiento astral que alguien podría decir pues es que lo mismo

916
01:20:22,640 --> 01:20:30,600
es de esencia así es decir el cuerpo etéreo se desprende del cuerpo físico o por lo menos se

917
01:20:30,600 --> 01:20:36,600
separa a lo mejor no se desprende pero si se separa y permanece atado a través de algo que le llaman

918
01:20:36,600 --> 01:20:42,800
el cordón de plata que este se supone es el que nos une y que jamás se va a desprender por mucho

919
01:20:42,800 --> 01:20:48,440
que hagas ahora la diferencia podría radicar en que una cosa es que tú te veas ahí tendido en la

920
01:20:48,440 --> 01:20:58,120
cama y otra cosa es que te traslades a otro sitio a otro lugar inclusive otro país bueno hay quien

921
01:20:58,120 --> 01:21:07,720
asegura que han hecho viajes a otros planetas entonces esa sería precisamente la diferencia si

922
01:21:07,720 --> 01:21:14,520
es que la podemos considerar así claro hablando de los raelianos fíjate que también ellos proponen

923
01:21:14,520 --> 01:21:22,840
un sistema político llamado geniocracia que significa esto que donde pueda gobernar sólo

924
01:21:22,840 --> 01:21:29,600
aquellos considerados verdaderos genios basados en sus habilidades y logros tendrían derecho a

925
01:21:29,600 --> 01:21:35,600
tomar decisiones que incluiría pues a todos los demás este concepto ha sido objeto de debate

926
01:21:35,600 --> 01:21:43,440
crítica ya que la definición de genio pues es muy subjetiva entonces es de estos postulados que

927
01:21:43,440 --> 01:21:50,920
ellos andan manejando que no se les ve muy viable y además de la búsqueda de una embajada para

928
01:21:50,920 --> 01:21:58,400
extraterrestres los raelianos también han lanzado un proyecto arquitectónico destinado a ser un

929
01:21:58,400 --> 01:22:05,480
lugar de encuentro y diálogo global entonces obviamente todo dirigido a quien quién crees que

930
01:22:05,480 --> 01:22:13,200
es el que está como ellos creían el líder del mundo no solamente de su movimiento

931
01:22:13,200 --> 01:22:21,600
pues sería rael ok o sea lanzan sus propuestas pero se van acomodando ellos mismos y los

932
01:22:21,600 --> 01:22:26,880
extraterrestres es lo que va girando alrededor de ello ahora que es lo que realmente ha movido

933
01:22:26,880 --> 01:22:36,440
a muchas personas ha movido masas ha movido pues inclusive la opinión pública es que ellos proponen

934
01:22:36,440 --> 01:22:48,640
el hecho de experimentar con la clonación entonces se supone que este esta agrupación fueron los que

935
01:22:48,640 --> 01:22:55,200
iniciaron a proponer que se utilizara la clonación como un método para reproducción y para hacer

936
01:22:55,200 --> 01:23:04,280
una especie en este planeta donde estamos tú y yo entonces eso ya fue lo que no checa algunos

937
01:23:04,280 --> 01:23:10,680
decían que porque juegan a ser dios y otros decían que porque no es ético tú que piensas que es

938
01:23:10,680 --> 01:23:19,360
ético tener un banco de hígados un banco de córneas un banco de no sé de corazones o alguno

939
01:23:19,360 --> 01:23:27,800
de esos órganos del cuerpo humano que hoy por hoy le hacen mucha falta a alguna persona y que

940
01:23:27,800 --> 01:23:35,120
están en una lista de espera inmensa para ver si algún día reciben ese favor de tener una donación

941
01:23:35,120 --> 01:23:43,960
de un órgano aquí el punto es que de dónde van a obtener un órgano y ahora nos vamos hasta

942
01:23:43,960 --> 01:23:50,200
huetamo huetamo michoacán si a ver aquí si estas amiga elvira

943
01:23:50,200 --> 01:24:00,160
saludos aprovechamos para saludar a los amigos en el 95.5 que nos están sintonizando hola buenas

944
01:24:00,160 --> 01:24:11,680
noches elvira verdad eso es mi amiga muchísimas gracias oye amiga tenemos poquito tiempo quieres

945
01:24:11,680 --> 01:24:22,400
platicar una historia tengo 55 años si amiga pero cuando yo estaba reciente tendría 15 años si

946
01:24:23,920 --> 01:24:32,560
en la casa paterna literal teníamos una casa de un pobre que ya les conté que se derrumbó cuando

947
01:24:32,560 --> 01:24:42,720
papi murió si cada día pero este y yo se los cuento a mis amigos y mis amigos se burlan de mí

948
01:24:44,440 --> 01:24:56,120
porque yo les digo mi cuarto literal ya doble pero seguro y con una puerta de ría que yo

949
01:24:56,120 --> 01:25:05,600
podía cantar por dentro siempre yo le decía sabes que y le digo a mis amigos que se rían de mí

950
01:25:08,200 --> 01:25:18,400
el muerto se me subía yo tengo tanto miedo de todo eso ese que se me subía me hacía el amor

951
01:25:18,400 --> 01:25:31,720
así siempre y yo sentía que respiraba encima de mí y yo decía cómo se mete si está todo cerrado

952
01:25:31,720 --> 01:25:44,160
mi cuarto todo cerrado yo tenía como 15 años 16 tanto miedo al acostarme a dormir porque ya

953
01:25:44,160 --> 01:25:51,080
sabía lo que me iba a pasar y no lo platicabas con nadie con tu mamá a mis papás a mis papás

954
01:25:53,080 --> 01:26:00,960
y a mis amigos y a mí me platicaba y me dicen que está loca le dije no jamás pues son

955
01:26:00,960 --> 01:26:12,560
eran donde mi papás si eran terrenos baldíos así entonces este yo les platicaba a ellos

956
01:26:12,560 --> 01:26:22,080
y me dicen mi papá es que también cosas extrañas aquí mi papi trabajaba en un rancho

957
01:26:22,080 --> 01:26:34,040
regando era agricultor ahí regaba y daba de comer ganado entonces me digo mira mija a mí

958
01:26:34,040 --> 01:26:41,280
no me extraña lo que me estás platicando porque ya ves que me levanto a las 5

959
01:26:41,280 --> 01:26:56,520
y yo sé cuando está lloviendo tenemos un sillón si es tener entonces un sillón normal

960
01:26:56,520 --> 01:27:08,120
y dice cuando está lloviendo dice así para mí que tu mamá se me da algo para almorzar

961
01:27:08,120 --> 01:27:16,800
dice si está lloviendo dice literal dice hija vemos cómo pasa una mujer entre la lluvia

962
01:27:16,800 --> 01:27:25,400
llorando y si tu mamá y yo nos quedamos viendo a otro dice y ya se recuerda porque era casa

963
01:27:25,400 --> 01:27:40,480
gobe y le digo papá es que esto me da miedo entonces ya literal es que me da miedo lo que me pasa y la

964
01:27:40,480 --> 01:27:50,600
verdad a mí me daba mucho miedo dormirme si claro e intentaba prender la luz y me quedaba inmovil

965
01:27:50,600 --> 01:28:02,920
no podía como que me paralizaba es lo que me estaba pasando si a mí y mis amigos mis amigos

966
01:28:02,920 --> 01:28:20,560
y me dicen que ya todo este cariño y la verdad cuando vas así por ahí si me das que los ríos

967
01:28:20,560 --> 01:28:28,800
como no mi amiga y jure mi vida que ya no ya después a los años que me zapare con

968
01:28:28,800 --> 01:28:32,320
con el marvado de mi esposo

969
01:28:34,800 --> 01:28:48,080
es de decir una relación con un señor una noche nos discutimos y todavía estaba este la casa de

970
01:28:48,080 --> 01:29:00,920
mis papis y no va a creer que pasó este entonces me dijo mira yo no quiero discutir se fue a dormir

971
01:29:00,920 --> 01:29:11,760
a la casa y a mi papi es que estaba dormido para dar problemas y él se fue a dormir y entonces yo

972
01:29:11,760 --> 01:29:22,840
este para las cosas este fiel y lo busqué y la casa para tenerla en frente y le dije este y ya

973
01:29:22,840 --> 01:29:35,040
fui y me digo porque yo soy chaparrita me dijo mira chaparrita este si no voy a ir a buscar

974
01:29:35,040 --> 01:29:52,360
y se es que me espantaron y se mira unos tantos de una mujer gritando y le dije como

975
01:29:52,360 --> 01:30:06,120
y el señor que le vendió la casa a mi papá y él se llama el donardo y el señor y él

976
01:30:06,120 --> 01:30:19,920
y dice ay chaparra ese estoy temblando de miedo y si no me das tu

977
01:30:19,920 --> 01:30:40,080
muy bien ok el vida se está interrumpiendo la comunicación amiga muchísimas gracias como que

978
01:30:40,080 --> 01:30:48,800
se cortó verdad ahí estás ok amiga mira ya tenemos que terminar la emisión te agradezco

979
01:30:48,800 --> 01:30:55,000
mucho por tu historia espeluznante por supuesto y te parece si la dejamos en pendiente para

980
01:30:55,000 --> 01:31:03,800
continuar en otro momento si vuelve amiga vamos aquí a tenerla aquí en su tarjeta que la dejamos

981
01:31:03,800 --> 01:31:10,720
pendiente y le vamos a volver a marcar eso téngalo en cuenta claro que sí y llenarnos vamos agradeciendo

982
01:31:10,720 --> 01:31:17,160
siempre que estés presente que quieras compartir estas vivencias que nos dejan literalmente como

983
01:31:17,160 --> 01:31:24,560
marcados porque nunca se nos van a olvidar y entre todos estar escuchando cada una de tus

984
01:31:24,560 --> 01:31:30,720
vivencias muchísimas gracias por haber estado con nosotros deseamos que tengas una excelente noche

985
01:31:30,720 --> 01:31:38,360
mañana tenemos una cita que descanses soy gina hábiles pues yo también me despido soy nacho

986
01:31:38,360 --> 01:31:44,960
muñoz agradecido con dios y con todos ustedes porque juntos escuchamos muy buenas historias

987
01:31:44,960 --> 01:31:51,000
que tengas una estupenda noche que descanses y como decimos aquí cabo

988
01:31:58,680 --> 01:32:07,080
el programa se termina pero la investigación continúa aquí en la mano peluda

989
01:32:07,080 --> 01:32:13,680
esta fue una producción de grupo formula

