1
00:00:00,000 --> 00:00:05,200
grupo fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:05,200 --> 00:00:09,400
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,400 --> 00:00:13,000
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,800
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:19,600 --> 00:00:23,000
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:23,000 --> 00:00:26,200
Antiríptico, espíritu de bruja en el mundo.

8
00:00:26,200 --> 00:00:29,600
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,600 --> 00:00:35,200
El que no es conmigo en contra de mí es y el que conmigo no recoge de ramos.

10
00:00:35,200 --> 00:00:39,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

11
00:00:39,000 --> 00:00:42,200
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

12
00:00:42,200 --> 00:00:45,200
Y no es una figura cristiana.

13
00:00:45,200 --> 00:00:49,200
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

14
00:00:49,200 --> 00:00:53,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

15
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

16
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Fantasmas,

17
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Voces,

18
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Apariciones,

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Psicofonías,

20
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

21
00:01:10,000 --> 00:01:23,000
Quedaran al descubierto a quien.

22
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
La mano peluda.

23
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

24
00:01:34,000 --> 00:01:39,000
esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

25
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

26
00:01:43,000 --> 00:01:49,000
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

27
00:01:49,000 --> 00:01:55,000
Hola que tal, como están? Buenas noches, gracias por acompañarnos en esta emisión.

28
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
Donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

29
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

30
00:02:05,000 --> 00:02:16,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos tendremos una noche siniestra.

31
00:02:16,000 --> 00:02:27,000
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 52 79 22 91 a la página RadioFórmula.com.mx

32
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
En Spotify y encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

33
00:02:32,000 --> 00:02:46,000
Claro que te invitamos a participar con nosotros a través del MiedoFont 55 21 93 59 26 55 21 93 59 26.

34
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Ahí nos puedes mandar un mensaje de voz o un mensaje de texto.

35
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Saludamos a las estaciones de la República Mexicana que se unen con nosotros.

36
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

37
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
La Paz, Baja California Sur, Los Reyes, Michoacán, Huetamó, Michoacán, Mazatlán, Monterrey,

38
00:03:05,000 --> 00:03:12,000
Pozarrí, Catabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

39
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

40
00:03:16,000 --> 00:03:25,000
Las principales leyendas y mitos de Chile están relacionadas con mujeres hermosas pero muy despiadadas.

41
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
Aves mágicas gigantes y criaturas marinas mitológicas.

42
00:03:30,000 --> 00:03:39,000
La fíura encarna la dualidad ancestral de la belleza y la fealdad, de la atracción y la repulsión,

43
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
construyendo un relato que desentraña los misterios de su esencia intrigante.

44
00:03:44,000 --> 00:03:51,000
La aparente fealdad física de la fíura, descrita como una mujer bajita con cabello largo y negro,

45
00:03:51,000 --> 00:03:59,000
vestida en un rojo distintivo, se contrapone paradójicamente a su capacidad para seducir a los hombres

46
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
con su voz armoniosa y su aliento mágico.

47
00:04:03,000 --> 00:04:11,000
Ella puede lanzar estos hechizos desde una gran distancia y cuando está realmente enojada,

48
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
puede maldecir a cualquier persona.

49
00:04:15,000 --> 00:04:22,000
Hoy, desentrañando los misterios de la fíura, belleza siniestra.

50
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
Vaya que sí, dice por ahí la canción.

51
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Cara de ángel cuerpo sensual, mirada como de chacal.

52
00:04:31,000 --> 00:04:42,000
Parece una mujer, pero la verdad es un ser sobrenatural, que posee un encanto pero esa mujer es como el diablo.

53
00:04:42,000 --> 00:04:49,000
Amigos, qué tema para esta noche y juntos vamos a platicar al respecto, así que te estamos esperando

54
00:04:49,000 --> 00:04:55,000
para que tú te hagas notar y te hagas sentir aquí, en esta emisión.

55
00:04:55,000 --> 00:05:04,000
Quiero contar algo que pasó hace tiempo, pero creo que sigue vigente y la verdad es que me gustaría

56
00:05:04,000 --> 00:05:14,000
como una explicación, porque yo sigo escéptica, aunque si me tomo el atentimiento de contactarlos

57
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
es porque ya no estoy tan segura de que no tenga que ver.

58
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
Prefiero mantenerme anónima.

59
00:05:22,000 --> 00:05:30,000
La anécdota empieza con el regreso a nuestra familia de una prima.

60
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
Esta prima estaba alejada, era prima de mi madre.

61
00:05:34,000 --> 00:05:43,000
Esta mujer estaba alejada de la familia, silenciosa, pero en una fiesta que hicimos, mi mamá la invitó

62
00:05:43,000 --> 00:05:56,000
y resulta que en esa fiesta esta mujer sacó un tema muy delicado, acusándome a mí de haber tenido

63
00:05:56,000 --> 00:06:02,000
una relación incestuosa con un tío mío.

64
00:06:02,000 --> 00:06:10,000
Lo grave de esta acusación, que obviamente es falsa, es que quien tenía esa relación de incesto era ella,

65
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
con este señor que es mi tío y es primo de mi tía.

66
00:06:15,000 --> 00:06:22,000
A partir de esa acusación, porque durante la fiesta ella empezó a tomar fotos,

67
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
a mí, a mi mamá y a mi hijo.

68
00:06:26,000 --> 00:06:31,000
La acusación era que mi hijo era producto de esta relación incestuosa entre este señor,

69
00:06:31,000 --> 00:06:36,000
que es que era porque ya murió mi familiar.

70
00:06:36,000 --> 00:06:43,000
Ella por eso tomó las fotos porque las fue a cotejar con la familia, o sea ella extendió este chisme.

71
00:06:43,000 --> 00:06:50,000
Bueno, mi mamá cuando se entera, se entera porque el tío en cuestión,

72
00:06:50,000 --> 00:06:56,000
pues también se dedicó a extender el chisme con familia más cercana.

73
00:06:56,000 --> 00:07:07,000
Por suerte una de mis tías lo escuchó sin querer y ella fue la que nos dijo que este tipo andaba contando estas cosas.

74
00:07:07,000 --> 00:07:16,000
Cuando nos enteramos, obviamente mi mamá y yo reaccionamos muy mal y le reclamamos a esta mujer,

75
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
pero ella se limitó a decir que había sido una broma.

76
00:07:20,000 --> 00:07:27,000
Posteriormente de esta fiesta y de las fotos, por eso es que yo lo relaciono,

77
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
mi mamá sufre un infarto cerebral.

78
00:07:31,000 --> 00:07:36,000
Así repentinamente no había tenido síntomas, no había tenido nada previo.

79
00:07:36,000 --> 00:07:43,000
Una mañana se despertó diciéndome que se sentía mal y como a las dos horas la tuvimos que ingresar al hospital

80
00:07:43,000 --> 00:07:48,000
porque ella estaba muy mal y mi mamá iba hablando de una forma muy extraña.

81
00:07:48,000 --> 00:07:54,000
Y lo que me llama la atención es que desde que ella estaba en ese trance de la enfermedad,

82
00:07:54,000 --> 00:07:59,000
me decía el nombre de esta mujer y me decía que le había hecho brujería.

83
00:07:59,000 --> 00:08:06,000
Yo estaba escéptica, pero mi mamá sí se recuperó, pero no duró mucho.

84
00:08:06,000 --> 00:08:14,000
Un año a lo mejor duró con fisioterapia y murió, murió hace dos años.

85
00:08:14,000 --> 00:08:21,000
Pero no fue el único evento porque después de eso fue la muerte de este tío en cuestión,

86
00:08:21,000 --> 00:08:28,000
del que me acusaban de tener una relación sentimental con él, este tío.

87
00:08:28,000 --> 00:08:37,000
Pero lo más extraño es que descubrimos que ella es creyente de la santo muerte

88
00:08:37,000 --> 00:08:44,000
y de hecho llegamos a una foto donde tenía la imagen de la muerte

89
00:08:44,000 --> 00:08:51,000
con fotografías de este señor, de este tío, clavadas con alfileres en la imagen.

90
00:08:51,000 --> 00:08:58,000
Cuando él muere, porque también murió repentinamente, es decir, no estaba enfermo,

91
00:08:58,000 --> 00:09:08,000
pues cuenta la mamá de este tío que estaba en la sala y de repente él salió volando literalmente.

92
00:09:08,000 --> 00:09:16,000
Alguien lo empujó o algo lo empujó y él juraba que había sido mi madre, que ya llevaba meses de muerte.

93
00:09:16,000 --> 00:09:24,000
Entonces, pues a partir de estos eventos surge un tercero que también tiene que ver

94
00:09:24,000 --> 00:09:31,000
con familia cercana de esta persona, de este tío, era el hermano de este señor, de este tío,

95
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
al que me aseguraban tener algo con él.

96
00:09:34,000 --> 00:09:43,000
Él murió de accidente, atropellado, y resulta que también se vio de alguna manera

97
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
relacionado en chismes de esta mujer. Total que estos eventos han sido bastante cercanos,

98
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
bastante juntos, quiero decir, en el tiempo.

99
00:09:52,000 --> 00:10:00,000
Lo que a mí me queda de duda es, o sea, lo que yo quiero saber es si es un karma lo que venimos arrastrando.

100
00:10:00,000 --> 00:10:09,000
La familia de mi madre tiene una historia bastante turbio, incesto, violaciones, intento de asesinato.

101
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
Entonces yo he venido escuchando que hay karma, hay un karma en la familia.

102
00:10:14,000 --> 00:10:20,000
O si fue producto de la brujería, la verdad es que quisiera saber si hay alguna manera

103
00:10:20,000 --> 00:10:28,000
de tener clara esta situación, y sea la que sea, sea que es karma familiar o brujería,

104
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
me gustaría saber cómo romper eso, cómo romper ese ciclo.

105
00:10:32,000 --> 00:10:37,000
Les voy a agradecer mucho. Han seguido los eventos ya no tan drásticos,

106
00:10:37,000 --> 00:10:47,000
pero de alguna manera, pues no hay una prosperidad al 100% en lo que respecta a mi persona.

107
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Muchas gracias y buenas noches.

108
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
Hasta luego, buenas noches.

109
00:10:53,000 --> 00:11:01,000
¡Uff! ¡Qué caso, no! O sea, este tipo de situaciones dicen que hasta en las mejores familias se pueden dar.

110
00:11:01,000 --> 00:11:10,000
Y realmente cuando estamos frente a algo que ya después de atar cabos dices

111
00:11:10,000 --> 00:11:18,000
no cabe duda que esto es una maldición, esto nos ha estado dañando por mucho tiempo,

112
00:11:18,000 --> 00:11:26,000
ahí nos damos cuenta que efectivamente a veces heredamos esas cosas terribles de la familia

113
00:11:26,000 --> 00:11:32,000
que ni siquiera fue tu culpa, pero sí te llegan a afectar.

114
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Vamos a hacer una pausa, Gina.

115
00:11:34,000 --> 00:11:41,000
Y regresamos al Miedo Fond, 55-2193-59-26.

116
00:11:41,000 --> 00:11:56,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

117
00:12:04,000 --> 00:12:10,000
Los hombres son como los guinos, el paso del tiempo agria a los malos y mejora a los buenos.

118
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Sabiduría en las redes.

119
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
Porque no todo tiene explicación lógica. La Mano Peluda.

120
00:12:27,000 --> 00:12:35,000
Continuamos escuchando lo que tú nos quieres compartir y también las experiencias que tú quieres narrar.

121
00:12:35,000 --> 00:12:41,000
Claro que sí, mira a propósito del tema de hace un momento lo que nos platicaba nuestra amiga,

122
00:12:41,000 --> 00:12:45,000
dice, profe, las hermanas de mi papá dañaron a mi mamá.

123
00:12:45,000 --> 00:12:52,000
Sé por buena fuente que junto con una prima de ellas, entregaron a mi mamá la Santa Muerte.

124
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
Qué tristeza la verdad, la maldad existe.

125
00:12:56,000 --> 00:13:03,000
Ay, profe, sí, sí, sí, no, bueno, eso no podemos dudarlo.

126
00:13:03,000 --> 00:13:11,000
Lo que duele y duele mucho, ustedes díganme si no, es que sea alguien de tu propia sangre, de tu...

127
00:13:11,000 --> 00:13:20,000
Dicen que duele más el cuero que la camisa, de los que son tuyos, de los que son parte de tu familia.

128
00:13:20,000 --> 00:13:30,000
Imagínate tú que tienes hermanos o que tienes hermanas y de parte de alguno de ellos viene una traición.

129
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
Y ya no es un pleito como esos que te aventabas con ellos cuando eras chiquillo, que...

130
00:13:35,000 --> 00:13:40,000
que cámela la tele, porque le cambiaste, que yo la aprendí, que tú la aprendiste, que tú ya la escuchaste ayer.

131
00:13:40,000 --> 00:13:50,000
No, ya son problemas de adultos, de esos que nadie quisiera tener en casa, porque sí, verdaderamente,

132
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
se pueden transformar en una maldición.

133
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Qué fuerte.

134
00:13:55,000 --> 00:14:03,000
Una maldición generacional que abarca a aquellos que todavía ni estaban, pero que también les puede caer esta maldición.

135
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
¿Hasta dónde puede llegar una de estas maldiciones?

136
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Bueno, pues dicen las Escrituras, dicen la Biblia, ¿no?

137
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
Hasta la tercera y cuarta generación.

138
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
O sea, tú, para nada es para dar un ejemplo, ¿no?

139
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
Retrocede cuatro generaciones.

140
00:14:20,000 --> 00:14:29,000
Ni siquiera, muchos ni siquiera pudimos conocer a nuestros abuelitos o a nuestros bisabuelos.

141
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
O sea, ni siquiera.

142
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Y viene desde ahí.

143
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
¿Cómo ven?

144
00:14:34,000 --> 00:14:38,000
Está fuerte, ¿no creen?

145
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
A ver si... un audio.

146
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Hola, hola, muy buenas noches.

147
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
Bueno, más bien, muy buenos días.

148
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
Aquí escuchándolos desde Interlomas, Whiskey Lucan.

149
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Un saludo para todos.

150
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Muy buenas noches.

151
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Saludos, amigo.

152
00:14:55,000 --> 00:15:00,000
Hola, hola. Nuevamente soy Luis Alberto García de Whiskey Lucan, Estado de México.

153
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Excelente.

154
00:15:01,000 --> 00:15:09,000
Pues solamente para contarles brevemente, porque sí sería un poco muy largo el tema, pero algo breve.

155
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
Acá en un pueblito donde vivía.

156
00:15:13,000 --> 00:15:19,000
Bueno, actualmente vivo en Whiskey Lucan, pero ya no en el mismo pueblo, en el mismo poblado.

157
00:15:19,000 --> 00:15:28,000
Nos tocó ver a mi papá, a algunos tíos, a mí, a mi abuelo.

158
00:15:28,000 --> 00:15:36,000
Teníamos algunos terrenos que se cuidaban en la noche porque se sembraban y se cuidaban

159
00:15:36,000 --> 00:15:43,000
porque desgraciadamente entraba la gente a robarse el sembradío.

160
00:15:43,000 --> 00:15:58,000
Lo que sembrabamos, que en este caso eran habas o maíz o papa, y se metían en la noche a robarse lo que sembrabamos.

161
00:15:58,000 --> 00:16:06,000
Pero nos tocó ver en varias ocasiones bolas de fuego, bolas de fuego que pues, las llamadas brujas,

162
00:16:06,000 --> 00:16:13,000
llamadas brujas chupanillos que así les conocen en estos poblados de por estos lados.

163
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Sí.

164
00:16:14,000 --> 00:16:19,000
Y nos tocó verlas, nos tocó verlas de muy cerca.

165
00:16:19,000 --> 00:16:29,000
De hecho recuerdo que en una ocasión nos tocó verlas en una vereda, en una veredita que pasaron cerquita de nosotros.

166
00:16:29,000 --> 00:16:37,000
Y se escuchaban risas, no se veían como tal las personas, pero solamente se veía una bola de fuego como color rojizo.

167
00:16:37,000 --> 00:16:45,000
Bueno, varias. No sé si se daban cuenta del miedo de nosotros.

168
00:16:45,000 --> 00:16:53,000
Pasaron muy cerquita, a escasos 10 metros en una veredita y se escuchaba como se iban riendo,

169
00:16:53,000 --> 00:17:00,000
como la burla de vernos con el miedo, con el terror.

170
00:17:00,000 --> 00:17:07,000
Y bueno, pues eso es lo que les quería contar. Fueron varias veces, muchas veces las que les llegamos a ver.

171
00:17:07,000 --> 00:17:12,000
Pero sí, a ver si más adelante tengo la oportunidad de contarles un poquito más.

172
00:17:12,000 --> 00:17:18,000
Claro que sí, mi amigo, cuando gustes. Para eso estamos, por supuesto, mi querido amigo.

173
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
Y pues sí, nuevamente las bolas de fuego. Pero mira qué mala onda, ¿no?

174
00:17:21,000 --> 00:17:27,000
Ustedes sembraban y llegaba gente a robar los sembrados. ¡Qué cosa!

175
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
En todos lados se puede ver. Dice por aquí.

176
00:17:31,000 --> 00:17:36,000
Mi abuela era soberbia cuando joven y al casarse con mi abuelo fue humilde.

177
00:17:36,000 --> 00:17:47,000
Siempre la conocí buena gente. Dicen que esa mujer siempre pasaba por su casa y le pedía todo lo que tenía.

178
00:17:47,000 --> 00:17:53,000
Órale, pues, ¿de quién se trata? Y ese día mi abuela andaba con un dolor de muelas

179
00:17:53,000 --> 00:18:02,000
y según cuentan le dijo a la mujer, pásale y sírvete si quieres.

180
00:18:02,000 --> 00:18:09,000
Yo no ando con bien y que la mujer le gritó a mí me lo niegas o te maldigo.

181
00:18:09,000 --> 00:18:16,000
Órale. Y entonces, como tal, no se lo negó al final.

182
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
Le dijo muchos improperios y la maldijo.

183
00:18:20,000 --> 00:18:27,000
Vaya, hoy hablando de leyendas, una de la nación como Chile, saluda a la clau y a muchos amigos que están por allá.

184
00:18:27,000 --> 00:18:33,000
Sigue siendo el hogar de múltiples etnias y culturas que han sobrevivido a pesar de los siglos

185
00:18:33,000 --> 00:18:37,000
y que hoy vamos a hablar de una de ellas que es la fíura.

186
00:18:37,000 --> 00:18:43,000
Ahorita te vamos a comentar de ella, pero ya tenemos llamada. Buenas noches. ¿Cómo te llamas?

187
00:18:45,000 --> 00:18:50,000
Hola. ¿Cómo te llamas? Ricardo Hernández.

188
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
Ricardo Hernández, Zamora. Perfecto, Ricardo. Me da mucho gusto hablar contigo.

189
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
¿Desde dónde nos escuchas, Ricardo?

190
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
De aquí, de la Ciudad de México.

191
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Excelente, amigo. Oye, ¿nos quieres platicar algo?

192
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Hola.

193
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Ricardo.

194
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
¿Sí me escuchas?

195
00:19:08,000 --> 00:19:14,000
Ejito, se fue la llamada. Allí está, Ricardo.

196
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
No.

197
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
Ah, sí, ahí está. Mira. ¿Me escuchas?

198
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
A ver.

199
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Sí, te escucho. Ahí te escucho, Nachito.

200
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
Órale, pues, brother. Oye, ¿nos vas a platicar algo antes de que se corte la llamada?

201
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
Sí, mira, bueno, rápido te platico.

202
00:19:33,000 --> 00:19:42,000
Sí, el otro recién va a comentar esto de la lanza del destino y de la afición de Hitler por el poder del ocultismo.

203
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Excelente.

204
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Él lo utilizó para la Segunda Guerra Mundial.

205
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
De hecho, esta lanza se dice que tiene esos poderes paranormales, cosas así.

206
00:19:51,000 --> 00:19:59,000
Y cuando Hitler incluso la vio allá en la, en la, digamos, en el Museo de los Habsburgo,

207
00:19:59,000 --> 00:20:06,000
él decía que esta lanza en algún momento la había tenido en su vida pasada, ¿no?

208
00:20:06,000 --> 00:20:13,000
Y Hitler de alguna manera después la utilizó para un símbolo de poder en Segunda Guerra Mundial.

209
00:20:13,000 --> 00:20:21,000
Esto ocurrió el 14 de marzo de 1938, cuando se anexaron a Austria.

210
00:20:21,000 --> 00:20:29,000
Él en aquella tarde fue hacia el museo esta lanza que él ya la había visto desde su juventud.

211
00:20:29,000 --> 00:20:34,000
Y posteriormente cuando la toma, la ve como un tristán.

212
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
Y al parecer, supuestamente, se le aparece un espíritu.

213
00:20:38,000 --> 00:20:44,000
Y le dijo, pues, que esa lanza podría conquistar el mundo.

214
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Ajá.

215
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Sí, de ahí se enteró.

216
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
O sea, esa lanza le daría el poder.

217
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
Sí, exactamente. Al parecer, eso es lo que él buscaba.

218
00:20:53,000 --> 00:21:02,000
Y bueno, durante, durante noches, pues él se, se levantaba, gritaba, decía que alguien venía por él.

219
00:21:02,000 --> 00:21:10,000
Y bueno, todo esto que yo les comento se refiere de un libro que se llama Hitler, la conspiración de las tinieblas.

220
00:21:10,000 --> 00:21:16,000
De un señor de nombre Trevo Ravenscroft, que es un libro ya que tiene un tiempo.

221
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Ajá.

222
00:21:17,000 --> 00:21:25,000
Y bueno, también de cómo Hitler quería tomar, digamos, símbolos como este y el Santo Grial y otros santos más.

223
00:21:25,000 --> 00:21:32,000
Ok. Oye, qué interesante esto que tú leíste en un libro y ahora lo compartes con todos nosotros.

224
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
Qué bien, amigo, que pues te hayas tomado el tiempo de platicarnos.

225
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
Aunque ya fue hace algunos días, pero cabe bien aquí en el programa.

226
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
Ya sabes que este programa es anacrónico.

227
00:21:42,000 --> 00:21:47,000
No importa cuándo lo hayas escuchado, mientras lo quieras compartir.

228
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Sí, así es, así es, Nachito.

229
00:21:49,000 --> 00:21:58,000
Pues este, pues otro día les escribiré para que hablemos sobre algunos otros casos que también me ocurrieron a mí.

230
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
No en el sentido de espíritus y cosas de fantasmas.

231
00:22:02,000 --> 00:22:07,000
Y después les llamo también para comentarles todo esto.

232
00:22:07,000 --> 00:22:13,000
Claro, amigo, cuando quieras estamos para servirte y por supuesto ya sabes que esta es tu casa.

233
00:22:13,000 --> 00:22:19,000
Pues muchísimas gracias y que estén bien y un saludo para todos los peludomaníacos.

234
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
Y pues aquí estamos también, un saludito a Nacho y también a Gina.

235
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Saludos.

236
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Hasta luego, mi querido amigo.

237
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Hasta luego.

238
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Eso es, bueno, me parece que...

239
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
Sí, Clero, un hombre que ya estaba enfermo de poder,

240
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
pero al saber lo que se decía de la lanza de Longinos se volvió su obsesión.

241
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
Y fíjate que yo iba a decir los claroscuros de Hitler,

242
00:22:44,000 --> 00:22:50,000
pero en realidad habrá tenido claroscuros o puros oscuros, Gina.

243
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Se le conoce algo bueno.

244
00:22:51,000 --> 00:22:57,000
A ver, amigo, ustedes que son muy estudiosos y que algunos de ustedes son apasionados por la historia,

245
00:22:58,000 --> 00:23:03,000
¿habrá algo bueno que podamos rescatar de Hitler?

246
00:23:03,000 --> 00:23:13,000
¿Algo positivo y que pueda un poquito limpiar la imagen tan macabra, tenebrosa, sucia, opaca

247
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
que ha tenido ante la historia universal de este planeta?

248
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
¿Habrá algo bueno?

249
00:23:19,000 --> 00:23:24,000
A ver, si alguien sabe de algo, pues me gustaría que lo compartiera con nosotros.

250
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Sí, es que tiene chance, ¿verdad?

251
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Sí, sería muy interesante.

252
00:23:27,000 --> 00:23:33,000
Hoy antes de entrar con la llamada les decía de la fieura,

253
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
que allá nuestros amigos de Chile han de saber mucho más de ella,

254
00:23:36,000 --> 00:23:45,000
una mujer que es una combinación de la fealdad con la belleza,

255
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
por eso le pusimos belleza siniestra,

256
00:23:48,000 --> 00:23:54,000
porque era para engañar esta manera de presentarse,

257
00:23:54,000 --> 00:24:03,000
porque el fin que tenía con aquellos que se acercaban a ella precisamente era, pues, causarles un mal.

258
00:24:03,000 --> 00:24:08,000
Causarles daño, Gina, llevárselos consigo, qué bárbaro.

259
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
A ver, vamos a escuchar un audio random.

260
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Hola, saludos desde Guatemala, mi nombre es Lupe.

261
00:24:15,000 --> 00:24:20,000
Esta historia es cuando tenía como cinco años y dormíamos,

262
00:24:20,000 --> 00:24:25,000
mis hermanas éramos, en ese entonces éramos tres o un cuarto,

263
00:24:25,000 --> 00:24:31,000
pero yo recuerdo que en la noche yo miraba que unos duendecitos,

264
00:24:31,000 --> 00:24:37,000
que ahora sé que eran unos duendecitos, estaban jugando encima de la espalda de mi hermana,

265
00:24:37,000 --> 00:24:44,000
y cuando yo volteaba y los miraba me decían con el dedito que no dijera nada, le hacían,

266
00:24:44,000 --> 00:24:51,000
bueno, el caso es de que siempre tuve miedo, siempre me tocaba con la sabana.

267
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
Ya ahora de grandes, mi hermana y yo, la mayor,

268
00:24:55,000 --> 00:25:03,000
un día ella estaba contando que cuando vivíamos en la casa tal, que era donde yo miraba a los duendes,

269
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
ella miraba también a los duendes, y yo le conté mi historia,

270
00:25:08,000 --> 00:25:14,000
y ella me dijo que ella también los miraba y que siempre los miraba en la noche,

271
00:25:14,000 --> 00:25:19,000
y yo también los miraba en la noche, pero en ningún momento habíamos comentado nada.

272
00:25:20,000 --> 00:25:27,000
Ok, amiga, muchísimas gracias por tu mensaje, y pues aquí estamos cuando quieras, vamos a la pausa.

273
00:25:27,000 --> 00:25:38,000
El miedo phone, 55-2193-5926.

274
00:25:38,000 --> 00:26:01,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano peduda.

275
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

276
00:26:05,000 --> 00:26:12,000
Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

277
00:26:12,000 --> 00:26:17,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

278
00:26:17,000 --> 00:26:22,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

279
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
ventas arroba rss.com

280
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

281
00:26:28,000 --> 00:26:38,000
El único amor que dura toda la vida es el no correspondido, sabiduría en las redes.

282
00:26:38,000 --> 00:27:01,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano peduda.

283
00:27:01,000 --> 00:27:09,000
Y si no, no hay que perder la vida.

284
00:27:09,000 --> 00:27:16,000
Continuamos relatos interesantes y también los comentarios que tú viertes aquí sobre diferentes temas.

285
00:27:16,000 --> 00:27:24,000
Hola, buenas noches, Jorge. Acapulco se hace presente nuevamente y te damos la bienvenida. Gracias por estar aquí.

286
00:27:24,000 --> 00:27:35,000
Adelante mi amigo.

287
00:27:35,000 --> 00:27:42,000
La película de Constantine ahí también está relacionado en la lanza de Longinos también.

288
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
Cuando no es para no quiero spoilear, verdad?

289
00:27:46,000 --> 00:27:51,000
No hayan visto algunos la película, pero ahí también trata sobre la lanza de Longinos.

290
00:27:51,000 --> 00:27:58,000
Así sí. Y cuál es la el comentario que podrías hacernos al respecto de lo que viste en esa película?

291
00:27:58,000 --> 00:28:05,000
Que la posee también puede tener poderes este no, fuerte sobre natural.

292
00:28:05,000 --> 00:28:13,000
Suerte sobre natural este que al pasca como la lanza de Longinos había sido encontrada por un vagabundo.

293
00:28:13,000 --> 00:28:21,000
En desarrollo de la película. Encontraron unos se puede decir como que entre la frontera.

294
00:28:21,000 --> 00:28:32,000
Y al encontrar la lanza, el chico que se encuentra la lanza entra como en un trance, como poseído.

295
00:28:32,000 --> 00:28:44,000
Si tiene que llevar la lanza de Longinos hacia un para hacer un culto porque estaban tratando de tratar de liberar al hijo de Lucifer.

296
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
Ajá. El demonio que se llama Mammon.

297
00:28:48,000 --> 00:29:03,000
Ok. Y hacen el ritual para porque la lanza de Longinos tiene sangre de Cristo todavía impregnada. Necesitan la sangre del Salvador para poder este.

298
00:29:03,000 --> 00:29:09,000
Haber una puerta a través de usan una una chica para.

299
00:29:09,000 --> 00:29:14,000
Para este para la usan de fuerte pues a la chica. Ajá.

300
00:29:14,000 --> 00:29:28,000
Ok. O sea que la sangre de Jesucristo es lo que le daría poder no en realidad sería el la esencia no de la magia de esa lanza.

301
00:29:28,000 --> 00:29:38,000
Bueno el punto es que yo le recomiendo que vean la película porque si este está interesante con respecto a Constantine es un cazador de demonios.

302
00:29:38,000 --> 00:29:42,000
Ajá. Pero ahí se centra más en lo de la lanza de Longinos.

303
00:29:42,000 --> 00:29:57,000
Ok. Desde hecho de hecho al iniciar la película si te acuerdas Ricardo que está la lanza de Longinos oculta bajo la tierra envuelta en una bandera nazi.

304
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Ándale si si. ¿Verdad? Tiene una bandera nazi envuelta si.

305
00:30:00,000 --> 00:30:10,000
Exactamente. O sea se hace referencia a que los nazis y le puedes ordenar que encontraran que busquera la lanza de Longinos.

306
00:30:10,000 --> 00:30:19,000
La lanza de Longinos dicen que estaba oculta en una como como se dice como se le dicen los templos allá en Jerusalén.

307
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
¿La mezquita?

308
00:30:21,000 --> 00:30:35,000
Sí exactamente estaba oculta en una mezquita y llegaron los nazis y pues como los nazis pues eran tenían unas órdenes de asesinar pues a quien se les interpusiera pues en su camino.

309
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Exacto.

310
00:30:37,000 --> 00:30:45,000
Oye pues que interesante amigo este breve análisis que nos haces con respecto a la película de Constantine.

311
00:30:45,000 --> 00:30:53,000
Sí yo la vi hace muchos años pero hay que volverla a ver porque ya no recuerdo los detalles así como los comentas tú mi amigo.

312
00:30:53,000 --> 00:31:09,000
Sí como se ya estaban hablando respecto a la lanza de Longinos y este como explicara este decían este que ya ve que comentan mucho que es que el Leviatán existe en el fondo del mar.

313
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Sí.

314
00:31:11,000 --> 00:31:21,000
Y supuestamente es que con esa lanza también se pueden asesinar al Leviatán ya ve que es que el que asesina al Leviatán puede dominar al mundo.

315
00:31:21,000 --> 00:31:28,000
Ok para matar al Leviatán habría primero que encontrarlo.

316
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
No.

317
00:31:29,000 --> 00:31:33,000
Pues sí supuestamente la lanza de Longinos está oculta en el Vaticano.

318
00:31:33,000 --> 00:31:47,000
Es lo que dice sí a veces me pregunto qué tan cierto serán todos esos mitos o esas leyendas que se hablan con respecto al Vaticano si en verdad tienen tantas cosas ocultas amigo.

319
00:31:47,000 --> 00:31:55,000
Por ejemplo no sé si ya han escuchado un rumor que dicen que en el Vaticano está tienen escondido a Judas.

320
00:31:55,000 --> 00:31:59,000
No no sabía no no no.

321
00:31:59,000 --> 00:32:12,000
Bueno cuando decíle que con respecto al como si fueran las especies de Area 51 pero donde esconden todo lo que es de la era de nuestro señor.

322
00:32:12,000 --> 00:32:21,000
Sí le digo es la era de nuestro señor por ejemplo Caín con su marca.

323
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
O sea eso lo tiene en el Vaticano.

324
00:32:24,000 --> 00:32:33,000
Pues respectivamente o sea cuantas como dicen las teorías de conspiración.

325
00:32:33,000 --> 00:32:48,000
Ok ok pues qué interesante mi querido amigo me parece perfecto y te agradezco mucho que hayas llamado y que nos hayas pues aportado esta información que nos acabas de revelar o que nos acabas de compartir mejor dicho.

326
00:32:48,000 --> 00:33:06,000
Bueno sé o sea ahora sé que lo estoy comandando porque lo había leído en una revista que vendían antes o sea yo compraba mucho una revista que se llamaba Foro. Ok ok. Y ahí venían todos esos acerca de teorías de conspiración de que en el Vaticano guardan muchos secretos así de.

327
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Sí.

328
00:33:08,000 --> 00:33:18,000
De lo que te refiere a lo de la era de nuestro señor. Así es amigo. Sí.

329
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
Los hijos de Caín o algo así.

330
00:33:21,000 --> 00:33:25,000
Sí sí sí.

331
00:33:25,000 --> 00:33:31,000
Lo que se está oculto todo lo que se refiere a lo de la era de nuestro señor.

332
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
Ok.

333
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Sí.

334
00:33:34,000 --> 00:33:39,000
Ahí está la recomendación justamente.

335
00:33:39,000 --> 00:33:44,000
Perfecto te parece bien si la vemos y luego hacemos un programa de ello.

336
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Órale. Órale genial amigo.

337
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
Me parece.

338
00:33:49,000 --> 00:33:56,000
Al contrario amigo que tengas buena noche. Saludos a Cabulco. Hasta luego.

339
00:33:56,000 --> 00:34:01,000
Elisa Flower dice buenísima la película la recomiendo.

340
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
A ver venga.

341
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Hola buenas noches.

342
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
Hola.

343
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Buenas noches.

344
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
No.

345
00:34:13,000 --> 00:34:19,000
Sí sí mira ya muchos han visto esa película y nos están diciendo que sí buenísima.

346
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
A ver. Ok un audio.

347
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Hola buenas noches.

348
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Hola.

349
00:34:25,000 --> 00:34:32,000
Hola.

350
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
que es mi amigo Paulo Salinas.

351
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
En respecto a las fotografías,

352
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
pues muerten y bueno, cuando

353
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
padre falleció en el 2015

354
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
que el padre es canseño.

355
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Mi padre era el mayor de todos sus hermanos

356
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
y es una familia muy grande

357
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
fueron 17 hermanos

358
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
entonces muchos de ellos están

359
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
viviendo en Estados Unidos

360
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
los que viven en una Anteja, ellos sí

361
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
se alcanzaron a venir a su velorio

362
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
pero tienen hermanos

363
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
que viven en Wisconsin

364
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
en Chicago, Nueva York

365
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
o sea, pues no iban a llegar

366
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
entonces mi abuelita

367
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
habló conmigo y me dijo que

368
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
pues que quieran verlo

369
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
a sus hermanos y entonces pues

370
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
se tomaron fotografías

371
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
transmitieron vivo por Facebook

372
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
en un grupo cerrado

373
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
para los hermanos.

374
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Yo digo que es de cada quien

375
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
los pensamientos de cada quien, las costumbres

376
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
pero pues yo no lo

377
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
vi mal en ese momento y no lo

378
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
vi mal porque

379
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
pues hay personas que tienen

380
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
familia del extranjero y

381
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
no pueden venir muchas veces por

382
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
cuestiones migratorios

383
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
otras veces porque están muy retirados

384
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
y difícilmente al que se van a llegar

385
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
al tiempo, pero

386
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
pues es cada quien, verdad?

387
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
y de hecho pues fue como un deseo de mi padre

388
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
porque él antes de fallecer

389
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
pasé un broma

390
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
o ya presentía que iba a morir

391
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
o no sé cómo estuvo la cosa, pero

392
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
cuando él falleciera

393
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
no quería la tristeza que fuera toda una fiesta

394
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
que hubiera comida, cena

395
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
para los que fueran a verlo

396
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
que hubiera música

397
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
y así lo dijo con mis hermanos

398
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
que no puedan venir, pues le mandan videos

399
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
y se soltó una carcajada

400
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
entre broma, pero

401
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
así tal fue. Entonces yo digo que

402
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
cada quien piense diferente y yo digo

403
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
que es válido en una situación como esta

404
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
cuando tienes

405
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
familia del extranjero que no puede

406
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
ir, entonces yo digo que es válido

407
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
y bueno, desde mi punto de vista es salud

408
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
para todos. Gracias amigo

409
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
pues si esos famosos

410
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
videos postmortem

411
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
tú te atreverías

412
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
bueno ya no solo a pedirlo, no?

413
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
mandame video porque no puedo ir

414
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
o tú te atreverías

415
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
a grabarlo?

416
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Mira aquí tenemos ya

417
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
respuestas a la pregunta que

418
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Moni dice, buenas noches

419
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Jenny y Nacho, esto que yo me

420
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
acordé fue algo de lo bueno que hizo

421
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Hitler, hizo cosas buenas como

422
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
la escandalosa clase de una maestra de

423
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
Buenos Aires, una maestra de dos colegios

424
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
en Buenos Aires se ganó el repudio público

425
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
tras ser grabada por sus alumnos

426
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
mientras discriminaba a la comunidad judía

427
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
y reivindicada al

428
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
el accional de Adolfo

429
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Hitler y de su régimen nazi

430
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
el interventor de la escuela Jesús

431
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Maestro en Castelar, provincia de

432
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Buenos Aires, le prohibió a Denis

433
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Ebecos volver a dar clases

434
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
ok

435
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
mira, pues fíjate que

436
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
si parece mentira pero si

437
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
supuestamente

438
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
dicen

439
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
dice Jesús

440
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Javier trataba bien a los

441
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
animales y en su momento antes de la

442
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
guerra sacó de la pobreza

443
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
su país, si puede

444
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
ser pero como los dejo?

445
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
José Luis Díaz dice, llevó

446
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
a Alemania hace

447
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
una potencia mundial en solo 6

448
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
años

449
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
bueno, vamos a seguir recibiendo tus mensajes

450
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
y el miedofono está listo

451
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
55

452
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
21 93

453
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
59 26

454
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Lo oculto

455
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
se pone al descubierto aquí

456
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
en

457
00:38:08,000 --> 00:38:28,000
Mano Te Duda

458
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
El que busca la verdad

459
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
corre el riesgo de encontrarla

460
00:38:32,000 --> 00:38:38,000
sabiduría en las redes

461
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
porque tenemos mucho que decir

462
00:38:40,000 --> 00:38:48,000
la mano tenuda

463
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
saludos también a todos los amigos que están a

464
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Sarita Cortinas que está con su

465
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
esposo escuchando el programa gracias

466
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
por tu presencia y por estar aquí

467
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
presente y también allá

468
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
saludamos a Loro

469
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Reyes Michoacán

470
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
donde Brandon

471
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
que está transmitiendo el programa

472
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
está mira listo a cada uno

473
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
de los relatos y dice que va a ser

474
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
comunicación con el señor Rogelio que a veces

475
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
que no pudimos la semana pasada

476
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
porque él no cuenta con celular

477
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
la línea telefónica no escuchaba bien

478
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
la convencional gracias Brandon

479
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
por estar atento claro muchas gracias

480
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
amigo y sabemos que tenemos

481
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
aliados en todo el mundo y Brandon

482
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
es uno de ellos así que

483
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
mi hermano te mando un fuerte

484
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
abrazo y de verdad felicito

485
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
a tus jefes porque

486
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
decidieron transmitir también la

487
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
señal de la mano peluda

488
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
o sea que todos vamos para arriba

489
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
digo yo no claro que si

490
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
dice por acá Isabel

491
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
Rebe no más lo que dice si Hitler

492
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
hubiera entrado a la escuela de artes

493
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
en Alemania

494
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
no hubiera surgido la segunda guerra mundial

495
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
su interés

496
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
era el arte pero no lo dejaron

497
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
ingresar

498
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
no cumplía con los atributos

499
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
dice aún cuando sus pinturas eran muy buenas

500
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
pues si mija pero

501
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
ahi Isa se trataba ya

502
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
de un nivel de

503
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
excelencia y al parecer

504
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
él solamente tenía un nivel

505
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
como de

506
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
pues un aficionado a las artes

507
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
precisamente y por eso

508
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
no le alcanzó para entrar

509
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
pero buena reflexión que haces

510
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
si hubiera entrado entonces

511
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
aquí comentamos amigos

512
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
otra palabra

513
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
que muchos dicen lo contrario

514
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
el hubiera existe

515
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
o no existe

516
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
o lo que vence el hubiera

517
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
es nuestro destino

518
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
hoy a ver

519
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
me gustaría escuchar su punto de vista

520
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
oye y hablando de ese tema de Hitler era un hombre

521
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
con muchos transtornos

522
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
si estaba su problema

523
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
era

524
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
histérico, neurótico, esisofrenico

525
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
y paranoico

526
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
además muy supersticioso

527
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
bastante supersticioso y yo creo que eso fue lo que le dio en toda

528
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
a ver tenemos un audio

529
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
por acá

530
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
hola buenas noches

531
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
pues mi pequeño relato es este

532
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
cuando yo tenía 17 años

533
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
vivía yo en un pueblo

534
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
que se me extrapaló a México

535
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
y tuve mi primera hija

536
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
pues

537
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
de al caso que mi hija tenía como

538
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
40 días de nacida

539
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
y yo me acosté a dormir con mi pareja

540
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
y la mañana pusimos en medio de la cama

541
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
y cuando me di cuenta

542
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
o quise buscar a mi hija en cama

543
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
que ya no estaba

544
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
la niña estaba abajo de la mesa de la cocina

545
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
¿como crees?

546
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
en eso yo le hablé a su papá y le hablé a mi suegra

547
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
y me dijeron que

548
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
lo que había pasado es que la bruja se la había querido llevar

549
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
y empezaron

550
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
a hacer sus

551
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
cosas para que pues

552
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
la bruja cayera o ya no molestara

553
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
pusieron ropa de su papá

554
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
de mi hija volteado al revés

555
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
en la puerta con una tina de agua

556
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
y un sombrero

557
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
y es un pequeño relato

558
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
y espero les guste

559
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
muy bien claro que sí, muchas gracias

560
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
en esas ocasiones

561
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
que dices un bebito

562
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
recién ha sido que por sí solo no se puede

563
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
mover como es que

564
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
fue trasladado a otro sitio

565
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
y que sin llorar se quedó ahí quietecito

566
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
pues es que

567
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
se supone que la bruja andaba

568
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
queriendo hacer de las suyas

569
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
aquí también tenemos mensajes

570
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
nos dice buenas noches, Jane Nacho

571
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
les saluda a Jessica para

572
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
comentarles que apenas escuchamos la repetición

573
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
del programa del 23 de enero

574
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
y efectivamente

575
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
en la llamada que no pudimos concretar

576
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
se escucha la voz de una mujer diciendo

577
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
no llames

578
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
gracias Jessica por

579
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
confirmar lo que ya nos habían comentado

580
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
y yo lo escuché

581
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
además aprovecho para compartirles

582
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
una anécdota escuchando la mano peluda

583
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
cuando aún estaba el maestro Juan Ramón Sanz

584
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
recuerdo que en ese entonces

585
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
yo tenía 16 años

586
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
y el que era mi novio en ese entonces

587
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
me había regalado un celular

588
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
con radio, yo muy emocionada

589
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
de escucharlo, sintonice la estación

590
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
y estaban hablando de las apariciones

591
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
y psicofonías de la llorona

592
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
para esto yo anteriormente

593
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
me burlaba mucho de ella

594
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
y le decía a mi mamá que el día que se me apareciera

595
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
la llorona, me iba

596
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
a reír y ya sí

597
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
entonces ese día que escuché

598
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
la estación, me quito los audífonos

599
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
por el corte comercial

600
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
y escucho como los perros de los vecinos

601
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
y de la calle comenzaron

602
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
a ladrar muy feo, se escuchó

603
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
como aventaron un gato en la reja de la casa

604
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
y cuando menos me lo esperé

605
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
se escuchó el

606
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
llanto de la llorona, me quedé

607
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
petrificada, no podía

608
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
moverme, intenté gritar

609
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
a mis hermanos pero no podía

610
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
yo la escuché lejos, pero la

611
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
piel y la temperatura bajó

612
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
me dio muchísimo miedo, desde

613
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
entonces elegí respetar

614
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
todo fenómeno paranormal

615
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
gracias Jenny Nacho, espero que leas

616
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
mi relato, los escuchamos

617
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
todos los días en los podcasts

618
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
de Spotify, mi hijo de

619
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
10 años es súper fan de la mano

620
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
peluda, un saludo a todos los amigos

621
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
peludomaníacos de su amiga Jesse

622
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
y Sebastián, es que

623
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
dice Jesse, la sabiduría

624
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
en las redes, no es lo mismo

625
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
invocar al diablo que verlo llegar

626
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
tu tenías la idea de que

627
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
ay, cuando yo escucha la llorona

628
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
me burlo en su cara

629
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
y cuando te sucedió

630
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
que tal quedaste petrificada

631
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
si verdad

632
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
algo, algo pasó

633
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
que te deja

634
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
pues, sin habla

635
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
sin habla completamente

636
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
oye, oye, oye

637
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
vamos a, a ver

638
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
esperame, esperame, esperame, es que

639
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
adelante

640
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
este relato que les quiero platicar

641
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
es referente al charro negro

642
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
escuchando lo que platicaba otro

643
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
radio escucha, si amigo

644
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
esto le sucedió a mi tía

645
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
en la casa de mis abuelos

646
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
acá en la tierra de

647
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Benetlán, Veracruz, ella

648
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
era muy susceptible

649
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
a que su espíritu

650
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
se doblegara muy rápido, como quien

651
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
diciera, de espíritu débil, sobre todo

652
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
cuando se la pasaba viendo películas

653
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
de terror

654
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
llegó el día y el grado en que

655
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
no sé si sugestionó

656
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
demasiado que era lo que le pasaba

657
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
pero todas las noches, no había

658
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
noche en que ella no, en el sueño

659
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
despertara de su sueño, porque era lo que decía

660
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
que ella despertaba de su sueño

661
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
y en su cabecera tenía una ventana

662
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
en esa ventana, ella afirmaba

663
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
haber un hombre vestido de negro con

664
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
un sombrero, un charro negro, todas las noches

665
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
y en los pies

666
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
de su cama, donde van los pies

667
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
veía a una mujer de blanco, todos

668
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
los días le tocaba ver eso

669
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
el charro negro, la mujer de blanco

670
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
todas las noches, no había noche en la cual

671
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
ella no lo viera, llegó el grado en el que

672
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
empezó a preocupar a la familia

673
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
empezó a preocupar a su mamá, a su papá

674
00:45:54,000 --> 00:45:56,000
y decidieron ir con uno de estos conocidos

675
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
como brujos, que en esta

676
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
región sur de Veracruz

677
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
muy conocidos, muy populares

678
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
entonces entró de las leyendas de

679
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
de esta tierra

680
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
y decidieron ir con uno, les recomendaron

681
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
y fueron, al llegar a esa

682
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
a ese lugar, lo que le comentaron

683
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
a mi tía era que

684
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
el charro negro lo que quería era llevarse su alma

685
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
llevarse su vida, y la mujer de blanco

686
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
estaba ahí para protegerla, entonces

687
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
le hicieron una serie de curaciones

688
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
de hecho, si ella le había dicho que

689
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
alguien la estaba trabajando

690
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
alguien la estaba trabajando con hechicería

691
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
con brujería, querían hacerle daño

692
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
y con el trabajo de él supuestamente

693
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
iba a quedar limpia

694
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
después de eso, dejaron de frecuentar al brujo

695
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
y todo sucedía

696
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
todo seguía sucediendo, como venía

697
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
haciendo, o sea, el charro negro en la ventana

698
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
y la mujer de

699
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
vestida de blanco en la orilla de la cama

700
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
hasta que un día

701
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
de día, siendo de día, siendo aproximadamente

702
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
medio día, entre mediodía y las 3 de la tarde

703
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
ella

704
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
aseguró ver el charro negro que se acercaba a ella

705
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
gritó, entró

706
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
en un estado de shock, no podía hablar

707
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
no podía mover la lengua

708
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
la respiración se le cortaba

709
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
tanto que tuvimos

710
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
tuvimos que hacerle una oración con

711
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
salmos, invocando la presencia de Dios

712
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
para que nos ayudara, hasta que ella

713
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
se tranquilizó, después de eso

714
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
de ese último encuentro

715
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
que tuvo con el charro, no volvió a tener

716
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
ninguno, ninguno, ninguno

717
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
pero desde ese momento ella no puede ver nada

718
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
que sea película de terror, no puede escuchar relatos

719
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
porque en sí le da miedo

720
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
ese es el relato que les quiero comentar referente a ella

721
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
posteriormente

722
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
yo llegue a vivir a esa casa

723
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
que es la casa de mis abuelos

724
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
y me tocó dormir en esa habitación

725
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
afortunadamente pues a mi no me pasó nada

726
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
referente al charro negro, verdad

727
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
pero hubo varias ocasiones en la que

728
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
se me pasó el fenómeno de que

729
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
se te sube el muerto, como 2 o 3 ocasiones

730
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
en la primera ocasión, si me agarró de sorpresa

731
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
nunca me había pasado, fue la primera vez

732
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
que sentí esa

733
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
parálisis, entonces para las siguientes

734
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
ocasiones yo decidí protegerme con una medalla

735
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
de San Benito, todos los días

736
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
la colocaba debajo de mi almohada para que

737
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
me protegiera, para que me ayudara

738
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
hasta que hubo un día en el que

739
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
se me olvidó colocarla

740
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
ese día que se me olvidó colocarla

741
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
me sucedió nuevamente que se me sube el muerto

742
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
pero esa vez fue una ocasión muy especial

743
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
yo recuerdo que abrí los

744
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
ojos y no podía moverme

745
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
hacía por mover mis brazos y no podía

746
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
cuando de repente se tuve una presencia

747
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
en la punta de mis pies donde yo estaba

748
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
acostado y era una mujer vestida de blanco

749
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
yo no le podía ver el rostro

750
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
ya no me veía creer mujer vestida de blanco

751
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
con cabello negro

752
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
el cabello era negro negro y el vestido

753
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
era blanco blanco

754
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
cuando yo me di cuenta

755
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
que esa mujer estaba ahí y yo quise gritar

756
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
yo quise moverme pero no pude

757
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
a lo que yo dije dentro de mí

758
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
dije no, pues conmigo no vas a poder

759
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
no vas a poder tú más que yo

760
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
no vas a poder tú más que yo

761
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
a lo que hice con todas mis fuerzas

762
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
moverme, movermoverme

763
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
cuando comencé a despegar

764
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
poco a poco mi brazo de la cama

765
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
para girarme y poder gritar

766
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
y protegerme porque lo que yo quería hacer

767
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
era protegerme

768
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
la mujer voltea

769
00:49:04,000 --> 00:49:06,000
con unos ojos rojos rojos rojos

770
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
y se abalanza

771
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
sobre mí pero al tiempo que se

772
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
abalanza hacia mí yo puedo

773
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
moverme y grito y ahí se

774
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
terminó todo, fue algo

775
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
muy increíble que la verdad si

776
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
me dio mucho miedo

777
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
y a partir de ahí todos los días

778
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
cargo mi medalla de semenito porque

779
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
sé que me protege

780
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
sé que me protege

781
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
pero si les quería platicar este relato

782
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
que tengo para ustedes, igual este

783
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
les agradecería si me pueden

784
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
ayudar con la línea de

785
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
llamada, tengo muchísimos relatos que han sucedido

786
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
a mí

787
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
en lo personal y a mi familia

788
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
claro, claro amigo

789
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
con mucho gusto, por supuesto

790
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
oye fíjate que siguen llegando

791
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
comentarios al respecto dice

792
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Lady Wu, Alemania se convirtió

793
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
en el líder mundial de la economía

794
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
la gente estaba consiguiendo más

795
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
empleos y la hiperinflación

796
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
simplemente desapareció

797
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
y dice

798
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
además de eso el país

799
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
entró en rearme

800
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
esto generó millones

801
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
de empleos y la economía finalmente

802
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
estuvo décadas

803
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
por delante de la del resto del mundo

804
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
en que época estamos

805
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
hablando mi querida amiga Lady Wu

806
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
oye pero a que costo

807
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
estamos escuchando

808
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
sus comentarios de la pregunta que hiciste

809
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
habrá algo bueno que

810
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
decir de Hitler

811
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
pero el costo fue altísimo

812
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
claro, además que

813
00:50:32,000 --> 00:50:34,000
hasta donde yo sé

814
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Alemania quedó hechatrizas después de la segunda

815
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
guerra mundial

816
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
y ahorita voy a leer otro comentario

817
00:50:40,000 --> 00:51:08,000
vamos al corte

818
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
hola soy Maxine Woodside

819
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
y te invito a escuchar lo mejor

820
00:51:14,000 --> 00:51:16,000
de la farándula donde y cuando quieras

821
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
noticias, deportes y espectáculos

822
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
en tu plataforma de podcast

823
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
preferida

824
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
grupo fórmula abriendo la conversación

825
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
la conversación

826
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
la conversación

827
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
la conversación

828
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
la conversación

829
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
la conversación

830
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
la conversación

831
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
la conversación

832
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
la conversación

833
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
la conversación

834
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
si tu pasado te está

835
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
llamando

836
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
cuélgale, no tiene nada nuevo

837
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
que contar, sabiduría en las redes

838
00:51:50,000 --> 00:51:54,000
porque conocemos de raíz

839
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
a los especialistas

840
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
la mano penuda

841
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
continuamos

842
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
tenemos a Alfonso Moreno

843
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
que nos dice yo soy de Shihuahua

844
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
yo soy de la

845
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
yo soy de Shihuahua

846
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
pero ahorita estoy de visita en Guadalajara

847
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
y visité el museo campo

848
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
una exposición de vampiros

849
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
es tan impresionante

850
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
que supera cualquier expectativa

851
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
recomendadísimo

852
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
cuando estén en Guadalajara vengan a este museo

853
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
porque para los peludos maríacos

854
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
está excelente

855
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
gracias por tu recomendación

856
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
claro que lo vamos a tomar en cuenta Alfonso

857
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
claro que sí mi querido amigo

858
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
por supuesto y bueno seguimos

859
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
hablando de varios temas

860
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
de la figura y por supuesto

861
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
pero también salió a colación

862
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
al respecto de algunos

863
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
mensajes y audios que hemos escuchado

864
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
esta noche que salió el tema

865
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
de Hitler verdad

866
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
y dice dantes

867
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
contrariamente a lo que pudiera uno pensar

868
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
uno de cada cuatro

869
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
alemanes consideran que el nazismo

870
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
tuvo aspectos positivos

871
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
bajo el dominio de Hitler

872
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
ya se han mencionado algunos

873
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
de ellos Nacho

874
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
crees amigo que tuvo

875
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
uno de cada cuatro es mucho

876
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
uno de cada cuatro representa

877
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
el 25% amigo

878
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
de personas

879
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
de Alemania que consideraron

880
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
que estaba bien lo que

881
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
hacía Hitler que lo aprobaban

882
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
en esos genocidios hacer experimentos

883
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
con personas

884
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
sacarles los ojos

885
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
bueno tantas

886
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
cosas terribles que hasta es

887
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
incómodo mencionarlo

888
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
Manuel es apopan sin afán

889
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
de defenderlo ya que Hitler

890
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
es un ser al que no se le puede

891
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
perdonar sin embargo como

892
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
perdió es interpretado desde

893
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
la visión de los que vencieron

894
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
y se ocultan las atrocidades del otro

895
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
bando por ejemplo justificar la

896
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
muerte de más de 200 mil personas

897
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
civiles de Hiroshima

898
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
y Nagasaki claro que

899
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
no hay cosas buenas solo

900
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
grandes ejemplos

901
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
ok

902
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
bueno si

903
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
pero ahí lo podríamos

904
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
considerar como un

905
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
mal necesario

906
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
es decir

907
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
fue un mal necesario el hecho de

908
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
arrojar esas bombas de Hiroshima y Nagasaki

909
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
para que

910
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
dijera no no esto si

911
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
van en serio eh

912
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
ya mejor vamos a pararle

913
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
porque se acuerdan ustedes como quedó

914
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
Japón

915
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
después de estas bombas

916
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
de estos bombazos

917
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
como quedó

918
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
en total en la economía

919
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
infraestructura en todo

920
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
quedó hundido

921
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
por eso es que es admirable Japón porque a pesar

922
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
de que digamos que volvió

923
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
a tocar suelo a tocar fondo

924
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
resurgieron ahí

925
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
si como el ave fénix eh

926
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
como el ave fénix entre las cenizas

927
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
y la potencia

928
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
que ahora es Japón

929
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
increíble no

930
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
hola hola un saludo de Reforma

931
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
pues por ahí tengo un super

932
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
relato es de bueno tengo

933
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
varios pero les voy a contar

934
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
uno que está un poquito corto

935
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
hace años cuando estudié la universidad

936
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
en el año 2006

937
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
había un juego por internet

938
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
un juego tipo

939
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Ouija entonces donde

940
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
preguntaba se escribía en el teclado

941
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
una pregunta y pues te contestaba obviamente

942
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
yo cuando lo jugué con varios

943
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
amigos los jugamos sin saber

944
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
nada pues los jugamos por curiosidad

945
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
y resulta que

946
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
mis amigos preguntaban algo

947
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
que sabíamos nosotros que si era

948
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
y la computadora te contestaba

949
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
las cosas

950
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
te preguntaba el nombre de

951
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
una persona y te decía el nombre

952
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
tal y cual

953
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
le preguntamos

954
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
le gusta otra persona

955
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
y te decía el nombre de la persona

956
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
la que le gustaba

957
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
y así

958
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
llegó el momento en que me tocó

959
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
a mi preguntar y pues

960
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
y el juego me decía que no

961
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
que conmigo no

962
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
de tres o cuatro veces que pregunté

963
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
me contestaba siempre lo mismo

964
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
incluso hasta pasaba

965
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
otro y luego pasaba otro más

966
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
y luego yo otra vez me contestaba lo mismo

967
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
entonces

968
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
ya a lo último

969
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
que ya no queríamos jugar el juego

970
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
decía te contestaba

971
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
esta noche los mire bajo tu cama

972
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
esta noche estaré contigo

973
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
y pues mis compañeros

974
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
empezaron a paniquear

975
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
y lo dejamos de jugar

976
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
desde entonces pues ya no lo volvimos a jugar

977
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
porque nadie quiso jugarlo

978
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
todo el mundo de los tres que jugamos

979
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
ellos los tenía miedo, yo pues no

980
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
y pues hasta la fecha

981
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
a mi siempre me han dicho que conmigo

982
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
no, o sea las cosas que son de ese

983
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
tipo conmigo no jalan

984
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
simplemente no quieren

985
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
hacer el relato que les diría yo que contar

986
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
espero les guste y posteriormente

987
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
les mandaré otros

988
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
saludos para todo México

989
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
y muy buenas noches

990
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
muchas gracias amigo cuando quieras

991
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
y hasta reforma Chiapas mi querido amigo

992
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
Javier W.R. dice

993
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
saludos, voy llegando

994
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
y acabo de poner ya el programa

995
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
muy bien por ti Javier, desde

996
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
Monterrey los saludos

997
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
pero tenemos aquí uno actual

998
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
nos dice Nenjahu

999
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
es lo mismo que Hitler

1000
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
en la actualidad las bombas se detonaron

1001
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
en el aire y si hubiera detonado en el suelo

1002
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
sería Chernobyl y

1003
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
si tienes razón ahorita

1004
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
ha sido muy criticado

1005
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
y comparado con Hitler

1006
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
a Benjamir

1007
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
Nenjahu que el primer

1008
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
el jefe de

1009
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
Israel, Netanyahu

1010
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
Netanyahu

1011
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
así es, Netanyahu ok

1012
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
y que se le ha

1013
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
criticado o se le ha puesto

1014
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
pues el calificativo

1015
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
de cruel

1016
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
ante los ataques de Israel en Gaza

1017
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
híjoles que ahí también

1018
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
la cosa está bien polemizada

1019
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
bien dividida ¿eh? ¿por qué?

1020
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
pues porque he sabido

1021
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
que

1022
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
esos radicales ahí

1023
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
extremistas radicales en Palestina

1024
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
utilizan las

1025
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
escuelas, utilizan los

1026
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
hospitales como escudo humano

1027
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
entonces abusan

1028
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
de esa condición es una especie

1029
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
de extorsión ¿no? aquí no nos van

1030
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
a hacer nada porque hay mucha

1031
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
gente inocente

1032
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
y pues lo que se está viendo es que

1033
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
es inocente eso ¿no?

1034
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
bolas mano, o sea está terrible

1035
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
también esa parte, muy, muy

1036
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
terrible

1037
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
pero pues eso

1038
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
es lo que está sucediendo, vas a poner un audio

1039
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
random, a ver

1040
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
hola Gina, Nacho

1041
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
y algo de alegría, esto es amigo

1042
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
con respecto a lo del

1043
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
anticristo mira, voy a tratar

1044
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
de hacer un esquema rápido, no quiero

1045
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
dar una clase de catequesis

1046
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
no, no quiero, pero simplemente

1047
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
para poder entender la figura

1048
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
del anticristo sin quitarle

1049
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
el peso que tiene

1050
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
en el libro del apocalipsis

1051
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
dentro de la historia

1052
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
de la humanidad, viéndolo desde

1053
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
las sagradas escrituras, vamos

1054
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
a ver una estructura

1055
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
constante dentro de la historia

1056
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
de la salvación en la sagrada escritura

1057
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
en donde está, Dios

1058
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
conoce al hombre, el hombre reconoce

1059
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
a Dios como su creador

1060
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
un tiempo de gracia, la caída

1061
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
del hombre, el alejamiento de Dios

1062
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
el rompimiento por el pecado

1063
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
la reconciliación con Dios

1064
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
alianza, tiempo

1065
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
de gracia, nuevamente

1066
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
caída, alejamiento

1067
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
de Dios, caída en pecado

1068
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
nuevamente acercamiento a Dios

1069
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
alianza

1070
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
y así, círculo repetitivo

1071
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
que nos trata de dar a entender

1072
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
que la naturaleza

1073
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
imperfecta del hombre, la naturaleza

1074
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
perfecta de Dios y en este

1075
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
inter de la historia de la salvación

1076
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
se pone la figura del anticristo

1077
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
la figura del demonio

1078
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
como el engañador, como

1079
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
esta figura que siempre está en

1080
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
constante pugna para tratar de alejar

1081
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
al hombre de Dios

1082
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
que haga romper esa alianza

1083
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
y que no se vuelva a acercar

1084
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
la figura del anticristo o de los anticristos

1085
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
así como vemos a Jesús

1086
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
como el hijo de Dios, como el Mesías

1087
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
la figura del anticristo

1088
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
es la encarnación

1089
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
del demonio

1090
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
del shaitán, de satanás

1091
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
que va a tratar de imitar

1092
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
y de poner

1093
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
a la humanidad en

1094
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
contra de Cristo

1095
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
y de sus enseñanzas desde su

1096
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
actuar imitando

1097
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
haciendo los prodigios

1098
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
tratando de suplantar esta figura

1099
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
del cordero, del Mesías Salvador

1100
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
y ponerse el mismo

1101
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
como el Salvador, digo no se le quita

1102
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
en un momento

1103
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
este poder, esta fuerza

1104
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
que tiene

1105
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
para que el hombre entienda ese mensaje

1106
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
y trate de mantenerse constantemente

1107
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
en una debida de piedad

1108
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
y a grandes rasgos

1109
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
esto es lo que nos trata de enseñar

1110
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
el libro del apocalipsis

1111
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
no quiero meter en puna

1112
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
ni hacer polémica

1113
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
es mi punto de vista

1114
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
pero el libro del apocalipsis

1115
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
es esta figura del juicio final

1116
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
pero no habla de un tiempo

1117
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
determinado

1118
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
en que se acabe el mundo

1119
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
ni que se acabe la humanidad

1120
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
sino es el ciclo constante

1121
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
de la vida del hombre, de la vida de una civilización

1122
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
de la vida de un grupo social

1123
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
que

1124
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
en un momento dado

1125
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
se rompe, se corrompe, se disuelve

1126
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
y nuevamente

1127
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
se vuelve a reincorporar

1128
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
para volver a tratar de acercarse a Dios

1129
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
hablando del pueblo de Israel

1130
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
y ponen a la figura del anticristo

1131
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
la consignia contra Cristo

1132
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
contra Dios

1133
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
pero se nos olvida esa parte

1134
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
de que es el invitador

1135
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
que trata de fungir como

1136
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
no en contra

1137
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
sino que aparentar

1138
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
que queda un poquito claro

1139
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
y perdón por el tiempo que les robo

1140
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
un abrazo para todos, saludos

1141
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
gracias amigo, gracias

1142
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
oye y hablando de la fiura Nacho

1143
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
que hoy comentamos de esta mujer

1144
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
que físicamente hablando

1145
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
es una mujer bajita con cabello largo

1146
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
negro, que dicen que siempre

1147
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
lleva un vestido rojo

1148
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
pero la califican como

1149
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
extremadamente fea

1150
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
pero esto no le impide ser capaz de atraer a los hombres

1151
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
con esa voz

1152
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
melodiosa y hasta

1153
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
un aliento mágico

1154
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
dicen que tiene

1155
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
ella era la hija de la condena

1156
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
y la esposa de Trauco

1157
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
aunque también le gustaba estar

1158
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
en brazos de otros hombres

1159
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
con la condición de que no la miraran

1160
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
si lo hacían entonces ella lanzaba un hechizo

1161
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
que los dejaba retorcidos

1162
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
en alguna parte de su cuerpo

1163
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
el nombre de este hechizo

1164
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
era Tuyir, es decir

1165
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
de forma de cuerpo

1166
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
realmente enojada

1167
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
podía maldecir a cualquier persona o cosa

1168
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
incluidos niños

1169
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
o animales, ella podía

1170
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
lanzar estos hechizos desde una gran distancia

1171
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
entonces lo mejor es

1172
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
no encontrarte a la

1173
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
fiura, vámonos a una pausa

1174
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
y regresamos, el miedo

1175
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
55, 21

1176
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
93, 59

1177
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
26

1178
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
las historias tienen muchas formas

1179
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
de contarse, pero solo una

1180
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
de comprobarse, aquí

1181
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
en La Mano Peluda

1182
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
la masa no se crea

1183
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
ni se destruye, solo se transforma

1184
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
en tamal, luego

1185
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
empapada y lonja, sabiduría

1186
01:03:43,000 --> 01:03:47,000
en las redes

1187
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
porque distinguimos al mundo

1188
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
sobrenatural

1189
01:03:53,000 --> 01:03:55,000
La Mano Peluda

1190
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
la llamada al día

1191
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Jolts Contreras, un abrazo fuerte

1192
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
desde Nuevo Laredo, yo cuando

1193
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
estaba más chico siempre pasaba un carro

1194
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
negro muy lujoso para su tiempo

1195
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
y quien lo conducía

1196
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
era una persona maquillada

1197
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
de payaso, siempre pasaba

1198
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
a las 11 o 11.30 de la noche

1199
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
cuando ya casi no había gente en la calle

1200
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
y siempre me tocaba verlo a mi

1201
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
solo, traía smoking

1202
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
o al menos saco de traje

1203
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
ya sea negro o blanco

1204
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
sería una aparición

1205
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
orale, que misterio no?

1206
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
el misterio

1207
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
un hombre vestido de payaso lo manejaba

1208
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
ajá, el vestido de traje

1209
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
orale

1210
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
no, no, no, pues esta rarísimo eso

1211
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
esta super raro

1212
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
pero ok, gracias por el mensaje

1213
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
gracias por la

1214
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
la comunicación

1215
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
dice Isabel

1216
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
un dato curioso, la escuela de artes

1217
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
que rechazo a Hitler

1218
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
hoy en día ya no rechaza

1219
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
a nadie

1220
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
oh, para que vean, no? o sea

1221
01:05:05,000 --> 01:05:07,000
y por aquí alguien comentaba

1222
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
así, ella misma dice

1223
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
a lo largo de la vida de Hitler se salvó

1224
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
de muchas desde niño

1225
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
como cuando a los ocho años

1226
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
un sacerdote lo salvó

1227
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
de que se ahogara

1228
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
tiempo después el sacerdote

1229
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
mencionó que se arrepintió

1230
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
de haberlo salvado

1231
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
que onda

1232
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
no, pero fíjate que entonces

1233
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
si ya ponemos a

1234
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
nos ponemos a observar este tipo

1235
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
de detalles, nos damos

1236
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
cuenta de que algo había

1237
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
en el destino de este

1238
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
señor

1239
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
Adolfo Hitler

1240
01:05:43,000 --> 01:05:45,000
que el mismo

1241
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
destino conspiraba para que cumpliera

1242
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
con su obra, si o no

1243
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
decían por aquí que en la primera

1244
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
guerra mundial él fue como un soldado

1245
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
un soldado cualquiera

1246
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
y al parecer

1247
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
tuvo una pequeña

1248
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
herida, una herida y eso lo

1249
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
libró de la batalla pero desde

1250
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
ahí entró ya con estas ondas

1251
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
mira Moni, dice que su esposo vio

1252
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
un documental en la televisión y dijeron que

1253
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
Hitler era adicto al speed

1254
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
también se ha mencionado que él era adicto a diferentes

1255
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
drogas, si porque ya

1256
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
estaba muy muy mal, muy dañado

1257
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
y su doctor pues se encargaba

1258
01:06:19,000 --> 01:06:21,000
de mantenerlo completamente

1259
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
drogado

1260
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
les quería comentar, hace

1261
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
ya tiene mucho como unos

1262
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
cuatro años, cinco años

1263
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
en la que me venían pasando cosas

1264
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
pero pues yo como no creo

1265
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
bueno no soy así como creyente que crea

1266
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
yo en esas cosas como de brujería

1267
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
todo eso no soy muy creyente

1268
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
pero me venían pasando

1269
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
sucesos que pues yo no le tomé

1270
01:06:45,000 --> 01:06:47,000
importancia y lo deje pasar

1271
01:06:47,000 --> 01:06:49,000
una ocasión que yo

1272
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
fui a dejar a mi hijo al kinder

1273
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
a las nueve me vine para el local a trabajar

1274
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
a la hora de salida

1275
01:06:55,000 --> 01:06:57,000
que salían a las doce

1276
01:06:57,000 --> 01:06:59,000
yo agarré y me fui

1277
01:06:59,000 --> 01:07:01,000
agarré tantito al local y me fui

1278
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
quince minutos me tarde y cuando yo llegué

1279
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
encontré dinero

1280
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
bajo la puerta, pero no se

1281
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
me hizo

1282
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
extraño o sea no pensé otras cosas

1283
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
más que yo pensé que me lo había dejado mi

1284
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
marido, pero ya después

1285
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
se me cruzó por la cabeza

1286
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
del dinero y preguntarle, o sea y le marqué

1287
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
y le dije, oye ya me venís a dejar el dinero

1288
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
y me dice, ¿cuál dinero? si yo ni siquiera

1289
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
he ido, entonces ya le comenté y le dije

1290
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
es que había debajo de la puerta

1291
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
me metieron ciento cincuenta pesos

1292
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
y se queda y dice, no,

1293
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
estás loca, yo no te he mandado

1294
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
nada, o sea además dice

1295
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
a mi ningún cliente me queda de ver

1296
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
ni me debe, porque yo trabajos que

1297
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
entrego también, no me queda nada

1298
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
de ver y le digo

1299
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
a poco, pero ya después

1300
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
pues yo ya el dinero ya lo había metido

1301
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
a mi cartera, pues ya no

1302
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
le tomé importancia

1303
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
pero pasó el tiempo

1304
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
y después me empecé como que a enfermar

1305
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
me dolía mucho mucho la cabeza

1306
01:07:57,000 --> 01:07:59,000
y todo el cuerpo, o sea pero la cabeza

1307
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
es lo que no aguantaba yo

1308
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
pero así me pasé, me pasé

1309
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
hasta apenas ahorita llevo como

1310
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
dos, casi tres meses

1311
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
en las que me he estado

1312
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
sintiendo como más mal

1313
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
y me dolía mucho la mano

1314
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
izquierda, pero lo de la mano

1315
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
izquierda era un dolor como si

1316
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
como que pulsada, o sea

1317
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
hasta como calenturita le daba

1318
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
pero no, y yo dije, pues a lo mejor es

1319
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
la circulación de sangre y fui con un doctor

1320
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
y me dijo, pues sí ha de ser tu circulación

1321
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
no has de tener espesa tu sangre

1322
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
y todo, y me dio medicamento

1323
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
y sí me lo controló, pero

1324
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
otra vez volví a empezar como con esos

1325
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
dolores de la mano izquierda, pero

1326
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
de la cabeza, a partir

1327
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
de esos tres meses, ya no se me quiso

1328
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
quitar el dolor de cabeza, hasta allá

1329
01:08:43,000 --> 01:08:45,000
fue más insoportable, en esa ocasión

1330
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
que yo sentía que me dolía

1331
01:08:47,000 --> 01:08:49,000
la cabeza, y me dolía mucho la mano izquierda

1332
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
pues se me ocurrió limpiarme con un huevo

1333
01:08:51,000 --> 01:08:53,000
que si mi mamá puede hacer aire

1334
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
y me limpia

1335
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
y se me ocurrió de echarlo en un vaso

1336
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
de agua, pero al verlo

1337
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
vi como un muñequito

1338
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
con los hilos que suelta el huevo

1339
01:09:03,000 --> 01:09:05,000
se veía enredado, como un tipo muñequito

1340
01:09:05,000 --> 01:09:07,000
pero pues igual lo vi

1341
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
dije, ah quién sabe qué será

1342
01:09:09,000 --> 01:09:11,000
y no le tomé esa importancia

1343
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
y así lo deje pasar

1344
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
pasó el tiempo

1345
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
y pues hasta apenas en estos tres meses

1346
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
igual, pues me seguía

1347
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
sentiendo mal y le dije al

1348
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
pues fui con el doctor

1349
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
y le dije, es que la cabeza no se me quita

1350
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
o sea, los oídos me resumban

1351
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
me duele mucho la cabeza, me siento mareada

1352
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
o sea, ya no aguanto

1353
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
y entonces me dice el doctor

1354
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
dice, tienes como síntomas de tifo, no?

1355
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
entonces le dije, pues no sé, dice, o los riñones

1356
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
porque también puede causar

1357
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
esos efectos, porque también

1358
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
tuve hasta vómito

1359
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
y pues sí me cayó de extraño

1360
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
pero pues no le tomé importancia, entonces

1361
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
el doctor me mandó a hacer estudios de tifo

1362
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
de colesterol

1363
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
triglicéridos y de los riñones

1364
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
o sea, de sangre, todo me lo mandó a hacer

1365
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
y los estudios salieron

1366
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
limpiecitos, entonces el doctor me marco

1367
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
y me dijo, oye dice

1368
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
pero es que, o sea, estás más sana

1369
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
que yo, cómo es posible que te de la cabeza

1370
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
si tú estás más

1371
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
sana que yo, o sea, y

1372
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
me dio risa, porque pues

1373
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
es amigo, el doctor es amigo

1374
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
y le digo a poco

1375
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
dice, sí, dice, estás perfecta, dice

1376
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
no sé, le digo, pero es que a mí la cabeza

1377
01:10:19,000 --> 01:10:21,000
me mata, o sea, me duele mucho, no la soporto

1378
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
y no se me quitan los dolores

1379
01:10:23,000 --> 01:10:25,000
entonces me dijo, ha de ser

1380
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
por el vértigo, pero

1381
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
con el medicamento que me dio el vértigo

1382
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
sí me quitó el vómito, pero después

1383
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
de ahí, este

1384
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
me dio otro medicamento porque no se me quitaban

1385
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
los dolores, entonces me dio medicamento

1386
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
para oxigenar mi cerebro

1387
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
pero no, yo no sentía

1388
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
mejoría, y le digo, es que no

1389
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
me sentía mejoría, o sea, a mí me duele mucho

1390
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
mucho la cabeza, y cada vez

1391
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
me siento más mareada

1392
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
y tantito, estoy

1393
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
cocinando lo que estoy haciendo

1394
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
la casa me da vueltas

1395
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
me acuesto, siento que me mueve

1396
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
en la cama, o sea, y dice

1397
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
ha de ser por el vértigo, porque también te llega

1398
01:11:01,000 --> 01:11:03,000
a pasar eso, digo, pero

1399
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
no sé, siento muy feo

1400
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
y pues ya, ya mejor ya no me quejé

1401
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
porque pues, digo, él me dice

1402
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
que estoy perfectamente bien, ¿no?

1403
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
entonces, pues ya me lo dejé así

1404
01:11:13,000 --> 01:11:15,000
dejé pasar, dejé pasar, y apenas

1405
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
en esta semana

1406
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
pues yo me sentía sintiendo más mal

1407
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
y pues ya que le comentó a mi mamá y le digo, es que

1408
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
fíjate que me siento muy mal, o sea, yo

1409
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
no soporto la cabeza, o sea

1410
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
la cabeza es la que no aguanto

1411
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
entonces me va a quedar que me dice, vamos que te den

1412
01:11:29,000 --> 01:11:31,000
una limpia, y si has de tener harto aire

1413
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
como están muriendo

1414
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
muchos, pues has de tener aire

1415
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
entonces digo, pues vamos, pero

1416
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
pues yo no fui así como confe, porque pues

1417
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
no soy así como creyente de esas cosas

1418
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
pues ya que me lleva

1419
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
y la señora nada más con que

1420
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
me vio, me dijo, ay

1421
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
te ves muy triste, en los ojos

1422
01:11:49,000 --> 01:11:51,000
y pues ya no le da importancia que me empieza

1423
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
a decir, a ti te tienen

1424
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
amarrada, de pieza

1425
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
a cabeza, con un

1426
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
velo negro, por eso no ves

1427
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
muy bien, tu vista la ves media rara

1428
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
y te sientes muy mareada, pero lo que no aguantas

1429
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
es tu cabeza, ¿verdad? dice,

1430
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
te duele mucho, y le digo, pues sí, la cabeza es la

1431
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
que no aguanto, y dice

1432
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
no tienes nada de doctor, porque ya

1433
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
también se ve que ya fuiste al

1434
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
doctor, está haciendo, y pues

1435
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
nada más te dicen que todo, o sea

1436
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
todo sale limpio, le digo, sí, es

1437
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
que los estudios han salido limpios, y pues

1438
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
no aguanto la cabeza, y ya

1439
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
fue cuando me dijo eso, que pues

1440
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
estaba yo amarrada con un velo negro, y

1441
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
que me pusieron en un frasco

1442
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
de agua con aceite, y sí

1443
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
porque era medio raro, bueno yo

1444
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
a veces creo que sí, porque era muy raro

1445
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
que a veces veía yo

1446
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
estaba yo trabajando así en la computadora

1447
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
o en cualquier cosa que estuviera yo

1448
01:12:41,000 --> 01:12:43,000
haciendo, luego en mis ojos

1449
01:12:43,000 --> 01:12:45,000
sentía como un tipo como

1450
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
grasita, o sea en los ojos que no me

1451
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
permitía ver, pero no era

1452
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
ni agua, ni como nube, o sea

1453
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
era como una como grasita que me pasaba

1454
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
y me tallaba los ojos, pero pues

1455
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
igual no le tome nunca la importancia

1456
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
y tampoco no tome la importancia

1457
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
del dinero que me habían metido abajo

1458
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
de local, pero ese dinero

1459
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
era para mí porque sabían a qué horas

1460
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
iba por mi hijo al kinder

1461
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
o sea lo metieron cuando en el momento en el

1462
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
que yo fui por mi hijo, luego luego ahí

1463
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
o sea lo metieron ese dinero

1464
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
y más lo que vi en el huevo

1465
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
que sabes yo me limpié y vi

1466
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
ese como muñequito enredadito

1467
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
o sea yo vi una cabecita

1468
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
y partí un cuerpo pero bien enredadito

1469
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
pero no le tome esa importancia

1470
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
y apenas que me llevó a curar

1471
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
mi mamá, sabe que les había yo

1472
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
comentado, pues apenas ayer

1473
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
fui a una segunda curada y que me dice

1474
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
la señora, es que dice

1475
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
tú no crees, eres de las personas

1476
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
que le busca más lógica a todas

1477
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
las cosas, o sea le buscas una explicación

1478
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
dice, pero ahorita veniste

1479
01:13:43,000 --> 01:13:45,000
vienes a curarte porque tu mamá

1480
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
dice, prácticamente te está obligando

1481
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
y me dijo, pues sí

1482
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
pues ya que me dice

1483
01:13:51,000 --> 01:13:53,000
dice, pero esto no es bueno, o sea

1484
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
es algo que te pusieron

1485
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
y me dijo, con esta segunda limpiada

1486
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
te vas a sentir mejor

1487
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
y baja, pero como que no

1488
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
o sea como que no iba tan así, ¿no?

1489
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
segura, y pues resulta que

1490
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
por arte de magia, o sea la cabeza

1491
01:14:07,000 --> 01:14:09,000
se me calmo, o sea todo el

1492
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
tiempo de que llevé el tratamiento

1493
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
como dos meses de que es medio

1494
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
año que tengo que llevar el tratamiento

1495
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
de las pastillas, de la oxigenación

1496
01:14:17,000 --> 01:14:19,000
del cerebro, en todos esos

1497
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
dos meses no me había podido hacer

1498
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
nada, nada, nada

1499
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
ese medicamento, y ya mejor no me

1500
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
quejaba, o sea trataba como de soportar

1501
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
el dolor, y me sentía tan

1502
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
enojada, irritada, o sea ya todo me molestaba

1503
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
no sé si era por el dolor de cabeza

1504
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
no lo sé, pero en el momento en que

1505
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
me curó la señora, créeme

1506
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
que sentí mejoría

1507
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
hasta hoy, hoy les puedo decir

1508
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
que la cabeza no me duele

1509
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
o sea es algo insignificante

1510
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
o sea como que mi vista

1511
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
se abrió, como que ya puedo ver

1512
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
diferente las cosas, las veo como

1513
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
con más claridad, como que me dicen

1514
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
cosas, como para hacerme de enojar

1515
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
y, o sea ya no me enojo

1516
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
como que trato de analizarlo

1517
01:14:59,000 --> 01:15:01,000
totalmente diferente, pero si me sorprendió

1518
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
que las pastillas por

1519
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
dos meses no me hayan podido controlar

1520
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
el dolor de cabeza, y que nada más

1521
01:15:07,000 --> 01:15:09,000
que haya ido con la señora

1522
01:15:09,000 --> 01:15:11,000
que si me haya controlado la cabeza

1523
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
o sea que si no te mejoría

1524
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
si sentí como confianza

1525
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
en seguir a la segunda curada

1526
01:15:17,000 --> 01:15:19,000
porque no cobra, o sea

1527
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
según ella, ella dice que la consulta la cobra

1528
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
en cien, pero dice no es

1529
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
obligatorio, dice porque aquí dice

1530
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
yo mi don, ese yo nací con un don

1531
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
dice, y no cobro así, dice

1532
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
quien no tenga, quien venga dice

1533
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
no tiene, yo no les pido que me paguen

1534
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
lo que sea voluntad, cinco pesos

1535
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
diez pesos, veinte pesos, cincuenta

1536
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
pesos, lo que ustedes tengan

1537
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
déjenmelo, pero que sea de voluntad

1538
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
porque yo no les cobro

1539
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
porque esto es un don que a mi me dieron

1540
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
y pues así está mi

1541
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
mi relato y pues

1542
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
si me sorprendo porque pues

1543
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
yo no creía y pues ahorita

1544
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
hasta como me siento, pues si

1545
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
siento mucha mucha mejoría y pues

1546
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
les mando un gran saludote

1547
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
cuídense todos los feluditos y ustedes

1548
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
Gina y Nacho, se les

1549
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
aprecia. Adiós.

1550
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Nosotros también, pero fíjate

1551
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
aquella persona que quiere hacer un mal

1552
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
por medio de que te lo dejó

1553
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
del dinero

1554
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
algo que difícilmente puede

1555
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
rechazar. Si caray

1556
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
que hay uno en la trampa ¿verdad?

1557
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
Cualquiera que ve un billete tirado

1558
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
en la calle, pues lo levanta

1559
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
ves unas moneditas

1560
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
ahí apiladas, no se te hace

1561
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
sospechoso, dices son

1562
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
tres de a diez o cuatro de a diez

1563
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
o diez de a pesos, o sea tú ves

1564
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
ahí un montóncito de dinero

1565
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
dices, y ahora, ¿y esto qué hace aquí?

1566
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
Pues vamos para el vencedor

1567
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
y lo que no sabes es que estás

1568
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
metiendo a tu casa

1569
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
una natema, una maldición

1570
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
Y ella lo aceptó a la hora que estos

1571
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
son los cincuenta y cincuenta pesos, dijo

1572
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
ah, pues yo creo que me los dejó mi esposo

1573
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
seguramente los utilizó, los gastó

1574
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
y con esto dio acceso

1575
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
a la brujería que le estaban haciendo

1576
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
vamos a una pausa y regresamos

1577
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
El Miedo Fond, cincuenta y cinco

1578
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
veintiuno noventa y tres

1579
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
cincuenta y nueve veintiséis

1580
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
Porque la verdad

1581
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
se esconde bajo la leyenda

1582
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
la ponemos al descubierto

1583
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
aquí en

1584
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
La Mano de Duda

1585
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
almacenamiento, distribución y programación

1586
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
de tus episodios en un solo lugar

1587
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
hosteado y distribuido

1588
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
por RSS.com

1589
01:17:53,000 --> 01:17:55,000
RSS.com

1590
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
hacer podcasts de manera fácil

1591
01:18:01,000 --> 01:18:03,000
cómete otro tamalito

1592
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
tallas hay muchas

1593
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
vida solo hay una

1594
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
sabiduría en las redes

1595
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
porque sabemos que no siempre

1596
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
la solución es fácil

1597
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
la mano penuda

1598
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
Saludos a Omar que nos comenta

1599
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
que todas las noches está aquí

1600
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
escuchando pues muchas gracias

1601
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
y también otro reporte nos dice

1602
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
en la llamada del señor

1603
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
que la semana pasada

1604
01:18:35,000 --> 01:18:37,000
se ha dejado de hacer

1605
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
el señor que la semana pasada

1606
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
dicen que se ahogó su niño

1607
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
escúchalo

1608
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
porque hay un sonido muy raro

1609
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
casi al final como si el señor

1610
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
estuviera siendo poseído

1611
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
estos pequeños

1612
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
fragmentitos

1613
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
que hay que revisarlos

1614
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
claro si por supuesto

1615
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
a ver vamos voy a revisar

1616
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
mi bitácora a ver si hicimos

1617
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
alguna anotación

1618
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
al respecto para

1619
01:19:05,000 --> 01:19:07,000
saber exactamente

1620
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
a qué se refiere nuestro amigo

1621
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
y pues efectivamente

1622
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
checar todos los detalles

1623
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
mira aquí lulu

1624
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
nos dice buenas noches a todos

1625
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
recuerdan cuando les conté que mi hija

1626
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
vio a mi tía muerta?

1627
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
varios días después de su sepelio y que yo

1628
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
un día molesta con mi esposo le llame

1629
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
para que viniera a castigarlo

1630
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
que pasó lulu?

1631
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
tuviste una reacción después de eso?

1632
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
así es

1633
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
hola muy buenas noches

1634
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
mi nombre es regina saludos a todos

1635
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
los perudos maníacos

1636
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
saludos Gina saludos Nacho

1637
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
y bueno este relato que les voy a contar

1638
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
pues

1639
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
tiene cierta conexión

1640
01:19:47,000 --> 01:19:49,000
con un relato

1641
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
basado que les conté

1642
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
acerca del presentimiento

1643
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
de la muerte de mi

1644
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
de mi padre

1645
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
después del fallecimiento de mi padre

1646
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
pasé años sufriendo

1647
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
mucho por su ausencia

1648
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
yo no aceptaba la muerte de mi viejo

1649
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
porque se fue tan de repente

1650
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
no lo aceptaron

1651
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
entonces este relato más que de susto

1652
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
podría yo llamarlo

1653
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
un relato de consuelo

1654
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
el otro día les comentaba que es un relato

1655
01:20:17,000 --> 01:20:19,000
de una

1656
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
contacto se puede decir con Dios

1657
01:20:21,000 --> 01:20:23,000
o cuando uno realmente

1658
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
habla con Dios

1659
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
cuando uno realmente quiere

1660
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
ese consuelo, busque ese consuelo

1661
01:20:29,000 --> 01:20:31,000
yo creo que siempre está ahí

1662
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
para escucharnos y para

1663
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
consolarnos

1664
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
me la pasaba llorando, me la pasé llorando

1665
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
mucho tiempo por el fallecimiento de mi padre

1666
01:20:39,000 --> 01:20:41,000
yo no podía comentar nada

1667
01:20:41,000 --> 01:20:43,000
porque inmediatamente

1668
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
se me salían las lágrimas

1669
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
de tanto dolor que yo

1670
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
sentía

1671
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
que no quería

1672
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
aceptar el fallecimiento

1673
01:20:53,000 --> 01:20:55,000
llegó un momento en que

1674
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
yo le pedí a Dios

1675
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
que yo quería saber

1676
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
realmente mi padre estaba bien

1677
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
yo quería saber si él

1678
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
había perdonado sus faltas, sus fallas

1679
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
y yo le pedí

1680
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
tanto de verdad

1681
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
tanto con tanto amor, con tanta devoción

1682
01:21:11,000 --> 01:21:13,000
con tanta fe

1683
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
pero sobre todo yo creo que el viol

1684
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
el sufrimiento que yo estaba

1685
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
pasando que en ese

1686
01:21:19,000 --> 01:21:21,000
momento que yo le pedí

1687
01:21:21,000 --> 01:21:23,000
a Dios que yo

1688
01:21:23,000 --> 01:21:25,000
hice oración a Dios

1689
01:21:25,000 --> 01:21:27,000
y que le pedí

1690
01:21:27,000 --> 01:21:29,000
que le diera el permiso

1691
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
a mi padre de que me diera

1692
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
un aviso de saber que él estaba

1693
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
bien. En ese momento

1694
01:21:35,000 --> 01:21:37,000
yo sentí un abrazo

1695
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
muy, muy, muy rico

1696
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
que de verdad

1697
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
me dio un consuelo y una paz

1698
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
tremenda

1699
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
de verdad tremenda, algo

1700
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
muy hermoso, algo muy bonito

1701
01:21:49,000 --> 01:21:51,000
y a partir de ese momento

1702
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
yo dejé de llorar

1703
01:21:53,000 --> 01:21:55,000
finalizar esto

1704
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
después de ese encuentro

1705
01:21:57,000 --> 01:21:59,000
que yo tuve

1706
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
de esa paz que yo recibí

1707
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
de ese consuelo que yo recibí

1708
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
pasaron algunos años

1709
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
y después

1710
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
conozco al que ahora es

1711
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
mi segundo esposo, pero me

1712
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
pasa algo muy diferente

1713
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
ese día yo llegué

1714
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
estaba descansando, era mi día de descanso

1715
01:22:17,000 --> 01:22:19,000
y recuerdo muy bien que

1716
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
me quedé dormida por la tarde

1717
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
era yo creo que

1718
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
como doce del día o una de la tarde

1719
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
algo así y recuerdo

1720
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
que estaba acostada en mi cama

1721
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
estaba mi pareja

1722
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
y acababa también de llegar

1723
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
mi hijo de la primaria

1724
01:22:35,000 --> 01:22:37,000
bueno, pues estábamos viendo una película

1725
01:22:37,000 --> 01:22:39,000
y recuerdo muy bien

1726
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
que me dormí, para esto

1727
01:22:41,000 --> 01:22:43,000
empiezo a soñar a mi padre

1728
01:22:43,000 --> 01:22:45,000
después de lo que les conté

1729
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
que yo dejé de llorar

1730
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
por él porque yo creo que

1731
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
también no lo dejaba descansar y este rollo

1732
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
yo dejé de soñarlo

1733
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
y yo dejé de llorarle

1734
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
y todo, ¿no?

1735
01:22:57,000 --> 01:22:59,000
esa ocasión donde les

1736
01:22:59,000 --> 01:23:01,000
platico que estaba yo

1737
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
acostada viendo la tele

1738
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
de repente pues me quedé dormida

1739
01:23:05,000 --> 01:23:07,000
por el cansancio de toda la semana

1740
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
y me quedo dormida y empezo a soñar

1741
01:23:09,000 --> 01:23:11,000
con mi padre, pero yo a mi padre

1742
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
siempre lo veía acompañado de hombres

1743
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
antes los veía vestidos de blanco

1744
01:23:15,000 --> 01:23:17,000
y ahora que

1745
01:23:17,000 --> 01:23:19,000
cuando lo soñé en esa ocasión

1746
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
mi viejo andaba vestido

1747
01:23:21,000 --> 01:23:23,000
con su ropa normal y me

1748
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
acuerdo que traía una chamarra que

1749
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
usaba mucho, una chamarra gris

1750
01:23:27,000 --> 01:23:29,000
y siempre, siempre su sombrero

1751
01:23:29,000 --> 01:23:31,000
pues ese día mi padre llegó

1752
01:23:31,000 --> 01:23:33,000
a preguntarme de mi esposo

1753
01:23:33,000 --> 01:23:35,000
me dijo, oye

1754
01:23:35,000 --> 01:23:37,000
hija, ¿cómo te trata este hombre?

1755
01:23:37,000 --> 01:23:39,000
le dije, bien abuelita es un buen

1756
01:23:39,000 --> 01:23:41,000
hombre, me quiere mucho, me cuida

1757
01:23:41,000 --> 01:23:43,000
dice, ¿estás

1758
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
feliz? ¿estás contenta?

1759
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
yo le contesté, sí abuelito

1760
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
sí, sí estoy contenta, ¿por qué?

1761
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
no hija, nada más

1762
01:23:51,000 --> 01:23:53,000
dile a ese hombre que te cuide mucho, que te

1763
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
respete, que no te vaya a maltratar

1764
01:23:55,000 --> 01:23:57,000
dije, sí padre, no te

1765
01:23:57,000 --> 01:23:59,000
preocupes

1766
01:23:59,000 --> 01:24:01,000
entonces en todos los sueños pasados

1767
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
que yo había estado con mi

1768
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
abuelito, o había soñado con mi abuelito

1769
01:24:05,000 --> 01:24:07,000
jamás me había abrazado

1770
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
en ese sueño me abrazó mi abuelito

1771
01:24:09,000 --> 01:24:11,000
y lo que hice

1772
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
yo pues, pues fue recibir

1773
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
el abrazo porque

1774
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
para mí fue algo muy

1775
01:24:17,000 --> 01:24:19,000
bonito y a la vez triste

1776
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
porque bueno, después de que me dio el abrazo

1777
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
recuerdo que mi abuelito se da

1778
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
la media vuelta y se evacuó

1779
01:24:25,000 --> 01:24:27,000
todos los hombres que venía él

1780
01:24:27,000 --> 01:24:29,000
pero se meten a unos cuartos obscuros

1781
01:24:29,000 --> 01:24:31,000
para eso yo quiero encontrar

1782
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
esos cuartos obscuros

1783
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
y pues no puedo pasar

1784
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
entonces dice mi esposo

1785
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
que a la hora que yo

1786
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
estaba dormida

1787
01:24:41,000 --> 01:24:43,000
empecé a convulsionarme

1788
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
de hecho yo recuerdo que

1789
01:24:45,000 --> 01:24:47,000
oí la voz de mi pequeño

1790
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
de mi hijo, el mayor gritándome

1791
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
gorda, no te vayas

1792
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
te necesito, no te vayas

1793
01:24:53,000 --> 01:24:55,000
porque dice mi esposo que yo

1794
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
estaba convulsionando

1795
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
y que los ojos se me pusieron en blanco

1796
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
entonces me gustaría saber

1797
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
también, ustedes qué opinan

1798
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
sobre este sueño

1799
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
el porqué yo convulsioné

1800
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
de cierta manera

1801
01:25:09,000 --> 01:25:11,000
que dice mi esposo que yo

1802
01:25:11,000 --> 01:25:13,000
pues sí, lo que es una convulsión

1803
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
y que los ojos se me pusieron en blanco

1804
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
y yo regrese realmente

1805
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
porque yo sabía

1806
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
que tenía a alguien muy importante

1807
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
en la vida

1808
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
que era mi hijo el mayor

1809
01:25:25,000 --> 01:25:27,000
entonces bueno

1810
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
pues estos son mis relatos

1811
01:25:29,000 --> 01:25:31,000
y espero les agrade

1812
01:25:31,000 --> 01:25:33,000
a lo mejor alguien pueda dar

1813
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
una explicación sobre

1814
01:25:35,000 --> 01:25:37,000
esto que me ocurrió

1815
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
entonces muchas gracias, que tengan una linda noche

1816
01:25:39,000 --> 01:25:41,000
bendiciones para todos

1817
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
gracias mi querida amiga

1818
01:25:43,000 --> 01:25:45,000
mi querida Reggie

1819
01:25:45,000 --> 01:25:47,000
te extrañamos por acá

1820
01:25:47,000 --> 01:25:49,000
oye pues

1821
01:25:49,000 --> 01:25:51,000
lo que pasa es que estabas teniendo un sueño

1822
01:25:51,000 --> 01:25:53,000
muy profundo

1823
01:25:53,000 --> 01:25:55,000
por eso le llaman

1824
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
sueño en fase REM

1825
01:25:57,000 --> 01:25:59,000
rapid eye movement

1826
01:25:59,000 --> 01:26:01,000
es decir que

1827
01:26:01,000 --> 01:26:03,000
es un movimiento

1828
01:26:03,000 --> 01:26:05,000
que los ojos, cuando tú estás súper dormido

1829
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
así clavadísimo

1830
01:26:07,000 --> 01:26:09,000
en tu sueño

1831
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
y si tus ojos se te mueven es precisamente porque ya estás

1832
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
en la fase REM

1833
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
y

1834
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
por eso te vieron, de hecho si tú te pusieras a observar

1835
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
a alguien

1836
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
como duerme, vas a notar que tiene

1837
01:26:21,000 --> 01:26:23,000
este movimiento, esto y muchas otras

1838
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
cosas, algunas personas balbucean

1839
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
algunas personas hablan

1840
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
literalmente, dicen cosas como si

1841
01:26:29,000 --> 01:26:31,000
estuvieran

1842
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
viviendo el sueño y lo van

1843
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
narrando, lo van platicando

1844
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
y mi amiga te agradecemos

1845
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
que nos hayas compartido estas experiencias

1846
01:26:39,000 --> 01:26:41,000
estos sueños tan extraños

1847
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
claro que si

1848
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
también pedimos

1849
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
a ustedes su

1850
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
oración, su apoyo

1851
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
a una gran amiga que todas las noches

1852
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
está con nosotros y en este momento

1853
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
está viviendo una pena muy muy grande

1854
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
por una tragedia que

1855
01:26:57,000 --> 01:26:59,000
vivió su familia con su

1856
01:26:59,000 --> 01:27:01,000
nieto, a Rossi

1857
01:27:01,000 --> 01:27:03,000
Suárez, les vamos a mandar

1858
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
estas oraciones y su

1859
01:27:05,000 --> 01:27:07,000
fortaleza, me van a checar

1860
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
el nombre del

1861
01:27:09,000 --> 01:27:11,000
chico que lamentablemente falleció

1862
01:27:11,000 --> 01:27:13,000
pero también les vamos

1863
01:27:13,000 --> 01:27:15,000
a pedir pues oración

1864
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
para que Dios le de fortaleza

1865
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
a Rossi y a su familia

1866
01:27:19,000 --> 01:27:21,000
claro, claro que si

1867
01:27:21,000 --> 01:27:23,000
un fuerte abrazo Rossi

1868
01:27:23,000 --> 01:27:25,000
de verdad un fuerte abrazo

1869
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
te queremos mucho, si, aquí se te aprecia

1870
01:27:27,000 --> 01:27:29,000
porque somos una gran comunidad

1871
01:27:29,000 --> 01:27:31,000
que no sé ni siquiera entiendo

1872
01:27:31,000 --> 01:27:33,000
como es que

1873
01:27:33,000 --> 01:27:35,000
hemos hecho tantas migas con ustedes

1874
01:27:35,000 --> 01:27:37,000
hemos formado un grupo

1875
01:27:37,000 --> 01:27:39,000
muy muy cerrado

1876
01:27:39,000 --> 01:27:41,000
si también

1877
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
muy abierto en ese sentido de

1878
01:27:43,000 --> 01:27:45,000
que podemos recibir más y más

1879
01:27:45,000 --> 01:27:47,000
gente que quiera

1880
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
unirse a esta comunidad

1881
01:27:49,000 --> 01:27:51,000
todos son bienvenidos

1882
01:27:51,000 --> 01:27:53,000
cuando digo que un grupo cerrado

1883
01:27:53,000 --> 01:27:55,000
es porque yo siento

1884
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
gran fraternidad

1885
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
en todos los que escuchan este

1886
01:27:59,000 --> 01:28:01,000
programa y participan en él

1887
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
también por supuesto

1888
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
y tú mi querida Rossi eres una de ellas

1889
01:28:05,000 --> 01:28:07,000
de esas personas comprometidas

1890
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
con esta emisión

1891
01:28:09,000 --> 01:28:11,000
y se valora

1892
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
y todo lo que a ti te afecte también

1893
01:28:13,000 --> 01:28:15,000
nos afecta a nosotros mi querida amiga

1894
01:28:15,000 --> 01:28:17,000
un fuerte abrazo, así es

1895
01:28:17,000 --> 01:28:19,000
saludos a

1896
01:28:19,000 --> 01:28:21,000
los que van llegando a propósito verdad

1897
01:28:21,000 --> 01:28:23,000
de Cata Aguilar

1898
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
bienvenida mi querida amiga y a todos

1899
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
los que se están haciendo

1900
01:28:27,000 --> 01:28:29,000
presentes por aquí tenía yo un

1901
01:28:29,000 --> 01:28:31,000
saludito pendiente

1902
01:28:31,000 --> 01:28:33,000
déjame ver Gina

1903
01:28:33,000 --> 01:28:35,000
aquí está

1904
01:28:35,000 --> 01:28:37,000
también aquí a todos los que ya se están

1905
01:28:37,000 --> 01:28:39,000
uniendo con estas oraciones

1906
01:28:39,000 --> 01:28:41,000
Angier Ramírez Rebe, Montu Ardózki,

1907
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
Dani Tókski, Juanito Arcos

1908
01:28:43,000 --> 01:28:45,000
a todos

1909
01:28:45,000 --> 01:28:47,000
los que ahorita

1910
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
estamos unidos contigo Rossi

1911
01:28:49,000 --> 01:28:51,000
así es, Anaité

1912
01:28:51,000 --> 01:28:53,000
Rendón Chirino

1913
01:28:53,000 --> 01:28:55,000
un saludo por favor

1914
01:28:55,000 --> 01:28:57,000
soy su fan, amo este programa mi querida

1915
01:28:57,000 --> 01:28:59,000
Anaité te mandamos un fuerte

1916
01:28:59,000 --> 01:29:01,000
abrazo, espero que lo hayas escuchado

1917
01:29:01,000 --> 01:29:03,000
tu saludo porque te lo mereces

1918
01:29:03,000 --> 01:29:05,000
mi querida amiga

1919
01:29:05,000 --> 01:29:07,000
Rossi también, sobre todo a

1920
01:29:07,000 --> 01:29:09,000
Mappi

1921
01:29:09,000 --> 01:29:11,000
a Mappad Gómez que está al canto

1922
01:29:11,000 --> 01:29:13,000
de ti y también oraciones

1923
01:29:13,000 --> 01:29:15,000
claro que sí

1924
01:29:15,000 --> 01:29:17,000
y por cierto ni saludamos a Mappad

1925
01:29:17,000 --> 01:29:19,000
a Juanito, a Lucita Arellano

1926
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
que están super pendientes de la emisión

1927
01:29:21,000 --> 01:29:23,000
pero no aunque estar de verdad

1928
01:29:23,000 --> 01:29:25,000
muchísimas gracias, fabuloso miedo

1929
01:29:25,000 --> 01:29:27,000
team, claro vamos a una pausa

1930
01:29:27,000 --> 01:29:29,000
y regresamos, el miedo phone

1931
01:29:29,000 --> 01:29:31,000
55

1932
01:29:31,000 --> 01:29:33,000
21 93 59

1933
01:29:33,000 --> 01:29:35,000
26

1934
01:29:35,000 --> 01:29:39,000
todo lo desconocido

1935
01:29:39,000 --> 01:29:41,000
estará al alcance de

1936
01:29:41,000 --> 01:29:43,000
millones de oídos

1937
01:29:43,000 --> 01:29:45,000
aquí en

1938
01:29:45,000 --> 01:29:55,000
la mano peluda

1939
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
la caja de la pizza es cuadrada

1940
01:29:57,000 --> 01:29:59,000
la pizza es redonda

1941
01:29:59,000 --> 01:30:01,000
y el trozo de pizza es triangular

1942
01:30:01,000 --> 01:30:05,000
nada tiene sentido en esta vida

1943
01:30:05,000 --> 01:30:11,000
sabiduría en las redes

1944
01:30:11,000 --> 01:30:13,000
porque sabemos que no siempre

1945
01:30:13,000 --> 01:30:15,000
la solución es fácil

1946
01:30:15,000 --> 01:30:17,000
la mano peluda

1947
01:30:17,000 --> 01:30:25,000
continuamos saludando a todos los amigos

1948
01:30:25,000 --> 01:30:27,000
que no me dio agripada

1949
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
pero nada eh

1950
01:30:29,000 --> 01:30:31,000
nada de enfermeras

1951
01:30:31,000 --> 01:30:33,000
de transmisión

1952
01:30:33,000 --> 01:30:35,000
ya estoy segura de ello

1953
01:30:35,000 --> 01:30:37,000
aunque no, si claro no

1954
01:30:37,000 --> 01:30:39,000
yo sé Ina que es una persona muy responsable

1955
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
y cuidarías hasta el último detalle

1956
01:30:41,000 --> 01:30:43,000
yo lo sé

1957
01:30:43,000 --> 01:30:45,000
saludo a reg black que está aquí con nosotros

1958
01:30:45,000 --> 01:30:51,000
y también a Céssie rojas que nos acompañan en esta noche

1959
01:30:51,000 --> 01:30:57,000
que extraño verdad que el día que hablamos de la lanza de longinos que se mencionó a Hitler

1960
01:30:57,000 --> 01:31:05,000
casi no hubo comentarios y ahora si se despacharon eh con esos mensajes y esa comunicación

1961
01:31:05,000 --> 01:31:09,000
Manuel Erme nos comparte una sabiduría en las redes

1962
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
fíjense nada más

1963
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
no es lo mismo invitar a todos a cenar

1964
01:31:13,000 --> 01:31:15,000
que verlos tragar

1965
01:31:15,000 --> 01:31:17,000
dice mi amigo

1966
01:31:17,000 --> 01:31:19,000
no es lo mismo

1967
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
hablando de la fióra

1968
01:31:21,000 --> 01:31:23,000
si alguien se la encuentra

1969
01:31:23,000 --> 01:31:25,000
en el bosque

1970
01:31:25,000 --> 01:31:29,000
no es bueno luchar contra ella porque es una tarea imposible

1971
01:31:29,000 --> 01:31:33,000
posee una fuerza increíble y una habilidad para luchar como ninguna

1972
01:31:33,000 --> 01:31:35,000
por lo que quien quiere luchar con ella

1973
01:31:35,000 --> 01:31:37,000
termina lastimado y herido

1974
01:31:37,000 --> 01:31:39,000
mientras que ella es capaz

1975
01:31:39,000 --> 01:31:41,000
y no un ligero rasguño eh

1976
01:31:41,000 --> 01:31:43,000
dicen que es como golpear una sombra

1977
01:31:43,000 --> 01:31:45,000
no vas a poder nunca con ella

1978
01:31:45,000 --> 01:31:47,000
hay quienes creen que incluso

1979
01:31:47,000 --> 01:31:51,000
puede quitarle la vida a alguien con su simple aliento

1980
01:31:51,000 --> 01:31:57,000
y que se dedica también a perjudicar a los hombres con tal fuerza que llega a quitarle la vida

1981
01:31:57,000 --> 01:31:59,000
orale

1982
01:31:59,000 --> 01:32:01,000
muy bien bueno pues ahí está

1983
01:32:01,000 --> 01:32:03,000
nos siguen llegando audios

1984
01:32:03,000 --> 01:32:05,000
vamos a escuchar este

1985
01:32:05,000 --> 01:32:07,000
hola Gina y Nacho buenas noches como están

1986
01:32:07,000 --> 01:32:09,000
aquí Maricuevas desde Pachuca y Dalgo

1987
01:32:09,000 --> 01:32:11,000
saludando

1988
01:32:11,000 --> 01:32:13,000
saludándoles con mucho cariño a ustedes

1989
01:32:13,000 --> 01:32:15,000
a todos los peludomaniacos

1990
01:32:15,000 --> 01:32:19,000
un saludo muy caluroso con mucho cariño

1991
01:32:19,000 --> 01:32:23,000
y bueno pues mando este audio para contar un relato

1992
01:32:23,000 --> 01:32:25,000
no me sucedió a mi

1993
01:32:25,000 --> 01:32:29,000
este relato es una vivencia de una de mis tías

1994
01:32:29,000 --> 01:32:31,000
y bueno pues sucedió aquí en Pachuca y Dalgo

1995
01:32:31,000 --> 01:32:33,000
ok

1996
01:32:33,000 --> 01:32:35,000
mi tía tenía una costumbre muy peculiar

1997
01:32:35,000 --> 01:32:39,000
que era estar asomándose constantemente por la ventana

1998
01:32:39,000 --> 01:32:41,000
para ver que veía

1999
01:32:41,000 --> 01:32:47,000
si escuchaba el ruido de algún vecino que ya había llegado

2000
01:32:47,000 --> 01:32:49,000
que ya se iba o x cosa

2001
01:32:49,000 --> 01:32:53,000
bueno pues a ella le fascinaba estar ahí a través de la

2002
01:32:53,000 --> 01:32:55,000
levantaba un pequeño

2003
01:32:55,000 --> 01:32:57,000
levantaba un poquito la cortina

2004
01:32:57,000 --> 01:32:59,000
para poder estar viendo a través de un pequeño orificio

2005
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
pues lo que había en la calle

2006
01:33:01,000 --> 01:33:03,000
no lo que sucedía en la calle

2007
01:33:03,000 --> 01:33:07,000
era así como una costumbre

2008
01:33:07,000 --> 01:33:09,000
algo que a ella le llamaba mucho la atención hacer

2009
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
y pues bueno nos cuenta que un día

2010
01:33:11,000 --> 01:33:13,000
como de costumbre

2011
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
se asoma la ventana

2012
01:33:15,000 --> 01:33:17,000
pero esto fue en la noche

2013
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
ella dormían sus hijos

2014
01:33:19,000 --> 01:33:21,000
mi esposo de mi tía

2015
01:33:21,000 --> 01:33:23,000
osea mi tío todavía no dormía

2016
01:33:23,000 --> 01:33:25,000
pero ya estaba acostado

2017
01:33:25,000 --> 01:33:27,000
y ella todavía andaba de pie

2018
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
ella nos relata que eran

2019
01:33:29,000 --> 01:33:31,000
pasadito de las 10 de la noche

2020
01:33:31,000 --> 01:33:33,000
ella todavía andaba ahí en la sala

2021
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
y pues escuchó un ruido en la calle

2022
01:33:35,000 --> 01:33:37,000
ella creyó de primera instancia

2023
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
porque ella tenía un vecino

2024
01:33:39,000 --> 01:33:41,000
uno de sus vecinos que vivían así

2025
01:33:41,000 --> 01:33:43,000
a un ladito de su casa

2026
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
era el microbusero

2027
01:33:45,000 --> 01:33:47,000
y a veces llegaba ya en la madrugada

2028
01:33:47,000 --> 01:33:49,000
o ya muy tarde

2029
01:33:49,000 --> 01:33:51,000
incluso a veces pues llevaba su camión

2030
01:33:51,000 --> 01:33:53,000
y pues ella conocía ya hasta el sonido del carro

2031
01:33:53,000 --> 01:33:55,000
y un día escuchaba

2032
01:33:55,000 --> 01:33:57,000
y ella escuchaba

2033
01:33:57,000 --> 01:33:59,000
el ruido del carro

2034
01:33:59,000 --> 01:34:01,000
y un día escucha ese día

2035
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
escucha ella en la noche el ruido de un carro

2036
01:34:03,000 --> 01:34:05,000
que pues ahí cerca

2037
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
cerca de su casa

2038
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
y le dio curiosidad asomarse

2039
01:34:09,000 --> 01:34:11,000
pues va, llega a la ventana

2040
01:34:11,000 --> 01:34:13,000
que daba hacia la calle

2041
01:34:13,000 --> 01:34:15,000
y levanta un poquito la cortina

2042
01:34:15,000 --> 01:34:17,000
por una esquinita

2043
01:34:17,000 --> 01:34:19,000
nada más para, ahora sí que

2044
01:34:19,000 --> 01:34:21,000
la intención era que de afuera

2045
01:34:21,000 --> 01:34:23,000
no se viera que ella estaba ahí

2046
01:34:23,000 --> 01:34:25,000
pero pues ella tenía la tentación de estar viendo lo que sucedía

2047
01:34:25,000 --> 01:34:27,000
llega, levanta un pedacito

2048
01:34:27,000 --> 01:34:29,000
de la cortina y pues

2049
01:34:29,000 --> 01:34:31,000
observa, lo que ella nos aclara

2050
01:34:31,000 --> 01:34:33,000
es que de su casa

2051
01:34:33,000 --> 01:34:35,000
o de su ventana desde la que ella veía

2052
01:34:35,000 --> 01:34:37,000
como que tenía la visibilidad

2053
01:34:37,000 --> 01:34:39,000
de ver hacia la de esquina a esquina

2054
01:34:39,000 --> 01:34:41,000
a ambas esquinas

2055
01:34:41,000 --> 01:34:43,000
de su calle

2056
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
entonces bueno, levanta la cortina y se da cuenta

2057
01:34:45,000 --> 01:34:47,000
que en una de las esquinas había llegado

2058
01:34:47,000 --> 01:34:49,000
un taxi y ese era el carro que ella había escuchado

2059
01:34:49,000 --> 01:34:51,000
era un taxi normal

2060
01:34:51,000 --> 01:34:53,000
vio como se bajó una mujer

2061
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
como que la mujer pagaba

2062
01:34:55,000 --> 01:34:57,000
el servicio y el taxi

2063
01:34:57,000 --> 01:34:59,000
se retiró

2064
01:34:59,000 --> 01:35:01,000
dice hasta ese momento

2065
01:35:01,000 --> 01:35:03,000
no había nada fuera de lugar

2066
01:35:03,000 --> 01:35:05,000
nada inusual, era una mujer

2067
01:35:05,000 --> 01:35:07,000
a la que nunca le vio

2068
01:35:07,000 --> 01:35:09,000
facciones

2069
01:35:09,000 --> 01:35:11,000
era delgada, alta

2070
01:35:11,000 --> 01:35:13,000
vestida totalmente de negro

2071
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
venía con un pantalón negro

2072
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
una chamarra negra

2073
01:35:17,000 --> 01:35:19,000
el cabello lo tenía

2074
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
largo y negro

2075
01:35:21,000 --> 01:35:23,000
pero el cabello

2076
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
o parte de su cabello le cubría la cara

2077
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
entonces no daba mucho lugar

2078
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
el cabello a que se le viera

2079
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
bien bien el rostro

2080
01:35:31,000 --> 01:35:33,000
a parte de que ya después de este suceso

2081
01:35:33,000 --> 01:35:35,000
ella nos dice, es que nunca le vi facciones

2082
01:35:35,000 --> 01:35:37,000
como tal

2083
01:35:37,000 --> 01:35:39,000
y además la mujer traía

2084
01:35:39,000 --> 01:35:41,000
también un bolso de mano

2085
01:35:41,000 --> 01:35:43,000
que también era negro

2086
01:35:43,000 --> 01:35:45,000
esta mujer paga el servicio

2087
01:35:45,000 --> 01:35:47,000
el taxi se retira

2088
01:35:47,000 --> 01:35:49,000
y empieza a caminar esta mujer

2089
01:35:49,000 --> 01:35:51,000
hacia la calle

2090
01:35:51,000 --> 01:35:53,000
donde estaba mi tía

2091
01:35:53,000 --> 01:35:55,000
en su ventanita, verdad

2092
01:35:55,000 --> 01:35:57,000
pero aquí lo curioso es que

2093
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
pues de primera instancia mi tía pensó

2094
01:35:59,000 --> 01:36:01,000
que la mujer pues iba a pasar

2095
01:36:01,000 --> 01:36:03,000
enfrente de la casa

2096
01:36:03,000 --> 01:36:05,000
de ella nada más

2097
01:36:05,000 --> 01:36:07,000
pero no, conforme esta mujer iba avanzando

2098
01:36:07,000 --> 01:36:09,000
y desde que esta mujer

2099
01:36:09,000 --> 01:36:11,000
empezó a avanzar

2100
01:36:11,000 --> 01:36:13,000
hacía como que estuviera

2101
01:36:13,000 --> 01:36:15,000
buscando algo en su bolsa

2102
01:36:15,000 --> 01:36:17,000
traía la bolsa en sus manos

2103
01:36:17,000 --> 01:36:19,000
y buscaba y buscaba y buscaba

2104
01:36:19,000 --> 01:36:21,000
y con la cara agachada

2105
01:36:21,000 --> 01:36:23,000
o sea, no levantaba la mirada

2106
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
no levantaba la cara

2107
01:36:25,000 --> 01:36:27,000
lo curioso también es que

2108
01:36:27,000 --> 01:36:29,000
entre más avanzaba pues era más notoria

2109
01:36:29,000 --> 01:36:31,000
la trayectoria que llevaba

2110
01:36:31,000 --> 01:36:33,000
y esta mujer se dirigía justo

2111
01:36:33,000 --> 01:36:35,000
a la ventana

2112
01:36:35,000 --> 01:36:37,000
de mi tía y justo a la esquina

2113
01:36:37,000 --> 01:36:39,000
donde estaba mi tía viendo

2114
01:36:39,000 --> 01:36:41,000
donde estaba asomada ella

2115
01:36:41,000 --> 01:36:43,000
entonces dice, bueno yo nada más

2116
01:36:43,000 --> 01:36:45,000
estuve observando y vi como

2117
01:36:45,000 --> 01:36:47,000
se iba acercando cada vez más cada vez más

2118
01:36:47,000 --> 01:36:49,000
pero entre más se fue

2119
01:36:49,000 --> 01:36:51,000
acercando a mí me empezó a dar escalofrío

2120
01:36:51,000 --> 01:36:53,000
y era cada vez más escalofrío

2121
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
más escalofrío, más escalofrío

2122
01:36:55,000 --> 01:36:57,000
hasta llegar al punto en que

2123
01:36:57,000 --> 01:36:59,000
en que me congelé, eso nos dice mi tía

2124
01:36:59,000 --> 01:37:01,000
dice, me quedé congelada

2125
01:37:01,000 --> 01:37:03,000
pues mi tía se quedó congelada

2126
01:37:03,000 --> 01:37:05,000
y ya cuando esta mujer

2127
01:37:05,000 --> 01:37:07,000
estaba pues casi casi

2128
01:37:07,000 --> 01:37:09,000
o a nada de estar

2129
01:37:09,000 --> 01:37:11,000
cara a cara con mi tía

2130
01:37:11,000 --> 01:37:13,000
mi tía su

2131
01:37:13,000 --> 01:37:15,000
impulso fue soltar la cortina

2132
01:37:15,000 --> 01:37:17,000
entonces en ese momento

2133
01:37:17,000 --> 01:37:19,000
deja de verla, pero ella nos dice

2134
01:37:19,000 --> 01:37:21,000
que no pudo darle espalda a la ventana

2135
01:37:21,000 --> 01:37:23,000
o sea algo le

2136
01:37:23,000 --> 01:37:25,000
imposibilitaba darle

2137
01:37:25,000 --> 01:37:27,000
la espalda, ese escalofrío

2138
01:37:27,000 --> 01:37:29,000
le imposibilitaba darle la espalda a la ventana

2139
01:37:29,000 --> 01:37:31,000
y empezó a caminar a

2140
01:37:31,000 --> 01:37:33,000
retirarse, pero

2141
01:37:33,000 --> 01:37:35,000
sin dejar de ver la ventana, o sea

2142
01:37:35,000 --> 01:37:37,000
caminando hacia atrás

2143
01:37:37,000 --> 01:37:39,000
para no dar la espalda a la ventana

2144
01:37:39,000 --> 01:37:41,000
y lo que hizo fue

2145
01:37:41,000 --> 01:37:43,000
darle a mi tío que aunque ya estaba acostado

2146
01:37:43,000 --> 01:37:45,000
pues aún estaba despierto

2147
01:37:45,000 --> 01:37:47,000
y ya le habló, oye ¿qué crees? pues van a tocar

2148
01:37:47,000 --> 01:37:49,000
van a tocar la puerta

2149
01:37:49,000 --> 01:37:51,000
mi tío escuchó

2150
01:37:51,000 --> 01:37:53,000
que ella casi casi

2151
01:37:53,000 --> 01:37:55,000
gritó y se escuchó

2152
01:37:55,000 --> 01:37:57,000
asustada, se levanta

2153
01:37:57,000 --> 01:37:59,000
rápido y llega y le dice

2154
01:37:59,000 --> 01:38:01,000
pues ¿qué pasó? ¿qué pasó?

2155
01:38:01,000 --> 01:38:03,000
van a tocar, el impulso

2156
01:38:03,000 --> 01:38:05,000
de mi tío pues fue

2157
01:38:05,000 --> 01:38:07,000
el primero levantar la

2158
01:38:07,000 --> 01:38:09,000
cortina para ver quién estaba

2159
01:38:09,000 --> 01:38:11,000
ahí o quién iba a tocar la puerta

2160
01:38:11,000 --> 01:38:13,000
y pues no había nadie

2161
01:38:13,000 --> 01:38:15,000
y le dice no es que no hay nadie, no no

2162
01:38:15,000 --> 01:38:17,000
cómo no, si había una mujer que casi

2163
01:38:17,000 --> 01:38:19,000
estaba nada de tocar la puerta aquí

2164
01:38:19,000 --> 01:38:21,000
o al menos la ventana, venían

2165
01:38:21,000 --> 01:38:23,000
en dirección a la ventana y ya

2166
01:38:23,000 --> 01:38:25,000
mi tío dice es que no hay nadie

2167
01:38:25,000 --> 01:38:27,000
abre la puerta, entonces ya

2168
01:38:27,000 --> 01:38:29,000
mi tía también toma valor, salen los

2169
01:38:29,000 --> 01:38:31,000
dos y pues realmente

2170
01:38:31,000 --> 01:38:33,000
ven de esquina a esquina

2171
01:38:33,000 --> 01:38:35,000
y no había nadie, lo

2172
01:38:35,000 --> 01:38:37,000
curioso también es que no en

2173
01:38:37,000 --> 01:38:39,000
la calle de mi tía sino en las calles

2174
01:38:39,000 --> 01:38:41,000
aledañas pues ya se escuchaban

2175
01:38:41,000 --> 01:38:43,000
los perros ladrando

2176
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
así como digo

2177
01:38:45,000 --> 01:38:47,000
ladrando fuertemente como asustados

2178
01:38:47,000 --> 01:38:49,000
como desesperados pues

2179
01:38:49,000 --> 01:38:51,000
era un ladradero de perros bárbaro

2180
01:38:51,000 --> 01:38:53,000
pero ya no se supo

2181
01:38:53,000 --> 01:38:55,000
de la mujer, mi tía dice

2182
01:38:55,000 --> 01:38:57,000
que mi tío tenía la intención

2183
01:38:57,000 --> 01:38:59,000
de ir a la esquina e incluso

2184
01:38:59,000 --> 01:39:01,000
buscarlo porque pues se quedó con la

2185
01:39:01,000 --> 01:39:03,000
curiosidad también, pero mi tía

2186
01:39:03,000 --> 01:39:05,000
ya no le permitió que fuera, le dijo

2187
01:39:05,000 --> 01:39:07,000
no sabes que es que yo presiento que esto

2188
01:39:07,000 --> 01:39:09,000
no es algo de este mundo sabes que ya

2189
01:39:09,000 --> 01:39:11,000
vamos a dejarlo así, cerraron

2190
01:39:11,000 --> 01:39:13,000
su puerta y se acostaron

2191
01:39:13,000 --> 01:39:15,000
y bueno pues ya después nos

2192
01:39:15,000 --> 01:39:17,000
contó mi tía este relato

2193
01:39:17,000 --> 01:39:19,000
pero pues esa fue la vivencia que le tocó vivir

2194
01:39:19,000 --> 01:39:21,000
esa mujer que

2195
01:39:21,000 --> 01:39:23,000
bajó del taxi pues

2196
01:39:23,000 --> 01:39:25,000
mi tía presiente

2197
01:39:25,000 --> 01:39:27,000
que no era una mujer viva

2198
01:39:27,000 --> 01:39:29,000
y lo curioso pues que iba

2199
01:39:29,000 --> 01:39:31,000
desde que bajó del taxi su trayectoria

2200
01:39:31,000 --> 01:39:33,000
fue hacia la esquina

2201
01:39:33,000 --> 01:39:35,000
de la ventana donde estaba mi tía

2202
01:39:35,000 --> 01:39:37,000
entonces bueno ahí mi tía se queda esa experiencia

2203
01:39:37,000 --> 01:39:39,000
y pues nos dice que a partir

2204
01:39:39,000 --> 01:39:41,000
de esa vivencia

2205
01:39:41,000 --> 01:39:43,000
pues ya cuando le daba

2206
01:39:43,000 --> 01:39:45,000
el impulso por asomarse a la ventana pues ya

2207
01:39:45,000 --> 01:39:47,000
lo pensaba porque se acordaba

2208
01:39:47,000 --> 01:39:49,000
de lo que vivió y pues creo que

2209
01:39:49,000 --> 01:39:51,000
se le quitó, se le quitó esa

2210
01:39:51,000 --> 01:39:53,000
manía que tenía de estar

2211
01:39:53,000 --> 01:39:55,000
constantemente asomándose a la ventana a ver

2212
01:39:55,000 --> 01:39:57,000
que veía, bueno pues

2213
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
este es mi relato les mando un abrazo

2214
01:39:59,000 --> 01:40:01,000
grandote, grandote, muchas

2215
01:40:01,000 --> 01:40:03,000
bendiciones y bueno pues

2216
01:40:03,000 --> 01:40:05,000
seguimos en contacto porque

2217
01:40:05,000 --> 01:40:07,000
próximamente estaré mandando más

2218
01:40:07,000 --> 01:40:09,000
relatos.

2219
01:40:09,000 --> 01:40:11,000
Muchísimas gracias amiga y

2220
01:40:11,000 --> 01:40:13,000
pues claro cuando quieras

2221
01:40:13,000 --> 01:40:15,000
compartirlo aquí estaremos

2222
01:40:15,000 --> 01:40:17,000
pendientísimos

2223
01:40:17,000 --> 01:40:19,000
para tus relatos que

2224
01:40:19,000 --> 01:40:21,000
desees platicarnos

2225
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
para eso es este programa, para eso

2226
01:40:23,000 --> 01:40:25,000
es y por supuesto

2227
01:40:25,000 --> 01:40:27,000
que invitamos a todos

2228
01:40:27,000 --> 01:40:29,000
ustedes a que

2229
01:40:29,000 --> 01:40:31,000
nos acompañen todas las noches

2230
01:40:31,000 --> 01:40:33,000
de lunes a viernes en vivo

2231
01:40:33,000 --> 01:40:35,000
completamente en vivo y

2232
01:40:35,000 --> 01:40:37,000
los sábados

2233
01:40:37,000 --> 01:40:39,000
y domingos hay una repetición

2234
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
en la 14.70

2235
01:40:41,000 --> 01:40:43,000
y en el

2236
01:40:43,000 --> 01:40:45,000
104.1 es decir

2237
01:40:45,000 --> 01:40:47,000
pasamos toda la semana como

2238
01:40:47,000 --> 01:40:49,000
sea, hay unos que no saben que

2239
01:40:49,000 --> 01:40:51,000
que el sábado hay una repetición

2240
01:40:51,000 --> 01:40:53,000
en 14.70 y otros que

2241
01:40:53,000 --> 01:40:55,000
no saben que lo que escuchan el domingo

2242
01:40:55,000 --> 01:40:57,000
es una repetición

2243
01:40:57,000 --> 01:40:59,000
pero si efectivamente

2244
01:40:59,000 --> 01:41:01,000
todas las semanas estamos

2245
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
ocupando el cuadrante y ocupando

2246
01:41:03,000 --> 01:41:05,000
el espacio para las transmisiones

2247
01:41:05,000 --> 01:41:07,000
de la mano peluda y eso está padre

2248
01:41:07,000 --> 01:41:09,000
poco a poco vamos

2249
01:41:09,000 --> 01:41:11,000
recorriendo y vamos abarcando más

2250
01:41:11,000 --> 01:41:13,000
más horas de

2251
01:41:13,000 --> 01:41:15,000
programación Gina.

2252
01:41:15,000 --> 01:41:17,000
Claro que sí, saludos a Julio

2253
01:41:17,000 --> 01:41:19,000
Nicolás Callanos está escuchando en Tulum

2254
01:41:19,000 --> 01:41:21,000
dice no me pierdo el programa

2255
01:41:21,000 --> 01:41:23,000
cada noche y nosotros te lo agradecemos

2256
01:41:23,000 --> 01:41:25,000
Julio.

2257
01:41:25,000 --> 01:41:27,000
Sí, te agradecemos tu colaboración

2258
01:41:27,000 --> 01:41:29,000
saluda mi amigo mexicano

2259
01:41:29,000 --> 01:41:31,000
Rodríguez que ya

2260
01:41:31,000 --> 01:41:33,000
estamos aclarando algunas cosas te agradezco

2261
01:41:33,000 --> 01:41:35,000
mi hermano dice soy

2262
01:41:35,000 --> 01:41:37,000
peludo maniaco desde 1990

2263
01:41:37,000 --> 01:41:39,000
y si se ve que eres de

2264
01:41:39,000 --> 01:41:41,000
hueso colorado mi estimado

2265
01:41:41,000 --> 01:41:43,000
por eso me extraño tu pregunta pero ya sabes

2266
01:41:43,000 --> 01:41:45,000
que aquí nosotros

2267
01:41:45,000 --> 01:41:47,000
recibimos a todos

2268
01:41:47,000 --> 01:41:49,000
los que son de hueso colorado y

2269
01:41:49,000 --> 01:41:51,000
a los que no también y tú eres

2270
01:41:51,000 --> 01:41:53,000
de los que sí son de hueso colorado

2271
01:41:53,000 --> 01:41:55,000
así que muchísimas gracias

2272
01:41:55,000 --> 01:41:57,000
Gina llegó el momento de despedirnos

2273
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
muchísimas gracias

2274
01:41:59,000 --> 01:42:01,000
por haber estado con nosotros en esta emisión

2275
01:42:01,000 --> 01:42:03,000
con relatos súper interesantes

2276
01:42:03,000 --> 01:42:05,000
que descanses que Dios te bendiga

2277
01:42:05,000 --> 01:42:07,000
soy Gina Áviles

2278
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
y yo también me despido soy Nacho Muñoz

2279
01:42:09,000 --> 01:42:11,000
agradecido con Dios

2280
01:42:11,000 --> 01:42:13,000
y con todos ustedes porque escuchamos

2281
01:42:13,000 --> 01:42:15,000
historias impactantes

2282
01:42:15,000 --> 01:42:17,000
que tengas una estupenda noche

2283
01:42:17,000 --> 01:42:19,000
descansa y como decimos aquí

2284
01:42:19,000 --> 01:42:23,000
¡Cabot!

2285
01:42:49,000 --> 01:42:54,000
esta fue una producción de Grupo Foro Nugar

