1
00:00:00,000 --> 00:00:05,200
grupo fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:05,200 --> 00:00:09,360
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,360 --> 00:00:12,880
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,880 --> 00:00:15,680
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,680 --> 00:00:18,560
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:18,560 --> 00:00:22,960
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,960 --> 00:00:26,080
Antinífimo, espíritu de bruja.

8
00:00:26,080 --> 00:00:29,520
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,520 --> 00:00:32,880
El que no es conmigo en contra de mí es,

10
00:00:32,880 --> 00:00:35,200
ni que conmigo no recoge de ramos.

11
00:00:35,200 --> 00:00:39,120
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

12
00:00:39,120 --> 00:00:42,320
El demón es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

13
00:00:42,320 --> 00:00:45,120
Y no es una figura cristiana.

14
00:00:45,120 --> 00:00:49,200
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

15
00:00:49,200 --> 00:00:52,960
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

16
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
¡Aaaaaaa!

17
00:00:58,960 --> 00:01:02,320
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

18
00:01:02,320 --> 00:01:12,320
Fantasmas, voces, apariciones, psicoponías.

19
00:01:12,320 --> 00:01:16,880
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

20
00:01:16,880 --> 00:01:24,880
quedaran al descubierto aquí en La Mano Pelu.

21
00:01:34,880 --> 00:01:38,880
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

22
00:01:38,880 --> 00:01:44,880
esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

23
00:01:44,880 --> 00:01:48,880
pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

24
00:01:48,880 --> 00:01:54,000
Soy Gina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

25
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están?

26
00:01:56,000 --> 00:02:00,480
Buenas noches, gracias por acompañarnos en esta emisión

27
00:02:00,480 --> 00:02:06,240
donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

28
00:02:06,240 --> 00:02:09,760
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

29
00:02:09,760 --> 00:02:13,680
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes

30
00:02:13,680 --> 00:02:20,480
porque juntos tendremos una noche de miedo.

31
00:02:20,480 --> 00:02:23,680
Queremos tu participación a través de las redes sociales,

32
00:02:23,680 --> 00:02:30,880
Facebook y YouTube y también en la multilínea 55-5279-2291.

33
00:02:30,880 --> 00:02:34,240
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify

34
00:02:34,240 --> 00:02:38,960
encuéntranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

35
00:02:38,960 --> 00:02:42,960
Y ahí te va una de las formas más eficaces de contacto

36
00:02:42,960 --> 00:02:45,680
que puede haber en este momento.

37
00:02:45,680 --> 00:02:52,640
El Miedo Fund, 55-2193-5926.

38
00:02:52,640 --> 00:03:00,720
55-2193-5926 es un WhatsApp, ya sabes cómo usarlo.

39
00:03:00,720 --> 00:03:04,320
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana

40
00:03:04,320 --> 00:03:05,920
que se unen con nosotros.

41
00:03:05,920 --> 00:03:09,600
Ciudad Guzmán, Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango,

42
00:03:09,600 --> 00:03:14,080
Guadalajara, Guerrero, Los Reyes, Michoacán, Huétamo, Michoacán,

43
00:03:14,080 --> 00:03:17,200
también La Paz, Baja California Sur, Mazatrall, Monterrey,

44
00:03:17,200 --> 00:03:19,840
Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro.

45
00:03:19,840 --> 00:03:23,360
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas,

46
00:03:23,360 --> 00:03:27,600
bienvenidos a esta noche espeluznante.

47
00:03:27,600 --> 00:03:32,000
Seguramente recordarás la canción que solían cantar

48
00:03:32,000 --> 00:03:35,520
los abuelitos o la mamá cuando eras pequeñito.

49
00:03:35,520 --> 00:03:40,720
Duérmete niño, duérmete ya, que viene el coco y te comerá.

50
00:03:40,720 --> 00:03:46,000
Pero ¿alguna vez te explicaron que el coco es una criatura

51
00:03:46,000 --> 00:03:49,920
que viene en las sombras y que se alimenta de las pesadillas

52
00:03:49,920 --> 00:03:51,680
que sufren los pequeños?

53
00:03:51,680 --> 00:03:55,200
Esta leyenda dice que cuando un niño se empeña en desobedecer

54
00:03:55,200 --> 00:03:59,840
a los mayores, el coco surge de las sombras y se hace visible.

55
00:03:59,840 --> 00:04:03,280
Sujeta al pequeño con sus largos y retorcidos dedos

56
00:04:03,280 --> 00:04:07,120
y lo arrastra hasta el mundo de la oscuridad,

57
00:04:07,120 --> 00:04:10,400
de donde nadie ha conseguido regresar.

58
00:04:10,400 --> 00:04:14,000
Es por eso que la historia que hoy te contaremos

59
00:04:14,000 --> 00:04:18,160
te hará recordar tu infancia o peor aún,

60
00:04:18,160 --> 00:04:22,000
te hará desear no desobedecer.

61
00:04:22,000 --> 00:04:27,680
Hoy, encuentre un nocturno con el coco, aceche en las sombras.

62
00:04:27,680 --> 00:04:33,040
¿Ese terror nocturno es una realidad?

63
00:04:33,040 --> 00:04:37,760
¿No era una leyenda, un mito urbano o algo que nos decían los abuelitos

64
00:04:37,760 --> 00:04:42,960
y nuestros papás solo para que ya nos estuviésemos quietos

65
00:04:42,960 --> 00:04:46,480
y nos pusiéramos a dormir?

66
00:04:46,480 --> 00:04:52,160
Vamos a platicar de eso y mucho más aquí, en La Mano Peluda.

67
00:04:54,160 --> 00:04:55,760
Hola Gina, hola Nacho.

68
00:04:55,760 --> 00:04:56,400
Hola.

69
00:04:56,400 --> 00:04:56,960
Hola.

70
00:04:56,960 --> 00:04:57,760
Hola.

71
00:04:57,760 --> 00:05:00,400
Ahora sí les doy mi nombre, la otra vez me olvidó.

72
00:05:00,400 --> 00:05:06,000
Les llamo del Estado de México, espero que se encuentren bien.

73
00:05:06,000 --> 00:05:06,960
Gracias.

74
00:05:06,960 --> 00:05:09,760
Esta vez les voy a relatar,

75
00:05:09,760 --> 00:05:14,320
bueno ya les conté de cuando vi un duendecito,

76
00:05:14,320 --> 00:05:19,280
vi un pequeño duendecito cuando yo tenía como 8 años,

77
00:05:19,280 --> 00:05:22,960
que estaba cobijando a mi hermanito, que estaba bebecito,

78
00:05:22,960 --> 00:05:27,520
y yo lo vi con la sábana, así por medio de la sábana,

79
00:05:27,520 --> 00:05:32,080
y yo, o sea me asusté, me sorprendí, todo me pasó,

80
00:05:32,080 --> 00:05:34,880
pero nunca lo enfrenté, o sea no me levanté ni nada,

81
00:05:34,880 --> 00:05:38,400
me quedé viendo a ver qué hacía, desapareció.

82
00:05:38,400 --> 00:05:43,280
Así pasaron muchas cosas aquí que de repente se escuchaba

83
00:05:43,280 --> 00:05:46,880
que aventaban pelotas en el patio, salíamos corriendo y no había,

84
00:05:46,880 --> 00:05:50,880
para empezar no había ni pelotas, entonces era raro,

85
00:05:50,880 --> 00:05:55,360
se escuchaban camicas, se escuchaba que escarbaban en el jardín,

86
00:05:55,360 --> 00:06:00,560
alguna vez vieron, eso lo vio mi mamá y mis hermanos,

87
00:06:00,560 --> 00:06:05,920
estaban en la cocina y en la ventana vieron un payaso, así,

88
00:06:05,920 --> 00:06:08,640
ellos lo describen como el payaso eso.

89
00:06:08,640 --> 00:06:10,560
¿Y qué?

90
00:06:10,560 --> 00:06:13,520
Muy horroroso.

91
00:06:13,520 --> 00:06:18,560
Otra cosa nos pasaba, tocaban en la ventana y no era nadie,

92
00:06:18,560 --> 00:06:21,200
se escuchaba que abrían la puerta y no era nadie,

93
00:06:21,200 --> 00:06:27,760
yo siempre he visto una sombra que está frente a mí,

94
00:06:27,760 --> 00:06:31,760
siempre la he visto, siempre, siempre, no sé eso qué signifique

95
00:06:31,760 --> 00:06:37,680
y ahora lo que pasó es que a mi hija de 10 años la acosaba,

96
00:06:37,680 --> 00:06:43,200
esa sombra se paraba en su recámara y ella siempre se paraba espantada

97
00:06:43,200 --> 00:06:47,760
de decirme hasta que ya, yo opté por cambiarla a mi cuarto,

98
00:06:47,760 --> 00:06:50,480
a mi recámara y ella ahorita está conmigo

99
00:06:50,480 --> 00:06:58,480
y porque no, después en otro audio porque si no me voy a tardar mucho,

100
00:06:58,480 --> 00:07:02,480
les cuento lo que le pasó a ella también hace como dos años

101
00:07:02,480 --> 00:07:07,520
que igual la cambié y luego ya después de un año la regresé y dije,

102
00:07:07,520 --> 00:07:10,640
bueno ya, la va a tener en su recámara,

103
00:07:10,640 --> 00:07:15,440
pero le volvió a pasar entonces yo la traigo para mi recámara

104
00:07:15,440 --> 00:07:20,160
porque así ya la siento protegida, o sea yo no quiero que la hagan nada,

105
00:07:20,160 --> 00:07:23,680
y si intentaron hacerle daño entonces no me gusta,

106
00:07:23,680 --> 00:07:29,440
no sé, la verdad no me da miedo y a veces yo solita sí les digo

107
00:07:29,440 --> 00:07:35,360
que se alejen, aquí solo entra Dios y o sea yo trato de estar bien

108
00:07:35,360 --> 00:07:39,520
pero pues a veces sí me da miedo porque es mi hija, son mis hijos,

109
00:07:39,520 --> 00:07:43,600
entonces no quiero que les hagan daño y sobre todo a ella

110
00:07:43,600 --> 00:07:48,400
como que la quisieron atacar, ya en otro audio les contaré

111
00:07:48,400 --> 00:07:54,400
lo que le pasó a ella y lo que me pasó a mí igual antes de que yo fuera mamá,

112
00:07:54,400 --> 00:08:00,160
igual yo tenía muchas visiones, o sea en mis sueños me avisaba lo que iba a pasar,

113
00:08:00,160 --> 00:08:06,480
pero después me llevó una tía con una persona que me iba a enseñar

114
00:08:06,480 --> 00:08:13,280
a manejar esto que yo tenía y resulta que esa persona en lugar de ayudarme

115
00:08:13,280 --> 00:08:19,200
me quitó la energía, o sea ya no cuento con lo mismo, tengo sueños y tengo visiones

116
00:08:19,200 --> 00:08:22,480
y todo pero no es como antes, como cuando era más joven,

117
00:08:22,480 --> 00:08:29,360
esa persona según me iba a enseñar y todo y ahí voy yo,

118
00:08:29,360 --> 00:08:34,640
su consultor era muy bonito, tenía muchas flores, olía muy rico,

119
00:08:34,640 --> 00:08:42,960
él me parecía como que me daba confianza y me dijo que me iba a enseñar a manejar eso,

120
00:08:42,960 --> 00:08:49,040
él se sentó frente a mí, me dijo que pusiéramos los dedos de las manos así pegaditos

121
00:08:49,040 --> 00:08:54,480
y los pies los pegaramos igual así, así sentados de frente cerrará los ojos

122
00:08:54,480 --> 00:09:00,560
y saben yo sentí como, no sé cómo explicar pero sé que ustedes y las personas que me escuchan

123
00:09:00,560 --> 00:09:04,160
sí me van a entender porque luego lo cuento y me van a decir está loca,

124
00:09:04,160 --> 00:09:11,120
solo ve muchas películas o no lo sé pero de verdad me pasó, yo sentí que le estaba pasando energía,

125
00:09:11,120 --> 00:09:17,920
o sea él me quitó energía, hasta ahorita ya después de que pasó eso,

126
00:09:17,920 --> 00:09:22,240
agarró la onda y digo esta persona en lugar de ayudarme me la quitó,

127
00:09:22,240 --> 00:09:29,520
porque en el momento no lo sentí, dije pues bueno, ese día eso pasó después,

128
00:09:29,520 --> 00:09:35,440
posteriormente la semana me dolía horrible la cabeza, me sentía mal,

129
00:09:35,440 --> 00:09:43,040
me sentía cabiz baja, sin ganas de hacer nada y ahora traigo en cuenta después de algún tiempo

130
00:09:43,040 --> 00:09:47,760
caí en cuenta que esa persona en lugar de ayudarme me quitó mi energía, por eso me sentí así,

131
00:09:47,760 --> 00:09:54,360
y sí sentí como la jalaba, como de mi cuerpo, como una electricidad, no sé cómo explicarlo,

132
00:09:54,360 --> 00:10:04,960
pero lo sentí y desde ahí ya se acabó, o sea sí la sigo teniendo pero no al nivel que la tenía más

133
00:10:04,960 --> 00:10:12,320
joven de verdad, ahora no sé si estuvo bien o estuvo mal, nunca antes yo no sé lo malo ni nada,

134
00:10:12,320 --> 00:10:20,400
o sea estoy muy perseversiva pero mi energía era buena, yo la sentía bonita,

135
00:10:20,400 --> 00:10:30,800
así bien de que, o sea no sé, pero esta persona me quitó toda mi energía, entonces ahora es más leve,

136
00:10:30,800 --> 00:10:39,320
es menos y pues siempre han estado tras de mí las energías malas, nunca me han atacado pero sí las

137
00:10:39,320 --> 00:10:46,360
tengo, las he visto, no sé por qué no me desmayo, no sé por qué de verdad he podido soportar todo

138
00:10:46,360 --> 00:10:52,440
eso, no me da miedo, pero sí me da miedo ver una película de terror en la noche, solo la veo en el día,

139
00:10:52,440 --> 00:10:57,800
pero todo lo que me pasa, o sea si se los cuento van a decir, pues es como una película de terror

140
00:10:57,800 --> 00:11:04,400
pero la vida, en mi vida real y no me da, no me causa tanto temor, no me da miedo porque bueno,

141
00:11:04,400 --> 00:11:10,640
porque al final de cuentas yo sé que si yo estoy con Dios nada me va a pasar y por eso,

142
00:11:10,640 --> 00:11:18,280
por eso no han podido tanto conmigo, pero sí con mi hija como les comenté, sí me da pendiente y

143
00:11:18,280 --> 00:11:24,040
creo que ya me alargué y no quería, un abrazo Gina, un abrazo Nachito, este muchas gracias por

144
00:11:24,040 --> 00:11:30,320
las palabras que me dieron la vez pasada, se los agradezco mucho de verdad y saludos a todos,

145
00:11:30,320 --> 00:11:37,080
un abrazo. Gracias que estés muy bien y nos da gusto que hayas contado este relato, te esperamos

146
00:11:37,080 --> 00:11:45,400
muy pronto, el Mierofón, mensaje de voz o de texto 55 21 93 59 26.

147
00:11:45,400 --> 00:11:56,920
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

148
00:12:06,120 --> 00:12:11,800
Puede ser feo, pero si eres una persona inteligente, honesto, educado y sincero,

149
00:12:11,800 --> 00:12:18,760
vas a continuar siendo feo porque una cosa no tiene nada que ver con la otra. Sabiduría en las redes.

150
00:12:23,720 --> 00:12:28,440
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

151
00:12:28,440 --> 00:12:40,360
Hola Gina y Gina Cho, buenos días, como están? Soy Arizbe. Ay chicos, han dado bien nostálgica.

152
00:12:40,360 --> 00:12:49,560
El viernes es mi 50 cumpleaños y desde que me levanté he estado pensando en mi señora madre

153
00:12:49,560 --> 00:12:58,040
y luego para acabarla me subo al carro y ponen la canción con la que la despedimos.

154
00:12:58,040 --> 00:13:06,080
Me vuelvo a subir al carro dos, tres veces por vueltas que he estado haciendo y siempre la misma

155
00:13:06,080 --> 00:13:15,640
canción. Será que mi madre me está mandando algún mensaje o como quien dice se estará acordando de

156
00:13:15,640 --> 00:13:24,200
mí. Ay chicos, la extraño tanto. Saludos chicos, buenos que tengan un bonito día.

157
00:13:24,200 --> 00:13:32,160
Arizbe, pues nosotros te mandamos un fuerte abrazo, momentos importantes, el que se acerque tu cumple

158
00:13:32,160 --> 00:13:38,000
año si le está recordando a tu mamita, pues sí es una situación que te puede... Te pone sensible.

159
00:13:38,000 --> 00:13:44,800
Ajá, poner nostálgica, pero yo creo que todo el amor que tienes dentro hacia tu mamita,

160
00:13:44,800 --> 00:13:52,320
eso va a hacer que te pases un día muy muy bueno. Así es amiga, recuerda que es una ley de vida.

161
00:13:53,160 --> 00:14:03,360
Todos en nuestra pues estancia en este planeta yo creo que ya debemos tener la conciencia de que

162
00:14:04,480 --> 00:14:13,080
vamos a partir en algún momento, desde que se nace ya sabemos que va a llegar aquel momento.

163
00:14:13,080 --> 00:14:20,880
Afortunadamente se cumplió con tu mami el ciclo como debe ser y no de otra forma, es decir,

164
00:14:20,880 --> 00:14:31,920
tu mami se fue antes que tú y no al revés, porque eso implicaría que entonces tú a esa mujer que

165
00:14:31,920 --> 00:14:38,760
tanto amas tu mamá le hubieses provocado mucho dolor, sin embargo Dios dispuso que las cosas

166
00:14:38,760 --> 00:14:46,520
fueran en orden y mi querida amiga al contrario no te pongas nostálgica cuando sientas esa emoción,

167
00:14:46,520 --> 00:14:54,880
recuerda momentos alegres que viviste con ella y no permitas que esa otra parte tuya que es la

168
00:14:54,880 --> 00:15:01,480
nostálgica sea podere de ti. Claro, también estamos recibiendo mensajes, aquí tenemos

169
00:15:01,480 --> 00:15:09,920
a nuestra amiga que dice, le recomiendo a todos ver la caída de la casa Usher, no les diré de

170
00:15:09,920 --> 00:15:14,880
qué trata porque entonces ya no va a tener chiste, pero va dirigida a nosotros que nos

171
00:15:14,880 --> 00:15:20,120
gusta escuchar lo misterioso. Ahora leí. Aquí nos dan una recomendación a la caída de la casa Usher.

172
00:15:20,120 --> 00:15:25,920
Vamos a notarla, claro, aquí la voy a poner y en qué plataforma está, bueno no importa,

173
00:15:25,920 --> 00:15:33,880
verdad, ahí el chiste es de que vamos a ver la película, cómo dice que se llama, la caída de

174
00:15:33,880 --> 00:15:43,160
la casa Usher, eso es cierto, muy bien, vamos a verla y si gustan ustedes la platicamos después,

175
00:15:43,160 --> 00:15:48,720
no? Bien, todos, gracias a todos ustedes que van llegando, por supuesto, Ale, Denise, hola,

176
00:15:48,720 --> 00:15:56,160
buenas noches Gina y Nacho, saludos desde Georgia, ven nomás, ven nomás, estamos llegando a Georgia

177
00:15:56,160 --> 00:16:03,040
y les mandamos un saludo, oye estamos esperando a ver quién va a ser el padrino de allá de nuestros

178
00:16:03,040 --> 00:16:10,920
amigos que recientemente ingresaron a la familia peludomaniaca en Los Reyes, Michoacán, en la 92.5

179
00:16:10,920 --> 00:16:19,680
y allá en Huetamó, Michoacán, en la 95.5, a ver quién de allá va a ser el padrino de su localidad

180
00:16:19,680 --> 00:16:25,040
porque están estrenando programa con nosotros y les damos la bienvenida, todas estas semanas de

181
00:16:25,040 --> 00:16:32,240
bienvenida para ustedes mis amigos. A ver, escuchemos. Me contaré un relato que sucedió

182
00:16:32,240 --> 00:16:37,440
cuando tenía yo como entre 8 y 10 años, vivíamos en Ciudad Juárez, Chihuahua en una colonia que se

183
00:16:37,440 --> 00:16:43,640
llamaba Mexipodrón, vivíamos en una casa que era como un dúplex pero en un piso, entonces nada más lo

184
00:16:43,640 --> 00:16:48,720
dividía una jardinera, la casa donde vivíamos nosotros estaba protegida como por una bardita

185
00:16:48,720 --> 00:16:54,880
chiquita de aproximadamente unos 40 centímetros y la otra casa pues no, tenía el porche totalmente

186
00:16:54,880 --> 00:17:01,400
descubierto, entonces mi mamá como el clima en Juárez pues es muy extremo tanto para tiempo de

187
00:17:01,400 --> 00:17:05,680
frío como para tiempo de calor, pues los fines de semana, los viernes y los sábados, se acostumbraba a

188
00:17:05,680 --> 00:17:14,720
hacer una jarra de limonada y sacan los donches y ahí cenábamos, entonces en una ocasión llegó un

189
00:17:14,720 --> 00:17:18,960
hermano de mi mamá de babisita de la ciudad de Chihuahua que está como aproximadamente como cuatro

190
00:17:18,960 --> 00:17:26,680
horas de por carretera y pues esto mismo, sacó mi mamá las sillas plegables, el radio, la jarra

191
00:17:26,680 --> 00:17:32,280
de limonada, los donches y así, entonces alrededor de la casa, pues si todo lo que le rodeaba la casa

192
00:17:32,280 --> 00:17:42,320
había este salones de baile, cantinas y cosas así, entonces este pues era muy común que hubiera

193
00:17:42,320 --> 00:17:48,880
choques en las esquinas de donde estaba esa casa, porque pues bajaban ya en la madrugada y se

194
00:17:48,880 --> 00:17:54,160
estrellaban, se volaban los saltos y se estrellaban y entonces pues estábamos ahí de medio a medio

195
00:17:54,160 --> 00:18:02,240
como que entre 11 y 1 de la mañana y este, pasó un carro muy rápido y entonces atropello un gato

196
00:18:02,240 --> 00:18:09,520
casi casi en la esquina, como ya habíamos tenido una antecedente y eso que era en tiempo de frío,

197
00:18:09,520 --> 00:18:15,880
de que un gato se metió al motor del carro de mi papá y en la mañana que mi papá se levantó para

198
00:18:15,880 --> 00:18:20,960
trabajar por lo de su pedazo, no se dio cuenta, entonces pues a rato estaba una pestilencia

199
00:18:20,960 --> 00:18:28,160
y nos veíamos que era y hasta que nos fijamos que caían gusanos del carro, pues mi mamá dijo

200
00:18:28,160 --> 00:18:35,920
me dijo ve a soma a ver si está el gato muerto, dijo para ir a ahorita lo levantamos, echamos a la

201
00:18:35,920 --> 00:18:41,760
basura y este para que mañana amanecer todo apestoso, porque este fue calor y ahí voy yo

202
00:18:41,760 --> 00:18:48,080
caminando con dirección a donde estaba el gato y pues sí, en efecto estaba el gato todo es panzurrado,

203
00:18:48,080 --> 00:18:54,720
hasta la pupi se le salió y los ojos desorbitados, el hocico abierto y con un charquito de sangre,

204
00:18:54,720 --> 00:19:01,280
entonces ya me regreso y me digo mamá que sí, estaba atado aplastado, todo estripado, me dijo ahí pues

205
00:19:01,280 --> 00:19:08,000
ve por el recogedor y la escoba con la que barremos el patio para ahorita ir a levantar

206
00:19:08,000 --> 00:19:13,240
lo echamos a la basura, que acá mañana pasó la basura y así lo hice, entonces cuando salgo al

207
00:19:13,240 --> 00:19:20,720
porche, me dijo mamá y déjalo en la esquina, ahorita que nos vayamos a meter pues ya lo levantamos,

208
00:19:20,720 --> 00:19:29,520
entonces frente de la casa había una vecindad y ahí vivía mucha gente diferente, desde familias

209
00:19:29,520 --> 00:19:36,280
chiquitas hasta gente sola y había una señora que vivían en el último cuarto de esa vecindad,

210
00:19:36,280 --> 00:19:41,880
nosotros nunca nos metíamos ahí porque mi mamá era como doña Florinda, que no te conozco a la

211
00:19:41,880 --> 00:19:52,520
chusma y esas cosas, ya sabes, y entonces pues resulta que en ese momento, me dejó la escoba y el recogedor en la esquina del porche

212
00:19:52,520 --> 00:20:01,600
y oímos la puerta de entrar a la vecindad que se abre y era la señora esa que vivía en el último cuarto,

213
00:20:01,600 --> 00:20:07,760
nosotros sabíamos que vivía alguien ahí porque llegaban carros, carros que no eran de la colonia

214
00:20:07,760 --> 00:20:14,120
y se estacionaban y se metían ahí con ella, entonces pues decían que era bruja y entonces

215
00:20:14,120 --> 00:20:21,760
me llamó la atención tanto a mi tía, a mi mamá, a mí, porque ya era tarde, entonces ya no había ni un alma en la calle

216
00:20:21,760 --> 00:20:33,880
y entonces sale ella de la vecindad, se cruza la banqueta, se para a media calle, no nos habló, no se nos habló, era una señora que tenía su pelo negro,

217
00:20:33,880 --> 00:20:42,880
un tanto esponjado, abajo de los hombros y se dirige con dirección a donde estaba el gato aplastado, cuando llega al gato,

218
00:20:42,880 --> 00:20:53,880
donde está el gato, se para y se agacha, al parecer lo toca, porque se tira la mano derecha y lo toca y el gato se levanta y sale corriendo

219
00:20:53,880 --> 00:21:06,880
y ya nos quedamos así como que gore el gato y más porque yo había visto como estaba el gato, así o sea sin ruido, sin nada, simplemente se lo echó, lo tocó y punto

220
00:21:06,880 --> 00:21:13,880
y salió el gato corriendo y ella pues igual se volvió por media calle y se metió a la vecindad y ya.

221
00:21:13,880 --> 00:21:34,880
Vaya, qué cosa y eso como lo explicamos, que fue, que sucedió, como fue que el gato revivió, porque así como lo describiste amigo, pues había quedado completamente deshecho, no?

222
00:21:34,880 --> 00:21:44,880
Mira Ricardo, les escribo de Jutepec Morelos, espero que se encuentren muy bien, el motivo del mensaje es para comentarles que estaba escuchando el podcast en Spotify,

223
00:21:44,880 --> 00:21:54,880
del día viernes 3 de noviembre y en el relato que está contando una persona, empieza a decir que escuchó a una mujer diciendo ayúdame, ayúdame varias veces,

224
00:21:54,880 --> 00:22:11,880
en el fondo se logra escuchar a una mujer diciendo ayúdame, no sé si lo pueden checar aquí, les dejo el minuto exacto, es el podcast en Spotify 3 de noviembre y el minuto es el 1738, gracias Ricardo, lo vamos a checar.

225
00:22:11,880 --> 00:22:27,880
Ok, muy amable mi querido amigo y pues tu comentario lo estoy anotando, lo estoy anotando porque también mi querida Lucita Arellano nos compartió una psicofonía que pudo captar el día de ayer

226
00:22:27,880 --> 00:22:31,880
y a ver si al ratito se las ponemos, a ver si ustedes también lo detectaron.

227
00:22:31,880 --> 00:22:33,880
Hola, buenas noches, ¿cómo te llamas?

228
00:22:33,880 --> 00:22:36,880
Hola, buenas noches, me llamo Eduardo.

229
00:22:36,880 --> 00:22:38,880
¿Desde dónde nos escuchas?

230
00:22:38,880 --> 00:22:39,880
Desde Puebla.

231
00:22:39,880 --> 00:22:44,880
Puebla, saludos a los amigos de allá de Puebla, ¿qué nos quieres contar Eduardo?

232
00:22:44,880 --> 00:22:47,880
Pues les venía a traer otras historias.

233
00:22:47,880 --> 00:22:50,880
Excelente, ¿de qué se trata a ver?

234
00:22:50,880 --> 00:23:08,880
Bueno fíjense que ahora, bueno pues siempre les platico que voy a ver a mi tía que pues ya está enferma, tiene diabetes y tiene otras enfermedades, no, y luego me cuenta pues historias de que, no sé, ya como ha viajado mucho,

235
00:23:08,880 --> 00:23:23,880
por toda la república conoce varios estados y le han pasado luego varias cosas y la otra vez me estaba comentando que una vez fue a Oaxaca, creo que fue a ver a la virgencita de Juquilita

236
00:23:23,880 --> 00:23:39,880
y tenía ganas de ir al baño y pasó así como en una casa, pero fue allá, una casa pues humilde pues, ya estaba así, muy deteriorada, ¿no?

237
00:23:39,880 --> 00:23:57,880
Y así, y había un altar, pero la señora le dijo a mi tía, dice, oiga lo que veo es de Tovo Voltaírez, pero mi tía pues como todo el mundo,

238
00:23:57,880 --> 00:24:14,880
por curioso, Voltaírez, y decía que vio así como un monje y hablaba así como con una voz así como cavernosa, así, y le digo, no pues quién sabe que ha de haber sido eso,

239
00:24:14,880 --> 00:24:29,880
le digo, a lo mejor, no sé, a lo mejor de un ente o algo así, le digo, y a partir de ahí pues ya no se le puede quitar eso de la cabeza y de hecho fue hasta que la curaran y no sé qué tanto, como que le quitaron el espanto,

240
00:24:29,880 --> 00:24:46,880
sí, ¿y ya se sintió mejor? ¿se sintió mejor? Sí, pero dice que ahora ya no, pues yo creo que ya es como psicólogo, porque ya se le quedó así como el recuerdo, le digo, pero ya no piensa usted en eso, le digo,

241
00:24:46,880 --> 00:25:02,880
dice, ay, pero yo vi eso y sí me espanté mucho, dice, era como un monje y tenía la voz muy cavernosa, dice, y estaban así como en un altar, dice, y pues es que para que voltea usted, le digo, no hubiera usted volteado, le digo, no,

242
00:25:02,880 --> 00:25:16,880
se le estaban diciendo eso, que no volteara, oye, era lo que oyeron, y volteó y vio a ese como monje así que hablaba así como una voz así como cavernosa.

243
00:25:16,880 --> 00:25:27,880
Eduardo, permíteme, tenemos que hacer una pausa, no te vayas, por favor, el Miedo FON 55-2193-59-26.

244
00:25:27,880 --> 00:25:37,880
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano tenuda.

245
00:25:57,880 --> 00:26:13,880
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento? Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

246
00:26:13,880 --> 00:26:28,880
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas, arroba rss.com y sabrás que se siente estar en boca de todos.

247
00:26:28,880 --> 00:26:42,880
La verdadera felicidad está en las pequeñas cosas, una pequeña mansión, un pequeño yate, una pequeña fortuna, sabiduría en las redes.

248
00:26:47,880 --> 00:26:53,880
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano tenuda.

249
00:26:53,880 --> 00:27:00,880
Eduardo continuamos contigo, entonces tu tía sigue espantada, por eso que vio.

250
00:27:00,880 --> 00:27:14,880
Sí, es una persona ya grande, como de 75, 76 años, y luego tiene la diabetes, tiene el corazón crecido y otras enfermedades, ya no sale de su casa por lo mismo de su condición.

251
00:27:14,880 --> 00:27:28,880
Es una persona que está en su casa, resguardada. Pero seguramente antes le ocurrieron a lo largo de su vida situaciones que le dan el punto de partida de que esto existe, este tipo de entidades.

252
00:27:28,880 --> 00:27:44,880
Ah sí claro, de hecho les digo que aquí en la familia de mi mamá, conocí que mi bisabuelo, el papá de esta tía abuela era sastre y ahí donde tenía la sanseería era una casa vieja.

253
00:27:44,880 --> 00:27:58,880
Cuando remodelaron creo que lo del... sin la remodelación en el baño, bueno la casa la rentaba mi bisabuelo, y encontraron ahí un esqueleto.

254
00:27:58,880 --> 00:28:13,880
Pero un hermano de mi mamá, el más grande, era un chamaco, un niño, y en esos años, estoy hablando como de 1900, medio de los 60, 70 por ahí.

255
00:28:13,880 --> 00:28:26,880
Agarro la... ahora sé que lo amente, la puse en un palo de escoba y se puso a montarle. Les cantaba este tío que es el muerto.

256
00:28:26,880 --> 00:28:40,880
Y decía luego a mi tía que se echaba a correr, porque mi tía se llama Raúl, se echaba a correr con mi tía y él dice, ah ella es que me persigue como un perro, así como grande, es como el tamaño de un caballo.

257
00:28:40,880 --> 00:28:56,880
Y dice, yo no veo nada. Ese fue una, luego otra cuando ella empezó a tirar los cuartos, porque eran unos cuartos donde antes ella vivía, como bajaron, rentaban ahí esos cuartos y vivían por unos que eran humildes.

258
00:28:56,880 --> 00:29:11,880
Y dice que cuando tiraron esos cuartos igual encontraron así como, bueno, mejor dicho, esos muñecos de brujería de Budugudé, de esos que les clavan alfileres y cosas de esas.

259
00:29:11,880 --> 00:29:21,880
Y dice mi tía que los apachurraban así con la pala y como que brincaban. De ahí, bueno, le han pasado un montón de cosas.

260
00:29:21,880 --> 00:29:29,880
No, pues sí, sí, ha tenido varias experiencias y qué bueno que hoy te animaste, dijiste, voy a contar lo de la tía y que pudimos saludarte.

261
00:29:29,880 --> 00:29:41,880
Tengo otra, tengo otro de un amigo, bueno, sus tíos se dedican a comprar y vender este terrenos y luego los lotifican, van a que los lotifiquen y todo eso y venden por lotes.

262
00:29:41,880 --> 00:29:52,880
Sí, él es de acá de San Martín, es de San Lucas, es donde yo vivo. Hay, bueno cerca de aquí hay un pueblo que se llama San Lucas el Grande.

263
00:29:52,880 --> 00:29:57,880
No sé si ya se acordaron que en una de mis historias la había yo mencionada.

264
00:29:57,880 --> 00:29:58,880
Sí, sí, sí.

265
00:29:58,880 --> 00:30:09,880
Bueno, pues su tío compró un terreno allá y sucede que era un terreno grande, no sé cómo de mil metros. Grande, el chiste que era un terreno grande.

266
00:30:09,880 --> 00:30:11,880
Sí, pues mil sí.

267
00:30:11,880 --> 00:30:26,880
Y mi amigo igual se llama Raúl, igual que el tío y con él me llevo muy bien, llevo 10 años de conocerlo desde los 18 años y estábamos comiendo pizza y me comentó,

268
00:30:26,880 --> 00:30:42,880
no, estábamos emparejando el terreno con el trascabo y había un árbol, pero a la hora que el trascabo mete la, mete la, como esa especie de garra que tienen para quitar un árbol,

269
00:30:42,880 --> 00:30:56,880
dice, pues ya yo con la pala, pues la estuve ahí moviendo, dice, y desentera una figura de la muerte, dice, dice, pero grande, dice, luego ya poco la agarraste Raúl, dice, no, dice yo, este,

270
00:30:56,880 --> 00:31:13,880
le echa a un lado, dice, ya a un albañil que agarra y este, que la pone en un, en una bolsa negra y que la viente por ahí en una barra, que dice, pero debajo de la escultura de la muerte, este, había como unos huesos como de gallina, como de chíbol,

271
00:31:13,880 --> 00:31:16,880
pues a lo mejor ha de haber sido un sacrificio o algo así, no?

272
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Uh-huh.

273
00:31:17,880 --> 00:31:19,880
Yo pienso eso.

274
00:31:19,880 --> 00:31:26,880
Pues sí, muy probable, por las características que mencionas, quizás sí pudo ser eso.

275
00:31:26,880 --> 00:31:42,880
Sí, y otra, compraron otro terreno, pues bueno, compraron una hectárea, dos hectáreas ahí en Iztapuistla, ahí en Tlaxcala, y este, dice que encontraron igual en una caja así como negra o roja muñecos de sus fanacers,

276
00:31:42,880 --> 00:31:57,880
rojeras de brujería y con otros alfileres, igual que los, con una pala que los echaron ahí en este, en una bolsa negra y los aventaron por ahí, pero luego, ten cuidado luego porque luego dan los famosos aires, no?

277
00:31:57,880 --> 00:32:02,880
Y luego ya no, o luego usted te pega algo y no, no, no.

278
00:32:02,880 --> 00:32:04,880
Uh-huh.

279
00:32:04,880 --> 00:32:12,880
Luego todo eso, pues sí, si tú te asomas o algo así, pues recojas todas esas malas vibras, no?

280
00:32:12,880 --> 00:32:21,880
Claro, estás en este lugar que si eres sobre todo una persona con cierta percepción, te puede afectar más.

281
00:32:21,880 --> 00:32:36,880
Pues de hecho, mi hermano ahorita pues pescó un aire así como de, igual compramos un terreno, pero yo no sé, yo en ese terreno había valo, eran puros cuartos, puros cuartos así,

282
00:32:36,880 --> 00:32:55,880
construidos pero sin un plano, pero unos como un cuarto estaba así, bueno, estaba así, no tiene lo que le llaman la losa y tenía unas láminas así de, láminas como por techo, no?

283
00:32:55,880 --> 00:33:11,880
Pero dentro de ese cuarto había veladoras así como de trabajo, si, si, guardos fueran cosas así como de, eso es como de mayonesa y así como de gerbet y con cosas, pero eso yo lo vi, pero yo siempre traigo mi rosario, o sea, y traigo pues mi,

284
00:33:11,880 --> 00:33:27,880
los micros de San Benito y mi escapulario de la Virgen del Carmo que me regaló una tía, pero pues yo lo vi así, pero mi hermano no sé, como que yo digo que a lo mejor es más sensible, no sé su gestión, no?

285
00:33:27,880 --> 00:33:44,880
Como que, bueno, todavía dice que siente así como algo así, dice, no, es que yo me siento luego así como medio, así como que tengo algo, dice, este se ha limpiado con un huevo, pero luego ese también te nota su gestión, le dejo,

286
00:33:44,880 --> 00:33:53,880
y apenas que este, que lo fui a esconder con tu papá y todavía encontré más este, bases de veladoras así con trabajos así.

287
00:33:53,880 --> 00:34:12,880
Oh, hicieron ahí algún ritual. Pues se ve que hacían como limpias, no sé, pero esas velas que dicen este, para usar trabajo, bien sabí, esas cosas, pero yo no las agarré, yo no más las quemé, pero ya con una, con una tubo pues las iba yo ahí moviendo,

288
00:34:12,880 --> 00:34:26,880
y después pues contratamos a alguien ya que lo sacara, porque pues al rato se te pega algo y… Pues sí. Claro. Sí, pero lo que sí encontramos también fue una biblia así grande, con las letras doradas,

289
00:34:26,880 --> 00:34:32,880
y si a mi mamá no la traemos le digo no porque pues habrá Dios porque la dejaron, no? Exacto.

290
00:34:32,880 --> 00:34:45,880
¿Cuál es el motivo además de haber estado ahí en medio de todo lo que nos has comentado? Sí, digo yo no pues gracias a Dios yo no pesqué nada igual ni nada mal, pero como que mi hermano como que sí, y ahorita pues yo iba hasta en sus limpias.

291
00:34:45,880 --> 00:34:56,880
Hay esos este, cómo se llaman? Santuarios de los limitarios, o cómo se llaman? Mariano de limitarios. Sí, sí, sí. Sí, espiritualistas.

292
00:34:56,880 --> 00:35:07,880
Ah, de leses. Pero le digo también es que tú no te claves, pero luego me pongo a pensar en tres. Así cuando estoy escuchando el programa digo o a lo mejor él es como el más sensitivo.

293
00:35:07,880 --> 00:35:13,880
También puede ser. Sí. Por eso él pudo haber captado algo, ¿verdad?

294
00:35:13,880 --> 00:35:28,880
Sí, porque dice es que yo siento algo, le digo, bueno, ¿qué sientes? Le digo, si no vete a distraer porque luego también luego sí, luego no quieres salir y así le digo, no, tú sabes, no andas pensando en eso, luego haces la ansiedad o algo así.

295
00:35:28,880 --> 00:35:38,880
Ok, Eduardo, pues un gusto saludarte y ya sabes que tienes aquí un espacio el día que vuelvas a querer comunicarte, aquí te esperamos.

296
00:35:38,880 --> 00:35:47,880
Ok, muchísimas gracias, saludos a todos y que tengan bonita noche. Igualmente tú. Hasta luego mi amigo, gracias a ti. Gracias, hasta luego. Buenas noches.

297
00:35:47,880 --> 00:35:57,880
¿Alguna vez te platicaron o te explicaron que el coco es una criatura que vive en las sombras y que se alimenta de las pesadillas, sobre todo los pequeños?

298
00:35:57,880 --> 00:36:15,880
Pues está leyenda dice que cuando un niño se empeña en desobedecer a los mayores, el coco surge de las sombras y se hace visible, sujeta al pequeño con sus largos y retorcidos dedos y lo arrastra hasta el mundo de la oscuridad de donde nadie consigue regresar.

299
00:36:15,880 --> 00:36:28,880
Es por eso que es una canción de cuna, pero que si tú realizas la letra, pues infantil no es, es de estar miedo.

300
00:36:28,880 --> 00:36:38,880
La primera vez que la abuela le contó, por ejemplo, a Yarelly, aquella historia de miedo para anillos, Yarelly sintió tanto terror que no consiguió dormir en toda la noche.

301
00:36:38,880 --> 00:36:55,880
No obstante, ahora ya tenía 10 años y no creía en eso que consideraba cuentos. Sus padres le habían ordenado ir a dormir pronto, pero ella había decidido que sería mucho más divertido quedarse en la cama jugando con su celular, alumbrandose con la linterna del mismo.

302
00:36:55,880 --> 00:37:10,880
Acababan de sonar las 11 de la noche cuando sintió un temblor debajo de la cama. Increíblemente, esta se inclinó provocando que Yarelly cayera sobre la alfombra. En aquel momento, adivina quién vio.

303
00:37:10,880 --> 00:37:26,880
Al coco, cuyos largos y esqueléticos brazos surgían de un hueco debajo de la cama, la criatura la sujetó por las piernas y empezó a tirar de ellas, arrastrándolas hacia las tinieblas.

304
00:37:26,880 --> 00:37:40,880
Afortunadamente, Yarelly vio que el celular había caído también sobre la alfombra, estiró su brazo y consiguió tomarlo. Entonces, la encendió justo frente al monstruo y esta desapareció en la oscuridad del hueco.

305
00:37:40,880 --> 00:37:59,880
A partir de aquella noche, nunca más desobedeció a sus padres cuando le dijeron vete a dormir, es duérmete, no cheque el celular, quédate un rato más. Así es que si tú, ahorita estás cómodamente en tu cama, podrías asomarte debajo de ella.

306
00:37:59,880 --> 00:38:11,880
Vámonos a una pausa y regresamos al Miofon 55-2193-59-26.

307
00:38:11,880 --> 00:38:30,880
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Peduda.

308
00:38:30,880 --> 00:38:42,880
Un día sin sol es como, ya saben, de noche, sabiduría en las redes.

309
00:38:42,880 --> 00:38:51,880
Porque tenemos mucho que decir, La Mano Peduda.

310
00:38:51,880 --> 00:39:05,880
Milred rey dice, no, yo no me asomo debajo de la cama, mejor me lo imagino nada más, pero no quiero comprobarlo, sí, pues es que, una cosa es imaginarlo y otra, saber que en verdad hay algo ahí abajo de la cama.

311
00:39:05,880 --> 00:39:08,880
Vámonos con más relatos, buenas noches, ¿cómo te llamas?

312
00:39:08,880 --> 00:39:10,880
José Joel.

313
00:39:10,880 --> 00:39:13,880
José, ¿desde dónde nos escuchas, amigo?

314
00:39:13,880 --> 00:39:15,880
Desde Querétaro.

315
00:39:15,880 --> 00:39:19,880
Excelente, oye, ¿nos quieres platicar una historia?

316
00:39:19,880 --> 00:39:22,880
Sí, les quiero comentar sobre una historia que me pasó.

317
00:39:22,880 --> 00:39:25,880
A ver, adelante.

318
00:39:25,880 --> 00:39:31,880
Esa historia fue la noche cuando estaba solo en la casa, no había nadie.

319
00:39:31,880 --> 00:39:33,880
Sí.

320
00:39:33,880 --> 00:39:44,880
Y eran como las tres de la mañana, que en eso siento como que alguien me toca el pelo.

321
00:39:44,880 --> 00:39:51,880
Y no le tomé mucha importancia, pensé que era mi perro, que se había quedado conmigo.

322
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
Sí.

323
00:39:52,880 --> 00:40:07,880
Cuando recuerdo que mi perro lo saqué afuera de mi casa, en eso me espanté demasiado, porque el perro estaba afuera.

324
00:40:07,880 --> 00:40:08,880
Sí.

325
00:40:08,880 --> 00:40:20,880
Y después ya así quedó, me quedé dormido de nuevo, como a los tres, cuatro minutos.

326
00:40:20,880 --> 00:40:30,880
Me vuelvo a despertar, me tocan el pelo, pero esta vez volteo a los lados y veo una niña como la de Laro.

327
00:40:30,880 --> 00:40:32,880
¡Orale, sí!

328
00:40:32,880 --> 00:40:40,880
Con el pelo negro, su cara toda desgarrada, color gris, ni un vestido blanco.

329
00:40:40,880 --> 00:40:41,880
Ajá.

330
00:40:41,880 --> 00:40:44,880
Y me espanté demasiado.

331
00:40:44,880 --> 00:40:49,880
Claro, cualquiera se espantaría. ¿Y cuál fue la actitud de esta aparición, amigo?

332
00:40:49,880 --> 00:40:51,880
Eso es lo que les quería comentar.

333
00:40:51,880 --> 00:40:58,880
Ok. Solamente se te presentó, no te amenazó ni nada. ¿José?

334
00:40:58,880 --> 00:41:07,880
Ya, se fue mi querido amigo José, y ya nos platicó su historia, y dice, bueno, pues ya me voy, pues debió haber sido muy espeluznante.

335
00:41:07,880 --> 00:41:13,880
Imagínense ustedes, se le aparece una criatura semejante a la niña de Laro.

336
00:41:13,880 --> 00:41:28,880
Nada de imaginarla así genera un cierto miedo, con la cabeza inclinada, el cabello echado hacia adelante, y caminando de forma extraña con un vestido aparentemente blanco.

337
00:41:28,880 --> 00:41:43,880
Que muchas veces lo dicen así por mencionar algún color, pero realmente ya las personas que lo han visto y lo han descrito, lo comentan así como si fuera, pues sí un blanco pero muy perjudido.

338
00:41:43,880 --> 00:41:45,880
Más bien tirando a gris.

339
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
Ok, ¿no?

340
00:41:46,880 --> 00:41:49,880
Así es, o sea, de otra forma muy...

341
00:41:49,880 --> 00:41:52,880
Hola, Ginita, hola, Narcisto.

342
00:41:52,880 --> 00:41:53,880
Claro.

343
00:41:53,880 --> 00:42:07,880
Quería contar de que cuando yo era chica me molestaban mucho con el coco, y me asustaba, me asustaba mucho porque yo pensaba que me iba a llevar.

344
00:42:07,880 --> 00:42:13,880
Así que tuve una mala experiencia con el coco.

345
00:42:13,880 --> 00:42:26,880
Y aprovecho de saludarlos, estar presente en el programa, saludos a todos, los quiero mucho, saludo a ti, Ginita, a ti, Narcisto.

346
00:42:26,880 --> 00:42:27,880
Gracias, Amina.

347
00:42:27,880 --> 00:42:32,880
Y siempre aquí presente, Chile presente para México.

348
00:42:32,880 --> 00:42:33,880
Eso es, Amina.

349
00:42:33,880 --> 00:42:35,880
Los quiero mucho, chao, la clau.

350
00:42:35,880 --> 00:42:36,880
Hasta luego.

351
00:42:36,880 --> 00:42:41,880
La clau, nos encanta saber que en Chile también tenemos amigos que escuchan La Mano Peluda.

352
00:42:41,880 --> 00:42:47,880
Y recuerden que nos pueden escuchar ahí en Spotify a través de La Mano Peluda Grupo Fórmula.

353
00:42:47,880 --> 00:42:54,880
Así nos tienes que buscar, eh, La Mano Peluda Grupo Fórmula porque eso nos ha dado una gran proyección a nivel mundial, por supuesto.

354
00:42:54,880 --> 00:42:58,880
Oye, mi querida Elma López dice...

355
00:42:58,880 --> 00:43:06,880
Pido oraciones para una muy querida amiga que le acaban de detectar cáncer en el páncreas.

356
00:43:06,880 --> 00:43:13,880
Su nombre es Desideria Montalvo Montalvo y ya tiene metástasis.

357
00:43:13,880 --> 00:43:21,880
Ay, mi querida Elma, por supuesto que incluiremos este nombre, Desideria Montalvo Montalvo.

358
00:43:21,880 --> 00:43:24,880
Con mucho gusto, mi amiga, con mucho gusto.

359
00:43:24,880 --> 00:43:26,880
Hola, buenas noches. ¿Cómo te llamas?

360
00:43:26,880 --> 00:43:28,880
Buenas noches, Leo.

361
00:43:28,880 --> 00:43:31,880
Leo, ¿desde dónde nos escuchas?

362
00:43:31,880 --> 00:43:35,880
Ahora, ahorita estoy en Estados Unidos, en Nevada.

363
00:43:35,880 --> 00:43:36,880
Ah, ok.

364
00:43:36,880 --> 00:43:38,880
Pero, Guadalajara.

365
00:43:38,880 --> 00:43:43,880
Bien, entonces también saluditos a Guadalajara. ¿Y ahorita ya acabaste de trabajar?

366
00:43:43,880 --> 00:43:49,880
Sí, ya hace ratito, hace como las... bueno acá son apenas las 7.

367
00:43:49,880 --> 00:43:51,880
Ah, no estoy claro.

368
00:43:51,880 --> 00:43:56,880
Ok, muy bien. Pues, qué bueno que estás aquí. ¿Qué nos quieres contar?

369
00:43:56,880 --> 00:44:08,880
Mira, pues a mí me han pasado muchísimas cosas, muchísimas así. Una de las que ahorita me acuerdo.

370
00:44:08,880 --> 00:44:13,880
En la casa que yo vivía con mi sopa, se llenó Guadalajara.

371
00:44:13,880 --> 00:44:19,880
En ocasiones yo sentía que había alguien, o sea, no me podía dormir.

372
00:44:19,880 --> 00:44:24,880
Sentía que alguien iba a entrar a mi cuarto en ese momento.

373
00:44:24,880 --> 00:44:31,880
Muchas veces me pasaba eso. En ocasiones pues decía, ya me voy a dormir.

374
00:44:31,880 --> 00:44:38,880
Cerraba los ojos para intentar dormir. Y en ese momento me agarraban del cuello.

375
00:44:38,880 --> 00:44:43,880
Me agarraban del cuello y en ese momento yo ya no podria abrir los ojos.

376
00:44:43,880 --> 00:44:52,880
Oye, esto de que te agarraban del cuello, ¿tú sentías que era una agresión? ¿Te querían ahorcar? ¿Hacer algo?

377
00:44:52,880 --> 00:44:56,880
No, era así como algo suave. No era una agresión.

378
00:44:56,880 --> 00:44:58,880
No, no era agresión.

379
00:44:58,880 --> 00:45:01,880
¿Y luego?

380
00:45:01,880 --> 00:45:10,880
De hecho, en otra ocasión, una mujer se me subió en el pecho.

381
00:45:10,880 --> 00:45:17,880
Esa mujer, pues estaba, o sea, como un monstruo, como un demonio.

382
00:45:17,880 --> 00:45:26,880
Me escupía el rostro, me decía que se burlaba de mí y yo no me podía mover y yo intentaba quitarla.

383
00:45:26,880 --> 00:45:30,880
O sea, yo le gritaba, le decía, hasta le dije, te voy a matar.

384
00:45:30,880 --> 00:45:33,880
Y me decía, ¿cómo me vas a matar si ya estoy muerta?

385
00:45:33,880 --> 00:45:37,880
O sea, muchas cosas de ese tipo me han pasado a mí.

386
00:45:37,880 --> 00:45:48,880
En otra ocasión, también en esa misma casa, en esa ocasión mi hija se quedó a dormir conmigo.

387
00:45:48,880 --> 00:45:52,880
Y la niña me decía que no podía dormir.

388
00:45:52,880 --> 00:45:56,880
No, no puedo dormir, papi, tengo miedo, tengo miedo.

389
00:45:56,880 --> 00:45:59,880
Ella estaba en otra cama al lado de mi cama.

390
00:45:59,880 --> 00:46:04,880
Entonces, esto es lo que hice, fue pasarla a mi cama conmigo.

391
00:46:04,880 --> 00:46:13,880
No sé cómo, no sé si, en qué momento me levanté, pero me levanté muy asustado.

392
00:46:13,880 --> 00:46:27,880
Y al momento de yo volter a ver a mi hija, había como un tipo viejito, pero desnudo, pero feo.

393
00:46:27,880 --> 00:46:34,880
Como un demonio, y estaba lamiendo la mano de mi hija.

394
00:46:34,880 --> 00:46:36,880
¿Qué hiciste?

395
00:46:36,880 --> 00:46:47,880
Y lo que hice fue irmele a tratar de golpearlo, pero ya no estaba.

396
00:46:47,880 --> 00:46:50,880
Entonces fue una sensación a mí que me dio muchísimo coraje.

397
00:46:50,880 --> 00:46:56,880
Que te hagan algo así a tus hijos, pues está fuerte, ¿no?

398
00:46:56,880 --> 00:47:04,880
Pero sí, yo siempre, o sea, esto, o sea, seguido me pasan ese tipo de cosas.

399
00:47:04,880 --> 00:47:15,880
A mi abuelita yo la vi, a ver, ya después de muerta, se me aparecía en el reflejo del espejo.

400
00:47:15,880 --> 00:47:20,880
O sea, la veías tal cual, te daba un mensaje o nada más veías su figura.

401
00:47:20,880 --> 00:47:31,880
Solo me veía y sonreía, y al yo voltear a verla, desaparecía.

402
00:47:31,880 --> 00:47:37,880
Bueno, aquí en este punto de los familiares sabes que a veces no es que sean precisamente ellos,

403
00:47:37,880 --> 00:47:41,880
sino algún ser que se está enmascarando con la figura de este familiar.

404
00:47:41,880 --> 00:47:49,880
Pero en este caso, ¿tú sentías una energía positiva o sentías que no era tu abuelita realmente?

405
00:47:49,880 --> 00:47:57,880
En esas ocasiones con mi abuelita sí, no me asustaba, yo me sentía bien.

406
00:47:57,880 --> 00:48:06,880
Sí, solo con mi abuelita, pero una vez, o sea, yo no conocía ese, bueno, ya ves que dicen que te van a jalar los pies.

407
00:48:06,880 --> 00:48:14,880
O sea, a mí ya me pasó otra vez así en mi casa, no podía dormir, no podía descansar,

408
00:48:14,880 --> 00:48:18,880
porque yo sentía algo, sentía como la presencia de algo.

409
00:48:18,880 --> 00:48:27,880
Se ve los ojos y en ese momento me apretaban los pies, los dos muy fuerte, me estaban jalando.

410
00:48:27,880 --> 00:48:37,880
Y al yo abrir los ojos vi a una persona muy, muy, muy alta, muy alta, más de dos metros, negra,

411
00:48:37,880 --> 00:48:45,880
y se reía con una voz muy grave, se ve una sombra negra completamente y solo le podía ver los ojos.

412
00:48:45,880 --> 00:48:49,880
Los ojos eran como blancos entre blancos y rojos.

413
00:48:49,880 --> 00:48:50,880
Sí.

414
00:48:50,880 --> 00:49:02,880
Me jalaba los pies, yo trataba de moverme, pero no podía, me quería levantar y me aventaba, no sé cómo, pero me aventaba hacia atrás.

415
00:49:02,880 --> 00:49:11,880
Me han pasado muchísimas de esas cosas, hasta llegó el punto de que ya no me asustan, pues.

416
00:49:11,880 --> 00:49:17,880
Ya no me asustan, si alguien me dice, oye, ¿por qué?

417
00:49:17,880 --> 00:49:23,880
Porque no te da miedo, si no, pues al principio sí, pero ya, si me llegan a pasar ya no me asustan.

418
00:49:23,880 --> 00:49:32,880
Incluso estando acá, ahorita que yo estoy acá en Estados Unidos, a veces me jalan la mano, me jalan un pie,

419
00:49:32,880 --> 00:49:47,880
me despiertan, siento que me pegan, casi todos los días me despierto entre dos y tres de la mañana, no sé cómo, como que si alguien me estuviera viendo.

420
00:49:47,880 --> 00:49:57,880
O sea, reviso, no sé, la ventana, a ver si alguien se está asomando, pero pues no, y digo, ah, pues es otra vez algo que me está siguiendo.

421
00:49:57,880 --> 00:50:11,880
Lo único que hago es ponerme como a rezar y tratar de volver a dormirme, o sea, no, nunca he sabido por qué me pasa este tipo de cosas.

422
00:50:11,880 --> 00:50:14,880
Sí.

423
00:50:14,880 --> 00:50:21,880
Este, pues sí, a veces sí, pues me saca de onda y digo, pues por qué me pasa a mí, sí.

424
00:50:21,880 --> 00:50:29,880
Claro, no entiendes cuál es el motivo, quizá lo que hemos comentado en muchos otros casos, ¿no?

425
00:50:29,880 --> 00:50:35,880
Que tienes mayor percepción que otras personas y por eso tienes ese contacto, quizá.

426
00:50:35,880 --> 00:50:37,880
Puede ser, sí.

427
00:50:37,880 --> 00:50:45,880
Oye, qué gusto haberte saludado, te mandamos un fuerte abrazo y seguimos aquí escuchando relatos, ¿te parece?

428
00:50:45,880 --> 00:50:47,880
Ok, muchas gracias.

429
00:50:47,880 --> 00:50:48,880
Gracias, tío Amigo.

430
00:50:48,880 --> 00:50:55,880
Ustedes muy bien, saludos, nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente nos escuchan una hora,

431
00:50:55,880 --> 00:51:01,880
los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

432
00:51:01,880 --> 00:51:07,880
55, 21, 93, 59, 26.

433
00:51:07,880 --> 00:51:29,880
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad, la mano tenuda.

434
00:51:29,880 --> 00:51:35,880
Hola, soy Chumel Torres, escucha la Radio de la República cuando y donde quieras.

435
00:51:35,880 --> 00:51:42,880
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

436
00:51:42,880 --> 00:51:49,880
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

437
00:51:49,880 --> 00:51:55,880
Hoy le dije a mi mujer que yo también tengo derecho de irme de parranda y levantarme tarde,

438
00:51:55,880 --> 00:52:06,880
pero ya no te contesto, ya deja de balbucear y habla fuerte porque no se te entiende.

439
00:52:06,880 --> 00:52:19,880
Porque conocemos de raíz a los especialistas, la mano tenuda.

440
00:52:19,880 --> 00:52:25,220
Wilson Caballeーthat

441
00:52:49,880 --> 00:52:51,920
y Nacho, que el señor me los

442
00:52:51,920 --> 00:52:54,020
bendiga, saludos desde Armenia,

443
00:52:54,020 --> 00:52:56,080
Colombia, que programa tan

444
00:52:56,080 --> 00:52:57,580
sensacional, felicitaciones,

445
00:52:57,580 --> 00:52:59,120
gracias, mi querido John Jairo,

446
00:52:59,120 --> 00:53:00,680
sabemos que tú eres un seguidor

447
00:53:00,680 --> 00:53:01,820
de esta emisión y te lo

448
00:53:01,820 --> 00:53:03,460
agradecemos bastante.

449
00:53:03,460 --> 00:53:04,820
Aquí se está reportando también

450
00:53:04,820 --> 00:53:08,120
Juan, desde Pasco, Washington,

451
00:53:08,120 --> 00:53:09,920
a ver cuándo me hago de valor

452
00:53:09,920 --> 00:53:11,260
para contar mis relatos, me han

453
00:53:11,260 --> 00:53:13,520
pasado unas cosas impresionantes,

454
00:53:13,520 --> 00:53:15,120
ahorita por ejemplo, están

455
00:53:15,120 --> 00:53:17,620
oyendo mucho los perros y me

456
00:53:17,620 --> 00:53:20,620
siento un poco angustiado.

457
00:53:20,620 --> 00:53:22,620
Por algo.

458
00:53:22,620 --> 00:53:24,120
Tenga en mente que Dios les ama.

459
00:53:24,120 --> 00:53:25,320
Oye, pues quieres que te

460
00:53:25,320 --> 00:53:26,620
marquemos, lo hacemos.

461
00:53:26,620 --> 00:53:27,820
Con mucho gusto, amigo.

462
00:53:27,820 --> 00:53:28,920
No te armes tanto de valor

463
00:53:28,920 --> 00:53:29,920
porque estamos aquí entre

464
00:53:29,920 --> 00:53:31,420
amigos y claro que podemos

465
00:53:31,420 --> 00:53:32,620
escuchar lo que tú nos quieres

466
00:53:32,620 --> 00:53:33,920
contar. Buenas noches,

467
00:53:33,920 --> 00:53:34,920
¿cómo te llamas?

468
00:53:34,920 --> 00:53:36,420
Buenas noches, me llamo

469
00:53:36,420 --> 00:53:37,420
Patricia.

470
00:53:37,420 --> 00:53:38,620
¿Pártides, de dónde nos

471
00:53:38,620 --> 00:53:39,620
escuchas?

472
00:53:39,620 --> 00:53:41,120
De Ciflán, Puebla.

473
00:53:41,120 --> 00:53:42,620
Ah, mira, Puebla, hoy está

474
00:53:42,620 --> 00:53:44,120
muy activo, qué bueno.

475
00:53:44,120 --> 00:53:45,120
Sí.

476
00:53:45,120 --> 00:53:46,120
¿Y qué quieres contarnos?

477
00:53:46,120 --> 00:53:47,620
Pues le quiero contar lo que me

478
00:53:47,620 --> 00:53:49,120
pasaba a mí cuando era niña,

479
00:53:49,120 --> 00:53:50,620
lo que se escuchaba en mi casa.

480
00:53:50,620 --> 00:53:51,620
A ver.

481
00:53:51,620 --> 00:53:52,620
¿Qué se escuchaba a ver?

482
00:53:52,620 --> 00:53:55,120
Mira, yo recuerdo que cuando

483
00:53:55,120 --> 00:53:57,620
era niña, este, arriba en el

484
00:53:57,620 --> 00:53:59,120
techo de mi casa, en el colado,

485
00:53:59,120 --> 00:54:00,620
se escuchaba mucho ruido.

486
00:54:00,620 --> 00:54:02,120
En el día, a las doce del día se

487
00:54:02,120 --> 00:54:04,620
escuchaba que aventaban canicas

488
00:54:04,620 --> 00:54:06,620
y rebotaban.

489
00:54:06,620 --> 00:54:08,620
Y pues no había nadie, no sé,

490
00:54:08,620 --> 00:54:10,120
la parte de arriba era la

491
00:54:10,120 --> 00:54:12,120
sopea, como se dice.

492
00:54:12,120 --> 00:54:13,620
Y no, no, no había nada y se

493
00:54:13,620 --> 00:54:15,120
escuchaba que, que las

494
00:54:15,120 --> 00:54:16,620
lanzaban.

495
00:54:16,620 --> 00:54:18,620
Y una vez, ya eran como a las

496
00:54:18,620 --> 00:54:19,620
nueve de la noche, ya nos íbamos

497
00:54:19,620 --> 00:54:21,120
a dormir con mis abuelitos, yo

498
00:54:21,120 --> 00:54:22,620
dormía con mi abuelita.

499
00:54:22,620 --> 00:54:23,620
Sí.

500
00:54:23,620 --> 00:54:25,120
Y había unas caderas que subían

501
00:54:25,120 --> 00:54:27,120
para la sopea.

502
00:54:27,120 --> 00:54:28,620
Y siendo como a las once de la

503
00:54:28,620 --> 00:54:29,620
noche, se escucharon que

504
00:54:29,620 --> 00:54:31,120
arrastraban cadenas, que subían

505
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
las escaleras, arrastrando las

506
00:54:33,120 --> 00:54:35,620
cadenas.

507
00:54:35,620 --> 00:54:37,120
Al momento que se terminaron de

508
00:54:37,120 --> 00:54:38,120
escuchar las cadenas que

509
00:54:38,120 --> 00:54:40,120
arrastraban, se escuchó como que

510
00:54:40,120 --> 00:54:42,620
rodaban unos tambos arriba de

511
00:54:42,620 --> 00:54:45,120
la sopea, como barriles grandes.

512
00:54:45,120 --> 00:54:47,120
Este, las rodaban.

513
00:54:47,120 --> 00:54:49,120
Habían envases de respo, de

514
00:54:49,120 --> 00:54:50,120
vidrio.

515
00:54:50,120 --> 00:54:51,620
Y bien que se escuchó como se

516
00:54:51,620 --> 00:54:53,120
tronaron.

517
00:54:53,120 --> 00:54:54,620
Y esos barriles podían caer a la

518
00:54:54,620 --> 00:54:57,120
casa del vecino.

519
00:54:57,120 --> 00:54:58,620
Cuando nosotros, bueno, cuando

520
00:54:58,620 --> 00:55:00,120
mis tíos y todos salieron a

521
00:55:00,120 --> 00:55:01,620
ver qué, qué, qué fue lo que se

522
00:55:01,620 --> 00:55:02,620
escuchó, no había nada.

523
00:55:02,620 --> 00:55:04,120
Y todas las botellas estaban

524
00:55:04,120 --> 00:55:06,120
estrelladas, o sea, se quebraron.

525
00:55:06,120 --> 00:55:07,620
Y buscaron, buscaron los

526
00:55:07,620 --> 00:55:09,620
tambos, este, del lado donde

527
00:55:09,620 --> 00:55:11,120
se escuchó que cayeron.

528
00:55:11,120 --> 00:55:12,120
Sí.

529
00:55:12,120 --> 00:55:13,620
No había nada, no había nada,

530
00:55:13,620 --> 00:55:14,620
nada.

531
00:55:14,620 --> 00:55:18,620
Y este, pasó poquito tiempo.

532
00:55:18,620 --> 00:55:20,620
Igual, este, mi casa es como

533
00:55:20,620 --> 00:55:22,120
una privada que conecta a las

534
00:55:22,120 --> 00:55:23,620
casas de mis tíos ahorita,

535
00:55:23,620 --> 00:55:25,120
porque ya se hicieron casas

536
00:55:25,120 --> 00:55:26,620
individuales.

537
00:55:26,620 --> 00:55:31,120
Y este, en esa, en esa privada,

538
00:55:31,120 --> 00:55:32,620
recuerdo que una vez escuchamos

539
00:55:32,620 --> 00:55:34,120
que los perros ladraban, ladraban

540
00:55:34,120 --> 00:55:35,620
mucho.

541
00:55:35,620 --> 00:55:37,120
Yo dormía cerca de una ventana

542
00:55:37,120 --> 00:55:38,620
y que se me ocurre asomarme a

543
00:55:38,620 --> 00:55:40,120
la ventana para ver por qué

544
00:55:40,120 --> 00:55:41,620
ladraban.

545
00:55:41,620 --> 00:55:43,120
Y en eso yo vi cómo pasó un

546
00:55:43,120 --> 00:55:45,120
caballo blanco.

547
00:55:45,120 --> 00:55:47,120
Pasó así corriendo.

548
00:55:47,120 --> 00:55:50,120
Cuando pasó el caballo, al momento

549
00:55:50,120 --> 00:55:52,120
empezó a oler así como azufre.

550
00:55:52,120 --> 00:55:55,620
Así, olía, olía, bien feo.

551
00:55:55,620 --> 00:55:58,120
Y este, en eso salió mi papá y

552
00:55:58,120 --> 00:55:59,620
le dijo es que acaba de pasar un

553
00:55:59,620 --> 00:56:01,120
caballo.

554
00:56:01,120 --> 00:56:03,120
Y no había nada, buscaron, o sea,

555
00:56:03,120 --> 00:56:05,120
por más que buscaron así en toda

556
00:56:05,120 --> 00:56:08,120
la privada y mis tíos, ojo,

557
00:56:08,120 --> 00:56:09,120
alumbrar y nunca encontraron

558
00:56:09,120 --> 00:56:11,620
nada.

559
00:56:11,620 --> 00:56:13,620
Ya después, ya nos enteramos que

560
00:56:13,620 --> 00:56:15,620
ya mi abuelita contando unos

561
00:56:15,620 --> 00:56:17,620
historias y todo, nos decía que

562
00:56:17,620 --> 00:56:19,620
que de por sí este ese caballo

563
00:56:19,620 --> 00:56:21,120
siempre aparecía.

564
00:56:21,120 --> 00:56:23,620
Y había un lado, un lugar ya de

565
00:56:23,620 --> 00:56:24,620
ahí, de la privada, donde se

566
00:56:24,620 --> 00:56:26,620
desaparecía.

567
00:56:26,620 --> 00:56:27,620
No.

568
00:56:27,620 --> 00:56:28,620
Oye.

569
00:56:28,620 --> 00:56:30,620
Este caballo nunca vieron si

570
00:56:30,620 --> 00:56:32,620
tenía características como los

571
00:56:32,620 --> 00:56:35,120
ojos rojos, como que llevaba

572
00:56:35,120 --> 00:56:37,120
algún gimete, como que flotaba

573
00:56:37,120 --> 00:56:38,620
algo.

574
00:56:38,620 --> 00:56:40,120
No, yo únicamente vi al caballo

575
00:56:40,120 --> 00:56:41,620
hablando.

576
00:56:41,620 --> 00:56:43,620
Y lo recuerdo muy bien porque

577
00:56:43,620 --> 00:56:46,120
este bien que vi ahora sí el

578
00:56:46,120 --> 00:56:50,120
caballo, como pasó así corriendo.

579
00:56:50,120 --> 00:56:51,620
Y le digo, o sea, empezó a oler

580
00:56:51,620 --> 00:56:52,620
azufre.

581
00:56:52,620 --> 00:56:53,620
Después de que pasó en un

582
00:56:53,620 --> 00:56:54,620
cargo, empezó a oler así como

583
00:56:54,620 --> 00:56:57,620
azufre, como a poco de caballo,

584
00:56:57,620 --> 00:56:59,120
pero muy fuerte, era muy fuerte

585
00:56:59,120 --> 00:57:02,120
el olor.

586
00:57:02,120 --> 00:57:03,620
Y ya cuando le platicamos a mi

587
00:57:03,620 --> 00:57:05,120
abuelita porque pues ya le

588
00:57:05,120 --> 00:57:07,620
decimos, no, pues es que, mire,

589
00:57:07,620 --> 00:57:10,620
este, bueno, yo lo vi.

590
00:57:10,620 --> 00:57:11,620
A mí me dio mucho como que

591
00:57:11,620 --> 00:57:14,620
escalofríos, me dio miedo.

592
00:57:14,620 --> 00:57:16,120
Entonces ya mi abuelita fue como

593
00:57:16,120 --> 00:57:17,620
nos dijo que de por sí se

594
00:57:17,620 --> 00:57:19,620
aparecía y que había algún

595
00:57:19,620 --> 00:57:21,120
lugar específico donde se

596
00:57:21,120 --> 00:57:24,120
desaparecía el caballo.

597
00:57:24,120 --> 00:57:25,620
Y desde ahí me dio mucho miedo.

598
00:57:25,620 --> 00:57:27,120
Ya no podía ir a salir en las

599
00:57:27,120 --> 00:57:28,120
noches porque yo me daba

600
00:57:28,120 --> 00:57:29,620
escalofríos.

601
00:57:29,620 --> 00:57:30,620
Oye, ¿cuando pasaba este

602
00:57:30,620 --> 00:57:33,620
caballo no moría alguien?

603
00:57:33,620 --> 00:57:35,620
No, bueno, que yo recuerdo, no,

604
00:57:35,620 --> 00:57:37,620
no falleció nadie, pero sí me

605
00:57:37,620 --> 00:57:39,620
daba mucho miedo porque después

606
00:57:39,620 --> 00:57:41,620
de eso a mí muy seguido me

607
00:57:41,620 --> 00:57:43,620
daba la parálisis del sueño.

608
00:57:43,620 --> 00:57:44,620
¿Ven que dice que se te sube

609
00:57:44,620 --> 00:57:45,620
el muerto y eso?

610
00:57:45,620 --> 00:57:46,620
Sí.

611
00:57:46,620 --> 00:57:47,620
A mí me daba muy seguido, estaba

612
00:57:47,620 --> 00:57:49,620
durmiendo y de repente yo sentía

613
00:57:49,620 --> 00:57:52,620
que ya no podía ni gritar.

614
00:57:52,620 --> 00:57:54,620
Hasta que en mi propia mente yo

615
00:57:54,620 --> 00:57:56,620
empezaba como que a decir

616
00:57:56,620 --> 00:57:58,620
groserías y eso, pero así como

617
00:57:58,620 --> 00:58:01,620
que me lo, en la mente yo lo

618
00:58:01,620 --> 00:58:02,620
decía y tanto se me iba

619
00:58:02,620 --> 00:58:03,620
quitando, pero si no, si me

620
00:58:03,620 --> 00:58:05,620
quedaba yo ahí paralizada.

621
00:58:05,620 --> 00:58:06,620
Ok.

622
00:58:06,620 --> 00:58:08,620
Yo tenía ganas de gritar y no

623
00:58:08,620 --> 00:58:09,620
podía gritar, así como que se

624
00:58:09,620 --> 00:58:10,620
te va la voz.

625
00:58:10,620 --> 00:58:11,620
Ah, ok.

626
00:58:11,620 --> 00:58:14,620
Oye, una situación que no te

627
00:58:14,620 --> 00:58:16,620
volvió a ocurrir.

628
00:58:16,620 --> 00:58:19,620
Pues ya ahorita de grande, pues

629
00:58:19,620 --> 00:58:21,620
ya no, gracias a Dios,

630
00:58:21,620 --> 00:58:23,620
ahorita no, pero sí, o sea, ahí

631
00:58:23,620 --> 00:58:26,620
en la casa donde vivimos, ahí

632
00:58:26,620 --> 00:58:28,620
hay muchas situaciones así.

633
00:58:28,620 --> 00:58:30,620
De hecho, mis abuelitos ya

634
00:58:30,620 --> 00:58:33,620
fallecieron, pero mi abuelito

635
00:58:33,620 --> 00:58:36,620
enfermó muy joven y me

636
00:58:36,620 --> 00:58:38,620
acuerda que una mujer llegó,

637
00:58:38,620 --> 00:58:39,620
según ella sabía todo eso de

638
00:58:39,620 --> 00:58:41,620
magia negra y todo y dijo que

639
00:58:41,620 --> 00:58:43,620
lo iba a curar y en la entrada

640
00:58:43,620 --> 00:58:46,620
de la casa donde vivimos sacó

641
00:58:46,620 --> 00:58:48,620
un frasco con unas cosas ahí

642
00:58:48,620 --> 00:58:50,620
adentro, decía que mi abuelito

643
00:58:50,620 --> 00:58:51,620
lo tenían enterrado.

644
00:58:51,620 --> 00:58:53,620
Ah, le habían hecho un trabajo.

645
00:58:53,620 --> 00:58:54,620
Sí, y yo bien que me acuerdo

646
00:58:54,620 --> 00:58:56,620
cómo era el frasco y todo lo que

647
00:58:56,620 --> 00:58:58,620
tenía adentro, era una cosa de

648
00:58:58,620 --> 00:59:01,620
un perro que se quedó en fea y

649
00:59:01,620 --> 00:59:02,620
según ahí tenían a mi abuelito

650
00:59:02,620 --> 00:59:04,620
enterrado, de hecho nos dijeron

651
00:59:04,620 --> 00:59:05,620
que ahí en la casa donde vivimos

652
00:59:05,620 --> 00:59:07,620
hay un tesoro.

653
00:59:07,620 --> 00:59:09,620
Pero ¿alguna vez han intentado

654
00:59:09,620 --> 00:59:10,620
sacarlo?

655
00:59:10,620 --> 00:59:13,620
No, no, no, nunca, nadie, nadie,

656
00:59:13,620 --> 00:59:14,620
nadie.

657
00:59:14,620 --> 00:59:15,620
Cuentan que dicen que ese

658
00:59:15,620 --> 00:59:17,620
tesoro estaba destinado a mi

659
00:59:17,620 --> 00:59:20,620
abuelito, que por eso él veía

660
00:59:20,620 --> 00:59:21,620
muchas cosas, de hecho nos

661
00:59:21,620 --> 00:59:23,620
decía que veía el charlo atrás

662
00:59:23,620 --> 00:59:25,620
de la casa y que lo llamaba y

663
00:59:25,620 --> 00:59:27,620
cosas así, él veía muchas

664
00:59:27,620 --> 00:59:28,620
cosas así.

665
00:59:28,620 --> 00:59:31,620
Pero ustedes mejor quieren estar

666
00:59:31,620 --> 00:59:32,620
tranquilos, ¿no?

667
00:59:32,620 --> 00:59:34,620
Antes de arriesgarse a que

668
00:59:34,620 --> 00:59:35,620
suceda algo.

669
00:59:35,620 --> 00:59:37,620
Sí, sí, porque de hecho ha habido

670
00:59:37,620 --> 00:59:39,620
muchos así, como que muchas

671
00:59:39,620 --> 00:59:41,620
señales así, pero nunca nos

672
00:59:41,620 --> 00:59:43,620
hemos intentado sacarlo.

673
00:59:43,620 --> 00:59:45,620
O sea, nosotros ya somos nietos

674
00:59:45,620 --> 00:59:47,620
y los hijos tampoco se atrevieron

675
00:59:47,620 --> 00:59:50,620
porque pues hay mucho con,

676
00:59:50,620 --> 00:59:53,620
mucho mal en esa casa porque de

677
00:59:53,620 --> 00:59:56,620
hecho, este, ahí donde vive uno

678
00:59:56,620 --> 00:59:57,620
de mis tíos, así nosotros le

679
00:59:57,620 --> 00:59:58,620
decimos, en la casa donde él

680
00:59:58,620 --> 00:59:59,620
vive le decimos el hoyo porque

681
00:59:59,620 --> 01:00:02,620
como que está enterrado y ahí

682
01:00:02,620 --> 01:00:04,620
de repente los perros empiezan

683
01:00:04,620 --> 01:00:06,620
como que a volverse locos o no

684
01:00:06,620 --> 01:00:08,620
sabemos si es mal hambre o algo

685
01:00:08,620 --> 01:00:10,620
porque empiezan a dar de vueltas

686
01:00:10,620 --> 01:00:12,620
así, raros ladrando, ladrando

687
01:00:12,620 --> 01:00:13,620
hasta que se mueren.

688
01:00:13,620 --> 01:00:15,620
¿Al punto de morirse?

689
01:00:15,620 --> 01:00:17,620
Sí, sí, llegan a morirse ahí.

690
01:00:17,620 --> 01:00:19,620
Uy, no.

691
01:00:19,620 --> 01:00:21,620
Y de hecho nos platicó a mi

692
01:00:21,620 --> 01:00:22,620
tía apenas, tendrá como ocho

693
01:00:22,620 --> 01:00:24,620
días, que un perro se fue a

694
01:00:24,620 --> 01:00:26,620
meter a su casa y ahí se murió

695
01:00:26,620 --> 01:00:27,620
adentro.

696
01:00:27,620 --> 01:00:28,620
Igual dice que llegó así como

697
01:00:28,620 --> 01:00:30,620
loco gritando y así, ese que

698
01:00:30,620 --> 01:00:32,620
empezó a sacar espuma por la boca

699
01:00:32,620 --> 01:00:33,620
y ahí se murió.

700
01:00:33,620 --> 01:00:34,620
Ajá.

701
01:00:34,620 --> 01:00:36,620
Sí, de hecho sí, y es la única

702
01:00:36,620 --> 01:00:38,620
parte donde se le mueven hacia

703
01:00:38,620 --> 01:00:40,620
los perros, las moscotas.

704
01:00:40,620 --> 01:00:41,620
Los animales, sí.

705
01:00:41,620 --> 01:00:44,620
Sí, es el único lugar donde eso

706
01:00:44,620 --> 01:00:45,620
pasa.

707
01:00:45,620 --> 01:00:47,620
Por eso dicen que ahí, y ahí es,

708
01:00:47,620 --> 01:00:49,620
casualmente ahí es donde desaparece

709
01:00:49,620 --> 01:00:50,620
el caballo.

710
01:00:50,620 --> 01:00:51,620
Ajá.

711
01:00:51,620 --> 01:00:52,620
No, pues se hacen bien entonces

712
01:00:52,620 --> 01:00:56,620
en no querer mover de más estas

713
01:00:56,620 --> 01:00:58,620
energías que ahí habitan.

714
01:00:58,620 --> 01:01:01,620
Sí, sí, es mejor dejarlas así.

715
01:01:01,620 --> 01:01:03,620
Sí, indudablemente.

716
01:01:03,620 --> 01:01:05,620
Oye, qué gusto haberte saludado.

717
01:01:05,620 --> 01:01:08,620
Igualmente, un saludo enorme

718
01:01:08,620 --> 01:01:09,620
desde Puebla.

719
01:01:09,620 --> 01:01:11,620
Puebla, siempre presente,

720
01:01:11,620 --> 01:01:12,620
muchos amigos por allá.

721
01:01:12,620 --> 01:01:13,620
Gracias.

722
01:01:13,620 --> 01:01:15,620
Sí, sí, hasta luego, gracias.

723
01:01:15,620 --> 01:01:16,620
Bye.

724
01:01:16,620 --> 01:01:18,620
Buenas noches, mi querida amiga.

725
01:01:18,620 --> 01:01:20,620
Mi querida Patti.

726
01:01:20,620 --> 01:01:22,620
Gracias por comunicarte con nosotros.

727
01:01:22,620 --> 01:01:24,620
Fíjate, dice Regina Beris a mi

728
01:01:24,620 --> 01:01:27,620
vecino, se le apareció, más bien,

729
01:01:27,620 --> 01:01:30,620
más bien, vio a una mujer vestida

730
01:01:30,620 --> 01:01:33,620
de blanco, pero estaba flotando.

731
01:01:33,620 --> 01:01:38,620
A la semana, falleció del susto.

732
01:01:38,620 --> 01:01:40,620
O sea, fue tanta la impresión de

733
01:01:40,620 --> 01:01:42,620
ver a esta mujer, pues semejante

734
01:01:42,620 --> 01:01:44,620
a la niña del Aro, ¿verdad?

735
01:01:44,620 --> 01:01:45,620
Es a la que nos referimos, mi

736
01:01:45,620 --> 01:01:46,620
querida Reggie Beris.

737
01:01:46,620 --> 01:01:49,620
Y pues fue tan fuerte que le

738
01:01:49,620 --> 01:01:52,620
causó ahí un daño irreversible,

739
01:01:52,620 --> 01:01:55,620
ya no se pudo tranquilizar, no se

740
01:01:55,620 --> 01:01:58,620
pudo estabilizar y entonces murió

741
01:01:58,620 --> 01:02:00,620
por ese susto.

742
01:02:00,620 --> 01:02:02,620
Aquellos escépticos que dicen,

743
01:02:02,620 --> 01:02:04,620
no, es que cómo vas a ver tal o

744
01:02:04,620 --> 01:02:05,620
cual cosa, personas que han

745
01:02:05,620 --> 01:02:08,620
tenido consecuencias físicas que

746
01:02:08,620 --> 01:02:11,620
no cabe duda y ni cómo poner

747
01:02:11,620 --> 01:02:13,620
entre la de juicio lo que vieron,

748
01:02:13,620 --> 01:02:14,620
si les llega a afectar de tal

749
01:02:14,620 --> 01:02:15,620
manera.

750
01:02:15,620 --> 01:02:17,620
Claro, sí, por supuesto.

751
01:02:17,620 --> 01:02:19,620
Saludos también aquí a Beto

752
01:02:19,620 --> 01:02:21,620
Guevara que nos está escuchando,

753
01:02:21,620 --> 01:02:23,620
dice, hola, raza, asústame time,

754
01:02:23,620 --> 01:02:24,620
dice.

755
01:02:24,620 --> 01:02:27,620
Saludos desde Texas, siempre

756
01:02:27,620 --> 01:02:28,620
escuchando.

757
01:02:28,620 --> 01:02:30,620
Claro que sí, mi querido amigo,

758
01:02:30,620 --> 01:02:31,620
bienvenido, Beto.

759
01:02:31,620 --> 01:02:33,620
Gracias por estar con nosotros y

760
01:02:33,620 --> 01:02:35,620
aprovecho también ya de una vez a

761
01:02:35,620 --> 01:02:37,620
Tito Veros, el gran amigo con esa

762
01:02:37,620 --> 01:02:39,620
voz extraordinaria.

763
01:02:39,620 --> 01:02:41,620
Me es grato saludarles desde la

764
01:02:41,620 --> 01:02:42,620
ciudad de Córdoba, Veracruz.

765
01:02:42,620 --> 01:02:44,620
Gene Inacho y a todos los

766
01:02:44,620 --> 01:02:45,620
moderadores y al público en

767
01:02:45,620 --> 01:02:47,620
general, mi querido Tito Vero,

768
01:02:47,620 --> 01:02:48,620
siempre muy propio.

769
01:02:48,620 --> 01:02:50,620
Desde luego, mi amigo, te mandamos

770
01:02:50,620 --> 01:02:51,620
un abrazo.

771
01:02:51,620 --> 01:02:54,620
Chayito León, dice León

772
01:02:54,620 --> 01:02:56,620
Guadajuato, nos está escuchando.

773
01:02:56,620 --> 01:02:58,620
Claro que sí, gracias por estar

774
01:02:58,620 --> 01:02:59,620
aquí presente.

775
01:02:59,620 --> 01:03:02,620
Katia Romero, que nos escucha

776
01:03:02,620 --> 01:03:03,620
también en su casa, llegando

777
01:03:03,620 --> 01:03:05,620
después de un arduo día de

778
01:03:05,620 --> 01:03:07,620
trabajo, ya por fin en casa y

779
01:03:07,620 --> 01:03:08,620
escuchándolos.

780
01:03:08,620 --> 01:03:09,620
Muy bien, Katia.

781
01:03:09,620 --> 01:03:10,620
Qué mejor que ya en casita

782
01:03:10,620 --> 01:03:12,620
escuchando este programa de

783
01:03:12,620 --> 01:03:13,620
tradición.

784
01:03:13,620 --> 01:03:14,620
Vámonos a una pausa, regresamos,

785
01:03:14,620 --> 01:03:16,620
el miedo FONC, cincuenta y cinco,

786
01:03:16,620 --> 01:03:18,620
veintiuno noventa y tres,

787
01:03:18,620 --> 01:03:21,620
cincuenta y nueve, veintiséis.

788
01:03:23,620 --> 01:03:24,620
Las historias tienen muchas

789
01:03:24,620 --> 01:03:26,620
formas de contarse, pero solo

790
01:03:26,620 --> 01:03:28,620
una de comprobarse.

791
01:03:28,620 --> 01:03:45,620
Aquí en La Mano Peluda.

792
01:03:48,620 --> 01:03:50,620
Me dijo, hagamos cositas malas.

793
01:03:50,620 --> 01:03:52,620
Le eché limón en el ojo y se

794
01:03:52,620 --> 01:03:53,620
molestó.

795
01:03:53,620 --> 01:04:00,620
Sabiduría en las redes.

796
01:04:00,620 --> 01:04:02,620
Porque distinguimos al mundo

797
01:04:02,620 --> 01:04:04,620
sobrenatural.

798
01:04:04,620 --> 01:04:09,620
La Mano Peluda.

799
01:04:09,620 --> 01:04:11,620
Saludos a Gustavo Loera,

800
01:04:11,620 --> 01:04:13,620
Rosy Suárez, también a

801
01:04:13,620 --> 01:04:16,620
Leguertas, Negra Álvarez, que ella

802
01:04:16,620 --> 01:04:18,620
llegó y dice, estoy ya

803
01:04:18,620 --> 01:04:20,620
presente, la habíamos visto un

804
01:04:20,620 --> 01:04:23,620
poco, más bien no la habíamos

805
01:04:23,620 --> 01:04:25,620
visto y ya regresó con nuevos

806
01:04:25,620 --> 01:04:26,620
agujes.

807
01:04:26,620 --> 01:04:30,620
También Brios Osvaldo Reyes.

808
01:04:30,620 --> 01:04:32,620
Vamos a escuchar estos relatos

809
01:04:32,620 --> 01:04:34,620
que tú nos estás enviando y por

810
01:04:34,620 --> 01:04:36,620
supuesto que deseamos escuchar.

811
01:04:36,620 --> 01:04:38,620
Desde luego todos esos que ya,

812
01:04:38,620 --> 01:04:40,620
ya tienen un espacio aquí con

813
01:04:40,620 --> 01:04:43,620
nosotros, ahí les va.

814
01:04:43,620 --> 01:04:44,620
Buenas noches.

815
01:04:44,620 --> 01:04:45,620
En esta ocasión les voy a

816
01:04:45,620 --> 01:04:47,620
platicar algo que para mí es

817
01:04:47,620 --> 01:04:49,620
difícil porque son cosas que

818
01:04:49,620 --> 01:04:52,620
que no me las platico mi abuelita,

819
01:04:52,620 --> 01:04:54,620
mi mamá, sino que me ha pasado

820
01:04:54,620 --> 01:04:55,620
a mí.

821
01:04:55,620 --> 01:04:57,620
Y pues ahora sí que hablar de

822
01:04:57,620 --> 01:04:58,620
los demás es fácil.

823
01:04:58,620 --> 01:05:01,620
Pero hablar de lo de uno es

824
01:05:01,620 --> 01:05:03,620
difícil y más cuando, cuando

825
01:05:03,620 --> 01:05:05,620
tienen tanta sucesión con

826
01:05:05,620 --> 01:05:07,620
situaciones este, pues un tanto

827
01:05:07,620 --> 01:05:08,620
delicadas.

828
01:05:08,620 --> 01:05:09,620
Sí.

829
01:05:09,620 --> 01:05:11,620
Pues ahí les va lo que les voy a

830
01:05:11,620 --> 01:05:12,620
platicar.

831
01:05:12,620 --> 01:05:16,620
Era, yo siempre estuve viviendo

832
01:05:16,620 --> 01:05:19,620
entre Chihuahua y Juárez.

833
01:05:19,620 --> 01:05:21,620
En ese tiempo, este, en

834
01:05:21,620 --> 01:05:23,620
Chihuahua, pues las bares,

835
01:05:23,620 --> 01:05:25,620
campinas y todo, a las dos y

836
01:05:25,620 --> 01:05:26,620
media pues se cerra.

837
01:05:26,620 --> 01:05:28,620
Entonces, pues había que buscar

838
01:05:28,620 --> 01:05:31,620
formas de, de entretenerse.

839
01:05:31,620 --> 01:05:33,620
Y aparte pues ya no venía el

840
01:05:33,620 --> 01:05:34,620
licor después de las ocho,

841
01:05:34,620 --> 01:05:35,620
algo así.

842
01:05:35,620 --> 01:05:36,620
Yo en ese tiempo tenía un

843
01:05:36,620 --> 01:05:40,620
carrito deportivo de dos plazas,

844
01:05:40,620 --> 01:05:43,620
chaparrito, y tenía una amiga,

845
01:05:43,620 --> 01:05:44,620
mi amiga tenía, bueno, su

846
01:05:44,620 --> 01:05:47,620
papás tenían un restaurante

847
01:05:47,620 --> 01:05:50,620
en la zona centro de Chihuahua

848
01:05:50,620 --> 01:05:51,620
capital.

849
01:05:51,620 --> 01:05:54,620
Y a ella le tocaba trabajar el

850
01:05:54,620 --> 01:05:56,620
turno de la noche del

851
01:05:56,620 --> 01:05:58,620
restaurante y cerraba las dos.

852
01:05:58,620 --> 01:06:00,620
Entonces ella era pues poco

853
01:06:00,620 --> 01:06:03,620
agraciada físicamente, no tenía

854
01:06:03,620 --> 01:06:04,620
novio, nada de eso.

855
01:06:04,620 --> 01:06:06,620
Aparte como que, bueno, más

856
01:06:06,620 --> 01:06:07,620
bien no veía bien.

857
01:06:07,620 --> 01:06:10,620
Y pues ya había chocado en

858
01:06:10,620 --> 01:06:11,620
varias ocasiones.

859
01:06:11,620 --> 01:06:13,620
Entonces yo lo que hacía era

860
01:06:13,620 --> 01:06:17,620
que el viernes me iba a su

861
01:06:17,620 --> 01:06:19,620
restaurante y esperaba el cierre

862
01:06:19,620 --> 01:06:21,620
y le daba un rey a su casa.

863
01:06:21,620 --> 01:06:24,620
Pero como era viernes, pues

864
01:06:24,620 --> 01:06:28,620
nos íbamos a dar vueltas por una

865
01:06:28,620 --> 01:06:31,620
zona que era una zona roja, ahí

866
01:06:31,620 --> 01:06:33,620
en el centro de Chihuahua, que

867
01:06:33,620 --> 01:06:34,620
estaba a un lado de la

868
01:06:34,620 --> 01:06:36,620
catedral, que le decíamos la

869
01:06:36,620 --> 01:06:37,620
cuarta.

870
01:06:37,620 --> 01:06:40,620
Ahí pues era tipo prostitución

871
01:06:40,620 --> 01:06:41,620
masculina.

872
01:06:41,620 --> 01:06:42,620
Entonces pues damos la vuelta,

873
01:06:42,620 --> 01:06:45,620
y logran meter a la misma gente

874
01:06:45,620 --> 01:06:49,620
que uno veía semana tras semana.

875
01:06:49,620 --> 01:06:54,620
Entonces en esa ocasión, este,

876
01:06:54,620 --> 01:06:59,620
vimos un tipo muy alto, como de

877
01:06:59,620 --> 01:07:03,620
un 85, no 90, vestido de vaquero,

878
01:07:03,620 --> 01:07:06,620
todo de negro, sombrero negro,

879
01:07:06,620 --> 01:07:09,620
camisa negra, pantalón negro y

880
01:07:09,620 --> 01:07:12,620
botas negras.

881
01:07:12,620 --> 01:07:15,620
Atrás de mí quedaron callecitas

882
01:07:15,620 --> 01:07:17,620
así, muy estrechas, un solo sentido,

883
01:07:17,620 --> 01:07:21,620
y este, entonces, vimos que venía

884
01:07:21,620 --> 01:07:25,620
un conocido que teníamos ahí en

885
01:07:25,620 --> 01:07:30,620
la ciudad, este muchacho, este,

886
01:07:30,620 --> 01:07:33,620
era dueño de tiendas de ropa de

887
01:07:33,620 --> 01:07:37,620
mujer, pero era como que esa se la

888
01:07:37,620 --> 01:07:39,620
pasaba de toda la vieja.

889
01:07:39,620 --> 01:07:42,620
Y entonces este, pues nosotros,

890
01:07:42,620 --> 01:07:44,620
me dijo claro, ay, mira ese viejo,

891
01:07:44,620 --> 01:07:46,620
a más de él, y ahí vamos.

892
01:07:46,620 --> 01:07:49,620
Nos paramos, el tipo era

893
01:07:49,620 --> 01:07:52,620
sumamente alto, y este, se puso

894
01:07:52,620 --> 01:07:55,620
en cuclilles del lado de ella,

895
01:07:55,620 --> 01:07:57,620
pero regularmente siempre

896
01:07:57,620 --> 01:08:01,620
jugábamos y cotorreábamos, y así.

897
01:08:01,620 --> 01:08:03,620
Hasta nos burlábamos, si ustedes

898
01:08:03,620 --> 01:08:04,620
gustan.

899
01:08:04,620 --> 01:08:07,620
Pero en esta ocasión fue distinto,

900
01:08:07,620 --> 01:08:12,620
porque yo cuando se acercó, bueno,

901
01:08:12,620 --> 01:08:14,620
si me pregunta cómo era, de la

902
01:08:14,620 --> 01:08:16,620
cara, no me acuerdo.

903
01:08:16,620 --> 01:08:20,620
Entonces me dio miedo, y yo miedo,

904
01:08:20,620 --> 01:08:21,620
eso nunca ha sido.

905
01:08:21,620 --> 01:08:23,620
Entonces mi amiga se quedó muda,

906
01:08:23,620 --> 01:08:25,620
nos preguntó qué que andábamos

907
01:08:25,620 --> 01:08:27,620
haciendo, y yo me quedé así como que,

908
01:08:27,620 --> 01:08:30,620
pero como hubo una especie de silencio

909
01:08:30,620 --> 01:08:33,620
incomodo, y le dije yo, no, pues,

910
01:08:33,620 --> 01:08:36,620
ya vamos a la casa.

911
01:08:36,620 --> 01:08:39,620
Pero, o sea, ya como que yo quería

912
01:08:39,620 --> 01:08:42,620
escapar de ahí, como que me urguía.

913
01:08:42,620 --> 01:08:46,620
Mi amiga se quedó muda, no dijo nada.

914
01:08:46,620 --> 01:08:50,620
Entonces, nos dijo, cuídense pues,

915
01:08:50,620 --> 01:08:52,620
ya váyanse.

916
01:08:52,620 --> 01:08:57,620
Pero bien, pero nos quedó como esa

917
01:08:57,620 --> 01:09:00,620
esa sensación de, de, de no sé qué,

918
01:09:00,620 --> 01:09:04,620
digo, y tal, así fue, que, que

919
01:09:04,620 --> 01:09:07,620
antes de dar yo la vuelta, porque

920
01:09:07,620 --> 01:09:10,620
dije, yo, no, pues, voy a, a

921
01:09:10,620 --> 01:09:12,620
disimular, no, como que aquí no

922
01:09:12,620 --> 01:09:15,620
ha pasado nada, y bueno, entonces,

923
01:09:15,620 --> 01:09:17,620
para dar otra vuelta.

924
01:09:17,620 --> 01:09:19,620
Entonces yo vi por otro visor,

925
01:09:19,620 --> 01:09:22,620
me miraba así como que, viendo por

926
01:09:22,620 --> 01:09:26,620
la, por el espejo de la, de la,

927
01:09:26,620 --> 01:09:28,620
pues, en la sombra que, que bajas

928
01:09:28,620 --> 01:09:32,620
el carro, y este, y vimos que,

929
01:09:32,620 --> 01:09:34,620
que el conocido que tenía de la,

930
01:09:34,620 --> 01:09:38,620
de las tiendas de ropa, le habló,

931
01:09:38,620 --> 01:09:41,620
pero para una razón, no se subió.

932
01:09:41,620 --> 01:09:43,620
Entonces, dimos la vuelta, toda la

933
01:09:43,620 --> 01:09:46,620
vuelta, entonces ya él, él, estaba

934
01:09:46,620 --> 01:09:49,620
ya en frente de nosotros, y nosotros

935
01:09:49,620 --> 01:09:52,620
íbamos atrás de, de la camioneta,

936
01:09:52,620 --> 01:09:56,620
del tipo de, de las tiendas, y le

937
01:09:56,620 --> 01:10:00,620
volvió a hablar al tipo este, y ahora

938
01:10:00,620 --> 01:10:03,620
sí, vimos que se subió.

939
01:10:03,620 --> 01:10:07,620
Entonces, pues ya, nosotros nos fuimos

940
01:10:07,620 --> 01:10:10,620
a, rumbo a la casa de ella, a ayudar

941
01:10:10,620 --> 01:10:13,620
el red, y este, y yo a mi casa.

942
01:10:13,620 --> 01:10:16,620
No hablamos una sola palabra en el

943
01:10:16,620 --> 01:10:20,620
camino, no dijimos nada.

944
01:10:20,620 --> 01:10:24,620
Al día siguiente, este,

945
01:10:24,620 --> 01:10:27,620
sale la noticia, que lo habían

946
01:10:27,620 --> 01:10:30,620
asesinado, al tipo de la, de las

947
01:10:30,620 --> 01:10:32,620
tiendas de ropa.

948
01:10:32,620 --> 01:10:35,620
Entonces, en, pues, Chihuahua es como

949
01:10:35,620 --> 01:10:38,620
una ciudad militista, y se sale muchas

950
01:10:38,620 --> 01:10:41,620
cosas. Entonces él vivía en una

951
01:10:41,620 --> 01:10:44,620
colonia que se llama Felipe, y ahí son

952
01:10:44,620 --> 01:10:47,620
casas muy viejas, grandes, con puertas

953
01:10:47,620 --> 01:10:50,620
esas de madera, pesadísimas y todo.

954
01:10:50,620 --> 01:10:53,620
Entonces, tenía un perro, un fresh

955
01:10:53,620 --> 01:10:56,620
puro blanco, y entonces vieron un perro

956
01:10:56,620 --> 01:10:59,620
blanco, todo lleno de sangre, y la gente

957
01:10:59,620 --> 01:11:02,620
pensó que, pues lo habían atropellado

958
01:11:02,620 --> 01:11:05,620
algo, y cuando quisieron agarrar al perro,

959
01:11:05,620 --> 01:11:08,620
el perro salió corriendo, y se metió a

960
01:11:08,620 --> 01:11:11,620
la casa de este muchacho, y ahí se

961
01:11:11,620 --> 01:11:13,620
dieron cuenta, pues que era una

962
01:11:13,620 --> 01:11:17,620
escena de crimen. Entonces, pues

963
01:11:17,620 --> 01:11:20,620
resulta que, para no hacerla tan

964
01:11:20,620 --> 01:11:23,620
cansada, este, pues era el tipo, era el

965
01:11:23,620 --> 01:11:26,620
clásico que se metía con gente, y

966
01:11:26,620 --> 01:11:29,620
cerraba la puerta, y escondía la llave.

967
01:11:29,620 --> 01:11:33,620
Entonces, el, a este muchacho, le dieron

968
01:11:33,620 --> 01:11:36,620
aproximadamente como 180 cuchilladas, y

969
01:11:36,620 --> 01:11:39,620
él trataba como de escapar, porque toda

970
01:11:39,620 --> 01:11:42,620
la escalera estaba llena de sangre, y

971
01:11:42,620 --> 01:11:45,620
todas las cuchilladas no eran letales.

972
01:11:45,620 --> 01:11:49,620
Sino ya cuando, trató de gritar por el

973
01:11:49,620 --> 01:11:52,620
baño, como que se subió la taza del baño,

974
01:11:52,620 --> 01:11:55,620
y trató de gritar por la ventana del

975
01:11:55,620 --> 01:11:58,620
baño, ahí les estaron el cuchillazo que

976
01:11:58,620 --> 01:12:01,620
lo mató. Entonces, pues cuando estaba

977
01:12:01,620 --> 01:12:06,620
cerrada la puerta, aquí lo extraño, y lo

978
01:12:06,620 --> 01:12:08,620
que puede caer en los aros naturales, es

979
01:12:08,620 --> 01:12:11,620
que arrancaron la puerta, o sea, no con

980
01:12:11,620 --> 01:12:15,620
herramientas, o sea, porque este, no

981
01:12:15,620 --> 01:12:17,620
tenía, yo creo que ni siquiera un

982
01:12:17,620 --> 01:12:20,620
desarmador, ni siquiera un desarmador.

983
01:12:20,620 --> 01:12:23,620
Y arrancaron la puerta con todo y un

984
01:12:23,620 --> 01:12:26,620
marco, y la aventaron a un lado, y

985
01:12:26,620 --> 01:12:30,620
nunca supieron nada de eso.

986
01:12:30,620 --> 01:12:34,620
Yo vi, tuve acceso a papeles de la

987
01:12:34,620 --> 01:12:37,620
autopsy y eso porque tenía un conocido,

988
01:12:37,620 --> 01:12:39,620
que era Ministro del República Federal,

989
01:12:39,620 --> 01:12:42,620
ahí en Chihuahua. Y antes de eso,

990
01:12:42,620 --> 01:12:45,620
trabajaba en la Judicía del Estado, y

991
01:12:45,620 --> 01:12:48,620
le pedí de favor, me preguntó que para qué,

992
01:12:48,620 --> 01:12:50,620
pues yo estaba estudiando Derecho. Y entonces

993
01:12:50,620 --> 01:12:52,620
pues, ah bueno, dijo nada más no vayas a

994
01:12:52,620 --> 01:12:55,620
publicar nada ni nada, no, no te preocupes.

995
01:12:55,620 --> 01:12:58,620
Y ahí fue donde yo leí toda la información,

996
01:12:58,620 --> 01:13:01,620
y eso es lo que les quería platicar,

997
01:13:01,620 --> 01:13:04,620
digo, así sucede.

998
01:13:04,620 --> 01:13:11,620
¿Qué tal? Donde se juntan un crimen y el

999
01:13:11,620 --> 01:13:14,620
gran misterio de saber el trasfondo de

1000
01:13:14,620 --> 01:13:17,620
todo lo ocurrido. Muchísimas gracias

1001
01:13:17,620 --> 01:13:20,620
amigo, por esta historia que nos

1002
01:13:20,620 --> 01:13:24,620
compartiste. 180 cuchilladas, dijo.

1003
01:13:24,620 --> 01:13:29,620
Eso es muy sádico, no? Sin embargo, ya sabes

1004
01:13:29,620 --> 01:13:32,620
que hay mentes muy retorcidas, Gina, que

1005
01:13:32,620 --> 01:13:36,620
no cabe duda que la maldad, cada vez que

1006
01:13:36,620 --> 01:13:38,620
puede hace estragos.

1007
01:13:38,620 --> 01:13:40,620
Saludos Gina y Nacho desde Toronto,

1008
01:13:40,620 --> 01:13:43,620
Canadá, siempre escuchándolos, Christian

1009
01:13:43,620 --> 01:13:46,620
y Romario, saludos a mi pueblito de

1010
01:13:46,620 --> 01:13:49,620
Peapulco, allá en Veracruz, mira están

1011
01:13:49,620 --> 01:13:51,620
trabajando, aquí nos mandan que están en

1012
01:13:51,620 --> 01:13:54,620
la mesa ahí de trabajo, dice, escuchando

1013
01:13:54,620 --> 01:13:57,620
la mano peluda y por supuesto saludando

1014
01:13:57,620 --> 01:14:00,620
también allá a todos nuestros amigos y

1015
01:14:00,620 --> 01:14:03,620
familiares de Peapulco en Veracruz.

1016
01:14:03,620 --> 01:14:06,620
Eso, pues un saludo cordial por

1017
01:14:06,620 --> 01:14:11,620
supuesto, también a mi querido amigo

1018
01:14:11,620 --> 01:14:14,620
Guillermo Molina, dice, buenas noches

1019
01:14:14,620 --> 01:14:17,620
Gina y Nacho, peludos desde Cuauhtitrán,

1020
01:14:17,620 --> 01:14:19,620
Estado de México, los escuchamos,

1021
01:14:19,620 --> 01:14:21,620
bienvenido Guillermo, a ti y a toda la

1022
01:14:21,620 --> 01:14:23,620
familia, a mi querido y estimado Patricio

1023
01:14:23,620 --> 01:14:27,620
Ibarra, a mi queridísima Silvia G, los

1024
01:14:27,620 --> 01:14:30,620
escucho desde Arcadia, Florida, Estados

1025
01:14:30,620 --> 01:14:33,620
Unidos, bienvenidos a todos ustedes.

1026
01:14:33,620 --> 01:14:35,620
Saludos también al vikingo Esquivel, la

1027
01:14:35,620 --> 01:14:37,620
pregunta apenas la vimos del maestro

1028
01:14:37,620 --> 01:14:39,620
Zohan, pero el próximo martes, qué te

1029
01:14:39,620 --> 01:14:42,620
parece vikingo? Órale, pues sí, mi querido

1030
01:14:42,620 --> 01:14:45,620
viking llegó un poco tarde o este o algo

1031
01:14:45,620 --> 01:14:48,620
temprano, verdad? Porque va a ser de las

1032
01:14:48,620 --> 01:14:50,620
primeras de la semana que entra, yo creo.

1033
01:14:50,620 --> 01:14:53,620
Sí, claro, entonces tú no desesperes la

1034
01:14:53,620 --> 01:14:55,620
semana que entra, vamos a estar con esta

1035
01:14:55,620 --> 01:14:57,620
pregunta y el maestro Zohan. Desde

1036
01:14:57,620 --> 01:15:00,620
claro que sí y están todos invitados,

1037
01:15:00,620 --> 01:15:03,620
por supuesto, fíjense, también saludos a

1038
01:15:03,620 --> 01:15:05,620
mi querida Catalina Aguilar, que como

1039
01:15:05,620 --> 01:15:08,620
siempre, como todas las noches, está fiel

1040
01:15:08,620 --> 01:15:11,620
a este programa de terror, misterio y

1041
01:15:11,620 --> 01:15:13,620
suspenso y que además, sabes una cosa,

1042
01:15:13,620 --> 01:15:16,620
también ha sido una seguidora de todas

1043
01:15:16,620 --> 01:15:19,620
nuestras emisiones.

1044
01:15:20,620 --> 01:15:24,620
Catalina Aguilar, saludos también a

1045
01:15:24,620 --> 01:15:27,620
dice Joana Alvarado, cansado de estudiar

1046
01:15:27,620 --> 01:15:31,620
derecho, dice mi amigo, ok.

1047
01:15:31,620 --> 01:15:34,620
Esta estudio que estudié, bueno, son los

1048
01:15:34,620 --> 01:15:37,620
futuros abogados de nuestro México.

1049
01:15:37,620 --> 01:15:41,620
A lo mejor se refiere al chico del audio,

1050
01:15:41,620 --> 01:15:44,620
mi querido amigo. Si eres estudiante

1051
01:15:44,620 --> 01:15:47,620
de derecho, mi querido Joana,

1052
01:15:47,620 --> 01:15:49,620
pues si es así, bien, todos hermanos,

1053
01:15:49,620 --> 01:15:51,620
gracias por estar con nosotros y también

1054
01:15:51,620 --> 01:15:54,620
a mi querida Maribel Pineda, siempre

1055
01:15:54,620 --> 01:15:56,620
presente en todos los eventos. No me

1056
01:15:56,620 --> 01:15:59,620
sonó comercial eso, pero no.

1057
01:15:59,620 --> 01:16:01,620
Pau Gris, aquí está mi querida amiga,

1058
01:16:01,620 --> 01:16:03,620
bienvenida, aquí te recibimos como

1059
01:16:03,620 --> 01:16:05,620
siempre, como todas las noches, con los

1060
01:16:05,620 --> 01:16:08,620
brazos abiertos. Y también coméntenos a

1061
01:16:08,620 --> 01:16:11,620
quién de ustedes de pequeño les decían

1062
01:16:11,620 --> 01:16:15,620
si no obedeces te va a salir el coco, si

1063
01:16:15,620 --> 01:16:17,620
no te duermes temprano te va a llevar el

1064
01:16:17,620 --> 01:16:21,620
coco y el famoso coco hacia acto de

1065
01:16:21,620 --> 01:16:23,620
presencia. Y es que fíjate, es una

1066
01:16:23,620 --> 01:16:27,620
canción apenas de una estrofita, eh, esa

1067
01:16:27,620 --> 01:16:31,620
duérmete niño, duérmete niño, duérmete

1068
01:16:31,620 --> 01:16:35,620
ya, que viene el coco y te llevará,

1069
01:16:35,620 --> 01:16:39,620
duérmete niño, duérmete ya, que viene

1070
01:16:39,620 --> 01:16:43,620
el coco. Y te comerá. Y te comerá, ven

1071
01:16:43,620 --> 01:16:46,620
nomás para decirles a un niñito. Recién

1072
01:16:46,620 --> 01:16:48,620
has ido, ¿no? Porque es cuando los estás

1073
01:16:48,620 --> 01:16:51,620
arrollando. Buenas noches, ¿cómo te llamas?

1074
01:16:51,620 --> 01:16:54,620
Hola buenas noches, mi nombre es Leonel.

1075
01:16:54,620 --> 01:16:58,620
¿Cómo estás, Leonel? Pues con un poco de

1076
01:16:58,620 --> 01:17:01,620
frío, pero aquí estamos. ¿En dónde te

1077
01:17:01,620 --> 01:17:04,620
encuentras? En Colombia Británica,

1078
01:17:04,620 --> 01:17:07,620
Canadá. Ah, por eso lo del frío, eh,

1079
01:17:07,620 --> 01:17:11,620
pero a través de esta emisión estamos

1080
01:17:11,620 --> 01:17:14,620
juntitos, ¿no? Aquí en México. Permíteme,

1081
01:17:14,620 --> 01:17:16,620
tenemos que hacer una pausa y regresamos

1082
01:17:16,620 --> 01:17:18,620
contigo, no te vayas, por favor. El

1083
01:17:18,620 --> 01:17:28,620
miedo FON. 55, 21, 93, 59, 26. Porque la

1084
01:17:28,620 --> 01:17:31,620
verdad se esconde bajo la leyenda, la

1085
01:17:31,620 --> 01:17:35,620
ponemos al descubierto aquí, en La

1086
01:17:35,620 --> 01:17:38,620
Mano Peluda.

1087
01:17:38,620 --> 01:17:41,620
Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar

1088
01:17:41,620 --> 01:17:44,620
tu podcast? Todos los secretos, todos los

1089
01:17:44,620 --> 01:17:47,620
secretos de todos. ¿Dónde y cuándo quieres?

1090
01:17:47,620 --> 01:17:50,620
¿Les va a cambiar la vida? rss.com

1091
01:17:50,620 --> 01:17:52,620
almacenamiento, distribución y

1092
01:17:52,620 --> 01:17:55,620
programación de tus episodios en un solo

1093
01:17:55,620 --> 01:17:58,620
lugar. Hosteado y distribuido por

1094
01:17:58,620 --> 01:18:01,620
RSS.com

1095
01:18:01,620 --> 01:18:08,620
RSS.com. Hacer podcasts de manera fácil.

1096
01:18:08,620 --> 01:18:13,620
Antes se rompían cartas y fotos, ahora

1097
01:18:13,620 --> 01:18:16,620
se eliminan y bloquean del Facebook.

1098
01:18:16,620 --> 01:18:20,620
Sabiduría en las redes.

1099
01:18:20,620 --> 01:18:24,620
Porque no todo tiene explicación,

1100
01:18:24,620 --> 01:18:27,620
no hay explicación.

1101
01:18:27,620 --> 01:18:31,620
Porque no todo tiene explicación lógica,

1102
01:18:31,620 --> 01:18:34,620
La Mano Peluda.

1103
01:18:41,620 --> 01:18:43,620
Continuamos con Leonel que nos decía

1104
01:18:43,620 --> 01:18:46,620
aquí con un poco de frío.

1105
01:18:46,620 --> 01:18:48,620
Ay, estamos en un sitio que tanto aplo, si es que yo

1106
01:18:48,620 --> 01:18:50,620
estoy en Canadá y allá ya están empezando

1107
01:18:50,620 --> 01:18:52,620
las temperaturas bajas, ¿verdad?

1108
01:18:52,620 --> 01:18:54,620
¿De dónde eres originario?

1109
01:18:54,620 --> 01:18:57,620
Del estado de Clatskala.

1110
01:18:57,620 --> 01:18:59,620
Oye, entonces también le mandamos saluditos

1111
01:18:59,620 --> 01:19:01,620
a los amigos de por allá, ¿no?

1112
01:19:01,620 --> 01:19:03,620
Hay muchos que los escuchan, muchos.

1113
01:19:03,620 --> 01:19:07,620
Bueno, yo tengo dos relatos cortitos.

1114
01:19:07,620 --> 01:19:12,620
El primero es, este, le pasó a mi suegro.

1115
01:19:12,620 --> 01:19:16,620
Él se dedica a lo que es el negocio del pollo,

1116
01:19:16,620 --> 01:19:19,620
pollo vivo.

1117
01:19:19,620 --> 01:19:22,620
Pero para esto tenía que ir a cargar su

1118
01:19:22,620 --> 01:19:26,620
camioneta de cablas de pollo,

1119
01:19:26,620 --> 01:19:29,620
alrededor de las 3 de la mañana a un

1120
01:19:29,620 --> 01:19:31,620
depósito más grande.

1121
01:19:31,620 --> 01:19:36,620
Entonces, él carga su camioneta y tenía que tomar

1122
01:19:36,620 --> 01:19:39,620
la autopista a San Martín, Tetumelucan.

1123
01:19:39,620 --> 01:19:44,620
Y hay una curva ahí en donde se hace el entorno

1124
01:19:44,620 --> 01:19:47,620
que la había corta, Puebla Clatskala,

1125
01:19:47,620 --> 01:19:50,620
y la autopista a San Martín.

1126
01:19:50,620 --> 01:19:53,620
Hay una curva ahí que se llama del Molinito.

1127
01:19:53,620 --> 01:19:56,620
Es súper conocida ahí porque hay muchos

1128
01:19:56,620 --> 01:19:59,620
accidentes, ha habido muchísimos muertos.

1129
01:19:59,620 --> 01:20:02,620
Incluso un sobrino de mi suegro ahí perdió

1130
01:20:02,620 --> 01:20:05,620
la vida también en un accidente muy fuerte.

1131
01:20:05,620 --> 01:20:11,620
Y es una zona, no sé, pero tiene

1132
01:20:11,620 --> 01:20:13,620
demasiados, demasiadas muertes.

1133
01:20:13,620 --> 01:20:18,620
Entonces, mi suegro va cargado con un ayudante

1134
01:20:18,620 --> 01:20:21,620
y entonces tenía que ir a retornar, digamos,

1135
01:20:21,620 --> 01:20:23,620
que no sé, como un kilómetro para

1136
01:20:23,620 --> 01:20:25,620
regresar a agarrar el entronque.

1137
01:20:25,620 --> 01:20:28,620
Va a retornar y justo cuando toma el entronque

1138
01:20:28,620 --> 01:20:32,620
se le sale una llanta de la parte

1139
01:20:32,620 --> 01:20:33,620
trasera de la camioneta.

1140
01:20:33,620 --> 01:20:34,620
Ay, qué peligroso.

1141
01:20:34,620 --> 01:20:37,620
Entonces queda ahí, sí queda varado ahí en la carretera

1142
01:20:37,620 --> 01:20:42,620
y era súper temprano, entonces no había nadie que,

1143
01:20:42,620 --> 01:20:44,620
pues sobre todo nadie que le ayudara.

1144
01:20:44,620 --> 01:20:47,620
No estaba lejos del negocio, pero tampoco

1145
01:20:47,620 --> 01:20:50,620
era como que pudieran ayudarles en ese momento.

1146
01:20:50,620 --> 01:20:55,620
Entonces, pues sacan un gato hidráulico,

1147
01:20:55,620 --> 01:20:59,620
el ayudante y empiezan a intentar levantar la camioneta.

1148
01:20:59,620 --> 01:21:04,620
Y para eso la carga del pollo pues era demasiado pesada

1149
01:21:04,620 --> 01:21:05,620
para hacer esta maniobra.

1150
01:21:05,620 --> 01:21:08,620
Bajan las jaulas y las ponen a un costado de la camioneta.

1151
01:21:08,620 --> 01:21:11,620
Cabe destacar que se alcanzaron como,

1152
01:21:11,620 --> 01:21:14,620
no orillar exactamente, pero quedan como a un costado de la carretera.

1153
01:21:14,620 --> 01:21:19,620
Este, cuando están haciendo maniobras

1154
01:21:19,620 --> 01:21:23,620
ya tienen las jaulas abajo, escuchan una pequeña carcarada

1155
01:21:23,620 --> 01:21:28,620
así como, pues de la catáloga de diabólica

1156
01:21:28,620 --> 01:21:34,620
y voltean, digo voltean porque fueron las dos personas que lo vieron y.

1157
01:21:37,620 --> 01:21:38,620
Sí.

1158
01:21:39,620 --> 01:21:42,620
Leone, mira ya sucedió lo que nos decía.

1159
01:21:42,620 --> 01:21:44,620
Se cortó.

1160
01:21:46,620 --> 01:21:49,620
Cuelga y te vamos a volver a marcar para ver si de esta manera

1161
01:21:49,620 --> 01:21:51,620
podemos hacer mejor el láser, ¿no?

1162
01:21:52,620 --> 01:21:53,620
Cuelga.

1163
01:21:53,620 --> 01:21:54,620
Sí, por favor.

1164
01:21:54,620 --> 01:22:00,620
Sí, más vale, más vale cerciorarnos de que se va a escuchar bien

1165
01:22:00,620 --> 01:22:03,620
y así ya nos quitamos de cosas, ¿no?

1166
01:22:03,620 --> 01:22:07,620
Por lo menos vamos a hacer el intento, por nosotros no queda

1167
01:22:07,620 --> 01:22:13,620
de mejorar la calidad de la llamada, ¿no?

1168
01:22:13,620 --> 01:22:18,620
Para que se entienda, pues es la idea, que se entienda bien cuál es el mensaje.

1169
01:22:18,620 --> 01:22:19,620
A ver, aquí está, Leonel.

1170
01:22:19,620 --> 01:22:20,620
¿Ya me escuchan?

1171
01:22:20,620 --> 01:22:24,620
Sí, a ver, escuchamos con toda tensión antes de que se corte otra vez.

1172
01:22:24,620 --> 01:22:25,620
Sí.

1173
01:22:25,620 --> 01:22:29,620
Ok, bueno, entonces, Maturo, este, mira,

1174
01:22:29,620 --> 01:22:32,620
voltean y está la señora sentada arriba de las jaulas,

1175
01:22:32,620 --> 01:22:35,620
la describen como una señora vestida de blanco

1176
01:22:35,620 --> 01:22:38,620
y que estaba los pies colgando,

1177
01:22:38,620 --> 01:22:41,620
no se le veía los pies simplemente en la parte de las piernas

1178
01:22:41,620 --> 01:22:44,620
y que estaba semi agachada

1179
01:22:44,620 --> 01:22:47,620
y solamente tiene que tener cabellera muy negra.

1180
01:22:47,620 --> 01:22:51,620
Y cuando levanta la cara esta persona o esta cosa,

1181
01:22:51,620 --> 01:22:56,620
lo que más les llamó la atención fuera la dentadura que le sobresalía

1182
01:22:56,620 --> 01:22:59,620
porque era como una calaca, una calavera

1183
01:22:59,620 --> 01:23:03,620
y le empezaron a, bueno, primero fue la sorpresa, ¿no?

1184
01:23:03,620 --> 01:23:06,620
Así como que no sabían qué hacer

1185
01:23:06,620 --> 01:23:10,620
y entonces mi suegro, él es un fumador emperernido,

1186
01:23:10,620 --> 01:23:12,620
tenía prendido su cigarro

1187
01:23:12,620 --> 01:23:14,620
y entonces dice que se le apagó su cigarro

1188
01:23:14,620 --> 01:23:18,620
y pues que se dio cuenta que no era algo normal

1189
01:23:18,620 --> 01:23:23,620
y le empezó a decir, bájate, hija, tal por cual, ¿no?

1190
01:23:23,620 --> 01:23:27,620
Y el ayudante ingenuamente pensó que de verdad era una persona

1191
01:23:27,620 --> 01:23:31,620
y le decía, bájese, señora, por favor, bájese, bájese.

1192
01:23:31,620 --> 01:23:34,620
Entonces esta cosa solo se reía

1193
01:23:34,620 --> 01:23:40,620
y mi suegro comenta que los perros estaban huyando,

1194
01:23:40,620 --> 01:23:43,620
los gays cerca

1195
01:23:43,620 --> 01:23:46,620
y el frío, el frío que es lo que no podían aguantar,

1196
01:23:46,620 --> 01:23:49,620
que se enfrío el ambiente terrible

1197
01:23:49,620 --> 01:23:54,620
y pues le empezaron a proferir insultos, rezos,

1198
01:23:54,620 --> 01:23:56,620
todo lo que le salió al momento

1199
01:23:56,620 --> 01:23:59,620
y entonces dijo, ¿sabes qué?

1200
01:23:59,620 --> 01:24:01,620
Ahí, déjala, déjala.

1201
01:24:01,620 --> 01:24:04,620
Ellos continuaron a lo suyo, no sé con qué valor,

1202
01:24:04,620 --> 01:24:07,620
porque yo la verdad hubiera corrido,

1203
01:24:07,620 --> 01:24:10,620
continuaron a lo suyo y pues

1204
01:24:10,620 --> 01:24:13,620
ya cuando voltearon ya había desaparecido,

1205
01:24:13,620 --> 01:24:15,620
ya no estaba ahí

1206
01:24:15,620 --> 01:24:19,620
y pues esa me la contó mi suegro.

1207
01:24:19,620 --> 01:24:25,620
De hecho, no solo él, el ayudante también estuvo ahí,

1208
01:24:25,620 --> 01:24:28,620
los dos me contaron lo mismo, nos contaron a todos

1209
01:24:28,620 --> 01:24:32,620
y pues llegaron muy muy alterados,

1210
01:24:32,620 --> 01:24:35,620
pero al momento trataron de guardar la cordura,

1211
01:24:35,620 --> 01:24:38,620
pero sí era algo que no tiene explicación,

1212
01:24:38,620 --> 01:24:41,620
porque esa misma cosa yo también la vi

1213
01:24:41,620 --> 01:24:43,620
un día que venía manejando como a las 12 de la noche

1214
01:24:43,620 --> 01:24:46,620
en esa misma carretera

1215
01:24:46,620 --> 01:24:49,620
y la vi con mi familia, estaba parada sobre,

1216
01:24:49,620 --> 01:24:52,620
está un puente ahí, ahí pasa un río,

1217
01:24:52,620 --> 01:24:56,620
entonces ahí estaba parada hacia la orilla de la carretera

1218
01:24:56,620 --> 01:24:59,620
y yo la vi muy clarito, tiene un vestido blanco,

1219
01:24:59,620 --> 01:25:03,620
pero como que flota, hasta ahí quedó,

1220
01:25:03,620 --> 01:25:06,620
pero ellos sí la vieron totalmente de cerca,

1221
01:25:06,620 --> 01:25:09,620
esa es la primera historia.

1222
01:25:09,620 --> 01:25:12,620
Y la segunda historia,

1223
01:25:12,620 --> 01:25:16,620
pues no sé si se relaciona o no, pero

1224
01:25:16,620 --> 01:25:20,620
había un contador que trabajaba para la familia,

1225
01:25:20,620 --> 01:25:25,620
este señor le gustaba la vida noturna,

1226
01:25:25,620 --> 01:25:28,620
salía mucho de Antigua, entonces

1227
01:25:28,620 --> 01:25:32,620
llegó a un Antigua también de decía teclatiscala

1228
01:25:32,620 --> 01:25:35,620
y conoció a una chica

1229
01:25:35,620 --> 01:25:40,620
y pues queriendo hacer su conquista de la noche,

1230
01:25:40,620 --> 01:25:43,620
empezó a hablar con ella, estuvo platicando,

1231
01:25:43,620 --> 01:25:48,620
le invitó algunos tragos, pero a la hora que

1232
01:25:48,620 --> 01:25:51,620
pues intentó proponerle algo más,

1233
01:25:51,620 --> 01:25:55,620
dice que se arrepintió y que le dijo

1234
01:25:55,620 --> 01:25:59,620
si quieres te llevo a tu casa, ella dijo está bien

1235
01:25:59,620 --> 01:26:03,620
y que le iba diciendo entra por aquí, entra por allá,

1236
01:26:03,620 --> 01:26:06,620
entra por aquí, entra por allá y cuando

1237
01:26:06,620 --> 01:26:10,620
llegaba a un determinado punto le dijo espera,

1238
01:26:10,620 --> 01:26:13,620
él dice que veía el camino normal, la carretera,

1239
01:26:13,620 --> 01:26:17,620
o sea era un camino y este, cuando le dijo espera,

1240
01:26:17,620 --> 01:26:21,620
dice que se le quedó viendo y le dijo

1241
01:26:21,620 --> 01:26:25,620
no, a ti no te va a hacer nada, dice que

1242
01:26:25,620 --> 01:26:29,620
y cuando volteó la vez de nuevo, comenta que

1243
01:26:29,620 --> 01:26:32,620
tenía una cara, una especie, pues él dice que como

1244
01:26:32,620 --> 01:26:36,620
cara de caballo, no sé a qué se refiere con eso,

1245
01:26:36,620 --> 01:26:40,620
entonces él grita, se sobresalta e intenta abrir

1246
01:26:40,620 --> 01:26:44,620
la puerta y cuando voltea ya no está, pero para esto se da cuenta

1247
01:26:44,620 --> 01:26:48,620
cuando baja del auto que estaba justo en la

1248
01:26:48,620 --> 01:26:52,620
barranca, ya digamos para caer al voladero, pero

1249
01:26:52,620 --> 01:26:56,620
él cuando iba manejando veía que era un camino, entonces se supone que lo quería

1250
01:26:56,620 --> 01:27:00,620
tirar, la verdad nadie en nuestro le creyó porque él a

1251
01:27:00,620 --> 01:27:04,620
vez abusaba de sustancias y era muy alcohólico y todo esto,

1252
01:27:04,620 --> 01:27:08,620
para esto pasa aproximadamente un año de esto y otro

1253
01:27:08,620 --> 01:27:12,620
vigilante que trabajaba con nosotros también, él

1254
01:27:12,620 --> 01:27:16,620
también iba a trabajar muy temprano, dice que salió

1255
01:27:16,620 --> 01:27:20,620
a las dos, tres de la mañana a su casa, llega al semáforo

1256
01:27:20,620 --> 01:27:24,620
y para eso dice que ve una chica esperando el transporte público

1257
01:27:24,620 --> 01:27:28,620
y que le dijo

1258
01:27:28,620 --> 01:27:32,620
oye esta hora te va a llevar, como crees, dice

1259
01:27:32,620 --> 01:27:36,620
para dónde vas, coincidió que iba para la

1260
01:27:36,620 --> 01:27:40,620
misma ruta que él, le dijo mira si quieres si no desconfías

1261
01:27:40,620 --> 01:27:44,620
y te llevo, la sube y

1262
01:27:44,620 --> 01:27:48,620
para esto en el pueblo donde ella dijo

1263
01:27:48,620 --> 01:27:52,620
había sido la feria, entonces había

1264
01:27:52,620 --> 01:27:56,620
muchos puestos, había baile y eso y realmente apenas

1265
01:27:56,620 --> 01:28:00,620
estaba encerrando y le dijo oye tengo mucha hambre

1266
01:28:00,620 --> 01:28:04,620
y se le quedó viendo él así como

1267
01:28:04,620 --> 01:28:08,620
pues ok, que confianza, dice quieres un

1268
01:28:08,620 --> 01:28:12,620
taco, dice está bien, te paró en un puesto de tacos, nos contó hasta

1269
01:28:12,620 --> 01:28:16,620
cuántos tacos se comió, de qué los pidió y que

1270
01:28:16,620 --> 01:28:20,620
le dijo puedo pedir una semita, pues está bien

1271
01:28:20,620 --> 01:28:24,620
y que comió mucho, mucho, mucho, dice que él, que comía de una manera desesperada

1272
01:28:24,620 --> 01:28:28,620
como si no hubiera comido en días y este

1273
01:28:28,620 --> 01:28:32,620
pidió los refrescos, ya apagó

1274
01:28:32,620 --> 01:28:36,620
y cuando le dijo para dónde vives y lo mismo

1275
01:28:36,620 --> 01:28:40,620
le fue empezando a decir sube para acá, para allá,

1276
01:28:40,620 --> 01:28:44,620
a tu lado y que también cuando llegó al lugar

1277
01:28:44,620 --> 01:28:48,620
le dijo oye aquí como que está medio, me voy a dar la vuelta y le dijo

1278
01:28:48,620 --> 01:28:52,620
exactamente lo mismo, no tú eres bueno, no te voy a hacer nada y volteó

1279
01:28:52,620 --> 01:28:56,620
y ya no estaba, entonces él era uno de los que más

1280
01:28:56,620 --> 01:29:00,620
se burlaban de la persona anterior y después

1281
01:29:00,620 --> 01:29:04,620
ya dejando las historias era la misma chica que los había

1282
01:29:04,620 --> 01:29:08,620
subido a los dos y les había hecho exactamente lo mismo, intentar

1283
01:29:08,620 --> 01:29:12,620
tirarlos al barranco.

1284
01:29:12,620 --> 01:29:16,620
Ok, oye, de este tipo de experiencias sorprendentes.

1285
01:29:16,620 --> 01:29:20,620
Si, si estuvo fuerte el sobretoque,

1286
01:29:20,620 --> 01:29:24,620
él era el más escéptico y le decía, contador

1287
01:29:24,620 --> 01:29:28,620
que ya deje de tomar, el alcohol está haciendo daño y todo,

1288
01:29:28,620 --> 01:29:32,620
contador le decía no. Te voy a interrumpir por la pausa, no te vayas por favor,

1289
01:29:32,620 --> 01:29:36,620
hay miedo FON, 55, 21, 93,

1290
01:29:36,620 --> 01:29:40,620
59, 26.

1291
01:29:40,620 --> 01:29:44,620
Todo lo desconocido estará al alcance

1292
01:29:44,620 --> 01:29:48,620
de millones de oídos, aquí en

1293
01:29:48,620 --> 01:30:14,620
La Mano Peluda.

1294
01:30:14,620 --> 01:30:18,620
Ninguna mujer sabe lo que quiere hasta que lo ve de oferta,

1295
01:30:18,620 --> 01:30:22,620
sabiduría en las redes.

1296
01:30:22,620 --> 01:30:26,620
Porque sabemos que no siempre la solución

1297
01:30:26,620 --> 01:30:30,620
es fácil, La Mano Peluda.

1298
01:30:30,620 --> 01:30:38,620
Leonel, si, ya regresamos de

1299
01:30:38,620 --> 01:30:42,620
escena, ay ya contador deje de tomar porque usted como que en ambas está alucinando,

1300
01:30:42,620 --> 01:30:46,620
verdad? Pues ya le decía no, ya deje de tomar y él decía no, te lo juro que estaba yo bien ese día,

1301
01:30:46,620 --> 01:30:50,620
si, o sea, si era alcohólico pero ese día se estaba bien, dice no, no, no, no, por favor ya deje eso.

1302
01:30:50,620 --> 01:30:54,620
Y le hacía mucha burla porque se daban un poco pesado y entonces decía,

1303
01:30:54,620 --> 01:30:58,620
¿cómo cree que va a suceder eso? Les juro que el día que le pasó eso,

1304
01:30:58,620 --> 01:31:02,620
era un hombre alto, no sé, un 80, un 85 y como de 120 kilos,

1305
01:31:02,620 --> 01:31:12,620
ese hombre fornido, entonces te llegó así súper súper asustado,

1306
01:31:12,620 --> 01:31:16,620
temblaba y prendía su cigarro con la mano temblorosa y dijo no, es que el contador sí tenía razón,

1307
01:31:16,620 --> 01:31:20,620
el contador tenía razón y sí, como que todo es wow, el hombre

1308
01:31:20,620 --> 01:31:25,620
séptico y terminó creyendo. No, pues es que ante tal experiencia, pues como lo

1309
01:31:25,620 --> 01:31:32,620
oye Leonel, gracias por haberte reportado. Gracias a ustedes por llamarme, me da mucho gusto y un saludo

1310
01:31:32,620 --> 01:31:40,620
para todos los peludomaníacos. Igualmente para ti un abrazo. Gracias. Hasta luego mi querido Leonel.

1311
01:31:40,620 --> 01:31:47,620
Pues mira, la verdad, ¿eh? La verdad. Esas personas que de repente se creen muy galanes,

1312
01:31:47,620 --> 01:31:51,620
conquistadores, que se creen muy valientes, que se creen muy valientes, que se creen muy valientes,

1313
01:31:51,620 --> 01:31:56,620
que se creen muy valientes, que se creen muy valientes, que se creen muy valientes,

1314
01:31:56,620 --> 01:32:06,620
se pueden llevar cada sustito que mira ahora les tocó, dice nuestro amigo que se llama la Segua,

1315
01:32:06,620 --> 01:32:13,620
nuestro amigo a la oscuridad, dice que así se le conoce a esa mujer con cara de caballo,

1316
01:32:13,620 --> 01:32:17,620
en otros sitios, en otras regiones se le conoce como la Xtavay.

1317
01:32:17,620 --> 01:32:31,620
Ahora pues el punto es que es un ente que aparentemente se encarga de meter al redil a todas las ovejas descarriadas,

1318
01:32:31,620 --> 01:32:36,620
trata de hacer algo con ellos, llevárselos, quitarles la vida a través de engaños,

1319
01:32:36,620 --> 01:32:42,620
pero mira se tocó el corazón con el contador ya que le invitó a cenar,

1320
01:32:42,620 --> 01:32:47,620
a haber dicho, uy no, me salió carita la conquista.

1321
01:32:47,620 --> 01:32:48,620
Porque pedía doble ¿no?

1322
01:32:48,620 --> 01:32:49,620
Pedía hasta doble.

1323
01:32:49,620 --> 01:32:53,620
Doble refresco, hasta semita, ella bien despachada.

1324
01:32:53,620 --> 01:32:58,620
¿Puedo pedir otro? Ay hijita pues pídelo.

1325
01:32:58,620 --> 01:33:02,620
Oye mira Lulú nos dice que ella le decía a sus niños esa frase,

1326
01:33:02,620 --> 01:33:03,620
¿Cuál la de la del coco?

1327
01:33:03,620 --> 01:33:09,620
De la del coco, para que se durmieran, pero que una señora le dijo que no lo hiciera,

1328
01:33:09,620 --> 01:33:14,620
porque iba a pasar lo que yo pedía y desde entonces ya no lo volvía a mencionar.

1329
01:33:14,620 --> 01:33:15,620
No.

1330
01:33:15,620 --> 01:33:18,620
Como mamá lo estaba decretando ¿no?

1331
01:33:18,620 --> 01:33:19,620
Sí.

1332
01:33:19,620 --> 01:33:22,620
Hasta alguien que lo oyo dice no, Rolandes, dices eso a tus hijos,

1333
01:33:22,620 --> 01:33:29,620
o las mamás que cuando les desobedece algún hijo y dice bueno hay que se te aparezca el diablo.

1334
01:33:29,620 --> 01:33:37,620
Es una frase que la dicen tan a la ligera, pero que lleva una carga tan importante

1335
01:33:37,620 --> 01:33:40,620
que hay que cuidar lo que decimos ¿eh?

1336
01:33:40,620 --> 01:33:47,620
Claro, porque se puede convertir en un decreto y no sabemos realmente el alcance que esto pudiese tener.

1337
01:33:47,620 --> 01:33:54,620
Puede ser peligroso en algún momento, no sabemos hasta dónde llega todo el compromiso

1338
01:33:54,620 --> 01:34:03,620
que se pueda obtener a través de las palabras, así que mejor controlarnos ¿no?

1339
01:34:03,620 --> 01:34:09,620
Mejor pensarle bien qué es lo que vamos a hacer y qué es lo que le vamos a decir a nuestros hijitos,

1340
01:34:09,620 --> 01:34:14,620
porque aunque estén de llorones, aunque no se quieran dormir, no creo que sea muy bueno.

1341
01:34:14,620 --> 01:34:15,620
No les deseas lo del mal.

1342
01:34:15,620 --> 01:34:16,620
Sí.

1343
01:34:16,620 --> 01:34:23,620
Nada más es un espanto, pero que en ocasiones puede ser mucho más que eso.

1344
01:34:23,620 --> 01:34:28,620
Sí, dice mi querida Silvia, ¡je, Nacho y Oye Gina! Les envía un video por What's.

1345
01:34:28,620 --> 01:34:33,620
¿Un videíto? Estábamos varias personas, nadie miró esta luz, solo yo.

1346
01:34:33,620 --> 01:34:37,620
Cuando la mostré en el teléfono nadie se explica por qué nadie la miró.

1347
01:34:37,620 --> 01:34:43,620
Si yo les decía, miren cómo va esa luz, todos voltaban y nadie miraba.

1348
01:34:43,620 --> 01:34:48,620
¡Qué extraño! Solamente tú la veías.

1349
01:34:48,620 --> 01:34:50,620
Ahorita la descargamos ¿sí?

1350
01:34:50,620 --> 01:34:54,620
A ver, sí, estaría muy bien. Gracias.

1351
01:34:54,620 --> 01:34:56,620
Vamos a descargarlo.

1352
01:34:56,620 --> 01:35:00,620
Eso. Gracias también a Juan Gómez. Buenas noches.

1353
01:35:00,620 --> 01:35:05,620
Me gustaría compartir una imagen de un accidente que pasó donde se ven rostros

1354
01:35:05,620 --> 01:35:10,620
y un chivo en llamas. Me gustaría compartírselas.

1355
01:35:10,620 --> 01:35:15,620
Claro que sí, Juan, pues al miedofón, por favor.

1356
01:35:15,620 --> 01:35:18,620
Ahorita estamos ya contactando la siguiente llamada.

1357
01:35:18,620 --> 01:35:22,620
Ok. Manuel Erme dice, por eso muchos niños crecieron con traumas

1358
01:35:22,620 --> 01:35:28,620
y les fue mal de adultos por andarles diciendo frases que los asustan.

1359
01:35:28,620 --> 01:35:33,620
A mí me daba pavor asomarme debajo de la cama, el clásico, ¿no?

1360
01:35:33,620 --> 01:35:37,620
De hecho, de ahí salió la película esta de The Boogie Man.

1361
01:35:37,620 --> 01:35:41,620
Recientemente tuvimos inclusive el estreno aquí en este programa.

1362
01:35:41,620 --> 01:35:48,620
Participamos en la premier y sí, The Boogie Man fue... de ahí viene. De ahí viene.

1363
01:35:48,620 --> 01:35:52,620
Hola, mi nombre es María. Saludos desde Los Ángeles, California.

1364
01:35:52,620 --> 01:36:01,620
Yo soy nacida aquí en los estados, pero yo crecí la mayoría de mis niñas en Jalisco.

1365
01:36:01,620 --> 01:36:07,620
Saludos a todos de Jalisco. Entonces aquí va mi relato y ojalá que les gusten.

1366
01:36:07,620 --> 01:36:13,620
Yo de chiquilla, yo siempre he tenido sueños así bien profundos.

1367
01:36:13,620 --> 01:36:23,620
Parece que yo siempre sueño de otros mundos, otras personas o soy de otro mundo, ¿verdad?

1368
01:36:23,620 --> 01:36:31,620
Últimamente he soñado más. Este sueño se me queda por unos días.

1369
01:36:31,620 --> 01:36:38,620
Y a veces pues le digo a la gente, pero ellos no me creen. Entonces aquí les va.

1370
01:36:38,620 --> 01:36:50,620
Estaba soñando que estaba en el otro lado del mundo que será... no sé, no recuerdo los lugares porque nunca he ido para allá.

1371
01:36:50,620 --> 01:37:00,620
Pero había así como de esas de Inglaterra, así los edificios, no sé si se conocen, son como son de ladrillo.

1372
01:37:00,620 --> 01:37:12,620
Y su nací grande esa edad y esta ciudad le pega un virus que la gente no puede agarrar sol.

1373
01:37:12,620 --> 01:37:25,620
Así como vampiros, pero a la misma vez no son que su no más porque la sangre de ellos no pueden existir bajo la luz del sol.

1374
01:37:25,620 --> 01:37:33,620
Entonces ellos agarraron un virus y con este virus las mujeres ya no pudieron tener.

1375
01:37:33,620 --> 01:37:38,620
Así como se dice, crecer los babies o embarazarse, eso.

1376
01:37:38,620 --> 01:37:43,620
Ay, disculpame porque es un poco pocha pero a veces se me va y a veces pues no me recuerdo.

1377
01:37:43,620 --> 01:37:53,620
Pero sí, entonces en este sueño, entonces estoy en Inglaterra, algo pasa que cambia el mundo en esa zona.

1378
01:37:53,620 --> 01:38:00,620
No sé dónde, en Inglaterra, pero las gente no pueden estar abajo del sol, así como vampiros.

1379
01:38:00,620 --> 01:38:11,620
Y la sangre de ellos se pone bien delicada y entonces ellos tienen que agarrar una transfensión de sangre de gente de otro lado del mundo.

1380
01:38:11,620 --> 01:38:18,620
Pero ellos ya no pueden existir y las mujeres no se pueden embarazar.

1381
01:38:18,620 --> 01:38:32,620
No entiendo bien los sueños que yo soy, no entiendo lo que sueño, pero yo sé que a veces necesito decirlo a alguien o para que no se haga en realidad.

1382
01:38:32,620 --> 01:38:34,620
Es lo que yo tengo entendido.

1383
01:38:34,620 --> 01:38:47,620
Yo sé que yo puedo entretener mis propios sueños cuando es agua, pero a veces sí a sueño de gente difunta que nunca he conocido.

1384
01:38:47,620 --> 01:38:53,620
Siempre se parecen del otro lado de un arroyo blanco o un arroyito de una agua.

1385
01:38:53,620 --> 01:39:07,620
Yo creo que esa es la línea del espíritu, verdad, que muchas veces viene que es mi abuelita o que es uno de mis amigos que vienen y me vienen a visitar.

1386
01:39:07,620 --> 01:39:12,620
O si no me llevan a una ciudad arriba del cielo.

1387
01:39:12,620 --> 01:39:19,620
En estos sueños yo siempre quiero saltarme para abajo porque yo siempre digo yo no tengo que estar aquí.

1388
01:39:19,620 --> 01:39:29,620
Me da mucho miedo que estoy allá con ellos y más que trato de pelear para estar en mi cuerpo ellos dicen no está bien, te dieron permiso.

1389
01:39:29,620 --> 01:39:41,620
No sé quién será y yo sé que la persona que me estaba ayudando entre este mundo que era un edificio así abandonado, pero sin puertas, sin paredes.

1390
01:39:41,620 --> 01:39:53,620
Pero miro un montón de almas que esperan a un tren o una carroza o algo así para que ellos puedan reconocerse con su familia.

1391
01:39:53,620 --> 01:39:59,620
Así siempre he soñado. De chiquita yo nunca he entendido por qué.

1392
01:39:59,620 --> 01:40:07,620
Y a veces cuando extraño a una persona yo puedo estar en el mismo lugar en mi mente.

1393
01:40:07,620 --> 01:40:14,620
Yo creo que es un proyecto astro, así como de viajar, ¿verdad?

1394
01:40:14,620 --> 01:40:23,620
Pero quería saber que si esto es normal para una persona a mí y si yo puedo yo siempre con lo antes me voy a dormir.

1395
01:40:23,620 --> 01:40:29,620
Y yo siempre le pido a Dios que ojalá que yo regrese bien en mi cuerpo.

1396
01:40:29,620 --> 01:40:43,620
Que nadie se mete porque a veces yo sé que si tú puedes dar permiso a otros espíritus se pueden meter y causar mal inquietos o algo así.

1397
01:40:43,620 --> 01:40:50,620
Pero yo siempre les digo antes que me duerme que nadie entre mi cuerpo.

1398
01:40:50,620 --> 01:41:01,620
Y si yo salgo, por favor que la visión y que puedan decir lo que necesitan decir para que yo comparte.

1399
01:41:01,620 --> 01:41:11,620
De verdad, escúpen, mi español es un poco pocho porque como no soy de aquí ni de allá, pero estoy en la mitad, ¿verdad?

1400
01:41:11,620 --> 01:41:21,620
Entonces mi inglés también es un poco así como se oye lo mismo y mi español es lo mismo, ¿verdad?

1401
01:41:21,620 --> 01:41:27,620
Pero sí, ese es mi relato, ojalá que les puedo contar más en el futuro.

1402
01:41:27,620 --> 01:41:29,620
Claro.

1403
01:41:29,620 --> 01:41:38,620
Y muchas gracias y ojalá que a ver si este mensaje puede compartir sus sueños también.

1404
01:41:38,620 --> 01:41:45,620
Ok, mi querida amiga, claro que sí, ni te preocupes por eso de que hablas del lenguaje, no, no, no.

1405
01:41:45,620 --> 01:41:53,620
Aquí nosotros somos amigos y además lo importante es que te hayas animado a comentar, a charlar,

1406
01:41:53,620 --> 01:42:02,620
esto que te ha tenido inquieta por algo de tiempo y por supuesto mi amiga te agradecemos y queremos escuchar todas, todas, absolutamente todas tus historias.

1407
01:42:02,620 --> 01:42:09,620
Agradecemos a todos y cada uno de ustedes el que hayan asistido a esta reunión en la que escuchamos relatos muy interesantes.

1408
01:42:09,620 --> 01:42:15,620
Que descanses, que tengas excelente noche, que Dios te bendiga. Soy Gina Aviles.

1409
01:42:15,620 --> 01:42:23,620
Yo también me despido, soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos escuchamos estupendas historias.

1410
01:42:23,620 --> 01:42:32,620
Que la pasen muy bien, que tengan una estupenda noche, que descansen y como decimos aquí, cabot.

1411
01:42:32,620 --> 01:42:47,620
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

1412
01:43:02,620 --> 01:43:11,620
Esta fue una producción de Grupo Foro Nuda.

