1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida. Grupo Fórmula.

2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
PodCon MX, un día donde el podcasting se conecta.

3
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
Una serie de conferencias gratuitas en la Ciudad de México sobre el presente y el futuro del podcasting en México y el mundo.

4
00:00:22,000 --> 00:00:27,000
El 9 de noviembre del 2023 en el Colegio de Imagen Pública.

5
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
¿Te interesa asistir? Ingresa www.podcon.mx y regístrate ahí.

6
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Cupo limitado.

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Howardbyrss.com

8
00:00:39,000 --> 00:00:47,000
Advertencia. Las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

9
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
Si este programa es escuchado por menores de edad, se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Porque nosotros hemos estado ahí.

11
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Antidímid, espíritu de bruja en el mundo.

12
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

13
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
El que no es conmigo en contra de mí es el que conmigo no recoge de ramos.

14
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

15
00:01:13,000 --> 00:01:19,000
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas. Y no es una figura cristiana.

16
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

17
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

18
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

19
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Fantasmas.

20
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Voces.

21
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Apariciones.

22
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Psicofonías.

23
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural.

24
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Quedarán al descubierto aquí en...

25
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
La Mano Peluda.

26
00:02:03,000 --> 00:02:09,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión.

27
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
De lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica.

28
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Pero que a ti y a nosotros nos apasiona.

29
00:02:17,000 --> 00:02:22,000
Soy Georgina Avilés y que gusto que estés esta noche con nosotros.

30
00:02:22,000 --> 00:02:29,000
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches. Gracias por acompañarnos en esta emisión.

31
00:02:29,000 --> 00:02:35,000
Donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

32
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

33
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos tendremos una noche...

34
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Impresionante.

35
00:02:49,000 --> 00:02:58,000
Queremos tu participación a través de las redes sociales y de la multilínea 55-5279-2291.

36
00:02:58,000 --> 00:03:06,000
La página RadioFórmula.com.mx y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

37
00:03:06,000 --> 00:03:11,000
Claro que tú te puedes unir con nosotros a través de nuestro WhatsApp.

38
00:03:11,000 --> 00:03:18,000
55-2193-5926.

39
00:03:18,000 --> 00:03:27,000
21-9359-26 es nuestro WhatsApp. Ya lo sabes, mejor conocido como El Miedofón.

40
00:03:27,000 --> 00:03:32,000
Saludamos a todas las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

41
00:03:32,000 --> 00:03:38,000
Ciudad Guzmanjalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

42
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
La Paz, Baja California Sur, Mazatlán, Monterrey, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro

43
00:03:44,000 --> 00:03:52,000
y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas. Bienvenidos a esta noche espeluznante.

44
00:03:52,000 --> 00:03:57,000
La oscura leyenda de la bailarina de Serbia sigue entregando en redes sociales.

45
00:03:57,000 --> 00:04:03,000
Desde que un video viral comenzó a circular, esta enigmática figura ha mantenido a muchos en vilo,

46
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
generando teorías y especulaciones sin fin.

47
00:04:07,000 --> 00:04:14,000
¿Quién es realmente esta bailarina? ¿Y cuál es su propósito en las sombras de la noche?

48
00:04:14,000 --> 00:04:20,000
El video muestra a una mujer bailando en las calles de Belgrado vestida con la indumentaria tradicional Serbia.

49
00:04:20,000 --> 00:04:27,000
Existen dos versiones. La primera sugiere que si te encuentras con esta bailarina por la noche,

50
00:04:27,000 --> 00:04:37,000
te incitará a imitar su danza y si la sigues o te acercas demasiado, te perseguirá con consecuencias mortales.

51
00:04:37,000 --> 00:04:44,000
La segunda versión insinúa que su baile podría estar relacionado con rituales oscuros y sacrificios,

52
00:04:44,000 --> 00:04:50,000
añadiendo un toque de lo sobrenatural a este relato.

53
00:04:50,000 --> 00:04:57,000
Hoy te vamos a hablar de la enigmática figura de la bailarina Serbia, una horrorosa sombra.

54
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
¿Qué te parece el tema? Pues ahí está para que lo comentes con nosotros.

55
00:05:02,000 --> 00:05:11,000
Además de que te pedimos que compartas tus historias, misterios y leyendas que tengas a bien.

56
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
Desde luego, platicar en estos micrófonos.

57
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
Hola Gina y Nacho. Saludos. ¿Cómo están? Espero que estén muy bien. Muy bien.

58
00:05:20,000 --> 00:05:26,000
Yo nada más quiero, pues ahora sí que, dar un relato. ¿Sí?

59
00:05:26,000 --> 00:05:37,000
Hace unos días, por ahí, Nacho, escuché, leíste una historia, un relato de una persona que comentó acerca de las tepas.

60
00:05:37,000 --> 00:05:49,000
Ahora sí que, ese, ahora sí que esos seres son muy conocidos aquí en lo que es la zona norte del estado de Veracruz.

61
00:05:49,000 --> 00:05:57,000
Más que nada en poblaciones que viven, están cerca de los ríos.

62
00:05:57,000 --> 00:06:05,000
Yo tengo una, bueno, una anécdota, ¿se puede decir? Bueno, me la contaron.

63
00:06:05,000 --> 00:06:17,000
Hace, ya tiene muchos años, un primo de mi abuelo, de mi abuelo paterno, las vio.

64
00:06:17,000 --> 00:06:29,000
Se dice que estos seres cuidan el agua, los ríos, pero también, pues son malas, se puede decir.

65
00:06:29,000 --> 00:06:40,000
Ya que, pues, la mayoría de la gente que las ha visto, o sea, han tenido alguna repercusión en cuanto a, no sé, se enferman, ¿no?

66
00:06:40,000 --> 00:06:46,000
O algo les pasa. Entonces, en este caso, la historia que me contaron es la siguiente.

67
00:06:46,000 --> 00:07:04,000
Un primo de mi abuelo, en aquellos años, hace muchos años, yo creo más de 50 años, comentaba que él venía de otro poblado hacia acá, hacia donde nosotros vivimos.

68
00:07:04,000 --> 00:07:11,000
Nosotros vivimos aquí en Aranjos Veracruz, pero, pues, antes eran brechas, ¿no?

69
00:07:11,000 --> 00:07:18,000
Antes no había, bueno, sí había autos, pero pues, eran muy pocos. Entonces, la mayoría de gente, pues, andaba a pie o a caballo.

70
00:07:18,000 --> 00:07:26,000
Entonces, comenta que él venía de otro poblado, que está como a una hora, yo creo, de camino hacia pie.

71
00:07:26,000 --> 00:07:41,000
Y, este, pues, venía y para eso ya estaba empezando a atardecer, a oscurecer, se puede decir, ya pasaba tal vez de las seis.

72
00:07:41,000 --> 00:07:50,000
Venía por la brecha, pero hay un tramo en el que el camino pasa cerca de la orilla del río.

73
00:07:50,000 --> 00:08:02,000
Entonces, él venía caminando y se percata, a lo lejos, se veían tres mujeres bañándose.

74
00:08:02,000 --> 00:08:14,000
Y, pues, me imagino yo, por el morbo, por lo que sea, él, pues, se escondió por ahí para estarlas observando porque se estaban bañando, me contaba.

75
00:08:14,000 --> 00:08:26,000
Y, pues, ahora sí que, pues, estuvo un rato observándolas, pero dice que se empezó, pues, ahora sí que a sacar de onda

76
00:08:26,000 --> 00:08:34,000
cuando vio que las mujeres tenían unos pechos muy grandes, muy, muy, muy exagerados.

77
00:08:34,000 --> 00:08:45,000
Que dice, que él contó que eran tan grandes, los pechos se les colgaban, que se los aventaban hacia atrás, a la cuenta como hacia la espalda.

78
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Y fue donde él ya, como que ya empezó a dudar de qué es lo que estaba viendo.

79
00:08:50,000 --> 00:09:02,000
Y dice que de pronto esos seres se voltearon y, pues, ahora sí que, por lo que dice, o sea, tenía una cara horrible.

80
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Y al momento que dice, o sea, se voltearon y lo llamaron.

81
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Le dijeron, ven.

82
00:09:08,000 --> 00:09:15,000
Y, pues, él, cuando las vio, salió corriendo, pues, ahora sí que no le quedó de atrás.

83
00:09:15,000 --> 00:09:20,000
Llegó a su casa espantadísimo.

84
00:09:20,000 --> 00:09:29,000
Contó la historia, se comenta que estuvo como tres días con calentura en cama.

85
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
Y a final de cuentas falleció del susto.

86
00:09:34,000 --> 00:09:44,000
Y eso es, así que una historia de las tantas, pero sí, sí hay muchas historias sobre las epas que se cuentan aquí en la zona norte de Veracruz.

87
00:09:44,000 --> 00:09:50,000
Son muy famosas por acá. Saludos.

88
00:09:50,000 --> 00:10:06,000
Imagínate, eso le pasa por andar de curioso y mira, una repercusión física, tres días de calentura y una situación que él no daba crédito y definitivamente no era algo natural.

89
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Se llevó un fuerte susto, Gina.

90
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
Imagínate la persona que se encuentre a este ser.

91
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
No la platica, eh. No la platica.

92
00:10:18,000 --> 00:10:28,000
Bueno, pues ahí está, gracias a todos. Saludos a mi amigo Juan Pablo Vázquez, dice, y a mi esposa Jade y mis hijas Vane y Afri.

93
00:10:28,000 --> 00:10:34,000
Sí, que además le dice, amo mucho a mi esposa Jade, que no sea enojona.

94
00:10:34,000 --> 00:10:41,000
Que ya empezó el programa, que se anime porque no quiere contar sus anécdotas y tiene unas muy muy buenas.

95
00:10:41,000 --> 00:10:49,000
Entonces, anímate Jade, que tu esposo te está incitando a que lo hagas y además te ama mucho, dice.

96
00:10:49,000 --> 00:10:57,000
Eso es, bueno, pues ya hay entre los dos que se hagan peludos maníacos y a toda la familia también, eh, por supuesto.

97
00:10:57,000 --> 00:11:02,000
Lulu Boo también le mando un, dice, les mando un horroroso abrazo peludo.

98
00:11:02,000 --> 00:11:11,000
Bien, pues mi querida Lulu Boo, gracias amiga. Y vamos a continuar, tenemos más historias que compartir aquí con todos ustedes.

99
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
Como que ando medio dañado de la garganta, pero.

100
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
Vamos a ver. Por el frío y sus estragos.

101
00:11:17,000 --> 00:11:24,000
Sí, Gina, qué barbaridad. Bueno, ahorita vamos a continuar, tenemos que ir a la pausa y ustedes tienen que comunicarse.

102
00:11:24,000 --> 00:11:33,000
Aquí José Marino, desde Neza dice, no me duermo si no acaba el programa. Y tú muy bien, José Marino, hasta que termine la emisión.

103
00:11:33,000 --> 00:11:43,000
Es entonces que ustedes pueden dormirse porque si lo hacen antes, seguramente en la madrugada les va a salir la mano peluda.

104
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
Eso es todo, bueno, pues saludos, eh, claro.

105
00:11:47,000 --> 00:11:55,000
Y si no, ya ustedes atendrán a las consecuencias con la mano peluda. Raúl Iván Rodríguez, bienvenido amigo.

106
00:11:55,000 --> 00:12:02,000
Gracias por acompañarnos esta noche, así como a Luis Ruiz desde Seattle, Washington. Gracias, hermano.

107
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Vámonos al corte, Gina.

108
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
El Miedofón ¿Cuál es? Anotanlo, guárdalo en tus contactos.

109
00:12:08,000 --> 00:12:17,000
55-2193-5926

110
00:12:17,000 --> 00:12:26,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

111
00:12:26,000 --> 00:12:35,000
Un psiquiátra es un tipo al que le pagas por hacerte muchas preguntas, las mismas que tu esposa te hace por nada.

112
00:12:35,000 --> 00:12:41,000
Joy Adams, sabiduría en las redes.

113
00:12:41,000 --> 00:12:48,000
Porque no todo tiene explicación lógica. La Mano Peluda.

114
00:12:48,000 --> 00:12:57,000
En plena madrugada, Dani Caballero desde Italia nos está escuchando y nos manda un fuerte abrazo, chicos.

115
00:12:57,000 --> 00:13:02,000
Un fuerte abrazo también para ti, Dani. Aquí estamos para escuchar cuando puedas.

116
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Ahí ya está amaneciendo, Nacho.

117
00:13:04,000 --> 00:13:10,000
Qué gusto saber que la tecnología nos da la oportunidad de comunicarnos a cualquier parte del mundo.

118
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
No importa la distancia ni el horario.

119
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
Así es, bueno, pues, vamos a ver qué nos va a dar.

120
00:13:17,000 --> 00:13:28,000
El punto es que nos podamos enlazar todos los días a esta hora y nos aventemos un ratito juntos, ¿verdad?

121
00:13:28,000 --> 00:13:35,000
Compartir una parte de tu día con nosotros, híjole, es un gran sueño en esta producción.

122
00:13:35,000 --> 00:13:43,000
Así que muchísimas gracias por acompañarnos a ti, mi querida Dani, a todos los que están del otro lado del charco ese.

123
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
Sí, es un mega charco, ¿no? Al otro lado del Atlántico, de aquel Laredo.

124
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
Tanta gente que nos sigue y se los agradecemos bastante.

125
00:13:52,000 --> 00:13:58,000
Saludo también a mi querida Natividad Rodríguez. Buenas noches, amiga. Bienvenida.

126
00:13:58,000 --> 00:14:06,000
¿Ustedes han visto esas imágenes perturbadoras de la mujer que baila en las noches, en las madrugadas?

127
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
No se sabe por qué.

128
00:14:08,000 --> 00:14:16,000
La primera vez que la vieron, pensaron que era alguien como que enfermo de sus facultades mentales.

129
00:14:16,000 --> 00:14:22,000
Pero después se convirtió en un gran, gran mito, Gina.

130
00:14:22,000 --> 00:14:31,000
El asunto es de que las personas han, pues, ido alimentando esta historia de terror.

131
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Y es lo que vamos a estar platicando en esta noche tan especial.

132
00:14:34,000 --> 00:14:41,000
Incluso se ha manejado, algún influencer comentó que la mujer estaba siendo controlada por un demonio.

133
00:14:41,000 --> 00:14:47,000
Es una mujer que nadie sabe quién es, cómo se llama, que en la noche se aparece, que está bailando,

134
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
pero que es un peligro que tú te la encuentres.

135
00:14:50,000 --> 00:14:55,000
Sea una o la otra versión, las dos son extrañas,

136
00:14:55,000 --> 00:15:01,000
y se cree que está siendo controlada por este demonio que puedes ver literalmente ahí mismo, junto a ella.

137
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Es como una mancha oscura junto a esta mujer.

138
00:15:04,000 --> 00:15:11,000
Entonces también puede ser que es una mujer inocente que está siendo controlada o manipulada por el maligno.

139
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Como si la fuera acompañando.

140
00:15:14,000 --> 00:15:22,000
Es como lo que hemos comentado, cuando hay muñecos que se mueven, que no precisamente el muñeco sea el negativo,

141
00:15:22,000 --> 00:15:31,000
sino que es como el recipiente por el cual energía negativa seres de esta índole pueden actuar.

142
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Entonces también existe esta versión.

143
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
Pero quizá esta mujer hizo algún pacto, Nacho.

144
00:15:38,000 --> 00:15:45,000
Puede ser, puede ser que haya una consecuencia muy muy fuerte por ahí, un compromiso.

145
00:15:45,000 --> 00:15:52,000
Y también puede ser, Gina, que haya sido la receptora de un maleficio,

146
00:15:52,000 --> 00:16:00,000
cuyo trabajo iba encaminado a echarle a perder la vida, a hacerla que perdiera la razón.

147
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
Y también, ¿por qué no decirlo verdad?

148
00:16:03,000 --> 00:16:09,000
Puede tratarse de una persona con algunos problemas mentales.

149
00:16:09,000 --> 00:16:16,000
Pero vamos a ir poco a poco platicando al respecto de todo lo que se ha comentado en redes sociales,

150
00:16:16,000 --> 00:16:25,000
diferentes influencers han dado su opinión y nos gustaría mucho también conocer la tuya.

151
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
¿Qué piensas que es? ¿De qué se trata?

152
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
Aquí también saludos desde California.

153
00:16:32,000 --> 00:16:39,000
Estamos todos presentes y eso nos da mucho gusto y que también nos pudieran decir de dónde son originarios

154
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
para saber los enlaces que podemos hacer a través del programa.

155
00:16:43,000 --> 00:16:51,000
Claro, sí, nos encantaría también poder conectarnos con nuestros amigos que están allá ubicados en la Unión Americana,

156
00:16:51,000 --> 00:17:00,000
sobre todo en esas estaciones que nos están pasando el programa ahí en Georgia y en Las Vegas, Nevada.

157
00:17:00,000 --> 00:17:08,000
Nos encantaría muchísimo que se hicieran presentes para que sepan que la mano peluda internacional

158
00:17:08,000 --> 00:17:13,000
también allá en la Unión Americana está sonando a todo lo que da.

159
00:17:13,000 --> 00:17:23,000
Claro, también tenemos entonces el saludo para Georgia 94.3 y Las Vegas en el 98.1.

160
00:17:23,000 --> 00:17:30,000
También si nos escuchan algunos interesados de estaciones en cualquier parte de la Unión Americana

161
00:17:30,000 --> 00:17:37,000
y se quieren unir a estas estaciones, por supuesto que nada más es cuestión de que ustedes hagan enlace y así lo haremos.

162
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Hola, soy Claudia de Los Ángeles, California.

163
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
¿Qué es jugar al Charlie? ¿Es otro nombre de la ouija?

164
00:17:43,000 --> 00:17:54,000
Charlie es el nombre de una serie de llamados juegos de invocación para hacer contacto con seres que se puede llamar

165
00:17:54,000 --> 00:17:59,000
Charlie, la Ouija, el juego de las dos copas, Verónica.

166
00:17:59,000 --> 00:18:06,000
Hay tantos nombres, pero la intención es la misma y la consecuencia puede ser igual, abrir portales

167
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
que después fácilmente no los puede cerrar.

168
00:18:09,000 --> 00:18:16,000
Claro, y pues lo básico en estos juegos, entre comillas juegos, ¿verdad?

169
00:18:16,000 --> 00:18:29,000
Lo básico en esta actividad es invocar a un espíritu para que te responda preguntas muy semejante a como se hace con la Ouija.

170
00:18:29,000 --> 00:18:38,000
Por eso es que tienen cierto parecido, tal vez no en la forma, pero sí en el objetivo, en la esencia

171
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
de preguntar y recibir respuestas.

172
00:18:42,000 --> 00:18:49,000
Pero quién te da la respuesta? Ese es el gran enigma y lo que representa un verdadero problema

173
00:18:49,000 --> 00:18:58,000
porque estamos hablando de que le estás llamando a un ser que tú sabes que ya murió, que tú sabes que podría manifestarse

174
00:18:58,000 --> 00:19:12,000
a través de un, pues, iba a decir un juego nuevamente, pero pues más bien es como una especie de ritual, de invocación.

175
00:19:12,000 --> 00:19:19,000
Se juntan los muchachos y empiezan y le hablan a Charlie, le dicen Charlie, Charlie, ¿estás ahí?

176
00:19:19,000 --> 00:19:30,000
Y se supone que se irá moviendo, en el caso del lápiz, se irá moviendo hacia la izquierda o la derecha.

177
00:19:30,000 --> 00:19:38,000
Para esto tú ya se supone que haces un tablero con una cruz en donde te pones de un lado sí y pones del otro lado no.

178
00:19:38,000 --> 00:19:43,000
Y hacia dónde se mueva es donde te va a dar la respuesta.

179
00:19:43,000 --> 00:19:50,000
Es decir, son preguntas que van a tener una respuesta, como le conocemos nosotros, una respuesta cerrada.

180
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Un simple sí o un simple no.

181
00:19:52,000 --> 00:19:58,000
Diferencia con la ouija es que tú le haces una pregunta a un ser que no se sabe quién es

182
00:19:58,000 --> 00:20:11,000
y de hecho parte de manipular a la ouija consiste precisamente en preguntar quién es el que está atrás de la ouija.

183
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
Hola, buenas noches. Este relato de la presa es genial.

184
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Yo de ahí los empecé a escuchar.

185
00:20:16,000 --> 00:20:23,000
Ah, sí, este relato que fue impactante, que sí nos estremeció la noche que lo escuchamos.

186
00:20:23,000 --> 00:20:30,000
Me gusta todo lo paranormal y los saludo desde Saltillo, Coahuila, allá también.

187
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Grandes amigos, gracias por estar aquí.

188
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Bueno.

189
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
Ah, yo esperaba. Buenas noches. Soy el del motil, yo soy Miguel. ¿Cómo están?

190
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Muy bien, ¿y tú?

191
00:20:41,000 --> 00:20:46,000
Pues también, estoy trabajando, pero bueno, qué bueno que ya estamos hablando.

192
00:20:46,000 --> 00:20:55,000
Tengo días queriendo, pues marcando y marcando y pues ahorita me acerré en todo, hace un rato.

193
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Qué bueno que lo lograste, Miguel.

194
00:20:58,000 --> 00:21:07,000
Sí, yo tengo un relato que quiero contar, pues si ya están contando los relatos de lo que...

195
00:21:07,000 --> 00:21:12,000
Claro, adelante. Escuchamos todos, estamos atentos a lo que tú digas.

196
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
Qué bueno, saludos para ti, para tu compañero. ¿Cómo se llama este?

197
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Nacho.

198
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Ah, Nacho, Nacho.

199
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Saludos.

200
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
¿Nacho Castillo?

201
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
No, Nacho Muñoz.

202
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Ah, Nacho.

203
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Rubén era Castillo, pero Nacho es Muñoz.

204
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Hasta se me olvida ya.

205
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Ay, qué emoción.

206
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Qué barbaridad.

207
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Y Nacho, Nacho.

208
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Muñoz.

209
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Nacho Muñoz.

210
00:21:38,000 --> 00:21:48,000
Pues buenas noches a los dos. Voy a contar un relato que traigo ya, que me andan mandando desesperado ya por ese relato.

211
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
¿Aviel, cuéntanos de qué es?

212
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
Venga, de ahí.

213
00:21:51,000 --> 00:21:57,000
Pues, se trata de que yo lo que cuento, y qué bueno que no me ha sucedido a mí, ¿no?

214
00:21:57,000 --> 00:22:03,000
Yo lo cuento porque, pues, aquí allá los he escuchado de otras personas.

215
00:22:03,000 --> 00:22:09,000
De otras personas, ¿verdad? Como de alguna, en algunas partes por allá.

216
00:22:09,000 --> 00:22:19,000
Se trata de que por allá en el estado de Guanajuato, por allá, digo, por allá, ¿no? Porque yo estoy acá en el estado de Guanajuato.

217
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Sí.

218
00:22:20,000 --> 00:22:27,000
En el Vajío, por el Vajío, hay, hay este, que los ranchos, hay rejitos, aunque había más antes, ¿no?

219
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
Tenía por allá, o no sé cómo estará.

220
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
Ahorita quién sabe, pero, ¿ahí qué ocurrió?

221
00:22:33,000 --> 00:22:40,000
Hay un cerrito, que hay un cerro por ahí cerca en el municipio de, es municipio de Cilao.

222
00:22:40,000 --> 00:22:48,000
Entre, por sí cerca entre, como entre El Llor y Cilao, pero es, pertenece al municipio de Cilao, Guanajuato.

223
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Ah, muy bien.

224
00:22:50,000 --> 00:22:54,000
Creo que está cerca por ahí de la montaña del cerro del cubilete.

225
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Ajá.

226
00:22:56,000 --> 00:23:06,000
Pues todo eso es Vajío, ¿verdad? Vajío le dicen, pero hay un rancho, exclusivamente un rancho que se llama el Vajío de Bonillas.

227
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Sí.

228
00:23:07,000 --> 00:23:14,000
Todo es Vajío, pero, pero un rancho se distingue porque es el Vajío de Bonillas.

229
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Ah, ok.

230
00:23:16,000 --> 00:23:27,000
Y el caso es que, como no dejan saber, por allá está también Santana, Santana del Conde, que le llaman más cerca para el lado del Llor, ¿verdad?

231
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Al lado del Llor, pues.

232
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Sí.

233
00:23:30,000 --> 00:23:44,000
Por allá cuentan, aquí es la historia, bueno, yo la oí contar, que otros, las nazopos, no, cosas de su tierra, pues, y se salían los hombres o la gente los 10 domingos

234
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
a pasear al pueblo, de los ranchos al pueblo, ¿verdad?

235
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Sí.

236
00:23:49,000 --> 00:23:56,000
Y pues ahí, los hombres allá en el pueblo, pues ya les daban por entrar a la campina, ¿no? el domingo.

237
00:23:56,000 --> 00:24:06,000
Era el domingo, la gente se iba a pasear al pueblo, porque trabajaban cada semana en sus tierras, en el rancho.

238
00:24:06,000 --> 00:24:16,000
Y pues que un señor de por allí, cerca de ese rumbo que se llama el Vajío de Bonillas,

239
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
sí.

240
00:24:17,000 --> 00:24:25,000
eh, de un ranchito, salió el domingo al pueblo, ese domingo al pueblo afilado, ¿verdad?

241
00:24:25,000 --> 00:24:36,000
Ya nada, allá en el pueblo, pues, se echó a la campina y se echó, pues ya, unas copas allá, ¿verdad? en el pueblo.

242
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Sí.

243
00:24:37,000 --> 00:24:49,000
Y se le hizo tarde, se le hizo tarde, pues, ya al punto de estar en la campina y en la tomada y todo eso, ya se le hizo tarde.

244
00:24:49,000 --> 00:24:59,000
Y pues ya salió, ese día, salió, que digamos que, sería como a las once o media noche, iba allá,

245
00:24:59,000 --> 00:25:09,000
para su casa, por el camino ese de, de, de silao, a ese rumbo de, de, de, estaba esa ranchería, él tenía de hecho un ranchito, pues.

246
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
Sí.

247
00:25:10,000 --> 00:25:23,000
Y pasó allí por el cerrito ese que le dicen al cerrito del diablo, cerrito del diablo que le dicen, y ahí iba el señor en aquel tiempo,

248
00:25:23,000 --> 00:25:37,000
pues, en esos rumbo, en esas partes que la gente usaba mucho, un abrigo como cobijas que se metía en el pescuelo que le llamaban gavanguina.

249
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Ah, sí, sí, todavía se usa.

250
00:25:39,000 --> 00:25:45,000
Ah, bueno, platica, la persona que me arruina eso, pues, que es el señor Treyazugaván, pues, ¿verdad?

251
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
Sí.

252
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Treyazugaván y.

253
00:25:48,000 --> 00:25:53,000
Oye, Miguel, permíteme, porque tenemos que hacer una pausa, no te vayas, por favor.

254
00:25:53,000 --> 00:26:02,000
El hielo FON, mensaje de voz o de texto, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres, cincuenta y nueve, veintiséis.

255
00:26:02,000 --> 00:26:13,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar. La mano tenuda.

256
00:26:19,000 --> 00:26:23,000
Hey, marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando. ¿Te interesa crecer?

257
00:26:23,000 --> 00:26:28,000
A nosotros también. No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

258
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

259
00:26:33,000 --> 00:26:43,000
Escríbenos a ventas arroba rcs.com ventas arroba rcs.com y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

260
00:26:43,000 --> 00:26:54,000
Insultar con faltas de ortografía es como gritar con un frijol en el diente, sabiduría en las redes.

261
00:26:59,000 --> 00:27:04,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, la mano tenuda.

262
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Miguel, ya estamos de vuelta.

263
00:27:09,000 --> 00:27:13,000
Ah, qué bueno Gina, pues voy a seguir narrando mi relato.

264
00:27:13,000 --> 00:27:20,000
Mira, acá en Sonora, en estos rumbos, por acá la gente que anda bien, bien, bien, queda bien.

265
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
A sala de copas.

266
00:27:22,000 --> 00:27:29,000
Exacto, es la palabra verdad, le llaman, cuando va a ser una persona dicen como araña piteada o fumigada.

267
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Fumigada, sí.

268
00:27:30,000 --> 00:27:37,000
El caso es que el señor, bueno, ya iba bien fumigado, ya para su casa, como en la noche, no a las doce de la noche.

269
00:27:37,000 --> 00:27:53,000
Pasando allí por el cerrito ese que le dicen que según este cerrito del diablo, es el puerto, no, pero pues por ahí tenía que pasar, por ahí son los caminos.

270
00:27:53,000 --> 00:28:02,000
Y en eso allí se encontró un hombre de caballo, un hombre vestido de negro y en un caballo negro, verdad, es ahora en la noche.

271
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Wow.

272
00:28:03,000 --> 00:28:17,000
Y que el hombre pues iba para su ranchito ya y iba pues, no me imagino cómo el día que iba, había fliteado pues, no, había fliteado en tomar la cantina mucho desde el día pues.

273
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Sí.

274
00:28:18,000 --> 00:28:36,000
Y se le salió, bueno, se encontró ese hombre ahí, se lo encontró a caballo de vestido de negro y muy bien vestido y un caballote negro, y él le habló el hombre, le habló así, le habló, qué pasó hombre, qué, qué, ¿pa' dónde vas?

275
00:28:36,000 --> 00:28:41,000
Así, no, él le dice prácticamente, no, hijo, pues, ¿sí, qué dijo?

276
00:28:41,000 --> 00:28:58,000
Pues es que vengo del pueblo, dijo, me fui en el día al pueblo, dijo, y me metí allá, pues, se me hizo tarde porque pues me metí a la cantina y me piqué allá pisteando y esto y ya voy para mi casa, le dijo el hombre, el hombre que venía del pueblo, ¿verdad?

277
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Sí.

278
00:28:59,000 --> 00:29:11,000
Y le dijo, me voy para mi casa, tengo pendiente de mi ranchito allá, de mis animalitos, le dijo, y pues, entonces, ya no estuve allí, y se me hizo noche y ahorita voy a pedir hasta la casa.

279
00:29:11,000 --> 00:29:17,000
Y que le dice el hombre del caballo, no, no te preocupes, hombre, no te preocupes, mira, todo está bien, no te preocupes.

280
00:29:17,000 --> 00:29:30,000
Mira, es que yo quiero que vengas conmigo, te voy a hacer un regalo, le dijo, yo te voy a regalar algo, pero quiero que vengas conmigo, y pues, como el hombre andaba bien fritillado, era, pues, no tenía miedo, según la plática, ¿no?

281
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Sí.

282
00:29:31,000 --> 00:29:48,000
Según el relato, no, se mecía miedo, pues, o se miraba un hombre natural a caballo y sí, me hicieron que el hombre, el hombre que venía del pueblo iba atrás, siguiendo al alfinete del caballo, pues.

283
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Sí.

284
00:29:49,000 --> 00:30:06,000
Y allí en el perrito llegaron a cierta parte, a cierta parte allí, no, y le dijo, estaba, ¿hace cuenta como una, cómo se puede decir, como una, como una, como una tumba escarbada, pues, no, como algo así, como cuando, donde es una tumba donde van a sepultar a alguien, pues.

285
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Ah, ya, sí.

286
00:30:08,000 --> 00:30:25,000
Para que me entiendas así, y que estaba una caja, una caja de muertos allí, y que le dijo el hombre del alfinete del caballo, le dijo, mira, métete allí, y ves esa caja, métete allí, dijo, ahí está el regalo que te voy a dar.

287
00:30:25,000 --> 00:30:39,000
Sí, se metió el hombre, se, se, se, se, se, se, se ve que estaría un metro más o menos, me imagino, de hondo, ¿verdad? Sí. Sí, se metió el hombre y le estampó la caja.

288
00:30:39,000 --> 00:30:52,000
Y, y, y, y, y cuentan que apreciaban las monedas con las manos, así, mira, y las, las apreciaban, las levantaba con la mano, y así los puños de monedas de oro.

289
00:30:52,000 --> 00:31:03,000
Ándale, de oro te iba a decir, ¿sí? Sí, monedas de oro, y le dijo, des ese, ese tesoro, ese tesoro, que es lo que te voy a regalar, le dijo el hombre del caballo, ¿verdad?

290
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
Lo estaba tentando.

291
00:31:04,000 --> 00:31:22,000
Es ese, ese es el regalo, él dijo, ese es el tesoro, son puras monedas de oro, te las voy a regalar, le dijo. Ah, pues está bueno, le dijo el hombre, el, el hombre que venía del pueblo. Y le dijo nomás, mira, ahorita vienes por ella, ya sabes, ahorita vienes porque te lo lleves, dijo.

292
00:31:22,000 --> 00:31:34,000
Yo aquí voy, cáminame nomás poquito, aquí, dijo, yo me voy a ir, dijo, y, y encáminame nomás un poquito, yo no sé, serían unos 100 metros o no sé. Sí.

293
00:31:34,000 --> 00:31:56,000
Y ya, y ya esa distancia le decía, no, ahora sí, ahora sí ya regresas, y le dijo, ya sabes dónde está el regalo que te doy, no, que te di. Sí, sí, dice. Pues tú, llévatelo. Bueno, según platican que el hombre se vino pensativo, ¿verdad? Como traía el gafán, que y lo había visto la cantidad, la caja llena de oro pues.

294
00:31:56,000 --> 00:32:14,000
Y que venía pensando, no, pues ya, para ahora que es, me la voy a pasar y se ando viajando en el gafán, en el gafán, lo voy a cargar de, de como pueda, no, de ahí. Sí. Voy a echar y a ver con cuanto puedo y así no le hace que me amanezca cargando el dinero pues.

295
00:32:14,000 --> 00:32:33,000
A cargarlo todo. Venía pensando él, ¿verdad? Entonces llega otra vez, a la, a la fosa donde estaba la caja, y la destapó, y ¿cuál sería su sorpresa? Dime que era un esqueleto el que estaba allí.

296
00:32:33,000 --> 00:32:47,000
Ah, oye, ¿ya se lo había llevado? Ya no había dinero, que cuando llegó él estaba un esqueleto, llegó y abrió la caja y estaba un esqueleto allí, una, una, un esqueleto, o sea, los puros huesos pues, ya no.

297
00:32:47,000 --> 00:33:05,000
Los puros huesos. Y el hombre se asustó, pues platica en que, que quiso brincar así de, de, del susto y, y quedó un rato que pegaba el brinco para salir corriendo y que se caía otra vez, ¿no? Y que volvía a brincar y que se caía y

298
00:33:05,000 --> 00:33:18,000
total es que cuando salió, que logró salir, que se fue un ratito, dicen, gateándolo mientras que se enderezó, ¿no? Siempre del rato, que gateó un rato así.

299
00:33:18,000 --> 00:33:23,000
Claro, impactante porque este ser era el maligno, ¿eh?

300
00:33:23,000 --> 00:33:42,000
Sí, se alivianó de, de, bueno, ya pudo correr y, y se fue, pero eso le pasó a este hombre y con eso que le pasó dicen que yo creo que como un susto dicen que se, se fue secando y se enfermó y se fue secando y en al poco tiempo murió.

301
00:33:42,000 --> 00:33:54,000
Oye, este hombre que se dejó llevar por la tentación, imagínate tantas monedas de oro, dijo, ya la hice, además le gustaba la tomadera.

302
00:33:54,000 --> 00:33:59,000
Sí, sí, pues se pasó a lo que es.

303
00:33:59,000 --> 00:34:20,000
Ah, fíjate que relato y el final muy lamentable, ¿verdad? Ese fue mi relato, pero cuando yo cuento un relato, pues no me suceden a mí las cosas, no, este, yo pues las oigo de otras personas porque como he trabajado mucho en cuadrillas de trabajadores,

304
00:34:20,000 --> 00:34:38,000
en cuadrillas de cala, aquí encuentran sus, allí sus historias, ¿verdad? Sí. Y, y pues yo las cuento porque ya las, ya las aprendo, porque otros las cuentan. Por eso yo digo que esa persona platicó que allá en Guanajuato sucedió eso.

305
00:34:38,000 --> 00:34:50,000
Ok, pues nosotros te agradecemos mucho que lo hayas compartido, un relato que no fue tuyo, pero sucedió y siempre es interesante que se guarde aquí como testimonio.

306
00:34:50,000 --> 00:35:03,000
Sí Gina, les agradezco que pude, pude comunicarme y que me dieron la oportunidad de contar mi relato, ya, ya no hay nada que hacer con el hombre.

307
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
Muchas gracias, que tengas excelente noche.

308
00:35:06,000 --> 00:35:11,000
Dale pues Gina, ustedes también. Hasta luego. Saludos maniacos.

309
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
Sí señor.

310
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Saludos.

311
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Noches, Nacho y Gina.

312
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Eso es. Muchas gracias mi amigo.

313
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Luego les marco para seguir contando por ahí otro, ¿eh?

314
00:35:20,000 --> 00:35:28,000
Sí, claro, aquí te esperamos, agradecemos Miguel que te hayas reportado y mira, un hombre que.

315
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Le tocó bailar con la mascarilla.

316
00:35:30,000 --> 00:35:40,000
Que ya pensaba que la había hecho, ¿no? Dijo, ay, ya me regalaron estas monedas de oro toda la madrugada, no importa que me dé una y otra vuelta, me las voy a llevar toditas.

317
00:35:40,000 --> 00:35:55,000
Ahora la incógnita es, ¿qué habrá hecho con los huesitos? A ver si nos puede responder la pregunta. Saludos a Florencio Vázquez, saludos a todos, se me hizo largo el camino para llegar, pero aquí estamos.

318
00:35:55,000 --> 00:36:00,000
Bueno, mi querido Florencio, bienvenido, gracias por acompañarnos esta noche desde luego.

319
00:36:00,000 --> 00:36:08,000
También a Benjamín, Benji Pimentel, que nos escucha desde Monterrey. Gracias por estar una vez más, amigo.

320
00:36:08,000 --> 00:36:13,000
Mira aquí, buenas noches, nos dice Cynthia desde Denver.

321
00:36:13,000 --> 00:36:25,000
Reportándome, fíjense que hoy en la mañana vi algo en el cielo, no supe si era un avión o era un ovni. Ah caray, fíjate, nos manda una foto.

322
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Pero ¿por qué viene la duda? A ver.

323
00:36:27,000 --> 00:36:32,000
A ver, vamos a ver. Pues porque apenas mira se ve.

324
00:36:32,000 --> 00:36:44,000
Cynthia, ¿lo podemos compartir esta imagen? También a los amigos que estén allá por Denver y si hoy en la mañana estuvieron viendo algo extraño.

325
00:36:44,000 --> 00:36:51,000
Pues más bien parece un objeto como tipo cigarro.

326
00:36:51,000 --> 00:37:05,000
Sí, yo lo estaba viendo. OK, Cynthia, entonces repórtanos si lo podemos compartir y entre todos podemos sacar una conclusión, ¿qué fue esto que se vio hoy exactamente en la mañana?

327
00:37:05,000 --> 00:37:15,000
Así es, bueno, pues esperemos que mi amiga se ponga en contacto. Gracias, saludo a Luna, a Londra, hasta allá, hasta Argentina, cómo de que no.

328
00:37:15,000 --> 00:37:29,000
Por supuesto que sí, mi querida amiga, y a Azari Entral, a Lucita Arellano también está con nosotros, no se diga, Juanito Arcos y Mapat Gómez, que también están haciendo de las suyas aquí en la emisión.

329
00:37:29,000 --> 00:37:35,000
Jesús Melecio, Gene y Nacho, aquí les envío esta foto de un puente famoso y nuevo, tiene cuatro años.

330
00:37:35,000 --> 00:37:46,000
Tuvo mucha polémica ya que se gastó 13 millones de dólares en su construcción, hubo una investigación y salió a la luz que costó solo tres y el resto nadie supo dónde quedó.

331
00:37:46,000 --> 00:37:59,000
Su fama sigue ya que a sus cuatro años van varios suicidios, saltan al río, por lo mismo los cierran en la noche, pero la gente que vive cerca dice que se ven las siluetas de las personas que fallecieron.

332
00:37:59,000 --> 00:38:07,000
Incluso una señora de la tercera edad vendió su casa desde su jardín, súper cerca, ya que ella decía que en la noche se escuchaban gritos.

333
00:38:07,000 --> 00:38:14,000
Dinos en qué ciudad no nos comentaste, pláticanos para saber si podemos recabar más información.

334
00:38:14,000 --> 00:38:21,000
La pausa, el Miedofón, 55-2193-59-26.

335
00:38:21,000 --> 00:38:31,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en La Mano Penuda.

336
00:38:36,000 --> 00:38:42,000
Quisiera saber dónde venden errores baratos, porque los míos me han salido muy caros.

337
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Sabiduría en las redes.

338
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Porque tenemos mucho que decir, La Mano Penuda.

339
00:38:51,000 --> 00:38:57,000
Bueno, aquí nos quedamos pensando y deseando saber en qué ciudad ocurre esto.

340
00:38:57,000 --> 00:39:07,000
Una construcción que desde su inicio, por cuestiones muy, muy humanas, esto de costar una cantidad de dinero,

341
00:39:07,000 --> 00:39:17,000
y reportar otra, bueno, eso nada que ver. Pero el hecho de que haya personas que ya lo hayan tomado este lugar como el sitio perfecto para quitarse la vida,

342
00:39:17,000 --> 00:39:26,000
y que ahora los que están en esa zona tengan que irse porque los ruidos, los lamentos, las sombras estén ahí presentes.

343
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Vaya.

344
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Pues sí se...

345
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
Esperamos que se vea.

346
00:39:31,000 --> 00:39:43,000
A ver si hay más testimonios, ¿no? Que nos puedan compartir algún detalle que nos ayude a encontrar pues una lógica o tal vez una causa de por qué se presenta esto.

347
00:39:43,000 --> 00:39:49,000
Como el tema de hoy, que justo allá en el corazón de Serbia, un pueblo muy pequeño,

348
00:39:49,000 --> 00:39:56,000
pues de la noche a la mañana se convirtió en un pueblo muy pequeño.

349
00:39:56,000 --> 00:40:10,000
Pues de la noche a la mañana se convirtió en el epicentro de un fenómeno que la gente no tenía una explicación un tanto racional para ello.

350
00:40:10,000 --> 00:40:23,000
Se trataba de una mujer que aparentemente es una bailarina y cuya presencia dejó una estela de incertidumbre en las personas que la miraban.

351
00:40:23,000 --> 00:40:27,000
Todos quedaban asombrados por lo que veían.

352
00:40:27,000 --> 00:40:37,000
Algunas personas dicen que esta bailarina aparentemente como en un trance sobrenatural es lo que la gente dice,

353
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
pues comienza a danzar.

354
00:40:40,000 --> 00:40:44,000
Una danza muy muy rara que algunos le llamaron etérea,

355
00:40:44,000 --> 00:40:50,000
que no se puede atribuir a ninguna habilidad humana convencional, es decir, sus movimientos son muy extraños,

356
00:40:50,000 --> 00:41:00,000
pero lo hace con un cierto ritmo, con cierta habilidad para hacer sus movimientos,

357
00:41:00,000 --> 00:41:06,000
lo que provoca que la gente sospeche que está haciendo, que raro, no?

358
00:41:06,000 --> 00:41:13,000
Digo, no se comporta como una persona que esté totalmente loca o que no esté cuerda,

359
00:41:13,000 --> 00:41:21,000
sino que al contrario son movimientos muy bien realizados, hechos de una forma premeditada,

360
00:41:21,000 --> 00:41:31,000
es decir, nada casual, nada que vaya improvisando, sino como si ya estuviese desarrollando un número de baile.

361
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
¿Te puedes tu imaginar?

362
00:41:33,000 --> 00:41:41,000
Estás tú caminando por la calle, vamos a una calle excéntrica aquí en Madero, por ejemplo, en la Ciudad de México,

363
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
la calle de Madero que es peatonal 100%,

364
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
y de repente una mujer comienza a hacer una danza extraña,

365
00:41:50,000 --> 00:41:56,000
pues obviamente todos los transeúntes se van a sacar de onda, o la van a admirar,

366
00:41:56,000 --> 00:42:01,000
y tú dices, bueno, es que está buscando el aplauso y que le retribuyan tal vez con una moneda,

367
00:42:01,000 --> 00:42:08,000
pero esta mujer al contrario, parecía no ver a nadie como si no existieran,

368
00:42:08,000 --> 00:42:14,000
tal vez ella sola y sus pensamientos y sus movimientos de baile,

369
00:42:14,000 --> 00:42:23,000
posiblemente imaginándose la tonada de una música o una melodía que la llevaba a hacer ese tipo de acciones.

370
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
¡Qué interesante! Vamos a estar platicando al respecto,

371
00:42:26,000 --> 00:42:31,000
porque sí dio la vuelta al mundo este caso de la bailarina de Serbia,

372
00:42:31,000 --> 00:42:35,000
y mucha gente pues pudo verla.

373
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
Tenemos ya por ahí una llamada.

374
00:43:05,000 --> 00:43:13,000
Mi padre fue alcohólico y lo miré una vez nada más cuando tenía 15 años,

375
00:43:13,000 --> 00:43:19,000
ya no lo miré hasta que yo tenía mi hijo más grande que ahora tiene 28,

376
00:43:19,000 --> 00:43:30,000
y él entonces desde los 15 hasta que yo tenía como 22 años, 23 años, lo volví a ver.

377
00:43:30,000 --> 00:43:38,000
El Ivey venía de mi vida, después lo volví a ver ya muchos años después,

378
00:43:38,000 --> 00:43:45,000
ya que tenía casi mi hija que ahora tiene 21,

379
00:43:45,000 --> 00:43:52,000
y bueno, regresó con nosotras, nomás somos dos hermanas, la mayor y yo,

380
00:43:52,000 --> 00:43:59,000
y ella lo tenía un tiempo porque se nos enfermó, entonces nosotros dijimos,

381
00:43:59,000 --> 00:44:03,000
ok tú lo tienes un tiempo, yo lo tengo un tiempo conmigo,

382
00:44:03,000 --> 00:44:09,000
no tenía mi papá necesidad de andar en la calle, pero pues al fin de cuentas era alcohólico,

383
00:44:09,000 --> 00:44:15,000
y Ivey prefirió la vida de afuera.

384
00:44:15,000 --> 00:44:26,000
Me da un poco de nostalgia platicar porque desperdiciamos la vida, ¿verdad?

385
00:44:26,000 --> 00:44:36,000
con estos adicciones, y bueno, total que yo lo tuve ya al final, cuando él murió,

386
00:44:36,000 --> 00:44:42,000
él habló conmigo, me pidió perdón como unos tres meses antes de morir,

387
00:44:42,000 --> 00:44:49,000
que lo perdonara porque no se abandonó, prefirió el alcohol, y así pasó.

388
00:44:49,000 --> 00:44:56,000
Cuando él regresó fue a Texas a despedirse de su mamá, él decía, él eso sabe ese término,

389
00:44:56,000 --> 00:45:02,000
voy a despedirme de mi mamá, porque ya no la voy a hacer, ya no voy a durar mucho,

390
00:45:02,000 --> 00:45:08,000
esto decía él, curiosamente él no murió de cirrosis, él murió de un ataque masivo al corazón,

391
00:45:08,000 --> 00:45:14,000
y cuando él regresó de Texas, en ese entonces el papá de mis tres niños,

392
00:45:14,000 --> 00:45:20,000
mis últimos tres niños, me dijo, ¿sabes que yo no veo bien a tu papá?

393
00:45:20,000 --> 00:45:25,000
y cuando yo fui a verlo, que salí, yo acababa de llegar de trabajar, pero mi papá estaba en la sala,

394
00:45:25,000 --> 00:45:31,000
y fui a mirarlo, y cuando lo vi, yo le vi una calavera en su cara,

395
00:45:31,000 --> 00:45:39,000
o sea, literalmente así como se veía como una calavera, y al día siguiente murió.

396
00:45:39,000 --> 00:45:47,000
Yo lo empecé a soñar, tuvimos la suerte, y digo suerte porque ahorita tardan mucho a andar los cuerpos,

397
00:45:47,000 --> 00:45:53,000
no lo dieron, no más tuvimos tiempo de arreglar el cepelio y todo,

398
00:45:53,000 --> 00:46:00,000
mi hermana y yo, y a los tres días nos lo entregaron, lo velamos y lo cremamos.

399
00:46:00,000 --> 00:46:05,000
De hecho mi hermana lo tiene en su casa, en las cenizas,

400
00:46:05,000 --> 00:46:15,000
pero yo lo he soñado a mi papá, ya no lo he soñado, quiero decir, hace años lo soñé,

401
00:46:15,000 --> 00:46:22,000
un sueño bien raro, que yo iba caminando, mucha luz, había mucha mucha luz,

402
00:46:22,000 --> 00:46:28,000
y yo me veía bien joven, y que estaba lleno de árboles y mucha luz,

403
00:46:28,000 --> 00:46:32,000
pero entre más yo me adentraba, más se hacía oscuro,

404
00:46:32,000 --> 00:46:39,000
y los árboles se veían como un tipo de, como que ya no tenían hojas así un poco secos,

405
00:46:39,000 --> 00:46:43,000
como tenebroso todo, y con mucha neblina empezó la neblina,

406
00:46:43,000 --> 00:46:47,000
y a lo lejos, a lo lejos, así entre más yo me adentraba,

407
00:46:47,000 --> 00:46:54,000
se veía como una especie de, no sé, una especie como de caja de cemento,

408
00:46:54,000 --> 00:46:59,000
no sé cómo se le llame, pero yo así me lo, me recuerdo,

409
00:46:59,000 --> 00:47:05,000
y hace cuenta que lo estoy viviendo ahorita, que nunca se me olvida ese sueño,

410
00:47:05,000 --> 00:47:11,000
entonces arriba de esa especie de, yo creo que era una tumba, pero puro cemento,

411
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
¿Cómo un nicho?

412
00:47:13,000 --> 00:47:20,000
Miré un cuerpo, mi papá me día más de seis pies, uno noventa, yo creo,

413
00:47:20,000 --> 00:47:28,000
y miré un cuerpo desnudo completamente, y mi papá era extremadamente delgado,

414
00:47:28,000 --> 00:47:35,000
entonces lo soñé de espaldas, pero entre más yo me acercaba,

415
00:47:35,000 --> 00:47:40,000
estaba desnudo ese cuerpo y flaco, flaco, huesitos, o sea,

416
00:47:40,000 --> 00:47:48,000
y mi papá tenía, murió súper joven de 52 años, iba a cumplir 52, perdón,

417
00:47:48,000 --> 00:47:55,000
y mucho pelo, y negro, entonces yo le podía ver su pelo,

418
00:47:55,000 --> 00:48:04,000
mi papá tenía el pelo un poco onduladito y largo, entonces larguito como los hombros más o menos,

419
00:48:04,000 --> 00:48:11,000
y cuando me le acerqué volteé y él alzó las manos, abrió la boca,

420
00:48:11,000 --> 00:48:18,000
¡ay no! fue algo bien feo, yo me hubiera encantado haberlo soñado en ese momento diferente,

421
00:48:18,000 --> 00:48:26,000
pero la verdad no, no, tuve un sueño muy feo, no sé qué significó, qué significó en ese momento,

422
00:48:26,000 --> 00:48:34,000
no sé, yo quiero pensar que está bien y que se fue con su conciencia tranquila,

423
00:48:34,000 --> 00:48:40,000
porque al final de cuentas nosotros de hijos, los errores que tenemos como padres,

424
00:48:40,000 --> 00:48:48,000
pues no nacimos con un, con un este, diciéndonos como ser padres, y todos tenemos errores,

425
00:48:48,000 --> 00:48:56,000
y todo, y yo con el paso del tiempo enseñé a perdonarme y perdonar a él, perdonarlo,

426
00:48:56,000 --> 00:49:05,000
este, gracias a Dios tuve un padrastro que me crió, desde los 12 años, mi mamá se casó enseguida,

427
00:49:05,000 --> 00:49:12,000
y el señor pues siempre fue un buen padre, pero sí me hizo mucha falta mi papá, este,

428
00:49:12,000 --> 00:49:18,000
y pues eso es mi relato, por ahora tengo más sueños que he soñado también de mi papá,

429
00:49:18,000 --> 00:49:23,000
pero pues en otra ocasión los cuento, ojalá pueda hablar con ustedes,

430
00:49:23,000 --> 00:49:32,000
una semana que viene voy a tener un poco más tranquila mi trabajo, pero los quiero, que Dios los bendiga,

431
00:49:32,000 --> 00:49:39,000
gracias por tener este programa, porque yo creo en Dios, y aun así me pasan cosas,

432
00:49:39,000 --> 00:49:47,000
entonces yo sé que es porque creo en Dios y tengo mi fe muy grande, por eso es que el enemigo me pica y me pica,

433
00:49:47,000 --> 00:49:54,000
pero que tengan buen día, y este, y pues yo voy a estar aquí, no sé si ustedes trabajan los sábados,

434
00:49:54,000 --> 00:50:00,000
pero voy a estar aquí, entonces ojalá que me pueda comunicar con ustedes prontito.

435
00:50:00,000 --> 00:50:06,000
Muy bien. Pues estamos de lunes a viernes, porque comentabas que cuando tú no trabajaras,

436
00:50:06,000 --> 00:50:13,000
pero así como lo hiciste hoy, pues mandar un audio y vamos a estar conociendo poco a poco todo lo que has vivido.

437
00:50:13,000 --> 00:50:22,000
Y ojalá se me prestara la oportunidad, de que algún día de estos podamos platicar contigo en vivo y en directo,

438
00:50:22,000 --> 00:50:33,000
como no, con mucho gusto, claro, mi querida amiga y además esto que soñaste, poco común, vamos,

439
00:50:33,000 --> 00:50:42,000
imagínate tener una pesadilla con tu propio papá, muy probablemente no se trataba de tu papá.

440
00:50:42,000 --> 00:50:50,000
Pero esta parte que hice yo, ya lo perdoné y me perdoné a mí misma, y es que no podemos juzgar a los papás,

441
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
y murió muy, muy joven, claro que te hizo falta.

442
00:50:54,000 --> 00:50:59,000
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que nos transmiten solamente una hora,

443
00:50:59,000 --> 00:51:05,000
los esperamos mañana y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa.

444
00:51:05,000 --> 00:51:11,000
55, 21, 93, 59, 26.

445
00:51:11,000 --> 00:51:20,000
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad, la mano tenuda.

446
00:51:20,000 --> 00:51:30,000
Hola, soy Javier Posa y te invito a escuchar la mejor información del espectáculo, donde y cuando tú quieras.

447
00:51:30,000 --> 00:51:36,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

448
00:51:36,000 --> 00:51:40,000
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

449
00:51:40,000 --> 00:51:52,000
En estos tiempos se necesita mucho ingenio para cometer un pecado original, sabiduría en las redes.

450
00:51:57,000 --> 00:52:03,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas, la mano tenuda.

451
00:52:03,000 --> 00:52:08,000
Continuamos, Lupita Ferreira nos dice, chicos, buenas noches,

452
00:52:08,000 --> 00:52:15,000
les comento que mi vecino tiene un perro que últimamente aúlla mucho a cualquier hora del día,

453
00:52:15,000 --> 00:52:18,000
es un aullido muy lastimero.

454
00:52:18,000 --> 00:52:29,000
Alguien sabrá por qué, como que sientes Lupita que el perrito está sintiendo o viendo algo que los demás no.

455
00:52:29,000 --> 00:52:38,000
Sí, muy probablemente es lo que esté pasando y bueno, pues a lo mejor el perrito pasa mucho tiempo a solas,

456
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
lo dejan ahí encerrado.

457
00:52:40,000 --> 00:52:48,000
Pero si a ella le está causando extrañezas, que es algo que antes no pasaba y recientemente está ocurriendo con el perrito.

458
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
Vígate.

459
00:52:49,000 --> 00:52:55,000
Bueno, aquí también tenemos buenas noches, yo les quiero contar que hace un año el 12 de septiembre,

460
00:52:55,000 --> 00:53:00,000
mi hijo tenía 11 años y se puso muy mal de gravela, estuvo internado en terapia intensiva,

461
00:53:00,000 --> 00:53:04,000
cayó en coma y la verdad ya no me daban esperanzas.

462
00:53:04,000 --> 00:53:09,000
Yo le pedí mucho a Dios y a varios santitos que sanara, estuvo internado en el hospital

463
00:53:09,000 --> 00:53:16,000
en Margarita de Puebla y no sé si era malo o bueno que yo despertaba a las 3 de la mañana todos los días

464
00:53:16,000 --> 00:53:20,000
mientras él estuvo internado y escuchaba cómo rezaban y cantaban,

465
00:53:20,000 --> 00:53:26,000
pero eran unos cantos muy bonitos, no sé si está relacionado con algo fantasmal o algo divino,

466
00:53:26,000 --> 00:53:33,000
la verdad también todo eso que le pasó fue muy raro porque le hicieron varios estudios y no le encontraron nada.

467
00:53:33,000 --> 00:53:39,000
Me dicen que le hicieron algún mal, o sea brujería, tardó un año con estudios y estudios,

468
00:53:39,000 --> 00:53:44,000
gracias a Dios todo bien, ni los doctores se explican qué le pasó,

469
00:53:44,000 --> 00:53:50,000
él después ya lo puedes contar a un año que está perfectamente

470
00:53:50,000 --> 00:53:56,000
y esperemos que no haya sido un trabajo de brujería, me imagino que está pequeño,

471
00:53:56,000 --> 00:54:01,000
¡ah sí! 11 años, imagínate que a un chiquito le hagan este tipo de trabajo,

472
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
que bueno que ya está bien.

473
00:54:03,000 --> 00:54:08,000
Lo que es alentador es eso, precisamente que ya lo platica en tiempo pasado

474
00:54:08,000 --> 00:54:15,000
y pues quedó la experiencia, desde luego que él es una forma muy horrible de aprender

475
00:54:15,000 --> 00:54:21,000
o de entender que el mundo sobrenatural, el mundo paranormal existe, la magia existe,

476
00:54:21,000 --> 00:54:29,000
la brujería existe, la maldad existe, la gente con malas intenciones también.

477
00:54:29,000 --> 00:54:33,000
Mi amiga pues gracias por platicar con nosotros,

478
00:54:33,000 --> 00:54:40,000
Manuel Er me dice, Nacho cuando mi abuela estaba desahuciada, internada,

479
00:54:40,000 --> 00:54:47,000
un día antes de morirla fui a ver y yo también veía la cara de la muerte en la suya,

480
00:54:47,000 --> 00:54:54,000
realmente hasta daba miedo verla en su ataúd, ahí se veía normal.

481
00:54:54,000 --> 00:55:00,000
Híjole Manuel, es que no es tan fácil que la gente se vea normal,

482
00:55:00,000 --> 00:55:09,000
híjole Manuel, estás diciendo algo muy, muy terrible,

483
00:55:09,000 --> 00:55:17,000
que no sé a cuántas personas les ha sucedido, pero no es la primera vez que lo escuchamos,

484
00:55:17,000 --> 00:55:25,000
será que el aviso de la muerte inminente es de diferentes maneras

485
00:55:25,000 --> 00:55:33,000
y una de ellas es mostrando, así literal, la cara de la muerte

486
00:55:33,000 --> 00:55:40,000
en el rostro de un paciente enfermo, tal vez ya con un proceso terminal,

487
00:55:40,000 --> 00:55:44,000
bueno en el caso de hace un momento ni siquiera, no, ni siquiera sospechaba.

488
00:55:44,000 --> 00:55:50,000
Pero es que hay algunas personas que tienen esta posibilidad de ver la muerte en otra,

489
00:55:50,000 --> 00:55:55,000
así como marcan lo que va a vallacer.

490
00:55:55,000 --> 00:56:01,000
Tengo en la memoria Gina un relato de hace ya tiempesito,

491
00:56:01,000 --> 00:56:10,000
de una amiga que nos contó, justo que ella tenía, pues decía ella esa maldición,

492
00:56:10,000 --> 00:56:19,000
de que podía ver a las personas y les veía el rostro y justo les veía la cara de calavera,

493
00:56:19,000 --> 00:56:26,000
cuando ya se iban a morir, y decía, ching, ya se va a morir esta persona,

494
00:56:26,000 --> 00:56:33,000
y saludaba a alguien y, híjole, ya se va a morir, y dicho y hecho, pasaba, se moría.

495
00:56:33,000 --> 00:56:39,000
Lo más terrible de aquella historia, y es por la razón que se me quedó grabada,

496
00:56:39,000 --> 00:56:46,000
es que, inclusive platicándonos la historia a nuestra amiga, se puso a llorar,

497
00:56:46,000 --> 00:56:57,000
porque ese día en la mañana saludó a su papá, y en su papá vio la cara de la muerte.

498
00:56:57,000 --> 00:57:05,000
No, no puede ser, papá, tú no, y imagínense el sufrimiento de alguien que ya ha pasado por ahí

499
00:57:05,000 --> 00:57:12,000
y no le ha fallado, es decir, a quien le ve la cara de la muerte, señal que va a morir, señal que va a morir.

500
00:57:12,000 --> 00:57:23,000
Y qué pasa cuando te toca que sea un pariente tuyo, no, qué horrible, qué horrible, nadie, nadie quisiera pasar por ahí.

501
00:57:23,000 --> 00:57:30,000
Hola, Gina y Nacho, buenas noches, mi nombre es Anjana, y quiero presentarles esta fotografía,

502
00:57:30,000 --> 00:57:39,000
es compartida, es de unos tíos que ellos radican en el estado de Veracruz, ellos trabajaban, bueno,

503
00:57:39,000 --> 00:57:46,000
ellos trabajan en un pueblo que se llama Sempoala, y en este lugar tienden a tener sembradillo,

504
00:57:46,000 --> 00:57:54,000
se da mucho la caña, y trabajan para ellos, obviamente tienen un jefe un poquito negrero,

505
00:57:54,000 --> 00:58:04,000
y tienen que llenar todos como tipo calderos y las cuencas de agua para el ganado, que son muy grandes en esos sembradillos.

506
00:58:04,000 --> 00:58:13,000
En esta ocasión, esta fotografía es más o menos de hace mes y medio a lo mucho, el señor los manda en el tráiler,

507
00:58:13,000 --> 00:58:20,000
porque traen un tráiler de pipa de agua, los manda a llenar estos canales, en la noche,

508
00:58:20,000 --> 00:58:27,000
lo hacen ¿por qué? porque en la noche el ganado está tranquilo y es más fácil poderles proveer de agua y que no se alteren, ¿no?

509
00:58:27,000 --> 00:58:35,000
están descansando, y no es como tan agresivo también el ganado, porque dentro de todo hay sus peligros, ¿no?

510
00:58:35,000 --> 00:58:42,000
obviamente ellos estaban como, mis tíos como, refunfuñando de que pues no querían ir a dejar el agua y así,

511
00:58:42,000 --> 00:58:48,000
entonces el patrón les dijo, o sea, me vale, ustedes van, entregan, pasen lo que tienen que hacer,

512
00:58:48,000 --> 00:58:55,000
no importa que sea las horas de madrugada, y me mandan evidencia, entonces bueno, pues sí,

513
00:58:55,000 --> 00:59:00,000
se fueron por ahí de las dos de la mañana alrededor, de las dos, dos y cuarto de la mañana,

514
00:59:00,000 --> 00:59:06,000
llegan allá, me imagino, aproximadamente entre las tres de la mañana, tres y media, y empiezan a hacer su trabajo,

515
00:59:06,000 --> 00:59:13,000
al concluir su trabajo, uno de los tres compañeros le dice, oye, pues vamos a tomarnos una foto,

516
00:59:13,000 --> 00:59:18,000
para que el patrón vea, que, o sea, que no son horas de mandarnos a trabajar, pero sin embargo,

517
00:59:18,000 --> 00:59:24,000
pues aquí venimos, se llenaron los canales de agua para el ganado y la comida para el día de mañana del ganado,

518
00:59:24,000 --> 00:59:33,000
y se acabó, ¿no? Este, cortea, pues ellos pasa, le mandan la foto, la vieron, nadie vio nada,

519
00:59:33,000 --> 00:59:39,000
sino al día siguiente, uno de los compañeros les dice, oye, este, deja de estar jugando, o sea,

520
00:59:39,000 --> 00:59:45,000
no estés bromeando, no fuiste a entregar el agua, y no, pues claro que sí, ya vieron que todo estaba de noche,

521
00:59:45,000 --> 00:59:52,000
ni siquiera había señal, pues medio se tomó la foto, pero él dijo que había sido montado,

522
00:59:52,000 --> 00:59:57,000
el jefe pensó que había sido montado, y ellos no sabían de qué hablaba, o sea, ellos, mis dios,

523
00:59:57,000 --> 01:00:03,000
y ellos no sabían de qué hablaba el jefe, ¿no? Hasta que abre la fotografía y vea, pues esta muchacha

524
01:00:03,000 --> 01:00:11,000
del lado del tráiler atrás, exactamente atrás de ellos, donde se habían tomado la foto, que era al pie de la carretera, ¿no?

525
01:00:11,000 --> 01:00:17,000
Ellos pensaron y lo redujeron, bueno, empezaron a sacar a deducción, que pudo haber sido, pues esta historia

526
01:00:17,000 --> 01:00:24,000
de que se habla de la chica que toma, que pide este aventón en la carretera, sin embargo, pues es una incógnita,

527
01:00:24,000 --> 01:00:31,000
no se sabe qué está, qué está pasando, pero sin embargo, ahí está la evidencia, espero esta historia les guste,

528
01:00:31,000 --> 01:00:35,000
es verídica, y les mando un abrazo, y buenas noches.

529
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
Buenas noches.

530
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
Amigas.

531
01:00:38,000 --> 01:00:43,000
Siempre que, fíjate, al tomar la imagen, y es que cuando se tiene este tipo de evidencias,

532
01:00:43,000 --> 01:00:48,000
uno no se da cuenta, hasta que después analizas la foto y dice, ah, caray.

533
01:00:48,000 --> 01:00:53,000
Alguien lo nota, dice, oye, ¿quién era la que estaba ahí atrás? ¿atrás de dónde?

534
01:00:53,000 --> 01:01:01,000
Pues ahí, la que salió en la foto, no, nada más estaba yo, y checan, órale, sí, hay una persona,

535
01:01:01,000 --> 01:01:08,000
una presencia, y fue lo que le sucedió a ellos, ¿no? Que el patrón se dio cuenta, dice, no, qué pasó,

536
01:01:08,000 --> 01:01:14,000
no, no anden jugando con eso, ¿verdad? Así es el mundo paranormal.

537
01:01:14,000 --> 01:01:19,000
Bueno, te agradecemos que hayas compartido esta historia, ¿no?, y esta evidencia.

538
01:01:19,000 --> 01:01:20,000
Correcto.

539
01:01:20,000 --> 01:01:24,000
Luz Elena Peña dice, hola, buenas noches, Gina y Nacho.

540
01:01:24,000 --> 01:01:33,000
Cuando murieron mi papá y mi suegro, un mes antes de que fallecieran, yo les veía la cara color gris.

541
01:01:33,000 --> 01:01:38,000
Qué extraño, y fíjate que sí sucede.

542
01:01:38,000 --> 01:01:47,000
En un tiempo de mi vida yo, ya les he platicado, me dedicaba a tomar fotografía de retrato,

543
01:01:47,000 --> 01:01:57,000
y había unas personas que a la hora de tomarle la foto, su cara se veía ensombrecida.

544
01:01:57,000 --> 01:02:04,000
Por más que le pusieras luz, costaba mucho trabajo emparejar, por alguna razón,

545
01:02:04,000 --> 01:02:13,000
se haría ensombrecida con la misma iluminación, que se supone que ya estaba probada, ya estaba equilibrada,

546
01:02:13,000 --> 01:02:19,000
graduada para que saliera bien el retrato, ¿no?

547
01:02:19,000 --> 01:02:25,000
No había forma de hacerles brillar el rostro, muy complicado.

548
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
Y te preguntas, ¿por qué razón?

549
01:02:28,000 --> 01:02:36,000
Ahora qué interesante, antes de que murieron, ella les notaba la cara gris, es como una señal de que algo anda mal,

550
01:02:36,000 --> 01:02:46,000
es como esas personas que te ven en la calle y te dicen, oye, tú tienes, estás enfermo del hígado, ve al doctor que te revisen el hígado.

551
01:02:46,000 --> 01:02:51,000
Bueno, a lo mejor lo pueden notar por la coloración de la piel o alguna cosa, ¿verdad?

552
01:02:51,000 --> 01:02:59,000
O te dicen, tú tienes esto y alguna seña de la enfermedad que estás padeciendo sin que le hubieras dicho, ¿cómo lo detectan?

553
01:02:59,000 --> 01:03:06,000
Tal vez a través de nuestra aura, que en esa zona se ve como manchada.

554
01:03:06,000 --> 01:03:10,000
Digo, tal vez, ¿por qué una explicación lógica, cómo la vamos a obtener?

555
01:03:10,000 --> 01:03:18,000
Vámonos a una pausa y regresamos, el Miedo FON 55-2193-59-26.

556
01:03:18,000 --> 01:03:29,000
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero sólo una de comprobarse, aquí en La Mano Peluda.

557
01:03:35,000 --> 01:03:43,000
Arreglar los problemas económicos es muy fácil, lo único que se necesita es dinero, sabiduría en las redes.

558
01:03:43,000 --> 01:03:53,000
Porque distinguimos al mundo sobrenatural, La Mano Peluda.

559
01:03:57,000 --> 01:04:05,000
Bienvenidos a La Mano Peluda, lo saludan Eduardo y Lilo, desde Escarcea, Campeche, los escuchamos cada noche antes de dormir, hace muchos años.

560
01:04:05,000 --> 01:04:10,000
Ya estamos aquí en este programa desde que mi papá viajaba cuando era niña.

561
01:04:10,000 --> 01:04:19,000
Espero leer mi mensaje, me encanta escucharlos y me trae muy bonitos recuerdos cuando mi papá viajaba y lo acompañaba y siempre escuchábamos La Mano Peluda.

562
01:04:19,000 --> 01:04:26,000
Mira, pues, peludo maníacos de hace tiempo, ¿verdad?

563
01:04:26,000 --> 01:04:30,000
Y qué bueno que tú sigues aquí, ahora con tu familia también sigues esta tradición.

564
01:04:30,000 --> 01:04:46,000
Claro, oye, qué interesante que vayamos avanzando de generación en generación y continuamos con este proyecto en donde pues Dios nos ha dado la oportunidad de participar y saludarlos a todos ustedes,

565
01:04:46,000 --> 01:04:56,000
de conocerlos y que ustedes nos conozcan también a nosotros, tanto tiempo atrás de la, cómo decimos, atrás del cristal, ¿no?

566
01:04:56,000 --> 01:05:11,000
Del otro lado de la cabina, donde está el operador, donde está todo el ambiente técnico, tantos años así y pues ahora Dios nos ha dado la oportunidad de poder platicar directamente con ustedes.

567
01:05:11,000 --> 01:05:16,000
Buenas noches, mi nombre es Héctor Iván Rodríguez, de 26 años, desde Iztapalapa.

568
01:05:16,000 --> 01:05:29,000
Cuando yo tenía 16 años, mi madre y su pareja me dejaron encargado a mi hermano recién nacido, junto con un primo de 10 años. Estábamos los tres en casa y estábamos viendo una película de terror, la de mamá.

569
01:05:29,000 --> 01:05:42,000
Cuando de repente empezamos a escuchar a mi primo y yo que el llanto de un bebé, de inmediato fuimos a ver a mi hermanito, estaba bien, pero lo sorprendente fue que él estaba completamente dormido.

570
01:05:42,000 --> 01:05:48,000
Y entonces, ¿quién estaba llorando? Seguido de eso, regresamos al cuarto y se fue la luz.

571
01:05:48,000 --> 01:06:03,000
Gritamos y enseguida se prendió únicamente el ventilador que estaba en la recámara, sin que aún haya regresado la luz, lo cual fue más terrorífico, ya que dicho ventilador ni siquiera estaba conectado a la corriente eléctrica.

572
01:06:03,000 --> 01:06:12,000
Gritamos aún más fuerte y al momento, por cierto también escuchamos un grito de una mujer en la cocina, justo después de que se prendía el ventilador.

573
01:06:12,000 --> 01:06:26,000
Regresaron los mayores y por fin acabó la pesadilla ya que había regresado la luz. Y hasta la fecha seguimos contando esta anécdota que nos ocurrió, que no olvidaremos y que no supimos qué pasó.

574
01:06:26,000 --> 01:06:38,000
¿Cómo explicar Nacho? Estaban los dos chiquitos con un bebito, aquí también el resalta que estaban viendo la película de mamá y tú dices, bueno, a lo mejor se estaban sugestionando.

575
01:06:38,000 --> 01:06:46,000
Había una predisposición allí. Pero la sugestión no iba a llevar a que se fuera la luz y que el ventilador se prendiera.

576
01:06:46,000 --> 01:06:57,000
Quizá los gritos de la señora y del bebé pudieron imaginarlos, pero el hecho es que se fue la luz y cómo funcionaba el ventilador.

577
01:06:57,000 --> 01:07:15,000
Caray, una sincronicidad de terror. De que las hay, las hay. Y cuando te ocurre da mucho miedo, recuerdo una vez que estábamos en un viaje, en un paseo y pusieron una película de terror ahí, creo que era de zombies.

578
01:07:15,000 --> 01:07:33,000
No me acuerdo muy bien el título. Y de repente en el momento más escalofriante, cayó un rayo cerca, de esas veces que la luz se pone intermitente y se ha apagado todo y todos, como si hubiese estado planeado.

579
01:07:33,000 --> 01:07:44,000
Y te puedo entender lo que me comentas, muchísimas gracias por compartir. Oye, fíjate, dice, hola, así me pasa a mí con las personas, pero esto no es con enfermedades.

580
01:07:44,000 --> 01:08:03,000
A ti no con un consejo en un mal momento. Ok, bueno, pues ahí está. Dice Doris Montes, mi tío médico ve la muerte en la mirada de sus pacientes. No ve algo en especial, solo lo sabe.

581
01:08:03,000 --> 01:08:17,000
Y él que está en contacto con pacientes. Sí, y siendo médico debe ser horrible. Cómo le dices a tu paciente que ya se va a morir.

582
01:08:17,000 --> 01:08:32,000
O decirle a los familiares del paciente, sabes qué, pues ya le queda poco tiempo de vida a tu papá, a tu mamá, a tu primo, a tu hermano, a tu pariente.

583
01:08:32,000 --> 01:08:43,000
Debe ser muy, muy difícil y hay que prepararse para ello. Imagínate siendo doctor que tengas esta facultad. Exactamente.

584
01:08:43,000 --> 01:09:02,000
Y como tú comentas, teniendo esta profesión, necesariamente vas a estar cerca de la enfermedad, cerca de la muerte, si fuera el caso de un cirujano, ¿verdad?

585
01:09:02,000 --> 01:09:14,000
Que cosas tan terribles pueden pasar. Saludos a Gloria López, buenas noches a todos, mi querida amiga, bienvendiciones para ti también. Mira, hoy están inspirados para escribir otro relato que es de texto.

586
01:09:14,000 --> 01:09:32,000
Buenas noches, Jenny y Nacho, familia peludita. Es verdad que a las personas se les nota cuando partirán de este plano existencial. Se les ve en el rostro y en la mirada. Como dijo Nachito, se ve ensombrencido el semblante. Una mirada triste y se siente la persona como confundida.

587
01:09:32,000 --> 01:09:48,000
No sé, he visto eso en algunas personas. También parece que lo presienten porque hacen cosas fuera de lo común. No sé por qué, pero sí me ha tocado ver eso en algunas personas. Al igual, he notado que en algunas personas antes de irse, pasan diferentes sucesos.

588
01:09:48,000 --> 01:10:05,000
En algunas personas aullan los perros, en otras personas la lechusa, el tecolote, la llorona. Saludos desde Veracruz, su amiga Jacqueline. Aquí esta pregunta y este tópico que manejas, Jacqueline, lo hemos manejado durante mucho tiempo.

589
01:10:05,000 --> 01:10:22,000
La pregunta es, ¿ellos presienten que ya van a fallecer? Porque incluso te pueden decir algún mensaje que en ese momento no lo entiendes, sino hasta que ya fallece empiezas a recordar y dices, oye, ¿por qué me dijo esto? Ya sabría que iba a fallecer.

590
01:10:22,000 --> 01:10:38,000
Esta es la gran gran incógnita, una de tantas que hay acerca de la muerte. Sí, bastantes. Y otra podríamos decir justamente, cuando las personas que están enfermas tienen una mejoría.

591
01:10:38,000 --> 01:10:52,000
Dices, rayos, órale, ya se salvó la abuelita, ya se salvó mi papá, ya se puso bien, ya, mira, hasta le cambió el semblante. Pero es una falsa idea.

592
01:10:52,000 --> 01:11:11,000
Lo único que está ocurriendo es que te están avisando que ya se van a morir. Así con esas palabras. Te están avisando que pues sería mejor que estuvieras a cuentas con ellos. A ver, dame un fundito.

593
01:11:11,000 --> 01:11:26,000
Hola, buenas noches. Hola, buenas noches. Bueno, bueno, bueno, sí. Ahí estamos, mi querido amigo. ¿Con quién tengo el gusto? Fernando, Nacho. Fernando. ¿Desde dónde, mi amigo?

594
01:11:26,000 --> 01:11:41,000
Acá de la abuela capital de las Oresas. Ah, ¿y la 4? Así es. Eso, muy bien. Excelente, mi querido Fer. Oye, ¿qué nos vas a platicar? Pues está un poquito larguito el relato, no hay problema, Nacho. Pues ya le vamos dimos dando, ¿no?

595
01:11:41,000 --> 01:11:56,000
Bueno, mira, pues todo empieza en un predio de unos tíos que son mayores, que Dios los tenga llenos, su santa gloria. Que así sea, amigo.

596
01:11:56,000 --> 01:12:17,000
Vendieron, compraron ese terreno, un lote, pues una zona ya antigua aquí de lo que es el mismo municipio. Sí. A lo que es al lado, pero entra un poquito. Sí. A ver, ¿qué pasa? Algo, algo sucede.

597
01:12:17,000 --> 01:12:32,000
Algo movió, Fer. Oye, raro, ¿eh? No, no vaya a ser que se cortó. A ver. Pero él dijo que te, que le permitieras. Hijo, Regina, qué sé más que se cortó. Porque a la mejor le movió algo. Vamos.

598
01:12:32,000 --> 01:12:41,000
Pero te dijo permíteme tantito. Sí, dijo permíteme tantito. Ya estábamos acomodándonos para escuchar. Se escuchó, o sea, se escuchó como cuando se aturan a la llamada.

599
01:12:41,000 --> 01:12:57,000
Bueno, mientras aprovechamos para saludar a Liz Navarro. Saludos, Gina y Nacho, desde Nuevo León. Los escuchaba desde una consoleta hace muchísimos años. Ya casi tengo cuarenta. Me encanta, mi querida amiga Liz. Gracias por estar con nosotros.

600
01:12:57,000 --> 01:13:11,000
Y Profe dice, me tocó ver fallecer a una tía. A ver, ahorita leo el comentario de Profe. ¿Estás ahí, Fernando? Sí, sí, lo he hablado. Disculpa, disculpa, tío. No te preocupes, amigo. A ver, entonces continuamos con tu historia, que apenas iba empezando, ¿verdad?

601
01:13:11,000 --> 01:13:27,000
Sí, mira, te comentaba que ahí del predio, que tenían, le vendieron lo que fue la mitad del predio a una pareja, pues ya mayor de edad, era una pareja nada más que estaban, todos los hijos estaban en Estados Unidos.

602
01:13:27,000 --> 01:13:41,000
Duraron mucho tiempo yo viviendo ahí, una casita humilde, era el puro predio, y pues ya después los familiares de los otros empezaron a construirle y todo eso.

603
01:13:41,000 --> 01:14:01,000
Entonces, haz de cuenta que al predio lo repartieron por un árbol que estaba ahí como tipo señal ahí que pues ya tenía mucho el árbol. Pues cuando iba uno por ahí, pues se sentía medio pesadito el asunto de repente, ¿no? Que alguien terminaba y todo ese tipo de asuntos.

604
01:14:01,000 --> 01:14:13,000
Después, duraron un tiempo viendo ahí los señores, pasaron los años y todo eso, empezaron también a bardear y pues viceversa, ¿no?

605
01:14:13,000 --> 01:14:38,000
Entonces, haz de cuenta que después, así de la noche a la mañana, se van los señores, se van los señores de ahí y pues ya sí que dejaron todo, se hizo raro. Ya después de más tiempo le preguntamos a mi tía abuelita que si no le habían dicho nada a los señores, porque se habían ido y todo eso.

606
01:14:38,000 --> 01:14:51,000
Y pues como que no nos querían platicar. Y ahora tanto y tanto insistencia pues ya nos dijeron que pues, que le dijeron que buscaran algo ahí, que abajo del árbol ellos se habían encontrado algo.

607
01:14:51,000 --> 01:15:10,000
Pero que había más cosas del lado del pueblo donde estaban pues la propiedad de mis tíos. Pues ahora sí que no más hermana, un incertidumbre ahí. Y ya crecimos y todo eso y una vez nos aventuramos a pues ahora sí que indagar a ver qué pasaba.

608
01:15:10,000 --> 01:15:26,000
Sí. En ese tiempo estaba un primo aquí que, ya no sé si es por don o no sé qué, para lo de la hipnosis Nacho. Pues de repente así como que a uno no le creía, ¿no?

609
01:15:26,000 --> 01:15:43,000
Y pues agarraba a dos o tres chamaquitos, que gente que a lo mejor no tiene ni experiencia de hacer eso, pero pues no sé cómo se le daban las cosas. Y después pues dormía a los chamaquitos y empezaba a dormirlos, a preguntarle qué veían y todo eso.

610
01:15:43,000 --> 01:16:00,000
Y pues uno de los chamaquitos decía que pues que estaban dos ollas de ahí de dinero abajo, que se desesperaba el chamaquito en el trance de que lo dormía en la hipnosis y lo despertaba y no, que no se acordaba de nada y todo eso.

611
01:16:00,000 --> 01:16:13,000
Entonces pues lo que empezaron ahí que escarbar y a ver qué encontraban y todo eso, pues de que empezaron a escarbar el gine en el trance, encontraron unas osamentos, pues no sé en realidad de qué serían.

612
01:16:13,000 --> 01:16:35,000
Estaba chico todavía y cuando pues sacaron eso, pues se empezó a ver ya después de como manifestaciones, ya sentía el ambiente más pesado. De hecho a un primo diario, diario, es muy reservado, hasta hace poco me comentó que después de su diario se le prohibía la parálisis de sueño.

613
01:16:35,000 --> 01:16:53,000
Este que le decía a una señora que lo sacara, que era para él lo que estaba ahí, entonces pues ya el miedo, todo el tiempo, pero ya después se le manifestó un señor y dice él que pues cuando se le representaba.

614
01:16:53,000 --> 01:16:58,000
Oye Fernando, ahí vamos a pararle tantito cuando se le manifestó un señor, no necesito ir al corte, no te vayas.

615
01:16:58,000 --> 01:17:00,000
Ok, está bien.

616
01:17:00,000 --> 01:17:09,000
El miedofón está listo, 55-2193-59-26.

617
01:17:09,000 --> 01:17:23,000
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda, la ponemos al descubierto aquí, en La Mano Peluda.

618
01:17:23,000 --> 01:17:27,000
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

619
01:17:27,000 --> 01:17:30,000
Saber todos los secretos de todos.

620
01:17:30,000 --> 01:17:32,000
Donde y cuando quieras.

621
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
¿Les va a cambiar la vida?

622
01:17:33,000 --> 01:17:35,000
RSS.com

623
01:17:35,000 --> 01:17:40,000
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

624
01:17:40,000 --> 01:17:43,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

625
01:17:43,000 --> 01:17:46,000
RSS.com

626
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
Hacer podcasts de manera fácil.

627
01:17:48,000 --> 01:17:59,000
Para fastidiarme, necesitas hacer un curso y lamento informarte que ese curso lo doy yo.

628
01:17:59,000 --> 01:18:01,000
Sabiduría en las redes.

629
01:18:01,000 --> 01:18:08,000
Porque no todo tiene explicación lógica.

630
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
La Mano Peluda.

631
01:18:10,000 --> 01:18:17,000
Continuamos escuchando el relato de Fer.

632
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Así es, ¿estás ahí Fernando?

633
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
Así es Nacho.

634
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
Ok amigo, entonces ¿donde nos quedamos?

635
01:18:23,000 --> 01:18:28,000
Donde pues el parálisis de sueño se le manifestó.

636
01:18:28,000 --> 01:18:31,000
La señora con el señor a mi primo.

637
01:18:31,000 --> 01:18:38,000
Pues la señora según él me comenta que de toda voluntad se lo entregaba.

638
01:18:38,000 --> 01:18:44,000
Pero ya después que se apareció esta gente, este espíritu, creo que ese yo.

639
01:18:44,000 --> 01:18:51,000
Pues se molestó porque no quería su dinero y que él no quería regalar nada.

640
01:18:51,000 --> 01:18:54,000
Al parecer era el esposo de la señora.

641
01:18:54,000 --> 01:19:08,000
Cuenta ahí el relato que el señor según lo que él me comentó que le había dicho que el señor había asesinado a su esposa por quedarse en el cuerpo.

642
01:19:08,000 --> 01:19:10,000
Por el dinero.

643
01:19:10,000 --> 01:19:18,000
Y de ya de ahí, pues no se pudo lograr nada.

644
01:19:18,000 --> 01:19:21,000
Se sacaron de dos amentas de huesos.

645
01:19:21,000 --> 01:19:28,000
Y ya después cuando volvieron a dormir a otra persona, mi primo, ¿qué crees?

646
01:19:28,000 --> 01:19:29,000
Pues ya hicieron una excavación.

647
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
Tenía como un metro y otro de excavación.

648
01:19:31,000 --> 01:19:34,000
Como si estuvieran haciendo una zapata de construcción.

649
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
Y metieron a esa persona.

650
01:19:36,000 --> 01:19:40,000
El trance según la hipnosis bajo la hipnosis.

651
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
Y Nacho créanmelo yo lo vi.

652
01:19:42,000 --> 01:19:46,000
Yo me acuerdo que esa vez yo lo presenté ese día que fuimos por allá.

653
01:19:46,000 --> 01:19:53,000
Pues ahora sí que a veces uno me dio el crédulo que dice uno, a la mejor le está haciendo ahí al payaso.

654
01:19:53,000 --> 01:19:56,000
O se está prestando para esto.

655
01:19:56,000 --> 01:20:03,000
Pues ya cuando baja lo que es la excavación, empieza bien desesperada esa persona.

656
01:20:03,000 --> 01:20:07,000
Para dañar allí en el piso, hay mucho dinero, mucho dinero, mira, mira.

657
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
Desesperado que lo veía.

658
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
Entonces teníamos un foco porque no había luz.

659
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
Teníamos una extensión ahí.

660
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
Que fue en el foco Nacho.

661
01:20:15,000 --> 01:20:16,000
¿Se rompió?

662
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
Se rompió el foco sin tocarlo nadie.

663
01:20:18,000 --> 01:20:23,000
Pues sí se sentió más pegado del ambiente.

664
01:20:23,000 --> 01:20:27,000
Y pues ahora sí que prácticamente nos empezó a dar miedo.

665
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
Porque en realidad a veces no saben lo que están moviendo.

666
01:20:30,000 --> 01:20:34,000
Y pues yo estaba un poco joven, pues estaba chamaco.

667
01:20:34,000 --> 01:20:39,000
Y empiece cuando está con eso que la excavación que veía eso.

668
01:20:39,000 --> 01:20:42,000
De ratito, de cambio de segundos empieza a decir.

669
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Mira, mira, me está hablando la señora.

670
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
Me está hablando y apuntaba.

671
01:20:46,000 --> 01:20:49,000
Pero él con los ojos abierto Nacho en blanco.

672
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
Y empezó.

673
01:20:52,000 --> 01:20:54,000
Y yo otra vez que me dice que me lo da, que vaya ya.

674
01:20:54,000 --> 01:20:57,000
Que se abrió una puerta, empezó a decir.

675
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
Entonces cuando dice no, pero ya después que vio a un señor.

676
01:21:01,000 --> 01:21:04,000
Yo creo que era el mismo seturito que veían.

677
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
Que me lo manejaban a mi primo.

678
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Que lo empezaron a jalar.

679
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Decía, sáquenme de aquí, sáquenme de aquí.

680
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
Me están jalando, me están jalando.

681
01:21:12,000 --> 01:21:15,000
No, pues que mi primo lo despertó.

682
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
El momento en que estaba es así.

683
01:21:17,000 --> 01:21:22,000
Quédame lo Nacho, que yo me estaba sugirando que no se había tocado el estómago para nada.

684
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
Para nada se había tocado el estómago.

685
01:21:24,000 --> 01:21:28,000
Quédame lo Nacho, sinceramente salió con rascuños en el abdomen.

686
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
De los dos lados.

687
01:21:30,000 --> 01:21:33,000
Como si los jalones que le dieron hubieran sido ahí.

688
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
Para cargarlo para abajo.

689
01:21:35,000 --> 01:21:37,000
En esa área.

690
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
Y no, pues que crees que de ahí nos dio tanto.

691
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
Bueno, a mí en lo personal me dio tanto miedo.

692
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
Y ya después cuando lo despertó.

693
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
Que crees que quedó como zombie.

694
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
No sé, como que le veía su mirada perdida.

695
01:21:52,000 --> 01:21:58,000
Como que, o sea, ya después se empezaron a manifestar más cosas.

696
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
Ya se veía espombra.

697
01:22:01,000 --> 01:22:05,000
Ya era más tedioso ahí el ambiente.

698
01:22:05,000 --> 01:22:10,000
Porque yo la verdad ya después yo me dejé de ir para allá.

699
01:22:10,000 --> 01:22:11,000
Por lo mismo.

700
01:22:11,000 --> 01:22:14,000
Y de hecho yo ya no podía dormir.

701
01:22:14,000 --> 01:22:15,000
Debería tiempo de que no podía dormir.

702
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
También tenía pesadillas en el diario.

703
01:22:17,000 --> 01:22:22,000
Hasta que igual un día nos llevó acá con un padre.

704
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
La catedral de la calle de Apuerto nos llevó.

705
01:22:24,000 --> 01:22:29,000
Y nos hizo una misa de sanación.

706
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
Liberación.

707
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
Liberación exactamente.

708
01:22:33,000 --> 01:22:38,000
Y nos hizo como que se dice.

709
01:22:38,000 --> 01:22:41,000
Retirarnos después de todo lo que era progerías.

710
01:22:41,000 --> 01:22:42,000
Todo ese tipo.

711
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
Lo dejamos en la llamada.

712
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Renunciación, renunciar.

713
01:22:46,000 --> 01:22:51,000
Y no, pues de hecho el ambiente ahí.

714
01:22:51,000 --> 01:22:54,000
Que igual pues se movieron las cosas.

715
01:22:54,000 --> 01:22:57,000
Y nadie aguanta quedarse ahí una noche o dos.

716
01:22:57,000 --> 01:22:58,000
Noche o noche.

717
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
La casa está sola.

718
01:23:00,000 --> 01:23:01,000
Órale.

719
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
Oye, pero entonces a ver, explícame algo.

720
01:23:03,000 --> 01:23:08,000
Esta persona que hacía la hipnosis no era un profesional.

721
01:23:08,000 --> 01:23:09,000
No, la verdad no.

722
01:23:09,000 --> 01:23:14,000
Según lo que yo sé de que su papá, que yo me lo conocí en paz descanse.

723
01:23:14,000 --> 01:23:17,000
Tenía eso.

724
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
Tenía, podría.

725
01:23:18,000 --> 01:23:21,000
Dice mi tía que hasta podía mover las cosas.

726
01:23:21,000 --> 01:23:23,000
De repente doblar un papel con la mirada.

727
01:23:23,000 --> 01:23:24,000
No sé, algo así.

728
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Tenía ese tipo de.

729
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
No sé, si era natural.

730
01:23:28,000 --> 01:23:29,000
O si tenía que estudiar para eso.

731
01:23:29,000 --> 01:23:31,000
No sé, qué sé yo.

732
01:23:31,000 --> 01:23:36,000
Ok, entonces probablemente no lo supo sacar del trance donde se encontraba, ¿no?

733
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
Exactamente.

734
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
Sí, porque de hecho ya después esa persona veía a mi primo que lo.

735
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
Que fue prácticamente que lo dormía.

736
01:23:44,000 --> 01:23:45,000
No le tenía un miedo.

737
01:23:45,000 --> 01:23:48,000
No quería ni cruzarse en su camino de él.

738
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
Lo dejó traumado.

739
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
Lo dejó sabrá Dios.

740
01:23:52,000 --> 01:23:53,000
Sí, sí.

741
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
Ya no, ya no supo nada de esa persona.

742
01:23:55,000 --> 01:24:01,000
Se cambió de ahí del barrio donde vivíamos y quién sabe qué fin tendría.

743
01:24:01,000 --> 01:24:04,000
Pero es muy feo jugar con cosas que en realidad no saben una nación.

744
01:24:04,000 --> 01:24:07,000
Porque abre puertas que no saben y que.

745
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
Claro, mi amigo.

746
01:24:09,000 --> 01:24:13,000
Y es que sobre todo cuando se trata de hipnosis.

747
01:24:13,000 --> 01:24:17,000
Es un acceso al subconsciente del individuo.

748
01:24:17,000 --> 01:24:21,000
Y se tiene que saber cerrar, es decir.

749
01:24:21,000 --> 01:24:25,000
Terminar con el ejercicio que se está realizando.

750
01:24:25,000 --> 01:24:28,000
Porque si no la gente queda como.

751
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
Como ida es literalmente.

752
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
Escúchame lo que te comenté.

753
01:24:32,000 --> 01:24:35,000
Cuando salió duró como dos, tres días con la.

754
01:24:35,000 --> 01:24:39,000
Con la mirada perdida, no sé cómo que.

755
01:24:39,000 --> 01:24:42,000
Zombie, no sé cómo explicártelo.

756
01:24:42,000 --> 01:24:45,000
Le hablaba así como que él no estaba ahí.

757
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
No sé, no sé.

758
01:24:46,000 --> 01:24:48,000
Muy distraído, muy.

759
01:24:48,000 --> 01:24:50,000
Muy perdido.

760
01:24:50,000 --> 01:24:53,000
Oye, y este hipnosis cómo la realizaba?

761
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
Le iba hablando poco a poco, le decía respira.

762
01:24:56,000 --> 01:24:59,000
Sí, lo iba trabajando con la mirada.

763
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
Este.

764
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
Como que los iba trabajando de poco a poco.

765
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
No sé cómo.

766
01:25:05,000 --> 01:25:09,000
Yo imagino que ya por tipo de energía de.

767
01:25:09,000 --> 01:25:12,000
De los ojos o no sé, la verdad no sé desconocido.

768
01:25:12,000 --> 01:25:16,000
Yo la verdad yo no le creía hasta que pasó eso.

769
01:25:16,000 --> 01:25:19,000
Digo, y esta persona como la vi despatada.

770
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
Y como la vi el pavor y el miedo que después le tenía él.

771
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
Pues algo ahí de cierto.

772
01:25:25,000 --> 01:25:27,000
No hay lugar a dudas.

773
01:25:27,000 --> 01:25:30,000
Para que le tuviera tanto temor que.

774
01:25:30,000 --> 01:25:33,000
Inclusive hasta de ahí del barrio.

775
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
El papá de él y todo.

776
01:25:35,000 --> 01:25:37,000
O sea.

777
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
Sí, sí está.

778
01:25:39,000 --> 01:25:42,000
No sé, bajo la hipnosis, bajo que se trabaje.

779
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
Bajo energía, bajo no sé.

780
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
La verdad desconozco.

781
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Así es, bueno, pues se llega al subconsciente.

782
01:25:48,000 --> 01:25:49,000
Mi querido amigo.

783
01:25:49,000 --> 01:25:52,000
A través de una fuerte sugestión precisamente.

784
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
Ajá.

785
01:25:53,000 --> 01:25:55,000
Entonces se.

786
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
Se va induciendo a la persona.

787
01:25:57,000 --> 01:26:00,000
Y no todos son susceptibles de hipnosis.

788
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
No a cualquiera, es decir.

789
01:26:02,000 --> 01:26:04,000
No es tan fácil que llegue alguien y te.

790
01:26:04,000 --> 01:26:07,000
A través de su voz y todo esto te hipnoticen.

791
01:26:07,000 --> 01:26:10,000
Hay personas que son como que más débiles.

792
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
Y se puede utilizar.

793
01:26:12,000 --> 01:26:15,000
Sí, porque de hecho sí tenía varios espantados.

794
01:26:15,000 --> 01:26:18,000
Y le decían, no te lo voy a dormir.

795
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
Y a mí me decía.

796
01:26:20,000 --> 01:26:22,000
Dice, no, pero contigo no puedo.

797
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
Pues es puro cuento tuyo.

798
01:26:24,000 --> 01:26:25,000
Yo le decía.

799
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
Digo, el día que pasó eso ya.

800
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
Como que entró la duda.

801
01:26:29,000 --> 01:26:31,000
Que a lo mejor igual sí puede, no.

802
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
Sí.

803
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
Porque lo ponía a bailar de repente.

804
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
Antes de que fuera eso.

805
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
Dije, no, no malo están haciendo ahí.

806
01:26:37,000 --> 01:26:38,000
Al cuento, no.

807
01:26:38,000 --> 01:26:40,000
Están de paleros o algo así.

808
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
Como se llama.

809
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
Pero ya después de esa vez.

810
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
Sí, como que.

811
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
Sí, fue real, no.

812
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
Ajá.

813
01:26:46,000 --> 01:26:48,000
Como es, Nacho.

814
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
No, pues durísimo, mi amigo.

815
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
Durísimo.

816
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
Porque hay maneras de aprender.

817
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
Y ya sabes, como aprendieron ustedes.

818
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
Fue la peor.

819
01:26:57,000 --> 01:26:58,000
Exactamente, no.

820
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
Sí que queda uno.

821
01:27:00,000 --> 01:27:02,000
Estranado por un rato, eh.

822
01:27:02,000 --> 01:27:04,000
Con un miedo.

823
01:27:04,000 --> 01:27:06,000
Y pues de hecho.

824
01:27:06,000 --> 01:27:08,000
Uno va para allá a veces de repente.

825
01:27:08,000 --> 01:27:09,000
Y pues son.

826
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Son pedidos de.

827
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
Por así que largos.

828
01:27:11,000 --> 01:27:14,000
Tienen 40 metros de fondo.

829
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
Ajá.

830
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
Están los cuartos de mal atrás.

831
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
Que no hacen la entrada hasta allá.

832
01:27:19,000 --> 01:27:20,000
Sí, sí, mi amigo.

833
01:27:20,000 --> 01:27:22,000
Ya lo creo yo.

834
01:27:22,000 --> 01:27:23,000
Sí, y este joven ya.

835
01:27:23,000 --> 01:27:25,000
Este hizo su vida normal.

836
01:27:25,000 --> 01:27:26,000
El que fue hipnotizado.

837
01:27:26,000 --> 01:27:27,000
Eh.

838
01:27:27,000 --> 01:27:29,000
¿Qué crees que le perdimos de.

839
01:27:29,000 --> 01:27:31,000
De plano la.

840
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
La pista, Nacho.

841
01:27:32,000 --> 01:27:33,000
Desde esa vez.

842
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
Yo creo que.

843
01:27:34,000 --> 01:27:35,000
Duraron viviendo ahí.

844
01:27:35,000 --> 01:27:37,000
Como unos dos, tres meses.

845
01:27:37,000 --> 01:27:38,000
Porque rentaban ahí.

846
01:27:38,000 --> 01:27:39,000
Sí.

847
01:27:39,000 --> 01:27:40,000
Y ya de.

848
01:27:40,000 --> 01:27:42,000
De plano ya no supe yo nada de él.

849
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
Y.

850
01:27:43,000 --> 01:27:45,000
Precisamente apenas estamos recordando eso.

851
01:27:45,000 --> 01:27:48,000
El día que le mandé un saludo por ahí.

852
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
Y fue cuando me empezó a platicarme el primo.

853
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
Porque andamos con los dos ahí.

854
01:27:52,000 --> 01:27:53,000
Pero él pues era muy reservado.

855
01:27:53,000 --> 01:27:55,000
Él no quería platicar nada de eso.

856
01:27:55,000 --> 01:27:56,000
Y.

857
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
Y.

858
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
No, nadie lo ha visto desde.

859
01:27:59,000 --> 01:28:01,000
Que no sé qué un fin tendría.

860
01:28:01,000 --> 01:28:02,000
Y.

861
01:28:02,000 --> 01:28:03,000
Joder.

862
01:28:03,000 --> 01:28:04,000
Pues esperemos que nada malo.

863
01:28:04,000 --> 01:28:05,000
Sino que.

864
01:28:05,000 --> 01:28:07,000
Ya tomó su vida normal, ¿no?

865
01:28:07,000 --> 01:28:08,000
Sí, sí, sí.

866
01:28:08,000 --> 01:28:09,000
Porque si te digo la verdad.

867
01:28:09,000 --> 01:28:10,000
La verdad sí.

868
01:28:10,000 --> 01:28:11,000
Yo vi que sí se.

869
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
Como que se metió mucho.

870
01:28:13,000 --> 01:28:14,000
Se.

871
01:28:14,000 --> 01:28:15,000
Se quedó como oído.

872
01:28:15,000 --> 01:28:16,000
No se traumaron.

873
01:28:16,000 --> 01:28:17,000
No sé cómo lo puedo.

874
01:28:17,000 --> 01:28:18,000
Sí, sí.

875
01:28:18,000 --> 01:28:19,000
Sí no cerraron.

876
01:28:19,000 --> 01:28:20,000
Sí no cerraron ahí el ciclo.

877
01:28:20,000 --> 01:28:21,000
Y.

878
01:28:21,000 --> 01:28:22,000
Y.

879
01:28:22,000 --> 01:28:23,000
Pues.

880
01:28:23,000 --> 01:28:24,000
Se quedó a a a medias.

881
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
Así es.

882
01:28:25,000 --> 01:28:26,000
Ok.

883
01:28:26,000 --> 01:28:27,000
Pues ese es el relato muy natural.

884
01:28:27,000 --> 01:28:28,000
Perfecto.

885
01:28:28,000 --> 01:28:29,000
Y.

886
01:28:29,000 --> 01:28:30,000
Saludos.

887
01:28:30,000 --> 01:28:31,000
Espero que les haya gustado.

888
01:28:31,000 --> 01:28:32,000
Claro.

889
01:28:32,000 --> 01:28:33,000
Los para gente.

890
01:28:33,000 --> 01:28:34,000
Y.

891
01:28:34,000 --> 01:28:35,000
Pues nada más de consejo a la gente.

892
01:28:35,000 --> 01:28:37,000
Que no hay que mover cosas que en realidad uno no sabe.

893
01:28:37,000 --> 01:28:38,000
Porque las hace uno jugando.

894
01:28:38,000 --> 01:28:39,000
Y después no sabe a uno.

895
01:28:39,000 --> 01:28:40,000
Y.

896
01:28:40,000 --> 01:28:41,000
Abre.

897
01:28:41,000 --> 01:28:42,000
Exacto.

898
01:28:42,000 --> 01:28:43,000
Exacto.

899
01:28:43,000 --> 01:28:44,000
Nos quedamos con eso.

900
01:28:44,000 --> 01:28:45,000
Mi querido amigo.

901
01:28:45,000 --> 01:28:46,000
Muchas gracias Fernando.

902
01:28:46,000 --> 01:28:48,000
Espero que no sea la última vez que charlamos.

903
01:28:48,000 --> 01:28:50,000
No no me he hecho aquí estamos ya escuchándolos.

904
01:28:50,000 --> 01:28:51,000
Y.

905
01:28:51,000 --> 01:28:52,000
Ya tienen tanto elaborando.

906
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
Y.

907
01:28:53,000 --> 01:28:54,000
Bien.

908
01:28:54,000 --> 01:28:55,000
Recomendándolos con.

909
01:28:55,000 --> 01:28:56,000
Todos mis pasajeros que asumimos.

910
01:28:56,000 --> 01:28:57,000
Excelente.

911
01:28:57,000 --> 01:28:58,000
Mi amigo.

912
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
Que tengas una muy buena noche.

913
01:28:59,000 --> 01:29:00,000
Buenas noches.

914
01:29:00,000 --> 01:29:01,000
Hasta luego.

915
01:29:01,000 --> 01:29:02,000
Buenas noches Gina.

916
01:29:02,000 --> 01:29:03,000
Buenas noches.

917
01:29:03,000 --> 01:29:04,000
Que estés muy bien.

918
01:29:04,000 --> 01:29:05,000
Ahí está.

919
01:29:05,000 --> 01:29:06,000
Vaya.

920
01:29:06,000 --> 01:29:07,000
Pues mira.

921
01:29:07,000 --> 01:29:08,000
Gina.

922
01:29:08,000 --> 01:29:09,000
Experiencia.

923
01:29:09,000 --> 01:29:12,000
Aquí también tenemos a Ricardo Ávila desde Mil Paltas.

924
01:29:12,000 --> 01:29:14,000
Respecto a las personas que presienten su muerte.

925
01:29:14,000 --> 01:29:15,000
Sí pasa.

926
01:29:15,000 --> 01:29:17,000
Ahorita vamos a comentar con ese Ricardo.

927
01:29:17,000 --> 01:29:18,000
Vamos a la pausa.

928
01:29:18,000 --> 01:29:19,000
El miedo FON.

929
01:29:19,000 --> 01:29:20,000
Cincuenta y cinco.

930
01:29:20,000 --> 01:29:22,000
Veintiuno noventa y tres.

931
01:29:22,000 --> 01:29:23,000
Cincuenta y nueve.

932
01:29:23,000 --> 01:29:24,000
Veintiséis.

933
01:29:24,000 --> 01:29:29,000
Todo lo desconocido.

934
01:29:29,000 --> 01:29:32,000
Estará al alcance de millones de oídos.

935
01:29:32,000 --> 01:29:34,000
Aquí en.

936
01:29:34,000 --> 01:29:36,000
La mano peluda.

937
01:29:36,000 --> 01:29:43,000
A veces el problema es que tu corazón no quiere admitir.

938
01:29:43,000 --> 01:29:45,000
Lo que tu mente ya sabe.

939
01:29:45,000 --> 01:29:46,000
Sabiduría en las redes.

940
01:29:46,000 --> 01:29:55,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

941
01:29:55,000 --> 01:30:08,000
La mano peluda.

942
01:30:08,000 --> 01:30:11,000
Comentábamos antes de irnos a la pausa que Ricardo.

943
01:30:11,000 --> 01:30:15,000
Nos dice que respecto a las personas que presienten su muerte.

944
01:30:15,000 --> 01:30:16,000
Si ocurre.

945
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
Yo tuve una experiencia con mi mamá.

946
01:30:18,000 --> 01:30:19,000
Días antes de fallecer.

947
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
Tuvimos una plática larga.

948
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
Nos dijimos cosas que nunca nos habíamos dicho.

949
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
Pero lo más extraño.

950
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
Es que yo le dije que estaba listo para el día que ella.

951
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
Decidiera partir.

952
01:30:29,000 --> 01:30:31,000
Lo único que yo le pedía.

953
01:30:31,000 --> 01:30:32,000
Es que cuando llegara.

954
01:30:32,000 --> 01:30:35,000
Mi hora fuese ella quien viniera por mí.

955
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
Añado.

956
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
Que mi mamá tenía deficiencia renal.

957
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
Y esa última semana fue como si no tuviera ningún.

958
01:30:41,000 --> 01:30:42,000
Parecimiento.

959
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Estaba.

960
01:30:44,000 --> 01:30:49,540
que se le hizo como si estuviera

961
01:30:47,000 --> 01:30:51,940
muy sana ¿No? Por ese motivo se

962
01:30:49,600 --> 01:30:53,940
hizo esta plática, se dijeron

963
01:30:52,000 --> 01:30:57,880
cosas que dice, qué extraño,

964
01:30:54,000 --> 01:31:01,480
nos dijimos tanto y mira,

965
01:30:57,940 --> 01:31:05,880
falleció a los días. Ay, qué

966
01:31:01,540 --> 01:31:08,480
cosa, sí, sí. Dice profe me

967
01:31:05,960 --> 01:31:10,880
tocó ver falleciera una tía

968
01:31:08,560 --> 01:31:13,400
hermana de mi mamá y ella se

969
01:31:13,400 --> 01:31:17,840
puso en sus ojos, sus ojitos

970
01:31:15,460 --> 01:31:20,240
estaban brillosos, lo único es

971
01:31:17,900 --> 01:31:22,840
que al final pidió un suéter

972
01:31:20,300 --> 01:31:25,340
porque ya tenía mucho frío.

973
01:31:22,900 --> 01:31:28,840
Describió un suéter de flores,

974
01:31:25,400 --> 01:31:32,320
de colores, dio un último

975
01:31:28,920 --> 01:31:33,880
suspiro, y murió. Algunos de

976
01:31:32,380 --> 01:31:36,620
nosotros vimos a una pequeña en

977
01:31:33,960 --> 01:31:39,260
el velorio con ese suéter.

978
01:31:36,680 --> 01:31:41,920
Luego, en una foto, ubicamos

979
01:31:41,920 --> 01:31:47,360
un suéter de flores. Oh, oh,

980
01:31:44,420 --> 01:31:48,860
mira, sí, bien apellido. O sea,

981
01:31:47,420 --> 01:31:53,360
que ahí estaba, pero ella en la

982
01:31:48,920 --> 01:31:55,860
apariencia de niña. Esos

983
01:31:53,440 --> 01:31:58,400
misterios se platican aquí.

984
01:31:55,940 --> 01:31:59,840
Guau, pues, increíble, tú

985
01:31:58,460 --> 01:32:01,440
también quieres compartir algo.

986
01:31:59,900 --> 01:32:03,840
A lo mejor esa etapa fue muy

987
01:32:01,500 --> 01:32:06,340
muy importante para ella. Sí,

988
01:32:03,900 --> 01:32:08,640
exactamente. Fíjate cómo

989
01:32:06,400 --> 01:32:10,180
comentarios así de un tema que

990
01:32:10,180 --> 01:32:13,680
no era el tema principal, ni

991
01:32:11,640 --> 01:32:15,680
mucho menos, que se vale, por

992
01:32:13,740 --> 01:32:17,240
supuesto. Así ha sido este

993
01:32:15,740 --> 01:32:21,820
programa por muchos años. Un

994
01:32:17,320 --> 01:32:26,020
tanto random. Y de repente sale

995
01:32:21,880 --> 01:32:30,020
el tema y comienzan a brotar las

996
01:32:26,080 --> 01:32:31,620
las historias, los testimonios.

997
01:32:30,100 --> 01:32:34,100
Justo así es como empezó el

998
01:32:31,700 --> 01:32:36,600
programa de la mano peluda.

999
01:32:34,160 --> 01:32:38,100
Alguien empezaba ahí a contar

1000
01:32:38,100 --> 01:32:42,780
un poco de uno y luego otro y

1001
01:32:39,680 --> 01:32:44,820
así hasta que ya todo mundo

1002
01:32:42,840 --> 01:32:47,380
andaba pero sí con los pelos de

1003
01:32:44,880 --> 01:32:48,520
punta. Mira. Mira, ¿Qué opinan

1004
01:32:47,440 --> 01:32:50,220
de esto? Que nos está

1005
01:32:48,580 --> 01:32:51,880
comentando una amiga. Y si les

1006
01:32:50,280 --> 01:32:53,320
voy a contar un poquito, no

1007
01:32:51,960 --> 01:32:56,120
puedo hablar porque estoy

1008
01:32:53,380 --> 01:32:59,720
trabajando. Pero cuando yo nací

1009
01:32:56,200 --> 01:33:01,800
mi madre me abandonó. Crecí con

1010
01:32:59,800 --> 01:33:03,700
mi papá, yo era una bebé recién

1011
01:33:01,860 --> 01:33:05,300
nacida, pero me dejó en el

1012
01:33:03,760 --> 01:33:07,100
hospital mi papá porque dijo

1013
01:33:07,100 --> 01:33:12,380
que antes me cuidaba mi abuela,

1014
01:33:08,940 --> 01:33:14,920
pero ella murió de cáncer y me

1015
01:33:12,440 --> 01:33:17,980
dijo antes de morir que me iba

1016
01:33:14,980 --> 01:33:22,020
a llevar. Y desde entonces he

1017
01:33:18,040 --> 01:33:22,020
sufrido mucho.

1018
01:33:22,180 --> 01:33:24,420
¿Por qué ha sufrido? Porque está

1019
01:33:23,460 --> 01:33:26,960
esperando que venga la

1020
01:33:24,480 --> 01:33:28,360
abuelita. ¿O por qué? Porque

1021
01:33:27,020 --> 01:33:29,960
considera yo creo que desde el

1022
01:33:28,420 --> 01:33:33,000
nacimiento imagínate fallece

1023
01:33:30,020 --> 01:33:34,300
su mami. Entonces se queda a

1024
01:33:33,060 --> 01:33:35,540
cargo del papá, pero el papá

1025
01:33:35,540 --> 01:33:41,480
lo la deja con su abuela, y

1026
01:33:36,840 --> 01:33:43,980
ella lamentablemente fallece de

1027
01:33:41,560 --> 01:33:45,480
cáncer. Ajá. Pero se le quedó

1028
01:33:44,060 --> 01:33:47,020
muy grabado que le dijera voy a

1029
01:33:45,560 --> 01:33:51,100
venir por ti, te voy a llevar

1030
01:33:47,080 --> 01:33:53,500
conmigo. Sí. Y entonces a

1031
01:33:51,160 --> 01:33:56,500
partir de ese momento de niña,

1032
01:33:53,560 --> 01:33:59,800
ella considera que esto le ha

1033
01:33:56,560 --> 01:34:01,740
ido mal, pero no lo tomes como

1034
01:33:59,860 --> 01:34:03,340
una maldición, como que el hecho

1035
01:34:01,800 --> 01:34:04,840
de que tu abuela haya dicho que

1036
01:34:04,840 --> 01:34:09,820
no te va a llevar sea el hecho

1037
01:34:06,280 --> 01:34:11,380
que tú te quedarás en una

1038
01:34:09,880 --> 01:34:15,260
condición mala contigo, aquí,

1039
01:34:11,460 --> 01:34:16,820
¿No? En este plano. A lo mejor

1040
01:34:15,320 --> 01:34:19,320
solamente era para confortarte,

1041
01:34:16,900 --> 01:34:20,860
mi amiga. Que ella estaba

1042
01:34:19,400 --> 01:34:23,400
preocupada por ti. Sí. Porque

1043
01:34:20,920 --> 01:34:25,800
aceptó cuidarte en el amor que

1044
01:34:23,460 --> 01:34:28,240
sentía por ti y que sabía los

1045
01:34:25,860 --> 01:34:29,800
antecedentes. Aquí hace rato

1046
01:34:28,300 --> 01:34:31,340
comentábamos que no hay que

1047
01:34:29,880 --> 01:34:32,780
juzgar a los papás, bueno, por

1048
01:34:32,780 --> 01:34:37,460
eso. Pero te hubiera encantado

1049
01:34:34,220 --> 01:34:38,820
que ella hubiera estado con vida

1050
01:34:37,520 --> 01:34:40,220
vida, te hubiera cuidado, sin

1051
01:34:38,900 --> 01:34:41,820
embargo, las cosas no fueron

1052
01:34:40,300 --> 01:34:44,260
así. Tu papá, por la

1053
01:34:41,900 --> 01:34:46,900
circunstancia que haya sido, no

1054
01:34:44,340 --> 01:34:48,700
se quiso hacer cargo, pero

1055
01:34:46,960 --> 01:34:51,200
tampoco te toca a ti juzgarlo,

1056
01:34:48,760 --> 01:34:54,200
no te quedes con este

1057
01:34:51,280 --> 01:34:56,280
pensamiento de que naciste en

1058
01:34:54,280 --> 01:34:57,780
una desgracia y que entonces te

1059
01:34:56,340 --> 01:35:00,320
toca sufrir, porque también tu

1060
01:34:57,840 --> 01:35:02,720
abuelita falleció, lo cierto es

1061
01:35:02,720 --> 01:35:08,160
que ella no se preocupó bien y

1062
01:35:05,220 --> 01:35:10,660
pues esta frase que te dijo tu

1063
01:35:08,220 --> 01:35:12,760
abuelita me imagino que la

1064
01:35:10,720 --> 01:35:16,500
comentó en la preocupación que

1065
01:35:12,820 --> 01:35:18,100
ella tenía de dejarte solita.

1066
01:35:16,560 --> 01:35:19,600
Sí, como para darle confianza,

1067
01:35:18,160 --> 01:35:21,140
¿No? Sí. No tengas miedo, yo yo

1068
01:35:19,660 --> 01:35:23,600
voy a venir por ti, no te

1069
01:35:21,200 --> 01:35:27,680
preocupes. Y y yo comentaba

1070
01:35:23,680 --> 01:35:30,340
precisamente, Gina, si le

1071
01:35:27,740 --> 01:35:31,780
causaba pues inquietud el hecho

1072
01:35:31,780 --> 01:35:35,680
de que ella no se preocupó,

1073
01:35:33,140 --> 01:35:36,840
tal vez por aquellas historias

1074
01:35:35,740 --> 01:35:39,780
que hemos escuchado en donde

1075
01:35:36,900 --> 01:35:42,420
dicen, no, es que murió mi tío

1076
01:35:39,840 --> 01:35:44,720
y luego vino por mi tía, se la

1077
01:35:42,480 --> 01:35:46,720
llevó, a los tres días murieron

1078
01:35:44,780 --> 01:35:48,220
los dos, o sea, en tres días se

1079
01:35:46,780 --> 01:35:49,820
fueron uno y el otro, es que

1080
01:35:48,280 --> 01:35:52,520
regresó por ella. Ese tipo de

1081
01:35:49,880 --> 01:35:54,760
experiencias, pues a veces sí,

1082
01:35:52,600 --> 01:35:56,660
obviamente espanta, ¿No? A las

1083
01:35:54,820 --> 01:35:59,700
personas que que le tienen miedo

1084
01:35:56,720 --> 01:35:59,700
a la muerte.

1085
01:35:59,700 --> 01:36:04,500
Y la señorita que dice que

1086
01:36:02,460 --> 01:36:06,100
su abuelita iba a venir por

1087
01:36:04,560 --> 01:36:07,580
ella, yo creo que se lo dijo

1088
01:36:06,180 --> 01:36:10,080
con el buen sentido de amor,

1089
01:36:07,640 --> 01:36:11,380
del amor, y de quererla. Como

1090
01:36:10,140 --> 01:36:12,640
algo, lo más preciado que haya

1091
01:36:11,440 --> 01:36:15,620
dejado aquí en la tierra, ¿No,

1092
01:36:12,720 --> 01:36:17,040
Gina? Este más que nada, yo

1093
01:36:15,680 --> 01:36:18,620
siento que él lo dijo en esas

1094
01:36:17,120 --> 01:36:21,560
palabras y en esos términos.

1095
01:36:18,680 --> 01:36:23,080
Que iba a venir por ella lo más

1096
01:36:21,620 --> 01:36:24,620
bonito que le le pasó en la

1097
01:36:23,160 --> 01:36:26,720
vida. Tienes razón, mira, con

1098
01:36:24,680 --> 01:36:29,660
esto, imagínate tu abuelita lo

1099
01:36:29,660 --> 01:36:33,560
más importante, es tener confianza

1100
01:36:32,520 --> 01:36:35,060
de que ya no se va a quedar

1101
01:36:33,620 --> 01:36:37,660
sola, que yo voy a venir por

1102
01:36:35,120 --> 01:36:40,560
ella. Y Arturo dice, pues aquí

1103
01:36:37,720 --> 01:36:43,060
está el número, a ver. A ver,

1104
01:36:40,620 --> 01:36:44,600
veamos. Liliana Barajas dice,

1105
01:36:43,140 --> 01:36:46,740
mi abuela poco antes de morir

1106
01:36:44,660 --> 01:36:49,100
nos dijo que miraba muchas

1107
01:36:46,800 --> 01:36:52,580
flores a los pies de su cama.

1108
01:36:49,180 --> 01:36:56,080
OK, no, pues ya. Estamos a

1109
01:36:52,640 --> 01:36:57,580
punto. Dice que miraba muchas

1110
01:36:57,580 --> 01:37:01,160
flores a los pies de su cama.

1111
01:36:59,160 --> 01:37:03,660
Y nos preguntaba, ¿Quién le

1112
01:37:01,220 --> 01:37:06,860
había llevado tantas flores? Y

1113
01:37:03,720 --> 01:37:08,460
a los días murió. También una

1114
01:37:06,920 --> 01:37:11,360
noche antes de que falleciera mi

1115
01:37:08,540 --> 01:37:13,700
papá. Soñé a una sombra

1116
01:37:11,440 --> 01:37:16,200
llorando muy profundamente. Y

1117
01:37:13,760 --> 01:37:18,480
estaba sentada en el piso. Al

1118
01:37:16,280 --> 01:37:20,780
día siguiente mi papá fallece

1119
01:37:18,540 --> 01:37:23,040
en la tarde de un infarto y

1120
01:37:20,840 --> 01:37:24,620
esto fue muy feo. Claro, mi

1121
01:37:23,120 --> 01:37:26,980
amiga, porque lo

1122
01:37:26,980 --> 01:37:31,080
entendemos, es que es un sueño

1123
01:37:29,420 --> 01:37:33,360
de advertencia o como si

1124
01:37:31,160 --> 01:37:34,920
hubiera sido algo eh digamos de

1125
01:37:33,420 --> 01:37:38,420
mala suerte o que tú trajiste

1126
01:37:34,980 --> 01:37:41,400
esa esa situación a tu hogar y

1127
01:37:38,500 --> 01:37:42,900
no hiciste nada. Es que yo yo

1128
01:37:41,460 --> 01:37:44,900
entiendo eh que a veces las

1129
01:37:42,960 --> 01:37:46,840
personas pues asimilan este

1130
01:37:44,960 --> 01:37:49,900
tipo de mensajes de la peor

1131
01:37:46,900 --> 01:37:51,400
forma. La mejor manera sería

1132
01:37:49,980 --> 01:37:52,800
pues dar darse cuenta de que

1133
01:37:51,480 --> 01:37:56,380
algo raro está pasando y tomar

1134
01:37:56,380 --> 01:38:01,580
cuenta de que realmente sentirse

1135
01:37:59,940 --> 01:38:04,280
culpable por algo que no tienen

1136
01:38:01,640 --> 01:38:06,780
ni la más mínima culpa,

1137
01:38:04,340 --> 01:38:08,380
simplemente pues hay gente que

1138
01:38:06,860 --> 01:38:11,860
tiene esa percepción, esa

1139
01:38:08,460 --> 01:38:13,660
evidencia Dice que fue muy feo,

1140
01:38:11,920 --> 01:38:16,100
ya lo creo, ya lo creo que sí,

1141
01:38:13,720 --> 01:38:18,300
mi amiga. Maybe saludos, gracias

1142
01:38:16,160 --> 01:38:22,300
por estar aquí con nosotros.

1143
01:38:18,360 --> 01:38:22,300
Dice

1144
01:38:22,300 --> 01:38:27,800
Buenas noches, Carlos Rojas,

1145
01:38:25,300 --> 01:38:30,240
desde Santo Toribio, Tlaxcala.

1146
01:38:27,880 --> 01:38:32,080
Pudieran poner un relato de la

1147
01:38:30,300 --> 01:38:34,080
planchada, si ha habido muchos

1148
01:38:32,140 --> 01:38:36,420
de la planchada, y bueno, aquí

1149
01:38:34,140 --> 01:38:37,940
está tu sugerencia, Tlaxcala

1150
01:38:36,480 --> 01:38:40,220
también se hace presente, Sol

1151
01:38:38,020 --> 01:38:42,960
Mendoza está aquí, Pablo Beltrán,

1152
01:38:40,280 --> 01:38:47,260
Texas, muchísimos amigos allá

1153
01:38:43,020 --> 01:38:48,860
en Texas Eso es, más

1154
01:38:47,320 --> 01:38:51,360
comentarios de ustedes, dice

1155
01:38:51,360 --> 01:38:56,940
que compré una piñata con

1156
01:38:53,900 --> 01:39:00,180
figura del diablo y lo juro,

1157
01:38:57,000 --> 01:39:02,640
pero me trajo mala suerte,

1158
01:39:00,240 --> 01:39:05,480
hasta que la quemé y la olvidé

1159
01:39:02,720 --> 01:39:07,380
para siempre. ¿Qué te motivó a

1160
01:39:05,540 --> 01:39:10,780
comprarla? Sí, ¿por qué

1161
01:39:07,440 --> 01:39:14,760
compraste una una piñata del

1162
01:39:10,860 --> 01:39:18,120
diablo? ¿Cuál fue la causa o

1163
01:39:14,820 --> 01:39:19,720
qué? Y además, ¿cómo notaste que

1164
01:39:19,720 --> 01:39:23,680
el diablo lo ligaste a eso?

1165
01:39:21,520 --> 01:39:24,720
¿Y qué dijiste? Lo ligaste a

1166
01:39:23,740 --> 01:39:26,760
eso. Desde que llegó esta

1167
01:39:24,780 --> 01:39:29,060
piñata a mi casa, todo ha ido

1168
01:39:26,820 --> 01:39:30,660
de mal en peor. Porque ya para

1169
01:39:29,120 --> 01:39:33,220
darse cuenta de lo que está

1170
01:39:30,720 --> 01:39:35,660
sucediendo, debes haber vivido

1171
01:39:33,300 --> 01:39:39,160
cada cosa, mi querido amigo.

1172
01:39:35,720 --> 01:39:42,940
Qué terrible, ¿no? Dice por

1173
01:39:39,240 --> 01:39:45,540
aquí el revólver o tal vez

1174
01:39:43,000 --> 01:39:47,480
cuando llegue su momento, la

1175
01:39:45,600 --> 01:39:49,280
abuelita va a venir por ella,

1176
01:39:49,280 --> 01:39:53,020
¿no? No necesariamente

1177
01:39:51,120 --> 01:39:56,220
revolver porque cuando le

1178
01:39:53,080 --> 01:39:58,620
llegue su momento pues quien

1179
01:39:56,280 --> 01:40:01,220
vaya a venir. Mira, un relato

1180
01:39:58,680 --> 01:40:02,260
anterior nos comentaba un

1181
01:40:01,300 --> 01:40:03,500
amigo que cuando estuvo

1182
01:40:02,320 --> 01:40:05,000
platicando con su mami una

1183
01:40:03,560 --> 01:40:06,500
semana antes que falliciera que

1184
01:40:05,060 --> 01:40:08,040
todo bien y que platicó muy

1185
01:40:06,560 --> 01:40:10,240
profundamente y cosas que nunca

1186
01:40:08,100 --> 01:40:12,800
se habían dicho, él le comentó

1187
01:40:10,300 --> 01:40:15,280
que cuando a él le tocara el

1188
01:40:12,880 --> 01:40:17,280
tiempo de irse, si ella no

1189
01:40:17,280 --> 01:40:22,180
volviera a venir a recogerlo.

1190
01:40:19,280 --> 01:40:25,160
Sí. Son de estas peticiones

1191
01:40:22,260 --> 01:40:26,620
que no sabemos. Que pudieran

1192
01:40:25,220 --> 01:40:28,160
trascender, ¿verdad? Y si a mí

1193
01:40:26,680 --> 01:40:30,260
me sucede mucho Lulú nos

1194
01:40:28,220 --> 01:40:31,720
comenta, yo voy en la calle y a

1195
01:40:30,320 --> 01:40:33,660
veces veo a gente con cara de

1196
01:40:31,800 --> 01:40:35,160
calavera. La verdad no sé si

1197
01:40:33,720 --> 01:40:36,660
esa gente se muere o no, pero

1198
01:40:35,240 --> 01:40:38,160
también me sucedió con un

1199
01:40:36,740 --> 01:40:40,500
vecino que lo acompañaba del

1200
01:40:38,240 --> 01:40:41,200
hospital, era Don Memo, y

1201
01:40:40,560 --> 01:40:43,700
cuando íbamos al hospital

1202
01:40:41,260 --> 01:40:46,080
volteó a verme y le di la cara

1203
01:40:46,080 --> 01:40:49,980
de calavera, ¿Verdad? No sé

1204
01:40:48,500 --> 01:40:51,580
por qué cuando alguien ya se va

1205
01:40:50,040 --> 01:40:53,080
a ir, de hecho, cuando mi mamá

1206
01:40:51,640 --> 01:40:54,540
estaba enferma, el último año

1207
01:40:53,140 --> 01:40:55,540
que estuvo con nosotros,

1208
01:40:54,620 --> 01:40:57,020
invitaron a una fiesta a

1209
01:40:55,620 --> 01:40:58,280
nuestros familiares, porque les

1210
01:40:57,080 --> 01:40:59,780
dije que era el último año que

1211
01:40:58,360 --> 01:41:01,180
ella iba a estar con nosotros,

1212
01:40:59,860 --> 01:41:03,020
y la verdad que la gente me

1213
01:41:01,260 --> 01:41:05,020
tomaba de loca, fue una fiesta

1214
01:41:03,080 --> 01:41:09,100
de mi mamá en junio, y ella

1215
01:41:05,100 --> 01:41:11,660
falleció en agosto. Mira. Sí,

1216
01:41:09,160 --> 01:41:13,260
y las personas en general y

1217
01:41:11,740 --> 01:41:15,460
sobre todo aquellas que no

1218
01:41:15,460 --> 01:41:19,220
entienden lo que está loca,

1219
01:41:17,680 --> 01:41:21,860
¿No? ¿Qué anda diciendo? Lo

1220
01:41:19,300 --> 01:41:24,460
toma la mal. Sí. O consideran

1221
01:41:21,920 --> 01:41:26,260
que eres una vez de mal

1222
01:41:24,520 --> 01:41:28,460
labor o algo que no entienden

1223
01:41:26,340 --> 01:41:31,400
esta capacidad que tienen

1224
01:41:28,540 --> 01:41:33,500
algunos de ustedes de de poder

1225
01:41:31,460 --> 01:41:35,940
ver esto de que una persona va

1226
01:41:33,580 --> 01:41:37,440
a fallecer. Muchísimas gracias

1227
01:41:36,000 --> 01:41:40,440
por haber estado con nosotros

1228
01:41:37,500 --> 01:41:42,180
escuchando estos relatos

1229
01:41:40,520 --> 01:41:43,820
pasando una noche en la que los

1230
01:41:43,820 --> 01:41:47,400
hombres de la familia están

1231
01:41:45,500 --> 01:41:48,800
en la cárcel, que descanses,

1232
01:41:47,460 --> 01:41:51,240
que tengas excelente noche, que

1233
01:41:48,860 --> 01:41:53,640
Dios te bendiga. Soy Gina

1234
01:41:51,300 --> 01:41:55,900
Áviles. Hasta luego Gina. Yo

1235
01:41:53,700 --> 01:41:57,700
también me despido, soy Nacho

1236
01:41:55,980 --> 01:41:59,240
Muñoz, agradecido con Dios y

1237
01:41:57,780 --> 01:42:00,780
con ustedes, porque juntos

1238
01:41:59,300 --> 01:42:02,420
escuchamos buenas historias,

1239
01:42:00,840 --> 01:42:05,220
que tengas una estupenda noche.

1240
01:42:02,480 --> 01:42:09,220
Descansa. Y como decimos aquí,

1241
01:42:09,220 --> 01:42:17,860
en la cárcel. El programa se

1242
01:42:15,220 --> 01:42:22,500
termina, pero la investigación

1243
01:42:17,920 --> 01:42:26,500
continúa aquí en la mano

1244
01:42:22,560 --> 01:42:26,500
peluda

1245
01:42:28,980 --> 01:42:34,080
esta fue una producción de

