1
00:00:00,000 --> 00:00:05,200
grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:05,200 --> 00:00:09,400
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,900
no corresponden necesariamente con las del programa o la empresa.

4
00:00:12,900 --> 00:00:15,700
Si este programa es escuchado por menores de edad,

5
00:00:15,700 --> 00:00:18,700
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

6
00:00:19,700 --> 00:00:22,700
Porque nosotros hemos estado ahí.

7
00:00:22,700 --> 00:00:26,200
Un santiérpil, el espíritu de bruja en el mundo.

8
00:00:26,200 --> 00:00:29,500
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

9
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
El que no es conmigo en contra de mí es,

10
00:00:32,500 --> 00:00:35,500
aunque conmigo no recoge de ramos.

11
00:00:35,500 --> 00:00:39,000
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

12
00:00:39,000 --> 00:00:42,500
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas.

13
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
Y no es una figura cristiana.

14
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

15
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

16
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
El Mundo Sobrenatural

17
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

18
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Fantasmas.

19
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Voces.

20
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Apariciones.

21
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
Psicoponías.

22
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

23
00:01:17,000 --> 00:01:23,000
y que darán al descubierto a quién.

24
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
La Mano Peluda.

25
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

26
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
esta emisión de lo un sólito y de lo que no tiene explicación lógica,

27
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
pero que artilla a nosotros, nos apasiona.

28
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
Soy Georgina Avilés y qué gusto que estés esta noche con nosotros.

29
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
Hola, qué tal, cómo están, buenas noches,

30
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
gracias por estar aquí en la transmisión

31
00:02:01,000 --> 00:02:07,000
donde vamos a platicar de lo increíble y también de lo sobrenatural.

32
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho.

33
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes

34
00:02:16,000 --> 00:02:22,000
porque juntos tenemos una noche de miedo.

35
00:02:22,000 --> 00:02:30,000
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 52 79 22 91,

36
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
la página RadioFórmula.com.mx

37
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
y en Spotify encuentranos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

38
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Claro que tú te puedes poner en contacto con nosotros

39
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
a través de nuestro MiedoPhone, mejor conocido como WhatsApp.

40
00:02:46,000 --> 00:02:53,000
55 21 93 59 26.

41
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Guarda el contacto, ahí te va de nuevo.

42
00:02:55,000 --> 00:03:01,000
55 21 93 59 26.

43
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Ese es el WhatsApp.

44
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
Saludamos a todas las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros.

45
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Ciudad Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Sinaloa,

46
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
también Durango, Guadalajara, Guerrero, La Paz, Mazatlán, Monterrey,

47
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Posterrica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro

48
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas.

49
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
Bienvenidos a esta noche espeluznante.

50
00:03:28,000 --> 00:03:35,000
También proponemos en cada programa una pregunta, además un comentario

51
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
para que tú nos des tu punto de vista.

52
00:03:37,000 --> 00:03:43,000
Hoy te vamos a hablar de esos oscuros orígenes de una festividad

53
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
que nos sumerge en el mundo de lo desconocido y lo macabro.

54
00:03:47,000 --> 00:03:53,000
Está repleta de criaturas legendarias que han cautivado nuestra imaginación durante siglos.

55
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
Desde el escalofriante jinetes sin cabeza escocés

56
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
hasta los sedientos vampiros y las poderosas drujas, los aterradores hombres lobo,

57
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
estas figuras icónicas han sido parte integral de nuestras celebraciones de Halloween.

58
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
Pero realmente, ¿de dónde vienen estas historias?

59
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
Hoy platicaremos de los oscuros orígenes de estas criaturas emblemáticas

60
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
para leveling los misteriosos antecedentes.

61
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Criaturas de Halloween, oscuros orígenes.

62
00:04:24,000 --> 00:04:29,000
¿Qué tal? ¿Tú sabías de dónde viene tanto monstruo?

63
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
Bueno, pues vamos a platicar por qué se dicen esas cosas

64
00:04:34,000 --> 00:04:42,000
con esas criaturas míticas, extrañas, súper conocidas por todos,

65
00:04:42,000 --> 00:04:47,000
sobre todo en esa época de Halloween y de Día de Muertos y todo ese rollo.

66
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Bueno, ahorita lo vamos a comentar.

67
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Si te parece bien, vamos a hacerlo con mucho gusto.

68
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Y por supuesto, también queremos escuchar tus historias,

69
00:04:55,000 --> 00:05:01,000
que es lo principal en esta emisión, que tú nos platiques algo que has vivido

70
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
o alguna experiencia que te contó tu mamá, tu papá, tu abuelito,

71
00:05:05,000 --> 00:05:12,000
o que tú mismo viviste en carne propia, pues es el momento de que comiences a compartir,

72
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
porque eso es lo de hoy.

73
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
Buenas noches, Gina, Gina querida, Nachito, muy buenas noches.

74
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Acá meño reportándose de nuevo.

75
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Saludos, amigo.

76
00:05:23,000 --> 00:05:29,000
Y pues para contar la continuación, verdad, de las historias que había comentado

77
00:05:29,000 --> 00:05:35,000
sobre esta criatura que se nos presentó allá en Oaxaca, perdón, en Guadajuato

78
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
y que les había descrito la última vez que hice la llamada,

79
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
para contarles ahora sí que la versión en Veracruz, ¿cómo la ven?

80
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
¿Se de una vez la contamos?

81
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Claro.

82
00:05:48,000 --> 00:05:59,000
Pues fíjense que esto más o menos nos sucedió por ahí del 2011, 2010,

83
00:05:59,000 --> 00:06:07,000
teníamos un proyecto arqueológico de un salvamento y rescate de una carretera costera

84
00:06:07,000 --> 00:06:13,000
hacia el lado que pega al mar de la Sierra de Santa Marta

85
00:06:13,000 --> 00:06:27,000
por las poblaciones de Piedra Labrada y una carretera que llega hacia la costa

86
00:06:27,000 --> 00:06:35,000
que se utiliza mayormente para comunidades que están incomunicadas

87
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
desde el mar hacia tierra adentro.

88
00:06:38,000 --> 00:06:44,000
Y esa carretera es la que estábamos revisando porque hay varios sitios arqueológicos

89
00:06:44,000 --> 00:06:50,000
a lo largo de ella, precisamente Piedra Labrada es un sitio arqueológico reconocido

90
00:06:50,000 --> 00:06:56,000
del formativo en el que tenemos piezas holmecas y también arquitectura del clásico,

91
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
edificios muy grandes, muy bonitos, muy interesantes,

92
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
se le llama Piedra Labrada precisamente porque tiene muchas esculturas de piedra.

93
00:07:03,000 --> 00:07:14,000
Esta roca ignimbrítica de los volcanes, del macizo de los Tustlas

94
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
que los holmecas usaron para hacer las famosas cabezas colosales.

95
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
Bueno, pues ahí no hay cabezas pero sí hay muchas esculturas holmecas.

96
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Bueno, la cosa es que estábamos haciendo ese salvamento y rescate

97
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
en una de esas poblaciones al lado de la carretera

98
00:07:30,000 --> 00:07:35,000
y uno de nuestros trabajadores era un muchacho muy joven,

99
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
pues yo calculo que como a lo mucho 20 años,

100
00:07:38,000 --> 00:07:45,000
que él es de pueblo originario mijesoque y esa es su lengua, su lengua originaria.

101
00:07:45,000 --> 00:07:51,000
Y lo escuchamos hablar de que existían algunas criaturas así medio raras

102
00:07:51,000 --> 00:07:57,000
que hipnotizan a las personas, las adormecen,

103
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
los llegas a encontrar por ahí en una vereda,

104
00:08:00,000 --> 00:08:08,000
te duermen y se suben a tu pecho y te sacan los cesos con su lengua.

105
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
A esta criatura me llamó mucho la atención la descripción

106
00:08:12,000 --> 00:08:18,000
y es cuando incluso yo lo entrevisté y tengo por ahí la grabación de la entrevista,

107
00:08:18,000 --> 00:08:23,000
junto con entrevistas de otras tantas personas que nos han podido

108
00:08:23,000 --> 00:08:29,000
ayudar a documentar varias expresiones históricas y culturales de la región.

109
00:08:29,000 --> 00:08:35,000
El caso de este muchacho nos decía que esta criatura en lengua soque le llaman humchuk.

110
00:08:35,000 --> 00:08:43,000
El humchuk ya era reconocido en la academia de los estudios antropológicos

111
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
de toda la zona baja de la cosa del golfo, del ismo de Tehuantepec,

112
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
porque está asociado a divinidades relacionadas con el maíz y con el agua

113
00:08:54,000 --> 00:09:03,000
y la creación de una divinidad creadora de los seres humanos que proviene de un huevo.

114
00:09:03,000 --> 00:09:08,000
Es muy interesante toda la mitología de los grupos mijes

115
00:09:08,000 --> 00:09:14,000
sobre la creación de ser humano, esto obviamente es la revisencia prehispánica.

116
00:09:14,000 --> 00:09:20,000
Pero ese humchuk al que se refería este muchacho era una criatura muy particular

117
00:09:20,000 --> 00:09:26,000
y la descripción les digo es exactamente a la misma que de este ser que los niños

118
00:09:26,000 --> 00:09:32,000
se espantaron al irse a bañar al arroyo allá en Plazuela de Guanajuato.

119
00:09:32,000 --> 00:09:39,000
Es un animalito, un ser más o menos como de un metro de alto, de cabello dorado,

120
00:09:39,000 --> 00:09:45,000
pelaje dorado, café, con el hocico largo, usa sombrero,

121
00:09:45,000 --> 00:09:51,000
salvo que acá en Veracruz también a veces tienen indumentaria, es decir usan ropita.

122
00:09:51,000 --> 00:09:58,000
Nos decía este muchacho que aquí en Veracruz el humchuk está reconocido como si fueran personas,

123
00:09:58,000 --> 00:10:06,000
seres que viven a lo largo de los ríos, cuerpos de agua y tienen género.

124
00:10:06,000 --> 00:10:11,000
Se les reconoce porque decían que los varones usan sombrero y las mujeres

125
00:10:11,000 --> 00:10:17,000
pues van desnudas como las mujeres mijes de la cintura hacia arriba.

126
00:10:17,000 --> 00:10:24,000
Y andan en parejas ahí a lo largo del río, reconocen que hay un humchuk en el río

127
00:10:24,000 --> 00:10:31,000
cuando las colitas de camarón no están y solo quedan las cabezas.

128
00:10:31,000 --> 00:10:36,000
Decían, sabe uno que no es el perro de agua como le llaman aquí a la nutria

129
00:10:36,000 --> 00:10:41,000
porque ese animal se come el camarón entero y el humchuk lo deja,

130
00:10:41,000 --> 00:10:46,000
o sea se come la colita como si fuera un ser humano y deja la cabeza.

131
00:10:46,000 --> 00:10:53,000
Bueno, él nos comentaba que el humchuk tienen dentro de la mitología mijes oque,

132
00:10:53,000 --> 00:11:00,000
una versión digamos maligna porque afecta supuestamente a las personas.

133
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
Le roba el espíritu o les succiona el cerebro,

134
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
hipnotizándolas con los ojos y subiéndose en el pecho.

135
00:11:08,000 --> 00:11:16,000
Bueno, la otra es que no pueden ellos ser atacados o destruidos

136
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
por armas de fuego o armas metálicas, si uno los golpea con machete o cuchillo,

137
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
pues no les penetra, solo les rebota.

138
00:11:24,000 --> 00:11:31,000
Es interesante reconocer que ellos solo pueden ser afectados por armas hechas de madera.

139
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Ahorita vamos a continuar contigo Meño porque nos llegó la pausa.

140
00:11:34,000 --> 00:11:42,000
El miedo fue el mensaje de voz o de texto 55-2193-59-26.

141
00:11:42,000 --> 00:11:54,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

142
00:11:59,000 --> 00:12:05,000
De los miedos nacen los corajes y de las dudas las certezas.

143
00:12:05,000 --> 00:12:12,000
Sabiduría en las redes.

144
00:12:12,000 --> 00:12:22,000
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

145
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
Vamos a continuar a escuchar a Meño quien recordamos que es arqueólogo

146
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
y nos está compartiendo todo esto que estamos escuchando.

147
00:12:30,000 --> 00:12:38,000
Una versión maligna porque afecta supuestamente a las personas.

148
00:12:38,000 --> 00:12:45,000
Le roba el espíritu o le succiona el cerebro, hipnotizándolas con los ojos y subiéndose en el pecho.

149
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Por eso tiene las patas hacia un lado y hacia el otro para agarrarse en el pecho

150
00:12:49,000 --> 00:12:53,000
una vez que están arriba de una persona que acaban de hipnotizar.

151
00:12:53,000 --> 00:13:04,000
La otra es que no pueden ser atacados o destruidos por armas de fuego o arma metálica.

152
00:13:04,000 --> 00:13:09,000
Si uno los golpea con machete o cuchillo no les penetra, solo les rebota.

153
00:13:09,000 --> 00:13:17,000
Es interesante reconocer que ellos solo pueden ser afectados por armas hechas de madera o de vejuco.

154
00:13:17,000 --> 00:13:25,000
Si agarras un vejuco y les das un latigazo casi los matas, si les das un golpe con un palo casi los partes en dos.

155
00:13:25,000 --> 00:13:37,000
Es una así como anímica relación entre este ser mítico y los daños que le puedes conferir si utilizas elementos naturales.

156
00:13:37,000 --> 00:13:43,000
Y eso me llamó mucho la atención o me recordó al hecho de que el niño cuando lo golpeó allá en Guanajuato

157
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
con el palito que llevaba, este ser se lastimó mucho.

158
00:13:48,000 --> 00:13:55,000
Bueno pues decía este niño que su abuelo había sido seducido por un ser de estos.

159
00:13:55,000 --> 00:14:03,000
Claro, una mujer, una femina de Juncho que cuando era joven una de ellas lo invitó a nadar

160
00:14:03,000 --> 00:14:11,000
y él la siguió nadando en un río, un río muy bonito que a mí me gusta mucho ir a nadar en el que se llama el río Camarón.

161
00:14:11,000 --> 00:14:22,000
Es un río por ciento célebre, bueno por no decir infame porque en los noventas fue el lugar y el protagonista de una gran avalancha de agua y lodo

162
00:14:22,000 --> 00:14:31,000
que la verdad se acabó con muchas vidas y animales y sembradíos después de unas copiosas lluvias e inundaciones.

163
00:14:31,000 --> 00:14:40,000
Pero bueno el río es una cosa muy bonita y les digo ahí en ese río Caracol ellos, este señor cuando era joven

164
00:14:40,000 --> 00:14:48,000
supongo que más o menos por ahí de los treintas, por los veinte no sé, fue este llamado por un ajuncho, lo siguió nadando

165
00:14:48,000 --> 00:14:56,000
se metieron debajo de una piedra enorme que había en una poza para salir al interior del cerro, siempre se reconoce que los cerros al interior

166
00:14:56,000 --> 00:15:07,000
son entradas a un mundo subterráneo, un inframundo donde viven, cohabitan seres especiales, a veces hasta divinos.

167
00:15:07,000 --> 00:15:21,000
Bueno pues llegaron ahí y dice que su abuelo les contó que ahí abajo había una ciudad de los hunchuk, una ciudad con personas, casas, crías, bueno todo aquel complejo.

168
00:15:21,000 --> 00:15:33,000
Él se quedó a vivir ahí con esta mujer por decirlo así, cohabitaron y tuvieron hijos, eso es lo que dice, pero él extrañaba su familia humana.

169
00:15:33,000 --> 00:15:43,000
Entonces decidió en día dejarlos, regresó al agujero, nado por debajo del río, salió por la piedra y regresó digamos a esta realidad.

170
00:15:43,000 --> 00:15:53,000
Y ya, lo que él pensaba que habían pasado varios años, porque les digo allá tuvo hijos y todo, aquí habían pasado como dos o tres días.

171
00:15:53,000 --> 00:16:00,000
Claro que lo andaban buscando, lo creían perdido, cuando lo encontraron se les hizo raro que estuviera más grande, un poco mayor.

172
00:16:00,000 --> 00:16:13,000
Y él tampoco entendía nada, entonces no quiso contar su historia hasta ya, pasado muchos años, se la contó precisamente al muchacho que nos la contó a nosotros.

173
00:16:13,000 --> 00:16:25,000
Porque en alguna canción dice que esta mujer hunchuk salió del río y fue a buscarlo y le enseñó a sus hijos, hijos grandes.

174
00:16:25,000 --> 00:16:31,000
Y no, no como supuestamente eran esos niños, debe haber sido una cosa híbrida.

175
00:16:31,000 --> 00:16:36,000
Y después de esta historia se la pasó a sus nietos humanos y es lo que yo grabé.

176
00:16:36,000 --> 00:16:45,000
Es interesante entonces que esta criatura tiene muchos parecidos con la criatura que ya les había contado yo, vista en Guanajuato.

177
00:16:45,000 --> 00:16:56,000
Y esto yo puedo decirles que se suma a una serie de sujetos, de criaturas extrañas o poco conocidas,

178
00:16:56,000 --> 00:17:03,000
una especie como de bestiario que podíamos empezar a hacer aquí en Mesoamerica en el sureste.

179
00:17:03,000 --> 00:17:11,000
Yo recuerdo que mi papá, que él es de Minatitlán, nos contaba mucho acerca de unos grandes simios,

180
00:17:11,000 --> 00:17:22,000
pero que no eran realmente monos o simios en el estricto sentido animal, sino que eran algo así como prohombres,

181
00:17:22,000 --> 00:17:33,000
muy parecidos a los arawatos que son un género de mono huyador, pero que eran más grandes, que caminaban como personas en dos pies.

182
00:17:33,000 --> 00:17:45,000
Y que tenían la desafortunada costumbre de robarse a las mujeres indígenas en poblaciones que estaban muy adentro de la selva.

183
00:17:45,000 --> 00:17:52,000
Estos enormes monos o monosambos también les llegaron a llamar estos.

184
00:17:52,000 --> 00:18:03,000
Eran muy temidos precisamente porque se robaban a las mujeres o se acercaban a las casas de las poblaciones muy adentro de la selva y se robaban la comida.

185
00:18:03,000 --> 00:18:08,000
Pero tenían una particular predilección por las féminas humanas.

186
00:18:08,000 --> 00:18:19,000
Y esto sí lo llegué a constatar entre las historias que pude registrar cuando yo trabajé varios años allá en el sureste, entre Oaxaca, Chiapas y Veracruz.

187
00:18:19,000 --> 00:18:26,000
Realmente sí hay muchas personas, también personas mayores, que recuerdan esta historia.

188
00:18:26,000 --> 00:18:34,000
Incluso alguno de ellos lo vio, un mono de estos gigantes que los que se robaban a las mujeres.

189
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Mi suegro es de Nisantla, Nisantla Veracruz.

190
00:18:38,000 --> 00:18:52,000
Él por ahí de los 40, 50, quizás poco después, migró precisamente hacia el área que ahorita ocupa el río Uxpanapan, el Alto Uxpanapan.

191
00:18:52,000 --> 00:19:02,000
Y todavía era selva porque en ese momento el gobierno mexicano estaba haciendo asignación de tierras para población, para crear muchos de los poblados que ahorita existen.

192
00:19:02,000 --> 00:19:15,000
Por eso las poblaciones de esa zona de Veracruz, ya se ha apegado a la Sierra de Chiapas y de Puebla, perdón, de Oaxaca, tienen por nombres números poblado 1, poblado 10, poblado 7,

193
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
porque son poblados que se hicieron por este proyecto de de de poblamiento.

194
00:19:20,000 --> 00:19:34,000
Y posteriormente se hizo más robusto con la repoblación tras las migraciones en las construcciones de las grandes presas del Istmo de Tehuantepec, allá en el Papaloapan.

195
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Entonces mucha gente se fue para vivir allá.

196
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Entonces este programa pues se invitó a mi suegro a irse para allá.

197
00:19:40,000 --> 00:19:50,000
Y él me cuenta que cuando él estuvo por allá se caminaban muchos días, días, porque no había caminos, no había veredas, nada.

198
00:19:50,000 --> 00:19:56,000
Se caminaban varios días hasta llegar al punto de donde se iba a hacer el asentamiento.

199
00:19:56,000 --> 00:20:08,000
Ellos empezaron a trabajar en la cuestión agroforestal, es decir, tumbando y vendiendo maderas finas, cagobas y cedros mayormente, que son gigantescos.

200
00:20:08,000 --> 00:20:15,000
Los pocos relictos de selva que hay. Los árboles son inmensos, gigantescos.

201
00:20:15,000 --> 00:20:25,000
No sé, son diámetros de su raíz de unos 3, 4 metros y son árboles que llegan a medir 40, 50 metros de alto, que casi ya no hay.

202
00:20:25,000 --> 00:20:33,000
Pero entonces la selva estaba llena de eso. Ellos se dedicaban a eso, a la madería.

203
00:20:33,000 --> 00:20:44,000
Pero recuerda muy bien que él decidió regresar a Misantla, Veracruz precisamente por el temor a esos monos gigantes que se robaban a las mujeres.

204
00:20:44,000 --> 00:20:55,000
De hecho, él recuerda una noche célebre en ese sentido porque los despertó los gritos de una de las misantecas que se llevaron para que les cocinaran.

205
00:20:55,000 --> 00:21:07,000
Ya estaba siendo arrastrada de los pelos por una criatura de estas, sino que los señores y capitanes a punta de escopetazos se espantaron al ser este y la dejaron ir.

206
00:21:07,000 --> 00:21:13,000
Tanto mi suegro como la señora y otras personas mejor decidieron salir de ahí por temor a estas criaturas.

207
00:21:13,000 --> 00:21:24,000
Es interesante lo que se llega a saber de manera histórica sobre la posible existencia de seres que ahorita sinceramente no reconocemos.

208
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Un saludo, Gino. Un saludo, Nacho.

209
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
Saludos, amigo. Muchísimas gracias.

210
00:21:29,000 --> 00:21:49,000
Vaya que tienes historias y cuando vienen con esa base fundamentada en la historia de nuestro continente, esas historias prehispánicas, mi amigo, la arqueología nos revela una de cosas como lo que tú nos acabas de narrar.

211
00:21:49,000 --> 00:22:05,000
Probablemente también existan, así como en la actualidad tenemos mitos, leyendas, pues esas historias desconocidas para nosotros completamente y que me agradó bastante escucharte, mi querido Meño.

212
00:22:05,000 --> 00:22:12,000
Que bueno que participas con nosotros cotidianamente. Hace falta ir escuchando nuestras propias historias.

213
00:22:12,000 --> 00:22:21,000
A propósito de los monstruos que vamos a hablar hoy, pues esos creados por el Halloween. ¿Cuál es el origen? Lo vamos a ir comentando.

214
00:22:21,000 --> 00:22:29,000
Sí, claro. Y también de estas criaturas como el 500 sin cabeza escocés que se originó en una batalla en la isla de Mool en 1538.

215
00:22:29,000 --> 00:22:37,000
Es una criatura legendaria que ha asustado a los niños durante muchísimo tiempo, en especial cada octubre.

216
00:22:37,000 --> 00:22:43,000
El desafortunado tipo que inspiró la historia fue Ching Vinh o Hebre de la cabecita.

217
00:22:43,000 --> 00:22:49,000
La esposa de Evan lo presionaba repetidamente, constantemente para que le pidiera más tierras a su padre.

218
00:22:49,000 --> 00:23:02,000
Y cada vez que solicitaba esto, su padre se negaba. Finalmente se cansó de tanto asedio y en ese entonces eso significaba una confrontación bélica entre clanes.

219
00:23:02,000 --> 00:23:07,000
El día antes de la batalla, Evan se encontró con una bruja que podía ver el futuro.

220
00:23:07,000 --> 00:23:14,000
Le dijo que a la mañana siguiente si le ponía el mantequilla en la mesa del desayuno, él prevalecería.

221
00:23:14,000 --> 00:23:20,000
Pero que si tuviera que pedir mantequilla, perdería. O sea, si era pedida, perdía.

222
00:23:20,000 --> 00:23:27,000
Al día siguiente, Evan se olvidó por completo la advertencia de la bruja hasta que tuvo que pedir mantequilla.

223
00:23:27,000 --> 00:23:33,000
Ahora, al entrar en el campo de batalla, estaba preocupado, pero siguió adelante de todos modos.

224
00:23:33,000 --> 00:23:41,000
Esta fue su perdición. Cuando estaba en plena batalla, Evan quedó vulnerable y un miembro del clan contrario,

225
00:23:41,000 --> 00:23:49,000
grandió su espada y le cortó la cabeza. El caballo de Evan estaba tan asustado por esta terrible experiencia

226
00:23:49,000 --> 00:23:59,000
que siguió corriendo con el cuerpo sin cabeza de Evan durante millas creando la base para la espeluznante historia que ahora conocemos, ¿no?

227
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
El jinetes sin cabeza.

228
00:24:01,000 --> 00:24:07,000
¿Qué te parece la historia del jinetes sin cabeza? Y hay muchos detalles, ¿no?

229
00:24:07,000 --> 00:24:16,000
Nos podríamos extender bastante, pero así está perfecto que poco a poco vayamos compartiendo con ustedes todas estas leyendas.

230
00:24:16,000 --> 00:24:24,000
Jorge Ávila, saludos a mi amigo hasta allá, hasta Argentina que nos saluda entusiastamente en la mano peluda,

231
00:24:24,000 --> 00:24:31,000
que cada vez es más internacional que nunca. Y también agradezco a mi querido amigo Isaac Rosales,

232
00:24:31,000 --> 00:24:41,000
bienvenido, gracias por estar aquí con nosotros y hacernos partícipes de tu llegada a este sitio, a este canal.

233
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
Gracias, brother, muy amable. También saludamos a Profe.

234
00:24:45,000 --> 00:24:51,000
Sí, que Profe nos envió un video que está muy, muy espeluznante. Ahorita lo comentamos, Profe.

235
00:24:51,000 --> 00:24:56,000
Buenas tardes, Gene y Nacho, saludos desde Buenos Aires, Argentina. Me llamo Gabriela Jullier.

236
00:24:56,000 --> 00:25:02,000
Los descubrí escuchando un crossover con un podcast argentino y los busqué.

237
00:25:02,000 --> 00:25:07,000
Ahora soy fan de ustedes, escuchando los podcasts antiguos y actuales.

238
00:25:07,000 --> 00:25:14,000
Algún día me voy a animar a mandales audios para que pasen mis relatos. En Argentina tenemos muchas leyendas y mitos.

239
00:25:14,000 --> 00:25:19,000
Cada provincia tiene su cuco, que espantan niños y aunque no lo digan, también adultos.

240
00:25:19,000 --> 00:25:24,000
Abrazos y espero mandar mensaje pronto. Abrazos y bienvenida, Gabriela.

241
00:25:24,000 --> 00:25:28,000
Y esperamos pronto tu relato. Vámonos a una pausa y regresamos.

242
00:25:28,000 --> 00:25:36,000
El miedo phone, mensaje de voz o de texto, 55-2193-5926.

243
00:25:36,000 --> 00:25:47,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar. Correr, gritar y sudar. La mano tenuda.

244
00:25:51,000 --> 00:26:02,000
Tenemos tu atención. Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

245
00:26:02,000 --> 00:26:12,000
Aprovecha y enunciate con nosotros. Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com.

246
00:26:12,000 --> 00:26:18,000
Ventas arroba rss.com. Y sabrás que se siente estar en boca de todos.

247
00:26:18,000 --> 00:26:28,000
Hay que ser feliz, aunque sea solo por molestar. Sabiduría en las redes.

248
00:26:32,000 --> 00:26:38,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La mano tenuda.

249
00:26:38,000 --> 00:26:54,000
Continuamos, estamos recibiendo las experiencias que esta noche que apenas inicia, de estas tendremos muchísimas.

250
00:26:54,000 --> 00:27:00,000
Claro que sí. Anímate a contarnos una historia. Te estamos esperando.

251
00:27:00,000 --> 00:27:11,000
Decíamos que, Profe comenta, sobre el tema de hoy todos sabemos que algunos personajes de Halloween solo fueron inventados y la ficción superó mucho lo que se pensaba.

252
00:27:11,000 --> 00:27:18,000
Aunque otros personajes bien pudieron existir, solo que no se sabe.

253
00:27:18,000 --> 00:27:24,000
Tenemos un audio por ahí. Hola, buenas noches.

254
00:27:24,000 --> 00:27:32,000
Ah, buenas noches. ¿Cómo estás? Buenas noches. Bien, amigo. ¿Con quién tengo el gusto?

255
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
Manuel Armindo Servidor, aquí desde Jalisco. O Potlán, Jalisco.

256
00:27:36,000 --> 00:27:42,000
Eso es, mi amigo. Muchas gracias por estar con nosotros. ¿Y qué nos quieres platicar?

257
00:27:42,000 --> 00:27:51,000
Fíjate que estaba escuchando por ejemplo el relato de la señora hace ratito. Y me hizo recordar también a mi abuelita.

258
00:27:51,000 --> 00:28:00,000
A ver. Era de aquí de... Pues aquí está pegado Michoacán. Y está la barca. Ni siquiera está Bricenia. Así aquí está Michoacán.

259
00:28:00,000 --> 00:28:10,000
Y me gusta el día en un ranchito aquí yendo de la piedad a otro polito que se llama Numerán. Y el ranchito se llama Cañarra.

260
00:28:10,000 --> 00:28:19,000
Sí. Y había vivido muchos años allí. Allí este yo pues era mamá de mamá. Eso es mi mamá y bueno, todas se empalas cancinando.

261
00:28:19,000 --> 00:28:25,000
Claro. Pero yo iba cuando estaba en la escuela. Estaba joven ya en ese tiempo. Ya tengo 62 años.

262
00:28:25,000 --> 00:28:33,000
Ajá. Y iba a visitar a mi abuelita. Estaba viviendo acá en Guadalajara. Y me iba. Me iba a visitar en el camión.

263
00:28:33,000 --> 00:28:43,000
Y llegaba allí a la piedad. Ya iban por mí, mi tío. O de ahí yo agarré un camión porque era un camioncillo que pasaba para Numerán.

264
00:28:43,000 --> 00:28:53,000
De ahí a la piedad. Y ya me bajaba yo en la carretera. Y para llegar al rancho, había que caminar como, qué te diré, en la chica unos 3 km de pura terracería.

265
00:28:53,000 --> 00:29:04,000
Para ir al rancho. A la cañada de Ramiro. No sé si hay paisanos en Estados Unidos, primos. Porque hay toda la familia de mamá y mi abuelita son de ahí, de la cañada.

266
00:29:04,000 --> 00:29:14,000
De hecho, al que no lo vaya a sacar el rechito, pero mi mamá y mi abuelita era tía, mi mamá, prima hermana de las hilerillas.

267
00:29:14,000 --> 00:29:27,000
Ah, las cantantes. Sí. Allí son ellas. Al entrar al rancho, bueno, últimamente hicieron un arco al entrar ahí del rancho. En aquel tiempo no había nada de eso.

268
00:29:27,000 --> 00:29:39,000
Un rancho, un arco que dice que hay una de las hilerillas. Ah, mira. Entonces, pues yo estaba chico, en ese tiempo estaba en la primaria.

269
00:29:39,000 --> 00:29:49,000
Yo tendría unos, qué serían, 10 o 11, 12 años por ahí. Pues estaba como en quinto año de la primaria cuando iba a disparar a mi abuelita.

270
00:29:49,000 --> 00:30:00,000
Y una vez se me ocurrió, ah no, mi ente ya era sexto. Iba a salir de sexto. Me acuerdo por qué, porque tuve que tomarle fotos para que me dieran el certificado de primaria.

271
00:30:00,000 --> 00:30:09,000
Ya ves que antes eran fotos en blanco y negro y ovaladas para certificado de la primaria para salir y entrar a secundaria.

272
00:30:09,000 --> 00:30:14,000
Sí, oficiales, fotografías oficiales. Sí, sí, sí, ándale. Lo comienzo oficial.

273
00:30:14,000 --> 00:30:24,000
Y me sobraron, pues ocupaba uno o dos no más fotos ahí, una para la que nos daban y otra para el archivo de la escuela.

274
00:30:24,000 --> 00:30:31,000
Y me sobraron como cuatro fotos. Y ahora sí, yo en una carterita ahí, de arriba yo en ese tiempo ya siempre acostumbré a tener carteras.

275
00:30:31,000 --> 00:30:41,000
Y me fui al rancho de visita ese día. Se me ocurrió, se me ocurrió porque pues ahí vivían primas y conocidas y todo por la gente ahí del rancho,

276
00:30:41,000 --> 00:30:52,000
parte familiares y parte de la gente que vivía ahí. Y le regalé una foto, una foto a una muchacha que no era mi prima, a una prima me la presentó.

277
00:30:52,000 --> 00:31:00,000
Pues así pasó. Le regalé la foto a la muchacha. Ya regresé de mis vacaciones a Guadalajara y todo.

278
00:31:00,000 --> 00:31:07,000
Como al año. Fue mi abuelito para ya visitarnos a Guadalajara. Y ándale que me regreses a la foto.

279
00:31:07,000 --> 00:31:15,000
Y le digo, ¿y qué pasó? Yo pensé, pues ¿qué pasó? ¿Por qué me la trae?

280
00:31:15,000 --> 00:31:22,000
¿Te acuerdas a quien se la diste? Digo, pues no, no me acuerdo, pues ya hace un año ha vuelto, pero creo que una muchacha bonita de ahí del rancho.

281
00:31:22,000 --> 00:31:30,000
Decía a mi hijo, es que te ves una cosa, no andes dando fotos ni nada.

282
00:31:30,000 --> 00:31:41,000
Y yo estaba chiquillo, bueno, no tan chiquillo pues, pero a veces no comprensas a ese lado lo que puede venir a futuro con una foto que tenga alguien de ti.

283
00:31:41,000 --> 00:31:49,000
Ni sabes si la muchachita a quien le diste la foto tenga malas sensaciones, buenas o no sé, ex.

284
00:31:49,000 --> 00:31:54,000
Y ya dije, bueno abuelita, pero ¿por qué? Tuve que recogerse aquella chamaquilla.

285
00:31:54,000 --> 00:32:04,000
Y dice, primero la ando presumiendo. Y lo empezó a decir, dice, pues porque mis sobrinas, o sea, pues mis primillas,

286
00:32:04,000 --> 00:32:13,000
que la congelé, me dijeron, y empezó a decir, pero yo voy a traer esa muchacha, lo voy a traer para acá.

287
00:32:13,000 --> 00:32:23,000
Lo quiero para mí, va a ser para mí. Y dije, ah, entonces, pues a veces uno no cree en ese tipo de cosas de embrujos y todo ese tipo.

288
00:32:23,000 --> 00:32:28,000
Y ya me empezó a explicar, dice, ¿sabes por qué, amigo? Porque ahí en el rancho hay brujas.

289
00:32:28,000 --> 00:32:34,000
Y dije, ah, caramba, ¿cómo que hay brujas? Y ya es que uno está chiquillo, toda esa edad de 10, 11 años,

290
00:32:34,000 --> 00:32:42,000
como que pues ves películas y eso, y todavía no cree uno en lo que te cuentan, pero los abuelos y los padres saben lo que te cuentan.

291
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Así es. Se protegen pues.

292
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Sí, sí, pues de experiencia, amigo.

293
00:32:46,000 --> 00:32:50,000
Exactamente, más que nada ella pues era de ahí, conocía a todo mundo.

294
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
Sí.

295
00:32:51,000 --> 00:32:59,000
Y digo que era tía de varias muchachas que vivían ahí, todos, pues todos eran familia y se apellían Ramírez.

296
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Ajá.

297
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
La cañada Ramírez se llama.

298
00:33:03,000 --> 00:33:09,000
Entonces, no me van a desmentir a la gente porque tengo muchos primos que están en California y todas.

299
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
Si escuchan este programa, se van a acordar.

300
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Claro.

301
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
O sea, recuerdo de mi abuelita y las tías, las jilguerillas y todo.

302
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Porque pues es cosa verídica, no es un cuento ni nada.

303
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
Muy bien.

304
00:33:19,000 --> 00:33:27,000
Entonces, ya me dice mi abuelita, ella me hizo aplicar, decía, a ver si entienden que se van a tirar aquí conmigo.

305
00:33:27,000 --> 00:33:33,000
Y dice, mira, te voy a platicar más para que entiendas la magnitud de lo fuerte que está ahí en el rancho, la brujería.

306
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
Acá era y quedo yo.

307
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Sí.

308
00:33:37,000 --> 00:33:42,000
Había una, una, una, una, pues una familia, una pareja.

309
00:33:42,000 --> 00:33:52,000
Y dice, y, y tenía una vecina, entonces, una, una, una de las vecinas quería, le gustaba mucho el esposo de la señora, de las vecinas, pues.

310
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Ajá.

311
00:33:53,000 --> 00:34:00,000
Dice, mira, no vas a creer eso, pero le robaron ropa interior como unos calzones, por decirlo.

312
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Sí.

313
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
Dice, le hicieron el embrujo y la señora, pues fue el que le hicieron eso.

314
00:34:05,000 --> 00:34:11,000
Ni, ni cuenta se dio, que le robaron este, una prenda de vestir íntima.

315
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
Dice, ya no pudo este, ni orinar, ni ser del baño, dice.

316
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
Y, y hace cuenta que reventó.

317
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
Y la llevaron con el esposo, la llevó con un doctor.

318
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
Allá a la piedad y la trajeron hasta acá a Guadalajara.

319
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Y no la llevaron, no la llevaron, que tenía.

320
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Sí.

321
00:34:26,000 --> 00:34:34,000
Le checaron, ya que, pues siempre ha habido eso de los, estos, análisis que le hacen, como para los niños, que le hacen, ¿cómo se llama?,

322
00:34:34,000 --> 00:34:39,000
para ver qué tienes en el estómago, por qué no puedes ni orinar, ni nada, si no has escapado o algo, ¿verdad?

323
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
Sí, pues análisis clínicos, estudios, de laboratorio.

324
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
Ándale, sí, sí, me chito.

325
00:34:45,000 --> 00:34:52,000
Y en vez de que la, la señora, falleció, falleció, definitivamente falleció porque, pues,

326
00:34:52,000 --> 00:34:57,000
pues, se hizo una vuelta, decía, no me hace cuenta que se puso con una rana, sí, se infló,

327
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
dice, porque no podía ser, no podía ser de baño ni orinar.

328
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
Y le sufría, lloraba y gritaba, ¿qué pasa?, ¿por qué no puede?

329
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
Y, y dejó, dejó familia, dejó creo que una niña y un niño en ese tiempo.

330
00:35:09,000 --> 00:35:15,000
Entonces, eso me lo preguntó a mi abuelita y, y sí, y dije, ay, caray, entonces la costa,

331
00:35:15,000 --> 00:35:19,000
y dice, entonces no se te ocurra ni darle prendas ni comerle a nadie nada.

332
00:35:19,000 --> 00:35:24,000
No, si te dan, si a alguna vecina o alguien te regala, que ay, que te voy a dar un pedazo de pastel,

333
00:35:24,000 --> 00:35:30,000
que te voy a dar comida, no le comas nada, ¿eh?, porque, este, mucha gente no lo cree, pero eso existe, eso existe.

334
00:35:30,000 --> 00:35:34,000
Oh, sí, ya, y puede ir trabajado, ¿verdad?, cualquier cosa que yo os te dé.

335
00:35:34,000 --> 00:35:39,000
No, y ya, es que he oído yo relatos y me acordé, y dije, ay, yo voy a ver una charlasita que tenga,

336
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
le voy a hablar a Chito y a, y a Gina para practicar el relato.

337
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
No, no, bien.

338
00:35:42,000 --> 00:35:49,000
Porque me acordé de lo que me dijo mi abuelita, ya, ya pues, ya fallecieron, ya, pues mucha familia de ir del rancho,

339
00:35:49,000 --> 00:35:56,000
en ese tiempo, digo, pues yo tenía, mmm, once, nueve, diez, once años, yo hasta tengo sesenta y dos,

340
00:35:56,000 --> 00:36:02,000
a lo mejor, de los primos que ven aquí al tiempo, no, ya ni viven tampoco, podía, ya, ya, igual de grandes que yo,

341
00:36:02,000 --> 00:36:08,000
porque, para ese tiempo yo tenía cerradas, y los primos venían acá a California, son de la gente que iba a California,

342
00:36:08,000 --> 00:36:15,000
trabajaba, trabajaba en el field, bueno, ya le dicen el field, pero en el campo igual, en el campo regresaban,

343
00:36:15,000 --> 00:36:22,000
sus familias se regresaban y así, pero sí, mmm, yo tengo ese, ese, y quería practicarles ese, ese tema,

344
00:36:22,000 --> 00:36:27,000
porque mucha gente a veces piensa que no existe eso, pero sí existe Machito.

345
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Claro, sí.

346
00:36:28,000 --> 00:36:37,000
Y a partir de ahí, te, te, te lo juro que ya nunca, ni fotos, ni ropa, ni nada, ya sea un familiar tuyo,

347
00:36:37,000 --> 00:36:42,000
que vive en tu propia casa, te hace algo, pues ya, hay como te protejas porque, estás en tu casa.

348
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Claro.

349
00:36:43,000 --> 00:36:48,000
Que sea una prima, una cuñada o algo, que te haga algo, pues ya está más claro, hijo, para detectar eso,

350
00:36:48,000 --> 00:36:54,000
pero en aquel tiempo sí está más cañón, verdad, entonces ese es mi relato Machito, y tengo otro,

351
00:36:54,000 --> 00:37:01,000
pero este, ya con más calma, este, les mando un mensajito, o yo les marco para, para, para, igual,

352
00:37:01,000 --> 00:37:05,000
de lo mismo ya del rancho de, de la, de la tierra de las heliadillas.

353
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
Bueno, muy bien.

354
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
Se veamos esta noche.

355
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
Muy bien, oye, y queda la lección.

356
00:37:09,000 --> 00:37:16,000
La noche, Nacho, saludos a Gina y a ti, que te vean buena noche, y pues, vento Dios que los cuide mucho y igual a mí.

357
00:37:16,000 --> 00:37:22,000
Igualmente, sí, así, que así sea, mi querido amigo, muchísimas gracias, Manuel, que tengas bonita noche.

358
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
Ajá.

359
00:37:23,000 --> 00:37:33,000
Hasta luego, es, prolinillas ahí con la comunicación, pero justo así, como le hizo él, a pesar de que no nos escuchaba muy, muy bien,

360
00:37:33,000 --> 00:37:40,000
él se animó y nos platicó su historia, es lo que agradecemos, y además interesante, y además aleccionadora, eh,

361
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
ahorita regresando del corte, lo comentamos, si ustedes gustan.

362
00:37:43,000 --> 00:37:51,000
El miedo FON, mensaje de voz o de texto, 55-2193-5926.

363
00:37:53,000 --> 00:38:01,000
Lo oculto se pone al descubierto aquí, en la mano peluda.

364
00:38:01,000 --> 00:38:17,000
No tengas miedo de vivir, rompete lo psico, el corazón y el alma, que la vida no se nos dio para regresar la intacta, sino vivida, sabiduría en las redes.

365
00:38:17,000 --> 00:38:27,000
Porque tenemos mucho que decir, la mano peluda.

366
00:38:33,000 --> 00:38:41,000
Continuamos, Profes nos envió un mensaje, donde nos dice, les comparto un audio que me hizo llegar una alumna,

367
00:38:41,000 --> 00:38:47,000
su abuela le dijo que era la llorona, y además un video de algo que se apareció en el campo de fútbol este fin de semana.

368
00:38:47,000 --> 00:38:56,000
Se supone que acaba de suceder, la verdad no sé que tan verídico sea, y este es el audio que nos envía.

369
00:38:56,000 --> 00:39:11,000
A ver escuchemos con atención.

370
00:39:11,000 --> 00:39:26,000
Ok, a ver.

371
00:39:41,000 --> 00:39:47,000
Ok.

372
00:39:47,000 --> 00:39:58,000
Bueno, muy similar a audios que hemos escuchado, y como dice Profe, a mí me lo compartió mi alumna, y gracias Profe por compartirlo con nosotros.

373
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
Así es, mi querida amiga. Pero fíjate que si hay cosas a destacar.

374
00:40:02,000 --> 00:40:12,000
Primero, el audio se oye muy bien, de muy buena calidad, a diferencia de otros que nos han enviado.

375
00:40:12,000 --> 00:40:23,000
Eso oye bastante bien, me refiero al sonido, ¿verdad? Se oye muy limpio, inclusive el perrito que está ladrando,

376
00:40:23,000 --> 00:40:35,000
en esa parte es un audio nuevo, en esa parte. Pero yo puedo notar que hubo como dos cortes de audio, en donde se juntaron.

377
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Son dos videos.

378
00:40:37,000 --> 00:40:42,000
Ajá. Ok, pues sí está súper interesante. Muchas gracias Profe.

379
00:40:42,000 --> 00:40:51,000
Y dice, no sé si sea falso. No, la verdad mi amiga, para saber si es falso o no es falso, está un poco complicado.

380
00:40:51,000 --> 00:41:00,000
Lo que sí es que hay sonidos que si pusiéramos uno encima del otro, cazarían perfectamente, es decir,

381
00:41:00,000 --> 00:41:07,000
macharían muy bien lo que nos hace pensar, que es una copia del audio.

382
00:41:07,000 --> 00:41:17,000
Ahora, esto no quita que a tu alumna, o a la mamá de tu alumna, su abuelita, no sé, se lo hayan enviado como original.

383
00:41:17,000 --> 00:41:25,000
Eso sí puede ser, sí puede ser, aunque no lo sea. ¿Por qué? Pues porque ella, así como tú dices, me lo mandó un alumna,

384
00:41:25,000 --> 00:41:33,000
a ella le dije, no, pues me lo mandó alguien que lo grabó, y no podemos decir otra cosa, a menos de estar ahí.

385
00:41:33,000 --> 00:41:41,000
Lo que sí es que hay partes del audio que machan perfectamente, y que sí podría coincidir con otro audio,

386
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
semejante que aquí juntos hemos escuchado. Te agradecemos mi querida Profe que nos hayas compartido esto.

387
00:41:46,000 --> 00:41:53,000
Y por supuesto, a todos ustedes que lo escucharon, dénos su punto de vista, por supuesto.

388
00:41:53,000 --> 00:41:58,000
Un saludo y abrazo para Vianney de Tlalpan que dice que está aquí, lista como cada noche.

389
00:41:58,000 --> 00:42:05,000
Así es, dice María Hernández, pues se escuchan los perros, pero no se escuchaban los grillos,

390
00:42:05,000 --> 00:42:15,000
hasta después del silencio y la llorona fue cuando se escucharon. Dice, no, parece real, no lo sabemos, sí, claro, no lo sabemos.

391
00:42:15,000 --> 00:42:21,000
Sí es una edición, ¿verdad? Obvio, no lo hizo Profe, a Profe se lo enviaron.

392
00:42:21,000 --> 00:42:33,000
Pero siempre es bueno compartir este tipo de experiencias, que el paso de la llorona y el que los perros estén muy alebristados,

393
00:42:33,000 --> 00:42:37,000
eso es característico precisamente de este tipo de experiencia.

394
00:42:37,000 --> 00:42:46,000
Así es, bueno, pues vamos a seguir escuchando sus historias y por ahí entre historia e historia vamos a ir saludándolos a los que van llegando.

395
00:42:46,000 --> 00:42:54,000
Javier Hernández. Hola, buenas noches. ¿Cómo te llamas? Hola, Lina, Luis.

396
00:42:54,000 --> 00:42:59,000
Luis, ¿desde dónde nos escuchas? Luis. Sí, sí, sí, adelante.

397
00:42:59,000 --> 00:43:08,000
De Brasil, recordé. Ah, desde Brasil, un saludito. Y tú originario, aquí nos dijiste en el midofón que eres de Venezuela.

398
00:43:08,000 --> 00:43:16,000
De Venezuela. OK, tres países unidos por la mano peluda, Venezuela, Brasil y México, eso nos encanta.

399
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
Sí. ¿Y qué nos quieres contar, Luis?

400
00:43:19,000 --> 00:43:32,000
Como es que tú eres honesto handicachsen outta, es que słaba mal.

401
00:43:32,000 --> 00:43:40,960
Te esta dando la pregunta entre las en paste del

402
00:43:40,960 --> 00:43:47,200
que no me escucha. Eso me

403
00:43:44,960 --> 00:43:50,200
pasó una vez que un partículo

404
00:43:47,260 --> 00:43:52,000
a mí. Oye Luis, antes de seguir

405
00:43:50,260 --> 00:43:53,500
con tu llamada, tienes altavoz o

406
00:43:52,060 --> 00:43:55,000
manos libres porque no

407
00:43:53,560 --> 00:43:59,000
escuchamos del todo bien tu

408
00:43:55,060 --> 00:44:01,800
llamada. Tengo manos libres

409
00:43:59,080 --> 00:44:05,980
ya. Se los podrías quitar,

410
00:44:01,880 --> 00:44:05,980
por favor.

411
00:44:05,980 --> 00:44:11,780
A prestarse un segundo. Oye

412
00:44:09,880 --> 00:44:14,020
sí, ¿Me escuchas? Sí. Creo

413
00:44:18,560 --> 00:44:22,860
estoy eh dried

414
00:44:23,680 --> 00:44:28,920
se pasó la hora once doce,

415
00:44:27,300 --> 00:44:32,160
una, dos, tres de la mañana

416
00:44:32,160 --> 00:44:34,760
y fui a la casa, ¿no?

417
00:44:34,760 --> 00:44:35,760
Sí.

418
00:44:35,760 --> 00:44:41,760
Y más o menos a mitad de camino salió como un reflejo,

419
00:44:41,760 --> 00:44:45,760
un reflejo así, algo transparente.

420
00:44:45,760 --> 00:44:50,760
En fin, me acordé el señor ayer que estaba contando de que

421
00:44:50,760 --> 00:44:55,760
en este caso él fue diferente, pero casi lo que él estaba

422
00:44:55,760 --> 00:45:00,760
en el lío que le tiró fotos y eso, lo que yo vi casi fue igual a eso.

423
00:45:00,760 --> 00:45:05,760
Era un reflejo que salió de la nada, de un monte o algo así,

424
00:45:05,760 --> 00:45:12,760
que estaba ahí por un terreno partido y me pasó por el frente así,

425
00:45:12,760 --> 00:45:16,760
como una brisa transparente.

426
00:45:16,760 --> 00:45:22,760
Como es un hijo es difícil, pero es más o menos una silueta, ¿sabes?

427
00:45:22,760 --> 00:45:23,760
Sí.

428
00:45:23,760 --> 00:45:30,760
Es una silueta larga, larga, larga, con un remolino.

429
00:45:30,760 --> 00:45:37,760
¿Esta silueta la veías como de hombre o de mujer?

430
00:45:37,760 --> 00:45:40,760
No tenía figura.

431
00:45:40,760 --> 00:45:46,760
Yo la distinguí, ¿sabes?

432
00:45:46,760 --> 00:45:50,760
Como cuando un gato sale corriendo así asustado.

433
00:45:50,760 --> 00:45:52,760
Sí.

434
00:45:52,760 --> 00:45:58,760
Pero en forma transparente, larga, ¿sabes?

435
00:45:58,760 --> 00:46:03,760
Estilo remolino, pero fuerte, fuerte, algo, algo, algo que

436
00:46:03,760 --> 00:46:06,760
y en ese momento no estaba pegando brisa ni nada.

437
00:46:06,760 --> 00:46:09,760
Nada, nada, eso salió de la nada así, ¿sabes?

438
00:46:09,760 --> 00:46:10,760
Sí.

439
00:46:10,760 --> 00:46:15,760
Y de verdad, de verdad que estaba escuchando al señor ayer

440
00:46:15,760 --> 00:46:20,760
contando de eso y bueno, era lo que yo, más o menos,

441
00:46:20,760 --> 00:46:23,760
me escuché.

442
00:46:23,760 --> 00:46:26,760
No, mi experiencia tuve.

443
00:46:26,760 --> 00:46:30,760
¿Tú eres eh operador de alguna plataforma?

444
00:46:30,760 --> 00:46:33,760
No, no, lo hice por la voz.

445
00:46:33,760 --> 00:46:38,760
Ah, no, no, no, por lo que nos estás contando de Gabriel.

446
00:46:38,760 --> 00:46:42,760
No, no, no, no, este es lo que pasa es que yo escucho el

447
00:46:42,760 --> 00:46:46,760
programa, ¿sabes? No lo escucho en vivo ni ni ni nada,

448
00:46:46,760 --> 00:46:50,760
lo escucho en vivo, lo escucho escuchando todas las noches.

449
00:46:50,760 --> 00:46:51,760
Gracias.

450
00:46:51,760 --> 00:46:55,760
Y actualmente de los taxistas que trabajan en eso.

451
00:46:55,760 --> 00:47:01,760
Y de verdad que me me relacioné pues con esa con esa historia.

452
00:47:01,760 --> 00:47:05,760
Se sentiste identificado.

453
00:47:05,760 --> 00:47:11,760
Y y bueno, esa experiencia aparte de otras, de verdad que

454
00:47:11,760 --> 00:47:19,760
la casa de una hermana ella estaba alquilada ahí.

455
00:47:19,760 --> 00:47:20,760
Sí.

456
00:47:20,760 --> 00:47:25,760
A las dos, a las tres de la tarde ella se iba para el trabajo

457
00:47:25,760 --> 00:47:31,760
y eso fue de vida y ella salió a asustar de raro porque

458
00:47:31,760 --> 00:47:37,760
la verdad no lo estaba moviendo, pero bueno, es otra historia.

459
00:47:37,760 --> 00:47:42,760
Sí, de verdad, de verdad que hay que vivirlo, hay que vivirlo

460
00:47:42,760 --> 00:47:46,760
para que lo creen, ¿me entiendes?

461
00:47:46,760 --> 00:47:52,760
Que es verdad que uno lo juro y no lo cree, que es difícil

462
00:47:52,760 --> 00:47:55,760
mucho, o sea, en programa escuchado y es verdad, tú cuentas

463
00:47:55,760 --> 00:47:57,760
cosas que vivir no lo crees, no lo crees.

464
00:47:57,760 --> 00:48:03,760
Sí, hay muchos que dicen ver para creer, ¿verdad?

465
00:48:03,760 --> 00:48:05,760
Ah, bueno.

466
00:48:05,760 --> 00:48:09,760
Y a medida que lo vas viviendo crees y más estas experiencias,

467
00:48:09,760 --> 00:48:14,760
por eso cada noche vamos uniéndolos y comentándolo aquí

468
00:48:14,760 --> 00:48:17,760
que sabemos que puede ser posible.

469
00:48:17,760 --> 00:48:23,760
Sí, pero de verdad, de verdad que esa es la que me estaba contando

470
00:48:23,760 --> 00:48:29,760
hace un momento, de verdad que yo, mira, todos los días yo me hago

471
00:48:29,760 --> 00:48:33,760
una pregunta ¿qué era eso? ¿o qué fue eso? ¿sabes?

472
00:48:33,760 --> 00:48:40,760
Y yo me digo, todos los días, porque de verdad no es mi pasión,

473
00:48:40,760 --> 00:48:46,760
lo cuentas y nadie lo mira, no, es una brisa, fue una sombra,

474
00:48:46,760 --> 00:48:53,760
fue, pero hay que vivirlo, en este momento es una, es algo que

475
00:48:53,760 --> 00:48:57,760
tú lo vives y es único, única, única, experiencia única.

476
00:48:57,760 --> 00:49:01,760
Exactamente. Pues nosotros Luis te agradecemos que te hayas

477
00:49:01,760 --> 00:49:04,760
comentado lo que acabamos de escuchar.

478
00:49:04,760 --> 00:49:08,760
No, muchas gracias a ustedes por la cantidad de dinero que

479
00:49:08,760 --> 00:49:11,760
me gusta mucho compartir este video con todos ustedes y bueno,

480
00:49:11,760 --> 00:49:13,760
espero, espero más adelante compartir más.

481
00:49:13,760 --> 00:49:18,760
Sí, aquí te esperamos que tengas excelente noche.

482
00:49:18,760 --> 00:49:21,760
Y igualmente para ustedes y todos los que nos escuchan,

483
00:49:21,760 --> 00:49:23,760
chao, saludos.

484
00:49:23,760 --> 00:49:29,760
Hasta luego, pues ya nuestro amigo Luis, saludos desde Brasil,

485
00:49:29,760 --> 00:49:34,760
dice, pues ya, él ya pasó también e hizo historia aquí en

486
00:49:34,760 --> 00:49:38,760
La Mano Peluda, ya puede decir, participe en este programa de

487
00:49:38,760 --> 00:49:43,760
La Mano Peluda y les conté una historia bastante interesante,

488
00:49:43,760 --> 00:49:46,760
muchas gracias amigo, y a todos los que nos oyen también les

489
00:49:46,760 --> 00:49:51,760
invitamos a que hagan lo mismo, que por lo menos una vez en su

490
00:49:51,760 --> 00:49:55,760
vida dejen su huella en este programa tan emblemático,

491
00:49:55,760 --> 00:49:56,760
¿no lo crees?

492
00:49:56,760 --> 00:50:01,760
Claro, y vamos a escuchar más de este tipo de interesantes

493
00:50:01,760 --> 00:50:06,760
sucesos que ocurren y que nos vamos a intentar identificar,

494
00:50:06,760 --> 00:50:10,760
o sea, a lo mejor ya no recuerdas tal cual a lo que te sucedió,

495
00:50:10,760 --> 00:50:14,760
pero a la hora de estar escuchando a alguien contar lo que ha

496
00:50:14,760 --> 00:50:19,760
vivido, lo recuerdas y en ese momento pues te invitamos a que

497
00:50:19,760 --> 00:50:20,760
te reportes.

498
00:50:20,760 --> 00:50:23,760
Claro que sí, y nada, pues ha llegado el momento de hacer un

499
00:50:23,760 --> 00:50:24,760
corte.

500
00:50:24,760 --> 00:50:28,760
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que

501
00:50:28,760 --> 00:50:31,760
solamente nos escuchan una hora, los esperamos mañana y en el

502
00:50:31,760 --> 00:50:35,760
resto de la República y el mundo entero continuamos después de

503
00:50:35,760 --> 00:50:39,760
la pausa, cincuenta y cinco, veintiuno noventa y tres,

504
00:50:39,760 --> 00:50:41,760
cincuenta y nueve, veintiséis.

505
00:50:44,760 --> 00:50:50,760
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad, La Mano Peluda.

506
00:50:50,760 --> 00:50:54,760
Hola, soy Maxine Woodside y te invito a escuchar lo mejor de la

507
00:50:54,760 --> 00:50:57,760
farándula donde y cuando quieras.

508
00:50:57,760 --> 00:51:02,760
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast

509
00:51:02,760 --> 00:51:04,760
preferida.

510
00:51:04,760 --> 00:51:07,760
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

511
00:51:12,760 --> 00:51:15,760
Aprende a estar sol, porque nadie se quedará para siempre.

512
00:51:15,760 --> 00:51:17,760
Sabiduría en las redes.

513
00:51:17,760 --> 00:51:21,760
Porque conocemos de raíz a los especialistas, La Mano Peluda.

514
00:51:21,760 --> 00:51:25,760
Continuamos además en esta festividad que ya se acerca,

515
00:51:25,760 --> 00:51:29,760
pues hay muchas de estas criaturas que conocemos que se

516
00:51:29,760 --> 00:51:30,760
utilizan, ¿no?

517
00:51:30,760 --> 00:51:33,760
Por ejemplo, cuando pensamos en un vampiro, una de sus

518
00:51:33,760 --> 00:51:36,760
características más pronunciadas es que es un vampiro

519
00:51:36,760 --> 00:51:39,760
que se llama un vampiro, que es un vampiro que se llama un

520
00:51:39,760 --> 00:51:42,760
vampiro, que es un vampiro que se llama un vampiro, que es un

521
00:51:42,760 --> 00:51:45,760
vampiro que se llama un vampiro que se llama un vampiro que se

522
00:51:45,760 --> 00:51:47,760
llama un vampiro.

523
00:51:47,760 --> 00:51:51,760
Una de sus características más pronunciadas son sus grandes

524
00:51:51,760 --> 00:51:54,760
y afilados colmillos, de qué otra manera podría tener

525
00:51:54,760 --> 00:51:56,760
acceso a la sangre que tanto anhela.

526
00:51:56,760 --> 00:52:00,760
Si bien ha habido múltiples fuentes para nuestra imagen

527
00:52:00,760 --> 00:52:03,760
moderna, de lo que conocemos como vampiros, una influencia

528
00:52:03,760 --> 00:52:06,760
fue la descripción de Cali, la diosa hinduda, la muerte

529
00:52:06,760 --> 00:52:07,760
y la destrucción.

530
00:52:07,760 --> 00:52:11,760
Estas historias más famosas de Cali fue cuando luchaba

531
00:52:11,760 --> 00:52:18,360
que este líquido vital tocaba el suelo de su contrincante, otro demonio cobraba vida.

532
00:52:18,360 --> 00:52:24,960
Entonces Kali tuvo la brillante idea de saltar sobre la bestia y beber cada gota de su cuerpo.

533
00:52:24,960 --> 00:52:33,280
Cuando ella terminó, ya no pudo reanimarse y Kali salió victoriosa. Esta sería como la imagen que

534
00:52:33,280 --> 00:52:41,040
antecede a lo que hoy conocemos como los vampiros, la diosa hindú Kali. Así es,

535
00:52:41,040 --> 00:52:47,760
es el origen, por lo menos es lo que se ha podido relacionar con todo ello. Dice,

536
00:52:47,760 --> 00:52:54,400
profe, los personajes clásicos como brujas y vampiros son de los que más podemos conocer

537
00:52:54,400 --> 00:53:03,680
sus orígenes por las leyendas, mitos o realidades. Así es, gracias por tu comunicación aquí con

538
00:53:03,680 --> 00:53:09,840
nosotros, Elia Cuevas. Saludos a Edgar Sánchez también, escuchándonos desde Daras Tejas,

539
00:53:09,840 --> 00:53:21,320
Vientos Brother, muy amable. Hola, buenas noches. Hola, ¿cuál es tu nombre? Daniel Cadena. Daniel,

540
00:53:21,320 --> 00:53:28,720
¿desde dónde nos escuchas? No, de aquí en Hermosillo. Ah, Hermosillo Sonora presente,

541
00:53:28,720 --> 00:53:41,840
¿qué nos quieres contar? Tengo un relato de cuando tenía yo 17 años. ¿Qué ocurrió en ese entonces,

542
00:53:41,840 --> 00:53:58,680
Daniel? Pues es que yo estaba en un carro ahí de un hermano mío. Ok. Estaba escuchando música y de

543
00:53:58,680 --> 00:54:13,400
repente pues le bajé un poquito y de repente escuchar una voz lejos. Una voz? Sí. Y cuando

544
00:54:13,400 --> 00:54:30,120
yo me di cuenta y él me escuché adentro del carro. Pero era un lamento o esa voz que te decía?

545
00:54:30,120 --> 00:54:52,000
Pues nomás me saludó y luego pues digo, ¿qué pasó? ¿Quién es esta voz? Y él me dijo que no,

546
00:54:52,000 --> 00:55:02,000
le tuvieron miedo porque no me bajé nada, que era mi papá, me dijo. Tu papá, pero él ya había fallecido?

547
00:55:02,000 --> 00:55:21,360
Sí, tenía como que había fallecido en en marzo. Del dos mil, del dos mil uno. No, no, no, digo, digo, digo, del del noventa y uno. Me equivoqué.

548
00:55:21,360 --> 00:55:38,080
Y lo relacionas entonces con tu papi? Sí. Pero no entendiste que te dijo? Sí, que me venía a visitar para saber cómo estaba.

549
00:55:38,080 --> 00:56:00,640
Ah, vaya. Y tú le contestaste? Pues al principio no, yo bajé un pie del carro y me dijo, no, no te bajes, sigue escuchando música, nomás vine a ver cómo estabas. No te voy a hacer daño, me dijo.

550
00:56:00,640 --> 00:56:14,240
Eso te dio tranquilidad? Sí, entonces yo no, ya no me bajé el carro, volví a aprender el estereo y seguí escuchando música.

551
00:56:14,240 --> 00:56:27,920
Ah, mira, el lado positivo de lo que viviste es que te dejó cierta tranquilidad y confianza de que tu papá vino, que se pudo comunicar contigo y nosotros agradecemos muchísimo, Daniel,

552
00:56:27,920 --> 00:56:42,640
por haberte reportado y habernos contado esta experiencia. Sí, pero al inicio sí me asusté. Claro, sí, cómo no iba a ser, amigo. Sí, sí. Muy bien.

553
00:56:42,640 --> 00:56:51,120
Oye, Daniel, pues te invitamos a continuar escuchando relatos, así como tú lo hiciste ahorita, ¿qué te parece la noche? Aún es joven.

554
00:56:51,120 --> 00:57:07,440
Sí, estoy nada más esperando que comience aquí en el radio, si es que ya empezó, ahorita lo voy a checar. Sí, ya, yo creo que ya en el mocillo sonora les mandamos un fuerte saludo y que tengas excelente noche.

555
00:57:07,440 --> 00:57:26,080
Igualmente, eh. Muchas gracias. Aló. Al contrario, amigo, bienvenido, esta es tu casa. Sí, por supuesto, es un amigo que participa, pues, cotidianamente, nos platica sus historias y hay que tratar de ponerle mucha atención

556
00:57:26,080 --> 00:57:37,600
porque siempre cuenta cosas interesantes nuestro amigo Daniel, que le vaya muy bien. Saludos a Kevin Rojas desde San Francisco, California. Vientos, brother, muy bien, amigo.

557
00:57:37,600 --> 00:57:49,920
Y a Javier Hernández, buenas noches, un saludo desde Guadalajara, presente, dice mi amigo Vientos, me parece perfecto. Qué bueno que se van reportando ya de cualquier lugar.

558
00:57:49,920 --> 00:58:01,680
Ahora, quiero decirles, cuando no puedas escuchar el programa, también nos puedes seguir en Spotify y ahí nos buscas como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

559
00:58:01,680 --> 00:58:21,680
Hola, buenas noches, ¿cuál es tu nombre? Sí. Te hablamos de La Mano Peluda, tenemos aquí hoy que quieres contar un relato. Sí, buenas noches. Buenas noches, ¿cuál es tu nombre? Soy Alex.

560
00:58:21,680 --> 00:58:37,200
Alex, ¿desde dónde nos llamas? Pues, yo estoy aquí en Matamoros, Tamoulipas. Matamoros también, muchos amigos por allá. Oye, Alex, ¿ya estás en tu trabajo o en tu casa?

561
00:58:37,200 --> 00:58:43,440
No, pues, gracias, yo estoy aquí en casa, ya me estaba durmiendo, estaba esperando a ver si me contestaban.

562
00:58:43,440 --> 00:59:00,000
Ay, qué bueno que nos contestaste y deseamos escuchar tu relato. Sí, gracias, no, pues, más que nada, ya no se había hablado antes sobre el tema de lo que me han hecho brujerías varias personas, ¿va?

563
00:59:00,000 --> 00:59:27,200
Ah, ok, ya lo recuerdo, sí, sí, ahorita ya te estoy identificando. Sí, y pues, ya voy a cumplir un año que fui a la Casa de Paz por primera vez en noviembre y que, pues, que hicieron una donación por mí y, pues, lo que traigo, la afectación que traigo en la cabeza, pues, mejoró bastante.

564
00:59:27,200 --> 00:59:43,440
Y ya no me ha pasado así nada, pues, así sobrenatural, ¿va? Digamos. Estaba yendo a la iglesia, pero, pues, con cosas de trabajo y así, pues, no he ido, ¿va? Pero sí estoy pendiente, obviamente, tengo una promesa ahí con, pues, Dios Padre, ¿va?

565
00:59:43,440 --> 00:59:44,240
Sí.

566
00:59:44,240 --> 01:00:10,000
Y, pues, más que nada, de lo que es de enero para acá, lo que tiene que haber soñado con sombras, o sea, la vez pasada una fue vinclar a que la sombra, pues, prácticamente estaba aquí en mi casa y la sombra, pues, prácticamente era una sombra negra atrás de mí y me estaba agrandando el brazo y yo como que quise, así como que me impacté un poco, algo sí, un poco, y, pero decía, suéltame, suéltame, suéltame.

567
01:00:10,000 --> 01:00:25,520
Y, pues, o sea, me desperteba y me sacó de banda, así como que. Y, pues, ya tengo, bueno, de hecho, la semana, hace como un mes, estamos aquí platicando con un vecino, ¿va? Del tema de aquí, así, de varios temas.

568
01:00:25,520 --> 01:00:54,160
Y, pues, yo me fui y miré una sombra, la miré en medio de la calle, y la miré más bien retirada, luego la miré un poco más lejos, más cerca, en medio de la calle, y luego la vi enfrente, de frente al vecino, ¿va? Muy bien caminante allá afuera, la vi ahí, y como, no sé, ya me olvida, así como que, pues, no me da miedo, pero le dije, ¿quién eres, ¿va? ¿qué quieres? Y que no tienes nada que hacer aquí, ¿va? Así me pude.

569
01:00:54,160 --> 01:01:04,320
Bueno, así quedó. Y él, hace las semanas pasadas, antepasadas, estábamos la misma noche aquí platicando afuera de la casa, en la madrugada, como a dos de la mañana, tres.

570
01:01:04,320 --> 01:01:25,680
Bueno, yo miro una sombra, igual, allá por la esquina, más o menos, y luego allá la miro un poco más cerca, así quedó, no le dije nada, y luego él me dice, oye, acabo de ver una sombra que estaba allá, y ahorita estaba aquí, así, más o menos en el mismo lugar que yo estaba, y le dije, ¿va? Que sí, yo también estoy viendo, de reojo.

571
01:01:25,680 --> 01:01:46,400
Y luego, como al lado de la casa estaba así un poco abaldida, estaba abaldida, pues, estábamos recargados ahí, y él está volteado así para enfrente, y dice, no, mira, le acabo de ver aquí, no, no, y así como que se asustó a él, y yo le dije, ¡ay, no hay nada, hombre, no hay nada! ¿Qué miedo le tienes, o qué?

572
01:01:46,400 --> 01:01:56,800
Y pues, bueno, eso se me hace un poco, pues sí, es lo que últimamente me ha pasado, o sea, pues es nuevo, es nueva la situación, porque no, no, no.

573
01:01:56,800 --> 01:02:00,000
de ver sombras y yo he escuchado que aquí con ustedes

574
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
cuando veis sombras que porque bueno

575
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
de hecho una amistad que hace un poquito vi

576
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
hace rato que tenia mucho que verlo mirado

577
01:02:06,000 --> 01:02:09,000
eh salió en el periódico que su

578
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
que su eh

579
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
que bueno yo vi en el periódico

580
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
que una chava

581
01:02:15,000 --> 01:02:18,000
le pegaron por atrás, el carro se volteo y en otro día cinturón

582
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
se volteo y el carro le cayo encima

583
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
y luego yo hice el comentario

584
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
aquí el vino va

585
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
yo hice el comentario aquí en la casa

586
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
y la ciudad es una ciudad pequeña para mi es una ciudad pequeña

587
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
y yo saque el comentario

588
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
el tema que estamos hablando yo saque el tema

589
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
y dijo donde es mi prima

590
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
que permíteme te voy a interrumpir por la pausa

591
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
no te vayas regresamos contigo rápido

592
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
el miedo phone 55

593
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
21 93 59

594
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
26

595
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
las historias tienen muchas formas

596
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
de contarse pero solo una

597
01:02:50,000 --> 01:02:52,000
de comprobarse

598
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
aquí en la mano

599
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
peluda

600
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
agua que no corre hace charco

601
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
sabiduría en las redes

602
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
porque distinguimos

603
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
al mundo sobrematural

604
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
la mano peluda

605
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
continuamos con Alex

606
01:03:20,000 --> 01:03:22,000
te dije que regresamos rápido y aquí estamos

607
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
para seguirte escuchando

608
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
si si gracias

609
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
y los comento va pues salio el comentario

610
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
tiene como hace 10 años y salio el comentario

611
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
y yo dije oye pues yo vi en el periódico una chava

612
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
que le paso esto va eso es extraño porque

613
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
te pegan por atrás y muchas no te pasan

614
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
no maten pucha

615
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
pero y yo dije no pues yo mire esto

616
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
y dijo no si es mi prima

617
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
y si es mi prima y

618
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
que su prima miraba sombras antes

619
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
de que él muriera

620
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
así el me dijo

621
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
que yo la vi fue acá en la canales

622
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
una avenida por acá dijo

623
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
no si es mi prima y que le dijo

624
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
a su mamá que miraba sombras

625
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
si me entiendo

626
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
y la verdad pues yo la verdad

627
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
yo soy osea yo sombras no había visto

628
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
más que la ultima vez que me hicieron

629
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
brujería para matarme ahí si miraba

630
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
osea alcancé a ver reojo y ya

631
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
pero ahí fuera ya se ya quitaba

632
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
y ahorita pues es lo más

633
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
suficiente va

634
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
y por la verdad yo sé que

635
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
por la vida es prestar yo confío en Dios

636
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
y Dios decide y

637
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
pues de ahí para adelante no le tengo miedo a nada

638
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
ni a nadie

639
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
así va

640
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
y estás confiado y fortalecido en tu fe

641
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
eso es bueno

642
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
si claro que si por eso estoy aquí con vida

643
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
porque pues el rey de reyes

644
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
me quedo la mano por mi y se ve esas veces y

645
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
y así es mi feo

646
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
así es mi pensamiento ahorita y no creo que cambie

647
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
eso es muy bueno

648
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
y además nosotros nos sentimos

649
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
igual que tu gozosos con sabe

650
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
que tu salud va

651
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
al alta por decirlo de alguna manera

652
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
así

653
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
si por decirlo ahí pero pues todo está

654
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
gracias de Dios y pues si hoy partiera yo le diría

655
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
gracias porque pues aquí

656
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
la pasé bien y también la pasé mal y disfruté las dos

657
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
como debe ser

658
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
así es mi

659
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
Alex que gusto saludarte que

660
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
nosotros sepamos que sigues por aquí

661
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
y vamos a seguir con más relatos

662
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
si iba a comentar que si me

663
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
saludo claro

664
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
si no pues un saludo ahí para la

665
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
liga fobiste y para el equipo deportivo

666
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
AC y para mi hermano

667
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
Daniel Jaramillo deportivo

668
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
27 que aquí estamos jugando fútbol

669
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
muy bien un saludo

670
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
para todo el equipo

671
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
claro que si muchas gracias por la comunicación

672
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
gracias a ti

673
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
y bendiciones

674
01:05:36,000 --> 01:05:38,000
igualmente mi querido amigo muchísimas gracias

675
01:05:38,000 --> 01:05:40,000
por tu aportación a esta noche

676
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
y pues ahí está un

677
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
testimonio

678
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
de freno que nos dice que

679
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
se siente listo

680
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
si le llegara el momento

681
01:05:50,000 --> 01:05:52,000
de partir

682
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
se siente a cuentas que eso también es súper importante

683
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
aquí desde Abascalientes

684
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
buenas noches el contexto

685
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
de este audio es que se me hizo muy extraño

686
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
como si lo haga el viento

687
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
cabe resaltar que solo se escuchaba en la puerta

688
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
lo dejo a su

689
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
consideración y nos

690
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
envía este audio

691
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
a ver escuchemos

692
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
se oye

693
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
el tétrico

694
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
sonido extraño

695
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
y le causó extrañeza

696
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
si no

697
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
si se oye bastante

698
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
un sonido bastante

699
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
caprichoso pero

700
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
al mismo tiempo Gina

701
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
si te pondría

702
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
los pelos de pontas y tú estás caminando

703
01:07:10,000 --> 01:07:12,000
por ahí de repente llega una ráfaga

704
01:07:12,000 --> 01:07:14,000
de viento

705
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
y a través de los árboles

706
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
o no sé algún objeto

707
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
escuchas ese sonido

708
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
y dices que onda que está pasando

709
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
aunque tú sabes en el fondo que se

710
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
trata del viento pues si él

711
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
pudiera hacer alguna otra manifestación

712
01:07:28,000 --> 01:07:30,000
es lo que llega a pensar uno y por eso se espanta

713
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
uno porque sientes

714
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
como que hay una

715
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
actividad paranormal ahí

716
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
cierto muchas gracias por ese

717
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
audio a ver vamos

718
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
vamos con más relatos

719
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
que tal Nacho

720
01:07:44,000 --> 01:07:46,000
hola amigo buenas noches

721
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
como esta Nacho y Gina

722
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
saludos excelente amigo

723
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
desde San Antonio verdad

724
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
de San Antonio Texas

725
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
eso es muy bien

726
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
o si me escuchan bien o no porque vengo

727
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
manejando aquí con la familia venimos

728
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
en la carretera si te escucho bien amigo

729
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
cual es tu nombre

730
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
Joel Osano y aquí con

731
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
Carla mi esposa

732
01:08:08,000 --> 01:08:10,000
excelente muy bien

733
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
buenas noches bienvenidos

734
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
y que nos quieres platicar amigo

735
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
mira ahorita

736
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
mi esposa me venia platicando

737
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
una historia de terror porque

738
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
veníamos manejando de Salpillo

739
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
Coahuila y ahorita

740
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
venimos cruzamos

741
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
el puente internacional de Reynosa

742
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
y ya venimos para acá por

743
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
pasamos al puri

744
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
y es otros pueblitos ya llegando por acá

745
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
por San Antonio muy bien

746
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
pero en el camino me comento

747
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
que mi

748
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
suegra le estaba platicando

749
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
que mi cuñado se elijo a mi suegra

750
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
el hermano de mi esposa mi cuñado

751
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
es taxista y también es musico

752
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
entonces toca en un grupo

753
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
y maneja un taxi

754
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
y eso fue

755
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
hace poco no tiene mucho

756
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
que sucedió entonces

757
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
pues se echó unas chaves

758
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
se puso medio

759
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
borracho pero

760
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
iba manejando el taxi

761
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
y en eso

762
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
se paro en un lugar

763
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
al baño entró al monte

764
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
hizo del baño ahí y ya

765
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
se subió el taxi

766
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
iba rumbo a su casa pero

767
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
arriba del taxi ya estaba

768
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
un señor

769
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
ya de mayor un señor

770
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
como de la tercera edad

771
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
y le dijo a usted que de donde

772
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
salió porque

773
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
venia de un rancho

774
01:09:32,000 --> 01:09:34,000
entre Saltillo y Zacatecas

775
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
pero por ahí

776
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
hay ranchitos y el venia

777
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
de tocar y pues

778
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
manejó el taxi hacia Saltillo

779
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
y en la carretera pues él se paro

780
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
al baño y dice que no había nadie

781
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
para levantar

782
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
además él no estaba trabajando de

783
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
taxista

784
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
no mas traía el puro

785
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
carro y traía

786
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
la luz del taxi

787
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
apagada para porque no traían

788
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
no lo traían al servicio

789
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
entonces este señor

790
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
ya estaba sentado

791
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
atrás

792
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
dice que le dijo a mi suegra

793
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
estaba el señor ahí atrás pero

794
01:10:12,000 --> 01:10:14,000
le dije vaya pues vámonos a donde va

795
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
pues a tal lugar y

796
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
y pues platicando sus cosas de que

797
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
le decía yo usted que

798
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
tiene ranchos por acá

799
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
y él sigue platicando con el señor

800
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
que ya estaba grande

801
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
y

802
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
y en eso él

803
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
miraba en el retrovisor y lo

804
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
estaba viendo y le estaba platicando

805
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
y como de reojo volteaba

806
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
hacia su lado derecho pues para

807
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
ver al señor pero el señor estaba

808
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
sentado en medio del sillón de atrás

809
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
normalmente los pasajeros

810
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
pues de la gente ya grande

811
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
entonces sienten en las orillas se agarran

812
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
de los costados de las puertas

813
01:10:50,000 --> 01:10:52,000
o así pero nunca en medio en medio

814
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
y el señor este

815
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
venía sentado en medio

816
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
y venía platicando normal

817
01:10:58,000 --> 01:11:00,000
entonces él

818
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
se paró

819
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
paró el taxi no sé qué

820
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
qué

821
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
iba a hacer mi cuñado

822
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
y cuando volteó

823
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
toda su cabeza ya no estaba el señor

824
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
ah caray

825
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
dijo achis

826
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
en lo que se le estuvo ya no lo vio

827
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
no

828
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
ya no lo vio entonces pues

829
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
se le hizo raro dijo al amor

830
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
pues las copas o algo me lo imagine

831
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
o lo que sea pero regresó

832
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
y cuando digo cuando ya

833
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
él llegó a donde iba a llegar en el

834
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
taxi

835
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
con su familia y eso pues les

836
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
platicó luego luego

837
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
y le dijeron no ese señor que

838
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
levantaste ya como

839
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
era así así ya está

840
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
y se lo están velando ahorita

841
01:11:46,000 --> 01:11:48,000
como crees

842
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
que sí lo estaban velando dice

843
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
ese señor lo lo

844
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
pues pues falleció en la mañana

845
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
y tú te lo

846
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
topaste en la madrugada pero lo estaban

847
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
velando

848
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
y pues mi cuñado se sacó de onda

849
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
y dice pues yo estuve yo venía platicando

850
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
con con el viejito este y

851
01:12:06,000 --> 01:12:08,000
y pues

852
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
pues es la primera vez en su vida

853
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
y pues obviamente a mí

854
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
a mí me saca de onda porque yo lo conozco

855
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
él dijo a mi esposa si digo si

856
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
para que él platique algo así es muy

857
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
raro porque él es muy serio

858
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
y no y no

859
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
no creo que invente cosas

860
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
entonces si él lo vio lo vio

861
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
y luego pues lo estaban velando

862
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
pues esto era como que

863
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
algo raro pues se le apareció el muertito

864
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
pero ahí si no hay

865
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
lugar a dudas verdad o sea si era él

866
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
si era él porque

867
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
le dijo las

868
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
ratos de la persona

869
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
como era si tenía

870
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
el pelo blanco

871
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
más o menos como era el señor

872
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
sombrero no sombrero

873
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
o sea él le dio todas las características

874
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
de la apariencia física de la persona

875
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
y era precisamente

876
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
y donde lo levantó dice que

877
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
por ahí en esa parte de ahí pues

878
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
el señor

879
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
pasó al siguiente plano pero

880
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
cuando él platicó eso

881
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
le dijeron es que acá están velando

882
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
un señor como lo

883
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
como al que estás platicando

884
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
ahora la pregunta sería si él fue al velorio

885
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
a verlo o no

886
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
ni tampoco porque murió

887
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
se supone verdad

888
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
exactamente no

889
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
no se sabe entonces como es un

890
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
pueblo pequeño pues todo

891
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
se sabe cuando alguien pues

892
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
vallese o algo saben a quien

893
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
están velando y eso no es una ciudad

894
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
grande

895
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
a como se llaman los

896
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
bolitos donde van

897
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
y pues

898
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
todos se saben entonces él por eso

899
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
le platicó mi suegra es muy católica

900
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
muy

901
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
reservada con cosas de

902
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
lo paranormal

903
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
ella se quedó muy

904
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
pues intrigada

905
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
impactada

906
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
si si

907
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
suegra Nachito

908
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
no amigo pues muchísimas gracias

909
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
y sobre todo cuando viene una historia

910
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
o una anécdota de alguien

911
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
que tu sabes que es persona seria que no

912
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
va a andar inventando rollos

913
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
muy serio

914
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
el muchacho es muy

915
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
muy serio

916
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
tú no ves que ande

917
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
diciendo cosas

918
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
que sin sentido ni nada

919
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
él compone canciones tocan

920
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
un grupo norteño

921
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
y aparte pues le da al

922
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
taxi y una vez lo agarre

923
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
también pero

924
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
para acompañarlo a él y él es muy serio

925
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
a mi me sacó de onda

926
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
cuando me platicó mi esposa que venía manejando

927
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
y ya raimundo como que

928
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
como que él vio

929
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
eso es así y se lo platicó

930
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
a mi mamá y

931
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
nos quedamos asustadas

932
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
de eso y pues el evento

933
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
que había visto él era una persona que acaba

934
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
de reyacer

935
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
esos encuentros con lo paranormal

936
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
son las cosas que nos

937
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
dejan fuera de onda

938
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
pero mi querido amigo yo te agradezco mucho

939
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
que nos hayas platicado esto joeri saludos

940
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
a carlita que va ahí contigo

941
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
que tengan buen viaje

942
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
venimos

943
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
muchas gracias

944
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
ahí lo hablamos para darles otros temas

945
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
genial los va a encantar platicar

946
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
con ustedes

947
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
un abrazo a todos saludos

948
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
hasta luego mi amigo buenas noches muchísimas gracias

949
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
por su participación

950
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
pues también va manejando

951
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
y no quiero yo interrumpirlo

952
01:15:28,000 --> 01:15:30,000
demasiado porque pudiera

953
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
pues

954
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
es inoportuna

955
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
de hecho le agradezco el esfuerzo

956
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
de mientras va platicando

957
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
comentar lo que ya

958
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
escuchamos todos y si llega

959
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
a pasar verdad llega a pasar

960
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
que alguien conocido

961
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
que tu sabes que es persona seria te narra

962
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
algo increíble así lo digo

963
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
increíble pues no te queda

964
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
de otra más que pues

965
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
confiar en que te está

966
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
diciendo la verdad también de esas criaturas

967
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
que son muy

968
01:16:00,000 --> 01:16:02,000
socorridas sobre todo en aquellos disfrazes

969
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
o que se toman en cuenta

970
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
en las festividades

971
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
de Halloween es

972
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
la bruja estas brujas

973
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
que nos viene a la mente luego luego

974
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
brujas volando en escoba

975
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
pueden remontarse a una práctica chamánica

976
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
las iba ahorita te comentamos

977
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
antes la pausa el miedo

978
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
55 21

979
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
93 59

980
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
26

981
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
porque la verdad

982
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
se esconde bajo la leyenda

983
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
la ponemos al descubierto

984
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
aquí en

985
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
la mano peluda

986
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
la mano peluda

987
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
la mano peluda

988
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
la mano peluda

989
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
la mano peluda

990
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
quieres iniciar hacer crecer

991
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
o monetizar tu podcast

992
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
todos

993
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
los secretos

994
01:16:52,000 --> 01:16:54,000
donde y cuando

995
01:16:54,000 --> 01:16:56,000
va a cambiar la vida

996
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
RSS.com

997
01:16:58,000 --> 01:17:03,000
almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

998
01:17:03,000 --> 01:17:06,000
Hostado y distribuido por RSS.com

999
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
RSS.com

1000
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
hacer podcasts de manera fácil.

1001
01:17:15,000 --> 01:17:19,000
Si no llegó, es porque no vino sabiduría en las redes.

1002
01:17:19,000 --> 01:17:23,000
RSS.com

1003
01:17:24,000 --> 01:17:29,000
Porque no todo tiene explicación lógica, la mano tenuda.

1004
01:17:33,000 --> 01:17:41,000
Muy buenas noches Yini Nacho, mi nombre es David Alejandro, aquí del estado de Tabasco, le mando saludos.

1005
01:17:41,000 --> 01:17:53,000
Hoy me gustaría mandarle un video que sucedió ayer apenas, donde mi cuñada tiene un perrito amarrado en la parte trasera de su casa.

1006
01:17:53,000 --> 01:18:00,000
Y en la mañana que ellos se levantaron, lo encontraron muerto.

1007
01:18:00,000 --> 01:18:06,000
Entonces ellas tienen unas cámaras de seguridad y comenzaron a revisar.

1008
01:18:06,000 --> 01:18:23,000
Cuando de repente ven que el animalito, como eso a partir de las 5 de la mañana aproximadamente, comienza a gritar y con la misma alilla se ve que se orca.

1009
01:18:23,000 --> 01:18:37,000
Pero lo más raro y lo más sorprendente es que se ven en el video unas figuras de unos seres o así se ve, unas sombras pequeñas que ven que atacan al perro.

1010
01:18:37,000 --> 01:18:48,000
Me gustaría que ustedes analicen el video y le den el veredicto o prácticamente la opinión correspondiente.

1011
01:18:48,000 --> 01:18:55,000
Se los mando saludos y bendiciones aquí de Tabasco.

1012
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
Ok amigo muchas gracias.

1013
01:18:58,000 --> 01:19:08,000
Oye que impresión, que puedo haber sido. Gracias amigo, si efectivamente lo vamos a checar con mucho cuidado y detalle.

1014
01:19:08,000 --> 01:19:15,000
A ver de que se trata, que es lo que esta pasando, que estará ocurriendo ahí o que ocurrió.

1015
01:19:15,000 --> 01:19:23,000
Porque pues ya de entrar a la historia que nos comentas es demasiado tétrica y triste además.

1016
01:19:23,000 --> 01:19:29,000
Sai Herrera saludos, buenas noches, gracias Sai, que bueno que nos acompañas.

1017
01:19:29,000 --> 01:19:33,000
Y Guillermo Molina comenta algo interesante. Buenas noches Gina y Nacho.

1018
01:19:33,000 --> 01:19:41,000
Amigos peludos, recemos por las almas de gente inocente y por la paz en medio oriente.

1019
01:19:41,000 --> 01:19:46,000
Sí, sí, que fue la nota verdad, en estos últimos días ha sido la nota.

1020
01:19:46,000 --> 01:19:52,000
Pues de por sí una región que siempre ha estado en conflicto.

1021
01:19:52,000 --> 01:20:00,000
Pues de repente es doloroso saber que en pleno siglo XXI, con la tecnología todo lo que da,

1022
01:20:00,000 --> 01:20:10,000
con la inteligencia artificial, con los descubrimientos médicos, bueno con tantas ventajas que pudiésemos tener.

1023
01:20:10,000 --> 01:20:22,000
Todavía existen diferencias entre países, pero caray, diferencias que vienen de siglos atrás, caramba.

1024
01:20:22,000 --> 01:20:30,000
Es increíble pensar en las atrocidades que trae la guerra y que todavía hay a quien se interese en buscarla.

1025
01:20:30,000 --> 01:20:41,000
Sí, muy lamentable muchas vidas humanas que lamentablemente fallecieron y que es una nota que a nivel mundial nos estremece.

1026
01:20:41,000 --> 01:20:45,000
Tienes razón, hay que hacer una oración por esto.

1027
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
Así es, sí, sí.

1028
01:20:47,000 --> 01:20:51,000
Antes de irnos a la pausa, les comentaba de estas brujas.

1029
01:20:51,000 --> 01:20:56,000
¿Te imaginas si la bruja mala del oeste simplemente hubiera caminado por ahí?

1030
01:20:56,000 --> 01:21:03,000
No habría sido ni la mitad de aterradora. Su vuelo, este vuelo de las brujas es icónica.

1031
01:21:03,000 --> 01:21:09,000
Nos referimos también a la escoba, fue lo que realmente la vendió como la villana mágica de Oz.

1032
01:21:09,000 --> 01:21:14,000
Pero ¿de dónde vino esta idea de que las brujas vuelan en escobas?

1033
01:21:14,000 --> 01:21:21,000
Hay algunas teorías. Desde que las escobas se han convertido en una representación de las tareas domésticas

1034
01:21:21,000 --> 01:21:26,000
y las mujeres desafortunadamente siempre han estado asociadas con ellas.

1035
01:21:26,000 --> 01:21:30,000
Así que cuando llegó la era de injuriar a las brujas en el siglo XV,

1036
01:21:30,000 --> 01:21:37,000
las escobas y las mujeres ya estaban estrechamente vinculadas a los ojos de la mayoría de la gente.

1037
01:21:37,000 --> 01:21:44,000
Dado que encontraron sus escobas en las casas de las brujas convictas, esto sólo fomentó la conexión.

1038
01:21:44,000 --> 01:21:47,000
¿Por qué quién más tendría una escoba en su casa?

1039
01:21:47,000 --> 01:21:52,000
Entonces se creía que las brujas en realidad usaban el palo de la escoba

1040
01:21:52,000 --> 01:21:56,000
para ayudar a aplicar las pociones mágicas que preparaban.

1041
01:21:56,000 --> 01:22:00,000
Las brujas no podían simplemente hacer una bebida con estas pociones,

1042
01:22:00,000 --> 01:22:05,000
sino que se creía que las habían absorbido a través de la piel,

1043
01:22:05,000 --> 01:22:10,000
específicamente a través de sus partes corporales más íntimas.

1044
01:22:10,000 --> 01:22:18,000
Esto podría ser el inicio de la representación de las brujas que conocemos actualmente.

1045
01:22:18,000 --> 01:22:21,000
¿Qué tal? Danos tu punto de vista.

1046
01:22:21,000 --> 01:22:30,000
¿Crees que sí, efectivamente, las brujas tengan más o menos ese origen, esos rasgos?

1047
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
Pues nos encanta escuchar tu punto de vista.

1048
01:22:32,000 --> 01:22:41,000
Ahora, ¿la relación entre esas brujas y las brujas chamánicas, podrían ser,

1049
01:22:41,000 --> 01:22:47,000
que te curan de espanto, que te curan de algún maleficio?

1050
01:22:47,000 --> 01:22:53,000
¿Estamos hablando del mismo ser, la misma persona?

1051
01:22:53,000 --> 01:22:59,000
¿O cuál será la función de este tipo de brujas solo espantar?

1052
01:22:59,000 --> 01:23:02,000
Son las cosas que a veces no pensamos, ¿verdad?

1053
01:23:02,000 --> 01:23:08,000
Cuando hablamos de brujas y nos acordamos de ellas que en la escoba y esas representaciones

1054
01:23:08,000 --> 01:23:13,000
que se han hecho en algunos casos, de la horrible nariz, etc, etc.

1055
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
Bueno, pues ahí está lo que comenta Gina.

1056
01:23:16,000 --> 01:23:23,000
Dice, P-Wish Human, acá en Ecuador también se escuchan relatos acerca de las brujas

1057
01:23:23,000 --> 01:23:28,000
y también se las baja del vuelo con una tijera en forma de cruz.

1058
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Cierto, amigo, cierto.

1059
01:23:30,000 --> 01:23:38,000
Mi abuelo me ha comentado varios relatos entre ellos cuando por curioso bajó a una de ellas del aire.

1060
01:23:38,000 --> 01:23:42,000
Oye, P-Wish, ¿y por qué no nos lo platicas, amigo?

1061
01:23:42,000 --> 01:23:45,000
¿Por qué no nos mandas un mensaje en mi edifón?

1062
01:23:45,000 --> 01:23:52,000
Nos pones ahí, yo soy P-Wish y te marcamos para que nos comentes cómo te platicó la historia tu abuelo

1063
01:23:52,000 --> 01:23:53,000
y de qué se trata.

1064
01:23:53,000 --> 01:24:00,000
Y así podemos ver el parecido que existe entre esas historias allá donde te encuentras en Ecuador

1065
01:24:00,000 --> 01:24:05,000
y lo que ha sucedido aquí en México o en algunos otros países.

1066
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
De eso se trata, ¿no? Compartir, amigo.

1067
01:24:08,000 --> 01:24:13,000
Sí, a todos los amigos que están presentes también saluditos cada noche.

1068
01:24:13,000 --> 01:24:16,000
Estamos aquí listos.

1069
01:24:16,000 --> 01:24:22,000
Y también a Juanito Arcos que dice, de repente esto no funciona, pero aquí estamos presentes.

1070
01:24:22,000 --> 01:24:29,000
Bueno, también tenemos a Lulu desde la Bainustialo Carranza. Bienvenida.

1071
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
Hola, Lulu.

1072
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
Hola, buenas noches.

1073
01:24:31,000 --> 01:24:34,000
Bienvenida, buenas noches, amiga.

1074
01:24:34,000 --> 01:24:35,000
¿Cómo están?

1075
01:24:35,000 --> 01:24:38,000
Perfectamente. ¿Y tú qué tal?

1076
01:24:38,000 --> 01:24:41,000
Pues aquí escuchándolos, oyéndolos de las brujas y todo eso.

1077
01:24:41,000 --> 01:24:44,000
Excelente. A ver, ¿nos vas a platicar algo?

1078
01:24:44,000 --> 01:24:47,000
Sí, es que sí, eso de las brujas.

1079
01:24:47,000 --> 01:24:51,000
Yo me acuerdo que una vez fuimos a Zupango, estábamos a Etamacos.

1080
01:24:51,000 --> 01:24:52,000
Sí.

1081
01:24:52,000 --> 01:24:55,000
Y pues todo es campo ahí en Zupango.

1082
01:24:55,000 --> 01:24:59,000
Y me acuerdo que mi padrastro ya como es solo a las seis de la noche,

1083
01:24:59,000 --> 01:25:02,000
como que todos se empiezan a guardar, ¿no?

1084
01:25:02,000 --> 01:25:03,000
Sí.

1085
01:25:03,000 --> 01:25:07,000
Y se veían como bolas así de fuego a lo lejos.

1086
01:25:07,000 --> 01:25:12,000
Y él decía que eran las brujas. Y nosotros así, pues chamacos, no más veíamos, ¿no?

1087
01:25:12,000 --> 01:25:18,000
Pero sí se veían entre el campo, se veían como pasaban las bolas de fuego.

1088
01:25:18,000 --> 01:25:22,000
Y él nos contó que una vez, pues ellos chamacos estaban jugando

1089
01:25:22,000 --> 01:25:25,000
y vieron las bolas de fuego, pero que las fueron a seguir.

1090
01:25:25,000 --> 01:25:26,000
Sí.

1091
01:25:26,000 --> 01:25:30,000
Y después caminaron así un ratito y que vieron una hoguera

1092
01:25:30,000 --> 01:25:34,000
y estaban las brujas bailando alrededor de la hoguera.

1093
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
¡Horale!

1094
01:25:36,000 --> 01:25:38,000
Y que ellos, pues ellos se quedaron así impresionados

1095
01:25:38,000 --> 01:25:41,000
y que se fueron despacito para regresarse a su casa,

1096
01:25:41,000 --> 01:25:44,000
porque les dio mucho miedo, pero dicen que ellos,

1097
01:25:44,000 --> 01:25:49,000
allá en Supango sí las vieron, este, como bailaban las brujas y todo eso.

1098
01:25:49,000 --> 01:25:55,000
A mí sí se tocó ver nada más las bolas de fuego, pero no vimos las brujas ni nada de eso.

1099
01:25:55,000 --> 01:25:59,000
Se impresionaban como pasaban de un lado a otro.

1100
01:25:59,000 --> 01:26:03,000
Oye, amiga, ¿y ustedes como niños no sentían miedo?

1101
01:26:03,000 --> 01:26:07,000
Pues yo creo que en ese momento eran más curiosidad, no.

1102
01:26:07,000 --> 01:26:09,000
Era así como que se intrigaban, ¿no?

1103
01:26:09,000 --> 01:26:12,000
Yo de hecho, pues nunca he visto, bueno, nunca he visto una bruja.

1104
01:26:12,000 --> 01:26:15,000
Una vez vi una mujer muy bonita, iba con mi madre al centro, en paz,

1105
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
de este lado de mi mamá,

1106
01:26:17,000 --> 01:26:21,000
que estaba adolescente, de haber tenido como unos 16 años,

1107
01:26:21,000 --> 01:26:25,000
y estaba una gitana, pero una gitana, pero hermosa,

1108
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
pero de esas gitanas que te quedas...

1109
01:26:27,000 --> 01:26:32,000
Yo iba caminando y la vi toda blanca, muy bonita, muy guapa,

1110
01:26:32,000 --> 01:26:36,000
muy llena de estegollares y cosas así,

1111
01:26:36,000 --> 01:26:40,000
pero lo que me dio así, me sorprendió, fue que la gitana me jaló.

1112
01:26:40,000 --> 01:26:45,000
Yo dejo a mi mamá y me dijo, ven, pero me jaló del brazo.

1113
01:26:45,000 --> 01:26:48,000
Y mi mamá jaló y dijo, suéltala.

1114
01:26:48,000 --> 01:26:53,000
Y entonces yo agarré ahí, yo me quedé así porque la gitana me jaló hacia ella,

1115
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
y mi mamá reaccionó y me jaló.

1116
01:26:55,000 --> 01:27:00,000
Y mi mamá me jaló y se siguió y hecho groserías y le dejó un montón de cosas.

1117
01:27:00,000 --> 01:27:04,000
Dijo, no te acerques a ellas, ella te quiere llevar, ellas se llevan a las niñas.

1118
01:27:04,000 --> 01:27:07,000
Y con, más si están bonitas, y que no sé qué, por acá.

1119
01:27:07,000 --> 01:27:13,000
Pero sí, esa me dio miedo, pero estaba hermosa, pero de esas hermosas, hermosas, hermosas,

1120
01:27:13,000 --> 01:27:17,000
si no era brujas, decía mamá que las gitanas son brujas y que no sé qué.

1121
01:27:17,000 --> 01:27:22,000
Bueno, hay algunas que sí, además te intimida, con un acto como ese, por ejemplo,

1122
01:27:22,000 --> 01:27:28,000
te jala del brazo, ven, y te lo dices así muy impositivamente, pues sí te sacas de onda.

1123
01:27:28,000 --> 01:27:33,000
Y lo peor, Nacho, es que iba yo con mi mamá y le valió, o sea, que ella me jaló.

1124
01:27:33,000 --> 01:27:38,000
Y yo digo, pues a lo mejor pensó, no se va a dar cuenta a su mamá o va distraída o algo.

1125
01:27:38,000 --> 01:27:42,000
Pero mamá luego lo puse, puso agustada y me jaló, mi mamá así como ella me jaló.

1126
01:27:42,000 --> 01:27:47,000
Pero yo no reaccioné porque pues yo no esperaba que ella me jalara del brazo.

1127
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
Sí, te sacó de onda completamente la acción.

1128
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
Sí, pues me quedé así como que, y luego mi mamá me iba reañando.

1129
01:27:52,000 --> 01:27:54,000
Ay, fíjate que no sé qué.

1130
01:27:54,000 --> 01:28:00,000
Y yo por acá, tú no sé, pero a mí lo que me impresionó es la belleza que tenía esa mujer.

1131
01:28:00,000 --> 01:28:07,000
Era, era guapísima, era blanca, el pelo era como dorado, pero muy guapa.

1132
01:28:07,000 --> 01:28:13,000
De eso dije, ay, ni mentes, pues es que imagínate una mujer así, se le para un hombre, pues sí se lo lleva, ¿no?

1133
01:28:13,000 --> 01:28:15,000
Claro.

1134
01:28:15,000 --> 01:28:20,000
Imagínate si a mí que soy niña o era mujer me impresionó su belleza.

1135
01:28:20,000 --> 01:28:26,000
Pues imagínate, yo creo que también la pueden utilizar para suicidiar a los hombres y llevárselos, ¿no?

1136
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
Claro, caras vemos y mañas no sabemos.

1137
01:28:29,000 --> 01:28:32,000
Dame un segundito mi querida Lulú, voy al corte, no te vayas.

1138
01:28:32,000 --> 01:28:39,000
El Miedofón, 55-2193-5926.

1139
01:28:39,000 --> 01:28:56,000
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos, aquí en, La Mano Peluda.

1140
01:28:56,000 --> 01:29:03,000
Si el que muere pasa a mejor vida, ¿por qué nadie quiere morirse?

1141
01:29:03,000 --> 01:29:09,000
Sabiduría en las redes.

1142
01:29:09,000 --> 01:29:26,000
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil, La Mano Peluda.

1143
01:29:26,000 --> 01:29:35,000
Continuamos, vámonos con Lulú que nos está comentando esto de las brujas y también de las gitanas, tanto se dice de ellas.

1144
01:29:35,000 --> 01:29:36,000
Así es.

1145
01:29:36,000 --> 01:29:43,000
Que algunas sí definitivamente son brujas, otras no, sin embargo lo que se conoce de ellas, pues sí impone.

1146
01:29:43,000 --> 01:29:44,000
Ahí está Lulú.

1147
01:29:44,000 --> 01:29:46,000
Sí, sí, aquí estoy, aquí estoy.

1148
01:29:46,000 --> 01:29:55,000
Muy bien amiga, pues ya nada más te voy a comentar yo que ellas tienen una actitud muy intimidante casi siempre.

1149
01:29:55,000 --> 01:29:56,000
Sí.

1150
01:29:56,000 --> 01:29:57,000
Y sí.

1151
01:29:57,000 --> 01:30:01,000
No te dicen estas cosas, te leen la mano, todo eso, ¿no?

1152
01:30:01,000 --> 01:30:07,000
Sí, dicen, ¿a dónde vas güero? Ven, déjame que te diga tu pasado, tu presente y tu futuro.

1153
01:30:07,000 --> 01:30:11,000
Pero lo sientes como una manera impositiva y le huyes.

1154
01:30:11,000 --> 01:30:13,000
Sí, sí, te da desconfianza, ¿no?

1155
01:30:13,000 --> 01:30:21,000
Pues esa vez sí me espantó porque después de muchos años ya grande, yo ya con hijo ya adulta, digamos,

1156
01:30:21,000 --> 01:30:27,000
me volví a topar a una gitana y fue muy diferente el contacto con ella porque ella dijo,

1157
01:30:27,000 --> 01:30:34,000
¿quieres que te lea la mano? Y yo va con un amigo y nos dio risa, ¿no? Y agarró y le dijo él,

1158
01:30:34,000 --> 01:30:40,000
bueno, le dijo cosas de su vida y él se empezó a reírse, él era de Catemaco y él le dio mucha risa, ¿no?

1159
01:30:40,000 --> 01:30:47,000
Como que, ají, ¿no? Y a mí me dijo, no, que vas a tener tres hijos y que no sé qué, que no sé cuál.

1160
01:30:47,000 --> 01:30:52,000
Y ya pasó. La cosa es que yo tengo dos hijos, pero sí tuve un aborto, no desde el cuente como hijo, ¿verdad?

1161
01:30:52,000 --> 01:30:57,000
Bueno, me hicieron un degradado y dije, pero ella dijo que iba a tener tres hijos.

1162
01:30:57,000 --> 01:31:04,000
Y me quedó muy presente que muchas cosas de lo que ella me comentó sí sucedieron.

1163
01:31:04,000 --> 01:31:08,000
Entonces, no sé si tengan el don todo eso.

1164
01:31:08,000 --> 01:31:13,000
Yo creo que a mí me fascina esa gente, ¿no? Que te pueda decir las cosas y que después pase el tiempo

1165
01:31:13,000 --> 01:31:20,000
y te des cuenta que lo que te dijo sí sale. Y pues me gusta, me gusta oír a esa persona y siempre se me acercan.

1166
01:31:20,000 --> 01:31:24,000
Que yo tengo el don de que se me acercan a mí, a mí.

1167
01:31:24,000 --> 01:31:28,000
Yo no busco esa gente, esa gente me busca a mí. Es raro, ¿no?

1168
01:31:28,000 --> 01:31:39,000
Así es. Pues es algo, algo ven en ti, algo quieren, pues aprovechar o ellos mismos sacar lo que estén viendo.

1169
01:31:39,000 --> 01:31:46,000
Aunque regularmente, no sé si esté equivocado y mis amigos que nos escuchan me pudieran corregir.

1170
01:31:46,000 --> 01:31:56,000
Lo que buscan principalmente es venderte la tirada, ¿no? Venderte la lectura de mano, venderte la lectura de café o las cartas inclusive.

1171
01:31:56,000 --> 01:32:00,000
Sí, pues puede ser, tengo que, a mí me fascina todo eso.

1172
01:32:00,000 --> 01:32:07,000
Mi madre me llevaba al taró que lee las cartas y lleva todo, pero más bien de la curiosidad, ¿no?

1173
01:32:07,000 --> 01:32:16,000
Lo que te decían y pues coincidían muchas y muchas y luego decías, ah, pero sí, sí, yo soy muy curiosa en ese aspecto de que me llamaba la atención todo eso.

1174
01:32:16,000 --> 01:32:18,000
Bien, amiga.

1175
01:32:18,000 --> 01:32:19,000
¿Cómo ves Nachito?

1176
01:32:19,000 --> 01:32:24,000
Pues sí, interesante, interesante y sobre todo, ¿sabes qué? me, me, me brinca luego, luego.

1177
01:32:24,000 --> 01:32:25,000
Ajá.

1178
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
La actitud defensiva de una madre.

1179
01:32:27,000 --> 01:32:28,000
Sí, no sé.

1180
01:32:28,000 --> 01:32:37,000
Rápido reaccionó como pues defendiendo a sus cachorros, ¿no? como un oso defendiendo a sus cachorros. Y luego, luego.

1181
01:32:37,000 --> 01:32:43,000
Sí, porque yo iba separada de mi mamá, íbamos, íbamos juntas, pero iba, no me iba agarrando ni nada de eso.

1182
01:32:43,000 --> 01:32:52,000
Ser adolescente yo, te digo, y este, y yo, yo la vi, pero yo caminé hacia ella, pues así por distinto, ¿no? y mi mamá me jaló.

1183
01:32:52,000 --> 01:32:55,000
Entonces, está difícil, ¿verdad Nachito?

1184
01:32:55,000 --> 01:32:56,000
Así es, mi amiga.

1185
01:32:56,000 --> 01:33:00,000
Oye, Lulu, muchísimas gracias, no sé si quieras agregar algo más.

1186
01:33:00,000 --> 01:33:08,000
No, pues más quería comentarles, ¿se acuerdas? que el otro día estaban hablando sobre las que llegan a llegar llamadas o mensajes por teléfono.

1187
01:33:08,000 --> 01:33:09,000
Ajá.

1188
01:33:09,000 --> 01:33:12,000
A mi hija le sucedió algo bien, bien, bien canijo.

1189
01:33:12,000 --> 01:33:13,000
A ver, ¿qué pasó?

1190
01:33:13,000 --> 01:33:16,000
Porque mi nieta iba a cumplir tres años.

1191
01:33:16,000 --> 01:33:17,000
Sí.

1192
01:33:17,000 --> 01:33:23,000
Y para eso mi hija, pues, con sus padrinos de bauticio, no sé, había llevado muy bien y mi tío ya había muerto.

1193
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
Ajá.

1194
01:33:24,000 --> 01:33:31,000
Entonces yo le comenté a mi hija, vas a invitar a tu madrina y ella no me contestó nada y yo dije, bueno, ya es su bronca.

1195
01:33:31,000 --> 01:33:34,000
Yo ya no le digo nada, o sea, es su voluntad, ¿no?

1196
01:33:34,000 --> 01:33:35,000
Sí.

1197
01:33:35,000 --> 01:33:42,000
Y pasó y un día me habla por teléfono ya cerca de la fiesta y me habla llorando mi hija en la madrugada.

1198
01:33:42,000 --> 01:33:43,000
Ajá.

1199
01:33:43,000 --> 01:33:46,000
Estaba espantadísima y le digo, ¿qué pasó, hija?

1200
01:33:46,000 --> 01:33:50,000
No, mamá, dices que me acaba de pasar algo impresionante, ¿qué te pasó?

1201
01:33:50,000 --> 01:33:53,000
Y dice, es que yo estaba durmiendo, dice.

1202
01:33:53,000 --> 01:33:56,000
Y de momento me entró una llamada, dice.

1203
01:33:56,000 --> 01:33:57,000
Y yo dije, ¿quién habla?

1204
01:33:57,000 --> 01:34:00,000
No, esta noche era de madrugada cuando me habló mi hija.

1205
01:34:00,000 --> 01:34:01,000
Ajá.

1206
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
No sé si eran como dos, tres de la mañana, Nacho.

1207
01:34:03,000 --> 01:34:07,000
Y en eso dice mi hija que pues contestó por instinto la llamada, ¿no?

1208
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
Porque podía ser algo importante.

1209
01:34:09,000 --> 01:34:10,000
Sí.

1210
01:34:10,000 --> 01:34:17,000
Y dice que era la voz de su padrino que le dijo, hola, hija, ¿cómo estás?

1211
01:34:17,000 --> 01:34:20,000
Dice que ya te quedó paralizada.

1212
01:34:20,000 --> 01:34:21,000
Helada.

1213
01:34:21,000 --> 01:34:23,000
Helada.

1214
01:34:23,000 --> 01:34:26,000
Y ella no contestó nada, sino se cortó la llamada.

1215
01:34:26,000 --> 01:34:29,000
Pero dice, mamá, era mi padrino, era mi padrino.

1216
01:34:29,000 --> 01:34:33,000
Al otro día le habló a su madrina para invitarla a la fiesta, ¿cómo ves?

1217
01:34:33,000 --> 01:34:35,000
Estaba temblando.

1218
01:34:35,000 --> 01:34:39,000
Y es que me dijo mi padre, y digo, qué onda, que no vas a invitar a tu madrina.

1219
01:34:39,000 --> 01:34:43,000
Pero sí, la asustó bien feo mi hija, estaba pero temblando, aterrorizada.

1220
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
¿Cómo ves, Nachito?

1221
01:34:45,000 --> 01:34:47,000
Pues le trajo a la memoria, ¿no?

1222
01:34:47,000 --> 01:34:50,000
El recuerdo y dice, no, mejor.

1223
01:34:50,000 --> 01:34:52,000
Sí, ya lo... ¿verdad?

1224
01:34:52,000 --> 01:34:55,000
¿Tú crees que no sí se puede comunicar de ese modo?

1225
01:34:55,000 --> 01:35:02,000
Ah, amiga, mira, pues son muchos los testimonios que nos indican que puede suceder esto.

1226
01:35:02,000 --> 01:35:08,000
Tampoco vamos a descartar que lo que se manifiesta tal vez son seres enmascarados, ¿no?

1227
01:35:08,000 --> 01:35:13,000
Dependen mucho de la intención y dependen mucho de la forma en que se manifiesten.

1228
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
Vamos a dejarlo en esa parte, ¿no?

1229
01:35:15,000 --> 01:35:20,000
De que, pues sí hay comunicación, se dice que inclusive esos sueños de visitación,

1230
01:35:20,000 --> 01:35:24,000
que tal vez fue lo que pudo haber tenido tu hija, ¿no?

1231
01:35:24,000 --> 01:35:26,000
No, pero fue real porque se despertó.

1232
01:35:26,000 --> 01:35:31,000
O sea, estaba despierta cuando le sucedió y digo que me marcó luego a mí

1233
01:35:31,000 --> 01:35:34,000
para contarme que lo que acababa de pasarle.

1234
01:35:34,000 --> 01:35:38,000
Y yo así, pues yo qué le digo, pues yo ahora sí que no me tocó, ¿no?

1235
01:35:38,000 --> 01:35:39,000
Así es, amiga.

1236
01:35:39,000 --> 01:35:42,000
Pues quién sabe, Nachito, pues muchas gracias por escucharme.

1237
01:35:42,000 --> 01:35:43,000
Al contrario.

1238
01:35:43,000 --> 01:35:47,000
Por seguir escuchándolos. Muchas gracias y buenas noches a todos.

1239
01:35:47,000 --> 01:35:48,000
Gracias.

1240
01:35:48,000 --> 01:35:49,000
Hasta luego, mi querida amiga Lulu.

1241
01:35:49,000 --> 01:35:50,000
Saluda, amiga.

1242
01:35:50,000 --> 01:35:51,000
Saludos.

1243
01:35:51,000 --> 01:35:52,000
Hasta luego, bye.

1244
01:35:52,000 --> 01:35:56,000
Buenas noches a Lulu, que nos narra una vez más.

1245
01:35:56,000 --> 01:35:57,000
¿Ustedes qué piensan?

1246
01:35:57,000 --> 01:36:01,000
A ver, me encantaría conocer su punto de vista.

1247
01:36:01,000 --> 01:36:08,000
¿Ustedes creen que verdaderamente los muertos pueden venir a visitarnos?

1248
01:36:08,000 --> 01:36:16,000
¿Podemos darnos un mensaje tal vez? Saludarnos, ver cómo estamos o aclarar alguna cosa.

1249
01:36:16,000 --> 01:36:19,000
¿Ustedes creen que eso pueda suceder?

1250
01:36:19,000 --> 01:36:22,000
¿Y por qué lo creen?

1251
01:36:22,000 --> 01:36:28,000
O sea, ¿qué es lo que te hace pensar que existe esa posibilidad?

1252
01:36:28,000 --> 01:36:34,000
Me encantaría su participación porque para eso estamos aquí en esta emisión.

1253
01:36:34,000 --> 01:36:38,000
Y ya estábamos con otro relato que nos acaban de decir.

1254
01:36:38,000 --> 01:36:40,000
Es que esto es muy reciente.

1255
01:36:40,000 --> 01:36:46,000
Incluso me acaba de pasar ayer y es un relato que tiene que ver con brujas.

1256
01:36:46,000 --> 01:36:49,000
Así es que vamos a ver qué nos dice.

1257
01:36:49,000 --> 01:36:52,000
Gio, buenas noches. ¿Cómo estás?

1258
01:36:52,000 --> 01:36:53,000
Hola, ¿cómo están?

1259
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
Muy bien, ¿y tú?

1260
01:36:55,000 --> 01:37:00,000
Bien, bien. Aquí estoy disfrutando de la noche lluviosa.

1261
01:37:00,000 --> 01:37:04,000
Sí, esto para darle mayor ambientación a los relatos.

1262
01:37:04,000 --> 01:37:05,000
Sí, sí, sí.

1263
01:37:05,000 --> 01:37:10,000
¿Qué nos quieres comentar, Gio? Aquí en tu mensaje leemos que es de brujas.

1264
01:37:10,000 --> 01:37:16,000
Sí, sí. Ahorita que estaban platicando un poco sobre el tema de brujas,

1265
01:37:16,000 --> 01:37:20,000
les voy a comentar algo que pasó apenas ayer.

1266
01:37:20,000 --> 01:37:30,000
Yo vivo en Santiago, en Gistenco y pues también voy muy seguida a la Ciudad de México.

1267
01:37:30,000 --> 01:37:34,000
Entonces estoy aquí, mitad de tiempo voy a México.

1268
01:37:34,000 --> 01:37:35,000
Sí.

1269
01:37:35,000 --> 01:37:40,000
Me suena que mi hermano que...

1270
01:37:40,000 --> 01:37:44,000
Ah, Gio, no se escucha bien.

1271
01:37:44,000 --> 01:37:47,000
Estamos teniendo problemas con la...

1272
01:37:47,000 --> 01:37:50,000
A ver, te vamos a volver a marcar, Gio.

1273
01:37:50,000 --> 01:37:52,000
Permíteme.

1274
01:37:52,000 --> 01:37:58,000
A ver, vamos a hacer el intento para comunicarnos con Gio

1275
01:37:58,000 --> 01:38:03,000
y por supuesto a ver qué tiene que ver con esto que nos comenta de las brujas

1276
01:38:03,000 --> 01:38:07,000
allá en Santiago, en Gistenco, dice mi amigo que nos está escuchando

1277
01:38:07,000 --> 01:38:12,000
y esperemos que se restablezca la comunicación en un momentito,

1278
01:38:12,000 --> 01:38:14,000
cómo no, con mucho gusto.

1279
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
Mientras tanto, saludo a mi amigo Florencio Vázquez Morilón.

1280
01:38:18,000 --> 01:38:23,000
Saludos, gracias por estar aquí, Ninja Turtle también.

1281
01:38:23,000 --> 01:38:26,000
Desde Los Ángeles, California, Vientos, Brother.

1282
01:38:26,000 --> 01:38:28,000
Grupo Sabor a Cumbia.

1283
01:38:28,000 --> 01:38:33,000
Saludos desde Bella Esperanza, municipio de Cuatepec, Veracruz.

1284
01:38:33,000 --> 01:38:36,000
Donde hacen un café delicioso.

1285
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
Yo los escucho desde el 97.

1286
01:38:38,000 --> 01:38:41,000
Guau, con Juan Ramón Sáenz, sí, en paz, descanse.

1287
01:38:41,000 --> 01:38:44,000
Mi amigo, muchas gracias por estar aquí.

1288
01:38:44,000 --> 01:38:47,000
Y ahora yo soy Peludo de Hueso Colorado.

1289
01:38:47,000 --> 01:38:52,000
Pues a todo el grupo Sabor a Cumbia, gracias por ser parte de esta historia

1290
01:38:52,000 --> 01:38:57,000
que ya vamos por tres décadas.

1291
01:38:57,000 --> 01:39:00,000
Ya estamos a nada de las tres décadas.

1292
01:39:00,000 --> 01:39:03,000
28 años, imagínense ustedes.

1293
01:39:03,000 --> 01:39:08,000
Imagínense ustedes lo que no se ha vivido en todo ese tiempo.

1294
01:39:08,000 --> 01:39:13,000
Es bastante, ya lo consideras y dices, en cuánto tiempo haces una carrera?

1295
01:39:13,000 --> 01:39:14,000
Cuatro años.

1296
01:39:14,000 --> 01:39:20,000
Y en cuánto tiempo se genera un médico, o sea, ya termina sus estudios?

1297
01:39:20,000 --> 01:39:22,000
Diez años, si acaso, ¿no?

1298
01:39:22,000 --> 01:39:25,000
Por ahí, por ahí va.

1299
01:39:25,000 --> 01:39:29,000
Entonces sí es mucho tiempo, diría, ¿no?

1300
01:39:29,000 --> 01:39:31,000
Mucho tiempo.

1301
01:39:31,000 --> 01:39:33,000
Dice Mari Hernández.

1302
01:39:33,000 --> 01:39:41,000
A mí mi abue me visitó en un sueño la noche que nació mi niña, la más grande.

1303
01:39:41,000 --> 01:39:45,000
Solo me dijo que es una niña muy bonita, cuídala mucho.

1304
01:39:45,000 --> 01:39:48,000
Ella estaba sentada, solo dijo eso.

1305
01:39:48,000 --> 01:39:53,000
Y ya nunca más la he vuelto a soñar.

1306
01:39:53,000 --> 01:39:57,000
Muy bueno, pues son esos sueños que te dejan movido, ¿no?

1307
01:39:57,000 --> 01:40:02,000
Porque te trae recuerdos y además son tan vívidos que es impresionante.

1308
01:40:02,000 --> 01:40:06,000
La forma en que lo vives.

1309
01:40:06,000 --> 01:40:11,000
A veces es difícil de superar un sueño de esos, porque los sientes tan real.

1310
01:40:11,000 --> 01:40:15,000
Volver a ver a una persona que amas y que ya se adelantó.

1311
01:40:15,000 --> 01:40:20,000
Y los sientes, no quisieras que acabara el sueño nunca.

1312
01:40:20,000 --> 01:40:28,000
Irving Vann, dice, tan solo nuestros ancestros creían que sus familiares ya fallecidos los venían a visitar cada 1º y 2º de noviembre.

1313
01:40:28,000 --> 01:40:36,000
Eso quería decir que el colibri era el alma de un familiar y así ha sido hasta hoy.

1314
01:40:36,000 --> 01:40:43,000
Sí, son las creencias que se tienen y lo que se puede creer en este tiempo, ¿verdad?

1315
01:40:43,000 --> 01:40:47,000
Mis queridos amigos, muchísimas gracias por estar con nosotros.

1316
01:40:47,000 --> 01:40:54,000
Te agradecemos que hayas acudido a esta cita nocturna que tenemos diariamente para escuchar estos temas que nos apasionan.

1317
01:40:54,000 --> 01:40:58,000
Que descanses, que tengas una excelente noche, que Dios te bendiga.

1318
01:40:58,000 --> 01:41:00,000
Soy Gina Áviles.

1319
01:41:00,000 --> 01:41:04,000
Hasta luego Gina, yo también me despido, soy Nacho Muñoz.

1320
01:41:04,000 --> 01:41:10,000
Agradecido con Dios y con ustedes, porque juntos escuchamos muy buenas historias.

1321
01:41:10,000 --> 01:41:12,000
Que tengan una estupenda noche.

1322
01:41:12,000 --> 01:41:13,000
Descansen.

1323
01:41:13,000 --> 01:41:16,000
Y como decimos aquí, ¡Cabot!

1324
01:41:16,000 --> 01:41:32,000
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

