1
00:00:00,000 --> 00:00:05,800
en el programa. Busca tus

2
00:00:04,300 --> 00:00:08,300
programas favoritos en tu

3
00:00:05,860 --> 00:00:11,800
plataforma de podcast preferida.

4
00:00:08,360 --> 00:00:13,600
Grupo Fórmula. Advertencia, las

5
00:00:11,880 --> 00:00:15,580
opiniones de los participantes

6
00:00:13,680 --> 00:00:16,980
y colaboradores no corresponden

7
00:00:15,640 --> 00:00:18,540
necesariamente con las del

8
00:00:17,040 --> 00:00:20,340
programa o la empresa. Si este

9
00:00:18,620 --> 00:00:21,820
programa es escuchado por

10
00:00:20,420 --> 00:00:23,220
menores de edad, se recomienda

11
00:00:21,880 --> 00:00:27,020
que lo hagan en compañía de un

12
00:00:27,020 --> 00:00:34,100
programa muy interesante. Usted

13
00:00:32,160 --> 00:00:35,000
de la… Porque sabemos que no

14
00:00:34,160 --> 00:00:38,340
siempre la solución es fácil.

15
00:00:35,060 --> 00:00:40,360
No. El que no es conmigo en

16
00:00:38,400 --> 00:00:41,740
contra de mí es y el que conmigo

17
00:00:40,440 --> 00:00:44,100
no recoge de ramos. Porque

18
00:00:41,800 --> 00:00:45,740
conocemos de raíz a los

19
00:00:44,180 --> 00:00:47,480
especialistas. El demonio es una

20
00:00:45,800 --> 00:00:49,040
figura que ha aparecido en todas

21
00:00:47,540 --> 00:00:52,040
las culturas. Y no es una

22
00:00:49,100 --> 00:00:52,980
figura cristiana documentaremos

23
00:00:52,120 --> 00:00:55,880
todas esas experiencias que no

24
00:00:55,880 --> 00:00:57,880
e Ignacio Muñoz.

25
00:01:03,680 --> 00:01:06,880
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

26
00:01:08,580 --> 00:01:09,880
Fantasmas,

27
00:01:10,480 --> 00:01:11,880
voces,

28
00:01:12,280 --> 00:01:13,880
apariciones,

29
00:01:15,180 --> 00:01:16,880
psicofonías.

30
00:01:17,680 --> 00:01:21,380
Mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

31
00:01:21,380 --> 00:01:25,880
quedaran al descubierto aquí en...

32
00:01:27,880 --> 00:01:29,880
La Mano Peluda.

33
00:01:39,680 --> 00:01:43,380
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo,

34
00:01:43,880 --> 00:01:46,880
esta emisión, de lo insólito

35
00:01:47,180 --> 00:01:49,880
y de lo que no tiene explicación lógica,

36
00:01:49,880 --> 00:01:52,380
pero que a ti y a nosotros

37
00:01:52,580 --> 00:01:54,380
nos apasiona.

38
00:01:54,580 --> 00:01:57,380
Soy Gina Aviles, y qué gusto que estés

39
00:01:57,580 --> 00:01:59,380
esta noche con nosotros.

40
00:01:59,880 --> 00:02:02,380
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están? Buenas noches,

41
00:02:02,580 --> 00:02:05,380
gracias por estar aquí en la emisión

42
00:02:05,580 --> 00:02:08,880
donde vamos a platicar de lo increíble y también

43
00:02:09,080 --> 00:02:10,880
de lo sobrenatural.

44
00:02:11,380 --> 00:02:14,380
Porque de lo que es natural, en todos lados,

45
00:02:14,580 --> 00:02:15,380
se habla mucho.

46
00:02:15,580 --> 00:02:18,880
Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes

47
00:02:18,880 --> 00:02:22,380
porque juntos daremos inicio a una noche

48
00:02:24,180 --> 00:02:26,380
de fantasmas.

49
00:02:26,880 --> 00:02:29,880
Queremos tu participación a través de las redes sociales

50
00:02:30,080 --> 00:02:35,880
y de la multilínea 55-5279-2291

51
00:02:36,080 --> 00:02:39,180
en la página radioformula.com.mx

52
00:02:39,380 --> 00:02:41,180
y en Spotify, encuéntranos como

53
00:02:41,380 --> 00:02:44,680
La Mano Peluda Grupo Fórmula.

54
00:02:44,880 --> 00:02:48,380
Y por supuesto te invitamos a participar con nosotros

55
00:02:48,380 --> 00:02:52,180
a través de nuestro WhatsApp, mejor conocido como

56
00:02:52,380 --> 00:02:59,180
El Miedofon 55-2193-5926.

57
00:02:59,380 --> 00:03:03,380
55-2193-5926.

58
00:03:03,580 --> 00:03:05,680
Ahí nos puedes mandar un mensaje de voz

59
00:03:05,880 --> 00:03:08,580
o un mensaje de texto, compartir fotografías,

60
00:03:08,780 --> 00:03:11,680
videos, memes, lo que tú quieras.

61
00:03:11,880 --> 00:03:15,380
Saludamos a las estaciones en la República Mexicana

62
00:03:15,380 --> 00:03:18,180
que se unen con nosotros, Ciudad Guzmán Jalisco,

63
00:03:18,380 --> 00:03:20,580
Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango,

64
00:03:20,780 --> 00:03:22,680
Guadalajara, Guerrero, Hermosillo,

65
00:03:22,880 --> 00:03:25,680
La Paz Baja California Sur, Mazatlal, Monterrey,

66
00:03:25,880 --> 00:03:28,180
Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro.

67
00:03:28,380 --> 00:03:31,880
Y en Estados Unidos, Georgia y Las Vegas,

68
00:03:32,080 --> 00:03:35,680
bienvenidos a esta noche espeluznante.

69
00:03:35,880 --> 00:03:38,680
En el verano de 1996,

70
00:03:38,880 --> 00:03:42,380
la tranquila ciudad de Kistim en Rusia

71
00:03:42,380 --> 00:03:46,680
se envió envuelta en un misterio que perdura hasta el día de hoy.

72
00:03:46,880 --> 00:03:49,680
Una mujer fue vista caminando por las calles de la ciudad

73
00:03:49,880 --> 00:03:52,680
sosteniendo algo envuelto en una manta

74
00:03:52,880 --> 00:03:54,680
mientras hablaba en voz alta.

75
00:03:54,880 --> 00:03:57,680
La sorpresa y preocupación de los lugareños

76
00:03:57,880 --> 00:04:02,180
aumentaron cuando afirmó que lo que llevaba en sus brazos

77
00:04:02,380 --> 00:04:06,680
era un bebé a quien llamaba Alioshenka.

78
00:04:06,880 --> 00:04:10,680
Sin embargo, nunca reveló lo que estaba oculto bajo la manta.

79
00:04:10,680 --> 00:04:14,480
El pequeño extraterrestre sigue siendo un enigma

80
00:04:14,680 --> 00:04:18,480
que intriga y fascina a la comunidad local

81
00:04:18,680 --> 00:04:22,480
manteniendo su legado de misterio y controversia.

82
00:04:22,680 --> 00:04:26,480
Hoy vamos a hablar de la extraña criatura de Kistim

83
00:04:26,680 --> 00:04:29,480
en la década de 1990,

84
00:04:29,680 --> 00:04:32,480
el misterio de Alioshenka.

85
00:04:32,680 --> 00:04:34,480
¿Qué tal?

86
00:04:34,680 --> 00:04:38,480
Bueno, es un tema que vamos a abordar con mucho gusto para ti

87
00:04:38,480 --> 00:04:42,280
ya que somos aficionados a precisamente

88
00:04:42,480 --> 00:04:45,280
todo lo que no tiene una explicación lógica.

89
00:04:45,480 --> 00:04:48,280
Y también, por supuesto, te invitamos a participar

90
00:04:48,480 --> 00:04:50,280
que es lo principal.

91
00:04:50,480 --> 00:04:53,280
Queremos tus experiencias y vamos a escuchar.

92
00:04:53,480 --> 00:04:57,280
Esa historia que voy a contar hoy es de un tío, no es mía.

93
00:04:57,480 --> 00:05:00,280
Yo antes vivía con ese tío

94
00:05:00,480 --> 00:05:04,280
y siempre nos gustaban historias que le pasaban.

95
00:05:04,280 --> 00:05:09,080
Y él le gusta todo eso, le gusta todo lo que es paranormal,

96
00:05:09,280 --> 00:05:12,080
cosas que no tienen explicación.

97
00:05:12,280 --> 00:05:15,080
Pero esta historia fue, creo, de hace

98
00:05:15,280 --> 00:05:18,080
unos 20 años atrás de él

99
00:05:18,280 --> 00:05:21,080
que él vivía aquí en Estados Unidos.

100
00:05:21,280 --> 00:05:24,080
Uno también vive aquí, pero él acaba de llegar.

101
00:05:24,280 --> 00:05:28,080
Allá en México tenía una casa, una casa de dos pisos grande.

102
00:05:28,280 --> 00:05:30,080
Y él abordaba gente.

103
00:05:30,080 --> 00:05:34,880
Llegaba la gente de México, de cualquier parte de allá, que pasaba la frontera.

104
00:05:35,080 --> 00:05:38,880
Y él les daba un lugar donde dormir, y comer y bañarse.

105
00:05:39,080 --> 00:05:43,880
Y él se quedaba allí en su casa.

106
00:05:44,080 --> 00:05:49,880
Él tenía acomodado la sala, la cochera, afuera, atrás en su patio

107
00:05:50,080 --> 00:05:52,880
como unos tipos literales y la gente se quedaba a dormir.

108
00:05:53,080 --> 00:05:56,880
Todos compartían un baño, todos compartían una gran mesa que estaba

109
00:05:56,880 --> 00:06:01,680
en la cocina y una afuera.

110
00:06:01,880 --> 00:06:08,680
Y dice que en ese sábado tenía hasta como unas 30 o 40 personas viviendo con él.

111
00:06:08,880 --> 00:06:11,680
Toda la gente trabajadora del campo,

112
00:06:11,880 --> 00:06:18,680
ya ellos iban a trabajar, los recogía su rete en la mañana y toda esa cosa.

113
00:06:18,880 --> 00:06:24,680
Pero bueno, él tenía gente que se quedaba en la sala

114
00:06:24,680 --> 00:06:27,480
como unos tipos literales.

115
00:06:27,680 --> 00:06:31,480
Y una vez le dijeron a esas personas que estaban en la sala,

116
00:06:31,680 --> 00:06:37,480
de que, hey, ¿por qué no te salías del baño?

117
00:06:37,680 --> 00:06:40,480
Estás enfermo.

118
00:06:40,680 --> 00:06:43,480
Y él nomás se quedó como que, ¿qué?

119
00:06:43,680 --> 00:06:47,480
Sí, es que en su casa, en su casa está de dos pisos.

120
00:06:47,680 --> 00:06:53,480
A la gente se quedaba abajo, afuera en la sala o en la cochera.

121
00:06:53,480 --> 00:06:58,280
Y ya él se quedaba arriba, los cuartos de su familia estaban arriba,

122
00:06:58,480 --> 00:07:04,280
de su hijo, su otro hijo, ellos dos, de su esposa y de él.

123
00:07:04,480 --> 00:07:09,280
Y aparte tenían otra salita arriba, pero eso ya es aparte.

124
00:07:09,480 --> 00:07:13,280
Ya en la sala, donde se quedaba la gente,

125
00:07:13,480 --> 00:07:17,280
se alcanzaba a ver los cuartos de arriba,

126
00:07:17,480 --> 00:07:20,280
se alcanzaba a ver la escalera que bajaba.

127
00:07:20,280 --> 00:07:24,080
Acalzando la escalera, al otro del pasillo, abajo,

128
00:07:24,280 --> 00:07:27,080
estaba un baño y estaba así todo abierto.

129
00:07:27,280 --> 00:07:29,080
Pues se miraban todos a la sala,

130
00:07:29,280 --> 00:07:33,080
donde se quedaban los muchachos, los señores.

131
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
Le decían, sí, estás enfermo, el estómago va algo,

132
00:07:36,280 --> 00:07:38,080
¿por qué no te saliste del baño?

133
00:07:38,280 --> 00:07:40,080
Ya van como dos, tres veces.

134
00:07:40,280 --> 00:07:42,080
¿Qué haces eso?

135
00:07:42,280 --> 00:07:44,080
Le decían, no.

136
00:07:44,280 --> 00:07:46,080
Le decían, yo soy uno de los últimos que me levanto

137
00:07:46,280 --> 00:07:48,080
y pues yo tengo un baño allá en mi cuarto.

138
00:07:48,080 --> 00:07:50,880
Ahí arriba, no tengo necesidad.

139
00:07:51,080 --> 00:07:54,880
Y yo decía, oh, órale, se quedaban así los muchachos.

140
00:07:55,080 --> 00:07:58,880
Como que, órale, pues, pues alguien se baja

141
00:07:59,080 --> 00:08:00,880
y se mete al baño.

142
00:08:01,080 --> 00:08:02,880
¿Cómo está eso? Les decía.

143
00:08:03,080 --> 00:08:04,880
Le dijo, muchacho, no es que...

144
00:08:05,080 --> 00:08:07,880
Miramos que alguien sale del cuarto.

145
00:08:08,080 --> 00:08:09,880
Ayer en la noche, miramos que alguien salió del cuarto

146
00:08:10,080 --> 00:08:12,880
en la madrugada.

147
00:08:12,880 --> 00:08:18,680
Entonces, bajó las escaleras, se paró a medias escaleras

148
00:08:18,880 --> 00:08:20,680
y nos empezó a contar.

149
00:08:20,880 --> 00:08:23,680
A los estábamos ahí con el dedo, nos apuntaba

150
00:08:23,880 --> 00:08:26,680
y nos volteaba a ver a cada uno.

151
00:08:26,880 --> 00:08:29,680
Y ya, cuando nos acababa de contar,

152
00:08:29,880 --> 00:08:33,680
corría hacia el baño y de allá nos salía.

153
00:08:33,880 --> 00:08:35,680
Pensábamos que eras tú,

154
00:08:35,880 --> 00:08:38,680
porque tienes tu estatura y tienes tu figura.

155
00:08:38,880 --> 00:08:41,680
Y le decía, y como a mí te usaba lentes,

156
00:08:41,680 --> 00:08:46,480
usaba lentes como de sol, todo el tiempo.

157
00:08:46,680 --> 00:08:49,480
Entonces, se miraba, con el brillo de la luna,

158
00:08:49,680 --> 00:08:51,480
se miraba que traía estos lentes puestos

159
00:08:51,680 --> 00:08:54,480
por la ventana que entraba.

160
00:08:54,680 --> 00:08:56,480
Y luego le decía, no, pues yo no fui,

161
00:08:56,680 --> 00:08:58,480
yo no soy.

162
00:08:58,680 --> 00:09:00,480
Le decía, sí, salí de tu cuarto,

163
00:09:00,680 --> 00:09:02,480
le decía, ¿se viste de tu cuarto?

164
00:09:02,680 --> 00:09:04,480
Y ya, como que mi tío, pues, que no,

165
00:09:04,680 --> 00:09:06,480
pues yo no soy tan loco como ustedes.

166
00:09:06,680 --> 00:09:09,480
Se fue quedando tomando algo.

167
00:09:09,480 --> 00:09:12,280
Y ya, pues ya se pasaron los días,

168
00:09:12,480 --> 00:09:14,280
la siguiente semana pasó lo mismo.

169
00:09:14,480 --> 00:09:17,280
Le dijo, sí, eres tú, no más nos quieres hacer mensos.

170
00:09:17,480 --> 00:09:19,280
Sí, sí, eres tú, nos quieres asustar.

171
00:09:19,480 --> 00:09:21,280
Les decía, ¿nos quieres asustar?

172
00:09:21,480 --> 00:09:24,280
Porque mi tía era así, de bromista, de veces.

173
00:09:24,480 --> 00:09:25,280
¿Nos quieres asustar?

174
00:09:25,480 --> 00:09:27,280
Le decía, no, nos quieres asustar.

175
00:09:27,480 --> 00:09:30,280
Para que no nos dormimos allá en la sala.

176
00:09:30,480 --> 00:09:32,280
Le hacía, no, la verdad, no.

177
00:09:32,480 --> 00:09:36,280
Yo no tengo necesidad de ir al baño ni nada de eso.

178
00:09:36,280 --> 00:09:41,080
Y pasó que una vez mi tío salió,

179
00:09:41,280 --> 00:09:45,080
se fue para México, una emergencia,

180
00:09:45,280 --> 00:09:49,080
y de su cuarto seguía saliendo esa misma persona,

181
00:09:49,280 --> 00:09:51,080
muchachos.

182
00:09:51,280 --> 00:09:53,080
Nos otra vez se fijaron

183
00:09:53,280 --> 00:09:55,080
y vieron que salió esa misma persona.

184
00:09:55,280 --> 00:09:57,080
Cerró la puerta, escuchaba unos pasos,

185
00:09:57,280 --> 00:09:59,080
como ya las casas son todo de madera,

186
00:09:59,280 --> 00:10:03,080
escucha todo, todo muy bien, claro,

187
00:10:03,280 --> 00:10:04,080
cuando no hay ruido.

188
00:10:04,080 --> 00:10:06,880
Escuchaba que venía por el pasillo de arriba

189
00:10:07,080 --> 00:10:09,880
y empezó a correr hacia abajo.

190
00:10:10,080 --> 00:10:10,880
Pues a correr hacia abajo,

191
00:10:11,080 --> 00:10:13,880
escuchaba los pasos que daba y se paraba a la media escalera

192
00:10:14,080 --> 00:10:16,880
y hacía lo mismo todas las noches que pasaba eso.

193
00:10:17,080 --> 00:10:18,880
No pasaba seguido, pues sí pasaba.

194
00:10:19,080 --> 00:10:22,880
La sombra esa, porque no se cansaba de ver exactamente,

195
00:10:23,080 --> 00:10:25,880
se miraba como si fuera mi tío, pero no era.

196
00:10:26,080 --> 00:10:28,880
No se le cansaba de ver muy bien los rastros físicos,

197
00:10:29,080 --> 00:10:30,880
pero sí se miraba su figura.

198
00:10:30,880 --> 00:10:35,680
Los contaba a todos con el dedo, los volteaba a ver a todos

199
00:10:35,880 --> 00:10:37,680
y corría hacia el baño.

200
00:10:37,880 --> 00:10:43,680
Y ya desde ese día casi nadie se quedaba en la sala.

201
00:10:43,880 --> 00:10:46,680
Dicían, no, sabes qué, mejor vamos a dormir afuera,

202
00:10:46,880 --> 00:10:48,680
aunque esté haciendo calor, aunque esté haciendo frío,

203
00:10:48,880 --> 00:10:50,680
no queremos estar aquí.

204
00:10:50,880 --> 00:10:53,680
Y ya decían a la gente más nueva que no sabía

205
00:10:53,880 --> 00:10:55,680
que los echaban ahí a la sala.

206
00:10:55,880 --> 00:10:57,680
Dicían, no sabes qué, mira, ahí, quédate ahí en la sala,

207
00:10:57,880 --> 00:10:58,680
ahí está más cómodo.

208
00:10:58,680 --> 00:11:01,480
Bueno, ya después se daban cuenta por qué.

209
00:11:01,680 --> 00:11:04,480
Por uno, esa es una pequeña historia,

210
00:11:04,680 --> 00:11:06,480
después contaré las cosas que han pasado con él

211
00:11:06,680 --> 00:11:09,480
en esa casa, bueno, en otra casa,

212
00:11:09,680 --> 00:11:13,480
porque siento que esas cosas, las que sucedían,

213
00:11:13,680 --> 00:11:15,480
lo seguían a todas partes.

214
00:11:15,680 --> 00:11:18,480
Y cuando yo me quedaba con él, le quedé ahí con unos años

215
00:11:18,680 --> 00:11:21,480
y siempre nos usaban cosas ahí.

216
00:11:21,680 --> 00:11:26,480
Que pasen unas noches, hasta luego y saludos a todos.

217
00:11:26,480 --> 00:11:29,280
Y después contaremos historias.

218
00:11:29,480 --> 00:11:31,280
Muchas gracias, José.

219
00:11:31,480 --> 00:11:33,280
Fíjate, primero pensaban que era una broma

220
00:11:33,480 --> 00:11:36,280
y después se dieron cuenta que nada de broma.

221
00:11:36,480 --> 00:11:39,280
Vámonos a una pausa y regresamos, el Miedofone.

222
00:11:39,480 --> 00:11:44,280
55-2193-59-26.

223
00:11:46,480 --> 00:11:49,280
Las historias tienen muchas formas de contarse,

224
00:11:49,480 --> 00:11:51,280
pero sólo una de comprobarse.

225
00:11:51,280 --> 00:11:56,080
Aquí en La Mano Peluda.

226
00:12:00,280 --> 00:12:02,080
Los hombres son como los guinos,

227
00:12:02,280 --> 00:12:04,080
el paso del tiempo agria a los malos

228
00:12:04,280 --> 00:12:06,080
y mejora a los buenos.

229
00:12:06,280 --> 00:12:09,080
Sabiduría en las redes.

230
00:12:12,280 --> 00:12:16,080
Porque no todo tiene explicación lógica.

231
00:12:16,080 --> 00:12:20,880
La Mano Peluda.

232
00:12:25,080 --> 00:12:26,880
Hola Gina, hola Nacho.

233
00:12:27,080 --> 00:12:29,880
Les hablo de aquí de Sonora, otra vez reportándome.

234
00:12:30,080 --> 00:12:30,880
Hola.

235
00:12:31,080 --> 00:12:32,880
Fíjense que vengo manejando

236
00:12:33,080 --> 00:12:36,880
y vengo pensando en una anécdota que me pasó

237
00:12:37,080 --> 00:12:38,880
cuando estaba chiquita.

238
00:12:39,080 --> 00:12:43,880
Ya les había mandado audio, pero no les había platicado esto.

239
00:12:43,880 --> 00:12:47,680
Fíjense que yo tengo un recuerdo en mi memoria,

240
00:12:47,880 --> 00:12:49,680
pero está muy vívido, muy lúcido.

241
00:12:49,880 --> 00:12:52,680
La verdad no sé si sí pasó, si fue un sueño,

242
00:12:52,880 --> 00:12:56,680
pero no le encuentro la lógica que haya sido un sueño.

243
00:12:56,880 --> 00:12:59,680
Me parece más que si fue real.

244
00:12:59,880 --> 00:13:01,680
Tengo el recuerdo de yo haber llegado a mi casa

245
00:13:01,880 --> 00:13:03,680
junto con mi mamá

246
00:13:03,880 --> 00:13:07,680
y yo tengo una perrita chihuahuaña.

247
00:13:07,880 --> 00:13:12,680
Y siempre cuando llega alguien ella se asoma por la ventana,

248
00:13:12,680 --> 00:13:16,480
abre con su hocico, abre así las cortinas

249
00:13:16,680 --> 00:13:18,480
y se asoma a ver quién es.

250
00:13:18,680 --> 00:13:20,480
Entonces pues normal se asoma

251
00:13:20,680 --> 00:13:23,480
y en lo que mi mamá buscaba las llaves para abrir la puerta

252
00:13:23,680 --> 00:13:27,480
yo voy a la ventana pues a hacerle cariñitos y así.

253
00:13:27,680 --> 00:13:29,480
Y en eso yo veo que pues está el foco prendido,

254
00:13:29,680 --> 00:13:32,480
voy a mi papá ahí en la barra, en la mesa,

255
00:13:32,680 --> 00:13:36,480
sentado, comiendo cereal, sin camiseta,

256
00:13:36,680 --> 00:13:39,480
o sea algo muy normal, pues así es él,

257
00:13:39,480 --> 00:13:42,280
sin camiseta y viendo el noticiero de López Dóriga,

258
00:13:42,480 --> 00:13:44,280
ya era de noche.

259
00:13:44,480 --> 00:13:47,280
Y a mí pues era lo que normalmente él hacía

260
00:13:47,480 --> 00:13:49,280
y le dije a mi mamá,

261
00:13:49,480 --> 00:13:52,280
mamá no abras, o sea no uses la llave, toca,

262
00:13:52,480 --> 00:13:54,280
ahí está mi papá.

263
00:13:54,480 --> 00:13:56,280
Y tocamos y no abría, no abría,

264
00:13:56,480 --> 00:13:58,280
para eso yo ya me había separado de la ventana,

265
00:13:58,480 --> 00:14:00,280
yo ya no lo veía,

266
00:14:00,480 --> 00:14:03,280
estábamos en la puerta, la luz, y no abría, no abría.

267
00:14:03,480 --> 00:14:06,280
Bueno pues mi mamá abrió con la llave,

268
00:14:06,480 --> 00:14:08,280
¿qué creen, nuestra sorpresa?

269
00:14:08,280 --> 00:14:12,080
Mi mamá en su quinto sueño allá en el cuarto,

270
00:14:12,280 --> 00:14:15,080
todo apagado, tele apagada, la mesa limpia,

271
00:14:15,280 --> 00:14:18,080
todo apagado.

272
00:14:18,280 --> 00:14:22,080
Mi perrita incluso estaba también dormida con él,

273
00:14:22,280 --> 00:14:26,080
entonces, pues yo lo vi,

274
00:14:26,280 --> 00:14:30,080
lo vi y pues no era él.

275
00:14:30,280 --> 00:14:32,080
Y yo tengo ese recuerdo en mi memoria,

276
00:14:32,280 --> 00:14:34,080
pero la verdad no sé si fue real o si fue un sueño,

277
00:14:34,280 --> 00:14:36,080
pero pues le voy más a que si fue algo real,

278
00:14:36,080 --> 00:14:38,880
de que vio a mi papá y pues no era mi papá.

279
00:14:39,080 --> 00:14:43,880
También les quería preguntar a ver qué opinan sobre,

280
00:14:44,080 --> 00:14:45,880
siempre he tenido esta duda,

281
00:14:46,080 --> 00:14:48,880
a los esquizofrénicos siempre se les ha catalogado

282
00:14:49,080 --> 00:14:50,880
pues científicamente y neurológicamente

283
00:14:51,080 --> 00:14:55,880
de que pues tienen un daño y pues ven cosas y así,

284
00:14:56,080 --> 00:14:57,880
pero mi pregunta es,

285
00:14:58,080 --> 00:15:01,880
¿realmente será que ven cosas así,

286
00:15:02,080 --> 00:15:03,880
de que están mal de la cabeza,

287
00:15:03,880 --> 00:15:07,680
o será que hay cosas que nosotros no podemos ver?

288
00:15:07,880 --> 00:15:09,680
Porque siempre he tenido la duda del por qué,

289
00:15:09,880 --> 00:15:12,680
siempre que un esquizofrénico hace cosas,

290
00:15:12,880 --> 00:15:14,680
siempre son cosas malas,

291
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
de que te quieren atacar, que quieren gritar,

292
00:15:16,880 --> 00:15:19,680
que quieren hacer pleito, que se hacen daño a sí mismos,

293
00:15:19,880 --> 00:15:24,680
porque la esquizofrenia siempre es algo malo,

294
00:15:24,880 --> 00:15:26,680
porque no es algo bueno, o sea,

295
00:15:26,880 --> 00:15:29,680
porque no dicen voy a llenar de abrazos a todo mundo,

296
00:15:29,880 --> 00:15:31,680
me voy a atacar a esquizofrenia, no sé,

297
00:15:31,680 --> 00:15:35,480
me voy a regalar dinero, no sé,

298
00:15:35,680 --> 00:15:37,480
porque siempre son acciones malas,

299
00:15:37,680 --> 00:15:40,480
pienso yo la verdad que tiene mucho que ver

300
00:15:40,680 --> 00:15:44,480
con algo oscuro,

301
00:15:44,680 --> 00:15:47,480
porque siempre es como que los esquizofrénicos,

302
00:15:47,680 --> 00:15:49,480
vi al diablo, veo demonios,

303
00:15:49,680 --> 00:15:50,480
siempre son cosas malas,

304
00:15:50,680 --> 00:15:53,480
porque no dicen veo a ángeles, veo a Dios,

305
00:15:53,680 --> 00:15:54,480
o sea, nunca son cosas buenas,

306
00:15:54,680 --> 00:15:56,480
siempre son cosas malas,

307
00:15:56,680 --> 00:15:57,480
y esa siempre ha sido mi duda,

308
00:15:57,680 --> 00:15:59,480
si los esquizofrénicos realmente

309
00:15:59,480 --> 00:16:01,480
son un problema neuronal,

310
00:16:01,680 --> 00:16:04,480
o si será que tienen más,

311
00:16:04,680 --> 00:16:07,480
son más sensibles,

312
00:16:07,680 --> 00:16:08,480
y ven cosas que nosotros no,

313
00:16:08,680 --> 00:16:13,480
y no son tan fuertes como para sobrellevarlo.

314
00:16:13,680 --> 00:16:16,480
¿Qué opinan? Saluditos.

315
00:16:16,680 --> 00:16:20,480
Saludos, amiga, interesante planteamiento,

316
00:16:20,680 --> 00:16:23,480
el que nos hace es una buena reflexión

317
00:16:23,680 --> 00:16:25,480
sobre los esquizofrénicos, ¿verdad?

318
00:16:25,680 --> 00:16:27,480
Sobre la esquizofrenia,

319
00:16:27,480 --> 00:16:30,280
no necesariamente son cosas malas,

320
00:16:30,480 --> 00:16:32,280
no necesariamente,

321
00:16:32,480 --> 00:16:36,280
porque hay personas que inclusive

322
00:16:36,480 --> 00:16:39,280
teniendo esquizofrenia

323
00:16:39,480 --> 00:16:42,280
hacen gala de una gran inteligencia,

324
00:16:42,480 --> 00:16:44,280
no sé si te has fijado,

325
00:16:44,480 --> 00:16:47,280
son personas que les gusta leer,

326
00:16:47,480 --> 00:16:49,280
son personas que inclusive,

327
00:16:49,480 --> 00:16:50,280
bueno, no todos, ¿verdad?

328
00:16:50,480 --> 00:16:52,280
No podemos hablar de una generalidad,

329
00:16:52,480 --> 00:16:53,280
pero sí muchos,

330
00:16:53,480 --> 00:16:56,280
inclusive atesoran sus libros

331
00:16:56,280 --> 00:17:00,080
como si fuera lo más valioso en su vida.

332
00:17:00,280 --> 00:17:02,080
¿Y dónde? ¿Quién me agarró mi libro?

333
00:17:02,280 --> 00:17:03,080
¿Y dónde lo dejaron?

334
00:17:03,280 --> 00:17:05,080
¿Seguro fuiste tú?

335
00:17:05,280 --> 00:17:07,080
No todo necesariamente es malo, a ver.

336
00:17:07,280 --> 00:17:08,080
Ahorita continuamos.

337
00:17:08,280 --> 00:17:10,080
Vámonos con más relatos,

338
00:17:10,280 --> 00:17:11,080
y está con nosotros aquí.

339
00:17:11,280 --> 00:17:13,080
Tita, buenas noches.

340
00:17:13,280 --> 00:17:15,080
¿Sí?

341
00:17:15,280 --> 00:17:16,080
Bueno.

342
00:17:16,280 --> 00:17:17,080
¿Sí?

343
00:17:17,280 --> 00:17:18,080
Bueno.

344
00:17:18,280 --> 00:17:19,080
Nada más que vamos a pedir.

345
00:17:19,280 --> 00:17:20,080
¿Lo me escuchan?

346
00:17:20,280 --> 00:17:21,080
Sí, te escuchamos perfecto.

347
00:17:21,280 --> 00:17:23,080
Si le puedes bajar al dispositivo

348
00:17:23,280 --> 00:17:24,080
que tienes ahí.

349
00:17:24,280 --> 00:17:25,080
¿Bueno?

350
00:17:25,080 --> 00:17:26,880
No, no me escucha.

351
00:17:27,080 --> 00:17:28,880
¿Y es que se escucha?

352
00:17:29,080 --> 00:17:30,880
Soy muy fuerte el fondo que tiene.

353
00:17:31,080 --> 00:17:32,880
Y bueno.

354
00:17:33,080 --> 00:17:34,880
Bueno, Tita,

355
00:17:35,080 --> 00:17:37,880
es que el fondo, déjame escribirle.

356
00:17:38,080 --> 00:17:38,880
Así es, sí, sí.

357
00:17:39,080 --> 00:17:41,880
El fondo es lo que tiene muy fuerte,

358
00:17:42,080 --> 00:17:42,880
por eso no se escucha.

359
00:17:43,080 --> 00:17:43,880
Exactamente.

360
00:17:44,080 --> 00:17:45,880
Bueno, pues contestando la,

361
00:17:46,080 --> 00:17:47,880
bueno, dando mi punto de vista, ¿verdad?

362
00:17:48,080 --> 00:17:49,880
No estoy contestando ninguna pregunta

363
00:17:50,080 --> 00:17:50,880
porque ¿quién soy yo?

364
00:17:51,080 --> 00:17:53,880
Para contestar de una forma tajante,

365
00:17:53,880 --> 00:17:55,680
es mi punto de vista.

366
00:17:55,880 --> 00:17:57,680
Decía yo que sí, efectivamente,

367
00:17:57,880 --> 00:18:00,680
a veces las personas con esquizofrenia,

368
00:18:00,880 --> 00:18:02,680
pues sí,

369
00:18:02,880 --> 00:18:04,680
tienden a cosas que tienen que ver

370
00:18:04,880 --> 00:18:07,680
con odio, con resentimiento.

371
00:18:07,880 --> 00:18:09,680
Te está hablando esa mujer,

372
00:18:09,880 --> 00:18:10,680
¿qué te dijo esa mujer?

373
00:18:10,880 --> 00:18:13,680
Unos celos muy, muy fuertes,

374
00:18:13,880 --> 00:18:14,680
muy graves.

375
00:18:14,880 --> 00:18:15,680
¿Por qué?

376
00:18:15,880 --> 00:18:18,680
Porque son enfermizos completamente.

377
00:18:18,880 --> 00:18:20,680
No puedes ir a un supermercado

378
00:18:20,880 --> 00:18:21,680
y pagarle a una cajera

379
00:18:21,880 --> 00:18:22,680
porque luego, luego

380
00:18:22,680 --> 00:18:25,480
ya te estás poniendo de acuerdo.

381
00:18:25,680 --> 00:18:28,480
¿Qué te está diciendo ese señor?

382
00:18:28,680 --> 00:18:30,480
O escucho voces que me dicen

383
00:18:30,680 --> 00:18:32,480
él no te quiere, te tiene odio.

384
00:18:32,680 --> 00:18:35,480
Mira, no por nada,

385
00:18:35,680 --> 00:18:38,480
muchas veces se ha pensado

386
00:18:38,680 --> 00:18:41,480
que gran parte de esos esquizofrénicos

387
00:18:41,680 --> 00:18:45,480
tienen un demonio que está operando

388
00:18:45,680 --> 00:18:46,480
dentro de ellos.

389
00:18:46,680 --> 00:18:47,480
Algunos se reirán y dirán

390
00:18:47,680 --> 00:18:48,480
jaja, jaja,

391
00:18:48,680 --> 00:18:50,480
lo que está diciendo es una locura.

392
00:18:50,480 --> 00:18:54,280
Pero hay cosas que no podemos

393
00:18:54,480 --> 00:18:56,280
explicar.

394
00:18:56,480 --> 00:18:57,280
¿Por qué razón?

395
00:18:57,480 --> 00:18:59,280
Algunas gentes con esta

396
00:18:59,480 --> 00:19:01,280
enfermedad les hacen una

397
00:19:01,480 --> 00:19:02,280
liberación.

398
00:19:02,480 --> 00:19:04,280
Hola, buenas noches, Tita.

399
00:19:04,480 --> 00:19:06,280
Hola, buenas noches, sí.

400
00:19:06,480 --> 00:19:09,280
Bienvenida, ¿cómo estás?

401
00:19:09,480 --> 00:19:10,280
Se cortó.

402
00:19:10,480 --> 00:19:11,280
Muy bien, gracias a Dios.

403
00:19:11,480 --> 00:19:13,280
Tengo muchísimos años de

404
00:19:13,480 --> 00:19:16,280
escucharlos desde que empezaron.

405
00:19:16,480 --> 00:19:19,280
Los escucho.

406
00:19:19,280 --> 00:19:22,080
Me gusta mucho.

407
00:19:22,280 --> 00:19:24,080
Sí, me gusta mucho escuchar,

408
00:19:24,280 --> 00:19:25,080
la verdad.

409
00:19:25,280 --> 00:19:26,080
Gracias, Amina.

410
00:19:26,280 --> 00:19:29,080
Sí, mire, lo que pasa es,

411
00:19:29,280 --> 00:19:31,080
¿ya puedo contar mi relato?

412
00:19:31,280 --> 00:19:33,080
Sí, adelante.

413
00:19:33,280 --> 00:19:35,080
Bueno, lo que pasa es esto,

414
00:19:35,280 --> 00:19:37,080
yo llevaba a mi esposo a una

415
00:19:37,280 --> 00:19:39,080
clínica,

416
00:19:39,280 --> 00:19:42,080
padecía de los riñones,

417
00:19:42,280 --> 00:19:44,080
y yo lo llevaba.

418
00:19:44,280 --> 00:19:46,080
Y un día que sale,

419
00:19:46,280 --> 00:19:48,080
me dice, oye,

420
00:19:48,080 --> 00:19:49,880
me dice, yo estoy bien

421
00:19:50,080 --> 00:19:51,880
fastidiado, le digo, ¿por qué?

422
00:19:52,080 --> 00:19:53,880
Dice, ay, es que anda una niña

423
00:19:54,080 --> 00:19:56,880
ahí entre todos los pacientes,

424
00:19:57,080 --> 00:19:59,880
y da mucha lata.

425
00:20:00,080 --> 00:20:01,880
Le digo, ¿qué lata?

426
00:20:02,080 --> 00:20:03,880
Dice, es que anda de chirriona,

427
00:20:04,080 --> 00:20:05,880
ahí entre todos corre y grita,

428
00:20:06,080 --> 00:20:07,880
o sea, da mucha lata,

429
00:20:08,080 --> 00:20:10,880
yo no sé quién la lleva, me dice.

430
00:20:11,080 --> 00:20:12,880
Y me quedé pensando, dije,

431
00:20:13,080 --> 00:20:14,880
pues ahí no pueden entrar ni

432
00:20:15,080 --> 00:20:16,880
siquiera la esposa, ¿verdad?

433
00:20:16,880 --> 00:20:18,680
Sí.

434
00:20:18,880 --> 00:20:21,680
Y le digo, ah, sí,

435
00:20:21,880 --> 00:20:23,680
y tú la ves siempre.

436
00:20:23,880 --> 00:20:26,680
No, dice, no va todos los días.

437
00:20:26,880 --> 00:20:28,680
Le dije, ¿cómo es?

438
00:20:28,880 --> 00:20:30,680
Pero ya para esto ya habíamos llegado

439
00:20:30,880 --> 00:20:32,680
a la casa de mi hija,

440
00:20:32,880 --> 00:20:34,680
y les comenté yo a mis nietos.

441
00:20:34,880 --> 00:20:36,680
Y le dije, ¿cómo es?

442
00:20:36,880 --> 00:20:38,680
Lo que me dijo es, es una niña.

443
00:20:38,880 --> 00:20:40,680
Y le dije, ¿cómo es?

444
00:20:40,880 --> 00:20:42,680
¿Cómo anda vestida?

445
00:20:42,680 --> 00:20:46,480
Y me dice, lo que pasa es que

446
00:20:46,680 --> 00:20:48,480
trae el pelito hasta aquí,

447
00:20:48,680 --> 00:20:51,480
o sea, me señala abajo de los oídos,

448
00:20:51,680 --> 00:20:55,480
este, con tipo,

449
00:20:55,680 --> 00:20:59,480
el corte tipo como hongo,

450
00:20:59,680 --> 00:21:03,480
dice, y trae la lata blanca,

451
00:21:03,680 --> 00:21:05,480
dice, y da mucha, mucha lata.

452
00:21:05,680 --> 00:21:07,480
Dice, yo me duele hasta la cabeza,

453
00:21:07,680 --> 00:21:10,480
porque dice, no me deja en paz,

454
00:21:10,480 --> 00:21:12,280
y mis nietos le preguntaron,

455
00:21:12,480 --> 00:21:14,280
y ¿qué color tiene el pelo, abuelito?

456
00:21:14,480 --> 00:21:19,280
Y les dice, lo tiene este color,

457
00:21:19,480 --> 00:21:21,280
ay, como,

458
00:21:21,480 --> 00:21:23,280
pues no, no les dijo rubio,

459
00:21:23,480 --> 00:21:26,280
sino color,

460
00:21:26,480 --> 00:21:29,280
pues, no,

461
00:21:29,480 --> 00:21:31,280
como, como café,

462
00:21:31,480 --> 00:21:33,280
pues, pero no les dijo café,

463
00:21:33,480 --> 00:21:35,280
les dio otro, otro nombre.

464
00:21:35,480 --> 00:21:37,280
Y le dijeron, ¿y qué te hace?

465
00:21:37,280 --> 00:21:40,080
Porque dices que te da mucha lata.

466
00:21:40,280 --> 00:21:42,080
Dice, pues, váyseme para ahí,

467
00:21:42,280 --> 00:21:43,080
por un lado,

468
00:21:43,280 --> 00:21:44,080
dice, y luego se va,

469
00:21:44,280 --> 00:21:46,080
y corre, pero corre,

470
00:21:46,280 --> 00:21:48,080
dice, y luego regreso otra vez,

471
00:21:48,280 --> 00:21:50,080
y vuelve a estar ahí a mi lado.

472
00:21:50,280 --> 00:21:52,080
Y, pues, yo me quedé,

473
00:21:52,280 --> 00:21:54,080
así, medio sorprendida, ¿verdad?

474
00:21:54,280 --> 00:21:55,080
Sí.

475
00:21:55,280 --> 00:21:58,080
Y ya comentando yo con uno de los

476
00:21:58,280 --> 00:22:00,080
enfermeros,

477
00:22:00,280 --> 00:22:03,080
este, le digo, oiga,

478
00:22:03,280 --> 00:22:04,080
le digo, fíjese que,

479
00:22:04,080 --> 00:22:06,880
dice que mi esposo me dice,

480
00:22:07,080 --> 00:22:08,880
este, que pues,

481
00:22:09,080 --> 00:22:09,880
que le duele mucho la cabeza,

482
00:22:10,080 --> 00:22:12,880
porque viene una niña,

483
00:22:13,080 --> 00:22:14,880
y da mucha lata,

484
00:22:15,080 --> 00:22:15,880
le dije que anda para un lado

485
00:22:16,080 --> 00:22:17,880
y para otro,

486
00:22:18,080 --> 00:22:18,880
y que le duele la cabeza,

487
00:22:19,080 --> 00:22:20,880
tanto que le da vuelta así,

488
00:22:21,080 --> 00:22:22,880
y anda, pues, dando lata,

489
00:22:23,080 --> 00:22:25,880
porque así me lo dijo, ¿verdad?

490
00:22:26,080 --> 00:22:27,880
Y luego me dice, ay, dice,

491
00:22:28,080 --> 00:22:29,880
entonces ya la vio él también,

492
00:22:30,080 --> 00:22:31,880
le dije, pues,

493
00:22:32,080 --> 00:22:32,880
pues sí, le dije,

494
00:22:32,880 --> 00:22:34,680
eso es lo que él me dice,

495
00:22:34,880 --> 00:22:36,680
que él duele,

496
00:22:36,880 --> 00:22:38,680
pero no diario, le dije,

497
00:22:38,880 --> 00:22:40,680
o sea,

498
00:22:40,880 --> 00:22:42,680
yo se lo veo un día,

499
00:22:42,880 --> 00:22:43,680
y dura tres, cuatro días,

500
00:22:43,880 --> 00:22:45,680
y la vuelve a ver,

501
00:22:45,880 --> 00:22:47,680
o a veces una semana,

502
00:22:47,880 --> 00:22:49,680
y me dice, ay, dice,

503
00:22:49,880 --> 00:22:50,680
es que sí, señora,

504
00:22:50,880 --> 00:22:51,680
porque le dije,

505
00:22:51,880 --> 00:22:52,680
dígame la verdad, ¿verdad?

506
00:22:52,880 --> 00:22:53,680
Para saber,

507
00:22:53,880 --> 00:22:55,680
y me dice, sí, es que sí,

508
00:22:55,880 --> 00:22:56,680
así es,

509
00:22:56,880 --> 00:22:57,680
dice, sí,

510
00:22:57,880 --> 00:22:59,680
ya tiene mucho tiempo,

511
00:22:59,880 --> 00:23:00,680
que, pues,

512
00:23:00,680 --> 00:23:02,480
me la ve, dice,

513
00:23:02,680 --> 00:23:03,480
pero, este,

514
00:23:03,680 --> 00:23:05,480
pues él dice queja de un dolor de cabeza,

515
00:23:05,680 --> 00:23:08,480
dice, pero otros ya no quieren venir,

516
00:23:08,680 --> 00:23:11,480
porque les jaga la lata,

517
00:23:11,680 --> 00:23:13,480
o sea, les da lata, vamos,

518
00:23:13,680 --> 00:23:14,480
y le dije,

519
00:23:14,680 --> 00:23:15,480
ay, bueno, pues,

520
00:23:15,680 --> 00:23:16,480
pues ni modo,

521
00:23:16,680 --> 00:23:17,480
pues ya,

522
00:23:17,680 --> 00:23:18,480
digo, yo voy a seguirlo trayendo,

523
00:23:18,680 --> 00:23:19,480
pues qué más, ¿verdad?

524
00:23:19,680 --> 00:23:20,480
Sí.

525
00:23:20,680 --> 00:23:23,480
Y pues ya después falleció mi esposo,

526
00:23:23,680 --> 00:23:25,480
y, pues, digo,

527
00:23:25,680 --> 00:23:26,480
me sorprende que era cierto

528
00:23:26,680 --> 00:23:28,480
lo que él decía,

529
00:23:28,480 --> 00:23:30,280
así, así fue.

530
00:23:30,480 --> 00:23:32,280
Oye, pero tu esposo supo que realmente

531
00:23:32,480 --> 00:23:33,280
esta niña

532
00:23:33,480 --> 00:23:35,280
era una aparición,

533
00:23:35,480 --> 00:23:37,280
o no le dijiste nunca.

534
00:23:37,480 --> 00:23:39,280
No, nunca le dije,

535
00:23:39,480 --> 00:23:41,280
no, nunca le dije yo nada.

536
00:23:41,480 --> 00:23:42,280
Para que no se espantara.

537
00:23:42,480 --> 00:23:44,280
Sí, ¿para qué?

538
00:23:44,480 --> 00:23:46,280
Porque es que

539
00:23:46,480 --> 00:23:49,280
ya las personas que la han llegado a ver,

540
00:23:49,480 --> 00:23:50,280
pues no quieren ir,

541
00:23:50,480 --> 00:23:52,280
porque no le ven la cara,

542
00:23:52,480 --> 00:23:54,280
nada más le ven el pelo,

543
00:23:54,480 --> 00:23:55,280
y, este,

544
00:23:55,480 --> 00:23:57,280
y su, una batita blanca,

545
00:23:57,280 --> 00:23:59,080
así la describen,

546
00:23:59,280 --> 00:24:00,080
una batita blanca,

547
00:24:00,280 --> 00:24:01,080
y, este,

548
00:24:01,280 --> 00:24:02,080
y su pelo,

549
00:24:02,280 --> 00:24:04,080
este,

550
00:24:04,280 --> 00:24:05,080
caoba,

551
00:24:05,280 --> 00:24:07,080
me dijo su pelo es color caoba,

552
00:24:07,280 --> 00:24:09,080
entonces, pues,

553
00:24:09,280 --> 00:24:11,080
sí está,

554
00:24:11,280 --> 00:24:13,080
y sigue la clínica funcionando,

555
00:24:13,280 --> 00:24:15,080
por eso no quise yo decir nada,

556
00:24:15,280 --> 00:24:16,080
¿verdad?

557
00:24:16,280 --> 00:24:17,080
Claro.

558
00:24:17,280 --> 00:24:18,080
Pero sí, así es.

559
00:24:18,280 --> 00:24:19,080
Sí, sí.

560
00:24:19,280 --> 00:24:20,080
Este, tengo,

561
00:24:20,280 --> 00:24:22,080
tengo más relatos, pero,

562
00:24:22,280 --> 00:24:24,080
quizá esa niña falleció en este

563
00:24:24,280 --> 00:24:26,080
lugar, ¿verdad?

564
00:24:26,080 --> 00:24:27,880
Sí, sí, porque

565
00:24:28,080 --> 00:24:29,880
era un hospital,

566
00:24:30,080 --> 00:24:31,880
era un hospital,

567
00:24:32,080 --> 00:24:34,880
y ahí yo siento que sí,

568
00:24:35,080 --> 00:24:35,880
¿verdad?

569
00:24:36,080 --> 00:24:36,880
Este,

570
00:24:37,080 --> 00:24:37,880
yo tengo,

571
00:24:38,080 --> 00:24:38,880
tengo más relatos,

572
00:24:39,080 --> 00:24:40,880
nada más que unos son muy largos,

573
00:24:41,080 --> 00:24:41,880
bueno,

574
00:24:42,080 --> 00:24:42,880
que le pasó a mi mamá,

575
00:24:43,080 --> 00:24:43,880
a mí no,

576
00:24:44,080 --> 00:24:45,880
a mí lo que me ha pasado,

577
00:24:46,080 --> 00:24:48,880
que de ahora que falleció mi esposo,

578
00:24:49,080 --> 00:24:50,880
cuando él estaba muy malito,

579
00:24:51,080 --> 00:24:52,880
él quería estar acostado conmigo,

580
00:24:53,080 --> 00:24:53,880
pero no podía,

581
00:24:53,880 --> 00:24:55,680
porque se me caía de la cama,

582
00:24:55,880 --> 00:24:56,680
entonces,

583
00:24:56,880 --> 00:24:58,680
lo tenía en una cama de hospital,

584
00:24:58,880 --> 00:25:00,680
para que no se cayera,

585
00:25:00,880 --> 00:25:01,680
este,

586
00:25:01,880 --> 00:25:03,680
y ahora que él ya se fue,

587
00:25:03,880 --> 00:25:05,680
este,

588
00:25:05,880 --> 00:25:07,680
quiere,

589
00:25:07,880 --> 00:25:08,680
viene,

590
00:25:08,880 --> 00:25:09,680
yo siento que viene,

591
00:25:09,880 --> 00:25:12,680
porque yo siento que se siente en la orilla de la cama,

592
00:25:12,880 --> 00:25:14,680
y siento que me mueve,

593
00:25:14,880 --> 00:25:16,680
a quererse acostar,

594
00:25:16,880 --> 00:25:17,680
y yo sí le digo,

595
00:25:17,880 --> 00:25:18,680
ya vete,

596
00:25:18,880 --> 00:25:19,680
tú ya no tienes nada que hacer,

597
00:25:19,880 --> 00:25:20,680
está aquí,

598
00:25:20,880 --> 00:25:21,680
yo estoy sola,

599
00:25:21,880 --> 00:25:22,680
estoy bien,

600
00:25:22,680 --> 00:25:23,480
este,

601
00:25:23,680 --> 00:25:24,480
no me haces,

602
00:25:24,680 --> 00:25:26,480
te voy a interrumpir por la pausa,

603
00:25:26,680 --> 00:25:27,480
no te vayas,

604
00:25:27,680 --> 00:25:28,480
por favor,

605
00:25:28,480 --> 00:25:52,280
el miedo,

606
00:25:52,480 --> 00:25:53,280
ventas,

607
00:25:53,480 --> 00:25:54,280
arroba,

608
00:25:54,480 --> 00:25:55,280
rss.com

609
00:25:55,280 --> 00:25:59,080
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

610
00:26:25,280 --> 00:26:27,080
Contigo regresamos,

611
00:26:27,280 --> 00:26:29,080
para continuar con tu relato.

612
00:26:29,280 --> 00:26:30,080
Sí,

613
00:26:30,280 --> 00:26:33,080
y le comentaba que,

614
00:26:33,280 --> 00:26:37,080
pues que yo lo siento que se siente en la orilla de la cama,

615
00:26:37,280 --> 00:26:39,080
de hecho yo vi,

616
00:26:39,280 --> 00:26:41,080
que en Face,

617
00:26:41,280 --> 00:26:43,080
que cuando uno tiene el bar vacío,

618
00:26:43,280 --> 00:26:45,080
pues ellos tratan de acomodarse,

619
00:26:45,280 --> 00:26:46,080
verdad,

620
00:26:46,280 --> 00:26:48,080
y pues yo tengo muchas cosas en mi cama,

621
00:26:48,280 --> 00:26:49,080
para que no se,

622
00:26:49,280 --> 00:26:51,080
no quiera acostarse,

623
00:26:51,280 --> 00:26:54,080
porque si él hace que te cuento,

624
00:26:54,080 --> 00:26:54,880
le digo,

625
00:26:55,080 --> 00:26:56,880
y yo siento que,

626
00:26:57,080 --> 00:26:57,880
en mi mente le digo,

627
00:26:58,080 --> 00:26:58,880
yo no puedo hablar,

628
00:26:59,080 --> 00:27:00,880
pero en mi mente le digo,

629
00:27:01,080 --> 00:27:01,880
este,

630
00:27:02,080 --> 00:27:02,880
que,

631
00:27:03,080 --> 00:27:04,880
pues que él no tiene nada que hacer aquí,

632
00:27:05,080 --> 00:27:05,880
que yo,

633
00:27:06,080 --> 00:27:06,880
yo estoy a gusto,

634
00:27:07,080 --> 00:27:07,880
yo estoy bien,

635
00:27:08,080 --> 00:27:08,880
sí,

636
00:27:09,080 --> 00:27:09,880
y pues,

637
00:27:10,080 --> 00:27:11,880
eso es sobre todo verdad,

638
00:27:12,080 --> 00:27:12,880
y pues duramos,

639
00:27:13,080 --> 00:27:14,880
más de 50 años de casados,

640
00:27:15,080 --> 00:27:16,880
entonces pues también,

641
00:27:17,080 --> 00:27:17,880
siento yo que,

642
00:27:18,080 --> 00:27:18,880
que eso,

643
00:27:19,080 --> 00:27:20,880
pues se acostumbro mucho a mí.

644
00:27:20,880 --> 00:27:23,680
O además te quedó con el pendiente de dejarte sola.

645
00:27:23,880 --> 00:27:24,680
Sí,

646
00:27:24,880 --> 00:27:25,680
sí,

647
00:27:25,880 --> 00:27:26,680
porque,

648
00:27:26,880 --> 00:27:27,680
de hecho él muy malito,

649
00:27:27,880 --> 00:27:28,680
y muy malito,

650
00:27:28,880 --> 00:27:30,680
y yo iba y venía de un hospital a otro,

651
00:27:30,880 --> 00:27:32,680
y porque pues se me ponía muy malo,

652
00:27:32,880 --> 00:27:33,680
y le hablaba yo al doctor,

653
00:27:33,880 --> 00:27:34,680
y me decía,

654
00:27:34,880 --> 00:27:35,680
llévenmela acá,

655
00:27:35,880 --> 00:27:36,680
llévenmela acá,

656
00:27:36,880 --> 00:27:37,680
y este,

657
00:27:37,880 --> 00:27:38,680
y él,

658
00:27:38,880 --> 00:27:40,680
pues un día no sé quién le dijo,

659
00:27:40,880 --> 00:27:41,680
te quieres morir,

660
00:27:41,880 --> 00:27:42,680
dijo no,

661
00:27:42,880 --> 00:27:43,680
yo no me quiero morir,

662
00:27:43,880 --> 00:27:44,680
entonces,

663
00:27:44,880 --> 00:27:47,680
pues yo siento que está con el pendiente,

664
00:27:47,880 --> 00:27:49,680
de que sabe que estoy sola.

665
00:27:49,680 --> 00:27:50,680
Sí,

666
00:27:51,680 --> 00:27:52,680
oye Tita,

667
00:27:52,880 --> 00:27:54,480
pero por qué no puedes hablar,

668
00:27:54,680 --> 00:27:55,480
al momento que le quieres decir,

669
00:27:55,680 --> 00:27:57,480
que él ya no está aquí,

670
00:27:57,680 --> 00:27:58,480
que siga su camino.

671
00:27:58,680 --> 00:27:59,480
No,

672
00:27:59,680 --> 00:28:00,480
no puedo,

673
00:28:00,680 --> 00:28:01,480
o sea,

674
00:28:01,680 --> 00:28:02,480
no me salen las palabras,

675
00:28:02,680 --> 00:28:04,480
en mi mente yo se lo digo,

676
00:28:04,680 --> 00:28:05,480
en mi mente sí,

677
00:28:05,680 --> 00:28:06,480
pero yo que yo,

678
00:28:06,680 --> 00:28:07,480
que me salgan las palabras,

679
00:28:07,680 --> 00:28:08,480
no puedo,

680
00:28:08,680 --> 00:28:09,480
no puedo,

681
00:28:09,680 --> 00:28:10,480
siento como que,

682
00:28:10,680 --> 00:28:12,480
tengo la boca chueca,

683
00:28:12,680 --> 00:28:14,480
y no me salen las palabras,

684
00:28:14,680 --> 00:28:15,480
verdad,

685
00:28:15,680 --> 00:28:16,480
sí,

686
00:28:16,680 --> 00:28:17,480
sí,

687
00:28:17,480 --> 00:28:20,280
pero en mi mente sí puedo,

688
00:28:20,480 --> 00:28:21,280
sí le digo,

689
00:28:21,480 --> 00:28:23,280
en mi mente le digo,

690
00:28:23,480 --> 00:28:26,280
le digo que no tiene nada que estar haciendo aquí,

691
00:28:26,480 --> 00:28:27,280
vete,

692
00:28:27,480 --> 00:28:28,280
yo estoy bien,

693
00:28:28,480 --> 00:28:29,280
y,

694
00:28:29,480 --> 00:28:30,280
pues sí,

695
00:28:30,480 --> 00:28:31,280
este,

696
00:28:31,480 --> 00:28:32,280
pero luego,

697
00:28:32,480 --> 00:28:33,280
otras veces así,

698
00:28:33,480 --> 00:28:34,280
bueno,

699
00:28:34,480 --> 00:28:35,280
otra vez,

700
00:28:35,480 --> 00:28:36,280
y así está,

701
00:28:36,480 --> 00:28:37,280
pero,

702
00:28:37,480 --> 00:28:38,280
y a veces digo,

703
00:28:38,480 --> 00:28:39,280
bueno,

704
00:28:39,480 --> 00:28:41,280
yo lo estaré soñando,

705
00:28:41,480 --> 00:28:42,280
pero,

706
00:28:42,480 --> 00:28:43,280
pero lo veo muy,

707
00:28:43,480 --> 00:28:44,280
muy clarito,

708
00:28:44,480 --> 00:28:45,280
lo veo,

709
00:28:45,480 --> 00:28:46,280
no le veo la cara,

710
00:28:46,280 --> 00:28:49,080
nada más lo veo envuelto,

711
00:28:49,280 --> 00:28:51,080
en una sábana blanca,

712
00:28:51,280 --> 00:28:52,080
todo envuelto,

713
00:28:52,280 --> 00:28:55,080
y como no se puede acostar en la cama,

714
00:28:55,280 --> 00:28:57,080
lo veo en el piso,

715
00:28:57,280 --> 00:28:58,080
así pegado a la cama,

716
00:28:58,280 --> 00:29:00,080
pero en el piso,

717
00:29:00,280 --> 00:29:01,080
o sea,

718
00:29:01,280 --> 00:29:02,080
tú ves el bulto,

719
00:29:02,280 --> 00:29:04,080
y crees o consideras que es él,

720
00:29:04,280 --> 00:29:07,080
porque la silueta no es precisamente su cuerpo,

721
00:29:07,280 --> 00:29:09,080
verdad,

722
00:29:09,280 --> 00:29:10,080
es que,

723
00:29:10,280 --> 00:29:12,080
veo el bulto,

724
00:29:12,280 --> 00:29:14,080
envuelto en una sábana,

725
00:29:14,280 --> 00:29:15,080
pero,

726
00:29:15,080 --> 00:29:17,880
si siento yo que es su cuerpo,

727
00:29:18,080 --> 00:29:19,880
si lo siento yo que es su cuerpo,

728
00:29:20,080 --> 00:29:20,880
verdad,

729
00:29:21,080 --> 00:29:21,880
este,

730
00:29:22,080 --> 00:29:23,880
y como,

731
00:29:24,080 --> 00:29:25,880
en las funerarias ya ve que,

732
00:29:26,080 --> 00:29:27,880
que los envuelven en una,

733
00:29:28,080 --> 00:29:29,880
en una sábana blanca,

734
00:29:30,080 --> 00:29:30,880
si,

735
00:29:31,080 --> 00:29:31,880
si,

736
00:29:32,080 --> 00:29:32,880
si,

737
00:29:33,080 --> 00:29:33,880
entonces,

738
00:29:34,080 --> 00:29:34,880
este,

739
00:29:35,080 --> 00:29:35,880
yo pienso que,

740
00:29:36,080 --> 00:29:37,880
que por eso lo veo yo así,

741
00:29:38,080 --> 00:29:39,880
de hecho yo no,

742
00:29:40,080 --> 00:29:42,880
a mí no se me permitió verlo cuando,

743
00:29:42,880 --> 00:29:44,680
el falleció,

744
00:29:44,880 --> 00:29:45,680
este,

745
00:29:45,880 --> 00:29:47,680
no me dejaron,

746
00:29:47,880 --> 00:29:51,680
porque me habían dicho ahí en el hospital que yo iba a ir,

747
00:29:51,880 --> 00:29:53,680
pero los de la funeraria no quisieron,

748
00:29:53,880 --> 00:29:54,680
me dijeron no,

749
00:29:54,880 --> 00:29:56,680
nosotros no acostumbramos,

750
00:29:56,880 --> 00:29:57,680
este,

751
00:29:57,880 --> 00:29:58,680
a que la familia,

752
00:29:58,880 --> 00:30:01,680
porque le dije es que yo quiero ir a identificarlo,

753
00:30:01,880 --> 00:30:02,680
no dijo,

754
00:30:02,880 --> 00:30:04,680
nosotros no acostumbramos que vaya la familia,

755
00:30:04,880 --> 00:30:05,680
y este,

756
00:30:05,880 --> 00:30:07,680
y pues usted dice ya,

757
00:30:07,880 --> 00:30:08,680
soy una persona,

758
00:30:08,880 --> 00:30:09,680
pues ya grande,

759
00:30:09,880 --> 00:30:11,680
y fue lo que me dijeron,

760
00:30:11,680 --> 00:30:14,480
más pues usted es una persona ya grande,

761
00:30:14,680 --> 00:30:16,480
entonces no,

762
00:30:16,680 --> 00:30:17,480
le digo que estoy fuerte,

763
00:30:17,680 --> 00:30:18,480
estoy bien,

764
00:30:18,680 --> 00:30:19,480
no,

765
00:30:19,680 --> 00:30:20,480
dice pero no,

766
00:30:20,680 --> 00:30:21,480
y pues no,

767
00:30:21,680 --> 00:30:22,480
ya así quedó,

768
00:30:22,680 --> 00:30:23,480
y este,

769
00:30:23,680 --> 00:30:24,480
pero,

770
00:30:24,680 --> 00:30:25,480
pero este,

771
00:30:25,680 --> 00:30:27,480
pues sí,

772
00:30:27,680 --> 00:30:28,480
o sea,

773
00:30:28,680 --> 00:30:29,480
si estoy yo con la,

774
00:30:29,680 --> 00:30:31,480
con la cosa de que,

775
00:30:31,680 --> 00:30:32,480
de que pues ese,

776
00:30:32,680 --> 00:30:33,480
y le re beso,

777
00:30:33,680 --> 00:30:35,480
y pido mucho,

778
00:30:35,680 --> 00:30:36,480
pero,

779
00:30:36,680 --> 00:30:37,480
este,

780
00:30:37,680 --> 00:30:39,480
pues a lo mejor,

781
00:30:39,680 --> 00:30:40,480
ya,

782
00:30:40,480 --> 00:30:42,280
ya con el tiempo,

783
00:30:42,480 --> 00:30:43,280
verdad,

784
00:30:43,480 --> 00:30:44,280
ya con el tiempo,

785
00:30:44,480 --> 00:30:47,280
hace cuanto tiempo falleció,

786
00:30:47,480 --> 00:30:49,280
dos años,

787
00:30:49,480 --> 00:30:50,280
ok,

788
00:30:50,480 --> 00:30:51,280
dos años,

789
00:30:51,480 --> 00:30:52,280
ya es tiempo que,

790
00:30:52,480 --> 00:30:54,280
tiene que seguir este proceso,

791
00:30:54,480 --> 00:30:57,280
a veces cuando tienen pendientes o apegos,

792
00:30:57,480 --> 00:30:59,280
es lo que los detiene,

793
00:30:59,480 --> 00:31:00,280
sin embargo,

794
00:31:00,480 --> 00:31:02,280
como tú estás acá muy consciente,

795
00:31:02,480 --> 00:31:04,280
y se lo comentas,

796
00:31:04,480 --> 00:31:06,280
tú ya no estás aquí,

797
00:31:06,480 --> 00:31:08,280
debes continuar tu camino,

798
00:31:08,480 --> 00:31:09,280
yo estoy bien,

799
00:31:09,280 --> 00:31:12,080
y la preocupación es por ti,

800
00:31:12,280 --> 00:31:13,080
pues,

801
00:31:13,280 --> 00:31:14,080
qué bueno que le dices,

802
00:31:14,280 --> 00:31:15,080
yo estoy bien,

803
00:31:15,280 --> 00:31:16,080
sigue tu camino,

804
00:31:16,280 --> 00:31:17,080
verdad.

805
00:31:17,280 --> 00:31:18,080
Sí,

806
00:31:18,280 --> 00:31:21,080
y recién era muy seguido,

807
00:31:21,280 --> 00:31:23,080
ahorita es menos,

808
00:31:23,280 --> 00:31:24,080
o sea,

809
00:31:24,280 --> 00:31:26,080
si llega hace poquito,

810
00:31:26,280 --> 00:31:28,080
me pasó otra cosa,

811
00:31:28,280 --> 00:31:30,080
yo en los,

812
00:31:30,280 --> 00:31:31,080
los pollotes,

813
00:31:31,280 --> 00:31:33,080
que no sé si sea sueño,

814
00:31:33,280 --> 00:31:34,080
yo oía,

815
00:31:34,280 --> 00:31:36,080
que sonaba como,

816
00:31:36,280 --> 00:31:38,080
como así,

817
00:31:38,080 --> 00:31:38,880
vamos,

818
00:31:39,080 --> 00:31:39,880
que caminaba y sonaba,

819
00:31:40,080 --> 00:31:40,880
clac,

820
00:31:41,080 --> 00:31:41,880
clac,

821
00:31:42,080 --> 00:31:42,880
entonces,

822
00:31:43,080 --> 00:31:45,880
que yo me di cuenta que era él,

823
00:31:46,080 --> 00:31:47,880
y que sí le dije,

824
00:31:48,080 --> 00:31:48,880
le dije,

825
00:31:49,080 --> 00:31:49,880
pero tú qué haces aquí,

826
00:31:50,080 --> 00:31:50,880
le dije,

827
00:31:51,080 --> 00:31:51,880
vete,

828
00:31:52,080 --> 00:31:52,880
pero te digo,

829
00:31:53,080 --> 00:31:54,880
nada más así,

830
00:31:55,080 --> 00:31:55,880
pues,

831
00:31:56,080 --> 00:31:56,880
en mi mente,

832
00:31:57,080 --> 00:31:57,880
porque no puedo hablar,

833
00:31:58,080 --> 00:31:58,880
yo siento que,

834
00:31:59,080 --> 00:31:59,880
si quiero hablar,

835
00:32:00,080 --> 00:32:02,880
pero siento la boca en pochueca,

836
00:32:03,080 --> 00:32:03,880
y que me dije,

837
00:32:04,080 --> 00:32:04,880
no,

838
00:32:05,080 --> 00:32:05,880
le dije,

839
00:32:06,080 --> 00:32:06,880
es que vete,

840
00:32:06,880 --> 00:32:08,680
y te vas a dar vueltas de la cama,

841
00:32:08,880 --> 00:32:09,680
a un sillón,

842
00:32:09,880 --> 00:32:11,680
como buscando dónde acomodarse,

843
00:32:11,880 --> 00:32:12,680
sí,

844
00:32:12,880 --> 00:32:13,680
y yo le dije,

845
00:32:13,880 --> 00:32:15,680
es que no te voy a dejar aquí,

846
00:32:15,880 --> 00:32:16,680
yo aquí estoy bien,

847
00:32:16,880 --> 00:32:17,680
yo no,

848
00:32:17,880 --> 00:32:18,680
yo no puedo,

849
00:32:18,880 --> 00:32:19,680
o sea,

850
00:32:19,880 --> 00:32:20,680
no puedo dejarte un lugar,

851
00:32:20,880 --> 00:32:22,680
sí,

852
00:32:22,880 --> 00:32:24,680
y ahora,

853
00:32:24,880 --> 00:32:25,680
este,

854
00:32:25,880 --> 00:32:26,680
yo lo vi que,

855
00:32:26,880 --> 00:32:27,680
que venía con más gente,

856
00:32:27,880 --> 00:32:28,680
y sí le dije,

857
00:32:28,880 --> 00:32:29,680
pues,

858
00:32:29,880 --> 00:32:30,680
¿con quién vienes?

859
00:32:30,880 --> 00:32:31,680
o sea,

860
00:32:31,880 --> 00:32:33,680
y me enseñó gente,

861
00:32:33,880 --> 00:32:34,680
más gente,

862
00:32:34,680 --> 00:32:36,480
pero yo no conocí a nadie,

863
00:32:36,680 --> 00:32:37,480
sí,

864
00:32:37,680 --> 00:32:38,480
pero,

865
00:32:38,680 --> 00:32:40,480
pero ya ahorita,

866
00:32:40,680 --> 00:32:42,480
pues yo espero que,

867
00:32:42,680 --> 00:32:43,480
que poco a poco,

868
00:32:43,680 --> 00:32:44,480
ya más,

869
00:32:44,680 --> 00:32:45,480
más y más se,

870
00:32:45,680 --> 00:32:46,480
se retire,

871
00:32:46,680 --> 00:32:47,480
¿verdad?

872
00:32:47,680 --> 00:32:48,480
Sí,

873
00:32:48,680 --> 00:32:49,480
ya está haciendo más espaciado,

874
00:32:49,680 --> 00:32:50,480
porque además,

875
00:32:50,680 --> 00:32:51,480
cuando tienes esta presencia,

876
00:32:51,680 --> 00:32:52,480
no tienes miedo,

877
00:32:52,680 --> 00:32:54,480
no te provoca,

878
00:32:54,680 --> 00:32:55,480
no,

879
00:32:55,680 --> 00:32:56,480
no me provoca miedo,

880
00:32:56,680 --> 00:32:57,480
no,

881
00:32:57,680 --> 00:32:58,480
pues,

882
00:32:58,680 --> 00:32:59,480
para nada,

883
00:32:59,680 --> 00:33:00,480
o sea,

884
00:33:00,680 --> 00:33:01,480
yo lo siento,

885
00:33:01,680 --> 00:33:03,480
pues siento muy normal hablarle,

886
00:33:03,480 --> 00:33:04,280
pero no tengo miedo,

887
00:33:04,480 --> 00:33:05,280
en mi mente,

888
00:33:05,480 --> 00:33:06,280
pues, ¿verdad?

889
00:33:06,480 --> 00:33:07,280
Sí,

890
00:33:07,480 --> 00:33:08,280
yo no me da miedo hablarle,

891
00:33:08,480 --> 00:33:09,280
decirle en mi mente,

892
00:33:09,480 --> 00:33:11,280
que no tiene que estar haciendo nada aquí,

893
00:33:11,480 --> 00:33:13,280
que yo estoy bien,

894
00:33:13,480 --> 00:33:14,280
y que,

895
00:33:14,480 --> 00:33:15,280
y que pues,

896
00:33:15,480 --> 00:33:16,280
que él se vaya,

897
00:33:16,480 --> 00:33:18,280
que él su lugar es allá,

898
00:33:18,480 --> 00:33:19,280
digo,

899
00:33:19,480 --> 00:33:20,280
tu lugar es allá,

900
00:33:20,480 --> 00:33:22,280
aquí no tienes ya nada que hacer,

901
00:33:22,480 --> 00:33:23,280
yo estoy bien,

902
00:33:23,480 --> 00:33:24,280
y,

903
00:33:24,480 --> 00:33:25,280
y allá debes de estar,

904
00:33:25,480 --> 00:33:26,280
digo,

905
00:33:26,480 --> 00:33:28,280
ya no debes de venir aquí,

906
00:33:28,480 --> 00:33:29,280
este,

907
00:33:29,480 --> 00:33:30,280
pero,

908
00:33:30,480 --> 00:33:31,280
pues,

909
00:33:31,480 --> 00:33:32,280
ahorita te digo,

910
00:33:32,280 --> 00:33:33,080
que no,

911
00:33:33,280 --> 00:33:34,080
¿verdad?

912
00:33:34,280 --> 00:33:35,080
Y también,

913
00:33:35,280 --> 00:33:37,080
qué bueno que tú estás tranquila,

914
00:33:37,280 --> 00:33:38,080
muchos años juntos,

915
00:33:38,280 --> 00:33:40,080
50 años juntos,

916
00:33:40,280 --> 00:33:42,080
todo lo que vivieron,

917
00:33:42,280 --> 00:33:44,080
pero tú entiendes este proceso,

918
00:33:44,280 --> 00:33:46,080
que él se encuentra mucho mejor,

919
00:33:46,280 --> 00:33:49,080
ya en el último tiempo que estuvo muy enfermito,

920
00:33:49,280 --> 00:33:52,080
y esto te da a ti tranquilidad saber,

921
00:33:52,280 --> 00:33:53,080
¿tú eres creyente?

922
00:33:53,280 --> 00:33:54,080
Sí,

923
00:33:54,280 --> 00:33:56,080
fueron más de 50 años,

924
00:33:56,280 --> 00:33:57,080
entonces,

925
00:33:57,280 --> 00:33:58,080
pues sí,

926
00:33:58,280 --> 00:33:59,080
fue mucho tiempo,

927
00:33:59,280 --> 00:34:00,080
y,

928
00:34:00,280 --> 00:34:01,080
ya último,

929
00:34:01,080 --> 00:34:01,880
yo,

930
00:34:02,080 --> 00:34:02,880
ya cuando ya estaba muy malito,

931
00:34:03,080 --> 00:34:04,880
no quería que me le despegará,

932
00:34:05,080 --> 00:34:05,880
para nada,

933
00:34:06,080 --> 00:34:06,880
ni para ir al baño,

934
00:34:07,080 --> 00:34:07,880
para nada,

935
00:34:08,080 --> 00:34:08,880
para nada,

936
00:34:09,080 --> 00:34:09,880
entonces,

937
00:34:10,080 --> 00:34:10,880
pues sí,

938
00:34:11,080 --> 00:34:11,880
así,

939
00:34:12,080 --> 00:34:12,880
así fue,

940
00:34:13,080 --> 00:34:13,880
¿verdad?

941
00:34:14,080 --> 00:34:14,880
Pues fuiste muy afortunada,

942
00:34:15,080 --> 00:34:15,880
en tener esta,

943
00:34:16,080 --> 00:34:17,880
este matrimonio,

944
00:34:18,080 --> 00:34:18,880
con mucho amor,

945
00:34:19,080 --> 00:34:20,880
y que hasta el último día,

946
00:34:21,080 --> 00:34:22,880
pues estuviste a su lado.

947
00:34:23,080 --> 00:34:23,880
Sí,

948
00:34:24,080 --> 00:34:24,880
hasta el último,

949
00:34:25,080 --> 00:34:25,880
bueno,

950
00:34:26,080 --> 00:34:26,880
ya cuando,

951
00:34:27,080 --> 00:34:28,880
ya cuando lo llevé a ese hospital,

952
00:34:29,080 --> 00:34:29,880
ya,

953
00:34:29,880 --> 00:34:30,680
yo llegaba a un hospital,

954
00:34:30,880 --> 00:34:32,680
y me quedaba yo ahí con él,

955
00:34:32,880 --> 00:34:35,680
pero en ese hospital no me dejaron,

956
00:34:35,880 --> 00:34:36,680
quedarme con él,

957
00:34:36,880 --> 00:34:38,680
porque ahí era hospital de COVID,

958
00:34:38,880 --> 00:34:40,680
él no falleció de COVID,

959
00:34:40,880 --> 00:34:41,680
¿verdad?

960
00:34:41,880 --> 00:34:42,680
Pero,

961
00:34:42,880 --> 00:34:44,680
pero como no,

962
00:34:44,880 --> 00:34:45,680
fue el fin de semana,

963
00:34:45,880 --> 00:34:47,680
entonces no había otro lugar,

964
00:34:47,880 --> 00:34:48,680
y me dijeron ahí,

965
00:34:48,880 --> 00:34:50,680
él se puso malito,

966
00:34:50,880 --> 00:34:51,680
ahí en la clínica,

967
00:34:51,880 --> 00:34:52,680
y me dijeron,

968
00:34:52,880 --> 00:34:54,680
llévelo al hospital,

969
00:34:54,880 --> 00:34:56,680
al hospital que está aquí cerca,

970
00:34:56,880 --> 00:34:58,680
y ahí es donde lo van a atender,

971
00:34:58,680 --> 00:35:01,480
porque ahí tienen la sangre,

972
00:35:01,680 --> 00:35:03,480
en otro lugar no la tienen,

973
00:35:03,680 --> 00:35:05,480
entonces pues me fue a llevarlo ahí,

974
00:35:05,680 --> 00:35:08,480
y ahí ya no me dejaron quedar con él,

975
00:35:08,680 --> 00:35:10,480
ya me dijeron que no,

976
00:35:10,680 --> 00:35:11,480
y le digo,

977
00:35:11,680 --> 00:35:12,480
pero pues me puedo quedar aquí afuera,

978
00:35:12,680 --> 00:35:13,480
no,

979
00:35:13,680 --> 00:35:14,480
ni aquí afuera,

980
00:35:14,680 --> 00:35:16,480
y dice que está el COVID,

981
00:35:16,680 --> 00:35:17,480
muy fuerte todavía,

982
00:35:17,680 --> 00:35:18,480
pero no,

983
00:35:18,680 --> 00:35:19,480
y después,

984
00:35:19,680 --> 00:35:20,480
sí,

985
00:35:20,680 --> 00:35:21,480
sí,

986
00:35:21,680 --> 00:35:22,480
sí,

987
00:35:22,680 --> 00:35:23,480
fue lo que,

988
00:35:23,680 --> 00:35:25,480
fue lo que me dijeron,

989
00:35:25,680 --> 00:35:26,480
entonces pues ni modo,

990
00:35:26,680 --> 00:35:27,480
ya me hice,

991
00:35:27,480 --> 00:35:29,280
me hice el ánimo,

992
00:35:29,480 --> 00:35:30,280
verdad,

993
00:35:30,480 --> 00:35:32,280
pero siempre,

994
00:35:32,480 --> 00:35:34,280
siempre estuve así con él,

995
00:35:34,480 --> 00:35:36,280
tengo otro muy chiquito,

996
00:35:36,480 --> 00:35:40,280
yo tengo,

997
00:35:40,480 --> 00:35:41,280
bueno,

998
00:35:41,480 --> 00:35:43,280
me detectaron cáncer de,

999
00:35:43,480 --> 00:35:44,280
este,

1000
00:35:44,480 --> 00:35:46,280
de la vejiga,

1001
00:35:46,480 --> 00:35:48,280
me operaron una vez,

1002
00:35:48,480 --> 00:35:49,280
me lo quitaron,

1003
00:35:49,480 --> 00:35:50,280
y ya casi tres años,

1004
00:35:50,480 --> 00:35:52,280
y me regresó,

1005
00:35:52,480 --> 00:35:53,280
entonces,

1006
00:35:53,480 --> 00:35:55,280
pues yo le pido mucho a la Virgen de Guadalupe,

1007
00:35:55,480 --> 00:35:56,280
verdad,

1008
00:35:56,280 --> 00:35:59,080
para que ya no regrese esa enfermedad a mi cuerpo,

1009
00:35:59,280 --> 00:36:00,080
de hecho,

1010
00:36:00,280 --> 00:36:01,080
pues les quería pedir también oración,

1011
00:36:01,280 --> 00:36:02,080
verdad,

1012
00:36:02,280 --> 00:36:03,080
para mí,

1013
00:36:03,280 --> 00:36:05,080
y el año pasado,

1014
00:36:05,280 --> 00:36:06,080
en noviembre,

1015
00:36:06,280 --> 00:36:08,080
me lo volvieron a quitar,

1016
00:36:08,280 --> 00:36:09,080
este,

1017
00:36:09,280 --> 00:36:12,080
y pues como le pido yo a la Virgen de Guadalupe,

1018
00:36:12,280 --> 00:36:13,080
un día me dormí,

1019
00:36:13,280 --> 00:36:14,080
en la noche,

1020
00:36:14,280 --> 00:36:15,080
el río tranquila,

1021
00:36:15,280 --> 00:36:16,080
sin pensar,

1022
00:36:16,280 --> 00:36:17,080
nada,

1023
00:36:17,280 --> 00:36:18,080
y tengo,

1024
00:36:18,280 --> 00:36:21,080
me acuerdo también de mi sueño,

1025
00:36:21,280 --> 00:36:22,080
que yo vi,

1026
00:36:22,280 --> 00:36:23,080
iba yo en la calle,

1027
00:36:23,080 --> 00:36:25,880
y vi una señora que estaba viendo así para el cielo,

1028
00:36:26,080 --> 00:36:27,880
y yo volteé,

1029
00:36:28,080 --> 00:36:28,880
para ver,

1030
00:36:29,080 --> 00:36:30,880
iba a cruzar una calle,

1031
00:36:31,080 --> 00:36:32,880
y volteé para los dos lados,

1032
00:36:33,080 --> 00:36:33,880
para cruzar la calle,

1033
00:36:34,080 --> 00:36:35,880
y levanto mi vista,

1034
00:36:36,080 --> 00:36:38,880
y veo a la Virgen de Guadalupe en el cielo,

1035
00:36:39,080 --> 00:36:39,880
la vi,

1036
00:36:40,080 --> 00:36:40,880
pero bien clarita,

1037
00:36:41,080 --> 00:36:41,880
y bien bonita,

1038
00:36:42,080 --> 00:36:42,880
bien,

1039
00:36:43,080 --> 00:36:43,880
bien bonita,

1040
00:36:44,080 --> 00:36:45,880
el cielo bien azul,

1041
00:36:46,080 --> 00:36:46,880
y ella,

1042
00:36:47,080 --> 00:36:48,880
pues como es la Virgen,

1043
00:36:49,080 --> 00:36:50,880
y que me sonrió,

1044
00:36:51,080 --> 00:36:51,880
que me sonrió,

1045
00:36:51,880 --> 00:36:52,680
y que,

1046
00:36:52,880 --> 00:36:53,680
este,

1047
00:36:53,880 --> 00:36:54,680
yo tengo una,

1048
00:36:54,880 --> 00:36:56,680
una amiguita que le dije,

1049
00:36:56,880 --> 00:36:57,680
dije,

1050
00:36:57,880 --> 00:36:59,680
mire lo que está allá,

1051
00:36:59,880 --> 00:37:01,680
pero nada más le dije yo allá,

1052
00:37:01,880 --> 00:37:03,680
y la Virgen se desapareció,

1053
00:37:03,880 --> 00:37:04,680
o sea,

1054
00:37:04,880 --> 00:37:05,680
se esfumó,

1055
00:37:05,880 --> 00:37:06,680
así en el cielo,

1056
00:37:06,880 --> 00:37:07,680
como que se fue,

1057
00:37:07,880 --> 00:37:08,680
y se esfumó,

1058
00:37:08,880 --> 00:37:09,680
atrás de un,

1059
00:37:09,880 --> 00:37:10,680
de una,

1060
00:37:10,880 --> 00:37:11,680
de una,

1061
00:37:11,880 --> 00:37:12,680
de una tienda,

1062
00:37:12,880 --> 00:37:13,680
algo así,

1063
00:37:13,880 --> 00:37:14,680
que se esfumó,

1064
00:37:14,880 --> 00:37:16,680
y pues yo quedé muy,

1065
00:37:16,880 --> 00:37:18,680
pues muy sorprendida,

1066
00:37:18,880 --> 00:37:19,680
y otro día,

1067
00:37:19,880 --> 00:37:20,680
después de un,

1068
00:37:20,680 --> 00:37:21,480
otro día,

1069
00:37:21,680 --> 00:37:23,480
despertándome luego,

1070
00:37:23,680 --> 00:37:24,480
dije es que si,

1071
00:37:24,680 --> 00:37:25,480
fue un sueño,

1072
00:37:25,680 --> 00:37:26,480
pero muy vivido,

1073
00:37:26,680 --> 00:37:27,480
o sea,

1074
00:37:27,680 --> 00:37:28,480
muy,

1075
00:37:28,680 --> 00:37:29,480
muy claro,

1076
00:37:29,680 --> 00:37:30,480
que muy real.

1077
00:37:30,680 --> 00:37:31,480
Tita, permíteme,

1078
00:37:31,680 --> 00:37:32,480
nuevamente está la pausa,

1079
00:37:32,680 --> 00:37:34,480
El Miedo Fond 55,

1080
00:37:34,680 --> 00:37:36,480
2193,

1081
00:37:36,680 --> 00:37:37,480
59,

1082
00:37:37,680 --> 00:37:38,480
26.

1083
00:37:40,680 --> 00:37:43,480
Las historias tienen muchas formas de contarse,

1084
00:37:43,680 --> 00:37:45,480
pero sólo una de comprobarse,

1085
00:37:45,680 --> 00:37:47,480
aquí en,

1086
00:37:47,480 --> 00:37:50,280
La Mano Peluda.

1087
00:37:54,480 --> 00:37:56,280
Los árboles cambian sus hojas,

1088
00:37:56,480 --> 00:37:58,280
y no sus raíces,

1089
00:37:58,480 --> 00:38:00,280
sabiduría en las redes,

1090
00:38:04,480 --> 00:38:07,280
porque tenemos mucho que decir,

1091
00:38:07,480 --> 00:38:10,280
La Mano Peluda.

1092
00:38:13,480 --> 00:38:15,280
Regresamos con Tita,

1093
00:38:15,480 --> 00:38:16,280
un sueño,

1094
00:38:16,280 --> 00:38:17,080
que te dio paz,

1095
00:38:17,280 --> 00:38:19,080
me imagino.

1096
00:38:19,280 --> 00:38:20,080
Sí,

1097
00:38:20,280 --> 00:38:21,080
así es,

1098
00:38:21,280 --> 00:38:22,080
y,

1099
00:38:22,280 --> 00:38:23,080
pues yo a todas mis amigas,

1100
00:38:23,280 --> 00:38:25,080
y todos les comenté,

1101
00:38:25,280 --> 00:38:26,080
es que yo soñé,

1102
00:38:26,280 --> 00:38:28,080
y bien clarita que la vi.

1103
00:38:28,280 --> 00:38:29,080
Sí,

1104
00:38:29,280 --> 00:38:30,080
en un tamaño grande la viste.

1105
00:38:30,280 --> 00:38:31,080
Sí,

1106
00:38:31,280 --> 00:38:32,080
en tamaño grande,

1107
00:38:32,280 --> 00:38:33,080
entonces,

1108
00:38:33,280 --> 00:38:34,080
pues yo,

1109
00:38:34,280 --> 00:38:35,080
tengo mucha fe,

1110
00:38:35,280 --> 00:38:36,080
verdad que,

1111
00:38:36,280 --> 00:38:38,080
que siento yo que ella me dio,

1112
00:38:38,280 --> 00:38:40,080
un mensaje,

1113
00:38:40,280 --> 00:38:41,080
o sea,

1114
00:38:41,280 --> 00:38:42,080
para mí fue un mensaje,

1115
00:38:42,280 --> 00:38:43,080
de que voy a estar bien,

1116
00:38:43,280 --> 00:38:44,080
verdad.

1117
00:38:44,280 --> 00:38:45,080
Sí.

1118
00:38:45,080 --> 00:38:45,880
Entonces,

1119
00:38:46,080 --> 00:38:46,880
este,

1120
00:38:47,080 --> 00:38:47,880
porque me sonrió,

1121
00:38:48,080 --> 00:38:48,880
así bien bonito,

1122
00:38:49,080 --> 00:38:49,880
bien,

1123
00:38:50,080 --> 00:38:50,880
bien bonita su sonrisa,

1124
00:38:51,080 --> 00:38:51,880
vamos,

1125
00:38:52,080 --> 00:38:52,880
no habló,

1126
00:38:53,080 --> 00:38:53,880
ni,

1127
00:38:54,080 --> 00:38:54,880
ni yo,

1128
00:38:55,080 --> 00:38:55,880
nomás me persiné,

1129
00:38:56,080 --> 00:38:56,880
y le dije,

1130
00:38:57,080 --> 00:38:57,880
ay Virgencita,

1131
00:38:58,080 --> 00:38:59,880
te me veniste a aparecer,

1132
00:39:00,080 --> 00:39:00,880
o sea,

1133
00:39:01,080 --> 00:39:01,880
fue todo,

1134
00:39:02,080 --> 00:39:02,880
así,

1135
00:39:03,080 --> 00:39:03,880
pero bien bonito,

1136
00:39:04,080 --> 00:39:05,880
y yo siento que ese sueño,

1137
00:39:06,080 --> 00:39:06,880
eso fue,

1138
00:39:07,080 --> 00:39:07,880
verdad.

1139
00:39:08,080 --> 00:39:08,880
Claro.

1140
00:39:09,080 --> 00:39:09,880
Claro.

1141
00:39:10,080 --> 00:39:10,880
Tita,

1142
00:39:11,080 --> 00:39:12,880
te vamos a pedir que a través del Midofón,

1143
00:39:13,080 --> 00:39:13,880
nos envíes tu nombre completo,

1144
00:39:13,880 --> 00:39:14,680
y nos vas a incluir,

1145
00:39:14,880 --> 00:39:16,680
en nuestro grupo de escuderos,

1146
00:39:16,880 --> 00:39:18,680
nuestro grupo de oración.

1147
00:39:18,880 --> 00:39:19,680
Sí,

1148
00:39:19,880 --> 00:39:20,680
yo,

1149
00:39:20,880 --> 00:39:22,680
yo ahorita mismo se los mando,

1150
00:39:22,880 --> 00:39:23,680
este,

1151
00:39:23,880 --> 00:39:24,680
el teléfono sí está,

1152
00:39:24,880 --> 00:39:25,680
sí está ahí,

1153
00:39:25,880 --> 00:39:26,680
pues me llamaron,

1154
00:39:26,880 --> 00:39:27,680
verdad.

1155
00:39:27,880 --> 00:39:28,680
Sí, sí,

1156
00:39:28,880 --> 00:39:29,680
es a donde mandaste el mensaje,

1157
00:39:29,880 --> 00:39:30,680
ahí mismo.

1158
00:39:30,880 --> 00:39:31,680
Sí,

1159
00:39:31,880 --> 00:39:32,680
sí,

1160
00:39:32,880 --> 00:39:33,680
ahí me lo voy a hacer,

1161
00:39:33,880 --> 00:39:34,680
porque también,

1162
00:39:34,880 --> 00:39:35,680
este,

1163
00:39:35,880 --> 00:39:36,680
tengo,

1164
00:39:36,880 --> 00:39:37,680
tengo otros relatos,

1165
00:39:37,880 --> 00:39:40,680
pero eso ya es de mi mamá,

1166
00:39:40,880 --> 00:39:42,680
de mi mamá cuando,

1167
00:39:42,680 --> 00:39:43,480
si tú me quieres,

1168
00:39:43,680 --> 00:39:44,480
Tita,

1169
00:39:44,680 --> 00:39:45,480
le voy a poner aquí,

1170
00:39:45,680 --> 00:39:46,480
a tu tarjeta,

1171
00:39:46,680 --> 00:39:47,480
que tienes más relatos,

1172
00:39:47,680 --> 00:39:48,480
y nos vamos a reportar,

1173
00:39:48,680 --> 00:39:49,480
en otra ocasión,

1174
00:39:49,680 --> 00:39:50,480
¿te parece?

1175
00:39:50,680 --> 00:39:51,480
Sí,

1176
00:39:51,680 --> 00:39:52,480
sí está muy bien,

1177
00:39:52,680 --> 00:39:53,480
sí,

1178
00:39:53,680 --> 00:39:55,480
muchas gracias por escucharme,

1179
00:39:55,680 --> 00:39:57,480
te mandamos un abrazo,

1180
00:39:57,680 --> 00:39:59,480
igualmente,

1181
00:39:59,680 --> 00:40:00,480
muchísimas gracias,

1182
00:40:00,680 --> 00:40:02,480
un abrazo con mucho cariño,

1183
00:40:02,680 --> 00:40:03,480
bye bye.

1184
00:40:03,680 --> 00:40:04,480
Gracias amiga.

1185
00:40:04,680 --> 00:40:05,480
Gracias.

1186
00:40:05,680 --> 00:40:06,480
Hasta luego,

1187
00:40:06,680 --> 00:40:07,480
y,

1188
00:40:07,680 --> 00:40:08,480
saludos para Nachito.

1189
00:40:08,680 --> 00:40:09,480
Gracias amiga,

1190
00:40:09,680 --> 00:40:10,480
igualmente,

1191
00:40:10,680 --> 00:40:11,480
un abrazo,

1192
00:40:11,480 --> 00:40:12,280
y que Dios te bendiga,

1193
00:40:12,480 --> 00:40:13,280
y te ayude a superar,

1194
00:40:13,480 --> 00:40:15,280
este problema de salud,

1195
00:40:15,480 --> 00:40:16,280
que,

1196
00:40:16,480 --> 00:40:17,280
así como te siento,

1197
00:40:17,480 --> 00:40:18,280
mi querida amiga,

1198
00:40:18,480 --> 00:40:20,280
estás,

1199
00:40:20,480 --> 00:40:22,280
en una posición,

1200
00:40:22,480 --> 00:40:24,280
muy,

1201
00:40:24,480 --> 00:40:25,280
digamos,

1202
00:40:25,480 --> 00:40:26,280
centrada y ubicada,

1203
00:40:26,480 --> 00:40:27,280
Claro.

1204
00:40:27,480 --> 00:40:28,280
En que,

1205
00:40:28,480 --> 00:40:29,280
pues se hará la voluntad de Dios,

1206
00:40:29,480 --> 00:40:31,280
pero y tú confías,

1207
00:40:31,480 --> 00:40:33,280
en que te saldrás adelante,

1208
00:40:33,480 --> 00:40:34,280
y eso me gusta,

1209
00:40:34,480 --> 00:40:35,280
me agrada oírlo,

1210
00:40:35,480 --> 00:40:37,280
porque quiere decir que no te me echas para abajo,

1211
00:40:37,480 --> 00:40:39,280
que no te dejas de caer,

1212
00:40:39,480 --> 00:40:40,280
así que mi amiga,

1213
00:40:40,280 --> 00:40:41,080
vamos a darle,

1214
00:40:41,280 --> 00:40:42,080
claro que sí.

1215
00:40:42,280 --> 00:40:44,080
Y nos transmites que eres una mujer muy fuerte.

1216
00:40:44,280 --> 00:40:45,080
Sí,

1217
00:40:45,280 --> 00:40:46,080
incluyámosla por favor,

1218
00:40:46,280 --> 00:40:48,080
en las oraciones,

1219
00:40:48,280 --> 00:40:49,080
a nuestra amiga Tita,

1220
00:40:49,280 --> 00:40:50,080
sí.

1221
00:40:50,280 --> 00:40:51,080
Sí,

1222
00:40:51,280 --> 00:40:52,080
por supuesto,

1223
00:40:52,280 --> 00:40:53,080
también tenemos un tema,

1224
00:40:53,280 --> 00:40:55,080
en el cual queremos que tú participes,

1225
00:40:55,280 --> 00:40:56,080
además,

1226
00:40:56,280 --> 00:40:57,080
de los relatos,

1227
00:40:57,280 --> 00:40:58,080
que no necesariamente,

1228
00:40:58,280 --> 00:40:59,080
tienen que ser del tema,

1229
00:40:59,280 --> 00:41:01,080
sino de lo que tú hayas vivido,

1230
00:41:01,280 --> 00:41:03,080
ahorita vamos a seguir platicando,

1231
00:41:03,280 --> 00:41:05,080
de este extraño ser,

1232
00:41:05,280 --> 00:41:07,080
que se apareció allá,

1233
00:41:07,280 --> 00:41:08,080
en Rusia,

1234
00:41:08,280 --> 00:41:09,080
en México,

1235
00:41:09,080 --> 00:41:09,880
en Europa,

1236
00:41:10,080 --> 00:41:11,880
en Rusia han pasado,

1237
00:41:12,080 --> 00:41:13,880
más de dos décadas,

1238
00:41:14,080 --> 00:41:14,880
y sigue siendo,

1239
00:41:15,080 --> 00:41:16,880
un enigma,

1240
00:41:17,080 --> 00:41:18,880
inicialmente los habitantes,

1241
00:41:19,080 --> 00:41:19,880
de este lugar,

1242
00:41:20,080 --> 00:41:20,880
de Kistim,

1243
00:41:21,080 --> 00:41:21,880
pensaron que,

1244
00:41:22,080 --> 00:41:22,880
había sido,

1245
00:41:23,080 --> 00:41:23,880
una mujer,

1246
00:41:24,080 --> 00:41:24,880
que perdió la razón,

1247
00:41:25,080 --> 00:41:27,880
que estaba hablando con un juguete,

1248
00:41:28,080 --> 00:41:29,880
pero pronto descubrieron,

1249
00:41:30,080 --> 00:41:31,880
que lo que sostenía,

1250
00:41:32,080 --> 00:41:32,880
era mucho más,

1251
00:41:33,080 --> 00:41:33,880
que algo inusual,

1252
00:41:34,080 --> 00:41:36,880
en lugar de un objeto inanimado,

1253
00:41:37,080 --> 00:41:37,880
lo que llevaba era,

1254
00:41:37,880 --> 00:41:42,320
una extraña criatura viva,

1255
00:41:40,880 --> 00:41:45,720
descrita como un humanoide,

1256
00:41:42,380 --> 00:41:47,320
más o menos de entre veinte y

1257
00:41:45,780 --> 00:41:48,820
veinticinco centímetros de

1258
00:41:47,380 --> 00:41:51,220
altura, tenía un cuerpo moreno,

1259
00:41:48,880 --> 00:41:53,160
carecía de cabello, poseía

1260
00:41:51,280 --> 00:41:55,760
grandes ojos, de estos ojos

1261
00:41:53,220 --> 00:41:57,400
como saltones que se movían,

1262
00:41:55,820 --> 00:41:59,300
emitiendo sonidos chirriantes

1263
00:41:57,460 --> 00:42:01,700
a través de sus diminutos

1264
00:41:59,360 --> 00:42:03,700
labios. Su apariencia se

1265
00:42:01,760 --> 00:42:06,300
asemejaba a la de un ser humano,

1266
00:42:06,300 --> 00:42:11,740
que sólo aumentaba el misterio

1267
00:42:08,840 --> 00:42:14,440
que rodeaba la criatura. Esta

1268
00:42:11,820 --> 00:42:16,720
mujer no es que hubiera perdido

1269
00:42:14,520 --> 00:42:18,560
la razón porque no solo ella

1270
00:42:16,780 --> 00:42:20,720
lo estaba viendo, sino que

1271
00:42:18,620 --> 00:42:22,320
también hubo testigos que se

1272
00:42:20,780 --> 00:42:23,820
quedaron impactados y que

1273
00:42:22,380 --> 00:42:27,700
solamente pudieron pensar que

1274
00:42:23,900 --> 00:42:31,200
era un extraterrestre. ¿Qué tal

1275
00:42:27,760 --> 00:42:34,440
eh? ¿Qué tal en esta pequeña

1276
00:42:34,440 --> 00:42:40,080
criatura? Convirtió en el

1277
00:42:37,140 --> 00:42:42,580
epicentro de la controversia por

1278
00:42:40,140 --> 00:42:44,380
esto que comentaba Gina justo

1279
00:42:42,640 --> 00:42:48,280
sí en la década de los noventas,

1280
00:42:44,440 --> 00:42:51,360
¿Verdad? De una extraña

1281
00:42:48,360 --> 00:42:53,360
criatura que pues descubrieron

1282
00:42:51,420 --> 00:42:55,320
en esas inmediaciones. Así que

1283
00:42:53,420 --> 00:42:56,860
pues gracias, gracias, vamos a

1284
00:42:55,400 --> 00:42:59,560
platicar al respecto. También

1285
00:42:56,920 --> 00:43:01,060
quiero saludarlos para que no

1286
00:42:59,620 --> 00:43:02,560
sientan que no se les toma en

1287
00:43:02,560 --> 00:43:06,560
la vida real. Saludos a toda la

1288
00:43:04,220 --> 00:43:08,560
familia, dice mi amigo, Moni

1289
00:43:06,620 --> 00:43:11,120
Segura, buenas noches, Gina y

1290
00:43:08,620 --> 00:43:13,560
Nacho, y a todos los peludos,

1291
00:43:11,200 --> 00:43:15,900
¿Sí? Y estamos en una emisión

1292
00:43:13,620 --> 00:43:17,400
que comentamos que de un tiempo

1293
00:43:15,960 --> 00:43:19,900
a la fecha, en especial, es la

1294
00:43:17,460 --> 00:43:21,400
mano peluda internacional, y

1295
00:43:19,960 --> 00:43:22,900
hemos dado prueba de cualquier

1296
00:43:21,460 --> 00:43:24,440
lugar del mundo que nos están

1297
00:43:22,980 --> 00:43:26,200
escuchando, y aquí nos escribe

1298
00:43:24,500 --> 00:43:27,980
a través del midofón, Gina y

1299
00:43:26,280 --> 00:43:30,480
Nacho, soy Dio, no sé si aún se

1300
00:43:28,040 --> 00:43:31,940
acuerdan de mí, claro que sí,

1301
00:43:31,940 --> 00:43:36,020
pero estamos en en Shangay,

1302
00:43:33,480 --> 00:43:37,920
China. Ahora los escucho desde

1303
00:43:36,080 --> 00:43:39,380
Dubái, bendiciones para cada

1304
00:43:37,980 --> 00:43:41,860
uno de ustedes, para su familia,

1305
00:43:39,460 --> 00:43:43,460
para el Mio Team, para todos los

1306
00:43:41,920 --> 00:43:45,860
radioescuchas, reciban un gran

1307
00:43:43,520 --> 00:43:48,960
abrazo su amigo Gio, y Gio nos

1308
00:43:45,920 --> 00:43:51,360
lleva en la maleta. Así es que

1309
00:43:49,020 --> 00:43:52,940
todos vamos con él, en los

1310
00:43:51,440 --> 00:43:55,840
diferentes países que él

1311
00:43:53,000 --> 00:43:57,340
recorre, ahora desde Dubái.

1312
00:43:55,900 --> 00:44:00,840
Claro, a donde se va moviendo

1313
00:44:00,840 --> 00:44:06,120
el mundo, muy bien amigo, de

1314
00:44:04,380 --> 00:44:09,080
eso se trata, porque para eso

1315
00:44:06,180 --> 00:44:11,280
transmitimos todos los días, y

1316
00:44:09,160 --> 00:44:14,720
no perder nunca contacto con

1317
00:44:11,360 --> 00:44:15,700
todos ustedes. Claro, ya nos

1318
00:44:14,800 --> 00:44:17,200
diotitos, un hombre lo vamos a

1319
00:44:15,760 --> 00:44:19,760
incluir. Bien, me parece muy

1320
00:44:17,260 --> 00:44:21,360
bien, saludo a Yami Hernández,

1321
00:44:19,820 --> 00:44:24,300
dice, saliendo del cine a

1322
00:44:21,440 --> 00:44:26,300
tiempo para escuchar mi programa

1323
00:44:24,360 --> 00:44:27,800
y ya no les digo qué película

1324
00:44:26,360 --> 00:44:30,280
fue a ver nuestra amiga porque

1325
00:44:30,280 --> 00:44:34,200
no es una película de la

1326
00:44:32,640 --> 00:44:35,680
gente. Así es, sí, esa,

1327
00:44:34,280 --> 00:44:37,140
exactamente, Gina, dice,

1328
00:44:35,740 --> 00:44:38,640
profe, yo no sabía que se

1329
00:44:37,220 --> 00:44:40,840
trataba de un extraterrestre,

1330
00:44:38,720 --> 00:44:42,280
esa leyenda, sino de un niño

1331
00:44:40,920 --> 00:44:46,280
deformado que había dado a luz

1332
00:44:42,360 --> 00:44:48,260
una mujer. Fíjate, varias

1333
00:44:46,360 --> 00:44:50,760
teorías acerca del mismo tema.

1334
00:44:48,320 --> 00:44:52,260
Es correcto, sí, sí. Ahorita

1335
00:44:50,820 --> 00:44:55,200
seguimos platicando de esto.

1336
00:44:52,320 --> 00:44:58,000
Venga. Y buena noche, su

1337
00:44:58,000 --> 00:45:03,340
compañero, ¿No? Saludos,

1338
00:45:00,800 --> 00:45:04,940
además nos escriben. Muy jodes.

1339
00:45:03,400 --> 00:45:07,080
Buenas noches, mi compa Nacho,

1340
00:45:05,020 --> 00:45:08,440
fíjense, y antes que nada,

1341
00:45:07,140 --> 00:45:09,320
saludos al maestro que se

1342
00:45:08,520 --> 00:45:11,020
comunica con ustedes, amigos

1343
00:45:09,380 --> 00:45:13,360
locutores, fíjense que donde

1344
00:45:11,080 --> 00:45:14,920
vivo aparece una mujer de

1345
00:45:13,420 --> 00:45:16,560
blanco pidiendo ride, se sube a

1346
00:45:14,980 --> 00:45:18,360
cualquier carro, se aparece en

1347
00:45:16,620 --> 00:45:20,960
una curva entre San Agustín,

1348
00:45:18,420 --> 00:45:22,460
distrito Bravo, Chihuahua, y

1349
00:45:21,020 --> 00:45:23,960
entre San Isidro, distrito

1350
00:45:22,520 --> 00:45:25,560
Bravo, también Chihuahua.

1351
00:45:25,560 --> 00:45:30,440
Y también en el río Tony. O

1352
00:45:27,040 --> 00:45:32,700
sea, ya tienen identificado.

1353
00:45:30,500 --> 00:45:34,940
La ruta que agarra. Ajá. De esta

1354
00:45:32,780 --> 00:45:37,440
mujer. Sí. Y de Raid. Pero ¿Alguien

1355
00:45:35,020 --> 00:45:41,120
le dará? Efectivamente este

1356
00:45:37,520 --> 00:45:44,960
aventón. A ver, pues sí. Oye,

1357
00:45:41,180 --> 00:45:48,360
dice Dante Sinferno también está

1358
00:45:45,020 --> 00:45:50,000
la explosión de Tengusca es la

1359
00:45:48,420 --> 00:45:53,100
explosión más grande del en el

1360
00:45:50,060 --> 00:45:54,760
planeta se registró en todo el

1361
00:45:54,760 --> 00:46:00,200
mundo, ¿No? Y lo que provocó,

1362
00:45:56,360 --> 00:46:02,200
un asteroide, antimateria, un

1363
00:46:00,260 --> 00:46:03,840
ovni, esa es la interrogante,

1364
00:46:02,280 --> 00:46:06,200
mi querido Dante, gracias por

1365
00:46:03,900 --> 00:46:08,880
estar aquí con nosotros. Aquí,

1366
00:46:06,280 --> 00:46:10,440
Irma, desde Canadá, a mí lo que

1367
00:46:08,940 --> 00:46:12,340
me pasó fue que mi papá,

1368
00:46:10,520 --> 00:46:14,080
después de años de muerto, vino

1369
00:46:12,420 --> 00:46:15,720
y hacía cosas que nos daban

1370
00:46:14,140 --> 00:46:17,320
miedo. En mi caso, funcionaron

1371
00:46:15,780 --> 00:46:18,980
todos los juguetes de mi niño,

1372
00:46:17,380 --> 00:46:21,160
incluso un caballo que relinchó

1373
00:46:19,060 --> 00:46:23,560
en ese momento. Yo todavía no

1374
00:46:23,560 --> 00:46:27,400
lo he visto. Me lo he visto por

1375
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
teléfono y me dijo que si me

1376
00:46:27,460 --> 00:46:31,500
pasaban cosas en la casa, no me

1377
00:46:29,060 --> 00:46:34,000
diera miedo, que era mi papá, o

1378
00:46:31,580 --> 00:46:35,980
sea, que en casa de la mamá de

1379
00:46:34,080 --> 00:46:37,480
Irma, yo creo que también

1380
00:46:36,040 --> 00:46:38,980
sucedían, por eso le habló su

1381
00:46:37,540 --> 00:46:41,880
mami, le dijo, si te pasan cosas,

1382
00:46:39,040 --> 00:46:43,240
no te preocupes, y los

1383
00:46:41,940 --> 00:46:45,980
relacionaron con la presencia de

1384
00:46:43,320 --> 00:46:47,380
su papá, fallecido. Sí, pues

1385
00:46:46,060 --> 00:46:48,980
es una forma así de de

1386
00:46:47,460 --> 00:46:51,460
relacionarlo, porque sí, vamos,

1387
00:46:51,460 --> 00:46:56,020
y le dice saludos, está muy

1388
00:46:53,860 --> 00:46:58,400
emocionante, y también saluda

1389
00:46:56,100 --> 00:47:00,400
a Mapat, claro que sí, a

1390
00:46:58,460 --> 00:47:02,000
Mapita Gómez, Mariana Sánchez,

1391
00:47:00,460 --> 00:47:04,400
saludos desde Tampico, que nos

1392
00:47:02,060 --> 00:47:06,900
están escuchando por allá.

1393
00:47:04,460 --> 00:47:09,400
Saúl Madrid, saludos a todos los

1394
00:47:06,960 --> 00:47:12,480
peludos desde Chihuahua, ya estoy

1395
00:47:09,480 --> 00:47:14,380
preparando el video relato, eh.

1396
00:47:12,540 --> 00:47:17,880
Órale, me parece genial, amigo,

1397
00:47:14,440 --> 00:47:19,380
muchas gracias. Yo desde muy

1398
00:47:19,380 --> 00:47:25,660
acusado, de loco o raro. ¿Qué

1399
00:47:20,860 --> 00:47:26,800
pasó, Gina? Toma un poquito de

1400
00:47:25,720 --> 00:47:28,400
agua, mientras saluda a

1401
00:47:26,860 --> 00:47:31,160
Teresita Gregoria, mesa que nos

1402
00:47:28,460 --> 00:47:34,760
escucha, y a Juan Martínez.

1403
00:47:31,240 --> 00:47:36,400
Saludos desde Ébano, bienvenido,

1404
00:47:34,840 --> 00:47:39,740
gracias. Pues aquí cuatro. ¿Qué

1405
00:47:36,480 --> 00:47:42,240
pasó? Cuatro de octubre dos mil

1406
00:47:39,800 --> 00:47:45,940
veintitrés estamos grabando

1407
00:47:42,320 --> 00:47:49,180
pues lo que se me aparece en el

1408
00:47:49,180 --> 00:47:55,180
video es el sonido de una mujer

1409
00:47:52,380 --> 00:48:01,180
al parecer con rasgos

1410
00:47:55,240 --> 00:48:01,180
extraterrestres.

1411
00:48:01,260 --> 00:48:05,120
al parecer de nuestro amigo

1412
00:48:02,320 --> 00:48:06,860
está allá en por la ala en

1413
00:48:05,200 --> 00:48:10,200
Torreón. En Torreón en el norte

1414
00:48:06,920 --> 00:48:11,700
de de nuestro país pues a ver

1415
00:48:10,260 --> 00:48:14,100
amigo nos encantaría que nos

1416
00:48:11,760 --> 00:48:18,500
compartieras un poquito de eso

1417
00:48:18,500 --> 00:48:23,780
que ya lo comentaste. Y si ya lo

1418
00:48:22,940 --> 00:48:26,420
he comentado pero las personas

1419
00:48:23,840 --> 00:48:28,220
piensan que yo estoy mal. Ah,

1420
00:48:26,480 --> 00:48:29,720
caray. Pues vayámonos

1421
00:48:28,280 --> 00:48:30,580
acostumbrando, ¿Eh? Porque de

1422
00:48:29,780 --> 00:48:32,380
acuerdo a lo que está

1423
00:48:30,660 --> 00:48:35,020
ocurriendo últimamente cada vez

1424
00:48:32,460 --> 00:48:37,820
van a ser más frecuentes las

1425
00:48:35,080 --> 00:48:40,000
apariciones, las grabaciones,

1426
00:48:37,900 --> 00:48:43,260
los testimonios de personas que

1427
00:48:40,060 --> 00:48:45,840
han tenido cierto contacto con

1428
00:48:43,340 --> 00:48:48,040
seres de otros mundos o seres

1429
00:48:48,040 --> 00:48:53,180
de otros mundos vamos a ser muy

1430
00:48:50,240 --> 00:48:54,880
inteligentes para no caer ni

1431
00:48:53,240 --> 00:48:57,380
comernos ninguna mentira, sino

1432
00:48:54,940 --> 00:48:59,880
tratar de ser muy objetivos y

1433
00:48:57,440 --> 00:49:01,460
buscar perfectamente la

1434
00:48:59,960 --> 00:49:03,960
información como debe ser, ¿No?

1435
00:49:01,520 --> 00:49:06,520
Juan Gómez, saludos Nachito y

1436
00:49:04,020 --> 00:49:09,720
Gina desde el Merito Norte,

1437
00:49:06,600 --> 00:49:11,160
Ciudad Juárez, Chihuahua. Ay,

1438
00:49:09,800 --> 00:49:12,460
en Chihuahua está incrementando

1439
00:49:11,220 --> 00:49:13,960
el número de amigos que nos

1440
00:49:12,520 --> 00:49:14,800
están escuchando. Eso es muy

1441
00:49:14,040 --> 00:49:16,840
bueno. Bastantes los seguidores

1442
00:49:16,840 --> 00:49:21,020
de la comunidad Celia Cuevas,

1443
00:49:18,880 --> 00:49:23,020
saludos a todos los del chat

1444
00:49:21,080 --> 00:49:25,020
desde Alabama, Estados Unidos,

1445
00:49:23,080 --> 00:49:26,520
pues para ti mi querida amiga,

1446
00:49:25,080 --> 00:49:27,960
un fuerte abrazo ya que

1447
00:49:26,580 --> 00:49:29,420
mencionas Estados Unidos,

1448
00:49:28,020 --> 00:49:32,260
saludamos a toda la comunidad

1449
00:49:29,500 --> 00:49:34,860
de peludos que nos escuchan

1450
00:49:32,320 --> 00:49:36,560
allá en Las Vegas, Nevada, y en

1451
00:49:34,940 --> 00:49:38,140
Georgia, en las diferentes

1452
00:49:36,640 --> 00:49:41,800
estaciones que nos transmiten

1453
00:49:38,200 --> 00:49:43,180
vía microondas, ah, ese de las

1454
00:49:41,880 --> 00:49:45,040
microondas ya no, vía

1455
00:49:45,040 --> 00:49:48,940
microondas, vía de la avena,

1456
00:49:46,940 --> 00:49:52,480
¿No? Tenemos un poquito más de

1457
00:49:49,000 --> 00:49:53,920
tiempo. Celia Cuevas, saludos,

1458
00:49:52,540 --> 00:49:55,580
Guillermo Molina, buenas noches

1459
00:49:53,980 --> 00:49:56,680
Gina, y Nacho, así también a

1460
00:49:55,640 --> 00:49:57,920
todos los amigos que están

1461
00:49:56,740 --> 00:50:00,620
aquí presentes desde

1462
00:49:57,980 --> 00:50:04,160
Coatitrán, Estado de México,

1463
00:50:00,680 --> 00:50:08,000
está escuchando esta excelente

1464
00:50:04,220 --> 00:50:08,960
programación. Muy bien. Pues

1465
00:50:08,060 --> 00:50:10,460
aquí ya tenemos a Mario, pero

1466
00:50:09,020 --> 00:50:12,060
me parece que tenemos que irnos

1467
00:50:10,520 --> 00:50:13,960
a la pausa primero, ¿Verdad?

1468
00:50:13,960 --> 00:50:17,240
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad a

1469
00:50:15,900 --> 00:50:19,640
corte primero? Bueno, el Miedo

1470
00:50:17,300 --> 00:50:22,880
Fon, mensaje de voz o de texto

1471
00:50:19,700 --> 00:50:24,080
cincuenta y cinco, veintiuno

1472
00:50:22,940 --> 00:50:24,820
noventa y tres, cincuenta y

1473
00:50:24,140 --> 00:50:26,380
nueve veintiséis, y nos

1474
00:50:24,880 --> 00:50:27,880
despedimos de las estaciones en

1475
00:50:26,440 --> 00:50:29,560
la República Mexicana que

1476
00:50:27,940 --> 00:50:31,180
solamente nos escuchan una hora,

1477
00:50:29,620 --> 00:50:35,120
los esperamos en nuestra

1478
00:50:31,260 --> 00:50:38,520
próxima emisión. Conocemos la

1479
00:50:35,200 --> 00:50:42,460
leyenda y la hacemos realidad,

1480
00:50:42,460 --> 00:50:47,960
invito a escuchar la mejor

1481
00:50:46,460 --> 00:50:49,400
información del espectáculo,

1482
00:50:48,020 --> 00:50:51,800
donde y cuando tú quieras.

1483
00:50:49,460 --> 00:50:53,200
Noticias, deportes, y

1484
00:50:51,860 --> 00:50:56,700
espectáculos, en tu plataforma

1485
00:50:53,260 --> 00:50:58,400
de podcast preferida. Grupo

1486
00:50:56,760 --> 00:51:01,900
Fórmula, abriendo la

1487
00:50:58,460 --> 00:51:01,900
conversación.

1488
00:51:02,980 --> 00:51:07,040
Oprimiré a los grandes, ayudaré

1489
00:51:05,340 --> 00:51:10,480
a los chicos y levantaré caídos,

1490
00:51:10,480 --> 00:51:22,540
y los

1491
00:51:13,920 --> 00:51:26,440
espectáculos. Porque conocemos

1492
00:51:22,600 --> 00:51:30,440
de raíz a los especialistas, la

1493
00:51:26,500 --> 00:51:31,480
mano peluda. Vámonos con más

1494
00:51:30,500 --> 00:51:32,940
relatos que nos quieres

1495
00:51:31,540 --> 00:51:35,440
compartir. Buenas noches, ¿Cuál

1496
00:51:33,020 --> 00:51:37,520
es tu nombre? Hola, buenas

1497
00:51:35,520 --> 00:51:40,020
noches, soy Diego Alberto.

1498
00:51:40,020 --> 00:51:44,120
Hola, soy Diego Alberto, de la

1499
00:51:42,560 --> 00:51:45,520
ciudad de México. Perfecto,

1500
00:51:44,200 --> 00:51:46,960
estás aquí en la ciudad de

1501
00:51:45,600 --> 00:51:49,100
México, ¿Y qué nos quieres

1502
00:51:47,020 --> 00:51:50,100
contar, Diego? Bueno, me

1503
00:51:49,160 --> 00:51:53,040
encantaría contar una

1504
00:51:50,160 --> 00:51:55,000
experiencia que me que hace

1505
00:51:53,100 --> 00:51:56,340
mucho tiempo tuve, pero que

1506
00:51:55,060 --> 00:51:58,940
ahorita mismo como que la estoy

1507
00:51:56,400 --> 00:51:59,940
retomando. Sorprendentemente,

1508
00:51:59,000 --> 00:52:01,940
voy a amarle de esa manera, no

1509
00:52:00,000 --> 00:52:03,440
es nada como que paranormal en

1510
00:52:02,000 --> 00:52:05,020
el sentido de que pasa en la

1511
00:52:03,520 --> 00:52:06,920
vida real, por así decirlo. Es

1512
00:52:05,080 --> 00:52:08,820
algo que me ha pasado mucho en

1513
00:52:08,820 --> 00:52:12,660
mi vida, para ver lo que opinan

1514
00:52:10,820 --> 00:52:14,260
y principalmente si a ustedes o

1515
00:52:12,720 --> 00:52:16,760
alguno de los radioescuchas les

1516
00:52:14,320 --> 00:52:18,260
ha pasado. Ajá, adelante,

1517
00:52:16,820 --> 00:52:21,540
cuéntanos de qué se trata.

1518
00:52:18,340 --> 00:52:23,240
Mire, le cuento, esto es un

1519
00:52:21,600 --> 00:52:24,840
sueño que tengo parecido, es

1520
00:52:23,300 --> 00:52:26,400
muy recurrente, y lo estoy

1521
00:52:24,900 --> 00:52:29,480
retomando estos tiempos.

1522
00:52:26,480 --> 00:52:31,680
Trato de yo solito, para que

1523
00:52:29,540 --> 00:52:33,780
se lo, en que estoy en un

1524
00:52:31,740 --> 00:52:36,740
pasillo oscuro, pero como que

1525
00:52:33,840 --> 00:52:38,780
se siente como que un lugar ya

1526
00:52:38,780 --> 00:52:42,780
está, ya está, ya está, ya está

1527
00:52:40,840 --> 00:52:44,340
en ese lugar, explorando

1528
00:52:42,840 --> 00:52:45,820
principalmente, es un pasillo

1529
00:52:44,420 --> 00:52:48,820
con toques amarillescos y

1530
00:52:45,880 --> 00:52:50,720
abandonado, y es como que, como

1531
00:52:48,880 --> 00:52:52,820
que hay, como que hay una

1532
00:52:50,780 --> 00:52:54,220
sensación ahí que este, en la

1533
00:52:52,880 --> 00:52:55,720
cual eh, tú sientes que no está

1534
00:52:54,280 --> 00:52:57,720
solo, no, no sé si les ha

1535
00:52:55,780 --> 00:53:00,500
pasado, y le ha inhecho. Sí,

1536
00:52:57,800 --> 00:53:01,800
claro. Que sientes, te sientes

1537
00:53:00,560 --> 00:53:03,700
acompañado, o que alguien te

1538
00:53:01,860 --> 00:53:07,700
vigila. Pero. Sientes una

1539
00:53:07,700 --> 00:53:12,980
sensación, ¿no? Ahí estás.

1540
00:53:11,480 --> 00:53:14,480
Bueno. Pues hay que volverle a

1541
00:53:13,040 --> 00:53:16,980
marcar a nuestro amigo. Vamos a

1542
00:53:14,540 --> 00:53:18,620
volverle a marcar a Diego. Para

1543
00:53:17,040 --> 00:53:20,720
ver qué, de qué se trata, cómo

1544
00:53:18,680 --> 00:53:22,220
está la onda. Decía yo hace un

1545
00:53:20,780 --> 00:53:24,720
momento, saludamos a Juan

1546
00:53:22,280 --> 00:53:26,260
Martínez, desde Ébano. Gracias

1547
00:53:24,780 --> 00:53:28,820
amigo por estar con nosotros, y

1548
00:53:26,320 --> 00:53:30,660
también a Manuel Ariano, desde

1549
00:53:28,900 --> 00:53:32,700
Ciudad Juárez, ve nada más,

1550
00:53:30,720 --> 00:53:36,700
¿eh? Saludos, Gina y Nacho, y

1551
00:53:36,700 --> 00:53:42,140
también a Juan Martínez, por

1552
00:53:40,700 --> 00:53:44,640
bienvenido, Cleber, mi amigo,

1553
00:53:42,200 --> 00:53:46,180
hasta Ecuador, y a Rudy, que

1554
00:53:44,700 --> 00:53:48,640
también está con nosotros, esta

1555
00:53:46,240 --> 00:53:50,120
noche. Estamos marcando a Diego,

1556
00:53:48,720 --> 00:53:52,620
pero. Ahí está, creo que ya

1557
00:53:50,180 --> 00:53:55,120
entró, ¿no? Ahí ya entró.

1558
00:53:52,680 --> 00:53:56,560
Diego. Bueno. ¿Buenas? De

1559
00:53:55,180 --> 00:53:59,620
repente ya no nos escuchaste,

1560
00:53:56,620 --> 00:54:01,620
¿verdad? No, no, de repente se

1561
00:53:59,680 --> 00:54:03,120
se perdieron. Ah, aquí estamos,

1562
00:54:01,700 --> 00:54:05,620
sí, te escuchábamos nosotros, y

1563
00:54:05,620 --> 00:54:09,820
ya nos escuchamos. Eh sí,

1564
00:54:07,980 --> 00:54:11,180
sentía como que una presencia

1565
00:54:09,880 --> 00:54:12,560
siente como que que alguien

1566
00:54:11,260 --> 00:54:15,660
estaba ahí conmigo, que no

1567
00:54:12,620 --> 00:54:17,620
estaba solo. Lo raro es que

1568
00:54:15,720 --> 00:54:19,420
pues yo continuaba este como

1569
00:54:17,700 --> 00:54:21,860
que explorando sin inmunidad

1570
00:54:19,500 --> 00:54:23,900
aparente. Eh sentía esa

1571
00:54:21,920 --> 00:54:27,060
sensación de soledad y como que

1572
00:54:23,960 --> 00:54:30,040
pues no sé, era como que algo

1573
00:54:27,140 --> 00:54:32,780
bastante raro por explicarlo.

1574
00:54:30,100 --> 00:54:34,540
Pasó el tiempo, desperté ese

1575
00:54:34,540 --> 00:54:38,640
tiempo, un día normal, ¿no?

1576
00:54:36,380 --> 00:54:40,320
Dormí y pues pasó lo que tenía

1577
00:54:38,720 --> 00:54:42,320
que pasar, pues simplemente

1578
00:54:40,380 --> 00:54:43,880
dormí. Pero lo raro es que

1579
00:54:42,380 --> 00:54:46,380
despierto y es como que la una

1580
00:54:43,960 --> 00:54:47,960
continuación del sueño. Seguía

1581
00:54:46,460 --> 00:54:50,560
caminando, subía las escaleras,

1582
00:54:48,020 --> 00:54:52,100
y seguía todo abandonado hasta

1583
00:54:50,620 --> 00:54:53,820
que recuerdo que llegó un punto

1584
00:54:52,160 --> 00:54:55,320
que llegué a que entré en

1585
00:54:53,900 --> 00:54:58,560
departamento específico, no sé

1586
00:54:55,400 --> 00:55:02,340
por qué. Y pues sí, en efecto,

1587
00:55:02,340 --> 00:55:08,440
yo me acercé a los botos, yo

1588
00:55:06,000 --> 00:55:09,900
recuerdo que me asomé a un

1589
00:55:08,500 --> 00:55:11,780
balconcillo de ahí, y vi los

1590
00:55:09,980 --> 00:55:13,480
alrededores, o sea, te juro

1591
00:55:11,840 --> 00:55:16,040
que estaba todo abandonado,

1592
00:55:13,540 --> 00:55:18,580
solo era muro, muchas este

1593
00:55:16,120 --> 00:55:20,080
edificios con edificios iguales

1594
00:55:18,640 --> 00:55:21,780
una al otro, como que una copia

1595
00:55:20,140 --> 00:55:23,360
del mismo, y en las afueras de

1596
00:55:21,860 --> 00:55:26,060
este muro había soledad, no

1597
00:55:23,420 --> 00:55:28,660
había nada, no había pasto en

1598
00:55:26,120 --> 00:55:32,260
nada, como que era inspirador y

1599
00:55:32,260 --> 00:55:37,700
algo que me pasaba ya hace como

1600
00:55:35,860 --> 00:55:40,180
unos cuatro años y hoy sueño

1601
00:55:37,780 --> 00:55:42,680
como con algo diferente como

1602
00:55:40,240 --> 00:55:44,780
que por así decirlo despierto

1603
00:55:42,740 --> 00:55:46,780
en el sueño camino llego a la

1604
00:55:44,840 --> 00:55:48,280
puerta que despierto y hago la

1605
00:55:46,840 --> 00:55:50,860
misma acción como que cuatro

1606
00:55:48,340 --> 00:55:52,460
veces y me despierto aterrado,

1607
00:55:50,920 --> 00:55:56,020
aterrado, horrorizado, perdón.

1608
00:55:52,520 --> 00:55:59,020
Sí, sí. Esto te espanta mucho

1609
00:55:56,100 --> 00:55:59,020
Diego

1610
00:55:59,020 --> 00:56:05,020
¿No? Y luego. Nuevamente se

1611
00:56:02,980 --> 00:56:06,860
volvió a cortar la señal y

1612
00:56:05,080 --> 00:56:08,260
fíjate. Que no fue Diego. Y eso

1613
00:56:06,920 --> 00:56:09,860
que está aquí en Ciudad de

1614
00:56:08,320 --> 00:56:11,320
México, ¿Qué tal? Ahí está, ahí

1615
00:56:09,920 --> 00:56:13,960
está. Pensamos que ahora te

1616
00:56:11,400 --> 00:56:17,400
habías ido. ¿Verdad? Es que se

1617
00:56:14,020 --> 00:56:21,000
corta mucho tu señal. No, pues

1618
00:56:17,460 --> 00:56:22,500
no vamos a triunfar de ese modo

1619
00:56:21,060 --> 00:56:25,240
gracias a nuestro amigo Diego

1620
00:56:22,560 --> 00:56:28,840
por supuesto que pues nos

1621
00:56:28,840 --> 00:56:33,820
haces un sueño a él frecuentemente

1622
00:56:32,480 --> 00:56:36,280
y han sido sueños que le traen

1623
00:56:33,880 --> 00:56:37,780
incomodidad o por lo menos lo

1624
00:56:36,360 --> 00:56:40,320
inquietan al no saber de qué se

1625
00:56:37,860 --> 00:56:41,860
trata ya que los toma como unos

1626
00:56:40,400 --> 00:56:43,760
sueños bastante lúcidos

1627
00:56:41,920 --> 00:56:45,160
entonces esa es la razón y yo

1628
00:56:43,820 --> 00:56:46,660
creo que a cualquiera de

1629
00:56:45,220 --> 00:56:50,260
nosotros que estemos soñando

1630
00:56:46,740 --> 00:56:51,800
algo con una viveza

1631
00:56:50,340 --> 00:56:53,300
impresionante como si

1632
00:56:51,880 --> 00:56:55,400
literalmente hubieses estado

1633
00:56:53,380 --> 00:56:57,680
ahí de esas no sé si a ti te ha

1634
00:56:57,680 --> 00:57:01,640
estado soñando y en ocasiones

1635
00:57:00,040 --> 00:57:04,140
llorando de acuerdo al sueño

1636
00:57:01,720 --> 00:57:08,320
que tengas es que te mueve todo

1637
00:57:04,220 --> 00:57:11,120
y eso es increíble eh Pues sí y

1638
00:57:08,380 --> 00:57:12,620
como dice si tenía muchísimo

1639
00:57:11,180 --> 00:57:15,720
miedo lo malo que ya no pudimos

1640
00:57:12,680 --> 00:57:17,120
concluir. Así es. Sería bueno

1641
00:57:15,800 --> 00:57:19,120
que nos mandara un audio.

1642
00:57:17,200 --> 00:57:21,560
Diego. Amor está ahí en una zona

1643
00:57:19,200 --> 00:57:24,000
de. Hola, buenas noches, soy

1644
00:57:21,640 --> 00:57:25,600
Celia de Alabama. Sí, me gustaría

1645
00:57:25,600 --> 00:57:29,480
que me dieran el nombre antes de

1646
00:57:27,200 --> 00:57:32,180
que me gane el sueño para ver

1647
00:57:29,540 --> 00:57:34,580
sobre ese sueño que tuve. Y mi

1648
00:57:32,240 --> 00:57:36,220
terminación es ocho tres ocho

1649
00:57:34,640 --> 00:57:38,720
nueve. Ojalá encuentren mi

1650
00:57:36,280 --> 00:57:40,460
número y me puedan llamar. De

1651
00:57:38,780 --> 00:57:43,620
hecho ya lo encontramos y dice

1652
00:57:40,520 --> 00:57:45,260
hay que ganarle al sueño. Así

1653
00:57:43,700 --> 00:57:47,060
es. No vayas que me gane. Antes

1654
00:57:45,320 --> 00:57:48,560
de que se nos duerma Gina porque

1655
00:57:47,120 --> 00:57:50,560
se nos duerme. Sí. Nos quedamos

1656
00:57:48,620 --> 00:57:52,460
con las ganas de escucharla,

1657
00:57:50,640 --> 00:57:55,140
¿Eh? Bueno, vamos a ver si la

1658
00:57:55,140 --> 00:58:00,040
tenemos. Pues para que ya

1659
00:57:57,700 --> 00:58:04,140
después pueda dormir a gusto,

1660
00:58:00,100 --> 00:58:07,080
¿No? Con las historias de miedo,

1661
00:58:04,200 --> 00:58:09,580
terror y suspenso. Hola Celia.

1662
00:58:07,140 --> 00:58:12,080
Nos apuramos. Porque. No te nos

1663
00:58:09,640 --> 00:58:15,480
vayas a quedar dormida. Sí. Muy

1664
00:58:12,140 --> 00:58:17,560
bien. Como que yo los escucho

1665
00:58:15,560 --> 00:58:21,560
un poquito más como Celia como

1666
00:58:17,620 --> 00:58:24,060
cortado. Cortado a. A ver Celia

1667
00:58:24,060 --> 00:58:28,540
si. Me escucha mejor. Ah que

1668
00:58:26,660 --> 00:58:30,000
bueno. Sí está mucho mejor.

1669
00:58:28,600 --> 00:58:32,500
Oye Celia te comentaba que nos

1670
00:58:30,080 --> 00:58:34,000
apuramos. Porque decías que en

1671
00:58:32,580 --> 00:58:37,180
una de esas te quedabas

1672
00:58:34,080 --> 00:58:38,780
dormida. Ay sí porque como este

1673
00:58:37,240 --> 00:58:41,080
bueno mañana gracias a Dios no

1674
00:58:38,840 --> 00:58:42,480
trabajo pero luego como ya me

1675
00:58:41,140 --> 00:58:43,780
acostumbré a que me duermo

1676
00:58:42,540 --> 00:58:45,360
casi a las ocho ocho y media de

1677
00:58:43,860 --> 00:58:47,260
la noche entonces luego me

1678
00:58:45,420 --> 00:58:49,260
quedo bien perdida. Oye Celia

1679
00:58:47,320 --> 00:58:51,260
pero ya sabías que. Por fin.

1680
00:58:49,320 --> 00:58:52,860
Aquellos que se quedan dormidos

1681
00:58:52,860 --> 00:59:00,500
en la noche. Ay ojalá. Ok

1682
00:58:54,460 --> 00:59:02,500
Celia. Dependiendo de cuál

1683
00:59:00,580 --> 00:59:05,240
mano. ¿Qué nos quieres contar

1684
00:59:02,580 --> 00:59:07,740
Celia? Mira este bueno saludos

1685
00:59:05,320 --> 00:59:09,280
China saludos a Nachito. Hola

1686
00:59:07,820 --> 00:59:10,780
amiga. Que le dije un día que

1687
00:59:09,340 --> 00:59:14,120
tiene la voz muy bonita. Ay

1688
00:59:10,840 --> 00:59:16,760
gracias amiga. Pero. Ay gracias.

1689
00:59:14,180 --> 00:59:18,820
Te va a crecer la nariz eh.

1690
00:59:16,820 --> 00:59:21,760
¿Mande? Te va a crecer la

1691
00:59:21,760 --> 00:59:25,900
nariz. No lo escucho tiene esa

1692
00:59:24,700 --> 00:59:28,780
voz muy bonita muy sensual pero

1693
00:59:25,980 --> 00:59:30,380
bueno está bien yo. También

1694
00:59:28,840 --> 00:59:31,980
también también Gina igual

1695
00:59:30,440 --> 00:59:33,540
tiene la voz bonita pero bueno

1696
00:59:32,040 --> 00:59:35,880
yo voy más por la de los hombres.

1697
00:59:33,620 --> 00:59:38,180
Ok. Es el de Refilón tú también.

1698
00:59:35,940 --> 00:59:40,360
Bueno pues eso sí eh eso sí mi

1699
00:59:38,260 --> 00:59:43,360
querida amiga. Muy muchas

1700
00:59:40,420 --> 00:59:45,020
gracias. Al César lo que es del

1701
00:59:43,420 --> 00:59:46,960
César como dicen. Y a Dios que

1702
00:59:45,100 --> 00:59:49,100
te vaya bien. Ah no es no es

1703
00:59:47,020 --> 00:59:50,700
cierto verdad. Ah sí. Hasta luego.

1704
00:59:50,700 --> 00:59:56,700
¿Qué te va a decir la gente?

1705
00:59:52,300 --> 00:59:58,640
Bueno eh tengo como así como no

1706
00:59:56,780 --> 01:00:01,120
sé cuánto tiempo hay eh para

1707
00:59:58,700 --> 01:00:03,120
para mí pero mira eh hace

1708
01:00:01,180 --> 01:00:05,180
muchos años muchos

1709
01:00:03,180 --> 01:00:06,480
muchísimos años. Uh-huh.

1710
01:00:05,240 --> 01:00:09,180
Soñé la primera vez que soñé

1711
01:00:06,560 --> 01:00:11,660
que que yo me vi muerto. Uh-huh.

1712
01:00:09,260 --> 01:00:13,160
Y entonces este yo llegaba a mi

1713
01:00:11,720 --> 01:00:14,620
casa ah bueno la casa que era

1714
01:00:13,220 --> 01:00:17,120
de mis papás en ese tiempo y

1715
01:00:14,700 --> 01:00:19,600
entonces en la sala estaba un

1716
01:00:19,600 --> 01:00:24,500
par de personas. Toda la gente

1717
01:00:22,040 --> 01:00:26,500
yo yo veía bien toda la gente

1718
01:00:24,560 --> 01:00:28,000
que no o sea la gente que no no

1719
01:00:26,560 --> 01:00:29,640
lloraba solo iba por acompañar

1720
01:00:28,080 --> 01:00:31,640
y porque te dan el café y lo

1721
01:00:29,700 --> 01:00:33,240
que quieras pero a la única que

1722
01:00:31,700 --> 01:00:34,940
veía que estaba sufriendo

1723
01:00:33,320 --> 01:00:36,480
mucho era mi mamá y cuando yo

1724
01:00:35,020 --> 01:00:39,120
me acercaba a ver quién era era

1725
01:00:36,540 --> 01:00:40,880
yo yo era que estaba ahí

1726
01:00:39,180 --> 01:00:42,480
muerta. Uh-huh. Entonces yo le

1727
01:00:40,960 --> 01:00:44,760
hablaba a mi mamá mami mami no

1728
01:00:42,560 --> 01:00:47,160
no no no llores yo estoy aquí

1729
01:00:44,820 --> 01:00:48,720
mírame mírame pero pues no no

1730
01:00:48,720 --> 01:00:51,660
no no no no no no no no no no

1731
01:00:50,320 --> 01:00:54,700
pues porque yo me había muerto.

1732
01:00:51,720 --> 01:00:56,660
Uh-huh. Y entonces este ese

1733
01:00:54,760 --> 01:00:59,160
sueño me marcó me marcó ¿Verdad?

1734
01:00:56,740 --> 01:01:00,740
Sí claro. Pero no me marcó tanto

1735
01:00:59,240 --> 01:01:03,200
como el que soñé también ya

1736
01:01:00,800 --> 01:01:06,740
tiene años pero nunca se me ha

1737
01:01:03,280 --> 01:01:09,740
quitado de mi mente que este

1738
01:01:06,800 --> 01:01:12,740
estaba como en una plaza en como

1739
01:01:09,820 --> 01:01:15,580
en un pueblo era una plaza

1740
01:01:12,820 --> 01:01:18,160
entonces yo no sé en qué año me

1741
01:01:18,160 --> 01:01:22,120
dejaron estar agarrada en un

1742
01:01:20,680 --> 01:01:24,620
árbol en medio de la plaza y me

1743
01:01:22,180 --> 01:01:26,200
iban a quemar que porque

1744
01:01:24,700 --> 01:01:29,200
decían que yo era una bruja.

1745
01:01:26,260 --> 01:01:30,760
Puro, ¿No? Entonces, ajá,

1746
01:01:29,260 --> 01:01:32,600
entonces algo alguien no sé

1747
01:01:30,840 --> 01:01:35,200
quién era, no sé de dónde salió

1748
01:01:32,660 --> 01:01:36,600
pero alguien me jalaba de la

1749
01:01:35,260 --> 01:01:37,800
mano y me quitaba del árbol

1750
01:01:36,660 --> 01:01:39,880
porque ya estaba con la lumbre

1751
01:01:37,880 --> 01:01:41,140
y todo pues todavía no me

1752
01:01:39,940 --> 01:01:43,580
llegaba a mí pero ya estaba como

1753
01:01:41,200 --> 01:01:45,120
la lumbre y les decía todo o sea

1754
01:01:43,640 --> 01:01:47,520
me paraba ahí en medio la

1755
01:01:47,520 --> 01:01:51,360
lumbre y a ella no le pueden

1756
01:01:49,960 --> 01:01:53,900
hacer nada, ella no se puede

1757
01:01:51,420 --> 01:01:55,460
morir porque ella es Indra y

1758
01:01:53,960 --> 01:01:58,000
significa diosa de la muerte.

1759
01:01:55,520 --> 01:01:59,560
Y entonces desde entonces me

1760
01:01:58,060 --> 01:02:02,640
he quedado con estos dos

1761
01:01:59,620 --> 01:02:06,040
sueños y yo empecé a escucharlos

1762
01:02:02,700 --> 01:02:08,940
a como escucho Spotify. Sí.

1763
01:02:06,100 --> 01:02:11,040
Este ahí entonces yo yo escucho

1764
01:02:09,000 --> 01:02:12,940
como viene todo ah? Pongo un

1765
01:02:11,100 --> 01:02:14,540
programa y de ahí acaba y como

1766
01:02:13,000 --> 01:02:16,040
anda uno trabajando traes el

1767
01:02:16,040 --> 01:02:21,440
programa. Entonces este. Oye

1768
01:02:17,460 --> 01:02:23,000
Celia. Amiga, ¿Me das un

1769
01:02:21,500 --> 01:02:25,480
segundito para hacer una pausa?

1770
01:02:23,080 --> 01:02:26,980
Oh, lo que más me duele, sí,

1771
01:02:25,540 --> 01:02:28,580
está bien. OK, no te vayas,

1772
01:02:27,040 --> 01:02:30,340
por favor. El miedo FON, ¿Cuál

1773
01:02:28,640 --> 01:02:33,380
es? Anotalo y guárdalo en tus

1774
01:02:30,420 --> 01:02:36,380
contactos, cincuenta y cinco,

1775
01:02:33,440 --> 01:02:40,460
veintiuno noventa y tres, cincuenta

1776
01:02:36,460 --> 01:02:41,460
y nueve, veintiséis. Las

1777
01:02:40,520 --> 01:02:43,960
historias tienen muchas formas

1778
01:02:43,960 --> 01:02:51,440
de explicar a quién la mano

1779
01:02:46,400 --> 01:02:51,440
peluda

1780
01:02:53,240 --> 01:02:58,440
mi novia es una perra

1781
01:02:55,540 --> 01:03:02,280
atentamente Pluto sabiduría en

1782
01:02:58,520 --> 01:03:02,280
las redes

1783
01:03:04,480 --> 01:03:10,360
porque distinguimos al mundo

1784
01:03:10,360 --> 01:03:17,760
y nos vamos a ver. Seguimos

1785
01:03:14,660 --> 01:03:19,600
recibiendo todos sus comentarios

1786
01:03:17,840 --> 01:03:22,040
relatos audios y vámonos hasta

1787
01:03:19,660 --> 01:03:23,240
Alabama con Celia. Así es,

1788
01:03:22,100 --> 01:03:25,100
Celia, estás ahí, ¿Verdad,

1789
01:03:23,300 --> 01:03:26,900
amiga? Aquí. Aquí estoy,

1790
01:03:25,180 --> 01:03:28,280
todavía. Perfecto. Entonces, a

1791
01:03:26,980 --> 01:03:30,240
ver, síguenos contando, por

1792
01:03:28,340 --> 01:03:33,020
esto está muy interesante. Sí,

1793
01:03:30,320 --> 01:03:34,680
entonces, este, les digo, yo en

1794
01:03:33,080 --> 01:03:37,080
verdad no no tiene mucho que los

1795
01:03:34,740 --> 01:03:38,780
empecé a oír, los escuché,

1796
01:03:38,780 --> 01:03:42,780
porque te digo, escucho los

1797
01:03:40,580 --> 01:03:45,580
podcast de de programas que me

1798
01:03:42,840 --> 01:03:48,380
gustan. Y acabando el el podcast

1799
01:03:45,640 --> 01:03:50,720
que puse, empezó ese de la mano

1800
01:03:48,440 --> 01:03:52,420
peluda. Bien. Y yo dije, ay,

1801
01:03:50,780 --> 01:03:53,980
¿Qué es eso? O sea, que, o sea,

1802
01:03:52,480 --> 01:03:55,580
no, no de mala onda, pero dije,

1803
01:03:54,060 --> 01:03:58,120
¿Qué es eso? Y empezaron a

1804
01:03:55,660 --> 01:04:01,020
decir así. Y amo cuando Gina

1805
01:03:58,200 --> 01:04:02,660
dice, república mexicana, hasta

1806
01:04:01,100 --> 01:04:05,100
le pone así como así, digo, ay,

1807
01:04:02,720 --> 01:04:06,700
llamo. Le ponen fundia, ¿Verdad?

1808
01:04:06,700 --> 01:04:10,680
Y yo le digo, o, o, ya, ya, va

1809
01:04:08,300 --> 01:04:12,280
a empezar. No, entonces, este,

1810
01:04:10,740 --> 01:04:14,180
yo dije, pues, dije, vamos a ver

1811
01:04:12,340 --> 01:04:15,180
de qué es, porque de aquí a

1812
01:04:14,240 --> 01:04:17,120
aquí iba por mi teléfono donde

1813
01:04:15,240 --> 01:04:18,720
lo tenía, para no estarle

1814
01:04:17,180 --> 01:04:21,580
moviendo, y lo oí, y me empezó

1815
01:04:18,780 --> 01:04:24,120
a gustar, no tiene más de dos

1816
01:04:21,660 --> 01:04:25,660
meses, tal vez, o tres, que

1817
01:04:24,180 --> 01:04:27,200
empecé a escucharlos, pero se

1818
01:04:25,720 --> 01:04:28,700
me hace interesante el programa.

1819
01:04:27,260 --> 01:04:30,920
Gracias, amiga. Y sí, dije,

1820
01:04:28,760 --> 01:04:33,460
pues, escucho que luego le

1821
01:04:31,000 --> 01:04:36,000
preguntan a un maestro. Sí. El

1822
01:04:36,000 --> 01:04:39,960
maestro, el maestro, el maestro,

1823
01:04:38,520 --> 01:04:41,500
ellos de un día que el señor

1824
01:04:40,020 --> 01:04:43,960
vaya, pues, le le puedan

1825
01:04:41,560 --> 01:04:46,360
preguntar. Pero sí, sí, eso es

1826
01:04:44,040 --> 01:04:48,400
lo que lo que más me, como que

1827
01:04:46,440 --> 01:04:50,840
más quiero, quiero este, saber

1828
01:04:48,480 --> 01:04:52,400
qué significan esos sueños, o

1829
01:04:50,900 --> 01:04:53,880
si ustedes, o tú, Nacho, que

1830
01:04:52,480 --> 01:04:56,480
luego oigo, oigo que tienes

1831
01:04:53,940 --> 01:04:58,420
como algo de de conocimiento

1832
01:04:56,540 --> 01:05:00,920
sobre eso, y veo que luego das

1833
01:04:58,480 --> 01:05:03,120
como explicaciones de eso. Pues

1834
01:05:00,980 --> 01:05:05,920
mi amiga, doy mi punto de vista,

1835
01:05:05,920 --> 01:05:09,900
porque yo creo, pues, hay una

1836
01:05:08,720 --> 01:05:12,300
gran diferencia, ¿Verdad? El

1837
01:05:09,960 --> 01:05:14,800
maestro es parapsicólogo,

1838
01:05:12,360 --> 01:05:16,360
dedicado en cuerpo y alma a

1839
01:05:14,860 --> 01:05:19,200
esto de la parapsicología,

1840
01:05:16,440 --> 01:05:21,800
precisamente. Y y fíjate que

1841
01:05:19,280 --> 01:05:24,340
interesantes tus sueños, cuando

1842
01:05:21,880 --> 01:05:28,280
tú te ves muerta, ahí implica

1843
01:05:24,400 --> 01:05:30,280
que probablemente estás

1844
01:05:28,340 --> 01:05:33,480
recapacitando sobre lo que ha

1845
01:05:33,480 --> 01:05:39,660
pasado en la sección en que tú

1846
01:05:36,720 --> 01:05:41,160
planteas lo que pudiese ocurrir

1847
01:05:39,720 --> 01:05:42,400
cuando llegue aquel momento,

1848
01:05:41,220 --> 01:05:45,560
porque sabemos que todos vamos

1849
01:05:42,460 --> 01:05:47,060
a morir, ¿Verdad? Sí. Sin

1850
01:05:45,640 --> 01:05:48,440
embargo, hay un momento muy muy

1851
01:05:47,140 --> 01:05:49,440
especial en ese sueño, que es

1852
01:05:48,500 --> 01:05:51,000
lo que más te ha llamado la

1853
01:05:49,500 --> 01:05:53,400
atención, y me gustaría que me

1854
01:05:51,080 --> 01:05:57,280
dijeras, ¿Cuál es ese momento

1855
01:05:53,480 --> 01:05:58,840
tan específico? Que me llamó la

1856
01:05:57,340 --> 01:06:01,920
atención de cuando morí. Sí.

1857
01:06:01,920 --> 01:06:07,120
Y yo me lloraba con llanto de

1858
01:06:05,020 --> 01:06:08,720
amor a un hijo. Porque todos

1859
01:06:07,180 --> 01:06:10,760
los demás solo estaban ahí

1860
01:06:08,780 --> 01:06:13,560
como, oh, mira, sí, se murió,

1861
01:06:10,820 --> 01:06:16,860
¿No? Hipocresía. No, pero mi

1862
01:06:13,620 --> 01:06:19,260
mamá era la la única persona

1863
01:06:16,920 --> 01:06:20,760
que yo vi, ni mi papá, o sea,

1864
01:06:19,320 --> 01:06:22,800
mi papá estaba como ahí, pero

1865
01:06:20,820 --> 01:06:24,840
ni a él lo vi sufrir tanto como

1866
01:06:22,860 --> 01:06:26,840
ella, y eso fue lo que a mí me

1867
01:06:24,900 --> 01:06:28,840
dolía verla que ella sufría

1868
01:06:28,840 --> 01:06:34,780
tanto. Sí, sí, los dos. Sí. Y

1869
01:06:31,240 --> 01:06:36,580
sí. Y yo entiendo que no te

1870
01:06:34,860 --> 01:06:39,760
gustaría que pasaran por ese

1871
01:06:36,660 --> 01:06:41,260
momento, ¿Verdad? Ay, no, yo

1872
01:06:39,820 --> 01:06:42,960
creo que siempre pienso, ay,

1873
01:06:41,320 --> 01:06:44,420
pues, digo, no, es que me

1874
01:06:43,020 --> 01:06:45,860
quiera morir, pero siempre me

1875
01:06:44,500 --> 01:06:48,160
gustaría mejor como yo morirme

1876
01:06:45,920 --> 01:06:50,840
antes de saber el sufrimiento

1877
01:06:48,220 --> 01:06:52,740
de perder a uno de ellos. Ajá.

1878
01:06:50,900 --> 01:06:55,040
Pues, fíjate, lo que acabas de

1879
01:06:52,800 --> 01:06:58,640
decir, mi querida amiga, y tu

1880
01:06:58,640 --> 01:07:05,020
mamá, ¿Verdad? Sí. Es decir,

1881
01:07:02,280 --> 01:07:07,580
tienes ahí un un deseo porque

1882
01:07:05,080 --> 01:07:09,080
los añoras demasiado y no se

1883
01:07:07,660 --> 01:07:11,860
diga el amor que le tienes a

1884
01:07:09,160 --> 01:07:13,520
tu mamá. Entonces. Sí, a ella

1885
01:07:11,920 --> 01:07:17,060
más, sí. Precisamente, quieres

1886
01:07:13,600 --> 01:07:21,000
evitar tener el sufrimiento de

1887
01:07:17,120 --> 01:07:22,660
sepultarla. Ay, sí, no, no has

1888
01:07:21,060 --> 01:07:24,940
de hablarlo como que. Yo yo

1889
01:07:22,740 --> 01:07:27,240
entiendo, yo estoy como no te

1890
01:07:27,240 --> 01:07:31,040
opone, no te opone, yo te

1891
01:07:29,580 --> 01:07:33,440
opone que el sueño que le

1892
01:07:31,120 --> 01:07:34,940
quieras, porque sabemos que

1893
01:07:33,520 --> 01:07:36,820
todos, eso es lo único que no,

1894
01:07:35,020 --> 01:07:39,180
nadie, nadie no está libre de,

1895
01:07:36,880 --> 01:07:41,580
entonces, por eso digo, yo a

1896
01:07:39,260 --> 01:07:44,800
veces digo, quiero ser como como

1897
01:07:41,660 --> 01:07:46,000
quiero ser como que Dios me lo

1898
01:07:44,860 --> 01:07:48,920
dio, Dios me lo quitó. Sí. Pero

1899
01:07:46,060 --> 01:07:50,460
igual igual pienso que duele,

1900
01:07:49,000 --> 01:07:51,940
¿Verdad? Claro. Si nada más

1901
01:07:50,520 --> 01:07:54,960
platicarlo duele, imagínate.

1902
01:07:52,000 --> 01:07:56,740
Sí. Como vivirlo. Pero ahora

1903
01:07:56,740 --> 01:08:05,720
de dolor, yo estoy seguro que tú amas tanto a tu mamita que no te gustaría verla sufrir

1904
01:08:05,720 --> 01:08:11,300
así de fuerte. Porque no sé si tú tengas hijos.

1905
01:08:11,300 --> 01:08:16,840
Ay sí, tres. ¿Y qué sentirías de que alguno de tus hijos

1906
01:08:16,840 --> 01:08:21,500
se te fuera? Pienso que sí me va a doler igual, ¿verdad?

1907
01:08:21,500 --> 01:08:26,540
Claro, no, o peor, no sabemos. Cada uno de ellos lo quiero, los tres me duelen

1908
01:08:26,540 --> 01:08:32,020
y sentiría el mismo dolor yo creo, pero sí es cierto, ¿verdad?

1909
01:08:32,020 --> 01:08:38,780
Claro, mi amiga. Entonces digamos que es un ciclo natural, lo natural sería que los

1910
01:08:38,780 --> 01:08:43,900
hijos enterremos a nuestros padres por mucho que nos duela, pero ese mismo amor

1911
01:08:43,900 --> 01:08:48,780
que nosotros les tenemos lo debemos pensar en momentos como este que tú

1912
01:08:48,780 --> 01:08:55,140
dices, no prefiero morirme yo antes que mi mamá, pero no mi amiga, porque sabes que...

1913
01:08:55,140 --> 01:08:59,340
Sí, porque los hijos piensan lo mismo. Así es, así es.

1914
01:08:59,340 --> 01:09:04,540
Sí, mi hija es la que siempre me dice no, porque luego yo, como cuando fuimos a hacer

1915
01:09:04,540 --> 01:09:14,620
el testamento, fui y la llevé a ella y llevé a mi sobrina, como porque te piden dos testigos,

1916
01:09:14,620 --> 01:09:18,340
¿verdad? Y entonces ahí cuando lo estaba haciendo y

1917
01:09:18,340 --> 01:09:24,900
entonces te preguntan si tú, si llegas a tener un accidente fuerte y te van a tener

1918
01:09:24,900 --> 01:09:29,860
conectada, cuánto tiempo tú quieres estar conectada. Entonces yo les puse ahí que por

1919
01:09:29,860 --> 01:09:35,180
lo menos tres días, o sea no quiero... porque nosotros estuvimos con mi hermano que estuvo

1920
01:09:35,180 --> 01:09:43,140
un mes en el hospital y murió de todos modos, o sea todos murió. Entonces es un sufrimiento

1921
01:09:43,140 --> 01:09:49,540
tan fuerte para la familia, tanto para el paciente como para la familia. Es acabarte

1922
01:09:49,540 --> 01:09:54,860
tanto. Entonces yo digo no quiero darle ese sufrimiento a mis hijos y entonces ella estaba

1923
01:09:54,860 --> 01:09:59,780
llorando ahí y le dije, hey Lupe te traje de testigo para que te pongas acá bien macha,

1924
01:09:59,780 --> 01:10:05,740
no para llorar, pero yo la entiendo porque a mí me pasa lo mismo pensando en mi mamá.

1925
01:10:05,740 --> 01:10:12,420
Exactamente mi amiga, es natural y es normal que te duela tanto, tu mamita dicen que duele

1926
01:10:12,420 --> 01:10:18,500
más el cuero que la camisa, ¿por qué? Pues porque tu mami además que pues ya es una

1927
01:10:18,500 --> 01:10:25,220
persona que tiene cierta edad en donde ya las atenciones deben ser mayores hacia ellos,

1928
01:10:25,220 --> 01:10:32,080
pues están cumpliendo su ciclo, ellos han formado hijos, ellos en su etapa de crecimiento

1929
01:10:32,080 --> 01:10:38,980
como pareja y todo esto compraron casa o les dieron el alimento o los vistieron o los dieron

1930
01:10:38,980 --> 01:10:43,780
estudios, ellos cumplieron su cometido y va a llegar un momento en que tú tengas que

1931
01:10:43,780 --> 01:10:49,380
cumplir el tuyo, ¿verdad? A menos que el señor diga otra cosa, para eso los creyentes

1932
01:10:49,380 --> 01:10:54,900
pues decimos que siempre respetaremos la voluntad de Dios, ¿no? Es por lo menos eso creo yo.

1933
01:10:54,900 --> 01:11:01,460
Sí, tratamos de aceptarla. Así es amiga, entonces pues es un sueño que si te fijas

1934
01:11:01,460 --> 01:11:06,180
mira todo lo que hemos reflexionado juntos en este momento que yo te aseguro que si

1935
01:11:06,180 --> 01:11:13,420
tú analizas más a fondo el sueño pero ya quitándote sentimentalismos, sino que siendo

1936
01:11:13,420 --> 01:11:19,420
un tanto objetiva y siendo agradecida con Dios y con la vida de tus papis vas a llegar

1937
01:11:19,420 --> 01:11:25,220
a una conclusión que te va a ayudar a quitarte el peso de ese sueño, ya no te va a pesar.

1938
01:11:25,220 --> 01:11:32,300
Sí, es cierto, de verdad es cierto ahorita también que estamos hablando de esto, lo

1939
01:11:32,300 --> 01:11:38,420
pienso y sí tienes mucha razón. Pues ahí. Es bueno hablar siempre con alguien, como

1940
01:11:38,420 --> 01:11:48,780
dices no eres sabio como el maestro, pero sí tienes las palabras que hacen que uno

1941
01:11:48,780 --> 01:11:57,860
reflexione, o sea no necesitas tener un estudio para poder dar un consejo y ustedes dos, bueno

1942
01:11:57,860 --> 01:12:05,740
tú y Gina hacen un buen trabajo porque también oigo cuando ella da como sus opiniones y pienso

1943
01:12:05,740 --> 01:12:11,380
que tienen mucha mucha sabiduría los dos, o sea no nos hablan porque es mi programa

1944
01:12:11,380 --> 01:12:15,340
y yo acá si yo digo esto es blanco a mí no me importa que tú lo veas negro, no,

1945
01:12:15,340 --> 01:12:22,420
o sea ustedes se ponen en el lado que, o sea de lo que ustedes dan la opinión de lo que

1946
01:12:22,420 --> 01:12:28,340
ustedes piensan y no lo están haciendo porque ustedes son los jefes acá verdad.

1947
01:12:28,340 --> 01:12:36,260
No, no, no. Pues si estuvo padre que este platicar eso un poquito y si estuvo padre, me gustó. Gracias.

1948
01:12:36,260 --> 01:12:41,620
El otro sueño pues ya después otro día con más calma lo lo deshebramos como la pechuga.

1949
01:12:41,620 --> 01:12:49,620
Como el queso o oaxaca. Sí bueno se me figuró la pechuga porque mi hija me dijo mamá ahora que

1950
01:12:49,620 --> 01:12:54,100
regrese porque andan montanas trabajando, ahora que regreso quiero que me hagas este tinga,

1951
01:12:54,100 --> 01:12:59,100
entonces ahorita por eso me vino la pechuga la mamá. Ah pues si, una testada.

1952
01:12:59,100 --> 01:13:05,180
Que buena onda que pudieron agarrar mi llamada, cuídense mucho y me gusta mucho escucharlos,

1953
01:13:05,180 --> 01:13:13,700
bueno a veces cuando estoy solita si digo no, ahora mejor le cambio a los salmos 91 y eso para no tener miedo en la noche,

1954
01:13:13,700 --> 01:13:22,100
pero sí, me gusta mucho. Algo que yo no creo solo, o sea respeto tus creencias,

1955
01:13:22,100 --> 01:13:28,900
pero yo sí no lo creo en ovnis nada de eso, pero igual respeto la creencia de cada persona,

1956
01:13:28,900 --> 01:13:36,500
o sea no la juzgo cada quien tiene su creencia, pero yo sí en eso sí no creo, pero todo lo demás sí me gusta.

1957
01:13:36,500 --> 01:13:42,500
Me gusta escuchar de todo. Y sabes por qué haces bien? Porque a ti nadie te cuenta nada

1958
01:13:42,500 --> 01:13:52,020
y yo sabes por qué lo digo? Pues porque yo ya vi tres, pero no, sí, ya lo he platicado aquí varias veces,

1959
01:13:52,020 --> 01:13:58,420
pero yo no quiero que la gente cambie de su punto de vista, sino que hasta que sea el momento pues lo llegarán a cambiar,

1960
01:13:58,420 --> 01:14:08,420
si es que lo van a cambiar, porque efectivamente yo a raíz de haber tenido la experiencia, de haber visto tres objetos voladores.

1961
01:14:08,420 --> 01:14:16,820
Pero qué es lo que viste? Viste solo lo que es el platillo o viste a la persona que va dentro del platillo como le llaman?

1962
01:14:16,820 --> 01:14:26,820
No, no, no, vi digamos que la nave. Oh la nave. Y una vez vi la nave y las otras dos veces fueron luces,

1963
01:14:26,820 --> 01:14:35,620
pero unas luces que hacen un movimiento, primero muy arriba del cielo, o sea muy alto, los aviones pasaban abajo de esta luz,

1964
01:14:35,620 --> 01:14:45,220
y después esta luz se partió en tres, salieron de esa misma luz, se partió en tres y se fue una a la izquierda, otra a la derecha,

1965
01:14:45,220 --> 01:14:53,220
digamos que fueron hacia allá, regresaron, se cruzaron y ¡fum! todas fueron en direcciones diferentes, y yo igual así,

1966
01:14:53,220 --> 01:15:02,020
¿qué es eso? ¿qué es eso? Hasta que mi propio razonamiento, dije, pues no te hagas tonto, es un objeto volador no identificado.

1967
01:15:02,020 --> 01:15:10,820
Sabes lo que es. No sabemos qué rayos es. Pero tú, Kermo, nunca has visto ninguno, tienes mucha razón y mucho derecho en decir,

1968
01:15:10,820 --> 01:15:21,620
no, yo no creo en esas jaladas, está bien, está bien. Sí, yo no, pero sí, o sea, pues como dicen, en verdad, el mundo es tan grande que tiene que existir otra vida,

1969
01:15:21,620 --> 01:15:31,620
en diferentes planetas, pero bueno, vamos a dejar que, como dices, que cada uno se vaya desengañando de las cosas.

1970
01:15:31,620 --> 01:15:39,220
Eso es. Pero ya los dejo porque ya sé que tienen mucha gente por atrás y pues bueno, a seguirle triunfando, como dicen acá en Estados Unidos.

1971
01:15:39,220 --> 01:15:47,620
Eso es, amiga. Vamos a triunfar. Sí, es muy bien. Sí, hace mucho y me dio gusto hablar con ustedes y ya sabes, cada que oigo tu voz digo, ¡ahí está Nachito!

1972
01:15:47,620 --> 01:15:56,420
Ah, amiga, gracias por el cebollazo. Ok, cuídense. Que tengas bonita noche, amiga. Saludos. Igualmente, bye Gina. Bye.

1973
01:15:56,420 --> 01:16:07,620
Que estés muy bien. Pues vaya, mira, como, pues sí, la verdad es que no es fácil creer y yo tampoco, así como que no creía mucho, pero yo mismo caí en cuenta y bueno,

1974
01:16:07,620 --> 01:16:15,220
entonces, ¿qué es? No es un avión, no es un helicóptero y en aquel entonces no había drones. Pues ¿qué es? Hay de otra.

1975
01:16:15,220 --> 01:16:24,820
Vámonos a una pausa y regresamos. El miedo FON 55-2193-59-26.

1976
01:16:24,820 --> 01:16:38,420
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

1977
01:16:38,420 --> 01:16:44,020
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1978
01:16:44,020 --> 01:16:48,020
Saber todos los secretos de todos.

1979
01:16:48,020 --> 01:16:49,620
¿Dónde y cuándo quieres?

1980
01:16:49,620 --> 01:16:50,820
¿Va a cambiar la vida?

1981
01:16:50,820 --> 01:16:58,420
RSS.com. Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1982
01:16:58,420 --> 01:17:02,420
Hosteado y distribuido por RSS.com.

1983
01:17:02,420 --> 01:17:10,820
RSS.com. Hacer podcasts de manera fácil.

1984
01:17:10,820 --> 01:17:17,620
Nunca pude estudiar derecho. Atentamente, el jorobado de Notre Dame.

1985
01:17:17,620 --> 01:17:24,420
Sabiduría en las redes.

1986
01:17:24,420 --> 01:17:33,620
Porque no todo tiene explicación lógica. La Mano Peluda.

1987
01:17:33,620 --> 01:17:36,020
Hola Gina y Nacho, buenas noches, ¿cómo estamos?

1988
01:17:36,020 --> 01:17:36,820
Buenas noches.

1989
01:17:36,820 --> 01:17:42,020
Soy Mario otra vez. Anoche les conté un relato y me gustaría contarles otro.

1990
01:17:42,020 --> 01:17:44,020
Ah, ¿qué pasó?

1991
01:17:44,020 --> 01:17:51,620
Me reconoce a mi hermana, la más pequeña. No voy a decir el nombre, pero le decíamos Ruth cuando estaba niña.

1992
01:17:51,620 --> 01:17:54,420
Ella es menor que yo, como cuatro o cinco años.

1993
01:17:54,420 --> 01:18:01,620
En la casa donde nosotros vivíamos, a mis abuelos nos pasaban luz. No teníamos nuestra propia luz.

1994
01:18:01,620 --> 01:18:12,420
Entonces, el lindero que le dicen al otro solar pasaba un lindero de tela que tenía como tres alambrados de púa.

1995
01:18:12,420 --> 01:18:21,220
Nosotros siempre hemos tenido eso, que siempre nos han seguido cosas raras, por decir, los duendes.

1996
01:18:21,220 --> 01:18:28,420
Me acuerdo que estábamos jugando afuera. Yo y mi hermana, estaba pequeño, pero me la recuerdo muy claro.

1997
01:18:28,420 --> 01:18:34,820
Estábamos jugando ya en la noche y la luz estaba prendida.

1998
01:18:34,820 --> 01:18:43,620
No sé si sepan cómo hace. Donde llega la luz y se termina la luz, empieza una sombra. Como está uno alucinado, no se mira bien.

1999
01:18:43,620 --> 01:18:54,420
Pero yo miraba cómo andaban unos viejitos ahí. Eran como unos niños, de unos 40 centímetros, 30 centímetros.

2000
01:18:54,420 --> 01:18:59,620
Pero se miraban bien peluditos de la cara. Pero se miraban viejitos así.

2001
01:18:59,620 --> 01:19:08,020
Y mi abuela, que fue ayer a ver, decía que nos seguían porque nosotros teníamos algo, algo bueno. No sé.

2002
01:19:08,020 --> 01:19:16,420
Entonces, una noche estábamos ahí. Recuerdo que yo le hablé a mi hermana y le dije, Ruth, vente para acá.

2003
01:19:16,420 --> 01:19:20,820
Mi hermana andaba en puro pañalito de aquello trapos que usaban antes.

2004
01:19:20,820 --> 01:19:27,620
Entonces, yo le decía, Ruth, vente para acá. Porque yo los miraba. No me daba miedo, pero como que no quería jugar con ellos.

2005
01:19:27,620 --> 01:19:35,620
Mi hermana sí. Mi hermana apenas empezaba a caminar. Yo creo que ella caminaba más o menos.

2006
01:19:35,620 --> 01:19:43,620
Y cuando eso, una de esas, yo volteé y ella ya no estaba. Ya no estaba así a mi vista.

2007
01:19:43,620 --> 01:19:50,420
Pero entre la luz, la oscuridad y la luz, yo la miré que la llevaban. Pero como que la llevaban cargando.

2008
01:19:50,420 --> 01:19:53,620
O sea, eran como tres de ellos que la llevaban cargando.

2009
01:19:53,620 --> 01:20:00,420
Entonces, cuando llegaron al indero, a la tela, no la pudieron pasar por la tela.

2010
01:20:00,420 --> 01:20:07,220
Entonces, sus bracitos de ella la trataron de jalar. No la pudieron levantar.

2011
01:20:07,220 --> 01:20:11,620
Pero la trataron de jalar sobre los hoyos de la tela y del alambrado.

2012
01:20:11,620 --> 01:20:18,420
Y hasta la fecha, mi hermana tiene las cicatrices. No se le miran ya tanto, pero siempre que platico con ella, platicamos de eso.

2013
01:20:18,420 --> 01:20:20,020
Porque nos han pasado muchas cosas.

2014
01:20:20,020 --> 01:20:26,420
Como no la pudieron pasar, entonces las mismas púas del alambrado ese.

2015
01:20:26,420 --> 01:20:32,020
Ya ve que es para reforzar la tela. Necesitan poner alambrado de púa. Y es filoso.

2016
01:20:32,020 --> 01:20:38,420
Y sí, como no la pudieron pasar, entonces las púas le cortaron a mi hermana.

2017
01:20:38,420 --> 01:20:42,420
Lo más raro es que ella no lloraba. No lloró, no le dolió nada.

2018
01:20:42,420 --> 01:20:50,020
Después hablando con la familia, dijeron que tal vez porque la hipnotizaron o la dormieron o no sé.

2019
01:20:50,020 --> 01:20:56,820
Pero hasta la fecha, amigos, les puedo asegurar que ella todavía tiene un poco las cicatrices en sus piernitas.

2020
01:20:56,820 --> 01:21:00,820
En sus piernas ahora, pero en sus piernitas cuando era esta nena.

2021
01:21:00,820 --> 01:21:05,620
Y en sus bracitos todavía. Y hasta la fecha ella todavía mira cosas.

2022
01:21:05,620 --> 01:21:09,620
Bueno amigos, ese es mi relato. Feliz noche. Mario, desde Seattle, Washington.

2023
01:21:09,620 --> 01:21:13,620
Bien, entonces mi querido Mario. Se quedó una evidencia, ¿no?

2024
01:21:13,620 --> 01:21:17,620
Sí, pues le quedaron las cicatrices llenas nada más.

2025
01:21:17,620 --> 01:21:27,620
Y ve que doloroso y la pequeña no lloró. Ahora, ¿quiénes o qué cosa se la quería llevar?

2026
01:21:27,620 --> 01:21:33,620
¿A dónde? ¿Cómo por qué y para qué?

2027
01:21:33,620 --> 01:21:37,620
Muy bien, Mario. Muchas gracias por compartir.

2028
01:21:37,620 --> 01:21:44,620
Hablando de esta mujer allá en Rusia de los años 90 que encontró un pequeño ser, un extraño ser.

2029
01:21:44,620 --> 01:21:49,620
Le daba y lo alimentaba con requesón y leche condensada.

2030
01:21:49,620 --> 01:21:54,620
Aquellos que lo vieron compartieron sus impresiones de que parecía triste y desvalido.

2031
01:21:54,620 --> 01:21:59,620
Los relatos de los testigos varían. Algunos afirman que Ayoshenka era peludo.

2032
01:21:59,620 --> 01:22:04,620
Otros que tenía ojos azules. Mientras que otros sostenían que no tenía cabello.

2033
01:22:04,620 --> 01:22:12,620
La única certeza que compartían era que Ayoshenka parecía un auténtico extraterrestre.

2034
01:22:12,620 --> 01:22:17,620
Se ve aún más intrigante cuando se considera el contexto de la ciudad de Kishin,

2035
01:22:17,620 --> 01:22:25,620
porque en 1957 la región ya había enfrentado el primer desastre nuclear en la historia soviética,

2036
01:22:25,620 --> 01:22:32,620
cuando una explosión de plutonio en la central nuclear secreta de Mayak arrojó una tapa de hormigón de 160 toneladas por el aire,

2037
01:22:32,620 --> 01:22:36,620
dejando graves consecuencias en la región y en la atmósfera.

2038
01:22:36,620 --> 01:22:46,620
Se habían reportado peces sin ojo, sin aletas, lo que llevó a la teoría de que Ayoshenka podría ser un mutante humano

2039
01:22:46,620 --> 01:22:51,620
o una criatura deformada por la radiación y no un extraterrestre.

2040
01:22:51,620 --> 01:22:59,620
Sin embargo, la salud de Ayoshenka se deterioró rápidamente, lo que llevó a los vecinos a llamar a un hospital local.

2041
01:22:59,620 --> 01:23:04,620
Los médicos se llevaron a esta criatura extraña y falleció poco después.

2042
01:23:04,620 --> 01:23:09,620
También se comenta que esta mujer fue la única que lloró por su pérdida

2043
01:23:09,620 --> 01:23:14,620
y uno de los lugareños incluso robó el cuerpo para convertirlo en una especie de mobia.

2044
01:23:14,620 --> 01:23:21,620
Lo lavó en alcohol, lo secó para guardarlo como, digamos, un trofeo.

2045
01:23:21,620 --> 01:23:25,620
Este tema es muy controvertido, hay muchas versiones.

2046
01:23:25,620 --> 01:23:31,620
Lo cierto es que es un hecho bastante extraño que lo vamos a seguir comentando.

2047
01:23:31,620 --> 01:23:36,620
Así es, aquí lo vamos a platicar, vamos a comentar al respecto.

2048
01:23:36,620 --> 01:23:42,620
Y estos casos tan extraordinarios que han llamado la atención del mundo entero.

2049
01:23:42,620 --> 01:23:45,620
¿Tú qué piensas? ¿Cuál es tu punto de vista?

2050
01:23:45,620 --> 01:23:52,620
Nos encantaría escucharlo o por lo menos que nos lo hagas saber a través de cualquiera de nuestras vías de comunicación,

2051
01:23:52,620 --> 01:23:57,620
ya sea en texto o en audio. Tú decides, por supuesto.

2052
01:23:57,620 --> 01:24:04,620
En texto aquí nos dicen desde Aguascalientes, muchos amigos hidrocarios que se reportan y en especial Eric.

2053
01:24:04,620 --> 01:24:09,620
Dice, tengo una historia paranormal que merece ser escuchada y aquí se las comento.

2054
01:24:09,620 --> 01:24:13,620
Cuando yo tenía 13 años, en ese entonces vivía con mis abuelos.

2055
01:24:13,620 --> 01:24:17,620
Cabe destacar que en esa casa en las noches se escuchaban ruidos.

2056
01:24:17,620 --> 01:24:22,620
La casa es de tres pisos y tiene un sótano o almacén que está arriba.

2057
01:24:22,620 --> 01:24:26,620
En las noches escuchaba cómo caminaba alguien cerca de la puerta de mi cuarto.

2058
01:24:26,620 --> 01:24:31,620
Muchas ocasiones escuchaba cómo un niño reía en la parte de arriba.

2059
01:24:31,620 --> 01:24:37,620
Una noche en específico, yo regresaba de la escuela, andaba en el turno de la tarde en ese entonces,

2060
01:24:37,620 --> 01:24:45,620
y esa noche en específico me encontraba solo debido a que mi abuelo se había ido a comprar unas cosas y me dejó mi cena.

2061
01:24:45,620 --> 01:24:51,620
Yo estando solo en casa escuché cómo volvía ese escalofrío que te da cuando hace demasiado frío.

2062
01:24:51,620 --> 01:24:59,620
Anteriormente lo dije. Se escuchaba como un niño que reía y en ese momento dejé mi cena debido a esa risa.

2063
01:24:59,620 --> 01:25:02,620
Una risa extraña de un niño que yo escuchaba.

2064
01:25:02,620 --> 01:25:09,620
Me armé de valor y las luces que lamentablemente están hasta el otro lado del pasillo parecía película de terror.

2065
01:25:09,620 --> 01:25:16,620
Salí disparado hacia los encendedores de la luz. Detrás se escuchaba como alguien me perseguía con la risa del niño.

2066
01:25:16,620 --> 01:25:19,620
Prendí la luz y no había nadie.

2067
01:25:19,620 --> 01:25:27,620
Luego se abrió un portón que tenemos para que los perros no suban a donde está la bodega de arriba. Pasó lo que pasó.

2068
01:25:27,620 --> 01:25:34,620
El niño se mostró frente a mí y luego se le tomó la cara del señor sin ojos.

2069
01:25:34,620 --> 01:25:42,620
Tenía la mirada muy pesada. Por instinto salí corriendo hacia la calle, pero antes de salir escuché al señor que me dijo

2070
01:25:42,620 --> 01:25:47,620
detente con una voz muy fuerte, cuya voz me estremeció aún más.

2071
01:25:47,620 --> 01:25:56,620
Intenté llegar lo más rápido posible a la puerta hacia la calle y algo me jaló. Algo como una fuerza extranormal me arrastró hasta la cocina.

2072
01:25:56,620 --> 01:26:02,620
Yo con lágrimas en mis ojos grité y no sé cómo le hice, pero logré salir de la casa.

2073
01:26:02,620 --> 01:26:09,620
Mis abuelos llegaron y me vieron pálido, sorprendido, triste, como traumado.

2074
01:26:09,620 --> 01:26:16,620
Antes de que yo les dijera algo a mis abuelos, ella lo único que me dijo fue, ¿viste al niño?

2075
01:26:16,620 --> 01:26:25,620
Hasta ahí lamentablemente no me acuerdo qué más pasó, porque por más que le pregunto a mi abuela, ya no quiere hablar del tema.

2076
01:26:25,620 --> 01:26:29,620
Saludos, Nachito y Jenna, saludos desde Houston.

2077
01:26:29,620 --> 01:26:37,620
Nuestro amigo, un relato Eric, que le sucedió que entonces su abuela ya había tenido esa experiencia.

2078
01:26:37,620 --> 01:26:40,620
Ya. Que le pregunto, ¿viste al niño?

2079
01:26:40,620 --> 01:26:46,620
Sí, sí, sí. Y hace rato nos platicaron una historia de una aparición de una niña.

2080
01:26:46,620 --> 01:26:50,620
Y en los comentarios decían, ¿por qué siempre se aparecen niñas?

2081
01:26:50,620 --> 01:26:58,620
Y fíjense que no necesariamente. A veces, como en este caso, también hay apariciones de niños.

2082
01:26:58,620 --> 01:27:05,620
Ahora, ¿qué podemos entender por estas apariciones del niño o niña?

2083
01:27:05,620 --> 01:27:16,620
Que realmente se tratan de criaturas, pongo, abro comillas, inocentes, porque a decir la verdad, no sabemos qué es.

2084
01:27:16,620 --> 01:27:32,620
Sabemos qué representan a un niño, una criatura inocente, ingenua, tal vez sin malicia, pero probablemente es todo lo contrario.

2085
01:27:32,620 --> 01:27:40,620
Solamente es un disfraz, porque sabemos que los demonios tienen esa gran capacidad de cambiar su apariencia,

2086
01:27:40,620 --> 01:27:45,620
de forma que al ojo humano no le sea tan desagradable.

2087
01:27:45,620 --> 01:27:52,620
Imagina si te presentan en cara de un monstruo, pues obviamente vas a correr, no vas a permitir ni siquiera que se aproxime.

2088
01:27:52,620 --> 01:27:55,620
La intención es engañarnos para cobrar nuestra confianza.

2089
01:27:55,620 --> 01:28:00,620
Así es, sí, esa sería la intención. Y bueno, pues vamos a continuar.

2090
01:28:00,620 --> 01:28:05,620
Saludo a Rafael García Quintana desde Valle de Bravo, en el Estado de México.

2091
01:28:05,620 --> 01:28:10,620
Un lugar hermoso, mi querido Rafael, gracias por estar con nosotros.

2092
01:28:10,620 --> 01:28:18,620
También a Evel León, excelente noche para toda la familia Peluda. Gracias Gina y Nacho por darnos un agradable momento.

2093
01:28:18,620 --> 01:28:26,620
Al contrario, para nosotros es una gran satisfacción y un gran privilegio poder contactarlos cada noche,

2094
01:28:26,620 --> 01:28:29,620
como ya desde hace un ratito más de veinte años.

2095
01:28:29,620 --> 01:28:31,620
Pues aquí hemos andado.

2096
01:28:31,620 --> 01:28:33,620
Y vamos a seguir con más experiencias.

2097
01:28:33,620 --> 01:28:42,620
La pausa llegó, pero ahorita regresamos. El miedo FON 55 2193 59 26.

2098
01:28:42,620 --> 01:28:50,620
Las historias tienen muchas formas de contarse, pero solo una de comprobarse.

2099
01:28:50,620 --> 01:28:53,620
Aquí en La Mano Peluda.

2100
01:28:58,620 --> 01:29:02,620
No hay nada tan importante que no podamos olvidar.

2101
01:29:02,620 --> 01:29:05,620
Atentamente, Alzheimer.

2102
01:29:05,620 --> 01:29:07,620
Sabiduría en las redes.

2103
01:29:12,620 --> 01:29:16,620
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

2104
01:29:16,620 --> 01:29:18,620
La Mano Peluda.

2105
01:29:26,620 --> 01:29:30,620
Continuamos con estos temas de lo sobrenatural.

2106
01:29:30,620 --> 01:29:34,620
Así es, tenemos en la línea a nuestro amigo.

2107
01:29:34,620 --> 01:29:36,620
Saúl.

2108
01:29:36,620 --> 01:29:38,620
Saúl, ¿estás ahí?

2109
01:29:38,620 --> 01:29:40,620
Sí, claro.

2110
01:29:40,620 --> 01:29:42,620
Perfecto. ¿Desde dónde nos llamas?

2111
01:29:42,620 --> 01:29:44,620
De Tlayacapan, Morelos.

2112
01:29:44,620 --> 01:29:47,620
Excelente, yo conozco ese lugar.

2113
01:29:47,620 --> 01:29:49,620
Venden un alo mágico.

2114
01:29:49,620 --> 01:29:51,620
Sí, señor. Venden muchas artesanías, ¿verdad?

2115
01:29:51,620 --> 01:29:53,620
Sí, de barro.

2116
01:29:53,620 --> 01:29:55,620
Aquí somos comerciantes de barro.

2117
01:29:55,620 --> 01:29:59,620
Muy bien. Vale la pena darse una vuelta por ahí.

2118
01:29:59,620 --> 01:30:03,620
Además, la carretera por la que se llega a Tlayacapan es la...

2119
01:30:03,620 --> 01:30:05,620
Si no estoy mal, la...

2120
01:30:05,620 --> 01:30:08,620
Xochimilco, Huastepec, ¿verdad?

2121
01:30:08,620 --> 01:30:11,620
Huastepec, por la libre. Xochimilco, Huastepec.

2122
01:30:11,620 --> 01:30:14,620
Exacto. Y está hermoso.

2123
01:30:14,620 --> 01:30:15,620
Sí.

2124
01:30:15,620 --> 01:30:18,620
Muy bien, amigo. ¿Qué nos quieres platicar?

2125
01:30:18,620 --> 01:30:20,620
Les voy a platicar una historia.

2126
01:30:20,620 --> 01:30:25,620
Desde hace tiempo les quería platicar porque yo lo sigo desde cuando estaba el difunto Juan Ramón Sáenz.

2127
01:30:25,620 --> 01:30:27,620
En paz descanse, amigo.

2128
01:30:27,620 --> 01:30:29,620
En paz descanse.

2129
01:30:29,620 --> 01:30:32,620
Yo soy mesero.

2130
01:30:32,620 --> 01:30:35,620
Y me desempeño desde hace mucho tiempo de mesero.

2131
01:30:35,620 --> 01:30:37,620
Trabajando de mesero.

2132
01:30:37,620 --> 01:30:44,620
Aquí en Tlayacapan hay un restaurante famoso que se llama Restaurante Emiliano.

2133
01:30:44,620 --> 01:30:48,620
Ahorita cambió de domicilio a una cuadra...

2134
01:30:48,620 --> 01:30:53,620
Bueno, de donde estaba actualmente, una cuadra hacia el fondo.

2135
01:30:53,620 --> 01:30:59,620
En donde antes nos desempeñábamos como trabajador ahí.

2136
01:30:59,620 --> 01:31:01,620
Era una casa antigua.

2137
01:31:01,620 --> 01:31:02,620
Sí.

2138
01:31:02,620 --> 01:31:05,620
Fue como por el 2003. Yo trabajaba ahí.

2139
01:31:05,620 --> 01:31:08,620
Trabajé mucho tiempo ahí.

2140
01:31:08,620 --> 01:31:13,620
Como era una casa antigua, ahí contaba con...

2141
01:31:13,620 --> 01:31:18,620
Al entrar a la mano izquierda había un espacio como de salón que había mesas.

2142
01:31:18,620 --> 01:31:25,620
Y al fondo había un patio que cabían como cinco o seis mesitas.

2143
01:31:25,620 --> 01:31:28,620
En donde nosotros nos desempeñábamos.

2144
01:31:28,620 --> 01:31:35,620
Entonces, en una ocasión, la cajera y yo, que por cierto, en ese tiempo era una cajera argentina.

2145
01:31:35,620 --> 01:31:39,620
Nosotros nos encargábamos.

2146
01:31:39,620 --> 01:31:43,620
Por ejemplo, yo era de los meseros, el capitán.

2147
01:31:43,620 --> 01:31:48,620
Y ya me quedaba ya el último a cerrar todo, que los de la cocina se fueran y todo.

2148
01:31:48,620 --> 01:31:53,620
Pero como son casas antiguas, en una ocasión ya todos los de la cocina se habían salido.

2149
01:31:53,620 --> 01:31:58,620
Y al fondo hacíamos tortillas. Bueno, hacíamos una persona tortillas a mano.

2150
01:31:58,620 --> 01:32:05,620
Era una cocina de esas antiguas que tenían la fachada de madera y tejas y toda la onda, ¿no?

2151
01:32:05,620 --> 01:32:06,620
Sí.

2152
01:32:06,620 --> 01:32:11,620
Entonces, pues ya. Ese día terminó un sábado la labor.

2153
01:32:11,620 --> 01:32:14,620
Eran como las diez, diez y media de la noche.

2154
01:32:14,620 --> 01:32:18,620
Pero con la cajera nos quedábamos a hacer cuentas al último.

2155
01:32:18,620 --> 01:32:22,620
Entonces, pues yo me encargaba de apagar todos los focos.

2156
01:32:22,620 --> 01:32:30,620
Y al fondo estaban los baños y pues todo, todo que quedara totalmente apagado, ¿no? Digámoslo así.

2157
01:32:30,620 --> 01:32:31,620
Sí, sí.

2158
01:32:31,620 --> 01:32:37,620
Entonces, pues sí, hice mi rondín. Al último ya me fui.

2159
01:32:37,620 --> 01:32:44,620
Y cuando me asomé hacia donde les digo que hacían las tortillas a mano, que eran al fondo, hasta el fondo,

2160
01:32:44,620 --> 01:32:50,620
en esa cocina antigua y vieja, vi una persona sentada.

2161
01:32:50,620 --> 01:33:02,620
Nada más vi la silueta con dos personas al lado de esta persona que medían como 50 centímetros.

2162
01:33:02,620 --> 01:33:06,620
Pero nada más vi, como ya todo estaba oscuro, nada más vi las puras siluetas, las puras sombras.

2163
01:33:06,620 --> 01:33:10,620
Y él estaba sentado como si fuera un cliente, cruzado de pies.

2164
01:33:10,620 --> 01:33:15,620
De hecho, él tenía un sombrero como el que utiliza Capulina, esos cortitos chiquitos.

2165
01:33:15,620 --> 01:33:25,620
Y con una gabardina como la que utilizaba en esos tiempos la banda Machos, esas gabardinas hasta como por la, un poquito más abajo de la, de la rodilla.

2166
01:33:25,620 --> 01:33:29,620
Así lo pude percibir por la sombra, porque se veía.

2167
01:33:29,620 --> 01:33:36,620
Entonces yo fui con la cajera, como estaba la entrada, y le dije, oye, todavía tenemos clientes.

2168
01:33:36,620 --> 01:33:38,620
O ya salieron todas las personas de la cocina.

2169
01:33:38,620 --> 01:33:43,620
Y me dijo, ya, ya salieron, ya nada más estamos tú y yo y estoy haciendo corte de caja.

2170
01:33:43,620 --> 01:33:46,620
Y le dije, oye, pues hay alguien allá atrás.

2171
01:33:46,620 --> 01:33:49,620
Y me dijo, no, no, no te creo.

2172
01:33:49,620 --> 01:33:53,620
Y le dije, sí, yo no sé si sea un cliente, pero dices tú que ya no hay nadie, ¿no?

2173
01:33:53,620 --> 01:34:00,620
Y me dijo, sí. Y ya ella me acompañó a ver y efectivamente todavía estaba la persona ahí.

2174
01:34:00,620 --> 01:34:02,620
La verdad nos dio miedo.

2175
01:34:02,620 --> 01:34:07,620
Apagamos la recepción, los ojos de la recepción y nos fuimos del lugar.

2176
01:34:07,620 --> 01:34:12,620
La verdad ya no quisimos investigar ni nada de eso, ya no quisimos ir al fondo.

2177
01:34:12,620 --> 01:34:17,620
Pero muchas de las personas que nos han, bueno, me han de estar escuchando, han de conocer el restaurante.

2178
01:34:17,620 --> 01:34:25,620
La verdad eran casas antiguas que las bardas medían, no sé, yo le calculo 50 centímetros

2179
01:34:25,620 --> 01:34:28,620
o hasta 80 centímetros que todavía existe la casa.

2180
01:34:28,620 --> 01:34:31,620
Ahorita ya es otro restaurante, se llama La Catarina.

2181
01:34:31,620 --> 01:34:38,620
Pero la construcción sí es la misma, o sea, la misma construcción antigua.

2182
01:34:38,620 --> 01:34:44,620
O sea, si alguien quisiera ir a ese restaurante todavía podría entrar.

2183
01:34:44,620 --> 01:34:48,620
Con otro nombre, ya se llama La Catarina, bueno, ya es de otro dueño.

2184
01:34:48,620 --> 01:34:56,620
Pero sigue la construcción, así como está sigue la construcción y se van a dar cuenta de las paredes gruesas.

2185
01:34:56,620 --> 01:35:06,620
No sé si en esos tiempos enterraban dinero o cosas así, porque en esa ocasión así lo vi, fue en el 2003.

2186
01:35:06,620 --> 01:35:15,620
Y pues nunca, o sea, me quedé con la duda de qué haya sido esa persona que estaba sentada con las...

2187
01:35:15,620 --> 01:35:22,620
Puedo decir que eran nenanitos, digamos, así que estaban ellos parados al lado de esta persona

2188
01:35:22,620 --> 01:35:27,620
y él estaba sentado en la mesa así como esperando, pues como un cliente.

2189
01:35:27,620 --> 01:35:32,620
Es que ya me confundí. Entonces, ¿cuántos eran? ¿Era uno que estaba sentado y eran otros dos?

2190
01:35:32,620 --> 01:35:36,620
Era una persona que estaba sentada como si estuviera sentado normal en una mesa.

2191
01:35:36,620 --> 01:35:37,620
Ajá.

2192
01:35:37,620 --> 01:35:44,620
Y parados al lado de él estaban como si fueran sus guardaespaldas unos enanitos como de 50 centímetros.

2193
01:35:44,620 --> 01:35:45,620
Ajá.

2194
01:35:45,620 --> 01:35:47,620
O sea, así vi la silueta.

2195
01:35:47,620 --> 01:35:55,620
Sí. ¿No pudo haber sido que fueran niños? O sea, la aparición de niños.

2196
01:35:55,620 --> 01:36:01,620
Pues te digo, te vuelvo a repetir, ya no había nadie en el restaurante.

2197
01:36:01,620 --> 01:36:08,620
O sea, yo me encargaba de apagar todos los focos y de ver en la cocina que estuviera todo apagado

2198
01:36:08,620 --> 01:36:15,620
y que ya no hubiera nadie empezando por eso que no se quedara algún cliente encerrado, no, digámoslo así.

2199
01:36:15,620 --> 01:36:27,620
Sí, no, yo sí lo entendí. Te hago el comentario porque hay alguna razón por la que tú lo asocias con un enanito y no con un niño.

2200
01:36:27,620 --> 01:36:30,620
Ah, bueno, por la estatura.

2201
01:36:30,620 --> 01:36:32,620
Ok, ajá.

2202
01:36:32,620 --> 01:36:35,620
Ajá, por la estatura, porque la persona que te digo estaba sentada.

2203
01:36:35,620 --> 01:36:36,620
Sí.

2204
01:36:36,620 --> 01:36:45,620
Y ellos estaban como, pues sí, como unos, estaban chiquitos porque de la silueta se le ve ya, o así que la forma de las dos personitas.

2205
01:36:45,620 --> 01:36:50,620
Ok, bueno, pues con eso nos quedamos. Mi amigo, ¿qué habrá sido?

2206
01:36:50,620 --> 01:36:55,620
Ahí no, no es una región en donde se comente mucho de duendes, por ejemplo,

2207
01:36:55,620 --> 01:37:01,620
pero sí es una región en donde posiblemente pueda haber dinero enterrado, ¿no?

2208
01:37:01,620 --> 01:37:04,620
Pues te digo que las paredes son muy gruesas.

2209
01:37:04,620 --> 01:37:05,620
Sí.

2210
01:37:05,620 --> 01:37:07,620
Que miden de 50 centímetros a 80 centímetros.

2211
01:37:07,620 --> 01:37:08,620
¿Son de adobe, no?

2212
01:37:08,620 --> 01:37:11,620
De adobe, sí, exactamente, de adobe.

2213
01:37:11,620 --> 01:37:19,620
De hecho, no fue la primera vez que me pasó, sino también en otra ocasión, como te digo, que yo me encargaba de vigilar que todo se cerrara.

2214
01:37:19,620 --> 01:37:20,620
Ajá.

2215
01:37:20,620 --> 01:37:32,620
En una ocasión también, pues iba yo otra vez a ver que se apagaran los focos, y había en la cocina una puerta de esas como giratorias.

2216
01:37:32,620 --> 01:37:33,620
Sí.

2217
01:37:33,620 --> 01:37:39,620
Y cuando iba yo ahí a apagar las luces, vi una persona, o sea, estaba yo como a unos cinco metros,

2218
01:37:39,620 --> 01:37:46,620
y como dicen por ahí de reojo, vi una como la puerta se abría sola y se cerraba, se regresaba sola,

2219
01:37:46,620 --> 01:37:54,620
vi una silueta de, vi una cara de una persona que se metía hacia la cocina, hasta se movió la puerta.

2220
01:37:54,620 --> 01:37:56,620
Órale.

2221
01:37:56,620 --> 01:38:04,620
Pues es que entonces ese lugar tiene ahí alguna energía alojada o algo pasa porque se abren esos portales, ¿no?

2222
01:38:04,620 --> 01:38:09,620
Pues te digo que como son, ahora sí que, pues casa es antigua, es quien sabe.

2223
01:38:09,620 --> 01:38:10,620
Ajá.

2224
01:38:10,620 --> 01:38:17,620
Y la verdad ahí le pusieron Emiliano porque hay un cuadro de Emiliano Zapata y pues el dueño era muy afán a Emiliano Zapata.

2225
01:38:17,620 --> 01:38:18,620
Ajá.

2226
01:38:18,620 --> 01:38:19,620
Ajá.

2227
01:38:19,620 --> 01:38:22,620
Bueno, que no para descanse porque ya murió el dueño también.

2228
01:38:22,620 --> 01:38:23,620
Sí.

2229
01:38:23,620 --> 01:38:25,620
Y por eso la vendieron, ¿no?

2230
01:38:25,620 --> 01:38:27,620
No, no, no, no, ellos rentaban ese lugar.

2231
01:38:27,620 --> 01:38:28,620
Ah, ok.

2232
01:38:28,620 --> 01:38:31,620
O sea, he rentado para negocio, ahorita lo renta otra persona.

2233
01:38:31,620 --> 01:38:33,620
Ah, bien, bien.

2234
01:38:33,620 --> 01:38:41,620
Guau, pues ojalá un día nos podamos dar una voltecilla por allá y conozcamos ahora la Catarina.

2235
01:38:41,620 --> 01:38:43,620
Sí, está en el centro de Tlaquepa.

2236
01:38:43,620 --> 01:38:51,620
Bueno, de hecho ahorita se está remodelando el, por así que, el centro en frente de la presidencia municipal, todo el centro.

2237
01:38:51,620 --> 01:38:52,620
Sí.

2238
01:38:52,620 --> 01:38:55,620
Encuentra cerrado, pero yo creo que en unos 15 días yo creo que ya está abierto.

2239
01:38:55,620 --> 01:38:56,620
Órale.

2240
01:38:56,620 --> 01:38:58,620
Pero sí, sí está.

2241
01:38:58,620 --> 01:38:59,620
Pues vale la pena.

2242
01:38:59,620 --> 01:39:11,620
Vale la pena, la verdad, y hay otras historias que a ver si después más se las sigo contando que, que, que viste me han pasado, pero sí, esto sí fue algo que hasta la fecha me quedé con la duda.

2243
01:39:11,620 --> 01:39:12,620
Claro que sí.

2244
01:39:12,620 --> 01:39:14,620
Oye, contéstame una duda que tengo.

2245
01:39:14,620 --> 01:39:18,620
Siempre pensé que ahí en Tlaquepa había momias.

2246
01:39:18,620 --> 01:39:20,620
Perdón?

2247
01:39:20,620 --> 01:39:24,620
Siempre pensé que ahí en Tlaquepa había momias, estoy equivocado, ¿verdad?

2248
01:39:24,620 --> 01:39:26,620
No, sí hay momias.

2249
01:39:26,620 --> 01:39:27,620
¿Ah, sí?

2250
01:39:27,620 --> 01:39:33,620
Nada más que en el derrumbe de, bueno, el temblor de, de septiembre del 2017.

2251
01:39:33,620 --> 01:39:34,620
Ajá.

2252
01:39:34,620 --> 01:39:38,620
Las, las trasladaron hacia Guanajuato.

2253
01:39:38,620 --> 01:39:39,620
Órale.

2254
01:39:39,620 --> 01:39:40,620
Ah, se los llevaron.

2255
01:39:40,620 --> 01:39:43,620
Vaya, entonces no estaba yo equivocado.

2256
01:39:43,620 --> 01:39:48,620
No, aquí teníamos momias, le damos como ocho o nueve momias.

2257
01:39:48,620 --> 01:39:50,620
Vaya, muy bien.

2258
01:39:50,620 --> 01:39:56,620
Pues mi querido Saúl, te agradezco mucho tu llamada, espero que no sea la última vez que charlamos.

2259
01:39:56,620 --> 01:40:02,620
No, claro que no, y les, les pude llamar o me llaman y pues les contaré otra historia.

2260
01:40:02,620 --> 01:40:05,620
Perfecto, las que quieras, amigo, esta es tu casa.

2261
01:40:05,620 --> 01:40:07,620
Muchas gracias, hasta mañana.

2262
01:40:07,620 --> 01:40:10,620
Hasta mañana, que tengas bonita noche, mi querido amigo.

2263
01:40:10,620 --> 01:40:11,620
Pues ahí está.

2264
01:40:11,620 --> 01:40:19,620
Fíjate que es un lugar donde venden muchas de las personas que les gustan, pues las macetas, las fuentes de barro, todo lo que es barro.

2265
01:40:19,620 --> 01:40:25,620
Y ellos lo trabajan muy bonito en este tipo de figuras, lámparas inclusive, pedestales para lámparas.

2266
01:40:25,620 --> 01:40:35,620
Bueno, todo lo que tiene que ver con el barro y moldearlo es la forma en que ellos han ganado pues un reconocimiento.

2267
01:40:35,620 --> 01:40:42,620
Aparte de que el pueblo es muy bonito, Tlayacapan, allá en Morelos, ya casi llegando a Huastepec por la carretera.

2268
01:40:42,620 --> 01:40:48,620
Dijimos Xochimilco-Huastepec y además esa carretera es hermosa, un poco peligrosa.

2269
01:40:48,620 --> 01:40:50,620
Y además te encuentras también a Icesina, ¿no?

2270
01:40:50,620 --> 01:40:52,620
Y a Icesina también, claro que sí.

2271
01:40:52,620 --> 01:41:01,620
Agradecemos como cada noche que estés aquí con nosotros, que cuentes relatos y que además escuchemos juntos estas experiencias sobrenaturales.

2272
01:41:01,620 --> 01:41:05,620
Que descanses, que Dios te bendiga. Soy Gina Aviles.

2273
01:41:05,620 --> 01:41:13,620
Y yo también me despido. Yo soy Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos escuchamos buenas historias.

2274
01:41:13,620 --> 01:41:17,620
Que tengas la mejor de las noches. Descansa.

2275
01:41:17,620 --> 01:41:22,620
Y como decimos aquí, ¡cabos!

2276
01:41:22,620 --> 01:41:42,620
El programa se termina, pero la investigación continúa aquí en La Mano Peluda.

