1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:09,440 --> 00:00:15,240
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente

3
00:00:15,240 --> 00:00:20,040
con las del programa o la empresa. Si este programa es escuchado por menores de edad,

4
00:00:20,040 --> 00:00:22,960
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:22,960 --> 00:00:33,760
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:33,760 --> 00:00:43,520
Porque conocemos de raíz a los especialistas.

7
00:00:43,520 --> 00:00:48,800
El demonio es una figura que ha aparecido en todas las culturas, no es una figura cristiana.

8
00:00:48,800 --> 00:00:53,480
Documentaremos todas esas experiencias que no tienen lógica alguna.

9
00:00:53,480 --> 00:00:57,040
Con Georgina Avilez e Ignacio Muñoz.

10
00:01:03,160 --> 00:01:06,360
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa.

11
00:01:06,360 --> 00:01:20,920
Fantasmas, voces, apariciones, psicofonías, mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural

12
00:01:20,920 --> 00:01:39,240
quedaran al descubierto a quien. La mano peluda. Desde la Ciudad de México,

13
00:01:39,240 --> 00:01:47,840
para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que no tiene explicación lógica,

14
00:01:47,840 --> 00:01:55,120
pero que a ti y a nosotros nos apasiona. Soy Georgina Avilez y que gusto que estés

15
00:01:55,120 --> 00:02:01,040
esta noche con nosotros. Hola que tal, como estas? Buenas noches,

16
00:02:01,040 --> 00:02:09,320
gracias por acompañarnos en este podcast donde vamos a platicar del increíble y también de lo

17
00:02:09,320 --> 00:02:17,160
sobrenatural. Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho. Yo soy Ignacio Muñoz,

18
00:02:17,160 --> 00:02:25,280
agradecido con Dios y con ustedes porque juntos daremos inicio a una noche espeluznante.

19
00:02:25,280 --> 00:02:36,800
Queremos tu reporte a través de la multilínea 55 52 79 22 91, la página radioformula.com.mx

20
00:02:36,800 --> 00:02:44,200
y en Spotify encuentranos como la mano peluda grupo Fórmula. Desde luego que tú te puedes poner en

21
00:02:44,200 --> 00:02:50,120
contacto con nosotros para narrar una historia o contarnos un relato. ¿Cómo le vas a hacer?

22
00:02:50,120 --> 00:03:06,760
Sencillo, mándanos un WhatsApp al Miedofon 55 21 93 59 26 55 21 93 59 26. Ahí te estamos esperando.

23
00:03:06,760 --> 00:03:12,000
Saludamos a todas las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros. Ciudad

24
00:03:12,000 --> 00:03:16,200
Guzmán Jalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero,

25
00:03:16,200 --> 00:03:21,480
Hermosillo, La Paz, Baja California, Azur, Mazatlán, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón,

26
00:03:21,480 --> 00:03:30,120
Querétaro y en Estados Unidos, Las Vegas y Georgia. Bienvenidos a esta noche espeluznante.

27
00:03:30,120 --> 00:03:38,080
Los niños siempre admiten lo inadmisible, conviven despreocupadamente con lo inexplicable y a menudo

28
00:03:38,080 --> 00:03:44,600
lo relatan de una forma aún más escalofriante de lo que podrían hacerlo los grandes maestros de

29
00:03:44,600 --> 00:03:52,160
horror. Hoy vamos a compartir una impresionante historia sobre una amiga imaginaria escrita y

30
00:03:52,160 --> 00:03:57,360
ilustrada por una pequeña. Todo comenzó con el hallazgo de un diario encontrado dentro de una

31
00:03:57,360 --> 00:04:04,640
mochila rosa pero que estaba abandonada en un oscuro callejón de Estados Unidos. Hoy te vamos a

32
00:04:04,640 --> 00:04:13,160
platicar del diario de Lisa quien le platicaba a través de este diario todo lo que sucedía a su

33
00:04:13,160 --> 00:04:20,600
mamá y comentaba por ejemplo mi mamá y mi papá no pueden verla y por eso dicen que es mi amiga

34
00:04:20,600 --> 00:04:29,560
imaginaria. Lisa es muy buena amiga, hoy intenté plantar una flor en el jardín, intenté plantarla

35
00:04:29,560 --> 00:04:39,160
junto al arenero pero Lisa dice que ahí es donde está su papá durmiendo entonces la planté en un

36
00:04:39,160 --> 00:04:49,000
montoncito de tierra. Hoy te vamos a platicar más de este diario de la amiga Lisa historia escalofriante.

37
00:04:49,000 --> 00:04:59,320
¿Qué te parece? Cada vez que abrimos tema con uno de esos clásicos el amigo imaginario se

38
00:04:59,320 --> 00:05:07,960
ponen los peritos de punta y la piel completamente de gallina. Imagínate que tu hijo, tu nieto,

39
00:05:07,960 --> 00:05:15,520
tu sobrino te diga yo tengo un amigo imaginario y me dice que siempre juegue con mi muñeco azul

40
00:05:15,520 --> 00:05:25,200
o lo que sea y de repente esto va avanzando. Tus notas que pasa el tiempo y él sigue con el amigo

41
00:05:25,200 --> 00:05:35,480
imaginario ¿qué harías tú? Me gustaría saber. Exacto y además si tú en la infancia recuerdas

42
00:05:35,480 --> 00:05:41,160
de este amigo imaginario ¿qué te parece que hoy lo platicas? Que muchas veces los adultos no dan

43
00:05:41,160 --> 00:05:46,920
pie a que los pequeñitos lo puedan platicar porque se espantan o porque dicen no, no está

44
00:05:46,920 --> 00:05:53,000
cimentando es un simple juego, es la imaginación del niño pero en muchas ocasiones es más real

45
00:05:53,000 --> 00:06:00,200
de lo que ellos piensan. Claro sí, dice mi querida profe se va a poner bueno el tema,

46
00:06:00,200 --> 00:06:08,120
ya lo creo que sí, ya lo creo mi querida profe, tú que te dedicas a enseñar a los niños,

47
00:06:08,120 --> 00:06:16,120
trabajas con ellos directamente, debes saber lo complicado que es tratar de entender cuando

48
00:06:16,120 --> 00:06:24,600
un niño te asegura que alguien platica con él y tú no ves a nadie. Saludos.

49
00:06:46,120 --> 00:06:55,720
El estado en la parte de arriba se iluminaron todas las ventanitas color naranja, se escuchaba

50
00:06:55,720 --> 00:07:04,360
el ruido, iba el palejo de nosotros, de pronto se vio una luz verde, verde y adiós, casi fueron

51
00:07:04,360 --> 00:07:13,040
cerca de cinco o diez minutos, ese es mi relato, siempre los escucho, felicidades por el programa.

52
00:07:13,040 --> 00:07:20,880
Gracias amigo. Una más de estas evidencias que tienen que ver con ovnis y cómo decir que este

53
00:07:20,880 --> 00:07:27,160
tema no se puede tocar o no se debe incluir aquí cuando sabemos que todo el inexplicable es parte

54
00:07:27,160 --> 00:07:33,840
del programa. Sí, por lo menos aquí lo puedes platicar a ver a quien no te crea, a ver a quien diga

55
00:07:33,840 --> 00:07:43,480
no, eso es pura mentira. Ya tenemos aquí con nosotros desde Guadalajara, Alan cómo estás?

56
00:07:43,480 --> 00:07:54,240
Pues te marcaba para contarte uno de varios relatos que me han sucedido, ya tengo bastante

57
00:07:54,240 --> 00:08:05,200
tiempo escuchándoles de ustedes, el de que estaba Juan Ramón Zang, así que mira, no sé a qué se deba,

58
00:08:05,200 --> 00:08:15,240
yo escucho cosas, pero no veo, no te voy a echar mentiras, no los veo nomás, escucho cuando me hablan,

59
00:08:15,240 --> 00:08:27,800
he tenido el que a veces como dicen que se ve el muerto, todo eso, y voy a contar un relato que me pasó

60
00:08:27,800 --> 00:08:42,760
hace como cinco años, uno de los más suertecitos, yo hace cinco años más o menos, pues ya me había

61
00:08:42,760 --> 00:08:55,800
separado, me fui a vivir un tiempo con mi papá, se vino una de mis hijas a vivir conmigo, y pues obvio

62
00:08:55,800 --> 00:09:01,680
pues yo le dije no podemos estar mucho tiempo en la casa de mi papá, porque pues ya somos bastantes,

63
00:09:01,680 --> 00:09:13,120
y opté por irme a rentar a una casa, y pues la verdad estaba el precio muy económico, y yo le dije

64
00:09:13,120 --> 00:09:16,400
bueno pues parece que está en...

65
00:09:16,400 --> 00:09:17,920
Luego ya aprovechaste.

66
00:09:17,920 --> 00:09:30,560
Ajá, pues se la aprovechó, y entonces así, así pasó, no sé si te he dado,

67
00:09:30,560 --> 00:09:43,440
bueno en varios relatos que te han comentado, llegas a una casa o algo y se siente una vibra media pesada,

68
00:09:43,440 --> 00:09:55,360
los alimentos sin explicación, aunque estén en el refri, que te echan a perder, escuchaban ruidos,

69
00:09:55,360 --> 00:10:04,960
y se te fundían los rasitos en los ojos, en el cuarto te lo había dejado a mi hija,

70
00:10:04,960 --> 00:10:14,400
enseguida se le fundía su toco, y me decía, oye, por favor, yo me siento bien incómoda en mi cuarto,

71
00:10:14,400 --> 00:10:20,400
y yo decía, así, por qué hija, y ya sentía algo así, pero yo decía, no sé, no sabe,

72
00:10:20,400 --> 00:10:30,080
y dije, a ver, pues si quieres, te cambio de cuarto, no, no, no, está bien así,

73
00:10:30,080 --> 00:10:39,520
y pues, dice, bueno, hay que seguir, no voy a comentar nada, y pues ya, que Dios le cambiaba sus ojos,

74
00:10:39,520 --> 00:10:55,360
hasta que un día, ahora sí que, yo estaba, empezó a salir con una charla, y esa vez te quedó,

75
00:10:55,360 --> 00:11:02,880
pues ahí conmigo, y pues ándale, y pues ya, estábamos platicando y todo, nos fuimos a acostar,

76
00:11:02,880 --> 00:11:12,800
a dormir, y en poco tiempo, yo ya le había comentado a ella de fotos que me han sucedido,

77
00:11:12,800 --> 00:11:23,520
ahora sí que en mi vida, y esta vez, yo, bueno, seguido, siento el tanto que te estuve ahora sí,

78
00:11:23,520 --> 00:11:30,240
como ahí con el muerto, no sé si sea así, esta vez, tú me acosté, estábamos platicando.

79
00:11:30,240 --> 00:11:34,960
Alan, aquí te voy a interrumpir, porque tenemos que ir a una pausa, no te vayas,

80
00:11:34,960 --> 00:11:45,360
regresamos contigo rápidamente, el Miedo FON, mensaje de voz o de texto, 55-2193-59-26.

81
00:11:45,360 --> 00:11:56,880
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos, aquí en, La Mano Peluda.

82
00:11:56,880 --> 00:12:08,080
De los miedos nacen los corajes, y de las dudas, las certezas, sabiduría en las redes.

83
00:12:08,080 --> 00:12:17,680
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Peluda.

84
00:12:23,680 --> 00:12:30,280
Carlos Juárez dice, pasé mucho tiempo queriendo encontrarlos, y ahora que ya los encontré,

85
00:12:30,280 --> 00:12:36,160
no los pierdo, saludos y felicidades por el gran programa, Carlos, no te vayas de esta huella de

86
00:12:36,160 --> 00:12:40,080
La Mano Peluda, vamos a continuar platicando con Alan.

87
00:13:06,160 --> 00:13:22,000
Pues así, como te podré explicar, yo empecé a forcejear para poderme soltar,

88
00:13:22,000 --> 00:13:37,840
en eso yo hacía el intento y la chava, cuando estaba ella despertó porque sintió el movimiento y pega el grito,

89
00:13:37,840 --> 00:13:48,080
porque prende la luz y en eso se ve algo negro, que ahora sí como que se me soltaron, ¿sí?

90
00:13:48,080 --> 00:13:55,680
Y en eso yo ya tenía los ojos abiertos cuando ella prende la luz, y pues bien espantada,

91
00:13:55,680 --> 00:14:10,640
yo le digo, no, chama que no pasa nada, pero yo estoy así como sin fuerza, tratando de levantar,

92
00:14:10,640 --> 00:14:18,880
en eso le digo, no, calma que le sea, no, ¿qué es eso? ¿qué pasó? le digo, no, espérate, espérate, estaba así,

93
00:14:18,880 --> 00:14:29,680
en eso la puerta del cuarto es puerta de madera, se empieza a soltar, bap, bap, bap,

94
00:14:29,680 --> 00:14:41,760
pues fuerte, así como si la quisieran abrir, pues ella se agarra, pues así bien se estaba gritando, y en eso reacciono,

95
00:14:41,760 --> 00:14:54,080
y yo digo, ay, caray, me voy a misa, y ya, me encamino rápido, o sea me levanto, me levanto rápido,

96
00:14:54,080 --> 00:15:02,240
y pues ya digo que lo que se me viene rápido es mi hija, ¿qué está pasando ahora?

97
00:15:02,240 --> 00:15:11,440
Porque pasé cuenta que cuando se sonó hacia la puerta, se escuchó un piso en la mente fuerte,

98
00:15:11,440 --> 00:15:21,840
y yo lo que dice mi hija, y rápido me enderece, pero como no tenía fuerza en las piernas, está ahí,

99
00:15:21,840 --> 00:15:31,040
y ya como pude me levanté, abrió la puerta y me voy hacia el cuarto de misa, y en el cuarto de misa,

100
00:15:31,040 --> 00:15:41,680
pues ella estaba despierta, pero sin luz, porque dice ella que ella se tiró de luz, estaba con el teléfono,

101
00:15:41,680 --> 00:15:52,000
pues alumbrandose, y contestaba con su teléfono, alumbrandose, su puerta de ella, pues también se acertó, y ella dijo,

102
00:15:52,000 --> 00:16:01,280
a los días, a mi hija, a una vecina le comenta, oye, ¿cómo estás ahí viviendo?

103
00:16:01,280 --> 00:16:12,560
Y me dice, ¿sí? ¿Por qué? Me dice, ay, es que te voy a platicar algo, y dice, sí, dígame, lo que pasa es que en esa casa casi nadie dura,

104
00:16:12,560 --> 00:16:27,360
porque hace como unos ocho o nueve años, una chava, bueno, una señora que tuvo problemas con su esposo,

105
00:16:27,360 --> 00:16:36,400
y luego se la dejó, se suicidó, y ahora sí que personas que llegan a rentar ahí, pues no duran mucho, se van,

106
00:16:36,400 --> 00:16:49,120
y ahí está el tema de que, digo, por eso la, se ha rentado en barato, porque, pues sí, la verdad, estaba muy bien la casa,

107
00:16:49,120 --> 00:17:08,080
eran tres cuartos, y me la rentaban, creo que mil setecientos pesos, o sea, era algo muy barato, y ya ahí dice, pues, yo me imagino que

108
00:17:08,080 --> 00:17:19,840
esa presencia, por eso, tú sabías esos cosas, porque te digo, la comida, las luces, los ruidos, y todo eso, y si estaba, pues no,

109
00:17:19,840 --> 00:17:28,080
pues yo dije, vámonos, o sea, estará muy barato y todo, pero pues mi hija iba a empezar con, ah, no estará a gusto,

110
00:17:28,080 --> 00:17:41,840
y pues ahora sí que es uno de varios cosas que me han pasado, lo mejor, es como, dice mi mamá, no sé, algo que tengas tú,

111
00:17:41,840 --> 00:17:53,840
porque yo le he comentado que, yo me acuerdo desde que empecé a caminar, mi mamá dice que yo empecé a caminar a los diez meses,

112
00:17:53,840 --> 00:18:08,720
o sea, un bebé muy pequeño, y yo me acuerdo, o sea, desde muy pequeño, yo me enseñé a caminar así, así, y me dice, mamá, es que no te puedes

113
00:18:08,720 --> 00:18:24,480
acordar, es como, le guste, y me acuerdo, pues, sino porque tú caminas a tal edad, y de todo eso, me acuerdo re bien, todo, todo, todo, hasta que te diga, no,

114
00:18:24,480 --> 00:18:28,480
hasta las fechas de toda mi infancia, me acuerdo bien.

115
00:18:28,480 --> 00:18:40,080
Oh, fíjate, o sea, desde muy pequeñito tienes memoria antes del año. Exacto, y es lo que, es lo que varios amigos o algo que yo les pregunto,

116
00:18:40,080 --> 00:18:48,800
y dicen, mamá, es que yo no me acuerdo ni cuando yo era en el cine, y pues yo sí me acuerdo de, de ahora sí que de todo eso.

117
00:18:48,800 --> 00:18:54,800
Vaya, pues sí que. Diferentes niveles de conciencia, mi amigo. Claro.

118
00:18:54,800 --> 00:19:06,080
Sí, sí. Nosotros agradecemos, Alan, que te hayas tomado unos minutitos, porque ahorita vas en trayecto, ¿verdad? en tu trabajo, ¿eres operador de autobús o de tráiler?

119
00:19:06,080 --> 00:19:16,080
No, no, no, no, este, vengo, vengo ahora sí que ya casi para llegar a mi casa, yo soy ahora sí que mecánico.

120
00:19:16,080 --> 00:19:26,080
Ah, mecánico, vaya, nos da mucho gusto que te hayas reportado y vamos a seguir escuchando relatos y te mandamos un fuerte abrazo.

121
00:19:26,080 --> 00:19:37,520
Sí, gracias, y que tengan muchos años más con este programa, así como Juan, este, lo tenía, muy buen programa. Gracias, amigo.

122
00:19:37,520 --> 00:19:48,080
Claro, vamos en cuenta ya, regresiva para los veintiocho años del programa y cada uno de nosotros hemos sido parte de estas noches de relatos.

123
00:19:48,080 --> 00:19:53,680
Excelente noche para ti también. Gracias, que vos veamos noches, ahí nos estaremos comunicando.

124
00:19:53,680 --> 00:20:12,160
Claro, bienvenido, muchas gracias, y sí, más vale, ¿no? más vale poner metros de distancia que arriesgarte a vivir un episodio en la vida de cualquiera, imagínate, de un niño, de esos que dejan una huella fuerte.

125
00:20:12,160 --> 00:20:23,360
Pero otra vez, estas gangas en una casa de renta o de compra, hay que pensarlo dos veces, porque por algún motivo, están en ese precio.

126
00:20:23,360 --> 00:20:39,280
Claro, sí, siempre hay que desconfiar, honestamente hay que desconfiar porque todo tiene una razón, ni modo que fueran muy altruistas los propietarios, o sea, no lo hago por tu bien, ajajá, claro que no.

127
00:20:39,280 --> 00:21:05,520
Dice por aquí, Sailor Moon, Gina y Nacho saludos, bienvenido, dice, como lo que miraba mi hijo según una sombra que le hablaba y yo no miraba nada, horrible, sin saber qué hacer, o sea, ya me imagino el sustazo que se llevaron, ¿verdad?

128
00:21:05,520 --> 00:21:18,800
Adrian R. dice, por fin una noche más disfrutando de los relatos en compañía de todos ustedes, claro, mi querido Adrian, y mira, profe, a propósito, mi hermana tenía dos amiguitos, Juanito y María, jugaba con ellos,

129
00:21:18,800 --> 00:21:45,360
pero cuando los describió, se refería a dos pequeños que aparecían en el cuadro donde está el ángel de la guarda elevado atrás de dos niños, según explica ella, bajaban como lucecitas y cuando caían al piso, ya eran unitos, hasta que un día ya no jugó más con ellos, pues no los veía, o sea, los dejó de ver, así de un momento a otro.

130
00:21:45,360 --> 00:22:08,720
En el oro estado de México, mi prima Licha dice que una noche salió a sacar agua de su pozo, vio a unos enanitos que le hacían señas, pienso que eran duendes, por la impresión, perdió el conocimiento, su hija Leticia la jaló como pudo, mi prima era muy alta, su hija tenía alrededor de 10 años de edad, al volver de su desmayo, le contó a su hija lo que vio,

131
00:22:08,720 --> 00:22:32,080
esta casa está subida en el panteón, en ese entonces salió una casa por cuadros y no había alumbro eléctrico, al poner una mano frente a la otra no se veía absolutamente nada, el caso es que encontró unas ollas de oro y vivía en una situación muy precaria y con este tesoro se compusieron, puso una tienda, pero mi prima Licha murió después de encontrar esas ollas.

132
00:22:32,080 --> 00:22:45,360
Entonces lo que en un primer segundo pensaron que era algo maravilloso, algo bueno resultó ser una desgracia, una maldición y murió, se convirtió en una desgracia totalmente.

133
00:22:45,360 --> 00:23:06,960
Bueno pues aquí están los testimonios verdad, Ignacio Almanser yo también tengo un don, mi bro Barney dice que está aquí escuchando el programa con el grito de la llorona aquí en el norte Carolina, muy bien, muy bien, bienvenidos a Ignacio y a Barney.

134
00:23:06,960 --> 00:23:25,200
Hablando de estos amigos imaginarios y de lo que tu viste cuando eras pequeñito y aún recuerdas aquí nos dicen buenas noches, cuando era muy pequeña alrededor de cuatro años recuerdo que desperté en la madrugada, yo dormía con mis papás en la misma cama y delante de la cama había una televisión,

135
00:23:25,200 --> 00:23:43,040
recuerdo que desperté mientras mis padres aún dormían y miré claramente como en la pantalla de la televisión salía el rostro de un gato negro, me miraba fijamente, no recuerdo que más pasó después de ahí, pero los ojos de ese gato los traje conmigo durante casi toda mi vida,

136
00:23:43,040 --> 00:24:02,880
cada que cerraba los ojos miraba y recordaba estos ojos negros durante unos segundos en mi mente después ya se borraba, esto lo dejé de ver hasta mis treinta y nunca me pude explicar qué sería, esos ojos grandes de gato amarillos con la pupila en color negro.

137
00:24:02,880 --> 00:24:14,000
Bueno, no fue amigo imaginario el de ella, pero una presencia a través de la televisión y sus papás pues no se dieron ni cuenta.

138
00:24:14,000 --> 00:24:24,480
Una presencia demoníaca Gina, ¿tú crees que eso podría ser otra cosa? ¿Algo bueno tal vez? No, lo dudo bastante. Gracias, gracias por compartir.

139
00:24:24,480 --> 00:24:46,240
Saludos rapidísimo a Mario, Adrián Silva, buenas noches, bienvenido amigo y Salvador Hernández, buenas noches a todos y a mi amiga Vania que me recomendó este canal perfecto pues para los dos un fuerte abrazo y un aplauso para Vania porque ella sí sabe lo que es ser miembro de esta comunidad del terror, misterio y suspenso.

140
00:24:46,240 --> 00:25:10,080
Y entonces comentábamos que hoy el tema el diario de Lisa, un diario que se lo encontraron en la basura era un diario que al empezarlo a leer ya se entendió que se estaba hablando de una amiga imaginaria que se llamaba Lisa y una pequeña lo escribió pero por qué motivo estaría arrumbado en un bote de basura no lo sabemos.

141
00:25:10,080 --> 00:25:25,120
Lo que sí es que hay algunos fragmentos de este diario que se van a conocer y que entonces te puede erizar la piel el solo pensar lo que una pequeñita escribía con quien estaba hablando, jugando, conviviendo.

142
00:25:25,120 --> 00:25:36,480
Después de la pausa te voy a leer otros fragmentos de este diario. El miedofón ¿cuál es? 55-2193-59-26.

143
00:25:36,480 --> 00:25:48,000
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar. La mano te duda.

144
00:25:48,000 --> 00:26:10,160
Tenemos tu atención. Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa, su oficina o en su automóvil.

145
00:26:10,160 --> 00:26:29,680
Aprovecha y anúnciate con nosotros. Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com ventas arroba rss.com y sabrás que se siente estar en boca de todos.

146
00:26:29,680 --> 00:26:49,200
Mi reloj marca las once. ¿Cómo saber si mi reloj está bien? Simple. Salgo de mi cuarto, veo el cielo. Si hay sol, son las once del día. Si está oscuro, son las once de la noche. Sabiduría en las redes.

147
00:26:49,200 --> 00:26:56,240
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil. La mano te duda.

148
00:26:56,240 --> 00:27:02,800
También se unen con nosotros. Amigos desde Atecuacario, Zamora, Michoacán. Presentes.

149
00:27:02,800 --> 00:27:11,760
Muy bien. Te decía este diario de Lisa. En una de estas hojas se lee que dice, hoy Lisa fue a la escuela conmigo. La traje para presentarla.

150
00:27:11,760 --> 00:27:26,640
Pero la señora Monroe se enojó porque no pude verla. Lisa se enojó y entonces se escondió el borrador del pizarrón. Esta pequeñita, ella pensaba que llevaba a su amiguita para presentarla con la profesora.

151
00:27:26,640 --> 00:27:43,360
Y cuál va siendo la cosa que la maestra no la vio. Y entonces esta amiga imaginaria, supuesta amiga imaginaria, escondió el borrador del pizarrón. Como desquite. En otra parte se lee, ayer fue mi fiesta de cumpleaños.

152
00:27:43,360 --> 00:27:58,960
Mamá compró pizza pero nadie vino. Lisa dice que la gente llegó hasta el porch y luego se fue. Pero dejaron regalos. Obtuve tres barbies, algunos zapatos y cinco dólares. Lisa y yo jugamos con las barbies.

153
00:27:58,960 --> 00:28:14,560
Es un diario allá en Estados Unidos por eso habla de dólares y de porros. Pero, ¿qué harías si tu encuentras en un cuaderno algunos textos que tu hija esté escribiendo? O tu hijo. Acerca de alguien que tu sabes que no existe.

154
00:28:14,560 --> 00:28:27,200
¿Qué harías? Hablarías con él y le dirías, no ya no platiques. O al contrario, le expresarías tu apoyo para que te siguiera contando. Danos tu opinión.

155
00:28:27,200 --> 00:28:40,960
Imagínate, pues a una profesora debe ser bien complicado. A ver mi querida profe, dinos que podríamos hacer. Es más, si dentro de su formación, yo creo que sí, ¿verdad?

156
00:28:40,960 --> 00:28:57,920
A ustedes deben dar algo de psicología, sobre todo para saber cómo ayudar a los niños. Pienso, pienso. No conozco yo el programa ni mucho menos. Pero estaría genial, ¿no? Vamos a ver si alguien que sea pedagoga o pedagogo.

157
00:28:57,920 --> 00:29:04,080
Ciencia de educación, a ver si también. También que nos platique qué podríamos hacer.

158
00:29:04,080 --> 00:29:07,280
Hola, buenas noches. ¿Cómo te llamas?

159
00:29:07,280 --> 00:29:09,120
Sí, me llamo Luis.

160
00:29:09,120 --> 00:29:12,160
Luis, ¿tienes altavoz o manos libres?

161
00:29:12,160 --> 00:29:14,720
Sí, tengo altavoz puesto.

162
00:29:14,720 --> 00:29:16,720
¿Se lo podrías quitar?

163
00:29:16,720 --> 00:29:18,720
Sí, lo voy a ver.

164
00:29:18,720 --> 00:29:20,720
Se mejora, ¿no?

165
00:29:20,720 --> 00:29:22,720
No, mejor me escucho ahora.

166
00:29:22,720 --> 00:29:24,720
No, casi igual.

167
00:29:24,720 --> 00:29:46,320
Si quieres cuelga y te volvemos a marcar. Por otra línea, la cuestión es escucharlo lo mejor que se pueda y entender el relato que nos quiere comparte, si no, ¿cuál es el caso? Vamos a ver por acá. Luis.

168
00:29:46,320 --> 00:29:48,320
Sí, ahora te oigo mejor.

169
00:29:48,320 --> 00:29:52,320
Ah, no, qué diferencia, ¿eh? Mucho mejor.

170
00:29:52,320 --> 00:29:55,120
¿Dónde está?

171
00:29:55,120 --> 00:29:57,120
En Nueva York.

172
00:29:57,120 --> 00:29:59,120
Sí, sí, en el Brom.

173
00:29:59,120 --> 00:30:03,120
Ah, muy bien. Saluditos, ¿hasta allá de dónde eres originario?

174
00:30:03,120 --> 00:30:05,120
Y soy de Puerto Rico.

175
00:30:05,120 --> 00:30:13,120
Puerto Rico, Estados Unidos y México, unidos por esta transmisión. Excelente. ¿Qué nos quieres contar?

176
00:30:13,120 --> 00:30:28,720
Sí, este, yo vivo aquí en un building bastante, bastante antiguo. En el condado del Brom, el building, si no me equivoco, es como desde el 1911 lo construyeron.

177
00:30:28,720 --> 00:30:44,320
Desde que yo me mudé aquí siempre han pasado cosas bien extrañas. Se escuchan, en ejemplo, en el apartamento de arriba mío no vive nada.

178
00:30:44,320 --> 00:30:59,120
El apartamento está vacío porque la persona murió, pero de noche yo siempre escucho como si hubiese una mujer caminando en tacones, todas las madrugadas, siempre de madrugada.

179
00:30:59,120 --> 00:31:14,320
Siempre escucho los tacones de una mujer caminando de madrugada, pero que yo antes no le prestaba atención hasta que la esposa me dice, pero allá arriba no vive nadie porque se oye a la mujer de madrugada.

180
00:31:14,320 --> 00:31:33,520
Entonces se oyen que mueven, que arrastran cosas, como si arrastraran los muebles, se arrastran sillas, como si hubiera alguien en la casa, pero en verdad no hay nadie en el apartamento que vive arriba de mí, no hay nadie.

181
00:31:33,520 --> 00:31:39,920
¿Y han investigado los anteriores inquilinos que vivieron ahí?

182
00:31:39,920 --> 00:31:47,520
Sí, el señor falleció, pero era un señor solo, era un señor solo que vivía solo, no era mujer.

183
00:31:47,520 --> 00:31:57,120
Entonces yo nunca le dije a nadie hasta que un día habló con mi vecina y yo le digo, ¿tú nunca has escuchado de una mujer en tacones?

184
00:31:57,120 --> 00:32:12,320
Ella me dice, sí Luis, mira yo siempre la escucho también, pero en el otro apartamento, eso quiere decir que mi vecina escucha eso en el otro lado, en el mismo piso, en el cuarto piso, pero en el otro apartamento.

185
00:32:12,320 --> 00:32:16,320
Ajá, cosa que no hay explicación.

186
00:32:16,320 --> 00:32:38,720
Sí, aquí ahora mismo en mi casa, aquí en mi casa se desaparecen las cosas, me cogen los cuchillos, las cucharas y me las meten dentro de la caja de herramientas, cogen los celulares y me las esconden, me cogen las cosas así y me las esconden.

187
00:32:38,720 --> 00:32:57,920
Va a ser como dos días, a mi esposa le cogeron el celular y se lo pusieron en el baño, pero yo no suelo cogerle el teléfono a mi esposa y cuando ella me dice mi teléfono, porque me lo cogiste, yo digo, yo no lo cogí y el teléfono va a ser...

188
00:32:57,920 --> 00:32:59,920
No sé.

189
00:32:59,920 --> 00:33:05,920
Nada más en esta casa viven tu esposa y tú? O sea, no hay nadie que lo pueda mover?

190
00:33:05,920 --> 00:33:09,920
No, no hay nadie, más nadie.

191
00:33:09,920 --> 00:33:15,920
Y luego aparecen las cosas, o sea, no desaparecen, sino que las cambian de lugar.

192
00:33:15,920 --> 00:33:17,920
Las mueven, sí.

193
00:33:17,920 --> 00:33:31,920
Sí, sí, cambian de lugar. Los otros días, como te dije, cogieron la... es una cuchara que ella usa para el café y todo eso y la metieron dentro de mi caja de herramientas, ella me decía, ¿por qué tú me escondiste eso ahí?

194
00:33:31,920 --> 00:33:39,920
Pero yo no me coge los cubiertos y meterlos en la caja de herramientas no hace sentido, ¿sabes?

195
00:33:39,920 --> 00:34:08,920
Entonces también, aparte de... no, yo de noche siempre, yo escucho ustedes cuando estoy en la cama, yo me pongo el audífono y lo estoy escuchando ustedes siempre, pero entonces mientras estoy en la cama acostado, pues escuchando el celular, el YouTube y eso, yo siento como que hay alguien debajo del matre y yo siento cuando el matre, como si hubiese alguien empujándome el matre para arriba.

196
00:34:08,920 --> 00:34:20,920
Entonces me peguen a tocar los pies, si no me tocan los pies, me tocan la espalda porque yo me muevo básicamente como para el lado de mi esposa y le doy la espalda al borde de la cama.

197
00:34:20,920 --> 00:34:48,920
Entonces si no me toca la espalda, me toca los pies, si no yo siento algo debajo de la cama, a veces yo escucho como una sola reina, cuando la escuché como si fuera un fenómeno, yo lo puedo llamar fenómeno o difunto, no sé qué, pero se oía bien feo, se oía como que...

198
00:34:48,920 --> 00:34:50,920
ahhh...

199
00:34:50,920 --> 00:35:18,920
ella escuché eso y yo, bueno yo de ese día no volví a dormir hasta como a las 5, a las 6 de la mañana y eso y han pasado mucho, a mi esposa, a mi esposa la han cogido cuando ella va a limpiar los trastes y todo eso, ella le coge los trastes y se los levantan, ella está así limpiando

200
00:35:18,920 --> 00:35:26,920
y ella ve un plato que se levanta y cae y le levanta las cucharas y bueno...

201
00:35:26,920 --> 00:35:34,920
Oye, pero sienten una energía negativa, o sienten el ambiente denso, pesado...

202
00:35:34,920 --> 00:35:52,920
si, si, si, se sienta así y me he dado de cuenta porque a veces yo voy a dormir, siento como si alguien me estuviese jalando, como si alguien me estuviese jalando para que me quede dormido, como que yo siento como que...

203
00:35:52,920 --> 00:36:08,920
como si me estuviese en... como si sentara alguna presión que me hace como que me quede dormido y yo he escuchado que hay gente que mientras las personas duermen pues ellos...

204
00:36:08,920 --> 00:36:19,920
básicamente este... pues cogen de su energía y todas esas cosas y a veces yo siento eso mucho mientras estoy durmiendo...

205
00:36:19,920 --> 00:36:35,920
que es como si me estuviesen en... como me podría decir, como si me estuviesen... me estoy quedando dormido pero siento la fuerza, siento una fuerza como externa que me aprieta y casi quedo dormido para que yo no me pueda levantar

206
00:36:35,920 --> 00:36:40,920
¿Han hecho algo al respecto para protegerse?

207
00:36:40,920 --> 00:36:57,920
No, no, no... yo fui donde... una botánica que hay por aquí que es un señor mexicano que es el dueño y yo le explique más o menos y él lo que me dio fue un agua bendita y...

208
00:36:57,920 --> 00:37:11,920
una cosa es como si fuera un cigarro pero como un cigarro en... como en hierbas que tú lo prendes y eso sale como un humo y eso fue lo único que él me dio

209
00:37:11,920 --> 00:37:13,920
Un incienso

210
00:37:13,920 --> 00:37:31,920
Y yo más o menos pues hice algo ahí porque ya mi esposa había echado agua bendita y pues yo casi no puedo dormir, lo más es la cama, no estoy en la cama, que yo siento la cama algo debajo de la cama

211
00:37:31,920 --> 00:37:33,920
Pero yo no lo...

212
00:37:33,920 --> 00:37:35,920
Oye ¿cuánto tiempo tienen viviendo ahí?

213
00:37:35,920 --> 00:37:49,920
Arriba en el techo vi una sombra así como el reojo en el techo pero aquí en mi casa nunca he visto nada, todo el suelo si me tocan los pies, me tocan la espalda y siento algo debajo de mi cama

214
00:37:49,920 --> 00:38:05,920
Luis permíteme tenemos que hacer una pausa y regresamos contigo, no cuelgues por favor dame unos minutitos al Miedo Fond 55 21 93 59 26

215
00:38:05,920 --> 00:38:16,920
Lo oculto se pone al descubierto aquí en La Mano Te Duda

216
00:38:16,920 --> 00:38:27,920
Con tristeza causaba alegría, ¿era payaso? No, era poeta, sabiduría en las redes

217
00:38:27,920 --> 00:38:39,920
Porque tenemos mucho que decir La Mano Te Duda

218
00:38:39,920 --> 00:38:53,920
Continuamos en una casa en la que pues ya se siente yo creo que hasta incomodidad, Luis pues tú y tu esposa han pensado en cambiarse de este lugar o no, es algo que hasta pueden soportar

219
00:38:53,920 --> 00:39:14,920
Pues si, si hemos pensado irnos porque yo me imagino que como esto es un building bien antiguo, esto tiene aproximadamente como 110 o 120 años

220
00:39:14,920 --> 00:39:26,920
Yo soy, yo me imagino que aquí han pasado sin número de cosas y a mi lo más que me perturba es lo de cuando estoy en el cuarto

221
00:39:26,920 --> 00:39:38,920
Eso es lo más que ahorita mismo yo escuché el rebulo allá arriba, lo que te contaba, lo primero que te conté del segundo hotel, el apartamento de arriba

222
00:39:38,920 --> 00:39:47,920
Ahorita mismo lo escuché, yo apagué todo, porque yo conozco el super, el super es el encargado del edificio, yo lo conozco

223
00:39:47,920 --> 00:39:58,920
Por eso es que yo sé que en el nadie arriba, se supone que arriba no hay ningún ruido, pero bueno

224
00:39:58,920 --> 00:40:10,920
Vaya, una situación bastante extraña, pero pues sienten que puede seguir viviendo ahí los dos sin ningún problema

225
00:40:10,920 --> 00:40:29,920
No podemos hacer más nada porque yo tengo familia aquí en Puerto Rico pero al menos puedo seguir bregando con la situación, pero me gustaría irme en verdad

226
00:40:29,920 --> 00:40:38,920
A veces me siento bien cansado, me levanto por la mañana, a veces casi no puedo dormir porque me acuesto como a las 2, 3 de la mañana

227
00:40:38,920 --> 00:40:49,920
Y a las 8 de la mañana ya tengo los abiertos, cuando vengo a ver pues eso me está físicamente, me desgasta

228
00:40:49,920 --> 00:40:59,920
Sí, ya lo creo, y si le llaman lo más conveniente Luis, que en cuanto sea posible puedan mudarse de este lugar

229
00:40:59,920 --> 00:41:01,920
Sí, sí

230
00:41:01,920 --> 00:41:03,920
¿Verdad?

231
00:41:03,920 --> 00:41:07,920
Muchísimas gracias por reportarte

232
00:41:07,920 --> 00:41:09,920
Gracias, muy amable, un placer

233
00:41:09,920 --> 00:41:11,920
Igualmente, que estés muy bien

234
00:41:11,920 --> 00:41:13,920
Gracias

235
00:41:13,920 --> 00:41:24,920
Una casa en la que debe ser nuestro refugio para descansar, para fortalecernos, para salir a luchar contra el mundo literal

236
00:41:24,920 --> 00:41:27,920
Y que te sientas de esta manera, pues no es lo conveniente

237
00:41:27,920 --> 00:41:35,920
Así es Gina, pues fíjate nada más sentir esa opresión, si no cabe duda que ahí había mucha contaminación

238
00:41:35,920 --> 00:41:43,920
Tal vez larvas astrales, bueno habría que irnos más a fondo en cuanto a lo que ocurre ahí

239
00:41:43,920 --> 00:41:52,920
Y sobre todo si la casa tiene síntomas, si es que muestra la apariencia de ser una casa enferma

240
00:41:52,920 --> 00:42:01,920
Hablaremos de ese tema algún día de estos, porque sí, en ocasiones la respuesta está justo ahí, en que la casa está enferma

241
00:42:01,920 --> 00:42:09,920
Mira, ya comenta ya mi Hernández, dice, es que la verdad aquí en New York son muy viejos los edificios

242
00:42:09,920 --> 00:42:16,920
También aquí donde vivo no me gusta tanto porque se siente mala vibra, pero pues ni modo, uno se tiene que aguantar

243
00:42:16,920 --> 00:42:24,920
Sí, tienes razón mi querida amiga, y lo mejor es que uno trate de estar más tranquilo, no?

244
00:42:24,920 --> 00:42:32,920
Si tú tienes una fe en Dios, pues hacer oración, y si tienes otra fe en otros caminos diferentes

245
00:42:32,920 --> 00:42:36,920
Pues tratar de hacer lo posible porque esto se termine

246
00:42:36,920 --> 00:42:50,920
Ya que recordemos que todas estas energías de baja vibración suelen acomodarse y suelen acondicionar el terreno para ellos estar a gusto

247
00:42:50,920 --> 00:42:55,920
Cuando vives en un lugar así, pueden pasar varias cosas, lo primero no descansas

248
00:42:55,920 --> 00:43:01,920
Después, como no descansas, estás muy de mal humor, te enojas por cualquier cosa

249
00:43:01,920 --> 00:43:06,920
Tienes problemas con el vecino, con la vecina, con el de arriba, el de abajo, el de todos lados

250
00:43:06,920 --> 00:43:16,920
Tienes problemas con la tubería, hay broncas en todo lo que es el sistema de agua y de drenaje

251
00:43:16,920 --> 00:43:23,920
Hay fugas, pero todo puede provenir de lo mismo, son como consecuencias

252
00:43:23,920 --> 00:43:32,920
Así que de igual forma, una manera de contraatacar es precisamente haciendo lo contrario

253
00:43:32,920 --> 00:43:42,920
En vez de enojar, tratar de llevar la fiesta en paz, en vez de meter música que sea muy agresiva, que hable de sexo, de drogas y cosas así

254
00:43:42,920 --> 00:43:51,920
Tratar de meter otro tipo de música que tranquilice, que apacigüe, yo recomendaría muchísimo poner alabanzas

255
00:43:51,920 --> 00:43:59,920
Porque eso como que van neutralizando e incomodan a esos seres y acaban por irse

256
00:43:59,920 --> 00:44:03,920
En serio, acaban por irse porque no se sienten a gusto

257
00:44:03,920 --> 00:44:11,920
Pero si al revés, hay puro pleito, corajes, broncas, pues se van acomodando pero de lo bonito

258
00:44:11,920 --> 00:44:18,920
Dice Magic, mi niña y mi sobrino jugaban con una amiga imaginaria, nunca hicimos caso de eso

259
00:44:18,920 --> 00:44:25,920
Pues son niños jugando hasta que una vez me tocó ver la sombra de esa niña y dicen que era muy traviesa

260
00:44:25,920 --> 00:44:33,920
Hasta que una señora fue a limpiar la casa y ayudó para que esa persona se fuera de lugar, se los juro

261
00:44:33,920 --> 00:44:42,920
Yo no creía hasta que una vez miré la sombra de alguien aparentemente como de 8 años de edad, por el tamaño verdad

262
00:44:42,920 --> 00:44:47,920
Caminar hasta el cuarto y se me hizo raro

263
00:44:47,920 --> 00:44:55,920
Magic, y que hubiera pasado si no la habieses visto mi amigo, que hubiese pasado eh

264
00:44:55,920 --> 00:45:04,920
Seguirían con ese rollo, con esa molestia y no sabemos hasta donde pueden llegar con los niños

265
00:45:04,920 --> 00:45:07,920
Recuerden que los niños son muy sugestionables

266
00:45:07,920 --> 00:45:16,920
Y a veces, pues cuando les saben infundir, primero confianza porque así empiezan

267
00:45:16,920 --> 00:45:23,920
Y después ya les infunden miedo, ahí hay que hablar mucho con los niños

268
00:45:23,920 --> 00:45:28,920
Hola Gina, hola Nacho, yo tengo un pequeño relato que me pasó hace algunos años

269
00:45:28,920 --> 00:45:29,920
Sí amigo

270
00:45:29,920 --> 00:45:38,920
Cuando yo tenía 15 años de edad, mi papá trabajaba en la mesa en Vallejo y yo vivo en Ecatepec de Morelos

271
00:45:38,920 --> 00:45:46,920
Él llegaba en un autobús a donde lo íbamos a recoger como a las 12 de la noche

272
00:45:46,920 --> 00:45:53,920
Para esto, recuerdo que esa noche mi hermano y yo nos preparamos para ir

273
00:45:53,920 --> 00:46:00,920
Pero fue algo muy extraño, yo recuerdo que se desbajé solo porque mi hermana no quiso bajar

274
00:46:00,920 --> 00:46:07,920
Y cuando iba por una bajadita, en ese tiempo en unas, en donde ahorita hay casas

275
00:46:07,920 --> 00:46:09,920
En donde ahorita hay casas

276
00:46:09,920 --> 00:46:19,920
En donde ahorita hay casas había como que un paso del agua, o sea cuando llovía mucho se iba el agua como si fuera un río

277
00:46:19,920 --> 00:46:28,920
Yo recuerdo que esa vez me caí ahí y cuando alcé la mirada vi en el cielo un ovni

278
00:46:28,920 --> 00:46:35,920
Un ovni y se acercó muy cerca de donde yo estaba, después vi una luz brillante

279
00:46:35,920 --> 00:46:42,920
Y después ya se me hizo muy extraño y desperté y dije pues fue un sueño todo

280
00:46:42,920 --> 00:46:51,920
Pero lo más extraño fue que cuando me paré, tenía mis pies llenos de agua y lodo que había donde me había caído en el sueño

281
00:46:51,920 --> 00:46:59,920
La verdad esto es algo que no me puedo explicar y no sé qué es lo que haya pasado realmente, saludos

282
00:46:59,920 --> 00:47:06,920
Que habrá pasado, pues sí, que habrá sucedido entonces

283
00:47:06,920 --> 00:47:13,920
Adrián R, que siga por muchos años este programa, cuídense muchos saludos desde San Luis Potosí, gracias mi amigo Adrián

284
00:47:13,920 --> 00:47:19,920
Gracias brother por estar aquí con nosotros y por convertirte en miembro de esta comunidad

285
00:47:19,920 --> 00:47:26,920
Hugo Pérez Reyes, yo tengo la teoría del tema de los ovnis de que son humanos pero de un futuro lejano

286
00:47:26,920 --> 00:47:32,920
Y no los han conquistado porque están vigilándolos, saludos a la familia Pérez Reyes y a mi mujer

287
00:47:32,920 --> 00:47:43,920
Saludos, vaya y de dónde sacaste esa teoría mi amigo, suena interesante, a ver, podría ser, tal vez, tal vez

288
00:47:43,920 --> 00:47:51,920
Porque fíjate que una de las cosas que describían estos ex agentes de la NASA y no sé qué rollo

289
00:47:51,920 --> 00:47:57,920
Lo que describían es que esa apariencia física que tenían los seres que habían capturado

290
00:47:57,920 --> 00:48:07,920
No es que fueran así sino que era como una especie de traje, entonces, cómo eran por dentro, cómo eran realmente, no se sabe

291
00:48:07,920 --> 00:48:19,920
Ok, ayer nos dice este diario en otro de sus párrafos, ayer Lisa y yo salimos a dar un largo paseo hasta que se salió la luna

292
00:48:19,920 --> 00:48:28,920
Papá se enojó mucho y dijo que Lisa era estúpida y falsa, Lisa se puso triste y desapareció, hoy no vino a la escuela

293
00:48:28,920 --> 00:48:38,920
Pero la señora Dickman que está supliendo a mi profesora dice que ya no regresará, vaya

294
00:48:38,920 --> 00:48:46,920
O sea, se asustaron todos o cómo estuvo la onda, también la profesora ya no va a regresar por esa razón

295
00:48:46,920 --> 00:48:55,920
Orale, Sol Romano González, buenas noches amigos Gina y Nacho, hoy es día de mi cumpleaños, ojalá me feliciten y manden un pastel virtual

296
00:48:55,920 --> 00:49:01,920
Claro que sí, mi querida Sol, gracias por acompañarnos y ser parte de esta comunidad

297
00:49:01,920 --> 00:49:06,920
Te mandamos, no un pastel, dos pasteles virtuales del sabor que más te gusta

298
00:49:06,920 --> 00:49:08,920
Y todas las bendiciones

299
00:49:08,920 --> 00:49:09,920
Claro, sí

300
00:49:09,920 --> 00:49:17,920
Perfecto, también la que tenemos a Moni que nos dice, aquí está mi aportación acerca del tema de esta noche

301
00:49:17,920 --> 00:49:23,920
En psicología es común la terapia de hacer dibujos para interpretar el inconsciente del paciente

302
00:49:23,920 --> 00:49:31,920
Sobre todo cuando son pequeños con problemas de comunicación, esta historia consiste en el diario que una niña dibujó sobre su amiga imaginaria

303
00:49:31,920 --> 00:49:41,920
llamada Lisa, este habría sido hallado dentro de una mochila rosa que es la que estamos comentando hoy, las imágenes causaron revuelo en redes sociales

304
00:49:41,920 --> 00:49:49,920
para los que muchas califican como falsas y otros confirman que los amigos imaginarios en los niños sí existen

305
00:49:49,920 --> 00:49:56,920
Aunque algunos las describen como escalofriantes, estas bien podrían describir la situación emocional que atraviesa la pequeña

306
00:49:56,920 --> 00:50:05,920
su soledad y la pérdida de algunos seres queridos, tú qué opinas, crees que es el reflejo emocional de los pequeños

307
00:50:05,920 --> 00:50:10,920
o bien si están teniendo un contacto con alguien que no vemos físicamente

308
00:50:10,920 --> 00:50:19,920
Y fíjate que ese comentario está interesante, me hace pensar en lo que ven las personas esquizofrénicas, obviamente no hay que confundir ni hay que mezclar

309
00:50:19,920 --> 00:50:21,920
pero para ellos también es muy real

310
00:50:21,920 --> 00:50:28,920
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente nos escuchan una hora, los esperamos mañana

311
00:50:28,920 --> 00:50:33,920
y en el resto de la República de Estados Unidos y el mundo entero continuamos después de la pausa

312
00:50:33,920 --> 00:50:41,920
El Miedo Phone 55 21 93 59 26

313
00:50:41,920 --> 00:50:51,920
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad, la mano tenuda

314
00:50:51,920 --> 00:51:00,920
Yo soy Joaquín López Doriga y los invito a escuchar las mejores entrevistas donde y cuando quieran

315
00:51:00,920 --> 00:51:06,920
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida

316
00:51:06,920 --> 00:51:10,920
Grupo Fórmula, abriendo la conversación

317
00:51:10,920 --> 00:51:21,920
Solo es libre quien conoce sus pasiones y elige las que le convienen, físico barbabosa

318
00:51:21,920 --> 00:51:23,920
Sabiduría en las redes

319
00:51:23,920 --> 00:51:34,920
Porque conocemos de raíz a los especialistas, la mano tenuda

320
00:51:34,920 --> 00:51:42,920
Continuamos con todo lo que tú nos quieres platicar

321
00:51:42,920 --> 00:51:50,920
Desde luego que sí, hay bastante actividad de parte de ustedes y están compartiendo mensajes que vamos a ir leyendo

322
00:51:50,920 --> 00:51:55,920
Y ahorita nos dicen por ejemplo de un relato que acabamos de escuchar de Luis de su casa

323
00:51:55,920 --> 00:52:01,920
Aquí también nos está compartiendo la Terminación 8313

324
00:52:01,920 --> 00:52:07,920
También en mi casa asustan, pero ya nos acostumbramos a los sucesos paranormales

325
00:52:07,920 --> 00:52:16,920
Cualquier día les pierdo el miedo a ustedes para hablarles y les cuento que tengo de experiencias desde niño

326
00:52:16,920 --> 00:52:22,920
¡Ay! pues ahora es cuando, no nos tienes que perder el miedo, ¿cuál miedo? Estamos entre amigos

327
00:52:22,920 --> 00:52:27,920
Claro, oye, pero hace un comentario interesante acá nuestra amiga Profe

328
00:52:27,920 --> 00:52:31,920
Pero ¿cuál es el amigo Imaginario y cuál no lo es?

329
00:52:31,920 --> 00:52:37,920
Lo digo porque mi sobrino tuvo un amigo, se llamaba Chevechenko, era ruso

330
00:52:37,920 --> 00:52:43,920
Y le decía a mi sobrino que él había matado a su familia, ¡oh rale!

331
00:52:43,920 --> 00:52:46,920
Pues es que ahí está el punto

332
00:52:46,920 --> 00:52:52,920
Esto no solo ver un amigo Imaginario, sino que te diga esto, es tremendo

333
00:52:52,920 --> 00:53:00,920
Sí, sí, sí, dice que mi hermana se asustaba mucho porque de pronto mi sobrino no dormía en toda la noche y hablaba en secreto

334
00:53:00,920 --> 00:53:07,920
O sea, nada más se la pasaba cochicheando, y joder, no, que es súper estresante

335
00:53:07,920 --> 00:53:16,920
Y es que también los adultos en ocasiones nos cuidamos mucho de no generar un trauma en el niño

336
00:53:16,920 --> 00:53:24,920
Y si es algo pasajero, pues por causa de nuestro miedo, por nuestra desconfianza, hacer que esto se prolongue, ¿verdad?

337
00:53:24,920 --> 00:53:32,920
En realidad sí nos haría falta mucha asesoría de parte de algún psicólogo, un psiquiatra que nos comente las cosas, ¿no?

338
00:53:32,920 --> 00:53:35,920
Que nos diga qué podemos hacer al respecto

339
00:53:35,920 --> 00:53:40,920
Claro, bueno, vámonos con más relatos, buenas noches, ¿cómo te llamas?

340
00:53:40,920 --> 00:53:44,920
Buenas noches, ¿qué tal? Soy Juan, me llamo Juan

341
00:53:44,920 --> 00:53:47,920
Juan, ¿desde dónde nos hablas?

342
00:53:47,920 --> 00:53:50,920
De acá, de Austin, Texas

343
00:53:50,920 --> 00:53:55,920
Perfecto, saludos a todos los amigos de por allá, ¿de Texas? ¿Qué nos quieres contar?

344
00:53:55,920 --> 00:54:09,920
Mira, les quiero contar un pequeño relato de hace muchos años, de cuando yo estaba un poquito chamaco, ¡uh! ya llovió, ¿verdad?

345
00:54:09,920 --> 00:54:26,920
Pero, mire, hace, yo tenía más o menos alrededor de unos 12 años y en una ocasión estábamos ahí con toda la familia cenando alrededor de las 9 de la noche

346
00:54:26,920 --> 00:54:34,920
Y luego llega mi hermano, llega mi hermano y su mujer a cenar con nosotros

347
00:54:34,920 --> 00:54:48,920
Entonces, en ese momento, pues, me dice, me dice mi hermano, dice, oye, dice, ve a traerte unos refletos, dice, para cenar, dice que tengo en mi casa

348
00:54:48,920 --> 00:54:53,920
Y le digo, ok, está bien, le digo, ¿dónde lo tienes?

349
00:54:53,920 --> 00:54:56,920
Y me dice, no, es que ahí en la cocina, en el red, ahí lo sacas y todo

350
00:54:56,920 --> 00:55:09,920
Ok, entonces, la casa de él está más o menos alrededor de unos 60, 60 o 80 metros de distancia

351
00:55:09,920 --> 00:55:16,920
Y luego, pues, ahí voy yo, ¿verdad? Ya, ya, te digo más o menos alrededor de las 9 de la noche

352
00:55:16,920 --> 00:55:20,920
Ahí voy yo a oscuras y todo, estaba muy escuro

353
00:55:20,920 --> 00:55:30,920
Ahí todo porque como no quería dar vuelta por la calle, pues, preferí, preferí este, este en el rancho, la casa este en el rancho

354
00:55:30,920 --> 00:55:34,920
Y pues ahí entra las famosas nopaleras y todo, ¿verdad?

355
00:55:34,920 --> 00:55:40,920
Para no dar vuelta por la luz, por el callejón, donde hay lámparas y todo

356
00:55:40,920 --> 00:55:43,920
Pues decidí a travertar por las nopaleras

357
00:55:43,920 --> 00:55:51,920
Ok, entonces, ya cuando iba a entrar, para entrar a la casa de mi hermano

358
00:55:51,920 --> 00:56:00,920
Con dos puertas, que es lo que es la puerta de afuera y a lo del adentro ya para entrar, digamos, como a la cocina o a los cuartos y todo eso

359
00:56:00,920 --> 00:56:05,920
Entonces, cuando iba llegando hacia la puerta de afuera

360
00:56:05,920 --> 00:56:13,920
Yo en mi, digamos, en mi forma de ir un poquito rápido

361
00:56:13,920 --> 00:56:17,920
Escuché un llorido de un niño

362
00:56:17,920 --> 00:56:20,920
Pero no le hice caso

363
00:56:20,920 --> 00:56:25,920
Yo no le hice caso, llegué y abrí la puerta y me metí en la puerta de afuera y me metí

364
00:56:25,920 --> 00:56:29,920
Entonces, al momento que voy abriendo la puerta de la cocina

365
00:56:29,920 --> 00:56:34,920
Escuché que lloró otra vez pero hacia atrás de la cocina

366
00:56:34,920 --> 00:56:38,920
Entrante de la cocina, escuché que lloró

367
00:56:38,920 --> 00:56:46,920
Y ya fue donde, como que ya empecé a sentir un poquito más de, de decir, hoy, pues qué es, no?

368
00:56:46,920 --> 00:56:55,920
Y ok, pues ya, como que entre mi miedo y entre mi forma de decir, pues no pasa nada, no es nada, no escuché nada

369
00:56:55,920 --> 00:57:02,920
Pues agarré los refrescos y todo, cerré la puerta de la cocina

370
00:57:02,920 --> 00:57:07,920
Y al momento de cerrar otra vez la puerta de afuera

371
00:57:07,920 --> 00:57:13,920
Escuché otra vez el mismo llorido en la misma área, atrás de la cocina

372
00:57:13,920 --> 00:57:23,920
Y yo pues con mi miedo, mi miedo, mi miedo y el hecho de decir no es nada, no, no son mis, son mis serios, no es nada, no es nada

373
00:57:23,920 --> 00:57:27,920
Ahí voy yo caminando, a paso, un paso acelerado

374
00:57:27,920 --> 00:57:32,920
No corriendo, un paso acelerado con mis, un reflejo en cada mano

375
00:57:32,920 --> 00:57:39,920
Entonces ya cuando me voy alejando un poquito que escucho el otro, el otro llorido

376
00:57:39,920 --> 00:57:43,920
Y, y, y en esa misma área, pero entonces ya no lo escuché, digamos

377
00:57:43,920 --> 00:57:46,920
Cuando estaba cerrando la puerta, se cuenta que lo escuché enfrente

378
00:57:46,920 --> 00:57:52,920
Pero como ya cuando cerré todo y di la vuelta, entonces lo escuché hacia un lado

379
00:57:52,920 --> 00:57:56,920
Porque ya desde que como que, como que le di la vuelta hacia la casa

380
00:57:56,920 --> 00:57:59,920
Entonces ya lo escuché a un lado

381
00:57:59,920 --> 00:58:07,920
Y entonces sí, este, fue cuando sí me dio miedo y dije, híjole, da bien con los refrescos o me los llevo

382
00:58:07,920 --> 00:58:11,920
No, dije, pongo a dejar los refrescos, por esto batallé mucho para venir

383
00:58:11,920 --> 00:58:15,920
Pero llegué a la casa, pero destapado

384
00:58:15,920 --> 00:58:21,920
Y me dicen, oye, pues ¿qué tienes? Llegué todo, este, pues sí asoleado, ¿da?

385
00:58:21,920 --> 00:58:24,920
Asoleado, asogado y ¿qué, qué tienes?

386
00:58:24,920 --> 00:58:26,920
Digo, no, pues es que me espantaron, ¿a quién?

387
00:58:26,920 --> 00:58:30,920
No, pues, le escuché, le escuché que llora un niño

388
00:58:30,920 --> 00:58:34,920
Ah, no es cierto, sí, y le digo, ¿qué, nunca me han espantado allí?

389
00:58:34,920 --> 00:58:39,920
No, pues que no, y ya le dije, atrás de su cocina, no, y está, está loco ese

390
00:58:39,920 --> 00:58:43,920
Y bueno, ahí no me creyeron, ok

391
00:58:43,920 --> 00:58:49,920
Pero ya después, ya después de muchos años, ya, ya le dio un poquito más, más grande

392
00:58:49,920 --> 00:58:54,920
Ehh, en una audición, no, no recuerdo cómo salió el tema con mi mamá

393
00:58:54,920 --> 00:58:58,920
Que tú amas platicando de, de, sí o así, como de cosas de esas

394
00:58:58,920 --> 00:58:59,920
Sí

395
00:58:59,920 --> 00:59:04,920
Y fue cuando le pregunté, le dije, bueno, entonces será así, está realizado

396
00:59:04,920 --> 00:59:12,920
Y yo le digo, y ajo cuando ella me dijo, dice, no, es que mira, dice, en esa casa, dito, está tu hermano

397
00:59:12,920 --> 00:59:20,920
Ehh, había otras personas, y sí, yo reconocía, sí conocía, llegaba, casi conocía a otras señoras, otras, otras familias que vivía ahí

398
00:59:20,920 --> 00:59:22,920
Antes de que viviera mi hermano

399
00:59:22,920 --> 00:59:29,920
Y entonces lo que me daba el médico, que, que esa familia que tenía

400
00:59:29,920 --> 00:59:31,920
Tenía qué?

401
00:59:31,920 --> 00:59:37,920
Cada año, las familias que acá, en donde tenía ahí, no daban, no, no, no

402
00:59:37,920 --> 00:59:39,920
Uy, chaval, no, se entiende

403
00:59:39,920 --> 00:59:46,920
Ya nacidos, o muchos, algunos se le morían ya de dos meses, tres meses, pero sin bautizar

404
00:59:46,920 --> 00:59:50,920
Y decía que ahí los, que ahí los, los enterraban

405
00:59:50,920 --> 00:59:58,920
Dice, dice mi mamá que no sabe en qué lugar, pero que, que en alguna parte de ahí, de, de, digamos, como de esa noctalera

406
00:59:58,920 --> 01:00:05,920
Los, los enterraban, entonces le dije, entonces sí, es lo que yo, lo que yo escuché

407
01:00:05,920 --> 01:00:14,920
Dice, pues sí, yo creo que tal vez sí, pero nunca, nunca les han salido a nadie, no sé qué, lo que hacen, o sea

408
01:00:14,920 --> 01:00:16,920
Bueno, Juan

409
01:00:16,920 --> 01:00:18,920
Caray, se está perdiendo

410
01:00:18,920 --> 01:00:22,920
Y es que aquí ya

411
01:00:22,920 --> 01:00:29,920
Ehh, pero esa, eso, te estoy hablando ya de esto, será hace unos 15 años atrás

412
01:00:29,920 --> 01:00:30,920
Uhum

413
01:00:30,920 --> 01:00:37,920
Obviamente ya, ya está un poquito más, pues sí, ya más alusado, ya, ya está un poquito, ya, ya más, más, más, más, más

414
01:00:37,920 --> 01:00:41,920
Así todo, entonces, se va a, pero

415
01:00:41,920 --> 01:00:42,920
No

416
01:00:42,920 --> 01:00:43,920
Caray

417
01:00:43,920 --> 01:00:44,920
No, no, fíjate que

418
01:00:44,920 --> 01:00:45,920
Sí, sí, sí

419
01:00:45,920 --> 01:00:46,920
Juan

420
01:00:46,920 --> 01:00:47,920
Se está perdiendo muchísimo la llamada ya

421
01:00:47,920 --> 01:00:48,920
Me parece que tampoco nos escucha él porque

422
01:00:48,920 --> 01:00:50,920
De plano, no, no se entiende nada

423
01:00:50,920 --> 01:00:54,920
Se, se fue perdiendo la señal

424
01:00:54,920 --> 01:00:57,920
No sé si nuestro amigo está moviendo o algo está pasando

425
01:00:57,920 --> 01:01:00,920
Vamos a ver si se puede recuperar la llamada

426
01:01:00,920 --> 01:01:05,920
Y bueno, esperemos que concluya con esta historia que

427
01:01:05,920 --> 01:01:10,920
Pues está interesante, está interesante lo que ocurrió allá en aquel lugar

428
01:01:10,920 --> 01:01:14,920
Eh, bueno, mientras tanto aprovechamos para saludar a Ricardo Martínez

429
01:01:14,920 --> 01:01:17,920
Bienvenido amigo, Liliana Barajas, dice

430
01:01:17,920 --> 01:01:21,920
Mi hija tenía una amiga imaginaria y se llamaba

431
01:01:21,920 --> 01:01:22,920
Mi man

432
01:01:22,920 --> 01:01:23,920
Mi man

433
01:01:23,920 --> 01:01:24,920
Ajá

434
01:01:24,920 --> 01:01:29,920
Un día me la describió físicamente y me dijo que estaba a un lado de ella

435
01:01:29,920 --> 01:01:35,920
Traté de no sugestionarme y gracias a Dios no pasó a mayores

436
01:01:35,920 --> 01:01:38,920
Por otra parte, dice nuestra amiga Elma

437
01:01:38,920 --> 01:01:40,920
Mi hija

438
01:01:40,920 --> 01:01:43,920
Más chica, jugaba con tres niñas

439
01:01:43,920 --> 01:01:46,920
Y se sabía el nombre de las tres

440
01:01:46,920 --> 01:01:50,920
Hasta que la empujaron muy fuerte y se descalabró

441
01:01:50,920 --> 01:01:55,920
Ya no quiso jugar con ellos y los corrimos con oración y agua bendita

442
01:01:55,920 --> 01:01:57,920
Dice nuestra amiga Elma

443
01:01:57,920 --> 01:02:00,920
Y joder pues es que sí debe haber sido muy espeluznante

444
01:02:00,920 --> 01:02:03,920
Me acuerdo de estos relatos que se te quedan grabados en la memoria

445
01:02:03,920 --> 01:02:06,920
Hace mucho tiempo que contaron un relato de una pequeñita

446
01:02:06,920 --> 01:02:10,920
Que tenía a su amiga imaginaria, los papás no le creían

447
01:02:10,920 --> 01:02:13,920
Pues que estudiaban practicando realmente con alguien

448
01:02:13,920 --> 01:02:16,920
Pensaban que sí era el juego de niña

449
01:02:16,920 --> 01:02:21,920
Que estaba ella imaginando realmente cuando en realidad no

450
01:02:21,920 --> 01:02:25,920
Si había alguien y sabes hasta cuándo le creyeron

451
01:02:25,920 --> 01:02:28,920
Se llamaba Jenny, esta amiga imaginaria

452
01:02:28,920 --> 01:02:33,920
Hasta que Jenny la aventó y se pegó con la mesa del centro y se descalabró

453
01:02:33,920 --> 01:02:35,920
Y entonces los papás dijeron

454
01:02:35,920 --> 01:02:37,920
No, esto ya no es imaginación de la pequeña

455
01:02:37,920 --> 01:02:41,920
Imagínate hasta qué punto los adultos a veces nos podemos dar cuenta

456
01:02:41,920 --> 01:02:43,920
Vámonos a una pausa, regresamos

457
01:02:43,920 --> 01:02:47,920
El miedo phone 55-2193

458
01:02:50,920 --> 01:02:54,920
La vida te regala todos los días un cheque de 24 horas

459
01:02:54,920 --> 01:02:56,920
Tú decides cómo invertirlo

460
01:02:56,920 --> 01:02:58,920
Sabiduría en las redes

461
01:03:03,920 --> 01:03:06,920
Porque distinguimos al mundo sobrenatural

462
01:03:06,920 --> 01:03:13,920
La mano peluda

463
01:03:13,920 --> 01:03:17,920
Vaya que de este tipo de experiencias de los amigos imaginarios

464
01:03:17,920 --> 01:03:22,920
Hay muchísimas y Ale Molina también estará súper bien que te reportaras

465
01:03:22,920 --> 01:03:25,920
Ella es de Guadalajara y siempre está al pendiente del programa

466
01:03:25,920 --> 01:03:29,920
Para que nos diera su punto de vista dentro de su materia

467
01:03:29,920 --> 01:03:32,920
Claro, claro, será interesante escuchar a nuestra amiga Ale

468
01:03:32,920 --> 01:03:35,920
Que vaya que le sabe, un buen

469
01:03:35,920 --> 01:03:37,920
Y vamos a escuchar relatos

470
01:03:37,920 --> 01:03:39,920
Saludos desde acá de Ciudad Valles

471
01:03:39,920 --> 01:03:41,920
Se le habla a su amigo Roberto Obriones

472
01:03:41,920 --> 01:03:43,920
En razón del tema que están tocando

473
01:03:43,920 --> 01:03:46,920
Tuvimos una cuestión similar con mi hijo

474
01:03:46,920 --> 01:03:48,920
Cuando él tenía cuatro años

475
01:03:48,920 --> 01:03:50,920
Esto se dio alrededor del 2019

476
01:03:50,920 --> 01:03:56,920
Resulta que pues mi hijo empieza a jugar con un niño

477
01:03:56,920 --> 01:03:58,920
Y le llamaba Tommy

478
01:03:58,920 --> 01:04:00,920
Pues que Tommy para acá y que Tommy acá

479
01:04:00,920 --> 01:04:02,920
Y que Tommy está en mi cuarto

480
01:04:02,920 --> 01:04:03,920
Él tenía su cuarto

481
01:04:03,920 --> 01:04:05,920
En una de esas ocasiones

482
01:04:05,920 --> 01:04:08,920
En ese año

483
01:04:08,920 --> 01:04:11,920
Pues mi suegro fallece

484
01:04:11,920 --> 01:04:14,920
Ahora esto teníamos que en paz descanse

485
01:04:14,920 --> 01:04:18,920
Teníamos unas cuestiones ahí frecuentes de ahí del cementerio

486
01:04:18,920 --> 01:04:21,920
En una de esas pues nos llamó la atención ver

487
01:04:21,920 --> 01:04:25,920
Aledañas tumbas a la tumba de mi suegro

488
01:04:25,920 --> 01:04:27,920
Y resulta que estaba un Tomás

489
01:04:27,920 --> 01:04:29,920
De cuatro años

490
01:04:29,920 --> 01:04:34,920
Y nosotros pues así como que nos fuimos de espaldas

491
01:04:34,920 --> 01:04:37,920
Y vimos que era el niño

492
01:04:37,920 --> 01:04:42,920
De que él había asistido ahí al cementerio

493
01:04:42,920 --> 01:04:46,920
Y se había traído al niño pues de cuatro años

494
01:04:46,920 --> 01:04:51,920
Pues ahora sí que nosotros ahí empezamos a ver que en realidad sí

495
01:04:51,920 --> 01:04:53,920
Sí puede ser

496
01:04:53,920 --> 01:04:55,920
Sí se había dado ese contacto

497
01:04:55,920 --> 01:04:59,920
Y empezamos a notar varias cuestiones

498
01:04:59,920 --> 01:05:01,920
Se acercaba el mes de noviembre

499
01:05:01,920 --> 01:05:05,920
Y empezamos a tener más contacto

500
01:05:05,920 --> 01:05:07,920
Sobre todo yo llegué a experimentar

501
01:05:07,920 --> 01:05:09,920
En una ocasión

502
01:05:09,920 --> 01:05:11,920
Donde yo estaba en la recámara con mi esposa

503
01:05:11,920 --> 01:05:14,920
Volteo de reojo a un pasillo

504
01:05:14,920 --> 01:05:16,920
Que da un lavabo

505
01:05:16,920 --> 01:05:18,920
Y veo a un niño

506
01:05:18,920 --> 01:05:21,920
Y el niño era de esa edad

507
01:05:21,920 --> 01:05:23,920
De cuatro años

508
01:05:23,920 --> 01:05:29,920
Tenía una gorra como tipo la de Chespirito

509
01:05:29,920 --> 01:05:32,920
Y tenía de la vieja usanza

510
01:05:32,920 --> 01:05:37,920
Un chorcito con tirantes y una camiseta

511
01:05:37,920 --> 01:05:40,920
Y pues me voy de espaldas porque lo veo

512
01:05:40,920 --> 01:05:41,920
No le veo los ojos

513
01:05:41,920 --> 01:05:44,920
Corre hacia el cuarto de mi hijo

514
01:05:44,920 --> 01:05:46,920
Pues yo lo que hago

515
01:05:46,920 --> 01:05:50,920
Salgo, corro, prendo la luz del cuarto

516
01:05:50,920 --> 01:05:51,920
Y no hay nada

517
01:05:51,920 --> 01:05:54,920
Y de ahí pues ya nosotros nos alarmamos

518
01:05:54,920 --> 01:05:58,920
Porque fue una cuestión que yo ya también ya la había visto

519
01:05:58,920 --> 01:06:01,920
Y mi esposa se dio cuenta de qué es lo que había visto

520
01:06:01,920 --> 01:06:03,920
Me preguntó, me cuestionó

521
01:06:03,920 --> 01:06:05,920
Y pues yo le dije pues esto, esto, esto, lo otro

522
01:06:05,920 --> 01:06:10,920
Y de ahí pues ya tuvimos una cuestión de alarma

523
01:06:10,920 --> 01:06:12,920
Y ahí quedó

524
01:06:12,920 --> 01:06:15,920
La cosa es de que después mi hijo es pieza

525
01:06:15,920 --> 01:06:17,920
A experimentar apariciones

526
01:06:17,920 --> 01:06:20,920
De que veía gente, veía un señor

527
01:06:20,920 --> 01:06:24,920
Y pues ahora sí que ya no era solo el niño

528
01:06:24,920 --> 01:06:27,920
Era también un adulto

529
01:06:27,920 --> 01:06:31,920
Así que nosotros pues ya ahí empezamos a ir

530
01:06:31,920 --> 01:06:34,920
Lo llevamos con una persona

531
01:06:34,920 --> 01:06:37,920
Lo trató

532
01:06:37,920 --> 01:06:41,920
Y después, acabado noviembre, pues ya se terminó

533
01:06:41,920 --> 01:06:44,920
Y en una de esas ocasiones, en ese tránsito

534
01:06:44,920 --> 01:06:46,920
De que lo estaban tratando

535
01:06:46,920 --> 01:06:48,920
Él nos hizo una mención en el cuarto

536
01:06:48,920 --> 01:06:51,920
Nosotros pues ya ya estando él un poquito mayor

537
01:06:51,920 --> 01:06:54,920
Le dijimos, ya de cuatro años tenía su cuarto

538
01:06:54,920 --> 01:06:56,920
Bien acomodado, todas las comodidades

539
01:06:56,920 --> 01:06:58,920
Dijimos, vete a tu cuarto, mi hijo

540
01:06:58,920 --> 01:07:01,920
Ahí duérmete, por lo menos en las tardes

541
01:07:01,920 --> 01:07:02,920
Para la siesta

542
01:07:02,920 --> 01:07:05,920
Y él dice no, porque ahí está Tommy

543
01:07:05,920 --> 01:07:06,920
Y está dormido

544
01:07:06,920 --> 01:07:09,920
Y le vamos a hacer ruido y se va a despertar

545
01:07:09,920 --> 01:07:13,920
Y pues nosotros así de que pues entramos al cuarto

546
01:07:13,920 --> 01:07:16,920
Y dijimos no, pero pues no hay nadie

547
01:07:16,920 --> 01:07:20,920
Y nos decimos no, pues bueno, no hicimos ruido

548
01:07:20,920 --> 01:07:23,920
Y esa también pues fue una cuestión de alarma

549
01:07:23,920 --> 01:07:25,920
También nosotros

550
01:07:25,920 --> 01:07:29,920
Y ya acabado noviembre, se terminó

551
01:07:29,920 --> 01:07:32,920
Él mismo nos hizo ver que se había pasado

552
01:07:32,920 --> 01:07:34,920
Todo el tratamiento que le habían dado

553
01:07:34,920 --> 01:07:35,920
Pues había dado resultado

554
01:07:35,920 --> 01:07:41,920
Y él comentó una cosa que nos dejó así como que ya

555
01:07:41,920 --> 01:07:42,920
Esto se acabó

556
01:07:42,920 --> 01:07:46,920
Dijo ya mamá, ya toda la gente se fue

557
01:07:46,920 --> 01:07:48,920
Tommy también ya no está

558
01:07:48,920 --> 01:07:53,920
Y de ahí que se habían ido a dormir

559
01:07:53,920 --> 01:07:55,920
Y ya se terminó

560
01:07:55,920 --> 01:07:59,920
Esa casa era muy especial

561
01:07:59,920 --> 01:08:02,920
Y vamos a tener más experiencias en esa casa

562
01:08:02,920 --> 01:08:06,920
Pero pues ya después llegado el tiempo

563
01:08:06,920 --> 01:08:07,920
Se los vamos a comentar

564
01:08:07,920 --> 01:08:11,920
Saludos que estén muy bien a los peludo maníacos

565
01:08:11,920 --> 01:08:14,920
Cuídense, buenas víveras, bendiciones

566
01:08:14,920 --> 01:08:15,920
Gracias amigo

567
01:08:15,920 --> 01:08:17,920
Gracias por comentarlo y mira

568
01:08:17,920 --> 01:08:19,920
Después de pasado noviembre

569
01:08:19,920 --> 01:08:21,920
Ya se fueron todos a dormir

570
01:08:21,920 --> 01:08:24,920
Y es que en este tema de los amigos imaginarios

571
01:08:24,920 --> 01:08:26,920
Aquí siempre nos gusta tocar el tema que

572
01:08:26,920 --> 01:08:29,920
Podría dar una explicación a los temas

573
01:08:29,920 --> 01:08:32,920
Y el que nosotros tocamos que es el sobrenatural

574
01:08:32,920 --> 01:08:34,920
Por una parte con los amigos imaginarios

575
01:08:34,920 --> 01:08:36,920
Por ejemplo los psicólogos

576
01:08:36,920 --> 01:08:40,920
Dicen que si los pequeñitos pueden tener amigos imaginarios

577
01:08:40,920 --> 01:08:44,920
Porque hace que el niño libere sus sentimientos

578
01:08:44,920 --> 01:08:46,920
Tanto positivos como negativos

579
01:08:46,920 --> 01:08:49,920
El niño entonces atribuye sus propias emociones

580
01:08:49,920 --> 01:08:52,920
Al amigo imaginario para expresar

581
01:08:52,920 --> 01:08:54,920
Y liberarse de lo que tiene, siente

582
01:08:54,920 --> 01:08:56,920
Y a lo mejor no puede expresar

583
01:08:56,920 --> 01:09:00,920
Entonces así pueden proyectar sus conflictos

584
01:09:00,920 --> 01:09:02,920
Sus miedos a través de su amigo imaginario

585
01:09:02,920 --> 01:09:04,920
Eso existe

586
01:09:04,920 --> 01:09:08,920
Pero también existe aquel tema en el que

587
01:09:08,920 --> 01:09:11,920
Los niños por su misma edad

588
01:09:11,920 --> 01:09:13,920
Por su misma capacidad

589
01:09:13,920 --> 01:09:16,920
Que tienen de en ese momento, en esa edad

590
01:09:16,920 --> 01:09:19,920
Poder ver algo que los adultos no podemos

591
01:09:19,920 --> 01:09:22,920
Pueden tener contacto con entidades

592
01:09:22,920 --> 01:09:24,920
Que nosotros pensamos que no existen

593
01:09:24,920 --> 01:09:27,920
Y en realidad ellos si lo están viendo

594
01:09:27,920 --> 01:09:29,920
En otras palabras

595
01:09:29,920 --> 01:09:31,920
Si pueden ver fantasmas

596
01:09:31,920 --> 01:09:34,920
Y como lo comentaba nuestra amiga Profel

597
01:09:34,920 --> 01:09:37,920
Hasta donde es imaginario y hasta donde

598
01:09:37,920 --> 01:09:41,920
Pues no es imaginario sino que es un fantasma

599
01:09:41,920 --> 01:09:44,920
Hola buenas noches ¿como te llamas?

600
01:09:44,920 --> 01:09:46,920
Hola buenas noches

601
01:09:46,920 --> 01:09:48,920
¿Cual es tu nombre?

602
01:09:48,920 --> 01:09:50,920
Dorian

603
01:09:50,920 --> 01:09:53,920
¿Dorian desde donde nos escuchas?

604
01:09:54,920 --> 01:09:56,920
Se está...

605
01:09:56,920 --> 01:09:58,920
¿Cortando?

606
01:09:58,920 --> 01:10:00,920
Dorian

607
01:10:00,920 --> 01:10:02,920
Hola

608
01:10:02,920 --> 01:10:04,920
Desde hoy ya me pueden...

609
01:10:04,920 --> 01:10:06,920
Si perfecto

610
01:10:06,920 --> 01:10:08,920
Desde...

611
01:10:08,920 --> 01:10:10,920
Desde Ataluca

612
01:10:10,920 --> 01:10:12,920
Se me hace que tienes altavoz Dorian

613
01:10:12,920 --> 01:10:14,920
¿Dorian tienes altavoz?

614
01:10:16,920 --> 01:10:18,920
Este...

615
01:10:18,920 --> 01:10:23,920
Pues tengo un relato que nos pasa aquí en la casa

616
01:10:23,920 --> 01:10:25,920
A ver ¿de que se trata?

617
01:10:26,920 --> 01:10:29,920
Resulta que...

618
01:10:29,920 --> 01:10:33,920
Pues en la casa cuando mis papás estaban durmiendo

619
01:10:33,920 --> 01:10:36,920
Empezaron a escuchar ruidos

620
01:10:36,920 --> 01:10:38,920
Si

621
01:10:38,920 --> 01:10:41,920
Entonces esos ruidos

622
01:10:41,920 --> 01:10:43,920
Puedes decir les llamaron la atención

623
01:10:43,920 --> 01:10:46,920
Entonces fueron abajo y dieron las cámaras

624
01:10:46,920 --> 01:10:49,920
Y pues ya empezaron a decir así como...

625
01:10:49,920 --> 01:10:53,920
Pensaron... como eran risas de gente

626
01:10:53,920 --> 01:10:55,920
Como borracha por así decirlo

627
01:10:55,920 --> 01:10:58,920
Como mujeres por así decirlo

628
01:10:58,920 --> 01:10:59,920
Si

629
01:10:59,920 --> 01:11:03,920
Entonces pues se levantaron y fueron a verlas

630
01:11:03,920 --> 01:11:07,920
Y ya se dieron cuenta

631
01:11:07,920 --> 01:11:12,920
Y pues ya fueron a...

632
01:11:12,920 --> 01:11:15,920
Fueron a...

633
01:11:15,920 --> 01:11:17,920
Ay como lo digo

634
01:11:17,920 --> 01:11:19,920
¿Aquí?

635
01:11:21,920 --> 01:11:24,920
Como que fueron a...

636
01:11:24,920 --> 01:11:29,920
Limpiar la casa como así para quitar esas malas...

637
01:11:29,920 --> 01:11:32,920
Esas malas entidades

638
01:11:32,920 --> 01:11:36,920
Eso fue una cosa que me pasó

639
01:11:36,920 --> 01:11:41,920
Y ya otra cosa fue que cuando yo estaba con unos amigos

640
01:11:41,920 --> 01:11:46,920
Este ya es otro relato que tengo

641
01:11:46,920 --> 01:11:49,920
Se fueron a vivir a una casa

642
01:11:49,920 --> 01:11:53,920
Entonces en esa casa se habían tomado una foto

643
01:11:53,920 --> 01:11:56,920
Y ya por ahí de la parte de atrás

644
01:11:56,920 --> 01:11:59,920
Bueno creo que vieron una cabeza

645
01:11:59,920 --> 01:12:03,920
Y pues ya me lo contaron a mí

646
01:12:03,920 --> 01:12:06,920
Y ya son todos los datos que tengo

647
01:12:06,920 --> 01:12:09,920
Son dos que me pasaron pero si este...

648
01:12:09,920 --> 01:12:12,920
Que si me dieron algo de miedo

649
01:12:12,920 --> 01:12:15,920
Claro por muy pequeñitos que sean

650
01:12:15,920 --> 01:12:17,920
Algunos pueden ser impactantes

651
01:12:17,920 --> 01:12:20,920
Y nosotros agradecemos que te hayas animado

652
01:12:20,920 --> 01:12:23,920
Y que hayas platicado esas dos experiencias

653
01:12:25,920 --> 01:12:28,920
Que tengas excelente noche

654
01:12:28,920 --> 01:12:30,920
Gracias igualmente

655
01:12:30,920 --> 01:12:32,920
Saludos

656
01:12:32,920 --> 01:12:34,920
Hasta luego mi querida Dorian

657
01:12:34,920 --> 01:12:36,920
Se oye dificultades en la comunicación

658
01:12:36,920 --> 01:12:38,920
Y esto pues está difícil

659
01:12:38,920 --> 01:12:39,920
Alejandro Espino

660
01:12:39,920 --> 01:12:41,920
Hola Gina y Nacho

661
01:12:41,920 --> 01:12:43,920
Dios los bendiga hacen amena siempre las noches

662
01:12:43,920 --> 01:12:45,920
Saludos desde Irapuato

663
01:12:45,920 --> 01:12:46,920
Muchas gracias Alejandro

664
01:12:46,920 --> 01:12:48,920
Bienvenido y gracias por comentar

665
01:12:48,920 --> 01:12:52,920
Fíjense que a propósito del WhatsApp de hace un momento

666
01:12:52,920 --> 01:12:54,920
En donde comentábamos

667
01:12:54,920 --> 01:12:57,920
De que hasta donde es imaginario

668
01:12:57,920 --> 01:13:00,920
Y hasta donde puede ser un verdadero fantasma

669
01:13:00,920 --> 01:13:02,920
Lo que ven los niños

670
01:13:05,920 --> 01:13:09,920
Recuerdo un caso muy especial

671
01:13:10,920 --> 01:13:14,920
En el que pues había una familia

672
01:13:14,920 --> 01:13:17,920
Que ya tenían rato de haberse dado cuenta

673
01:13:17,920 --> 01:13:22,920
Que de repente veían o sentían la presencia de un niño

674
01:13:23,920 --> 01:13:25,920
Se resistían a decir que era un fantasma de un niño

675
01:13:25,920 --> 01:13:28,920
Pero en realidad era un fantasma de un niño

676
01:13:28,920 --> 01:13:30,920
Que andaba ahí en la casa

677
01:13:31,920 --> 01:13:33,920
Obviamente no siempre estaba

678
01:13:33,920 --> 01:13:35,920
No siempre aparecía

679
01:13:35,920 --> 01:13:38,920
En cierta ocasión que le hicieron una fiestecita

680
01:13:38,920 --> 01:13:41,920
De cumpleaños a uno de sus hijos

681
01:13:42,920 --> 01:13:44,920
Todos estaban ahí divertidos

682
01:13:44,920 --> 01:13:46,920
Chalala, chalala

683
01:13:46,920 --> 01:13:50,920
Y resulta que el baño estaba en el piso de arriba

684
01:13:51,920 --> 01:13:54,920
Y una invitada, la mamá de un niño le dice

685
01:13:54,920 --> 01:13:56,920
Oye, ¿puedo ir a... ¿puedo pasar a tu baño?

686
01:13:56,920 --> 01:13:59,920
Claro que sí, está ahí arriba, estuvo subiendo las escaleras

687
01:13:59,920 --> 01:14:01,920
Ya subió

688
01:14:02,920 --> 01:14:03,920
Y ya cuando bajó el hijo

689
01:14:03,920 --> 01:14:05,920
Oye, ¿quién era el niño que estaba ahí arriba?

690
01:14:05,920 --> 01:14:07,920
Ah, ¿cómo era el niño?

691
01:14:07,920 --> 01:14:09,920
Era un güerito así, asado

692
01:14:09,920 --> 01:14:12,920
Ah, es un amigo de la familia, es un vecino

693
01:14:12,920 --> 01:14:13,920
Ah, ok

694
01:14:13,920 --> 01:14:15,920
Se van, termina la fiesta

695
01:14:15,920 --> 01:14:17,920
Cada quien a sus casitas

696
01:14:17,920 --> 01:14:23,920
Y resulta que antes de que se cumpliera una semana

697
01:14:23,920 --> 01:14:25,920
Le llama por teléfono

698
01:14:25,920 --> 01:14:27,920
Ring, ring, ¿qué pasó?

699
01:14:28,920 --> 01:14:33,920
Oye, ¿el niño que te dije que había visto yo allá arriba

700
01:14:33,920 --> 01:14:36,920
En la recámara de tu hijo

701
01:14:36,920 --> 01:14:38,920
No era un vecino, ¿verdad?

702
01:14:38,920 --> 01:14:40,920
¿Por qué lo dices?

703
01:14:40,920 --> 01:14:42,920
¿Era un vecino o no era un vecino?

704
01:14:42,920 --> 01:14:44,920
¿Era un vecino o no era un vecino?

705
01:14:44,920 --> 01:14:46,920
Pues no, la verdad no, no era un vecino

706
01:14:46,920 --> 01:14:48,920
¿Era un fantasma?

707
01:14:48,920 --> 01:14:50,920
¿Por qué lo dices?

708
01:14:50,920 --> 01:14:53,920
¿Era un fantasma o no era un fantasma?

709
01:14:53,920 --> 01:14:56,920
Pues sí, crecen fantasmas

710
01:14:56,920 --> 01:14:58,920
Pues sí, sí, era un fantasma

711
01:14:58,920 --> 01:15:00,920
Sí, ya lo sé

712
01:15:00,920 --> 01:15:02,920
¿Por qué me dices eso?

713
01:15:02,920 --> 01:15:05,920
Porque ahora lo estoy viendo en mi casa

714
01:15:05,920 --> 01:15:07,920
Se aparece

715
01:15:07,920 --> 01:15:11,920
No sabemos dónde está, no sabemos dónde se mete

716
01:15:11,920 --> 01:15:15,920
Lo que sí es que de repente lo vemos que anda por ahí en la casa

717
01:15:15,920 --> 01:15:16,920
¿Qué significa?

718
01:15:16,920 --> 01:15:19,920
Justo lo que nos comentó hace rato nuestro amigo

719
01:15:19,920 --> 01:15:22,920
Del este famoso Tommy

720
01:15:22,920 --> 01:15:24,920
Que esos fantasmitas

721
01:15:24,920 --> 01:15:28,920
También se pueden trasladar de un lugar a otro

722
01:15:28,920 --> 01:15:32,920
Es decir, ellos pueden adoptar a otra familia

723
01:15:32,920 --> 01:15:34,920
Que les haya simpatizado más

724
01:15:34,920 --> 01:15:37,920
O con las que se hayan sentido mejor

725
01:15:37,920 --> 01:15:39,920
Y se fue de ahí

726
01:15:39,920 --> 01:15:41,920
Entonces cae en cuenta

727
01:15:41,920 --> 01:15:43,920
La señora que había organizado la fiesta dice

728
01:15:43,920 --> 01:15:47,920
Con razón, ya teníamos varios días de no verlo

729
01:15:47,920 --> 01:15:49,920
¿Y ahora qué vamos a hacer?

730
01:15:49,920 --> 01:15:50,920
Bueno, pues habrá que ver

731
01:15:50,920 --> 01:15:53,920
Dice, no hace nada, no, a nosotros nunca nos hizo nada

732
01:15:53,920 --> 01:15:55,920
Pero pues hay que buscar ayuda ya

733
01:15:55,920 --> 01:15:57,920
Ahí quedó la historia

734
01:15:57,920 --> 01:16:00,920
Y es para demostrar que sí, efectivamente

735
01:16:00,920 --> 01:16:02,920
Estos pequeños también

736
01:16:02,920 --> 01:16:05,920
Se pueden cambiar de casa cuando se trata de fantasmas

737
01:16:05,920 --> 01:16:08,920
Sí, claro, vámonos a una pausa

738
01:16:08,920 --> 01:16:10,920
Y regresamos, aquí Víctor Vázquez nos dice

739
01:16:10,920 --> 01:16:14,920
Estaría chido que dijeran el teléfono completo de Estados Unidos

740
01:16:14,920 --> 01:16:16,920
Ah, o sea, para que ustedes marquen

741
01:16:16,920 --> 01:16:19,920
Desde Estados Unidos es muy sencillo habitarles

742
01:16:19,920 --> 01:16:25,920
Vamos a decir como el Miedo Phone 5521935926

743
01:16:28,920 --> 01:16:31,920
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda

744
01:16:31,920 --> 01:16:34,920
La ponemos al descubierto aquí

745
01:16:34,920 --> 01:16:38,920
En la Mano Te Duda

746
01:17:05,920 --> 01:17:08,920
No tengas miedo de vivir

747
01:17:08,920 --> 01:17:11,920
Rómpete lo psico, el corazón y el alma

748
01:17:11,920 --> 01:17:14,920
Que la vida no se nos dio para regresar la intacta

749
01:17:14,920 --> 01:17:34,920
Sino vivida, sabiduría en las redes

750
01:17:34,920 --> 01:17:37,920
Porque no todo tiene explicación lógica

751
01:17:37,920 --> 01:17:47,920
La Mano Te Nuda

752
01:18:07,920 --> 01:18:11,920
Y es para demostrar que sí, efectivamente

753
01:18:11,920 --> 01:18:15,920
Estaría chido que dijeran el teléfono completo de Estados Unidos

754
01:18:15,920 --> 01:18:18,920
Ah, o sea, para que ustedes marquen

755
01:18:18,920 --> 01:18:21,920
Desde Estados Unidos es muy sencillo habitarlo

756
01:18:21,920 --> 01:18:24,920
Y regresamos, aquí Víctor Vázquez nos dice

757
01:18:24,920 --> 01:18:28,920
Estaría chido que dijeran el teléfono completo de Estados Unidos

758
01:18:28,920 --> 01:18:31,920
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda

759
01:18:31,920 --> 01:18:34,920
La ponemos al descubierto aquí

760
01:18:34,920 --> 01:18:38,920
En la Mano Te Duda

761
01:19:04,920 --> 01:19:08,920
No tengo miedo de vivir

762
01:19:08,920 --> 01:19:11,920
Rómpete lo psico, el corazón y el alma

763
01:19:11,920 --> 01:19:15,920
Que la vida no se nos dio para regresar la intacta

764
01:19:15,920 --> 01:19:18,920
Sino vivida, sabiduría en las redes

765
01:19:18,920 --> 01:19:21,920
Porque la verdad se esconde

766
01:19:21,920 --> 01:19:24,920
La verdad se esconde

767
01:19:24,920 --> 01:19:27,920
La verdad se esconde

768
01:19:27,920 --> 01:19:30,920
La verdad se esconde

769
01:19:30,920 --> 01:19:33,920
La verdad se esconde

770
01:19:33,920 --> 01:19:36,920
El camino real está ahí

771
01:19:36,920 --> 01:19:39,920
No sé si los que han ido por Pachuca están frente de Plaza Valerías

772
01:19:39,920 --> 01:19:44,920
Sobre la avenida principal que va para la salida de México

773
01:19:44,920 --> 01:19:47,920
Allá me...

774
01:19:47,920 --> 01:19:50,920
Bueno, yo no vivo en Pachuca Centro

775
01:19:50,920 --> 01:19:53,920
Pero estuve en un servicio de...

776
01:19:53,920 --> 01:19:57,920
Yo soy ingeniero eléctrico y estaba en una subestación allá en...

777
01:19:57,920 --> 01:20:00,920
Se llama la Colonia Cubitos me parece

778
01:20:00,920 --> 01:20:03,920
Y a mi casa me hacía yo como una hora

779
01:20:03,920 --> 01:20:06,920
Pero había veces que sí me iba a mi casa

780
01:20:06,920 --> 01:20:09,920
Pero había veces que decía mejor me quedo en el hotel

781
01:20:09,920 --> 01:20:12,920
Porque es como que el cansancio, ¿no?

782
01:20:12,920 --> 01:20:15,920
Y bueno, para esto voy a decir que...

783
01:20:15,920 --> 01:20:18,920
O sea, ya me había pasado anteriormente

784
01:20:18,920 --> 01:20:21,920
Pero era como por estrés

785
01:20:21,920 --> 01:20:24,920
Pero aquí la verdad es que no estaba estresado mucho

786
01:20:24,920 --> 01:20:27,920
Estaba un poco cansado pero nada normal

787
01:20:27,920 --> 01:20:31,920
Era creo que hasta jueves o miércoles ni siquiera era fin de semana

788
01:20:31,920 --> 01:20:34,920
Y me quedé ahí en el hotel pues

789
01:20:34,920 --> 01:20:38,920
Y este... Bueno, para los que lo reconozcan, lo viquen

790
01:20:38,920 --> 01:20:41,920
El hotel es como de...

791
01:20:41,920 --> 01:20:44,920
O sea, lo miras de fuera y parece como vidrio, ¿no?

792
01:20:44,920 --> 01:20:47,920
Puro vidrio de por fuera

793
01:20:47,920 --> 01:20:50,920
La fachada

794
01:20:50,920 --> 01:20:53,920
O sea, no puedes subir tú por afuera

795
01:20:53,920 --> 01:20:56,920
Más que los que limpian vidrios pero desde arriba

796
01:20:56,920 --> 01:20:59,920
Así como... Entonces ya llegué

797
01:20:59,920 --> 01:21:02,920
Estaba un poco cansado nomás

798
01:21:02,920 --> 01:21:05,920
Me quedé como en el piso 5, no sé, algo así

799
01:21:05,920 --> 01:21:08,920
Y ya me... Yo recuerdo bien que me acosté

800
01:21:08,920 --> 01:21:11,920
Y había un poquito de... No se re bien las cortinas

801
01:21:11,920 --> 01:21:14,920
Y este... Y ya dije, ya

802
01:21:14,920 --> 01:21:17,920
O sea, tenía sueño, ¿no?

803
01:21:17,920 --> 01:21:20,920
Ya me dormí y todo

804
01:21:20,920 --> 01:21:23,920
Y luego en la noche, bueno más en la noche, ya la madrugada

805
01:21:23,920 --> 01:21:26,920
Y yo recuerdo que

806
01:21:26,920 --> 01:21:29,920
Sentí así como una mirada así pero

807
01:21:29,920 --> 01:21:32,920
No se les ha pasado, ¿no? Cuando una mirada penetrante

808
01:21:32,920 --> 01:21:35,920
Como que hasta te volteas

809
01:21:35,920 --> 01:21:38,920
Y este...

810
01:21:38,920 --> 01:21:41,920
La sentí pero del lado de afuera

811
01:21:41,920 --> 01:21:44,920
Pues de mi cuarto, del hotel

812
01:21:44,920 --> 01:21:47,920
Y este, pues el hotel como le comento

813
01:21:47,920 --> 01:21:50,920
O sea, no tiene balcón ni nada, nada más

814
01:21:50,920 --> 01:21:53,920
Y entonces yo recuerdo que

815
01:21:53,920 --> 01:21:56,920
Sentí así una mirada pero fuerte

816
01:21:56,920 --> 01:21:59,920
Y yo estaba dormido, o sea, estaba como algo cansado

817
01:21:59,920 --> 01:22:02,920
Y este, o sea, para que me despierte

818
01:22:02,920 --> 01:22:05,920
Hay veces que no me despierto con la música, ¿no?

819
01:22:05,920 --> 01:22:08,920
Entonces como que me alerté

820
01:22:08,920 --> 01:22:11,920
Pero dije, no, es imposible, pues quién va a estar afuera

821
01:22:11,920 --> 01:22:14,920
O sea, pues si no, ¿y de dónde? ¿Dónde se agarre, no?

822
01:22:14,920 --> 01:22:17,920
Y ya como que dije

823
01:22:17,920 --> 01:22:20,920
Que no, ya, me voy a seguir durmiendo

824
01:22:20,920 --> 01:22:23,920
Pero en eso como que sentí clarito que

825
01:22:23,920 --> 01:22:26,920
O sea, eso que me estaba mirando

826
01:22:26,920 --> 01:22:29,920
Ya estaba al lado de mi cama

827
01:22:29,920 --> 01:22:32,920
O sea, la cama, la ventana era

828
01:22:32,920 --> 01:22:35,920
Yo creo que un par de metros, ¿no?

829
01:22:35,920 --> 01:22:38,920
Pero yo sentí que ya estaba como entre la cama y el

830
01:22:38,920 --> 01:22:41,920
Los vidrios que están hacia al lado de afuera, ¿no?

831
01:22:41,920 --> 01:22:44,920
Y pero ahí sí como que me alarmé

832
01:22:44,920 --> 01:22:47,920
Un poco porque

833
01:22:47,920 --> 01:22:50,920
Ahorita ya siempre le pongo seguro la...

834
01:22:50,920 --> 01:22:53,920
Cuando llego al hotel siempre le pongo seguro, seguro porque

835
01:22:53,920 --> 01:22:56,920
Fue ahí, como que no le ponía

836
01:22:56,920 --> 01:22:59,920
Y yo me alarmé y dije, no, no va a ser que sea

837
01:22:59,920 --> 01:23:02,920
Pues algo, ¿no? Alguien

838
01:23:02,920 --> 01:23:05,920
Que este, pues muy vivo, ¿no?

839
01:23:05,920 --> 01:23:08,920
Y dije, ¿qué hago?

840
01:23:08,920 --> 01:23:11,920
O sea, pero ya me puse yo como que estaba dormido

841
01:23:11,920 --> 01:23:14,920
Como que nada, las manos, y dije, no, pues

842
01:23:14,920 --> 01:23:17,920
Yo voy a gritar, ¿no?

843
01:23:17,920 --> 01:23:20,920
O sea, ya sí, a ver qué pasa, voy a gritar

844
01:23:20,920 --> 01:23:23,920
O sea, fuerte, porque

845
01:23:23,920 --> 01:23:26,920
Pues sí, no voy a hacer, ¿no?

846
01:23:26,920 --> 01:23:29,920
Y sentí como que, pero como que

847
01:23:29,920 --> 01:23:32,920
O sea, me dio miedo, la verdad, me tardé un poco a hacer eso

848
01:23:32,920 --> 01:23:35,920
Y cuando sentí

849
01:23:35,920 --> 01:23:38,920
O sea, sentí clarito así que se sentó en la cama

850
01:23:38,920 --> 01:23:41,920
Y yo dije, no, no, no, no

851
01:23:41,920 --> 01:23:44,920
O sea, ya es el momento, ¿no?

852
01:23:44,920 --> 01:23:47,920
Y cuando yo traté o pretendí hacer lo que les comento

853
01:23:47,920 --> 01:23:50,920
Este...

854
01:23:50,920 --> 01:23:53,920
O sea, no, me estaba paralizado, ¿no?

855
01:23:53,920 --> 01:23:56,920
No podía verme para nada

856
01:23:56,920 --> 01:23:59,920
Y como que dije, bueno, voy a abrir los ojos

857
01:23:59,920 --> 01:24:02,920
O sea, ni los ojos podría abrirlos y yo estaba como boca arriba

858
01:24:02,920 --> 01:24:05,920
Digámoslo, así recuerdo que estaba como boca arriba

859
01:24:05,920 --> 01:24:08,920
Pero, o sea, como que por más que los quería abrir

860
01:24:08,920 --> 01:24:11,920
Y abría, abría, no, no puede ser nada pues, no puede ser nada

861
01:24:11,920 --> 01:24:14,920
Y una vez ya había pasado que como que me daba el molde muerto

862
01:24:14,920 --> 01:24:17,920
Que, pero como que respiro tranquilo

863
01:24:17,920 --> 01:24:20,920
O sea, como que me relajo yo, no sea solito

864
01:24:20,920 --> 01:24:23,920
Y como que puedo moverme poco a poco, ¿no?

865
01:24:23,920 --> 01:24:26,920
Y acá dije, pero, o sea, el trestado no estaba

866
01:24:26,920 --> 01:24:29,920
Con trabajo así mucho, tú tampoco

867
01:24:29,920 --> 01:24:32,920
Y me empecé a relajar, pero o sea, no podía, no podía

868
01:24:32,920 --> 01:24:35,920
Y sentí que la, o sea, lo que esa cosa

869
01:24:35,920 --> 01:24:38,920
Estaba, o sea, se había sentado de mí

870
01:24:38,920 --> 01:24:41,920
Y como que se había vuelto a parar y me estaba viendo así de

871
01:24:41,920 --> 01:24:44,920
No sé, como al lado de mí, de mi cabeza, ¿no?

872
01:24:44,920 --> 01:24:47,920
Y ya en la parte de arriba

873
01:24:47,920 --> 01:24:50,920
Y yo, pero, o sea, como que me trataba de relajar y no podía

874
01:24:50,920 --> 01:24:53,920
Y trataba de abrir los ojos, no podía, no podía

875
01:24:53,920 --> 01:24:56,920
Y, o sea, yo no sé cuándo yo pues estuve así

876
01:24:56,920 --> 01:24:59,920
Intentando abrir los ojos aunque sea porque no podía

877
01:24:59,920 --> 01:25:02,920
Y ya cuando como que sentí que se iba

878
01:25:02,920 --> 01:25:05,920
Pero por la ventana como si, pero digo que por fuera

879
01:25:05,920 --> 01:25:08,920
No hay, no hay balcón, no hay nada en ese hotel, o sea

880
01:25:08,920 --> 01:25:11,920
Cuando pasen por Pachuca por ahí van a ver ese hotel y

881
01:25:11,920 --> 01:25:15,920
O sea, todos los cristales de vidrio bajan, o sea, no, no hay nada

882
01:25:15,920 --> 01:25:20,920
Y ya cuando se fue como que ya, o sea, como que ya no sentí la mirada

883
01:25:20,920 --> 01:25:24,920
Y ya pude abrir los ojos y ya pude mover mis dedos

884
01:25:24,920 --> 01:25:27,920
Y ya, o sea, ya, pero estaba como bien agitado así

885
01:25:27,920 --> 01:25:32,920
Y dije que, dije, ese era el mal del muerto que le dicen

886
01:25:32,920 --> 01:25:35,920
Que son súper muertos, o fue otra cosa

887
01:25:35,920 --> 01:25:39,920
Y yo hasta me acuerdo que le dije le voy a reclamar a la recepcionista

888
01:25:39,920 --> 01:25:42,920
Y dije, claro, la recepcionista ya después, pues qué tiene culpa, ¿no?

889
01:25:42,920 --> 01:25:46,920
Pero sí, este, si al otro día llegué a la subestación

890
01:25:46,920 --> 01:25:50,920
O sea, con el trabajo y sí llegué como que le ponteé una amiga y me

891
01:25:50,920 --> 01:25:55,920
Ya, nada, me dijo, no, qué miedo, pero o sea, todavía lo traía yo

892
01:25:55,920 --> 01:25:57,920
Y así como que muy fresco

893
01:25:57,920 --> 01:26:00,920
Y ahora veo que salgo mucho a hoteles por trabajo

894
01:26:00,920 --> 01:26:04,920
Y siempre ya le pongo seguro y ya no, no necesita, ya ni puedo dormir

895
01:26:04,920 --> 01:26:09,920
Porque siento que hay algo que, que se me quedó en el subconsciente grabado de esa noche

896
01:26:09,920 --> 01:26:14,920
Pero, o sea, no sé qué fue, si fue el mal del muerto o si fue algo que se metió

897
01:26:14,920 --> 01:26:16,920
No sé si les haya pasado

898
01:26:16,920 --> 01:26:20,920
Sí, y es que en los hoteles hay mucho de estas experiencias

899
01:26:20,920 --> 01:26:23,920
Porque imagínate todas las personas que llegan

900
01:26:23,920 --> 01:26:29,920
Diferentes prácticas, emociones, conflictos que se pueden suscitar

901
01:26:29,920 --> 01:26:32,920
Y se quedan ahí impregnados, ¿no? En las habitaciones

902
01:26:32,920 --> 01:26:37,920
Y entonces sí puede ser posible, sobre todo en este tipo de lugares

903
01:26:37,920 --> 01:26:42,920
Pero nada más te ha ocurrido en hoteles, en tu casa no

904
01:26:44,920 --> 01:26:49,920
Sí, una vez me pasó en mi casa, pero yo vivía entonces en México, en Ciudad de México

905
01:26:49,920 --> 01:26:53,920
Y yo estudiaba en la universidad, pero esa vez sí estaba muy estresado

906
01:26:53,920 --> 01:26:58,920
Final de semestre, cansado y me pasó dos veces

907
01:26:58,920 --> 01:27:03,920
Pero era una casa vieja, y dije bueno, igual si fue el muerto, no sé, o el estrés, ¿no?

908
01:27:03,920 --> 01:27:04,920
Claro

909
01:27:04,920 --> 01:27:08,920
Y como que lo traté de, pero como que respirando yo, ¿no Gina?

910
01:27:08,920 --> 01:27:09,920
Sí

911
01:27:09,920 --> 01:27:13,920
Como que, o sea, como me tranquilizo y de a poquito me pongo a mover un dedo, ¿no?

912
01:27:13,920 --> 01:27:16,920
Y otro dedo y así, pero acá no, no, o sea, no

913
01:27:16,920 --> 01:27:18,920
Te quedaste paralizado

914
01:27:18,920 --> 01:27:20,920
No, no, no, nada

915
01:27:21,920 --> 01:27:26,920
Sí, o sea, sí tenía miedo, me dio miedo en ese momento, pero

916
01:27:26,920 --> 01:27:32,920
Aún así, como que yo intentaba hacer, aunque sea un movimiento, un dedo, pero no, no podía

917
01:27:32,920 --> 01:27:38,920
Y este hotel es como, pues es de una, o sea, es como un buen hotel

918
01:27:38,920 --> 01:27:44,920
Y no se miraba muy viejo, o sea, no se ve así como que muy viejo por así, qué decirlo, que

919
01:27:44,920 --> 01:27:49,920
No sé, la verdad que haya sido o fueron mis nervios, no creo, pero

920
01:27:50,920 --> 01:27:51,920
Vaya

921
01:27:51,920 --> 01:27:52,920
Así me pasó

922
01:27:52,920 --> 01:27:58,920
Sí, es posible, y si ocurre así, te ocurrió la subida del muerto

923
01:27:59,920 --> 01:28:01,920
Que te deja para el chavo

924
01:28:01,920 --> 01:28:07,920
Sí, si fue eso, o fue, o qué fue, pero clarito, yo, o sea, nunca había sentido una mirada así como que

925
01:28:07,920 --> 01:28:14,920
Tan penetrante y yo estaba luego dormido, me despertó la mirada, y bueno, pero no puede ver nada, la verdad

926
01:28:14,920 --> 01:28:20,920
Vaya, son experiencias que duran apenas unos segundos, pero se nos hacen eternas

927
01:28:20,920 --> 01:28:26,920
Y no nos gustaría volver a vivirlas, qué bueno que lo compartes para saber si más amigos se identifican contigo

928
01:28:26,920 --> 01:28:29,920
Y gracias que tengas excelente noche

929
01:28:30,920 --> 01:28:33,920
Vamos, gracias a ustedes, y excelente programa, nos vemos

930
01:28:33,920 --> 01:28:34,920
Gracias, amigo

931
01:28:34,920 --> 01:28:35,920
Saludos

932
01:28:35,920 --> 01:28:36,920
Saludos, Nacho

933
01:28:36,920 --> 01:28:39,920
Buenas noches, que descanses

934
01:28:39,920 --> 01:28:43,920
Hasta Argentina, pues ahorita ya es tarde allá en Argentina

935
01:28:43,920 --> 01:28:44,920
Te mandamos un saludo

936
01:28:44,920 --> 01:28:46,920
Un saludo mi querido amigo, vamos al corte

937
01:28:46,920 --> 01:28:52,920
55-2193-5926 El miedo FON

938
01:28:55,920 --> 01:29:00,920
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos

939
01:29:00,920 --> 01:29:07,920
Aquí en La Mano Peluda

940
01:29:12,920 --> 01:29:19,920
Por más consejos que existan, hay lecciones de la vida que solo entenderemos a base de golpes y tropiezos

941
01:29:19,920 --> 01:29:21,920
Sabiduría en las redes

942
01:29:25,920 --> 01:29:29,920
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil

943
01:29:29,920 --> 01:29:31,920
La Mano Peluda

944
01:29:38,920 --> 01:29:42,920
Hablando de niños imaginarios, Moni nos dice

945
01:29:42,920 --> 01:29:48,920
A ver si alguien más se acuerda de un relato de un niño que tenía un amigo imaginario pero sus papás no le creían

946
01:29:48,920 --> 01:29:51,920
Hasta que vieron que el pequeñito tenía ojeras

947
01:29:51,920 --> 01:29:58,920
Le preguntaron qué le pasaba y dijo el niño que no quería dormir en su recámara porque su amiguito quería jugar toda la noche

948
01:29:58,920 --> 01:30:03,920
Y no lo dejaba dormir y lo pellizcaba si se quedaba dormido

949
01:30:03,920 --> 01:30:08,920
Entonces los papás se pusieron ya a tomar cartas en el asunto

950
01:30:08,920 --> 01:30:15,920
Focos rojos Gina, cuando sucede eso hay que poner mucha atención

951
01:30:15,920 --> 01:30:21,920
Cuando ya físicamente está siendo afectado el pequeño entonces dices ah no, no es imaginación

952
01:30:21,920 --> 01:30:29,920
Te acuerdas del testimonio que platicaba mucho Juan Ramón de un amigo imaginario, un supuesto amigo imaginario

953
01:30:29,920 --> 01:30:34,920
Que no le creían al niño, más o menos así la recuerdo Gina a ver si tú me ayudas

954
01:30:34,920 --> 01:30:38,920
Que no le creían al niño de que tenía un amigo imaginario

955
01:30:38,920 --> 01:30:42,920
Hasta que una vez le dieron una paleta de chocolate

956
01:30:42,920 --> 01:30:47,920
Y de repente voltean y la paleta trae una mordida

957
01:30:47,920 --> 01:30:52,920
¿Por qué la mordiste? El niño no, yo no le he mordido, fue mi amigo

958
01:30:52,920 --> 01:31:02,920
Y ahí fue cuando cayeron en cuenta de que wow, pero cómo era posible que la paleta tuviese la mordida

959
01:31:02,920 --> 01:31:09,920
Porque se supone que es un ser que no tiene el cuerpo, no tiene materia

960
01:31:09,920 --> 01:31:15,920
Así fue como ellos se dieron cuenta, no, pues lo que dice el niño tiene razón

961
01:31:15,920 --> 01:31:21,920
Sí, entonces hay que creerle la moraleja de todo esto es que hay que abrir los oídos

962
01:31:21,920 --> 01:31:28,920
Si tenemos sobrinos, hijos, nietos, quien esté a nuestro cuidado

963
01:31:28,920 --> 01:31:34,920
Que sea un pequeñito y que nos comente acerca de niños que no existen para nosotros

964
01:31:34,920 --> 01:31:37,920
Pero quizá ellos sí lo están viendo

965
01:31:37,920 --> 01:31:42,920
Así es, bueno pues muchísimas gracias a todos ustedes por hacerse

966
01:31:42,920 --> 01:31:47,920
Ya llegó Tito Beros, bienvenido amigo desde la Córdoba mística dice nuestro amigo

967
01:31:47,920 --> 01:31:51,920
Claro que sí, ya tiene rato que no nos regalas una historia mi querido Tito

968
01:31:51,920 --> 01:31:53,920
De esas que tú te sabes

969
01:31:53,920 --> 01:31:58,920
Y también ya llegó mi amiga Rebe Leal hasta Barcelona

970
01:31:58,920 --> 01:32:00,920
Mi querida Rebe, te mandamos un fuerte abrazo

971
01:32:00,920 --> 01:32:03,920
¿Tú sabes algo al respecto de estos niños imaginarios?

972
01:32:03,920 --> 01:32:05,920
¿O qué podemos hacer mi querida amiga?

973
01:32:05,920 --> 01:32:09,920
Yo sé que tu especialidad no es psicología

974
01:32:09,920 --> 01:32:16,920
Pero sí sé que tienes mucha relación en tu ámbito profesional con los niños

975
01:32:16,920 --> 01:32:20,920
A ver si quieres compartir algo con mucho gusto

976
01:32:20,920 --> 01:32:23,920
A ver tenemos audio

977
01:32:23,920 --> 01:32:25,920
Hola, me llamo Alfredo

978
01:32:25,920 --> 01:32:27,920
Saludos Alfredo

979
01:32:27,920 --> 01:32:32,920
Soy original de acá del Estado de México

980
01:32:32,920 --> 01:32:33,920
Ah saludos

981
01:32:33,920 --> 01:32:35,920
Como acá en Nicolás Romero

982
01:32:35,920 --> 01:32:36,920
Sí

983
01:32:36,920 --> 01:32:40,920
Les quisiera compartir unos...

984
01:32:40,920 --> 01:32:43,920
Unos relatos

985
01:32:43,920 --> 01:32:51,920
Que son muy interesantes y son verdaderos

986
01:32:51,920 --> 01:32:52,920
Venga amigo, venga

987
01:32:52,920 --> 01:32:53,920
Escuchamos

988
01:32:53,920 --> 01:32:55,920
Que me han pasado a mí

989
01:32:55,920 --> 01:33:05,920
Pero no sé si tengan la oportunidad de que los pasen en su programa

990
01:33:05,920 --> 01:33:06,920
Claro, ya te estaba escuchando

991
01:33:06,920 --> 01:33:10,920
Soy Peludo Moniaco, el sueño del corazón

992
01:33:10,920 --> 01:33:13,920
Tengo 25 años

993
01:33:13,920 --> 01:33:14,920
Bien

994
01:33:14,920 --> 01:33:17,920
Bueno, 25 o 26 años siguiéndolos

995
01:33:17,920 --> 01:33:19,920
Ah bueno

996
01:33:19,920 --> 01:33:26,920
Estoy siempre oyéndolos

997
01:33:26,920 --> 01:33:27,920
Muy bien

998
01:33:27,920 --> 01:33:29,920
Y estoy siempre con ustedes

999
01:33:29,920 --> 01:33:30,920
Claro que sí

1000
01:33:30,920 --> 01:33:35,920
Para los señores conductores

1001
01:33:35,920 --> 01:33:36,920
Saludos

1002
01:33:36,920 --> 01:33:51,920
Son una eminencia porque sustituyeron al primer

1003
01:33:51,920 --> 01:33:54,920
El que inició la mano Peluda

1004
01:33:54,920 --> 01:33:55,920
Claro

1005
01:33:55,920 --> 01:33:56,920
Sí

1006
01:33:56,920 --> 01:33:58,920
Hace unos 30 años

1007
01:33:58,920 --> 01:34:00,920
28, vamos a cumplir

1008
01:34:00,920 --> 01:34:12,920
Yo seguía desde ese entonces el programa y lo sigo

1009
01:34:12,920 --> 01:34:15,920
Ah qué bueno, nos da gusto

1010
01:34:15,920 --> 01:34:39,920
Porque a mí me interesa porque son cosas que de verdad son algo que a veces lo piensa uno que es como ciencia de edición pero no es realidad

1011
01:34:39,920 --> 01:34:40,920
Sí, sí

1012
01:34:40,920 --> 01:34:50,920
A veces a uno le pasa cada cosa y cada situación que es, híjole, como de otro mundo no

1013
01:34:50,920 --> 01:35:00,920
Pero a mí me gusta seguirlos y oír los datos que la gente cuenta

1014
01:35:00,920 --> 01:35:18,920
Pero hay otras situaciones que en verdad, en verdad son realidad no como los cuentan a veces como fantasía no

1015
01:35:18,920 --> 01:35:22,920
Yo les puedo contar realidades

1016
01:35:22,920 --> 01:35:25,920
Sí señor

1017
01:35:25,920 --> 01:35:40,920
Y les puedo decir situaciones que son un poco, digamos que fuera de el contexto de este mundo, de esta situación

1018
01:35:40,920 --> 01:36:00,920
Porque pues son relatos muy, muy este, bueno como quien dice para mí muy escalopriantes, quién sabe para ustedes

1019
01:36:00,920 --> 01:36:02,920
También amigo, claro

1020
01:36:02,920 --> 01:36:29,920
Le saludo a los conductores, le saludo con el debido respeto, la linda hermosa conductora que es Georgina y Nacho

1021
01:36:29,920 --> 01:36:32,920
Eso es todo amigo, gracias amigo, gracias

1022
01:36:32,920 --> 01:36:35,920
Que haya una excelente noche y que Dios me los ve y los bendiga

1023
01:36:35,920 --> 01:36:48,920
Igualmente a ti, gracias por reportarte y por enterarnos, 25 años aquí con el programa y estamos a nada de cumplir ya los 28 años

1024
01:36:48,920 --> 01:37:00,920
Que han pasado tantas cosas y el día de esta fecha histórica de 28 años del programa vamos a platicar más acerca de algunos detalles que hemos vivido de tantos años

1025
01:37:00,920 --> 01:37:07,920
Primero en la producción y luego en la conducción y esperemos que sean muchos, muchos más

1026
01:37:07,920 --> 01:37:15,920
Fíjate aquí nos dice Rosita Hernández, a mi hija le ha pasado que ella es la única que ve esas cosas

1027
01:37:15,920 --> 01:37:27,920
Mi padre falleció en el 2003, mi hija tenía dos años, entonces al cabo de los siete vio mi hija la cara de un hombre que la miraba atrás las rejas de la casa

1028
01:37:27,920 --> 01:37:41,920
Era el cumpleaños de mi padre ese día y lo describió físicamente tal cual era, pero ella no lo recordaba, pero ese día al estarnos mencionando cómo era ese hombre, era la aparición de mi padre

1029
01:37:41,920 --> 01:37:57,920
Pues sí, es misterioso, misterioso y hay ocasiones que describen la apariencia del abuelo que ni siquiera lo vieron, tal vez ni en fotos

1030
01:37:57,920 --> 01:38:10,920
O sea, ¿qué significa? ¿Que nos pueden llegar a visitar? ¿O que nuestros seres queridos que ya partieron tienen la inquietud de conocer su descendencia?

1031
01:38:10,920 --> 01:38:22,920
Además también dicen que cuando alguien hace esta visita aquí en el plano físico se presenta para aquellas personas que pueden ser el canal para comunicarse

1032
01:38:22,920 --> 01:38:30,920
Ya sea un pequeño o grande, pero que sea la persona indicada que se puede establecer un contacto, no cualquiera

1033
01:38:30,920 --> 01:38:35,920
Sí, no, no cualquiera, estamos hablando precisamente llenas de sensibilidades, claro

1034
01:38:35,920 --> 01:38:46,920
Hola, buenas noches, les quiero contar algo que me pasó hace muchos años, cuando era todavía un niño

1035
01:38:46,920 --> 01:39:00,920
Pues me dirigí a mi habitación a dormir y me sentía extraño, no sé en qué forma, pero sentí algo raro

1036
01:39:00,920 --> 01:39:14,920
Me dormí y empecé a enseñar muy feo con patas de cabra o más bien, Dios es con el diablo

1037
01:39:14,920 --> 01:39:31,920
Y pues me desperté porque era una pesadilla, pero al despertar mi cuarto olía mucho azufre

1038
01:39:31,920 --> 01:39:40,920
Y ya ven que dicen que cuando huele azufre es que anda cerca

1039
01:39:40,920 --> 01:39:48,920
Sí, sí, que hay una presencia negativa, un ser del bajo astral

1040
01:39:48,920 --> 01:40:10,920
Y sentí un miedo tan feo, nunca había contado esto a nadie, pero del miedo me oriné y ya no puedo dormirme

1041
01:40:10,920 --> 01:40:21,920
Duré tres días sin dormirme el miedo y ya no, jamás volví a soñar eso

1042
01:40:21,920 --> 01:40:28,920
¿Qué tal, eh? Como no crees, tres días que me duré el miedo y no puedo dormir, imagínate

1043
01:40:28,920 --> 01:40:43,920
No, fue muy fuerte el impacto de esa sensación, no solo porque lo soñó, sino que la prueba o la comprobación de que había soñado exactamente con algo muy parecido a un demonio, él dice el diablo

1044
01:40:43,920 --> 01:41:03,920
Fue que la habitación conservaba un aroma como azufre y es un aroma que vibra demasiado bajo, lo que nos da la señal de que lo más probable es que sí efectivamente por ahí había una energía de estas del bajo astral

1045
01:41:03,920 --> 01:41:17,920
Qué interesante, muchas gracias amigo. Muchísimas gracias por haber estado esta noche juntos aquí escuchando estos relatos, mañana vamos a continuar con el tema, que descanses, que Dios te bendiga, soy Gina Avilés

1046
01:41:17,920 --> 01:41:26,920
Yo también me despido, soy Ignacio Nacho Muñoz, agradecido con Dios y con ustedes porque juntos escuchamos buenas historias

1047
01:41:26,920 --> 01:41:33,920
Que tenga la mejor de las noches, descansa y como decimos aquí, cabos

1048
01:41:39,920 --> 01:41:44,920
El programa se termina, pero la investigación continúa

1049
01:41:44,920 --> 01:41:59,920
Esta fue una producción de Grupo Foro Lugar

