1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
buscan este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:09,360 --> 00:00:15,200
Advertencia, las opiniones de los participantes y colaboradores no corresponden necesariamente

3
00:00:15,200 --> 00:00:20,000
con las del programa o la empresa. Si este programa es escuchado por menores de edad,

4
00:00:20,000 --> 00:00:22,920
se recomienda que lo hagan en compañía de un adulto.

5
00:00:22,920 --> 00:00:33,760
Porque nosotros hemos estado ahí. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

6
00:00:33,760 --> 00:00:39,560
El que no es conmigo en contra de mi es el que conmigo no recoge de ramos.

7
00:00:39,560 --> 00:00:45,520
Porque conocemos de raíz a los especialistas. El demonio es una figura que ha aparecido en

8
00:00:45,520 --> 00:00:52,040
todas las culturas y no es una figura cristiana. Documentaremos todas esas experiencias que no

9
00:00:52,040 --> 00:00:57,080
tienen lógica alguna con Georgina Avilés e Ignacio Muñoz.

10
00:01:03,160 --> 00:01:13,320
Llegó la hora de poner las evidencias sobre la mesa. Fantasmas, voces, apariciones,

11
00:01:13,320 --> 00:01:23,800
psicofonías, mitos y leyendas que rodean al mundo sobrenatural quedarán al descubierto aquí en

12
00:01:27,800 --> 00:01:29,200
La Mano Peluda.

13
00:01:29,200 --> 00:01:47,920
Desde la Ciudad de México, para todo el mundo, esta emisión de lo insólito y de lo que no

14
00:01:47,920 --> 00:01:55,360
tiene explicación lógica, pero que a ti y a nosotros nos apasiona. Soy Gina Avilés,

15
00:01:55,360 --> 00:02:02,400
y que gusto que estés esta noche con nosotros. Hola, que tal, como estas? Buenas noches,

16
00:02:02,400 --> 00:02:09,560
gracias por acompañarnos en el programa donde siempre platicamos de lo increíble y también

17
00:02:09,560 --> 00:02:17,760
de lo sobrenatural. Porque de lo que es natural en todos lados se habla mucho. Yo soy Nacho Muñoz,

18
00:02:17,760 --> 00:02:25,960
agradecido con Dios y con ustedes porque juntos vamos a dar inicio a una noche de miedo.

19
00:02:25,960 --> 00:02:35,160
Queremos tu participación a través de la multilínea 55 52 79 22 91,

20
00:02:35,160 --> 00:02:44,320
la página radioformula.com.mx y en Spotify encuéntralos como La Mano Peluda Grupo Fórmula.

21
00:02:44,320 --> 00:02:51,120
Gracias por estar aquí, por supuesto te invito también a marcarnos a través de nuestro WhatsApp,

22
00:02:51,120 --> 00:02:57,560
mejor dicho, mándanos un mensaje de voz o de texto y ahí nos dices quiero contar un relato y te

23
00:02:57,560 --> 00:03:12,840
regresamos la llamada. ¿Cuál es el número? Anótalo 55 21 93 59 26, ahí nos puedes mandar

24
00:03:12,840 --> 00:03:19,880
un mensaje. Saludamos a las estaciones en la República Mexicana que se unen con nosotros,

25
00:03:19,880 --> 00:03:26,040
Ciudad Usmanjalisco, Ciudad Juárez, Coatzacoalcos, Culiacán, Durango, Guadalajara, Guerrero Hermosillo,

26
00:03:26,040 --> 00:03:31,920
La Paz, Baja California Sur, Mazatlán, Poza Rica, Tabasco, Tijuana, Torreón, Querétaro y en

27
00:03:31,920 --> 00:03:42,360
Estados Unidos, Las Vegas y Georgia, bienvenidos a esta noche esteluznante. La prisión federal de

28
00:03:42,360 --> 00:03:50,080
Alcatraz fue una cárcel federal de máxima seguridad en la isla de Alcatraz frente a la costa de San

29
00:03:50,080 --> 00:04:00,120
Francisco, la cual funcionó de 1934 a 1963, se ha hecho famosa por ser considerada una de las más

30
00:04:00,120 --> 00:04:08,440
duras a las que se podía ser conducido como rejo y aunque la cárcel fue clausulada en el 63 para

31
00:04:08,440 --> 00:04:14,680
ser transformada posteriormente en un museo, las historias de fantasmas que acompañan a los que

32
00:04:14,680 --> 00:04:21,960
transitaron por esas instalaciones son en realidad lo que genera muchísima curiosidad, se han

33
00:04:21,960 --> 00:04:28,160
documentado numerosos incidentes de sucesos espirituales experimentados tanto por guardias

34
00:04:28,160 --> 00:04:36,480
como por visitantes de Alcatraz, se dice que se escuchan voces masculinas, pasos, incluso se han

35
00:04:36,480 --> 00:04:43,240
visto apariciones y algunos invitados han experimentado un olor fétido, es importante

36
00:04:43,240 --> 00:04:51,560
mencionar que en este lugar ha habido muchísimas muertes, personas asesinadas por reclusos durante

37
00:04:51,560 --> 00:04:58,640
el tiempo en que Alcatraz funció como prisión junto con reclusos que incluso se suicidaron,

38
00:04:58,640 --> 00:05:06,440
personas que murieron por causas naturales, pero acaso esto podría ser alguna de las apariciones

39
00:05:06,440 --> 00:05:14,120
de estos fantasmas de Alcatraz de las personas que ahí murieron? Hoy te vamos a contar de la prisión

40
00:05:14,120 --> 00:05:23,240
más embrujada del mundo, Alcatraz y sus fantasmas. ¿Te puedes imaginar la energía que encierran esas

41
00:05:23,240 --> 00:05:34,120
paredes? Dolor, sufrimiento, odio, desolación y veto a saber cuántas emociones más, pues de eso

42
00:05:34,120 --> 00:05:41,760
vamos a platicar justamente esta noche en un lugar donde las condenas se convertían en un verdadero

43
00:05:41,760 --> 00:05:48,560
infierno. Pero sobre todo queremos tus relatos que nos quieres compartir. Hola Gina, hola Nacho,

44
00:05:48,560 --> 00:05:54,440
mi nombre es Israel Ortiz, vivo en Las Vegas, Nevada. Saludos. Escuchando vivo hoy día la mano

45
00:05:54,440 --> 00:06:00,680
peluda, me acuerdo de un relato que nos sucedió cuando éramos pequeños en México, nosotros vivíamos

46
00:06:00,680 --> 00:06:10,160
en México, guapas de en Oaxaca, estábamos en un velorio alrededor de una fogata que prendieron

47
00:06:10,160 --> 00:06:18,080
en ese velorio, ahí se había muerto una niña pequeña, entonces cuando estábamos ahí, ya sabes

48
00:06:18,080 --> 00:06:23,960
que todo cuando hay una fogata todos alrededor, a contemplar la lumbra y todo eso, y no le tomamos

49
00:06:23,960 --> 00:06:30,560
en cuenta, entonces pues estábamos ahí todos contando que lo que íbamos a pasar mañana,

50
00:06:30,560 --> 00:06:37,480
quién iba a ir al entierro, quién iba a ir a esto, tomando el café, tomando las galletas que daban

51
00:06:37,480 --> 00:06:45,560
y todo eso, en eso salió una viejecita de allá del cuarto que era conocida, nos dijo, ¿saben qué

52
00:06:45,560 --> 00:06:53,440
chamacos? Nos dijo a todos ahí, si cierren los ojos y pongas a rezar, todos pues no sabían ni

53
00:06:53,440 --> 00:06:59,240
por qué, entonces si ustedes cierren los ojos, no los sabrán, dicen, no los sabrán, y si cierren los ojos

54
00:06:59,240 --> 00:07:07,880
pongas a rezar, pues nosotros espantados nos cerramos los ojos, nos pusimos a rezar y todo eso, al momento

55
00:07:07,880 --> 00:07:13,680
que cerramos los ojos empezamos a escuchar desde lejos que se escuchaban unos lamentos,

56
00:07:13,680 --> 00:07:22,560
unos lamentos como de esos sollozos que eran terribles, que no eran lloriqueos, sino eran como que decían

57
00:07:22,560 --> 00:07:29,320
¡Aaaaaaaaa! Así, pero feo, feísimo, entonces lo único que nosotros hicimos se nos espantaron,

58
00:07:29,320 --> 00:07:36,680
Dios que lo abrió todo eso, entonces ya se oía desde lejos, de repente empezó a ir más

59
00:07:36,680 --> 00:07:44,040
cerquita, más cerquita, después se fue alejando, alejando, alejando, alejando esos sollozos gritos,

60
00:07:44,040 --> 00:07:49,760
entonces cuando ya los abrimos dijo la señora que si ya lo pueden abrir, pero en eso cuando ya

61
00:07:49,760 --> 00:07:55,840
dijimos ya lo pueden abrir, salieron de ahí donde estaba el cuerpo de la niña que estaba este, se

62
00:07:55,840 --> 00:08:02,160
estaba velando, se salieron gritando que algo le había pasado a la niña, entonces fueron a ver todos,

63
00:08:02,160 --> 00:08:09,760
entonces la niña, en lugar de que estuviera boca arriba, la encontraron boca abajo, o sea que se

64
00:08:09,760 --> 00:08:15,640
había volteado como que se la querían llevar, no sé qué pasaría todo eso, entonces nosotros lo que

65
00:08:15,640 --> 00:08:21,920
pues nos dio miedo, ya cada quien fue para su casa y ya no quisimos regresar al velorio,

66
00:08:21,920 --> 00:08:26,920
todo eso si hubo enterros, hubo todo, pero así se quedó ese relato, bueno muchísimas gracias por

67
00:08:26,920 --> 00:08:32,880
escuchar y esto es lo que me pasó, tengo más relatos pero algún día iba a tocar a mí estar

68
00:08:32,880 --> 00:08:37,880
en vivo y contarles en vivo que lo que me ha pasado, muchas gracias. Claro mi amigo. Imagínate la

69
00:08:37,880 --> 00:08:45,080
impresión que se llevaron los familiares y presentes en este velorio, si, por qué motivo se volteó?

70
00:08:45,080 --> 00:08:53,320
Tremendo susto, se llevaron las personas, los asistentes a ese infortunado velorio, pero fíjate

71
00:08:53,320 --> 00:09:02,400
nada más, cuántas ocasiones ocurren, pues justamente en ese momento cuando se hacen las

72
00:09:02,400 --> 00:09:09,800
oraciones en un velorio, ocurren cosas increíbles, si no fuera porque ustedes las platican, jamás lo

73
00:09:09,800 --> 00:09:16,520
podríamos creer, pero lo que nos comenta nuestro amigo debió ser espeluznante, si tú estuvieras ahí

74
00:09:16,520 --> 00:09:23,720
que hubieras hecho. Exacto, ahora nos vamos hasta Indiana donde tenemos más relatos, buenas noches,

75
00:09:23,720 --> 00:09:32,000
cómo te llamas? Buenas noches, me llamo Christian, mi nombre es Christian. Christian, ya estás en casita

76
00:09:32,000 --> 00:09:40,880
o trabajando? Ya, ya estoy en casa. Ah, qué bueno, después de un arduo día de trabajo, un buen relato,

77
00:09:40,880 --> 00:09:49,080
pero qué te parece? Si, estoy un poquito nervioso, es mi primera vez. No, estamos entre amigos, así es que tú

78
00:09:49,080 --> 00:09:56,520
relajadito y vamos a escucharte. En realidad son dos relatos, el más breve, es más que nada como

79
00:09:56,520 --> 00:10:05,600
una pregunta que te diría como para ustedes, por ejemplo sobre el nombre que tiene el programa,

80
00:10:05,600 --> 00:10:17,840
la mano peluda, no sé yo cuando era niño, tengo algunas de por él, las unas de recuerdos como cuando

81
00:10:17,840 --> 00:10:27,840
tenía dos años, y recuerdo que mis padres me metían así como que tenia de ya duérmete porque

82
00:10:27,840 --> 00:10:38,680
te va a salir la mano peluda, y en una ocasión recuerdo que al despertar voltease la ventana y

83
00:10:38,680 --> 00:10:50,040
estaba subiendo una mano algo grande roja, o sea era algo muy espeluznante para mí,

84
00:10:50,040 --> 00:11:00,400
y fue como mi imaginación por lo que me decía mis papás, yo en ese momento no tenía conocimiento del

85
00:11:00,400 --> 00:11:07,800
programa, ya un poquito más grande supe el programa, pero no había tenido la oportunidad

86
00:11:07,800 --> 00:11:15,480
hasta hace una semana, los contacté por Spotify, y estaba escuchando todos los relatos, y me pasó

87
00:11:15,480 --> 00:11:23,640
uno, la verdad es que hiciste todo para mí muy fuerte, cuando tenía como unos 12 años,

88
00:11:25,640 --> 00:11:32,440
yo iba mucho con mi familia a la iglesia, íbamos a una iglesia, y recuerdo en ese entonces que se

89
00:11:32,440 --> 00:11:36,880
acercó una señora y le dice a mi mamá que... Cristian, te voy a interrumpir porque ya sabes que llega la

90
00:11:36,880 --> 00:11:42,760
pausa y no la podemos parar, no te vayas, ahorita regresamos contigo, el Miedo FON, mensaje de voz o

91
00:11:42,760 --> 00:12:00,440
de texto 55 2193 59 26. Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Penuda.

92
00:12:00,440 --> 00:12:16,880
Ten cuidado en quien confías, recuerda que Satanás era un ángel y Judas un discípulo, sabiduría en las redes.

93
00:12:16,880 --> 00:12:26,720
Porque no todo tiene explicación lógica, La Mano Penuda.

94
00:12:31,960 --> 00:12:39,040
Continuamos con La Mano Penuda, una leyenda que así como nos preguntaba Cristian, no solo es conocida

95
00:12:39,040 --> 00:12:45,560
aquí en México, sino en Latinoamérica entera, que desde hace muchas generaciones los abuelos,

96
00:12:45,560 --> 00:12:53,920
los papás atemorizaban, te va a salir La Mano Peluda, y si en algunas ocasiones sí que se aparecía

97
00:12:53,920 --> 00:13:01,960
y dicen que es una malo del doble de alguna normal para que te imagines el tamaño y que sobre todo

98
00:13:01,960 --> 00:13:07,000
por las noches hacía su aparición. Vamos a continuar con Cristian, regresamos contigo.

99
00:13:07,000 --> 00:13:16,440
Sí, te mencionaba que cuando tenía la edad de unos 12 años yo asistía a una iglesia con mi

100
00:13:16,440 --> 00:13:24,040
familia, con todos mis hermanos, mi mamá. Entonces en una ocasión una señora se le

101
00:13:24,040 --> 00:13:34,920
acerca a mi mamá y ya al despedirse de todo el servicio, ya le comenta que tuviera cuidado,

102
00:13:34,920 --> 00:13:43,960
que iba a tener sus oraciones porque la había visto al lado a la muerte. Yo siempre estaba al lado de mi mamá,

103
00:13:43,960 --> 00:13:51,240
siempre estaba al lado de mi mamá, siempre había pegado a ella y en la iglesia siempre

104
00:13:51,240 --> 00:14:01,600
estuve de un lado. Entonces a las dos, tres semanas viene una persona de afuera, es invitada

105
00:14:01,600 --> 00:14:10,160
a la iglesia y bueno, da sus historias también y nos habla sobre Dios y todo eso. Y de igual forma

106
00:14:10,160 --> 00:14:16,560
se le acerca al final y le comenta a mi mamá, le pide la dirección por qué iba a pasar a saludarla.

107
00:14:16,560 --> 00:14:25,640
Y sí, al día siguiente fue a la casa de nosotros y le comenta que efectivamente también había visto

108
00:14:25,640 --> 00:14:37,480
la muerte al lado de ella. Entonces oraron por mi mamá y así quedó. Y yo recuerdo que la señora le dijo

109
00:14:37,480 --> 00:14:46,000
que traer a la muerte ya la estaba viendo prácticamente su fallecimiento. Entonces la

110
00:14:46,000 --> 00:14:53,640
señora le dijo que con estas oraciones le veía ya largo tiempo de vida y iba a poder vivir hasta

111
00:14:53,640 --> 00:15:04,360
sus 60 años, tal vez un poco más. Entonces, sigo un poco nervioso, disculpe. No, no te preocupes.

112
00:15:06,360 --> 00:15:13,240
Así quedó. Recuerdo que en ese tiempo también, un poco antes de que mencionaran esto, mi mamá me

113
00:15:13,240 --> 00:15:20,080
había comentado que había visto una viejita allí en lo que era la sana, el cuarto que teníamos antes

114
00:15:20,080 --> 00:15:31,520
de madera. Entonces todo eso quedó en ese pasado, en esas fechas. Ahora hace dos años yo estaba en

115
00:15:31,520 --> 00:15:39,240
Estados Unidos, andaba de este lado. Y en una ocasión se terminó el trabajo en el estado en el que estaba.

116
00:15:39,240 --> 00:15:49,840
Y pues, entonces todo esto del COVID y yo así como te preocupado porque tu no había trabajo. Y mi hermana

117
00:15:49,840 --> 00:15:56,680
me contacta con un amigo de ella que bajara a otro estado porque me iba a conseguir trabajo. Y yo sí,

118
00:15:56,680 --> 00:16:05,640
está bien. Entonces yo de todo el tiempo que estuve de este lado siempre tenía el miedo de venir y que

119
00:16:05,640 --> 00:16:11,240
mi madre falleciera y no poder estar ahí en su momento. Entonces no había día en que yo no le

120
00:16:11,240 --> 00:16:20,360
pidiera a Dios que me permitiera estar con ella aunque sea su último momento. Y ahí va lo que para mí

121
00:16:20,360 --> 00:16:30,720
es como un milagro porque va a ser todo el COVID y yo iba a otra de Atlanta, iba a Luciana por un

122
00:16:30,720 --> 00:16:39,600
trabajo. Por alguna razón que yo no lo logré descender, no se detuvo el autobús. Llegó hasta otro

123
00:16:39,600 --> 00:16:47,840
estado, ya estando ahí estuve meditando y sigue preguntándome si era, si tenía que ir a trabajar

124
00:16:47,840 --> 00:16:54,800
o mejor me regresaba a mi país porque la situación se veía muy grave con esto del COVID. De mucho

125
00:16:54,800 --> 00:17:04,160
pensar me regreso. Fue la mejor decisión que pude tener porque llegué, me regresé a México,

126
00:17:04,160 --> 00:17:13,680
viví mucho tiempo, bueno unos meses estuve todavía con mi mamá, la pude disfrutar. A los dos,

127
00:17:13,680 --> 00:17:21,680
tres meses de que yo llegué mi mamá empieza a enfermar. Me empieza a enfermar y no del COVID,

128
00:17:21,680 --> 00:17:30,560
ella tenía diabetes y se le empeora. Entonces aquí viene lo que para mí fue muy fuerte y me ha marcado

129
00:17:30,560 --> 00:17:40,280
porque desde entonces poco tiempo, yo cumplo años en octubre, poco tiempo antes de mi cumpleaños,

130
00:17:41,280 --> 00:17:47,360
empezaron a pasar cosas así como por ejemplo desde ahí empecé a despertarme todos los días a las

131
00:17:47,360 --> 00:17:55,720
tres de la mañana. Todos los días mi mamá caía al hospital y pues yo era quien la cuidaba.

132
00:17:55,720 --> 00:18:05,440
Me renuncié a mi trabajo por estar con ella y igual la daban de alta, estaban en casa y otra vez al

133
00:18:05,440 --> 00:18:15,800
hospital y todos los días a las tres de la mañana. En una de las ocasiones va mi hermana y me releva,

134
00:18:15,800 --> 00:18:23,960
mi hermano perdón, me cubre un turno para yo poder ir a descansar. A veces quedaba días,

135
00:18:23,960 --> 00:18:35,200
entonces me dice yo voy, te cubro y tú te descansa. Bueno, esos eran unos días antes de mi cumpleaños.

136
00:18:36,240 --> 00:18:42,200
Entonces aquí viene lo que sí me dejó así que no puedo explicarme por qué.

137
00:18:42,200 --> 00:18:52,320
Recuerdo que llegué a mi casa, me baño, me duermo, entonces entre dormido y despierto,

138
00:18:53,720 --> 00:19:02,120
yo presiento a mi hermana que me despierta, tenía una bebé, en ese entonces prácticamente recién nacida

139
00:19:02,120 --> 00:19:13,200
y me decía cuídame mi bodoque, que me voy a cuidar a mi mamá. Cuando amanezca le habla a una

140
00:19:13,200 --> 00:19:19,720
vecina que teníamos una muchachita que la cuide y ya te vas tú para que te quedes ya con mi mamá.

141
00:19:19,720 --> 00:19:27,840
Yo sí está bien, siento la presencia del bodoque que me la ponen, o sea yo nomás dije sí está bien,

142
00:19:27,840 --> 00:19:35,120
pero el cuarto estaba oscuro y yo sentía la presencia de mi hermana. Entonces me ponen el bodoque y

143
00:19:35,120 --> 00:19:44,040
sentí el peso del bebé que me lo puso en mis brazos acostado, en eso se sale y en eso estaba la

144
00:19:44,040 --> 00:19:53,760
puerta, la dejó entre abierta y vuelve a entrar y empieza a caminar de un lado a otro sobre mis pies,

145
00:19:53,760 --> 00:20:01,920
así yo estaba acostado y delante de mi pies caminaba de un lado, en eso siento de repente que me tocan

146
00:20:02,920 --> 00:20:11,160
desde la rodilla derecha hasta abajo, con una mano. Ella me levanto asustado y le digo a mi hermana

147
00:20:11,160 --> 00:20:18,520
déjame dormir, no me estés metiendo miedo porque si no no voy a poder dormir, déjame descansar,

148
00:20:18,520 --> 00:20:27,960
ya vete si te vas a ir. Entonces al no escuchar palabras, yo tenía un teléfono que lo agitaba y

149
00:20:27,960 --> 00:20:37,120
encendía la luz, entonces lo agito, prende la luz, observo a todos lados, no estaba mi hermana,

150
00:20:37,120 --> 00:20:47,520
volteaba hacia mi bebé, hacia mi sobrina y no estaba, entonces yo me quedé, qué onda,

151
00:20:47,520 --> 00:20:54,440
y me pongo a ver el teléfono, eran las 3.27 de la mañana, yo tenía entendido que entre ese

152
00:20:54,440 --> 00:21:04,360
horario se abren muchas puertas místicas y así, y yo dije no voy a poder dormir, me entró un miedo

153
00:21:05,240 --> 00:21:12,120
y llevo así como que no voy a poder dormir, me puse a ver videos para distraer mi mente

154
00:21:12,120 --> 00:21:20,360
porque si tenía miedo y de pronto me quedé dormido, hasta prendí la luz en el cuarto porque

155
00:21:20,360 --> 00:21:28,320
si tenía miedo y dormí con la luz prendida, entonces, bueno, le andé de alta a mi mamá,

156
00:21:31,200 --> 00:21:40,800
perdón, antes de eso, una semana después, me voy a relevar a mi, a ver si yo estaba allá y a mi

157
00:21:40,800 --> 00:21:50,040
hermano me releva igual, me dice llevate mi carro y ya mañana me lo traes, yo está bien, pero en el

158
00:21:50,040 --> 00:21:57,120
camino se descompone, entonces le pido a mi primo que me preste el suyo para poderme mover en ese

159
00:21:57,120 --> 00:22:04,720
ratito y que se lo llevaba esa misma noche y me dijo que sí, entonces por ahí vivía cerca justamente

160
00:22:04,720 --> 00:22:11,520
de donde se me descompone, vivía cerca de mi primo, me lo presta, me voy a cenar y al regresar pues a ver

161
00:22:11,520 --> 00:22:17,920
qué iba a pasar con ese carro y entonces al regresar llevando el carro a mi hermano, perdón, a mi primo

162
00:22:21,240 --> 00:22:29,840
no logró entrar bien hacia su casa, hacia lo que tenía en pronto, entonces al dar la reversa escucho

163
00:22:29,840 --> 00:22:37,520
una voz igualita a la de mi primo que me decía, espérate, espérate, espérate, me freno, observo a los

164
00:22:37,520 --> 00:22:48,240
retrovisores, pues quién le gritó, salgo del carro, no había nadie, me dio miedo, metí el carro y me fue

165
00:22:49,200 --> 00:22:57,960
no sé si desde ahí como que perdí el miedo porque después andé de alta a mi mamá y entre entrar y

166
00:22:57,960 --> 00:23:05,120
salir del hospital con mi mamá, ya llegó diciembre, mi mamá ya no entra del hospital, se queda con

167
00:23:05,120 --> 00:23:15,200
nosotros, llegó diciembre, igual un día de las tres de la mañana, me despierto con un frío horrible,

168
00:23:15,200 --> 00:23:24,480
yo dormía con mi mamá porque mi mamá prácticamente pues tu sufrí un accidente, mi hermano la llevaba

169
00:23:24,480 --> 00:23:31,440
al hospital en una ocasión, se le cae, se quiebra el pie y pues entre salir y entrar al hospital,

170
00:23:31,440 --> 00:23:39,480
se me da una cosa a la otra, ya mi mamá ya no podía caminar, se empeoró su diabetes, ya no se tenía

171
00:23:39,480 --> 00:23:49,040
un control, la presión, entonces yo tenía que estar ahí, entonces pues yo dormía con mi mamá

172
00:23:49,040 --> 00:23:56,720
si quería agua, si quería ir al baño, si quería cualquier necesidad, entonces me levanté en una

173
00:23:56,720 --> 00:24:02,920
ocasión porque yo tenía un frío y justamente era las tres de la mañana, las tres cinco, no se más no

174
00:24:02,920 --> 00:24:11,960
olvidar las fechas, las horas, eran las tres cinco de la mañana con un frío, por eso es que te penetra

175
00:24:11,960 --> 00:24:20,560
la piel y era un día cálido pero eran fechas de diciembre, de donde yo vivo allá en México,

176
00:24:20,560 --> 00:24:27,120
diciembre todavía es algo cálido pero hay días en que entra un frío y así está, entonces yo dije

177
00:24:28,200 --> 00:24:35,560
cayó un frío en la noche, mi mamá debe tener frío, mi pensamiento fue lo que me volvó mi mamá,

178
00:24:35,560 --> 00:24:45,800
yo tenía frío, me levanto por unas cobijas y se levanta mi mamá, me dice qué andas haciendo mi

179
00:24:45,800 --> 00:24:55,760
hijo y yo no tiene frío más y me dice no, ah bueno, entre el frío y las cobijas me entra un olor

180
00:24:55,760 --> 00:25:07,440
apodrido, a huevo apodrido, a caño, horrible no lo hago, bueno pues para eso entonces mi mamá igual,

181
00:25:07,440 --> 00:25:16,280
yo ya no podía ir caminando al baño, ya no se sostenía, mi pensamiento y con el de Dios

182
00:25:16,280 --> 00:25:24,240
respeto mi madre, que en este momento descansa en paz, yo pensé en ese momento que mi mamá le había

183
00:25:24,240 --> 00:25:30,640
ganado de lo año, entonces... Oye mira te voy a interrumpir aquí, llega el corte y tenemos que hacerlo,

184
00:25:30,640 --> 00:25:39,120
permíteme regresamos contigo, el miedo phone 55-2193-59-26

185
00:25:39,120 --> 00:25:50,360
Es hora de poner al descubierto lo que nos hace temblar, correr, gritar y sudar, la mano peluda.

186
00:25:50,360 --> 00:26:11,240
Te tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o

187
00:26:11,240 --> 00:26:16,000
servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa,

188
00:26:16,000 --> 00:26:22,880
su oficina o en su automóvil. Aprovecha y enúncete con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete

189
00:26:22,880 --> 00:26:31,120
justo para ti, escribe un correo a ventas arroba rss.com ventas arroba rss.com y sabrás que se

190
00:26:31,120 --> 00:26:40,520
siente estar en boca de todos. El tigre y el león pueden ser los más fuertes, pero el lobo

191
00:26:40,520 --> 00:26:53,000
no trabaja para el circo, sabiduría en las redes. Porque sabemos que no siempre la solución es fácil,

192
00:26:53,000 --> 00:27:05,720
la mano peluda. Continuamos relatos, experiencias y vivencias que tú nos estás compartiendo y aquí

193
00:27:05,720 --> 00:27:12,960
tenemos con nosotros a Cristian. Entonces primero esta baja de temperatura que tú sentías mucho

194
00:27:12,960 --> 00:27:20,240
frío, tu mami dijo no, yo no siento nada, pero recuerdas perfectamente este olor fétido que

195
00:27:20,240 --> 00:27:29,000
de repente te llegó un olor feo. Sí, entonces yo igual reviso a mi mamá y no todo estaba bien,

196
00:27:29,000 --> 00:27:37,240
entonces le digo a mi mamá, vos por agua, quieres agua? Y me dice sí, entonces pero al cruzar la puerta

197
00:27:37,240 --> 00:27:46,440
del cuarto siento el cambio del clima, un bochorno, porque la noche era caliente, o sea no había ningún

198
00:27:46,440 --> 00:27:56,240
frío de clima afuera, era solo el cuarto. Entonces volteo luego a ver el mini split, a ver si estaba

199
00:27:56,240 --> 00:28:09,520
prendido, pero cómo lo prendió, yo no lo prendí y estaba apagado. Mi mente luego lo hubo así como que se bloqueó y me fui por el agua,

200
00:28:09,520 --> 00:28:21,040
le doy a mi mamá y de pronto se fue el olor, se fue yendo el frío, nos volvimos a dormir. Yo le

201
00:28:21,040 --> 00:28:29,520
platiqué esto a mis hermanos, yo sabía que ya no voy, pero yo sigo creyendo en Dios, Dios está conmigo

202
00:28:29,520 --> 00:28:36,000
y hasta el momento le sigo agradeciendo todo esto, porque para mí fue como que siempre le pedí que no

203
00:28:36,000 --> 00:28:46,680
me permitiera estar lejos de mi mamá y prácticamente me cumplió porque me senté con ella prácticamente hasta su último aliento

204
00:28:46,680 --> 00:28:58,200
y antes de que mi mamá falleciera ese mismo año, a lo que era diciembre, mi mamá me pedía, de hecho ella fue la que se dio cuenta

205
00:28:58,200 --> 00:29:06,080
que si se oía en unos pasos arriba de andar alguien arriba de la casa, y yo déjame voy a ver, me salía hasta fuera de la casa

206
00:29:06,080 --> 00:29:18,600
para poder ver hacia arriba, no se veía nada, y se costumbra a veces dejar las varillas porque a veces tiene unos pensamientos de construir

207
00:29:18,600 --> 00:29:30,600
y entonces esas varillas se veía cuando volteaban y yo salía y no había viento, en ocasiones me subía arriba de la casa y no había nadie

208
00:29:30,600 --> 00:29:44,600
cuando falleciera mi mamá, fue prácticamente el último día del año, falleciera mi mamá, a los tres días yo no quería entrar a ese cuarto

209
00:29:44,600 --> 00:29:54,600
a los terceros días que falleciera mi mamá, entré a ese cuarto y se sentía una vibra muy diferente, muy diferente

210
00:29:54,600 --> 00:30:04,600
incluso mi mamá, yo siento que ella podía sentir la vibra porque en ocasiones me decía que la sacaba a la sala porque no se sentía a gusto ahí

211
00:30:04,600 --> 00:30:13,600
y le digo ¿por qué? ¿qué sientes? ¿te duele algo? ¿te doy un masaje? y me decía no, dice no me duele nada, solo no me siento a gusto

212
00:30:13,600 --> 00:30:23,600
y yo también sentía ese malestar de no sentirme a gusto, entonces yo la sacaba a la sala y así, algo tenía ese cuarto, no sé

213
00:30:23,600 --> 00:30:33,600
pero desde que falleció mi mamá, toda esa vibra cambió, se sintió un cuarto cálido, se sintió diferente

214
00:30:33,600 --> 00:30:46,600
¿crees que andaba merodeando la muerte? yo creo, me lo imagino, pues prácticamente desde que falleció mi mamá, todo se fue

215
00:30:46,600 --> 00:30:59,600
y hubo unas cositas que siguieron pasando, por ejemplo, como a los tres semanas de que me vamos a irse, se oía como de la casa del vecino

216
00:30:59,600 --> 00:31:11,600
como si movieran los muebles, como si golpearan la pared, incluso en una ocasión, eso eran como las 9 o 10 de la noche

217
00:31:11,600 --> 00:31:24,600
yo ya tenía tiempo que los escuchaba, pero yo pensaba que eran los vecinos que estaban cenando, no sé, en una ocasión mi sobrino era amigo del vecino

218
00:31:24,600 --> 00:31:34,600
vivía en una parecita de unos chavos, entonces yo le digo a mi sobrino, oye, él estaba en la sala, él va hacia cerca del cuarto

219
00:31:34,600 --> 00:31:44,600
y le digo, escucha, y se empieza a escuchar donde estaban golpeando, como que la pared, y se oía donde arrastraban silla

220
00:31:44,600 --> 00:31:57,600
y le da risa a mi sobrino, pensó cosas vulgares, y entonces le digo, habla con él, le digo, que no lo movía tanto todos los días, o no sé

221
00:31:57,600 --> 00:32:06,600
yo nunca había escuchado que me movieran tanto los muebles, y me dimenó que se estuvo todo el día, pero platícale a ver qué te dice

222
00:32:06,600 --> 00:32:15,600
y efectivamente mi sobrino le platica unos días después, y en una ocasión se volvía a escuchar y le habló a mi sobrino, oye, escucha

223
00:32:15,600 --> 00:32:27,600
y me dice, sí, dice, pero no es José, se llamaba el muchacho, se llama, y le digo, por qué, dice, que le platiqué, dice, que ahora están dormidos

224
00:32:27,600 --> 00:32:40,600
no son ellos, y yo así como que, wow, y mi hermano también los escuchaba, él dormía al cuarto de lado, y escuchaba esos ruidos

225
00:32:40,600 --> 00:32:49,600
y me decía, no estés moviendo, me mandaba mensajes, vivíamos en los cuartos de al lado, pero me mandaba un mensaje para no levantarse

226
00:32:49,600 --> 00:33:01,600
y me decía, no estés moviendo muebles, y yo le decía, estoy en la tienda, o no estoy en la casa, porque no estaba ahí, y ya, este, me decía, ah bueno, está bien

227
00:33:01,600 --> 00:33:15,600
y en una ocasión, igual él me dice, hey, anda alguien arriba de la casa, yo había salido a comprar, le digo, unos ahoritas a la tienda, y ahora noche eran como las once y se había, te caminaban arriba

228
00:33:15,600 --> 00:33:28,600
y yo para manejar que llegara a la casa, al llegar, se escuchan los caminados, y me dice, oye, oye, y entonces me lanzo rabito, me subo y te sube él, no había nadie

229
00:33:28,600 --> 00:33:45,600
y le digo, no sé qué sea, le digo, ya lleva tiempo que se escucha, y no sé que haya tenido ese cuarto, yo ya no tenía miedo, desde que me pasó lo del despuesito de que me hayan agarrado la pierna

230
00:33:45,600 --> 00:34:02,600
ese día sí sentí un miedo, se me erizó la pierna, pero de ahí en adelante como que le perdí el miedo, me levantaba a las tres de la mañana, cotidianamente, pero ya no era, ya no sentía miedo, ya era para mí algo normal

231
00:34:02,600 --> 00:34:23,600
sí sentí una vida, un cambio de vibra cuando fallece mi mamá, siguieron pasando unas cositas, pero ya fueron menos, y bueno, de hecho, hace dos años que me vine, que antes de venirme, pues fue el mismo año que fallece mi mamá

232
00:34:23,600 --> 00:34:41,600
a mi mamá siempre le gustaba tener las cortinas abiertas, y yo soy como que tenerla cerrada, estar en un cuarto oscuro, y en una ocasión, pues yo me estaba quedando en su cuarto, y yo tenía todo cerrado y en eso veo que la cortina la levanta

233
00:34:41,600 --> 00:35:02,600
yo dije, ya, en voz alta, dije, ya voy ma, sé que te gusta la luz, y abro la cortina, y decía, ahí está mi mamá, que me estaba diciendo que abra la cortina, entonces sí, me pasaron cosas así como que, no sé, y después de que fallece mi mamá

234
00:35:02,600 --> 00:35:19,600
tuve varios sueños, soñaba con ella que estábamos en el panqueón, y ella me decía que la sacara de ahí, y que la sacara de ahí, que la llevara a la casa, y yo no más, que ya no perteneces a allá, le digo, tú debes de estar aquí

235
00:35:19,600 --> 00:35:45,600
y la último sueño que tuve así, recuerdo que le dije, espera, me voy a ver a un doctor, y entraba así como una capillita en el camino, y veía un póster, decía un pastor, tenía ahí, pastor, no recuerdo el nombre, pero recuerdo que la foto que tenía ahí en el póster, en el sueño

236
00:35:45,600 --> 00:36:08,600
ese mismo me acompañaba y miraba a mi mamá, y él me decía, no la saques de aquí, ella ya no está aquí, y pues yo me iba solo, y me encontraba con una muñeca, que según era mi mamá, estaba como poseída, primero era la figura de mi mamá, y de pronto era ya una muñeca de trapo

237
00:36:08,600 --> 00:36:25,600
entre mis sueños, yo siento que había algo, no sé si sería la muerte en ese entonces, no creo, yo siento que había algo que me estaba siguiendo a mí, no sé si estaba, algo, algo me estaba moviendo ahí

238
00:36:25,600 --> 00:36:30,600
o sea, pero ¿sientes que te quería hacer daño a ti?

239
00:36:30,600 --> 00:36:59,600
yo siento que como ve, yo era muy apegado a mi mamá, siento que quiso buscar la forma como de, de que lo sacara de algún lugar, por medio de mi mamá, no sé, por ejemplo, dentro de mis sueños, que me decía mi mamá, sácame de aquí, del panteón, yo sabía que no era mi mamá la que me decía que la sacara de ahí, algo me decía que no era mi mamá

240
00:36:59,600 --> 00:37:26,600
y la verdad para mí ha sido algo muy fuerte, y todo esto lo pego desde aquel momento que las hermanas me dijeron que tenía la muerte a un lado, porque yo siempre estuve a un lado de ella, no sé si veían algo al lado de mí también, nunca, no recuerdo si hayan comentado algo sobre eso

241
00:37:26,600 --> 00:37:40,600
pero justamente cuando mi mamá cumple los 60 años, a los pocos meses fallece, y recuerdo que en aquel entonces justamente eso le había dicho una pastora, que eso le iba a vivir hasta los 60 años

242
00:37:40,600 --> 00:37:44,600
y esto, esta edad se te quedó muy marcada, ¿verdad?

243
00:37:44,600 --> 00:37:57,600
Sí, algo que me marcó más y lo he estado pensando mucho también, por ejemplo el día de su muerte, es como el día de mi cumpleaños al revés

244
00:37:57,600 --> 00:37:58,600
Ok

245
00:37:58,600 --> 00:38:00,600
El día, el día y la fecha

246
00:38:00,600 --> 00:38:14,600
Otra vez te tengo que interrumpir, rápido, no nos tardamos, el Miedo FON 55-2193-59-26

247
00:38:14,600 --> 00:38:34,600
El momento se pone al descubierto aquí, en La Mano Peduda

248
00:38:34,600 --> 00:38:45,600
La mente es todo, te conviertes en lo que crees, sabiduría en las redes

249
00:38:45,600 --> 00:38:54,600
Porque tenemos mucho que decir, La Mano Peduda

250
00:38:54,600 --> 00:39:03,600
A ver si Cristian, me estabas diciendo que las fechas de tu mamá y la tuya, el desfallecimiento y de tu nacimiento, ¿cómo era?

251
00:39:03,600 --> 00:39:18,600
Sí, por ejemplo, mi mamá fallece el 1 de enero del 2021, mi cumpleaños prácticamente es al revés

252
00:39:18,600 --> 00:39:20,600
¿Cuándo es tu cumpleaños?

253
00:39:20,600 --> 00:39:37,600
Octubre 12, al revés sería 01-21, ella fallece a las 6 de la mañana, fallece en mis brazos, entonces me voy a olvidar ese día también

254
00:39:37,600 --> 00:39:51,600
Porque recuerdo que me levanta, faltaban dos minutos para las seis, me dice que la sentara, tenía un sillón a un lado, la siento, le empiezo a checar sus signos vitales, cosa que hacía siempre que despertaba

255
00:39:51,600 --> 00:40:07,600
Fue todo muy rápido, le conecto lo que es para checarle la presión y me empieza a hacer ruidos raros con la boca, de cuando, como si se le atorara algo, pero ella estaba bien

256
00:40:07,600 --> 00:40:23,600
Y de pronto me espanto, le hablo a mi hermano, cuando regreso, la bombita que le estaba checando la presión ya se estaba atontando y no tenía presión ni nada, ya no respiraba

257
00:40:23,600 --> 00:40:41,600
Fui en cuestión de nada, de nada, la verdad, y ella fallece justo a las 6 de la mañana y se va a matar ahora esto, pero soy el sexto hijo de ella

258
00:40:41,600 --> 00:40:46,600
Ahí a todo le encontraste un significado

259
00:40:46,600 --> 00:41:00,600
Yo quisiera darle un significado de que si es algo que yo traigo, no sé cómo sacármelo, en ese entonces se me pegó mucho, pero cuando salió el silla no más como que se alejó, no sé

260
00:41:00,600 --> 00:41:14,600
Pero aún así me pasaron unas cositas, pero sí, no sé qué sea, si hagas sido por ejemplo la viejita que ella miraba en ese entonces, ella me metía miedo

261
00:41:14,600 --> 00:41:27,600
Porque me acuerdo que nos platicó que ella veía una viejita en la madrugada allí en la sala, mi mamá siempre era de levantarse a hacer lonches para mis hermanos desde bien temprano

262
00:41:27,600 --> 00:41:38,600
Y ella siempre se levantaba así temprano y la miraba una señora no viejita, no sé, sería alguna bruja, no sé, hay algo que no me cuadra

263
00:41:38,600 --> 00:41:45,600
Esto lo he platicado con mis hermanos y lo único que me dicen es que alguien me está haciendo brujería

264
00:41:45,600 --> 00:41:46,600
No, pero...

265
00:41:46,600 --> 00:42:01,600
Que si yo estaba yendo con brujos y así como de que después de mi mamá llegué a ir con una señora que era una curandera, pero fue después de...

266
00:42:01,600 --> 00:42:10,600
No sé, muchas cosas que no me cuadran y bueno, no sé, quería platicarlo aquí porque para mí no es nada normal todo esto

267
00:42:10,600 --> 00:42:22,600
Aquí algo de resaltar y que me parece que a ti te dejó muy tranquilo es esta petición que tú constantemente elevabas que cuando fue el fallecimiento de tu mami tú estuvieras cerca

268
00:42:22,600 --> 00:42:32,600
Te fuiste y por algo tomaste la determinación de regresar y esto yo creo que lo agradeciste incluso aquí en el comentario nos lo dijiste

269
00:42:32,600 --> 00:42:46,600
El hecho de haber regresado para ayudarla en sus últimos momentos, en los últimos dos meses que tú estuviste al tanto que la cuidaste, la papachaste y que falleció ahí contigo

270
00:42:46,600 --> 00:43:00,600
Entonces yo creo que esto es muy importante y hay que darle peso a esta gran bendición que tuviste de estar cerquita como era tu deseo del final de tu mami

271
00:43:00,600 --> 00:43:13,600
Sí, sí me siento tranquilo porque yo me prometí estar con ella así como se lo pedía y yo creo que Dios es grande porque a mí también todas esas cosas que me pasaron

272
00:43:13,600 --> 00:43:24,600
Hubieron días en que yo ya no tenía trabajo porque me dediqué a cuidarla y ella prácticamente no tenía dinero para el transporte porque todo lo invertí en sus medicamentos

273
00:43:24,600 --> 00:43:35,060
Y yo pues mi pensamiento de un día para otro era pues me voy a levantar más temprano y me voy caminando los

274
00:43:35,060 --> 00:43:45,060
Y después de un ratito me entraba el pensamiento y de ese ratito me llegaba mi hermano y me decía, mira para que te compres un lunche o ya agarraba ese dinero para el pasaje

275
00:43:45,060 --> 00:43:57,060
O vendía algún mueble y yo tenía un negocio antes de y pues por lo del COVID lo cerré y empecé a vender todo y por alguna u otra razón siempre Dios no me dejó solo

276
00:43:57,060 --> 00:44:11,060
Y estoy muy agradecido con Dios pero si me quedaron cositas que no me cuadran, verdad, yo le he platicado esto con mis hermanos, le comento, pero porque son muy apretados en la iglesia

277
00:44:11,060 --> 00:44:20,060
Pero solo me dicen que me están haciendo brujerías y yo pues quién me podrá estar haciendo brujerías al momento no, yo no soy una mala persona

278
00:44:20,060 --> 00:44:33,060
Yo aquí te sugeriría que no te enganches con ese tema de que ellos te lo comentan nada más hacia la ligera, no hay pruebas, no hay algo que pueda sustentar que efectivamente alguien te haga brujería

279
00:44:33,060 --> 00:44:42,060
Tú estás analizando algunas similitudes con todo lo que nos acabamos, nos acabas de decir, acabamos de escuchar

280
00:44:42,060 --> 00:44:50,060
Pero no te enganches y no te subestimes con la idea de que alguien te está haciendo brujería

281
00:44:50,060 --> 00:45:02,060
Bueno, de hecho no lo pienso mucho así que yo me quedé pensando, quién estará haciendo, quién estará, porque realmente no soy una mala persona, ni le hago daño a nadie, verdad

282
00:45:02,060 --> 00:45:12,060
Solo fueron como comentarios de ellos, pero no es algo que yo lo esté pensando, pero así me quedo como cuadrado de por qué me pasaron todas esas cosas

283
00:45:12,060 --> 00:45:22,060
Yo sé que no es algo de brujería hacia mí, pero algo está pasando, algo guay, no sé, no lo puedo explicar

284
00:45:22,060 --> 00:45:37,060
Quería platicarlo porque si alguien ha pasado algo similar, yo sé que he escuchado muchas historias y algunas se apegan a las cosas que me han pasado

285
00:45:37,060 --> 00:45:47,060
Y yo sé que no, no he sido el único que me ha pasado, verdad, pero no sé si alguien ha tenido alguna respuesta sobre cómo mejorar esta situación

286
00:45:47,060 --> 00:45:54,060
Porque después de eso, empezamos otras cositas, pero ya con el tiempo, si se da la oportunidad se las cuento

287
00:45:54,060 --> 00:46:03,060
Claro que sí, nosotros te vamos a esperar y aquí ya que lo comentaste, vamos a invitar a amigos que hayan vivido algo parecido de lo que tú estás comentando para platicarlo

288
00:46:03,060 --> 00:46:07,060
Y entonces vamos a seguir escuchando relatos, ¿te parece Cristian?

289
00:46:07,060 --> 00:46:08,060
Claro que sí

290
00:46:08,060 --> 00:46:11,060
Que estés muy bien, te mandamos un abrazo

291
00:46:11,060 --> 00:46:15,060
Muchas gracias, saludos a todos y gracias por la oportunidad

292
00:46:15,060 --> 00:46:16,060
Al contrario de mí

293
00:46:16,060 --> 00:46:19,060
Sí, un poquito más tranquilo, estaba nervioso

294
00:46:19,060 --> 00:46:20,060
Qué bien, amigo

295
00:46:20,060 --> 00:46:29,060
Pero es la primera vez que puedes platicar aquí, pero seguramente va a ser la primera de muchísimas más

296
00:46:29,060 --> 00:46:30,060
Sí

297
00:46:30,060 --> 00:46:31,060
¿Verdad?

298
00:46:31,060 --> 00:46:32,060
Muchas gracias

299
00:46:32,060 --> 00:46:33,060
Que estés muy bien, amigo

300
00:46:33,060 --> 00:46:34,060
Saludos

301
00:46:34,060 --> 00:46:50,060
Saludos a nuestro amigo Cristian, que sí sufrió bastante, pero fíjense que en muchas familias hay un miembro, una personalidad ahí de entre los hermanos que destaca

302
00:46:50,060 --> 00:47:03,060
Y a veces les toca hacer el papel de cuidador de nuestros papás ya grandes cuando ya están teniendo muchos problemas de salud

303
00:47:03,060 --> 00:47:15,060
Y es justo ahí cuando muchos se quieren zafar o por la necesidad de zafarse de que no pueden por el trabajo, por sus obligaciones, por sus compromisos

304
00:47:15,060 --> 00:47:22,060
Y siempre sale uno que suele ser el descanso de los papás que están enfermos

305
00:47:22,060 --> 00:47:32,060
Bien, por ellos en esta ocasión te tocó a ti Cristian y créeme que todo eso que hiciste por tu mamá te representa algo

306
00:47:32,060 --> 00:47:41,060
No sé si en esta vida mi querido amigo, pero sí hay algo para ti muy especial por haber cuidado de tu mamá así como lo hiciste

307
00:47:41,060 --> 00:47:48,060
Claro, sin escatimar lo económico, en el trabajo, en los cuidados

308
00:47:48,060 --> 00:47:49,060
Muy bien por ti Cristian

309
00:47:49,060 --> 00:48:06,060
Fíjate que algunas personas creen que allá en la prisión de Alcatraz rondan espíritus que pueden ser de presos pero también de guardias que fueron ahí asesinados en un tiroteo allá por 1946

310
00:48:06,060 --> 00:48:15,060
Todavía vagan por los terrenos, se dice, y personas que han visitado este lugar aseguran que se siente la presencia

311
00:48:15,060 --> 00:48:22,060
Se ha documentado que en los bloques A, B y C, la lavandería y el hospital también se ha reportado actividad paranormal

312
00:48:22,060 --> 00:48:37,060
Se cree que el bloque C, porque así estaban divididos por bloques, supuestamente es perseguido por el espíritu de un ex recluso llamado Abbey Malwitz, apodado el carnicero

313
00:48:37,060 --> 00:48:42,060
Que fue en este lugar en la lavandería, ahí fue arrebatado de la vida

314
00:48:42,060 --> 00:48:58,060
El bloque D es considerado por los investigadores paranormales como el que tiene la mayor actividad en la prisión y se cree que cuatro de las 42 celdas de este bloque están literalmente embrujadas

315
00:48:58,060 --> 00:49:12,060
Se han reportado voces inexplicables en las celdas específicamente 11, 12 y 13, la celdas 14, la peor celdas, eso se dice para el castigo en el llamado agujero

316
00:49:12,060 --> 00:49:35,060
Y de todo el que atrás se considera la celda más terrorífica, la 14 D, porque muchas personas ahí, por precisamente el lugar en el que era un castigo y que era el más terrible de todo el que atrás, ahí también ahora es el más embrujado

317
00:49:35,060 --> 00:49:59,060
Así es Gina, lo que fuera un bastión de la justicia en realidad Gina, se transformó en un recinto de historias de crímenes, castigos inhumanos y muchas veces de ser como una especie de faro entre aguas turbulentas

318
00:49:59,060 --> 00:50:24,060
Es un lugar Gina a donde nadie quería llegar porque representaba casi casi el final, los presos que ahí estaban eran realmente de alta peligrosidad, cuya sensibilidad pues era muy dura, gente inhumana dicen algunos

319
00:50:24,060 --> 00:50:47,060
Por esa razón, inclusive recuerda una sabiduría que dicen, monstruo cuando vivo, monstruo cuando muerto, tal vez por esa razón aún siguen ahí manifestándose estos espíritus atados de personajes inhumanos, crueles y despiadados

320
00:50:47,060 --> 00:50:54,060
Vamos a platicar de esto y muchas otras cosas más ahora que regresemos de nuestro siguiente corte

321
00:50:54,060 --> 00:51:08,060
Nos despedimos de las estaciones en la República Mexicana que solamente nos escuchan una hora, los esperamos en nuestra próxima emisión y en el resto de la República y el mundo entero continuamos después de la pausa

322
00:51:08,060 --> 00:51:17,060
55 21 93 59 26

323
00:51:17,060 --> 00:51:32,060
Conocemos la leyenda y la hacemos realidad la mano peluda

324
00:51:32,060 --> 00:51:38,060
Soy soya, suena oresti y te invito a mantenerte bien informado donde y cuando quieras

325
00:51:38,060 --> 00:51:45,060
Noticias deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida

326
00:51:45,060 --> 00:51:52,060
Grupo fórmula, abriendo la conversación

327
00:51:52,060 --> 00:51:57,700
de la vida. Nunca he sido pobre,

328
00:51:55,600 --> 00:52:00,000
solo he estado sin dinero. Ser

329
00:51:57,760 --> 00:52:02,100
pobre es un estado mental y no

330
00:52:00,060 --> 00:52:05,400
tener dinero es una condición

331
00:52:02,160 --> 00:52:07,400
temporal. Sabiduría en las

332
00:52:05,480 --> 00:52:07,400
redes.

333
00:52:10,080 --> 00:52:16,120
Porque conocemos de raíz a los

334
00:52:12,720 --> 00:52:16,120
especialistas. La mano peluda.

335
00:52:16,120 --> 00:52:21,920
Escriben desde Tampico,

336
00:52:18,620 --> 00:52:23,460
Tamaulipas. Les quiero contar

337
00:52:22,000 --> 00:52:25,360
que esta semana han estado

338
00:52:23,520 --> 00:52:27,500
pasando cosas en mi casa. Mi

339
00:52:25,420 --> 00:52:29,140
esposa vio unos pies de niño

340
00:52:27,560 --> 00:52:31,160
debajo de una mesa. Luego mi

341
00:52:29,200 --> 00:52:33,000
pequeña de tres años le gusta

342
00:52:31,240 --> 00:52:34,600
jugar debajo del comedor. Ya la

343
00:52:33,060 --> 00:52:37,000
hemos sacado de ahí, pero ella

344
00:52:34,680 --> 00:52:38,900
quiere seguir jugando ahí,

345
00:52:37,080 --> 00:52:41,040
abajo de la mesa. En algunas

346
00:52:38,980 --> 00:52:44,540
ocasiones, ella ha mencionado

347
00:52:44,540 --> 00:52:49,540
que a mi esposa le hablaron al

348
00:52:47,100 --> 00:52:51,300
oído y le preguntaron que si

349
00:52:49,600 --> 00:52:52,900
quería jugar, ella refiere que

350
00:52:51,380 --> 00:52:54,500
era la voz de una pequeña. Hace

351
00:52:52,980 --> 00:52:56,180
como dos horas escuchamos como

352
00:52:54,580 --> 00:52:58,540
llorar a una pequeña. Primero

353
00:52:56,240 --> 00:53:02,420
fue como de lejos. Luego fue

354
00:52:58,620 --> 00:53:05,980
más fuerte. Y cerca. ¿Qué puede

355
00:53:02,480 --> 00:53:08,460
estar pasando en mi casa? Que

356
00:53:06,060 --> 00:53:10,460
puede estar sucediendo algunas

357
00:53:08,520 --> 00:53:12,160
manifestaciones. Será que

358
00:53:10,520 --> 00:53:13,660
alguien llevó una energía. Y su

359
00:53:13,660 --> 00:53:17,240
esposa tiene la posibilidad de

360
00:53:15,240 --> 00:53:20,080
ver algo que como adultos a

361
00:53:17,300 --> 00:53:22,380
veces no podemos, ella sí ve y

362
00:53:20,140 --> 00:53:23,980
menciona a una niña. Claro,

363
00:53:22,440 --> 00:53:25,540
ahora lo que hay que tratar es

364
00:53:24,040 --> 00:53:29,080
de no meterle miedo a la

365
00:53:25,620 --> 00:53:31,680
pequeña, no generarle un trauma,

366
00:53:29,140 --> 00:53:33,260
y también no ignorarla, ¿No? Yo

367
00:53:31,760 --> 00:53:34,960
creo que es lo más importante.

368
00:53:33,320 --> 00:53:36,460
Debemos escuchar a los niños,

369
00:53:35,020 --> 00:53:39,200
debemos escuchar cuál es el

370
00:53:36,520 --> 00:53:43,100
problema, porque si tú te

371
00:53:43,100 --> 00:53:48,080
causas miedo, ya no te van a

372
00:53:46,840 --> 00:53:50,580
querer contar nada. Hola,

373
00:53:48,140 --> 00:53:53,540
buenas noches, ¿Cómo te llamas?

374
00:53:50,640 --> 00:53:56,440
Hola, ¿Cómo te llamas? Mucho

375
00:53:53,620 --> 00:53:57,980
gusto. Hola, amiga. Mucho gusto,

376
00:53:56,520 --> 00:53:59,420
no habíamos podido contactarnos

377
00:53:58,040 --> 00:54:01,580
contigo, pero qué bueno que ya

378
00:53:59,480 --> 00:54:03,480
esta línea telefónica quiso y

379
00:54:01,660 --> 00:54:07,620
te damos la bienvenida. Estás en

380
00:54:03,560 --> 00:54:09,520
California, ¿Verdad? Perfecto.

381
00:54:07,700 --> 00:54:12,500
Bienvenida, ¿Es la primera vez

382
00:54:12,500 --> 00:54:16,500
que te contamos? Ah, qué bueno,

383
00:54:15,300 --> 00:54:20,040
qué gusto nos da. ¿Qué nos

384
00:54:16,560 --> 00:54:23,240
quieres contar? Bueno, les

385
00:54:20,100 --> 00:54:26,740
quería contar un sector de la

386
00:54:23,300 --> 00:54:30,740
vez que falleció mi mamá. Sí.

387
00:54:26,800 --> 00:54:33,520
Ajá. Esa la que me falleció mi

388
00:54:30,820 --> 00:54:35,420
mamá es que te aflojó a la

389
00:54:33,580 --> 00:54:36,920
gente pues muchas veces este

390
00:54:35,480 --> 00:54:40,520
en la noche, día después de que

391
00:54:40,520 --> 00:54:46,460
ella se había que ir a comer el

392
00:54:43,920 --> 00:54:48,960
día y la noche. A ver, me parece

393
00:54:46,540 --> 00:54:50,460
que tenemos un problemita con

394
00:54:49,040 --> 00:54:52,300
la llamada que no se escucha

395
00:54:50,540 --> 00:54:55,000
bien tu voz. Sí. No sé si

396
00:54:52,360 --> 00:54:58,540
tengas puesto el el manos

397
00:54:55,080 --> 00:54:58,540
libres.

398
00:54:58,840 --> 00:55:04,280
Sí. Tengo todo el uno en

399
00:55:01,480 --> 00:55:08,080
escucha ¿No? Oye, ¿Tienes puesto

400
00:55:08,080 --> 00:55:15,860
el otro? No. No. No. OK. A ver,

401
00:55:12,060 --> 00:55:18,800
vamos. Vamos a intentar

402
00:55:15,920 --> 00:55:20,300
escucharte. Ahí adelante. OK, le

403
00:55:18,860 --> 00:55:23,800
contamos que cuando falleció mi

404
00:55:20,360 --> 00:55:27,800
mamá, desafortunadamente ella

405
00:55:23,860 --> 00:55:30,040
falleció a de un golpe en que

406
00:55:27,880 --> 00:55:32,840
se vio una cabeza. Ajá. Cuando

407
00:55:30,100 --> 00:55:35,280
se cayó. Algo repentino. Sí, y

408
00:55:32,900 --> 00:55:36,980
ella pensó a repensar y ese

409
00:55:36,980 --> 00:55:40,960
día ella le pedía a todos los

410
00:55:38,580 --> 00:55:42,420
familiares para saludarlos y

411
00:55:41,020 --> 00:55:44,920
para comentarles que se había

412
00:55:42,500 --> 00:55:48,460
caído y que había tenido una

413
00:55:45,000 --> 00:55:51,900
discusión con mi papá. Entonces

414
00:55:48,540 --> 00:55:56,400
ella ya es ella que habló con

415
00:55:51,960 --> 00:55:59,880
todos, se fue a dormir y cuando

416
00:55:56,480 --> 00:56:02,440
amaneció pues mi papá la que no

417
00:55:59,940 --> 00:56:04,920
me escuchaba y se le dijo raro

418
00:56:04,920 --> 00:56:09,920
que no me escuchaba y cuando

419
00:56:07,320 --> 00:56:13,360
lo sabía que ya estaba

420
00:56:09,980 --> 00:56:16,660
fallecida. Entonces ya de todo

421
00:56:13,420 --> 00:56:18,160
eso que pasaron los días que

422
00:56:16,720 --> 00:56:22,260
estaba preparando todo lo del

423
00:56:18,220 --> 00:56:24,360
velorio mi papá este no podía

424
00:56:22,320 --> 00:56:25,940
dormir todos nos queríamos

425
00:56:24,440 --> 00:56:31,340
dormir en la casa de mi mamá

426
00:56:31,340 --> 00:56:40,280
y su su enocimiento mi papá se

427
00:56:37,340 --> 00:56:41,780
despertaba llorando gritando de

428
00:56:40,360 --> 00:56:45,260
que mi mamá lo tenía ahorcando

429
00:56:41,860 --> 00:56:47,760
que lo me fue ahorcando y mi

430
00:56:45,320 --> 00:56:49,360
papá mi papá se le levantó

431
00:56:47,820 --> 00:56:52,300
me había asustado incluso mi

432
00:56:49,420 --> 00:56:55,360
abuela y mis tías tuvieron que

433
00:56:52,360 --> 00:56:56,860
acostarse una a los pies

434
00:56:55,440 --> 00:56:59,300
incluso cruzada otra la cabeza

435
00:56:59,300 --> 00:57:06,240
de que de que ella lo iba a

436
00:57:01,500 --> 00:57:08,640
meter en la cabeza se tuvo que

437
00:57:06,300 --> 00:57:11,080
llamar a un padre para que

438
00:57:08,700 --> 00:57:14,180
llegara a la casa porque todos

439
00:57:11,140 --> 00:57:18,040
los días escuchaban frases en la

440
00:57:14,240 --> 00:57:19,680
cocina que eran caminados los

441
00:57:18,120 --> 00:57:22,240
pizadas en la madera y cuando

442
00:57:19,740 --> 00:57:25,720
ella caminaba esas áreas se

443
00:57:22,320 --> 00:57:27,220
recorría ella todos los días y

444
00:57:27,220 --> 00:57:34,160
luego mi abuela y todos estaban

445
00:57:28,720 --> 00:57:34,160
en este incrédulos con lo que

446
00:57:34,240 --> 00:57:38,080
pero después de empezar pues

447
00:57:35,140 --> 00:57:39,000
dijo de que el sin querer la

448
00:57:38,140 --> 00:57:41,080
había empujado y él se le

449
00:57:39,080 --> 00:57:44,580
metió en la cabeza y parece que

450
00:57:41,140 --> 00:57:47,580
de si mismo golpe que ella había

451
00:57:44,640 --> 00:57:47,580
salido

452
00:57:47,640 --> 00:57:53,080
o sea él provocó el accidente

453
00:57:48,640 --> 00:57:53,080
bueno de manera sin querer pero

454
00:57:53,080 --> 00:57:59,080
por eso se cayó y se pegó ella

455
00:57:54,080 --> 00:57:59,080
sí por esa razón y entonces

456
00:57:59,140 --> 00:58:03,120
entonces él este por eso era el

457
00:58:00,180 --> 00:58:05,120
primero de algo que él siempre

458
00:58:03,180 --> 00:58:05,680
la soñaba que ella llegara y la

459
00:58:05,180 --> 00:58:09,160
agarrara y se le freía y agarraba

460
00:58:05,760 --> 00:58:09,160
el cuello y lo quería ahorcar

461
00:58:09,220 --> 00:58:13,960
ojo esto le pasó durante mucho

462
00:58:11,220 --> 00:58:13,960
tiempo

463
00:58:14,040 --> 00:58:17,960
sí le estoy pasando

464
00:58:17,960 --> 00:58:26,960
por casi unos hasta que como le

465
00:58:21,960 --> 00:58:26,960
dice

466
00:58:27,020 --> 00:58:30,000
mi abuelita y mi tía de chile

467
00:58:28,060 --> 00:58:33,000
venía a llamar a un padre el

468
00:58:30,060 --> 00:58:33,000
padre llegó

469
00:58:33,060 --> 00:58:38,000
habló con mi papá mi papá tuvo

470
00:58:34,060 --> 00:58:38,000
que ir a la iglesia a

471
00:58:38,080 --> 00:58:40,980
confesarse a confesar lo que

472
00:58:39,080 --> 00:58:42,980
había pasado y pues ella dijo

473
00:58:41,040 --> 00:58:45,980
de que de que el sin querer la

474
00:58:43,040 --> 00:58:47,660
había empujado y se le

475
00:58:47,660 --> 00:58:51,700
apretaba y que no quería algo

476
00:58:49,340 --> 00:58:53,700
que ella lo estaba ofreciendo

477
00:58:51,780 --> 00:58:55,740
que era un café entonces ella

478
00:58:53,780 --> 00:58:57,740
perdió el balance porque como

479
00:58:55,820 --> 00:58:59,740
estaba enferma de de chile esos

480
00:58:57,820 --> 00:59:01,780
perdió el balance se descartaba

481
00:58:59,820 --> 00:59:03,780
atrás y se te dio contra en la

482
00:59:01,840 --> 00:59:06,780
esquina del marco de la de la

483
00:59:03,860 --> 00:59:08,780
que vivía la sala del comedor

484
00:59:06,860 --> 00:59:11,820
ah fue una impresión también muy

485
00:59:08,860 --> 00:59:13,820
fuerte para tu papá eh y en

486
00:59:11,900 --> 00:59:15,600
cierto momento hasta él se

487
00:59:15,600 --> 00:59:19,600
llegó a sentir culpable de que

488
00:59:19,600 --> 00:59:48,600
esto hubiera sucedido

489
00:59:49,600 --> 00:59:52,600
y

490
01:00:06,600 --> 01:00:12,600
y de esta manera todo acabó ya

491
01:00:10,600 --> 01:00:16,600
no tuvo estos sueños tu papá

492
01:00:12,660 --> 01:00:18,600
no ya después de eso ya no tuvo

493
01:00:18,600 --> 01:00:22,600
que ser pero porque también

494
01:00:20,600 --> 01:00:25,540
ella no se estaba enfermando de

495
01:00:22,680 --> 01:00:28,540
de lo mismo de la de la ansiedad

496
01:00:25,620 --> 01:00:31,580
los nervios y la tristeza de mi

497
01:00:28,620 --> 01:00:35,580
mamá porque pues él se la

498
01:00:31,660 --> 01:00:38,560
quería y y todo un momento de de

499
01:00:35,660 --> 01:00:42,520
que pasan así todos ellos no

500
01:00:38,620 --> 01:00:42,520
hacen cosas sin pensarlas

501
01:00:42,600 --> 01:00:46,540
quizás sí. Si. Y que finalmente

502
01:00:42,600 --> 01:00:46,540
se lleven cosas.

503
01:00:46,540 --> 01:00:50,540
No sé si tu papá pero ahorita

504
01:00:47,540 --> 01:00:52,540
puede estar en paz, tranquilo,

505
01:00:50,600 --> 01:00:54,540
y qué lamentable que tu mami

506
01:00:52,600 --> 01:00:56,540
falleció de esta manera tan

507
01:00:54,620 --> 01:00:59,520
rápida e intempestiva, sin

508
01:00:56,620 --> 01:01:02,520
embargo, fue una buena decisión

509
01:00:59,580 --> 01:01:05,520
el hacer estas oraciones para

510
01:01:02,580 --> 01:01:07,020
que ella descansara y que hacerle

511
01:01:05,580 --> 01:01:08,520
saber que ya no pertenecía a

512
01:01:07,100 --> 01:01:10,520
este plano físico y que

513
01:01:08,600 --> 01:01:12,460
continuara su camino. Nosotros

514
01:01:10,600 --> 01:01:13,460
Hileana, te agradecemos

515
01:01:12,520 --> 01:01:15,460
muchísimo que te hayas animado

516
01:01:15,460 --> 01:01:19,460
y que te haya ayudado a vivir

517
01:01:17,460 --> 01:01:21,460
tu familia. Gracias y me iba a

518
01:01:19,520 --> 01:01:24,460
comentar algo ratito con

519
01:01:21,520 --> 01:01:26,460
referencia a esto. Sí. Que

520
01:01:24,520 --> 01:01:28,460
también llevo a como una semana

521
01:01:26,520 --> 01:01:30,460
de la estación que ella salió

522
01:01:28,540 --> 01:01:31,460
yo la estoy enseñando a ella la

523
01:01:30,540 --> 01:01:33,460
primera vez que la soní a me

524
01:01:31,540 --> 01:01:34,480
recuerdo que que estaba

525
01:01:33,540 --> 01:01:36,480
enseñando que estábamos

526
01:01:34,540 --> 01:01:38,480
jugando pelota y una pelota que

527
01:01:36,540 --> 01:01:39,480
fue para atrás de un arvisto y

528
01:01:38,540 --> 01:01:42,480
cuando yo corrí a traer la

529
01:01:39,540 --> 01:01:43,480
pelota. Sí. A que me apareció

530
01:01:43,480 --> 01:01:46,220
todos 구르기ugh

531
01:01:44,420 --> 01:01:49,620
las sombras de a攻ber

532
01:01:46,300 --> 01:01:52,880
creo?

533
01:01:49,700 --> 01:01:59,100
Cuando yo c Wagfort

534
01:01:52,960 --> 01:02:02,580
rome, también no sabía que

535
01:02:02,580 --> 01:02:06,060
Y le dice a Mánus, la que está con el dedo es usted mamá,

536
01:02:06,060 --> 01:02:08,860
que ya me suscita y al otro lado.

537
01:02:08,860 --> 01:02:12,460
Es que la luz con Dios para que se vayan a sentar,

538
01:02:12,460 --> 01:02:15,260
porque se van a pertenecer a este mundo.

539
01:02:15,260 --> 01:02:18,060
Y la bebida se muere más o menos,

540
01:02:18,060 --> 01:02:20,300
pero la segunda bebida no me había muerto.

541
01:02:20,300 --> 01:02:22,020
Y le bebida a decirle a mi mamá,

542
01:02:22,020 --> 01:02:25,980
porque ya era tiempo de que ella descansara en paz.

543
01:02:25,980 --> 01:02:28,140
Sí, continuara su camino.

544
01:02:28,140 --> 01:02:30,300
Sí, sí, continuara su camino.

545
01:02:30,300 --> 01:02:34,340
Y así sucedió y ya me salió la bebida a su menor de Sanamé.

546
01:02:34,340 --> 01:02:40,060
Sí, Liana, cuando hay muertes de este tipo de manera por accidente,

547
01:02:40,060 --> 01:02:44,980
en muchas ocasiones se dice que ellos no entienden o no capta por qué,

548
01:02:44,980 --> 01:02:48,220
no pueden interactuar, que ellos ya no pertenecen aquí.

549
01:02:48,220 --> 01:02:51,780
Y esas palabras que le dijiste fueron muy asertivas.

550
01:02:51,780 --> 01:02:52,780
Sabía, sí, claro.

551
01:02:52,780 --> 01:02:54,260
Claro.

552
01:02:54,260 --> 01:02:56,740
Y Liana, te mandamos un fuerte abrazo.

553
01:02:56,740 --> 01:02:57,780
Gracias.

554
01:02:57,780 --> 01:02:58,460
Que estés muy bien.

555
01:02:58,460 --> 01:03:00,420
Muchas gracias por dejarme participar.

556
01:03:00,420 --> 01:03:01,420
Cuando gustes.

557
01:03:01,420 --> 01:03:06,260
Y a todos los que están escuchando y que han sido fieles con este programa.

558
01:03:06,260 --> 01:03:07,260
Así es.

559
01:03:07,260 --> 01:03:07,780
Claro.

560
01:03:07,780 --> 01:03:08,780
Que estés muy bien.

561
01:03:08,780 --> 01:03:09,500
De nada.

562
01:03:09,500 --> 01:03:10,020
Gracias.

563
01:03:10,020 --> 01:03:10,700
Bye.

564
01:03:10,700 --> 01:03:11,620
Bye, bye, Nacho.

565
01:03:11,620 --> 01:03:12,580
Saludos, amiga.

566
01:03:12,580 --> 01:03:13,260
Buenas noches.

567
01:03:13,260 --> 01:03:16,060
Muchísimas gracias por tu participación.

568
01:03:16,060 --> 01:03:19,580
Ya estaba yo por mencionarte porque leí un comentario tuyo.

569
01:03:19,580 --> 01:03:22,300
Vámonos a una pausa y regresamos.

570
01:03:22,300 --> 01:03:23,420
El miedo FON.

571
01:03:23,420 --> 01:03:25,180
Mensaje de voz o de texto.

572
01:03:25,180 --> 01:03:30,180
55-2193-59-26.

573
01:03:32,940 --> 01:03:35,820
Las historias tienen muchas formas de contarse,

574
01:03:35,820 --> 01:03:38,220
pero solo una de comprobarse.

575
01:03:38,220 --> 01:03:41,220
Aquí en La Mano Peluda.

576
01:03:41,220 --> 01:03:46,220
El único amor que dura toda la vida es el no correspondido.

577
01:03:46,220 --> 01:03:49,220
Sabiduría en las redes.

578
01:03:52,500 --> 01:03:56,500
Porque distinguimos al mundo sobrenatural.

579
01:03:56,500 --> 01:03:59,500
La Mano Peluda.

580
01:04:02,500 --> 01:04:05,500
La Mano Peluda.

581
01:04:05,500 --> 01:04:11,500
La Mano Peluda.

582
01:04:11,500 --> 01:04:15,500
Frecuentemente Luis Enrique Aguilar desde Huehue Tan Chapas

583
01:04:15,500 --> 01:04:18,500
nos comparte sabidurías en las redes, ¿no?

584
01:04:18,500 --> 01:04:20,500
Aprovechando que acabamos de escuchar una.

585
01:04:20,500 --> 01:04:24,500
Y hoy nos dice, mañana es mi cumple.

586
01:04:24,500 --> 01:04:27,500
Muchas felicidades Luis Enrique Aguilar,

587
01:04:27,500 --> 01:04:29,500
que la pases muy bien.

588
01:04:29,500 --> 01:04:31,500
Nuestros mejores deseos y bendiciones para ti.

589
01:04:31,500 --> 01:04:34,500
Y hoy nos comparte esto.

590
01:04:34,500 --> 01:04:37,500
He visto hombres que dejan de comprar algo para él

591
01:04:37,500 --> 01:04:40,500
con tal de darle un detalle a su novia.

592
01:04:40,500 --> 01:04:42,500
Muchas veces las invitan a salir,

593
01:04:42,500 --> 01:04:45,500
se devuelven caminando porque se quedaron sin dinero.

594
01:04:45,500 --> 01:04:48,500
Aunque ella no se entere.

595
01:04:48,500 --> 01:04:50,500
Por más que tengan muchos problemas encima,

596
01:04:50,500 --> 01:04:53,500
tratan de ayudar a solucionar a los de su pareja.

597
01:04:53,500 --> 01:04:57,500
También he visto otros que solo tienen ojos para su novia.

598
01:04:57,500 --> 01:05:01,500
Entonces, ¿cómo que todos son iguales?

599
01:05:01,500 --> 01:05:04,500
Que ustedes se fijen en el físico

600
01:05:04,500 --> 01:05:07,500
y escojan siempre los mismos,

601
01:05:07,500 --> 01:05:10,500
sin aspiraciones, es otra cosa.

602
01:05:10,500 --> 01:05:12,500
Sabiduría en las redes.

603
01:05:12,500 --> 01:05:14,500
Un poquito larga, Gina, pero sí.

604
01:05:14,500 --> 01:05:17,500
Sí, pero dice Luis Enrique, no todos somos iguales, ¿eh?

605
01:05:17,500 --> 01:05:20,500
Dice, está larga, pero es verdad, mi amigo.

606
01:05:20,500 --> 01:05:22,500
Muy bien, muchísimas gracias.

607
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
Y te mandamos un fuerte abrazo.

608
01:05:24,500 --> 01:05:26,500
Muchas felicidades, ¿eh?

609
01:05:26,500 --> 01:05:29,500
Gracias por acompañarnos todas las noches, mi amigo.

610
01:05:29,500 --> 01:05:32,500
Sí, claro. Y ahora también tenemos aquí

611
01:05:32,500 --> 01:05:36,500
a Blanquita Camarena que nos quiere contar un relato.

612
01:05:36,500 --> 01:05:38,500
Claro. ¿Ya estás aquí?

613
01:05:38,500 --> 01:05:41,500
A ver. Mientras saludo a Danael Santiago

614
01:05:41,500 --> 01:05:43,500
desde Loreto, Baja California.

615
01:05:43,500 --> 01:05:46,500
Un saludo también para su mamá Ivonne Flores

616
01:05:46,500 --> 01:05:48,500
que nos están escuchando juntos.

617
01:05:48,500 --> 01:05:50,500
Con mucho gusto.

618
01:05:50,500 --> 01:05:53,500
A ver. A ver, vamos a ver si ya hay llamada.

619
01:05:53,500 --> 01:05:55,500
Y mientras... A ver, venga.

620
01:05:55,500 --> 01:05:57,500
Ya está aquí. Blanquita, buenas noches.

621
01:05:57,500 --> 01:05:59,500
Buenas noches.

622
01:05:59,500 --> 01:06:02,500
Hola, amiga, ¿cómo estás? Buenas noches.

623
01:06:02,500 --> 01:06:04,500
Muy, muy gracias. Buenas noches.

624
01:06:04,500 --> 01:06:07,500
Muy bien. ¿Tú dónde te encuentras?

625
01:06:07,500 --> 01:06:09,500
En California. Eso es.

626
01:06:09,500 --> 01:06:13,500
Perfecto, mi querida amiga. ¿Y qué nos quieres platicar?

627
01:06:13,500 --> 01:06:17,500
Ah, mire. Este... Como la mañana les comenté.

628
01:06:17,500 --> 01:06:19,500
Ajá. Yo trabajé para...

629
01:06:19,500 --> 01:06:22,500
Ahorita ya tengo otro trabajo en la tarde.

630
01:06:22,500 --> 01:06:25,500
Por eso ya casi no los escucho en la tarde.

631
01:06:25,500 --> 01:06:27,500
Ah, mira.

632
01:06:27,500 --> 01:06:29,500
Pero, este...

633
01:06:29,500 --> 01:06:33,500
De la agencia donde trabajó me mandaron a un edificio

634
01:06:33,500 --> 01:06:35,500
que se llama Carmedita Nílez.

635
01:06:35,500 --> 01:06:38,500
Ajá. Me mandaron a trabajar de noche.

636
01:06:38,500 --> 01:06:40,500
Sí.

637
01:06:40,500 --> 01:06:44,500
En ese edificio, ya fui a trabajar para un memoricá.

638
01:06:44,500 --> 01:06:46,500
Ajá.

639
01:06:46,500 --> 01:06:50,500
Entonces, pues los... Ahí se trabaja por ser cerrados.

640
01:06:50,500 --> 01:06:54,500
Porque ahí se salen a entrar los portos con contos.

641
01:06:54,500 --> 01:06:58,500
Cuando yo llegué, pues me tocó trabajar de noche

642
01:06:58,500 --> 01:07:00,500
entre 10 y 6 de la mañana.

643
01:07:00,500 --> 01:07:02,500
Ajá.

644
01:07:02,500 --> 01:07:06,500
Y... Los portos son un poquito medio raros.

645
01:07:06,500 --> 01:07:08,500
Ajá. Y ya hay muchos de él.

646
01:07:08,500 --> 01:07:10,500
El que trabajó con mí de noche.

647
01:07:10,500 --> 01:07:13,500
Ajá. Pues me empezó a contar la historia de ese lugar.

648
01:07:13,500 --> 01:07:17,500
Sí. Que antes fue un hospital de niños con cancer.

649
01:07:17,500 --> 01:07:18,500
Ajá.

650
01:07:18,500 --> 01:07:20,500
O sea, estaba en las habitaciones asivricadas.

651
01:07:20,500 --> 01:07:23,500
¿Dónde dices que trabajas? ¿En un qué?

652
01:07:23,500 --> 01:07:25,500
Ajá. Es un memory care.

653
01:07:25,500 --> 01:07:27,500
Memory care. Ajá.

654
01:07:27,500 --> 01:07:28,500
Ajá.

655
01:07:28,500 --> 01:07:30,500
¿Qué es como un hospital psiquiátrico o qué?

656
01:07:30,500 --> 01:07:32,500
Un hospital... Ajá.

657
01:07:32,500 --> 01:07:37,500
Para pacientes con problemas mentales.

658
01:07:37,500 --> 01:07:39,500
Ok. Muy bien. Muy bien.

659
01:07:39,500 --> 01:07:40,500
Ajá.

660
01:07:40,500 --> 01:07:41,500
Sí.

661
01:07:41,500 --> 01:07:43,500
Ellos están encerrados. No pueden salir.

662
01:07:43,500 --> 01:07:45,500
No tienen ventanas. No tienen nada.

663
01:07:45,500 --> 01:07:47,500
Ok.

664
01:07:47,500 --> 01:07:51,500
Entonces, pues ya...

665
01:07:51,500 --> 01:07:53,500
Cuando fueron pasando las horas,

666
01:07:53,500 --> 01:07:57,500
pues tenemos que sacar la ropa de los cuartos y ponerla a lavar.

667
01:07:57,500 --> 01:07:58,500
Ajá.

668
01:07:58,500 --> 01:08:01,500
Bueno, estaba lavando la ropa.

669
01:08:01,500 --> 01:08:04,500
Cuando en eso se va la luz.

670
01:08:04,500 --> 01:08:07,500
Y se empezaron a oír como que corrían pasitos.

671
01:08:07,500 --> 01:08:09,500
Sí.

672
01:08:09,500 --> 01:08:11,500
Y ruidcitas de niños.

673
01:08:11,500 --> 01:08:13,500
Entonces, pues me quedé.

674
01:08:13,500 --> 01:08:15,500
Y ya llega el muchacho y me dice, no te... No se espante.

675
01:08:15,500 --> 01:08:19,500
Dice, esto se oye todos los días.

676
01:08:19,500 --> 01:08:23,500
Dice, como aquí fue un hospital de niños con cáncer.

677
01:08:23,500 --> 01:08:26,500
Dice, pues imagina que todos los niños que murieron.

678
01:08:26,500 --> 01:08:27,500
Sí.

679
01:08:27,500 --> 01:08:29,500
Dice, y esos pasitos que se escuchan

680
01:08:29,500 --> 01:08:34,500
pues son de los niños de los Salmas que se han de haber quedado aquí.

681
01:08:34,500 --> 01:08:35,500
Pero no se espanta.

682
01:08:35,500 --> 01:08:40,500
A veces nos tocan, nos volteamos y no vemos nada.

683
01:08:40,500 --> 01:08:42,500
Y luego voltean.

684
01:08:42,500 --> 01:08:46,500
O sea, en el oído nos dicen, ¿quieres jugar?

685
01:08:46,500 --> 01:08:47,500
Ah, les habla.

686
01:08:47,500 --> 01:08:49,500
Dice, pues espero que no.

687
01:08:49,500 --> 01:08:50,500
Espero que no me espanten.

688
01:08:50,500 --> 01:08:54,500
Dice, porque es primera y última vez que yo llego aquí.

689
01:08:54,500 --> 01:08:56,500
Sí.

690
01:08:56,500 --> 01:08:57,500
Sí.

691
01:08:57,500 --> 01:09:02,500
Pero ahí está muy fuerte el lugar.

692
01:09:02,500 --> 01:09:06,500
Más que nada, que hay una cierta hora que todos los residentes

693
01:09:06,500 --> 01:09:09,500
andan de sus cuartos a caminar.

694
01:09:09,500 --> 01:09:13,500
A las 3 de la mañana empiezan a salir todos.

695
01:09:13,500 --> 01:09:17,500
¿Cómo crees? ¿Pero eso es programado o por qué?

696
01:09:17,500 --> 01:09:23,500
No, ellos el problema que tienen es que no saben si es de la o de noche.

697
01:09:23,500 --> 01:09:24,500
Ajá.

698
01:09:24,500 --> 01:09:27,500
No tienen ventanas, las luces no se apagan.

699
01:09:27,500 --> 01:09:28,500
Sí.

700
01:09:28,500 --> 01:09:32,500
Todo el tiempo están prendidas, nada malo que viene haciendo en su cuarto

701
01:09:32,500 --> 01:09:35,500
no le apagan, pero en todo lo que vienen haciendo los pasillos

702
01:09:35,500 --> 01:09:37,500
están prendidas las luces.

703
01:09:37,500 --> 01:09:42,500
Ellos no saben si es de día, si es de noche, no saben qué horas son.

704
01:09:42,500 --> 01:09:48,500
Entonces exactamente a las 3 de la mañana empiezan a salir.

705
01:09:48,500 --> 01:09:51,500
Empiezan a pedir de comer.

706
01:09:51,500 --> 01:09:55,500
Por lo regular siempre hay un refrescador con comida para darles.

707
01:09:55,500 --> 01:09:56,500
Ajá.

708
01:09:56,500 --> 01:10:00,500
Y ya, de hecho seleccionan medicamentos para controlarlos.

709
01:10:00,500 --> 01:10:01,500
Ok.

710
01:10:01,500 --> 01:10:02,500
Sí.

711
01:10:02,500 --> 01:10:05,500
O sea, mi querida amiga, si te estoy entendiendo,

712
01:10:05,500 --> 01:10:10,500
hay un gran misterio de por qué razón a las 3 de la mañana

713
01:10:10,500 --> 01:10:16,500
los internos se activan algo, les activa su cerebro, ¿no?

714
01:10:16,500 --> 01:10:17,500
Sí.

715
01:10:17,500 --> 01:10:18,500
¿Es así?

716
01:10:18,500 --> 01:10:19,500
Su cerebro.

717
01:10:19,500 --> 01:10:20,500
Ok.

718
01:10:20,500 --> 01:10:21,500
Ajá.

719
01:10:21,500 --> 01:10:25,500
Más por el antecedente que tiene ese edificio.

720
01:10:25,500 --> 01:10:28,500
Ajá, así que hubo muchas muertes, ¿no?

721
01:10:28,500 --> 01:10:29,500
Ajá.

722
01:10:29,500 --> 01:10:33,500
Y niños con cáncer y se escuchan los ruidos y los pasillos de los niños

723
01:10:33,500 --> 01:10:35,500
que van en de los cuartos.

724
01:10:35,500 --> 01:10:39,500
Ese es otro detalle muy interesante de tu narración, mi querida amiga.

725
01:10:39,500 --> 01:10:45,500
Lo que significa que ya los demás, pues médicos, asistentes, enfermeros,

726
01:10:45,500 --> 01:10:47,500
ya están acostumbrados.

727
01:10:47,500 --> 01:10:51,500
Sí, y de hecho la gente no es dura.

728
01:10:51,500 --> 01:10:55,500
La gente que han mandado ahí ya tiene un dedo a la agencia donde yo trabajo.

729
01:10:55,500 --> 01:10:56,500
Ajá.

730
01:10:56,500 --> 01:11:01,500
Este, una muchacha le tocó que se apagó la luz.

731
01:11:01,500 --> 01:11:02,500
Sí.

732
01:11:02,500 --> 01:11:04,500
Y se que le hablaron al oído.

733
01:11:04,500 --> 01:11:08,500
Y allá pues como aún no me dan el código para salir.

734
01:11:08,500 --> 01:11:14,500
Tiene que uno que esperar hasta que viene la otra persona del edificio de abajo

735
01:11:14,500 --> 01:11:18,500
porque está en un segundo nivel para abrirte la puerta.

736
01:11:18,500 --> 01:11:20,500
O sea, es como por relevos.

737
01:11:20,500 --> 01:11:21,500
Ajá.

738
01:11:21,500 --> 01:11:22,500
Ajá.

739
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
Ok.

740
01:11:23,500 --> 01:11:27,500
Le encontraron a ella en la puerta desde allá.

741
01:11:27,500 --> 01:11:28,500
Mmm.

742
01:11:28,500 --> 01:11:31,500
¿De la impresión que se llevó de que le hablaron al oído?

743
01:11:31,500 --> 01:11:32,500
Sí.

744
01:11:32,500 --> 01:11:37,500
Oh, es que yo creo que le han de haber pasado más cosas, no solamente eso, ¿no?

745
01:11:37,500 --> 01:11:38,500
Sí.

746
01:11:38,500 --> 01:11:42,500
Yo pienso, porque la muchacha jamás volverá a trabajar en la fecha.

747
01:11:42,500 --> 01:11:43,500
Ajá.

748
01:11:43,500 --> 01:11:44,500
Uf.

749
01:11:44,500 --> 01:11:45,500
No, pues sí.

750
01:11:45,500 --> 01:11:48,500
Está, está durísimo.

751
01:11:48,500 --> 01:11:53,500
Pero tú, vamos mi amiga, tú afortunadamente escuchas este programa ya desde hace tiempo

752
01:11:53,500 --> 01:11:57,500
y tú sabes que no va a pasar nada, ¿verdad?

753
01:11:57,500 --> 01:11:59,500
O sea, puede haber manifestaciones.

754
01:11:59,500 --> 01:12:00,500
No, no.

755
01:12:00,500 --> 01:12:06,500
No, yo de hecho pues sí fui, me pasó eso, pero nada, se apagó la luz, me tocaron el

756
01:12:06,500 --> 01:12:09,500
hombro, pero no me dijeron nada.

757
01:12:09,500 --> 01:12:14,500
Y sí, a las tres de la mañana, exactamente a las tres de la mañana, empezaron a salir

758
01:12:14,500 --> 01:12:15,500
los residentes.

759
01:12:15,500 --> 01:12:17,500
La caminaron los vecinos.

760
01:12:17,500 --> 01:12:18,500
Ajá.

761
01:12:18,500 --> 01:12:19,500
¿Qué cosa?

762
01:12:19,500 --> 01:12:24,500
Ya me dijeron que era normal, que había veces que así se activaban los residentes.

763
01:12:24,500 --> 01:12:25,500
Sí.

764
01:12:25,500 --> 01:12:27,500
Y no sabían que se debían de nosotros.

765
01:12:27,500 --> 01:12:29,500
Para ellos es igual.

766
01:12:29,500 --> 01:12:30,500
Sí.

767
01:12:30,500 --> 01:12:35,500
Pero lo que es verdad es que justo en esa hora que para nosotros sabemos, pues es...

768
01:12:35,500 --> 01:12:37,500
Pues es muy, muy misteriosa, ¿no?

769
01:12:37,500 --> 01:12:41,500
Algunos aseguran que es la hora más oscura de la noche.

770
01:12:41,500 --> 01:12:46,500
Sí, sí, es la hora más pesada para los trabajadores del sueño.

771
01:12:46,500 --> 01:12:49,500
Porque en esa hora te va un sueño tan pesado.

772
01:12:49,500 --> 01:12:50,500
Sí.

773
01:12:50,500 --> 01:12:51,500
Sí, sí.

774
01:12:51,500 --> 01:12:54,500
¿Y desde qué hora entran a trabajar?

775
01:12:54,500 --> 01:12:56,500
O sea, el turno...

776
01:12:56,500 --> 01:13:02,500
Entramos, el turno es del diez de la noche a seis de la mañana.

777
01:13:02,500 --> 01:13:04,500
Sí, ocho horas.

778
01:13:04,500 --> 01:13:05,500
Ocho horas.

779
01:13:05,500 --> 01:13:06,500
Sí.

780
01:13:06,500 --> 01:13:07,500
¡Uf!

781
01:13:07,500 --> 01:13:09,500
Sí, eso es el horario.

782
01:13:09,500 --> 01:13:12,500
Diez de la noche a seis de la mañana.

783
01:13:12,500 --> 01:13:16,500
Sí, entonces son tres turnos, tres por ocho, veinticuatro.

784
01:13:16,500 --> 01:13:18,500
Y tú entraste en ese turno.

785
01:13:18,500 --> 01:13:21,500
¿Ahorita ya te movieron de horario o sigues en el mismo?

786
01:13:21,500 --> 01:13:24,500
No, ya usted ya no...

787
01:13:24,500 --> 01:13:27,500
Ya no estoy trabajando en este difícil, ya me mandaron a otra.

788
01:13:27,500 --> 01:13:28,500
¡Ay, qué bueno!

789
01:13:28,500 --> 01:13:30,500
Ah, bueno, menos mal, ¿no?

790
01:13:30,500 --> 01:13:34,500
Sí, ahora ya trabajo con ACI y ya no trabajo con Memoriquen.

791
01:13:34,500 --> 01:13:36,500
Ah, ok, muy bien.

792
01:13:36,500 --> 01:13:37,500
Sí.

793
01:13:37,500 --> 01:13:39,500
Y, oye, mi amiga...

794
01:13:39,500 --> 01:13:45,500
¿Y acá entre nosotros, lo sufriste mucho esa etapa de trabajo ahí?

795
01:13:45,500 --> 01:13:47,500
Bueno, es...

796
01:13:47,500 --> 01:13:51,500
Era un sentimiento de tristeza.

797
01:13:51,500 --> 01:13:56,500
Abandonó porque ellos ya no reconocen a nadie.

798
01:13:56,500 --> 01:14:01,500
Ya no, a sus familiares ya no lo reconocen.

799
01:14:01,500 --> 01:14:03,500
Y es una etapa muy triste.

800
01:14:03,500 --> 01:14:05,500
Sí, sí, sí.

801
01:14:05,500 --> 01:14:08,500
Y ellos vuelven como a...

802
01:14:08,500 --> 01:14:10,500
A ser unos niños.

803
01:14:10,500 --> 01:14:13,500
A los ratos que se ponen muy agresivos.

804
01:14:13,500 --> 01:14:15,500
Y no...

805
01:14:15,500 --> 01:14:18,500
Y no saben controlar sus emociones.

806
01:14:18,500 --> 01:14:19,500
Sí.

807
01:14:19,500 --> 01:14:23,500
Oye, fíjate que hay una pregunta interesante que te plantea Lucita Arellano.

808
01:14:23,500 --> 01:14:24,500
Dice...

809
01:14:24,500 --> 01:14:36,500
No sé si notaste si en Luna Llena están más hiperactivos o más relajados o nada, ni en cuenta.

810
01:14:36,500 --> 01:14:43,500
No, yo pienso que cuando es Luna Llena es cuando más activo se pone.

811
01:14:43,500 --> 01:14:45,500
¿Oh sí?

812
01:14:45,500 --> 01:15:02,500
No sé, no sé, pero también donde trabajo en la mañana las personas que tienen venencia en esa época de que a él es el cambio de Luna o que está en la Luna Llena, ellos se ponen un poquito más agresivos.

813
01:15:02,500 --> 01:15:05,500
Ah...

814
01:15:05,500 --> 01:15:06,500
Ok.

815
01:15:06,500 --> 01:15:11,500
Y es un comportamiento que no...

816
01:15:11,500 --> 01:15:13,500
¿Cómo le diré?

817
01:15:13,500 --> 01:15:15,500
Que hemos notado.

818
01:15:15,500 --> 01:15:18,500
Sí, sí, sí.

819
01:15:18,500 --> 01:15:35,500
Algo irregular, o sea, no se comportan de forma normal, sino que hay una extraña energía que tal vez sea la influencia de la Luna en el carácter, en el cuerpo, en la mente de estas personas, ¿verdad?

820
01:15:35,500 --> 01:15:39,500
Sí, porque ya ellos están bajo tratamientos muy fuertes.

821
01:15:39,500 --> 01:15:44,500
Me he dicho una historia para controlarlos.

822
01:15:44,500 --> 01:15:48,500
Sí, mi amiga, pues es algo durísimo.

823
01:15:48,500 --> 01:15:59,500
Y qué bueno que te cambiaron, triste por estas personas, pero pues así es la vida, ¿no? De repente no entendemos por qué suceden cosas así.

824
01:15:59,500 --> 01:16:02,500
¿Y al espirador otra? No sé si se puede.

825
01:16:02,500 --> 01:16:07,500
Sí, mi amiga, ya en un momentito vamos a ir a una pausa, pero yo te aviso, entonces puedes comenzar.

826
01:16:07,500 --> 01:16:09,500
Ok.

827
01:16:09,500 --> 01:16:14,500
Ok, acerca del relato de mierda de la novia fantasma.

828
01:16:14,500 --> 01:16:22,500
Yo tengo un caso de una amiga que le pasó eso, pero al revés, o sea, el fantasma fue el nombre.

829
01:16:22,500 --> 01:16:25,500
A ver, ¿cómo está eso?

830
01:16:25,500 --> 01:16:30,500
Ajá, ella... éramos veinte amigas en la juventud.

831
01:16:30,500 --> 01:16:31,500
Sí.

832
01:16:31,500 --> 01:16:43,500
Y que todas nos juntábamos y ella fue la primera que se iba a casar. Entonces todas nos reunimos para hacerle su despedida de sontera y pues despejar, ¿no?

833
01:16:43,500 --> 01:16:45,500
Era la primera amiga que se casaba.

834
01:16:45,500 --> 01:16:46,500
Sí.

835
01:16:46,500 --> 01:16:49,500
Nos conocemos desde que estábamos chicos.

836
01:16:49,500 --> 01:16:59,500
Entonces su novio por azar el destino tuvo que ir a otro pueblo a traer unas cosas que faltaban para la boda.

837
01:16:59,500 --> 01:17:00,500
Ok.

838
01:17:00,500 --> 01:17:05,500
Y pues ahí nos quedamos, nosotras a pesar de la noche, en su caso de ellas.

839
01:17:05,500 --> 01:17:12,500
Y pues para otro día pues al ir a arreglarnos, iban a ir a arreglarnos y todo.

840
01:17:12,500 --> 01:17:15,500
Y a mí se lo hacerán a las 12 del día.

841
01:17:15,500 --> 01:17:17,500
Ok, ahí la dejamos Blanquita.

842
01:17:17,500 --> 01:17:18,500
Ok.

843
01:17:18,500 --> 01:17:20,500
Dame un segundito, voy al corte.

844
01:17:20,500 --> 01:17:21,500
El miedo fue...

845
01:17:21,500 --> 01:17:30,500
55, 21, 93, 59, 26.

846
01:17:30,500 --> 01:17:33,500
Porque la verdad se esconde bajo la leyenda.

847
01:17:33,500 --> 01:17:48,500
La ponemos al descubierto aquí, en La Mano Peluda.

848
01:17:48,500 --> 01:17:52,500
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

849
01:17:52,500 --> 01:17:54,500
Saber los secretos.

850
01:17:54,500 --> 01:17:56,500
Los secretos de todos.

851
01:17:56,500 --> 01:17:57,500
Donde y cuando quieras.

852
01:17:57,500 --> 01:17:59,500
Les va a cambiar la vida.

853
01:17:59,500 --> 01:18:01,500
RSS.com.

854
01:18:01,500 --> 01:18:06,500
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

855
01:18:06,500 --> 01:18:10,500
Hosteado y distribuido por RSS.com.

856
01:18:10,500 --> 01:18:12,500
RSS.com.

857
01:18:12,500 --> 01:18:18,500
Hacer podcasts de manera fácil.

858
01:18:18,500 --> 01:18:21,500
Si tu pasado te está llamando, cuélgale.

859
01:18:21,500 --> 01:18:24,500
No tiene nada nuevo que contar.

860
01:18:24,500 --> 01:18:31,500
Sabiduría en las redes.

861
01:18:31,500 --> 01:18:43,500
Porque no todo tiene explicación lógica.

862
01:18:43,500 --> 01:18:46,500
Continuamos aquí, platicando con Blanquita en este segundo relato.

863
01:18:46,500 --> 01:18:49,500
Así es, ¿estás ahí amiga?

864
01:18:49,500 --> 01:18:50,500
Sí, aquí estoy.

865
01:18:50,500 --> 01:18:55,500
Perfecto, entonces nos estás comentando que se arreglaron para la misa.

866
01:18:55,500 --> 01:19:01,500
No, nos íbamos a quedar ahí todas porque iban a ir a maquillarnos a todas.

867
01:19:01,500 --> 01:19:06,500
Porque la misa iba a ser a otro día a las 12 del día.

868
01:19:06,500 --> 01:19:13,500
Entonces esa noche los suedros de mi amiga iban a hacer una cena.

869
01:19:13,500 --> 01:19:22,500
Entonces su novio se había ido a Chapala a traer unas cosas que faltaban para la boda.

870
01:19:22,500 --> 01:19:26,500
Y pues mi amiga ya estaba un poquito molesta porque no llegaba.

871
01:19:26,500 --> 01:19:32,500
No llegaba, no llegaba y había quedado de recogernos para ir a la cena.

872
01:19:32,500 --> 01:19:35,500
Y pues no llegaba.

873
01:19:35,500 --> 01:19:41,500
Entonces ya eran las 8 de la noche y pues su novio no apareció.

874
01:19:41,500 --> 01:19:46,500
Entonces mi amiga ya estaba un poquito desesperada, molesta.

875
01:19:46,500 --> 01:19:52,500
Y como las 9 de la noche, pero su mamá llorando, su mamá de la novia.

876
01:19:52,500 --> 01:19:57,500
Y ya le dijo que al novio le había pasado un accidente.

877
01:19:57,500 --> 01:20:08,500
De la carretera a Chapala, al pueblo de donde somos, hay una parte que le dicen piedra barrenada.

878
01:20:08,500 --> 01:20:17,500
En esa parte que le dicen piedra barrenada es una barranca que va a dar a la luna de Chapala.

879
01:20:17,500 --> 01:20:23,500
Entonces pues ya le dijo a su mamá llorando que se controlara.

880
01:20:23,500 --> 01:20:27,500
Que este muchacho le había pasado un accidente.

881
01:20:27,500 --> 01:20:35,500
Y pues ella sale corriendo de la casa, la casa del novio que no estaba muy lejos.

882
01:20:35,500 --> 01:20:38,500
Y pues nosotros atrás de ella, no.

883
01:20:38,500 --> 01:20:48,500
Y ya llegamos a la casa del novio y pues nos dan la mala noticia de que el muchacho tuvo un accidente y pierde la vida.

884
01:20:48,500 --> 01:21:00,500
Entonces el compañero que venía con él, alcanza a salir de la camioneta antes de que la camioneta estalle.

885
01:21:00,500 --> 01:21:07,500
Pero el muchacho no pudo dar la reacción hasta como a los cinco días porque quedó muy golpeado.

886
01:21:07,500 --> 01:21:14,500
Cuando él puede hablar y nos dice, o sea pues dice lo que había sucedido.

887
01:21:14,500 --> 01:21:23,500
Dice que ellos venían por la carretera de Chapala a llegar a la piedra barrenada.

888
01:21:23,500 --> 01:21:26,500
Dice que se les atravesó un...

889
01:21:26,500 --> 01:21:27,500
¿Un niño?

890
01:21:27,500 --> 01:21:30,500
Un niño se dieron a nada, un niño.

891
01:21:30,500 --> 01:21:32,500
Como de unos cinco años.

892
01:21:32,500 --> 01:21:34,500
Sí.

893
01:21:34,500 --> 01:21:42,500
Y él por no llevarte al niño se fue hacia el lado de la barranca.

894
01:21:42,500 --> 01:21:49,500
Lo único que hizo fue pues aventar a su compañero de la camioneta.

895
01:21:49,500 --> 01:21:58,500
Y pues la camioneta se fue dando de vuelta hasta que estalló en llamas y cayó a la labia.

896
01:21:58,500 --> 01:21:59,500
Ajá.

897
01:21:59,500 --> 01:22:05,500
Pues fueron y se cagaron los restos de él y pues ya había ido y ya se puso muy mal.

898
01:22:05,500 --> 01:22:06,500
Muy mal.

899
01:22:06,500 --> 01:22:11,500
Al ser cerrado en su cuarto no hablaba con nadie.

900
01:22:11,500 --> 01:22:16,500
Pues triste porque se abrazaban en su vestido de novia.

901
01:22:16,500 --> 01:22:17,500
Sí.

902
01:22:17,500 --> 01:22:26,500
Y pues ahí ya después, ella después con el tiempo nos contó de que el muchacho se le aparecía.

903
01:22:26,500 --> 01:22:30,500
Y ella lo veía todo quemado.

904
01:22:30,500 --> 01:22:31,500
¿Quemado?

905
01:22:31,500 --> 01:22:32,500
Ajá.

906
01:22:32,500 --> 01:22:33,500
¿Quemado?

907
01:22:33,500 --> 01:22:34,500
Sí.

908
01:22:34,500 --> 01:22:36,500
Y para ella fue un trauma muy pesado.

909
01:22:36,500 --> 01:22:37,500
Claro.

910
01:22:37,500 --> 01:22:40,500
Oye, pero ¿qué le decía este muchacho cuando se le aparecía?

911
01:22:40,500 --> 01:22:47,500
Pues venía a cumplir lo que le había prometido, es de llevarla al altar.

912
01:22:47,500 --> 01:22:48,500
Ajá.

913
01:22:48,500 --> 01:22:56,500
Él venía a cumplir su compromiso y ella decía que ella se sentía tan feo de verlo llegar

914
01:22:56,500 --> 01:23:01,500
y decirle que él venía a cumplir su compromiso.

915
01:23:01,500 --> 01:23:03,500
Y lo veía todo quemado.

916
01:23:03,500 --> 01:23:13,500
Y fue a la iglesia para platicar con el padre y pues ella le mandó a hacer unas muñecas

917
01:23:13,500 --> 01:23:14,500
al muchacho.

918
01:23:14,500 --> 01:23:17,500
Pero pues ella lo hizo muy bien.

919
01:23:17,500 --> 01:23:23,500
Sí, quedó muy dañada, se traumó bastante, ¿verdad?

920
01:23:23,500 --> 01:23:26,500
Pues es que yo creo que es durísimo.

921
01:23:26,500 --> 01:23:29,500
En realidad no sé qué podría ser más duro.

922
01:23:29,500 --> 01:23:37,500
Si por ejemplo unos días antes de tu boda se case el novio, digo perdón, se muera el

923
01:23:37,500 --> 01:23:40,500
novio o la novia como lo que nos acabas de narrar.

924
01:23:40,500 --> 01:23:47,500
O que el mero día de la boda a la hora de irse a la luna de miel sucede una desgracia.

925
01:23:47,500 --> 01:23:50,500
¿Qué podrá ser más devastador mi querida amiga?

926
01:23:50,500 --> 01:23:51,500
¿Tú qué piensas?

927
01:23:51,500 --> 01:23:56,500
Yo creo que cual te va a dar los dos casos, es tremendo.

928
01:23:56,500 --> 01:23:58,500
Sí, sí.

929
01:23:58,500 --> 01:24:03,500
Yo creo que nosotros lo vivimos con ella y fueron años.

930
01:24:03,500 --> 01:24:10,500
De hecho ella se tuvo que ir de allí, ahorita está viviendo acá en Estados Unidos.

931
01:24:10,500 --> 01:24:19,500
Pero fue muy triste, nosotros la vimos derratada y fue algo muy, muy triste.

932
01:24:19,500 --> 01:24:20,500
Sí, amiga.

933
01:24:20,500 --> 01:24:28,500
Y es que sabes que yo conocí a una amiga también, le pasó algo semejante.

934
01:24:28,500 --> 01:24:32,500
Duraron muchos años de novios, como ocho años de novios.

935
01:24:32,500 --> 01:24:37,500
Cuando se casaron les pasó esta desgracia que te estoy platicando.

936
01:24:37,500 --> 01:24:40,500
Y por eso me acordé ahorita por tu narración.

937
01:24:40,500 --> 01:24:44,500
Y pues sí fue durísimo, durísimo el impacto.

938
01:24:44,500 --> 01:24:52,500
Para todos, para todos, no nada más para pues ellos que se iban a casar, sino para los amigos, la familia.

939
01:24:52,500 --> 01:24:54,500
Es muy feo mi amiga.

940
01:24:54,500 --> 01:24:55,500
Sí.

941
01:24:55,500 --> 01:24:56,500
¿Qué más?

942
01:24:56,500 --> 01:25:00,500
Sí, y de hecho después volvieron a pasar varios accidentes.

943
01:25:00,500 --> 01:25:04,500
Y todos los que narraban decían que un niño se atravesaba en la carretera.

944
01:25:04,500 --> 01:25:05,500
¿En esa misma zona?

945
01:25:05,500 --> 01:25:08,500
De hecho se viven en esa misma zona.

946
01:25:08,500 --> 01:25:09,500
Ah.

947
01:25:09,500 --> 01:25:10,500
Hubo varios muertos ahí.

948
01:25:10,500 --> 01:25:12,500
Sí.

949
01:25:12,500 --> 01:25:17,500
Oh, pues ahí se me hace que ya es una presencia maligna mi querida amiga.

950
01:25:17,500 --> 01:25:19,500
Sí, que está provocando los accidentes.

951
01:25:19,500 --> 01:25:21,500
Ajá, sí.

952
01:25:21,500 --> 01:25:22,500
O sea, eh.

953
01:25:22,500 --> 01:25:28,500
Y de hecho pues ahorita ya arreglaban esa parte de la carretera porque antes era una curva muy pronunciada.

954
01:25:28,500 --> 01:25:29,500
Ajá.

955
01:25:29,500 --> 01:25:34,500
Y cuando salías de la curva era cuando se te atravesaba ese niño.

956
01:25:34,500 --> 01:25:36,500
¿Cualquier volantazo era fatal?

957
01:25:36,500 --> 01:25:42,500
Sí, porque no había del otro lado era el cerro, ese cerro.

958
01:25:42,500 --> 01:25:43,500
Sí.

959
01:25:43,500 --> 01:25:44,500
O sea, no hay nada.

960
01:25:44,500 --> 01:25:45,500
Sí, es barranca.

961
01:25:45,500 --> 01:25:47,500
La única opción era ir hasta el barranco.

962
01:25:47,500 --> 01:25:48,500
Ajá.

963
01:25:48,500 --> 01:25:52,500
Y no había ni contención ni nada, me imagino, porque pues.

964
01:25:52,500 --> 01:25:55,500
No, no, no, en aquel momento no había nada.

965
01:25:55,500 --> 01:26:00,500
No había nada porque ese cerro lo dinamitaron para hacer la carretera.

966
01:26:00,500 --> 01:26:01,500
Ajá.

967
01:26:01,500 --> 01:26:03,500
Pues qué bueno, ¿verdad?

968
01:26:03,500 --> 01:26:06,500
Que tomaron cartas en el asunto.

969
01:26:06,500 --> 01:26:12,500
Y cómo, mi querida amiga, cómo podemos encontrar a lo largo de, pues en todos los países yo creo, eh.

970
01:26:12,500 --> 01:26:24,500
Pero aquí en México hay carreteras que justo en un tramo específico son famosos porque son tramos mortales, mi amiga.

971
01:26:24,500 --> 01:26:25,500
O sea, ya.

972
01:26:25,500 --> 01:26:26,500
De hecho.

973
01:26:26,500 --> 01:26:27,500
Ajá.

974
01:26:27,500 --> 01:26:28,500
Adelante.

975
01:26:28,500 --> 01:26:29,500
De hecho, esa parte, Nacho.

976
01:26:29,500 --> 01:26:30,500
Sí.

977
01:26:30,500 --> 01:26:36,500
De hecho esa parte, este, a mi abuelo platicaba que ahí había una cueva arriba de ese cerro.

978
01:26:36,500 --> 01:26:37,500
Ajá.

979
01:26:37,500 --> 01:26:39,500
Donde vivía una cierpe.

980
01:26:39,500 --> 01:26:40,500
Ajá.

981
01:26:40,500 --> 01:26:44,500
Y esa cierpe, pues acá, les acababa el ganado.

982
01:26:44,500 --> 01:26:48,500
De hecho, mucha gente no llegó a pasar, dejaron de pasar.

983
01:26:48,500 --> 01:26:50,500
Perdón, amiga.

984
01:26:50,500 --> 01:26:51,500
No, no te entendí.

985
01:26:51,500 --> 01:26:52,500
Ajá.

986
01:26:52,500 --> 01:26:53,500
Vivía una qué.

987
01:26:53,500 --> 01:26:54,500
Cierpe.

988
01:26:54,500 --> 01:26:55,500
Cierpe.

989
01:26:55,500 --> 01:26:56,500
¿Qué es eso?

990
01:26:56,500 --> 01:26:57,500
Cierpe.

991
01:26:57,500 --> 01:26:58,500
Cierpes.

992
01:26:58,500 --> 01:26:59,500
Ajá.

993
01:26:59,500 --> 01:27:04,500
De las víboras ya viejas que les salen a las.

994
01:27:04,500 --> 01:27:05,500
Ajá.

995
01:27:05,500 --> 01:27:06,500
Ah, ok.

996
01:27:06,500 --> 01:27:07,500
Y se empluman.

997
01:27:07,500 --> 01:27:08,500
Ajá.

998
01:27:08,500 --> 01:27:13,500
Hace muchos años porque a mi abuelo le tocó ir a, a matarla, a ese, ese animal.

999
01:27:13,500 --> 01:27:14,500
Ajá.

1000
01:27:14,500 --> 01:27:19,500
Este, porque la gente empezó a desaparecer y la gente dejó de caminar por ese, antes

1001
01:27:19,500 --> 01:27:20,500
era un camino real.

1002
01:27:20,500 --> 01:27:22,500
No había carretera, no había nada.

1003
01:27:22,500 --> 01:27:28,500
Y en esa cueva exactamente de esos cerros, que dinamitaron para hacer la carretera.

1004
01:27:28,500 --> 01:27:29,500
Ajá.

1005
01:27:29,500 --> 01:27:35,500
Ahí, ahí este vivió por mucho tiempo esa cierpe, hasta que en un rayo la mató.

1006
01:27:35,500 --> 01:27:36,500
Ajá.

1007
01:27:36,500 --> 01:27:39,500
O sea, ¿le cayó un rayo justamente?

1008
01:27:39,500 --> 01:27:42,500
Sí, le cayó un rayo.

1009
01:27:42,500 --> 01:27:43,500
Uf.

1010
01:27:43,500 --> 01:27:44,500
Vaya, qué detalle.

1011
01:27:44,500 --> 01:27:45,500
Mi abuelo.

1012
01:27:45,500 --> 01:27:50,500
Mi abuelo nos platicaba la historia de la cierpe.

1013
01:27:50,500 --> 01:27:51,500
Ajá.

1014
01:27:51,500 --> 01:27:53,500
Fíjate que yo desconocía ese término.

1015
01:27:53,500 --> 01:28:01,500
Donde está esa zona, donde está esa zona, ahí es donde se atravesaba ese niño.

1016
01:28:01,500 --> 01:28:02,500
Mmm.

1017
01:28:02,500 --> 01:28:03,500
Ok.

1018
01:28:03,500 --> 01:28:09,500
Pues sí, no cabe duda que esa zona ya estaba como marcada, ¿no?

1019
01:28:09,500 --> 01:28:10,500
Por la muerte.

1020
01:28:10,500 --> 01:28:11,500
Sí.

1021
01:28:11,500 --> 01:28:19,500
Ok, Blanquita, pues muchas gracias por tus historias, gracias por platicarnos y nos dejas

1022
01:28:19,500 --> 01:28:20,500
pensando.

1023
01:28:20,500 --> 01:28:21,500
Sí, sí.

1024
01:28:21,500 --> 01:28:24,500
Muchas gracias por escucharme y que pasen muy buenas noches.

1025
01:28:24,500 --> 01:28:25,500
Hasta luego, mi amiga.

1026
01:28:25,500 --> 01:28:26,500
Igualmente tú.

1027
01:28:26,500 --> 01:28:27,500
Muchísimas gracias, buenas noches.

1028
01:28:27,500 --> 01:28:28,500
Adiós.

1029
01:28:28,500 --> 01:28:29,500
Buenas noches, bye.

1030
01:28:29,500 --> 01:28:30,500
Bye.

1031
01:28:30,500 --> 01:28:31,500
¿Cómo la ven?

1032
01:28:31,500 --> 01:28:39,500
¿Ustedes piensan que hay carreteras que están como consagradas al mal o a la muerte?

1033
01:28:39,500 --> 01:28:45,500
A veces los hechos nos hacen pensar que pudiera ser algo así, ¿verdad?

1034
01:28:45,500 --> 01:28:55,500
Que pudiera existir algún trasfondo un tanto oculto por la razón de la gran cantidad de

1035
01:28:55,500 --> 01:28:57,500
muertes que se dan ahí.

1036
01:28:57,500 --> 01:29:02,500
Y miren, aquí en la Ciudad de México, no sé si todavía, pero hubo un tiempo en que

1037
01:29:02,500 --> 01:29:07,500
marcaban los cruceros peligrosos, marcaban con un círculo grande y le ponían ahí

1038
01:29:07,500 --> 01:29:09,500
zona de mayor peligro.

1039
01:29:09,500 --> 01:29:14,500
Como para que la gente hiciera conciencia de que justo ahí donde está ese gran círculo

1040
01:29:14,500 --> 01:29:20,500
es donde más se daban los impactos.

1041
01:29:20,500 --> 01:29:23,500
Y es algo semejante.

1042
01:29:23,500 --> 01:29:27,500
Yo pienso lo que ocurre en las carreteras, aunque no lo marcan así, ¿verdad?

1043
01:29:27,500 --> 01:29:36,500
Aldair dice, sí, la rimorosa está repleta de misterios anómalos sin explicación.

1044
01:29:36,500 --> 01:29:41,500
Bueno, yo la explicación, mi querido Aldair, que yo pudiera encontrar es que ha habido

1045
01:29:41,500 --> 01:29:42,500
muchas muertes.

1046
01:29:42,500 --> 01:29:43,500
Vamos al corte.

1047
01:29:43,500 --> 01:29:44,500
Y regresamos.

1048
01:29:44,500 --> 01:29:51,500
El Miedofón 55-2193-59-26.

1049
01:29:51,500 --> 01:30:16,500
Todo lo desconocido estará al alcance de millones de oídos aquí en La Mano Peluda.

1050
01:30:16,500 --> 01:30:21,500
No metió otro tamalito, tallas hay muchas, vida solo hay una.

1051
01:30:21,500 --> 01:30:28,500
Sabiduría en las redes.

1052
01:30:28,500 --> 01:30:32,500
Porque sabemos que no siempre la solución es fácil.

1053
01:30:32,500 --> 01:30:43,500
La Mano Peluda.

1054
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
Y que no ha habido muchos impactos.

1055
01:30:46,500 --> 01:30:51,500
Y que no hay muchos relatos, vivencias extrañas que nos dejan impactados.

1056
01:30:51,500 --> 01:30:55,500
Sí, sí, no cabe duda.

1057
01:30:55,500 --> 01:30:57,500
Hemos escuchado buenas historias esta noche.

1058
01:30:57,500 --> 01:31:01,500
Digo, se quedó uno impactado, se quedó uno pensando todavía.

1059
01:31:01,500 --> 01:31:07,500
Saludo a Jorge Hernández, a Renato Murillo, a mi amiga Enidina Rivera,

1060
01:31:07,500 --> 01:31:12,500
también a Gerardo Aventaño, perdón, y, por supuesto,

1061
01:31:12,500 --> 01:31:15,500
a la gente de Venezuela, Viento Junior,

1062
01:31:15,500 --> 01:31:17,500
muchísimas gracias por acompañarte con nosotros,

1063
01:31:17,500 --> 01:31:22,500
era esto que ya se está formando La Mano Peluda Internacional.

1064
01:31:22,500 --> 01:31:23,500
Claro que sí.

1065
01:31:23,500 --> 01:31:25,500
Fíjate que hablando de Alcatraz,

1066
01:31:25,500 --> 01:31:29,500
se cuenta que un día un guía estaba llevando a la gente de visit,

1067
01:31:29,500 --> 01:31:33,500
a un grupo de turistas, tanto él como el grupo,

1068
01:31:33,500 --> 01:31:37,500
escucharon un sollozo proveniente del interior de los muros de la prisión.

1069
01:31:37,500 --> 01:31:42,500
Cuando este llanto se detuvo, una ráfaga de aire frío corrió junto a ellos.

1070
01:31:42,500 --> 01:31:45,500
Aunque el guía no creía en fantasmas,

1071
01:31:45,500 --> 01:31:48,500
no pudo encontrar una explicación de lo que había ocurrido,

1072
01:31:48,500 --> 01:31:53,500
no supo cómo dar este tema a los visitantes que llevaba,

1073
01:31:53,500 --> 01:31:55,500
qué era lo que había ocurrido.

1074
01:31:55,500 --> 01:31:58,500
Sin embargo, los reos que habitaban estas paredes

1075
01:31:58,500 --> 01:32:01,500
también sufrieron algunos episodios escalofriantes,

1076
01:32:01,500 --> 01:32:04,500
como el caso de un recluso que fue encerrado en el agujero,

1077
01:32:04,500 --> 01:32:08,500
así le llamaban a este sitio, y comenzó a gritar que no estaba solo,

1078
01:32:08,500 --> 01:32:13,500
sino en compañía de una bestia con ojos brillantes.

1079
01:32:13,500 --> 01:32:17,500
Imagínate que lo encierran ahí de castigo para que estuviera solo,

1080
01:32:17,500 --> 01:32:22,500
y él gritando es que no estoy solo, aquí adentro hay una bestia con ojos brillantes.

1081
01:32:22,500 --> 01:32:25,500
Sus gritos fueron ignorados porque dijeron,

1082
01:32:25,500 --> 01:32:29,500
no, él está inventando, quieren que lo saquemos de ahí.

1083
01:32:29,500 --> 01:32:35,500
Pero por la mañana siguiente descubrieron que había sido estrangulado.

1084
01:32:35,500 --> 01:32:38,500
Mientras algunos asumen que un guardia lo hizo

1085
01:32:38,500 --> 01:32:41,500
para poner fin a esos gritos desesperados,

1086
01:32:41,500 --> 01:32:46,500
otros creen que el recluso fue asesinado por un fantasma

1087
01:32:46,500 --> 01:32:50,500
que acechaba ese lugar, esta bestia que él nombraba.

1088
01:32:50,500 --> 01:32:54,500
Algunos guardias dijeron que vieron a los reclusos recientemente fallecidos

1089
01:32:54,500 --> 01:33:00,500
aparecer para un conteo de rutina solo para desaparecer momentos después.

1090
01:33:00,500 --> 01:33:05,500
O sea que historias hay muchísimas allá en Alcatraz.

1091
01:33:05,500 --> 01:33:09,500
Sí, bastantes, fíjate, nada más que uno de los misterios también

1092
01:33:09,500 --> 01:33:12,500
que son de los más intrigantes,

1093
01:33:12,500 --> 01:33:18,500
es la figura espectral que muchas personas afirman haber visto

1094
01:33:18,500 --> 01:33:23,500
vagando por los pasillos que ya de por sí son muy sombríos,

1095
01:33:23,500 --> 01:33:26,500
en alguna ocasión un guardia nocturno,

1096
01:33:26,500 --> 01:33:29,500
cuyo deber era mantener la paz entre los reclusos,

1097
01:33:29,500 --> 01:33:35,500
juró haber cruzado camino con la aparición de un preso

1098
01:33:35,500 --> 01:33:41,500
en la vieja y macabra celda

1099
01:33:41,500 --> 01:33:49,500
en donde pues era característico que en 1930 utilizaran ciertos utensilios,

1100
01:33:49,500 --> 01:33:54,500
las cadenas gina tintineaban y los ojos sin vida parecían implorar

1101
01:33:54,500 --> 01:33:58,500
por la redención en la eternidad, es lo que dijo este guardia

1102
01:33:58,500 --> 01:34:05,500
y podrá ser acaso está el alma atormentada de aquel río,

1103
01:34:05,500 --> 01:34:10,500
alguno de tantos que apareció en circunstancias misteriosas.

1104
01:34:12,500 --> 01:34:14,500
Buenas noches amigos Gina y Nacho,

1105
01:34:14,500 --> 01:34:17,500
saludos, saludos desde acá de Tulum, Quintana Roo,

1106
01:34:17,500 --> 01:34:20,500
saludos amigo, amigo Julio, Nicolás,

1107
01:34:20,500 --> 01:34:25,500
oigan que creen que a lo mejor no es respecto al tema esta noche,

1108
01:34:25,500 --> 01:34:29,500
pero estamos aquí con unos compañeros de trabajo en Tulum,

1109
01:34:29,500 --> 01:34:32,500
estamos trabajando de noche en el proyecto del Tren Maya,

1110
01:34:32,500 --> 01:34:37,500
y en el cielo ya vimos en tres ocasiones un objeto,

1111
01:34:37,500 --> 01:34:41,500
no puedo decir si es una nave, un avión o que sea,

1112
01:34:41,500 --> 01:34:46,500
pero en tres ocasiones ya lo vimos en puntos distintos que va volando

1113
01:34:46,500 --> 01:34:49,500
y se ve la luz muy diferente a la de un avión,

1114
01:34:49,500 --> 01:34:52,500
ya ven que el avión siempre tiene destellos y cosas así,

1115
01:34:52,500 --> 01:34:55,500
esta es una luz fija como ámbar o algo así,

1116
01:34:55,500 --> 01:35:02,500
y de repente desaparece, desaparece y ya nos fueron la primera ocasión

1117
01:35:02,500 --> 01:35:07,500
y ya después que será como una hora después, 45 minutos lo vimos,

1118
01:35:07,500 --> 01:35:10,500
volvimos a ver pero en otro punto,

1119
01:35:10,500 --> 01:35:14,500
y lo mismo iba así como que muy rápido y nos le quedamos viendo

1120
01:35:14,500 --> 01:35:18,500
y decimos es que si está raro, y otra vez se desaparece,

1121
01:35:18,500 --> 01:35:22,500
y ahorita estaba yo hablando para mi casa con la familia como todas las noches

1122
01:35:22,500 --> 01:35:26,500
y estoy sentado yo en una máquina que trabajo,

1123
01:35:26,500 --> 01:35:31,500
y así de frente igual está la selva, el bosque,

1124
01:35:31,500 --> 01:35:33,500
y arriba igual también lo alcancé a ver,

1125
01:35:33,500 --> 01:35:36,500
iba la luz y de repente se apagó,

1126
01:35:36,500 --> 01:35:39,500
tardó como cuestión de dos minutos y se volvió a encender,

1127
01:35:39,500 --> 01:35:42,500
y ya volvió a avanzar, y ya después se perdió otra vez,

1128
01:35:42,500 --> 01:35:45,500
es lo que tenía para comentarles ahorita,

1129
01:35:45,500 --> 01:35:49,500
y con este tema que está muy sonado ahora de los OVNIs y eso,

1130
01:35:49,500 --> 01:35:52,500
no sé si sea algo de eso relacionado,

1131
01:35:52,500 --> 01:35:54,500
buenas noches,

1132
01:35:54,500 --> 01:35:57,500
ay perdón se me pasó ahí si,

1133
01:35:57,500 --> 01:36:00,500
pudiera mandar saludos a mi esposa,

1134
01:36:00,500 --> 01:36:03,500
Mari Barrios que hoy es su cumpleaños,

1135
01:36:03,500 --> 01:36:06,500
está festejando en la casa con los niños,

1136
01:36:06,500 --> 01:36:08,500
yo ando por motivos de trabajo por aquí,

1137
01:36:08,500 --> 01:36:12,500
y no puedo estar ahí en la casa pero sabe que mis mejores deseos,

1138
01:36:12,500 --> 01:36:14,500
saludos y que estén bien muchachos,

1139
01:36:14,500 --> 01:36:17,500
gracias amigo muchas gracias,

1140
01:36:17,500 --> 01:36:20,500
muchas felicitaciones Mari porque estás con tus pequeños,

1141
01:36:20,500 --> 01:36:22,500
celebrándote con mucho amor,

1142
01:36:22,500 --> 01:36:24,500
abrazos a papachos,

1143
01:36:24,500 --> 01:36:27,500
sabes que tu esposo tiene que trabajar muy duro,

1144
01:36:27,500 --> 01:36:31,500
para darles lo mejor pero que te ama muchísimo,

1145
01:36:31,500 --> 01:36:34,500
de aquí hasta el infinito y más allá,

1146
01:36:34,500 --> 01:36:36,500
ahora que se están viendo los extraterrestres,

1147
01:36:36,500 --> 01:36:40,500
de aquí al más allá de este sistema solo.

1148
01:36:40,500 --> 01:36:43,500
Pues fíjate que comenta nuestro estimado Daniel Romo,

1149
01:36:43,500 --> 01:36:44,500
saludos amigo,

1150
01:36:44,500 --> 01:36:46,500
es investigador e historiador,

1151
01:36:46,500 --> 01:36:50,500
dice que pudo tratarse de un OVNI de plasma,

1152
01:36:50,500 --> 01:36:52,500
pues tal vez verdad mi querido Daniel,

1153
01:36:52,500 --> 01:36:55,500
de esos que a veces se dejan retratar,

1154
01:36:55,500 --> 01:37:01,500
y que poco a poco van permitiendo que más gente,

1155
01:37:01,500 --> 01:37:03,500
los pueda grabar,

1156
01:37:03,500 --> 01:37:06,500
los pueda tomar una fotografía,

1157
01:37:06,500 --> 01:37:11,500
o simplemente ser vistos por las personas,

1158
01:37:11,500 --> 01:37:13,500
comunes y corrientes.

1159
01:37:13,500 --> 01:37:15,500
Buenas noches, viene Nacho,

1160
01:37:15,500 --> 01:37:17,500
deberían de revivir una historia de las más interesantes,

1161
01:37:17,500 --> 01:37:18,500
de la mano peluda,

1162
01:37:18,500 --> 01:37:21,500
me refiero a las botas malditas,

1163
01:37:21,500 --> 01:37:24,500
que en ese tiempo le tocó a Rubén García Castillo,

1164
01:37:24,500 --> 01:37:26,500
los estoy escuchando en Querétaro,

1165
01:37:26,500 --> 01:37:27,500
desde mi trabajo,

1166
01:37:27,500 --> 01:37:29,500
en una funeraria.

1167
01:37:29,500 --> 01:37:33,500
¿Qué tal? Ahorita nos está escuchando allá nuestro amigo,

1168
01:37:33,500 --> 01:37:34,500
trabajando,

1169
01:37:34,500 --> 01:37:37,500
y tú debes tener experiencias que contar,

1170
01:37:37,500 --> 01:37:38,500
si no tienes mucho trabajo,

1171
01:37:38,500 --> 01:37:40,500
nos encantaría poder platicar contigo.

1172
01:37:40,500 --> 01:37:43,500
Esperemos que no, que no tenga mucho trabajo.

1173
01:37:43,500 --> 01:37:44,500
No, ¿verdad?

1174
01:37:44,500 --> 01:37:46,500
No, pues no, es feo.

1175
01:37:46,500 --> 01:37:49,500
Pero trabajando en una funeraria,

1176
01:37:49,500 --> 01:37:52,500
seguro tienes alguna experiencia que contar.

1177
01:37:52,500 --> 01:37:54,500
Claro, sí, sí, sí.

1178
01:37:54,500 --> 01:37:57,500
Y vaya que son episodios increíbles,

1179
01:37:57,500 --> 01:38:00,500
los que nos narran de las funerarias.

1180
01:38:00,500 --> 01:38:03,500
A mí el que se me quedó muy grabado, Nacho,

1181
01:38:03,500 --> 01:38:07,500
es de una chica que estaba ofreciendo,

1182
01:38:07,500 --> 01:38:12,500
pues el café y las galletitas en algunas funerarias que te ofrecen,

1183
01:38:12,500 --> 01:38:17,500
y una mujer se le acercó y que le extrañó muchísimo,

1184
01:38:17,500 --> 01:38:20,500
que comía muchas galletitas o las guardaba, ¿no?

1185
01:38:20,500 --> 01:38:22,500
Las iba guardando en una servilleta.

1186
01:38:22,500 --> 01:38:24,500
Puso muchas galletitas y ella dijo,

1187
01:38:24,500 --> 01:38:28,500
ah, qué curiosa, ¿no?, que era plena madrugada,

1188
01:38:28,500 --> 01:38:31,500
para que se llevaran tantas galletitas y que muy amable,

1189
01:38:31,500 --> 01:38:36,500
pasan los minutos y cuando se da cuenta de la fotografía

1190
01:38:36,500 --> 01:38:38,500
que había en ese velatorio,

1191
01:38:38,500 --> 01:38:42,500
era la misma mujer que estaba ahí con las galletas.

1192
01:38:42,500 --> 01:38:44,500
Comiendo las galletas, sí.

1193
01:38:44,500 --> 01:38:48,500
Y se le hizo raro que nadie le hiciera caso,

1194
01:38:48,500 --> 01:38:51,500
o sea, nadie la saludara o hiciera un bolita,

1195
01:38:51,500 --> 01:38:52,500
ya ves que de repente se acerca, ¿no?,

1196
01:38:52,500 --> 01:38:55,500
para acompañar a alguien que está ahí en el velatorio,

1197
01:38:55,500 --> 01:38:57,500
¿no?, que siempre solita ahí.

1198
01:38:57,500 --> 01:38:59,500
Pero además le comentó que sus hijos no la cuidaban.

1199
01:38:59,500 --> 01:39:00,500
Así es.

1200
01:39:00,500 --> 01:39:03,500
Que algunas cositas que, pues ella dijo,

1201
01:39:03,500 --> 01:39:05,500
bueno, se está desahogando, ¿no?

1202
01:39:05,500 --> 01:39:09,500
Pero cuando vio este cuadro donde estaba la imagen de la mujer

1203
01:39:09,500 --> 01:39:11,500
a la cual estaban velando,

1204
01:39:11,500 --> 01:39:13,500
vaya impresión que se llevó, ¿no?

1205
01:39:13,500 --> 01:39:17,500
Sí, sí, sí, estuvo impresionante ese relato.

1206
01:39:17,500 --> 01:39:18,500
Se me quedó muy grabado.

1207
01:39:18,500 --> 01:39:20,500
Sí, bastante.

1208
01:39:20,500 --> 01:39:22,500
A mí también es de esos que no se olvidan.

1209
01:39:22,500 --> 01:39:25,500
Igual, sí, por supuesto el de las botas malditas,

1210
01:39:25,500 --> 01:39:28,500
esos son clásicos, ¿no?

1211
01:39:28,500 --> 01:39:31,500
Y de repente sí vale la pena repetirlos,

1212
01:39:31,500 --> 01:39:36,500
pero también es bueno ocupar el espacio

1213
01:39:36,500 --> 01:39:39,500
para dar oportunidad a nuevas narraciones,

1214
01:39:39,500 --> 01:39:42,500
y es lo que nosotros invitamos a todos ustedes

1215
01:39:42,500 --> 01:39:44,500
a que hagan sus narraciones.

1216
01:39:44,500 --> 01:39:47,500
Y no sé si les ha pasado que cierta noche

1217
01:39:47,500 --> 01:39:49,500
escuchan algunos relatos y ya,

1218
01:39:49,500 --> 01:39:53,500
pero en otra ocasión vuelven a escuchar el mismo programa

1219
01:39:53,500 --> 01:39:55,500
y se dan cuenta de un relato

1220
01:39:55,500 --> 01:39:57,500
que no le habían tomado importancia.

1221
01:39:57,500 --> 01:39:59,500
Bueno, a mí me pasa así, no sé a ti.

1222
01:39:59,500 --> 01:40:01,500
Sí, sí, claro, sí.

1223
01:40:01,500 --> 01:40:04,500
Mari Vega, saluditos, Gina y Nacho,

1224
01:40:04,500 --> 01:40:08,500
desde Ciudad Juárez, Chihuahua, su amiga Mari Vega.

1225
01:40:08,500 --> 01:40:10,500
Saludos para ti, mi querida Mari.

1226
01:40:10,500 --> 01:40:15,500
Ismael Ponce, saludos, amigos, a la distancia desde Luisiana,

1227
01:40:15,500 --> 01:40:18,500
siempre fiel a sus transmisiones, lo sabemos,

1228
01:40:18,500 --> 01:40:20,500
mi querido amigo, lo sabemos.

1229
01:40:20,500 --> 01:40:24,500
León Ludovico, hola, ¿podrían enviarnos saludos a Villa León?

1230
01:40:24,500 --> 01:40:29,500
Somos Perdomaniacos de corazón, estamos oyéndolos en familia,

1231
01:40:29,500 --> 01:40:30,500
gracias.

1232
01:40:30,500 --> 01:40:32,500
Oh, también para ti, mi querido amigo,

1233
01:40:32,500 --> 01:40:34,500
gracias por escucharnos.

1234
01:40:34,500 --> 01:40:37,500
Sí, estamos aquí recibiendo todos los mensajes,

1235
01:40:37,500 --> 01:40:41,500
la participación, el hecho de tener una cita cada noche,

1236
01:40:41,500 --> 01:40:44,500
así como lo hacemos con Juan Garcés, Rossy Suárez,

1237
01:40:44,500 --> 01:40:48,500
Arad Dumont, Antonio Martín Conrado,

1238
01:40:48,500 --> 01:40:50,500
oye, Conrado también hace mucho que no.

1239
01:40:50,500 --> 01:40:51,500
Cierto.

1240
01:40:51,500 --> 01:40:52,500
No se comunica, ¿verdad?

1241
01:40:52,500 --> 01:40:54,500
Tenía muy buenos relatos.

1242
01:40:54,500 --> 01:40:55,500
Sí, sí.

1243
01:40:55,500 --> 01:40:56,500
Y dice Juanito Arcos,

1244
01:40:56,500 --> 01:41:00,500
yo quiero escuchar el relato del maestro extraterrestre.

1245
01:41:00,500 --> 01:41:04,500
Hablando de extraterrestres, uno muy bueno fue el del pastor,

1246
01:41:04,500 --> 01:41:06,500
¿eh? Con el extraterrestre.

1247
01:41:06,500 --> 01:41:08,500
Sí, ¿cómo le puso de nombre?

1248
01:41:08,500 --> 01:41:10,500
No recuerdo por si estuvo bueno.

1249
01:41:10,500 --> 01:41:12,500
Sí, que hasta le puso nombre el.

1250
01:41:12,500 --> 01:41:14,500
Mira, Rossy se está identificando,

1251
01:41:14,500 --> 01:41:16,500
yo también escuché ese relato,

1252
01:41:16,500 --> 01:41:19,500
la señora que pedía galletitas para el camino,

1253
01:41:19,500 --> 01:41:20,500
me impresionó mucho.

1254
01:41:20,500 --> 01:41:26,500
Sí, porque, o sea, ahí lo que impactó

1255
01:41:26,500 --> 01:41:30,500
fue que efectivamente pues el bonchecito de galletitas

1256
01:41:30,500 --> 01:41:31,500
sí le bajó.

1257
01:41:31,500 --> 01:41:32,500
Oye, que decía ella,

1258
01:41:32,500 --> 01:41:36,500
oye, oiga, como que, ¿por qué comen tantas galletitas?

1259
01:41:36,500 --> 01:41:37,500
Sí.

1260
01:41:37,500 --> 01:41:39,500
Y esa señora vino nada más a aprovechar las galletitas.

1261
01:41:39,500 --> 01:41:43,500
Y en un momento de la narración yo pensé que iba a decir que

1262
01:41:43,500 --> 01:41:46,500
pues fue una señora que se metió nada más a tomarse el cafecito

1263
01:41:46,500 --> 01:41:48,500
y las galletas, o sea, que no tenía nada que ver con el.

1264
01:41:48,500 --> 01:41:51,500
Pero café no tomó nada más galletitas.

1265
01:41:51,500 --> 01:41:52,500
Sí, claro.

1266
01:41:52,500 --> 01:41:56,500
Y cambió completamente la expectativa que yo tenía

1267
01:41:56,500 --> 01:42:00,500
cuando dijo que se trataba de la mujer

1268
01:42:00,500 --> 01:42:05,500
que estaban velando justamente en ese momento.

1269
01:42:05,500 --> 01:42:11,500
Mis queridos amigos, pues hemos llegado a la hora de despedirnos.

1270
01:42:11,500 --> 01:42:15,500
Y agradecer que hayas estado con nosotros en esta noche

1271
01:42:15,500 --> 01:42:17,500
escuchando relatos, comentarios, audios

1272
01:42:17,500 --> 01:42:20,500
y todo lo que se quedó pendiente en nuestra próxima emisión.

1273
01:42:20,500 --> 01:42:22,500
Vamos a tener nuevamente una cita.

1274
01:42:22,500 --> 01:42:25,500
Que descanses, que tengas excelente noche.

1275
01:42:25,500 --> 01:42:26,500
Que Dios te bendiga.

1276
01:42:26,500 --> 01:42:29,500
Soy Gina Áviles.

1277
01:42:29,500 --> 01:42:31,500
Soy Ignacio Nacho Muñoz.

1278
01:42:31,500 --> 01:42:33,500
Agradecido con Dios y con ustedes

1279
01:42:33,500 --> 01:42:36,500
porque juntos escuchamos buenas historias.

1280
01:42:36,500 --> 01:42:38,500
Que tengan una estupenda noche.

1281
01:42:38,500 --> 01:42:42,500
Descansen y como decimos aquí, cabot.

1282
01:42:49,500 --> 01:42:54,500
El programa se termina, pero la investigación continúa.

1283
01:42:54,500 --> 01:43:12,500
Aquí es La Mano Peluda.

1284
01:43:12,500 --> 01:43:27,500
Esta fue una producción de Grupo Forbuda.

