1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Aquests episodis són molt bons, els espontanis. I aquest? A mi, que m'ha molat molt.

2
00:00:10,000 --> 00:00:25,000
Perquè amb la tonteria, és que darrere d'em reciclat 3 o 4 conceptes que anàvem dient que a dos per tres els episodis, i avui com que ho hem cristalitzat en un.

3
00:00:25,000 --> 00:00:33,000
I ara si vols, enllaçant-hi el Google, anem a parlar de l'auto.gpt. Jo he posat a gravar.

4
00:00:33,000 --> 00:00:43,000
De fet, no he posat a gravar res perquè ja estava gravant abans i malgrat que et pensis que és la setmana que ve, no és aquesta setmana perquè en gravem dos.

5
00:00:43,000 --> 00:00:53,000
Però com que ja hem dit que anirà a l'anterior, sí que és cert que ara has comentat lo d'episodis curts, tinc feedback de l'audiència bastant interessant.

6
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
No ho fem gaire això, anem a comentar. Gòsip.

7
00:00:58,000 --> 00:01:10,000
Ara ja em van dir, ho hi he ent molt fiel, que hauríem d'inclus encara ser més polèmics.

8
00:01:10,000 --> 00:01:16,000
Que és difícil amb l'Àlex perquè hi ha més que ell, ja es fa complicada la cosa.

9
00:01:16,000 --> 00:01:27,000
Però, com que em va donar un punt molt interessant, i era el que hauríem d'abraçar una mica, que és la diversitat.

10
00:01:27,000 --> 00:01:38,000
I em va semblar interessant el punt perquè em va dir, mira tio, tots els podcasts en català o que caien aquí del món tecnològic, qui els fa?

11
00:01:38,000 --> 00:01:47,000
Mas blancs, heterosexuals, tecnològics i ja està.

12
00:01:47,000 --> 00:02:00,000
Petit punt, insisteixo. Jo crec que els dos són heterosexuals, però com hem dit en l'episodis anterior, se m'ha atrevit a ser asexual.

13
00:02:00,000 --> 00:02:12,000
Per tant, és una categoria nova. Aquest podcast ja és divers per tenir-me a mi.

14
00:02:12,000 --> 00:02:20,000
Jo soc escarrar, que això també és una minoria que s'ha de tenir en compte.

15
00:02:20,000 --> 00:02:38,000
I llavors em va donar una idea de portar una noia molt polèmica, busca la noia més polèmica del planeta i fes una micro-secció amb ella.

16
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Inés Arrimadas.

17
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Qui és la Inés Arrimadas?

18
00:02:43,000 --> 00:02:51,000
Una noia que té unes collons de ciutadans.

19
00:02:51,000 --> 00:02:59,000
Segur que hi ha alguna de Vox, però si volem polèmica i volem una política d'ultradreta ja està.

20
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Tenim la publicitat assegurada.

21
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Que la coneixes?

22
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
No, però tot és posar-s'hi.

23
00:03:10,000 --> 00:03:20,000
Si alguna noia molt polèmica ens escolta, que ens escriï.

24
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
No sé si com a approach és el millor. Deixem la porta oberta i ja vindreu.

25
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
Crec que l'esforç hauria de sortir de nosaltres.

26
00:03:29,000 --> 00:03:41,000
No t'havien dit un nom en concret.

27
00:03:41,000 --> 00:03:50,000
Si no formes part de la solució, formes part del problema.

28
00:03:50,000 --> 00:04:00,000
I ens hi posarem en contacte.

29
00:04:00,000 --> 00:04:13,000
Intentarem fer episodis més polèmics i abraçar la diversitat

30
00:04:13,000 --> 00:04:23,000
i no només tenir un membre escarrà i una sexual.

31
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Abans que parlem de la diversitat en el món tecnològic,

32
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
podem fer-nos un favor i parlar del que anàvem a parlar.

33
00:04:32,000 --> 00:04:44,000
Fes el resum si hi ha cas de l'estaveniment de Google.

34
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
Jo el mític vídeo de 10 minuts, perquè em fa molta mandra.

35
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
Per mi el resum és ara tot AI.

36
00:04:54,000 --> 00:05:02,000
Tinc molts punts. Aquest sí que no vinc impreparat.

37
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Vinc bastant preparat.

38
00:05:06,000 --> 00:05:12,000
Ara sembla que si el teu producte no té AI, estàs venent fruita.

39
00:05:12,000 --> 00:05:19,000
Tens el negoci més low-tech del planeta.

40
00:05:19,000 --> 00:05:28,000
Potser tot no necessita AI, però ahir Google va agafar

41
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
i li va posar l'etiqueta AI a tots els seus productes.

42
00:05:32,000 --> 00:05:39,000
Hi ha coses interessants i algunes que dius que no cal.

43
00:05:39,000 --> 00:05:48,000
No és necessari. On anàvem? Ara tot és GPT.

44
00:05:48,000 --> 00:05:56,000
Quan dic GPT ja m'entens. És conversacional, un model generatiu...

45
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Tot.

46
00:05:58,000 --> 00:06:05,000
Vull preguntar-te a tu perquè penso que aquesta tecnologia

47
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
està molt bé per moltes coses. Tinc molts punts sobre això.

48
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
Jo només en tinc un.

49
00:06:14,000 --> 00:06:21,000
Però crec que també portat a l'absurt ens redueix a éssers bastant estúpids.

50
00:06:21,000 --> 00:06:28,000
Quan tu escrius coses, li vas a anellar i li dius

51
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
escriu-me no sé què per fer-me no sé quantos.

52
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
No penses. És com que t'ajuda.

53
00:06:35,000 --> 00:06:44,000
És aquesta idea de tenir un exèrcit de becaris en el que ells

54
00:06:44,000 --> 00:06:50,000
produeixen algo que és supar però ja et va bé per començar.

55
00:06:50,000 --> 00:06:56,000
Et genera bons primers drafts però amb això no pots anar enlloc.

56
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
Jo m'ho prenc d'aquesta manera.

57
00:07:01,000 --> 00:07:07,000
Saps què m'agrada de tot aquest punt de la intel·ligència artificial?

58
00:07:07,000 --> 00:07:13,000
És que hi ha aquest llibre The Wisdom of Crowds.

59
00:07:13,000 --> 00:07:19,000
Si li dius resumeix-me The Wisdom of Crowds, què et dirà?

60
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
Et dirà que si tu agregues intel·ligència col·lectiva

61
00:07:25,000 --> 00:07:34,000
i poses que preguntes quantes pilotes de ping-pong acaben en un 747,

62
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
si ho preguntes a un milió de persones, la resposta average sol ser la bona.

63
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
El que cau pel mig sol ser la bona i és millor que l'outcome que et donaria

64
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
qualsevol individual. I això passa en moltes coses.

65
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
I això ho veig igual amb això. Què foten aquests models?

66
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
Simplement compren la teva segon paraula.

67
00:07:56,000 --> 00:08:02,000
Però amb què ho fan? Amb un corpus de dades que és The Wisdom of Crowds.

68
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
Tota la merda que m'ha escrit a internet durant tot aquest temps

69
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
s'està nutrint d'això. Si jo li pregunto qualsevol merda,

70
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
segur que em donarà una opinió bastant subpar,

71
00:08:13,000 --> 00:08:18,000
però em donarà com els punts que jo necessito i amb què puc començar a treballar.

72
00:08:18,000 --> 00:08:25,000
Segurament no serà Codi Ready for Production ni Text Ready for Publishing,

73
00:08:25,000 --> 00:08:33,000
però serà un molt bon començament perquè jo comenci a construir sobre aquell punt.

74
00:08:33,000 --> 00:08:39,000
Tot el que estic fent amb tot aquest tema d'interès artificial és tractar-ho així.

75
00:08:39,000 --> 00:08:47,000
Sé que estan avent animalades, tipus AutoGPT o el BabyGPT,

76
00:08:47,000 --> 00:08:54,000
totes aquestes coses que veus com hi ha certs models que es comencen a fer prompts entre ells.

77
00:08:54,000 --> 00:09:00,000
La cosa es torna molt boja. Aquí pots flipar-te fins al nivell que vulguis.

78
00:09:00,000 --> 00:09:06,000
I aquest punt fa una mica de por. Ara encara no estem allà ni molt menys,

79
00:09:06,000 --> 00:09:12,000
però em sembla interessant. No sé com ho fas servir tu.

80
00:09:12,000 --> 00:09:18,000
Mira, ja que vols que siguem una miqueta més polèmics, el que està passant una miqueta més,

81
00:09:18,000 --> 00:09:23,000
és que la gent és gilipolles, per començar. La gent és molt gilipolles.

82
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
Qualsevol cosa, si t'hi fixes... El problema és que visca Twitter.

83
00:09:29,000 --> 00:09:37,000
Twitter està ple de flipats que un dia tenen el seu nom d'usuari a acabar amb.bitcoin,

84
00:09:37,000 --> 00:09:43,000
el dia segon és.ethereum, després és.ai o després és metaverse,

85
00:09:43,000 --> 00:09:48,000
que són les típiques persones que ho van provar tot i a veure quina d'aquestes els funciona.

86
00:09:48,000 --> 00:09:53,000
I llavors veus que amb alguna d'aquestes els acaba funcionant, es converteixen en expert d'aquest tema i ja està.

87
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
Però generalment... A mi m'agrada molt el tema intel·ligència artificial.

88
00:09:58,000 --> 00:10:03,000
És una cosa que em va flipar quan vaig estudiar a la carrera i vaig ser pràctiques del tema.

89
00:10:03,000 --> 00:10:08,000
I veus que té unes utilitats molt interessants.

90
00:10:08,000 --> 00:10:15,000
Però fer servir la gent que fa servir xatgpt i ja està i es considera com expert en AI,

91
00:10:15,000 --> 00:10:21,000
no, tu el que pots fer potser és un expert en prompting, en fer-li preguntes, diguem, a donar-li ordres,

92
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
però això no et fa un expert en un tema.

93
00:10:24,000 --> 00:10:32,000
És com dir que tu ets el jefe d'una persona que treballa en disseny i ets un expert en disseny.

94
00:10:32,000 --> 00:10:38,000
No, per fer-ho has de saber donar les ordres adequades perquè la pregunta adequada donar la resposta adequada.

95
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Saps què passa?

96
00:10:39,000 --> 00:10:44,000
Que generalment et donen respostes molt genèriques perquè probablement les hem fet servir per coses que no són.

97
00:10:44,000 --> 00:10:52,000
Xatgpt la seva excel·lència és donar una experiència conversacional pristina, que diries tu, no? Perfecte.

98
00:10:52,000 --> 00:10:59,000
I ja està, però és que no és un expert en geopolítica, no és un expert en codi, no és un expert...

99
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
Però tu el que vols és tenir una experiència de conversa molt bona.

100
00:11:03,000 --> 00:11:10,000
Per tant, Xatgpt el que farà és donar-te conversa, però si t'hi fixes no és factual.

101
00:11:10,000 --> 00:11:19,000
Jo li vaig preguntar, i aquí ara faré una crida des del podcast, que és que si li pregunteu a Xatgpt quins són els millors podcasts en català,

102
00:11:19,000 --> 00:11:24,000
digueu-li alw.com, donem una llista dels deu millors podcasts en català.

103
00:11:24,000 --> 00:11:31,000
Et dona a podcasts que 1. alguns existeixen, 2. alguns no existeixen, 3. alguns existeixen i no estan en català.

104
00:11:31,000 --> 00:11:39,000
Recordo que em deia el podcast de no sé què de TV3, i el vaig buscar aquest podcast no existeix.

105
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
I també sortia la resistència de David Broncano, que jo fins on jo sé no està en català, precisament.

106
00:11:44,000 --> 00:11:52,000
Però si tu ets una persona que bàsicament acceptes aquesta resposta com a bona,

107
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
perquè dius com a conversa, el mateix que faries en una conversa amb una altra persona,

108
00:11:56,000 --> 00:12:02,000
que és no pensar que t'estan dient la veritat o que aquella persona pugui estar equivocada,

109
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
i tu simplement vas continuant la conversa, doncs tragaràs merda i merda i merda.

110
00:12:06,000 --> 00:12:11,000
I això el que passa és com la gent que mira la tele i no dubta de les coses que es publiquen allà,

111
00:12:11,000 --> 00:12:15,000
o la gent que llegeix el Nacional. Si tu llegeixes el Nacional, et passa això.

112
00:12:15,000 --> 00:12:23,000
És un mitjà que bàsicament has de dir que pixar-te sobre el teu crani i tu no te n'adones,

113
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
i no tens pensament crític, i aleshores acabes creient les merdes que es publiquen allà.

114
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
Vull dir, dir-te el Nacional, perquè és una cosa que ens queda més a prop,

115
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
però històricament havia estat Telecinco.

116
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
Ho podries parlar de la Sexta o de qui tu vulguis, però ara m'ha pillat amb el Nacional,

117
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
perquè vaig veure merdes que dius, mare de Déu.

118
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
Però bé, que vull dir amb això, que aleshores amb xatgpt si tu li vas preguntant coses

119
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
i no et dediques a corroborar la factualitat de les seves respostes,

120
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
doncs et menjaràs moltes troles. I aleshores tu el que has d'entendre

121
00:12:51,000 --> 00:12:57,000
és que simplement està dissenyat per donar-te una conversa excel·lent, no factual ni verídica.

122
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
Per tant, com a model de conversa, és excel·lent.

123
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Jo el faig servir per donar-te un exemple, com a cosa que faig servir,

124
00:13:04,000 --> 00:13:09,000
és per donar-li tasques molt mecàniques que abans, en programar un script,

125
00:13:09,000 --> 00:13:14,000
per fer-m'ho, per exemple, al Google Sheets o a l'Excel.

126
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
Passen un excel amb no sé quins camps i aquests camps els has de formatar d'una manera

127
00:13:19,000 --> 00:13:25,000
i, ostres, vinga, pica't l'escript que et digui, agafa'm aquest camp que és Noms i Cognoms

128
00:13:25,000 --> 00:13:30,000
i aleshores separa-ho amb dues cel·les, nom i cognoms, però la de Cognoms,

129
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
mira si té dos cognoms, busca els quionets, busca no sé quantos, i això feies un script,

130
00:13:35,000 --> 00:13:40,000
bàsicament per fer-t'ho i havies de saber una miqueta del tema i te'l feies.

131
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
I ara, avui en dia, realment, si tu saps la pregunta adequada,

132
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
li pots passar tot això a Sheets, li poses totes les coses que vols

133
00:13:46,000 --> 00:13:50,000
i tu fas l'instant i dius, hòstia, aquí tenim un cas d'ús,

134
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
que, per exemple, a mi m'està salvant la vida moltes vegades,

135
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
que és transformar dades perquè això fa molt bé.

136
00:13:55,000 --> 00:14:00,000
Què has de fer? Donar-li la pregunta adequada, donar-li exemples de com ho hem de fer

137
00:14:00,000 --> 00:14:07,000
i com que no pot verificar la veracitat dels seus statements,

138
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
de les seves afirmacions perquè no té accés a internet

139
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
o les seves dades no estan actualitzades, més enllà del 2021,

140
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
sempre s'excusaran que jo no puc fer aquest tipus de coses,

141
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
però sempre li pots anar corregint tu de manera iterativa

142
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
en els següents prompts d'un mateix fil.

143
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
Aleshores, clar, a mi, el chat GPT-M resulta una eina molt, molt escueta,

144
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
en aquest sentit, va bé, però és veritat que m'estic fent servir moltes altres

145
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
per complementar-ho i fins aquí una miqueta amb el resum de dir,

146
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
jo l'únic que he fet és, i aquí volia arribar, quan tu has dit,

147
00:14:41,000 --> 00:14:45,000
he vist un vídeo de 10 minuts, jo he vist un tuit que ho resumia tot,

148
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
que és un dels principals enginyers d'OpenAI que deia,

149
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
fins fa dos dies es creia que ha rapidanat la gent que deia fa dos dies

150
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
que Google no tenia, el que se'n diu en anglès, un mode, no una defensibilitat

151
00:14:59,000 --> 00:15:04,000
del seu model amb l'apreniment de la intel·ligència artificial,

152
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
i ara diuen que Google és el primer de la classe.

153
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
Que ràpid que ha passat això, m'ha passat una cosa o l'altra.

154
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Per què? Perquè estem seguint, llegint, escoltant i donant per bones

155
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
les afirmacions d'autèntics gilipolles que tenen Twitter

156
00:15:19,000 --> 00:15:23,000
i estan escrivant que són els autèntics experts de intel·ligència artificial.

157
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Però fixa't que la gent que més en parla

158
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
porten dos mesos fent intel·ligència artificial

159
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
i la gent que porta tota la vida fent-ne no tenen Twitter.

160
00:15:32,000 --> 00:15:38,000
Doncs mira, vols opinions polèmiques? Doncs aquí hi ha un polèmic.

161
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Vinga, fot-li.

162
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Déu meu.

163
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
Però que tu que em presuntis a Google també, perquè jo vull saber què ha sortit,

164
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
jo no en tinc ni idea.

165
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
Ah, sí. Bueno mira, saps què? Simplement, ara t'explico allò de Google,

166
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
deixa'm donar-te la meva opinió polèmica.

167
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
Vam comentar en l'episodi anterior aquell que es deia tot GPT

168
00:15:59,000 --> 00:16:05,000
que era impressionant de quina manera li havia pintat la cara

169
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
el concepte aquest de ChatGPT a Siri.

170
00:16:08,000 --> 00:16:16,000
Que jo, hòstia, portaves des del 2009 treballant amb aquesta tecnologia

171
00:16:16,000 --> 00:16:24,000
i ara resulta que aquests països amb quatre dies han fet tota la feina

172
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
que tu no has fet amb quinze anys.

173
00:16:28,000 --> 00:16:34,000
Llavors, crec que Siri, i aquesta és l'opinió polèmica,

174
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
feia una cosa que estava molt ben feta.

175
00:16:38,000 --> 00:16:44,000
I és que el 90% de les vegades, en una persona humana,

176
00:16:44,000 --> 00:16:50,000
la resposta correcta és no ho sé, perquè no ho pots saber tot.

177
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
No ho pots saber tot.

178
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
I Siri, el 90% de les vegades, fallava i era una puta merda.

179
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
I això era una realitat com un temple.

180
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
Però quan era una puta merda no et deia, mira, m'ho invento

181
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
i et dono una resposta dolenta, sinó que simplement deia,

182
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
no en tinc ni idea, t'ho miraré per internet

183
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
i et posaré a la query a veure si trobes alguna cosa.

184
00:17:13,000 --> 00:17:18,000
I ara, i això t'ho enllaço en temps real, de què és el que ha passat.

185
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
Mentre tu estàs parlant, jo he agafat i vaig a preguntar-li això al podcast,

186
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
que és bona, i li he preguntat, vaig a llegir a Àlex perquè de veritat

187
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
és que val la pena que jo vegi que ho llegeixi.

188
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Li dic, quins són els millors podcasts tan català?

189
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
Llavors em diu, hi ha una gran varietat de podcasts tan català per triar

190
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
i la selecció dels millors dependerà dels teus interessos.

191
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
I jo dic, a continuació, te'n donaré uns quants.

192
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Me'n donaré uns quants, ok.

193
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
Resposta absolutament rellevant, de nou, el que et faria un bacari.

194
00:17:48,000 --> 00:17:56,000
Llavors acaba i quan acaba li pregunto, i foca a terra, com dient,

195
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
no em dius res de foca a terra?

196
00:17:59,000 --> 00:18:04,000
I em diu, Àlex, atenció, em dius sí, em diu,

197
00:18:04,000 --> 00:18:09,000
foca a terra és un podcast tan català molt popular i aclamat.

198
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
I jo, ah, ta te, això va, llocs, espera, espera.

199
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
I aquí és on comença el drama.

200
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
És un projecte que combina narrativa, periodisme i història

201
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
per explorar la memòria col·lectiva de Catalunya i altres territoris

202
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
de parla catalana.

203
00:18:24,000 --> 00:18:29,000
El podcast és creat i presentat per l'escriptor i periodista Albert Hom.

204
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Acollonant.

205
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
Bueno, és que potser és veritat si soc jo el que està patinant.

206
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
És que no ho sé, no ho sé.

207
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
Foca a terra recopila testimonis, entrevistes, històries

208
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
per abordar els temes com la guerra civil espanyola, el franquisme,

209
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
el moviment obrer, les revoltes i altres esdeveniments clau

210
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
de la història contemporània.

211
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Això m'està sonant molt.

212
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
Espera, espera, no vam comentar en directe on jo vaig fer aquest exercici,

213
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
és que em sembla que ho havia dit de posar-ho per un episodi,

214
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
però potser ho vam parlar o no.

215
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
No ho havíem comentat, no, que jo ja vaig fer aquesta recerca?

216
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
No, crec que no.

217
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
T'explico una miqueta el viatge, perquè jo era un exercici

218
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
que volia fer també en directe i dic, mira, aprofitem per fer-lo avui.

219
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
Jo vaig voler veure si es podia entrenar a ChatGPT.

220
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
Resposta, no es pot entrenar a ChatGPT.

221
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Però si tu li preguntes a ChatGPT, jo el que volia era fer un hack

222
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
de dir, ei, tothom que et pregunti per podcast en català,

223
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
digue'ls-hi foc a terra.

224
00:19:28,000 --> 00:19:33,000
Li vaig dir, ChatGPT, vaig voler impersonar la gent que treballa

225
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
a OpenAI, evidentment, et diu, no pots fer això.

226
00:19:36,000 --> 00:19:41,000
Però li vaig dir, com podria fer perquè foc a terra fos recomanat

227
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
per a ChatGPT qualsevol persona de part catalana que busqui

228
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
podcast en català, no?

229
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
I em va dir, home, mentre que això no pot ser, sempre hi ha l'opció

230
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
de fer-lo molt popular i que suficient gent que entri a ChatGPT,

231
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
busqui per podcast en català, no els hi aparegui el resultat.

232
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
I després em diguin, ei, i què passa amb foc a terra?

233
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
Si això passa suficient cops, tècnicament hauria de succeir.

234
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
Aleshores, jo no sé la veracitat d'això, perquè per un cantó sé que no

235
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
és entrenable, per l'altre cantó, al final també ha de tenir alguna manera

236
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
de corregir les seves...

237
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Dependre de les propies respostes.

238
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
I aleshores vaig dir, hòstia, podríem fer una crida als nostres

239
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
uients i uientes que facin això, que li demani el llistat

240
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
de podcast en català a foc a terra, perdona, a chatGPT,

241
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
i que diguin, ei, escolta, que t'has oblidat de foc a terra,

242
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
i donar-li informació de foc a terra, de dir, un podcast presentat

243
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
per Marc Collado, Àlex Rodríguez, bla, bla, bla.

244
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
Per què? Perquè jo vaig fer aquest exercici que acabes de fer tu

245
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
i era millor que això. Primer em va donar aquest llistat

246
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
de coses falses d'alguns podcast coneguts, sortia, per exemple,

247
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
el Búnker, que jo sí que l'escolto, sortia la Sotana, per exemple,

248
00:20:53,000 --> 00:20:58,000
sortia algun altre així de Catalunya Ràdio, i jo sí que dic,

249
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
i foc a terra? Diu, ai, sí, perdona, és que, hòstia, mira,

250
00:21:01,000 --> 00:21:04,000
estic per recuperar la conversa, perquè realment era molt bo,

251
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
perquè aleshores li vaig anar, vaig estirant una miqueta del fil.

252
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
I aleshores primer em va dir, podcast català en recomanats,

253
00:21:10,000 --> 00:21:17,000
aquí la tinc. Primer em va dir que foc a terra era un podcast

254
00:21:17,000 --> 00:21:22,000
que era de Catalunya Ràdio, era un podcast de Catalunya Ràdio

255
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
d'actualitat, i és veritat, el que em va sorprendre és que la descripció

256
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
estava força bé, i vaig dir, val, és raro, el nostre podcast

257
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
és del 2022, com pot ser que, bueno, només et garanteixen

258
00:21:33,000 --> 00:21:37,000
que la informació sigui fins al 2021. No sé si enlloc et diu

259
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
que no pot haver-hi res després del 2021, val?

260
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
Però, bueno, em va fer bastanta gràcia en aquest sentit.

261
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
Aleshores, després, i vaig dir, a veure, però digue'm de què val,

262
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
digue'm de què val podcast de foc a terra, no? I em diu,

263
00:21:49,000 --> 00:21:54,000
foc a terra és un podcast de Catalunya Ràdio que tracta sobre...

264
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
crec que era sobre novel·la negra, que ja estic veient i vaig esborrar

265
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
totes les coses que tenia de... tots els xats que tenien, xats i petit.

266
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
I era sobre novel·la negra, i es fa de tal dia i de tal hora,

267
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
tal hora, un cop per setmana, i tal, i no posava qui el presentava, no?

268
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
I vaig dir, hòstia, no, el podcast el presenta, això,

269
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
Mercollado, Àlex Rodríguez, i li vaig posar la nostra bio.

270
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
Diu, ah, perdona, és veritat. Diu, aquest podcast és un podcast

271
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
de Catalunya Ràdio un altre cop, saps? I diu... i, aleshores,

272
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
posava bé la resta de coses. I vaig dir, vale,

273
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
però no és un podcast de Catalunya Ràdio.

274
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
Diu, ah, i perdona, és un podcast de RAC1.

275
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
I diu, presentat per Àlex Rodríguez, per Mercollado,

276
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
i per Toni Clapés.

277
00:22:39,000 --> 00:22:43,000
Si cada cop anava fotent la pota en una altra cosa, no?

278
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
I per bé que jo li anava corregint, sempre fotia la pota

279
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
en alguna altra cosa. Aleshores, aquí veus on estàs arribant

280
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
als límits de xatgpt, segurament és una cosa hiper nínxol,

281
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
en català, d'actualitat, molt personalitzada,

282
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
i, evidentment, nosaltres som zero coneguts, no?

283
00:23:00,000 --> 00:23:03,000
Dit això, crida a l'audiència.

284
00:23:03,000 --> 00:23:07,000
Obreu xatgpt, si en teniu un compte allà,

285
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
demaneu el llistat de millors podcasts en català,

286
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
i pregunteu-li per què no surt foc a terra,

287
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
i digueu-li que voleu que s'inclogui foc a terra

288
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
en aquesta llista, i ja està.

289
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
Jo crec que amb això estaria bastant bé.

290
00:23:26,000 --> 00:23:30,000
A veure si això funciona, i si d'aquí unes setmanes, uns mesos,

291
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
torneu a repetir l'experiment i sortim allà.

292
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
Jo entenc que això no passarà, però hi ha molta gent

293
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
que està una miqueta anant a les palpentes,

294
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
encara amb tot el tema de xatgpt, i no s'acaba de saber ben bé

295
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
si es pot fer o no.

296
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
És un punt interessant, el corpus d'adades,

297
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
només l'agafa fins al 2020 o 2021,

298
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
però ara, amb tot el tema dels plugins,

299
00:23:56,000 --> 00:24:01,000
sí que té accés directament a informació en temps real.

300
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
Has de tenir el plus, pel gratuït no ho tens.

301
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Correcte.

302
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
Ho he trobat, un segon, que és molt bo.

303
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
Es tracta d'un episodi de sèrie,

304
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
del periodista Xavier Sardà.

305
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Jo li havia passat un episodi nostre,

306
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
i li deia que fes-me un resum d'aquest episodi.

307
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
Es tracta del podcast Foca Terra,

308
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
i això ho ha agafat bé, però és del periodista Xavier Sardà,

309
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
que explora el tema de la casta, la societat i com la nostra percepció

310
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
de les persones, les qualitats, està influenciada per les característiques

311
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
socials i econòmiques.

312
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
I llavors li dic que Foca Terra no és de Xavier Sardà,

313
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
t'equivoques.

314
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Ho sento si he comès un error anteriorment.

315
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
Teniu raó, Foca Terra no és un programa de Xavier Sardà,

316
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
és un programa d'actualitat de la cadena catalana RACO,

317
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
presentat per Toni Clapés.

318
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
Ho sento molt, sembla que he comès un error de nou.

319
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
Foca Terra no és un programa de ràdio, sinó una sèrie documental

320
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
que es pot veure a través de la plataforma Filmin.

321
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
El sardà diu que torna a equivocar.

322
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Foca Terra és un podcast dirigit per Marc Collado i un tal Alex

323
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Rodríguez Bacardit. Ho sento per la confusió anterior.

324
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
Ara tinc clar que Foca Terra és un podcast, no una sèrie documental

325
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
o un programa de ràdio. L'episodi, un altre cop l'he de dir,

326
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
el programa està dirigit per Marc Collado i Alex Rodríguez Bacardit,

327
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
es pot escoltar a través de plataformes de podcasts com Spotify i Apple Podcasts.

328
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
L'episodi en qüestió de l'anàlisi crítica

329
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
de les igualtats socials, un altre cop.

330
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Deixa de parlar-me, sisplau, de la referència a l'episodi

331
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
cadastrats. Foca Terra no té aquest episodi.

332
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
Diu, vale, vull demanar disculpes per qualsevol

333
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
confusió que hagi causat, després d'investigar més, he confirmat

334
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
que aquest episodi no existeix a la sèrie de podcasts Foca Terra.

335
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
Per aclarir, Foca Terra és un podcast dirigit per Marc Collado

336
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
i Alex Rodríguez Bacardit que centra en temes socials i polítics a Catalunya.

337
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
Els seus episodis aborden qüestions com la corrupció

338
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
de les igualtats socials d'immigració i la cultura catalana.

339
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
També et diria que d'alguna manera, sí,

340
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
però no és això, no?

341
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
I aquí ja vaig entrar en el tema de

342
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
et puc demanar que indexis tota la informació que trobis a internet sobre el podcast,

343
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
per tal que estigui disponible, altres usuaris de xat,

344
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
com fer-ho, dóna'm instruccions precises, digue'm si és possible.

345
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
Ja anant a buscar preguntes molt específices

346
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
per a que em donis això. I la veritat és que

347
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
em va donar coses bastant interessants, però bueno,

348
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
anant-nos molt més sobre la tangent.

349
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
El que sí que em va flipar i aquí ja m'acabo amb això,

350
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
que és que, diu, com a assistent virtual soc capaç de buscar informació

351
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
disponible públicament a través d'internet sobre el podcast Foc a terra

352
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
i proporcionant un índex de la matèria per altres usuaris de xat GPT.

353
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Marc, agafa't fort, això és molt fort el que ve ara.

354
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
Diu Foc a terra, és un podcast en català dirigit per Marc Collado

355
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
i Alex Rodríguez Bacardit que centra en temes socials i polítics a Catalunya.

356
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
El que hem dit abans, no? Està disponible...

357
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
No està correcte, però el que va fer a continuació

358
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
em va flipar. Això és molt clickbaity, però no.

359
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
A continuació us proporciono una llista d'enllaços

360
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
que podeu consultar per obtenir més informació sobre Foc a terra.

361
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
1. Pàgina oficial del podcast a RAC1.

362
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Caga't, eh? actetps.barra.barra

363
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
racu.cat.barra.programes.barra.focaterra.

364
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
2. Llistat d'episodis a Spotify.

365
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
Aquest... ara clicaré, perquè no sé si és correcte.

366
00:27:20,000 --> 00:27:23,000
3. Llistat d'episodis a Apple Podcasts.

367
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
4. Entrevista amb els directors del programa Marc Collado

368
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
i Alex Rodríguez Bacardit al ara. I em posa un enllaç al diari Ara

369
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
que evidentment no existeix, però la URL és la de un...

370
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
com si ens haguessin fet una entrevista, perquè és ara.cat.barra.midi.

371
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
barra Alex Rodríguez Bacardit, o sigui, amb guions, Marc Collado,

372
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
Foc a terra, guió baix 0, guió baix 25,

373
00:27:42,000 --> 00:27:45,000
33, 46, 967.html,

374
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
que sembla un enllaç a una notícia del diari Ara.

375
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
5. Anàlisi del contingut del podcast

376
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
per part de l'Observatori Continguts Audiovisuals

377
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
OCEA de Catalunya. Doncs un enllaç a aquesta pàgina

378
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
amb una suposada recerca

379
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
amb el catàleg de programes de català i allà estaria en foc a terra.

380
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
Cap d'aquests enllaços funciona, però estan formatats

381
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
com si existissin. I això és el que trobo

382
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
fascinant. Dos, molt perillós,

383
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
perquè la penya dirà, ah, hi ha això, m'ho crec.

384
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
Tu si cliques ja veus que no funciona. Portar enllaços

385
00:28:18,000 --> 00:28:21,000
portar en llocs que no existeix. O sigui, recu...

386
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
Programes no té foc a terra. Aleshores obres aquest enllaç

387
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
i et surt un 404. Si vas a l'Ara,

388
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
aquestes altres coses també. Però em flipa com ha sigut

389
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
capaç de generar les URLs

390
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
que s'assemblen a articles similars al que estàs buscant.

391
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Com et quedes amb això?

392
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
És que és una font

393
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
de maldat

394
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
acollonant, perquè tu saps com la quantitat

395
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
de fake news que pot generar amb això?

396
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
I no només aquí. Imagina't, ara imagina't,

397
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
perquè clar, a mi això el que em dóna la idea és

398
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
aquí el que has de fer és agafar-te

399
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
a un auto GPT que es faci

400
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
proms a ell mateix, en el qual el que li tens que dir és

401
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
entrenar-me infinitament aquesta AI

402
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
perquè... És a dir,

403
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
el request que has fet tu a l'audiència,

404
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
jo ja no el faig a l'audiència.

405
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
Jo el faig a auto GPT i el que dic és

406
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
auto GPT, digue-li que foca terra

407
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
és un podcast de Marc Oyado i Àlex Rodríguez Bacardit

408
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
i insisteix-li que és el puto millor podcast

409
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
en català que hi ha al planeta.

410
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Clar.

411
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
Clar, però això és factualment correcte

412
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
perquè al que dic... Podria fer?

413
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
Sí, és facilíssim. T'ho faig jo en un moment.

414
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
És un escrip de Python, però fàcil de collons.

415
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
Però clar, llavors, aquest està fet

416
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
amb bona fe, perquè això és factualment correcte.

417
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
És a dir, el nostre és el millor podcast que hi ha al català.

418
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Això és indubtable. És indubtable.

419
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
És una veritat

420
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
que és objectiva.

421
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
És com... No ho sé,

422
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
que el cel és blau o que la gravetat és no com el 81.

423
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
És a dir, això se sap, és sabut

424
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
i ho diu el podcast inclús a la seva pàgina principal

425
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
on apareix com el primer podcast

426
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
d'Espanya. Llavors,

427
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
clar, què passa?

428
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
Doncs que hi ha gent

429
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
amb intencions malèvoles, no com la nostra,

430
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
que és molt positiva perquè volem expandir el coneixement

431
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
que, a foca a terra, és el millor podcast en català, una veritat objectiva.

432
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
De nou, hi ha gent que, igual al que vol,

433
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
és dir, no, no, és que el millor podcast en gallec...

434
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
Tio, m'ho invento, eh? És el de Joe Rogan.

435
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Clar, tenim un problema,

436
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
perquè llavors aquest mateix escrip

437
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
pot fer-se servir

438
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
d'alguna manera transgiversar la informació que aquesta AI

439
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
està treballant. I clar,

440
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
pots al·lucinar amb la facilitat

441
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
que això es pot expandir. Tio, tu deixes allà

442
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
una Raspberry Pi funcionant amb aquest

443
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
prom infinitament i...

444
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
Bueno, si tens...

445
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Has creat un monstre, bàsicament. Has creat un autèntic monstre.

446
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
És que no s'ha parlat prou, Marc,

447
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
del tema aquest d'Apple Podcasts

448
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
que hem sortit a la portada. O sigui, que també

449
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
no només agraïa la gent d'Apple Podcasts,

450
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
sinó agraïa l'audiència, perquè ara estem...

451
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
Si tu vas a obres Apple Podcasts i vas a browse

452
00:31:39,000 --> 00:31:42,000
o navega, no sé quin és l'equivalent en català, castellà,

453
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
estem dels podcasts destacats.

454
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
Aleshores, qualsevol interacció

455
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
aprofitem per fer aquesta... Bé, quan surti

456
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
aquest episodi potser ja no, eh? Però si encara estem allà,

457
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
aprofiteu per fer alguna rèvia i subscriureu al podcast

458
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
i escoltar-los. O si no, si esteu fent servir

459
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
diverses plataformes, feu-ho a Apple, perquè

460
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
ens ajuda molt el tema de l'algoritme. I ja està, fins aquí

461
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
la meva querida, eh? Però ostres, molt a molt

462
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
obrir Apple Podcasts i veure què estàs en portada.

463
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
Clar, és que el tema impactant

464
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
d'això és que

465
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
des d'Apple ens van dir que era el primer

466
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
podcast en català que apareixia allà, cosa que

467
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
em sembla surreal. Però clar,

468
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
l'altre punt és que hi ha hagut gent

469
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
de fora de Catalunya que m'ha escrit

470
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
dient-me... Marc Martió em diu

471
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
¿Este es tu podcast verdad? I clar, jo li dic

472
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
sí, li dic, i està promocionat,

473
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
però tu no el pots escoltar perquè

474
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
no parles català. Llavors, a mi el que em sembla

475
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
una mica surreal, que això ho haguessin tingut que pensar des

476
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
d'Apple, és el de com collons

477
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
promociones un podcast en català

478
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
en tota Espanya, que dius, ei, que no ho entendrà ningú

479
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
això. Però Marc, Apple no sap lo que és

480
00:33:03,000 --> 00:33:06,000
el català, saps? Aleshores, podíem parlar d'això,

481
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
però Apple no sap lo que és el català com les grans tecnològiques

482
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
en general. Per tant...

483
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
Sí, és cert, és cert, però...

484
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Ha estat poc a veure, saps?

485
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
No, és interessant. Vols saber què va presentar Google ahir o no al final?

486
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
Si fas un ràpid resum, un minut,

487
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
tio, o dos minuts.

488
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
Ah, no, ni això. Només hi ha una cosa que és interessant.

489
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
Digues. Només una, eh,

490
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
en realitat va presentar un telèfon que es plega,

491
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
que no em pot importar menys, tot amb AI,

492
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
però hi ha una cosa que és superguapa, tio.

493
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
Jo faig una cosa molt amb Google, que és lo de...

494
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
Quan vull buscar alguna cosa

495
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
que realment m'interessa, i que sé que Google

496
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
no em donarà la resposta, el que faig és que

497
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
li poso l'apèndix de site2.reddit.com.

498
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Llavors jo sé que totes les respostes només me les donen

499
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
en Reddit, d'acord? És més, tinc un snippet

500
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
que ja ho fa directament. Llavors...

501
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
Ahir vam presentar una cosa

502
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
que està molt bé, i és que segons quan tu fas una resposta,

503
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
ahir fas una pregunta, a dalt et posa com feature

504
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
unes respostes de Quora,

505
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
Reddit, només com d'aquests llocs.

506
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
És l'hòstia, tio. Si realment ho fan bé,

507
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
bueno, a mi em sembla brillant.

508
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
Crec que és un tiro al peu en el seu model de negoci,

509
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
perquè si jo ho poso a dalt, crec que ningú farà escarol

510
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
més enllà d'aquella secció.

511
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
Però si els funciona bé... És carrega l'entret placement, no?

512
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
Es carrega els anuncis de Google, bàsicament?

513
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
L'altra cosa que no hem parlat,

514
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
i ara no ho parlarem, perquè si no,

515
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
se'ns faran tres quarts de quinze, però és que clar,

516
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
el model generatiu, tipus chat-gpte,

517
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
es carrega una mica

518
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
el concepte de la cerca i la monetització de la cerca,

519
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
perquè què estàs fent, al final?

520
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
Els anuncis que estàs posant a dalt,

521
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
en chat-gpte, aquest concepte desapareix.

522
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
És a dir, no hi ha sponsored links

523
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
a chat-gpte.

524
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
I quan tu fas una pregunta, allò

525
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
et dona explícitament una resposta, i no et fa com un viaix

526
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
perquè te'n vagis cap a...

527
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
cap a aquest clic d'un anunci.

528
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
Es fa complicat, i jo crec que és un dels grans motius

529
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
per al qual això no s'ha implementat de primeres,

530
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
però és un tema per un altre episodi.

531
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
Jo hi ha una cosa que sí que he vist del Google,

532
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
mentia quan he dit que només he vist un tuit, n'he vist dos.

533
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Hi havia una altra que deia que a Pendervercool

534
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
tots els add-ons, els plugins de Chrome,

535
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
perquè bàsicament Google ja està posant

536
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
pràcticament totes les seves eines,

537
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
tots aquests chat-gpte in your Gmail,

538
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
ara ja ho portaràs a Gmail.

539
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
Pendervercool tots aquests que Chrome ha,

540
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
quan han tingut el seu moment, té les seves avantatges

541
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
de ser el primer de la classe

542
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
en fer aquest tipus de coses, un first mover,

543
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
fer-ho ràpid, fer-ho bé, agafar tota la pasta que puguis

544
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
al principi, però sabent que en qualsevol moment

545
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
el negoci se te'n va en orris.

546
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
I començar a replacar veles perquè se'ls acaba la jugada.

