1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Però vull fer el que podem.

2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Com sempre.

3
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Clar home.

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Bueno, sempre podríem fer més, sempre podríem fer més.

5
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
El que passa és que, almenys jo eh, però jo m'està bé fent una miqueta menys del que toca.

6
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Visc bé així. Sóc feliç.

7
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Es viu bé, es viu bé.

8
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
He una persona molt sàvia que sempre em deia que qui fa tot el que pot no està obligat a més.

9
00:00:24,000 --> 00:00:33,000
Llavors, no ho sé. No sé si és com complessència o realment és verídic i és factualment real aquesta afirmació.

10
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
No ho sé.

11
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Ni idea. Jo estic content amb fer una miqueta menys del que puc i també em va bé eh.

12
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
O sigui, per tant convido la gent també que passi una miqueta menys del que poden a veure què passa.

13
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Perquè a vegades no passa res i millores bastant.

14
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
I doncs millor. Vius menys estressat. Mentre no afecti a la resta de coses que fas o la gent que t'envolta.

15
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
Fes una miqueta menys. Sempre és un bon exercici. Un bon consell.

16
00:00:59,000 --> 00:01:07,000
Puc donar una opinió que és una mica polèmica sobre el no fer res?

17
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Endavant.

18
00:01:09,000 --> 00:01:18,000
Fixa't eh. És que clar, és que això em presenta al món com una persona poc desitjable laboralment.

19
00:01:18,000 --> 00:01:25,000
Però he après amb el temps que no fer res en si mateix és alguna cosa.

20
00:01:25,000 --> 00:01:36,000
És a dir, la major part de vegades si a un tema no li dones acció seguiment o simplement l'ignores altogether,

21
00:01:36,000 --> 00:01:48,000
per ell mateix s'arregla. És a dir, moltes vegades el fet que et crea acció tu està generant un problema que no tenies al principi.

22
00:01:48,000 --> 00:01:56,000
En canvi, no action és en si mateix una manera de tirar endavant.

23
00:01:56,000 --> 00:02:04,000
I moltes vegades no fer res les coses s'acaben resolent per elles mateixes. No ho sé per què eh. No sé per què.

24
00:02:04,000 --> 00:02:11,000
És casualitat però justament jo ahir vaig posar un fil a Twitter relacionat amb una cosa molt similar que és aquesta.

25
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Que és la de... Hosti, estic una miqueta cansat.

26
00:02:14,000 --> 00:02:24,000
D'un fet que tu has comentat més d'un cop, que és molt intrusiu, molt invasiu que la gent et pugui contactar per 15 canals diferents,

27
00:02:24,000 --> 00:02:32,000
que et pugui posar... posi emails i que et demani coses i que si no li contestes un email et truquin o que et passi un WhatsApp o t'escrivint per LinkedIn per veure quan els contestes.

28
00:02:32,000 --> 00:02:42,000
És com... Trobo com bastant perjudicial per la nostra salut mental pensar que quan tu li envies un missatge a algú aquesta persona està obligada a respondre.

29
00:02:42,000 --> 00:02:52,000
Des d'aleshores jo he començat a fer servir el que li dic jo la metodologia del telèfon de casa.

30
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Com es traduiria? Tenim telèfon mòbil o telèfon fixe?

31
00:02:57,000 --> 00:03:05,000
Em sortia l'online, la metodologia del telèfon fixe. Que era que abans quan et trucaven, si no et trobaven, doncs ja tornaran a trucar.

32
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
I si no era important, potser no et tornaran a trucar.

33
00:03:09,000 --> 00:03:15,000
I si era molt important, et trucaven 15 cops fins que agafaves el telèfon.

34
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Aleshores estic fent una miqueta això.

35
00:03:18,000 --> 00:03:25,000
És sonarrogant. Per més detalls, tinc un fil a Twitter, ja el posarem a les notes de l'episodi,

36
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
però és que com a persona un no escala.

37
00:03:29,000 --> 00:03:38,000
Arriba un punt en què cada dia de mitjana rebo uns 15-20 peticions de connexió a LinkedIn.

38
00:03:38,000 --> 00:03:45,000
No sé quants emails de gent no desitjada també... dic gent no desitjada, no correus no desitjats.

39
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
Gent no desitjada, els correus no desitjats són uns altres.

40
00:03:48,000 --> 00:03:55,000
Hi ha altres peticions per altres canals, WhatsApp, altres xarxes socials...

41
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
I tothom està esperant una resposta.

42
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
I la mateixa aplicació et diu que no has contestat aquest missatge, et posa la rodoneta vermella a l'iPhone.

43
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Amb algunes es pot desactivar, amb altres no.

44
00:04:06,000 --> 00:04:12,000
Aquí exactament el mateix. He descobert que en moltes d'aquestes, si no fas res, no passa absolutament res.

45
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Per tant, petit incís.

46
00:04:15,000 --> 00:04:26,000
A veure, no que hagi vist el teu fil de Twitter, perquè com saps el meu compte de Twitter està tancat des de fa anys.

47
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Aquell sí que té inacció des de fa anys.

48
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
Va haver-hi un moment a la vida que vaig dir que aquest és un canal menys.

49
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
A mi si em vols contactar només em pots contactar d'una manera que és trucant per telèfon o enviar-me un WhatsApp.

50
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
I ja. Bueno, ja enviem un correu, però que el veurem més tard.

51
00:04:45,000 --> 00:04:57,000
Però, per exemple, el màxim exponent del que tu estàs dient per mi és el següent i és una cosa que fa molt temps que tinc claríssim.

52
00:04:57,000 --> 00:05:03,000
O sigui, jo en un únic moment on estic pendent dels meus afers digitals és quan estic davant de l'ordinador.

53
00:05:03,000 --> 00:05:10,000
A mi l'ordinador no té absolutament cap aplicació de missatgeria. Cap ni una.

54
00:05:10,000 --> 00:05:18,000
Per mi Slack és una pestanya al navegador que a sobre quan he de dir alguna cosa a algú.

55
00:05:18,000 --> 00:05:23,000
Quan no li he de dir es tanca, però és sabut. Jo tinc el punt negre.

56
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
Si m'escrius a més Slack... Jo flipo amb aquesta gent i en conec molts d'aquests.

57
00:05:28,000 --> 00:05:37,000
Molts, però molts. Que jo sé que els veig amb el punt negre.

58
00:05:37,000 --> 00:05:44,000
O, potser a WhatsApp, com que no estan connectats o que no estan online o el que sigui.

59
00:05:44,000 --> 00:05:50,000
I que tu els escrius i que ja saps que en menys de tres segons estan en online.

60
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
Però puc estar parlant amb molta gent. Jo conec molts d'aquests.

61
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
I els podria llistar sense problema i sense vergonya.

62
00:05:58,000 --> 00:06:04,000
I de fet els dic que això no és sa, això no està bé.

63
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
Això és factualment incorrecte. No t'estàs fent bé el cervell.

64
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
De quina manera estàs moldejant el teu cervell

65
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
que s'estigui acostumant a que qualsevol persona pugui...

66
00:06:18,000 --> 00:06:24,000
capitalitzar la teva atenció sigui el que sigui el que estàs fent.

67
00:06:24,000 --> 00:06:30,000
És un tio que jo sé, o una tia, que en tres segons estarà en línia

68
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
o tindrà el punt verd Slack i em contestarà.

69
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
Però això és perquè o a tenir el mòbil molt a prop,

70
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
amb les notificacions engegades, ja malament, zero.

71
00:06:41,000 --> 00:06:47,000
O que realment el que li ha arribat, que és la majoria dels casos,

72
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
és una notificació al rellotge. Aquest tema em sembla criminal,

73
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
però ja ho he parlat altres vegades i no vull tornar a fer

74
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
com Lleia de l'Havre Caigut.

75
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
Però el que anava a dir és que on em sembla el màxim exponent

76
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
d'aquest concepte és...

77
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
I això jo, de veritat, heu d'on com a consell a l'audiència

78
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
i recomanació a tothom. El problema és que aquest

79
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
és un tema que com a humans no es calem. El tip que et vaig adonar

80
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
no es cala, i ara veuràs per què.

81
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
Una de les coses que jo veig que passa és que Slack és molt momentani,

82
00:07:25,000 --> 00:07:30,000
va molt a ràfegues. Anava a dir burst, però no em sortia

83
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
com el concepte en català. Ràfega és bo, sí.

84
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
No ho sé si ràfega és correcte en català, em sona...

85
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Però bueno, ho acceptem.

86
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
Sí, seria com... És que tampoc és a trompicones,

87
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
però té moments de molta intensitat i moments de molta calma.

88
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Imagina't que hi ha com un petit foc...

89
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
A veure, petit foc. Aquest foc és absolutament irrellevant.

90
00:07:55,000 --> 00:08:01,000
En l'arc històric de la humanitat ningú se'n recordarà d'aquest petit foc.

91
00:08:01,000 --> 00:08:06,000
Però dit això, hi ha un moment com de molta pressió on tothom parla

92
00:08:06,000 --> 00:08:11,000
i jo penso, hòstia, Marc, si t'hagués notificat, t'hauries passat

93
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
mitja hora enganxat aquí contestant una conversa impossible de seguir

94
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
on 22 dius estan intentant escriure en el mateix fil,

95
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
però el que et dones compte és que tu ets absolutament innecessari

96
00:08:24,000 --> 00:08:29,000
en aquesta conversa. Mentre aquestes 22 persones segueixin parlant,

97
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
arriba un moment que arriben a una conclusió,

98
00:08:33,000 --> 00:08:39,000
s'acaba i tu ja no pots entrar en aquella conversa perquè s'ha acabat,

99
00:08:39,000 --> 00:08:45,000
però és fantàstic perquè entres, segueixes tirant avall i dius,

100
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
hòstia, ho han resolt sense mi, és fantàstic.

101
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Llavors això és el meu pa de cada dia.

102
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Llavors dius, hòstia, Marc, és que tu no fots res.

103
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
No és que no facis res, és que no fer res és una opció també.

104
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Jo intento pensar què és important el dia d'avui,

105
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
llavors jo intento apuntar-me com tres cosetes que em semblen rellevants.

106
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
Llavors jo, a veure, amb la meva màxima bona intenció,

107
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
intento, intento dir que res et distregui d'això,

108
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
això és el que tu vols fer i tot el que aparegui al mig

109
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
serà absolutament secundari, perquè és el que tu dius.

110
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
Llavors, d'alguna manera, la poca preparació o, no ho sé,

111
00:09:29,000 --> 00:09:36,000
com la mala agenda d'altra gent es converteix en la teva prioritat

112
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
i no gràcies.

113
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
O sigui, tio, si no t'has planificat bé i ara tots són presses

114
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
i em vens aquí a perseguir i, d'alguna manera,

115
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
com la teva mala planificació ara són les meves urgències,

116
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
no tio, no, així no funcionen les coses.

117
00:09:51,000 --> 00:09:55,000
Llavors, a veure, sé que està sonant extremadament prepotent,

118
00:09:55,000 --> 00:10:01,000
però penso que si tots ho féssim una mica millor, igual, no ho sé,

119
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
és que anava a dir que seríem més feliços, però no,

120
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
igual estaríem més tranquils, igual viuríem més anys,

121
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
tindríem menys gossos, estaríem menys estressats, no ho sé.

122
00:10:15,000 --> 00:10:20,000
Fixa't que això és com quan entres en una sala

123
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
i s'estava discutint alguna cosa.

124
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
Això ha passat, jo ho he vist en oficina,

125
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
quan he estat treballant en oficina les meves empreses anteriors,

126
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
i s'estava debatint de coses.

127
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
Tu entres i què passa? Que t'han de fer el resum...

128
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
Ei, què està passant aquí? No, estan parlant d'això.

129
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
Ah, val, i com és el tema? Ells han de tornar a començar la conversa.

130
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Diuen, bueno, doncs estan parlant d'això i havíem dit què tal.

131
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
I en el mateix explicar-te, si portaven 5 o 10 minuts debatint,

132
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
que potser havien arribat i algun consens o no en algun dels punts,

133
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
com que tu entres, han de tornar enrere una mica, recapitular,

134
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
tornar-te a explicar, de vegades s'adonaran que,

135
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
ostres, això no és el que havien dit, i tornaran a debatre

136
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
i a discutir sobre algunes de les coses que s'havien dit.

137
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Si aquesta història que tu estàs veient en l'online,

138
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
jo l'havia viscut en l'offline, en oficina, no?

139
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
I aquest és un dels grans arguments pel treball asíncron.

140
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
I em va molt bé que hagi sortit aquesta tangent,

141
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
que potser es converteix en l'episodi sencer,

142
00:11:20,000 --> 00:11:27,000
que estic veient, que és el tema aquest de deixar que les coses passin i flueixin.

143
00:11:27,000 --> 00:11:32,000
Perquè ja hem comentat molts cops que aquesta cultura de la immediatesa,

144
00:11:32,000 --> 00:11:37,000
que si l'assumes a l'escassedat d'atenció, els problemes d'atenció que tenim,

145
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
doncs fa que realment estem constantment

146
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
en aquest tipus de discussions frenètiques,

147
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
aquests estires i arronses que no porten enlloc,

148
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
i per voler intervenir en el moment i voler-ho resoldre en el moment.

149
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
El que diu la doctrina del treball asíncron,

150
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
que és una cosa que nosaltres hem adoptat a nivell d'empresa fa un any, més o menys,

151
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
és la de com a prioritat, per defecte,

152
00:12:01,000 --> 00:12:06,000
has d'establir tots els canals de comunicació que siguin per escrit i asíncruns.

153
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Què vol dir això?

154
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Doncs en comptes de xerrar les coses en videoconferència,

155
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
en una reunió, en una trucada o inclús per xat,

156
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
on de manera coordinada i asíncruna, perdó,

157
00:12:18,000 --> 00:12:22,000
es poden comunicar dues o més persones, es deixa de forma escrita.

158
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Per què?

159
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
I aquí arriba més o menys la connexió amb el punt que tu estaves fent,

160
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
perquè ja fas un primer filtrat de dir,

161
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
eh, això val la pena o no val la pena?

162
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Ostres, he d'escriure un missatge sobre això.

163
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
Val la pena o era només una collonada que hauria tingut sentit

164
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
en una discussió de cinc minuts, en presencial,

165
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
parlant pel passadís o el que fos, no?

166
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Aleshores tu ja fas un primer filtratge.

167
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
El segon filtratge es fa quan escrius el missatge,

168
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
perquè es prioritza la comunicació, doncs això lenta, pausada, detallada.

169
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Tu deixes un missatge a la teva eina de comunicació,

170
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
en el nostre cas és Basecamp, tot i que ara estem migrant cap a Linear.

171
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
I allà ja tu penses molt bé, esculls millor les paraules,

172
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
poses els emojis que facin falta per treure la importància del tema,

173
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
perquè la comunicació escrita pot ser molt passiva, agressiva.

174
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Tens en compte potser altres punts de vista,

175
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
tens en compte altres consideracions.

176
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
Si ho fas bé, tu relleixes dos o tres cops abans d'enviar-ho, no?

177
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
I aleshores després ho envies.

178
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
I també hi ha un altre filtratge de la part del receptor.

179
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
El receptor ho llegeix al moment i potser no contesta al moment,

180
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
sinó que fa aquest mateix exercici de m'ho llegeixo,

181
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
ho digereixo, m'ho repenso i vinga,

182
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
potser li contesto o li contesto demà.

183
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
I això fa que es redueix molt el nombre de interrupcions,

184
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
per tant el nombre de friccions,

185
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
es permet exposar de manera molt més detallada, clara

186
00:13:53,000 --> 00:13:59,000
i d'una forma més educativa, si tu vols, als punts de vista.

187
00:13:59,000 --> 00:14:04,000
És un discurs més endreçat, és més lògic, tot plegat,

188
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
si saps escriure bé, si ets un bon comunicador.

189
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
I aleshores això fa que hi hagi menys malentesos.

190
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
I una cosa molt important també, deixa constància escrita.

191
00:14:13,000 --> 00:14:18,000
Aquí no és exactament el punt aquest de no fer res,

192
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
però entre el fer molt i el no fer res tens aquest punt de pausa

193
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
que et dona la comunicació escrita, la metodologia assíncrona

194
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
que fa que puguis evitar molts d'aquests problemes.

195
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
I la veritat, jo ho trobo com un gran avantatge a nivell personal,

196
00:14:35,000 --> 00:14:39,000
a nivell mental, a nivell d'estrès,

197
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
i jo soc una persona que ja venia de no tenir notificacions,

198
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
no les tinc al mòbil, definitivament no les tinc al rellotge,

199
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
no tinc ni una notificació, el rellotge només el fa servir

200
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
per mirar l'hora i per fer esport.

201
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Per tant, he guanyat molt en qualitat de vida

202
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
quan he explicat aquestes coses.

203
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Tu dius, és arrogància, no, no és arrogància.

204
00:15:01,000 --> 00:15:06,000
O sigui, sona arrogància des del punt de vista de...

205
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
O sigui, si és una persona que realment treballa,

206
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
si és una persona que està dedicada a aquest món, ho entendrà.

207
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
El que probablement ho percebrà com arrogant és la persona que

208
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
no et coneix de res o que no té res millor a fotre a la vida

209
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
i dirà, collons, el Marc que ocupat està, no?

210
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
Que no té temps ni per contestar-me un missatge.

211
00:15:26,000 --> 00:15:31,000
Si sabessis la de coses que tinc a la meva llista,

212
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
clar, si és el que, com es diu en castellà,

213
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
aquí en el Muncho Barca, poc aprieta,

214
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
si has de respondre a tots els missatges,

215
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
dedicar-li una miqueta a cadascú,

216
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
no tens suficient per a la gent que t'importa,

217
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
que és el que dèiem a l'episodi aquell de

218
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
The subtle art of not giving a fuck.

219
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Aquí el mateix, el que dèiem, els tokens aquells d'atenció.

220
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
I ostres, en perds moltíssims, però moltíssims,

221
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
intervenint en aquestes discussions síncrones

222
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
que veus tu pel xat i les coses tendeixen a millorar-se.

223
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
Sé que m'estic extenent molt, eh?

224
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
Però una altra variant d'això, tu ho has vist amb problemes,

225
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
o tu has dit que passen problemes, passen discussions,

226
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
però també passa amb tasques.

227
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
M'estic adonant cada cop més que acumulo backlogs de tasques

228
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
de fa moltíssims anys, i així com a la pandèmia vaig ser

229
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
amb molta neteja, vaig fer coses que tenia acumulades

230
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
de fer a 15 anys, és veritat que estic començant a eliminar

231
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
tasques de la meva llista que potser han perdut sentit

232
00:16:28,000 --> 00:16:33,000
i que tendia a acumular només per una mena de molt subtil

233
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
síndrome de diògenes de les tasques.

234
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
No puc acceptar que aquesta tasca no la puc completar.

235
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
Jo soc un completionista, un completacionista,

236
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
no sé si es diu així, però una persona que tu li dones

237
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
acumulant tasques a la llista i les veig com missions

238
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
dels videojocs i les he de fer, no puc no fer-les.

239
00:16:53,000 --> 00:16:57,000
Però és veritat que algunes d'aquestes t'ocupen cost

240
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
d'oportunitat de fer coses millors o poden arribar a generar

241
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
un cert estrès, una certa angoixa de dir

242
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
hòstia, no l'estic completant, l'estic arrossegant des de fa massa temps

243
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
i estic veient que algunes d'aquestes tasques,

244
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
potser si les deixes, la inacció fa que desapareguin

245
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
i no passa res.

246
00:17:16,000 --> 00:17:21,000
Aquesta és la paraula que buscava, inacció, això.

247
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Gràcies, Àlex.

248
00:17:23,000 --> 00:17:29,000
És que parlant d'inexió, ja aquí som.

249
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
Aquest episodi havia d'anar de dues coses,

250
00:17:33,000 --> 00:17:38,000
que és, home, comentar una mica que m'ha escrit

251
00:17:38,000 --> 00:17:43,000
molta gent de fora d'Espanya, ai, de fora d'Espanya, fill meu,

252
00:17:43,000 --> 00:17:48,000
de fora de Catalunya, dient-me, Marc, tio, és aquest podcast?

253
00:17:48,000 --> 00:17:53,000
Perquè apareix com en els shows d'Apple, de Featured, saps?

254
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Sí.

255
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
Només per veure com la...

256
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
M'agrada el concepte d'impreparat, de l'Àlex,

257
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
de la espontanietat que té aquest podcast,

258
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
perquè havíem de comentar aquest tema, i l'altre,

259
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
que això havia d'anar de temes de xat gpt, però que, per cert, ahir,

260
00:18:12,000 --> 00:18:18,000
Google va presentar els seus, i m'he mirat, òbviament,

261
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
el vídeo de deu minuts de tot el que va presentar Google

262
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
en deu minuts, i això ho comentarem

263
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
en el proper episodi, que gravarem en breu,

264
00:18:29,000 --> 00:18:35,000
perquè ara seguim d'això, perquè jo tinc tres punts per acabar,

265
00:18:35,000 --> 00:18:39,000
i, mira, o sigui, bàsicament, Àlex, he introduït l'episodi que ve,

266
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
bàsicament, de res.

267
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Gràcies, Marc.

268
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Creu que ho pagui amb pocs fills i molts intents.

269
00:18:47,000 --> 00:18:53,000
Doncs mira que et digui que m'agradaria que m'ho pagués

270
00:18:53,000 --> 00:18:58,000
amb un o dos fills i si pogués ser cap intent, eh?

271
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Hòstia, Marc, és la millor part, la fotem.

272
00:19:02,000 --> 00:19:08,000
És que, tio, mira, a mi, una persona que no ens escolta

273
00:19:08,000 --> 00:19:13,000
i que fa temps que no sé res d'ella, em va dir algo com...

274
00:19:13,000 --> 00:19:18,000
que m'he emportat sempre amb mi i he pensat, hòstia, és veritat.

275
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
Em va dir, és que tu, Marc, ets asexual.

276
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
Hòstia, és veritat, tu. És interessantíssim, aquest concepte.

277
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
No l'havia sentit mai, però vaig pensar, hòstia,

278
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
és com el concepte d'impreparat.

279
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Em va dir, Marc, tio, és que...

280
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
tu podries ser un bon jugudista.

281
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
És veritat, i a vegades m'he plantejat com...

282
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
és que la vida de monjo és apíl·lingua.

283
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
És igual, és un altre tema, aquest, però...

284
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
Aquesta sí que és una tangent important, vull dir.

285
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Digues els tres punts, aquests, tio.

286
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
Sí, sí, és que estem obrint una tangent molt delicada, llavors.

287
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Anem als punts.

288
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
El primer és que...

289
00:19:56,000 --> 00:20:00,000
i jo crec que la gent s'haurà oblidat de tot el que has comentat tu,

290
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
que era superinteressant, no?,

291
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
però venies una mica per la línia aquesta de les tasques de síncrones.

292
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Llavors, què és el que et anava a dir?

293
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
T'anava a dir...

294
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
en realitat...

295
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
és impressionant...

296
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
les poques coses que fem?

297
00:20:17,000 --> 00:20:21,000
Si tu agafes, com en una setmana, mires enrere...

298
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
i et preguntes què he fet aquesta setmana,

299
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
jo estic segur que hi ha molta gent que arriba el divendres per la tarda

300
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
i la seva resposta és...

301
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
He contestat molts correus.

302
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
O he fet moltes reunions, moltes trucades.

303
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Sí, tio.

304
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
I jo he estat aquesta persona durant molt de temps,

305
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
encara ho soc una mica, però...

306
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
I dius, vale, vale, vale, però...

307
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
o sigui, això està molt bé.

308
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
Escolta, a vegades ens hem de reunir per acordar coses

309
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
i poder tirar projectes endavant.

310
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
I està molt bé.

311
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
Però crec que això hauria de ser una tasca complementària

312
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
al teu outcome per la societat.

313
00:20:59,000 --> 00:21:04,000
Si tu el que vols és crear alguna cosa i posar alguna bona cosa al món,

314
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
jo entenc que hi ha el concepte del facilitador

315
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
i la persona que fa això possible.

316
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
Però, home, fes alguna cosa, també, que vull dir...

317
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
fes alguna cosa tangible i posa-la en aquest planeta

318
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
i fes-la una mica millor.

319
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
Que jo crec que és una mica del motiu per al qual estem aquí.

320
00:21:23,000 --> 00:21:28,000
Però em sembla surreal que hi hagi molta gent

321
00:21:28,000 --> 00:21:33,000
que estigui treballant en alguna cosa i no ho pugui

322
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
perquè algú li envia un correu

323
00:21:36,000 --> 00:21:41,000
i la prioritat d'aquella persona ha de passar a ser la seva.

324
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
Quan dius, escolta, és que jo potser estic enfocat

325
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
en una trajectòria diferent o estic fent una cosa diferent.

326
00:21:50,000 --> 00:21:55,000
A mi això sempre em recorda i sé que tal trek 30.000 vegades

327
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
és el concepte aquest de l'indie effect,

328
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
que mires enrere i que el 90% de les coses són absolutament rellevants

329
00:22:03,000 --> 00:22:08,000
i que no tenen cap tipus de rellevància quan al final dius

330
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
que ha sigut lo valuós.

331
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Tres o quatre cosetes sense més.

332
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
És que, no ho sé, és interessant.

333
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
I després l'altre és...

334
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
Jo crec que el màxim exponent de sincronia,

335
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
i crec que el món seria millor si funcionés així,

336
00:22:21,000 --> 00:22:26,000
és que tu només poguessis mirar el correu o l'eina de comunicació

337
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
quan vagis a escriure alguna cosa.

338
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
És a dir, tu vas a escriure alguna cosa, vas a enviar alguna cosa cap a fora

339
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
i dius, ara miraré què tinc que m'ha entrat cap a dins.

340
00:22:37,000 --> 00:22:43,000
Perquè llavors saps que segur no estàs entrant simplement per un acte reflexa.

341
00:22:43,000 --> 00:22:47,000
Perquè jo veig molt de gent que fa scroll

342
00:22:47,000 --> 00:22:52,000
en aquestes xarxes socials o correus o que sigui per pura inèrcia.

343
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
És a dir, va a veure què hi ha.

344
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Que dius, em sembla...

345
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
És que, com hem pogut arribar a aquest tipus de realitat?

346
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
Però què collons ens hem fet?

347
00:23:04,000 --> 00:23:09,000
Estem agafant un amatiu de pixels de 5 polgades,

348
00:23:09,000 --> 00:23:14,000
a part que anem pel carrer com som normals mirant aquesta merda...

349
00:23:14,000 --> 00:23:21,000
I a sobre, l'únic que fem és que no hi hagi res de valor.

350
00:23:21,000 --> 00:23:27,000
Entrem al WhatsApp o al correu a fer dump scrolling

351
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
a veure si hi ha alguna cosa nova.

352
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
I dius, ja tu, però mira cap a dalt que el món és meravellós.

353
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
Havies dit 3 coses i ara has dit 2.

354
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Ah, interessant.

355
00:23:40,000 --> 00:23:45,000
Jo penso en punts com bullet points.

356
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
Ara ja estic fent un paper.

357
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
En el paper posava concepte de no fem res,

358
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
mirant enrere i aquestes tasques que no fan res.

359
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
Després estava el concepte de síncron,

360
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
de només hi entro quan he d'escriure.

361
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
Després estava que havia apuntat l'indie effect.

362
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Aquests eren els 3 punts,

363
00:24:07,000 --> 00:24:10,480
cheка'mami rezo'n tump amb el col внутри i Nemes fa el reto

364
00:24:10,480 --> 00:24:15,000
i al красив La Dadírida乊坐 a exactly above her.

365
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
Amb aquest twists d'això,

