1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
El que m'has dit quan t'he preguntat com estàs al principi o no?

2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Que la vida és una merda i després et mors, no?

3
00:00:11,000 --> 00:00:17,000
M'ha semblat com el millor pretext per parlar del que anem a parlar avui.

4
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
És humor britànic, em sembla que és una pel·li.

5
00:00:20,000 --> 00:00:27,000
I de fet jo juraria, juraria perquè no miro aquestes coses, que ho tinc a l'estatus de WhatsApp.

6
00:00:27,000 --> 00:00:35,000
Si ho trobo d'una brillantor o brillantesa, no sé quina és la paraula correcta, segurament brillantor, increïble.

7
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
És cinisme il·lustrat i és una manera de veure la vida.

8
00:00:38,000 --> 00:00:44,000
Tu ja et planteges l'escenari com que el teu baseline, els teus estàndards d'acceptació són que tot és dolent,

9
00:00:44,000 --> 00:00:53,000
tot va cap avall, tot és miserable i aleshores qualsevol cosa que la vida et sotrengui és positiu.

10
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
Fa molts anys que em considero que soc un pessimista pragmàtic.

11
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
Jo tant deixo pensar el pitjor.

12
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Plantejo que tots els escenaris que em vindran són una merda.

13
00:01:04,000 --> 00:01:11,000
Qualsevol cosa amb la qual la vida em pugui sorprendre positivament sempre serà molt benvingut.

14
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Jo sempre ho rebré amb els braços oberts perquè diré,

15
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
la vida mai m'ha donat carvasses, la vida mai m'ha donat decepcions.

16
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Per què? Perquè jo ja parteixo de la decepció.

17
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Per tant, és impossible que cap situació a la vida em decebi en aquest sentit.

18
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
I et diré que et visc molt feliç així.

19
00:01:27,000 --> 00:01:32,000
Així que et defineixes com un pessimista pragmàtic.

20
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Exacte.

21
00:01:34,000 --> 00:01:41,000
A mi m'agrada més pensar de mi mateix com un optimista racional.

22
00:01:41,000 --> 00:01:51,000
És a dir, ets aquestes persones que va per la vida dient que no soc ni optimista ni pessimista, jo soc realista?

23
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
A veure, no exactament.

24
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
Tot i que aquesta perspectiva no em desagrada.

25
00:01:59,000 --> 00:02:07,000
Simplement intento dir, ei, no ens enganyem, les coses van a millor.

26
00:02:07,000 --> 00:02:15,000
Vull creure que les coses seguiran anant a millor perquè aquesta és la naturalesa del progrés.

27
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Que no de la tecnologia, i m'agradaria fer una distensió aquí perquè per mi no van de la mà.

28
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Una és un mitjà, l'altra per mi hauria de ser una finalitat.

29
00:02:24,000 --> 00:02:34,000
Però no em vull flipar i vull pensar en no irracional, però sí coses fora de context.

30
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
Simplement intento aplicar les normes de la física al meu optimisme.

31
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Posa'm un exemple.

32
00:02:42,000 --> 00:02:48,000
Abans de l'exemple. Avui parlem únicament per donar context, eh, Àlex?

33
00:02:48,000 --> 00:02:54,000
Està bé a vegades aguantar una mica com el misteri.

34
00:02:54,000 --> 00:02:59,000
Es fa divertit, però si jo fos una persona que ho està escoltant,

35
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
també pensaria, home, xato, però de què collons parleu avui, no?

36
00:03:04,000 --> 00:03:13,000
Que em fa una mica de mandra llegir-me la descripció.

37
00:03:13,000 --> 00:03:19,000
Ahir, per cert, i això és una anècdota, vaig escoltar una cosa que m'ha fet tanta gràcia,

38
00:03:19,000 --> 00:03:29,000
i és que una noia em va diferenciar com la generació més aviat la milènia,

39
00:03:29,000 --> 00:03:35,000
que aquesta vindria a ser la nostra, amb la Z, que és la que ens ve després,

40
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
i de la que, entre parèntesis, i espero que no em senti molta gent,

41
00:03:40,000 --> 00:03:48,000
afortunadament no em formem part, és que la primera s'anomena

42
00:03:48,000 --> 00:03:53,000
com la generació landscape i la segona la generació portrait.

43
00:03:53,000 --> 00:03:59,000
Com que tot el món, tu te l'imagines com landscape, perquè tot és landscape,

44
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
i fas les fotos amb el mòbil horitzontal, perquè tu has nascut amb la càmera,

45
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
però en canvi, quan vols veure el teu ordinador tot és landscape,

46
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
en canvi, un genzí pensa directament en modo portrait.

47
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Està moltíssim això.

48
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
És brillant, jo ho escoltava ahir i pensava,

49
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
Déu meu, és la millor distinció que has fet en el genzí del planeta,

50
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
perquè, per exemple, és que ara s'està intentant com tiktokitzar tot,

51
00:04:24,000 --> 00:04:30,000
i tot és tiktok, tot és vertical, és curt, és ràpid i és estúpid.

52
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Això ve d'Instagram, no ve de tiktok. No, amb neu.

53
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
No hi ha modulants que hi paguen.

54
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Perquè això és factualment incorrecte.

55
00:04:38,000 --> 00:04:44,000
I ara, quan acabi d'aquest això, perquè perdó que m'ho heu obert una petita gent,

56
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
com sempre, entrarem al tema i explicarem de què parlem,

57
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
perquè encara no ho hem dit.

58
00:04:49,000 --> 00:04:55,000
Però abans que això, Instagram, jo crec que va fer una de les coses més brillants...

59
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Jo no en soc usuari, ni n'he sigut mai.

60
00:04:58,000 --> 00:05:03,000
O sigui, també fer apologia o filosofia d'una cosa que no has fet servir

61
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
en ta puta vida també és un concepte interessant,

62
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
però soc un crític extern, hem de dir.

63
00:05:08,000 --> 00:05:12,000
Llavors, va fer una cosa que és brillant, que per mi és dir, mira,

64
00:05:12,000 --> 00:05:17,000
quin és el format que es veu bé a tot arreu.

65
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Perquè què passa? Tu, quan fas una foto amb el mòbil,

66
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
pot ser proporció 16, no, proporció 3, 2, proporció 4, 5.

67
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
Tio, depèn de la càmera, depèn de què facis servir, quin conyàs, no?

68
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Llavors, Instagram va dir, no, no, no, no, no.

69
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
Cuadrats. Exacte, Àlex, cuadrades.

70
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
Llavors, les fotos a Instagram, estic d'acord que ara amb el rotllo aquest del...

71
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
quan es diuen les stories, on diuen merdes,

72
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
això ara és vertical, i estic d'acord.

73
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Això que dius d'ara té com 7 anys, això que dius ara de les stories.

74
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Sí, això que vam fer ara fa una setmaneta.

75
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Exacte.

76
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
Bueno, noi, és que la crítica des de fora sempre ve més a poc a poc

77
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
perquè aplica el Schindler Effect, que és allò que has de deixar madurar

78
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
les coses per veure que realment tenen relevància.

79
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
Ara, les stories haguessin sigut horitzontals en el seu dia,

80
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
ara no estaríem parlant d'elles i m'hauria estalviat el comentari.

81
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Però, clar, has de deixar-ho reposar.

82
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
Llavors, ho vam fer quadrat i, tio, és que és una meravella, és perfecte,

83
00:06:18,000 --> 00:06:24,000
perquè d'entrada, ells ja sabien com la UI havia de performar

84
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
perquè ja tenien el punt d'entrada filtrat.

85
00:06:27,000 --> 00:06:31,000
A mi, aquestes idees de producte em semblen autènticament brillants,

86
00:06:31,000 --> 00:06:37,000
perquè són funcionalitats que venen heredades per limitacions.

87
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
Aquestes coses m'encanten, Àlex. En fi, és igual.

88
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
Ho guardem per una altra, ja, tanquem per èntesi.

89
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Està bé que m'ho preguntis, perquè generalment ho pregunto jo

90
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
i, de fet, a les... a dos quarts d'ons, menys un minut,

91
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
ha entrat el nostre notion, per mirar de què parlàvem,

92
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
perquè se m'havia oblidat completament.

93
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
I avui, avui sí, no? Avui toca l'episodida perquè estem millor

94
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
que fa 100 anys o avui tampoc.

95
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
Perquè després de la fotuda d'una pota èpica de l'episodi passat,

96
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
potser sí que tocaria parlar d'això, o què?

97
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Fora de gisme.

98
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
Sí, avui parlem de si estem millor o no que fa 100 anys.

99
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
Crec que TikTok és un gran tema de conversa per obrir aquest maló,

100
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
però no ho farem per aquí, perquè jo crec que TikTok és un producte

101
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
que ens fa a tots pitjors, però això és una opinió personal

102
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
que no penso entrar en el podcast perquè aquest cop porto molta data,

103
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
perquè m'has fet molt mal proposant aquest tema,

104
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
que, de fet, aquest...

105
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
que no te'n recordis perquè el vas proposar tu i em serà interessantíssim.

106
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Sí.

107
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
I porto... és que m'has fet mal, Àlex, tio,

108
00:07:42,000 --> 00:07:46,000
perquè porto molta data, perquè és un tema que em fascina

109
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
i, hòstia, aquestes maneres he fet una recerca del flipar.

110
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
O sigui, crec que tinc massa data que no podré donar, la posaré les notes,

111
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
perquè és que tinc molta i tinc molts recursos i moltes coses,

112
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
però també cal avançar que aquest és un episodi doble,

113
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
cosa que també és molt interessant.

114
00:08:03,000 --> 00:08:08,000
És un episodi doble perquè ve de la mà del següent,

115
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
encara no hem gravat però gravarem,

116
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
que són quins productes ens agradaria que existissin,

117
00:08:13,000 --> 00:08:18,000
però no existeixen i podrien existir, que és interessant,

118
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
que sé que tampoc t'has preparat però que el gravarem.

119
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Absolutament no, estic pensant ara mateix quins productes haurien de ser,

120
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
però sempre he tingut una idea d'alguna cosa,

121
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
però en parlem d'aquí una estona.

122
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Aleshores, dispara'm tot aquestes dades,

123
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
perquè la meva recerca consisteix en haver-me oblidat

124
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
del que havia més o menys preparat la setmana passada,

125
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
que tampoc havia preparat moltíssim,

126
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
i avui he obert cuore, bàsicament,

127
00:08:40,000 --> 00:08:45,000
he anat a una sèrie de fills de cuore on la gent es fa aquesta pregunta.

128
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
O sigui, jo com em vaig dir a la intro de l'episodi passat,

129
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
que és un tema que em fascina,

130
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
perquè dins de la persona pessimista que soc jo,

131
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
la gent és molt pessimista en aquest tema,

132
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
o sigui, em sobrepassen en pessimisme amb aquest tema en particular.

133
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
Tothom, inclús la gent més happy flowers del planeta,

134
00:09:01,000 --> 00:09:07,000
tothom té unes reminiscències, una nostàlgia al passat que jo no l'explico.

135
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
I tothom diu, no, és que clar, fa cent anys,

136
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
potser som més feliços, dormir amb la porta oberta no, l'o típic.

137
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
O sigui, com una versió més sofisticada i més lleugera,

138
00:09:15,000 --> 00:09:20,000
en Franco, els trens arribaven a l'hora i es podia dormir amb la porta oberta,

139
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
doncs una miqueta va per aquí. I la gent és que abans no teníem el social media,

140
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
abans teníem només dos canals de la tele, vivíem tots amb família i no sé què,

141
00:09:29,000 --> 00:09:35,000
i dius, hòstia puta, una glorificació i una nostalgificació

142
00:09:35,000 --> 00:09:41,000
de la poca elecció, vull dir, de la pobresa de l'ecció,

143
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
que la trobo molt preocupant.

144
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
I aleshores, en aquest sentit, potser sí que és un dels pocs àmbits de la vida,

145
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
en el que soc optimista,

146
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
a dir que la vida, evidentment, està molt millor que fa cent anys,

147
00:09:52,000 --> 00:09:57,000
el que passa és que tendim, com a éssers humans, a donar per descomptat

148
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
tot el que tenim a resatejar els nostres estàndards

149
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
i cada cop posar-los més alts, perquè dones per descomptat tot el que tens

150
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
i, com es diu en anglès,

151
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
the grass is always greener on the other side,

152
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
l'aire sempre és més verd al jardí del costat,

153
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
doncs la gent tendeix a anal·lar les coses que no té,

154
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
però cada cop acumules més i, no ho sé, jo crec que perds vista

155
00:10:23,000 --> 00:10:28,000
de la realitat i de tots els avantatges i tots els beneficis que hem anat acumulant

156
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
i que ara són invisibles als nostres ulls, perquè bàsicament ja els tenim,

157
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
els donem per descomptat.

158
00:10:34,000 --> 00:10:41,000
Per tant, Àlex, la teva resposta a la pregunta i bàsicament com...

159
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
No, tio, m'agrada perquè ets un tio que sintetitza les coses.

160
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
És que sí, estem millor i ja està, s'acaba l'episodi, de veritat, és així.

161
00:10:48,000 --> 00:10:54,000
Sí, recomano molt que la gent vagi a cura i obri aquests fils, perquè són espectaculars.

162
00:10:54,000 --> 00:10:59,000
És una batalla constant entre la gent que diu

163
00:10:59,000 --> 00:11:05,000
sí, perquè fa cent anys la gent moria de tuberculosi, i ja està.

164
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Bàsicament, respostes megacurtes com aquesta,

165
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
gent que t'escriu respostes hiper elaborades dient totes les malalties que s'han erradicat,

166
00:11:12,000 --> 00:11:18,000
s'ha disminuït pràcticament al mínim la mortalitat infantil, la mortalitat en els parts,

167
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
qualsevol tall que et fessis, un tall innocent, una ferida innocent,

168
00:11:22,000 --> 00:11:28,000
doncs de cop i volta podies morir per allò, hi havia molt més racisme,

169
00:11:28,000 --> 00:11:34,000
hi havia molt més tota una sèrie de coses, de llistes infinites,

170
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
i el tercer grup de gent que és el de dir

171
00:11:37,000 --> 00:11:41,000
jo era molt més feliç quan era pobre, bàsicament teníem dos canals a la tele,

172
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
a la ràdio només hi havia un canal, ens deien el que havíem de fer,

173
00:11:44,000 --> 00:11:49,000
ens sabíem poesia de memòria, aquests em flipen, molta gent nostàlgica del saber recitar de memòria

174
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
carretes i carretes de poesia i de discursos famosos,

175
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
i gent molt nostàlgica d'aquest tipus de coses,

176
00:11:58,000 --> 00:12:07,000
probablement nostàlgia de cimonònica i parlen amb una condescendència que és bastant divertida,

177
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
per tant recomano a la gent que vagi a cobrar i obri aquests fils,

178
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
perquè són més... per canviar un dia dels comentaris del Marc

179
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
crec que està bastant bé fer aquest exercici.

180
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
És interessant i una cosa que m'ha sorprès molt,

181
00:12:20,000 --> 00:12:27,000
el que tu dius és que jo, generant una mica de recerca, sempre utilitzo molt Reddit i Wikipedia,

182
00:12:27,000 --> 00:12:32,000
són les meves redes socials, que en aquest cas, per a aquest tema en concret,

183
00:12:32,000 --> 00:12:40,000
tens raó on hi ha més informació i respostes molt ben elaborades i desgranades,

184
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
no és aquí, sinó que és a Cuara i és molt curiós, m'ha semblat curiosíssim,

185
00:12:45,000 --> 00:12:51,000
però jo que pensava que això a Cuara ja estava més mort, però bueno, en fi, és interessant.

186
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
I saps quina funcionalitat té que ho he descobert i no cal ni que et creïs un compte,

187
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
això també se'n pot parlar tres episodis seguits.

188
00:12:59,000 --> 00:13:05,000
Hi ha un moment a dalt, quan entres en un fil, que et posa...

189
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
pregunta-li a... hi ha un nom, ara no recordo com es diu el xato,

190
00:13:09,000 --> 00:13:16,000
és un bot d'aquests de iai, llavors li dones, li preguntes i et fa un text generatiu,

191
00:13:16,000 --> 00:13:23,000
mític xatjipiti, en el que t'explica com les respostes, et fa un summary de les respostes i l'article,

192
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
perquè et llegeixis com al one-liner, m'ha semblat curiós.

193
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Ara mateix no ho sé trobar, però no és el meu millor matí, també t'ho diré.

194
00:13:32,000 --> 00:13:38,000
Els de Cuara, no sé si tot l'equip de Cuara, han llançat una eina d'ai-ai que es diu POU,

195
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
com l'Edgar Allan Pou, jo l'estic fent servir, està bastant bé,

196
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
dintre de les eines conversacionals és molt correcte, funciona molt bé i molt ràpid,

197
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
fins aquí aquest parèntesis completament informatiu.

198
00:13:50,000 --> 00:13:56,000
Vinga, dispara'm amb dades, tinc curiositat, perquè jo ja sé les conclusions d'això,

199
00:13:56,000 --> 00:14:01,000
però la nostra audiència s'acaba de llevar i és un dilluns i els dilluns és molt complicat.

200
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Dispara'm amb dades.

201
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
A veure, anem a disparar amb dades. Tu creus...

202
00:14:06,000 --> 00:14:14,000
o sigui, anem a treure primer l'elefant de l'habitació, que és si, com a, el món està millor

203
00:14:14,000 --> 00:14:22,000
ara que fa 100 anys, inequívocament, es miri per on es miri, qualsevol mètrica,

204
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
tot tendeix a anar a millor.

205
00:14:24,000 --> 00:14:29,000
Després hi haurà coses que ens agradaran, coses que hem demanat, coses que no,

206
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
també entrarem en aquest tema, però en general tot està millor.

207
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
I llavors, per entendre coses d'aquest tipus, has de veure dades,

208
00:14:37,000 --> 00:14:42,000
i mira, per exemple, te'n tiraré una que no és una dada com numèrica,

209
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
sinó que és un concepte molt interessant.

210
00:14:44,000 --> 00:14:51,000
I és que un homo erectus, per exemple, com hi estic anant molt enrere,

211
00:14:51,000 --> 00:14:59,000
evolutivament, el seu cos evolucionava més ràpid que les eines que feia servir.

212
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Aquesta idea m'ha semblat brillant.

213
00:15:01,000 --> 00:15:07,000
O sigui, perquè tu penses que l'evolució humana és molt lenta, dius,

214
00:15:07,000 --> 00:15:12,000
jo de matxo, tio, que lenta que m'estic adaptant a l'ambient.

215
00:15:12,000 --> 00:15:17,000
Si jo em mirés dintre de 50 anys, segur que tindré en forma de L,

216
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
perquè quan ens passem el dia sentats,

217
00:15:19,000 --> 00:15:23,000
potser avança d'això i salva el problema d'anar al gimnàs.

218
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
És com volir.

219
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Exacte, exacte, igual.

220
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
És que és el mateix.

221
00:15:33,000 --> 00:15:38,000
O sigui, al final, ostres, és que si veus l'homo erectus,

222
00:15:38,000 --> 00:15:43,000
la seva evolució era més ràpida que la de les eines que utilitzava.

223
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Cosa que m'ha semblat com dir-me,

224
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Déu meu, però com pot ser això?

225
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
O sigui, que neixis i moris amb les mateixes eines.

226
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
És increïble.

227
00:15:53,000 --> 00:15:59,000
En fi, dir això, una manera molt interessant de veure la mètrica de progrés

228
00:15:59,000 --> 00:16:06,000
sempre et porta a mirar quanta estona necessites treballar

229
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
per guanyar-te una hora de llum.

230
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
Per llegir, per exemple, o per fer el que et surti.

231
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
L'energia és una molt bona mètrica de progrés.

232
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
És a dir, quant et costa a tu generar aquesta energia.

233
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
I dic, no a tu, és a dir, societàriament.

234
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
Llavors, per exemple, Àlex, amb un salari mig a dia d'avui,

235
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
tu quant creus que hem de treballar quanta estona

236
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
per generar una hora d'energia?

237
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
No en tinc ni puta idea, Marc, no em facis aquestes preguntes.

238
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
I quan dic energia em refereixo a una hora de llum per llegir,

239
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
o sigui, una bombeta de 60 bats.

240
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Doncs nen, mig segon.

241
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Va fantàstic.

242
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Llavors, mig segon, amb un average wage.

243
00:16:48,000 --> 00:16:56,000
El 1950, o sigui, no fa tant, era 16 vegades això.

244
00:16:56,000 --> 00:17:05,000
El 1880, fa un segle i mig, havies de treballar 15 minuts.

245
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Tu imagina't, a mi em fa molt de raig el concepte

246
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
de tenir una lampareta al costat, petita, per llegir.

247
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Llavors, estàs una hora llegint i al cap d'una hora has de deixar el llibre

248
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
i has de ficar-te a treballar 15 minuts per aconseguir una hora més.

249
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
És com una màquina d'aquestes tragaperres.

250
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
Però el que és fort és que l'any 1800, pre-Revolució industrial,

251
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
aquest número era 6 hores.

252
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Havies de passar 6 hores.

253
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Tu t'has d'imaginar,

254
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
t'has d'anar a la fàbrica 6 hores a treballar,

255
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
llavors tens dret a anar a casa i llegir una hora.

256
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
Però ja has de tornar, perquè s'ha acabat el crèdit.

257
00:17:38,000 --> 00:17:43,000
I més et val que no facis res, o sigui que no cuinis mentres.

258
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Perquè si cuines, allò també computa, eh, xato?

259
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Computa molt, perquè aquell energista més conta.

260
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
És acollonant. Em va semblar fascinant.

261
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
És bona mètrica.

262
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
No hauria arribat jo mai a aquesta conclusió, també t'ho dic.

263
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
No, tio, no és meva, és recerca.

264
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
No l'he computat jo a la mètrica, però gràcies, Àlex, t'ho agradeixo molt.

265
00:18:02,000 --> 00:18:08,000
Llavors, simplement com per entendre una mica de què estem parlant,

266
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
o sigui, absolutament el que tu has dit.

267
00:18:11,000 --> 00:18:17,000
Des de l'any 1950, que dius, que no fa tant, que no fa tant,

268
00:18:17,000 --> 00:18:22,000
el life expectancy, com es diu això en català?

269
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
L'expectativa de vida.

270
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Sí, diria que sí, expectativa de vida, sí.

271
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
Ha augmentat en un terç. És una borrada.

272
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Amb 70 anys.

273
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
I ara no et començaré a tirar com els números, no?

274
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Però és que no es fa molt avorrit per la gent, jo crec.

275
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Hi ha una dada que és molt interessant,

276
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
i aquesta sí que sugereixo que la gent l'aussi, perquè és molt divertida,

277
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
i és quan, amb la recerca que hi ha,

278
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
imagina't que és com un procés de síncron,

279
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
com la recerca mèdica que està venint en aquest moment,

280
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
està funcionant en el background,

281
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
amb la velocitat que això evoluciona, cada minut que tu vius,

282
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
quants segons de mes la recerca mèdica et dona.

283
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
És una mètrica molt interessant.

284
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
Tu en realitat no estàs vivint un minut, estàs vivint una mica més,

285
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
perquè se t'està allargant la vida a mesura que la vas vivint.

286
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Em sembla curiosíssim, aquesta idea.

287
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
Però, per exemple,

288
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
l'incom mitjà per càpita,

289
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
ajustat per inflació,

290
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
a nivells globals, des de l'any 1950,

291
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
ha fet un part tres.

292
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
És una borrada. És que és una borrada.

293
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Mètriques, però tan tontes, la desigualtat,

294
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
homicidis, absolutament tot,

295
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
està trailing down.

296
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
Llavors, aquí hi ha diversos factors que són interessants a computar,

297
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
perquè, evidentment, tot és bo,

298
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
però hi ha cosetes.

299
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
La primera cosa és que...

300
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
I...

301
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
I penso que aquest punt és important,

302
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
perquè sense això no ens podem fer una molt bona idea

303
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
de com està evolucionant tot plegat.

304
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
És que el fet que sigui possible no vol dir que sigui bo.

305
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
És a dir, tenim moltes coses noves

306
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
que ningú ha preguntat si volíem.

307
00:20:14,000 --> 00:20:19,000
Et pots preguntar si això ens ha fet o no la vida millor.

308
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Exemple, el fet que cada minut,

309
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
per no dir segon,

310
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
t'arrivi una notificació al mòbil.

311
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
És a dir, això ho pots considerar que és tecnològicament possible,

312
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
sí, gràcies.

313
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
El que no tinc molt clar és que sigui humanament desitjable.

314
00:20:37,000 --> 00:20:41,000
El fet que estigui aquí ho ha creat com una realitat invisible.

315
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Ens ho ha portat i ja està, aquí ho tenim.

316
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
D'acord, gràcies.

317
00:20:46,000 --> 00:20:52,000
Però, realment, això ens està empotxant endavant com a raça humana.

318
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
És a dir, això fa que sigui millor que fa 100 anys.

319
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Llavors, aquí és on venen els...

320
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
és a dir, on venen les heretes societàries.

321
00:21:01,000 --> 00:21:07,000
I és que, potser, algunes coses les hem portat massa cap a la dreta.

322
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
I perdó que sigui la dreta de la meva analogia,

323
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
però és que no sé per què sempre m'imagino com un conte de revolucions de cotxe.

324
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
L'hem portat massa a la dreta en el sentit de dir,

325
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
ei, ei, ei, que potser, pel fet que sigui possible,

326
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
no vol dir que ho tinguem que tenir.

327
00:21:23,000 --> 00:21:30,000
Cal que la nevera tingui una pantalla i sigui intel·ligent i un sistema operatiu allà dintre?

328
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Hòstia, no ho tinc claríssim.

329
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
És possible posar-la?

330
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
Sí, és possible, però realment cal.

331
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
Ostres, no ho tinc claríssim, no?

332
00:21:41,000 --> 00:21:48,000
És a dir, hem descobert que ens podem connectar amb la gent a la velocitat de la llum?

333
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Ostres, això és l'hòstia, no?

334
00:21:50,000 --> 00:21:54,000
És brutal, t'obre unes portes i unes possibilitats que un rei,

335
00:21:54,000 --> 00:21:59,000
fa 50 anys no havia ni imaginat, ni la persona més rica del món,

336
00:21:59,000 --> 00:22:06,000
de fa 50 anys, té el que nosaltres podem tenir ara.

337
00:22:06,000 --> 00:22:13,000
Qualsevol tipus de cuiner o cuina exòtica t'arriba a casa en un minut

338
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
a través d'una aplicació que tens a la teva butxaca.

339
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
Et podem curar a nivells que no pots entendre res.

340
00:22:21,000 --> 00:22:28,000
Per fer-te un cafè et cobrem un euro i no te n'has d'anar a Colòmbia a molir el gra.

341
00:22:28,000 --> 00:22:36,000
Realment, el confort i l'accés que tenim a les coses materials i sobretot no materials és increïble.

342
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Però, per altra banda, jo vull agafar-te aquesta reflexió.

343
00:22:40,000 --> 00:22:48,000
Que potser a vegades, pel fet que les coses siguin possibles, les portem massa a l'extrem.

344
00:22:48,000 --> 00:22:54,000
I realment això és el que fa pensar que la vida fa 100 anys era millor.

345
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
Perquè moltes vegades les coses que realment ens fa feliços

346
00:22:59,000 --> 00:23:03,000
no són altres que les que ens connecten més amb la nostra realitat.

347
00:23:03,000 --> 00:23:08,000
I no ens enganyem, malgrat tinguem tecnologia divina,

348
00:23:08,000 --> 00:23:15,000
som uns mamífers, uns animals que van ser dissenyats durant 200.000 anys

349
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
per viure en un bosc, en una sabana, connectats a la natura,

350
00:23:20,000 --> 00:23:27,000
movent-se, corrent a dreta i a esquerra i sense molts dels bicis que en els quals estem avui.

351
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
I per això, i torno al punt que feia al principi,

352
00:23:31,000 --> 00:23:39,000
realment hem mogut les nostres eines o la nostra tecnologia infinitament més ràpid que la nostra evolució.

353
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
I això ha creat un offset evolutiu i societari brutal.

354
00:23:44,000 --> 00:23:50,000
És a dir, la nostra cultura evoluciona infinitament més ràpid que la nostra evolució humana.

355
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
Llavors, estem adaptats per estar sentats 14 hores davant d'una pantalla?

356
00:23:54,000 --> 00:24:00,000
Sense dubte, no. I és per això. Segurament evolutivament canviarem dins d'uns anys.

357
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
Però la nostra genètica o de la manera com hem estat dissenyats

358
00:24:04,000 --> 00:24:10,000
resulta que no evoluciona tan ràpid com la llei d'Amur. No sé si m'explico.

359
00:24:10,000 --> 00:24:18,000
Sí, i d'alguna manera em fa pensar que aquesta, com que ens acostem a l'era de la singularitat,

360
00:24:18,000 --> 00:24:22,000
aquesta exponencialitat que s'ha sortit més d'una vegada en episodis anteriors,

361
00:24:22,000 --> 00:24:29,000
em fa pensar en una mètrica que potser no té sentit, perquè estic una mica improvisant.

362
00:24:29,000 --> 00:24:34,000
Però crec que una bona mesura del progrés és que cada vegada és més curt el període

363
00:24:34,000 --> 00:24:40,000
pel qual ara podem viure, o sigui, pots viure com vivia la noblesa, la realesa i l'adhistocràcia

364
00:24:40,000 --> 00:24:45,000
de generacions anteriors. És a dir, nosaltres ara vivim com tu i jo.

365
00:24:45,000 --> 00:24:50,000
Tenim les coses que tenia la noblesa, probablement de fa 50 anys, per dir-ho.

366
00:24:50,000 --> 00:24:58,000
Però la gent de fa 50 anys trigava molt més a viure com la noblesa de 100 anys enrere.

367
00:24:58,000 --> 00:25:03,000
Cada cop el delta es va fent més gran a mesura que tires cap enrere.

368
00:25:03,000 --> 00:25:11,000
I no sé fins a quin punt accelerarem això tant que la societat passi a tenir-ho tot per descomptat.

369
00:25:11,000 --> 00:25:15,000
Evidentment, tu i jo vivim en tecnologia, vivim en països desenvolupats, etc.

370
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
Per tant, agafem-ho amb pinces, sempre tinguem en compte aquest viaj.

371
00:25:19,000 --> 00:25:26,000
Però lligat amb el que comentaves, d'aquestes coses que són superflues,

372
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
a mi em costa molt, per exemple, desgranar d'aquestes derivades.

373
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Crec que són derivades de primer ordre.

374
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
El que dius tu, hòstia, tenim la vera, som intel·ligents, ens serveix la pantalla?

375
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
Això ens propulsa cap endavant com a societat?

376
00:25:39,000 --> 00:25:47,000
No ho sé, però probablement són invencions que o acabaran a paperera de la història o bé són un pas intermedi.

377
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
Aquest pas intermedi són aquelles coses que no saps,

378
00:25:50,000 --> 00:25:56,000
perquè indirectament et fan trobar una cosa que et fa fer un sal evolutiu.

379
00:25:56,000 --> 00:26:02,000
Tu imagina't que ara, per alguna cosa, per colar a tota la societat el tema de les neveres intel·ligents,

380
00:26:02,000 --> 00:26:07,000
tothom en fa servir, per alguna cosa s'inventa un protocol per interconècter totes les neveres.

381
00:26:07,000 --> 00:26:13,000
Això eficienta molt millor el delivery de les empreses de l'e-commerce, supermercats, etc.

382
00:26:13,000 --> 00:26:19,000
I d'alguna manera d'allà en surt una evolució, una altra derivada d'això, que ens fa millorar com a societat.

383
00:26:19,000 --> 00:26:24,000
Però si no ens haguéssim cregut a la història de les neveres intel·ligents, no hauríem arribat mai aquí.

384
00:26:24,000 --> 00:26:29,000
Per tant, és molt difícil mesurar en aquest estadi l'impacte de certes derivades.

385
00:26:29,000 --> 00:26:35,000
I només tenen sentit quan s'ha donat aquesta potencialitat.

386
00:26:35,000 --> 00:26:47,000
Penso en tots els invents indirectes, tipus la penicil·lina i altres invents tan tecnològics i descobriments científics

387
00:26:47,000 --> 00:26:55,000
que s'han trobat per error a la societat. I de vegades dius, de quina manera podríem ajudar a mitigar tots aquests errors?

388
00:26:55,000 --> 00:27:04,000
Però clar, si els mitigues probablement també, si els elimines d'aquesta sanandípia,

389
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
ens parlem coses molt importants també de la societat.

390
00:27:08,000 --> 00:27:13,000
I per tant, mesurar si les notificacions al mòbil són una cosa positiva o negativa,

391
00:27:13,000 --> 00:27:20,000
perquè tu penses que és una negativa, jo crec que és positiva perquè segurament és un stepping stone,

392
00:27:20,000 --> 00:27:27,000
és una pedra de pas per la societat. No podem saber-ho, no pots calcular en un moment donat.

393
00:27:27,000 --> 00:27:32,000
Ho has de fer de manera retroactiva i veure com s'ha arribat aquí.

394
00:27:32,000 --> 00:27:37,000
Com s'ha arribat, per exemple, a la forma dels smartphones actuals?

395
00:27:37,000 --> 00:27:43,000
Quin paper va jugar, per exemple, l'iPod Touch, que és una cosa que poca gent se'n recorda,

396
00:27:43,000 --> 00:27:54,000
però dius, hòstia, igual els iPods d'Apple van marcar el futur dels smartphones que tenim avui en dia a la butxaca,

397
00:27:54,000 --> 00:28:00,000
perquè telèfons mòbils n'havien hagut sempre, però com a concepte de pedra de pas,

398
00:28:00,000 --> 00:28:05,000
que dius, hòstia, una cosa que tampoc la societat no necessitava gaire, no? Portar música a la butxaca,

399
00:28:05,000 --> 00:28:13,000
i de cop i volta això ha fet que uns anys endavant aparegui una tecnologia que ho ha canviat tot, que són els smartphones.

400
00:28:13,000 --> 00:28:18,000
Per això soc una miqueta cèptic amb el tema que comentes.

401
00:28:18,000 --> 00:28:29,000
Mira, va, no només et compro la crítica personal cap a mi, perquè tens raó, moltes vegades...

402
00:28:29,000 --> 00:28:38,000
I mira fins a quin punt m'aplico la meva pròpia medicina, perquè si hi ha alguna cosa que de veritat intento fer molt,

403
00:28:38,000 --> 00:28:44,000
i sé que a vegades soc l'avi del podcast que es queixa que tot està malament i que res funciona,

404
00:28:44,000 --> 00:28:50,000
però intento fer molta introspecció i molta autocrítica.

405
00:28:50,000 --> 00:29:00,000
A mi el que m'agrada molt pensar és... Mira, aquest episodi m'ha agradat molt perquè m'has deixat fer una cosa que és el meu plaer...

406
00:29:00,000 --> 00:29:06,000
no sé com es diu Guilty Pleasure, però això, el meu plaer dolent.

407
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Que només no t'agrada admetre en públic, és un plaer per tu mateix.

408
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Exacte, aquest tipus de coses.

409
00:29:12,000 --> 00:29:23,000
Doncs aquest plaer que no es pot publicar és posar-me cap dins de... Te l'he mencionat alguna vegada, aquesta web que es diu Pessimist Archive.

410
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
Em fa molta gràcia aquesta web, és molt bona.

411
00:29:26,000 --> 00:29:33,000
I m'agrada mirar-la no només perquè em fa molta gràcia què pensava la gent de la tecnologia,

412
00:29:33,000 --> 00:29:45,000
on realment la gent posava el crit al cel amb coses com el jazz, per exemple, la ràdio...

413
00:29:45,000 --> 00:29:53,000
Sí, sí, sí, les sales de ball. Les sales de ball era com la gent que va a les sales de ball són satànics, bàsicament.

414
00:29:53,000 --> 00:30:00,000
Et converteixen al satanisme. Sempre és un exemple que poso, com qualsevol cosa, sobretot perquè és la típica crítica que tu i jo vam patir de petits,

415
00:30:00,000 --> 00:30:07,000
si jugues a videojocs t'acabaràs convertint en un assassin sèrie, si o si escoltes metal mataràs gent, o jugues a rol...

416
00:30:07,000 --> 00:30:13,000
Aquestes coses vas tirant enrere molt temps i tot el que és la gent més conservadora sempre ho ha aplicat a les coses que no enten.

417
00:30:13,000 --> 00:30:18,000
Vaig arribar en punt en el que vaig sentir en un podcast, que es deia que això venia d'abans del...

418
00:30:18,000 --> 00:30:27,000
Ja no el rock and roll, que deien que era com música satànica i que induïa la gent a entrar en orgies i altres tipus de possessions sexuals,

419
00:30:27,000 --> 00:30:35,000
sinó que les sales de ball, vaig flipar amb això. Segurament la gent més conservadora volia que els diumenges, en comptes d'anar a la puta sala de ball,

420
00:30:35,000 --> 00:30:40,000
te'l passegis a l'església, fent treballar pel teu amo i senyor.

421
00:30:40,000 --> 00:30:50,000
Em fa molta gràcia això, Àlex, no només hi havia gent que descartava aquest tipus de tecnologia, i quan estic parlant d'això estic parlant de coses com

422
00:30:50,000 --> 00:31:01,000
la càmera fotogràfica quan va sortir, els llibres, les vacunes, l'electricitat en si mateixa, els viatges en avió, els miralls,

423
00:31:01,000 --> 00:31:13,000
o sigui coses com que dius, ostres, és ok que les descartessin, però em fa gràcia entendre per què les descartaven, és a dir, quin era el motiu.

424
00:31:13,000 --> 00:31:23,000
Llavors, jo què sé, de la mateixa manera que avui en dia tenim unes creences sobre alguns temes de, hòstia no, això és dolent per a aquest tema,

425
00:31:23,000 --> 00:31:34,000
jo faig el meu exercici d'empatia personal, introspecció, i dic, ostres Marc, no seràs tu un pessimist archive d'aquests de l'any 2023,

426
00:31:34,000 --> 00:31:42,000
pensant que les notificacions són dolentes i el 2130, si vingués algú aquí et diria,

427
00:31:42,000 --> 00:31:47,000
no siguis burro, que no veus el que has fet, quina cagada, si les notificacions són l'hòstia, si ens han permès això, no?

428
00:31:47,000 --> 00:31:54,000
Igual que el que, just l'exemple que has mencionat de les pantalles a les neveres, jo per això convido a tothom que ho vagi a mirar,

429
00:31:54,000 --> 00:32:03,000
perquè et dona com aquesta dosi d'empatia, no des del punt de vista de, no tot és bo, tot s'ha de tirar endavant,

430
00:32:03,000 --> 00:32:13,000
no, però moltes tecnologies que avui donem per descomptades i que sense elles seríem probablement miserables o no tan,

431
00:32:13,000 --> 00:32:21,000
és que no sé quina és la paraula, però en fi, avançats anem a dir, o ajustats al nostre temps,

432
00:32:21,000 --> 00:32:30,000
i que ara donem per descomptades, en el seu dia dèiem, doncs, ei, que les dones no podien anar amb bicicleta

433
00:32:30,000 --> 00:32:38,000
perquè em sembla que era que, saps, les noies verges que tenen l'iment que deien que això, que els trencava l'iment,

434
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
que era un acte satànic anar amb bicicleta...

435
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Se'ls veuria a les cames, no?

436
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
Exacte.

437
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Que no podien portar minifaldilles i tot això.

438
00:32:45,000 --> 00:32:49,000
Bueno, és una de les meves crítiques a la religió organitzada, i perdona que et talli,

439
00:32:49,000 --> 00:32:54,000
que és el tema aquest que inhibeixen la gent, inhibeixen el sàctic crític de la gent,

440
00:32:54,000 --> 00:32:59,000
fent-los repetir mantres que no són certs, i aleshores com que la gent no reavalua aquestes veritats,

441
00:32:59,000 --> 00:33:05,000
per exemple, certes religions en les quals no pots fotografiar una persona perquè li robes l'ànima, saps?

442
00:33:05,000 --> 00:33:11,000
Tu creus que qualsevol persona a mig cervell avui en dia pensa que amb una fotografia li robes l'ànima una persona?

443
00:33:11,000 --> 00:33:15,000
No, però una mentida dita molts cops es converteix en realitat, no?

444
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Es converteix inclús en religió o en campanya de màrqueting.

445
00:33:18,000 --> 00:33:27,000
Aleshores, com que la gent repeteix això com burros i no es dediquen a reavaluar aquestes falsedats,

446
00:33:27,000 --> 00:33:33,000
les donen per descomptades. I de fet, si mires tots aquests comentaris, passaré ara al fil de cuara,

447
00:33:33,000 --> 00:33:38,000
perquè és boníssim, perquè també hi ha un apartat que és el de coses que ens pensàvem que tindríem al cap de 100 anys.

448
00:33:38,000 --> 00:33:41,000
Si la gent fa 100 anys es pensava que tindríem avui en dia, no?

449
00:33:41,000 --> 00:33:47,000
Hi ha coses boníssimes com el viatge per so de sop aquàtic amb balenes domesticades, em sembla increïble,

450
00:33:47,000 --> 00:33:50,000
o edificis que van sobre els rails del tren, saps?

451
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
Pots transportar-te amb el teu puto edifici d'una ciutat a l'altra.

452
00:33:53,000 --> 00:33:57,000
Més enllà de, jo què sé, bombers voladors i coses d'aquestes, si t'hi fixes,

453
00:33:57,000 --> 00:34:04,000
hi ha una correlació molt forta entre la gent nostàlgica del passat i gent que tenia la vida solventada,

454
00:34:04,000 --> 00:34:15,000
perquè trobaràs molt més home nostàlgic, home blanc nostàlgic, que un home d'una altra raça nostàlgic o una dona nostàlgica.

455
00:34:15,000 --> 00:34:22,000
Per què? Perquè aquests dos subsets de l'espècie humana fa 50 anys potser no podien votar,

456
00:34:22,000 --> 00:34:27,000
potser eren apallissats públicament, saps? Potser no podien fer certes coses, no podien ni treballar, saps?

457
00:34:27,000 --> 00:34:32,000
Estaven esclavitzats... Agafem-ho tot amb pinces, tio.

458
00:34:32,000 --> 00:34:36,000
Ja t'he tallat, eh? Doncs continua. Perdona.

459
00:34:36,000 --> 00:34:50,000
No, és que justament aquest fil de cuora em sembla com el millor passe cap al futur que li pots fer a l'episodi següent,

460
00:34:50,000 --> 00:35:00,000
que és el de... Aquesta gent és el que s'imaginava com seria el futur, com ens l'imaginem o què ens agradaria a nosaltres que tingués,

461
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
o quines coses podrien ser inventades que pensem que tindrien sentit.

462
00:35:04,000 --> 00:35:12,000
Per tant, potser et sembla una molt bona manera com de moure'ns nosaltres cap al futur nosaltres dins d'una setmana.

463
00:35:12,000 --> 00:35:20,000
I això sí, ara això sí, la nostra audiència haurà d'esperar una setmana.

