1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Començo a parlar-hi.

2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Coment-ho volguis, tio.

3
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Acabes de parlar avui.

4
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
De lo miserable que és la teva experiència quan no tens llum.

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Comencem amb denúncies social? Feia dies.

6
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
No, que va, és que no passa mai.

7
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Però no és perquè aquest matí no hi havia llum a casa,

8
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
de fet no hi havia llum en tot el...

9
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
en tot el bloc, i et dónes compte de lo miserable que és la teva vida sense electricitat.

10
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
És bèstia. No tens res.

11
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
No m'he pogut fer ni un cafè. És gravíssim.

12
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Perquè fas servir una màquina de càpsules.

13
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Si tinguessis la cafetera italiana de tota la vida, t'hauries pogut fer.

14
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
No, tio. És molt pitjor.

15
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Exacte, tinc vitro a casa.

16
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Tu és el futur, tu.

17
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
No, no. La vitro no és el futur.

18
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
La vitro és un dels pitjors invents que ens hem fet mai a la vida, jo crec.

19
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
La odio. La odio amb tota la meva força.

20
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
Però mira, és una guerra que he perdut i és igual.

21
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
No vull entrar perquè tinc vitro a la meva casa.

22
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
El comentari més intel·ligent que he sentit sobre el tema

23
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
ve de la mà d'una noia que es diu Manuela Navarro, que és dissenyadora.

24
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
I va començar a treballar amb mi a Game Street.

25
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
De fet, està treballant amb mi ara a RSS.

26
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
I estàvem en una discussió...

27
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Me'n recordo, era mig de la pandèmia, les 9 de la nit,

28
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
teníem un problema a la plataforma en el seu dia.

29
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
I no sé per què vam entrar com a la discussió de si era millor la vitro o el gas.

30
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
I cadascú tenia les seves opinions sobre el tema.

31
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
I li diem, Manuela, tu què dius? La vitro o el gas?

32
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
I diu, jo? Diu, el microondes.

33
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
I em vaig quedar malent.

34
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
Per cafè? Per cafè, el microondes?

35
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
No, però per tot en general a la vida.

36
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Tu què ets? De vitro o de gas? Diu, jo?

37
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Jo de microondes. Jo vaig pensar...

38
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Les llenties al microondes, també les cuines al microondes...

39
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
En fi, no veníem a parlar de la llum, no, avui?

40
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
No, tio, avui és especial això. Avui és molt especial.

41
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Perquè això ve... Avui farem coses diferents.

42
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Va, vinga. Explica-ho, va. Explica-ho tu.

43
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Vinga, va, anem a explicar-ho. Tampoc ho acabo d'entendre.

44
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
Volem provar algo nou. Som tios curiosos i volem provar coses noves.

45
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Llavors, com que volem provar coses noves, volem provar a veure...

46
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
què tal és això de monetitzar els podcasts?

47
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Perquè tu ho has fet mai, això, o no? Jo no ho he fet mai.

48
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
No, la veritat és que no, tio. Vull dir...

49
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
No, per principis, perquè generalment per monetitzar...

50
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
has de tenir molta audiència i, aleshores,

51
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
o hi arribes de manera orgànica o hi arribes de manera inorgànica.

52
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Com que jo soc de fer coses si orgànicament, és a dir,

53
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
sense pagar, sense fer publicitat,

54
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
sense enxufar gent ni comprar audiències,

55
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
un podcast perquè creixi a un punt monetitzable

56
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
porta més o menys uns cinc anys a mitjana.

57
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Aleshores, tots els podcasts que tinc tenen dos anys camí de tres.

58
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Per tant, encara no he arribat allà.

59
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Nosaltres ens volem anticipar al futur i, com que som tios

60
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
amb poca paciència, volem veure què passa i si hi ha algun sonat

61
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
que està disposat a donar-nos el canvi del pa

62
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
per escoltar la nostra xapa exclusiva.

63
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
Llavors, per fer la primera prova,

64
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
començarem posant alguns episodis exclusius

65
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
a Apple Podcasts. Això no vol dir que tots els episodis

66
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
ara siguin de pagament, tot al contrari.

67
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Seguirem fent el mateix contingut cada dilluns,

68
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
que és gratuït i tothom té accés,

69
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
però de tant en tant farem alguna continuació,

70
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
algun episodi de forma exclusiva i la posarem únicament

71
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
darrere d'una petita subscripció, que ara explicarem com funciona.

72
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
I volem aprofitar aquest primer episodi

73
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
per rescatar un episodi que vam fer fa molt temps,

74
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
que es deia Primer de Podcasting, que va tenir molt d'èxit.

75
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
I avui ve el segon de Podcasting, que és molt important.

76
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
I possiblement el tercer de Podcasting serà el primer

77
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
que serà en exclusiu. A veure què passa.

78
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Com ho veus?

79
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Perquè ara ets un expert de Podcasting, perquè ara no ho has explicat.

80
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
T'has canviat de feina, cabron.

81
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
Ara t'afecta directament. Tu ja eres un expert de Podcasting,

82
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
però ara a sobre t'estan pagant per fer el Podcasting.

83
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
No per gravar-te, però sí per treballar en una NTSC.

84
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
Podries començar a donar una miqueta de context.

85
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
Ja sé que no t'agrada parlar de tu mateix, però...

86
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Va, fes-ho.

87
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
O és de les coses que més odio al món parlar de mi mateix, però...

88
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Ho farem.

89
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Doncs sí, Àlex, des de...

90
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Des de ja fa uns...

91
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Un mes i mig o una cosa així.

92
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Doncs estic portant el producte d'rcs.com.

93
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
I no confondre rcs.com

94
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
amb el feed de RCS, que també té tela.

95
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Tenir aquest domini és l'hòstia.

96
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Però bàsicament rcs.com és una plataforma de Podcasting

97
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
on Focaterra està allotjat.

98
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
Des del primer dia,

99
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
sense pagar un euro.

100
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Nosaltres som molt del producte de casa,

101
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
però jo sé que l'Àlex, com que no confia en les empreses de Líbex

102
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
i sempre intenta donar negoci als seus amics,

103
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
això és una mica semblant, doncs un molt amic meu

104
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
és el fundador d'aquesta companyia.

105
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
I negoci, eh? Tenim un Podcast gratis i no hi durem ni un duro.

106
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
I em dius tu quin negoci li estem donant, tio.

107
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
No, el negoci el farem nosaltres perquè sobretot monetitzarem nosaltres,

108
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
imagina't.

109
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Tu saps que l'Albert ens escolta, no?

110
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
I entén el català, sí.

111
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Estarà content, ja ho veuràs.

112
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
Estarà molt content.

113
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Però sí, i és un repte per mi

114
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
perquè ser un insider i portar com un producte

115
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
que t'estimes molt i el coneixes,

116
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
a vegades també pot ser contraproduent

117
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
pel fet de que et penses que tothom

118
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
s'enfronta a les teves realitats.

119
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
És un moment d'empatia molt gran.

120
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Estàs creant un producte per tothom.

121
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
No estàs creant un producte només per tu, només pel Marc, podcastor,

122
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
sinó que al contrari.

123
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Vull dir, hem d'abraçar un munt de realitats diferents,

124
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
de gent que ve aquí a gravar sobre un protocol

125
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
que és extremadament complex,

126
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
explicar això a gent que ve aquí i que l'únic que li interessa,

127
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
i, òbviament, és l'únic que li ha d'interessar,

128
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
és poder posar la seva opinió i la seva veu

129
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
en el món.

130
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
És un repte, és un repte bèstia, Alex.

131
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Ho deia perquè

132
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
a les plataformes de podcasting n'hi ha moltes.

133
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Una de les coses que a mi no m'agrada,

134
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
i suposo que això ja dona peu a l'entradeta de l'episodi,

135
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
és que la monetització del podcast és un munt molt opac

136
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
i que jo crec que no funcionarà mai.

137
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Aleshores, posem una miqueta el context macro.

138
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Avui faria una miqueta de persona

139
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
que s'ha preparat això, però també t'aviso, eh?

140
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
No ho he fet, però he tingut converses recents sobre aquest aspecte.

141
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Es veu que Spotify està perdent,

142
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
va perdre 150 milions l'últim trimestre

143
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
en la plataforma de podcasting.

144
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
Es van convertir en referents de podcasting

145
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
i han ficat una persona nova, una ex-CEO de no sé què,

146
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
a portador de divisió de podcasting

147
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
i han estat comprant aposta de Spotify.

148
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
Spotify, com ja sabeu, és una plataforma de streaming de música, bàsicament,

149
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
i va apostar molt fort comprant Anchor,

150
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
si no recordo malament, i no siguin altres productes

151
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
que estan dedicats al món del podcasting.

152
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
Què passa? Jo crec que és una aposta

153
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
que no sortirà endavant a menys que canviïn molt

154
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
les regles del joc de la monetització dels podcasts.

155
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Per què? Perquè el podcast, per definició,

156
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
no té una bona manera d'aconseguir analítiques.

157
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
A menys que estiguis només exclusivament en una plataforma.

158
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Spotify pot tenir analítiques de la gent que escolta a Spotify.

159
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Però si tu fas servir una plataforma agnòstica,

160
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
una plataforma d'allotjament, per exemple,

161
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
com rcc.com o com Buzzsprout,

162
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
tens unes analítiques una miqueta de pa sucat amb oli.

163
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
Per què? Perquè clar,

164
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
si tu fas servir una plataforma agnòstica

165
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
i t'apagues sucat amb oli, per què?

166
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Perquè tu pots veure quan la gent s'ha descarregat

167
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
aquell arxiu de la plataforma de hosting,

168
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
però realment no saps si l'has escoltat,

169
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
si ha escoltat més de cinc segons, si se l'ha baixat per error

170
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
i després s'ha donat de baixa. Realment és molt dolent

171
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
el tema de les analítiques. Per tant, monetitzar això

172
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
no és com monetitzar les visites a la pàgina web,

173
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
que tens Google Analytics, tens unes coses més o menys fiables.

174
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
I en el cas de les analítiques del podcast.

175
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
I el segon punt és que la manera de monetitzar els podcasts,

176
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
històricament, sempre ha estat fer acords amb patrocinadors,

177
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
per als quals tu els hi fas una falca publicitària

178
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
d'exercir a l'entrada,

179
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
emmetre el contingut, el final de l'episodi, etc.

180
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Què passa?

181
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Que no hi ha cap tipus d'incentiu

182
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
per a la gent que negocia aquests acords

183
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
i que es veu a través de les plataformes.

184
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
És a dir, si tu ets cas amb el Llemar

185
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
i vols patrocinar aquest podcast, tu i jo negociarem

186
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
per fora de la plataforma de podcasting. Per què?

187
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Per què ho hauríem de fer per dins de la plataforma?

188
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
Quan la plataforma potser, si té uns temps o condicions,

189
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
potser diu, el contingut patrocinat d'això,

190
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
doncs el 30% va cap a la plataforma

191
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
com a concepte de fi, com a concepte d'intermediació,

192
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
d'un impost de plataforma.

193
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Per tant, tots els acords es fan per fora.

194
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Els únics acords que es fan per dins són els que

195
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
algunes plataformes t'ofereixen trobar-te els sponsors

196
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
i te'ls fiquen a ells automàticament.

197
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Crec que està bé, però com a solució

198
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
em sembla molt agafada amb pinces.

199
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
I crec que això no... els deals són bastant dolents

200
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
perquè realment són quantitats bastant miserables

201
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
i tu no estàs incentivat a agafar-los.

202
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
El podcast de Mars Base ja m'ofereixen coses,

203
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
no ho sé, 600 paus per episodi, 50, 30, 200...

204
00:10:34,000 --> 00:10:39,000
Per posar això que a mi tampoc em millora la vida

205
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
i li dono una pitjor experiència a l'usuari

206
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
i realment tampoc són les marques que jo voldria tenir,

207
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
doncs no ho tinc.

208
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
Per tant, molta gent troba aquest rebuig

209
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
i causa que no creixi el mercat de les esponsoritzacions

210
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
i els patrocinis del podcasting.

211
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Per això que el tema monetització...

212
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
uf, han de canviar molt les regles, eh, Marc?

213
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
És que inclús et donaria com un pas enrere, aquí,

214
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
perquè els temes de monetització sempre són molt complexos

215
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
i més a internet, però en aquest cas ho és espacialment,

216
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
perquè entres enrere i mires com funciona el feed d'RCS

217
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
i al final, per la gent que no és familiar,

218
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
és molt semblant a com funciona en el seu dia,

219
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
no sé si la gent recordarà Google Reader,

220
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
aquell producte tan maco que et notificava

221
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
cada vegada que et sortia un episodi

222
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
i d'aquesta manera tu tens com una espècie de feed,

223
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
allà hi ha un link cap al teu episodi d'alguna manera, no?

224
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Llavors això tu ho hospedes en una plataforma de podcasting

225
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
com rcs.com o qualsevol altra que funcioni, està bé.

226
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
I què és el que passa? Que d'aquesta manera

227
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
tu no t'has d'entrar cada dia a la pàgina de Focoterra,

228
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
sinó que tu tens un player i quan nosaltres pengem un episodi,

229
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
això s'actualitza perquè ella està escoltant aquest feed

230
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
i tu tens el nou episodi.

231
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
Això era un sistema obert que funcionava de meravella,

232
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
el problema que va tenir és que va tenir un pare

233
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
que no el va cuidar gaire.

234
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
I a què em refereixo això?

235
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
Això era un sistema obert en el sentit que

236
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
quan tu ets a la pàgina de Focoterra

237
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
no hi hagi cap problema.

238
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Això era un sistema obert en el sentit que

239
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
hi havia un directori central que va crear iTunes

240
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
en el seu dia, que va agregar tot això,

241
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
però iTunes no feia el hosting d'això, simplement

242
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
els tenien allà com llistats tots.

243
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
I això va funcionar molt bé perquè ja teníem

244
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
un repositori central, un directori on estaven allà tots els podcasts

245
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
i tu podies entrar en aquell directori

246
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
i no hi havia cap problema.

247
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Què ha passat generalment?

248
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Quan tens una cosa oberta d'aquesta manera,

249
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
els petits tenen...

250
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
És complicat per un petit quan en un sistema

251
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
no està centralitzat.

252
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Per un sponsor petit no li surten els números

253
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
de venir a buscar gent i per un podcaster petit

254
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
no li surten els números de fer un sponsor.

255
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Qui vivia aquí? Aquí vivia el Joe Rogan

256
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
i Squarespace, que són com

257
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
tots els que s'estaven esponsoritzant aquí sempre.

258
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
A tots els putos podcasts està Squarespace,

259
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
és increïble.

260
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
No, Alex, no és increïble.

261
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
És perfectament increïble. Fixa't, totes les marques

262
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
que esponsoritzen podcasts sempre tenen una particularitat,

263
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
que tenen un lifetime value molt llarg

264
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
i t'enganxen

265
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
de manera que ja no pot sortir.

266
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Exemple, Mailchimp, Squarespace.

267
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Són totes les mítiques que sempre s'enganxen.

268
00:13:48,000 --> 00:13:51,000
Les de backup també ho fan molt. Exacte.

269
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Perquè un cop t'hi fots, ja està.

270
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Droga dura.

271
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
És droga dura.

272
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Històricament què va passar?

273
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
I si en tantes maneres

274
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
històricament han capitalitzat sistemes oberts

275
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
i els han centralitzat, Google va centralitzar el search

276
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
i què va fer? Anuncis. Facebook va centralitzar

277
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
d'alguna manera la teva llibrera de contactes, els teus amics,

278
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
i què va fer? Anuncis. I Apple va centralitzar els podcasts

279
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
i què va fer? Vendre iPots.

280
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
Clar, és veritat.

281
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Aquest punt és crític.

282
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
va ser neutre.

283
00:14:31,200 --> 00:14:34,640
Llavors, tu, si volies, abans,

284
00:14:35,160 --> 00:14:37,800
fer diners, d'alguna manera, del teu contingut

285
00:14:39,080 --> 00:14:41,360
i el volies denunciar, era un lio de la hòstia,

286
00:14:41,560 --> 00:14:44,040
va venir Facebook i, d'alguna manera, va centralitzar això

287
00:14:44,160 --> 00:14:46,520
i va crear com una manera atòmica

288
00:14:46,640 --> 00:14:48,920
de poder centralitzar, de poder monetitzar això.

289
00:14:49,480 --> 00:14:51,120
Llavors, Spotify, d'alguna manera,

290
00:14:51,240 --> 00:14:53,280
va voler capitalitzar aquesta oportunitat

291
00:14:53,400 --> 00:14:54,480
i va dir, hòstia, titu,

292
00:14:55,000 --> 00:14:56,560
aquí hi ha un sistema obert de la hòstia

293
00:14:56,680 --> 00:14:58,560
que ningú s'ha d'estar aprofitant, vindré jo

294
00:14:58,560 --> 00:15:00,200
i monetitzaré.

295
00:15:00,760 --> 00:15:02,360
Llavors, clar, què és el que passa?

296
00:15:02,480 --> 00:15:05,800
Doncs passa el que tu acabes de mencionar,

297
00:15:05,920 --> 00:15:07,720
hi ha un article boníssim d'una pàgina web

298
00:15:07,840 --> 00:15:09,840
que es diu Semàfor, o una cosa així, em sembla,

299
00:15:10,440 --> 00:15:12,600
que detalla molt bé

300
00:15:13,200 --> 00:15:16,320
com tota la inversió que ha fet Spotify en podcast

301
00:15:16,440 --> 00:15:20,000
i el gran derrotxe de diners que això ha suposat.

302
00:15:21,440 --> 00:15:22,440
I...

303
00:15:23,160 --> 00:15:27,200
I una mica que la mirada enrere de tot plegat

304
00:15:27,200 --> 00:15:31,360
sembla que no li està sortint tan bé com en un principi s'esperava,

305
00:15:31,880 --> 00:15:34,080
malgrat que tenia molt sentit la seva aposta.

306
00:15:35,320 --> 00:15:37,480
I després, ara hi ha altres alternatives,

307
00:15:37,600 --> 00:15:39,920
com per exemple Apple, que també ofereix

308
00:15:40,040 --> 00:15:43,800
el poder-se tancar darrere d'una subscripció,

309
00:15:43,920 --> 00:15:45,240
cosa que també és interessant.

310
00:15:46,440 --> 00:15:47,960
I una altra cosa que és molt interessant,

311
00:15:48,080 --> 00:15:50,800
que no sé si ho saps, però saps qui és inversor de Semàfor?

312
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
No, no en tinc ni idea.

313
00:15:53,120 --> 00:15:56,040
Sam Bankman Freed, et sona aquest nom?

314
00:15:56,040 --> 00:15:57,040
T'ho sona aquest nom?

315
00:15:57,640 --> 00:15:59,120
Hòstia, en sèrio?

316
00:15:59,240 --> 00:16:00,800
El de FGX, sí, exacte.

317
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
Uau!

318
00:16:02,040 --> 00:16:03,040
Sí, sí, sí.

319
00:16:03,160 --> 00:16:05,160
Està bé que hagis menjionat això

320
00:16:05,280 --> 00:16:07,680
i cap tipus de relació amb el que estàvem parlant,

321
00:16:07,800 --> 00:16:11,480
però m'ha saltat l'alarma perquè va sortir la notícia fa...

322
00:16:11,600 --> 00:16:14,000
Quan va haver-hi l'escàndol i tot això,

323
00:16:14,120 --> 00:16:16,320
va sortir que era inversor...

324
00:16:16,440 --> 00:16:18,800
Havia posat 10 milions darrere aquesta empresa.

325
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
Vull dir que...

326
00:16:20,280 --> 00:16:23,240
Mira el tipus de contingut i pensa que darrere d'això

327
00:16:23,360 --> 00:16:25,160
hi ha una miqueta d'aquest senyor.

328
00:16:25,160 --> 00:16:26,640
Què és exactament això?

329
00:16:27,280 --> 00:16:28,280
El què? Semàfor?

330
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Sí.

331
00:16:29,520 --> 00:16:31,640
És un lloc de notícies i opinió, no?

332
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
Vull dir, no ho sé.

333
00:16:32,880 --> 00:16:34,880
Jo no li he prestat molta atenció,

334
00:16:35,000 --> 00:16:38,200
però cada cop estic llegint més articles que surten d'aquí.

335
00:16:38,320 --> 00:16:40,440
No sé si s'està popularitzant, però...

336
00:16:40,960 --> 00:16:43,480
Però bé, deuen tenir bons escriptors,

337
00:16:43,600 --> 00:16:46,800
perquè dues o tres coses que he llegit eren realment bones.

338
00:16:46,920 --> 00:16:50,680
Però, evidentment, m'ha vingut, m'ha saltat aquí el nervi

339
00:16:50,800 --> 00:16:52,440
i l'alarma perquè...

340
00:16:52,560 --> 00:16:53,800
perquè fa poc.

341
00:16:53,800 --> 00:16:57,520
Bueno, no és que es va descobrir quan va haver-hi l'escàndol de...

342
00:16:58,000 --> 00:16:59,320
FDX, doncs ja es va...

343
00:16:59,880 --> 00:17:01,280
es va comentar aquest tema.

344
00:17:02,400 --> 00:17:04,080
Doncs per enllaçar aquest tema

345
00:17:04,200 --> 00:17:06,280
amb la monetització,

346
00:17:06,680 --> 00:17:08,680
el que podríem fer que és interessant,

347
00:17:09,480 --> 00:17:11,280
i és el que comentàvem al principi,

348
00:17:11,400 --> 00:17:14,280
és de dir, a veure, quines possibilitats de monetització

349
00:17:14,400 --> 00:17:15,760
tu tens com a podcaster,

350
00:17:15,880 --> 00:17:18,480
o com a creador de contingut independent, al final,

351
00:17:18,600 --> 00:17:20,120
i és el que tu comentaves.

352
00:17:20,240 --> 00:17:22,920
Tu pots tancar un sponsorship amb algú directament,

353
00:17:22,920 --> 00:17:26,320
llavors l'Àlex explica lo molt guai que és casar amb maller.

354
00:17:26,440 --> 00:17:30,280
Això seria com algo com llegit

355
00:17:30,800 --> 00:17:34,040
directament per l'autor d'aquest podcast,

356
00:17:34,160 --> 00:17:35,160
o seria com...

357
00:17:35,280 --> 00:17:38,800
inclús com escrit per un blogger, per exemple, no?

358
00:17:40,680 --> 00:17:42,880
Aquest, com hem dit, és molt complicat,

359
00:17:43,000 --> 00:17:45,520
perquè fer el casament d'això, generalment,

360
00:17:45,640 --> 00:17:47,440
ets molt d'audiència per arrencar,

361
00:17:47,560 --> 00:17:51,200
i el teu sponsor, generalment, molts diners per pagar-te,

362
00:17:51,200 --> 00:17:55,080
cosa que no funciona gaire bé pels petits en cap dels dos costats.

363
00:17:55,200 --> 00:17:57,880
Ningú té els diners per pagar-nos a nosaltres, Marc.

364
00:17:58,000 --> 00:18:00,120
Que no s'enganyin, la gent que ens escolta.

365
00:18:00,240 --> 00:18:02,760
Òbviament. Ara, sí, poden pagar per la subscripció,

366
00:18:02,880 --> 00:18:04,920
però no ens poden pagar per uns anuncis.

367
00:18:05,040 --> 00:18:06,720
No poden comprar les nostres ànimes.

368
00:18:06,840 --> 00:18:09,800
No, òbviament que no. Alguna empresa de l'Idex ens comprarà.

369
00:18:09,920 --> 00:18:10,920
Vinga.

370
00:18:11,920 --> 00:18:15,080
I ho repartirà els pobres, el Robin Hood del podcasting.

371
00:18:16,480 --> 00:18:17,680
Som-ho pitjor, eh?

372
00:18:17,680 --> 00:18:24,480
Doncs l'altre, i estan sortint moltes iniciatives d'aquestes,

373
00:18:24,600 --> 00:18:28,080
és el que es coneix com el DAI, que són com els Dynamic At Insertion,

374
00:18:28,200 --> 00:18:30,280
que no sé com tradueix molt bé en català,

375
00:18:30,400 --> 00:18:32,840
però seria com anuncis d'inserció dinàmica,

376
00:18:32,960 --> 00:18:34,920
que el que fan és que tu li dius...

377
00:18:35,040 --> 00:18:37,160
Serien com els de YouTube, bàsicament,

378
00:18:37,280 --> 00:18:41,200
que el que fan és que colen anuncis pre-, mid- i post-roll.

379
00:18:41,320 --> 00:18:46,080
I el problema, i tornem al que dèiem abans,

380
00:18:46,080 --> 00:18:49,600
és que quan tens una plataforma que està descentralitzada,

381
00:18:49,720 --> 00:18:52,640
tens molt poques dades d'aquest escoltant,

382
00:18:52,760 --> 00:18:54,320
i més en el podcasting,

383
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
perquè en el podcasting tens molt poca informació

384
00:18:56,840 --> 00:18:58,120
de qui és el teu guient.

385
00:18:58,240 --> 00:18:59,880
És que, de fet, no pots arribar a saber

386
00:19:00,000 --> 00:19:02,760
ni si un episodi s'ha reproduït o no.

387
00:19:02,880 --> 00:19:06,480
Pots saber si s'ha descarregat, perquè això controla el host,

388
00:19:06,600 --> 00:19:13,440
però un cop aquest episodi ja cau cap a baix, cap al player,

389
00:19:13,440 --> 00:19:16,640
perds absolutament la seva traçabilitat.

390
00:19:16,760 --> 00:19:20,160
A menys, com veus d'Hàlex,

391
00:19:20,280 --> 00:19:23,280
que formi part d'una experiència centralitzada,

392
00:19:23,400 --> 00:19:24,920
com, per exemple, Spotify,

393
00:19:25,040 --> 00:19:27,000
on tu, per exemple, en corpuges els dos episodis,

394
00:19:27,120 --> 00:19:28,560
i llavors tens un munt de visibilitat

395
00:19:28,680 --> 00:19:30,520
sobre què és el que passa en aquell episodi.

396
00:19:30,640 --> 00:19:33,680
I això és una molt bona oportunitat per posar què?

397
00:19:33,800 --> 00:19:35,320
Per posar publicitat,

398
00:19:35,440 --> 00:19:39,600
perquè llavors sí que tens com molta més informació

399
00:19:39,720 --> 00:19:42,400
de qui és el teu guient, de què pot estar interessat,

400
00:19:42,400 --> 00:19:44,200
i ho pots targetar ja molt més.

401
00:19:44,320 --> 00:19:46,200
D'alguna manera és el mateix exemple

402
00:19:46,320 --> 00:19:48,640
de tenir com un blog post a la teva pàgina web

403
00:19:48,760 --> 00:19:50,640
o fer un post a Facebook.

404
00:19:50,760 --> 00:19:53,920
Ja saps qui és la persona que llegeix, tens molta informació,

405
00:19:54,040 --> 00:19:56,560
perquè al final, quan una plataforma centralitza,

406
00:19:56,680 --> 00:19:58,440
el que fa és que aquesta experiència,

407
00:19:58,560 --> 00:20:00,680
d'alguna manera, la consolida

408
00:20:00,800 --> 00:20:05,320
i ho fa molt senzill per les dues bandes, per poder-ho veure.

409
00:20:05,440 --> 00:20:09,240
Llavors, aquestes són les possibilitats que dia d'avui té

410
00:20:09,360 --> 00:20:10,920
un podcaster per monetitzar,

411
00:20:10,920 --> 00:20:12,440
perquè a nivell de subscripció,

412
00:20:12,560 --> 00:20:16,200
el que també es pot fer és muntar-te el teu Patreon de la vida,

413
00:20:16,320 --> 00:20:20,640
com per exemple fa la Sotana,

414
00:20:20,760 --> 00:20:25,240
que Patreon d'alguna manera és molt agnòstica a plataformes,

415
00:20:25,360 --> 00:20:28,480
i tu pots tenir un canal de YouTube, un programa de podcasting,

416
00:20:28,600 --> 00:20:30,800
el que sigui, i llavors pots tenir un Patreon,

417
00:20:30,920 --> 00:20:35,560
que és un sistema que el que et permet és tenir una audiència

418
00:20:35,560 --> 00:20:40,880
que et paga una subscripció per la teva cara bonica.

419
00:20:41,000 --> 00:20:44,080
Hi ha una altra metodologia de monetització de podcast

420
00:20:44,200 --> 00:20:47,760
que crec que l'has deixat, que jo no coneixia,

421
00:20:47,880 --> 00:20:50,680
i me l'ha explicat un excompany teu de Gamestree,

422
00:20:50,800 --> 00:20:53,200
que curiosament el vaig fer entrar jo a l'empresa.

423
00:20:53,320 --> 00:20:56,320
És un tokayo meu, no sé com es diu tokayo en català,

424
00:20:56,440 --> 00:20:58,640
no deu haver-hi paraula, però tokayo és una persona

425
00:20:58,760 --> 00:21:00,320
amb la que comparteixes nom.

426
00:21:00,440 --> 00:21:01,680
No crec que sigui tokay.

427
00:21:01,680 --> 00:21:06,280
En qualsevol cas, què és que pots vendre indirectament

428
00:21:06,400 --> 00:21:08,040
una audiència?

429
00:21:08,160 --> 00:21:10,880
És a dir, hi ha molts podcasts

430
00:21:11,000 --> 00:21:15,320
que el que són és produïts expressament per una marca,

431
00:21:15,440 --> 00:21:17,960
però la marca no apareix per enlloc.

432
00:21:18,080 --> 00:21:22,440
Aquella marca vol tenir com la direcció editorial d'un podcast,

433
00:21:22,560 --> 00:21:24,760
i el que fa és contractar a persones,

434
00:21:24,880 --> 00:21:27,600
a dir com tu i com jo, no, segurament gent que es dediqui a això,

435
00:21:27,720 --> 00:21:29,920
que tingui més idea de temes de marca que tingui de contingut,

436
00:21:29,920 --> 00:21:32,480
i doncs, mira, volem generar una audiència

437
00:21:32,600 --> 00:21:38,160
que sigui friquís de l'equipament d'àudio,

438
00:21:38,280 --> 00:21:42,240
perquè nosaltres som una empresa, tenim un software,

439
00:21:42,360 --> 00:21:43,400
per exemple Audacity,

440
00:21:43,520 --> 00:21:45,840
Audacity podria fer-ho, és un software d'edició d'àudio,

441
00:21:45,960 --> 00:21:47,160
i podria dir doncs,

442
00:21:47,280 --> 00:21:52,320
hem de fer un podcast o bé de música o d'equipament hardware de música,

443
00:21:52,440 --> 00:21:54,760
auriculars, micròfons, no sé què,

444
00:21:54,880 --> 00:21:56,760
i que només vagin a parlar experts d'això.

445
00:21:56,880 --> 00:21:58,200
No parles d'Audacity,

446
00:21:58,200 --> 00:22:02,120
ha de decidir, potser ni surt en el podcast ni en els episodis,

447
00:22:02,240 --> 00:22:04,640
potser surt a l'aula, evidentment hi haurà algun enllaç, no?

448
00:22:04,760 --> 00:22:07,240
Però ells el que volen és que eventualment,

449
00:22:07,360 --> 00:22:08,720
paraula que no existeix en català,

450
00:22:08,840 --> 00:22:11,480
però jo la faig servir perquè és que em fa molta falta,

451
00:22:11,600 --> 00:22:14,960
és volen monetitzar aquesta audiència en el futur,

452
00:22:15,080 --> 00:22:18,920
és a dir, estan subcontractant la creació d'una audiència

453
00:22:19,040 --> 00:22:20,720
relacionada amb el que tu fas

454
00:22:20,840 --> 00:22:23,760
perquè arribarà el moment en què tu entraràs i la capitalitzaràs,

455
00:22:23,880 --> 00:22:27,040
però el patrocini és seu,

456
00:22:27,040 --> 00:22:30,080
i potser, et dic, des del principi no se sap,

457
00:22:30,200 --> 00:22:34,480
però arriba el moment en què fa la gran aparició la marca

458
00:22:34,600 --> 00:22:36,400
i diguem que ho recupera, no?

459
00:22:36,520 --> 00:22:40,080
I això es dona molt en podcasts, per exemple,

460
00:22:40,200 --> 00:22:43,760
en podcasts d'història, podcasts d'aquestes...

461
00:22:43,880 --> 00:22:47,240
de coses quotidianes de la vida, es veu que n'hi ha bastants d'aquests,

462
00:22:47,360 --> 00:22:51,280
i molts són patrocinats, la gran majoria, bàsicament.

463
00:22:52,560 --> 00:22:55,840
És que jo sempre penso que hi ha molta oportunitat

464
00:22:55,840 --> 00:22:57,320
en el fet de...

465
00:22:57,440 --> 00:22:59,400
Al final és contingut, és a dir,

466
00:22:59,520 --> 00:23:02,120
crear una audiència molt gran sobre un tema

467
00:23:03,440 --> 00:23:07,120
i vendre-la a una marca que tingui interès

468
00:23:07,240 --> 00:23:10,240
sobre això en particular.

469
00:23:10,360 --> 00:23:14,240
Crec que això és un negoci, en general, que funciona bé

470
00:23:15,840 --> 00:23:20,840
i que no és complicat si tens l'expertesa sobre aquell vertical.

471
00:23:21,960 --> 00:23:24,520
Però és que això ho pots fer amb tants verticals,

472
00:23:24,520 --> 00:23:26,520
pots pelar tantes coses aquí,

473
00:23:26,640 --> 00:23:28,840
que jo penso que hi ha oportunitat.

474
00:23:28,960 --> 00:23:31,640
Foca a terra és un lloc extremadament generalista,

475
00:23:31,760 --> 00:23:33,200
nosaltres mai serem això.

476
00:23:33,320 --> 00:23:34,880
Per tant, mai ho vendrem, eh?

477
00:23:35,000 --> 00:23:36,600
No, no, no, des de debò.

478
00:23:36,720 --> 00:23:39,480
No, tio, aquí no fotrem un dur.

479
00:23:39,600 --> 00:23:40,880
Aquí no fotrem un dur.

480
00:23:41,000 --> 00:23:43,400
De moment estem perdent, només pasta, saps?

481
00:23:43,520 --> 00:23:45,640
De moment està sent un fracàs absolut.

482
00:23:45,760 --> 00:23:48,000
Calla, home, que no paguem res pel hosting,

483
00:23:48,120 --> 00:23:49,720
però no li diguis a l'Alberto.

484
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Doncs...

485
00:23:50,840 --> 00:23:54,800
No, no, és que és interessant, perquè penso que verticalitzar-te

486
00:23:54,920 --> 00:23:57,920
d'aquesta manera, després pots tancar audiències

487
00:23:58,040 --> 00:24:02,040
i a mi em sembla interessant aquest model.

488
00:24:03,440 --> 00:24:06,440
Desconeixia que això estava professionalitzat,

489
00:24:06,560 --> 00:24:08,560
però em sembla superinteressant.

490
00:24:08,680 --> 00:24:10,680
Home, perquè és que al final...

491
00:24:10,800 --> 00:24:13,280
Bueno, el tema d'audiències, vendre audiències,

492
00:24:13,400 --> 00:24:15,760
s'ha fet tota la vida la gent que ha creat

493
00:24:15,880 --> 00:24:18,480
grups de Facebook molt grans, o newsletters,

494
00:24:18,480 --> 00:24:20,920
o en un cas aquest de...

495
00:24:21,040 --> 00:24:24,040
Se m'acuden 50 casos de gent que comença amb una newsletter,

496
00:24:24,160 --> 00:24:26,640
la newsletter acaba convertida en un producte

497
00:24:26,760 --> 00:24:30,040
perquè veu que hi ha interès i el producte genera una comunitat

498
00:24:30,160 --> 00:24:31,160
i s'acaba venent.

499
00:24:31,280 --> 00:24:33,280
El cas de Makerpad, quan es va popularitzar

500
00:24:33,400 --> 00:24:35,640
tot el tema de les aplicacions de no-code.

501
00:24:35,760 --> 00:24:39,160
Doncs el Ben Tossel, que era un tio que havia estat a Product Hunt,

502
00:24:39,280 --> 00:24:42,280
havia vist que hi havia molt d'interès cada cop més històries

503
00:24:42,400 --> 00:24:45,400
de no-code, va crear una newsletter sobre el tema de no-code,

504
00:24:45,520 --> 00:24:48,000
acaba generant un producte que es diu Makerpad,

505
00:24:48,000 --> 00:24:50,840
al final em sembla que era contingut i formació

506
00:24:50,960 --> 00:24:52,440
sobre temes de no-code,

507
00:24:52,560 --> 00:24:54,160
i l'acaba venent a Zapier.

508
00:24:54,280 --> 00:24:58,160
Per què? Perquè tenien quantes desenes de milers de subscriptors.

509
00:24:58,280 --> 00:25:01,040
Ell mateix, després de la notació de Zapier,

510
00:25:01,160 --> 00:25:03,160
ha muntat un altre sobre temes de AI

511
00:25:03,280 --> 00:25:05,280
i té una newsletta que es diu Ben Spites,

512
00:25:05,400 --> 00:25:08,240
que al final és cada dia o cada setmana

513
00:25:08,360 --> 00:25:12,840
t'envia una borrada de productes d'intel·ligència artificial,

514
00:25:12,960 --> 00:25:14,160
perquè de tots provis,

515
00:25:14,280 --> 00:25:16,720
i com ell, tanta altra gent

516
00:25:16,720 --> 00:25:19,040
s'ha apuntat al carro i han dit,

517
00:25:19,160 --> 00:25:21,920
hòstia, veig que generant prompts,

518
00:25:22,040 --> 00:25:24,400
generant imatges, no sé què,

519
00:25:24,520 --> 00:25:27,080
ha estic creixent la meva audiència a Twitter,

520
00:25:27,200 --> 00:25:30,400
per exemple, el Javi López, el fundador de Asmosu,

521
00:25:30,520 --> 00:25:33,240
el Fabio Basile, que és un dissenyador que jo seguia

522
00:25:33,360 --> 00:25:35,360
des de feia molts anys, i a Twitter,

523
00:25:35,480 --> 00:25:38,600
el Linus Ekström, que havia estat un dissenyador de Typeform,

524
00:25:38,720 --> 00:25:40,680
gent d'aquesta que dius, hòstia, mira,

525
00:25:40,800 --> 00:25:43,120
ha començat a tenir temps lliure pel que fos,

526
00:25:43,240 --> 00:25:45,240
i s'han començat a ficar en aquestes coses,

527
00:25:45,240 --> 00:25:46,760
i, com que no s'ha tingut,

528
00:25:46,880 --> 00:25:49,680
i que portava moltes interaccions en xarxes socials,

529
00:25:49,800 --> 00:25:51,720
i s'han fet famoses d'aquí voltes,

530
00:25:51,840 --> 00:25:54,640
han plantat, si tenien 2-3.000 seguidors a Twitter,

531
00:25:54,760 --> 00:25:56,760
han tret a 40.000 o 100.000, saps?

532
00:25:56,880 --> 00:25:59,600
Vull dir, la multipliquen per 10 o per 20 o per 50,

533
00:25:59,720 --> 00:26:02,720
perquè han aconseguit trobar el moment adequat,

534
00:26:02,840 --> 00:26:05,520
i fer-ho bé, també s'ha de fer bé, per fer això,

535
00:26:05,640 --> 00:26:07,840
i a aquesta audiència arribarà un punt

536
00:26:07,960 --> 00:26:10,280
en què això es transforma en una newsletter,

537
00:26:10,400 --> 00:26:12,920
la newsletter d'aquí volta té 30.000, 60.000,

538
00:26:13,040 --> 00:26:14,440
200.000 subscriptors,

539
00:26:14,440 --> 00:26:16,880
i la podran vendre sense només dir-ho.

540
00:26:17,000 --> 00:26:20,080
No serà una venda de milions, però, bueno, però...

541
00:26:20,200 --> 00:26:23,800
Hòstia, per haver-t'hi dedicat 6 mesos, un any, dos anys,

542
00:26:23,920 --> 00:26:27,960
unes horetes a la setmana, anar fent-ho creixent de manera orgànica,

543
00:26:28,080 --> 00:26:30,480
a mi no em sembla un mal negoci.

544
00:26:30,600 --> 00:26:33,840
Jo no ho faria mai, és un tipus de feina que em consumeix molt,

545
00:26:33,960 --> 00:26:35,960
i jo ja tinc altres històries, eh?

546
00:26:36,080 --> 00:26:38,280
Però em sembla un negoci superlícit,

547
00:26:38,280 --> 00:26:44,480
i, bueno, no sé, crec que a mi s'aporta molt valor, també.

