1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Tio, quan tu vulguis, què m'has preparat per aquest nou episodi?

2
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Doncs parlem de side projects, parlem de com gestionem aquests projectes en paral·lel de, ja siguin tecnològics o no tecnològics,

3
00:00:17,000 --> 00:00:24,000
diversions, hobbies o coses de feina que ens han sortit de part de la nostra feina habitual.

4
00:00:24,000 --> 00:00:30,000
Per tant, potser que comencem explicant per què fem això de foc a terra i com ho gestionarem cadascú.

5
00:00:30,000 --> 00:00:39,000
Tio, parlant de side projects, pensava que tindries aquí preparat, no sé, alguna introducció per foc a terra, amb yelle cremant, una cosa d'aquestes,

6
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
que em vas dir que vas a estar treballant amb això.

7
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
Ara quan la posi quedaràs malament perquè si publiquem els episodis amb la intro, sonarà la intro i després hi teràs això, Marc.

8
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
Déu meu, la tens! Això és que la tinc, això és que la tinc. La tenim.

9
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
El motiu que comentava per això és perquè, bueno, al final, foc a terra surt com un projecte paral·lel, un side project,

10
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
i que l'haurem de gestionar cadascú tenim les nostres feines habituals.

11
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Jo dirigeixo una agència de desenvolupament que es diu Mars Race, que és el que paga les factures,

12
00:01:13,000 --> 00:01:22,000
i evidentment sempre he tingut els meus side projects al voltant de la feina habitual, perquè soc un tipus de persona que li costa fer només una cosa.

13
00:01:22,000 --> 00:01:28,000
Jo sempre tinc aquesta conversa amb els meus dos socis, que són dues persones que fan una cosa però la fan molt bé,

14
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
però no poden ni saben ni volen fer més d'una cosa a la vegada.

15
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
Són aquest tipus de persona, que el que es diu en anglès és laser-focused, i jo soc una persona més dispersa, més anàrquica, més caòtica,

16
00:01:38,000 --> 00:01:44,000
però capaç de gestionar moltes coses a la vegada, sense fer-les totes del tot bé, però és veritat que no se'm cauen els plats.

17
00:01:44,000 --> 00:01:52,000
I realment, per no perdre motivació, trobo motivació intrínseca en el fet de fer moltes coses a la vegada.

18
00:01:52,000 --> 00:02:00,000
Per tant, jo necessito aquests side projects per anar-me motivant quan hi ha alt i baixos en el projecte principal.

19
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Hi ha gent que no ho necessita, jo ho necessito. Tu què tal?

20
00:02:03,000 --> 00:02:12,000
Jo voldria ser com els teus socis, però malauradament soc com tu.

21
00:02:12,000 --> 00:02:17,000
Vols dir en aquest aspecte, en general.

22
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Sí, no, Déu no m'ha fet tan guapo.

23
00:02:20,000 --> 00:02:28,000
Però, com et diria, m'encantaria només centrar-me en una cosa i fer-la perfecte,

24
00:02:28,000 --> 00:02:36,000
i és el que em dic sempre, sempre em dic, tió, faràs això i només faràs això i ho faràs molt bé, i després no.

25
00:02:36,000 --> 00:02:45,000
Com la meva natura generalista i curiosa només fa que em centri en 30.000 coses diferents i com tu has dit, i ho sento,

26
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
i jo no, jo no em faig cap de bé, nen. Cap de bé.

27
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
I tinc sempre aquesta sensació d'estar-ho fent tot malament, saps?

28
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
És a dir, com de no estar a sobre de res i m'ha encantat l'expressió, per cert.

29
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
A mi se'm trenquen tots els plats. És com una espècie de sopar grec d'aquests, saps?

30
00:03:05,000 --> 00:03:11,000
Que acaben tots trencats. Potser, tu que tens molta experiència en Grècia, ja saps de què et parlo.

31
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
Home, jo no seria tan modest, tio, veient la teva trajectòria.

32
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
No t'han caigut massa plats. Segur que n'han caigut molts,

33
00:03:18,000 --> 00:03:23,000
perquè, de fet, una de les coses que tenen els Side Projects és que la gent només en parla si van bé.

34
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
O els tendim a amagar fins al moment en què vagin bé.

35
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Si han anat malament, ningú sap per què no els has publicat, no n'has parlat ells,

36
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
no els has comentat, no te'ls has posat ni a LinkedIn, ni has fet una pàgina web,

37
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
o no has associat el teu nom a aquests projectes.

38
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
I potser és una d'aquelles coses que causen que no es conegui tant els Side Projects,

39
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
però qui més qui menys, vull dir, jo no conec ningú que no tingui un Side Project,

40
00:03:47,000 --> 00:03:52,000
encara que sigui un projecte amb la seva parella, un projecte ajudant a la família,

41
00:03:52,000 --> 00:03:57,000
al negoci familiar, o un projecte d'aquests estiu, o aprendre una nova tecnologia,

42
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
alguna cosa d'aquestes, tots tenen Side Projects.

43
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
I home, a mi m'agradaria comentar-lo, donar-los visibilitat,

44
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
perquè molts dels projectes més famosos de la història van començar com a Side Projects.

45
00:04:07,000 --> 00:04:15,000
Ara, tiraré de tòpics, però Gmail i Google Calendar són Side Projects de la regla aquesta del 2080,

46
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
d'invertir el 20% dels teus temps als treballadors de Google,

47
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
en els bons temps de Google, que podien invertir en Side Projects,

48
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
i mira on han acabat, sent un estàndard de la indústria, no?

49
00:04:25,000 --> 00:04:30,000
Però, evidentment, això són els projectes potser més destacats i no voldria tampoc tirar tant de tòpic,

50
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
però tots tenim algun cert projecte que alguna vegada haurà funcionat, no?

51
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Tu com els gestiones, tio? Entrem en matèria.

52
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Entrem en matèria, entrem en matèria, mira.

53
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
És que aquest tema és interessant, a mi això és una cosa que sempre m'ha picat molt la curiositat,

54
00:04:44,000 --> 00:04:51,000
perquè... a veure... anem a donar un pas enrere, vale?

55
00:04:51,000 --> 00:04:57,000
Sempre he pensat que un ha d'entendre com funciona la seva API, vale?

56
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
Cadascú té una API, tio, i algun té un GraphQL, algun té un REST, vale?

57
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
I hòstia, tu has d'entendre una mica com funciona la teva, vale? I què et torna, no?

58
00:05:06,000 --> 00:05:13,000
Llavors, hi has d'adaptar com la teva vida una mica al que la teva API t'està demanant.

59
00:05:13,000 --> 00:05:19,000
Llavors, després de molta exploració i intrucció personal,

60
00:05:19,000 --> 00:05:25,000
jo he descobert, Àlex, que la meva API té aquesta naturalesa del 80%, vale?

61
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
Què vol dir això? Això vol dir que a Marc li funciona

62
00:05:32,000 --> 00:05:38,000
explorar moltes coses fins al 80%, però un cop arribat al 80% s'avorreix.

63
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
Llavors, a mi no em veuràs mai ser un especialista en alguna cosa,

64
00:05:42,000 --> 00:05:50,000
no em veuràs mai ser el millor en React, no em veuràs mai ser, no ho sé, el millor...

65
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
Tio, m'ho invento, eh? Amb carpinteria fina.

66
00:05:54,000 --> 00:06:00,000
Però, tio, potser podem tenir tu i jo una conversa molt informada de nutrició,

67
00:06:00,000 --> 00:06:05,000
podem tenir una conversa molt informada de tecnologia,

68
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
podem tenir una conversa extremadament informada de cotxes,

69
00:06:09,000 --> 00:06:14,000
podem tenir una conversa molt informada d'història i de psicologia.

70
00:06:14,000 --> 00:06:20,000
Llavors... I quasi que et puc dir que em podria dedicar a moltes de les professions,

71
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
però el fet d'estar-hi dedicat únicament m'avorreix,

72
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
però en el meu cap i aquí és on trenca la meva API.

73
00:06:26,000 --> 00:06:31,000
Hi ha un glitch en el sistema, hi ha un bug bèstia i mai les he hagut trobar.

74
00:06:31,000 --> 00:06:37,000
I és aquest, no? I és que quan estic fent una cosa d'aquestes,

75
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
em flipes entrar-me'n allò, o sigui, m'encanta,

76
00:06:41,000 --> 00:06:48,000
però després, hostia, quan arribo al 80, tio, m'avorreixo i necessito el següent.

77
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Però, aleshores, tu comptes les hores o no? Perquè la clau aquí, la mare,

78
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
tots els ous, jo crec que és... Hi ha dos tipus de persones,

79
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
les que compten les hores dels Ice Projects i les que no.

80
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
Quin tipus de persona ets tu? Perquè tu no comptes les hores.

81
00:07:03,000 --> 00:07:08,000
Jo soc de les que voldria comptar-les, però no les compta.

82
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
Et dic per què, perquè, al final, tothom et diu...

83
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
La gent que no entén dels Ice Projects et diuen,

84
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
molt bé, vols ser un Ice Project, sobretot les altres empreses o socis,

85
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
o gent amb la qual tinguis una vinculació professional,

86
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
et diuen, però comptes les hores, perquè si al final tu fas 40 hores amb mi,

87
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
però amb l'altre projecte fas 20 hores, t'estàs cremant,

88
00:07:31,000 --> 00:07:36,000
o a veure quina repercussió té, o inclús si tu i jo muntem una cosa ara,

89
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
tu voldràs saber quines hores li dedico jo, quines li dediques tu,

90
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
per saber quina repartició del pastís tenim.

91
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
Jo crec que aquí erradica el gran error dels Ice Projects.

92
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
En el moment en què comences a comptar les hores, perverteixes el sistema.

93
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Perquè jo crec que els Ice Projects estan basats més en la passió,

94
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
que és la meitat del que estàs comentant tu.

95
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
I realment, les hores i més el professionalisme hauria de ser

96
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
amb la feina del dia a dia, la feina que et paga les despeses,

97
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
el que et paga el menjar, el que et dona menjar al final del mes.

98
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
De canvi, els Ice Projects han de ser més projectes que tu els hi has de portar per valor,

99
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
perquè si comences a comptar les hores, al final arribes a un model

100
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
en què fas hores per fer hores, per complir la quota

101
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
que has acordat amb tal persona o que inclús has acordat amb tu mateix.

102
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
Aleshores, de vegades t'ompliràs les setmanes en què tens menys motivació,

103
00:08:24,000 --> 00:08:29,000
amb tasques petites, amb poc de significat, poc d'impacte i poc de valor,

104
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
però simplement per omplir les hores.

105
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
I això és una miqueta el que a mi m'ha passat històricament amb els Ice Projects

106
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
i per això vaig decidir deixar de comptar les hores.

107
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
Ja no només els projectes en els quals estic vinculat amb altra gent,

108
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
sinó els projectes en els quals vaig jo sol.

109
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Aleshores, aquí ja podríem entrar en quin tipus de tasques

110
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
i com ho fas per estar sempre motivat.

111
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Però jo crec que el model de comptar les hores als Ice Projects

112
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
a mi no em funciona i potser també va lligat al tipus de persona que som.

113
00:08:55,000 --> 00:09:00,000
I et diré una cosa més, lligat al que dius tu, moment vital de cadascú.

114
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
És superimportant, però has dit una cosa que és interessant.

115
00:09:06,000 --> 00:09:13,000
Tu creus que el fet de no saber què fer i el fet de tenir aquest avorriment

116
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
et genera ansietat?

117
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
Sí, sí, és una paraula molt gran,

118
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
però tenir una conversa, per exemple, del Vicenç Martí,

119
00:09:21,000 --> 00:09:27,000
de mil empreses, però Tángelo, Whaling, Billy Mobile, El Rowe,

120
00:09:27,000 --> 00:09:31,000
ell ho deia i em vaig sentir molt identificat quan el vaig entrevistar,

121
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
que va comentar que hi ha gent que som curiosos per naturalesa

122
00:09:34,000 --> 00:09:40,000
i amaguem les nostres ansietats o les nostres carencies

123
00:09:40,000 --> 00:09:46,000
de qualsevol tipus a nivell vital en el fer moltes coses.

124
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
Perquè així estem distrets sempre i no ens dediquem a allò

125
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
que potser requeriria més de la nostra atenció.

126
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
I d'alguna manera és bo i d'alguna manera és dolent,

127
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
perquè és dolent si tu no et dediques temps a tu mateix

128
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
o no acceptes el fet que puguis tenir certes carencies.

129
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Però d'alguna manera és bo perquè saps que tens una manera de tractar-ho

130
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
i aquesta és, doncs potser són els side projects, ajudant els altres.

131
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
I com deia ell, i com diu molta gent famosa també,

132
00:10:13,000 --> 00:10:18,000
és que ajudar els altres és l'egoisme portat a l'extrem.

133
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
Perquè en aquest tipus de personalitat, ajudant els altres,

134
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
al final el que estem fent és sentir-nos millor nosaltres mateixos.

135
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
Per tant, realment ens estem ajudant a nosaltres mateixos.

136
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
És que has tocat un punt que a mi m'agrada molt.

137
00:10:30,000 --> 00:10:35,000
I a més, tinc com una frase, és que sempre l'he sentit en anglès,

138
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
no sé com es diria en castellà o en català, però...

139
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Provem-ho.

140
00:10:39,000 --> 00:10:44,000
A veure, la frase és, we derive value from motion.

141
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
És...

142
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
Derivem valor de l'acció, no?

143
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
Sí, però és... Sí, sí, algo així, no?

144
00:10:53,000 --> 00:10:59,000
Com que el fet d'estar fent coses et dona la sensació

145
00:10:59,000 --> 00:11:05,000
que t'està omplint, però ho fas únicament perquè tens por a parar.

146
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
És a dir, perquè tens por a sentir el buit.

147
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
Aquesta sensació d'anar a cagar sense el mòbil.

148
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
Tio, no, és que és molt heavy, Àlex.

149
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
És que això abans no passava.

150
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
Abans, literalment, quan estaves esperant l'autobús,

151
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
no podies fer altra cosa que mirar el terra, el cel o els ocells.

152
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
No podies fer altra cosa.

153
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Jo em portava la Game Boy sempre. Jo estava enganxat a la Game Boy.

154
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Déu meu, abans que existís això, home.

155
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
Abans que existís la Game Boy, jo no podia agafar un autobús, Marc.

156
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Potser tenia tres anys quan va sortir la Game Boy.

157
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
Però t'entenc. De fet, a mi em passa amb els projectes aquests.

158
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
Hi ha molts projectes, per exemple, i una de les coses que tenen al site Projects,

159
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
i crec que té a veure també amb projectes de comunitat,

160
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
és que són molt projectes acumulatius.

161
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
És a dir, que pel simple fet d'anar-hi treballant poc a poc

162
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
i d'una manera incremental, guanyen en valor.

163
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
No perquè una setmana li fotis més hores i una setmana...

164
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Puc estar quatre setmanes sense fer res,

165
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
perquè una setmana li dediquen molt de temps,

166
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
o hi he treballat durant les vacances i després no faig res.

167
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
No solen funcionar així, almenys el tipologia de projectes que jo faig.

168
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
I, per exemple, un podcast té molt més valor que vagis fent un episodi cada setmana,

169
00:12:17,000 --> 00:12:23,000
que no pas que un mes gravis 15-20 episodis i després paris tres setmanes.

170
00:12:23,000 --> 00:12:28,000
Explico. Perquè aleshores trenques el motion que tu deies abans,

171
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
realment genera molt més valor el fet d'estar picant pedra,

172
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
fer com una formigueta cada setmana.

173
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
Perquè aleshores estàs pensant en el projecte,

174
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
cada setmana estàs posant un petit increment en el projecte

175
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
i això dona a l'efecte aquest l'acumulatiu, el... com es diu?

176
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Compounding effect.

177
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
Saps què es diu? Efecte compost, si no recordo malament.

178
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
I ho veig en un podcast.

179
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
De vegades he fet, amb els meus podcasts, amb els meus projectes,

180
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
de dir, hòstia, va, gravo deu episodis i després t'han oblidat,

181
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
que durant un mes ja no pots gravar més episodis,

182
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
costa reconectar quan hi tornes, les intros estan desincronitzades,

183
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
el contingut ja potser està desfasat, que dius, hòstia,

184
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
mencionem molt que estem al febrer i he publicat el juliol,

185
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
i aquí has perdut una mica del valor aquest que deies tu derivat del moviment,

186
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
i li trobo més valor en afegir una miqueta d'hores cada setmana,

187
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
però que siguin de valor.

188
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
És que el tema del compounding és important,

189
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
i és una cosa que molta gent, jo crec que com que no...

190
00:13:30,000 --> 00:13:38,000
Com que ho passa per alt i està envedit en la mateixa fàbrica de la societat,

191
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
a mi em recorda una mica...

192
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
A veure, jo no soc religiós ni molt menys.

193
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
M'agrada que en cada episodi surt un, jo no soc alguna cosa,

194
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
o sigui, veig que ja sent anatònica.

195
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
No soc, no soc, no soc.

196
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Digues, digues.

197
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
Però hi ha un passatge de la Bíblia que m'agrada molt,

198
00:13:55,000 --> 00:14:01,000
el de Mateu2529, que bàsicament el que explica és com que...

199
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
Els que més tenen, més tindran.

200
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
És allò que en anglès es diu...

201
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
The rich will get preacher or all we see.

202
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
I és que passa amb tot, és que és claríssim.

203
00:14:14,000 --> 00:14:19,000
I per això sempre estic obsessionat amb voler fer una cosa bé,

204
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
perquè sé que fa aquest compounding,

205
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
la meva API no em deixa, Alex, llavors no puc, no ho puc fer.

206
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Però jo sé que hi ha aquest compounding.

207
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
Però per l'altra banda, també penso que hi ha molt valor

208
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
en aquest pensament lateral i en aquest com cross-pollinar

209
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
diferents disciplines.

210
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
I també em sedueix aquesta part,

211
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
però la meva naturalesa generalista sempre com que vola cap a aquell cantonet, saps?

212
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
I vol picotejar una mica de tot arreu i és això.

213
00:14:49,000 --> 00:14:53,000
I és, per exemple, el podcast també em funciona molt bé,

214
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
perquè si la setmana que ve parlem de privacitat,

215
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
la següent de web3 i la següent, igual, de rèd socials,

216
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
jo podré fer com un research semanal sobre allò,

217
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
m'avorrirà el dia abans de gravar,

218
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
però estaré tranquil perquè el dia següent ja estaré...

219
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
treballant una altra cosa, saps o no?

220
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
Llavors, és això, jo crec que a cadascú és important

221
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
que l'ini molt bé com els side projects que té.

222
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
Per cert, em fa molta gràcia i això ho comparteixo amb un amic,

223
00:15:25,000 --> 00:15:29,000
i si algun dia m'està escoltant en aquest podcast, li dedico a ell,

224
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
agafem paraules en anglès i les catalanitzem.

225
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
I per exemple, side project queda molt xulo,

226
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
perquè es escriu S-A-I-T-P-R-O-G-E-T-T.

227
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Supermaco.

228
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Pensava que anaves a dir que has dit abans que això està molt...

229
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
crec que has dit embavit en la fàbrica de la societat,

230
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
que tot el que volies dir és fàbric, que és teixit.

231
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Merda.

232
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
T'he fillat.

233
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Sí, tens raó. És bona, és bona, Àlex, tio.

234
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Me l'apunto pel següent. Mai torna més.

235
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
T'he tallat. Estaves dient, per tant, tu els side projects

236
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
els fas per egoisme propi o per interès o perquè els fas,

237
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
perquè la motivació és superinteressant.

238
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
I després també vull que em diguis una miqueta del teu moment vital,

239
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
perquè és el que deia, tothom té el temps, la capacitat, els diners,

240
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
o l'atenció per dedicar-li als side projects.

241
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
Buf, Àlex, jo ho faig perquè jo li tinc un pànic al buit,

242
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
però... èpic, eh?

243
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Sí.

244
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
Però no pots tenir buit si tens una feina, sé que estàs invertint,

245
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
i fent advising a altres projectes, buit buit no seria l'horror

246
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
vacú i dels romans, precisament el que deus estar sentint tu.

247
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
No, a veure, no tinc aquest buit buit buit,

248
00:16:42,000 --> 00:16:48,000
però sí que necessito fer moltes coses, perquè si no em noto...

249
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
Em noto poc... És que odio la paraula, eh?

250
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Odio la paraula, però em noto poc productiu i necessito que

251
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
tingui a fer més. Però això em mata perquè em genera molta

252
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
ansietat perquè veig que estic fent moltes coses i no les sé fer bé.

253
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
És que jo crec que això és el que et deia abans,

254
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
has d'entendre com un pan de rei i has d'entendre per què ho fas, això.

255
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
I jo primer penso que hi ha dos vies claríssimes.

256
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
I és a veure, això ho estàs fent per millorar la teva feina

257
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
o això ho estàs fent perquè t'agrada?

258
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
Llavors, si això ho fas perquè vols millorar la teva feina

259
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
i és un tema purament professional, al final únicament

260
00:17:23,000 --> 00:17:27,000
això ho has d'optimitzar per dos verticals i tens que optimitzar per...

261
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
Va, Àlex, ajuda'm. Skills.

262
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
Eh... Habilitats. Habilitats, boníssima, sempre la busco.

263
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
Has de millorar per habilitats o per connexions.

264
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
O sigui... Per millorar la feina.

265
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
Exacte, llavors...

266
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
Si no s'esmiguen en un d'aquests dos, llavors ja no és un tema professional.

267
00:17:48,000 --> 00:17:53,000
Llavors ja és un hobby. I clar, jo crec que els hobbies saps per què ens agraden,

268
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
perquè se'ns donen malament. Almenys a mi em passa.

269
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
A mi m'agrada molt pintar, però soc dolentíssim pintant.

270
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
Però a mi m'encanta pintar.

271
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
Però, tio, com que se'n donen tan malament, jo crec que veig que hi ha com tant espai

272
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
per millorar, igual que programar. Programar és com la meva professió frustrada.

273
00:18:10,000 --> 00:18:14,000
O sigui, és una cosa que fer-ho en el meu temps lliure em flipa, m'encanta,

274
00:18:14,000 --> 00:18:19,000
perquè més veig que ho faig fatal. I quan algun programador mira el meu codi,

275
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
xato, deixa els grans que fan la feina, vale?

276
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Saps per què ens agrada el tema dels hobbies?

277
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
I crec que... Igual que en l'altre episodi he tingut una epifania

278
00:18:30,000 --> 00:18:34,000
en aquest mateix instant. I crec que és perquè

279
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
progressem molt més ràpid en els hobbies, comencem un nou hobby,

280
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
i al principi de tot sempre progresseix molt més ràpid.

281
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
I en el que estàs tu portes deu anys fent la teva feina,

282
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
o sigui, jo ara porto vuit anys fent ventes a la meva empresa.

283
00:18:47,000 --> 00:18:51,000
No progresso. Ja fa molt de temps que no progresso la meva feina.

284
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
Per tant, trobo més diversió fent altres coses, obrint noves àrees de negoci,

285
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
provant més side projects... Vaig començar el tema del podcasting fa un any i mig,

286
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
més o menys. Igual que en el seu moment vaig començar a organitzar

287
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
esdeveniments. Igual que aquest any he començat a tocar el baix,

288
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
fora de la feina. I jo tocava la guitarra, ja feia molt de temps,

289
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
però estava frustrat amb la guitarra perquè no progressava. Sóc molt dolent

290
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
a tocar la guitarra. Però amb el baix... Bé, he arribat més ràpid

291
00:19:16,000 --> 00:19:21,000
al punt de no progressar que als deu anys que vaig trigar amb la guitarra.

292
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
Perquè potser li he posat més passió, potser tenia una base, però també

293
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
és veritat que he progressat molt més ràpid al principi. I per això

294
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
també li has fotut més ganes perquè el segon instrument que comences a tocar

295
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
progresses molt més ràpid que el primer. Passa la mateixa als llenguatges

296
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
de programació, passa la mateixa als idiomes i amb tantes altres coses.

297
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
Però no sé, quan has explicat això, se m'ha encès la llumeta i he pensat

298
00:19:42,000 --> 00:19:47,000
calla, a veure si tindrà a veure amb això, que és la dopamina, no?

299
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
La substància aquesta en general al cervell quan tens les recompenses.

300
00:19:52,000 --> 00:19:57,000
I el fet de progressar més ràpid amb una cosa nova va generant més recompenses,

301
00:19:57,000 --> 00:20:04,000
més... Com es diu això? Ara m'ajudaràs tu. Rewards... No, són recompenses.

302
00:20:04,000 --> 00:20:11,000
Recompenses immediates, curtplacistes, pel fet d'estar asolint certes fites

303
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
dintre d'aquest progrés. M'he anat molt filosòfic.

304
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Que m'encanta. Al final el que has dit és que té un nom,

305
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
això és una progressió logarítmica de llibre. Al final, tu al principi,

306
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
clar, clar, tu al principi progresses molt ràpid, però hi ha un munt de fenòmens

307
00:20:25,000 --> 00:20:30,000
que funcionen així. Per exemple, la riquesa en els països i amb la felicitat.

308
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
La riquesa amb la felicitat és absolutament logarítmica. Al principi,

309
00:20:34,000 --> 00:20:42,000
quan et falta de tot i no tens ni menjar ni un habitatge ni tens una seguretat

310
00:20:42,000 --> 00:20:49,000
que tindràs un bon sistema de sanitat, etc., etc., etc., tens un problema de l'hòstia

311
00:20:49,000 --> 00:20:54,000
i al principi, quan comences a tenir uns dinerons per poder cobrir

312
00:20:54,000 --> 00:20:59,000
aquestes necessitats bàsiques, la cosa puja molt ràpid. Però, anem a dir que,

313
00:20:59,000 --> 00:21:05,000
quan la teva diferència està amb que el teu hiate és 3 metres més petit

314
00:21:05,000 --> 00:21:11,000
que el del veí, llavors, potser ja no ets tan feliç en aquest sentit.

315
00:21:11,000 --> 00:21:19,000
Els deltes de diners ja no tenen un retorn molt gran en felicitat.

316
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
Per això et dic que a mi, si és que a mi, programar em flipa,

317
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
però quan entro massa en profunditat i es fa com més difícil progressar,

318
00:21:29,000 --> 00:21:36,000
avorrit, m'avorreix, Àlex, m'avorreix, i ho deixo. I llavors em poso a pintar.

319
00:21:36,000 --> 00:21:42,000
I quan veig que li estic dedicant massa hores, llavors a una altra cosa.

320
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Però, a vegades, com et distribueixes el temps tu entre projectes?

321
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
Perquè tinc curiositat, perquè tu sembles una persona molt immersiva,

322
00:21:48,000 --> 00:21:53,000
fas moltes coses a la vegada que no comptes les hores, però a la vegada també et veig

323
00:21:53,000 --> 00:21:58,000
un tio molt organitzat, de treballar molt bé, de tenir molt clars els límits

324
00:21:58,000 --> 00:22:04,000
entre una feina i una altra. Però, no sé, té pinta que tu pots encabir

325
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
els side projects dintre de jornada laboral i no deixar-los pels caps de setmana

326
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
ni per les nits, que és el que faria la gent normal. I amb això no ens estic dient

327
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
que tu no siguis normal, però és veritat que tu i jo, molt normals, tampoc ho som.

328
00:22:15,000 --> 00:22:21,000
No, potser per això som amics. Que bonic.

329
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
Sí, dos tios raros que s'han fet amics així pel camí.

330
00:22:25,000 --> 00:22:33,000
No, però com et diria, és que tens raó. De fora, a mi se'm veu molt ordenat.

331
00:22:33,000 --> 00:22:38,000
Tens raó, el Màrec, té molt ordre. De dintre és un puto caos.

332
00:22:38,000 --> 00:22:43,000
Amb això som iguals. De fora semblem organitzats, però per dins, mare meva.

333
00:22:43,000 --> 00:22:48,000
Llavors, i tornem a la temàtica que t'estava comentant abans.

334
00:22:48,000 --> 00:22:54,000
El que voldria i el que és. Què voldria? M'encantaria tenir el meu calendari,

335
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
que cada dia... Sí, sí, no, jo t'explico com ho he de dir.

336
00:22:59,000 --> 00:23:04,000
Com que cada dia a les cinc i mitja hi ha un hueco de cinc i mitja.

337
00:23:04,000 --> 00:23:10,000
Déu meu, un hueco, Àlex, per favor. Un buit, una bacant, un forat.

338
00:23:10,000 --> 00:23:16,000
Però un hueco no, home, un hueco no. No ens donaran mai subvencions per canalitat.

339
00:23:16,000 --> 00:23:21,000
Ho tinc força collaball. Què podíem esperar de dos nois de Barcelona?

340
00:23:21,000 --> 00:23:26,000
No, però si em dones expressions com collaball, això està bé.

341
00:23:26,000 --> 00:23:31,000
Això compensa hueco. No hi ha res que compensa hueco.

342
00:23:31,000 --> 00:23:36,000
Bueno, anava a pitjor perquè estava a punt de dir des de l'hueco.

343
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
Ja era. Hòstia, Marc. Parem, parem.

344
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
Foli, foli. Tornem al tema. Tornem al tema.

345
00:23:43,000 --> 00:23:49,000
La cosa que... M'encantaria tenir el forat al calendari a les cinc i mitja

346
00:23:49,000 --> 00:23:54,000
i dir, mira, noi, tu de cinc i mitja, perdona, de dos quarts de sis,

347
00:23:54,000 --> 00:24:00,000
fins a dos quarts d'avui, cada dia, cada dia, cada dia, cada dia, cada dia,

348
00:24:00,000 --> 00:24:05,000
t'has de dedicar a fer aquesta coseta. O ja t'han programat com tres o quatre

349
00:24:05,000 --> 00:24:11,000
slots diferents per cada side project o projecte paral·lel, que diguem.

350
00:24:11,000 --> 00:24:17,000
Però això no passa, Àlex, això no passa. No passa, n'hi ha passat mai

351
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
i ja estic començant a perdre l'esperança que passarà algun dia.

352
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
M'encantaria que fos així, però no és. Com és?

353
00:24:25,000 --> 00:24:31,000
Quan trobo un rato, m'hi dedico.

354
00:24:31,000 --> 00:24:37,000
Però sobretot intento això, intento capitalitzar coses d'un cantó cap a l'altre.

355
00:24:37,000 --> 00:24:42,000
Sempre el que intento és això, no fer aquest efecte compost,

356
00:24:42,000 --> 00:24:47,000
però sí aquest efecte de cross polina, saps? Idees.

357
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
Ostres, si puc utilitzar el que he après aquí per replicar-ho allà,

358
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
em fa molt feliç aquestes coses, perquè penso, mira, tio,

359
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
li has guanyat una batalla a la vida, saps? No la guerra, però una batalla.

360
00:24:59,000 --> 00:25:04,000
Jo, de fet, mira, i és curiós, perquè és un debat intern que tinc a mi mateix,

361
00:25:04,000 --> 00:25:09,000
perquè vaig començar amb StartupGrain com a side project a l'empresa.

362
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
Després la vam acabar incorporant dintre de Mars Base per decisió estratègica

363
00:25:13,000 --> 00:25:17,000
i perquè deixés de fer més hores que un rellotge.

364
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
Però, per exemple, sempre he tingut els meus side projects, ajudar a fer una web a tal persona,

365
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
fer una mica d'advising aquí, tots els temes d'inversió.

366
00:25:25,000 --> 00:25:29,000
I al final, la regla que jo utilitzen ara és la de no hi ha regles.

367
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
I diràs, hòstia, tiu, com funciona això. És ben fàcil.

368
00:25:33,000 --> 00:25:38,000
Jo faig un best effort. Jo intento cada setmana, el que deia abans,

369
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
fer una petita millora incremental a cada projecte.

370
00:25:42,000 --> 00:25:47,000
I que cada setmana tinc una tasca que és fer una tasca a x projecte.

371
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
En aquest cas, aquí seria fer una tasca per foc a terra.

372
00:25:51,000 --> 00:25:56,000
Igual que aquesta setmana he estat fent les proves amb la intro de la llenya cremant,

373
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
que encara no he sentit.

374
00:25:58,000 --> 00:26:02,000
Però la setmana que ve segurament serà fer el perfil de Twitter

375
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
o ja preparar l'estratègia de comunicació, el que vam dir.

376
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
I de vegades és veritat que si estic molt motivat puc fer-ne vàries,

377
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
però és el que et deia, intento no fer-ho, intento distribuir-me-les,

378
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
trencar-les en tasques més petites per anar deixant una miqueta per cada setmana.

379
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
Perquè és que de vegades així m'asseguro que cada setmana hi treballo.

380
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
Però com et deia, al final quina és la regla que impera per sobre de tot això?

381
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
La de no hi ha regles. Perquè hi ha urgències, hi ha moments vitals,

382
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
hi ha coses que passen per sobre a nivell d'importància i d'urgència

383
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
de la teva feina principal o de la teva vida personal,

384
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
que farà que un parell de setmanes no t'hi puguis dedicar.

385
00:26:39,000 --> 00:26:43,000
I el podcast de la meva empresa m'ha estat 3 o 4 setmanes sense publicar.

386
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
No és que sigui un side project, però és veritat que dintre de l'empresa

387
00:26:47,000 --> 00:26:52,000
és un side project meu, perquè el meu projecte principal és fer ventes.

388
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
Per l'empresa he fet de CEO. Un podcast no forma part de l'estratègia de CEO

389
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
i és una miqueta el side project que tinc dintre d'empresa.

390
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
I ha caigut, durant les setmanes ha caigut, i a mi m'ha sabut greu

391
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
perquè perds l'efecte acumulatiu aquest que dèiem, l'efecte compost,

392
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
perds motivació, desconectes una miqueta i sobretot l'audiència

393
00:27:10,000 --> 00:27:13,000
en aquest tipus de projectes se'n veu molt ressentida.

394
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
Per tant, d'alguna manera, Marc, fem-ho bé.

395
00:27:16,000 --> 00:27:19,000
De tot el que hem après en aquests anys fent side projects,

396
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
que segur que no me'ls has dit els teus, però té pinta que n'has fet molts

397
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
en els últims 10 anys, per dir alguna cosa,

398
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
apliquem les lliçons apreses en aquest side project que es diu Focaterra.

399
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
Boníssima, eh? És que això m'ho vas explicar

400
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
i veus, ara mateix ho acabes d'escriure,

401
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
és què és el que m'agradaria fer però no faig,

402
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
aplicar aquest kaizen en aquestes coses.

403
00:27:42,000 --> 00:27:47,000
No ho faig mai, soc absolutament binari, o sigui, és o 1 o 0.

404
00:27:47,000 --> 00:27:53,000
O em passo 3 dies seguits donant-li el mateix side project

405
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
o em passo 3 mesos sense fer absolutament res.

406
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
Això és dramàtic, dramàtic.

407
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
M'encantaria ser com aquesta formigueta que fa una mica cada dia,

408
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
però Déu meu, no saps quant em costa.

409
00:28:05,000 --> 00:28:10,000
Però el que tu dius, Àlex, històries per side projects,

410
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
segur que en tenim per avorrir, així que va, que ens acostem a la mitja hora,

411
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
dóna'm la teva, va.

412
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
Una història de side project. El millor.

413
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
Hòstia, no, a veure, segurament hauria estat el de Startup Grind,

414
00:28:22,000 --> 00:28:26,000
perquè ha estat el side project que millor ha funcionat.

415
00:28:26,000 --> 00:28:30,000
Però quasi que m'agradaria compartir algun que no hagi funcionat.

416
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
I en tinc diversos.

417
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
Jo ajudo molta gent a muntar-li la seva pàgina web,

418
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
perquè al final, com a programador, com a referent tècnic de molta gent a la meva família,

419
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
tothom vol que li faci la pàgina web.

420
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
Jo encantat, jo els hi faig a la pàgina web, però arribar a un punt

421
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
en què això no és sostenible perquè començarà a demanar-me més coses.

422
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Jo no puc convertir-me en el seu proveïdor.

423
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Aleshores, dos lliçons a preses aquí.

424
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
Una és la de no deixar les expectatives ben clares amb la gent.

425
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
I dos, és veritat que una de les altres coses que he après

426
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
és que no els veiem sempre.

427
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
Tu veus la teva feina principal, tens el teu correu de feina sempre obert,

428
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
i els del side project rarament ho tens obert.

429
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
Per tant, per no tenir-ho obert és més difícil que hi pensis.

430
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Si no et poses tu una tasca al teu gestor de tasques

431
00:29:14,000 --> 00:29:19,000
o fas alguna cosa que et torni cada dia o cada setmana, no veuràs.

432
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
I si no tens visibilitat, o si no tens camp visual sobre els side projects,

433
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
els oblides més aviat que tard.

434
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Em vols un de boig o no? Jo te'n explico un de boig.

435
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Aquest et sorprendrà. Potser no saps la història.

436
00:29:33,000 --> 00:29:40,000
Tu saps quin era el meu side project fa dos anyets i poc?

437
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
Foli. Sorprèn-me.

438
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
Era Game Street, tio.

439
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Mira.

440
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
Game Street va començar exactament com tu ho has dit.

441
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Monta'm una web.

442
00:29:52,000 --> 00:29:59,000
Perquè tenia aquesta curiositat de dir,

443
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
vinga, Marc, que ara és el teu moment de programar.

444
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
I em vaig venir amunt.

445
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
I tenia tres projectets que estava programant per ells.

446
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
I un d'ells era Game Street.

447
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
El que passa és que va començar a funcionar tan bé

448
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
que quan van entrar els desenvolupadors de veritat,

449
00:30:16,000 --> 00:30:20,000
em van dir, vinga, guapo, anda, vés a vendre, que és el que se't dona bé.

450
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
I has passat de side project a projecte principal.

451
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Exacte.

452
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
I passa sovint.

453
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
Mira, a mi em passa de Game Street.

454
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
I és una bona edició.

455
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
I has dit una cosa que em fa molta gràcia.

456
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
Perquè això, sempre ho pregunto a molta gent,

457
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
et dono crèdit cada vegada que ho faig.

458
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
T'ho juro. T'ho juro.

459
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Perquè això ho he tret de tu.

460
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
I és una pregunta que fas a molta gent que m'encanta.

461
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Jo l'he pensat mil cops, ja en tinc mil,

462
00:30:51,000 --> 00:30:55,000
però sempre li preguntes a la gent quin és el seu superpoder inútil.

463
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Jo en tinc diversos, els superpoder inútils,

464
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
però algun dia te n'explicaran alguns.

465
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
Podria fer un episodi de superpoder inútils algun dia

466
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
i crec que seria superinteressant.

467
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Crec que revelen molt la manera de pensar i d'actuar de la gent.

468
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
Ui, li passa. Tu en tens molts o no? Jo sí.

469
00:31:11,000 --> 00:31:15,000
Jo en tinc molts i estic pensant obrir una secció a la meva pàgina web

470
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
i no he de visitar-los, perquè cada dia se m'acut un de nou.

471
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Per tant, deixarem aquí el hype, si et sembla.

472
00:31:21,000 --> 00:31:26,000
Uau. M'encanta aquest nou episodi que ha sortit de superpoder inútils.

473
00:31:28,000 --> 00:31:31,000
La faci mal, llista. I així podem donar part a tancat aquest.

474
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Què et sembla, Marc?

475
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
Em sembla que ara entenc que sentiré so de flames,

476
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
encara que ara no el senti.

477
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Si tot va bé, sí. Uau.

478
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
Si t'agrada, ho acceptem, perquè si no, l'episodi sortirà així.

479
00:31:45,000 --> 00:32:12,000
Comprou.

