1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
...

2
00:00:02,120 --> 00:00:04,680
Això m'ho feies tu al principi.

3
00:00:04,800 --> 00:00:07,320
Això m'ho feies tu al principi, cabron,

4
00:00:07,440 --> 00:00:09,880
que començaves a gravar sense avisar.

5
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Eh?

6
00:00:11,120 --> 00:00:12,120
Surprise.

7
00:00:12,920 --> 00:00:15,400
Abans era molt pitjor. Ara sí que gravo.

8
00:00:15,520 --> 00:00:18,240
Abans era pitjor perquè quan començava a gravar

9
00:00:18,360 --> 00:00:22,160
i tu no ho sabies, gravàvem. Ara és igual si ho graves tu.

10
00:00:22,280 --> 00:00:25,720
Ja, és igual si m'estava parlant i jo ho pots posar.

11
00:00:25,720 --> 00:00:29,880
És igual. Una cosa que no ha canviat és que no tenim tema.

12
00:00:30,000 --> 00:00:32,400
Anem a fer-ho. Mira, he fet una cosa.

13
00:00:32,520 --> 00:00:35,200
Hi ha caigut un tema que pel seu propi pes,

14
00:00:35,320 --> 00:00:38,840
allò que dius de completar tasques per inecció, ha caigut.

15
00:00:38,960 --> 00:00:42,600
Et vaig proposar que volia fer un episodi sobre Josep Maries,

16
00:00:42,720 --> 00:00:46,560
aquest fenomen social de transformació de les identitats catalanes.

17
00:00:46,680 --> 00:00:49,680
Seria el nostre equivalent de les Karen's.

18
00:00:49,800 --> 00:00:53,480
Però en senyors de 60 anys, que ara tots han tornat racistes,

19
00:00:53,480 --> 00:00:56,800
no cal fer aquest tema perquè ja l'ha fet la Sotana.

20
00:00:56,920 --> 00:01:01,280
L'últim d'aquesta setmana de Sotana, ja passaré de quin minut a quin minut

21
00:01:01,400 --> 00:01:03,880
fent una radiografia dels Josep Maries.

22
00:01:04,000 --> 00:01:06,520
I dic, jo no podria haver-ho fet millor.

23
00:01:06,640 --> 00:01:10,200
No podria haver fet ni un terç de l'explicar perfectament

24
00:01:10,320 --> 00:01:13,720
qui és aquest personatge que encasellem dintre de...

25
00:01:13,840 --> 00:01:16,040
o agrupen dins de la personitat,

26
00:01:16,160 --> 00:01:19,520
aquesta fictícia i caricaturesca dels Josep Maries.

27
00:01:19,640 --> 00:01:22,640
Per tant, només posem-ho a les notes de l'episodi

28
00:01:22,640 --> 00:01:24,640
i podem treure aquest...

29
00:01:25,640 --> 00:01:28,880
aquest episodi de la llista de temes pendents de parlar.

30
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
No soc oient de la Sotana, però només ho escoltaré

31
00:01:31,920 --> 00:01:34,440
perquè m'encanten aquests segments socials.

32
00:01:34,560 --> 00:01:37,760
Aquestes caricatures on fiques la gent amb aquestes capses.

33
00:01:37,880 --> 00:01:41,280
Em feia molta il·lusió conèixer el concepte del Josep Maria.

34
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
No serà de la teva mà, però de la mà de la Sotana.

35
00:01:44,520 --> 00:01:46,120
És molt més divertit.

36
00:01:46,240 --> 00:01:47,560
De fet, és que...

37
00:01:47,680 --> 00:01:50,880
És curiós, eh?, el tema aquest de...

38
00:01:50,880 --> 00:01:55,200
Al final, hi ha com una profunda manca

39
00:01:55,320 --> 00:01:58,080
respecte a una generalització, una banalització,

40
00:01:58,200 --> 00:02:00,360
inclús deshumanització, si tu vols,

41
00:02:00,480 --> 00:02:03,480
de certs col·lectius posant-nos aquesta etiqueta,

42
00:02:03,600 --> 00:02:05,600
el tema de les càrents.

43
00:02:07,280 --> 00:02:09,360
Bueno, és difícil de gestionar

44
00:02:09,480 --> 00:02:12,000
perquè al final estàs parlant d'un col·lectiu,

45
00:02:12,120 --> 00:02:15,000
sol ser un col·lectiu al que no t'hi vols identificar

46
00:02:15,120 --> 00:02:17,320
i que tens bastantes coses en contra,

47
00:02:17,440 --> 00:02:19,720
com el que dèiem, són gent que són,

48
00:02:19,720 --> 00:02:21,720
com passarà amb els Josep Maries,

49
00:02:21,840 --> 00:02:24,600
que són gent que de cop i volta s'ha convertit,

50
00:02:24,720 --> 00:02:27,040
o com diuen ells, que són ex-processistes,

51
00:02:27,160 --> 00:02:30,640
que de cop i volta s'han convertit en gent mega racista, saps?

52
00:02:30,760 --> 00:02:33,200
Doncs no vols associar-te amb aquesta gent.

53
00:02:33,320 --> 00:02:35,360
Les càrents, a mi em fa molta gràcia,

54
00:02:35,480 --> 00:02:37,360
no tant pel concepte Caren i tal,

55
00:02:37,480 --> 00:02:40,480
però perquè a Elon Musk, una persona, no sé qui va ser,

56
00:02:40,600 --> 00:02:44,400
li va dir Space Caren i vaig dir, és el millor insult de la història.

57
00:02:44,520 --> 00:02:45,520
Ha-ha-ha!

58
00:02:45,640 --> 00:02:48,640
No sé si vas estar al tato de Space Caren.

59
00:02:48,640 --> 00:02:51,640
Per favor, fes-me un resum executiu del Josep Maria.

60
00:02:51,760 --> 00:02:53,520
A veure si ho aconsegueixo,

61
00:02:53,640 --> 00:02:56,720
perquè ho tinc fresc d'haver-ho escoltat aquest matí,

62
00:02:56,840 --> 00:02:59,840
de fet, m'estava a... o no, va ser ahir a la tarda.

63
00:02:59,960 --> 00:03:02,000
L'últim episodi ha estat molt bo,

64
00:03:02,120 --> 00:03:05,320
entrevistant la millor waterpolista del món, la Bea Hortiz,

65
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
i...

66
00:03:06,960 --> 00:03:08,760
i no sé... Ah, sí,

67
00:03:08,880 --> 00:03:11,440
fan això perquè, en una secció del programa,

68
00:03:11,560 --> 00:03:14,360
parlen que Hansi Flick, l'entrenador del Barça,

69
00:03:14,480 --> 00:03:16,440
complèr 60 anys, li volien explicar

70
00:03:16,440 --> 00:03:19,160
què podia fer a Catalunya una persona de 60 anys.

71
00:03:19,280 --> 00:03:21,280
Ja s'ha començat a dir totes coses.

72
00:03:21,400 --> 00:03:24,400
I una d'elles era, et pots convertir en un Josep Maria,

73
00:03:24,520 --> 00:03:27,920
que és el que passa a la gent de 60 anys, generalment homes,

74
00:03:28,040 --> 00:03:29,360
que el que fan és...

75
00:03:29,480 --> 00:03:33,400
són gent que va patir molt amb el tema del procés,

76
00:03:33,520 --> 00:03:35,720
es va endur una decepció tremenda,

77
00:03:35,840 --> 00:03:38,120
que els han pitat les orelles fins ara,

78
00:03:38,240 --> 00:03:40,920
i de cop i volta s'han tornat megaracistes,

79
00:03:41,040 --> 00:03:42,880
tots votants d'Aliança Catalana,

80
00:03:43,000 --> 00:03:45,080
i el que m'ha fet més gràcia diu...

81
00:03:45,080 --> 00:03:46,880
Diu...

82
00:03:47,480 --> 00:03:50,400
El que ha passat amb ells és el que ens avisaven,

83
00:03:50,520 --> 00:03:53,640
ens diuen que els videojocs ens frigirien el cervell.

84
00:03:53,760 --> 00:03:56,240
Això és el que els ha passat el Josep Maria

85
00:03:56,360 --> 00:03:58,360
amb Facebook i memes de WhatsApp.

86
00:03:58,480 --> 00:04:00,880
I com ens ha explicat els memes de WhatsApp

87
00:04:01,000 --> 00:04:04,480
que van començar a endur el procés, aquestes merdes que diuen...

88
00:04:04,600 --> 00:04:07,640
Sembla sortides d'un viatge de l'Hawasca de Toni Alvar.

89
00:04:07,760 --> 00:04:10,120
És com tot un sol a mulleres de sol,

90
00:04:10,240 --> 00:04:12,760
bon dia Catalunya, que bonic és ser català,

91
00:04:12,760 --> 00:04:15,280
que aquestes merdes han acabat transicionant

92
00:04:15,400 --> 00:04:16,920
a coses ultramegarracistes.

93
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Saps?

94
00:04:18,160 --> 00:04:19,960
Però aquests memes de tietes,

95
00:04:20,080 --> 00:04:22,360
els memes de tietes aquests de bon dia,

96
00:04:22,480 --> 00:04:25,760
que tinguis una feliç setmana i tot un camp amb coses,

97
00:04:25,880 --> 00:04:28,440
i ocellets, violant, i tot molt bonic,

98
00:04:28,560 --> 00:04:30,680
i amb comic sans, i...

99
00:04:30,800 --> 00:04:32,000
Tot molt...

100
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
Molt...

101
00:04:33,240 --> 00:04:34,720
No sé, per mi grotesc.

102
00:04:34,840 --> 00:04:37,960
La paraula no és grotesca, però per mi era grotesc,

103
00:04:38,080 --> 00:04:40,520
aquest collage de design is my passion,

104
00:04:40,520 --> 00:04:43,240
de coses entre una...

105
00:04:43,360 --> 00:04:47,080
Entre dibuixos infantils i catalanisme una mica de ranxi,

106
00:04:47,200 --> 00:04:50,040
doncs haver-ho passat a fer ara de cop i volta

107
00:04:50,160 --> 00:04:52,640
ja són coses més identitaris,

108
00:04:52,760 --> 00:04:56,120
i segurament algun d'ells ja més que nacional socialista.

109
00:04:56,240 --> 00:04:58,560
Però això s'ha convertit en Josep Màries,

110
00:04:58,680 --> 00:05:01,000
és un penyac, que té nom...

111
00:05:01,120 --> 00:05:04,080
I generalment també una cosa que s'han oblidat

112
00:05:04,200 --> 00:05:07,080
i que no han posat, que a Twitter és molt graciós,

113
00:05:07,200 --> 00:05:10,160
perquè molts d'ells tenen identitat fictícia

114
00:05:10,160 --> 00:05:12,600
o la majoria tenen identitat fictícia.

115
00:05:12,720 --> 00:05:14,320
Una d'elles és...

116
00:05:14,440 --> 00:05:17,280
Es fan passar per dona, que això és graciosíssim,

117
00:05:17,400 --> 00:05:19,960
és molt penós, però es posen un nom així,

118
00:05:20,080 --> 00:05:22,480
una mica de picantó, una imatge així,

119
00:05:22,600 --> 00:05:25,600
però en realitat són paus, el que hi ha per darrere.

120
00:05:25,720 --> 00:05:28,800
O la segona és es posen un nom d'algun conte històric

121
00:05:28,920 --> 00:05:30,760
rotllo Arnau de no sé cuántos.

122
00:05:30,880 --> 00:05:34,000
Tens 13 seguidors, Arnau de Basalú.

123
00:05:34,120 --> 00:05:35,120
O sigui, no...

124
00:05:35,240 --> 00:05:39,080
La creu de Sant Jordi, perquè evidentment són anti-musulmans

125
00:05:39,080 --> 00:05:41,800
i totes aquestes coses, i molt identitaris,

126
00:05:41,920 --> 00:05:45,400
i ara fan servir l'emblema aquell de Catalunya catalana

127
00:05:45,520 --> 00:05:47,520
i... i bessures similars, no?

128
00:05:47,640 --> 00:05:51,400
Però és boníssim el fenomen històric i social

129
00:05:51,520 --> 00:05:53,400
dels Josep Maries.

130
00:05:53,520 --> 00:05:55,520
Però bueno, al final he acabat.

131
00:05:55,640 --> 00:05:59,400
Hi ha algun tipus d'esolapament entre aquesta gent

132
00:05:59,520 --> 00:06:02,720
i tots aquests personatges que parles deu minuts amb ells

133
00:06:02,840 --> 00:06:04,360
i és suficient com...

134
00:06:04,480 --> 00:06:07,240
perquè et treguin una referència de l'imperi romà?

135
00:06:07,240 --> 00:06:10,960
No ho sé, però segurament són d'aquests nostàlgics.

136
00:06:11,080 --> 00:06:12,080
Vale!

137
00:06:12,200 --> 00:06:15,480
Que són com... Ui, no... Ah, mira, sí, sí, una altra cosa.

138
00:06:15,600 --> 00:06:18,760
Què diu? Que de cop i volta, els Josep Maries aquests...

139
00:06:18,880 --> 00:06:22,480
Clar, que ells viuen, tipus a Matadapera,

140
00:06:22,600 --> 00:06:26,920
en una casa dosada, en un jardí, en una segona residència a Cerdanya,

141
00:06:27,040 --> 00:06:29,880
però et fan creure que estàs vivint al Bronx, saps?

142
00:06:30,000 --> 00:06:32,800
O que estàs vivint a Medellín, perquè és que diu...

143
00:06:32,920 --> 00:06:35,120
Al qualsevol moment pot venir una persona

144
00:06:35,120 --> 00:06:37,280
aconyalada amb una catana per l'esquena

145
00:06:37,400 --> 00:06:40,200
perquè l'únic que fan és compartir vídeos zunguíssims

146
00:06:40,320 --> 00:06:43,920
de ves a veure quin any i captures megaborroses de pantalla

147
00:06:44,040 --> 00:06:47,040
per fer-te creure que teories conspiranoiques

148
00:06:47,160 --> 00:06:50,200
i sobretot el tema de la inseguretat l'estan jugant...

149
00:06:50,320 --> 00:06:53,880
l'estan jugant fortíssim, malgrat que les dades

150
00:06:54,000 --> 00:06:56,760
demostren tot el contrari, però estan jugant fortíssim

151
00:06:56,880 --> 00:06:59,800
i és igual perquè com que aquí qui llença, com hem dit,

152
00:06:59,920 --> 00:07:03,160
sempre tinc la meva teoria de la comunicació de ciutadans,

153
00:07:03,160 --> 00:07:05,960
que diu que la mentida sempre és per alt

154
00:07:06,080 --> 00:07:08,640
per totes les veritats que venen a refutar-la.

155
00:07:08,760 --> 00:07:10,520
Si tu has dit primer, ja està,

156
00:07:10,640 --> 00:07:14,360
això és la veritat que es queda, o la narrativa imperant.

157
00:07:14,760 --> 00:07:17,640
Per tant, hòstia, és un fà, no, mentir,

158
00:07:17,760 --> 00:07:20,040
que cada cop em cauen més malament.

159
00:07:20,480 --> 00:07:22,520
Bueno, ja m'han caigut sempre malament.

160
00:07:22,640 --> 00:07:25,760
Tu saps, oi, que algun dia tu i jo serem...

161
00:07:26,240 --> 00:07:28,280
Algun dia serem nosaltres al clitxer.

162
00:07:28,400 --> 00:07:31,000
Potser ja pertanyem a un segment social d'aquests

163
00:07:31,000 --> 00:07:34,120
que algú s'està rient a costa nostra i potser no ho sabem.

164
00:07:34,240 --> 00:07:36,720
Sí, tu i jo som pollavelles prematurs, segur.

165
00:07:36,840 --> 00:07:40,480
El que no passarà, o almenys en el meu cas,

166
00:07:40,960 --> 00:07:44,240
això ho tinc bastant clar, també de la sotana,

167
00:07:44,360 --> 00:07:47,240
sembla que el Magí deia que diu

168
00:07:47,360 --> 00:07:50,680
que tot home blanc a partir dels 60 anys

169
00:07:50,800 --> 00:07:52,720
es torna racista i homòfob.

170
00:07:52,840 --> 00:07:55,120
Jo això tinc clar que amb mi no passarà.

171
00:07:55,240 --> 00:07:58,480
Vull dir, jo m'estic radicalitzant cada cop més amb els anys,

172
00:07:58,480 --> 00:08:02,680
en el sàntic contrari. Aleshores, sí, pollavelles, sí.

173
00:08:03,920 --> 00:08:07,280
Viejo cas carràvies, tot el que tu vulguis, ja ho soc.

174
00:08:07,560 --> 00:08:10,600
Ara fer-me racista i homòfob, res més lluny de la realitat.

175
00:08:10,720 --> 00:08:14,320
Vull dir, al contrari, jo seré el iaio anarquista

176
00:08:14,440 --> 00:08:18,320
que parla d'anar a posar bombes als llocs.

177
00:08:18,440 --> 00:08:21,040
Vull dir, jo seré aquest iaio.

178
00:08:22,480 --> 00:08:25,160
Mira, tenia una cosa preparada per tu

179
00:08:25,640 --> 00:08:27,440
i ja que em treus la sotana,

180
00:08:27,440 --> 00:08:30,000
ells tenen un Patreon, et volia parlar del Patreon.

181
00:08:30,120 --> 00:08:32,400
Oh, tenim sorpreses? Ben lligat, eh?

182
00:08:32,520 --> 00:08:34,120
Molt ben tirat.

183
00:08:34,440 --> 00:08:36,960
Tenim sorpreses, però tenim notícies.

184
00:08:37,080 --> 00:08:39,080
El vam publicar fa un parell de setmanes

185
00:08:39,600 --> 00:08:42,120
i el pobre Alex sempre m'està demanant accedir

186
00:08:42,240 --> 00:08:45,880
i no ha pogut accedir perquè tinc una conversa amb una persona

187
00:08:46,000 --> 00:08:48,280
d'un nom bastant divertit que es diu Nova.

188
00:08:48,400 --> 00:08:50,560
Deu ser un nom molt guai amb el seu idioma,

189
00:08:50,680 --> 00:08:52,760
no sé de quin país m'està parlant,

190
00:08:52,880 --> 00:08:55,680
però si li digués que amb el meu idioma això vol dir nou,

191
00:08:55,680 --> 00:08:57,400
li faria molta gràcia. Llavors,

192
00:08:57,760 --> 00:09:00,920
estic tenint una conversa perquè és bastant frustrant.

193
00:09:01,040 --> 00:09:04,240
Jo al·lucino com aquesta companyia ha pogut escalar fins on ha escalat

194
00:09:04,360 --> 00:09:05,880
amb una falla com aquesta.

195
00:09:06,600 --> 00:09:09,480
Sense entrar en els intringüis de com funciona Patreon,

196
00:09:09,600 --> 00:09:10,840
hi ha tres tipus de comptes.

197
00:09:10,960 --> 00:09:14,160
Una que es diu Pro, que bàsicament és la part d'efecte,

198
00:09:14,280 --> 00:09:17,440
que ja em sembla bastant graciós que entris amb la conta Pro,

199
00:09:17,560 --> 00:09:20,160
és a dir, no hi ha una conta normal. La normal es diu Pro.

200
00:09:20,280 --> 00:09:22,840
I després hi ha una que es diu Premium,

201
00:09:22,840 --> 00:09:25,760
que et dona un parell de funcionalitats més

202
00:09:25,880 --> 00:09:28,120
entre elles que pots tenir del teu equip.

203
00:09:28,240 --> 00:09:31,600
Però la funcionalitat no és que tens menys fisc comissió,

204
00:09:31,720 --> 00:09:34,880
sinó que en tens més, cosa que és bastant graciós, també.

205
00:09:35,000 --> 00:09:36,480
Que raro. És molt curiós.

206
00:09:36,600 --> 00:09:39,560
Al pla més econòmic tens un 8% de comissió

207
00:09:40,040 --> 00:09:41,640
sobre les vendes que generes.

208
00:09:41,920 --> 00:09:44,760
En canvi, el plan Premium, en lloc de tenir menys,

209
00:09:44,880 --> 00:09:46,520
en té més, té un 12%.

210
00:09:46,760 --> 00:09:49,360
I a part d'això, et dona l'opció

211
00:09:49,480 --> 00:09:52,640
de poder tenir membres de l'equip i pots fer un parell de coses més.

212
00:09:52,640 --> 00:09:55,360
Llavors, a mi em sembla que una cosa bastant comuna

213
00:09:55,880 --> 00:09:57,720
o una funcionalitat bastant corrent

214
00:09:57,840 --> 00:10:01,400
per a qualsevol persona que gestiona un equip creatiu

215
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
és tenir persones de l'equip.

216
00:10:03,240 --> 00:10:05,880
És que jo em sentia tonto escribir-li a aquella noia

217
00:10:06,000 --> 00:10:09,320
que tenim un podcast de dues persones i l'altra també vol accedir.

218
00:10:09,440 --> 00:10:11,680
I jo no puc compartir-te la meva contrasenya

219
00:10:11,800 --> 00:10:14,400
perquè tinc un site nom de Google i em diu,

220
00:10:14,520 --> 00:10:16,040
potser fem una excepció.

221
00:10:16,160 --> 00:10:18,880
Jo imagino que em donaran el plan Premium i s'ha acabat.

222
00:10:19,000 --> 00:10:22,360
Llavors, jo aprofito el segment per dir-te que tenim un nou membre

223
00:10:22,360 --> 00:10:36,280
de la

224
00:10:36,400 --> 00:10:37,360
La Vila de la Vila.

225
00:10:37,480 --> 00:10:38,480
Oh, yeah.

226
00:10:38,600 --> 00:10:41,760
Oh, yeah, tenim un nou membre que es va subscriure

227
00:10:41,880 --> 00:10:44,800
tal i com va publicar-se l'episodi del dilluns passat.

228
00:10:44,920 --> 00:10:45,960
Va ser instantani.

229
00:10:46,080 --> 00:10:49,000
Per tant, jo penso que la teva querida

230
00:10:49,000 --> 00:10:52,680
és que el meu fill és el Jordi Jiménez, no?

231
00:10:52,800 --> 00:10:54,000
No conec el Jordi Jiménez.

232
00:10:54,120 --> 00:10:57,360
Per no m'hagi conom, podria ser el de Móval Jass.

233
00:10:57,480 --> 00:11:00,640
Si és així, doncs mira, aprofito per saludar-lo.

234
00:11:00,760 --> 00:11:01,760
Eh...

235
00:11:01,880 --> 00:11:03,480
Clar, jo no puc entrar, no?

236
00:11:03,600 --> 00:11:06,600
Collons de foc a terra o no el tinc associat encara?

237
00:11:06,720 --> 00:11:07,720
No el tinc.

238
00:11:07,840 --> 00:11:09,840
Em surt com per pagar. Podria pagar.

239
00:11:09,960 --> 00:11:12,600
No, és que no es pot pagar, aquest és el problema.

240
00:11:12,720 --> 00:11:13,960
No pots aplicar el plan nou.

241
00:11:14,080 --> 00:11:15,240
És a dir, jo ja l'he dit.

242
00:11:15,360 --> 00:11:16,720
Sisplau, em pots pujar el plan?

243
00:11:16,720 --> 00:11:19,720
Amb subscripcions. O sigui, el call to action no és

244
00:11:20,040 --> 00:11:22,000
upgrade, és aplica.

245
00:11:22,120 --> 00:11:24,240
I no funciona, és dramàtic, és igual.

246
00:11:24,360 --> 00:11:25,360
Vale.

247
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
Eh...

248
00:11:26,760 --> 00:11:29,600
Història llarga, per dir-te que tenim un nou membre.

249
00:11:29,720 --> 00:11:32,680
M'ha fet gràcia que tu senyalis una persona que es diu Nova

250
00:11:32,800 --> 00:11:34,200
com a nom graciós,

251
00:11:34,320 --> 00:11:37,120
quan tinc una persona a LinkedIn que diu Jerry Cockburn.

252
00:11:37,240 --> 00:11:38,720
O sigui, com...

253
00:11:38,840 --> 00:11:40,840
Cremo de penis.

254
00:11:40,960 --> 00:11:41,960
Saps?

255
00:11:42,080 --> 00:11:45,800
Que a més, és una persona en què crec que ho havia comentat algun cop.

256
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
Vaig tenir...

257
00:11:46,920 --> 00:11:49,640
El típic que té a LinkedIn automatitzat i aleshores,

258
00:11:49,760 --> 00:11:51,760
cada dos per tres em salta un...

259
00:11:52,760 --> 00:11:54,840
Felicitats pel teu aniversari laboral.

260
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
Saps? Vull dir...

261
00:11:56,080 --> 00:11:58,560
I aleshores, jo li contesto sempre, thanks, Jerry.

262
00:11:58,680 --> 00:12:01,400
Felicitats pel teu aniversari laboral, thanks, Jerry.

263
00:12:01,520 --> 00:12:03,880
Així, des del 2017, va saltant això.

264
00:12:04,000 --> 00:12:05,680
Avui m'ha escrit.

265
00:12:05,800 --> 00:12:09,280
Avui m'ha escrit que segurament és un altre missatge automatitzat,

266
00:12:09,400 --> 00:12:12,080
que ha fet un PDF, que si...

267
00:12:12,200 --> 00:12:15,520
que vol que me l'enviï, me l'envia gratis i tal, tal, tal.

268
00:12:15,520 --> 00:12:18,960
I després amb un postdata que li agradaria saber en què estic ficat.

269
00:12:19,080 --> 00:12:22,640
Mira, hem llançat un Patreon de foc a terra i si vol que s'ho subscrigui.

270
00:12:22,760 --> 00:12:23,760
O li tiraré...

271
00:12:23,880 --> 00:12:26,560
Ja que ell m'ha tirat aquí un contingut comercial,

272
00:12:26,680 --> 00:12:28,280
però li tiraré el meu, saps?

273
00:12:28,400 --> 00:12:30,480
I diré, mira, a Mars Bays fem això i...

274
00:12:30,600 --> 00:12:33,160
O jo què sé, la meva newsletter, el que sigui.

275
00:12:33,280 --> 00:12:35,720
És graciós, però millor que Jerry Cockburn,

276
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
hi ha pocs noms.

277
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
Bueno, tinc un.

278
00:12:38,080 --> 00:12:41,400
De fet, tinc un PDF, he guardat el Dropbox des de fa molt de temps,

279
00:12:41,520 --> 00:12:43,160
o la llista de coses per llegir.

280
00:12:43,160 --> 00:12:45,400
Tom Culo, si tal qual sona.

281
00:12:45,520 --> 00:12:46,520
Moltes gràcies.

282
00:12:46,640 --> 00:12:48,800
Tot raïda, el PDF aquest estava molt bé

283
00:12:48,920 --> 00:12:51,240
perquè era de valoracions d'empreses per...

284
00:12:51,360 --> 00:12:53,720
per... per MNI, saps?

285
00:12:53,840 --> 00:12:56,320
I la realitat està molt bé, però és MNI...

286
00:12:56,440 --> 00:12:58,960
Em sembla que diu MNI 101 by Tom Culo.

287
00:12:59,080 --> 00:13:00,640
Jo el tinc guardat tal qual.

288
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
Trobo fascinant, vull dir, sé que no ens hem de riure

289
00:13:03,440 --> 00:13:06,840
dels noms de l'altra gent, però trobo bastant raonable fer-ho aquí

290
00:13:06,960 --> 00:13:08,720
donat que no ho escoltaran, no?

291
00:13:08,840 --> 00:13:11,720
I quan ho escoltin, perquè la intel·ligència artificial

292
00:13:11,720 --> 00:13:13,560
ja ho ha dit tot d'aquí uns anys,

293
00:13:13,680 --> 00:13:16,160
jo crec que amb tant contingut que hi ha internet,

294
00:13:16,280 --> 00:13:18,560
aquesta gent no vindrà a buscar foc a terra.

295
00:13:18,680 --> 00:13:20,680
Però bueno, ei, mai se sap, saps?

296
00:13:20,800 --> 00:13:22,960
Faria gràcia que aquestes coses passessin.

297
00:13:23,080 --> 00:13:25,360
Saps allò de quan molta gent li passa?

298
00:13:25,480 --> 00:13:27,880
Que tu vas pel món i trobes uns catalans

299
00:13:28,000 --> 00:13:30,560
que pensen que són els únics catalans al planeta,

300
00:13:30,680 --> 00:13:33,640
malgrat que sabem que els catalans viatgem per tot arreu

301
00:13:33,760 --> 00:13:34,760
i que estem allà.

302
00:13:34,880 --> 00:13:36,840
I que fan comentaris com del Palbano.

303
00:13:36,960 --> 00:13:39,280
Segur que no ens entenen perquè parlem català

304
00:13:39,400 --> 00:13:40,880
i diuen, ai, mira aquest...

305
00:13:40,880 --> 00:13:42,720
Podria ser el millor o...

306
00:13:42,840 --> 00:13:45,400
No sé, saps? Li fan algun comentari sobre tu

307
00:13:45,520 --> 00:13:48,400
i tu allà... Ei, que nosaltres també som catalans, eh?

308
00:13:48,520 --> 00:13:49,520
Ha-ha-ha-ha.

309
00:13:49,640 --> 00:13:51,640
També m'ha passat el revés a mi, eh?

310
00:13:51,760 --> 00:13:55,280
Però bueno, és bastant graciós.

311
00:13:56,400 --> 00:13:59,800
Llavors, tenim temes avui o no, a part de l'update del Patreon?

312
00:13:59,920 --> 00:14:02,120
Jo crec que sí que tenim, eh? Tenim molts.

313
00:14:02,240 --> 00:14:03,960
A veure, tenim temes. Per què?

314
00:14:04,080 --> 00:14:08,360
Perquè jo ara estic en una època, tio, que estic en modo...

315
00:14:08,360 --> 00:14:11,440
No m'agrada fer servir terminologia bèlica, eh?

316
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
Estic en modo R

317
00:14:12,680 --> 00:14:15,600
perquè estic, bàsicament, apagant focs per tot arreu.

318
00:14:15,720 --> 00:14:16,720
D'acord?

319
00:14:17,320 --> 00:14:19,560
No tant a nivell feina, a nivell feina,

320
00:14:19,680 --> 00:14:22,920
també, una miqueta, també a títol personal i tal.

321
00:14:23,040 --> 00:14:27,840
I em trobo que, així com hi ha hagut temporades

322
00:14:27,960 --> 00:14:29,600
que estàvem molt còmodes amb el...

323
00:14:29,720 --> 00:14:31,960
Ei, no sabeu de què collons veníem a parlar,

324
00:14:32,080 --> 00:14:35,720
potser ho feia perquè tu sí sabies de què veníem a parlar.

325
00:14:35,840 --> 00:14:36,840
D'acord?

326
00:14:36,840 --> 00:14:40,200
Però ara no em trobo tan còmode, saps?

327
00:14:40,320 --> 00:14:42,880
És com un... M'agradaria tenir-nos més preparats.

328
00:14:43,000 --> 00:14:45,200
És veritat que fem els episodis més llargs,

329
00:14:45,320 --> 00:14:47,680
com vam començar, durem 25 minuts o així,

330
00:14:47,800 --> 00:14:49,760
i ara anem a l'hora, gairebé.

331
00:14:49,880 --> 00:14:54,120
Aleshores, bueno, dona més espai a fotre patinades.

332
00:14:54,760 --> 00:14:57,800
Sí, ara venim més la tertúlia, potser no sabem tant,

333
00:14:57,920 --> 00:14:59,880
però parlem de moltes coses.

334
00:15:00,000 --> 00:15:01,280
Hi penso que està bé.

335
00:15:01,400 --> 00:15:03,000
A veure, tenim...

336
00:15:03,680 --> 00:15:06,080
Lluvia, tenim apuntades moltíssimes coses, eh?

337
00:15:06,080 --> 00:15:07,640
Tenim apuntades que...

338
00:15:07,760 --> 00:15:10,480
Temes de pics de feina, l'esèmana que vés al mobile...

339
00:15:10,600 --> 00:15:11,800
Eh...

340
00:15:12,040 --> 00:15:16,240
Tu vas passar de l'epidèmia de la soledat...

341
00:15:16,360 --> 00:15:17,360
Eh...

342
00:15:17,640 --> 00:15:19,800
Hòstia, tio, tenim moltes coses, què més?

343
00:15:19,920 --> 00:15:22,680
En intel·ligència artificial de Superhuman.

344
00:15:23,000 --> 00:15:24,840
Sí, ahir em vas dir Deep Research,

345
00:15:24,960 --> 00:15:26,880
em vas dir de parlar de Deutsch, també.

346
00:15:27,000 --> 00:15:29,160
Deep Research, sí, quàntica,

347
00:15:29,800 --> 00:15:32,640
tema d'escriure diaris al journaling,

348
00:15:32,760 --> 00:15:35,320
que també fa temps que no toquem això.

349
00:15:35,320 --> 00:15:37,160
Déu-n'hi-do, hi ha bastantes coses.

350
00:15:37,280 --> 00:15:41,200
Avui, de fet, Microsoft ha llançat el model aquest, el Fi4.

351
00:15:41,320 --> 00:15:43,840
És que jo els noms dels models també és un tema

352
00:15:43,960 --> 00:15:47,240
que tu t'hauries de preparar, perquè crec que ho faries molt bé,

353
00:15:47,360 --> 00:15:50,120
explicant què collons significa cada nom de model,

354
00:15:50,240 --> 00:15:51,920
perquè jo no ho tinc clar.

355
00:15:52,040 --> 00:15:55,240
També et meto que em sua bastant la polla el concepte de...

356
00:15:55,360 --> 00:15:57,680
Ui, és que els minis volen dir no sé què,

357
00:15:57,800 --> 00:16:00,160
i els o quatre no ho van dir, no m'és igual.

358
00:16:00,280 --> 00:16:03,440
Al final, el selector aquest de models de XHPT

359
00:16:03,440 --> 00:16:06,960
és una de les aberracions més grans

360
00:16:07,080 --> 00:16:09,840
de UX de la història,

361
00:16:09,960 --> 00:16:13,680
perquè és que fins i tot ells admeten que és una cagada còsmica.

362
00:16:13,800 --> 00:16:17,240
Però et diré que ahir vaig provar, per fi,

363
00:16:17,360 --> 00:16:22,240
dos o tres mesos d'enderrediment

364
00:16:22,360 --> 00:16:24,720
al Deep Search, tio,

365
00:16:24,840 --> 00:16:26,400
i vaig flipar, eh?

366
00:16:26,520 --> 00:16:28,440
O sigui, vaig flipar.

367
00:16:28,560 --> 00:16:30,840
I vaig fer una cerca molt bàsica,

368
00:16:30,840 --> 00:16:34,640
que era de benchmarking d'empreses com la nostra i tal,

369
00:16:34,760 --> 00:16:36,960
i que tragués els preus per hora,

370
00:16:37,080 --> 00:16:38,400
i què podíem fer per...

371
00:16:38,520 --> 00:16:40,640
On estaven a nivell de posicionament,

372
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
a nivell de marca, a nivell de serveis,

373
00:16:43,480 --> 00:16:46,880
i que fes un plan per a nosaltres arribar

374
00:16:47,000 --> 00:16:50,240
a jugar a aquesta lliga, la Champions League de les boutiques,

375
00:16:50,360 --> 00:16:52,600
agències de desenvolupament boutique,

376
00:16:52,720 --> 00:16:54,440
i Déu n'hi do, tio.

377
00:16:54,560 --> 00:16:56,320
Em vaig dir, em vaig sentir tonto

378
00:16:56,440 --> 00:16:58,000
per no haver-ho fet servir abans,

379
00:16:58,120 --> 00:17:00,560
i dic, és que ja puc deixar de fer servitxatge,

380
00:17:00,560 --> 00:17:02,560
perquè ja té pràcticament, saps?

381
00:17:02,680 --> 00:17:05,440
Hòstia, no ho sé, tio, és com...

382
00:17:05,560 --> 00:17:08,480
Entenc la gent que està tan enganxada a tot aquest tema

383
00:17:08,600 --> 00:17:10,400
d'anar a provar models nous i tal,

384
00:17:10,520 --> 00:17:13,440
perquè segons com val molt la pena fer la inversió.

385
00:17:13,560 --> 00:17:14,840
Jo aquí ho he notat, eh?

386
00:17:14,960 --> 00:17:18,080
No he notat tanta diferència amb el tipus de tasques que faig,

387
00:17:18,200 --> 00:17:19,560
no són tan complexes,

388
00:17:19,680 --> 00:17:21,720
com per notar la diferència entre...

389
00:17:21,840 --> 00:17:22,920
Et dic, entre...

390
00:17:24,320 --> 00:17:26,960
O1, O3 mini, O3 mini high,

391
00:17:27,080 --> 00:17:28,480
GPT40,

392
00:17:28,480 --> 00:17:31,000
GPT4 Legacy,

393
00:17:31,120 --> 00:17:32,720
4.0 mini,

394
00:17:32,840 --> 00:17:35,440
no et sabria notar la diferència,

395
00:17:35,560 --> 00:17:37,400
però el deep search aquest...

396
00:17:37,520 --> 00:17:39,920
Hòstia, Déu n'hi do, eh?

397
00:17:40,040 --> 00:17:41,080
Parlem-ne.

398
00:17:41,200 --> 00:17:42,400
Parlem-ne, parlem-ne.

399
00:17:42,520 --> 00:17:44,400
Molt interessant que treguis aquest punt.

400
00:17:44,520 --> 00:17:46,320
Estic molt d'acord amb que OpenAI

401
00:17:46,440 --> 00:17:48,280
li ha fet molt mal a la usabilitat

402
00:17:48,400 --> 00:17:50,800
nombrant aquest tipus de productes.

403
00:17:50,920 --> 00:17:52,720
Però, tot siguit dit,

404
00:17:52,840 --> 00:17:54,920
que no és que ho hagin fet expressament,

405
00:17:55,040 --> 00:17:57,320
és que potser s'hi han anat trobant pel camí,

406
00:17:57,320 --> 00:17:59,440
perquè no tenien molt clar

407
00:17:59,560 --> 00:18:01,720
on estaven els vectors d'escalabilitat.

408
00:18:01,840 --> 00:18:04,000
Llavors, ells van començar molt bé

409
00:18:04,120 --> 00:18:05,840
quan teníem

410
00:18:05,960 --> 00:18:08,720
GPT1, GPT2, GPT3...

411
00:18:08,840 --> 00:18:11,080
Perquè el que simplement estaven fent

412
00:18:11,200 --> 00:18:12,720
és que estaven creant models

413
00:18:12,840 --> 00:18:14,840
on el cor, que potser els entrenaven,

414
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
eren més grans,

415
00:18:16,080 --> 00:18:18,560
per tant, eren models que es menjaven més tokens,

416
00:18:18,680 --> 00:18:21,160
eren models que utilitzaven més paràmetres.

417
00:18:21,280 --> 00:18:22,600
Igual aquest punt,

418
00:18:22,720 --> 00:18:24,720
perquè hi ha molta gent que ho escolta,

419
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
el tema dels paràmetres,

420
00:18:26,160 --> 00:18:28,160
però potser passa una mica per sobre

421
00:18:28,280 --> 00:18:30,400
i no entén molt exactament com funciona.

422
00:18:31,080 --> 00:18:34,280
No sé si és interessant entrar en aquest punt o no, però...

423
00:18:34,400 --> 00:18:36,160
A veure... És que...

424
00:18:36,280 --> 00:18:37,280
És una mica massa.

425
00:18:37,400 --> 00:18:39,200
Potser és una mica massa tècnic.

426
00:18:39,320 --> 00:18:42,000
És com qui escolta com funciona un motor de gasolina,

427
00:18:42,120 --> 00:18:43,280
però no necessita saber...

428
00:18:43,400 --> 00:18:46,400
Tira, tira, encara que sigui una versió superficial, però...

429
00:18:46,520 --> 00:18:47,760
Sí. Tu tranquil.

430
00:18:47,880 --> 00:18:49,880
Jo puc distreure'm amb altres coses.

431
00:18:50,560 --> 00:18:52,120
Distreure'm amb altres coses.

432
00:18:52,240 --> 00:18:54,120
Com funciona el tema dels paràmetres?

433
00:18:54,120 --> 00:18:58,240
És una explicació una mica...

434
00:18:58,360 --> 00:19:00,280
superficial i segurament,

435
00:19:00,400 --> 00:19:02,520
qui tingui un grau en enginyeria informàtica

436
00:19:02,640 --> 00:19:04,160
pot dir que em vagi a casa.

437
00:19:04,280 --> 00:19:06,840
Però pels que no ho tinguin, potser és interessant.

438
00:19:06,960 --> 00:19:09,400
Perquè se m'ha dit que tenim gent de tots els mons.

439
00:19:09,520 --> 00:19:11,960
Llavors, quan escoltem el tema dels paràmetres,

440
00:19:12,080 --> 00:19:13,480
simplement el que estem dient,

441
00:19:13,600 --> 00:19:15,600
és que la manera d'entrenar aquests models

442
00:19:15,720 --> 00:19:17,920
és que tu imagina't que tens tokenitzada

443
00:19:18,040 --> 00:19:19,480
i quan dic tokenitzada...

444
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
És que... Ui, és que, clar, has d'entrar una mica cap a dins.

445
00:19:22,600 --> 00:19:25,120
Imagina't que tens un munt de cadenes de text,

446
00:19:25,240 --> 00:19:27,720
llavors, tu has de jugar a predir quin és,

447
00:19:28,760 --> 00:19:30,800
estadísticament, la següent cosa que vindrà

448
00:19:30,920 --> 00:19:32,440
després d'aquesta cadena de text.

449
00:19:32,560 --> 00:19:34,880
Tu imagina't, tens una funció que determina

450
00:19:35,000 --> 00:19:37,040
què serà el següent token que agafaràs.

451
00:19:37,160 --> 00:19:38,920
Aquesta funció té paràmetres.

452
00:19:39,040 --> 00:19:41,040
Clar, potser et funciona amb...

453
00:19:41,160 --> 00:19:44,760
Aquesta és la meva i la següent paràmetra que ve

454
00:19:44,880 --> 00:19:47,280
és la meva gata, la meva casa, el que sigui.

455
00:19:48,160 --> 00:19:50,600
Però, clar, això ho has de fer simultàniament

456
00:19:50,600 --> 00:19:54,120
amb pràcticament tot el corpus d'internet.

457
00:19:54,240 --> 00:19:56,960
Sé que no tot, i aquí ve la finestra de context,

458
00:19:57,080 --> 00:20:00,120
quan de gran pot ser que cada un d'aquests trossos de text

459
00:20:00,240 --> 00:20:01,240
que vas agafant,

460
00:20:01,360 --> 00:20:03,120
i has de buscar uns paràmetres

461
00:20:03,240 --> 00:20:05,480
que funcionin amb absolutament tots,

462
00:20:05,600 --> 00:20:08,080
que estadísticament et predegui o predeixi

463
00:20:08,200 --> 00:20:09,440
de manera correcta

464
00:20:09,560 --> 00:20:11,560
totes les cadenes de text que funcionen.

465
00:20:11,680 --> 00:20:13,440
Per això necessites simultàniament

466
00:20:13,560 --> 00:20:15,960
guardar en memòria tota aquesta finestra de context

467
00:20:16,080 --> 00:20:18,080
perquè, a l'hora d'entrenar el model,

468
00:20:18,080 --> 00:20:21,080
necessites generar aquestes operacions de manera simultània.

469
00:20:21,200 --> 00:20:23,360
Dit això, els paràmetres, el que són,

470
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
no són més que els pesos

471
00:20:26,160 --> 00:20:27,760
que té aquesta funció

472
00:20:28,040 --> 00:20:30,400
en la qual tu la poses dintre del Transformer

473
00:20:30,520 --> 00:20:32,520
i això passa durant l'entrenament.

474
00:20:32,640 --> 00:20:34,920
Tot això t'ho estava explicant perquè... Ah, sí.

475
00:20:35,040 --> 00:20:38,240
Perquè GPT-2, GPT-3 era bastant consistent

476
00:20:38,360 --> 00:20:40,360
perquè el vector de creixement

477
00:20:40,480 --> 00:20:42,520
i la funció d'utilitat d'aquests models

478
00:20:42,640 --> 00:20:45,680
creixia en funció de que anàvem fent models més grans

479
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
amb més paràmetres.

480
00:20:46,800 --> 00:20:48,800
Fins aquí tot tenia sentit.

481
00:20:48,920 --> 00:20:51,400
Però què va passar? Aquests models es van convertir

482
00:20:51,520 --> 00:20:54,200
en un producte. Abans era un exercici de laboratori,

483
00:20:54,320 --> 00:20:56,880
però una de les coses més rellevants que ha passat

484
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
en els últims deu anys amb tecnologia

485
00:20:59,120 --> 00:21:01,600
és que aquesta gent s'ha trobat accidentalment

486
00:21:01,720 --> 00:21:04,200
amb el millor producte de consum de la història.

487
00:21:04,320 --> 00:21:06,320
I s'hi ha trobat de forma accidental.

488
00:21:06,440 --> 00:21:08,440
O sigui, xatge PT és un accident.

489
00:21:08,560 --> 00:21:11,560
Era un projecte que van treure perquè la gent veiés què pot fer

490
00:21:11,680 --> 00:21:14,680
i de cop es van trobar amb que és un producte més exitós

491
00:21:14,680 --> 00:21:17,280
de la tecnologia de consum de tota la història.

492
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
Però va ser literalment un accident.

493
00:21:19,520 --> 00:21:22,520
Ningú tenia en el cap que això era una eina de monetització.

494
00:21:22,640 --> 00:21:25,440
Un projecte de recerca va passar a ser un producte

495
00:21:25,560 --> 00:21:27,560
que ara volia que fos multimodal,

496
00:21:27,680 --> 00:21:30,200
que generés imatges, que també tingués vídeo.

497
00:21:30,320 --> 00:21:34,200
Inclus podies anar ensenyant al món i et demanien el que és.

498
00:21:34,320 --> 00:21:36,320
Per tant, és multimodal.

499
00:21:36,440 --> 00:21:38,440
Llavors aquí va aparèixer el 4O,

500
00:21:38,560 --> 00:21:41,560
que és la part que ja es va començar a complicar una mica.

501
00:21:41,680 --> 00:21:43,680
I què passa? Que ara a sobre has descobert

502
00:21:43,680 --> 00:21:46,680
que aquests models no només creixen en el corpos d'ades,

503
00:21:46,800 --> 00:21:49,800
si he fet-lo més gran, sinó també en el temps d'inferències.

504
00:21:49,920 --> 00:21:52,920
Amb el temps que li deixes que pensi aquesta resposta.

505
00:21:53,040 --> 00:21:56,040
I aquí és on entra la teva aportació del Deep Research

506
00:21:56,160 --> 00:21:59,160
o es diuen de diferents maneres en diferents models.

507
00:21:59,280 --> 00:22:02,280
A mi el que m'agradaria saber, Àlex, és, per exemple,

508
00:22:02,400 --> 00:22:06,400
aquesta query que vas fer, on li vas preguntar als teus competidors...

509
00:22:06,520 --> 00:22:07,520
Sí.

510
00:22:07,640 --> 00:22:10,640
A mi m'agradaria que tingués al costat del que està costant

511
00:22:10,760 --> 00:22:12,760
en cada moment. Sí, exacte.

512
00:22:12,760 --> 00:22:15,160
Que hi hagués un marcador a dalt que digués

513
00:22:15,280 --> 00:22:17,280
que això t'està costant tants diners.

514
00:22:17,400 --> 00:22:20,400
És a dir, no tu, però a OpenAI o qui li faci aquesta qüestió.

515
00:22:20,520 --> 00:22:23,520
Perquè si tu deixes pensar una cosa d'aquestes

516
00:22:23,640 --> 00:22:25,640
durant deu minuts, per exemple,

517
00:22:25,760 --> 00:22:27,760
potser estàs pensant que tens un clàster

518
00:22:27,880 --> 00:22:30,880
de vuit màquines d'envívia que són grans com la teva nevera,

519
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
que estan treballant només per tu durant deu minuts,

520
00:22:34,120 --> 00:22:36,520
i cada qüestió d'aquestes tranquil·líssimament

521
00:22:36,640 --> 00:22:38,640
pot costar-te 50 pavos. O més.

522
00:22:38,760 --> 00:22:40,760
O més, vull dir, no m'estany.

523
00:22:40,760 --> 00:22:43,280
No, clar, he tirat molt baix en el cas de la teva,

524
00:22:43,400 --> 00:22:46,400
però he vist qüeris d'aquestes passant-se dels 100 i algunes

525
00:22:46,520 --> 00:22:48,520
en els mils d'euros, a temps d'inferència.

526
00:22:48,640 --> 00:22:50,920
Cosa que em sembla brutal, és increïble

527
00:22:51,040 --> 00:22:55,040
que realment estiguem invertint aquestes capacitats per pensar.

528
00:22:55,160 --> 00:22:58,160
Però al final, i aquí és on penso que hem fet el mal,

529
00:22:58,280 --> 00:23:01,280
aquests models que escalen en la inferència

530
00:23:01,400 --> 00:23:04,400
els han canviat el nom, els han començat amb O.

531
00:23:04,520 --> 00:23:06,520
Hi ha l'O1, està l'O3,

532
00:23:06,640 --> 00:23:09,640
perquè sembla que l'O2 té algun problema trademark

533
00:23:09,640 --> 00:23:12,640
i no ha arribat a existir mai, hem passat directament a l'O3.

534
00:23:12,760 --> 00:23:16,760
Però són models que es diuen de raonament o reasoning,

535
00:23:16,880 --> 00:23:18,880
ara no sé com es diu en català,

536
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
però que creixen en temps de computació en la inferència.

537
00:23:22,120 --> 00:23:25,600
Va bé, gràcies. Ho entens més o menys tot, però costa, eh?

538
00:23:25,720 --> 00:23:26,720
Costa.

539
00:23:26,840 --> 00:23:29,840
Deep research, mira, et diré, l'hi vaig posar...

540
00:23:29,960 --> 00:23:32,480
En un petit parèntesis, aquests models tens...

541
00:23:32,600 --> 00:23:35,120
A Google hi ha un que es diu Deep Research,

542
00:23:35,240 --> 00:23:38,240
que és el que fa això, és aquesta funcionalitat

543
00:23:38,240 --> 00:23:40,240
que tens per pensar. Sí.

544
00:23:40,360 --> 00:23:43,360
Curiosament, és un moda, no és un model, sinó un moda,

545
00:23:43,480 --> 00:23:46,480
com una opció amb OpenAI, que també es diu Deep Research,

546
00:23:46,600 --> 00:23:49,120
que dius gràcies, o sigui, ja has dit igual.

547
00:23:49,240 --> 00:23:51,240
I després diria que...

548
00:23:51,360 --> 00:23:53,880
Jo no en soc usuari, però tu sí, per Plexity,

549
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
té un d'això que es diu Deep Search, crec, sense la RE.

550
00:23:57,120 --> 00:24:00,120
No, no, Deep Research. També és Deep Research.

551
00:24:00,240 --> 00:24:03,720
Ah, també es diu Deep Research? Doncs mira, es diu tot Deep Research.

552
00:24:03,840 --> 00:24:06,120
Sí, he dit Deep Search perquè he pensat...

553
00:24:06,120 --> 00:24:09,120
M'ha sonat una altra cosa, però no, és Deep Research.

554
00:24:09,240 --> 00:24:12,240
I després està el de Clot, per cert, jo en soc molt fan.

555
00:24:12,360 --> 00:24:16,360
La meva utilització de models sempre pivota entre OpenAI i Clot.

556
00:24:16,480 --> 00:24:19,480
Mai sé qui m'agrada més, té coses un i l'altre.

557
00:24:19,600 --> 00:24:23,600
Doncs té aquest moda que està bé perquè ells han separat

558
00:24:23,720 --> 00:24:26,720
el model de l'estona que li donen per pensar.

559
00:24:26,840 --> 00:24:29,840
Llavors, tu tens el model, l'últim, que és 3.7,

560
00:24:29,960 --> 00:24:32,960
Sornet, whatever, digue-li com vulguis,

561
00:24:32,960 --> 00:24:36,960
i llavors tens el Thinking Mode, que és el temps que li dones per pensar

562
00:24:37,080 --> 00:24:40,080
que està al normal i a l'extès, que és el que li dona

563
00:24:40,200 --> 00:24:42,720
aquesta escalabilitat en la inferència.

564
00:24:42,840 --> 00:24:44,840
Perdona, t'he tallat, tu diràs.

565
00:24:44,960 --> 00:24:48,960
No, està bé, mira, entro a això últim perquè, de fet,

566
00:24:49,080 --> 00:24:52,080
a mi m'agradaria poder-li donar més temps,

567
00:24:52,200 --> 00:24:57,200
poder manipular el paràmetre de... No, no, inverteix més temps en això.

568
00:24:57,320 --> 00:25:00,320
Però clar, això és una manera de pensar molt humana.

569
00:25:00,320 --> 00:25:04,320
Per exemple, aquesta setmana ja vaig comentar que he fitxat

570
00:25:04,440 --> 00:25:08,440
una persona de mà que tinc a l'empresa i li vaig donar una tasca,

571
00:25:08,560 --> 00:25:10,560
que era fer el plan del podcast.

572
00:25:10,680 --> 00:25:14,160
I el dia següent, va venir un plan i vaig dir que està bé,

573
00:25:14,280 --> 00:25:18,280
però és molt bàsic. I vaig dir que inverteix més, una setmana.

574
00:25:18,400 --> 00:25:20,800
Clar, fallo meu, el prompt no va ser bo.

575
00:25:20,920 --> 00:25:23,360
Li vaig dir que inverteix x temps.

576
00:25:23,480 --> 00:25:27,480
Va prioritzar fer-ho més ràpid perquè jo tingués algo bàsic

577
00:25:27,480 --> 00:25:31,480
i poder-ho revisar, però com que el meu prompt era equivocat,

578
00:25:31,600 --> 00:25:34,600
no li havia donat una certa estimació,

579
00:25:34,720 --> 00:25:36,720
estava bé, però no anava molt enllà.

580
00:25:36,840 --> 00:25:39,840
I llavors podes donar-li instruccions que estan de no, no,

581
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
inverteix una puta setmana en fer això,

582
00:25:42,080 --> 00:25:44,080
doncs segurament et dona un resultat més bo.

583
00:25:44,200 --> 00:25:47,200
El mateix passa amb la ia, que jo tinc la impressió

584
00:25:47,320 --> 00:25:50,320
que es redueix molt al final, que dius tu,

585
00:25:50,440 --> 00:25:54,440
que és un exercit de bacaris, però de vegades és un bacari vago.

586
00:25:54,440 --> 00:25:57,440
De vegades una idea per regals i dius,

587
00:25:57,560 --> 00:26:00,560
puta merda d'idees que t'està donant.

588
00:26:00,680 --> 00:26:03,680
I es nota que és una ia que no ha pensat gaire.

589
00:26:03,800 --> 00:26:06,800
No, m'agradaria poder dir, inverteix més temps,

590
00:26:06,920 --> 00:26:10,920
però pensem en temps per la ia, el temps és un concepte que no existeix.

591
00:26:11,040 --> 00:26:15,040
D'aquí la frase aquella de Herr, que sempre treus tu a culació,

592
00:26:15,160 --> 00:26:18,160
la de les pauses de les nostres converses,

593
00:26:18,280 --> 00:26:21,280
són com temps infinit o així, és una bogeria.

594
00:26:21,280 --> 00:26:25,280
No tenen el concepte de temps, és un concepte més de computació,

595
00:26:25,400 --> 00:26:28,400
o d'entrar més profundit als enllaços.

596
00:26:28,520 --> 00:26:31,520
Ha de ser una instrucció molt més tècnica que el temps,

597
00:26:31,640 --> 00:26:34,640
que no existeix. Existeix en temps de computació,

598
00:26:34,760 --> 00:26:38,760
però no vull entrar tan poc en aquest tema filosòfic.

599
00:26:38,880 --> 00:26:41,880
Per exemple, què em va agradar de deep research?

600
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Vaig dir...

601
00:26:44,120 --> 00:26:47,120
Et llegeixo el prompt i després t'explico les dues o tres coses

602
00:26:47,240 --> 00:26:50,240
que m'han agradat molt, que vaig dir, hòstia puta,

603
00:26:50,240 --> 00:26:54,240
que no he pogut... Saps la sensació aquella d'il·luminació?

604
00:26:54,360 --> 00:26:57,360
Il·luminació en el sentit de...

605
00:26:57,480 --> 00:27:01,480
Enlightenment. No sé com es deia, com es podria dir

606
00:27:01,600 --> 00:27:04,600
enlightenment en català.

607
00:27:04,720 --> 00:27:07,720
És com una il·luminació, però intel·lectual.

608
00:27:07,840 --> 00:27:10,840
És una bona paraula. Sí.

609
00:27:10,960 --> 00:27:14,960
Exacte, és la il·lustració, l'època de la il·lustració.

610
00:27:15,080 --> 00:27:18,080
Hòstia. Correcte.

611
00:27:18,080 --> 00:27:21,080
Em vaig sentir així. Segurament, quan vaig començar a fer servietxats,

612
00:27:21,200 --> 00:27:24,200
també em va passar, però ja no ho recordo.

613
00:27:24,320 --> 00:27:27,320
Però aquí sí que m'he sentit com superat. L'altre era com un...

614
00:27:27,440 --> 00:27:30,440
Hòstia, que guai, fa coses. Però en cap moment vaig sentir

615
00:27:30,560 --> 00:27:33,560
que això és més intel·ligent que jo. És més, hòstia, si fa coses,

616
00:27:33,680 --> 00:27:36,680
li demanes que faci un JSON amb 300 files i tal, fa,

617
00:27:36,800 --> 00:27:39,800
li demanes que faci un... No sé què tu fa, tal, tal.

618
00:27:39,920 --> 00:27:42,920
Però no vaig dir, és més intel·ligent. Algunes coses, creatiu,

619
00:27:43,040 --> 00:27:46,040
estava bé, però no m'havia sentit superat.

620
00:27:46,040 --> 00:27:49,040
Mira, li vaig posar.

621
00:27:49,160 --> 00:27:52,160
Recerca les deu boutiques més top a nivell mundial

622
00:27:52,280 --> 00:27:56,280
i dona'm una sèrie de coses bàsiques, com és el preu per hora

623
00:27:56,400 --> 00:27:59,400
que cobren, els serveis que ofereixen,

624
00:27:59,520 --> 00:28:02,520
tres o quatre coses més, i després un plan.

625
00:28:02,640 --> 00:28:05,640
Ara anem a fer un plan de com nosaltres ens podem convertir

626
00:28:05,760 --> 00:28:08,760
en això en Mars Base. Li poso com a referència.

627
00:28:08,880 --> 00:28:11,880
La nostra web és aquesta, doncs una miqueta de context.

628
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
Després defineixo l'output. M'agradaria tenir un report

629
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
detallat de, punt 1, com millorar

630
00:28:18,120 --> 00:28:21,120
el nostre branding, punt 2, com millorar el nostre missatge

631
00:28:21,240 --> 00:28:24,240
per arribar a empreses més grans i poder-nos convertir

632
00:28:24,360 --> 00:28:27,360
en una one-stop-shop i poder vendre millors serveis,

633
00:28:27,480 --> 00:28:30,480
i tres, altres optimitzacions de contingut ICO que hauríem d'incloure

634
00:28:30,600 --> 00:28:33,600
a la nostra web. El report hauria d'incloure

635
00:28:33,720 --> 00:28:36,720
sobretot focus en àrees com el brand positioning,

636
00:28:36,840 --> 00:28:39,840
comunicacions i un mapa, un road map,

637
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
un pla, una fulla de ruta de com arribaria

638
00:28:42,960 --> 00:28:45,960
en cinc anys. Aleshores, a qui em posa?

639
00:28:46,080 --> 00:28:49,080
Em posa a pensar i vaig pensar que això trigarà a la vida,

640
00:28:49,200 --> 00:28:52,200
perquè havia escoltat en un podcast d'Itnik que el Jordi Romero

641
00:28:52,320 --> 00:28:55,320
l'havia fet servir i li havia deixat allà. Igual li havia trigat.

642
00:28:55,440 --> 00:28:58,440
Ara, jo me'n recordo, però ell deia que una hora o uns minuts

643
00:28:58,560 --> 00:29:01,560
una feina que li hauria portat una setmana a fer-ho.

644
00:29:01,680 --> 00:29:04,680
I que en un dia va tenir... I això no ho sé, me'n vaig oblidar

645
00:29:04,800 --> 00:29:07,800
i ho vaig deixar allà i després me'n vaig recordar, vaig tornar a obrir.

646
00:29:07,920 --> 00:29:10,920
Per tant, potser ho va fer en tres minuts. Jo no en soc conscient.

647
00:29:10,920 --> 00:29:13,920
Una setmana potser va trigar tres hores. No ho sé. Ja faré un altre experiment.

648
00:29:14,040 --> 00:29:17,040
Però sí que et posa, m'agrada, i et posa el número de passos.

649
00:29:17,160 --> 00:29:20,160
Tens 16 steps. Clics allà i et diu...

650
00:29:20,280 --> 00:29:23,280
I et diu com raona. M'agrada molt

651
00:29:23,400 --> 00:29:26,400
el tema de veure com raona. I un dels passos...

652
00:29:26,520 --> 00:29:29,520
Hi ha passos que són bàsics. Són researching,

653
00:29:29,640 --> 00:29:32,640
començar anàlisis. Després, el tercer ja és...

654
00:29:32,760 --> 00:29:35,760
Necessito començar aquesta tasca, començar la recerca

655
00:29:35,880 --> 00:29:38,880
de com puc trobar les empreses aquestes.

656
00:29:38,880 --> 00:29:41,880
Primer, necessito entendre quins són

657
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
els... Com es diu això? Les necessitats de l'usuari.

658
00:29:45,120 --> 00:29:48,120
Per tant, llegiré tot el...

659
00:29:48,240 --> 00:29:51,240
Pront que m'has posat.

660
00:29:51,360 --> 00:29:54,360
Fins aquí diries... Bueno, no m'estàs descobrint

661
00:29:54,480 --> 00:29:57,480
la sopa d'all. Però després,

662
00:29:57,600 --> 00:30:00,600
és que comença a pensar...

663
00:30:00,720 --> 00:30:03,720
Vaig mirar la web de MaxFace, vaig començar a comparar-la

664
00:30:03,840 --> 00:30:06,840
amb les altres webs. Un altre pas és...

665
00:30:06,840 --> 00:30:09,840
Ja he fet la cerca. Et passo la cerca de com trobar

666
00:30:09,960 --> 00:30:12,960
les top branding agencies. Aquí he buscat branding agencies,

667
00:30:13,080 --> 00:30:16,080
potser no és el més correcte, però em sembla que després també

668
00:30:16,200 --> 00:30:19,200
he anat a l'State of Development. I et diu que he trobat aquestes.

669
00:30:19,320 --> 00:30:22,320
A la seva web, algunes et posa el...

670
00:30:22,440 --> 00:30:25,440
el de això per hora i algunes altres no. L'agut de deduïda

671
00:30:25,560 --> 00:30:28,560
t'ha l'altra referència, et posa els enllaços. Hòstia,

672
00:30:28,680 --> 00:30:31,680
posa molt bé.

673
00:30:31,800 --> 00:30:34,800
Què més? Després et posa

674
00:30:34,800 --> 00:30:37,800
les variacions per països,

675
00:30:37,920 --> 00:30:40,920
per regions, també que poden variar amb el temps,

676
00:30:41,040 --> 00:30:44,040
i tal, tal, tal. De fet, algunes d'elles es diu...

677
00:30:44,160 --> 00:30:47,160
Les he tret de Reddit, perquè la pàgina web no ho mencionen.

678
00:30:47,280 --> 00:30:50,280
He anat a Reddit i he buscat gent que diu quins són els preus

679
00:30:50,400 --> 00:30:53,400
per hora de tal i tal empresa. I els he tret tots.

680
00:30:53,520 --> 00:30:56,520
Hòstia, això està molt bé. I després ja es posa a mirar

681
00:30:56,640 --> 00:30:59,640
tot el tema de com estructura les webs,

682
00:30:59,760 --> 00:31:02,760
que més o menys teniu el mateix contingut i les mateixes

683
00:31:02,760 --> 00:31:05,760
estratègies, i diu que a partir d'aquí què podem fer.

684
00:31:05,880 --> 00:31:08,880
I em posa una sèrie de coses d'aquí a baix al rèport.

685
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
Em treu un rèport que està molt ben parit. De fet, ja primer,

686
00:31:12,120 --> 00:31:15,120
no sembla tan escrit com una ia. Saps allò que dius

687
00:31:15,240 --> 00:31:18,240
que ja puc llegir un rèport d'alguna cosa i dic

688
00:31:18,360 --> 00:31:21,360
això és xatgpt, clarament. Aquí no.

689
00:31:21,480 --> 00:31:24,480
Aquí no tinc la sensació. Llegeixo l'executif summary,

690
00:31:24,600 --> 00:31:27,600
les accions, i dic que podria estar fet per una persona.

691
00:31:27,720 --> 00:31:30,720
No fa servir... No és tan...

692
00:31:30,720 --> 00:31:33,720
Com es diu, no té tanta verborrea,

693
00:31:33,840 --> 00:31:36,840
no fa servir aquelles paraules que són identificables,

694
00:31:36,960 --> 00:31:39,960
la puntuació és bastant més correcta,

695
00:31:40,080 --> 00:31:43,080
no fa servir tant els guions aquells llargs, històries aquestes.

696
00:31:43,200 --> 00:31:46,200
I de fet, bueno, és molt més...

697
00:31:46,320 --> 00:31:49,320
No sé si es diu sucinta en català,

698
00:31:49,440 --> 00:31:52,440
però sucinto, no?

699
00:31:52,560 --> 00:31:55,560
Molt focalitzat, tio. Una veritat és que m'agraden molt

700
00:31:55,680 --> 00:31:58,680
les coses que es recomana estan força bé, no són les coses bàsiques

701
00:31:58,680 --> 00:32:01,680
que sota cavall o rei que et dona xatgpt quan li demanes.

702
00:32:01,800 --> 00:32:04,800
Fes-me una estratègia, no ho sé, sol ser bastant una caqueta.

703
00:32:04,920 --> 00:32:07,920
No, aquí déu-n'hi-do, tio.

704
00:32:08,040 --> 00:32:11,040
He tret força coses que m'han agradat, el plan també,

705
00:32:11,160 --> 00:32:14,160
i després tots els enllaços,

706
00:32:14,280 --> 00:32:17,280
o sigui, linken a una cosa que té sentit.

707
00:32:17,400 --> 00:32:20,400
Hi ha molta menys al·lucinació, segurament hi ha algú d'al·lucinació,

708
00:32:20,520 --> 00:32:24,520
però jo en aquest cas en cuquet no n'he trobat.

709
00:32:24,640 --> 00:32:27,640
I dic, bueno, la primera experiència

710
00:32:27,640 --> 00:32:30,640
ha estat molt positiva, malgrat que el meu prompt

711
00:32:30,760 --> 00:32:33,760
no era el millor, va ser un volcat de cervell

712
00:32:33,880 --> 00:32:36,880
no gaire estructurat i no fins a ahir

713
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
les estructures aquestes de prompt que et recomannen,

714
00:32:40,120 --> 00:32:43,120
que si vols entrar en això, com es formateixen,

715
00:32:43,240 --> 00:32:46,240
les quatre parts que ha de tenir un prompt, etcètera, amb l'enginyeria

716
00:32:46,360 --> 00:32:49,360
aquesta de prompts. No l'he fet, la meva va ser una miqueta

717
00:32:49,480 --> 00:32:52,480
uns ous revueltos, i tot i així,

718
00:32:52,600 --> 00:32:55,600
déu-n'hi-do, eh? Vull dir,

719
00:32:55,600 --> 00:32:58,600
molt sorprès amb el Deep Research.

720
00:32:58,720 --> 00:33:01,720
Hem mencionat abans Clot, l'assistent d'Entropic,

721
00:33:01,840 --> 00:33:04,840
opinió personal, crec que com a producte

722
00:33:04,960 --> 00:33:07,960
està molt més ben trobat que a xatxet GPT, no per tothom,

723
00:33:08,080 --> 00:33:11,080
possiblement, però per un usuari, diguem, una mica avançat.

724
00:33:11,200 --> 00:33:14,200
Els detalls i l'experiència i l'usabilitat,

725
00:33:14,320 --> 00:33:17,320
per mi està un punt avançadet. Sobre això,

726
00:33:17,440 --> 00:33:20,440
hi ha una manera ràpida de solventar

727
00:33:20,560 --> 00:33:23,560
el problema dels prompts, si et fa moltíssima mandra

728
00:33:23,560 --> 00:33:26,560
aprendre aquesta enginyeria de prompts,

729
00:33:26,680 --> 00:33:29,680
poder pinejar converses a dalt de tot.

730
00:33:29,800 --> 00:33:32,800
Una bona d'això és pinejar una conversa que sigui com un prompt

731
00:33:32,920 --> 00:33:35,920
optimizer. I abans de tirar qualsevol prompt,

732
00:33:36,040 --> 00:33:39,040
te'n vas allà i li tens un context on li dius,

733
00:33:39,160 --> 00:33:42,160
jo aquí et passaré prompts i necessito que me'ls optimitzis

734
00:33:42,280 --> 00:33:45,280
perquè sigui el més intel·ligible per un NLM, el que sigui.

735
00:33:45,400 --> 00:33:48,400
I funciona molt bé. És una molt bona manera,

736
00:33:48,520 --> 00:33:51,520
per si et fa molta mandra, aprendre optimització de prompts

737
00:33:51,520 --> 00:33:54,520
i no vols entrar en aquesta... És a dir, hi ha molta màgia,

738
00:33:54,640 --> 00:33:57,640
hi ha molta... Hi ha molt art amb tot plegat,

739
00:33:57,760 --> 00:34:00,760
perquè de la mateixa manera com sí que hi ha unes bones pràctiques

740
00:34:00,880 --> 00:34:03,880
cartesianes amb moltes disciplines,

741
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
amb això podem dir que hi ha una mica de tot.

742
00:34:07,120 --> 00:34:10,120
Llavors, res, i crec, pel general, pel que estic veient

743
00:34:10,240 --> 00:34:13,240
a la indústria, els programadors són bastant més partidaris

744
00:34:13,360 --> 00:34:16,360
de clot que de xatgpt. Veig que agrada bastant més.

745
00:34:16,480 --> 00:34:19,480
I és que és una cosa que no és tan important

746
00:34:19,480 --> 00:34:22,480
que el xatgpt. Veig que agrada bastant més

747
00:34:22,600 --> 00:34:25,600
entre les agències de software. Jo no he fet servir clot

748
00:34:25,720 --> 00:34:28,720
i m'agradaria, però, hòstia, és que al final,

749
00:34:28,840 --> 00:34:31,840
vull dir, he fet servir la de P.I.,

750
00:34:31,960 --> 00:34:34,960
he fet servir la de P.O.

751
00:34:35,080 --> 00:34:38,080
Faig servir xatgpt cada cop menys. M'estic adonant

752
00:34:38,200 --> 00:34:41,200
que he fet servir relativament... Així com fa...

753
00:34:41,320 --> 00:34:44,320
Fa tres mesos el feia servir per tot, hòstia,

754
00:34:44,440 --> 00:34:47,440
ara ho faig servir molt poc i m'estic perdent força coses

755
00:34:47,440 --> 00:34:50,440
perquè, o sigui, tan ràpid va treure el xatgpt,

756
00:34:50,560 --> 00:34:53,560
moltes... La quota de cerces, no?,

757
00:34:53,680 --> 00:34:56,680
que sempre dic, xatgpt va treure la quota de cerca

758
00:34:56,800 --> 00:34:59,800
que jo li dedicava a Google,

759
00:34:59,920 --> 00:35:02,920
va treure'n un 95%, doncs per plexity

760
00:35:03,040 --> 00:35:06,040
ha fagositat aquest 95% de les quotes

761
00:35:06,160 --> 00:35:09,160
que li fotia a la quota de cerca que li fotia a xatgpt,

762
00:35:09,280 --> 00:35:12,280
se l'ha quedat per plexity. És com si xatgpt

763
00:35:12,400 --> 00:35:15,400
hagués estat allò, no?, una pedra de pas.

764
00:35:15,400 --> 00:35:18,400
El qual és estrany. Heu obert ara xatgpt i m'he adonat

765
00:35:18,520 --> 00:35:21,520
que té 3 o 4 coses noves que no m'havia fet servir.

766
00:35:21,640 --> 00:35:24,640
Una és integració amb les notes, però no veig com funciona.

767
00:35:24,760 --> 00:35:27,760
Posa Working with notes, però no sé exactament què

768
00:35:27,880 --> 00:35:30,880
que està fent amb les notes, però bueno...

769
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
I després, no sé, converses temporals,

770
00:35:34,120 --> 00:35:37,120
alguna altra cosa que porta d'aquí... Ah, mira, el Deep Research,

771
00:35:37,240 --> 00:35:40,240
veus?, té un botonet que si no ho saps,

772
00:35:40,360 --> 00:35:43,360
si no cliques no et diu què és, és un telescopi.

773
00:35:43,360 --> 00:35:46,360
No va ni al hover. Si poses el hover, no et posa una etiqueta

774
00:35:46,480 --> 00:35:49,480
de què collons és, cliques i et diu Deep Research. Ah, gràcies.

775
00:35:49,600 --> 00:35:52,600
El mode cerca, doncs, l'estactivava. No sé, hi ha alguna cosa

776
00:35:52,720 --> 00:35:55,720
nova i segur que m'he perdut més coses, però...

777
00:35:55,840 --> 00:35:58,840
Hòstia, ha desaparegut ràpid, eh?, en xatgpt

778
00:35:58,960 --> 00:36:01,960
de les... del meu...

779
00:36:02,080 --> 00:36:05,080
de la meva tria d'eines, i segurament soc jo,

780
00:36:05,200 --> 00:36:08,200
que estic fent alguna cosa malament o que he estat...

781
00:36:08,320 --> 00:36:11,320
Però he estat provant altres coses, he estat provant més

782
00:36:11,320 --> 00:36:15,320
d'eines aquestes d'agents, no?, els Replit,

783
00:36:15,440 --> 00:36:18,440
per exemple, quina era l'altra que havia fet servir?

784
00:36:18,560 --> 00:36:21,560
És que les tinc obertes per aquí i no...

785
00:36:21,680 --> 00:36:24,680
Tenen tots noms bastant similars. Ub Zero es diu,

786
00:36:24,800 --> 00:36:27,800
la de Bercel. A mi aquesta em té bastant impressionat com funciona.

787
00:36:27,920 --> 00:36:30,920
Sí, a mi no tant, eh, tio.

788
00:36:31,040 --> 00:36:34,040
Oh, interessant. L'hem fet servir...

789
00:36:34,160 --> 00:36:37,160
Podríem parlar algun dia d'això, eh?

790
00:36:37,280 --> 00:36:40,280
La estic trobant més com a eina de...

791
00:36:40,280 --> 00:36:43,280
pensar que la meva línia de qualitat

792
00:36:43,400 --> 00:36:46,400
o la meva frontera de l'o acceptable

793
00:36:46,520 --> 00:36:49,520
en programació està tan per sota de la teva,

794
00:36:49,640 --> 00:36:52,640
clar, tu, possiblement, estàs pensant en codi

795
00:36:52,760 --> 00:36:55,760
que ha d'estar disponible per producció.

796
00:36:55,880 --> 00:36:58,880
La meva línia de qualitat està simplement que ho fes

797
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
millor que jo, llavors és molt difícil que ho faci malament.

798
00:37:02,120 --> 00:37:05,120
No, no, no, no, perquè jo no miro tant la qualitat, eh?,

799
00:37:05,240 --> 00:37:08,240
però és com un no... Sí, potser estic posant coses massa complexes

800
00:37:08,240 --> 00:37:11,240
que no em crea i alguna cosa que pugui utilitzar... Així com...

801
00:37:11,360 --> 00:37:14,360
A l'empresa sí, ho hem intentat fer servir i en parlarem

802
00:37:14,480 --> 00:37:16,480
en més detall, però...

803
00:37:16,960 --> 00:37:19,960
I en algun cas sí que va ser com... Bé, ha tret un disseny ben parit

804
00:37:20,080 --> 00:37:23,080
i l'hem començat a implementar i ha estat bé.

805
00:37:23,200 --> 00:37:27,200
I l'hem pogut començar a fer servir des del principi.

806
00:37:28,080 --> 00:37:31,080
Jo no he tingut aquesta experiència,

807
00:37:31,200 --> 00:37:34,200
per tant, no et puc donar el d'això de

808
00:37:34,320 --> 00:37:37,320
ah, sí, a mi també m'està passant.

809
00:37:37,320 --> 00:37:39,320
O sigui, jo no he tingut l'experiència de dir

810
00:37:39,440 --> 00:37:42,440
que he fet servir alguna cosa. Per exemple, l'altre dia

811
00:37:42,560 --> 00:37:45,560
tenia una idea d'una app i vaig dir que vaig a veure quin disseny

812
00:37:45,680 --> 00:37:48,680
em fa d'això, no tant perquè la vulgui fer, sinó perquè la vull

813
00:37:48,800 --> 00:37:51,800
pitxar aquesta idea, no? O sigui, com una...

814
00:37:51,920 --> 00:37:54,920
Mòbil tonta de... Vull fer una auditoria de seguretat

815
00:37:55,040 --> 00:37:58,040
del meu mòbil, d'acord? Hòstia, mira el...

816
00:37:58,160 --> 00:38:01,160
Que miri els passwords, que miri si tens instal·lat una

817
00:38:01,280 --> 00:38:04,280
VPN, coses molt bàsiques, no? I em va fotre un tru...

818
00:38:04,280 --> 00:38:07,280
Un tru... Però un truño, un truño d'interfixer mòbil.

819
00:38:07,400 --> 00:38:10,400
I després també em va dir, mira, aquí pots mirar-la i la desplegar

820
00:38:10,520 --> 00:38:13,520
en lloc que... Atraves i no funcionava, saps? I t'havies d'instal·lar

821
00:38:13,640 --> 00:38:16,640
una altra API. Ho vaig provar amb una altra... Tres o quatre eines d'aquestes

822
00:38:16,760 --> 00:38:19,760
i no van anar bé. Aleshores vaig dir que per mi és típic

823
00:38:19,880 --> 00:38:21,880
exemple de...

824
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
De eina que encara està en modo demo,

825
00:38:25,120 --> 00:38:28,120
que per demo, per la viralitat de Twitter, fantàstic, molt bé,

826
00:38:28,240 --> 00:38:31,240
però la que li posen un cas d'urreal no acaben d'achutar, vale?

827
00:38:31,240 --> 00:38:34,240
I això passa molt. Però, malgrat això,

828
00:38:34,360 --> 00:38:37,360
estic trobant ara un concepte, ara parlant amb molta gent,

829
00:38:37,480 --> 00:38:40,480
ja més amb corporate, que a rel del corporate

830
00:38:40,600 --> 00:38:43,600
Innovation Summit que fem la setmana que ve,

831
00:38:43,720 --> 00:38:46,720
que tenim moltes converses d'AI i també

832
00:38:46,840 --> 00:38:49,840
al mòbil, que faig un parell de sessions,

833
00:38:49,960 --> 00:38:52,960
i hi ha hagut una persona que m'ha dit, no només parlem

834
00:38:53,080 --> 00:38:56,080
del tema de hype d'AI, de veure si la majoria

835
00:38:56,200 --> 00:38:59,200
de productes no arriben a les expectatives,

836
00:38:59,200 --> 00:39:02,200
nosaltres hem trobat una cosa

837
00:39:02,320 --> 00:39:05,320
que supera les expectatives, saps?

838
00:39:05,440 --> 00:39:08,440
Exciting hype. I és com un... Hòstia, és el primer cop

839
00:39:08,560 --> 00:39:11,560
que sento això amb AI, és un producte molt més bo

840
00:39:11,680 --> 00:39:14,680
del que t'esperaves, normal.

841
00:39:14,800 --> 00:39:17,800
Per tant, serà interessant, no sé de què es tracta,

842
00:39:17,920 --> 00:39:20,920
però a veure a quina conclusió han arribat aquesta gent.

843
00:39:21,040 --> 00:39:24,040
Aleshores, jo la impressió que tinc amb els generadors

844
00:39:24,160 --> 00:39:27,160
d'Apps i de Codi i de dalt és que no arriben...

845
00:39:27,160 --> 00:39:30,160
a les expectatives altes, sinó perquè l'esforç

846
00:39:30,280 --> 00:39:34,280
que no li dediques a construir allò, li dediques a haver-ho d'adaptar,

847
00:39:34,400 --> 00:39:37,400
o sigui, treure-ho d'allà i adaptar-ho al teu entorn de feina

848
00:39:37,520 --> 00:39:40,520
i començar a produir una cosa ben parida.

849
00:39:40,640 --> 00:39:43,640
Hi ha un període de transició aquí que dius, no és immediat,

850
00:39:43,760 --> 00:39:46,760
fins que no sigui immediat això que diguis, ho tracta aquí,

851
00:39:46,880 --> 00:39:49,880
m'ho poso jo al meu entorn i xuta, no funcionarà.

852
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
Encara existeix aquesta fricció.

853
00:39:53,120 --> 00:39:56,120
Què estàs fent tu amb els agents? Tothom en parla dels agents,

854
00:39:56,120 --> 00:39:59,120
però jo no em costa trobar-li un cas dur

855
00:39:59,240 --> 00:40:02,240
per algú que estigui treballant per a mi 24 hores.

856
00:40:02,360 --> 00:40:04,360
Mira, jo estic intentant,

857
00:40:04,480 --> 00:40:07,480
vaig dedicar tres hores l'altre dia, construir un CRM amb l'indie.

858
00:40:07,600 --> 00:40:09,600
Aquesta és l'altra que no em sortia.

859
00:40:09,720 --> 00:40:12,720
Llavors, entre l'indie i el replit estic intentant...

860
00:40:12,840 --> 00:40:14,840
Tampoc amb moltíssim temps,

861
00:40:14,960 --> 00:40:17,960
suposo que quan tinguin les coses una mica més estructurades

862
00:40:18,080 --> 00:40:21,080
ja podré fer alguna cosa més interessant i més ben parida.

863
00:40:21,200 --> 00:40:23,200
No tant un CRM d'aquesta contacte gent

864
00:40:23,200 --> 00:40:26,200
i automatitzar el material de màrqueting, no,

865
00:40:26,320 --> 00:40:29,320
perquè no vull fer aquest tipus de coses,

866
00:40:29,440 --> 00:40:32,440
sinó que vull tenir un CRM en el que pugui per al rimbeu.

867
00:40:32,560 --> 00:40:34,560
Vaig a l'AVE, anant cap a Madrid,

868
00:40:34,680 --> 00:40:36,680
donam gent aquí de trucar.

869
00:40:36,800 --> 00:40:38,800
La setmana que ve vaig al Mobile.

870
00:40:38,920 --> 00:40:40,920
Amb qui m'he vist últimament?

871
00:40:41,040 --> 00:40:43,040
Perquè això, tècnicament, Superhuman,

872
00:40:43,160 --> 00:40:46,160
t'ho dona, té un AI allà que més o menys...

873
00:40:46,280 --> 00:40:49,280
Però no funciona molt bé, l'AI de Superhuman.

874
00:40:49,400 --> 00:40:52,880
En aquest sentit, tenen coses més xules, en parlarem en un altre episodi.

875
00:40:52,880 --> 00:40:55,880
No, no funciona molt bé.

876
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
I aleshores m'agradaria saber...

877
00:40:58,120 --> 00:41:00,120
He d'anar a Madrid, aquí he d'escriure.

878
00:41:00,240 --> 00:41:02,240
Amb qui m'he vist últimament?

879
00:41:02,360 --> 00:41:05,360
Amb qui les últimes dues vegades que he anat a Madrid

880
00:41:05,480 --> 00:41:07,480
he intentat quedar i no hem pogut,

881
00:41:07,600 --> 00:41:09,600
i hem dit, va, a la següent quedem.

882
00:41:09,720 --> 00:41:13,720
Aquests tipus de coses m'agradaria poder-les muntar amb agents.

883
00:41:13,840 --> 00:41:15,840
Després d'haver-hi més coses,

884
00:41:15,960 --> 00:41:17,960
pots posar-te una gent que el que faci

885
00:41:18,080 --> 00:41:21,080
és monitoritzar les empreses de la competència,

886
00:41:21,080 --> 00:41:25,080
veure les seves pàgines web i veure quines seccions han tret,

887
00:41:25,200 --> 00:41:28,200
quines altres, com va canviant la seva freqüència de blog,

888
00:41:28,320 --> 00:41:30,320
o la freqüència de podcast, o el que sigui,

889
00:41:30,440 --> 00:41:32,440
i perquè et faci suggeriments a tu

890
00:41:32,560 --> 00:41:34,560
del tipus de contingut que hagis de fer.

891
00:41:34,680 --> 00:41:36,680
Per exemple, són coses que se m'acuden ara,

892
00:41:36,800 --> 00:41:38,800
no que les vagi a fer.

893
00:41:38,920 --> 00:41:41,920
Bueno, no ho sé, aquest tipus de...

894
00:41:42,040 --> 00:41:46,040
Jo crec que hi ha moltes coses, estem massa limitats per encara no...

895
00:41:46,160 --> 00:41:49,160
Jo, en el meu cas, per no tenir el temps de seure-me

896
00:41:49,160 --> 00:41:52,160
com puc fer i com muntar-ho, però, vamos,

897
00:41:52,280 --> 00:41:55,280
segur que si ara em dediqués a fitxar una persona que dic

898
00:41:55,400 --> 00:41:59,400
que saps la persona de muntar tot de temes d'agents a l'empresa,

899
00:41:59,520 --> 00:42:01,520
hòstia, ens aniríem superbé,

900
00:42:01,640 --> 00:42:04,640
perquè caigues una gola i pots fer un rendiment immediat

901
00:42:04,760 --> 00:42:06,760
i un retorn gairebé immediat.

902
00:42:06,880 --> 00:42:09,880
Sí, és que moltes vegades el que et falta és temps.

903
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
És el temps de seure a pensar,

904
00:42:12,120 --> 00:42:17,120
perquè estàs massa atrapat amb les coses del dia a dia.

905
00:42:17,120 --> 00:42:21,120
I aleshores aquestes hores, quatre hores de deep focus,

906
00:42:21,240 --> 00:42:23,240
no les tenim.

907
00:42:23,360 --> 00:42:25,360
I per fer aquest tipus de coses

908
00:42:25,480 --> 00:42:28,480
fa falta sortir de la roda de hamsters, saps?

909
00:42:28,600 --> 00:42:31,600
Jo ara estic en un moment en què no puc fer-ho.

910
00:42:31,720 --> 00:42:34,720
Però amb sol venir més en èpoques de temporada baixa,

911
00:42:34,840 --> 00:42:38,840
que és Nadal, vacances en general, l'estiu, setmana santa,

912
00:42:38,960 --> 00:42:42,960
que puc tenir de vegades, inclús un dia sense reunions, o dos.

913
00:42:43,080 --> 00:42:46,080
I aleshores va bé per treballar aquest tipus de coses

914
00:42:46,080 --> 00:42:49,080
que són més estratègiques, més de backlog.

915
00:42:49,200 --> 00:42:51,200
Llavors, escolta, per la setmana que ve

916
00:42:51,320 --> 00:42:53,320
ens prepararem algun tema o no?

917
00:42:53,440 --> 00:42:55,440
La setmana que ve, jo...

918
00:42:55,560 --> 00:42:57,560
Clar, hauré estat tota la setmana al mobile.

919
00:42:57,680 --> 00:43:00,080
De fet, haurem de canviar el dia de trucar,

920
00:43:00,200 --> 00:43:03,200
perquè el dijous encara hi ha, a conferència,

921
00:43:03,320 --> 00:43:05,320
que és de dilluns a dijous.

922
00:43:05,440 --> 00:43:08,440
Haurem de veure a divendres això per començar.

923
00:43:08,560 --> 00:43:11,560
A menys que vulguis que jo gravi des del mobile,

924
00:43:11,680 --> 00:43:13,680
que pot ser un error bastant costós.

925
00:43:13,800 --> 00:43:15,800
Sí, és clarament un error.

926
00:43:15,800 --> 00:43:17,800
Però hem de resondar el mobile,

927
00:43:17,920 --> 00:43:20,920
perquè al final sempre surten coses interessants.

928
00:43:21,040 --> 00:43:23,040
Tu passaràs o estaràs pel mobile o no?

929
00:43:23,160 --> 00:43:25,160
Jo, si ho puc evitar, ho evitaré,

930
00:43:25,280 --> 00:43:27,280
però si tu em convides, jo vindré a veure,

931
00:43:27,400 --> 00:43:30,400
t'ha encantat la teva xerrada d'innovació corporativa.

932
00:43:30,520 --> 00:43:32,520
Ah, si vols, jo tinc entrades.

933
00:43:32,640 --> 00:43:35,640
Ara ja no serviran per l'audiència perquè sortirà això

934
00:43:35,760 --> 00:43:38,760
que ja hauran caducat, perquè avui és l'últim dia

935
00:43:38,880 --> 00:43:41,880
que tens per registrar-te amb els codis que tenia jo.

936
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
La gent que senti això ja ho sentirà tard.

937
00:43:45,000 --> 00:43:48,000
Però si vols, et passo una entrada ara mateix.

938
00:43:48,120 --> 00:43:50,120
I pots venir a veure.

939
00:43:50,240 --> 00:43:53,240
El dilluns faig un parell de sessions d'AI,

940
00:43:53,360 --> 00:43:55,360
per la gent que estigui escoltant això,

941
00:43:55,480 --> 00:43:58,480
perquè hi ha molta gent que ens escolta a primera hora

942
00:43:58,600 --> 00:43:59,600
al dilluns.

943
00:43:59,720 --> 00:44:02,720
A les 11.50, a 15, faig un parell de sessions

944
00:44:02,840 --> 00:44:04,840
al 4 years from now.

945
00:44:04,960 --> 00:44:06,960
Amb gent de 10 Joens, Salesforce,

946
00:44:07,080 --> 00:44:12,080
LIA, Writer AI i no sé quin altre.

947
00:44:12,080 --> 00:44:15,080
El Pavello 8, perquè és el del mobile.

948
00:44:15,200 --> 00:44:18,200
I el di marts fem el Corporate Innovation Summit,

949
00:44:18,320 --> 00:44:21,320
que és aquest esdeveniment que intentem fer

950
00:44:21,440 --> 00:44:24,440
d'unir start-ups i grans corporacions

951
00:44:24,560 --> 00:44:27,560
organitzat per Marsbased a l'hotel Esperia,

952
00:44:27,680 --> 00:44:29,680
el vespre, per a aquest.

953
00:44:29,800 --> 00:44:31,800
Si la gent que escolta foc a terra,

954
00:44:31,920 --> 00:44:34,440
ja els hi farem un descontes exclusius,

955
00:44:34,560 --> 00:44:37,560
que m'escriu directament a alexa-marsbased.com.

956
00:44:37,680 --> 00:44:40,680
I el dimecres hi ha una cosa que és interessant,

957
00:44:40,680 --> 00:44:43,680
que és el que ens agrada a nosaltres,

958
00:44:43,800 --> 00:44:45,800
però hi ha un sarau de CTOs,

959
00:44:45,920 --> 00:44:48,920
si la gent que sigui CTOs o directors d'enginyeria i tal,

960
00:44:49,040 --> 00:44:51,040
res organitzat,

961
00:44:51,160 --> 00:44:52,160
si no, que és...

962
00:44:52,280 --> 00:44:55,280
Ens trobem a les oficines segures i ja està.

963
00:44:55,400 --> 00:44:57,400
A veure què hi ha allà.

964
00:44:57,520 --> 00:45:01,520
Però em sembla que això t'has d'aplicar perquè et deixin entrar.

965
00:45:01,640 --> 00:45:03,640
No puc convidar gent.

966
00:45:03,760 --> 00:45:06,760
O sigui, és una fastota d'aquestes de...

967
00:45:06,880 --> 00:45:08,880
underground del mobile o no?

968
00:45:08,880 --> 00:45:10,880
Mira, si és una rave...

969
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
tot de...

970
00:45:13,120 --> 00:45:16,120
perquè a més serà una rave de senyors, perquè són tot CTOs.

971
00:45:16,240 --> 00:45:17,240
Vull dir...

972
00:45:17,360 --> 00:45:20,360
Pot ser de les coses més avorrides de la història,

973
00:45:20,480 --> 00:45:23,480
però bueno, finalment, molts d'ells són amics nostres

974
00:45:23,600 --> 00:45:26,600
i allà hi serem, però no és la meva idea estar tancat

975
00:45:26,720 --> 00:45:30,720
en una sala amb 50 homes parlant de tecnologia, saps?

976
00:45:30,720 --> 00:45:40,720
Però, ei, cada que sigui per anar a saludar, està bé.

