1
00:00:00,000 --> 00:00:10,800
M'agrada molt que avui hem decidit que anàvem a parlar set minuts després de començar la trucada.

2
00:00:10,800 --> 00:00:13,600
O sigui, això ja és un nou record.

3
00:00:13,600 --> 00:00:18,600
O sigui, el moment de decisió hauria pogut ser un podcast en si mateix.

4
00:00:18,600 --> 00:00:24,600
Bueno, hi ha un tema que és el de la... com es diu això? De la selecció dels continguts.

5
00:00:24,600 --> 00:00:33,200
És a dir, a mi em passa quan he d'escriure un blog per Myspace, quan he de buscar de què parlar en el podcast,

6
00:00:33,200 --> 00:00:36,600
de què escriure la newsletter que vaig ensenyar fa dos o tres mesos...

7
00:00:36,600 --> 00:00:44,600
Hòstia, i quan és així conforçat no m'agrada tant, sé que el resultat no és tan interessant,

8
00:00:44,600 --> 00:00:49,400
versus quan t'agafa la inspiració al moment aquella a dir

9
00:00:49,400 --> 00:00:54,600
hòstia, si he de parlar d'això, saps? S'atacut, s'il·lumina la bombeta i per alguna cosa dius

10
00:00:54,600 --> 00:01:00,600
tinc un angla superinteressant d'aquest tema, per dir algo, perquè la intel·ligència artificial

11
00:01:00,600 --> 00:01:09,000
de moment encara no es carregarà els desenvolupadors i quin efecte tenen, diguem, els projectes de desenvolupament.

12
00:01:09,000 --> 00:01:16,000
Si agafo el moment, queda... no sé si és perquè és més orgànic, si és per un tema de flow,

13
00:01:16,000 --> 00:01:21,600
no sé si és que els astres se lineen o les muses estan més inspirades, no ho sé, però em queda molt millor,

14
00:01:21,600 --> 00:01:31,000
jo ho veig, que quan he hagut de buscar un tema d'una llista i demanar inspiració i tal, no sé si a tu també et passa.

15
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
O sigui, avui merda, no? Perquè t'arrenem de la llista.

16
00:01:35,000 --> 00:01:41,600
No, però tenia una miqueta aquesta sensació... Mira, ara no me'n recordava d'on sortia aquesta idea.

17
00:01:41,600 --> 00:01:48,200
Aquesta idea surt d'un post que vaig llegir fa poc que es diu Right in the moment, de Joshua Wood,

18
00:01:48,200 --> 00:01:52,800
te'l passaré perquè el posis a les notes, que parla exactament d'això, és molt curtet,

19
00:01:52,800 --> 00:01:58,200
és un exemple de post d'aquests que podria signar el mateix Derek Sievers, que és...

20
00:01:58,200 --> 00:02:01,400
1, 2, 3, 4, 5 paragrafs i ja està.

21
00:02:01,400 --> 00:02:07,000
Realment és molt curt, és d'aquests que m'agrada, que no té palla i que parla d'aquest tema.

22
00:02:07,000 --> 00:02:12,800
Diu que quan m'agafa la inspiració he d'escriure allò. Si he de buscar el moment per escriure i la temàtica,

23
00:02:12,800 --> 00:02:19,000
ja sé que allò no sortirà tan bé. No sé, és interessant. Aleshores, això és el que acabem de fer ara

24
00:02:19,000 --> 00:02:24,200
perquè tenim molts temes acumulats i m'ha hagut de reagir amb això perquè jo he hagut d'estar a Madrid

25
00:02:24,200 --> 00:02:28,400
un parell de dies i vam dir, ah, parlem el divendres en comptes del dijous.

26
00:02:28,400 --> 00:02:35,800
Però no vam dir de què, com deien habitualment, i ja està. Així que hem triat un tema.

27
00:02:35,800 --> 00:02:41,600
Abans que res, com a preàmbul, com estan les coses per Madrid? Tot bé, eh? Tot controlat per la capital.

28
00:02:41,600 --> 00:02:50,000
Molt fred. Molt fred en aquell país de Déu. Fred, pluja, els taxis no funcionen...

29
00:02:50,000 --> 00:02:56,600
O sigui, tot és un drama. La gent es queixa molt. El taxi Barcelona costa molt, però el que vas trobant...

30
00:02:56,600 --> 00:03:03,600
Veure Madrid, jo m'he estat 30-40 minuts esperant un taxi, inclús amb aplicació. La mateixa aplicació no les trobava.

31
00:03:03,600 --> 00:03:08,600
És veritat que la pluja no m'ajudava, però ja és una cosa que habitualment m'ho trobo.

32
00:03:08,600 --> 00:03:14,000
Jo que hi vaig quedar més em trobo que, hòstia, arribes allà al matí a primera hora, impossible trobar un taxi.

33
00:03:14,000 --> 00:03:21,200
Si el trobes, ojo, segons per quina zona hagis de passar, tens allà un coll d'ampolla al·lucinant,

34
00:03:21,200 --> 00:03:28,200
a mateix ja obres al voltant de La Totxa i està un quart d'hora parat per fer un carrer.

35
00:03:28,200 --> 00:03:38,000
És una cosa bastant habitual per segons quina zona. Però per la resta bé, vam anar a presentar una proposta per una universitat de projecte

36
00:03:38,000 --> 00:03:46,000
i la vam voler fer presencialment perquè això sempre guanya punts i vaig aprofitar per fer més visites a potencials clients

37
00:03:46,000 --> 00:03:51,000
i gent de l'ecosistema. De qualsevol, bé, bé, content. No ha canviat molt, diguem. No sé.

38
00:03:51,000 --> 00:03:57,600
L'efecte Trump no ha arribat encara a Madrid. Tot arribarà. Potser de cop que ho veu al tall, la gent es començar a saludar

39
00:03:57,600 --> 00:04:04,400
com fent el saludo d'Hilom Masch, saps? I ja està. Perquè si ha de començar per algun lloc, segurament començarà per allà.

40
00:04:04,400 --> 00:04:13,400
Vas tenir que assedir en algun moment a Madrid o no? Ventirat, ventirat. No, vaig haver d'assedir... Crec que no.

41
00:04:13,400 --> 00:04:20,800
M'hauria de pensar, perquè ja saps que soc un slow thinker, aleshores ara no hi caic. Però jo diria que no.

42
00:04:20,800 --> 00:04:28,000
No vaig haver d'assedir res. No, espera, va haver-hi algo. Va haver-hi algo, però... Ai, va haver-hi algo, però ara no me'n recordo.

43
00:04:28,000 --> 00:04:37,000
Que vaig dir... Sí. No, m'he equivocat. No era a Madrid. Va ser aquí a Barcelona. Va ser aquí a Barcelona que vaig demanar,

44
00:04:37,000 --> 00:04:46,000
just dos dies abans, i diràs, ma, quina collonada. Allò que vaig anar a una cafateria i tal i vaig demanar un entrepà.

45
00:04:46,000 --> 00:04:53,400
No sé si ho vaig demanar, entrepà, cafè, aigua i suc de taronja, per dir alguna cosa. I havia vist que hi havia dos tipus de pernils,

46
00:04:53,400 --> 00:05:01,200
pernils salats i un dihbèric. I vaig dir, ai, ai, el dihbèric, saps? Avui em fotré un dihbèric.

47
00:05:01,200 --> 00:05:09,600
I em van donar l'altre. I com que vaig adonar jo que tenia la safata a la taula, i vaig dir, hòstia puta,

48
00:05:09,600 --> 00:05:18,000
i vaig dir que m'havien cobrat el dihbèric. I vaig dir, és igual. Em va fer tanta vendre haver de fer allò de tornes i li dius,

49
00:05:18,000 --> 00:05:24,400
no, canvia mal, no, perquè ara ja saps què sé, saps, he de tocar i tal. I vaig dir, mira, és igual, saps? He d'estar més atent com el Doni.

50
00:05:24,400 --> 00:05:32,000
Si m'hagués fixat, i segurament jo estava amb el mòbil, com m'ho han donat, i no me'n vaig adonar, doncs aquell moment ho hauria dit.

51
00:05:32,000 --> 00:05:39,000
Però ja aguantar-les ha endut a la taula i no sé què, vaig dir. Amb la qual cosa vaig quedar amb les ganes de fotre'm l'entrepà dihbèric.

52
00:05:39,000 --> 00:05:48,400
En tot això, per introduir el tema, que per cert, està molt relacionat amb el de pensar ràpid, perquè moltes vegades aquestes decisions les prens al moment,

53
00:05:48,400 --> 00:05:55,200
i llavors t'agafen fred a contrapeu i dius, merda, i està molt relacionat amb l'episodi de The Slow Thicket.

54
00:05:55,200 --> 00:05:56,600
Sí, doncs aquest sí.

55
00:05:56,600 --> 00:05:59,800
Sí, molt relacionat. Si vols, llegim una pregunta i veiem de què va això.

56
00:05:59,800 --> 00:06:01,000
Vinga, dispara.

57
00:06:01,000 --> 00:06:09,000
Aquí, en la bústia del lector, ens va arribar molts punts i un d'ells, no l'entrarem, hi havia un conflicte entre propietari i llogater.

58
00:06:09,000 --> 00:06:15,400
No direm de quin cantor estava el nostre audience, si era propietari o llogater, perquè tenim audiències bruligarques, també,

59
00:06:15,400 --> 00:06:18,400
llavors també tenim molts propietaris entre els nostres audience.

60
00:06:18,400 --> 00:06:32,800
Espera, espera, espera, espera, que entre el bruligarca i el propietari hi ha un petit abisme, però, ei, tècnicament no tant.

61
00:06:32,800 --> 00:06:41,800
Però, però, vull dir, sabem que els bruligarques són molt propietaris, són més de ser propietaris.

62
00:06:41,800 --> 00:06:49,000
Volem veure. Ell ens comenta que, relacionat amb el tema anterior, que és el del conflicte d'interessos amb el propietari i llogater,

63
00:06:49,000 --> 00:06:55,400
no direm quin és, des d'un altre punt de vista diu, una cosa que m'he adonat és que moltes vegades acabo pagant per coses que no hauria de pagar,

64
00:06:55,400 --> 00:07:01,200
o fent coses que no hauria de fer, tot per evitar el conflicte i viure tranquil i sense maldecaps creats pels conflictes.

65
00:07:01,200 --> 00:07:06,200
Al final, si he de pagar cent doscentos euros per una cosa i no discutir, ho faig i marxo tranquil.

66
00:07:06,200 --> 00:07:11,400
Però aquesta vegada és clarament una estafa, està parlant del tema anterior, i, oh merda, qui ho diu?

67
00:07:11,400 --> 00:07:18,200
I el propietari se'n vol pixar la cara. Sí, ho sento. Hem destapat qui era la nostra banda del...

68
00:07:18,200 --> 00:07:20,200
Correcte.

69
00:07:20,200 --> 00:07:25,800
Del conflicte. Així que estic més tranquil lluitant pels meus drets que pagant tres mil o quatre mil euros i evitar el conflicte.

70
00:07:25,800 --> 00:07:34,600
Llavors, aquesta és la pregunta. Aquesta idea que moltes vegades per evitar el conflicte simplement ho deixem passar i ens mengem nosaltres el marron, no?

71
00:07:34,600 --> 00:07:40,000
I el que demana són opinions al respecte de quan fer-ho, quan no fer-ho i per què passa.

72
00:07:40,000 --> 00:07:46,800
Jo per això deia que estàvem molt relacionats amb el de pensar ràpid, perquè moltes vegades aquestes decisions ho corren de forma ràpida,

73
00:07:46,800 --> 00:07:51,600
com el sistema 1, el primer que et diu és, va, si ho van, deixa-ho estar, no et molestis.

74
00:07:51,600 --> 00:07:56,800
I no et dona temps a reflexionar sobre les conseqüències de la teva decisió de cedir en el moment, no?

75
00:07:56,800 --> 00:08:00,200
I és interessant. Almenys a l'Àlex aquest tema li agrada, el que veig.

76
00:08:00,200 --> 00:08:07,200
Sí, hi ha un tema... Tots queden moltíssims angles, i a més, com que jo m'hi trobo molt sovint perquè,

77
00:08:07,200 --> 00:08:17,000
1, soc un slow thinker i aleshores molt sovint me n'adono que no estic conforme a una decisió o que he pres una decisió equivocada massa tard,

78
00:08:17,000 --> 00:08:21,400
quan ja he canviat d'escenari, doncs això m'acaba passant factura.

79
00:08:21,400 --> 00:08:27,400
2, és un tema cultural, també, sobretot la mentalitat aquesta catalaneta de,

80
00:08:27,400 --> 00:08:33,400
bueno, millor evitar el conflicte i... A veure, saps? I ja està, saps?

81
00:08:33,400 --> 00:08:38,200
Ja li diré, el proper cop ja ho faré millor, que això és molt d'aquí, saps? El de...

82
00:08:38,200 --> 00:08:46,000
Bueno, calla i no l'al·lis. Mentre que hi ha altres cultures, tipus l'anglosaxona, que és molt més litigista,

83
00:08:46,000 --> 00:08:54,200
que està molt més acostumat a reclamar allò que és seu, i és un exemple bastant trivial,

84
00:08:54,200 --> 00:09:01,000
però és bastant habitual que als Estats Units, per dir alguna cosa, tu tens un conflicte amb un veí teu perquè,

85
00:09:01,000 --> 00:09:07,800
per alguna cosa, el teu gos s'ha cagat o ha destrossat el... Com se'n diu això?

86
00:09:07,800 --> 00:09:12,600
El jardí del... O sigui, ha rascat una mica de terra del jardí del veí,

87
00:09:12,600 --> 00:09:20,800
i el més normal és que et foti una denúncia per dir que ho ha de fer perquè funciona i ja s'arreglaran les assegurances i tal,

88
00:09:20,800 --> 00:09:26,800
però jo ho faig, però, ei, tot ve entre tu i jo, però aquest és el procés.

89
00:09:26,800 --> 00:09:31,400
Segurament és una miqueta exagerat, però el concepte és aquest.

90
00:09:31,400 --> 00:09:35,000
A mi em flipa Alex aquella gent que a l'assegurança li paga tot.

91
00:09:35,000 --> 00:09:38,400
És el meu animal mitològic preferit, el que a l'assegurança li paga tot,

92
00:09:38,400 --> 00:09:42,600
perquè jo crec que les assegurances ja estan fetes perquè et prometin molt i no et paguin absolutament res.

93
00:09:42,600 --> 00:09:46,200
Ho hem vist últimament amb la Dana, amb els Estats Units, vull dir que...

94
00:09:46,200 --> 00:09:50,800
Ojo, eh, amb les assegurances algun dia hauríem de parlar-hi d'una cera.

95
00:09:50,800 --> 00:09:56,400
És que jo conec gent que es trobessa pel carrer perquè portava les sabates mal lligades, se li trenca el rellotge...

96
00:09:56,400 --> 00:10:00,800
Però reclama i li paguen. També hi ha molta gent que li agrada dir-ho, eh, i potser no passa.

97
00:10:00,800 --> 00:10:04,600
Uf, va, però a veure, estàs obrint una miqueta en la caixa a pendor aquí, eh.

98
00:10:04,600 --> 00:10:09,800
És que està tot inclòs, és teoria de joc bàsica això, eh, vull dir, això és negociació o U01,

99
00:10:09,800 --> 00:10:12,000
és la classe que et donen el primer de carrera, eh.

100
00:10:12,000 --> 00:10:17,200
Val, el principi fonamental de tot això és quant de temps estàs disposat a invertir,

101
00:10:17,200 --> 00:10:23,400
a percutir de manera insistent per potser obtenir aquest retorn.

102
00:10:23,400 --> 00:10:25,600
Clar, per tant, aquí també hi ha cost d'oportunitat.

103
00:10:25,600 --> 00:10:27,600
Hi ha cost d'oportunitat claríssim, vale.

104
00:10:27,600 --> 00:10:28,600
Vale. Mira.

105
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
M'encanta aquest tema.

106
00:10:29,600 --> 00:10:35,200
Mira, la solució a l'episodi, i després hi anem a les derivades, eh, la solució a la pregunta de l'episodi,

107
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
que és aquesta de la de...

108
00:10:37,200 --> 00:10:40,800
¿Val la pena lluitar per això o claudiques i pagues?

109
00:10:40,800 --> 00:10:46,200
Vull dir, et resignes a que cada cop has d'anar pagant aquests 100 euros, 30 euros, no es guan,

110
00:10:46,200 --> 00:10:49,400
i claudiques i tires endavant perquè no val la pena.

111
00:10:49,400 --> 00:10:53,200
Jo tinc una solució a aquest conflicte que realment tampoc et solventa molt,

112
00:10:53,200 --> 00:10:58,000
però et deixa una miqueta més tranquil, és, tingues uns advocats amb qui tens molt bona relació,

113
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
i els delegues aquest dubte a ells o elles, val?

114
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
És a dir, jo cada cop que tinc...

115
00:11:03,000 --> 00:11:08,200
jo fa molts anys que treballo amb advocats, malauradament,

116
00:11:08,200 --> 00:11:12,400
però és veritat que és bastant útil, i aleshores tinc una amistat personal,

117
00:11:12,400 --> 00:11:16,600
i directament jo hi passo un WhatsApp i els dic, escolta, ei, m'ha passat això,

118
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
val la pena?

119
00:11:17,800 --> 00:11:20,400
I ells em diuen, val la pena o no val la pena?

120
00:11:20,400 --> 00:11:24,200
Aleshores, si no val la pena, perfecte, saps?

121
00:11:24,200 --> 00:11:28,000
Vull dir, claudiques, pagues, i et quedes més tranquil,

122
00:11:28,000 --> 00:11:30,800
perquè com que no ha estat una decisió teva,

123
00:11:30,800 --> 00:11:35,400
segueixes sent un merdes, perquè t'has hagut de menjar això i claudica,

124
00:11:35,400 --> 00:11:42,000
però almenys estàs recolzat per l'opinió d'una persona que es dedica a això.

125
00:11:42,000 --> 00:11:46,800
Per tant, ja està, em quedo més tranquil i dic, no estic sent un merdes,

126
00:11:46,800 --> 00:11:50,600
i a sobre m'ho menjo perquè no sé fer-ho millor,

127
00:11:50,600 --> 00:11:53,800
o perquè no vull buscar si val la pena o perquè no vull lluitar.

128
00:11:53,800 --> 00:11:56,200
No, m'han dit que no val la pena, perfecte.

129
00:11:56,200 --> 00:11:59,600
Això m'ha passat en diverses coses,

130
00:11:59,600 --> 00:12:04,000
sobretot en el meu pis anterior, que em tenia força problemes,

131
00:12:04,000 --> 00:12:06,600
hi havia coses en què es podia lluitar, i les vam lluitar,

132
00:12:06,600 --> 00:12:10,000
i hi havia coses que no, que una d'aquestes va ser bastant costosa

133
00:12:10,000 --> 00:12:11,800
i vaig haver-me de resignar.

134
00:12:11,800 --> 00:12:14,400
Però ja està, l'episodi es podria acabar aquí,

135
00:12:14,400 --> 00:12:19,800
perquè realment és així molts dels problemes que et trobes a nivell professional,

136
00:12:19,800 --> 00:12:27,400
a nivell personal, a nivell de relacions, a nivell matrimonial, el que sigui.

137
00:12:27,400 --> 00:12:31,600
Hi ha diverses escenaris, però rarament sortiràs a guanyar amb tu

138
00:12:31,600 --> 00:12:34,800
quan tu ets la persona afectada.

139
00:12:34,800 --> 00:12:39,000
Per què? Perquè generalment tot això es basa en una relació de poder asimètrica.

140
00:12:39,000 --> 00:12:47,200
En el cas específic de llogater inquilí, no sé si es diu inquilí en català, però bé.

141
00:12:47,200 --> 00:12:51,400
Generalment, el llogater és tu, l'altre és el propietari.

142
00:12:51,400 --> 00:12:56,800
El llogater propietari, el propietari té una força de negociació superior

143
00:12:56,800 --> 00:12:59,800
perquè al final la casa aquella sepa, saps?

144
00:12:59,800 --> 00:13:04,000
I pot fer moltes coses sobre les quals tu no tens cap tipus de dret.

145
00:13:04,000 --> 00:13:09,800
És a dir, tu per alguna cosa, signa't un pis, entres a viure de lloguer,

146
00:13:09,800 --> 00:13:16,400
per dir alguna cosa, i acabes trobant alguna cosa que ha passat al període aquest

147
00:13:16,400 --> 00:13:19,600
inicial de u i ens hem trobat coses.

148
00:13:19,600 --> 00:13:23,400
O sigui, per exemple, quan entres a un pis, et diu, mira, el que trobis el primer mes o així,

149
00:13:23,400 --> 00:13:27,800
o dos o tres, no sé quan és, t'ho arreglem. Però la resta ja no.

150
00:13:27,800 --> 00:13:32,200
Tinc la paraula tècnica, bicis ocults. Es diu així?

151
00:13:32,200 --> 00:13:36,600
Home, no, què et penses? Aquí tenim el lèxicon del llogater inquilí.

152
00:13:36,600 --> 00:13:38,600
Val, val, val. Doncs sí que sí.

153
00:13:38,600 --> 00:13:43,000
Amb el meu pis anterior, per exemple, vam trobar tres o quatre coses,

154
00:13:43,000 --> 00:13:48,200
però és que el dia dos després que passés aquest període,

155
00:13:48,200 --> 00:13:52,400
vam trobar més coses i el propietari va dir, no, no, està fora de plaç.

156
00:13:52,400 --> 00:13:55,600
I després sortien altres coses, perquè eren coses estacionals,

157
00:13:55,600 --> 00:14:00,600
per dir alguna cosa, vam entrar a l'hivern, però hi havia problemes que només vam tenir a l'estiu.

158
00:14:00,600 --> 00:14:05,600
Perquè per tema de fosc de calor, olors, etc. etc. doncs no es veien.

159
00:14:05,600 --> 00:14:08,800
Fora de plaç, per molt que sigui una cosa estructural i tal,

160
00:14:08,800 --> 00:14:13,200
tu vas haver de menjar i haver-hi coses que han pogut lluitar, haver-hi coses que no.

161
00:14:13,200 --> 00:14:19,400
Però això depèn de la relació que tinguis amb aquesta persona o el pis que estem en actualment.

162
00:14:19,400 --> 00:14:24,800
Doncs portem un any escats vivint aquí i surten moltes coses estructurals,

163
00:14:24,800 --> 00:14:29,800
però la relació que tenim amb la propietària és molt bona.

164
00:14:29,800 --> 00:14:35,000
Ella, d'alguna manera, sap que la reforma que va fer aquí no va ser molt bona

165
00:14:35,000 --> 00:14:39,600
i surten coses que són bastant greus i les està arreglant totes.

166
00:14:39,600 --> 00:14:44,600
Portem un any escats vivint aquí, però clar, és que realment hi ha coses que són...

167
00:14:44,600 --> 00:14:48,600
que se les estan desenganxant per les parets i coses que fa...

168
00:14:48,600 --> 00:14:53,600
amb sis mesos no es desgasta tant un pis, uns materials molt pobres i tal.

169
00:14:53,600 --> 00:14:57,400
Bueno, què hi farem? Hi ha coses que podrem arreglar i què no?

170
00:14:57,400 --> 00:15:01,200
Aleshores, aquí potser no tenim una relació tan asimètrica

171
00:15:01,200 --> 00:15:06,200
perquè és una propietària que té aquest pis i ja està,

172
00:15:06,200 --> 00:15:13,200
versus un gran tenedor, com es diu, que l'anterior era una marca que tenia...

173
00:15:13,200 --> 00:15:17,800
no sé quant, potser tenia centenars de pisos o potser milers de pisos,

174
00:15:17,800 --> 00:15:20,200
que deia, bueno, tinc un problema amb tu, doncs mira, et fots, saps?

175
00:15:20,200 --> 00:15:24,600
Però ja ho tenim tot controlat i si no, si tu marxes, vindrà algú altre, etcètera.

176
00:15:24,600 --> 00:15:27,400
Per tant, la relació era completament asimètrica.

177
00:15:27,400 --> 00:15:29,800
Això també s'ha de tenir molt en compte.

178
00:15:29,800 --> 00:15:33,200
És una relació d'igualtat, tindràs molts menys conflictes

179
00:15:33,200 --> 00:15:35,400
i tens molt més les de guanyar.

180
00:15:35,400 --> 00:15:37,800
O avui guanyes tu, demà guanyo jo.

181
00:15:37,800 --> 00:15:41,000
Amb una relació tan asimètrica, tan desproporcionada com aquesta,

182
00:15:41,000 --> 00:15:45,400
o ets un treballador petit d'una gran empresa, per dir algo...

183
00:15:45,400 --> 00:15:47,200
Si jo hagués tingut un problema...

184
00:15:47,200 --> 00:15:51,000
Deloitte i que no fos una cosa completament il·legal,

185
00:15:51,000 --> 00:15:54,800
sinó que fos una cosa que és una miqueta...

186
00:15:54,800 --> 00:15:57,200
en una escala de grisos, no?

187
00:15:57,200 --> 00:16:01,600
Doncs segurament hauria tingut les de perdre, perquè cap advocat o advocada

188
00:16:01,600 --> 00:16:05,000
vol enfrentar-se amb els advocats de Deloitte, per dir alguna cosa.

189
00:16:05,000 --> 00:16:06,600
Anem a desgranaix-ho per parts.

190
00:16:06,600 --> 00:16:12,800
Primer, deixa'm fer una petita menció sobre el fet de tenir advocats a prop,

191
00:16:12,800 --> 00:16:17,400
perquè has tocat un dels meus principis de vida i hi ha un que està molt relacionat.

192
00:16:17,400 --> 00:16:20,000
Per exemple, tenir amics està bé.

193
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
És una cosa que és maca, tenir amics.

194
00:16:22,000 --> 00:16:26,400
Però no tots els amics compten igual, no són fungibles, són com les cartes de màgic.

195
00:16:26,400 --> 00:16:28,800
Hi ha alguns que valen més que altres.

196
00:16:28,800 --> 00:16:32,200
Llavors, és molt important a la vida tenir-ne de tres tipus.

197
00:16:32,200 --> 00:16:34,600
Primer, advocats, com v'has dit.

198
00:16:34,600 --> 00:16:37,600
Molt important tenir amics advocats. Després expliquem per què.

199
00:16:37,600 --> 00:16:43,200
Segon, amics gestors, o, en el millor dels casos, inspectors o disseny.

200
00:16:43,200 --> 00:16:45,600
I tercer, amics metges. Per què?

201
00:16:45,600 --> 00:16:49,200
Perquè són les tres coses en les quals quan tu tens un problema

202
00:16:49,200 --> 00:16:52,200
vols una resposta ràpida, immediata i eficaç.

203
00:16:52,200 --> 00:16:56,400
És a dir, amb la salut, amb els tributs i amb el poder judicial.

204
00:16:56,400 --> 00:17:00,800
Amb aquestes tres coses vols sempre una resolució immediata i instantània

205
00:17:00,800 --> 00:17:02,000
i que ningú et faci esperar.

206
00:17:02,000 --> 00:17:04,400
Per tant, si tens un amic metge, et colarà a la consulta.

207
00:17:04,400 --> 00:17:08,000
Si tens un amic inspector i disseny de, o, en el pitjor dels casos, gestor,

208
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
t'ajudarà a lidiar amb els problemes amb l'Estat, que ningú vol tenir, evidentment.

209
00:17:12,000 --> 00:17:14,400
I tercer, l'avocat. Ja has fet un paper millor que jo

210
00:17:14,400 --> 00:17:16,800
per explicar per què és important tenir advocats.

211
00:17:16,800 --> 00:17:20,200
Llavors, per tothom, qui a l'hora de triar amics,

212
00:17:20,200 --> 00:17:24,200
doncs a veure, si te'n toca un que és consultor, doncs aquest és regular.

213
00:17:24,200 --> 00:17:26,000
És com la carta aquella de tierra, saps?

214
00:17:26,000 --> 00:17:28,600
Del manà, de les màgiques, que no val per res.

215
00:17:28,600 --> 00:17:31,000
Tu la que vols són els monstres aquells raros.

216
00:17:31,000 --> 00:17:33,600
Mai ho he jugat amb màgic, però m'han dit que és divertit

217
00:17:33,600 --> 00:17:36,000
i que les cartes tenen valors diferents.

218
00:17:36,000 --> 00:17:37,800
Aquesta és la primera, que això és important.

219
00:17:37,800 --> 00:17:40,600
Llavors, ara, sobre les relacions asimètriques,

220
00:17:40,600 --> 00:17:43,800
un cop tens aquest equip que ja has format de tres rockstars

221
00:17:43,800 --> 00:17:45,800
que t'ajuden a moure't per la vida,

222
00:17:45,800 --> 00:17:48,000
tens raó que tens aquestes relacions asimètriques.

223
00:17:48,000 --> 00:17:49,200
Què passa?

224
00:17:49,200 --> 00:17:53,000
És el que li comentava el Sol i expandim el concepte en el correu.

225
00:17:54,000 --> 00:17:56,800
És que si em pogués preparar els episodis, això series més informat,

226
00:17:56,800 --> 00:18:00,400
però et donaré a l'abstracte, al corudari, l'aurística,

227
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
però se'm faltarà la dada.

228
00:18:02,400 --> 00:18:06,800
Hi ha un experiment que és aquell de quina és la millor manera de jugar

229
00:18:06,800 --> 00:18:08,400
en un joc de cooperació.

230
00:18:08,400 --> 00:18:12,400
Aquesta història de game theory, que al final van posar mil ordinadors,

231
00:18:12,400 --> 00:18:16,200
milions de estratègies entre ells de cooperació o no cooperació,

232
00:18:16,200 --> 00:18:17,400
un cooperava, l'altre no cooperava.

233
00:18:17,400 --> 00:18:21,000
I vam veure que en el llarg plaç l'estratègia més òptima

234
00:18:21,000 --> 00:18:23,200
és aquella de tit-fortat, que és allò de...

235
00:18:23,200 --> 00:18:25,200
Tu deflectes quan l'altre deflecta.

236
00:18:25,200 --> 00:18:29,400
Hi ha mils d'estudis d'això i al Naix li van donar el Premi Nobel

237
00:18:29,400 --> 00:18:32,200
per aquesta merda. Ja ho deixarem a les notes si algú li interessa.

238
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
Quin és el punt?

239
00:18:33,200 --> 00:18:39,000
El punt és que sempre has d'intentar extreure el màxim valor possible

240
00:18:39,000 --> 00:18:41,800
d'aquests tipus d'interaccions a menys que sigui

241
00:18:41,800 --> 00:18:43,000
i que la família...

242
00:18:43,000 --> 00:18:47,400
Bueno, sempre estan allà, llavors podem considerar-ho relació de llarg plaç.

243
00:18:47,400 --> 00:18:49,800
Dos, relació de llarg plaç, perquè en el tal cas

244
00:18:49,800 --> 00:18:52,600
sempre cooperar és millor prioritzar llarg plaç.

245
00:18:52,600 --> 00:18:55,000
I, evidentment, sempre l'agència tributària,

246
00:18:55,000 --> 00:18:57,800
perquè mai ningú vol problemes amb l'agència tributària.

247
00:18:57,800 --> 00:19:01,800
L'agència tributària demana 200 euros, tu li dones 202 per ser a cas.

248
00:19:01,800 --> 00:19:05,200
Aquesta és corolari del cedir o no cedir.

249
00:19:05,200 --> 00:19:08,400
Si és família, relació de llarg plaç o agència tributària,

250
00:19:08,400 --> 00:19:10,400
sempre és millor cedir.

251
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
Però, clar, llavors sempre et sents com el tonto,

252
00:19:12,000 --> 00:19:14,400
perquè és com quan, jo què sé, quan és el dia de Nadal,

253
00:19:14,400 --> 00:19:18,600
tothom ve a casa, llavors tu poses el primer, el segon, el postre,

254
00:19:18,600 --> 00:19:21,800
la casa i està la teva vida i els altres només posen la gana.

255
00:19:21,800 --> 00:19:23,000
Llavors et sents tonto.

256
00:19:23,000 --> 00:19:24,800
Però, clar, penses que és la família i dius,

257
00:19:24,800 --> 00:19:26,400
bueno, tu menges per tu.

258
00:19:26,400 --> 00:19:30,000
Ja se sap, la gent en general intenta extreure massa valor

259
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
d'aquestes relacions, però...

260
00:19:33,000 --> 00:19:34,400
s'ha de prioritzar llarg plaç.

261
00:19:34,400 --> 00:19:37,600
I l'última, m'has fet pensar una cosa, és interessant.

262
00:19:37,600 --> 00:19:40,400
Has dit, i m'has tret el cost d'oportunitat,

263
00:19:40,400 --> 00:19:42,200
parlo de les assegurances.

264
00:19:42,200 --> 00:19:43,400
M'ha semblat bona, aquesta.

265
00:19:43,400 --> 00:19:46,200
Clar, fins on pots reclamar un problema de 300 euros?

266
00:19:46,200 --> 00:19:49,400
Home, a veure, potser et dones unes horetes,

267
00:19:49,400 --> 00:19:52,200
però, clar, si passes unes horetes reclamant un problema de 300 euros,

268
00:19:52,200 --> 00:19:54,800
comences a pensar què guanyes tu a l'hora i dius,

269
00:19:54,800 --> 00:19:56,400
home, és que potser estic perdent el temps,

270
00:19:56,400 --> 00:19:58,000
perquè porto aquí dos dies reclamant això

271
00:19:58,000 --> 00:19:59,600
i en dos dies jo guanyo més de 300 euros.

272
00:19:59,600 --> 00:20:01,800
Llavors, hòstia, què cony estem fotent aquí?

273
00:20:01,800 --> 00:20:06,200
La pregunta és què passa en un món en el qual, i això,

274
00:20:06,200 --> 00:20:09,800
és un món que potser fa deu anys et sembla que està molt lluny,

275
00:20:09,800 --> 00:20:12,000
però això jo ho veig a dies, si no setmanes,

276
00:20:12,000 --> 00:20:15,800
és comences a tenir voice agents i merdes d'aquestes que reclamen per tu.

277
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
Això sí que és una guerra simètrica, eh?

278
00:20:17,800 --> 00:20:20,800
Clar, però jo el que m'imagino, que això és el que em sembla divertit,

279
00:20:20,800 --> 00:20:24,200
és que l'assegurança segurament tindrà un voice agent,

280
00:20:24,200 --> 00:20:25,800
però jo en tindré un també.

281
00:20:25,800 --> 00:20:28,600
Llavors, el meu voice agent estarà competint amb el seu

282
00:20:28,600 --> 00:20:31,000
perquè em reclamin 300 euros del seguro, eh?

283
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
Això és bastant distòpic i no està lluny, i mola bastant aquesta idea,

284
00:20:35,000 --> 00:20:38,200
perquè allòs t'imagines com una red de voice agents lluitant entre ells

285
00:20:38,200 --> 00:20:41,000
per reclamar assegurances de 300 euros, eh?

286
00:20:41,600 --> 00:20:44,000
És... Clar, però perquè...

287
00:20:44,000 --> 00:20:46,800
Tu ho has dit ben clar, que és una relació simètrica

288
00:20:46,800 --> 00:20:48,800
perquè tu poses temps a infinit,

289
00:20:50,000 --> 00:20:53,200
quan treballes amb la IA, el temps no és una dimensió.

290
00:20:53,200 --> 00:20:55,000
Clar, però i si l'altre també el posa?

291
00:20:55,000 --> 00:20:58,400
Ja, no he pensat en això, i a més, com que soc slow thinker,

292
00:20:58,400 --> 00:21:01,600
hauria de dedicar-me a pensar-hi després de l'episodi i aquest cap de setmana,

293
00:21:01,600 --> 00:21:03,800
i podem continuar-ho la setmana que ve.

294
00:21:03,800 --> 00:21:08,400
Clar, però a mi la tangent que em preocupa d'això és el Tinder,

295
00:21:08,400 --> 00:21:11,400
perquè què passa quan tothom té el seu agent que està lligant...

296
00:21:11,400 --> 00:21:13,400
O sigui, tu estàs lligant amb el robot de l'altre

297
00:21:13,400 --> 00:21:15,400
i és el robot qui decideix amb qui et veus.

298
00:21:15,400 --> 00:21:17,000
És greu, això, eh?

299
00:21:17,000 --> 00:21:19,400
Bueno, mira, almenys el robot no estarà borratxo

300
00:21:19,400 --> 00:21:21,400
i no prendrà pitjors decisions.

301
00:21:22,200 --> 00:21:24,600
Però m'he dit que sí, una persona que hauria d'haver estat un no.

302
00:21:24,600 --> 00:21:26,400
A veure qui et porta, el robot, saps?

303
00:21:26,400 --> 00:21:27,800
A veure qui et porta, el robot.

304
00:21:27,800 --> 00:21:30,600
No, vale, dos punts molt interessants aquí.

305
00:21:30,600 --> 00:21:34,400
Una és, tu calcules el teu cost del que has dit tu,

306
00:21:34,400 --> 00:21:36,000
quin és el teu cost d'hora, i dius,

307
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
clar, si ara cal una cosa de 300 euros, però el meu cost d'hora són 50, per dir alguna cosa,

308
00:21:40,000 --> 00:21:42,600
no puc impartir-li més d'hics hores.

309
00:21:42,600 --> 00:21:44,800
Abans no ho feia, ara ho faig molt.

310
00:21:44,800 --> 00:21:48,800
Abans venia coses per gualapó per 15 euros, ara ja no.

311
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
Clar, però per què?

312
00:21:50,200 --> 00:21:52,800
Perquè tu tens en compte el teu preu per hora,

313
00:21:52,800 --> 00:21:56,200
perquè, un, tens un preu per hora i, dos, tens molt poc temps.

314
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
Per tant, prioritzes això.

315
00:21:57,200 --> 00:21:59,200
La gent que té temps infinit i no té preu per hora,

316
00:21:59,200 --> 00:22:02,800
perquè potser no té feina, ha d'optimitzar per...

317
00:22:02,800 --> 00:22:04,000
He de reclamar.

318
00:22:04,000 --> 00:22:07,200
Pot invertir-hi temps infinit.

319
00:22:07,200 --> 00:22:08,600
No, però a mi, si em facés això,

320
00:22:08,600 --> 00:22:11,200
el que faria seria reclamar les coses dels demés.

321
00:22:11,200 --> 00:22:12,000
Entens?

322
00:22:12,000 --> 00:22:13,600
Sí, exacte.

323
00:22:13,600 --> 00:22:16,400
Clar, o sigui, m'oferiria a reclamar els demés amb una comissió.

324
00:22:16,400 --> 00:22:17,800
Clar, sí.

325
00:22:17,800 --> 00:22:20,400
Però, clar, però vull dir, entens el que vull dir?

326
00:22:20,400 --> 00:22:23,200
Que tu i jo, al tenir un temps bastant més limitat,

327
00:22:23,200 --> 00:22:27,200
perquè pel tipus de vida que portem, el que sigui,

328
00:22:27,200 --> 00:22:28,800
hem de buscar una altra mètrica,

329
00:22:28,800 --> 00:22:30,800
perquè ja no ens surt a comptes.

330
00:22:30,800 --> 00:22:33,400
Si busques l'eficiència,

331
00:22:33,400 --> 00:22:37,400
el retorn en una inversió et surt negatiu si passa d'aix temps.

332
00:22:37,400 --> 00:22:39,800
Però una altra gent en la qual no té un preu per hora,

333
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
o té un preu per hora més baix o el que sigui,

334
00:22:41,800 --> 00:22:44,200
no pot optimitzar tant per això.

335
00:22:44,200 --> 00:22:44,800
Aquest és una.

336
00:22:44,800 --> 00:22:49,200
L'altra és, tenia a prop aquest tipus de relacions?

337
00:22:49,200 --> 00:22:51,400
Sí, i en teoria està molt bé.

338
00:22:51,400 --> 00:22:52,600
I si tu ets molt bona persona,

339
00:22:52,600 --> 00:22:54,200
segur que t'aguantaran tota la vida,

340
00:22:54,200 --> 00:22:58,200
però jo estic segur que si un dels meus millors amics fos advocat

341
00:22:58,200 --> 00:22:59,800
i jo cada setmana li estigués preguntant,

342
00:22:59,800 --> 00:23:01,200
cada dia li estigués passant coses,

343
00:23:01,200 --> 00:23:03,400
perquè jo també soc una persona bastant pesada,

344
00:23:03,400 --> 00:23:05,600
i ell no en treu cap tipus de reddit,

345
00:23:05,600 --> 00:23:07,800
arribarà el moment que em dirà, tio, prou.

346
00:23:07,800 --> 00:23:10,000
Jo he estat aquesta persona des d'altre punt de vista,

347
00:23:10,000 --> 00:23:13,600
jo he estat el informàtic a demanda de molta gent,

348
00:23:13,600 --> 00:23:14,600
i arriba un punt que dius,

349
00:23:14,600 --> 00:23:16,400
vale, si jo, hòstia, per la família ho fas,

350
00:23:16,400 --> 00:23:19,200
per segons quin amic, també puntualment també,

351
00:23:19,200 --> 00:23:21,800
però quan ja em venia a demanar un amic,

352
00:23:21,800 --> 00:23:24,000
escolta, mira, és que la meva tieta ha tingut un problema

353
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
amb el Messenger que li han fotut virus,

354
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
arriba un punt que dius, prou, per què?

355
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Perquè el que dius tu,

356
00:23:30,000 --> 00:23:32,800
ha d'haver-hi una certa profunditat de relació,

357
00:23:32,800 --> 00:23:36,800
jo estic segur que els meus advocats m'aguanten tant

358
00:23:36,800 --> 00:23:39,800
i em donen aquestes coses perquè saben com funciona aquest sector,

359
00:23:39,800 --> 00:23:41,800
és una cosa relacional, i perquè saben que de mi també

360
00:23:41,800 --> 00:23:43,800
en tindran un benefici,

361
00:23:43,800 --> 00:23:46,000
vull dir, jo els he contractat moltes coses,

362
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
els he contractat des de coses de GDPR per l'empresa,

363
00:23:50,000 --> 00:23:52,600
revisió de contractes de socis per les meves inversions,

364
00:23:52,600 --> 00:23:55,200
els he passat, doncs ara mateix estan treballant

365
00:23:55,200 --> 00:23:58,200
amb una adquisició d'una empresa del meu portfoli

366
00:23:58,200 --> 00:24:02,000
que s'està venent, els he passat coses del meu pis anterior,

367
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
ara també els tinc contractat que em facin la reclamació

368
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
d'un empagament d'una empresa que es va tancar l'any passat

369
00:24:07,000 --> 00:24:10,800
i ens va deixar un forat de 30-40 mil euros a l'empresa,

370
00:24:10,800 --> 00:24:13,800
vull dir, oh, que també en teniu en un Reddit,

371
00:24:13,800 --> 00:24:16,800
les preços estan allà i per això et van donant el freemium,

372
00:24:16,800 --> 00:24:20,800
la part gratis, perquè saben que allò també torna,

373
00:24:20,800 --> 00:24:23,200
i segur que al principi van fer moltes coses gratis

374
00:24:23,200 --> 00:24:26,200
per guanyar la confiança, perquè al final és una miqueta

375
00:24:26,200 --> 00:24:31,200
el marketing, jo et dono, tu tranquil, fem sessions gratuïtes,

376
00:24:31,200 --> 00:24:35,200
i després ja cobrarem una miqueta com l'estratègia

377
00:24:35,200 --> 00:24:38,800
dels crèdits d'Amazon Web Services, de tu tranquil,

378
00:24:38,800 --> 00:24:42,400
et donem 15 trillons de crèdits perquè puguis muntar

379
00:24:42,400 --> 00:24:45,200
la teva plataforma. Ara, a la que s'atacaven,

380
00:24:45,200 --> 00:24:48,200
comença a sangrar el compte corrent,

381
00:24:48,200 --> 00:24:51,200
aleshores passa això amb els advocats i passa això

382
00:24:51,200 --> 00:24:54,200
amb tots els altres, no ho tinc. Aquí penso,

383
00:24:54,200 --> 00:24:57,200
sí, tinc un amic que es dedica a temes d'acontabilitat,

384
00:24:57,200 --> 00:25:00,200
però no li he demanat mai res d'acontabilitat perquè dic,

385
00:25:00,200 --> 00:25:03,200
mira, això sí que prefereixo... No ho sé, és com que ho veig diferent,

386
00:25:03,200 --> 00:25:07,200
ho prefereixo pagar perquè m'ho facin bé gent amb la qual

387
00:25:07,200 --> 00:25:11,200
no hi tinc una amistat prèvia, i sé que va molt en contra

388
00:25:11,200 --> 00:25:14,200
amb la meva política de contractar gent,

389
00:25:14,200 --> 00:25:17,200
però jo, per exemple, quan contracto amics i amigues,

390
00:25:17,200 --> 00:25:20,200
és per projectes que són curtets, de poca fricció

391
00:25:20,200 --> 00:25:23,200
i que no siguin continuats, que siguin... Ara fas una fase,

392
00:25:23,200 --> 00:25:26,200
m'entregues, s'acaba, m'ha acabat bé, perfecte, doncs en farem més endavant,

393
00:25:26,200 --> 00:25:29,200
però mai faig contractacions molt llargues

394
00:25:29,200 --> 00:25:32,200
per evitar que hi hagi fricció i erosió de l'amistat.

395
00:25:32,200 --> 00:25:35,200
En canvi, trobo molt millor

396
00:25:35,200 --> 00:25:38,200
fer tot el contrari, que és a dir, escolta, la gent amb la qual

397
00:25:38,200 --> 00:25:42,200
treballes i portes molt temps i tal, et fas el seu amic,

398
00:25:42,200 --> 00:25:46,200
diuen que no per la màxima aquesta que hi ha

399
00:25:46,200 --> 00:25:49,200
al món dels negocis, que és la de...

400
00:25:49,200 --> 00:25:52,200
És millor fer-te amic dels teus socis que soci dels teus amics,

401
00:25:52,200 --> 00:25:55,200
que jo he fet les dues coses i m'ha anat fantàsticament

402
00:25:55,200 --> 00:25:58,200
bé amb les dues, els meus dos socis de Marsbeis

403
00:25:58,200 --> 00:26:01,200
són amics des del col·le i tan tranquils,

404
00:26:01,200 --> 00:26:04,200
hi portem uns anys, però m'està anant molt bé

405
00:26:04,200 --> 00:26:07,200
l'altra, és a dir, hòstia,

406
00:26:07,200 --> 00:26:10,200
amb els meus advocats tampoc et diré, joder, són molt amics,

407
00:26:10,200 --> 00:26:13,200
però tenim un rotllo de col·legues tan interessant,

408
00:26:13,200 --> 00:26:16,200
hem d'aprendre de tant en tant, vull dir que som gent

409
00:26:16,200 --> 00:26:19,200
amb la qual connectem molt i al mateix...

410
00:26:19,200 --> 00:26:22,200
Bueno, no ho podria fer amb la persona que em porta

411
00:26:22,200 --> 00:26:25,200
comptabilitat perquè vivo lluny i som d'una altra generació

412
00:26:25,200 --> 00:26:28,200
i potser no connectem tant, però podria veure-ho

413
00:26:28,200 --> 00:26:31,200
si hagués trobat una persona de comptabilitat aquí

414
00:26:31,200 --> 00:26:34,200
a Barcelona que mira allò que vas parlant, vas parlant

415
00:26:34,200 --> 00:26:37,200
i sorgeix orgànicament una amistat i mira,

416
00:26:37,200 --> 00:26:40,200
i us convertiu en col·legues, no?

417
00:26:40,200 --> 00:26:43,200
O tema salut, mira, no ho sé, tema salut al meu entorn,

418
00:26:43,200 --> 00:26:46,200
hi ha gent

419
00:26:46,200 --> 00:26:49,200
d'aquest sector, però parao per bé,

420
00:26:49,200 --> 00:26:52,200
no els demano mai opinió de les coses, saps? Vull dir,

421
00:26:52,200 --> 00:26:55,200
prefereixo utilitzar ja la...

422
00:26:55,200 --> 00:26:58,200
Ja sé que són un perfil que, per exemple,

423
00:26:58,200 --> 00:27:01,200
a diferència dels advocats i de la gent que es dedica a la comptabilitat,

424
00:27:01,200 --> 00:27:04,200
van molt més petats de feina, estan molt més

425
00:27:04,200 --> 00:27:07,200
infravalorats, infrapegats a nivell

426
00:27:07,200 --> 00:27:10,200
laboral, estan putejadíssims, condicions de merda,

427
00:27:10,200 --> 00:27:13,200
com per a sobre, jo importonar-los

428
00:27:13,200 --> 00:27:16,200
per WhatsApp, dos per tres, amb les meves merdes de si m'ha sortit

429
00:27:16,200 --> 00:27:19,200
una taqueta aquí o si el criot i tal cosa, no?

430
00:27:19,200 --> 00:27:22,200
Bueno, saps? Ja hi ha un

431
00:27:22,200 --> 00:27:25,200
sistema de sanitat pública o inclús privada,

432
00:27:25,200 --> 00:27:28,200
per si vols gestionar aquest tipus de coses, com per anar

433
00:27:28,200 --> 00:27:31,200
aprenent el temps a gent que, d'altra banda,

434
00:27:31,200 --> 00:27:34,200
ells tampoc cobraran de part teva, saps? A diferència d'un advocat

435
00:27:34,200 --> 00:27:37,200
o un comptable. Que és que potser se m'ha interpretat, eh?

436
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
O sigui, no vull pensar com que has de fer els amics

437
00:27:40,200 --> 00:27:43,200
estratègicament per seleccionar

438
00:27:43,200 --> 00:27:46,200
aquestes tres races. Simplement el que intentava

439
00:27:46,200 --> 00:27:49,200
dir és que has de tenir aquests perfils a prop,

440
00:27:49,200 --> 00:27:52,200
que siguin en forma d'amics o ben pagats. Jo, per exemple,

441
00:27:52,200 --> 00:27:55,200
no tinc un amic gestor, o sigui, jo tinc un gestor de molta confiança,

442
00:27:55,200 --> 00:27:58,200
en font d'una gestora, a qui li pago

443
00:27:58,200 --> 00:28:01,200
encantat de la vida i em resol absolutament tots els problemes,

444
00:28:01,200 --> 00:28:04,200
perquè és com... Mira, parlant de relacions simètriques,

445
00:28:04,200 --> 00:28:07,200
els missatges que s'envien entre particulars són inofensius,

446
00:28:07,200 --> 00:28:10,200
però quan tu reps una notificació de la Seguretat Social o de la Generalitat

447
00:28:10,200 --> 00:28:13,200
o de l'Agència Tributària, totes aquelles que havien anat amb color negre,

448
00:28:13,200 --> 00:28:16,200
això és la pura definició de relació simètrica, perquè encara que

449
00:28:16,200 --> 00:28:19,200
no sàpigues el que hi ha a dins, ja sempre

450
00:28:19,200 --> 00:28:22,200
penses el pitjor. Jo, quan repo aquestes notificacions,

451
00:28:22,200 --> 00:28:25,200
a mi m'entren pors. Llavors, jo el que necessito és algú

452
00:28:25,200 --> 00:28:28,200
que... És com que li passes la carta i li dius

453
00:28:28,200 --> 00:28:31,200
Ei, què passa aquí dins? I tot està tranquil.

454
00:28:31,200 --> 00:28:34,200
Però sí, no cal que siguin

455
00:28:34,200 --> 00:28:37,200
específicament amics, de fet no és ni el meu cas,

456
00:28:37,200 --> 00:28:40,200
però simplement em referia que cal tenir aquestes persones properes.

457
00:28:40,200 --> 00:28:43,200
Per tant, el corolari és intentar maximitzar sempre

458
00:28:43,200 --> 00:28:46,200
els retorns d'aquest tipus d'interaccions,

459
00:28:46,200 --> 00:28:49,200
perquè tu sempre has de pensar que sempre hi ha algú a l'altra banda.

460
00:28:49,200 --> 00:28:52,200
És a dir, en un intercanvi d'aquest, la situació és incòmode, no?

461
00:28:52,200 --> 00:28:55,200
Però el que es queda en el cas del sol,

462
00:28:55,200 --> 00:28:58,200
els 2.000 o els 3.000 euros,

463
00:28:58,200 --> 00:29:01,200
ell li està fotent el morro. Per tant, tu també et dens dret

464
00:29:01,200 --> 00:29:04,200
a posar-li el morro i està bé. Llavors, tu has d'intentar treure

465
00:29:04,200 --> 00:29:07,200
el màxim rèdit d'aquest tipus d'encontres, perquè si no,

466
00:29:07,200 --> 00:29:10,200
després el que es queda amb la conta corrent buidets, tu.

467
00:29:10,200 --> 00:29:13,200
Sí, hi ha... Per aportar una mica de més

468
00:29:13,200 --> 00:29:16,200
de valor en aquest dubte, eh,

469
00:29:16,200 --> 00:29:19,200
hi ha com dues o tres tàctiques

470
00:29:19,200 --> 00:29:22,200
que potser serveixen per assegurar-te

471
00:29:22,200 --> 00:29:25,200
que almenys l'altra part

472
00:29:25,200 --> 00:29:28,200
sàpiga que no ets del tot tonto, perquè si

473
00:29:28,200 --> 00:29:31,200
cada dos per tres vas clau digant i et van...

474
00:29:31,200 --> 00:29:34,200
És una miqueta com amb el cimir del pòquer,

475
00:29:34,200 --> 00:29:37,200
si tu vas guanyant una partida per molt i arribar a un punt

476
00:29:37,200 --> 00:29:40,200
en què tothom ja està bastant pelat, tu pots

477
00:29:40,200 --> 00:29:43,200
acabar guanyant amb la tàctica pisonadora, que és com

478
00:29:43,200 --> 00:29:46,200
vas fent all-ins a tot perquè saps que l'altra gent

479
00:29:46,200 --> 00:29:49,200
se l'ha de jugar o perd, o està fora de la partida.

480
00:29:49,200 --> 00:29:52,200
Has de donar unes fitxes als empleadors. Clar, exacte.

481
00:29:52,200 --> 00:29:55,200
Esfalco, ja ho he vist, això.

482
00:29:55,200 --> 00:29:58,200
Clar, el que pot ser és, una,

483
00:29:58,200 --> 00:30:01,200
guanyar temps, enviant... O sigui,

484
00:30:01,200 --> 00:30:04,200
sent molt... Contestant molt ràpid,

485
00:30:04,200 --> 00:30:07,200
amb problemes quan hi ha una relació simètrica, molta gent

486
00:30:07,200 --> 00:30:10,200
tendeix a fer allò de ficar el cap sota terra

487
00:30:10,200 --> 00:30:13,200
i no contesto i a veure què passa, saps?

488
00:30:13,200 --> 00:30:16,200
O vaig a buscar-ho i... No, no.

489
00:30:16,200 --> 00:30:19,200
Amb gent que és molt insistent i que és agressiva

490
00:30:19,200 --> 00:30:22,200
i que té una relació de poder sobre tu,

491
00:30:22,200 --> 00:30:25,200
si tu contraataques donar-los molt de més feina,

492
00:30:25,200 --> 00:30:28,200
que potser s'encancen.

493
00:30:28,200 --> 00:30:31,200
És a dir, si tu respons, perquè

494
00:30:31,200 --> 00:30:34,200
en moltes d'aquestes situacions estàs obligat a respondre,

495
00:30:34,200 --> 00:30:37,200
respons, però fent més preguntes.

496
00:30:37,200 --> 00:30:40,200
I preguntes que siguin adequades.

497
00:30:40,200 --> 00:30:43,200
Ah, m'has passat això? Sí. Però espera, tinc un dubte.

498
00:30:43,200 --> 00:30:46,200
Et donaré un exemple molt clar. M'han passat...

499
00:30:46,200 --> 00:30:49,200
Jo tinc aparaulada una inversió

500
00:30:49,200 --> 00:30:52,200
i tal en una empresa.

501
00:30:52,200 --> 00:30:55,200
I van passar del contracte i he vist 3 o 4 coses bastant rares.

502
00:30:55,200 --> 00:30:58,200
I dic, hòstia, espera, que això no és el contracte habitual.

503
00:30:58,200 --> 00:31:01,200
I ja m'estan dient, no, s'ha de firmar ràpid.

504
00:31:01,200 --> 00:31:04,200
Dic, primer, no m'està mola molt,

505
00:31:04,200 --> 00:31:07,200
però com que et posen pressa per anar molt ràpid,

506
00:31:07,200 --> 00:31:10,200
doncs redacto un correu preguntant

507
00:31:10,200 --> 00:31:13,200
específicament perquè ho deixi... Perquè, a més, també,

508
00:31:13,200 --> 00:31:17,200
molts d'aquests t'intentaran trucar per no deixar constància escrita.

509
00:31:17,200 --> 00:31:21,200
Aleshores, tu busca que et donin constància escrita, sempre.

510
00:31:21,200 --> 00:31:24,200
Perquè això, a posteriori, en un litigi, pots dir, mira,

511
00:31:24,200 --> 00:31:27,200
tinc uns correus que demostren que una trucada per telèfon

512
00:31:27,200 --> 00:31:30,200
o una explicació en persona no serveix absolutament de res.

513
00:31:30,200 --> 00:31:33,200
A menys que tinguis el dret de gravar la trucada.

514
00:31:33,200 --> 00:31:36,200
Però, bueno, en aquest cas no aplica.

515
00:31:36,200 --> 00:31:39,200
I, aleshores, jo els estic passant correus de, escolta,

516
00:31:39,200 --> 00:31:42,200
aquesta clàusula aquí, específicament, generalment,

517
00:31:42,200 --> 00:31:45,200
els esborranys, els plantilles, d'aquest tipus de contractes,

518
00:31:45,200 --> 00:31:48,200
s'especifica tal cosa, s'especifica una data de causitat

519
00:31:48,200 --> 00:31:51,200
i en el vostre no hi és, perquè l'heu tret.

520
00:31:51,200 --> 00:31:54,200
Perquè, així, en la seva resposta, m'hagin de donar

521
00:31:54,200 --> 00:31:57,200
o bé el, ai, perdona, ens hem equivocat,

522
00:31:57,200 --> 00:32:00,200
o si això ho hem tret per tal motiu.

523
00:32:00,200 --> 00:32:03,200
No només per això, no només perquè et donin,

524
00:32:03,200 --> 00:32:07,200
perquè s'autoavidenciïn de banda un possible litigi,

525
00:32:07,200 --> 00:32:10,200
perquè moltes vegades és un... Tu intenten colar.

526
00:32:10,200 --> 00:32:14,200
I moltes vegades també és que... Bueno, això en realitat no és necessari.

527
00:32:14,200 --> 00:32:18,200
Això m'ha passat molts cops a nivell d'empresa, que el contracte del client,

528
00:32:18,200 --> 00:32:21,200
l'acord de contractació que hem de fer,

529
00:32:21,200 --> 00:32:24,200
ens posa unes clàusules que de vegades són...

530
00:32:24,200 --> 00:32:27,200
No abusives, són insultants. O no apliquen directament.

531
00:32:27,200 --> 00:32:30,200
Mira, recordo, vam començar a treballar fa un parell d'anys

532
00:32:30,200 --> 00:32:33,200
per una gran corporació americana i, clar, ens demanaven

533
00:32:33,200 --> 00:32:38,200
un nivell de seguretat de cobertura civil,

534
00:32:38,200 --> 00:32:41,200
de responsabilitat civil, altíssim.

535
00:32:41,200 --> 00:32:45,200
I, clar, la meva primera reacció va ser...

536
00:32:45,200 --> 00:32:48,200
Vale, doncs anem a contractar, perquè per molt que costi,

537
00:32:48,200 --> 00:32:51,200
el contracte és molt gran i guanyarem el que costi.

538
00:32:51,200 --> 00:32:55,200
O sigui, passàvem de pagar 3.000 euros l'any a 35.000,

539
00:32:55,200 --> 00:32:58,200
de seguretat. Saps què dius? És igual, si aquest contracte

540
00:32:58,200 --> 00:33:01,200
és de 300.000 euros o de mig milió, no me'n recordo,

541
00:33:01,200 --> 00:33:05,200
però, bueno, et surt una conta. I algú em va dir i diu...

542
00:33:05,200 --> 00:33:08,200
Espera, pregunta, perquè crec que potser no estic bé.

543
00:33:08,200 --> 00:33:11,200
I aleshores... Clar, va ser el gestor,

544
00:33:11,200 --> 00:33:14,200
perquè el gestor em va dir... Escolta, no hi ha cap asseguradora

545
00:33:14,200 --> 00:33:18,200
que doni aquesta cobertura a Europa. He trucat a totes i ningú t'ho dona.

546
00:33:18,200 --> 00:33:21,200
Demanaven unes cobertures de desenes de milions d'euros.

547
00:33:21,200 --> 00:33:25,200
I els vaig preguntar a l'empresa contractada i em va dir...

548
00:33:25,200 --> 00:33:28,200
Ah, bueno, no cal, passeu-nos la proposta de què podeu fer

549
00:33:28,200 --> 00:33:32,200
i ja està. I dic, hòstia puta, i realment crec que no m'ha hagut...

550
00:33:32,200 --> 00:33:36,200
de 3.000 euros a 4.000 o 5.000 en comptes de 30.

551
00:33:36,200 --> 00:33:39,200
Pel simple fet de preguntar-ho. Moltes vegades no és tan...

552
00:33:39,200 --> 00:33:43,200
el que s'intenta aprofitar de tu, sinó que és una plantilla estàndard.

553
00:33:43,200 --> 00:33:46,200
No és que t'ho intentin colar, sinó que jo t'ho tiro així

554
00:33:46,200 --> 00:33:49,200
perquè no és que si cola va bé, generalment ja va bé.

555
00:33:49,200 --> 00:33:52,200
Dona'm per assumir. Aleshores, és molt important...

556
00:33:52,200 --> 00:33:55,200
1, fer molts respostes, o sigui, contestar a temps.

557
00:33:55,200 --> 00:33:59,200
2, desafiar una miqueta o qüestionar el que et passi

558
00:33:59,200 --> 00:34:04,200
per veure si realment és necessari o se'ls ha colat o el que sigui.

559
00:34:04,200 --> 00:34:08,200
I 3, buscar que deixin evidència del perquè estan...

560
00:34:08,200 --> 00:34:11,200
exercint aquest abus, si realment és un abus.

561
00:34:11,200 --> 00:34:14,200
Com a igual aquí dic, crec que són tres coses que...

562
00:34:14,200 --> 00:34:17,200
poden ajudar també en aquesta negociació.

563
00:34:17,200 --> 00:34:21,200
Ah, però tu et boques una mica per la tècnica...

564
00:34:21,200 --> 00:34:26,200
a l'E-Foreman del 74, aquell combat tan conegut,

565
00:34:26,200 --> 00:34:30,200
perquè a l'I va desgastar Foreman fins a la societat.

566
00:34:30,200 --> 00:34:33,200
Tu et boques per la tècnica del desgast, bàsicament.

567
00:34:33,200 --> 00:34:37,200
No puc, jo no puc perquè no tinc temps, però si algú pot fer per mi...

568
00:34:37,200 --> 00:34:40,200
No es desgasta al llarg del temps, eh?

569
00:34:40,200 --> 00:34:43,200
Però sí que és intentar demostrar que tu estàs informat.

570
00:34:43,200 --> 00:34:46,200
Perquè aleshores l'altra persona diria,

571
00:34:46,200 --> 00:34:49,200
que estava informat, potser no li puc colar tot,

572
00:34:49,200 --> 00:34:52,200
o he d'anar més en compte, o no puc ser tan agressió.

573
00:34:52,200 --> 00:34:54,200
Perquè s'aprofiten molt.

574
00:34:54,200 --> 00:34:59,200
I és on entra un dels teus corolaris, aquells que a falta de coneixement,

575
00:34:59,200 --> 00:35:02,200
opinions fortes són importants o no?

576
00:35:02,200 --> 00:35:05,200
No ho sé. Una altra cosa que m'he oblidat de mencionar

577
00:35:05,200 --> 00:35:08,200
i que crec que és molt important i que es consell de cosa

578
00:35:08,200 --> 00:35:11,200
que jo he fet molts cops i que no s'ha de fer mai,

579
00:35:11,200 --> 00:35:14,200
que és la de, per alguna cosa, hi ha una d'aquestes disputes.

580
00:35:14,200 --> 00:35:18,200
I tu dius, hòstia, només són 200 euros, els pago per treure-me de sobre,

581
00:35:18,200 --> 00:35:21,200
després ja ho reclamaré. No fer-ho mai.

582
00:35:21,200 --> 00:35:24,200
Pagan-ho, ja estàs donant la raó a l'altra gent

583
00:35:24,200 --> 00:35:27,200
que això és així.

584
00:35:27,200 --> 00:35:32,200
I dos, és que si tu ja ho has pagat i pa, ja te n'oblidaràs,

585
00:35:32,200 --> 00:35:37,200
perquè al teu cap ja està fet aquella tasca, ja està completada.

586
00:35:37,200 --> 00:35:43,200
Per tant, no fer-ho mai perquè és un reconeixement explícit

587
00:35:43,200 --> 00:35:46,200
que li estàs donant la raó si pagues aquests 200 euros,

588
00:35:46,200 --> 00:35:49,200
que potencialment després puguis anar a reclamar 5.000.

589
00:35:49,200 --> 00:35:53,200
Ja no pot ser-ho, perquè ja estàs completant el cicle.

590
00:35:53,200 --> 00:35:59,200
A veure, d'exemples i de tàctiques i tal...

591
00:35:59,200 --> 00:36:04,200
Tàctiques de negociació, jo... Se m'està anegotant a mi, eh?

592
00:36:04,200 --> 00:36:07,200
No, és més casos específics, és el que et deia,

593
00:36:07,200 --> 00:36:11,200
quan tractar amb relacions que no són d'igual a igual,

594
00:36:11,200 --> 00:36:16,200
més per les persones de confiança, quins òrgans hi ha de mediació,

595
00:36:16,200 --> 00:36:19,200
què es pot fer i què no, hi ha molts angles,

596
00:36:19,200 --> 00:36:21,200
però cada cas és específic.

597
00:36:21,200 --> 00:36:24,200
Aleshores, malauradament, hi ha un tema de llogaters,

598
00:36:24,200 --> 00:36:27,200
però he tingut sords molt disparts i només he tingut problemes

599
00:36:27,200 --> 00:36:29,200
amb el meu llogater de propietaris.

600
00:36:29,200 --> 00:36:31,200
He tingut el meu propietari anterior,

601
00:36:31,200 --> 00:36:34,200
que va ser un absolut desastre, un malson,

602
00:36:34,200 --> 00:36:37,200
i ens va donar un any de la nostra vida,

603
00:36:37,200 --> 00:36:41,200
ens va fer la vida impossible aquells fills de la gran puta.

604
00:36:41,200 --> 00:36:45,200
Però la resta, tot bé, la resta de tots els altres propietaris

605
00:36:45,200 --> 00:36:49,200
que he tingut bé, no em podria queixar gaire,

606
00:36:49,200 --> 00:36:52,200
però sí, sí, s'aprofiten molt en aquests actes.

607
00:36:52,200 --> 00:36:56,200
Aleshores, aquí, clar, o vas a advocats especialitzats,

608
00:36:56,200 --> 00:36:59,200
o que hi ha moltes coses que pots fer.

609
00:36:59,200 --> 00:37:03,200
Després, sempre a nivell legal, tens l'administració pública,

610
00:37:03,200 --> 00:37:07,200
posa a disposició, doncs potser els síndics de greuges,

611
00:37:07,200 --> 00:37:10,200
o l'oficina d'atenció consumidor, etcètera, etcètera,

612
00:37:10,200 --> 00:37:14,200
que són organismes lentíssims, però lentíssims,

613
00:37:14,200 --> 00:37:18,200
per lo general. Potser, si estàs fora de Barcelona, tens més sort,

614
00:37:18,200 --> 00:37:22,200
a Barcelona estan sobrepassats i no donen abast

615
00:37:22,200 --> 00:37:25,200
amb totes les coses que arriben.

616
00:37:25,200 --> 00:37:29,200
Però ho dic perquè, per exemple, al nostre pis anterior,

617
00:37:29,200 --> 00:37:32,200
que ja havia comentat més d'un cop,

618
00:37:32,200 --> 00:37:36,200
teníem un gimnàs a sota casa i ens donava molt sorolls i viracions,

619
00:37:36,200 --> 00:37:39,200
doncs vam posar una reclamació

620
00:37:39,200 --> 00:37:42,200
i vam demanar que vinguéssim a fer una inspecció,

621
00:37:42,200 --> 00:37:45,200
perquè ja no hi ha res que no es faci.

622
00:37:45,200 --> 00:37:49,200
I vam fer el febrer de l'any passat, més o menys ara farà un any,

623
00:37:49,200 --> 00:37:53,200
perquè aquest episodi ja sortirà febrer, doncs posa a febrer 2024.

624
00:37:53,200 --> 00:37:56,200
Ens van trucar fa tres setmanes,

625
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
a principis de gener de 2025, per dir

626
00:37:59,200 --> 00:38:02,200
que ja tenim disponibilitat per anar a fer les obres,

627
00:38:02,200 --> 00:38:06,200
gràcies, fa un any i mig que ens hem canviat de pis.

628
00:38:06,200 --> 00:38:09,200
Perdó, febrer de 2024? No, febrer de 2023, fa dos anys.

629
00:38:09,200 --> 00:38:12,200
O sigui, és com... Han trigat dos anys a enviar una persona.

630
00:38:12,200 --> 00:38:16,200
Clar, li vam dir que fa un any i mig que no vivim en aquella casa,

631
00:38:16,200 --> 00:38:19,200
vam haver de marxar.

632
00:38:19,200 --> 00:38:22,200
Clar, la via pública moltes vegades és ineficient

633
00:38:22,200 --> 00:38:25,200
pel tot el que sabem, no perquè siguin funcionaris,

634
00:38:25,200 --> 00:38:29,200
no tenen ganes de treballar i tota aquesta narrativa ultraliberal,

635
00:38:29,200 --> 00:38:32,200
sinó que també passen molts cops,

636
00:38:32,200 --> 00:38:35,200
però també probablement no tenen els dispositius, els recursos

637
00:38:35,200 --> 00:38:38,200
per poder tenir contractada molta gent

638
00:38:38,200 --> 00:38:41,200
que podréu gestionar, i segurament les eines que fan servir són de merda,

639
00:38:41,200 --> 00:38:44,200
les metodologies que fan servir estan antiquades...

640
00:38:44,200 --> 00:38:47,200
I potser només tenen una persona per totes aquestes

641
00:38:47,200 --> 00:38:50,200
inspeccions a Barcelona i la pobra persona està fotent

642
00:38:50,200 --> 00:38:53,200
vuit hores al dia o deu hores al dia

643
00:38:53,200 --> 00:38:56,200
aquestes inspeccions i clar, en té moltes més de les que pot avastir.

644
00:38:56,200 --> 00:38:59,200
De vegades, pagar la pena,

645
00:38:59,200 --> 00:39:02,200
fer-ho per privat, sí, tens les de guanyar.

646
00:39:02,200 --> 00:39:05,200
En aquest cas, els advocats em van dir

647
00:39:05,200 --> 00:39:08,200
que aquí no teniu res a pelar perquè si tenen el permís

648
00:39:08,200 --> 00:39:11,200
de construcció d'enfants, em van donar un discurs

649
00:39:11,200 --> 00:39:14,200
de dir que seria molt complicat, que portarien un desgast molt gran

650
00:39:14,200 --> 00:39:17,200
per una possibilitat, una probabilitat ínfima

651
00:39:17,200 --> 00:39:20,200
de poder guanyar, que aleshores podrien indemnitzar molta pasta.

652
00:39:20,200 --> 00:39:23,200
Però tu desaconsello i van dir que no val la pena,

653
00:39:23,200 --> 00:39:26,200
si ens sortia més a compte canviar-nos de casa.

654
00:39:26,200 --> 00:39:29,200
Tu imagina't, és un càlcul de probabilitats, costos versus inversió

655
00:39:29,200 --> 00:39:32,200
i fins a quin punt estàs disposat a que això

656
00:39:32,200 --> 00:39:35,200
enbaeixi el teu emplavandamental i que et doni microinfarts.

657
00:39:35,200 --> 00:39:38,200
Clar, quan t'hi va la salut i tot,

658
00:39:38,200 --> 00:39:41,200
ja m'ho has de posar a l'equació.

659
00:39:41,200 --> 00:39:44,200
No té res a veure, però em sembla molt interessant

660
00:39:44,200 --> 00:39:47,200
aquest angla d'aquesta contrararrativa,

661
00:39:47,200 --> 00:39:50,200
perquè el fàcil sempre... És el tòpic, no?

662
00:39:50,200 --> 00:39:53,200
Els funcionaris no treballen, no?

663
00:39:53,200 --> 00:39:56,200
Podem fer escarni als funcionaris, s'ha vist, és l'esport nacional.

664
00:39:56,200 --> 00:39:59,200
Però m'agrada aquesta contrararrativa de...

665
00:39:59,200 --> 00:40:02,200
Si ja no treballen, però tenen unes eines de merda.

666
00:40:02,200 --> 00:40:05,200
M'agradaria veure amb quins processos

667
00:40:05,200 --> 00:40:08,200
moltes d'aquestes administracions treballen.

668
00:40:08,200 --> 00:40:11,200
Perquè si són igual de bons que les eines que donen a disposició

669
00:40:11,200 --> 00:40:14,200
els ciutadans... No, són pitjors.

670
00:40:14,200 --> 00:40:17,200
Ostres, són pitjors. Clar. Jo he vist moltes per dins

671
00:40:17,200 --> 00:40:20,200
per la feina a la que em dedico i perquè al voltant meu

672
00:40:20,200 --> 00:40:23,200
hi ha força funcionari o gent que treballa en administració pública.

673
00:40:23,200 --> 00:40:26,200
Però no és així.

674
00:40:26,200 --> 00:40:29,200
No és així. No és així. No és així.

675
00:40:29,200 --> 00:40:32,200
I són encara pitjors les eines que fan servir a nivell intern

676
00:40:32,200 --> 00:40:35,200
que les públi... Perquè les de cara a públic

677
00:40:35,200 --> 00:40:38,200
han de tenir uns certs requisits.

678
00:40:38,200 --> 00:40:41,200
Per exemple, requisits d'accessibilitat.

679
00:40:41,200 --> 00:40:44,200
Estan estandaritzats i està legislat això.

680
00:40:44,200 --> 00:40:47,200
Però les internes no. Ja només comencen per aquí.

681
00:40:47,200 --> 00:40:50,200
Imagina't, després compatibilitat de navegadors i tal, tal, tal.

682
00:40:50,200 --> 00:40:53,200
De cara a públic hi ha una normativa

683
00:40:53,200 --> 00:40:56,200
a nivell intern poden anar perfectament

684
00:40:56,200 --> 00:40:59,200
amb Internet Explorer 3, que no sé ni si va existir.

685
00:40:59,200 --> 00:41:02,200
Tu imagina't, hi van amb Windows...

686
00:41:02,200 --> 00:41:05,200
Amb Windows Millenium.

687
00:41:05,200 --> 00:41:08,200
És un autèntic viatge enrere al temps

688
00:41:08,200 --> 00:41:11,200
si fan servir infraestructura informàtica.

689
00:41:11,200 --> 00:41:14,200
Que això ja també...

690
00:41:14,200 --> 00:41:17,200
Dóna... Dóna el que parlar.

691
00:41:17,200 --> 00:41:20,200
Sí, eh, perquè penses com es podria optimitzar l'eficiència

692
00:41:20,200 --> 00:41:23,200
d'aquests organismes i departaments

693
00:41:23,200 --> 00:41:26,200
ja no tan enfocant en les persones, sinó en els processos

694
00:41:26,200 --> 00:41:29,200
i en les eines que fan servir.

695
00:41:29,200 --> 00:41:32,200
I estic segur que hi ha d'haver una latitud per recórrer increïble.

696
00:41:32,200 --> 00:41:35,200
No estaràs introduint el concepte

697
00:41:35,200 --> 00:41:38,200
del Department of Government Efficiency, no?

698
00:41:38,200 --> 00:41:41,200
Sí. És una cosa que no faria mai, perquè no es pot fer,

699
00:41:41,200 --> 00:41:44,200
perquè l'administració no et deixa entrar a casa seva

700
00:41:44,200 --> 00:41:47,200
i dir-li, vinga, ara tu li imposaràs les eines que has de fer servir.

701
00:41:47,200 --> 00:41:50,200
M'encantaria poder-me implicar en un procés de transformació

702
00:41:50,200 --> 00:41:53,200
d'aquest tipus. En el procés d'optimitzar les eines

703
00:41:53,200 --> 00:41:56,200
que es fa servir a nivell administratiu per donar com...

704
00:41:56,200 --> 00:41:59,200
És que, uau, tio, tenen tantes dades, pots crear unes experiències

705
00:41:59,200 --> 00:42:02,200
tan guais... Mira, hi ha una aplicació

706
00:42:02,200 --> 00:42:05,200
que es diu Micarpeta Ciudadana o una cosa així, que ja el nom ja és...

707
00:42:05,200 --> 00:42:08,200
Sí, el conec bé.

708
00:42:08,200 --> 00:42:11,200
No t'o negaré, és de les últimes coses

709
00:42:11,200 --> 00:42:14,200
que ha tret l'administració i et diré que no és una mala aplicació.

710
00:42:14,200 --> 00:42:17,200
Però quan veus les dades de les que disposen

711
00:42:17,200 --> 00:42:20,200
i totes les coses que es poden fer, és per això

712
00:42:20,200 --> 00:42:23,200
que m'entusiasma tant aquest tema de l'optimització de l'administració,

713
00:42:23,200 --> 00:42:26,200
perquè veig que és el, potser, dels llocs on més canviar per recórrer

714
00:42:26,200 --> 00:42:29,200
no entro en l'estalvi o en què es pot optimitzar.

715
00:42:29,200 --> 00:42:32,200
O sigui, collons, que són els diners de tots, tio, i que s'ha d'anar molt amb compte

716
00:42:32,200 --> 00:42:35,200
amb això, però són pínots. O sigui, optimitzant això

717
00:42:35,200 --> 00:42:38,200
no canviarà res. O sigui, si mires com es reparteix

718
00:42:38,200 --> 00:42:41,200
el gasto públic, veus que el problema està amb les pensions,

719
00:42:41,200 --> 00:42:44,200
la sanitat i el pago de la deuda.

720
00:42:44,200 --> 00:42:47,200
Si no toques cap d'aquestes tres coses, no fas moure la roda.

721
00:42:47,200 --> 00:42:50,200
Per optimitzar quatre o cinc processos, perquè

722
00:42:50,200 --> 00:42:53,200
d'això no tindrem més diners disponibles per a tothom.

723
00:42:53,200 --> 00:42:56,200
Que no me les dono de cà o no, és que si s'optimitzessin

724
00:42:56,200 --> 00:42:59,200
els processos de l'administració, tots pagaríem

725
00:42:59,200 --> 00:43:02,200
menys impostos d'any. Mentida, no és veritat.

726
00:43:02,200 --> 00:43:05,200
Com et diria? Millores el marge.

727
00:43:05,200 --> 00:43:08,200
Però crec que hi ha tant espai i l'impacte és tan gran,

728
00:43:08,200 --> 00:43:11,200
que hi ha unes eines que utilitza tothom per intercomunicar-se

729
00:43:11,200 --> 00:43:14,200
amb l'administració, fer-ho més transparent.

730
00:43:14,200 --> 00:43:17,200
I penso que és el lloc on hi ha més espai per fer millora

731
00:43:17,200 --> 00:43:20,200
d'experiència d'usari. Per això m'agrada tant.

732
00:43:20,200 --> 00:43:23,200
No perquè pugui muntar el Doge aquí a Espanya.

733
00:43:23,200 --> 00:43:26,200
I tu creus que l'app de les esmorzades de forquilla

734
00:43:26,200 --> 00:43:29,200
també té aquest nivell de dades?

735
00:43:29,200 --> 00:43:32,200
Podria crear una molt bona experiència darrere d'això?

736
00:43:32,200 --> 00:43:35,200
Doncs l'app de l'esmorzar de forquilla, el que podria fer

737
00:43:35,200 --> 00:43:38,200
és apuntar el dia 13 que n'hi haurà un caltosca.

738
00:43:38,200 --> 00:43:41,200
Això és el que podria fer. Podria enviar-te una notificació

739
00:43:41,200 --> 00:43:44,200
i et podria enviar un event de calendari del dia 13

740
00:43:44,200 --> 00:43:47,200
on... em sembla que tindrem un convidat molt especial, no?

741
00:43:47,200 --> 00:43:50,200
Sí, sí, sí. Tot, bueno, està confirmat.

742
00:43:50,200 --> 00:43:53,200
Vindrà el CEO de Parlem, vindrà el Xavi Capallades.

743
00:43:53,200 --> 00:43:56,200
És el primer cop que tenim un convidat així especial

744
00:43:56,200 --> 00:43:59,200
a petar la xerrada amb nosaltres.

745
00:43:59,200 --> 00:44:02,200
A veure si podem fer que després pugui gravar

746
00:44:02,200 --> 00:44:05,200
un episodi amb nosaltres. Però de moment, vindrà l'esmorzar.

747
00:44:05,200 --> 00:44:08,200
Així que l'Afrikandor no li treu ningú.

748
00:44:08,200 --> 00:44:11,200
Li puc preguntar si ens sponsoritza encara o no?

749
00:44:11,200 --> 00:44:14,200
I tant. Jo ja és una persona molt campetjana, en aquest sentit,

750
00:44:14,200 --> 00:44:17,200
i se li pot parlar de qualsevol cosa.

751
00:44:17,200 --> 00:44:20,200
Sí, sí, ja el preguntarem. Tot això ja ho sabrem segurament

752
00:44:20,200 --> 00:44:23,200
perquè jo hi parlo... bueno, no hi parlo.

753
00:44:23,200 --> 00:44:26,200
Ens han agendat per parlar-hi dimarts vinent.

754
00:44:26,200 --> 00:44:29,200
Però si ve, significa que potser hi ha intencions.

755
00:44:29,200 --> 00:44:32,200
Jo crec que hi ha intencions, ja saben de la bona feina que fem

756
00:44:32,200 --> 00:44:59,200
i que tenim molt bona gent darrere nostre.

