1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Si ara sí? Sembla que sí, completament impreparats, com sempre.

2
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Fem una mica de neteja digital primer. Donem les gràcies al Noel per ser el primer seguifant.

3
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
Primer Patreon? De fet em va causar sorpresa perquè jo no sabia ni que l'havíem llançat al Patreon, saps?

4
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
Hauria de mirar. Això és greu, eh? A veure què has posat, perquè ni tan sols l'he mirat, eh? És molt greu això.

5
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
Com a president, no? El president no tenia constància que havíem llançat el nostre mecanisme de monetització.

6
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
No ho sabies, això? No. A part, no hi tinc accés perquè em sembla que la conta és única, no?

7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Clar, perquè jo em quedo els diners, evidentment, si tu no veuràs res d'això.

8
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
Perquè ets tresorera, no? Clar. I corrupte.

9
00:00:48,000 --> 00:00:56,000
Val la redundància. Clar, jo no puc veure de què em serveix. No puc entrar en això. Què passa?

10
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
És de pagament o què, si vols tenir més d'una persona al projecte?

11
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Crec que sí, perquè ho vam mirar. És que juraria aquesta conversa i ja l'hem tenit.

12
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
I vam dir, posa-m'hi. I et vaig dir, no, merda, perquè has de pagar per posar més gent a l'equip o una cosa així.

13
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
I vam dir, va, potser és igual. No et preocupis. Que rancis que som. Que rancis que som, tio.

14
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Que rancis que són ells, també, però que rancis que som tu i jo, tio. Que som catalanets, vull dir.

15
00:01:18,000 --> 00:01:25,000
Hem de fer honor al nostre clitxer demogràfic, però a veure, anem justos ara.

16
00:01:25,000 --> 00:01:32,000
Perquè se'ns està acabant la gasolina de parlem, llavors, no sé si ara ja podem canviar el discurs

17
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
i en lloc de parlar bé de parlem podem parlar malament, inclús, eh? Podem fer hate speech de parlem.

18
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
Home, no, per si de cas, per si de cas torna, no, no ens hem fet res, vull dir, no ho sé,

19
00:01:41,000 --> 00:01:48,000
i potser encara tenim algun remenent. Home, no, si no, ens estem fotent un tret al peu

20
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
amb altres patrocinis, si veuen que després els hi fotem el salt. És veritat, veus?

21
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Parlem bé dels nostres patrocinadors fins i tot quan no ens paguen, eh? Increïble.

22
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
O sigui, això no ho fa ningú, eh? Exacte, exacte, exacte, exacte.

23
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Però bueno, de què parlem avui, tio? A veure, hi ha moltes coses.

24
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Jo crec que el fil conductor és la política, perquè es veu que és candent.

25
00:02:10,000 --> 00:02:16,000
Està el dia això avui, no? Vull dir, sembla que està a tots els diaris i a totes les portades, no?

26
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
I toca, o què? Falandre, eh? Però toca.

27
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
A veure, més que política, ha estat una miqueta el que ha passat als Estats Units, no?

28
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
El que ha passat amb la presa de possessió de Trump.

29
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
Bueno, és que ha estat tot una miqueta un shit show, eh?

30
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
Perquè, o sigui, als Estats Units és un país molt complex, va?

31
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Deixa'm que expliqui aquesta cunyada que acabo de dir.

32
00:02:37,000 --> 00:02:42,000
Sisplau. És que és molt difícil explicar el que passa allà.

33
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
I és molt difícil assumir que és de dissonància cognitiva que tenim de...

34
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Hòstia, evidentment són els líders...

35
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
El que sempre es diu, ell sempre es diu que els Estats Units són els

36
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
self-acclaimed leaders of the free world, no?

37
00:02:54,000 --> 00:02:59,000
Que és com els líders del món lliure, però designats per ells mateixos, val?

38
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Sí, sí, autoproclamat. Autoproclamats, correcte.

39
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Molt bé, Marc, per primera vegada has donat tu la paraula i no al revés, eh?

40
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
Vull dir, està bé, t'ho has portat tres anys.

41
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Què passa, això? Autoproclamats líders del món lliure, val?

42
00:03:13,000 --> 00:03:18,000
És un país que s'encarrega de donar lliçons morals a tothom, no?

43
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
De, mira, aquí som els més patriotes, aquí tenim els millors negocis,

44
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
tenim les millors universitats, tenim les millors empreses,

45
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
tenim el millor... I després estan a l'edat de pedra amb moltíssimes coses, no?

46
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
Tenen coses estranyíssimes, com per exemple el president, això, pardons.

47
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Saps com va, això?

48
00:03:37,000 --> 00:03:42,000
Bueno, sembla que al final del mandat pots designar qualsevol criminal

49
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
perquè no sigui condemnat, no?

50
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Perdó incondicional, eh? O sigui, em sembla que és irrevocable.

51
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
És una passada. Què passa, que tothom aquí és fotut a l'all

52
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
durant la teva presidència? Doncs au, jo et perdono que no et puguin investigar

53
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
i aquí no ha passat res. Deu ser el país, no només amb...

54
00:04:00,000 --> 00:04:06,000
Potser no amb més corrupció, sinó amb més corruptes, perdonats per la justícia.

55
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
I això fa que dius... Bueno, evidentment, no pots creure la justícia generalment,

56
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
però molt menys als Estats Units, quan va de cop i volta Biden

57
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
i ha signat com 4.000 perdons el dia abans de marxar,

58
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
incluint tota la seva família, perquè tenia el seu fill,

59
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
tenia un tema d'escàndols i no sé quantes històries, i dius...

60
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
Home, no ajuda molt... Segur que hi ha perdons que són molt lícits, eh?

61
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
Hi ha perdons que dius, hòstia, collons, sempre ha passat...

62
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
Hi ha el discurs aquest de per què la pena de mort no hauria d'estar...

63
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
O sigui, hauria d'estar prohibida. Per què?

64
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Doncs perquè pot ser que la justícia s'hagi equivocat,

65
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
hagin condemnat una persona, o la cadena perpètua, no?

66
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Hagi condemnat una persona que realment no tenia res a veure.

67
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
I als Estats Units hi ha multitud de casos d'aquests.

68
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Què passa? Doncs pot ser que els dos vinguin a presidir i diguin,

69
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
no ho és, escolta, o et va fotre l'arxola al president anterior,

70
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
a l'administració anterior, hi havia unes finalitats polítiques...

71
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Bueno, saps? Ja m'encarrego jo de desfer-ho.

72
00:05:07,000 --> 00:05:13,000
Ok, ok, ok, però això de signar les 4.000 persones

73
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
el dia abans de l'estat, unes quantes!

74
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
30 minuts abans de la presa d'investidura de Trump.

75
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
I a sobre, quan Joe Biden famosament havia dit la frase aquella

76
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
que ningú està per sobre de la llei.

77
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
És que fa molta gràcia, tio.

78
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Fa molta gràcia perquè t'intenten vendre que és un país que té

79
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
gent de dretes i d'esquerres i és un país que l'únic que té

80
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
és gradients de dretes.

81
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
O sigui, totes les coses que ha fet Joe Biden, de bombardatge a Israel,

82
00:05:41,000 --> 00:05:48,000
d'espionatge, de corrupció, ara el dels perdons, no sé quantos...

83
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
A veure, maco, vull dir...

84
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
Ens intenten vendre la idea d'un país que no és i el millor de tot

85
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
és que ells no ho saben.

86
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
I el millor és que estan convençuts que Peña con Biden és d'esquerra

87
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
i que Sanders és, ve a ser com els comuns aquí,

88
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
quan Sanders aquí com a molt seria del PSOE.

89
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
És una cosa molt heavy.

90
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
En fi, no ho sé, no?

91
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Els altres discursos aquests de...

92
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Ho he comentat més d'un cop, no?

93
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Els memes aquests de...

94
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Hòstia, els camions de la brossa que van inaugurar a Nova York,

95
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
contenidors, sols i tal,

96
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
és una cosa que heu tingut aquí des de fa 20 anys.

97
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
O que estan descobrint que el transport públic funciona,

98
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
el tren d'alta velocitat funciona...

99
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
Hi ha altres tipus de coses que hem tingut tota la vida.

100
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Ara, la tecnologia, l'agricultura...

101
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
Ostres, t'han arribat unes coses que sembla que hagi arribat.

102
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
No ho sé, tio, tecnologia de regadí o de gotets i coses aquestes...

103
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Allà, com...

104
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Hòstia, mira, si pots aplicar coses a la tecnologia,

105
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
coses tan banals com les plantes, saps?

106
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
No ho sé, tio, si estan tan endarrerits amb tantes coses...

107
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
És que a mi em fa moltíssima vergonya.

108
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
I bueno, el que es vindrà ara amb Trump, pot ser una cosa al·lucinant.

109
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Això dels perdons...

110
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
És que ara podria estar patinant...

111
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
És que és el problema de parlar amb mi de política,

112
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
que segurament et diré tonteries,

113
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
però aquí a Espanya no hi ha una cosa que són els indults

114
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
que un president pot indultar a la gent abans de marxar?

115
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
És que jo juraria que ho he llegit.

116
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
No tinc ni idea.

117
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Haurien de fer recerca, perquè jo crec que això existeix aquí.

118
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Estic seguríssim, Àlex, segur.

119
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
O sigui que tu, com a president, quan marxes pots indultar la gent.

120
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
És a dir, pots dir, aquest, aquest, aquest, aquest, aquest, aquest...

121
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Hauríem de mirar si és exactament el mateix,

122
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
indultar que perdó incondicional i irrevocable.

123
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Exacte.

124
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Tu pots indultar algú i et poden tornar a condemnar.

125
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Em sembla que amb un perdó d'aquests no poden,

126
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
però podria estar patinant jo.

127
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
No sé per què em sona que els indults és aquí també...

128
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
No saps qui té aquí un perdó irrevocable incondicional?

129
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
La monarquia, saps?

130
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Aquests sí que estan protegits amb tu.

131
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Dit això, no només el tema dels perdons,

132
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
hi ha altres coses que m'han xocat força.

133
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
El canvi de...

134
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
El canvi de tonalitat de la política allà que ha agafat el...

135
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
O sigui, tota la involucració que hi ha hagut per part de les Big Tech,

136
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
la caiguda de mascaretes que hi ha hagut,

137
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
que hi ha hagut per tots aquests que tècnicament sempre votaven demòcrata i tal,

138
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
i l'Alien Google, que han fet les donacions més grans de la història Trump...

139
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Ojo, l'aliada que hi ha hagut aquí.

140
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
Vull dir, alguns els veies que clarament no estaven contactíssims amb les decisions,

141
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
però ha de ser una cosa estratègica.

142
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Veus la cara de Tim Cook durant tot el...

143
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
És que semblava que estigués al funeral dels seus pares, pobra home, saps?

144
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
Clarament no deu ser un votant de Trump, però...

145
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Apple va fer la seva donació.

146
00:08:37,000 --> 00:08:43,000
El tema de les donacions i la basada de peus aquesta tan feudalista

147
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
és que veient el... i me l'he tragat quasi tot, eh, el programa aquest,

148
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
t'ho juro que vaig pensar, això és feudalisme en estat pur.

149
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
O sigui, tot allò que dèiem del tecnofeudalisme i tal,

150
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
és la culminació del tecnofeudalisme va ser aquest episodi tan vergonyós de la història recent.

151
00:09:02,000 --> 00:09:07,000
És fort per això com ha sabut alinear tota la indústria.

152
00:09:07,000 --> 00:09:12,000
Bueno, perquè és que... perquè l'administració anterior ho ha fet molt malament.

153
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Estic d'acord.

154
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
O sigui, ha comprat el discurs populista.

155
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
O sigui, per un cantó, compraven el discurs populista de...

156
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
És que les tecnològiques són dolentes, criptos dolents, no sé què, no ho entos...

157
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Però tampoc és que fessin res al respecte.

158
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Van fer el pitjor de tot, que era comprar el discurs,

159
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
però no actuar, perquè tampoc van fer tantíssimes actuacions en contra d'aquestes coses.

160
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
Per lliure, en alguns estats es va fer i tal, eh?

161
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Però com a administració...

162
00:09:39,000 --> 00:09:45,000
Aquí segurament ens correixiran els exgringos que han tornat a Catalunya,

163
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
o gent que estigui més avançada en aquest tema.

164
00:09:47,000 --> 00:09:53,000
Però és que a mi em sembla que s'ha comprat amb un xec en blanc les promeses de Trump

165
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
que al final acabaran en no res,

166
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
i que, per exemple, un altre exemple de mentida...

167
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
O sigui, tot el tema del bann de TikTok...

168
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
O sigui, només el perpèntic... No només el perpèntic, ja parlarem de masc,

169
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
però el de la prohibició de TikTok.

170
00:10:11,000 --> 00:10:15,000
Que la campanya de prohibir TikTok la va començar Trump el 2020.

171
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
La va començar Trump. L'ha estat alimentar ell perquè...

172
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Perquè...

173
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
China is the enemy of the free world, saps?

174
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
I no podien donar els diners, i no podien donar les dades als xinesos.

175
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
Xinesos són comunistes, China ens roba les dades,

176
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
China ens està infiltrant, ens posa agents secrets amb TikTok...

177
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
I de cop i volta, el fill de la gran puta

178
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
li ha aconseguit donar la volta a la narrativa,

179
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
perquè clar, com que al final això havia quedat tant en la societat

180
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
que els demòcrates, jo crec que devien estar tan cagats que van dir

181
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
que comprem aquest discurs, per veure si sí podem guanyar les eleccions,

182
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
ho fan...

183
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
I no només no s'acaba aplicant,

184
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
sinó que es fa una miqueta d'un sit-show allà de

185
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
desapareix de les apestors, però a la vegada, abans que és...

186
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
Va haver-hi un interval caòtic i nevolós

187
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
en el que de cop i volta TikTok posa un missatge de...

188
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
Ei, l'administració actual ens ha fet treure...

189
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
O sigui, fa que no estigui disponible l'aplicació a Estats Units,

190
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
però, segon paràgraf, gràcies als esforços del president Trump,

191
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
quan encara no era president...

192
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
És que... Hòstia puta, tio.

193
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Potser se'ls hi diu també president Trump, perquè com que ho havia estat,

194
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
igual que president Pujol, però tot era una miqueta...

195
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Una miqueta tèrbol.

196
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Hi havia fons que asseguraven que aquell missatge

197
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
no havia sortit tant de TikTok sinó que havia estat imposat

198
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
per l'administració.

199
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
El que sí, que estàvem buscant és guanyar-se algun favor

200
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
amb aquesta jugada, eh?, però la jugada de marketing,

201
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
aquesta ha estat molt i molt estranya.

202
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Si alguna cosa no soc és analista polític,

203
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
però si tingués que analitzar la situació actual amb Estats Units,

204
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
et diria que és una mica el presagi del que ve

205
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
als aires que corren avui en dia.

206
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
En el moment actual, en els aiguaïs que vivim,

207
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
ens ha portat a Trump i té sentit, perquè de la mateixa manera

208
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
que la televisió va acabar, per exemple, amb els presidents

209
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
grassos i lletjos, és una realitat, eh?, és cert.

210
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Hi ha una correlació, això?

211
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
És l'any 78, quan ja totes les gràfiques canvien?

212
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
No? És a dir, al final qui acaba...

213
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Vols dir que no està taló fent pic?

214
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
No, no, fora conyes, qui acaba dominant el discurs públic,

215
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
qui abraça millor la tecnologia que té disponible en el moment.

216
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
Mira, exemple, crec que l'única vegada que hem parlat

217
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
de política americana en aquest podcast va ser el primer episodi

218
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
que vam mencionar Roosevelt.

219
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Roosevelt va ser el primer president que va saber aprofitar

220
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
molt estratègica els discursos radiofònics.

221
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
Va aparèixer a la ràdio, ella es va pujar sobre aquell carro

222
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
i va capitalitzar molt la seva presència radiofònica

223
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
per aconseguir ser president.

224
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
Roosevelt i els que van venir després, que va ser Eisenhower

225
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
i ara Hoover crec que també, no haguessin sigut mai presidents

226
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
a l'època de Kennedy o de Nixon, perquè estaven gordos

227
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
i eren lletjos.

228
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Després, a l'època de televisió, és que és molt cert això,

229
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
no hi ha hagut un president lleig als Estats Units.

230
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Nixon s'ho va fer a la televisió, quedava molt lleig a la televisió.

231
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
Nixon hagués sigut un president de la hòstia per als Estats Units,

232
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
però en un període de ràdio, però a la tele, els debats,

233
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Kennedy se'l menjava. Hi ha una pel·li que està molt bé,

234
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
que es diu Frost versus Nixon, per cert, de pel·lis que segurament

235
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
no has vist i que jo només veig les que tu no has vist i tu només

236
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
veus les que jo no he vist, per tant, les hem vist totes,

237
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
jo crec que ensotueu jo. Llavors, es veu claríssim com...

238
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
És una persona que a la televisió patia moltíssim i s'ho va molt

239
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
bé, s'ha jugat a la suor i és un tio que tenia molts problemes

240
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
amb la televisió i hagués sigut un meravellós president a l'època

241
00:13:48,000 --> 00:13:51,000
radiofònica. I ara, tot això és per dir-te bàsicament, que...

242
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Trump ha sigut jo crec el primer o el que millor ha sabut abraçar

243
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
els aigua i el sexual. I ara què hi ha? Doncs és la política del meme.

244
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Sap greu, eh, però és la veritat. És l'era de Twitter, és l'era de TikTok

245
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
i aquest home qui juga millor aquest joc entén perfectament com funciona

246
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
aquest món. I és qui ho està capitalitzant més i de la mateixa manera

247
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
que Kennedy va ser president perquè era guapo, collons,

248
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
era un tio que tenia un bon discurs i es movia bé televisivament, aquest tio

249
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
és un tio que sap jugar bé les seves eines. I ja ho veus, hi ha la butxaca

250
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
el propietari de la principal xarxa social. Jo crec que t'he sentit

251
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
i és una mica el que ve. Siguem realistes, la política actual aquesta

252
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
és supertransaccional. S'està tornant molt transaccional la política.

253
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
A mi no, no, aquesta sensació. S'està tornant molt transaccional i compro

254
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
el discurs aquest de que ja només guanyen presidents guapos,

255
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
he pregut excepcions, com per exemple Mariano Rajoy, però

256
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
ja no guapos, sinó amb un... amb un saber estar, com un

257
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
acarisme. És a dir, per exemple, Pedro Sánchez, la gent

258
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
es pregunta per què guanya tant, no ens equivoquem.

259
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
No és perquè sigui guapo, sinó perquè destila

260
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
una energia de macho alfa

261
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
que malauradament, això tira molt la societat,

262
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
i diuen, hòstia, doncs mira, li ha fotut dos ous i guants zasques

263
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
i apareixen els vídeos aquests, Pedro Sánchez

264
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
ha saput jugar força bé la batalla de les xarxes socials.

265
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
No és un president que passarà

266
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
la història d'Espanya, perquè com que

267
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
el nivell tan baix és com dir

268
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
la història no recordarà mai cap jugador de fútbol

269
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
del Vadajoz, però és el que tenim.

270
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
Espanya, malauradament, és un

271
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
seguit de presidents mediocres, a veure qui fot

272
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
menys la pota, no? I Pedro Sánchez,

273
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
a ulls de molta gent, comparativament

274
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
amb el que hem tingut abans, sembla un bon president, saps?

275
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Però, mare meva, vull dir, és

276
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
una persona normal com qualsevol.

277
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
Potser també el vota molta gent, perquè jo el veig com un tio

278
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
qualsevol, que van començar a Twitter, de fet, fer aquells tweets.

279
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Bueno, hi haurà una sopita i a dormir, saps?

280
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Merdes d'aquestes, el 2011, perquè no sé quina edat

281
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
tindria a les hores, però és que tenia vint-i pocs anys, saps?

282
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
Era una persona normal, que estava afiliat al PSOE

283
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
i estava fent la seva carrera i tal, i aleshores, clar, amb els anys,

284
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
collons, s'ha convertit en president del govern, però es diu

285
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Pedro Sánchez, no? Té cognoms compostos,

286
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
amb guionets i símbols de dólar, no?

287
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
I altres caràcters d'aquests que demanen per posar els passwords.

288
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
I...

289
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
I ha sabut jugar bé el tema de saber

290
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
actuar, ha estat un bon

291
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
president-actor, d'aquest que tu veus,

292
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
que actua de cara a les càmeres de televisió,

293
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
no a la càmera del Senat ni

294
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
el Congrés, no? Tu veus que quan està fent els discursos

295
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
s'està agradant a si mateix. I això

296
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
és algo que també juga bé a l'escalf. Vull dir,

297
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
aleshores, clar, al final, qui decideix més

298
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
la política? Les aliances que tens

299
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
allà a les càmeres de representació?

300
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
O la gent? La gent, tio, si tu estàs posant

301
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
la tecnologia al servei de tothom,

302
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
al servei teu, no? Aleshores dius, cony, jo sé que a Twitter

303
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
guanyo vots, a Instagram guanyo vots, a TikTok guanyo vots,

304
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
a la tele guanyo vots, a qui collons m'he de guanyar el favor d'aquesta gent d'aquí?

305
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Que al final, bé, saps? Vull dir, aquesta gent

306
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
s'hi trec suficient. Majoria absoluta, doncs,

307
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
és que em suarà els collons per adonar-hi per darrere. Aleshores,

308
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
bé, malauradament estem en això i Biden

309
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
és que ha estat un president nefast de cara a l'opinió

310
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
pública. Que malament va arribar massa tard,

311
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Biden no es va saber retirar temps, però és que

312
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
els Estats Units també té un problema amb el teu... O sigui,

313
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
jo suposo que, clar, és que

314
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
hi ha hagut un tema de sannilisme aquí

315
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
molt fort, perquè, clar, quan ets com a alternativa, és que

316
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
si no, clar, què hi havia allà, tio? El Bernie Sanders, que diu que està preparant

317
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
la campanya ja del 2030,

318
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
hauria de ser? O 28?

319
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
No m'he errat, no sé quina... 28.

320
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
Amb sort serà viu, saps, aquest home?

321
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
Vull dir, no ho sé, potser ja si el tema

322
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
de Life Extension ja es porta bé, hem aconseguit... He fet-lo

323
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
retrocedir en la seva edat, però és que, pobra home, vull dir, sí,

324
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
en profe, en segona edat, pensarà com collons arribaran

325
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
les eleccions següents. Bueno, no sé, hi ha molts... O sigui,

326
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
compro completament el que dius, malauradament,

327
00:18:07,000 --> 00:18:11,000
els ideas d'aquest és el de masculinitat tòxica,

328
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
mameïització

329
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
de la societat, de la política

330
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
i completa banalització

331
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
dels negocis i del respecte

332
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
per tot lo... per tot lo

333
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
percedent, i arribar a una incertesa

334
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
increïble. O sigui, si ja fins ara ens queixem de...

335
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
hi ha molta incertesa, els últims 5 anys

336
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
hi ha hagut cada 6 mesos hi ha hagut una gran desgràcia

337
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
que ha aterritzat els mercats i el planeta

338
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
i tal, és que ara serà cada setmana, saps?

339
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
Vull dir, aquesta volatilitat, aquest caos i aquesta anarquia,

340
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
jo crec que només

341
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
afavoreix una cosa, que són els especuladors

342
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
en apotisme i la gent que estigui

343
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
al costat de la gent més influent.

344
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
O sigui, podem parlar de les meme coins

345
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
de Trump i Melania? Ho has vist això o no?

346
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
És l'exemple perfecte.

347
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
És el teixit en el qual ara estàs vivint i estàs respirant.

348
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Qui sàpiga jugar millor en aquest terreny de joc

349
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
serà la gent que tindràs a dalt.

350
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
De la mateixa manera que dèiem la tonteria que abans podrien haver-hi

351
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
presidents lleixos i grasos perquè ningú els hi veia la cara, perquè estaven

352
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
darrere d'un mic o d'una ràdio, ara les persones que destacaran

353
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
no seran els actors passius a Twitter, no, seran els que millor

354
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
sàpiguen jugar aquestes cartes. I tot sigui dit, i mira,

355
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
ja has posat per mi un exemple perfecte, Pedro Sánchez, és el clar

356
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
exemple del polític que la gent vol a dia d'avui, o el polític

357
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
que ha triomfat i ha devut dia d'avui, és un tio que sap jugar molt bé les seves cartes.

358
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
A nivell polític, que en la meva opinió és un sistema

359
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
que promou la mediocritat i no permet que la gent brillant

360
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
pugi perquè té un sistema que no està incentivat perquè la gent brillant

361
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
vagi a dalt, és una persona que et sap navegar això.

362
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
Escolta, jo el considero una persona d'una intel·ligència acollonant.

363
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
O sigui, no m'agrada el que està fent. Gens, crec que

364
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
té unes iniciatives i que a mi em semblen absolutament boja si vols

365
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
ara parlem del rotllo de la IA, d'Espanyola.

366
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
Per mi coses que no tenen absolutament cap sentit, però com a

367
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
estratègia polític, estres, a mi em sembla

368
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
una persona que es mereix tots els meus respectes perquè s'ha

369
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
hagut d'entendre què demana la gent i el que els està donant.

370
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
I escolta, xapo per ell, em sembla fantàstic. Ah, sí,

371
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
lo dels meme coins, a veure. Primer, i abans que res,

372
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
per posar context, o sigui, pensant-ho ràpid,

373
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
tu creus que és, perquè crec que ningú ha comentat aquest angle,

374
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
possiblement sí, potser m'ho he perdut, eh?

375
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
Una manera que una persona ha passat de zero,

376
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
evidentment no de zero, eh?, sé que començava de més a dalt,

377
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
però de zero a bilionari més ràpidament? Sí.

378
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
En la història, eh? De zero a ser bilionari amb B,

379
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
més ràpid. Sí, sí, sí. Probablement és

380
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
l'estafa més gran de la història, perpetrada

381
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
per un candidat de president, perquè encara no era president,

382
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
però sabent que anava a ser president,

383
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
que llença una criptomoneda

384
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
inflacionada al més no poder, ja probablement

385
00:21:01,000 --> 00:21:04,000
comprada per gent del seu entorn i tal, sabent que,

386
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
com a poc això farà alguna cosa perquè al final, hòstia,

387
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
has estat alimentant les flames del cripto,

388
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
de la desregulització,

389
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
del lliure mercat, etcètera, etcètera, dient

390
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
que aquí ara tindrem un megabum de l'economia,

391
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
fots una promesa de la hòstia. Llances això,

392
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
quan tu tens un percentatge

393
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
no irrellevant, sinó que

394
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
no m'atreviria a dir si era més geoscriptària, no me'n recordo,

395
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
però, pràcticament, el porfòli de valor

396
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
de Trump,

397
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
ara em sembla que el 80% seu,

398
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
és d'aquesta moneda. És a dir, una persona que ja ha estat

399
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
famosa per tenir molts negocis, però ser bastant

400
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
desastre amb ells, perquè molts han anat a

401
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
la bancarrota, les seves empreses cotitzades

402
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
no són de meravella, hi ha hagut

403
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
coses que han sigut

404
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
desastres absoluts, etcètera, etcètera.

405
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
De cop i volta, ara aquest és el que

406
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
pot aconseguir a curt pla netejar la imatge de dir

407
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
que no era tan dolent fer negocis, mira el negoci que queda a fer.

408
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
No, per ell és rodó això, si ara com...

409
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
Diguem, cobre tot això, aquesta moneda

410
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
d'aquí dos mesos que no valdrà res, perquè és que no té cap valor

411
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
ni res, l'únic valor que té és l'especulació de dir

412
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
que l'ha comprat, hi ha hagut penya bugíssima

413
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
que el dia 1 li va fotre un milió de dòlars a això,

414
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
segurament era algú que tenia molts de milions de dòlars i que va dir

415
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
que com si tu i jo poséssim

416
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
100 euroets a una moneda aquesta,

417
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
bé, són 100 euros,

418
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
els hauria tirat amb altres coses.

419
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Vaig a posar-lo aquí, ell ha posat un milió de dòlars i li haurà anat molt bé

420
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
aquesta persona, i llavors s'haurà enriquit molt poca gent

421
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
i haurà de freudar tantíssima gent.

422
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
No ho sé, és que fins i tot s'està tirant, no sé si els convana,

423
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
imagino que no, però s'està tirant, s'està...

424
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
s'està perdent el favor de molta gent de crypto que diuen

425
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
jo no t'havia budat per això.

426
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
No, precisament això no li fa cap favor a l'escena crypto

427
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
per treure's la...

428
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
la patina aquesta o la reputació que tenen

429
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
a banda d'estafes piramidals.

430
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
És que aquesta és l'estafa piramidal, més banda d'història, segurament la segona és

431
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
la de Melania, saps?

432
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Però bueno, clar, justament ara que el sector crypto

433
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
estava traient el cap i... Sí.

434
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
s'estava expulsant de tota aquesta patina de merda

435
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
que se li va posar el 2017-18 amb tot el rotllo dels meme coins

436
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
i els altcoins, ara que per fi s'havia pogut treure

437
00:23:38,000 --> 00:23:41,000
això de sobre i veure que realment hi ha un valor

438
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
molt gran amb les criptomonedes, que tenen una quantitat d'aplicacions increïbles.

439
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Per exemple, el mercat que hi ha ara amb stable coins

440
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
és impressionant, com s'ajuden moltíssima gent

441
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
a protegir-se de la devaluació de la seva moneda, de fer transaccions internacionals.

442
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
Se li està trobant un valor real, una aplicació real,

443
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
algú que estaven esperant des de feia deu anys, no?

444
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
I ara bé, aquí era el seu cavall de batalla, el seu principal defensor

445
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
i en treu com la pitjor cara, això. Aquí per mi hi havia línia, o sigui...

446
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Jo et diria que no soc un liberal extrem,

447
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
puc estar d'acord en un liberalisme social

448
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
que ja on han deixat espai perquè el govern adressi desigualtats

449
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
i falles en el mercat. Jo crec molt en l'oferta i la demanda,

450
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
però crec que hi ha punts on falla. Jo aquí veig una línia claríssima.

451
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
Per mi això és un... És dir, estàs ja a ta groga...

452
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
Tronja. O sigui, quasi quasi vermella.

453
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
És com aprofitar-se d'una posició de poder tan bèstia,

454
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
algo que a nosaltres ens pot semblar flagrant i ho penso que ja és veure

455
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
amb molta normalitat. Però és el que tu dius, és que aquest s'ha fet

456
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
de la nit al dia. Hi havia una persona

457
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
que va llançar un projecte que era...

458
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
Havia connectat una... Se l'havia votat amb Raspberry Pi.

459
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Estava llançant,

460
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
estava creant i llançant noves criptomonedes

461
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
amb cada línia del discurs de Donald Trump.

462
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
O sigui, si Donald Trump deia, farem això,

463
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
doncs hi ha una criptomoneda que es deia farem això.

464
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
I si deia, ocuparem Mars,

465
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
una moneda que es diu ocuparem Mars,

466
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
si tenia connectat el teleprompter del discurs

467
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
de Donald Trump i anava llançant una moneda per cada frase que deia,

468
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
és ridícul, si és el punt més ridícul d'això.

469
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
No ho sé. És ridícul però és els aiguaist.

470
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Això és el que hi ha ja. Sí, sí. És a dir, això és allà

471
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
el tapet de fons de la nostra habitació, això és el que tenim.

472
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
Tu creus que ens hem d'adaptar a això i que

473
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
per no voler participar del circ de l'escriptor

474
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
ens estem quedant enrere ja?

475
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Hi ha dues preguntes aquí. Per mi la primera és sí.

476
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
No sé si la paraula és adaptar,

477
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
ens hem de resignar, no sé si la paraula és

478
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
hem d'aprendre a viure amb això. No ho sé.

479
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
Però que aquest és el panorama actual que hi ha i que la societat

480
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
a dia d'avui s'ha convertit en això, amb les eines que té

481
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
i amb els mitjans que té per comunicar-se, això és una realitat.

482
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
Jo crec que podem discutir moltes coses.

483
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Però vivim un món que està absolutament polaritzat.

484
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
Aquestes converses jo no les havia escoltat mai.

485
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
No havia vist mai tanta separació entre individus

486
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
per temàtiques polítiques i socials

487
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
i discussions i preocupacions

488
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
que abans no preocupaven ningú.

489
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
Sincerament penso que això ho ha fomentat de xifre social que tenim avui,

490
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
és a dir, els mitjans que tenim per comunicar-nos i quines conseqüències

491
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
tenen sobre les nostres relacions interpersonals

492
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
i no crec que hi hagi molta enrere amb això.

493
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
No va a menys, ja no pots tornar a posar el geni al tubo.

494
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
El tubo no surt de la llàmpada, no? De la llàmpada, sí.

495
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
De la llàmpada. O la pasta de dents dins el tub.

496
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
No pots ficar el geni a la pasta de dents un altre cop.

497
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Ja ha sortit i s'ha acabat. La primera pregunta per mi és no.

498
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
I la segona no sé quin... No recordo quin era,

499
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
però recordo que era més difícil. Què era la segona pregunta?

500
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
No, que si ens estem quedant enrere.

501
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
No ho sé, en realitat era això, que si les havíem de fer servir o no...

502
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Són dues coses diferents. Una cosa és si ens conformem o no

503
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
amb el panorama actual. Per mi, no sé si conformar, resignar,

504
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
això, el que et deia, t'has d'adaptar o has de dir que és el que hi ha.

505
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
Jo crec que sí. Això és el que hi ha i has d'aprendre a jugar amb això

506
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
perquè t'ha tocat. Podria ser un negacionista de la televisió als anys 60,

507
00:27:10,000 --> 00:27:15,000
però la veritat és que sabies que era un medi que anava a imposar-se.

508
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
La segona. Ens estem quedant enrere.

509
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
Depèn de quin pla ho consideris. A dia d'avui,

510
00:27:21,000 --> 00:27:26,000
si consideres el pla només de progrés, de prosperitat econòmica,

511
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
jo crec que sí que Europa s'ha quedat enrere.

512
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
Però no ho dic jo, simplement t'agafes una grafiqueta

513
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
i poses l'Stock 50 i l'SCP 500 al costat i ho veus.

514
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Em sembla que estava mirant l'altre dia. Des de l'any 2000,

515
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
un no ha arribat al seu màxim i l'altre se multiplica per 7.

516
00:27:42,000 --> 00:27:47,000
Veus clar que la prosperitat econòmica va molt de la mà de la desregularització

517
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
i de la llibertat econòmica.

518
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
Dit això, ningú es posa en els cadàvers que deixa pel camí.

519
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Això és una conversa diferent.

520
00:27:54,000 --> 00:27:58,000
Si el que amadeixes el que estàs quedant enrere és pel capacitat de progrés

521
00:27:58,000 --> 00:28:03,000
i de prosperitat dins de la societat, amb criteris purament econòmics,

522
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
jo crec que sí.

523
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
El discurs que hi ha actualment a Europa és molt contrari al d'Estat Units.

524
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
No sé si vas veure que ens va comparar amb els Brics.

525
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
Sí, va ser molt bo.

526
00:28:14,000 --> 00:28:20,000
Jo sempre he pensat que Espanya som com el cosí guai de tot el món.

527
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Tothom li mola a Espanya.

528
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Menys a mi.

529
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
No hem participat en cap guerra mundial.

530
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Però sí, ho entenc.

531
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Però ja m'entens, som un país guai.

532
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Sí, agrada.

533
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
La gent pensa en Espanya i de cara cap a fora mulem.

534
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
Som gent guai.

535
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
La gent ens mira i veu la platja, veu el sol,

536
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
però ara els de fora ens ho muntem bé. Som el típic amic que s'ho muntem bé.

537
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
Et poden caure més bé o més malament, però penses que els espanyols com molen.

538
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
Però ara, tio, merda, ara estem a l'ull de l'huracà.

539
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
Tothom ens odia, ens ha posat el nivell de Rússia i de Xina.

540
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Ja no som més guais.

541
00:28:56,000 --> 00:29:01,000
És molt bo perquè estava allà signant les ordres executives

542
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
i algú li pregunta què farem amb Espanya.

543
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
Donald Trump no sap ni on és Espanya, per començar.

544
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
I llavors li diem què fa Elio.

545
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Crec que prou tap els països més dèbils de l'OTAN.

546
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
Els països que no contribueixen.

547
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
I que menys inverteixen en defensa.

548
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Que menys inverteixen en defensa.

549
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Diu que Espanya no inverteix res.

550
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
Si posem uns tarifs arancels, uns arancels del 100%,

551
00:29:28,000 --> 00:29:34,000
i diu perquè Espanya són dels brics.

552
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
I l'altra persona, com que se'n mira així,

553
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
com dient no, però no el vaig a contradir.

554
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
I Trump fa com una onada.

555
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Tu ja saps què vull dir.

556
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Saps què vull dir. Són brics.

557
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
Saps què vol dir.

558
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Com dient...

559
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Jo vaig tan surrealista de dir...

560
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
Una persona que no s'atreveix a dir-li al president

561
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
que s'ha equivocat, s'ha equivocat de llarguíssim.

562
00:30:01,000 --> 00:30:05,000
I això és el que passa en una estructura estadfadalista.

563
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
No anem a qüestionar el poder,

564
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
perquè primer en públic no el deixaràs...

565
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
Segons que aquesta persona em pot tallar el cap.

566
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
Si jo aquí em posiciono, que li dic que s'ha equivocat,

567
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
al cap de dos minuts hi haurà un tuit...

568
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
No, perquè no tuteja, està a Truth Social només.

569
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
Però un post a Truth Social dient...

570
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
Doncs he decidit canviar la política perquè tenia un infiltrat

571
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
o un opositor dintre del meu gabinet, no sé què s'aguanta.

572
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
I amb majúscules, t'estàs acomiadant.

573
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
I això seria l'administració de Donald Trump.

574
00:30:40,000 --> 00:30:44,000
És com un bebè borratxo amb Twitter.

575
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
És que és una exageració.

576
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Jo vaig veure això i vaig trobar...

577
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
Tot ho vaig trobar a través de l'idea,

578
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
el tema dels perduts, de les meme coins, els brics...

579
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Podem parlar de Masc o no?

580
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
A veure...

581
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
Salutació conflictiva de Masc, a veure.

582
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Abans d'això, recomano...

583
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
Recomano veure highlights del...

584
00:31:09,000 --> 00:31:14,000
No us ho tregueu tot, perquè hi ha coses bastant irrellevants

585
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
i també hi ha molta cosa que no interessa a ningú.

586
00:31:17,000 --> 00:31:21,000
Però tenia curiositat aquest cop per veure com era això.

587
00:31:21,000 --> 00:31:25,000
Probablement era la investidura president més rellevant de la història recent.

588
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
Però hi havia moments molt bons, hi havia el de George Bush,

589
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
que estava molt calvo.

590
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
Bé, només que molt calvo, estava fotudet, pobre home.

591
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
No estava bé.

592
00:31:38,000 --> 00:31:42,000
Si no fos per aquest George Bush, si hagués estat més jove,

593
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
diries que aquest porta un xute de...

594
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
Jo què sé, d'alguna cosa.

595
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
M'escalina o algo.

596
00:31:50,000 --> 00:31:54,000
Hi havia l'escena d'Hillman Musk durant el discurs a Trump

597
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
dient que semblava que estigués posat d'aquesta.

598
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Però una cosa, tio,

599
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
fent unes cares, uns moviments així...

600
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
I dius, aquest tio està posadíssim.

601
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
Pot ser que fos simplement de l'emoció,

602
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
pot ser substàncies generades pel cos.

603
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Però...

604
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
No ho sé, estaven suficients festivals de música i discoteques

605
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
per saber que allò ja ho he vist en un altre lloc.

606
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
Les reaccions diferents dels fills de Trump i altra gent.

607
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
No sé si...

608
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Tot un espectacle.

609
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Una cosa que és...

610
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
Allò els analistes del llenguatge corporal i imobles aquestes creen...

611
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Ojo, que per primer cop,

612
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
a la primera fila de tot aquest espectacle,

613
00:32:39,000 --> 00:32:43,000
hi havia els bilionaris, els bròligarques.

614
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Estaven allà a Beso,

615
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
estava Zuckerberg, estava el de Google...

616
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
I era com un...

617
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
És una manera de dir,

618
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
vosaltres esteu aquí en primera línia,

619
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
i ens sentem uns putos serfs.

620
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
I fan el que jo us digui.

621
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
I sí, parlem de...

622
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
O sigui, el de Musk.

623
00:33:03,000 --> 00:33:06,000
Per començar, sembla que la compra de Twitter

624
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
ha estat l'operació més barata de la història.

625
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
Un rendiment de l'hòstia perquè dius

626
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
que has aconseguit guanyar les eleccions als Estats Units

627
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
i posicionar-te com la persona més rica del planeta.

628
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Fair play. Moral?

629
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Absolutament negativa.

630
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
La regla és el joc, està això.

631
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Què has vist? Comenta-ho.

632
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
Tu em vas enviar allò i ara què vull pensar...

633
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
Evidentment, no és que puguis atribuir a Musk

634
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
el títol de ser la millor persona del món,

635
00:33:37,000 --> 00:33:41,000
però a veure, sí que li puc atribuir certa avidesa

636
00:33:41,000 --> 00:33:45,000
a l'hora de valorar-lo en el plànol d'èxit

637
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
del món dels negocis, bàsicament.

638
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
Se li té que atribuir això.

639
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
Com a pròxim li atribueixo una mica d'intel·ligència

640
00:33:53,000 --> 00:33:57,000
o d'emocional, no ho sé, però sí, en un plànol intel·lectual,

641
00:33:57,000 --> 00:34:01,000
penso que és una persona que està per sobre de la mitja.

642
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
Llavors, a veure, quan veig allò, vull pensar

643
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
que té altres connotacions.

644
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
No crec que anés a fer un gest així pensant

645
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
que vaig a idolatrar la massacre humana més gran

646
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
que s'ha perpetuat en aquest planeta

647
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
i ho vaig a fer davant de tot el món que m'està mirant.

648
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
Però no em sap que això no se li va passar pel cap

649
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
en el moment de fer això.

650
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
Igual si se li fa una entrevista dintre de deu anys

651
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
i se li pregunta, dirà que va fer una salutació o una cosa

652
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
i potser se li va anar de les mans.

653
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
No ho sé, Àlex, no ho sé.

654
00:34:32,000 --> 00:34:35,000
Li vull donar el benefici del dubte, ni que sigui,

655
00:34:35,000 --> 00:34:39,000
perquè en el cas de Canó no se m'ocorre res d'una altra cosa.

656
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
A veure, és...

657
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Com t'ho diria?

658
00:34:43,000 --> 00:34:46,000
Pujar Elon Musk i fer un discurs completament desenfrenat,

659
00:34:46,000 --> 00:34:51,000
evidentment amb tot el sovidor de les substàncies autogenerades o no

660
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
que portava a sobre perquè ha aconseguit

661
00:34:55,000 --> 00:34:59,000
una meta que no havia solit ningú més a la història,

662
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
tenir un nivell d'influència al·lucinant.

663
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Aquests nivells de riquesa,

664
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
pensa que aquests nivells de riquesa afegir un zero més a la teva dreta

665
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
no t'afecta,

666
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
ja estàs en una altra ordre de coses

667
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
i el que són els...

668
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
Els...

669
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Clar, que billioners no tradueix bé, són els multimilionaris...

670
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Digue-li milionaris per simplificar-ho,

671
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
encara que no sigui actualment correcte,

672
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
però tots aquests milionaris,

673
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
tenir uns milions més no ens importa.

674
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
Estan en una altra cosa.

675
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
El que ja necessiten són altres tipus de satisfaccions

676
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
que no els donen els diners i una d'elles és el poder.

677
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
Poder i influència.

678
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
Cada cop necessiten un repte més gran.

679
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
En el moment que aconsegueixes,

680
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
primer, canviar una indústria,

681
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
fer la disrupció en l'exploració especial,

682
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
en les bateries,

683
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
en el cotxe, en la conducció autònoma, etcètera.

684
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
Totes aquestes coses cada cop et van quedar més petites.

685
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
Són reptes que la majoria de gent no assolirà mai,

686
00:36:00,000 --> 00:36:04,000
la majoria de milionaris i multimilionaris no assoliran mai,

687
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
i ell ho ha aconseguit.

688
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
És clar, quin és el següent xute?

689
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
És una miqueta com...

690
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
És una miqueta com... Com tu diria?

691
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
La gent que veu molt...

692
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
Si avui tu portes molt de temps sense veure,

693
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
avui et fots dos boll d'ams

694
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
i surts per l'astratòsfera.

695
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
Si comences a fotre'n dos boll d'ams de manera regular,

696
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
arribarà un punt en què dius, necessito tres.

697
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
I arribarà un punt en què necessitaràs quatre.

698
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
I arribarà un punt en què, per emborratxar-te,

699
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
necessitaràs 15 o 20 boll d'ams.

700
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
Ja és una cosa.

701
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
I arribarà un punt en què la borratxera no et semblarà suficient,

702
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
ja passaràs a altres coses.

703
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
I això és el que passa

704
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
amb gent de la naturalesa, dir-ho en basc.

705
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
I aleshores el que ja volia era...

706
00:36:47,000 --> 00:36:51,000
Ara vaig a canviar el destí dels Estats Units.

707
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
Vaig a canviar tota l'industria, vaig a canviar tot un mercat.

708
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Però és que el següent...

709
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
Això s'ha de quedar repetit.

710
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
Què serà el següent?

711
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
Anem a coloritzar...

712
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
Anem a coloritzar a marxar.

713
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
Però igual, abans pot ser a altres coses a la Terra.

714
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Què em fa por a mi d'aquest aspecte?

715
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
La primera és...

716
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
Que ho hagi fet de manera conscient o no és absolutament igual.

717
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
És un fet reprobable, és un fet que hauria d'estar castigat.

718
00:37:17,000 --> 00:37:21,000
I no se li castigarà perquè aquí es demostra l'absoluta impunitat

719
00:37:21,000 --> 00:37:26,000
que té aquesta gent que no té un sostre de riquesa.

720
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
I per no tenir aquest sostre de riquesa,

721
00:37:28,000 --> 00:37:32,000
aconsegueixen no tenir un sostre de responsabilitats.

722
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
Morals, legals, etcètera.

723
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
No se li reprobarà, no tindrà cap afectació negativa.

724
00:37:38,000 --> 00:37:41,000
Potser, mira, hòstia, algun patrocinador, verdura,

725
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
però és el que diem.

726
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Per dir que els patrocinen els clients,

727
00:37:44,000 --> 00:37:48,000
les comptes de pagament de Twitter, li era absolutament igual.

728
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Doncs no es veurà afectat per res.

729
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
I menys amb un president com Trump.

730
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Això que hagués passat amb un altre president

731
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
i potser haurien dit que ara el seu buhard

732
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
l'hauria d'estar xutant de CEO.

733
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
Però no passarà.

734
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
L'altra és l'absoluta...

735
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
L'altra és que aquest missatge ha estat recollit

736
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
per l'extrema dreta, que d'altra banda,

737
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
hi ha estat com dels grans baladors de Trump

738
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
i la campanya de Trump, perquè amb JD Vans

739
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
i els seus discursos als Proud Boys,

740
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
són gent simpàtica, la sala al Capitoli,

741
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
perquè Trump ha perdonat a tota la gent

742
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
que va saltar al Capitoli.

743
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
El penjar del xaman aquell que va sortir

744
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
el primer tuit que ha posat des que ha sortit de la presó

745
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
ha estat, vaig a comprar-me armes.

746
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
El missatge aquest ha estat rebut de l'extrema dreta

747
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
com dient aquí hi ha joc.

748
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Comença...

749
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Jo tinc por.

750
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Tu ets de començar la purga.

751
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
Potser ara comença a haver-hi més assassinats,

752
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
més gent que canpa pura amb les armes

753
00:38:50,000 --> 00:38:53,000
i comença a rebentar gent pel carrer.

754
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
O és a dir, que anar a barris racialitzats

755
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
i dir que els formen milícies,

756
00:38:59,000 --> 00:39:04,000
o es formen milícies d'aquestes autogestionades

757
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
i paramilitars per anar cometes, cometes,

758
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
a netejar barris o pobles,

759
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
ho trobo molt perillós.

760
00:39:13,000 --> 00:39:17,000
O sigui, en el moment en què dones màniga ampla

761
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
a aquest tipus de moviments i missatges, ja està.

762
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
Jo sempre dic que el feixisme és la granota

763
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
que vull de la política.

764
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
Aquella cosa que no fan soroll,

765
00:39:30,000 --> 00:39:33,000
fan una miqueta de soroll però no molesten,

766
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
molesten però no han fet mal a ningú,

767
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
han fet mal a una persona però pot haver estat un accident

768
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
o és un fet aïllat i de cop i volta els tens al Parlament

769
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
o t'han guanyat les eleccions i de cop i volta

770
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
el que estàs a la garjola ets tu.

771
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
I ja està normalitzat.

772
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
Vas obrint la porta a poc a poc, vas deixant que per mi,

773
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
ho hem estat veient tota l'estona.

774
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
I si et recordes l'episod que parlàvem dels cignes negres,

775
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
els rinocerons negres, els elefants negres,

776
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
aquest és el rinoceron negre.

777
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
El rinoceron negre és aquell que tu el veus venir,

778
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
és una cosa que et canviarà la societat,

779
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
saps que et fotran la cornada i no farà res per apartar-te.

780
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Doncs aquest estatut.

781
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
I el tercer angle de tot això,

782
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
que és el que trobo més esperspèntic de tot,

783
00:40:16,000 --> 00:40:19,000
és tota la gent que ha sortit a defendre'l.

784
00:40:19,000 --> 00:40:23,000
Perquè evidentment, saps l'anomen aquell de tipus Jesus Christ

785
00:40:23,000 --> 00:40:26,000
il·luminant una persona, Déu, milionaris,

786
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
i la llum és absolutament rare

787
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
i la gent que defensa els milionaris a internet.

788
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
Defensa no perquè és que és un pobre nen autista incomprès,

789
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
no sé què, heu de pensar que la pressió...

790
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
A veure, un moment.

791
00:40:40,000 --> 00:40:45,000
M'estàs dient que Elon Musk és, a la vegada,

792
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
la persona més intel·ligent del planeta,

793
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
el millor emprenedor de la història,

794
00:40:50,000 --> 00:40:55,000
el millor gestor d'empreses, riqueses,

795
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
invenció, disrupció,

796
00:40:57,000 --> 00:41:00,000
la persona que ens ajudarà a colonitzar el planeta,

797
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
és un geni estratègic,

798
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
és l'apolla amb vinagre

799
00:41:04,000 --> 00:41:08,000
i, a la vegada, és una persona que no sap controlar les seves emocions

800
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
amb un discurs en públic

801
00:41:10,000 --> 00:41:14,000
i que hagi fet no una vegada sinó dues una salutació feixista.

802
00:41:14,000 --> 00:41:18,000
Jo aquí veig una discordància

803
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
molt gran entre aquests dos discursos.

804
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
No ho sé, jo...

805
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
Desconfio molt de la gent que està defensant això

806
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
perquè estan contribuint,

807
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
enl'encaixant encara més,

808
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
a treure la importància

809
00:41:33,000 --> 00:41:37,000
i a perpetuar aquesta indigència mental

810
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
de no contrastar el que fan els milionaris,

811
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
de no contestar-los, de no opositar-los

812
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
i de no demanar responsabilitats.

813
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
Està molt bé, aquí estem demanant responsabilitats

814
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
a Pedro Sánchez i els dos nebals de corrupció,

815
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
fem-ho, fem-ho,

816
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
però ho trobo absolutament reprobable

817
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
i d'un ordre de matèria molt més gran

818
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
les coses que està fent Elon Musk

819
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
per destruir el progrés social.

820
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
Ho trobo molt greu, ho trobo tan greu.

821
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
O sigui, t'ho compro, però de la mateixa manera,

822
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
també penso que totes aquestes accions reprobables

823
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
són el motiu pel qual ha arribat aquí.

824
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
Una cosa va de la mà de l'altra.

825
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
De la mateixa manera que Trump sap utilitzar molt bé

826
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
els Iguys actuals, penso que ell no és que el sap utilitzar bé,

827
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
és que és el rei d'utilitzar-lo.

828
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
És qui millor l'ha sabut utilitzar.

829
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
Jo què sé, per exemple,

830
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
hi ha milionaris de la seva magnitud

831
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
que no has sentit parlar-ne mai.

832
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
No, clar.

833
00:42:36,000 --> 00:42:39,000
Arnaut, el de l'BMH, inclús Amancio Ortega,

834
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
per posar-te un exemple a casa.

835
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
Gent que ha sabut viure a la sombra, però no ha volgut

836
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
transcendir en aquest espai que tu dius de poder.

837
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
Però en el moment que vols transcendir aquest espai de poder,

838
00:42:50,000 --> 00:42:54,000
has de jugar al joc del meme i al joc de la polarització

839
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
i ningú ha triomfat de les xarxes socials

840
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
a base de tenir un discurs mig.

841
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
No, a vereig, mediocre.

842
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
És a dir, a base de publicar fets reals,

843
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
coses certes i avorrides i facts, com si diguéssim,

844
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
ningú ha triomfat a base d'això.

845
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
Perquè això no ve, ningú ha capitalitzat una gran audiència

846
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
a base de dir objectivitats i certeses.

847
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
No, vull dir, la gent està cansada de sentir això.

848
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
La gent el que vol sentir són unicornis.

849
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
Llavors, si saps jugar al joc aquest,

850
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
evidentment el tindràs sempre a dalt.

851
00:43:25,000 --> 00:43:30,000
I és que, en quan tu sempre tinguis una gran massa de gent

852
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
que estigui apuyant el teu missatge, i que ell la té al final,

853
00:43:33,000 --> 00:43:36,000
perquè quan divideixes el món et quedes en una meitat,

854
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
mentre aquesta facis rotll i segueixi apuyant-te,

855
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
el tindràs fent això sempre.

856
00:43:41,000 --> 00:43:45,000
És a dir, deixaria de ser qui és si comences a tutejar objectivitats

857
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
i no dir res més.

858
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
No, així no faràs res a la vida.

859
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
No veuràs res per capitalitzar el poder.

860
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
Ha de ser molt guai experimentar. Deu ser-ho.

861
00:43:55,000 --> 00:44:00,000
Aquesta droga del poder i de la supremàcia ha de ser increïble.

862
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
Jo em queda una cosa, que és...

863
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
Totes aquestes empreses que havien vingut

864
00:44:06,000 --> 00:44:09,000
per canviar l'Status Quo,

865
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
si en el seu moment els Google, els OpenAI, els Tesla,

866
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
ja són l'Status Quo.

867
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
Ara on estan les empreses que han de fer la disruptió a l'Status Quo

868
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
perquè clarament ho necessitem.

869
00:44:21,000 --> 00:44:26,000
Vull dir, ara les empreses, els OpenAI, Tesla, Amazon, etc.,

870
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
no haurien de tenir permís per llei

871
00:44:30,000 --> 00:44:33,000
de poder-se construir una defensibilitat,

872
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
aquest el famós mode,

873
00:44:35,000 --> 00:44:40,000
perquè si no, no hi haurà aquest relleu d'empreses grans,

874
00:44:40,000 --> 00:44:44,000
de lideratge polític, de lideratge econòmic i de mercat.

875
00:44:44,000 --> 00:44:50,000
I seguint amb la teoria pendular del Roger i de molta altra gent,

876
00:44:50,000 --> 00:44:55,000
ja venia de fa temps, però s'ha augmentat molt

877
00:44:55,000 --> 00:45:02,000
el xup-xup de tota aquesta gent que busca canviar el món de les tecnològiques.

878
00:45:02,000 --> 00:45:06,000
I com ara les tecnològiques s'han convertit en el que dèiem,

879
00:45:06,000 --> 00:45:12,000
amb el discurs aquest que va articular

880
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
el Parufakis del tecnofaudalisme,

881
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
de dir, escolta, hi ha prou,

882
00:45:18,000 --> 00:45:23,000
se'ns ha inflat massa ja, se'ns ha atret de pulleguera,

883
00:45:23,000 --> 00:45:27,000
perquè hem estat utilitzats, s'han arribat de nosaltres

884
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
i ara això s'utilitzarà en contra nostra.

885
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
Tenen totes les nostres dades, manipulen les nostres eleccions

886
00:45:34,000 --> 00:45:38,000
i les nostres societats, ens controlen a la feina.

887
00:45:38,000 --> 00:45:41,000
Què podem fer? Aquesta és la meva pregunta.

888
00:45:41,000 --> 00:45:44,000
Quin és el moviment de resistència?

889
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
Jo, mira, ahir vaig postejar...

890
00:45:47,000 --> 00:45:52,000
No va ser shitposting, va ser completament pensat i permanitat.

891
00:45:52,000 --> 00:45:57,000
Escolta, si hi hagués un moviment tipus Occupy Wall Street,

892
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
fins a Emma, perquè ens entenguem,

893
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
contra el domini de les grans tecnològiques,

894
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
quin nom hauria de tenir?

895
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
Perquè clarament en necessitem, aquest moviment.

896
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
O sigui, ara necessitem moviment de reacció

897
00:46:11,000 --> 00:46:15,000
contra el domini i la manipulació

898
00:46:15,000 --> 00:46:19,000
dels grans artífacts del tecnofaudalisme,

899
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
dels bròligarques.

900
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
O sigui, quin nom...

901
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
Ostres, Déu-n'hi-do, per la meva sorpresa,

902
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
perquè m'he interessat el tema, m'han arribat missatges privats,

903
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
això en sèrio, m'agradaria formar-ne part.

904
00:46:33,000 --> 00:46:36,000
I mira, hi havia un dels noms que m'ha posat,

905
00:46:36,000 --> 00:46:40,000
que m'agradava molt, que es deia Reset.Tech,

906
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
o Reset.Tech, no me'n recordo, quin dels dos,

907
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
però ho he mirat i ja existia el domini.

908
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
A veure, aquí està, Reset.Tech.

909
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Jo vaig dir que era Reset.Tech, reiniciem la tecnologia,

910
00:46:51,000 --> 00:46:55,000
és boníssim, però aquí està, és una entitat que es va crear el 2019.

911
00:46:55,000 --> 00:46:58,000
No sé si estan fent moltes coses, però ja els miraré,

912
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
la pàgina web és complicadíssima,

913
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
però m'agradaria saber què fan.

914
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
Però, hòstia, fa falta, eh, tio,

915
00:47:04,000 --> 00:47:08,000
tenim no només la democràcia en risc, tenim moltes altres coses.

916
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
No, però espera un segon, és que, veus, soc súper, com es diu,

917
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
pessimista amb aquest pronòstic. I et dic perquè,

918
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
a dia d'avui, és veritat que això és l'estatus quo, i t'ho compro,

919
00:47:18,000 --> 00:47:22,000
però és un estatus quo que no és que hagi vingut imposat

920
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
per algú de dalt, algú de fora, i hagi dit

921
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
no, això és el que hi haurà a partir d'ara,

922
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
de la mateixa manera que els moviments socials abans eren molt top-down,

923
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
és a dir, si estaves submergit enmig de la Serona Guerra Mundial,

924
00:47:33,000 --> 00:47:36,000
tu no podies fer res, ni individual ni col·lectivament, per parar-ho.

925
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
Era una cosa que s'acabaria quan els mateixin a tots.

926
00:47:39,000 --> 00:47:43,000
Però ara, si demà col·lectivament la gent diu,

927
00:47:43,000 --> 00:47:48,000
escolta, deixo d'utilitzar Facebook, Facebook se'n va a zero, a res, s'ha acabat.

928
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
El que passa és que, joder, estem tan enganxats,

929
00:47:51,000 --> 00:47:55,000
i som tan addictes que som incapacits de deixar el que sabem que ens està fent mal.

930
00:47:55,000 --> 00:47:59,000
Clar, no hi ha un llibre liberal vedrio, no?

931
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
No hi ha llibre a l'acció.

932
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
Zero, estàs comprat, és allò de la mano que t'he d'haver comerç,

933
00:48:04,000 --> 00:48:09,000
malgrat que odies a tu mateix per utilitzar-ho, n'estàs enganxadíssim.

934
00:48:09,000 --> 00:48:14,000
Jo crec que, sincerament, tot el perador a TikTok és una relació de necessitat.

935
00:48:14,000 --> 00:48:17,000
O sigui, penso que és un risc brutal tenir una companyia xinesa

936
00:48:17,000 --> 00:48:22,000
a nivell de seguretat nacional operant a casa teva amb tot el que comporta.

937
00:48:22,000 --> 00:48:27,000
Crec que els rèdits socials que li treu al panorama polític d'això passen per sobre de tot.

938
00:48:27,000 --> 00:48:31,000
I per això hi ha un interès en que segueixi funcionant, però és el d'això, no?

939
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
És una decisió que col·lectivament es podria prendre.

940
00:48:34,000 --> 00:48:38,000
Escolta, a partir de demà comença un moviment i tot deu que deixi de fer servir Facebook.

941
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Literalment, Facebook deixa d'existir, però així, d'un dia per l'altre.

942
00:48:41,000 --> 00:48:44,000
És a dir, en el moment que no hi ha views, ja no hi ha advertisers.

943
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
I quan no hi ha advertisers, ja no hi ha diners.

944
00:48:47,000 --> 00:48:52,000
El que passa és que la gent no vol reconèixer que ho necessita perquè està enganxat com a la droga.

945
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Jo no crec que sigui tan senzill, tampoc.

946
00:48:54,000 --> 00:48:58,000
No, que no és senzill, home, cony, que és un moviment col·lectiu. No dic que sigui fàcil.

947
00:48:58,000 --> 00:49:03,000
Si tota la gent hagués dit que deixem d'aplaudir-li, menjar, pagar els nostres tributges, el senyor Faudal,

948
00:49:03,000 --> 00:49:11,000
doncs això s'acaba. No és tan senzill pel sigle fet que aquí estàs assumint que hi ha un lliure, un any lliure...

949
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
És que no som a l'escentre d'es tio, en el llibre Albedrío, no?

950
00:49:14,000 --> 00:49:18,000
No, però no hi ha represàlies. De la mateixa manera que veus, el que tu dius sí que comportava represàlies.

951
00:49:18,000 --> 00:49:23,000
Si tu deixaves de pagar els tributges, no et preocupis que venien per tu i et penjaven la dona del graner.

952
00:49:23,000 --> 00:49:29,000
Això era claríssim. Però ara, deixar-ho d'utilitzar és... tens la voluntat de fer-ho, no?

953
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Si ens porten un tracte fer-ho, pots fer-ho.

954
00:49:31,000 --> 00:49:37,000
Evidentment és una acció col·lectiva, és molt difícil coordinar, ho estic d'acord, però res et priva de no fer-ho.

955
00:49:37,000 --> 00:49:43,000
I amb això jugant. Jugant amb què no? La futilitat dels moviments aquests de sublimació.

956
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
És a dir, clar, jo puc deixar de fer servir delivery.

957
00:49:46,000 --> 00:49:50,000
Però si la majoria de gent a Barcelona fa servir delivery, luego seguirà operant, saps?

958
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Però jo puc intentar convence...

959
00:49:52,000 --> 00:49:58,000
Però és que està tan granularitzat que és gairebé impossible aconseguir un moviment d'aquests que, per mi, saps?

960
00:49:58,000 --> 00:50:03,000
I amb això jugant. Jugant amb l'efecte de xarxa, que els va tan bé a nivell de negoci,

961
00:50:03,000 --> 00:50:07,000
que a vegades parles d'articular perquè mitigues els riscos.

962
00:50:07,000 --> 00:50:14,000
A cada persona que faig a la xarxa és una persona... o segurament el risc es difumina una miqueta més, no?

963
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
Perquè ja no depèn de x clients.

964
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
És una de les coses que passa quan estàs muntat sobre una xarxa de bit o c.

965
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Si fos bit o bit és una altra cosa, no? És més fàcil.

966
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
Hi ha clients més significatius i tal.

967
00:50:23,000 --> 00:50:27,000
Ara que he de tenir un milió de clients, em passa que he de tenir 850.000...

968
00:50:27,000 --> 00:50:33,000
Bueno, d'efecte, però no et tira avall de la presa, saps? Els que hi pots anar aquí els guanyes un altre lloc.

969
00:50:33,000 --> 00:50:36,000
Saps? No ho sé, jo no ho heu de tancar i...

970
00:50:36,000 --> 00:50:58,000
Seria això fer una crida activa a la resistència contra els tecnofau d'alistes oligarques.

