1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Som-hi?

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
M'està preocupant que la teva dreta s'encenen llums.

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
És normal?

4
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Sí, perquè és el meu setup de...

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
de youtuber wannabe.

6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
De fet, és una cosa que he de treballar bastant,

7
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
perquè jo me n'adono que el fons que tinc

8
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
és una miqueta cutre.

9
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
O sigui, inicialment per començar el podcast estava bé,

10
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
però ara que porto ja uns anyets, home,

11
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
invertir llum artificial en comptes de llum natural

12
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
estaria bé, perquè jo gravo aquí al despatx que tinc

13
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
que té llum natural.

14
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
I, aleshores, clar, a foc a terra no es veu, perquè no fem vídeo,

15
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
malgrat que fa dos anys que hauríem d'haver començat a fer vídeo,

16
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
però bueno, en el de Marsolí sí que es veu, no?

17
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
I de vegades hi ha podcasts que, com que tinc el llum del dia,

18
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
es veu molt bé, o tinc massa il·luminació a la cara,

19
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
als que gravo de nit la càmera no dona per tant,

20
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
i aquestes coses queda tractat en aquests propers mesos,

21
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
en aquestes properes setmanes.

22
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
I ara que he canviat de Riverside, que era el que feia amb Servi

23
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
per gravar foc a terra al principi, malgrat que no fèiem vídeo,

24
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
clar, Riverside, quan graves vídeo,

25
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
em sembla que el setup que et ve per defecte és el de pantalla partida.

26
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Aleshores, no m'agafa tot aquest quadrat que tu ara mateix estàs veient

27
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
i que la nostra audiència no pot veure,

28
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
a menys que seguissin el podcast de Mars Face, de fa uns mesos,

29
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
perquè anava fent allò d'alternar

30
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
qui va parlant i es posava un o l'altre.

31
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
I ara, en pantalla partida,

32
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
talla així, en vertical, i no es veu el nom de l'empresa,

33
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
no es veuen segons quines coses,

34
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
es veu més l'armari aquest blanc que tinc aquí, aquest espai blanc,

35
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
i bueno, és una miqueta de rotllo. Quan fem vídeo,

36
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
ho explicarem una miqueta millor. Així que, tot això per dir

37
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
que les llumetes aquestes és una miqueta un fracàs,

38
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
un petit experiment fallit

39
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
d'il·luminació artificial, però que li falta molt més.

40
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
És que recorden mítiques pel·lícules postapocalíptiques

41
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
on se'n va la llum i està tot molt malament,

42
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
però encara queda com aquella llum d'emergència

43
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
que funciona com malament, saps? Sí.

44
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
És el que està passant en aquella estanteria ara mateix.

45
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Vols que les apaguis de distraccions fàcils o què?

46
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
No, bueno, ja m'acostumaré, pensaré que hi ha zombies i virus

47
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
que venen a la Terra dintre d'aquella estanteria.

48
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
Potser començaran a saltar coses, es començaran a moure

49
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
els jugadors del FIFA. Exacte, sí, sí, sí. O els jocs de la...

50
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
O els jocs de la Mega Drive. Ah, o sigui que

51
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
vols dir-me que aprofitaràs

52
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
aquestes vacances per canviar

53
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
una mica el teu setup de youtuber, no?

54
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Ben tirat, ben tirat. Bueno, vacances i no vacances.

55
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
És a dir, de fet, el tema central

56
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
de l'episodi, no? Va sortir al... A l'anterior parlàvem...

57
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Com va sortir el tema de les vacances? No me'n recordo per què,

58
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
però va sortir com una tangent i vam dir no, no, espera, espera,

59
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
això guardem-ho perquè realment té xitxà.

60
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
Vull dir, hi ha molla aquí per tocar

61
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
amb tot el que fa les vacances de com es gestiona a nivell

62
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
d'empresa. No me'n recordo quina tangent va ser, però vam dir

63
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
guardem-ho per un segon episodi. I sí, per què vinc a

64
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
aportar-ho? Perquè el tema de les vacances

65
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
és un tema que s'ha revisat poc

66
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
des de fa 100 anys, per sobre

67
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
simplificar-ho molt. És a dir, la manera

68
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
en què s'estructuren les vacances a les empreses avui en dia

69
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
en la seva pràctica

70
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
totalitat llevat de comptades, excepcions,

71
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
és que... El mateix que es feia fa 100 anys,

72
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
és a dir, mira, aquests són els festius dels nostres festius,

73
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
l'empresa s'adhereix a aquest calendari

74
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
i tu tens aquest calendari perquè treballes en aquesta empresa.

75
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Si vols dies personals, tens tants dies personals, tens per contracte

76
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
tants dies de vacances pagades

77
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
i després tot el que et dona

78
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
altres circumstàncies, digue-li les baixes

79
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
de paternitat-maternitat, baixes per

80
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
tenir el cri humà, baixes per defuncions de familiars, etc.

81
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Però el tema de les vacances és un tema que

82
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
jo me n'he adonat que s'ha reinventat poc

83
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
i som algunes empreses en unes circumstàncies

84
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
més especials que podem reinventar-ho una miqueta.

85
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Per exemple, a RSS, com gestioneu el tema de vacances?

86
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Perquè em sembla que d'aquí va sortir el tema,

87
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
que era un dia que era festiu però no era festiu

88
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
i aleshores RSS mascleu una miqueta

89
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
els festius locals perquè la majoria esteu aquí a Barcelona

90
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
però ser una empresa americana, doncs,

91
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
també ho observàveu

92
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
els dies aquests de...

93
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
els dies del 4 de juliol i històries d'aquestes.

94
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Com ho feu allà?

95
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
És que si t'explico com ho fem a RSS de primeres

96
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
és com que comencem l'episodi pel final, perquè a veure,

97
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
no dic que ho fem bé però pots anar construint poc a poc

98
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
sobre on estan els problemes i llavors explicar una mica quina és la solució.

99
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
No sé si m'explico, però jo vull afegir només un punt al teu

100
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
que aquesta frase sembla que podria ser meva

101
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
que diu que el concepte de les vacances

102
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
no ha canviat fa 100 anys.

103
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Això hauria pogut ser la meva aportació però la meva aportació és una mica diferent

104
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
i és que no només el concepte de les vacances no ha canviat

105
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
sinó que el que sí ha canviat

106
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
és què significa les vacances.

107
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Que profund! No, no és profund, de veritat, és reflexió personal.

108
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Endavant. Tu fixa't, abans

109
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
si tu te n'anaves de vacances

110
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
no t'enduies res amb tu.

111
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Tu te n'anaves de vacances amb tu mateix, però la feina es quedava on estava.

112
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Perquè quan tu miraves les sèries de Mad Men amb Don Draper

113
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
a la taula no tenia un ordinador, a la taula hi tenia un paper

114
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
i un telèfon. Per tant, si marxava

115
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
no t'enduies res amb ell. Però a dia d'avui les vacances, això és una mica

116
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
l'estan entredit perquè a dia d'avui te'n vas amb les vacances

117
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
però te'n vas amb l'oficina. O sigui, tu marxes

118
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
físicament però amb el telèfon, però no t'enduies res.

119
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
O sigui, tu marxes físicament però l'oficina ve amb tu.

120
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
I pràcticament és inevitable.

121
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
I conec poca gent que realment

122
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
tingui un tall molt net i digui

123
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
jo no vull saber absolutament res de ningú perquè al final

124
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
vols dir que no. Tens un dispositiu que és personal però a la vegada

125
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
també és professional. Llavors t'endus les vacances amb tu.

126
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Per tant, és molt difícil fer aquest tall net de dir

127
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
me'n vaig i jo no vull saber res de la meva vida professional

128
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
durant dues setmanes i quan torni ja veuré què ha passat.

129
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Les vacances de Don Draper ja no existeixen.

130
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
I sé que tu no saps qui és Don Draper, oi? No.

131
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
No, no, no. No. Mad Men, no.

132
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
No sé ni què és Mad Men. Em sona o ideojoc, però no.

133
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
No, és una sèrie, és igual. No és igual.

134
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
T'aniria bé durant les vacances mirar-la perquè et divertiria bastant.

135
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Però sigui com sigui. Aquest concepte ja està

136
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
perquè la barrera dintre del dispositiu ja ha desaparegut

137
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
i sobretot cada cop la meva vida professional passa pels mateixos canals

138
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
que els personals també moltes vegades. Per tant, és un esforç indistingible.

139
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Així que tu dius seguim tenint el mateix concepte

140
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
i quan dic seguim vull dir en general com a societat

141
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
dels vint-i no sé quants dies que si la baixa

142
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
pel que elcriu està malalt, perquè la gent està embarassada,

143
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
no sé com funciona molt bé això, no estic molt al dia.

144
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Però això segueix igual malgrat la forma com fem les vacances

145
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
i la manera com fem les vacances.

146
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
Per tant, igual, malgrat la forma com fem les vacances

147
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
i l'actitud que tenim de bandelles, és a dir,

148
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
la nostra capacitat per desconnectar de la nostra activitat professional

149
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
ha canviat totalment. Aquest és el concepte que em sembla interessant.

150
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Una cosa que s'ha mantingut totalment estàtica

151
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
que és aquesta política vacacional que no sé d'on deu venir,

152
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
deu venir dels sindicats o dels convenis o aquestes merdes

153
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
que jo no entenc res. Però clar, per altra banda,

154
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
també hi ha una norma no escrita de que si tu també vas de vacances

155
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
però seguiràs rebent, llegint i contestant moltes de les coses

156
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
que realment estan passant en el dia a dia.

157
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Dit això, tot això és un preàmbul molt llarg

158
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
per explicar-te...

159
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Bueno, abans que res, tu ets dels que fa vacances big time,

160
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
o si vull dir que intenta desconnectar bé.

161
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
Jo tinc aquesta idea de tu. I tant, vull dir...

162
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
Sí. Sí, sí, sí. És que...

163
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
Vull dir, inclús com a empresari, que sempre...

164
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Saps què em rebenta molt?

165
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
A veure, sempre desmentir la gent que...

166
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Que a mi em diu, ah, però tu ets una empresa,

167
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
tu treballes sempre, deus treballar moltíssim

168
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
per les nits, els caps de setmana i fa estiu.

169
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
I dic, no, no. O sigui, absolutament no.

170
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
El problema és que la majoria de gent que viu en aquesta situació

171
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
sí que ho fa, no? Jo ho comento des de la situació de privilegi,

172
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
però també perquè m'ho he treballat. Avui hem treballat molt

173
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
per muntar un tipus d'empresa que no ens requereixi

174
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
haver d'estar sobre 24-7. I que puguem marxar, i sempre ho dic,

175
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
ja fa molts anys que fem vacances els tres socis a la vegada

176
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
i no passa res i l'empresa segueix funcionant,

177
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
perquè tens una capa de management, doncs, ben gestionada,

178
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
ben alineada a nivell d'incentius i ben entrenada,

179
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
i que amb una mínima supervisió

180
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
poden tirar les coses endavant, no?

181
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Perquè al final no desapareixem dos mesos

182
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
els tres socis. Com a molt, hi ha un solapament

183
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
d'una o dues setmanes, però pot ser que perfectament durant dues setmanes

184
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
no hi estigui cap dels tres, no? I no passa res,

185
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
perquè si tenen la feina ja allà feta, mira, aquesta setmana

186
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
s'ha de fer tal cosa, tal cosa i tal cosa. Si hi ha una cosa urgentíssima

187
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
que no ho poden resoldre, hi ha un foc i no sé què,

188
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
evidentment que estarem allà. Què menys?

189
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
La cosa és que això sigui l'excepció i no la regla, sempre ho dic, no?

190
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
El tema de treballar de nits o caps de setmana o festius

191
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
és l'excepció, no la regla. Quan es converteixen les regles,

192
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
quan deixa de tenir sentit. Vol dir que ho estàs fent de manera...

193
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
De manera que podria ser millorada, no? No tothom pot muntar-s'ho

194
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
així de bé, hi ha gent que ho tindrà millor, però la majoria de gent

195
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
ho té molt pitjor. I ha de treballar el que diem, no? 24-7.

196
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Però per altres circumstàncies, pot ser que perquè seran un negoci

197
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
que no tingui gens de marge, que no es puguin permetre pagar bons sous

198
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
a la gent que tenen, que vagin lligats

199
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
amb temes de caixa i que hagin de pagar

200
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
el dia als seus proveïdors o perquè juguen a mal

201
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
amb els pagaments del mes anterior o si no, no ho poden fer.

202
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Hi ha moltes... De vegades són altres sectors que no són el tecnològic.

203
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Però el nostre cas és així. Aleshores, jo parlo general,

204
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
si quan marxo, marxo i marxo big time.

205
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Marxo tan big time que fins i tot side projects com Foc a Terra

206
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
no gravem quan jo estic de vacances. Vull dir, gravem 3 o 4 abans

207
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
i dic, bueno, gravem d'aquí un mes. Apa, adeu.

208
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Per què? Perquè per mi això també és feina, d'alguna manera, no?

209
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
I també necessites oxigenar-te.

210
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Jo potser ho faria, però també quan...

211
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
Ara, vivint en família, també és una miqueta diferent,

212
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
que dius, hòstia, em prenc les coses com estic més present amb ells.

213
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Potser abans sí que un Foc a Terra l'hauria gravat de vacances

214
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
perquè tampoc no em fa connectar molt amb la feina.

215
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
I pots tenir... Al final són les converses

216
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
que tindria amb tu i jo davant d'un cafè.

217
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
Però ara el fet d'endur-me el micro de vacances

218
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
i haver de tenir una reunió fixada,

219
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
haver de buscar un lloc, bon wifi i una acústica mínimament decent,

220
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
als llocs on anem i sabent que viatjar en família

221
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
amb moltes eventualitats pot ser que no sigui possible.

222
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Llavors ja es converteix com una miqueta més un maldecap.

223
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Anant sol, doncs mira, aquell dia vaig a tal...

224
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Vaig a un ciutat més gran, em busco un coworking

225
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
i una cafeteria bona, el que sigui, o des del mateix hotel

226
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
com faig quan vaig a Madrid i... i au, saps?

227
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
I si l'han de canviar d'hora, el canviem d'hora, ja m'ajusto.

228
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
A nivell de feina és diferent, no?

229
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
Jo m'enduc al portàtil, tot i que la meva feina

230
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
no requereixi el portàtil, és a dir, jo com a feia orientat a ventes,

231
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
per la part de ventes no necessito el portàtil,

232
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
necessito un mòbil per poder fer trucades i au.

233
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Potser necessito el portàtil per si hagués de revisar

234
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
una proposta comercial que generalment no es tira

235
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
mentre jo no estic de vacances, o si es tira, es tiren els meus socis

236
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
i no hi ha mai res urgent com per fer,

237
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
com per tenir una intervenció tan fixa...

238
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
L'agost, que és generalment quan faig les vacances,

239
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
i mira que no m'agrada, però evidentment quan ets el teu propi

240
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
jefe has d'escollir les vacances quan li vagi millor

241
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
a l'empresa, no? Potser necessitaria

242
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
el portàtil per fer coses de màrqueting, això sí, no?

243
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
Perquè dius, hòstia, si hagués de dir del podcast, però no,

244
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
les coses de màrqueting generalment l'esperem durant les vacances,

245
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
el podcast... Potser es para o el deixo programat

246
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
depenent de l'any, saps?

247
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
I ja està, realment no em requereix molta cosa.

248
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Per exemple, és molt bona la percepció que està aquí.

249
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Per exemple, una reflexió que faig jo és que és curiós

250
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
que quan jo treballava per a Quanta Liena, les meves vacances

251
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
eren sempre al maig o al setembre. Per què?

252
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
Perquè era fora de temporada, era l'únic que les feia,

253
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
et recomanaven que tothom les fes el juliol i l'agost,

254
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
que és quan les fa tothom, però d'altra banda també

255
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
necessitaven que hi hagués gent que estés allà el juliol i l'agost.

256
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Per tant, com que jo era l'únic que no tenia família,

257
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
podia fer les vacances al maig o al setembre, ho feia,

258
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
me n'anava més barat, anava a llocs més interessants

259
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
i no hi havia gent, i de fet me n'anava abans,

260
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
desconnectava molt més, passava, tornava quan tothom estava cremadíssim,

261
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
llavors estava un estiu tranquil·let, de l'aire condicionat a l'oficina,

262
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
sense marrons, perquè no passava res,

263
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
i si era l'any que jo feia, per exemple, el setembre,

264
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
doncs, aquí us deixo les meves coses, tothom tornava motivadíssim,

265
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
jo no vull veure-vos la cara, si aleshores marxava jo desconnectar.

266
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Però ara no puc fer això, des que tinc l'empresa,

267
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
ho he fet ocasionalment, he fet algun any que m'he anat 15 dies,

268
00:13:21,000 --> 00:13:28,000
però no puc desaparèixer un mes al febrer o al juny o al setembre

269
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
o a l'octubre o al maig, perquè són mesos de fort activitat comercial,

270
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
sí que ho he de fer a l'agost, que és quan menys n'hi ha.

271
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
I ja està, perquè depèn de mi. La putada surt més tard,

272
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
és una d'aquelles coses que no han canviat, però que a poc a poc veig

273
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
que sí que es van flexibilitzant, hi ha més gent, o sigui,

274
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
suposo que la gent no ha canviat el concepte de les vacances

275
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
perquè els crits tenen col·le, aleshores la vida que porta molta gent

276
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
més normativa en aquest sentit és que s'organitzen al voltant

277
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
dels horaris escolars, dels calendaris escolars.

278
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
Clar, és a dir, el corolari vacacional per excel·lència és que

279
00:14:05,000 --> 00:14:11,000
fer les vacances a l'agost està sobrevalorat, però ho fem perquè hi ha un ben entès social

280
00:14:11,000 --> 00:14:17,000
en el qual tots ens mirem així de reull, agafem l'atxe o l'adestral, perdó,

281
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
i la clavem a l'arbre i diem, bueno, fins al setembre, no?

282
00:14:20,000 --> 00:14:25,000
Ja d'alguna manera tenim un pacte no escrit en el qual tots fem les paus laborals

283
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
durant els mesos d'estiu.

284
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
Dit això, jo aquí vull trencar una llança a favor de Barcelona l'agost

285
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
és el millor que li ha passat a aquesta ciutat perquè no només es pot aparcar

286
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
de manera gratuïta a la zona blapa i verda, que no que jo em faci ús,

287
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
però em sembla un fet rellevant, i que estigui més buida que mai.

288
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
Jo des que a la universitat em quedaven assignatures al setembre vaig descobrir

289
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
que l'agost Barcelona era una joia i des de llavors vaig decidir que mai més faria vacances l'agost

290
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
i que l'agost estaria a Barcelona i per tant faria vacances dues vegades.

291
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
Tornem de nou, valent?

292
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
No, a més, no fas cua als restaurants, pots anar a qualsevol restaurant,

293
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
literalment plantar-te allà i tens taula, és increïble.

294
00:15:05,000 --> 00:15:11,000
Això sí, no al barri Gòtic ni a la Barceloneta, allà fas cua sempre.

295
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Però allà no s'hi ha d'anar mai, són zones de ciutat que s'han d'evitar.

296
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
No, mai, mai, mai a la vida, a mi no se m'ha perdut mai res, jo fa anys que no hi vaig.

297
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
No, no.

298
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Quan hi vagi segur que estarà canviadíssim, hi haurà una frontera.

299
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
De fet, han posat metro allà, Marc, no ho saps, si fa 100 anys que van posar metro,

300
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
en aquelles zones, no sé si fa molt més que no hi vas.

301
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
No, però jo crec que allà s'entrarà amb el passaport que no l'Espanyol,

302
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
o sigui, entraràs allà amb un passaport que no serà de la Unió Europea.

303
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
No, el del Regne Unit, es entrarà al Born, es entrarà amb el passaport del Regne Unit.

304
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
O sigui com sigui. Segueix.

305
00:15:43,000 --> 00:15:47,000
Tornem a la conversa i mira, jo vull fer també un petit apunt històric

306
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
de on vaig començar a pensar sobre aquest tema, perquè clar, un no neix pensant-hi,

307
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
com es distribueixen les vacances en empreses remotes i amb la tecnologia i això.

308
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
No, jo no vaig néixer pensant en això, jo no sabia molt bé el tema de les vacances.

309
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
Vaig començar a pensar en aquesta idea, o va aparèixer a la meva ment com un problema

310
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
i es va presentar allà com alguna cosa que tenia en compte,

311
00:16:08,000 --> 00:16:13,000
l'any 2015, quan vam començar a escalar Ironhack a altres països.

312
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Per què? Què passava?

313
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
Ironhack, mentre només tenia presència a Espanya, era una companyia feliç

314
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
que vivia bàsicament dels festius espanyols, que són la puríssima,

315
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
el dia de Nadal, i ja teníem conflictes per Sant Esteve, perquè només és festiu català,

316
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
i veiem que hi havia punts en què aquests festius locals et donaven pel cul.

317
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Però bé, ho dèiem, no passa res. Total, són tres o quatre festius,

318
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
t'aprens quan és l'Almodena i Sant Joan, no sé si en Joan és festa o res,

319
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
en fi, és igual.

320
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
La Mercè.

321
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
La Mercè, per exemple.

322
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
Ah, la Mercè. Aquest és un molt bon exemple. O la Diada.

323
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
Llavors, t'estudies aquests, que són els locals,

324
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
i ja, més o menys, ho tens solventat. Però quin problema hi va haver?

325
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
El problema hi va haver és que vam començar a obrir campos a França, a Alemanya,

326
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
i tots aquests, cada un d'ells tenien els seus festius locals,

327
00:16:58,000 --> 00:17:03,000
cosa que era una putada, perquè cada vegada que volies comunicar-te amb algú de França,

328
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
havies de literar-te abans de si hi havia un festiu local,

329
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
i per tant t'havies d'aprendre tots els festius de Portugal, Alemanya, França,

330
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
i era un cunyàs, perquè bàsicament els començaves a sumar tots

331
00:17:14,000 --> 00:17:19,000
i veies que, igual, durant l'any hi havia, de manera intermittent, 80 dies de festa.

332
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
Llavors es feia complex, perquè si fas una mica la matemàtica bàsica,

333
00:17:23,000 --> 00:17:29,000
veus que una quarta part de l'any estàs fent un festiu en algun lloc o un altre.

334
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Clar, això no és un problema, perquè al final tu, si tenies un campus a Barcelona,

335
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
ja que el fet que a Berlín fos festa, et era absolutament igual,

336
00:17:35,000 --> 00:17:41,000
perquè tu com a barceloní, l'operació d'aquí a Espanya no tenia una implicació molt gran amb Alemanya.

337
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
Però això va començar a canviar quan es va començar a muntar com aquella capeta

338
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
que es va conèixer com el headquarter, com si diguéssim...

339
00:17:48,000 --> 00:17:53,000
Els que de manera transversal gestionaven coses de tota l'operativa de la companyia,

340
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
digue-li marketing, digue-li operacions, digue-li finances, digue-li producte,

341
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
que clar, aquests sí que s'havien de coordinar.

342
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Llavors aquí va començar a aparèixer el problema.

343
00:18:01,000 --> 00:18:06,000
Llavors això es va començar a solventar agafant com un paquet de dies

344
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
i vam dir, mira senyors, aquí hi ha dues opcions per solvent això.

345
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
O ens aliniem tots a un calendari, i diguem que a l'Espanyol,

346
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
cosa que era una tocada de pilotes pels altres, bàsicament perquè havien de fer festa quan no els hi tocava

347
00:18:18,000 --> 00:18:23,000
i evidentment és el que tu dius de l'agost, quan es clavela la destralada del tronc

348
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
ho fem perquè tots fem festa a la vegada i no perquè fem festa de manera independent.

349
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
Jo entenc que el senyor que vivia a París, per ell era una putada que la seva parella

350
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
el dia de no sé si quan tenen festa aquesta gent, però suposo que quan van degullar el rei,

351
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
el dia de la bastilla.

352
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Segurament.

353
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Exacte, aquell dia segur que és festa allà.

354
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Aquell dia faria festa i ella no ho podria perquè diria no,

355
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
és que jo m'he d'esperar que sigui aquí el dia de la Constitució.

356
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
És merda.

357
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
Això seria com el problema una mica ben solventat, però més ben solventat seria com tenir

358
00:18:55,000 --> 00:19:01,000
un grup de vacances, deia-li 26 dies o no sé quan són els dies oficials que es reglamenten.

359
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
23.

360
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Això 23 i te'ls puguis afà quan tu vulguis, bàsicament.

361
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
Seria una mica el que es va arribar allà i era un jac a dir,

362
00:19:09,000 --> 00:19:15,000
quants dies són? 21 o no sé quants més els festius nacionals, més tot, tot un paquet.

363
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Això t'ho agafes quan et surti els ous.

364
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Això està bé perquè al final què fas?

365
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
Tu acabes volent festa el dia de la d'anar a la llista amb Esteve.

366
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
Si pel que fos haguéssim obert un campus a Bangladesh, segurament el dia 26 no fan festa.

367
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
Però tu te la voldries agafar igualment.

368
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
És una bona solució.

369
00:19:32,000 --> 00:19:38,000
És una que a mi em sembla correcta, és a dir, fer el sumatori de tots els festius locals i nacionals

370
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
més les teves vacances, fas un paquetet i dius mira això t'ho agafes quan tu vulguis.

371
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Llavors si tu volies agafar, no sé, posar el febrer quan no hi havia festa

372
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
i treballar el dia de Nadal, podies fer-ho.

373
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
És una solució a mitges que pot funcionar per si il·lumina algú.

374
00:19:53,000 --> 00:19:58,000
Però a mi em planteja el dubte de si realment tu com a empresa li pots dir a un empleat

375
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
que els festius ha de treballar.

376
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
És a dir, que no li estàs donant els festius locals.

377
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Això és el que no tinc ni idea.

378
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Que te l'hagis d'agafar tu en un dia personal.

379
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Això és el que em... No?

380
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
Ah, aquesta és una gran pregunta.

381
00:20:16,000 --> 00:20:21,000
Clar, tot depèn d'on estigui ubicada la companyia que t'amplia.

382
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Aquesta és la gran pregunta que tu tens.

383
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
Perquè si tu t'amplies una espanyola és el que tu dius, no?

384
00:20:26,000 --> 00:20:32,000
No pots donar 49 dies de vacances, no sé quants et surten al final, si sumes tot,

385
00:20:32,000 --> 00:20:37,000
però 40 i tants dies de vacances i dir que si vols el dia 25 pots treballar.

386
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
I quan dic 25 em refereixo al 25 de desembre, que ara estem a desembre

387
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
i per això m'ha sortit 25.

388
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Però clar, aquí no et puc ajudar.

389
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
Perquè quan arribem a RCC allà ningú emplia, ningú.

390
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
És una del·lagura americana que som autònoms.

391
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
Val.

392
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
Potser una mica que et surti.

393
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Val.

394
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Però no hi ha sensibilitat amb els autònoms, entens?

395
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
Aquest seria la versió 1 de fer-ho correctament.

396
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
Perquè tu ets una societat espanyola i tu emplees els teus empleats.

397
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Per tant, sí que tens certes obligacions laborals amb ells

398
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
i entenc que entre elles està el fet que facin festa el dia de la Puríssima.

399
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
És així, no?

400
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Correcte.

401
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
Mira, hi ha dues coses que volia comentar de com fem les coses nosaltres

402
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
que les trobo molt rellevants.

403
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
I m'ho vaig apuntar perquè ja saps que la meva memòria de peix sempre em traeix.

404
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
És el concepte...

405
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
Quan vam començar l'empresa vam començar amb el concepte de vacances il·limitades.

406
00:21:29,000 --> 00:21:34,000
Que és una cosa que sona molt bé, però en realitat no s'acaba aplicant gairebé mai.

407
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Per què?

408
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Perquè...

409
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Què vol dir concepte de vacances il·limitades?

410
00:21:38,000 --> 00:21:43,000
És a dir, tu al teu contracte laboral tens un hàbor de vacances que has de fer, no?

411
00:21:43,000 --> 00:21:48,000
Crec que són 23 dies per any treballat, que són les vacances que tu generes.

412
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
Vam agafar aquesta idea de vacances il·limitades que és la de dir...

413
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
Tu pots demanar el número de vacances que vulguis.

414
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
I nosaltres, si li va bé l'empresa i el projecte, no sé què, no hi ha cap problema.

415
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
I si vas rendint, no mirarem.

416
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
No es fa perquè una persona et demani 342 dies un any,

417
00:22:06,000 --> 00:22:11,000
sinó que és perquè en comptes de 23 te'n demani 27 o te'n demani 30.

418
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
I tot i així sempre hi ha una aprovació.

419
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
Perquè sempre et venia la gent i et deien, hòstia, no, però què passa?

420
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
I si un empleat et demana quatre mesos?

421
00:22:18,000 --> 00:22:22,000
Doncs dius que no, no es pot, perquè no va bé pel projecte, perquè no va bé per l'empresa.

422
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Punto pelota.

423
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
No, no et diu que...

424
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
A cap lloc t'han de donar obligatòriament les vacances, que jo sàpiga.

425
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
S'ha de coordinar amb l'equip, s'ha de coordinar amb l'empresa, etcètera.

426
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
Tu tens dret a fer aquells, aquell número de dies,

427
00:22:38,000 --> 00:22:42,000
però crec que en cap lloc s'estipula que hagin de ser exactament aquells,

428
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
els dies que tu demanes.

429
00:22:44,000 --> 00:22:49,000
Total, que vam copiar aquesta idea de les vacances limitades perquè vam veure,

430
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
clar, al principi, una empresa que no coneix ningú i que havíem de fitxar,

431
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
hòstia, tot i que podíem pagar bons sous, vam dir,

432
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
clar, com podem fer per atraure més la gent, per dir,

433
00:22:59,000 --> 00:23:03,000
clar, estàs venint una empresa que és que no tenim pressupost,

434
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
tenim projectes que acabam de començar, tampoc era tan interessant,

435
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
som molt poqueta gent per fer-ho una miqueta més interessant,

436
00:23:09,000 --> 00:23:14,000
perquè algú us canviés, deixés la seva feina establerta i més sòlida i estable

437
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
del que tu vulguis, una de les coses que vam pensar és,

438
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
doncs, donar-li vacances limitades i els tres socis ens va semblar bé,

439
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
o vam posar la oferta de feina i tal.

440
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Clar, què passa? Que ens vam adonar, ens va arribar un avís

441
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
de la nostra gestoria al final del primer any dient,

442
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
escolta, que no heu fet el mínim de vacances que s'ha de fer en un any.

443
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
O sigui, hi ha un mínim. Aquells dies que et donen

444
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
la feina, s'establera per un fet, que és que s'han de fer

445
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
aquelles vacances si no és il·legal, si et poden multar per això.

446
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
Total, que vam haver de forçar la gent a fer les vacances.

447
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
La reflexió de per què va passar això és més interessant encara,

448
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
que és la de van preguntar als empleats, escolta,

449
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
per què no agafeu vacances? I van dir, és que vosaltres no n'agafeu.

450
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
I és veritat, nosaltres com a socis al primer any,

451
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
doncs, vam fer molt poques vacances, potser vam fer una setmana o dos,

452
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
no ho sé, però no vam fer els 23 dies més festius.

453
00:24:06,000 --> 00:24:10,000
Aleshores... I va ser la mateixa resposta que ens van donar

454
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
quan el vam veure gent que treballava,

455
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
la una de la matinada o els caps de setmana i tal,

456
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
perquè també teníem el tema de l'horari flexible, de treballar quan vulguis.

457
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
I tot i que veiem que la gent ja fotia les seves hores,

458
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
doncs, per què collons ens estaven enviant comits

459
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
un dissabte a les dues de la matinada? I quan els vam preguntar,

460
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
també la resposta va ser, és que vosaltres també ho feu.

461
00:24:33,000 --> 00:24:36,000
Per tant, la lliçó que vam aprendre aquí, per dos cossets diferents,

462
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
és la de... El lideratge marca molt, no?

463
00:24:39,000 --> 00:24:45,000
És a dir, la gent, al final, no fa o fa en base als seus superiors,

464
00:24:45,000 --> 00:24:49,000
perquè diuen, hòstia, si jo ara em prenc 30 dies de vacances,

465
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
o inclús els números de vacances estipulats,

466
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
però vaig que els meus jefes no em fan mai,

467
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
potser es pensaran que no estic alineat amb la causa.

468
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
O tothom treballa fora d'hores, si jo no ho faig,

469
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
si potser soc l'únic que no ho faig,

470
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
doncs potser em faran fora o no em pujaran al sou.

471
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Per tant, és un exercici que ha de ser conscient des de la part del lideratge.

472
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Aquesta ha estat una de les coses que volia comentar.

473
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
I l'altra, te les desgranullo ja les dues i després entrem en la que tu vulguis,

474
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
que ha estat més una discussió que hem tingut recentment.

475
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
Perdona, per tancar el tema de les vacances il·limitades,

476
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
al final ho va acabar traient i vam dir, mira, hi ha un número mínim de vacances

477
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
que si o si has de complir, no hi ha un número màxim,

478
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
però anem fent case by case, però que no canvia res.

479
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
Fet i fotut és el mateix,

480
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
però simplement hem tret això de l'oferta de feina

481
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
perquè desviava molt l'atenció a la gent i realment no ho feia servir ningú.

482
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
No hi guanyàvem res i podíem ficar-nos més en líos,

483
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
però qual, mira, s'ha tret i ja està.

484
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Ara bé, aquest any hem tingut un empleat que ens ha demanat dos mesos de vacances

485
00:25:52,000 --> 00:25:56,000
per anar a circumstàncies especials, o fa dos anys també vam tenir un altre,

486
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
i cap problema, ja està.

487
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
T'ho mereixes, si es treballen bé, es pot coordinar amb l'equip,

488
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
es pot coordinar el projecte, fantàstic, cap problema, ja està, vinga, enjoy.

489
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Sobretot amb gent que porta molts anys a l'empresa,

490
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
doncs li pots donar aquest tipus de situacions.

491
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
De fet, els de Basecamp, si no recordo malament, quan fas 5 anys

492
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
et donen a l'empresa,

493
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
et donen 15 dies pagats de vacances

494
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
i quan fas 10, em sap que tens un mes,

495
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
una cosa interessant,

496
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
de fet, nosaltres ja tenim la majoria de gent amb més de 5 anys,

497
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
pels 10, l'almarç, la primera persona farà 10 anys amb nosaltres,

498
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
que és una cosa que igual hauríem de mirar.

499
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
Dit això, la segona cosa, que ha estat perquè em va molt bé

500
00:26:38,000 --> 00:26:44,000
el tema dels calendaris locals i nacionals i tot això,

501
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
perquè aquí, recentment, he tingut una revelació bastant interessant

502
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
que dic, hòstia, això hauria de ser un avantatge d'empresa,

503
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
un benefici de l'empleat, que és que nosaltres operem

504
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
com a empresa amb el calendari de Barcelona.

505
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
El calendari oficial és el de Barcelona, però, com que tota la nostra gent

506
00:26:59,000 --> 00:27:03,000
està deslocalitzada, li diem, tu operes amb el teu calendari,

507
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
si tu vols, et pots aderir al de Barcelona o pots fer servir el teu local.

508
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
I generalment, crec que llavada una excepció, tothom sempre

509
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
ha fet servir el seu local. Ens el passen a principis d'any,

510
00:27:12,000 --> 00:27:16,000
nosaltres ho incorporem i ale, i gestionem l'empresa així.

511
00:27:16,000 --> 00:27:19,000
Per què fem això? Perquè podem. Una desavantatge

512
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
de ser una empresa petita. Què és un mal de cap? És un mal de cap.

513
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
Per què? Vol dir que manualment hem de ficar

514
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
les vacances de cada empleat, i ara són 20 i escaig.

515
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
I hem de tenir en compte que la persona que treballa des de Ville

516
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
és posta aquests dies, la persona que treballa des de Santander

517
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
té aquests dies, la persona que treballa des de Granada té aquests dies

518
00:27:38,000 --> 00:27:41,000
i la que treballa des de Molins de Reite té aquests altres.

519
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
No passa res, hi ha un calendari, nosaltres ho mirem, i durant l'any d'operativa

520
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
no ens afecta molt. Però és veritat que l'altre dia parlàvem amb la Heli,

521
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
que és la nostra persona de People Operations,

522
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
i ens deia que això s'hauria de posar com a part

523
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
d'Employer Branding, no?

524
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
És un benefici per l'empleat, en realitat.

525
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
Això no ho ofereix pràcticament cap empresa. El calendari d'empresa aquest,

526
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
i tu després, a títol personal, t'has d'agafar els teus festius locals.

527
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
Mentre que nosaltres els estem donant, els festius locals ja,

528
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
seus, per defecte. Diu que això és una cosa que es podria posar perfectament

529
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
a les ofertes de feina, i és un benefici xulo.

530
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
I dic, hòstia, no havia caigut mai, perquè ja et dic, nosaltres, per defecte,

531
00:28:23,000 --> 00:28:27,000
als clients els comuniquem que nosaltres, com a empresa,

532
00:28:27,000 --> 00:28:31,000
no donem servei als festius nostres, però

533
00:28:31,000 --> 00:28:35,000
que si els empleats, pel que sigui, clar,

534
00:28:35,000 --> 00:28:39,000
pel que has dit tu, el dia de la Mercè, tècnicament,

535
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
estem tancats. Però l'empleat que tenim

536
00:28:43,000 --> 00:28:47,000
no és a Barcelona i no fa aquell festiu aquell dia tindr-se servei.

537
00:28:47,000 --> 00:28:52,000
De cara al client també és una cosa que és positiva.

538
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
Tot i que després se li compensa perquè no treballa el dia de la Modena,

539
00:28:56,000 --> 00:29:00,000
si està a Madrid, o el dia del Rocío, si està a Sevilla o Granada,

540
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
on se celebra el Rocío. I llavors, clar,

541
00:29:04,000 --> 00:29:08,000
dic, per què podem fer això? Perquè som una empresa petita.

542
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
Les avantatges d'empresa petita és aquesta. Jo crec que una empresa molt més gran ja no pot

543
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
fer aquest tipus de coses, tot i que és una cosa que en realitat amb tecnologia pots fer-ho.

544
00:29:16,000 --> 00:29:21,000
Però, clar, ja no és tant pel discurs tecnològic, sinó que jo crec que és més una cosa

545
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
d'estandarització. Quan tens una empresa molt més gran, el que busques

546
00:29:25,000 --> 00:29:29,000
és s'ajustar amb tothom, paguen justos per pecadors,

547
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
i al final és com processos, s'estandaritza,

548
00:29:33,000 --> 00:29:37,000
que fa que la gent se senti menys especial

549
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
i se senti més diluïda. Per què? Perquè al final,

550
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
com a empresa més gran, acabes ja sent més un número i no tens

551
00:29:45,000 --> 00:29:49,000
aquest tacte personal que sí que podem tenir les empreses petites.

552
00:29:49,000 --> 00:29:53,000
És que aquí sí que el tamaig importa, però big time, perquè si tu i jo

553
00:29:53,000 --> 00:29:58,000
ens anem de viatge, ens posarem d'acord molt ràpid, on anirem a sopar

554
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
i quines activitats farem, perquè som dos. Però si ens emportem a 20 persones,

555
00:30:02,000 --> 00:30:06,000
fotrem un viatge de merda, perquè un voldrà fer una cosa, l'altre no té por a

556
00:30:06,000 --> 00:30:11,000
tenir, li fa por a l'autocar, l'altre té fòbia, no sé,

557
00:30:11,000 --> 00:30:15,000
és salir aquí, no li agrada el menjar, no sé quantos, i merda.

558
00:30:15,000 --> 00:30:19,000
Per això et deia que el nostre cas, ja arribem a RCC,

559
00:30:19,000 --> 00:30:25,000
és que és poc il·lustratiu en el sentit que sí, està bé que t'ho expliquin,

560
00:30:25,000 --> 00:30:30,000
però no aplica ningú, perquè es donen mil causístiques

561
00:30:30,000 --> 00:30:34,000
que no es donen enlloc. És a dir, hi ha molta llibertat per poder

562
00:30:34,000 --> 00:30:39,000
exercir la política de vacances perquè com que no hi ha una vinculació

563
00:30:39,000 --> 00:30:44,000
a una regulació regional, ja sigui que no som una companyia espanyola

564
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
ni francesa, ni italiana, ni res, al final podem fer una mica el que ens surti,

565
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
també sobre, som poca gent, per tant ens posem d'acord molt ràpid.

566
00:30:51,000 --> 00:30:57,000
Es fa difícil donar càtedra quan tens unes situacions al final tan bones,

567
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
però jo l'experiència que tinc, i molt semblant al que tu dius,

568
00:31:02,000 --> 00:31:08,000
que quan tens aquesta política de vacances il·limitades,

569
00:31:08,000 --> 00:31:14,000
però a sobre tens poca gent treballant, jo crec que sí que el que peques

570
00:31:14,000 --> 00:31:21,000
és que bàsicament ningú les fa. O sigui, perquè igual és el bystander effect,

571
00:31:21,000 --> 00:31:26,000
és com un experiment d'aquests socials mítics que es diu bystander effect,

572
00:31:26,000 --> 00:31:31,000
que és que van matar una persona allà a cuins durant 25 minuts i hi havia 38 persones

573
00:31:31,000 --> 00:31:35,000
que miraven des de les finestres i ningú va fer res, i d'aquí va sortir com aquesta idea

574
00:31:35,000 --> 00:31:40,000
que si hi ha molta gent mirant un crim, per exemple, o una cosa dolenta,

575
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
hi ha menys possibilitats que la gent actuï, que si no algú, jo què sé,

576
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
si la persona que tens davant al carrer un dia a les 12 de la nit es cau,

577
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
segurament l'ajudaràs a que s'aixequi, aquesta idea.

578
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
Amb això amb les vacances jo crec que deu passar una cosa semblant

579
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
i per això necessites aquest tipus de polítiques.

580
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Sí, si veus algú que s'ha caigut i hi ha algú que l'està ajudant,

581
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
saps, hi passes de llarg. Entenc què és això. Exacte, exacte.

582
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
És aquesta idea que quan hi ha molta gent com al voltant...

583
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
Clar, això es va magnificar molt en un cas a cuins als anys 60,

584
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
això es va conèixer com el bystander, però va ser molt exagerat perquè,

585
00:32:10,000 --> 00:32:14,000
durant la investigació policial, van haver-hi fins a 38 persones

586
00:32:14,000 --> 00:32:20,000
que van veure en primera persona el crim, però un crim a sang freda durant 25 minuts,

587
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
on l'assassí va anar i tornar tres vegades per matar la víctima

588
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
i ningú va fer res. En 38 persones durant 25 minuts, no ho sé,

589
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
ja hi posarem les notes. És com la de les rates de Skinner,

590
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
aquestes coses que després salten a la fama.

591
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
Per ser experiments que als científics els encantaria fer,

592
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
però no poden i llavors el món els dona com aquesta possibilitat

593
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
que poden fer aquest experiment, perquè bàsicament la societat els regala.

594
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
Però no sé per què t'estava explicant això. Ah, sí, per la...

595
00:32:48,000 --> 00:32:53,000
Les vacances limitades. Exacte, ser pocs i et pots permetre segons quins luxes,

596
00:32:53,000 --> 00:32:57,000
perquè et poses d'acord més ràpid. I estic d'acord.

597
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
El que et volia preguntar és, clar, perquè jo me'n recordo

598
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
que abans es tenia que fer allò amb factorial, oi, que t'havies de comptar les hores?

599
00:33:04,000 --> 00:33:08,000
Quan ara has mencionat això dels comits els diumenges a les dues de la matinada,

600
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
com ho computes això? O sigui, la gent té que fitxar?

601
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
O sigui, tens que treballar de 9 a 5, per exemple?

602
00:33:14,000 --> 00:33:19,000
A veure, hi ha una llei que et marca... aquí patirem perquè no porto els temes legals a l'empresa,

603
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
però sí que has de tenir el registre de teva jornada.

604
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
I demanem als nostres empleats que ens han de passar i han de signar un document

605
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
amb la seva jornada.

606
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
El qual també és una altra regulació d'aquestes que està desfasada.

607
00:33:31,000 --> 00:33:36,000
Perquè assumeix que primer que tens una oficina que s'obre a una hora

608
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
i es tanca una altra hora i que la gent entra i surt i que tens alguna manera

609
00:33:39,000 --> 00:33:46,000
de gestionar-ho, ja sigui perquè tens portes amb torns o perquè tens sistemes de targetes,

610
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
accessos, etcètera, etcètera. Nosaltres no tenim això.

611
00:33:48,000 --> 00:33:53,000
El que faig amb l'accés és entrar a Slack, he de dir hola, bon dia, i després a certa hora tanques.

612
00:33:53,000 --> 00:34:00,000
Clar, per no incórrer en temes legals, he de dir les empreses que no disposen...

613
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
És com... diràs, quina collonada.

614
00:34:02,000 --> 00:34:09,000
Però fixa's si està desfasada la legislació, que me'n recordo que els primers anys de l'empresa

615
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
que encara feia un coworking, feia un coworking dos dies a la setmana,

616
00:34:14,000 --> 00:34:23,000
ens van venir a fer les formacions de riscos laborals i, clar, a la persona que ens ho venia a fer

617
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
ens explicava, sí, perquè el tema dels extintors i després anàvem,

618
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
no, és que nosaltres aquí estem fent aquest curs en aquest coworking,

619
00:34:28,000 --> 00:34:32,000
però nosaltres treballem des de casa. Clar, no aplicava pràcticament res, perquè, dius,

620
00:34:32,000 --> 00:34:38,000
t'expliquen les sortides d'emergència, t'expliquen les distàncies entre els aires acondicionats

621
00:34:38,000 --> 00:34:43,000
i no sé què, t'expliquen l'angle en què s'hi deixa la llum a les pantalles.

622
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
Tot de coses, els extintors, les sortides de...

623
00:34:47,000 --> 00:34:52,000
50.000 coses que no ho apliquen i que treballant des de casa,

624
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
doncs, hòstia, doncs potser no tens tot allò que t'estan demanant.

625
00:34:55,000 --> 00:34:59,000
Aleshores, això està molt desfasat. Al mateix passa amb el control horari.

626
00:34:59,000 --> 00:35:03,000
El control horari que tenim és el que ens digui l'empleat. L'empleat ha d'escriure,

627
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
si ho segueix amb un Excel o no me'n recordo quin tipus de format fan servir,

628
00:35:08,000 --> 00:35:12,000
i nosaltres això ho hem d'assignar, passar-ho a la gestoria, la gestoria ho va enviar aquí,

629
00:35:12,000 --> 00:35:17,000
que jo allò ens ho hagi d'enviar. Però és una tonteria, perquè en realitat,

630
00:35:17,000 --> 00:35:22,000
nosaltres sí que donem llibertat horària dins d'uns horaris establerts.

631
00:35:22,000 --> 00:35:27,000
És a dir, i això també és interessant de dir-ho, perquè també és molt maco dir

632
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
treballa les hores que tu vulguis, però la realitat és que les persones

633
00:35:30,000 --> 00:35:34,000
que no tenen una rutina performen molt pitjor. El que és més senzill

634
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
és que tu et marquis unes hores i que treballis en aquelles hores.

635
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
Ara bé, que un dia puntualment, jo avui tenia metge a primera hora,

636
00:35:40,000 --> 00:35:44,000
i em diuen, doncs escolta, en comptes de començar, si la gent té establert el seu horari,

637
00:35:44,000 --> 00:35:49,000
se'l posa en el seu perfil de Slack, i diuen, jo treballo generalment de 9 a 3,

638
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
i després vaig un break d'una hora i després vaig una hora més a la tarda,

639
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
i amb això ja faig les meves huitores. Fantàstic. Hi ha una altra que comença

640
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
a les 6 del matí, però a l'hora de dinar ja ha acabat, i hi ha gent que comença més tard,

641
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
que comença a les 10, i potser plenquen a les 7 o les 8 de la tarda,

642
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
depenent dels breaks que facin. Però el que demanem és que el 80% dels casos,

643
00:36:06,000 --> 00:36:11,000
el 90% aquest horari es compleixi, i en el 10% que no, doncs no passa res.

644
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
Tenim un canal d'estatus en el que tu vas dient, mira, avui necessito un break

645
00:36:16,000 --> 00:36:21,000
de 3 hores que he de portar la iaia a l'hospital i m'estaré amb ella fins que sortim i tal,

646
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
i ja està, i després segueixo treballant, o ho recupero un altre dia, i ja està,

647
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
i tu ja ets prou adult per fer aquest tipus de coses. Ara bé, quan consistentment

648
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
no compleixes el teu horari i a sobre no performes, és quan nosaltres hi entrem

649
00:36:32,000 --> 00:36:37,000
i mirem i veiem, hòstia, és que veiem que estàs fent mogollón de breaks,

650
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
tot passa per sobre de la feina, o és que ja tens un problema.

651
00:36:40,000 --> 00:36:45,000
És a dir, l'horari flexible ha de ser l'excepció, no ha de ser la regla.

652
00:36:45,000 --> 00:36:49,000
Per què t'estava explicant això? Perquè pel tema del control horari

653
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
que em preguntaves tu, no... O sigui, nosaltres ho deixem a llibertat

654
00:36:54,000 --> 00:36:58,000
del treballador. Hi ha gent que ho imposa, hi ha empreses que t'imposen

655
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
una eina de tracking. Anant més a l'extrem, hi ha empreses que et fan

656
00:37:02,000 --> 00:37:07,000
monitoreig de la pantalla, que això ja és una cosa extremadament tòxica.

657
00:37:07,000 --> 00:37:12,000
Però nosaltres, la meitat dels nostres treballadors fan servir l'eina de...

658
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
em sembla que és la de Harvest mateix, que Harvest és l'eina que fem servir

659
00:37:16,000 --> 00:37:20,000
per controlar el progrés en els projectes i les factures, etcètera, etcètera.

660
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
Doncs la meitat de la gent ja fa servir aquella. Harvest té una eina

661
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
de time tracking, pots fer servir aquella o pots fer servir la teva pròpia,

662
00:37:27,000 --> 00:37:31,000
ho fa servir Time2, per exemple, i ja està. No perquè jo ho faig servir

663
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
per títol personal a l'empresa, les hores meves jo on les dediqui,

664
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
però jo sí que vull saber que no treballo més de vuit hores al dia i després al final de setmana

665
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
vull veure en què les he repartit. Per saber que és una setmana, foto mogollon

666
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
de marketing i no faig res de ventes, malament, això repartirà més endavant.

667
00:37:48,000 --> 00:37:54,000
Però ja està. És un altre tema de regulació completament desfasada,

668
00:37:54,000 --> 00:37:59,000
el tema dels horaris, els riscos laborals i el tema de les vacances

669
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
que jo crec que s'haurien d'anar revisant.

670
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
En el time tracking com catalogues l'esmorzar de forquilla?

671
00:38:05,000 --> 00:38:12,000
Jo el poso a podcast, contingut, depèn. O sigui, estic reformulant les categories

672
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
perquè com que ara aquest any ens hem petat Startup Grind i altres iniciatives

673
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
que teníem, també estic reformulant coses en aquestes processis.

674
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
Generalment això hauria de ser com un... o esdeveniments,

675
00:38:22,000 --> 00:38:26,000
perquè continuo com estaven. A veure, jo realment traquejo, perquè el següent

676
00:38:26,000 --> 00:38:30,000
és un side project que directament d'una manera íntima

677
00:38:30,000 --> 00:38:34,000
està relacionat amb la feina, tinc una categoria que és foc a terra.

678
00:38:34,000 --> 00:38:38,000
Aleshores, per saber que al final del mes, que són les quatre gravacions

679
00:38:38,000 --> 00:38:44,000
que fem, vull dir que és un temps residual que de fet algun benefici

680
00:38:44,000 --> 00:38:51,000
sempre porta. Però, home, si fos 50 hores al mes, jo mateix ja veuria

681
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
que no, però... perda aigua per tot arreu.

682
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
O va massa bé o massa malament, no ho sabem.

683
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
Ah, bueno, no, sí, home, tant de bo se li pogués dedicar 50 hores al mes,

684
00:39:00,000 --> 00:39:06,000
perquè vol dir que tenim molts sponsors que surten reunions derivades d'això

685
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
i que l'estem gravant amb vídeo i que ho estem petant i que ja tenim

686
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
un programa pròpia a TV3, però, escolta, això encara ens queda una miqueta lluny.

687
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
M'has fet recordar una cosa molt divertida de quan has dit lo de la infecció laboral

688
00:39:16,000 --> 00:39:20,000
i és que no sé si tu tens al cap el campus d'Airon Jaque ara mateix.

689
00:39:20,000 --> 00:39:24,000
I hi havia una taula... o sigui, ara no, no catalogo de taula,

690
00:39:24,000 --> 00:39:29,000
era un llistó de fusta on jo treballava, just allà costat, al de la finestra.

691
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Sí, i tant.

692
00:39:30,000 --> 00:39:34,000
Va venir la senyora de riscos laborals i jo dic, bueno, qui és aquí en aquest campus?

693
00:39:34,000 --> 00:39:39,000
Jo, ara què necessites? Diu, ara, on treballes tu? Jo aquí.

694
00:39:39,000 --> 00:39:46,000
Diu, tu on és la teva silla? Jo, no, no tinc silla, no tinc això, tinc aquest llistó.

695
00:39:46,000 --> 00:39:51,000
I clar, em va començar a mesurar les distàncies i vaig suspendre la infecció laboral

696
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
per tot arreu, Àlex. Em vaig tenir que fingir que treballava en una altra taula

697
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
i vaig tenir una que posa com tot l'equip allà per fingir que treballava allà,

698
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
però aquella dona va cortocircuitar quan va veure el meu lloc de treball,

699
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
no entenia absolutament res.

700
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
Et vas voler fer el guai dient, no, mira que l'instartup que soc, saps,

701
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
i que tinc aquí, treballo amb bull i des d'un llistó d'una taula, saps,

702
00:40:09,000 --> 00:40:13,000
perquè soc com Amazon que té a la finestra i les portes, com a taules i tot això,

703
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
per la política d'austeritat, i et va fotre una clatallada

704
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
que no et vas reconèixer ni ta mare.

705
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
No, al contrari, és la veritat, no era per donar-se les de guai,

706
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
però quan vam fer el campus a mi, era tot absolutament igual,

707
00:40:24,000 --> 00:40:28,000
jo només volia una standing desk, però com que a Ironhack no hi havia molts calés encara,

708
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
llavors vaig dir, escolta, me la fabricaré jo, i vaig ficar un llistó,

709
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
vaig ficar un llistó a un metro 10, que més o menys és l'altura que em funciona bé,

710
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
i vaig buscar com un lloc on hi hagués d'això per posar-lo,

711
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
i clar, i estava just al costat de la finestra, l'extintor, és que estava tot malament,

712
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
estava suspès per tot arreu aquest lloc, en fi.

713
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
Estava molt suspès tot, estava molt suspès, Marc.

714
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
Ai, Déu meu, quins temps aquells, quins temps aquells.

715
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
Ara ja no treballo tant de peu, abans treballava molt de peu, ara ja no, jo crec que m'estic fent gran.

716
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
Bueno, què farem aquestes vacances, Marc? O sigui, gravarem per avançat,

717
00:40:56,000 --> 00:41:00,000
o ens quadren bé els calendaris? Creus que haurem de fer episodis d'aquests

718
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
de recomanar llibres o... Sogui-me com lo de sempre?

719
00:41:03,000 --> 00:41:07,000
M'agradaria com el mític episodi de recomanació de regals, a mi aquest m'agrada,

720
00:41:07,000 --> 00:41:11,000
perquè jo crec que és útil, però si l'hem de fer, l'hem de fer jaquets, perquè la gent va tard.

721
00:41:11,000 --> 00:41:15,000
Home, sí, exacte, ja pillarà una miqueta tardet, però bueno, última hora,

722
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
vinga, la setmana que ve, regals. És que tinc bones idees per regals.

723
00:41:18,000 --> 00:41:22,000
A veure, jo no vull participar en cap tipus d'amic invisible

724
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
ni cap especial joc social d'aquests, és a dir, la qualitat dels meus Nadals

725
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
és inversament proporcional a la quantitat de sopars i dinars que tinc,

726
00:41:29,000 --> 00:41:33,000
per tant, si en tinc molts, doncs merda, perquè els meus Nadals són una puta merda.

727
00:41:33,000 --> 00:41:39,000
Però afortunadament puc navegar-ho bé i tinc pocs compromisos.

728
00:41:39,000 --> 00:41:43,000
El que sí que m'agrada és donar idees perquè altra gent pugui participar

729
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
en aquests actes socials i puguin fer bons amics invisibles.

730
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Això sí que m'agradaria molt.

731
00:41:48,000 --> 00:42:04,000
La setmana que ve us regalem idees.

