1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Jo aniré construint a mesura que fem l'episodi.

2
00:00:08,000 --> 00:00:16,000
Projectes a mitges, sobrecàrrega d'informació amb el tema de la intel·ligència artificial,

3
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
que no sé si a tu et passa, però que cada cop que surt una eina,

4
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
vols provar-la, si més o menys cau en el teu, diguem, rang d'interessos.

5
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
En el meu cas, que són temes de podcast, per exemple audio, vídeo, edició,

6
00:00:33,000 --> 00:00:40,000
inclús la generació de textos, subtítols, els episodis, els capítols, transcripció, etc.

7
00:00:40,000 --> 00:00:47,000
Tona eina que dius, vaig a provar-les pel podcast, ja sigui pel de l'iPhone Mars o coses de foc a terra, el que sigui.

8
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Fantàstic. També m'interessa el codi, perquè dirigeixo una empresa de desenvolupament

9
00:00:52,000 --> 00:00:59,000
i tinc projectes, suicide projects, que d'alguna manera algun dia s'hauran de fer.

10
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Ja parlarem d'això. Però, clar, molts estan relacionats amb coses que he de picar codi.

11
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Qualsevol eina que m'ajudi a fer codi, fabulós.

12
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
Però després també hi ha altres eines, edició d'imatge, d'altres tipus de projectes que vols jugar amb ells.

13
00:01:13,000 --> 00:01:19,000
Vas acumulant, vas guardant, vas desant. De vegades comences el projecte, de vegades no.

14
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Hi ha coses que potser són dues hores i hi ha alguns altres que et requereixen més temps.

15
00:01:24,000 --> 00:01:31,000
Eixemple, Element Labs, la companyia aquesta que té, entre d'altres, una eina per clonar la teva veu

16
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
i fer proves, no? I que tu la puguis fer servir per després fer anuncis amb la teva veu.

17
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
Fantàstic. Jo vaig fer una prova de dir, vale, agafo un post del blog de Mars Base, entreno la meva veu,

18
00:01:41,000 --> 00:01:46,000
jo vaig passar, crec que són vuit o deu episodis, o sigui, li pots passar fins a tres hores de...

19
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
no, més sis hores de contingut o algo així, i es va entrenar amb la meva veu.

20
00:01:50,000 --> 00:01:57,000
I et dic jo que vaig llegir aquell post del blog d'una manera pristina, com diries tu.

21
00:01:57,000 --> 00:02:04,000
O sigui, si tu no em coneixes, no saps que no soc jo. Si em coneixes i estàs despistat, no saps que no soc jo.

22
00:02:04,000 --> 00:02:11,000
Fins i tot jo vaig dubtar de si era jo. Un parell, un parell de coses, un parell. Molt petites, molt petites.

23
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
Que no vaig jo i la Judit va identificar-me, però altra gent li vaig passar i em va dir, hòstia,

24
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
no sabria dir quin és real i quin no. Com aquests cinquanta projectes.

25
00:02:21,000 --> 00:02:29,000
No ho sé, m'agradaria parlar de com gestiones tu aquestes coses i sobretot com gestionar la frustració de no acabar mai res.

26
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Que potser és un problema que no estic jo i estic projectant, eh?

27
00:02:32,000 --> 00:02:40,000
Però a mi aquestes coses se m'acumulen a la part de darrere del cervell, no literalment, sinó metafòricament, evidentment,

28
00:02:40,000 --> 00:02:48,000
i sento com que són una càrrega i es queden allà. Tinc aquest rum rum d'algun dia s'ha d'acabar allò, d'algun dia s'ha d'acabar aquell,

29
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
de provar aquella eina de vídeo. Tens encara per provar magnífic AI.

30
00:02:52,000 --> 00:02:59,000
Encara tens una altra eina per provar què és, no sé què. I ara, uf, que ara ha sortit, no sé quina altra història.

31
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
I també Superhuman ha llançat la AI dels e-mails i no l'estàs fent servir, segur que t'estàs perdent coses.

32
00:03:04,000 --> 00:03:14,000
I quatre o cinc pestanyes més que tinc obertes per aquí, saps? Volt.new, Bercel O0, va, un any que han sortit però que encara no les he provat gaire, saps?

33
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
No ho sé, tio, no ho porto gens bé.

34
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
T'heis preocupat, eh?

35
00:03:19,000 --> 00:03:27,000
Hòstia, estic molt ratllat, tio. És que és càrrega mental al final del dia. Aleshores, també s'ha d'aprendre a gestionar això.

36
00:03:27,000 --> 00:03:35,000
I no ho sé, compartir-ho perquè dic, deu haver-hi més gent que està així. No ha d'excer l'únic tarat que té aquest problema.

37
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
Jo la teràpia la cobro a 150 euros l'hora, eh, noi?

38
00:03:39,000 --> 00:03:46,000
No sabia que oferies aquest servei, també. Veig que tu com a autònom fas una mica de tot, eh, tio.

39
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
Jo què necessitis?

40
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
Et faig una truita, et faig una pàgina web, et faig teràpia, què més fas, tio? Quins altres...

41
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
Algú ens expliques tots els serveis que fas, Marc?

42
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
Home, és que veig que això és una sessió de psicologia dura, eh?

43
00:04:01,000 --> 00:04:06,000
Molt. Que potser sí, eh, que potser és una de les coses que hauria de portar a teràpia.

44
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Quan tens el problema, el millor és parlar-ho, Àlex. Nosaltres ho parlem, nosaltres ho parlem tot.

45
00:04:10,000 --> 00:04:17,000
És interessant, només un petit apunt sobre el teu... no sé si és sort o desgràcia amb 11labs,

46
00:04:17,000 --> 00:04:23,000
perquè quan... Te'n recordes que et vaig compartir jo també la teva veu fa unes setmanes?

47
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Vaig clonar les nostres, la meva i la teva, i la meva estava bé.

48
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
No, la teva no, perquè havia perdut l'accent català i tu, quan parles en castellà, tens accent català, cabron.

49
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Correcte, correcte. La meva estava, diguem, una mica fora de lloc.

50
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
També s'ha de dir, i posar-hi un petit esterisc, que a 11labs ofereix dos serveis per clonar veus.

51
00:04:40,000 --> 00:04:46,000
Un és el que tu li passes l'àudio directament i ell la gestiona, i l'altre és en el que hi ha una part

52
00:04:46,000 --> 00:04:55,000
de Reinforce Humà en el que tu li passes la veu i després un humà l'ajusta perfectament perquè sigui,

53
00:04:55,000 --> 00:05:01,000
com tu dius, pristina. Vam usar la primera versió, no vam usar la segona,

54
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
que segurament hagués donat molts bons resultats, però malgrat això, la teva,

55
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
i per això et dic per sort o per desgràcia, era sorprenentment acurada.

56
00:05:10,000 --> 00:05:16,000
Jo també la vaig passar a bastantes persones i els costava molt diferenciar l'autèntic Àlex.

57
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
La teva veu és molt fàcilment clonable.

58
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
Hi havia una cosa que no... Me'n recordo d'aquella prova que se m'hi ha identificat perquè per a algú...

59
00:05:24,000 --> 00:05:29,000
Suposo que hauries entrenat amb cosa en català o no sé com ho havies fet,

60
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
però la cosa és que aquella prova que vas fer, me'n recordo que jo parlava...

61
00:05:34,000 --> 00:05:41,000
parlava com en madrileny perquè deia les paraules que acabaven com en ciudad de ciudad,

62
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
prosperidad, no sé què. I dic, no, no soc jo, jo no faig aquestes coses,

63
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
però la resta estava molt bé.

64
00:05:48,000 --> 00:05:56,000
Viva Espanya, deies. Segurament, si digués això, pots estar 100% segur que no soc jo.

65
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
T'acaba el capítol d'Eleven Labs perquè primer em volia fer l'apunt que la teva veu és...

66
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
És que ara mateix, qui estigui escoltant això no sabria mai si estic parlant amb l'Àlex o no,

67
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
perquè realment la seva veu és boníssima.

68
00:06:07,000 --> 00:06:11,000
O sigui, en fi, val la pena clonar la veu de l'Àlex només sobre la molt acura que és.

69
00:06:11,000 --> 00:06:18,000
Però, en fi, tornem a la teva sessió de teràpia, que són 150 euros l'hora i han passat deu minuts ja.

70
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Jo crec que hi ha una cosa que ha magnificat molt el problema.

71
00:06:21,000 --> 00:06:29,000
O sigui, aquesta idea de la sobrecàrrega d'informació té la seva traça o la seva llavor

72
00:06:29,000 --> 00:06:35,000
en el moment en què vam començar a ser conscients de problemes que no ens afectaven directament,

73
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
exemple, en el moment que s'inventa, no sé, el telègraf, per exemple.

74
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
En el moment que s'inventa el telègraf, un tio de Barcelona pot estar preocupat pel que està passant a París.

75
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Fins llavors no ho estava. A partir d'aquí comença a construir.

76
00:06:47,000 --> 00:06:52,000
És a dir, a posar-li més tecnologia i a sofisticar més l'eina fins al moment en què, bàsicament,

77
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
ens importa tot de tot arreu, de tothom.

78
00:06:55,000 --> 00:07:01,000
Llavors això té una, jo penso, aflicció directa en el teu benestar personal.

79
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
Puc fer una petita tangència. És que em va vingut al cap i és bastant divertit.

80
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Sí.

81
00:07:07,000 --> 00:07:14,000
Saps que tinc molt interès en promoure una petita secció dins de cada episodi que es digui el Science Corner,

82
00:07:14,000 --> 00:07:21,000
però avui no el faré, però sí que faré un que ve al cas, perquè he parlat del telègraf sense voler.

83
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
I l'altre dia vaig aprendre una cosa que no sabia, però em va semblar fascinant, Àlex.

84
00:07:26,000 --> 00:07:34,000
Tu sabies qui és l'ancestra dels codis QR? O sigui, on traça cap enrere el seu llagat?

85
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
El morse.

86
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
Va, tio, llavors ja ho sabies. Deixa-ho estar.

87
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
No, ho he dit de potre. En sèrio?

88
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
En sèrio? Ah, no ho sabies? Doncs sí, sí, és el morse.

89
00:07:44,000 --> 00:07:50,000
No, no ho sabia. No, no, no ho sabia. Ho he dit per dir... Digues alguna cosa així, una bagenada.

90
00:07:50,000 --> 00:07:55,000
És el morse, en sèrio? Boníssim! Boníssim! Doncs sí, sí, és el morse, correcte.

91
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
És superinteressant. El morse, i és un petit parèntesis molt curt,

92
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
es va inventar per un senyor que em sembla que era pintor, diria, era artista o una cosa així,

93
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
i la seva dona estava molt malalta a casa.

94
00:08:08,000 --> 00:08:13,000
I li van oferir, li van comissionar una obra i se'n va haver d'anar a casa del mític artximilionari a fer-li la obra.

95
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
En el temps aquest que va passar, la seva dona va morir.

96
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
I aquest home va voler inventar un sistema de comunicació perquè no passés mai més.

97
00:08:20,000 --> 00:08:25,000
És com la versió moderna del founder que té un trauma i diu que ha inventat aquella cosa

98
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
perquè aquest problema ja no sigui més un problema de la humanitat.

99
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Em va semblar interessant aquest consell. Sí, això passa.

100
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
El típic fundador se li mor el gos i diu que la meva propera startup serà

101
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
en tractar-te d'ajudar que no morin els gossos. Exacte!

102
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Doncs la gènesis d'això està en el morse, imagina't. Hòstia, que bo!

103
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Segur que hi ha coses abans que això, però aquest home, segons diu la història,

104
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
aquest va ser com el seu motiu, el que el va impulsar.

105
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
El motivador va ser que se li va morir la dona i va dir

106
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
que això no pot tornar a passar mai més i jo, en la següent vida que visqui,

107
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
em vull enterar quan la meva dona vagi a morir per poder ser al seu costat.

108
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Molt bonic tot plegat. Llavors, a partir d'aquí,

109
00:09:00,000 --> 00:09:05,000
el fill del morse no és el codi QR. Evidentment, passen coses entremig.

110
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Saps quin és el fill del morse? Hòstia, no tindré tanta sort

111
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
d'encertar-ho dos cops seguits, eh? Però a veure...

112
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
No ho podries, eh? Podries. El fill del morse...

113
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Bueno, esclar, es comença a tal morse... No ho sé, tio, si...

114
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
El telèfon... És que no ho sé.

115
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
No, però no ho vas malament.

116
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Els zónars. És que jo què sé.

117
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Fixa't, fixa't, fixa't. Veus?

118
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
El fill del morse és el següent. És que una persona...

119
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Tu imagina't, que pintes morse en una...

120
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
A veure, no ho podríem fer fàcil, això.

121
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Amb un sorral. Fots morse amb els codis, amb els punts, amb el morse.

122
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
Agafes els dits i ho extens cap a baix.

123
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Codi de barres. Això és un codi de barres. Exact.

124
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
Llavors, bàsicament, la informació que pots encodificar

125
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
dintre d'un codi de barres està determinada.

126
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
Al final és un morse com extens cap a baix. I si això ho portes,

127
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
evidentment, a molts asterisks i molta lletra petita,

128
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
en una segona dimensió obtens un codi QR.

129
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Amb moltes normes, moltes variacions, té un protocol a seguir...

130
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
És molt curiós. Històries.

131
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
És curiós perquè fa un temps sí que vaig llegir coses,

132
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
i quan dic fa un temps deu fer vuit anys,

133
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
de com es muntaven els codis QR, probablement per algun projecte,

134
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
una història, però no sé la història.

135
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
Però sí que recordo que almenys em sembla que estaven redondats

136
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
per tres llocs diferents. Sí, senyor.

137
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
Que si es borra una part... És a dir, si tu el tapes per un lloc,

138
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
pots encara deduir-lo. S'ha de destruir com a mínim un 70%

139
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
perquè puguis veure el color one. Tots aquests vandals

140
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
que es dediquen a trencar els codis QR dels vixinx,

141
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
informació de servei, moltes vegades encara els deixeu utilitzables.

142
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Però ja està. La raó d'això, que es pugui tapar

143
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
i que hi hagi aquesta redundància, és perquè això inicialment

144
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
es va utilitzar sobretot en l'industria...

145
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Del packaging. Sí, però quan dic industria

146
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
em refereixo que l'ambient de treball no era net com una oficina,

147
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
sinó que no hi ha lloc brut, químic, pintures, merdes, fangs...

148
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
Allavòs que necessitaven coses que, encara que s'embrutés,

149
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
es tapés, que seguís sent llegible.

150
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Fins aquí, el seguint corner, ara sí, perdó, ja el tanco,

151
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
però m'encanta que hi hagi una petita secció sempre

152
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
a l'episodi. Tot això venia pel fet

153
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
de la sobrecàrrega d'informació que traça

154
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
això, no? El mític telegraf que una persona

155
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
podia estar preocupada pel que passava a 500 quilòmetres

156
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
d'ella quan abans no li importava i ara el problema és que ens preocupa tot

157
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
perquè tot ens arriba al instant de totes les persones

158
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
i de tot el món i són coses que afecten molt la teva carregada connectiva.

159
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Tu tens una de les teves preocupacions, però si t'has de preocupar

160
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
de tot el món en tot moment, doncs, possiblement això et genera un estrès

161
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
que no és necessari. Però l'altra, i tot això

162
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
és per arribar a aquest punt, que és el que et volia comentar,

163
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
és que tu dius, hòstia, és que ens interessa molt provar aquestes eines

164
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
i cada vegada que surt aquesta eina, hòstia, tinc moltes ganes de provar-la

165
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
i llavors, evidentment, això es magnifica perquè a tu t'arriben

166
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
totes les eines que es produeixen a tot el món en tot moment

167
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
i és molt complicat, però una de les curiositats és que

168
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
una d'aquestes eines, que com bé tu ho dius, va de la mà de l'Intelligencial Artificial,

169
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
té una propietat que jo crec que la fa encara més perniciosa

170
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
i és que mou la frontera del possible.

171
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
És a dir, et fa tant capaç de qualsevol cosa

172
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
que ara el teu arc de coses que pots provar és molt més ampli.

173
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
És a dir, ara li diries que no ha menys coses perquè el fet que

174
00:12:25,000 --> 00:12:30,000
tens aquest company de viatge que t'ajuda a fer una mica el que tu li demanis

175
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
et permet bàsicament expandir les teves capacitats

176
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
a nivells que abans no t'haguessis pogut imaginar.

177
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Per tant, una eina que possiblement abans no t'haguessis seduït perquè dius

178
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
eh, és que això jo no ho sé fer servir o no sé molt bé com va o no és lo meu,

179
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
de cop passa a ser lo teu. O sigui, no sé si t'està passant a tu, però

180
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
jo li estic perdent la por a moltes coses. És a dir,

181
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
algú em diu, escolta, tu saps fer això? I una cosa que abans hagués dit,

182
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
no, no, no, impossible, això no és lo meu. Ara penso, bueno,

183
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
dóna'm uns dies, saps? Sí, perquè per exemple jo,

184
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
per fer coses que no havia fet mai, primer ho pregunto a xatxepd,

185
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
no? Diu, hòstia, això, com ho faria? I ja em dona unes primeres pistes.

186
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
Potser abans hauria dit, no en tinc ni idea. Potser hauria fet de cerca Google,

187
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
però ja saps que també moltes coses que tenia Google precisament,

188
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
no sé si ve causat per la diferència d'interacció, no?

189
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Que Google és el final, et presentava resultats i buscat la vida.

190
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
I eines com xatxepd o per plexit, ja t'ho donen resumit, com d'alguna manera

191
00:13:32,000 --> 00:13:37,000
han fet una part del treball per tu, han fet el 0 a 1, no?

192
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
O el 0 a 0,5. I ja tens una guia de per on pots tirar.

193
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
I ja saps si vols tirar o no per allà.

194
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
En canvi, Google, de vegades, a fer la cerca, veus els resultats i dius,

195
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
hòstia, no, és que ja no entenc ni els resultats. O tot són anuncis,

196
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
o no ho veig gens clar, tot és merda de màrqueting, no?

197
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
I et parties molt en això, que aleshores sí, faig aquest primer pas

198
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
i després hi entro les eines. I les eines, generalment,

199
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
i és un dels problemes que trobo, inherent a tota la moguda

200
00:14:06,000 --> 00:14:12,000
de intel·ligència artificial, que és que estan dissenyades

201
00:14:12,000 --> 00:14:17,000
i arquitecturades perquè arribis a fer la demo i que facis proves.

202
00:14:17,000 --> 00:14:22,000
Però moltes d'elles no passen d'aquí. M'explico.

203
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
Moltes d'elles són un prototip sofisticat, que generen molt l'efecte wow

204
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
a qualsevol demo que et facin. Mira aquest vídeo, hòstia, aquell vídeo

205
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
que va convertit mega viral de Messi parlant anglès.

206
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
Com no ha de ser viral Messi parlant anglès, evidentment, no?

207
00:14:37,000 --> 00:14:42,000
I tu fas la prova amb un vídeo teu, del teu crio, de qui sigui, saps?

208
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
I, ah, quina gràcia, saps? I mira, ara parles rus. Fantàstic.

209
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
Fas un vídeo d'aquests de merda per passar-ho a la família,

210
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
tot serveix per a aquestes petites distraccions. Ara que vols

211
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
una miqueta més de complexitat, la majoria d'eines aquestes

212
00:14:56,000 --> 00:15:03,000
no serveixen. Per què? Perquè no tenen ni profunditat històrica.

213
00:15:03,000 --> 00:15:08,000
O sigui, qualsevol eina d'edició, de vídeo, d'ellai, tal, tal, tal.

214
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
Per exemple, sí, CapCat potser és l'excepció, no? Perquè ja porta

215
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
com molt de temps i tal, però n'havia provat moltes altres

216
00:15:15,000 --> 00:15:21,000
fa un any, però, clar, els hi faltaven 300.000 features. Per què?

217
00:15:21,000 --> 00:15:27,000
Comparades amb altres vídeos d'edició com el de Vinci i altres,

218
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
no sé quins altres vídeos, he dit, els de vídeo, jo sempre havia fet

219
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
servir de Vinci. Clar, aquests porten tants anys que ja ho tenen tot, no?

220
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
És com intentar competir amb Photoshop. O sigui, ha fet falta

221
00:15:37,000 --> 00:15:42,000
30 anys perquè li surti algú que li toqui els nassos a Photoshop, no?

222
00:15:42,000 --> 00:15:48,000
No tenen prou cantó ni la profunditat de features. O sigui, una, com es diu

223
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
això? O sigui, profunditat, diguem-li així, no? De funcionalitats. Ni la

224
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
profunditat històrica. La profunditat històrica també és molt interessant

225
00:15:55,000 --> 00:16:00,000
perquè t'ensenya com han après què és el que realment necessiten els

226
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
teus usuaris, no? I tu saps que un producte té profunditat històrica

227
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
quan cada cop canvia menys, perquè ja sap exactament a qui va, no?

228
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
Les últimes 5 o 10 versions d'Excel són exactament iguals. Les últimes

229
00:16:14,000 --> 00:16:19,000
5 o 10 versions de Hardwrest no canvien. Moltes d'aquestes eines que tenen

230
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
molt immobilisme en realitat és perquè van a optimitzar altres coses, no?

231
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
Però no necessiten tocar el que ja realment han après, no? Si fan un profund

232
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
redisseny o alguna cosa d'aquestes perquè encara estan aprenent o perquè

233
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
els seus mercats estan en la merda i han de canviar molt dràsticament, no?

234
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
Però per això dic que la majoria d'eines d'aquestes van molt bé per side projects

235
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
i per fer la gracieta, la prova d'una merda que vols enviar per WhatsApp,

236
00:16:45,000 --> 00:16:50,000
però la que vols fer un projecte mínimament amb caraiulls no funcionen.

237
00:16:50,000 --> 00:16:55,000
No funcionen i després estan sobrepassadíssims, no tenen el customer

238
00:16:55,000 --> 00:17:00,000
support és una merda perquè tothom segurament s'està queixant.

239
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
Si els agafa suficientment al principi, doncs encara tenen pasta, per tant,

240
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
pots utilitzar bé el servei i tindràs crèdits a mansalva a la que ja

241
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
ha acabat-se els crèdits i no han trobat un producte market fit clar,

242
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
doncs segurament el que passarà és que deixen de fer-te cas, ja comencen a cobrar-te

243
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
per més coses, a limitar-te les funcionalitats i a voler-te convertir en un client

244
00:17:21,000 --> 00:17:26,000
de pagament o de pagament del tier immediatament superior perquè no els hi surts a compte, no?

245
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
I aleshores cada cop has de valorar més el seu valor.

246
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
Per això que sí, d'una banda, em sento molt empoderat, ja no tant per fer

247
00:17:35,000 --> 00:17:41,000
coses que no faria jo, o sigui, crec que no estigui

248
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
intentant pensar si he fet alguna cosa amb la que mai he estat còmode o que no feia abans,

249
00:17:46,000 --> 00:17:51,000
perquè pràcticament tot el que faig, l'únic que encara no he provat és

250
00:17:51,000 --> 00:17:56,000
edició d'imatge, que sempre se m'ha donat fatal i dir que home, igual ja amb les eines

251
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
que hi ha i jo sent un complet negat amb edició d'imatge, potser ara m'hi podria ficar,

252
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
però clar, edició de vídeo jo ja n'havia fet abans d'Intell·licència Artificial,

253
00:18:04,000 --> 00:18:10,000
edició d'àudio també, textos també, inclús disseny, codi, tot això ja ho havia fet.

254
00:18:10,000 --> 00:18:16,000
El que m'ha permès, probablement, és posar-me el dia més ràpid.

255
00:18:16,000 --> 00:18:22,000
És a dir, feia deu anys que no feia codi de manera seriosa i en condicions normals,

256
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
pre-Intell·licència Artificial, posar-me el dia m'hauria costat horrors,

257
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
o sigui, hauria hagut de fer un IROHAQ perquè ens entenguem, no?

258
00:18:30,000 --> 00:18:34,000
O no ho hauria fet i ara en canvi està sent com un, bueno, això no ho sé,

259
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
va, vaig a preguntar-li, papa, explica-ho, pa, pa, pa, faig-ho tu, saps?

260
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
Collons, ho estic fent tot, no? Edició de vídeo, d'àudio, també, tres quarts del mateix,

261
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
no t'ho posen tan fàcil, però no estic fent coses que no he fet mai.

262
00:18:46,000 --> 00:18:52,000
Saps on m'hi ficaré? I a veure si hi ha sort i de que ara d'aquí uns mesos

263
00:18:52,000 --> 00:18:58,000
podem fer un episodi d'això, m'he proposat fer música amb ella i perquè és una...

264
00:18:58,000 --> 00:19:04,000
és una cosa que no he sabut fer mai, composar, mal? Lletres sí, però música no.

265
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
Aleshores m'agradaria saber si puc fer-ho, però bueno, a veure si tenim sort.

266
00:19:08,000 --> 00:19:12,000
Ah, noi, has dit una cosa interessant, eh, lo de la profunditat, m'agrada molt això

267
00:19:12,000 --> 00:19:18,000
i és veritat, el fet que cada cop estiguis competint en productes que són més profonds

268
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
també posa la barra d'entrada més alta pels que volen entrar, que això al final és molt rellevant.

269
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
És a dir, si tens un mercat on està molt madur i tu vols entrar, ja saps que,

270
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
com a mínim, has de complir un set de requisits i, per tant, posar productes des de zero

271
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
cada vegada és més complicat quan tens productes amb els que compateixes

272
00:19:35,000 --> 00:19:39,000
que són més rics, més extensos o, com tu dius, més profonds. Aquest punt és molt bo.

273
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
Però, per exemple, t'encano en el cas de la intel·ligència artificial, que has mencionat

274
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
com els pros i els cons amb Google o les diferències, veia?

275
00:19:47,000 --> 00:19:53,000
Quan dic Google, dic un cercador, eh? No només jo crec que és un punt de...

276
00:19:53,000 --> 00:19:58,000
i has posat la paraula resumit i jo crec que per mi la gran diferència

277
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
està personalitzat o personificat en el teu cas.

278
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
I tornem als exemples de programació. Tu abans com t'enfrontaves a una cosa?

279
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
Ho buscaves, mítica està, cover flow, no? Llavors segur que hi havia algú

280
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
que tenia un problema semblant al teu, on s'invocava el mateix mètode,

281
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
era una funció semblant, interactuava al mateix punt de l'api...

282
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
Però al final feia coses diferents ells segur perquè possiblement no estava

283
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
en el mateix projecte que tu. Per mi una de les grans diferències

284
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
i el que, per exemple, últimament o recentment m'ha donat a que estic programant

285
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
com no havia programat mai, a nivell d'hores em refereixo,

286
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
no dic ni millor ni pitjor, em refereixo a nivell d'hores, és això, és a dir,

287
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
és que ho pot tancar tant en el teu problema, és a dir,

288
00:20:42,000 --> 00:20:48,000
ho pot personificar tant en el teu context i dic context en sentit literal.

289
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
És a dir, no he provat cursor perquè crec que no clicarien al meu cap suficient,

290
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
però faig servir una editora de codi que es diu Zet, que té bastant integrat

291
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
també el tema de l'assistent, però l'eina d'ajuda de la intel·ligència artificial

292
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
no està en l'editor sinó que està en una pantalla a part, és a dir,

293
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
hi ha una separació, hi ha una barrera física entre els dos contextos, no?

294
00:21:09,000 --> 00:21:14,000
Però li pots passar com a context tot el teu repositori i és que ho personifica

295
00:21:14,000 --> 00:21:18,000
tantíssim fins al punt que m'estàs ajudant a resoldre el meu problema,

296
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
o sigui, no és que hagi trobat la manera de resoldre el problema perquè algú li va passar

297
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
una cosa semblant i ja, ara he vist on està el fallo, no, no, no, és que,

298
00:21:25,000 --> 00:21:31,000
tu, és que estem treballant junts amb la mateixa cosa, a mi aquest és el que m'ha fet clic

299
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
en el sentit de treballar plegats al que passa i és el que tu dius,

300
00:21:34,000 --> 00:21:41,000
tampoc et diria que hagi après coses molt noves en el sentit de no haver expandit,

301
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
no ho sé, les meves habilitats més enllà dels meus interessos,

302
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
és a dir, no he après a tocar la guitarra, saps?, però possiblement perquè no en tenia interès,

303
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
però possiblement si volgués aprendre a tocar la guitarra començaria per aquí,

304
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
li diria, escolta, vull començar a tocar la guitarra, com m'ajudes?

305
00:21:56,000 --> 00:22:01,000
Potser després potser agafaria un curs online o una professora particular, no ho sé,

306
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
però ara ja com que per defecte, la meva válvula d'escap és solucionar

307
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
qualsevol problema és aquest i és increïble.

308
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
I estic 100% de cor, vull dir que al final també t'està focalitzant coses

309
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
i si m'agradaria poder explorar poesia i acabar sent leonard cohen de la vida,

310
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
fantàstic, però tampoc està dit als meus interessos.

311
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Jo tinc una llista per a tot, Alex, ja ho saps?

312
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
Jo també, però mira, no és la llista de les coses que més em cremen,

313
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
hi ha coses que dic que tinc tota la vida per fer-ho, algun dia a la vida vull fer això, saps?,

314
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
vull dir, no sé si tu vas fer la llista de coses que voldries fer a la teva vida,

315
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
jo la vaig fer abans de fer els 18 anys, potser quan tenia 16 o així,

316
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
la llista de coses que vull fer durant tota la vida.

317
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
I està allà i de tant en tant la vaig mirant i dic, hòstia, mira, he fet aquesta, he fet aquesta,

318
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
aquesta potser ja no la faré, no?, però més o menys es vaig complint.

319
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
Però sí que la llista de projectes que vaig deixar a mitges allà oberts

320
00:22:48,000 --> 00:22:53,000
se m'acumulen en forma de tabs obertes, que tu ja saps que això és una cosa que no porta gens bé,

321
00:22:53,000 --> 00:22:58,000
o simplement o coses que tinc descarregades a la carpeta downloads, que és encara pitjor,

322
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
tot i que faig l'exercici cada divendres de buidar-la, però bueno,

323
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
feta la llei, feta la trampa, aleshores, doncs bé, que vas tirant una altra carpeta o que vas movent d'un lloc a l'altre i tot això.

324
00:23:06,000 --> 00:23:11,000
La carpeta downloads és com el cubo de la vessura orgànica del món digital.

325
00:23:11,000 --> 00:23:20,000
Exacte. I o si realment té una certa serietat, ho converteixo en una tasca o poso el to do it,

326
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
però és la típica tasca que cada setmana es va posposant a la setmana següent.

327
00:23:24,000 --> 00:23:29,000
Per què? Perquè no està alta en la llista de prioritats i perquè segurament tinc coses més importants a la vida,

328
00:23:29,000 --> 00:23:34,000
com una família, una empresa que dirigir i jugar Pokémon, ja ho saps.

329
00:23:34,000 --> 00:23:39,000
Aleshores, per tant, tot el que no es tendri a aquestes tres coses, doncs immediatament queda posposat.

330
00:23:39,000 --> 00:23:46,000
Veig que al final de la setmana s'acumulen moltes tasques, moltes d'elles són aquests projectes a mitges.

331
00:23:46,000 --> 00:23:52,000
Aleshores, és d'aquelles coses que no sé com gestionar i des d'aquí faig un crit d'ajudes

332
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
i a veure si algú ens pugui explicar ben bé com ho fa.

333
00:23:55,000 --> 00:24:01,000
Vull dir, hi ha coses que, mira, a poc a poc... i no ho analitzo, eh?

334
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
El síndrome de diògenes digital aquest és una cosa en què he hagut de treballar moltíssim.

335
00:24:06,000 --> 00:24:14,000
L'equivalent del síndrome de diògenes digital és real, és una cosa que existeix i que a molta gent li afecta.

336
00:24:14,000 --> 00:24:20,000
I que jo durant molt de temps vaig estar acumulant absolutament tot el que tenia a l'ordinador,

337
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
perquè, d'alguna manera, per mi era com una representació gràfica del que tinc al cervell.

338
00:24:24,000 --> 00:24:31,000
La meva música, els meus dibuixos, els escanejava, els posava allà, les lletres de les cançons que escrivia,

339
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
els meus projectes, els locs dels xats...

340
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
Una miqueta com tenir una traçabilitat de tot el que he fet a la vida i tot això.

341
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
I més o menys això ho tinc por ahir i algunes coses s'han perdut,

342
00:24:39,000 --> 00:24:45,000
perquè gràcies a tecnologia deficient de disdús i tal s'ha anat perdent molts anys.

343
00:24:45,000 --> 00:24:53,000
Però sé que aquella visió que vaig tenir de guardar moltes coses que poden ser útils

344
00:24:53,000 --> 00:25:03,000
avui en dia, amb l'aparició d'enes com Notebook, per exemple, que m'ho vas comentar tu,

345
00:25:03,000 --> 00:25:07,000
perquè l'havia vist por ahir però em vas donar l'exemple de coses que es podien fer,

346
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
vaig veure un fil superinteressant l'altre dia, de hores perquè avui entrar amb això,

347
00:25:10,000 --> 00:25:19,000
que deia que l'era d'introduir dades de manera estructurada en bases de dades s'ha acabat.

348
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
És a dir, fer remes, per exemple, el que tu dius, hòstia, avui,

349
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
vull acionar una relació de tots els clients que tinc i vaig a posar la informació.

350
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
Poses una empresa de Barcelona que té tants treballadors,

351
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
saque aquests sectors, els efectuo tant, els venen aquests serveis,

352
00:25:32,000 --> 00:25:36,000
estan interessats en tal, el meu contacte és aquesta persona, que és el CEO,

353
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
però també tinc el contacte del CTO, tinc el contacte del direcció marquí.

354
00:25:38,000 --> 00:25:43,000
Poses tota aquesta informació i tens exèrcits, en les grans empreses nosaltres no,

355
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
però tens exèrcits de bacaris i de juniors posant aquesta informació, s'acaba.

356
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
I és molt mal perquè diuen que tu ara li tires la informació de manera desestructurada

357
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
notebook i et fa de CRM.

358
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Hòstia, clar, és un dels grans casos útils en la intel·ligència artificial,

359
00:25:58,000 --> 00:26:03,000
que és el de, jo et tinc informació aquí i et vaig dient com l'has de classificar.

360
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
I ja està, ho trobo no només molt interessant,

361
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
crec que és per mi un dels casos més útils que hi ha.

362
00:26:10,000 --> 00:26:15,000
Jo ara penso que tinc dos tipus d'informació útil, perdó,

363
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
dos tipus d'informació amagats amades de fa milions d'anys.

364
00:26:18,000 --> 00:26:22,000
Una és la informació útil que penso que mira, això em pot ajudar a x coses.

365
00:26:22,000 --> 00:26:26,000
Per exemple, sempre he guardat tota la informació de totes les apps de fitness

366
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
que he fet servir des del 2011.

367
00:26:30,000 --> 00:26:35,000
Randkeeper, Nike Plus, Strava, Eight Fit i no sé si em deixo una altra.

368
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
Hi havia una altra que també es deia, no me'n recordaré,

369
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
però que era de tracking també de temes de gimnàs.

370
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
Per què em pot anar bé donar-li context a una intel·ligència artificial,

371
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
t'entrenes un model i li dius mira, o hi ha models entrenats,

372
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
i dius mira, aquesta era la meva edat, aquestes són les meves característiques físiques,

373
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
aquest era l'entrenament que feia i els resultats que vaig obtenir,

374
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
què hauria de fer per avui en dia perdre 10 quilos,

375
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
que és una mica el que vull fer ara de cara a l'any que ve.

376
00:27:00,000 --> 00:27:04,000
Vull perdre 10 quilos i jo, amb aquests entrenaments he estat a gust,

377
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
però també es veia que fa 10 anys, què podria fer ara per fer el mateix

378
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
i tenir resultats similars. Pot ser que aquesta informació em serveixi,

379
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
o la informació de les coses que he escoltat de música,

380
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
o la informació que jo què sé, inclús chats que he tingut,

381
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
tots els emails que he tingut, són informació que crec que té algun tipus de valor,

382
00:27:21,000 --> 00:27:25,000
a mi, que et pot ajudar a fer-te la vida més fàcil d'aquí endavant.

383
00:27:25,000 --> 00:27:29,000
Hi ha informació de merda, que són els chats meus d'adolescent amb gent,

384
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
segurament són una mesura, però queden més com el record,

385
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
són com els àlbums del col·le que molta gent conserva.

386
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
Aquesta informació també la tindré, no crec que la ingesti dins d'una intel·ligència artificial

387
00:27:41,000 --> 00:27:47,000
perquè hi ha coses molt hèrboles i perquè crec que seria més dades de poca qualitat

388
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
i que no em servirien.

389
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
Però bueno...

390
00:27:50,000 --> 00:27:55,000
Mira, el concepte de diògenes digital,

391
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
evidentment sé que saps que és un problema,

392
00:27:58,000 --> 00:28:03,000
però per mi et diria que és el meu principal problema del primer món.

393
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
És a dir, la cosa més rellevant que m'afecta personalment,

394
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
que sé que és del primer món, és a dir, no hauria de tenir aquest problema.

395
00:28:11,000 --> 00:28:15,000
Un problema és la mort d'un familiar, que tinguis una malaltia...

396
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Això és un problema, passar gana, això és un problema.

397
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Diògenes digital no és un problema.

398
00:28:19,000 --> 00:28:25,000
Però al primer món hi ha problemes, com que no tenim alguns de més primitius,

399
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
doncs ens n'hem de buscar altres.

400
00:28:27,000 --> 00:28:32,000
Hi ha gent que busca vanitat i enveja i coses d'aquestes.

401
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
A mi m'agrada el diògenes digital.

402
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
Llavors, perquè és un problema.

403
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
Diguem que i ser Àlex, que no puc dir la paraula toc en aquest podcast,

404
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
però el més semblant al toc que una persona pot tenir,

405
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
és a dir, aquest petit desordre de que ho vols tot ordenat i tot,

406
00:28:48,000 --> 00:28:53,000
de ser angles rectes i no pots deixar el boli desaliniat amb la llibreta,

407
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
doncs clar, la magnificació d'això per mi a l'espai digital és...

408
00:28:56,000 --> 00:29:04,000
és clar, el problema s'augmenta al infinit perquè el canvas és infinit.

409
00:29:04,000 --> 00:29:08,000
Tu pots preocupar-te de dues llibretes sobre la taula,

410
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
però no pots preocupar-te de sis, que no hi caben.

411
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
En canvi, a l'espai digital el teu problema es fa com una bombolla gegant

412
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
que no pots parar de controlar.

413
00:29:17,000 --> 00:29:21,000
Si ara comencéssim a parlar de totes les barreres que jo m'imposo digitalment

414
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
perquè els meus problemes no creixin i quin sistema estic d'ordenació...

415
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
és salvatge.

416
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
Si, per exemple, baixés un alien aquí i m'obris el cap i pensaria

417
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
per què tens aquest problema?

418
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
El teu problema és que has de menjar i reproduir-te

419
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
i estàs fallant en la segona cosa.

420
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
Llavors, és difícilment justificable des d'un punt de vista objectiu,

421
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
però per què et dic això?

422
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
Perquè, com has comentat, la intel·ligència artificial amb això ajuda.

423
00:29:45,000 --> 00:29:52,000
L'equivalent del teu tracking de fitness és que jo m'apunto absolutament

424
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
totes les coses que vaig aprenent durant el dia,

425
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
però el problema és que me les apunto amb eines diferents

426
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
perquè durant temps vaig fer inserir coses d'eines diferents.

427
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Llavors, al final sempre les acabo exportant amb Markdown

428
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
i tinc una carpeta que es diu exportacions de notes antigues.

429
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
I estan totes allà.

430
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
El meu somni i frustració personal és, algun dia, agafar tot allò,

431
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
enviar-li com a context en una conversa i dir

432
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
mira, tot això és el que he pres durant tota la meva vida.

433
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
A partir de...

434
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
Ajusto com vulguis, però ordena-m'ho d'una manera que per mi tinguis sentit.

435
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Em fa molta gràcia perquè sé que no mires pel·lis,

436
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
però sé que has vist Her.

437
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
Oi que sí que l'has vista? Sí que l'has vista.

438
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Sí, sí que l'he vist, sí.

439
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
Mítica pel·lícula que va ser llançada fa potser deu anys

440
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
pensant que seria el futur que tindríem dintre de cent

441
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
i ja ha passat tot el que hi ha.

442
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
Tot el que surt en aquella pel·lícula a dia d'avui és real, pràcticament.

443
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
99%, potser.

444
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
L'únic que li falta és que la intel·ligència artificial piri

445
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
i ens deixi tirats.

446
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
De moment això encara no ha passat.

447
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Una de les coses que més mola és el principi de la pel·li,

448
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
que és quan el tio està com encara davant de l'ordinador,

449
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
s'estan coneixent i la intel·ligència artificial li diu

450
00:30:56,000 --> 00:31:01,000
«Escolta, veig que tens un merder de la hòstia la carpeta de fotos i els mails i les notes.

451
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Vols que t'ordeni una mica?

452
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Tio, si a mi em digués això pensaria ja està.

453
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
O sigui, a l'àpex de la cultura moderna per mi he estat satisfet.

454
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
És a dir, ja podem tancar la carpeta, ara ja ens podem morir tots.

455
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
I jo crec que està super a prop.

456
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Jo crec que si li passés tot el que tinc...

457
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
És que no ho he fet perquè...

458
00:31:17,000 --> 00:31:21,000
Veus? És la mítica cosa que no vull obrir perquè em fa una mica de por.

459
00:31:21,000 --> 00:31:25,000
Però jo crec que si li passés jo ja estaria pràcticament, ja ho tindria.

460
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Mira, un prompt molt bo que vaig veure l'altre dia

461
00:31:28,000 --> 00:31:33,000
és pensa amb gent que t'inspira molt i que és pública.

462
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Imagina't, per exemple, jo què sé.

463
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Si vols parlar-li de finances,

464
00:31:37,000 --> 00:31:41,000
pensa en Warren Buffett, mítics inversors de la vida

465
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
i cracks de les finances personals.

466
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
Li dius «Mira, tio, vull que empersonifiquis

467
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
tots aquests tios i cada una de les coses de finances personals

468
00:31:49,000 --> 00:31:53,000
que et pregunti m'ho contestis des del seu punt de vista».

469
00:31:53,000 --> 00:31:57,000
Aquest tipus de coses podria oblidar-hi totes les meves notes, jo penso.

470
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
Al final, simplement col·lectaria les persones que m'interessen,

471
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
és a dir, els promotors d'aquestes notes o els seus autors,

472
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
els posarien allà al xat i li dirien

473
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
«Escolta, cada vegada que tingui un dubte t'ho pregunto i m'ho dius.

474
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
I t'oblides de les notes».

475
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Llavors és com que et beneficis del seu coneixement,

476
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
perquè com que està tot online, al final ja ho tens.

477
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
És interessant, això.

478
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
Això ja està. Jo això ho havia vist quan es van popularitzar

479
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
els GPTs personalitzats,

480
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
que hi havia gent que es va muntar el Sales GPT, per exemple.

481
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
Era un GPT, l'han posat al Marketplace d'OpenAI

482
00:32:28,000 --> 00:32:34,000
i s'estava entrenant informació de ventes o de leaders de ventes,

483
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
de no sé quines empreses i tal, tal, tal.

484
00:32:37,000 --> 00:32:42,000
O segurament també hi havia algun que era el Elon Musk GPT.

485
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
Tota la informació de Elon Musk, que entrenes un GPT, ja passa.

486
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
Si vols xerrar amb Elon Musk, vols saber la seva opinió sobre alguna cosa,

487
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
el més probable és que sigui bastant acurat.

488
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
Evidentment, sempre que acaba sortint, parla amb gent, el col·lega,

489
00:32:55,000 --> 00:32:59,000
però és veritat que pot ser bastant verídic.

490
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
I pot ser...

491
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
Et serveix per la majoria dels casos que li vulguis preguntar alguna cosa.

492
00:33:03,000 --> 00:33:06,000
Hosti, jo què sé, tinc un conflicte amb un empleat que...

493
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
Mira, saps?

494
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Tinc aquest conflicte amb aquesta altra persona,

495
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
com el resoldries i vull resoldre-lo com Elon Musk.

496
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
Allà tu, si vols fer aquest tipus de coses.

497
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Però, bé, pots fer-ho, realment.

498
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
És un cas d'ús bastant...

499
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
És veritat, és interessant, aquest cas d'ús.

500
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Jo no l'he fet servir, eh?

501
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Però sí que és veritat que...

502
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
O sigui, jo he vingut aquí amb un problema, Marc,

503
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
i m'estàs donant més problemes. No m'has donat ni una puto solució.

504
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
He fixat que les solucions que ens estem donant...

505
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Jo m'he donat alguna,

506
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
però totes les solucions que estem donant a aquest problema

507
00:33:38,000 --> 00:33:42,000
són solucions per suma, per edició.

508
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
És a dir, tu et poses barreres.

509
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
Aquesta persona que et poses les barreres de que al mòbil

510
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
vull tenir un mòbil antic i no vull tenir aquestes aplicacions...

511
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
D'alguna manera, també estàs substreient allà.

512
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
Aquest és un mix, però fixa't que estàs ficant una barrera

513
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
en comptes d'anar a eliminar el problema, que és dir...

514
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Probablement la solució és fer menys coses.

515
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
I aquesta la fem tots, però no és real.

516
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
No, a veure, si vols la solució, xato,

517
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
o sigui, si vols la solució, compro un tractor,

518
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
te'n vas a Cervera amb un tros de de camp

519
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
i deixes el mòbil a l'ordinador.

520
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Clar, xato, a veure,

521
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
te'n vas a la Sagarra i te'n vas a cultivar patates,

522
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
perquè resultarà que a les 6 de la tarda es farà fosc

523
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
i no hi haurà res més que fotre.

524
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
Llavors t'aniràs a casa, tallaràs fuet i et faràs una cartolla.

525
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Però, o sigui, més enllà d'això...

526
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
No, no, no.

527
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
Clar, quin problema vols que et solventi, xato?

528
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
No, a veure, no, no, que estic d'acord.

529
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
La solució la sabem tots, però no és realista.

530
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
Clar, és que a més a més, a mi, tiraràs més llenya el foc.

531
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Saps aquella frase de...

532
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Sí.

533
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
You're preaching to the choir no està en català,

534
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
a mi estàs preaching to the choir.

535
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
Bàsicament, has vingut a missa a avivar la flama.

536
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
Clar, exacte. Aquest és el meu problema.

537
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
La solució la sabem tots, que és fer menys coses,

538
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
però no és realista, perquè hi ha moltes coses a les quals s'ha de tindre.

539
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
I és que no sé si part de la carrera que he tingut

540
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
o la trajectòria que he tingut, no li vull dir èxit,

541
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
perquè és molt pompós,

542
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
però sí que dius,

543
00:35:11,000 --> 00:35:14,000
hòstia, probablement perquè he fet moltes coses,

544
00:35:14,000 --> 00:35:18,000
i aquesta diversitat de coses m'ha donat el poder tenir aquesta empresa,

545
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
poder fer-te els estamanyiments de Carta Pren, el podcast,

546
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
i estic on estic gràcies a això, saps?

547
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
A tenir aquesta ment renaixentista de dir,

548
00:35:26,000 --> 00:35:29,000
bueno, puc fer una miqueta de tot, soc un generalista i tal.

549
00:35:29,000 --> 00:35:33,000
I la teoria del focus, allò que et diuen tots els emprenedors i líders,

550
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
que et diuen, no, és que focus, focus, focus, focus,

551
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
és que focus, però generalment la gent que t'ho diu,

552
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
veus que està en 50 coses, també.

553
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Qui collons de focus estàs explicant?

554
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
O què vol dir, que potser fas focus amb una tasca al dia?

555
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
Bueno, potser sí, hi ha gent que ho fa, això, famosament,

556
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
però generalment és gent que ja té la vida molt solventada

557
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
i que diuen, ja, però m'ho estàs dient ara,

558
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
però fa 10 anys t'estaves matant,

559
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
de 120 hores a la setmana i no tenies res de focus.

560
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
M'ho dius ara després d'haver tingut ja tot l'èxit,

561
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
haver-te carregat el teu primer i probablement segon matrimoni,

562
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
els teus fills estudien i has passat per una pressió profunda

563
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
i ara has aconseguit reconvertir-te una miqueta i focus.

564
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Sí, molt bé, preferiria no haver de passar per tot el que has passat tu

565
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
per haver d'arribar a la mateixa conclusió.

566
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
I en canvi, no només això, no només no hem donat solucions,

567
00:36:22,000 --> 00:36:28,000
sinó que has retroinventat la idea que jo ja tenia de projecte

568
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
que gràcies al XGPT no estic fent perquè tinc el...

569
00:36:32,000 --> 00:36:36,000
el XGPT de... digue'm perquè això és una mala idea i em va molt bé,

570
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
que el vam comentar l'altre dia,

571
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
que és el de construir-me el meu AlexGPT,

572
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
que és fer-me com l'eina que m'ajudi a gestionar la meva vida.

573
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
Però, hòstia, què he de fer avui?

574
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Avui centrar-me en el tema esports.

575
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Tu que ja ho saps tot, tens tot el context de la meva vida,

576
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
què he de fer i com ho he de fer?

577
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
Això és una miqueta com el projecte que sé que no he de fer,

578
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
que intentaré fer però mai completaré,

579
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
però que va anir-hi ja molt bé.

580
00:37:03,000 --> 00:37:07,000
I si hi ha algú que aconsegueixi fer això, realment ja ho té tot resolt.

581
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
És que és un curro de collons,

582
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
però podria ser una eina molt interessant perquè és això,

583
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
podries agrupar totes les notes, les fotos, no sé quants,

584
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
i remnen aquestes constriments un GER.

585
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
I quan estava explicant aquesta anècdota dic,

586
00:37:21,000 --> 00:37:26,000
és que realment jo ara penso en la quantitat d'hores manuals

587
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
que li he fotut endreçar la meva vida digital

588
00:37:30,000 --> 00:37:36,000
i si les hagués invertit en anar a buscar monedes de cèntim pel carrer,

589
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
avui en dia seria milionari.

590
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Perquè no he fet...

591
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
O sigui, m'he passat setmanes senceres

592
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
quan a l'època de tenir la música descarregada,

593
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
t'agajar les coses amb MusicBrainz i Picard,

594
00:37:50,000 --> 00:37:54,000
les fotos, endreçar les fotos, t'agajar-les correctament,

595
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
posar-les en àlbums, migrar-les d'un lloc a un altre,

596
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
d'un ordinador a l'altre, després de no sé quina eina,

597
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
agafar fotos, agafar fotos a Apple, fotos,

598
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
i això encara no ho tinc del tot migrat.

599
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
Les que a dos anys refer la meva pàgina web

600
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
perquè se m'ha trencat alguna cosa i em costa menys,

601
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
refer-la de zero, que arreglar el que tinc,

602
00:38:14,000 --> 00:38:20,000
o el que dius tu, migrar les notes de takes tests a la seva època,

603
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
Evernote, que segurament va ser la primera eina

604
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
que vaig fer servir per fer notes.

605
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
Potser vaig passar per la de Google primer, després Evernote,

606
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
d'Evernote vaig passar a Obsidian, no, vaig passar a Apple Notes,

607
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
d'Apple Notes vaig anar a Obsidian, vaig tornar cap a Apple Notes,

608
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
ja no estic ara, però és veritat que Apple Notes

609
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
és un model d'allò de poder connectar-ho tot una miqueta més

610
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
i que pugui ser a Obsidian, però a la vegada cap d'aquestes

611
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
em dona, per exemple, la possibilitat de poder xatejar

612
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
amb les meves notes, que crec que seria el que estic buscant ara.

613
00:38:51,000 --> 00:38:56,000
Probablement és el que fa Notebook, però Notebook m'ho explicaria en veu

614
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
i m'agradaria tenir una interfície de xat a la que li pugui dir

615
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
Escolta, mira, basat en tot el que saps, que són totes les meves notes

616
00:39:02,000 --> 00:39:06,000
de tota la meva vida, que avui en dia són 1059 notes,

617
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
no són tantíssimes, però déu-n'hi-do,

618
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
dóna'm això, exactament, i que jo no ho hagi de buscar,

619
00:39:12,000 --> 00:39:15,000
tot i que la cerca no és tan complexa, però sí que al final

620
00:39:15,000 --> 00:39:19,000
vols saber potser un resum de x coses, no?

621
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
No ho sé, tio, ets un cabron, has retroalimentat

622
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
aquesta idea de projecte que tinc i...

623
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
Vaya terapeuta de merda.

624
00:39:29,000 --> 00:39:33,000
Bueno, al contrari, el que estic fent és que tornis a la següent sessió

625
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
per 150 euros més, soc un bon terapeuta des d'un punt de vista negoci.

626
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
Ets un bon emprenedor. Sobreviuré en aquest sentit.

627
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
Bon emprenedor, exacte, bon empresari. Autònoma, autònoma.

628
00:39:42,000 --> 00:39:46,000
Escolta, et donaré el punt de cordura en tot el que ha gat.

629
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
I és que per mi és injustificable anar canviant de coses.

630
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
Eminentment m'ha fet més mal que una altra cosa.

631
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Si ara tingués que donar un consell al Marc de 18 anys, li diria

632
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
Marc, trien un i stick with it.

633
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
Fins al final. És a dir, les coses

634
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
quan els hi dones més recorregut és quan tenen més retorn.

635
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
És com qui inverteix durant 6 mesos en l'SP 500,

636
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
si agafa 6 mesos dolents, doncs potser t'endús una merda.

637
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
Però si inverteixes 6 anys, segur que tindràs bones notícies.

638
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
Llavors, amb això, amb la vida, com tot, com més temps li dones

639
00:40:16,000 --> 00:40:19,000
i més recorregut li dones les coses, més positiu és l'outcome.

640
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
Llavors, potser això li recordaria en el meu antic jo, o en el meu jove jo,

641
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
perquè possiblement no tindria res a veure amb això.

642
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
I això és el que he de fer.

643
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
O en el meu jove jo, perquè possiblement si d'alguna cosa hem patit

644
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
és fer massa canvis en coses i no donar-li prou temps a les coses

645
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
perquè madurin i treguin el millor de si mateixes.

646
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
Malgrat, i ara és on em tengo el punt de cordura,

647
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
quan has mencionat això de, digue'm,

648
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
arrepentiment en...

649
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
Ostres, si no hagués gastat tant temps en...

650
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
És que jo he pensat en exactament el mateix exemple,

651
00:40:52,000 --> 00:40:55,000
el de t'agajar a la música, perquè jo ja vaig perdre moltes hores també.

652
00:40:55,000 --> 00:41:00,000
Totes les accions al final s'han de jutjar en el context actual,

653
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
és a dir, en la teva realitat present.

654
00:41:03,000 --> 00:41:08,000
No podem fer que una persona de principis del segle XIX

655
00:41:08,000 --> 00:41:13,000
se senti culpable perquè anava al riu a rentar la roba i dius

656
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
hòstia, tio, quantes hores vas perdre, cabron?

657
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
Jo ara aprieto un botó i ja tot funciona.

658
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
Tu estàves t'agajant la música, però en un context possiblement

659
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
no hi hauria existit Spotify. Va sortir allò i era com la rentadora del riu.

660
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
Vas dir, hòstia, ara ja no he de fer res de tot això,

661
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
si ho fa automàticament, no hi he de pensar gaire.

662
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
Totes aquestes coses que al final has perdut molt temps

663
00:41:35,000 --> 00:41:38,000
i has invertit molt en fer, segons quines coses,

664
00:41:38,000 --> 00:41:41,000
ho has fet en el context de les eines que tenies en aquell moment.

665
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
Si ho fessis ara, potser sí que et diria,

666
00:41:44,000 --> 00:41:47,000
no cal que vagi al riu a rentar la roba, tio,

667
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
per una corta inglesa em comprova una rentadora, si vols, saps?

668
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
Però era justificable i, per tant, no sé,

669
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
Àlex, no et preocupis, estaràs bé, no et sentis malament,

670
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
el teu terapeuta t'apolla. No, no, evidentment,

671
00:41:59,000 --> 00:42:03,000
no és per... Fa 20 anys no tenia la visió

672
00:42:03,000 --> 00:42:06,000
de sortirà una eina que t'ho farà, o potser sí,

673
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
però definitivament no vaig invertir

674
00:42:09,000 --> 00:42:12,000
en fer-la jo, saps?

675
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
Així com va haver-hi coses en què sí que vaig invertir,

676
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
i feia els meus scripts per...

677
00:42:18,000 --> 00:42:21,000
pels noms de les fotos, me'n recordo,

678
00:42:21,000 --> 00:42:24,000
que en vaig fer un, que era per tipic,

679
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
renombrar fotos i carpetes i arxius en massa,

680
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
perquè a l'època no hi havia massa eines així,

681
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
o eren de pagament, i dius, abans me la programo jo,

682
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
a què pagar 3 euros, saps? Perquè quan som estudiants

683
00:42:36,000 --> 00:42:39,000
som així de rates. No ho vaig invertir en això

684
00:42:39,000 --> 00:42:42,000
i potser si hagués tingut això

685
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
molt alt a la meva llista de prioritats,

686
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
potser hauria estat un jove milionari

687
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
d'aquests... Hòstia, ha creat l'eina que ho ha fet...

688
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
o no. Vull dir que al final ha anat ràtip una miqueta

689
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
esbiaixada. Per en fi, o sigui, bueno,

690
00:42:57,000 --> 00:43:00,000
per no allargar-ho molt més, tu no acumules aquest tipus

691
00:43:00,000 --> 00:43:03,000
de projectes abandonats, no? Si tu...

692
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
Jo sí que t'ho has comentat més d'una vegada,

693
00:43:06,000 --> 00:43:09,000
que el que fas és completar per inecció. És a dir,

694
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
això m'ho deixo allà i no faig res,

695
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
i si mor sol, mor sol, i vol dir que havia de morir.

696
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
És així com gestiones les coses que se queden a mitges?

697
00:43:18,000 --> 00:43:21,000
Ah, a mi la inecció funciona molt bé, eh?

698
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
Com et diria? Per defecte,

699
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
la meva acció és llistes, jo llista, jo faig llistes

700
00:43:27,000 --> 00:43:30,000
per tot. El que no vull estar és pensant

701
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
que si ara he de fer això, que si he de fer l'altre,

702
00:43:33,000 --> 00:43:36,000
que si allò ho has de fer tal dia... Jo ho poso en una llista

703
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
i llavors ho trec del meu cap. El meu cap el vull el més lleuger

704
00:43:39,000 --> 00:43:42,000
i vull el centre de gravetat el més baix possible del meu cos.

705
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Llavors, treure tota la informació del pes mental del meu cap.

706
00:43:45,000 --> 00:43:48,000
Llavors, ho vaig apuntant en una llista.

707
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
És una llista que es diu Somdai, com a

708
00:43:51,000 --> 00:43:54,000
algun dia ho farem. I...

709
00:43:54,000 --> 00:43:57,000
Ho vaig posant allà tot. Està classificat, per tant,

710
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
per donar una mica de carinyo en el meu toc,

711
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
que no es pot dir toc. Doncs ho ordeno,

712
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
perquè així ho veig maco i jo us penso, a quines coses

713
00:44:06,000 --> 00:44:09,000
en voltant de l'aprenentatge vols fer, a aquestes, quines vols fer

714
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
en voltant del fitness, a aquestes... Però jo no ho faré mai,

715
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
és igual, si no ho faré mai. Però jo ho tinc allà.

716
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
Llavors, passat molt temps, quan ho veig tan irrealista

717
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
que ja penso, és que no té cap sentit.

718
00:44:21,000 --> 00:44:24,000
En quin moment vas posar allà, simplement ho borro.

719
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
Cada quant? La pregunta és que de quant mires això?

720
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
Doncs et diria que bastant sovint.

721
00:44:30,000 --> 00:44:33,000
Possiblement, durant la setmana a vegades li pego una llegida,

722
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
per recordar-m'ho a mi mateix, per fer-me una mica de mal.

723
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
Jo, per exemple, tinc una carpeteta de notes, es diu referència,

724
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
on allà poso totes les coses de referència.

725
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Tu podries treure així en temps real, per exemple.

726
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
Aquí hi ha referència que tenim. Tenim una de totes les operacions

727
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
que s'han de fer a nivell anual. I quan dic operacions,

728
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
vull dir coses de manteniment personal

729
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
i financer productiu,

730
00:44:57,000 --> 00:45:00,000
que tinc que portar a terme durant l'any.

731
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
I no m'ho repasso. Oh, aquesta m'encanta, Àlex.

732
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
Tinc una que es diu preocupacions. Coses que em preocupen.

733
00:45:06,000 --> 00:45:09,000
Aquí poso totes les coses que per mi són una preocupació.

734
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Jo què sé, per exemple, ara resulta que tinc una cosa

735
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
a l'experiència trivial que es diu entecitis, que és un problema

736
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
del primer món. Bàsicament no em permet córrer,

737
00:45:18,000 --> 00:45:21,000
no em permet fer algunes coses amb un esforç considerable

738
00:45:21,000 --> 00:45:24,000
i segons quines posicions no me les permet fer i em fa mal.

739
00:45:24,000 --> 00:45:27,000
És una inflamació a la inserció del tendó i al múscul a la cadera.

740
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
M'ho he posat aquí perquè sé que ho tinc

741
00:45:30,000 --> 00:45:33,000
i em pateix i m'ho he tornat de sobre i m'ho poso aquí.

742
00:45:33,000 --> 00:45:36,000
Això em preocupa. Si una cosa d'una altra em preocupés,

743
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
jo què sé, que ara m'obrissin una inspecció d'isenda,

744
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
per exemple, no ha passat, Déu no passi.

745
00:45:42,000 --> 00:45:45,000
Això seria una cosa que em preocuparia, però que no podria accionar

746
00:45:45,000 --> 00:45:48,000
immediatament. Llavors ho posaria allà, per exemple.

747
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
Quan de tant en tant ho llegeixo i dic, mira, això s'ha anat, i ho trec.

748
00:45:51,000 --> 00:45:54,000
Són aquest tipus de coses que, a veure, Marc,

749
00:45:54,000 --> 00:45:57,000
millor que no ho sàpiga ningú, però dius, allà està.

750
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
Doncs no hi ha molt més. No hem fet la falca avui.

751
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
I no ho he comentat tampoc al següent esmorzar de Forquilla,

752
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
que hauria d'haver estat avui, però per inacció,

753
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
doncs no el vam anunciar.

754
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
I...

755
00:46:12,000 --> 00:46:15,000
A veure, aquest és el cas de inacció que no

756
00:46:15,000 --> 00:46:18,000
hauríem de promoure, d'acord? Això ha sigut

757
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
inacció no positiva. Exacte.

758
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
Punible. Per tant, el proper dijous,

759
00:46:24,000 --> 00:46:27,000
anunciem, un esmorzar de Forquilla, on sempre...

760
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
El proper dijous convoquem esmorzar de Forquilla.

761
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
Convocat ja, perquè si està l'episodi,

762
00:46:33,000 --> 00:46:36,000
ja és oficial. Així que envieu uns missatges privats

763
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
per Twitter o per...

764
00:46:39,000 --> 00:46:42,000
o per email o per WhatsApp, si ens coneixeu.

765
00:46:42,000 --> 00:46:45,000
Eviteu les notes de veu, perquè si no, el Marc no s'escoltarà.

766
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
I ens veiem el dijous que ve.

767
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Creus que tindrem representació de parlem o no?

768
00:46:51,000 --> 00:46:54,000
No, però... Ei, que tenim un OK

769
00:46:54,000 --> 00:46:57,000
del Theo, del Xavi, per algun dia

770
00:46:57,000 --> 00:47:00,000
fer-ne un i gravar un episodi amb ell.

771
00:47:00,000 --> 00:47:03,000
Jo quasi que em guardaria aquesta carta, aquest as a la màniga,

772
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
per quan fem el proper... amb directe.

773
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
El que això ens obligaria és a fer-lo pel matí.

774
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
És a dir, esmorzar de Forquilla i després anar a gravar-hi al costat.

775
00:47:12,000 --> 00:47:15,000
Per tant, hem de buscar un lloc al costat de Barcelona Media Hub

776
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
i jo faria aquest combo. És potentíssim.

777
00:47:18,000 --> 00:47:21,000
Seria primer convidat d'esperes de 150 llargs episodis?

778
00:47:21,000 --> 00:47:24,000
Primer convidat més enllà de la nostra ignorància

779
00:47:24,000 --> 00:47:46,000
i els nostres barbarismes.

