1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
No sé si ens portarem a l'estrugança o què.

2
00:00:02,120 --> 00:00:04,120
No, però el que sí que és estrany

3
00:00:04,240 --> 00:00:06,880
és que tinguem tema per parlar. Això sí que és estrany.

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Sí, això és molt estrany,

5
00:00:09,120 --> 00:00:12,120
i mira que ens ho demana força gent per les col·laboracions.

6
00:00:12,240 --> 00:00:14,240
Ara que estem firmant milions de col·laboracions

7
00:00:14,360 --> 00:00:16,360
de fer podcast en directe,

8
00:00:16,480 --> 00:00:18,480
ens comença a arribar, patissí.

9
00:00:18,600 --> 00:00:20,600
I ara, a la setmana que ve,

10
00:00:20,720 --> 00:00:22,720
hem de fer una cita a la Xina.

11
00:00:22,840 --> 00:00:24,840
I ara, a la setmana que ve,

12
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
hem de fer una cita a la Xina.

13
00:00:27,080 --> 00:00:29,080
I ara, a la setmana que ve,

14
00:00:29,080 --> 00:00:31,080
hem de fer una cita a la Xina.

15
00:00:31,200 --> 00:00:34,200
La cita comença a arribar a quiteangs de podcasts en directe.

16
00:00:34,320 --> 00:00:36,320
Això sí que és veritat.

17
00:00:36,440 --> 00:00:38,440
I nosaltres també n'organitzarem algun

18
00:00:38,560 --> 00:00:40,560
per fer els episodis especials

19
00:00:40,680 --> 00:00:42,680
com ahora, que acaba l'episode al número 150,

20
00:00:42,800 --> 00:00:45,480
però és veritat, és curiós quan ho diuen.

21
00:00:45,600 --> 00:00:47,600
I de què parlareu?

22
00:00:47,720 --> 00:00:49,720
No ho sé. Avui hem tingut una reunió

23
00:00:49,720 --> 00:00:51,400
en un festival que es fa d'aquí un mes

24
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
i que ens ha dit

25
00:00:53,120 --> 00:00:55,120
cutter far en omom es directe.

26
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
De què parlareu aquell dia?

27
00:00:57,240 --> 00:01:00,240
ja ho teníem preparat, però a mi se m'havia oblidat,

28
00:01:00,360 --> 00:01:04,360
però com collons he de saber que parlarem d'aquí un mes

29
00:01:04,480 --> 00:01:06,480
quan fem l'episodi indirecte.

30
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
Però avui sí que ho sabem.

31
00:01:08,720 --> 00:01:11,440
Avui hi ha moltes coses.

32
00:01:11,560 --> 00:01:15,960
Serà difícil que no trolegi l'episodi per totes les notícies

33
00:01:16,080 --> 00:01:19,720
que hi ha hagut aquestes setmanes en el món tecnològic,

34
00:01:19,840 --> 00:01:22,440
perquè el drama de WordPress continua,

35
00:01:22,560 --> 00:01:24,560
el drama d'OpenAI continua,

36
00:01:24,560 --> 00:01:29,240
l'hero va caigut dos dies i també ha causat força escàndol,

37
00:01:29,360 --> 00:01:32,800
el tuit de Diego Marinho rajant de caviades en públic

38
00:01:32,920 --> 00:01:34,920
dient que és un traïdor...

39
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
Déu n'hi do, eh?

40
00:01:36,160 --> 00:01:38,960
Hi ha força coses més que això, però bé,

41
00:01:39,080 --> 00:01:43,480
déu n'hi do, venia carregat i dic que avui no farem actualitat,

42
00:01:43,600 --> 00:01:46,320
sinó que anem a parlar del que toca.

43
00:01:46,440 --> 00:01:49,800
A mi el que em té entretingut és que el dilluns

44
00:01:49,920 --> 00:01:53,200
em dius que el divendres parlarem d'un llibre,

45
00:01:53,200 --> 00:01:56,880
per tant em dones quatre dies perquè me'n llegeixi,

46
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
arribem a l'episodi i no només em dius que no parlarem de llibres,

47
00:02:01,120 --> 00:02:03,320
sinó que em dius que no te n'has llegit.

48
00:02:03,440 --> 00:02:05,120
No, jo no me l'he acabat.

49
00:02:05,240 --> 00:02:07,840
Però no poder parlar del llibre perfectament,

50
00:02:07,960 --> 00:02:11,360
perquè jo ja me'l conec molt i ja sé de què va

51
00:02:11,480 --> 00:02:13,760
i el tinc més que estudiat.

52
00:02:13,880 --> 00:02:17,160
L'únic que no ho he acabat, que d'alguna pàgina.

53
00:02:17,280 --> 00:02:19,960
Però bueno, el llibre és el Home of My Cheese,

54
00:02:19,960 --> 00:02:23,400
que és una fàbula de negocis

55
00:02:23,520 --> 00:02:26,560
que parla sobre la resistència al canvi.

56
00:02:26,680 --> 00:02:30,360
I és un llibre que vaig arribar aquí de rebot.

57
00:02:30,480 --> 00:02:33,000
Et dono context, perquè això no ho saps,

58
00:02:33,120 --> 00:02:36,920
però vaig tenir una reunió molt interessant fa un parell de setmanes

59
00:02:37,040 --> 00:02:38,720
amb un ex-client de Marseix,

60
00:02:38,840 --> 00:02:42,120
que és una empresa que ens va voler comprar fa uns anys.

61
00:02:42,240 --> 00:02:44,040
Vull dir que va voler comprar.

62
00:02:44,160 --> 00:02:46,720
Sona molt. Ostres, hi van estar a punt? No.

63
00:02:46,720 --> 00:02:50,000
Van anunciar intencions, ens van preguntar i tal,

64
00:02:50,120 --> 00:02:51,960
però no estàvem gens interessats.

65
00:02:52,080 --> 00:02:56,920
Hi havia molt xoc cultural i portàvem poc temps d'empresa.

66
00:02:57,040 --> 00:02:58,560
Vam decidir no comprar-la.

67
00:02:58,680 --> 00:03:01,880
Algun dia ja ho explicarem, la història sencera.

68
00:03:02,000 --> 00:03:03,400
Però no tant més que això.

69
00:03:03,520 --> 00:03:06,160
Sempre tenim converses molt interessants,

70
00:03:06,280 --> 00:03:10,200
perquè és una consultora que tenia 80 empleats,

71
00:03:10,320 --> 00:03:12,600
els van vendre ara fa un parell d'anys.

72
00:03:12,600 --> 00:03:16,760
Ells porten 30 anys operant, ara són 200.

73
00:03:16,880 --> 00:03:21,240
Em va explicar el procés i com els hi havia anat i tal.

74
00:03:21,360 --> 00:03:26,200
I sempre acabem comentant de com les consultores o les agències,

75
00:03:26,320 --> 00:03:30,080
si fan les coses bé, són el tipus d'empresa que més creix

76
00:03:30,200 --> 00:03:33,240
i més prolifera en temps de crisi.

77
00:03:33,360 --> 00:03:36,400
Tot i que sempre m'havia comentat això,

78
00:03:36,520 --> 00:03:39,560
aquest cop va acabar la conversa amb una expressió

79
00:03:39,560 --> 00:03:42,800
que em vaig pensar que era una dita,

80
00:03:42,920 --> 00:03:44,920
una frase feta o així en anglès.

81
00:03:45,040 --> 00:03:46,040
Va dir, diu,

82
00:03:46,160 --> 00:03:48,160
You have to move with the cheese.

83
00:03:48,280 --> 00:03:49,960
T'has de moure amb el formatge.

84
00:03:50,080 --> 00:03:54,080
Vaig pensar que això és el típic idiom anglès que no coneixes.

85
00:03:54,200 --> 00:03:55,200
Jo què sé, saps?

86
00:03:55,320 --> 00:03:57,400
He fet la llei, he fet la trampa,

87
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
hi ha més dies que llonganisses,

88
00:03:59,480 --> 00:04:02,760
però hi ha moltes històries i no les saps totes en anglès.

89
00:04:02,880 --> 00:04:04,880
I cada dos per tres, sents alguna nova

90
00:04:05,000 --> 00:04:06,800
i la incorpores al teu repertori.

91
00:04:06,800 --> 00:04:09,400
I vaig dir, bueno, està bé, saps?

92
00:04:09,520 --> 00:04:11,280
Però em va picar la curiositat

93
00:04:11,400 --> 00:04:13,920
i vaig dir exactament quin és el significat.

94
00:04:14,040 --> 00:04:15,840
Vaig sentir, vaig dir que sí,

95
00:04:15,960 --> 00:04:18,960
vaig entendre el concepte o vaig suposar que l'entenia,

96
00:04:19,080 --> 00:04:22,640
però no les tenia totes en compte, que havia entès el concepte.

97
00:04:22,760 --> 00:04:25,200
Quan vaig arribar a casa vaig buscar per plexit

98
00:04:25,320 --> 00:04:27,840
i vaig dir que collons és move with the cheese.

99
00:04:27,960 --> 00:04:29,160
Al final em va dir,

100
00:04:29,280 --> 00:04:33,280
una expressió que ve derivada del llibre de You move my cheese.

101
00:04:33,400 --> 00:04:35,720
I vaig dir, hòstia, m'hauria pensat...

102
00:04:35,720 --> 00:04:38,840
Tu imagina't que l'arribo a incorporar com que és una frase feta

103
00:04:38,960 --> 00:04:41,760
i l'arribo a incorporar així i així es queda, saps?

104
00:04:41,880 --> 00:04:44,640
El meu repertori lingüístic. Doncs no.

105
00:04:44,760 --> 00:04:48,760
El llibre va d'un parell de ratolins,

106
00:04:48,880 --> 00:04:50,600
un parell de petits humanoides

107
00:04:50,720 --> 00:04:55,320
que viuen a prop d'un laberint o dins d'un laberint

108
00:04:55,440 --> 00:04:58,200
i bàsicament tenen una gran reserva de formatge

109
00:04:58,320 --> 00:04:59,800
a la seva disposició.

110
00:04:59,920 --> 00:05:03,280
I arriba un dia en què el formatge ha desaparegut

111
00:05:03,280 --> 00:05:07,840
i t'explica com els ratolins i els humanoides

112
00:05:07,960 --> 00:05:08,960
pensen diferents.

113
00:05:09,080 --> 00:05:11,520
Els ratolins més animals per naturalesa,

114
00:05:11,640 --> 00:05:15,120
més instintius, més cervell reptil·lià.

115
00:05:15,240 --> 00:05:17,280
Diuen, hòstia, ha desaparegut el formatge,

116
00:05:17,400 --> 00:05:20,000
doncs ens fotem al laberint a buscar formatge nou.

117
00:05:20,120 --> 00:05:22,760
Ha desaparegut i estan acostumats...

118
00:05:22,880 --> 00:05:25,680
Estan acostumats, el que deia, són més instintius,

119
00:05:25,800 --> 00:05:27,520
són més proactius en les coses.

120
00:05:27,640 --> 00:05:30,160
Diuen, bueno, tenen més aquest tipus de...

121
00:05:30,160 --> 00:05:33,680
aquest tipus de comportament animal, no?

122
00:05:33,800 --> 00:05:37,760
I els humanoides, gent petiteta, com se li diu al llibre,

123
00:05:37,880 --> 00:05:41,600
diu que no els passa tant això, són més conservadors,

124
00:05:41,720 --> 00:05:44,560
estan més acomodats

125
00:05:44,680 --> 00:05:46,560
i són molt més reaccionaris al canvi.

126
00:05:46,680 --> 00:05:50,400
Així els humanoides també tenen diferències un i l'altre.

127
00:05:50,520 --> 00:05:52,960
Sí, hi ha un que és més vago que l'altre.

128
00:05:53,080 --> 00:05:55,200
Hi ha un que és extremadament vago,

129
00:05:55,320 --> 00:05:57,640
que diu, no, no, espera, no, ui, espera,

130
00:05:57,640 --> 00:06:00,960
que si ha desaparegut pot ser que només sigui avui, esperem a demà.

131
00:06:01,080 --> 00:06:02,320
A veure què passa.

132
00:06:02,440 --> 00:06:06,360
I aquest és el més extremadament vago, hi ha el gem i el...

133
00:06:06,480 --> 00:06:08,480
Aquest em cau simpàtic, a mi aquest.

134
00:06:08,600 --> 00:06:12,520
Sí, val, a mi no em cau gaire simpàtic.

135
00:06:12,640 --> 00:06:15,840
Hi ha l'altre, que és el de... hòstia, quina putada.

136
00:06:16,840 --> 00:06:19,480
Però ara que hi penso,

137
00:06:19,600 --> 00:06:23,120
sí que havia vist que últimament cada cop hi havia menys formatge.

138
00:06:23,240 --> 00:06:26,200
Potser no ha desaparegut de cop, ha anat desapareixent.

139
00:06:26,200 --> 00:06:29,280
I el que ens quedava ja estava una mica ranci.

140
00:06:29,400 --> 00:06:30,920
El que et va dient és com...

141
00:06:31,040 --> 00:06:34,160
De vegades, una altra cosa que llences entre línies

142
00:06:34,280 --> 00:06:37,840
és que realment moltes vegades que et passa una desgràcia

143
00:06:37,960 --> 00:06:41,720
i dius, hòstia, aquesta desgràcia m'ha passat d'un dia per l'altre.

144
00:06:41,840 --> 00:06:45,040
No, mira, aquí a casa se'ns ha espatllat el plat de la dutxa.

145
00:06:45,160 --> 00:06:48,360
Hòstia, quina putada, se'ns ha espatllat el plat de la dutxa.

146
00:06:48,480 --> 00:06:51,720
Potser ja feia dies que allò ja grinyolava una miqueta,

147
00:06:51,840 --> 00:06:55,280
ja perdia una miqueta d'aigua, però tu penses que estava poc,

148
00:06:55,280 --> 00:06:58,560
i no, en realitat, la desgràcia ha anat passant,

149
00:06:58,680 --> 00:07:02,400
ha intentat passar fins que no ha arribat el punt de trencament.

150
00:07:02,520 --> 00:07:05,560
Tu no l'has percebuda, però si fossis més observador,

151
00:07:05,680 --> 00:07:08,400
probablement ja l'hauries pogut corregir a temps.

152
00:07:08,520 --> 00:07:12,120
Doncs aquí et comenta el tema de la desaparició del formatge,

153
00:07:12,240 --> 00:07:15,360
com la perceben diferent els diferents tipus de perfils

154
00:07:15,480 --> 00:07:19,520
i de personalitats, i com actuen o com reaccionen, això.

155
00:07:20,240 --> 00:07:24,200
I vaig dir, hòstia, és un bon llibre que sembla una tonteria,

156
00:07:24,200 --> 00:07:26,800
perquè és un concepte molt fàcil,

157
00:07:27,320 --> 00:07:31,480
però perquè m'agradaria recomanar-lo.

158
00:07:31,600 --> 00:07:36,240
Tot i que jo no me l'he acabat, però és un llibre que té 80 pàgines.

159
00:07:36,600 --> 00:07:40,240
És el clar exemple de llibre que està bé, 80 pàgines,

160
00:07:40,360 --> 00:07:44,080
no cal fer-ne 300, com la resta de llibres de bisnes

161
00:07:44,400 --> 00:07:47,000
que es foten després d'explicar-te casos i casos,

162
00:07:47,120 --> 00:07:49,200
exemple, exemple, i tot això, no cal.

163
00:07:49,320 --> 00:07:52,920
Aquest et queda senzillet, és una història simpàtica,

164
00:07:52,920 --> 00:07:59,800
i no cal engalar-ne 50 o 500 pàgines extra

165
00:07:59,920 --> 00:08:01,760
que no portin cap tipus de valor.

166
00:08:01,880 --> 00:08:03,400
Tu, Cid, què te l'has llegit?

167
00:08:03,520 --> 00:08:05,240
He fet alguna cosa millor, encara.

168
00:08:05,360 --> 00:08:06,880
A Audiobook, no?

169
00:08:07,440 --> 00:08:09,600
Mira, millor, imagina't.

170
00:08:09,720 --> 00:08:12,040
L'has resumit amb alguna app d'aquestes?

171
00:08:12,160 --> 00:08:14,960
Ostres, Àlex, vaig a tenir més llenya al foc

172
00:08:15,080 --> 00:08:18,200
que la intel·ligència artificial és un complot

173
00:08:18,320 --> 00:08:19,920
per fer-nos absolutament inútils.

174
00:08:19,920 --> 00:08:22,960
Jo crec que des de fa tres o quatre setmanes

175
00:08:23,080 --> 00:08:26,280
que no encadeno tres frases seguides.

176
00:08:26,400 --> 00:08:27,400
I et diré per què.

177
00:08:28,040 --> 00:08:31,000
Hi ha una merda que ha llançat Google

178
00:08:31,120 --> 00:08:32,800
així d'una manera ultra silenciosa,

179
00:08:32,920 --> 00:08:35,440
no sé si ho has sentit, que es diu Notebook LM,

180
00:08:35,560 --> 00:08:38,800
perquè això és el que ha aconseguit que jo hagi deixat de llegir.

181
00:08:38,920 --> 00:08:42,080
Saps aquest... tot aquell backlog d'articles que tenies

182
00:08:42,200 --> 00:08:43,880
que t'has de llegir? Saps el que faig?

183
00:08:44,000 --> 00:08:48,040
Cada dia n'agafo cinc, aleatoris, els foto dintre,

184
00:08:48,040 --> 00:08:50,880
li dono a la batidora de la intel·ligència artificial

185
00:08:51,000 --> 00:08:53,960
i surt una història que és espectacular,

186
00:08:54,080 --> 00:08:55,680
que vincula els cinc d'una manera

187
00:08:55,800 --> 00:08:58,440
que ni el millor narrador de ciència i ficció podria fer.

188
00:08:58,560 --> 00:08:59,640
És impressionant.

189
00:08:59,760 --> 00:09:02,240
No tinc paraules, et diria que és de les millors coses

190
00:09:02,360 --> 00:09:03,760
que he provat en molts anys.

191
00:09:03,880 --> 00:09:06,360
Dit això, el que vaig fer, bàsicament, va ser...

192
00:09:06,480 --> 00:09:09,080
dos vídeos animats a l'audiobook sencer,

193
00:09:09,200 --> 00:09:11,480
trair un tio que comentava el llibre, fer un resum,

194
00:09:11,600 --> 00:09:14,280
els vaig posar als quatre a la batidora de Notebook LM

195
00:09:14,400 --> 00:09:15,960
i em va treure un resumet,

196
00:09:15,960 --> 00:09:19,120
que si vols el podem posar a les notes perquè me'l vaig descarregar,

197
00:09:19,240 --> 00:09:21,680
de 15 minuts, que és tot el que m'he descarregat.

198
00:09:21,800 --> 00:09:23,880
Podria escoltar-lo durant hores i hores.

199
00:09:24,000 --> 00:09:26,160
Aquells dos hosts tenen una veu tan maca,

200
00:09:26,280 --> 00:09:29,480
crec que podrien ser la meva musiqueta per anar-me'n a dormir.

201
00:09:29,600 --> 00:09:31,560
El coneixia, Notebook,

202
00:09:31,680 --> 00:09:34,280
i tothom està parlant meravelles del tema aquest, no?

203
00:09:34,400 --> 00:09:37,000
Perquè, de fet, Andrew Carpafi va posar a Twitter

204
00:09:37,120 --> 00:09:39,840
que havia genat un podcast sencer d'històries d'horror

205
00:09:39,960 --> 00:09:41,920
i que el tinc aquí pendent d'escoltar

206
00:09:42,040 --> 00:09:44,800
i dic, va, és que això ha de ser l'hòstia, saps?

207
00:09:44,800 --> 00:09:46,320
Però tens enllà?

208
00:09:46,440 --> 00:09:50,760
No serà notebookllm.net, no crec, aquesta pàgina no és molt Google.

209
00:09:50,880 --> 00:09:52,000
No. Ah, vale.

210
00:09:52,120 --> 00:09:56,120
No, és un producte de Google, és notebookllm.google o així, però...

211
00:09:56,240 --> 00:09:58,600
Abans d'això, deixem fer uns petits matisos,

212
00:09:58,720 --> 00:10:00,720
perquè el producte, l'han deixat allà,

213
00:10:00,840 --> 00:10:03,840
com qui deixa un bric de llet al carrer,

214
00:10:04,200 --> 00:10:06,280
té algunes inconsistències.

215
00:10:06,400 --> 00:10:09,200
És que el producte està molt mal fet, en realitat,

216
00:10:09,320 --> 00:10:13,080
i es nota que és un experiment, és una patata de nivell d'usabilitat.

217
00:10:13,080 --> 00:10:16,920
Això el que fa és que tu li poses les fonts i tu li pots preguntar coses.

218
00:10:17,040 --> 00:10:20,200
Però hi ha un botó a dalt a la dreta quan desplegues el menú

219
00:10:20,320 --> 00:10:21,880
que et diu generar àudio.

220
00:10:22,000 --> 00:10:26,680
El problema és que l'àudio no et diu quines fonts està agafant de l'esquerra.

221
00:10:26,800 --> 00:10:28,840
I per assegurar-te que les agafes totes,

222
00:10:28,960 --> 00:10:31,480
has de sortir de la llibrera on estàs,

223
00:10:31,800 --> 00:10:33,760
amb les fonts carregades, tornar a entrar,

224
00:10:33,880 --> 00:10:36,680
eliminar l'àudio existent i tornar-lo a generar.

225
00:10:36,800 --> 00:10:40,040
És una merda, però creu-me que fa tres setmanes

226
00:10:40,160 --> 00:10:42,760
que el faig servir cada dia de manera molt intensa,

227
00:10:42,760 --> 00:10:46,480
i píricament he anat traient quines aristes té que no són funcionals.

228
00:10:46,600 --> 00:10:47,880
Si fas això és superútil.

229
00:10:48,000 --> 00:10:50,760
Bàsicament, la idea és que tu li pots posar allà

230
00:10:50,880 --> 00:10:53,760
la teva partida de naixement, uns anàlisis de sang

231
00:10:53,880 --> 00:10:56,440
i un sonet de Shakespeare i et treu una història.

232
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
És increïble.

233
00:10:57,680 --> 00:11:00,360
Però això et treu una història que escoltaries.

234
00:11:00,480 --> 00:11:02,160
Però li pots posar el que vulguis,

235
00:11:02,280 --> 00:11:04,880
com si li vols posar el rebut del segur de salut.

236
00:11:05,000 --> 00:11:07,080
Funciona amb tot. És una passada.

237
00:11:07,200 --> 00:11:10,440
Hòstia. Bueno, clar, si li poses fonts de merda,

238
00:11:10,440 --> 00:11:12,760
treu contingut divertit però que no porta res.

239
00:11:12,880 --> 00:11:14,560
En canvi, per exemple, jo què sé,

240
00:11:14,680 --> 00:11:16,920
feia temps que teníem uns quants articles

241
00:11:17,040 --> 00:11:19,240
sobre una empresa que volia entendre millor

242
00:11:19,360 --> 00:11:22,640
i em fotien molta mandra llegir-me'ls, perquè eren molt llargs.

243
00:11:22,760 --> 00:11:25,520
Us vaig ficar allà i, nano, et dona la sensació

244
00:11:25,640 --> 00:11:27,600
que només escoltant-los es fa la feina.

245
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
És espectacular.

246
00:11:28,840 --> 00:11:31,200
Són tan entrenyables, els dos personatges,

247
00:11:31,320 --> 00:11:34,280
i és divertidíssim, perquè es fan bromes entre ells.

248
00:11:34,400 --> 00:11:37,240
Si tingués un podcast d'història, pensaria que realment

249
00:11:37,360 --> 00:11:39,240
la meva feina ha passat en son pla.

250
00:11:39,240 --> 00:11:41,640
Estic passant moltes pàgines de la Wikipèdia.

251
00:11:41,760 --> 00:11:44,120
Això també és molt divertit. Passe-li pàgines,

252
00:11:44,240 --> 00:11:48,080
la pàgina de la Segona Guerra Mundial de la Wikipèdia, o la d'un cotxe.

253
00:11:48,200 --> 00:11:51,200
Però ja m'entens, un grup de rock i que t'expliqui coses.

254
00:11:51,320 --> 00:11:54,560
És divertidíssim. Ho provaré, tio, perquè si hagués vist aquí

255
00:11:54,680 --> 00:11:57,880
molts conceptes que sempre m'apunto i dic que faré recerca,

256
00:11:58,000 --> 00:11:59,720
però ja em fa mandra fer-ne.

257
00:11:59,840 --> 00:12:02,160
Algun dia parlen dels Quàssers.

258
00:12:02,280 --> 00:12:05,480
Hòstia, potser sí, tio, i passo quatre articles dels Quàssers

259
00:12:05,600 --> 00:12:08,320
i la Wikipèdia, no sé què, que em faci un podcast.

260
00:12:08,320 --> 00:12:11,760
Per aquelles coses que t'interessen, però potser no t'interessen tant.

261
00:12:11,880 --> 00:12:14,880
És aquest moment que dius, hòstia, és que m'encantaria saber-ho,

262
00:12:15,000 --> 00:12:18,480
però la mandra de posar-m'hi em supera el meu interès.

263
00:12:18,600 --> 00:12:20,720
Doncs, per exemple, el llibre aquest.

264
00:12:21,000 --> 00:12:24,600
Quan vaig veure de no-make-all-ca-era, és la mítica paràbola aquesta,

265
00:12:24,720 --> 00:12:27,040
que explicant-te conceptes una mica abstractes

266
00:12:27,160 --> 00:12:30,280
vol aterrar temes molt candents a la realitat,

267
00:12:30,400 --> 00:12:33,240
com la resistència al canvi en el cas del formatge.

268
00:12:33,440 --> 00:12:36,360
No sé, em recorda una mica lo de Padre rico, padre pobre,

269
00:12:36,360 --> 00:12:40,160
que explicant-te una història de 50 pàgines,

270
00:12:40,280 --> 00:12:43,040
bàsicament et diu que estalvis,

271
00:12:43,160 --> 00:12:46,360
gastis menys del que ingresses i inverteixis en fons indexats.

272
00:12:46,480 --> 00:12:49,280
Això, fan-se callar, potser amb això es farà entretingut.

273
00:12:49,400 --> 00:12:52,600
No, no, entretingut no. Ja et passaré l'àudio, és entretingudíssim.

274
00:12:52,720 --> 00:12:55,960
Em va treure un àudio de 15 minuts que, hòstia, tu, que maco, tu,

275
00:12:56,080 --> 00:12:58,000
i a més t'expliques personatges i tal,

276
00:12:58,120 --> 00:13:01,120
i que són molt empàtics, a més, els dos hosts, són molt macos.

277
00:13:01,240 --> 00:13:04,680
Ens estem quedant des de feina. Del llibre, què en treus, per això?

278
00:13:04,680 --> 00:13:07,240
Què en treus del llibre? Diré obvietats, eh?,

279
00:13:07,360 --> 00:13:11,360
però fa volar molt interessant per explicar que...

280
00:13:12,240 --> 00:13:14,640
l'única cosa constant és el canvi,

281
00:13:14,760 --> 00:13:17,880
encara que volem que tot segueixi igual i tenir-ho tot sota control,

282
00:13:18,000 --> 00:13:22,680
la realitat és que tot està de subjecte als que precisin el destí,

283
00:13:22,800 --> 00:13:27,400
i la millor estratègia per seguir endavant i per prosperar la vida

284
00:13:27,520 --> 00:13:31,600
és abraçar el canvi i no abraçar l'estaticitat.

285
00:13:31,600 --> 00:13:35,400
És un molt bon resum del que ningú vol acceptar

286
00:13:35,520 --> 00:13:37,520
o el que ningú vol que passi, no?,

287
00:13:37,640 --> 00:13:40,440
perquè tu al final el que vols és que ara mateix, per exemple,

288
00:13:40,560 --> 00:13:42,760
tens un bon moment, doncs vols abraçar-te a ell

289
00:13:42,880 --> 00:13:45,080
i que sigui tot el que et quedi per la vida,

290
00:13:45,200 --> 00:13:48,000
però la realitat és que els teus desitjos i la realitat

291
00:13:48,120 --> 00:13:51,120
van en camins totalment separats i no es parlen entre ells.

292
00:13:51,240 --> 00:13:54,520
La segona cosa és que la gent que li va bé la vida,

293
00:13:54,640 --> 00:13:56,840
evidentment, és la gent que abraça el canvi

294
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
i és qui realment prospera,

295
00:13:58,960 --> 00:14:02,240
però em sembla un bon exercici de 80 pàgines

296
00:14:02,360 --> 00:14:05,360
per explicar un concepte que durarà per tota la vida.

297
00:14:05,480 --> 00:14:08,880
Jo crec que és el típic llibre que avui en dia

298
00:14:09,000 --> 00:14:11,080
ja el generaries amb intel·ligència artificial,

299
00:14:11,200 --> 00:14:12,840
de dir, mira, tinc aquest concepte,

300
00:14:12,960 --> 00:14:14,880
com l'explicaries d'una manera graciosa?

301
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Potser tires un notebook o una història d'aquestes i et surt bé.

302
00:14:18,120 --> 00:14:21,320
Jo m'he apuntat sis coses que em vaig treure de...

303
00:14:21,440 --> 00:14:24,440
ja no tant d'aquest llibre, sinó de com poder-ho aplicar

304
00:14:24,560 --> 00:14:26,840
per a la gent que ens escolti i per dir, mira,

305
00:14:26,840 --> 00:14:31,440
jo crec que hi ha una sèrie de coneixements,

306
00:14:31,560 --> 00:14:36,440
d'aquests una miqueta de petites píldoles de saviesa

307
00:14:36,560 --> 00:14:38,360
que pots extreure d'aquest llibre

308
00:14:38,480 --> 00:14:40,680
i que et pot servir a qualsevol nivell.

309
00:14:40,800 --> 00:14:44,800
El número 1, per exemple, jo crec que la cosa més clau

310
00:14:44,920 --> 00:14:46,920
és que el formatge sempre es mou

311
00:14:47,040 --> 00:14:49,520
i que tu has d'assumir que sempre es mou el formatge,

312
00:14:49,640 --> 00:14:53,240
és a dir, allò que et mou a la vida...

313
00:14:53,360 --> 00:14:55,160
Una cosa que no he mencionat,

314
00:14:55,160 --> 00:14:57,400
és que el formatge en realitat simbolitza

315
00:14:57,520 --> 00:15:00,520
la teva cosa més desitjada de la vida,

316
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
que pot ser la fama, poden ser els diners,

317
00:15:02,760 --> 00:15:05,960
pot ser la popularitat, pot ser les propietats,

318
00:15:06,080 --> 00:15:09,080
pot ser el que tu vulguis, i això per ell és el formatge.

319
00:15:09,200 --> 00:15:11,400
Pot ser la felicitat, també, pot ser l'èxit.

320
00:15:11,520 --> 00:15:15,520
Aleshores, per mi el primer concepte és que el formatge sempre mou.

321
00:15:15,640 --> 00:15:17,640
És a dir, has de canviar la mentalitat i dir,

322
00:15:17,760 --> 00:15:19,760
hòstia, això sempre s'està movent,

323
00:15:19,880 --> 00:15:22,880
la gent canvia la seva voluntat,

324
00:15:22,880 --> 00:15:25,880
però les empreses, si tu estàs pensant en negocis,

325
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
com que estan fetes per persona per propietat transitiva,

326
00:15:29,120 --> 00:15:31,120
com que les persones canvien, les empreses canvien.

327
00:15:31,240 --> 00:15:33,760
Tu també has de saber adaptar això.

328
00:15:33,880 --> 00:15:38,520
Quan menys triguis a canviar la mentalitat

329
00:15:38,640 --> 00:15:41,120
i adaptar una mentalitat en la qual penses que el formatge

330
00:15:41,240 --> 00:15:43,240
sempre estarà canviant, t'anirà molt millor.

331
00:15:43,360 --> 00:15:45,840
Perquè si penses que sempre estarà allà i que no canviarà,

332
00:15:45,960 --> 00:15:48,960
el dia que això passi, malament.

333
00:15:49,080 --> 00:15:51,760
És a dir, per a baixar, aterrar una mica,

334
00:15:51,760 --> 00:15:54,760
si tu tens una startup o un producte

335
00:15:54,880 --> 00:15:57,880
que no vés a fer una cosa i la fa perfecte,

336
00:15:58,000 --> 00:16:02,640
pots tenir un negoci molt sòlid avui en dia.

337
00:16:02,760 --> 00:16:05,760
Però el dia de demà això es regula.

338
00:16:05,880 --> 00:16:07,880
La competència li va millor.

339
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Això es prohibeix.

340
00:16:10,120 --> 00:16:14,120
O es canvia el paradigma i ja no necessites aquesta cosa,

341
00:16:14,240 --> 00:16:17,240
o hi ha algú que et destrossa la reputació

342
00:16:17,360 --> 00:16:20,360
perquè ha tingut un accident mortal amb allò i de cop i volta

343
00:16:20,360 --> 00:16:23,360
t'estranyen la marca i te'n vas a prendre per sac.

344
00:16:23,480 --> 00:16:26,480
Per tant, entrar en la mentalitat del formatge sempre es moure,

345
00:16:26,600 --> 00:16:28,600
és més positiu i menys positiu.

346
00:16:28,720 --> 00:16:31,720
La segona és, i té a veure amb l'exemple de dutxa

347
00:16:31,840 --> 00:16:34,840
que he parlat abans, és no perdre mai de vista el formatge.

348
00:16:34,960 --> 00:16:37,960
Si el formatge, progressivament o de manera lenta,

349
00:16:38,080 --> 00:16:40,080
s'anirà allunyant de tu.

350
00:16:40,200 --> 00:16:43,200
Perquè com que no estem acostumats a veure els canvis graduals,

351
00:16:43,320 --> 00:16:45,320
és com el que diem.

352
00:16:45,440 --> 00:16:48,440
Si tu, una persona que veus molt en el teu dia a dia,

353
00:16:48,440 --> 00:16:50,440
no veus que s'engreixa o que s'aprima,

354
00:16:50,560 --> 00:16:52,560
però si no la veus en sis mesos,

355
00:16:52,680 --> 00:16:54,680
hòstia, has perdut pes, no?

356
00:16:54,800 --> 00:16:56,800
O t'has posat això.

357
00:16:56,920 --> 00:16:59,920
Per què? Perquè no has vist la gradualitat.

358
00:17:00,040 --> 00:17:03,040
Exactament el mateix aquí passa amb els teus objectius,

359
00:17:03,160 --> 00:17:05,160
el que diríem el formatge en aquest cas.

360
00:17:05,280 --> 00:17:08,280
S'anirà allunyant una miqueta perquè va canviant,

361
00:17:08,400 --> 00:17:10,400
però tu no fas res per allunyar-t'hi.

362
00:17:10,520 --> 00:17:13,520
Per tant, tenir una mentalitat de cada x mesos o cada x setmanes

363
00:17:13,640 --> 00:17:16,640
recalcular la teva distància amb els objectius,

364
00:17:16,640 --> 00:17:19,640
que fem quan tens sistemes de mètriques,

365
00:17:19,760 --> 00:17:21,760
KPI, OK Arts, etcètera,

366
00:17:21,880 --> 00:17:24,880
de poder recalcular si estàs alineat,

367
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
si estàs acostant-te als teus objectius, està bé.

368
00:17:28,120 --> 00:17:32,120
Perquè si no, quan te n'adonis, ja estaràs massa lluny.

369
00:17:32,240 --> 00:17:34,240
Punt número 3.

370
00:17:34,360 --> 00:17:36,360
La gent que es mou amb el formatge,

371
00:17:36,480 --> 00:17:39,480
és a dir, els ratolins de la història,

372
00:17:39,600 --> 00:17:41,600
troben més ràpid l'èxit.

373
00:17:41,720 --> 00:17:43,720
No vol dir que els altres no el trobin,

374
00:17:43,840 --> 00:17:45,840
sinó que aquests el trobaran primer.

375
00:17:45,840 --> 00:17:48,840
Aquesta adaptabilitat...

376
00:17:48,960 --> 00:17:50,960
Adaptabilitat és una paraula, no?

377
00:17:51,080 --> 00:17:56,080
Adaptabilitat i té un punt de vista positiu,

378
00:17:56,200 --> 00:17:59,200
un acostament positiu al canvi,

379
00:17:59,320 --> 00:18:01,320
trobaran abans l'èxit. Per què?

380
00:18:01,440 --> 00:18:03,440
Perquè generalment la gent que resisteix massa

381
00:18:03,560 --> 00:18:06,560
i que s'aferra al que ja tenien

382
00:18:06,680 --> 00:18:08,680
i que després han de passar un període de dol,

383
00:18:08,800 --> 00:18:10,800
hòstia, he perdut això...

384
00:18:10,920 --> 00:18:13,920
Mira, havia aprovat aquest model de negoci, no funciona...

385
00:18:13,920 --> 00:18:16,920
Si els ratolins s'obstinen i es tanquen en banda,

386
00:18:17,040 --> 00:18:20,040
generalment es passaran més que notes.

387
00:18:20,160 --> 00:18:22,160
Aleshores...

388
00:18:22,280 --> 00:18:24,280
És veritat que hi ha un equilibri difícil

389
00:18:24,400 --> 00:18:26,400
entre canviar massa ràpid i no canviar mai,

390
00:18:26,520 --> 00:18:28,520
però generalment és dir, hòstia,

391
00:18:28,640 --> 00:18:30,640
si el món s'està movent en una direcció

392
00:18:30,760 --> 00:18:33,760
i jo estic veient, tinc tots els indicadors del món

393
00:18:33,880 --> 00:18:36,880
que m'estan dient que allò ja no funciona,

394
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
no té sentit resistir-se.

395
00:18:39,120 --> 00:18:41,120
Aleshores, la gent que s'ha movut més ràpid,

396
00:18:41,240 --> 00:18:43,240
generalment són aquells que,

397
00:18:43,240 --> 00:18:46,240
si els trets tinguis desenes de milers de seguidors,

398
00:18:46,360 --> 00:18:48,360
bueno, potser va fer una aposta aviat.

399
00:18:48,480 --> 00:18:51,480
S'ha movut bé, s'ha adaptat ràpid el canvi

400
00:18:51,600 --> 00:18:55,600
i el nou escenari,

401
00:18:55,720 --> 00:18:57,720
i els hi ha anat molt bé.

402
00:18:57,840 --> 00:18:59,840
No vol dir que després siguin a llarg pla

403
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
si la gent que els va millor, però generalment,

404
00:19:02,080 --> 00:19:05,080
bé, poden trobar un èxit més a curt pla

405
00:19:05,200 --> 00:19:08,200
i patir menys conseqüències de veure

406
00:19:08,320 --> 00:19:12,320
com s'han desmoronat els teus castells.

407
00:19:12,320 --> 00:19:17,320
El que deia, hi ha una línia molt fina aquí

408
00:19:17,440 --> 00:19:19,440
que és difícil de calcular,

409
00:19:19,560 --> 00:19:21,560
un equilibri que és difícil de calcular,

410
00:19:21,680 --> 00:19:24,680
perquè si tu canvies els teus objectius,

411
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
si tu dius, hòstia, ara ha canviat,

412
00:19:26,920 --> 00:19:28,920
doncs això, ha canviat el mercat.

413
00:19:29,040 --> 00:19:32,040
O, clar, com saps que allò no és una moda que és passatgera?

414
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
Has de deixar de fer tot el que tenies abans?

415
00:19:34,280 --> 00:19:37,280
Has de cremar els ponts, has de cremar les nous, perdona,

416
00:19:37,400 --> 00:19:39,400
i ja no poder tornar enrere?

417
00:19:39,400 --> 00:19:42,400
Mantenir, deixar-ho allò en estat, zombie,

418
00:19:42,520 --> 00:19:45,520
el que tenies abans per si mai torna.

419
00:19:45,640 --> 00:19:48,640
Bé, no soc jo el millor exemple de persona

420
00:19:48,760 --> 00:19:50,760
que faci net amb les coses,

421
00:19:50,880 --> 00:19:53,880
sempre tendeixo a guardar els projectes,

422
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
repositoris, etcètera,

423
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
tot l'anterior per si de quasi ha de tornar algun dia,

424
00:19:58,240 --> 00:20:00,240
però si és veritat que arriba en punt

425
00:20:00,360 --> 00:20:02,360
que si en dos o tres anys no ho he fet servir,

426
00:20:02,480 --> 00:20:04,480
ja té pinta que allò ja no ho faràs servir.

427
00:20:04,600 --> 00:20:06,600
Ja no tornaràs a aquell model de negoci,

428
00:20:06,720 --> 00:20:08,720
ja no tornaràs a aquell projecte, etcètera, etcètera.

429
00:20:08,720 --> 00:20:12,720
I també calcular costos de canvi, costos de tornar enrere,

430
00:20:12,840 --> 00:20:14,840
és complexa, eh?

431
00:20:14,960 --> 00:20:17,960
Igual hi estic treient molt més gràd del que hi havia aquí.

432
00:20:18,080 --> 00:20:22,080
Sí que és cert, i per donar una mica de força a l'argument,

433
00:20:22,200 --> 00:20:27,200
és que el formatge té un caràcter una mica més abstracte

434
00:20:27,320 --> 00:20:30,320
que no pas algú passatger.

435
00:20:30,440 --> 00:20:32,440
És a dir, potser et centraries més

436
00:20:32,560 --> 00:20:35,560
en prosperar en la teva empresa econòmicament,

437
00:20:35,680 --> 00:20:37,680
socialment, del que tu vulguis,

438
00:20:37,680 --> 00:20:42,680
més que perseguir la última moda de crypto, no sé quantos.

439
00:20:42,800 --> 00:20:43,800
Sí.

440
00:20:43,920 --> 00:20:46,920
Potser això té un caire una mica més abstracte o més genèric,

441
00:20:47,040 --> 00:20:50,040
com que persegueixes ideals o globals més concrets

442
00:20:50,160 --> 00:20:53,160
que no pas coses passatgeres, el que tu dius.

443
00:20:53,280 --> 00:20:55,280
Exacte, exacte, exacte.

444
00:20:55,400 --> 00:20:57,400
Hi ha un altre punt que he apuntat,

445
00:20:57,520 --> 00:21:01,520
que és una mica una adaptació de la desespa del veí

446
00:21:01,640 --> 00:21:03,640
sempre es veu més verda, no?

447
00:21:03,640 --> 00:21:07,640
The grass is always greener on the other side, que es diu en anglès.

448
00:21:07,760 --> 00:21:11,760
I aquí he apuntat el formatge sempre és més bo el de l'altre plat.

449
00:21:11,880 --> 00:21:12,880
Per què?

450
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Perquè sí que és veritat que me n'he adonat

451
00:21:16,120 --> 00:21:20,120
que al final tothom tendeix a mirallar-se

452
00:21:20,240 --> 00:21:23,240
en les realitats dels altres, no?

453
00:21:23,360 --> 00:21:26,360
I allò que diem sempre, no comparis mai el teu capítol número 1

454
00:21:26,480 --> 00:21:29,480
amb el capítol número 10 d'una altra persona.

455
00:21:29,600 --> 00:21:32,600
Però si et pares a pensar tots els exemples que et donen

456
00:21:32,600 --> 00:21:35,600
el canvi, són d'empreses que han anat bé.

457
00:21:35,720 --> 00:21:38,720
Tenim un viatge de supervivència que normalment

458
00:21:38,840 --> 00:21:40,840
en els articles no te l'expliquen.

459
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
Diuen que és perquè Netflix abans feia DVDs

460
00:21:44,080 --> 00:21:47,080
que te'ls enviaven per correu, després van canviar streaming.

461
00:21:47,200 --> 00:21:51,200
I Slack va començar sent com un joc massiu RPG online

462
00:21:51,320 --> 00:21:55,320
i ara és l'eina de xat de feina per excel·lència.

463
00:21:55,440 --> 00:21:56,440
Perfecte.

464
00:21:56,560 --> 00:21:59,560
Quants d'aquests no han provat a fer pivotatges aquests salvatges

465
00:21:59,680 --> 00:22:01,680
i no els ha sortit bé?

466
00:22:01,680 --> 00:22:04,680
Per tant, també agafar una miqueta... agafar un pinces.

467
00:22:04,800 --> 00:22:07,800
Per això sempre que parlem de no sentir-me parlar

468
00:22:07,920 --> 00:22:10,920
dels projectes que no han funcionat, perquè la gent diu

469
00:22:11,040 --> 00:22:13,040
no, és que no en pots aprendre, això.

470
00:22:13,160 --> 00:22:16,160
Collons, no en podem aprendre tant com dels projectes

471
00:22:16,280 --> 00:22:18,280
que sí que han funcionat, potser més.

472
00:22:18,400 --> 00:22:21,400
I això ho dic perquè el dia que si a Marsbeis

473
00:22:21,520 --> 00:22:25,520
fem un projecte, ens diran, hòstia, que bé, us ha anat bé, no?

474
00:22:25,640 --> 00:22:27,640
Un producte, perdó, primer producte.

475
00:22:27,760 --> 00:22:30,760
Que bé, heu fet un producte, us ha anat bé, quina sort.

476
00:22:30,760 --> 00:22:33,760
Heu fet tres, però dos no els deu conèixer ningú.

477
00:22:33,880 --> 00:22:36,880
Una el vam anunciar i no va sortir bé.

478
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
El que passa és que per sort no ho ha atracendit.

479
00:22:40,120 --> 00:22:44,120
Però serà el quart producte, si tot va bé, si no és el cinquè o el sisè.

480
00:22:44,240 --> 00:22:46,240
Vull dir que és això.

481
00:22:46,360 --> 00:22:50,360
En realitat, quan sents un producte o un projecte que ha funcionat bé,

482
00:22:50,480 --> 00:22:52,480
la majoria dels cops no és el primer,

483
00:22:52,600 --> 00:22:55,600
sinó que hi ha hagut molts cadàvers pel camí.

484
00:22:55,720 --> 00:22:58,720
I és un altre, l'últim punt que volia destacar,

485
00:22:58,720 --> 00:23:02,720
que és que, segurament, el llibre aquest es fa servir només a nivell de negoci,

486
00:23:02,840 --> 00:23:05,840
que et diu, hòstia, llegeix-te'l, perquè pot entendre

487
00:23:05,960 --> 00:23:08,960
els diferents tipus de personalitat, pots configurar els equips,

488
00:23:09,080 --> 00:23:12,080
en base a això, també t'ajuda a percebre més el canvi

489
00:23:12,200 --> 00:23:15,200
i poder-lo analitzar des de diferents estratègies.

490
00:23:15,320 --> 00:23:18,320
Però jo penso, dic, bueno, és que no només,

491
00:23:18,440 --> 00:23:21,440
crec que no només et pot servir a nivell de negoci,

492
00:23:21,560 --> 00:23:25,560
sinó que el llibre aquest, en general, el buscar al formatge,

493
00:23:25,560 --> 00:23:28,560
el buscar a créixer com a persona, és a dir,

494
00:23:28,680 --> 00:23:31,680
objectius de vida a nivell de persona i tot això.

495
00:23:31,800 --> 00:23:34,800
I el que deia, recalcular la distància,

496
00:23:34,920 --> 00:23:37,920
reevaluar si és el que vols, assegurar-te que no s'està llunyant,

497
00:23:38,040 --> 00:23:41,040
tot això també és una cosa que has de fer de persona,

498
00:23:41,160 --> 00:23:44,160
perquè normalment vivim tan atrapats en la rutina

499
00:23:44,280 --> 00:23:47,280
de la nostra realitat que ens oblidem molt

500
00:23:47,400 --> 00:23:50,400
de qüestionar-nos realment què és el que volem fer la vida,

501
00:23:50,520 --> 00:23:53,520
què és el que volem aconseguir. Sé que sona molt filosòfic,

502
00:23:53,520 --> 00:23:56,520
però quan és l'últim cop, tu, que et vas plantejar, Marc,

503
00:23:56,640 --> 00:23:59,640
quin és el meu objectiu últim a la vida?

504
00:23:59,760 --> 00:24:02,760
Si hagués de triar un d'una categoria

505
00:24:02,880 --> 00:24:05,880
de, diguem, de end goals,

506
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
quin és l'últim cop que hi vas pensar?

507
00:24:09,120 --> 00:24:12,120
No, si de fet, pensa que en el llibre,

508
00:24:12,240 --> 00:24:15,240
i no me l'he llegit, però el meu podcast m'ha parafrasejat

509
00:24:15,360 --> 00:24:18,360
alguns trossos, crec que la pregunta més crítica

510
00:24:18,480 --> 00:24:21,480
que genera és quan un dels dos xavals,

511
00:24:21,480 --> 00:24:24,480
quan va al formatge de l'estació C, li pregunta a l'altre

512
00:24:24,600 --> 00:24:27,600
què faries si no estiguessis espantat.

513
00:24:27,720 --> 00:24:30,720
No sé si ho he traduït bé, però crec que més o menys

514
00:24:30,840 --> 00:24:33,840
és aquesta la idea. Escolta, quines decisions

515
00:24:33,960 --> 00:24:36,960
pendries o què faries si no et fes por al que passarà?

516
00:24:37,080 --> 00:24:40,080
Crec que hi ha dos angles de mirar això,

517
00:24:40,200 --> 00:24:43,200
perquè les coses ens fan por, quin és el motiu

518
00:24:43,320 --> 00:24:46,320
que hi ha al darrere de... És que...

519
00:24:46,440 --> 00:24:49,440
Sempre em recorda com... No sé on ho vaig llegir

520
00:24:49,440 --> 00:24:52,440
però es veu que en una de les biografies d'Hilom Masque

521
00:24:52,560 --> 00:24:55,560
que jo no he llegit, potser apareixen allà, però no ho garanto,

522
00:24:55,680 --> 00:24:58,680
ell posa un exemple de quan era petit

523
00:24:58,800 --> 00:25:01,800
li espantava la foscor i llavors es va preguntar

524
00:25:01,920 --> 00:25:04,920
per què li espantava la foscor. A veure, és la mítica cosa que...

525
00:25:05,040 --> 00:25:08,040
Tu quan tens cinc anys no et planteges així,

526
00:25:08,160 --> 00:25:11,160
però imagino que si el teu destí és ser trillonari a la vida,

527
00:25:11,280 --> 00:25:14,280
doncs, possiblement, són les mítiques coses

528
00:25:14,400 --> 00:25:17,400
que et preocupen quan ets petit. Doncs va dir,

529
00:25:17,400 --> 00:25:21,400
que no, clar, és que la foscor simplement és l'ocència de fotons.

530
00:25:21,520 --> 00:25:24,520
Llavors, per què m'espanta la foscor? Total,

531
00:25:24,640 --> 00:25:27,640
que hi hagi fotons o no hi hagi fotons no fa absolutament cap diferència

532
00:25:27,760 --> 00:25:30,760
amb la meva por. I des d'aquell dia ja li va deixar de fer por

533
00:25:30,880 --> 00:25:33,880
la foscor. Això és el mateix. Per què t'espanten les coses?

534
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
Quin és el motiu? O perquè estàs...

535
00:25:37,120 --> 00:25:40,120
Com es diu afraid en català? Em surt espantat,

536
00:25:40,240 --> 00:25:43,240
però no et sabria dir... O angoixat? Si no, afraid és espantat.

537
00:25:43,360 --> 00:25:46,360
Afraid ve de fear i és por. Exacte.

538
00:25:46,360 --> 00:25:49,360
Doncs el primer és com al preguntar-se

539
00:25:49,480 --> 00:25:52,480
si el motiu pel qual una cosa t'espanta és de...

540
00:25:52,600 --> 00:25:55,600
No, és que aquí les coses sempre s'han fet així,

541
00:25:55,720 --> 00:25:59,720
i com que sempre s'han fet així em fa por, perquè tothom diu que fa por,

542
00:25:59,840 --> 00:26:02,840
com la mítica història que hem explicat dels micos.

543
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
Hi ha cinc micos en una habitació i els tiren aigua i quan tots

544
00:26:06,080 --> 00:26:09,080
els han canviat ja, que ara segueixen tirant el tio a baix a l'escala,

545
00:26:09,200 --> 00:26:12,200
malgrat que no saben què passa quan arriba dalt.

546
00:26:12,320 --> 00:26:15,320
Què els espanta en aquells micos? No tenen absolutament ni idea

547
00:26:15,320 --> 00:26:18,320
de què sempre ho han fet. Possiblement la paràbola, malgrat aquell experiment,

548
00:26:18,440 --> 00:26:21,440
segurament no estaria fet quan va redactar el llibre aniria una mica per aquí.

549
00:26:21,560 --> 00:26:24,560
És a dir, no s'han plantejat mai

550
00:26:24,680 --> 00:26:27,680
quina actitud tindrien si haguessin redefinit

551
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
o replantejat les seves pors.

552
00:26:29,920 --> 00:26:32,920
La por és un instint de supervivència, que et suprimeix

553
00:26:33,040 --> 00:26:36,040
el desig d'aventura

554
00:26:36,160 --> 00:26:39,160
per autopreservació, bàsicament.

555
00:26:39,280 --> 00:26:42,280
Vull dir, un instint bàsic. Sí, t'ho compro, però ho veuràs

556
00:26:42,280 --> 00:26:45,280
perquè t'ho compro 50%. Si fos així,

557
00:26:45,400 --> 00:26:48,400
només hauria sobreviscut gent amb por, també és veritat.

558
00:26:48,520 --> 00:26:51,520
Però és molt bon punt.

559
00:26:51,640 --> 00:26:54,640
Nosaltres portem aquí 200.000 anys, dels quals només els últims 1.000

560
00:26:54,760 --> 00:26:57,760
hi ha llum. Hem vist alguna cosa més o menys decent.

561
00:26:57,880 --> 00:27:00,880
La resta estàvem sentats amb una pedra mirant el foc.

562
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
Llavors, què passa? Segurament, les nostres eines

563
00:27:04,120 --> 00:27:07,120
han evolucionat molt més ràpid que la nostra societat,

564
00:27:07,240 --> 00:27:10,240
i ha evolucionat molt més ràpid que el nostre coco.

565
00:27:10,240 --> 00:27:13,240
Quan tu vius en un entorn

566
00:27:13,360 --> 00:27:16,360
que qualsevol error et costa molt car,

567
00:27:16,480 --> 00:27:20,480
la por és un motor evolutiu, perquè els falsos positius,

568
00:27:20,600 --> 00:27:23,600
ara, bé, te'ls pots saltar,

569
00:27:23,720 --> 00:27:26,720
però llavors no. Si sents un soroll,

570
00:27:26,840 --> 00:27:29,840
no pots dir que és el vent. Has de pensar que és un tigre de bengala.

571
00:27:29,960 --> 00:27:32,960
El fet de tenir aquest pessimisme o aquest viaix

572
00:27:33,080 --> 00:27:36,080
és positiu per sobreviure en un entorn extremadament incert,

573
00:27:36,200 --> 00:27:39,200
perquè el tio que és desconfiat i el tio que,

574
00:27:39,200 --> 00:27:42,200
primer que pensa que és un tigre, té més possibilitats de sobreviure

575
00:27:42,320 --> 00:27:45,320
que el tio que diu que és el vent. Ara sí que podem dir que és el vent,

576
00:27:45,440 --> 00:27:47,440
perquè segurament és el vent.

577
00:27:47,560 --> 00:27:50,560
Jo no he vist molts tigres a Barcelona. No vol dir que no n'hi hagi,

578
00:27:50,680 --> 00:27:53,680
però jo no n'he vist cap. Ara et pots permetre

579
00:27:53,800 --> 00:27:56,800
més falsos positius, perquè el cost del fals positiu ara

580
00:27:56,920 --> 00:27:59,920
tampoc és tan greu. No t'aparta del joc,

581
00:28:00,040 --> 00:28:03,040
és a dir, no és game over. El principal objectiu a la vida,

582
00:28:03,160 --> 00:28:06,160
número 1, condició necessària i suficient per seguir jugant

583
00:28:06,160 --> 00:28:09,160
és que no et moris. Llavors, si tens això assegurat,

584
00:28:09,280 --> 00:28:12,280
els falsos positius ara són menys costosos que abans.

585
00:28:12,400 --> 00:28:16,400
M'agradaria lligar també el concepte dels formatges.

586
00:28:16,520 --> 00:28:19,520
És molt bon punt, eh?, la part de...

587
00:28:19,640 --> 00:28:22,640
incidència de sobreviure, com el de la por, si en realitat...

588
00:28:22,760 --> 00:28:25,760
Clar, aquí el que t'està dient és,

589
00:28:25,880 --> 00:28:28,880
si no tinguessis el viaix, aquesta por, com actuaries?

590
00:28:29,000 --> 00:28:32,000
Ja, bueno, però és que si traiem personalitat

591
00:28:32,120 --> 00:28:35,120
i traiem pors i tot això,

592
00:28:35,120 --> 00:28:38,120
jo crec que molta gent, o sigui, tothom actuaria una miqueta

593
00:28:38,240 --> 00:28:41,240
igual, no? També és una miqueta el que ens distingeix

594
00:28:41,360 --> 00:28:44,360
dels animals, bé, tu dius que alguns animals tenen por, també,

595
00:28:44,480 --> 00:28:47,480
però crec que estem filosofant molt en aquest sentit, no?

596
00:28:47,600 --> 00:28:51,600
Més que res, jo volia donar a conèixer aquest llibre.

597
00:28:51,720 --> 00:28:54,720
Crec que és útil baixar-se una miqueta també del burro de...

598
00:28:54,840 --> 00:28:57,840
jo només llegeixo coses supercomplexes i tal,

599
00:28:57,960 --> 00:29:01,960
i llibres d'aquests superfilosòfics, i...

600
00:29:01,960 --> 00:29:05,960
Va bé fer l'exercici de llegir una cosa més senzilleta,

601
00:29:06,080 --> 00:29:09,080
que no sigui tan pesada, que sigui fàcil d'explicar,

602
00:29:09,200 --> 00:29:12,200
i dir en la senzillesa també està la...

603
00:29:12,320 --> 00:29:15,320
també està la... O sigui, la simplicitat està la brillantó,

604
00:29:15,440 --> 00:29:18,440
en aquest sentit, i jo trobo que s'haurien de fer més llibres així

605
00:29:18,560 --> 00:29:21,560
i menys totxos, val? M'ha fet pensar molt...

606
00:29:21,680 --> 00:29:24,680
Quan deies tu l'exemple dels micos,

607
00:29:24,800 --> 00:29:27,800
també l'he lligat molt, per exemple,

608
00:29:27,920 --> 00:29:30,920
en el que explicà Adam Grant, no?, al llibre Think Again,

609
00:29:30,920 --> 00:29:33,920
que diu que la majoria de gent es creu al mig

610
00:29:34,040 --> 00:29:37,040
de les granotes que bullen, que diuen que a una granota

611
00:29:37,160 --> 00:29:40,160
li vas pujant gradualment la temperatura de l'aigua

612
00:29:40,280 --> 00:29:43,280
si està dintre d'una olla, i com que s'acostuma,

613
00:29:43,400 --> 00:29:46,400
no s'acaba morint, acaba bullint. Doncs et diu...

614
00:29:46,520 --> 00:29:49,520
Això és fals, però tanta gent ho ha sentit dir,

615
00:29:49,640 --> 00:29:52,640
tanta gent ho ha acceptat com a verídic,

616
00:29:52,760 --> 00:29:55,760
que mai ho han reavaluat, ho han posat en dubte,

617
00:29:55,880 --> 00:29:58,880
i per tant s'accepta. Una vegada tu acceptes...

618
00:29:58,880 --> 00:30:01,880
una cosa com a certa, com a veredera, mai la poses

619
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
en dubte a la teva vida. I per tant, crec que...

620
00:30:05,120 --> 00:30:08,120
La meitat del concepte de movidetxista també et ve a dir això,

621
00:30:08,240 --> 00:30:11,240
de dir, escolta, encara que t'ho tinguis presentat,

622
00:30:11,360 --> 00:30:14,360
que el formatge sempre està allà, els teus objectius estan allà,

623
00:30:14,480 --> 00:30:17,480
que saps què has de fer per arribar de A a B cada dia

624
00:30:17,600 --> 00:30:20,600
per fer la teva feina, oju, que això pot canviar,

625
00:30:20,720 --> 00:30:23,720
i per tant ho hauries de reavaluar. Ens hem de reentrenar

626
00:30:23,840 --> 00:30:26,840
a fer aquest reaprenentatge o aquest desaprenentatge

627
00:30:26,840 --> 00:30:29,840
en servei i tornar a aprendre

628
00:30:29,960 --> 00:30:32,960
les nostres tasques, perquè si no, arribes a aquesta complessència

629
00:30:33,080 --> 00:30:36,080
i et comportes més com un humanoide que no pas

630
00:30:36,200 --> 00:30:39,200
com un ratolí i costarà molt més trobar el formatge.

631
00:30:39,320 --> 00:30:42,320
Jo no ho sé.

632
00:30:42,440 --> 00:30:45,440
Hi ha un concepte que no sé si dona temps. Crec que sí.

633
00:30:45,560 --> 00:30:48,560
Has sentit parlar del concepte d'opcionalitat?

634
00:30:48,680 --> 00:30:50,680
100%.

635
00:30:50,800 --> 00:30:53,800
Ara fa uns dies el Jason Fried de Basecamp va publicar

636
00:30:53,800 --> 00:30:56,800
un article que parlava d'aconseguir l'opcionalitat,

637
00:30:56,920 --> 00:30:59,920
que diu que la majoria de gent defineix el seu èxit,

638
00:31:00,040 --> 00:31:03,040
i això va lligat també al tema del formatge, si tu vols,

639
00:31:03,160 --> 00:31:06,160
com o tenir molts diners, una empresa molt gran,

640
00:31:06,280 --> 00:31:11,280
o moltes coses que van lligades a perdre la seva llibertat.

641
00:31:11,400 --> 00:31:15,400
I llavors diu, per mi, l'èxit és tenir opcionalitat.

642
00:31:15,520 --> 00:31:18,520
És a dir, fer les coses perquè les pots fer,

643
00:31:18,640 --> 00:31:21,640
i sense estar condicionat per a una altra.

644
00:31:21,640 --> 00:31:24,640
El concepte fonamental és si algú altres decideix per tu,

645
00:31:24,760 --> 00:31:27,760
o condiciona molt sovint les teves decisions,

646
00:31:27,880 --> 00:31:30,880
no estàs 100% lliure.

647
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
I per tant, no només no pots fer les teves decisions quantitat,

648
00:31:34,120 --> 00:31:37,120
sinó que tampoc amb qualitat, perquè estàs influenciat,

649
00:31:37,240 --> 00:31:40,240
i perquè algunes ja les decidiran per tu.

650
00:31:40,360 --> 00:31:43,360
És a dir, si tu ets una startup que has aixecat

651
00:31:43,480 --> 00:31:46,480
no sé quants milions de calés, i per fer això

652
00:31:46,600 --> 00:31:49,600
has de donar un lloc al teu board, o dos o tres,

653
00:31:49,600 --> 00:31:52,600
i per tant aquella gent està condicionant les teves decisions,

654
00:31:52,720 --> 00:31:55,720
perquè a canvi dels diners que t'han donat,

655
00:31:55,840 --> 00:31:58,840
volen tenir drets de vot en el futur de la teva empresa,

656
00:31:58,960 --> 00:32:01,960
o etos, o opinió, o fins i tot et poden fer...

657
00:32:02,080 --> 00:32:05,080
et poden condicionar, no?,

658
00:32:05,200 --> 00:32:08,200
les votacions i la direcció estratègica de l'empresa.

659
00:32:08,320 --> 00:32:11,320
Hòstia, aquí estàs perdent molta llibertat, no?

660
00:32:11,440 --> 00:32:14,440
I justament jo crec que ha estat la intersecció

661
00:32:14,560 --> 00:32:17,560
d'haver llegit, o està llegint el llibre aquest,

662
00:32:17,560 --> 00:32:19,560
o llegit l'article, haver-lo donat volta,

663
00:32:19,680 --> 00:32:22,680
haver escoltat el podcast on explicaven el concepte,

664
00:32:22,800 --> 00:32:25,800
i no coneixia el concepte d'opcionalitat,

665
00:32:25,920 --> 00:32:28,920
m'ha semblat molt interessant, i Jason Freed, al final,

666
00:32:29,040 --> 00:32:32,040
el que va venent és el seu llibre de dir

667
00:32:32,160 --> 00:32:35,160
que som una empresa de bootstrap i com a tal

668
00:32:35,280 --> 00:32:38,280
no tenim obligacions econòmiques amb ningú,

669
00:32:38,400 --> 00:32:40,400
més que amb nosaltres mateixos,

670
00:32:40,520 --> 00:32:43,520
nosaltres decidim quins productes fem,

671
00:32:43,640 --> 00:32:46,640
nosaltres decidim fer codi lliure i donar-lo gratis,

672
00:32:46,640 --> 00:32:49,640
com se'm sembla que es diu, quan tothom els diu

673
00:32:49,760 --> 00:32:51,760
per què no cobreu per això?

674
00:32:51,880 --> 00:32:54,880
Si hi ha gent que pagaria, per què podem?

675
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
Ho necessitem? No, ens aniria bé? Sí.

676
00:32:58,120 --> 00:33:01,120
Però hem decidit fer-ho així.

677
00:33:01,240 --> 00:33:04,240
Igual que altres coses que han fet amb Basecamp,

678
00:33:04,360 --> 00:33:07,360
que tens l'opció de pagar sempre per avançat,

679
00:33:07,480 --> 00:33:10,480
que són moltes coses que poden fer-ho diferent de la indústria,

680
00:33:10,600 --> 00:33:13,600
i això els permet aquesta opcionalitat,

681
00:33:13,600 --> 00:33:18,600
només els permet ser més lliures i poder tenir més opinions,

682
00:33:18,720 --> 00:33:20,720
social media, el que vulguis.

683
00:33:20,840 --> 00:33:23,840
I altres gent està més condicionada de no poder rajar els bicis,

684
00:33:23,960 --> 00:33:25,960
perquè tinc molts diners de bicis,

685
00:33:26,080 --> 00:33:29,560
o no poder rajar d'Espanya perquè els meus bicis són espanyols.

686
00:33:29,680 --> 00:33:32,680
Sino que diuen que el concepte que va més enllà

687
00:33:32,800 --> 00:33:35,800
és el de dir que per tenir opcionalitat

688
00:33:35,920 --> 00:33:38,920
podem fer coses que surten del camí habitual,

689
00:33:39,040 --> 00:33:42,040
i com que tothom segueix el camí habitual,

690
00:33:42,040 --> 00:33:45,040
que és una distribució gausiana,

691
00:33:45,160 --> 00:33:48,160
si vas pel camí per on va tothom,

692
00:33:48,280 --> 00:33:51,280
generalment t'acaben sortint bé les coses que tothom li han sortit bé

693
00:33:51,400 --> 00:33:54,400
i et sortiran malament les coses que t'han sortit malament.

694
00:33:54,520 --> 00:33:57,520
Però mai tindràs un experiment d'una cosa que hauria anat molt malament,

695
00:33:57,640 --> 00:34:00,640
però et va extremadament bé perquè tu i jo no estaves en aquell camí.

696
00:34:00,760 --> 00:34:02,760
I també ho he trobat molt interessant,

697
00:34:02,880 --> 00:34:05,880
i per això volia lligar-ho amb el concepte del formatge,

698
00:34:06,000 --> 00:34:10,000
de dir, hòstia, anem a buscar, anem a ajudar la gent a descobrir

699
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
que igual on dels seus objectius a la vida

700
00:34:13,120 --> 00:34:16,120
hauria de ser el d'aconseguir l'opcionalitat,

701
00:34:16,240 --> 00:34:20,240
perquè jo veig que a la gent es complica molt la vida,

702
00:34:20,360 --> 00:34:23,360
generalment, a nivell econòmic, a nivell legal,

703
00:34:23,480 --> 00:34:26,480
a nivell de molts tipus de decisions, que tu dius,

704
00:34:26,600 --> 00:34:29,600
hòstia, és que t'estàs compliquen la vida cada cop més.

705
00:34:29,720 --> 00:34:31,720
Potser soc jo la mentalitat que tinc,

706
00:34:31,840 --> 00:34:34,840
que jo busco cada cop fer-me la vida més senzilla, no?

707
00:34:34,960 --> 00:34:37,960
Des del privilegi, de treballar en tecnologia,

708
00:34:37,960 --> 00:34:40,960
de tot el que hem construït i tot això, no?

709
00:34:41,080 --> 00:34:44,080
Però al final tot és una suma de decisions,

710
00:34:44,200 --> 00:34:46,200
i que la mentalitat aquesta de dir,

711
00:34:46,320 --> 00:34:50,320
jo vull fer la meva vida el més senzilla possible

712
00:34:50,440 --> 00:34:53,440
i amb el menor cos de mantenibilitat possible,

713
00:34:53,560 --> 00:34:56,560
crec que m'està donant molta més opcionalitat.

714
00:34:56,680 --> 00:34:59,680
O sigui, optimitzant per la poca mantenibilitat

715
00:34:59,800 --> 00:35:02,800
m'està donant més l'opció de dir, per què fas això?

716
00:35:02,920 --> 00:35:05,920
Perquè vull, perquè puc i perquè vull.

717
00:35:05,920 --> 00:35:08,920
I no sé, una altra reflexió que volia compartir

718
00:35:09,040 --> 00:35:11,040
amb la nostra estimada audiència.

719
00:35:11,160 --> 00:35:14,160
Has fet la dissertació més profunda d'aquest llibre

720
00:35:14,280 --> 00:35:15,280
que mai ningú ha fet.

721
00:35:15,400 --> 00:35:17,400
Crec que el teu comentari del llibre

722
00:35:17,520 --> 00:35:19,520
és més llarg que l'audiobook.

723
00:35:19,640 --> 00:35:21,640
Poques vegades això s'aconsegueix,

724
00:35:21,760 --> 00:35:23,760
és a dir, un llibre tan curtet no dona.

725
00:35:23,880 --> 00:35:26,880
Per tant, però tu l'has sabut exprimir de tal manera

726
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
que has llegit entre línies.

727
00:35:29,120 --> 00:35:32,120
T'has sortingut contingut on no hi havia.

728
00:35:32,240 --> 00:35:35,240
Tu creus que es podria generar contingut de foc a terra

729
00:35:35,240 --> 00:35:37,240
i estem obsolets i la gent ens escolta

730
00:35:37,360 --> 00:35:41,360
perquè li agrada sentir les faltes crematicals

731
00:35:41,480 --> 00:35:43,480
i els barbarismes que diem?

732
00:35:43,600 --> 00:35:46,600
Però si no, tu i jo i qualsevol persona que fa podcasting

733
00:35:46,720 --> 00:35:48,720
està totalment obsoleta.

734
00:35:48,840 --> 00:35:51,840
Veient la qualitat que surt amb contingut absurdament estúpid,

735
00:35:51,960 --> 00:35:54,960
penso que des d'un punt de vista objectiu,

736
00:35:55,080 --> 00:35:58,080
tothom a dia d'avui és obsolet a aquest nivell.

737
00:35:58,200 --> 00:36:01,200
Malgrat que des d'un punt de vista subjectiu

738
00:36:01,320 --> 00:36:04,320
puc entendre que tu sentis certa empatia

739
00:36:04,320 --> 00:36:07,320
amb gent de carn i ossos, i prefereixis escoltar-los amb ells,

740
00:36:07,440 --> 00:36:09,440
però és un sentiment irracional.

741
00:36:09,560 --> 00:36:11,560
T'ho diré d'una altra manera.

742
00:36:11,680 --> 00:36:14,680
Per primera vegada sento, o jo personalment,

743
00:36:14,800 --> 00:36:17,800
em sento professionalment molt inferior a una màquina.

744
00:36:17,920 --> 00:36:20,920
O sigui, tot el que fa una màquina a dia d'avui

745
00:36:21,040 --> 00:36:23,040
és molt superior al que jo podria fer.

746
00:36:23,160 --> 00:36:26,160
El que passa és que jo tinc una propietat

747
00:36:26,280 --> 00:36:29,280
i soc una persona que pensa pel carrer,

748
00:36:29,400 --> 00:36:32,400
capaç d'entendre on està el valor

749
00:36:32,400 --> 00:36:35,400
i posar aquesta computació a treballar,

750
00:36:35,520 --> 00:36:38,520
perquè encara a dia d'avui la màquina no té aquesta agència

751
00:36:38,640 --> 00:36:41,640
de sortir a fora i generar aquestes oportunitats.

752
00:36:41,760 --> 00:36:44,760
Però en el moment en què la cosa es posa operativa,

753
00:36:44,880 --> 00:36:45,880
ja està.

754
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
A nivell operatiu jo no tinc res a fer,

755
00:36:49,120 --> 00:36:51,120
però jo et meto a la derrota.

756
00:36:51,240 --> 00:36:55,240
Estic molt content que tingui algú que m'ajudi amb 24-7.

757
00:36:55,360 --> 00:36:58,360
Jo estic segur que OpenAI amb mi perd pasta, segur.

758
00:36:58,480 --> 00:37:00,480
Amb la subscripció, vull dir.

759
00:37:00,480 --> 00:37:02,480
Seria molt, però molt, Àlex.

760
00:37:02,600 --> 00:37:04,600
M'encantaria veure...

761
00:37:04,720 --> 00:37:07,720
És que són aquestes coses que m'encantaria veure.

762
00:37:07,840 --> 00:37:10,840
Les curves d'ús, veure exactament on estic tocant,

763
00:37:10,960 --> 00:37:13,960
perquè jo crec que puc estar molt a la dreta.

764
00:37:14,080 --> 00:37:17,080
Això mola els software que et diuen a final d'any.

765
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
Estàs al percentatge, al percentil...

766
00:37:19,720 --> 00:37:20,720
Exacte.

767
00:37:20,840 --> 00:37:22,840
5 de... No sé què.

768
00:37:22,960 --> 00:37:24,960
A mi em passa molt amb Pocket.

769
00:37:25,080 --> 00:37:28,080
Soc el top power user de Pocket i cada any em diu,

770
00:37:28,080 --> 00:37:33,080
hòstia, has llegit més que el 98% dels usuaris de Pocket.

771
00:37:33,200 --> 00:37:36,200
O bueno, Spotify també ho fa des de fa un temps.

772
00:37:36,320 --> 00:37:39,320
Hi ha un cas d'ús molt clar per fer servir Notebook

773
00:37:39,440 --> 00:37:41,960
per generar els episodis de Focaterra,

774
00:37:42,080 --> 00:37:46,080
que seria donar contingut exclusiu a la gent que té la subscripció a Apple.

775
00:37:46,200 --> 00:37:48,200
I podria fer-ho allà.

776
00:37:48,320 --> 00:37:50,320
No, però mira, és un bon punt,

777
00:37:50,440 --> 00:37:53,440
però pensa, amb Notebook encara, a dia d'avui,

778
00:37:53,560 --> 00:37:56,560
la limitació està amb que els hosts són els mateixos.

779
00:37:56,560 --> 00:37:58,560
Això és un producte acabat,

780
00:37:58,680 --> 00:38:01,400
però aquesta idea la podries trobassar i dir

781
00:38:01,520 --> 00:38:03,520
les nostres veus a 11labs.

782
00:38:03,640 --> 00:38:06,640
Ara li dones el context via el llibre del formatge

783
00:38:06,760 --> 00:38:08,760
o el que vulguis que parlem.

784
00:38:08,880 --> 00:38:11,880
Fes-me un podcast amb això, durant el temps que vulguis.

785
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
Penso que el contingut que sortiria seria molt més bo que el que podem fer.

786
00:38:16,120 --> 00:38:20,120
És normal, són seuropersones que tenen tot el coneixement del món

787
00:38:20,240 --> 00:38:23,240
compactat amb un model etnèl·lic artificial.

788
00:38:23,360 --> 00:38:25,360
No podem competir, evidentment,

789
00:38:25,360 --> 00:38:29,360
però m'he equivocat a l'hora de posar-me els mitjons aquest matí.

790
00:38:29,480 --> 00:38:32,480
O sigui, som molt felibles a nivell cognitiu.

791
00:38:32,600 --> 00:38:35,600
I això ens dóna mil patades, però és el que tu dius,

792
00:38:35,720 --> 00:38:38,720
has de saber trobar els teus espais on portes més valor

793
00:38:38,840 --> 00:38:40,840
i apollar-te en aquestes eines.

794
00:38:40,960 --> 00:38:44,960
El tema de la intel·lència artificial és el mític exemple del formatge.

795
00:38:45,080 --> 00:38:48,080
Apareix aquesta força disruptiva a la normalitat

796
00:38:48,200 --> 00:38:50,200
que es diu intel·lència artificial

797
00:38:50,320 --> 00:38:53,320
i que s'acsegeix una mica a l'estatus quo.

798
00:38:53,320 --> 00:38:56,320
I què fan les oportunitats? Quan passen coses noves.

799
00:38:56,440 --> 00:39:00,440
Quan les coses estan igual que sempre, no hi ha oportunitats.

800
00:39:00,560 --> 00:39:05,560
És com si tinguessis un SP500 que estigués pla com un plat.

801
00:39:05,680 --> 00:39:07,680
Ningú fotria calés.

802
00:39:07,800 --> 00:39:10,800
Quan passen coses, això era el mateix.

803
00:39:10,920 --> 00:39:13,920
Et mouen el formatge i et diuen que ara hi ha una cosa

804
00:39:14,040 --> 00:39:18,040
que es diu intel·lència artificial i que la pots fer servir de moltes maneres.

805
00:39:18,160 --> 00:39:20,160
Tens diverses opcions d'aproximar-te.

806
00:39:20,160 --> 00:39:24,160
La opció 1 és dir que això és una puta merda i que no en vols saber res.

807
00:39:24,280 --> 00:39:26,280
I que li donin pel cul.

808
00:39:26,400 --> 00:39:29,400
La opció 2 és abraçar-ho i dir que podem fer amb això

809
00:39:29,520 --> 00:39:32,520
i com em pot fer millor a mi com a persona.

810
00:39:32,640 --> 00:39:36,640
Em cau simpàtic, el noi que diu que potser el formatge ja tornarà,

811
00:39:36,760 --> 00:39:39,760
però no sé, no crec que li vagi molt bé a la vida.

812
00:39:39,880 --> 00:39:41,880
No, no, no.

813
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
Ja per anar tancant,

814
00:39:44,120 --> 00:39:48,120
jo crec que ens hauríem de posar un objectiu de 2025

815
00:39:48,120 --> 00:39:51,120
per fer un episodi d'intel·ligència artificial.

816
00:39:51,240 --> 00:39:54,240
Tirar-lo aquí a veure si algú se'n dóna compte,

817
00:39:54,360 --> 00:39:56,360
però que passi el...

818
00:39:56,480 --> 00:39:59,480
Que passi el test que ningú se n'adormia.

819
00:39:59,600 --> 00:40:02,600
I l'altre, que no hem fet la falca de parlem.

820
00:40:02,720 --> 00:40:04,720
Perquè ells no han fet el local,

821
00:40:04,840 --> 00:40:07,840
que ens van dir que seria el dia vuit i no estava.

822
00:40:07,960 --> 00:40:09,960
Tenen feina, tenen feina.

823
00:40:10,080 --> 00:40:12,080
Mentida.

824
00:40:12,200 --> 00:40:15,200
Vam fer l'esmorzar de forquilla, vam anar,

825
00:40:15,200 --> 00:40:18,200
i era un working progress en tota regla.

826
00:40:18,320 --> 00:40:20,320
A veure, hem d'estar ocupats,

827
00:40:20,440 --> 00:40:23,440
així que des d'aquí el nostre recolzament,

828
00:40:23,560 --> 00:40:25,560
el nostre agraïment,

829
00:40:25,680 --> 00:40:28,680
i convidar-los també que ens donin més feina

830
00:40:28,800 --> 00:40:31,800
perquè els puguem ajudar a fer créixer més

831
00:40:31,800 --> 00:40:45,800
i més feina que ens donin més feina.

