1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
El meu set-up és bastant ridícul. I així el podré tuitejar des del compte de foc a terra.

2
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
A veure a què li sembla a la gent, als meus avenços tecnològics, amb aquest kit d'emergència a gravació de podcast.

3
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Aquest estiu, si hi ha alguns a sobre, és compromís, eh?

4
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
Compromís sempre és el que diem. Si al final l'èxit d'un podcast, per merda que sigui,

5
00:00:26,000 --> 00:00:36,000
si tens la constància de fer-lo setmana, si setmana també, a la llarga, acabes tenint una audiència molt destacable.

6
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
Si ja premi a la perseverança, i apremi aquesta constància i l'esforç,

7
00:00:41,000 --> 00:00:49,000
el podcast al final és com el seu, és un exercici de retorn compost.

8
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
I per tant, anar-hi afegint setmaneta a setmaneta, un mes o no és dos.

9
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Per tant, des d'aquí tot el meu compromís al podcast.

10
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
És que he gravat amb el micròfon apullat a sobre el dors d'una vaca, eh?

11
00:01:01,000 --> 00:01:10,000
No sé si es vol verídicar aquesta història, però... bé, m'ho creuria.

12
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
No, és que hi ha molta gent que viu de les paràboles.

13
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
És a dir, coses que realment li passen, però després ho exagero una mica.

14
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
No són mentides, però fa una hipèrboler sobre el que li ha passat

15
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
i jo us ho exagero una mica.

16
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
I aquest seria el cas. Mentre es gravava, veia vaces,

17
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
però jo aquí ja m'he fet la idea que gravàvem el micro a sobre de la vaca.

18
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Però això no va ser mai el cas.

19
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Jo intento sempre, quan entorns així, estar gravant en espais tancats,

20
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
perquè si no, generalment són espais molt diàfans, molt oberts.

21
00:01:44,000 --> 00:01:49,000
Jo estic anant a treballar ara, al poble de Baranyes, a un hotel.

22
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
El que passa és que en aquell hotel, la cafetaria és enorme,

23
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
no hi ha ningú, està absolutament buit, i aleshores fotria un eco de la hòstia.

24
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
Tindria tota la privacitat del món, però no sé quants milions de metres quadrats

25
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
hi ha aquella cafetaria i és un espai enorme a casa d'aquestes pedres antigues

26
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
que ha estat reconvertida d'hotel.

27
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
És molt nou, i per això me n'he tornat a casa, m'he instal·lat aquí sobre el llit,

28
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
fent equilibris amb el micròfon sobre el portàtil, triangulant les potes

29
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
perquè quedin per sobre el teclat i al costat del trackpad.

30
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
No sé si dono una imatge visual de com està el micròfon ara mateix,

31
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
i ja està. I després d'estar amb un espai tancat.

32
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
És que aquí no hi ha mosques, perquè, hòstia, déu-n'hi-do,

33
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
se'm mengen les mosques cada dia que vaig a treballar allà

34
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
per que estigués un espai tancat, no sé, Déu, però aquí es colen a tot arreu.

35
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Doncs a veure, Àlex, que avui parlem d'actualitat, ho saps o no això?

36
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Sí, m'he estat informant, val? Suposo que més que la majoria de gent

37
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
que ja tenia una opinió al respecte d'aquest tema

38
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
i ha posat el seu tuit de rigor. Fes-nos un intro, sisplau.

39
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
És un tema que en teoria no m'hauria d'interessar,

40
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
però m'ha interessat per una qüestió diferent.

41
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
És que a Europa, a l'aire de avui, serem coneguts com,

42
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
per exemple, els millors legisladors i ara també per tenir la millor policia judicial.

43
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
És a dir, si no pots amb la tecnologia, no sé jo d'honesta ella,

44
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
no, no, si lluita contra ella, intenta arreglar i, si pots,

45
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
intenta segrestar tots els fundadors d'empreses tecnològiques

46
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
que passin pel teu espai aèric. És interessant, parlem de Telegram.

47
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
Aquesta setmana, el seu fundador, volant amb avió privat,

48
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
que dius, m'agrada que tinguis una avió privat.

49
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Ara no, no em deia que conegués molta gent, perquè realment no conegués ningú,

50
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
però m'agradaria. Però sento tanta gent que vol amb avió privat

51
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
que sembla que ja és que això és com... és el nou autobús.

52
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
Som nosaltres els únics que no tenim avions privats, Àlex?

53
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Jo crec que sí. A més, si mires les estadístiques d'accidents

54
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
amb avions privats i a nivell de seguretat, és molt més insegur

55
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
volar amb avió privat, perquè generalment som molt més petits,

56
00:03:53,000 --> 00:03:58,000
que amb aerolínies comercials. Per tant, a punt a favor de les aerolínies comercials.

57
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
Doncs el senyor... Bueno, es diu Pavel, l'amic de Telegram.

58
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
No em preguntis molt bé per què va fer escala a prop de París,

59
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
amb el seu avió privat. Entenc que no va volar a Charles de Gaulle,

60
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
perquè entenc que l'eslot ha de ser caríssim.

61
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Per tant, suposo que seria un aeroport secundari.

62
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
I tal i com va posar peu a París, el van detenir.

63
00:04:18,000 --> 00:04:23,000
Ja ho dic, a veure, mal planificats. Saps que allà estan buscant les pessigolles?

64
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
No hi vagis. Però és igual, d'això no en parlarem.

65
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
El més interessant és per què el van detenir.

66
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
I a mi això és el que m'ha captivat l'atenció de la notícia.

67
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Com que tu estàs més informat que el Twitter mitjà,

68
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
deixa'm que et digui primer què és el que em sembla interessant.

69
00:04:39,000 --> 00:04:45,000
Primer, el motiu pel qual aquest home l'han detingut

70
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
és perquè ha sigut capaç de treure tota la casta criminal

71
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
amb marketing enganyós. És a dir, per algun motiu,

72
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
tothom es pensava que Telegram era una aplicació

73
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
que estava encriptada d'extrem a extrem,

74
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
que ningú podia accedir als seus missatges...

75
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
Resulta que no. Que no és exactament el cas.

76
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Quina és la diferència?

77
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
I aquest punt és interessant. És un dels motius pels quals

78
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
els grups de WhatsApp i els grups, per exemple, d'Apple Messages,

79
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
que aquests sí que estan encriptats d'extrem a extrem,

80
00:05:21,000 --> 00:05:26,000
només arriben fins a 32 participants,

81
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
en canvi, els de Telegram eren limitats.

82
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Aquesta limitació dada curiosa és un problema de computació.

83
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
És increïble. És a dir, un grup chat d'aquests,

84
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
massiu, com els que tenen els de Telegram,

85
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
l'encriptació que tu dones no és diferent que la que tens

86
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
en una web. És a dir, que tu, a través del teu navegador,

87
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
envies un request a un servidor que sí que pot estar encriptat

88
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
en el 4-4-3, però que realment això és una informació

89
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
que arriba al servidor i és visible al servidor.

90
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
I després, quan ho tornes a enviar a un dispositiu,

91
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
ho pots tornar a encriptar. Però això no està encriptat

92
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
d'extrem a extrem, sinó que està encriptat en el viatge.

93
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
Per encriptar una conversa d'extrem a extrem, això és curiós.

94
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
I és com funciona iMessage, per exemple.

95
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Realment el que estàs fent no és una conversa de grup,

96
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
imagina que tinguem un grup de quatre persones,

97
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
missatjant individualment amb les quatre persones

98
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
i la UI, per sobre, fa com si això fos una conversa de grup.

99
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
És supercuriós com funciona. Llavors, quin és el problema?

100
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Que com que has d'encriptar cada un dels chats un per un,

101
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
es veu que el poder de computació que requereixes és exponencial.

102
00:06:34,000 --> 00:06:39,000
Llavors, tot això és per dir que el Pavel, el senyor de Telegram,

103
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
se l'està jugant molt bèstia perquè ha estat enganyant

104
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
a tots els criminals, assassins, traficants d'armes i de drogues

105
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
del món dient que el seu chat era encriptat i resulta que no ho era.

106
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Llavors, per què se l'acusa aquest home? Interessant.

107
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
L'agafen... Ai, per cert, és possible que hi hagi hagut alguna salvatxada de nou.

108
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
O sigui, jo no soc enginyer informàtic si algú té ganes de corregir-me.

109
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Sisplau, jo estic encantat que ho faci i que...

110
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
mencioni foca a terra i l'Àlex m'ho farà arribar, oi que sí?

111
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
Però, per què l'han detingut aquest home?

112
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Perquè com que hi havia activitat criminal per allà dins,

113
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
es nota que passaven coses dolentes de Telegram,

114
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
i ell realment sí que tenia la capacitat per veure,

115
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
aquest senyor se l'acusa de no cooperar amb la justícia.

116
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Perquè si tu, per exemple, i això és curiós, no se te'n recordes,

117
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
el 2016 va haver-hi el cas aquell de Sant Bernadino, dels disparos,

118
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
que la policia americana li va demanar a Apple que li desencriptessis el mòbil,

119
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
i literalment Apple ho va refusar perquè no tenia manera humana de fer-ho.

120
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
No podia accedir a aquest backdoor, aquesta porta de darrere, aquesta porta tercera,

121
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
perquè tecnològicament no era possible fer-ho, o segons ells no era possible fer-ho.

122
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
És un aregrís. En aquests casos, em sembla que no estàs obligat a cooperar amb la justícia

123
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
perquè tècnicament no ets capaç de veure aquests missatges.

124
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
Però en canvi ara resulta que aquest home, com que sí que realment podia,

125
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
no és còmplice dels crims, però d'alguna manera està permetent

126
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
que hi hagi aquest tipus de converses allà dins.

127
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
I això ho fa amb moltes preguntes que són interessants.

128
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Primer de tot, la més clara és si vols fer alguna cosa dolenta,

129
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
compro una iPhone i utilitza per messages.

130
00:08:14,000 --> 00:08:20,000
La segona és que fins a quin punt plataformes que no estan encriptades

131
00:08:20,000 --> 00:08:26,000
s'estan obligades a mirar a dins els missatges a veure què està passant allà dins

132
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
i cooperar amb la justícia en el cas que allò passi.

133
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Perquè és com si tu tens una autopista i començar a passar cotxes

134
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
i hi ha un que porta droga, ara tu no estàs obligat d'alguna manera

135
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
a parar-los un per un i a revés que et portin cocaïna al maleter.

136
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
És delicat.

137
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Llavors, em va semblar interessant per això.

138
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
Primer perquè, ostres, per primera vegada a Europa

139
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
s'està emergint com un jugador dominant en l'espai de tecnologia

140
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
no per crear-la, sinó per regular-la i detenir els seus participants.

141
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
Cosa que em sembla interessant. Hem tornat al mapa.

142
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Si em preguntaves on va anar persona de Wiscons

143
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
si no n'estava a França o a Espanya, no tenia ni idea.

144
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
Era com per tu l'Hitchhiking.

145
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Però ara tornem al mapa.

146
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Moltes coses. Recomano la lectura de dos articles.

147
00:09:14,000 --> 00:09:20,000
Hi ha un a Wired on es fa la recerca i tracta d'explicar-ho

148
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
d'una manera bastant digerida com va aquest article.

149
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
I un altre que ha sortit avui o ahir via empresa del Ganyet

150
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
que diu que la fer de Telegram és una qüestió de fer.

151
00:09:30,000 --> 00:09:36,000
Són dues lectures que en menor mesura donen una bona idea

152
00:09:36,000 --> 00:09:41,000
de tot el que està passant i es carreguen força mitges de manera molt ràpida.

153
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
Per començar, hi ha un parell de coses que trobo que són interessants de comentar.

154
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
Una és que el tal Pavel Durov, que és el sovint reconegut com el Marc Zuckerberg de Rússia,

155
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
s'hi parava a França perquè té la ciutadania a França.

156
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
És ciutadà de Rússia, els Emirats Arabes Units, de Senkits i Nevis i de França.

157
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
És una persona que té quatre ciutadanies i entre els quals hi ha Emirats Arabes Units.

158
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Senkits i Nevis per mi ja és sospitosa.

159
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
No li dono el benefici el dubte, però bé, conyes a part.

160
00:10:11,000 --> 00:10:15,000
Una persona que s'ha migcriat a Itàlia, si no recordo malament,

161
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
llegia l'article del Ganyet.

162
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
Havia estat conegut, el seu primer gran èxit havia estat VK,

163
00:10:23,000 --> 00:10:30,000
que és la xarxa social com el Facebook de Rússia en el seu moment,

164
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
que ja havia tingut problemes per no cooperar amb el Kremlin.

165
00:10:34,000 --> 00:10:39,000
Això per començar és per fer una miqueta de radiografia del personatge.

166
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
Com a dada curiosa va néixer l'any 1984 i aquí ho deixo.

167
00:10:43,000 --> 00:10:48,000
Què passa? Havia estat també molt...

168
00:10:48,000 --> 00:10:54,000
S'havia posat en un pedestal per tenir unes opinions libertàries,

169
00:10:54,000 --> 00:11:00,000
per resistir al govern rus, per ser molt pro llibertats individuals.

170
00:11:00,000 --> 00:11:08,000
El típic que agrada molt és el circuit tecnològic, el circuit ultraliberal,

171
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
el que diem nosaltres el turbocapitalisme.

172
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
Hòstia, un rus que no és rus, el deien des dels Estats Units

173
00:11:15,000 --> 00:11:22,000
que veien com a enemic del socialisme i que el veien més pro llibertats.

174
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
Resulta que el 2014, al marxar de Rússia,

175
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
hi va haver un projecte que havia creat amb el seu germà,

176
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
que és matemàtic, el Telegram, que tècnicament sortia

177
00:11:34,000 --> 00:11:41,000
com una aplicació de massatgeria ultraencriptada i supersegura,

178
00:11:41,000 --> 00:11:46,000
que amb els anys ha mutat. És a dir, la idea inicial era aquesta,

179
00:11:46,000 --> 00:11:51,000
era crear un protocol de massatgeria que fos ultraencriptat,

180
00:11:51,000 --> 00:11:56,000
fos supersegur, fos secret, tot el que tu vulguis, però amb els anys ha mutat.

181
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
De fet, avui en dia es diu que Telegram és una xarxa social,

182
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
no és una aplicació de massatgeria per a diverses coses.

183
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
No entenem en disquisicions tècniques,

184
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
però és més similar a un Twitter perquè ens atenguem

185
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
per la gent molt basada en aquestes terminologies,

186
00:12:14,000 --> 00:12:19,000
que no pas a un Messenger o a un WhatsApp.

187
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
I amb els anys s'ha anat convertint en això.

188
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Pots crear grups massius, pots crear canals públics,

189
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
pots crear comunitats, és el que dius tu.

190
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
No hi ha límit al grup de... o potser és un límit molt gran.

191
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Jo no faig servir Telegram més enllà de Pokémon GO,

192
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
per tant crec que estic salvat en aquest sentit,

193
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
perquè jo he desconfiat, jo desconfio per lo general

194
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
de la gent que diu que has de desconfiar dels altres.

195
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
Sé que és molt contraintuitiu, però tota aquesta gent que diu

196
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
que no té fies de no sé què, no sé quant, no té fies d'estos,

197
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
i intenten adoctrinar-te, intenten guanyar-se

198
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
amb aquest tipus de camaraderia,

199
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
a mi ja em generen desconfiança.

200
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Per on venen els problemes?

201
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
Doncs el problema principal, és que té tants problemes

202
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
que costen d'anumarar, eh?

203
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Però on jo veig més problemes és que el que dius tu,

204
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
u, és el tema del marketing enganyós, és a dir,

205
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
et venien tot el tema de la privadesa,

206
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
s'havien guanyat molts usuaris

207
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
i hi va haver-hi grans migracions digitals massives

208
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
quan hi havia algun problema de privadesa

209
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
en alguna altra xarxa, o sigui, tipus, què sé,

210
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
si la Pèvia ha tingut algun problema,

211
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
que s'havien filtrat dades de no sé quants milions d'usuaris,

212
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
pum, una gran moguda massiva cap a Telegram.

213
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
No hem d'anar gaire lluny, tot el tema del tsunami democràtic a Catalunya

214
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
es va fer per Telegram, si no recordo malament,

215
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
i hi va haver-hi grans grups de resistència,

216
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
no sé si els CDRs també es movien per Telegram,

217
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
no vaig estar en tota aquesta moguda, però sort que no hi vaig estar,

218
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
perquè a mi Telegram sempre m'ha generat un rebuig.

219
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
A mi totes aquestes xarxes socials alternatives

220
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
m'han generat un rebuig.

221
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
I sempre l'havia vist com un cau d'escams,

222
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
o sigui, d'estafes i de contingut xungo que deies,

223
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
no, és que com que aquí no hi ha censura,

224
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
doncs podem passar, jo què sé, a posar-te penya ràndom,

225
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
fins que tu no poses el tema aquesta privacitat

226
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
que no vols que et posin en grups,

227
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
o no hi ha gent que coneixes, o gent ràndom,

228
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
no puc posar en grups, que a dos partits m'estaven posant

229
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
a grups de vídeos de penya amb accidents, per dir-ho,

230
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
i dius que qualsevol dia et posen en coses que ja són

231
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
directament il·legals. I aquest és el segon punt.

232
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Primer, el marketing enganyós que tu ja has posat molt bé,

233
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
jo no hauria sabut explicar millor com és el tema

234
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
de l'encriptació end-to-end,

235
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
de usuari a usuari, perquè ens entenguem,

236
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
que recaus sobre una promesa d'ell de dir

237
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
que no mirarem mai el contingut d'aquestes xarxes,

238
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
d'aquestes converses, però realment

239
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
ell té accés a aquest tipus de contingut.

240
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
És a dir, la seva contrasenya al seu usuari podria accedir

241
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
a les converses de qualsevol persona, de qualsevol grup.

242
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Això per un cantó. Després, sí que hi ha una opció

243
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
dins a Telegram, que és la de fer

244
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
l'encriptació end-to-end de grups,

245
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
però està bastant amagada. Per defecte,

246
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
no hi és. Aquest és el principal problema, que la gent

247
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
es pensa que per defecte està encriptat, no està encriptat.

248
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
La segona és el contingut que s'hi ha generat.

249
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
Si la gent que ha pervertit,

250
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
segurament no era el cas d'ús primari

251
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
en els seus orígens, però ha pervertit

252
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
l'ús d'aquesta plataforma

253
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
creant canals i comunitats

254
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
per compartir contingut directament il·legal.

255
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
No parlem només d'estafes,

256
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
que n'hi ha moltíssimes. Les criptoestafes,

257
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
bots d'aquests que el que volen és fer-te...

258
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
Enginyeria inversa i el genyeria social

259
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
per quedar-se les teves dades...

260
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Ja vam comentar abastament en alguns episodis

261
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
les merdes que m'arriuen a mi, sinó que directament

262
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
ja és contingut de pedofilia. Sense anar més lluny,

263
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
hi ha més coses il·legals, però aquest és un tema

264
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
que no es pot fer. Hi ha una xarxa social

265
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
que es movia per Telegram.

266
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
Curiosament, solen moure per Telegram i aquest tipus de xarxes socials.

267
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
Per què? Perquè amb el nom de llibertat d'expressió

268
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
es fan autèntiques aberracions.

269
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
I aquest és un altre...

270
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Per mi és un punt molt preocupant. Què passa?

271
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
Fins aquí entenem...

272
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
El que passa és que ara tota la

273
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
bancada CryptoPro i TurboLiberal

274
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
sense saber exactament res d'això

275
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
i que se les dona molt d'entrat i realment no ho saben,

276
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
el primer que van fer és hashtag

277
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
FreePubl directament a Twitter

278
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
sense saber de què anava el tema. I ja l'estan arrastant

279
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
perquè volen prohibir la llibertat d'expressió

280
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
i la Unió Europea...

281
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Curiosament, tot això es fonamenta en dos

282
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
grans vulos, en dues grans mentides. Una és

283
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
la Unió Europea, per patre't tot això, mentida,

284
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
això és el sistema judicial francès, no és la Unió Europea,

285
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
però una gran mentida

286
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
o fake news

287
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
que s'ha generat per Telegram, curiosament,

288
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
ha acabat arribant a Twitter i polítics de tot el món,

289
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
CEOs, venture capitalists...

290
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
La bancada Turbocapitalista

291
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
han ajudat a escampar aquesta mentida.

292
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
Això per un cantó. I l'altra

293
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
és que, a diferència d'altres

294
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
aplicacions i plataformes

295
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
on el mantra aquest de dir

296
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
que si prohibim Telegram perquè el seu contingut és així,

297
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
també hauríem de prohibir correus perquè la gent

298
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
estafava diners per correus o els telèfons mòbils

299
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
perquè la gent també et fa estafes per telèfon mòbil

300
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
i això no és així.

301
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
Realment, totes aquestes plataformes tenen obligacions judicials.

302
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
I el que dius tu, hi ha una diferència molt clara. Una és

303
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
si tu, tècnicament, no t'és possible

304
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
amb tota la força computacional de l'univers

305
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
poder accedir a això i garantir 100% la privadesa dels teus dispositius,

306
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
segurament estàs exempte. És el que passa amb Apple

307
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
en aquest sentit. Però és que en aquest cas no ho és.

308
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
En aquest cas, tu estàs encobrint perquè tu, com a CEO

309
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
de les credencials, pots accedir a tot aquest contingut.

310
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
El que estàs fent és no cooperant la justícia. El que passa és que

311
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
moltes vegades s'han intentat cooperar amb Telegram

312
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
i la resposta ha estat nulla, generalment,

313
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
tot aquest temps. A diferència, les altres plataformes

314
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
on Facebook, Twitter, Instagram,

315
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
el que tu vulguis, tenen totes les seves obligacions

316
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
de moderació i de cooperació amb la justícia,

317
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
es veu que Telegram ha cooperat zero vegades amb la justícia.

318
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
Per tant, d'alguna manera, estàs encobrint.

319
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
No sé si val la pena

320
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
encetar el debat d'on estan els límits de llibertat d'expressió,

321
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
però segurament, i definitivament,

322
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
la pedofilia no és llibertat d'expressió,

323
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
igual que tampoc és el tràfic d'armes, el tràfic de persones

324
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
i altres coses encara més obscures que no vull ni saber del que hi ha allà.

325
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
Però, per exemple, just ara

326
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
ens entrava un tuit de Kim.com,

327
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
el megapersonatge aquest que va crear la xarxa

328
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
MegaBloat en el seu moment, i diu que

329
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
des de la seva primera... O sigui, ell està a favor

330
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
que deixin anar el tal

331
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
Pavel Durov i tal, però diu

332
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
però jo personalment he cooperat 1.706 vegades

333
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
amb la justícia i 99,9%

334
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
dels arxius que ens han dit que havíem de treure

335
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
dels nostres servidors, de les nostres xarxes, ho hem fet.

336
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
O sigui, no,

337
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
cooperar amb la justícia, no ajudar a detectar

338
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
xarxes de pedofilia i de tràfic de drogues

339
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
i de contingut il·legal, el que tu vulguis,

340
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
és una opció, és una tria.

341
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
I si Pavel Durov com a directiu i com a dirigent

342
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
i com a la persona...

343
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
una de les persones més responsables de la direcció de Telegram

344
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
ha decidit emprendre aquest camí, jo entenc que

345
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
tingui una sèrie de conseqüències.

346
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Fins aquí, tot clar?

347
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
Fins aquí, tot clar. El camí no em quadra de la història,

348
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
és que, per exemple, si tu et vols rentar

349
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
les mans amb això, tècnicament

350
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
muntes una arquitectura amb la qual tu ets incapàs,

351
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
amb tot el poder computacional del món, de poder mirar

352
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
aquells missatges i tu oblides el problema.

353
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
Una cosa semblant al que ha passat amb WhatsApp,

354
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
amb Apple Messages o amb Signal, per exemple.

355
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
Dit això, també és veritat que si fas això,

356
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
et peges un tiro al peu a nivell de funcionalitat

357
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
i no pots activar aquest tipus de productes,

358
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
com per exemple el de comunitats on tens a Déu i sa mare,

359
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
que pràcticament és una xarxa social, no és un grup chat.

360
00:21:01,000 --> 00:21:04,000
Però si no ets clar amb això, és a dir,

361
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
no entenc l'interès pel qual

362
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
tu has de mentir sobre les teves bondats de privacitat,

363
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
en canvi t'exposes

364
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
a ser corresponsable

365
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
del que està passant a dintre de la teva xarxa social

366
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
i per tant ets vulnerable a tenir que cooperar amb la justícia.

367
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
No entenc aquest punt, és a dir, evidentment,

368
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
no espero que tu l'entenguis, potser sí, però em sembla molt contradictori.

369
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Si tu te les vols donar, que ets privat,

370
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
em sembla molt bé, mira el que està fent Signal, per exemple,

371
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
és un molt bon exemple de xarxa social que honorarà la seva privadesa,

372
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
però evidentment no se'n va fora de les seves limitacions tècniques.

373
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
No sé si m'explico.

374
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
Hi ha una cosa que ho explica tot al meu entendre.

375
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
Pot ser que se m'escapin coses i ja tinc la...

376
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
No soc un expert en el tema

377
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
i tampoc me les vull donar d'expert, però sí que hi ha una cosa

378
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
que per a mi deixa bastant clar tot. Una és, Telegram és una empresa.

379
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Com a empresa has de buscar la rendibilitat.

380
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
Perquè ens fem una idea de magnituds,

381
00:22:04,000 --> 00:22:07,000
Telegram té uns mil milions d'usuaris,

382
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
que és a dir, tres vegades més que Twitter.

383
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
És més gran que Twitter. El problema és que,

384
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
a diferència de Twitter, la majoria d'aquests usuaris són desconeguts,

385
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
perquè molts s'anclen amb el tema de la privadesa,

386
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
per tant, són anònims,

387
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
no són tan visibles. No està ben ni

388
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
periodistes parlant amb Kamala Harris per Telegram,

389
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
perquè ens en tinguem.

390
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
No és una conversa típica de fundadors i CEOs de manera oberta

391
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
com Twitter, que és més de cara a la galeria, perquè ens en tinguem.

392
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
Telegram, en tant que empresa,

393
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
una de les coses que ha de sortir és la rendibilitat.

394
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
És a dir, el profit.

395
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
Suposo que... No és un equip molt gran.

396
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
Em sembla haver llegit que eren com 30 persones o algo així,

397
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
l'equip, que va molt en línia de WhatsApp,

398
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
que en el seu moment eren com deu enginyers donant servei a no sé

399
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
quants milions d'usuaris i, per tant,

400
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
el remei per a l'employer era altíssim en aquest sentit.

401
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Què passa?

402
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
Tu fundes una empresa, tens una inversió inicial

403
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
que pot ser pròpia. Segurament havia fet molts calés

404
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
de VBAX a K del Facebook rus,

405
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
perquè ens en tinguem.

406
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Per bé que tinguis uns costos molt baixos,

407
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
tens uns costos, tens unes despeses.

408
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Si tens 100 milions i mil milions d'usuaris,

409
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
ja no només has de tenir aquest equip de 30 persones,

410
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
sinó que tens tota una part d'enginyeria,

411
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
d'arquitectura, servidors, etcètera,

412
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
i altres tipus de despeses que has de tenir,

413
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
que segurament a nivell legal en tens,

414
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
a nivell de gestió d'empresa i a més a més de quins altres costos

415
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
estructurals que tens, doncs, clar, si és gratuït,

416
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
qui està pagant? Qui paga per Telegram?

417
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
En el seu moment, aquí ve una de les coses més curioses.

418
00:23:55,000 --> 00:23:58,000
Tu no sé si ho recordaràs, a mi se m'havia oblidat

419
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
i ho he recuperat arreu d'aquests dos articles,

420
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
és que Telegram va fer una ICO,

421
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
una oferta inicial de criptomonedes.

422
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
Aquella cosa que es va posar tant de moda als anys,

423
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
què va ser, 2017, 2018, que és quan tothom estava

424
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
fent ICOs, totes les putes startups estaven fent la seva ICO,

425
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
i avui en dia no coneixes cap perquè la majoria van ser

426
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
una estafa per no dir absolutament totes, no?

427
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
Van haver d'abandonar el projecte i van haver de tornar

428
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
la pasta a la gent que ho havia comprat perquè ho van qualificar

429
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
d'estafa, ja va tenir també molts problemes,

430
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
va tenir molts problemes amb el govern rus

431
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
i de fet Telegram fins aleshores estava prohibit a Rússia.

432
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Això per un cantó, aleshores clar,

433
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
en aquell moment Telegram estava buscant finançar-se.

434
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
Probablement, no sé si era una cosa que

435
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
no era finançable des de fora de Rússia, perquè des dels Estats Units

436
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
ves tu a finançar un projecte que està a Rússia,

437
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
o sigui que està fet a Rússia, però estava prohibit a Rússia,

438
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
era una cosa molt estranya. No sé si van intentar buscar

439
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
finançament o el trobaven o directament ningú

440
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
volia mullar-se aquí. O jo què sé, o potser Rússia ho prohibia.

441
00:25:04,000 --> 00:25:07,000
És que no tinc ni idea de com anava aquest tema.

442
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
Però finançament n'han buscat.

443
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
M'han fet tot el tema de l'ICO, els hi va sortir el

444
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
els hi va sortir la jugada, els hi va sortir malament.

445
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Què passa? Que de cop i volta es veu que el 2020,

446
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
misteriosament, i mai se'n sabú les per què,

447
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
Putin aixeca la prohibició de Telegram a Rússia.

448
00:25:25,000 --> 00:25:30,000
I Telegram, clar, no té un model de viabilitat clar.

449
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
Tampoc el tenia WhatsApp en el seu moment,

450
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
però WhatsApp ja tenia molt clar que no era,

451
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
que no passava per monetitzar i...

452
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
i no era una cosa que tinguessin allà en el seu horitzó.

453
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
Havia estat un projecte molt putz trapejat i moltes altres

454
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
explicacions de missatgeria s'han basat en això.

455
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
Clar, Telegram segurament era una cosa tan obscura i tan

456
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
opaca que els inversors deien,

457
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
qui són aquests usuaris? Tens tu contacte amb ells?

458
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
Quin contingut estàs generant? I clar, no sé jo si Telegram

459
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
volia fer el disclosure, volia fer pública aquesta

460
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
aquesta informació, i no sé si era una cosa

461
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
que publicés aquesta informació perquè és que realment

462
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
tot era bastant... bastant...

463
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
Tenia moltes... tenia més ombres que llums

464
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
d'aquest projecte. No hi havia...

465
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
clar, el fet que no hi hagi moderació en aquest sentit,

466
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
doncs fa... dona un risc

467
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
a nivell legal que segurament molts inversors

468
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
devien dir jo per aquí no passo. Si tu no em garanteixes,

469
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
doncs que jo no tindré problemes legals perquè

470
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
el contingut que tu no estàs moderant i tal,

471
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
Venture Capital no vol ficar-se així, igual que

472
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
molts Venture Capitals tenen com a el pis,

473
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
tenen inversors institucionals o bancs o

474
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
indústries regulades, clar, dient no puc ficar-me aquí si tu

475
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
estàs fent ICOs i a part tens contingut que no sabem

476
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
potencialment pot haver-hi temes de

477
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
compraventa d'armes, drogues o pornografia infantil.

478
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
Per tant, Telegram sempre ha tingut un problema

479
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
de finançament molt clar. Què passa? Que es veu que

480
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
fa uns anys van anunciar que estaven molt a prop

481
00:27:09,000 --> 00:27:14,000
d'una empresa rendible, i llavors aquí és quan segurament,

482
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
i aquesta és opinió meva, arriba més el moment de desesperació

483
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
de dir, todo vale. Si arribo a ser rendible,

484
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
si arribo a tenir resultats positius al final d'any,

485
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
ja no ho farà falta inversió externa, per tant vaig a fer

486
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
tot el que estigui en les meves mans per arribar allà.

487
00:27:30,000 --> 00:27:35,000
I bueno, i aquí ja és on es comença a liar molt més la troca.

488
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
Per què? Perquè en la guerra entre Rússia i

489
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
Ucraïna, doncs Telegram ha jugat un paper molt important.

490
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
De fet, Rússia fa servir Telegram i l'exercici

491
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
ucrainès l'ha prohibida, però van començar a fer servir Telegram

492
00:27:50,000 --> 00:27:54,000
també, perquè era una eina que estava molt extesa per aleshores.

493
00:27:54,000 --> 00:27:59,000
Clar, si de cop i volta, el 2020, Rússia permet Telegram

494
00:27:59,000 --> 00:28:03,000
algun preu hauran acultar a pagar. I aquí són, per exemple,

495
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
posa l'article del Ganyet o apunta dient que

496
00:28:08,000 --> 00:28:14,000
doncs un banc rus, VBAXATV, va veicular el finançament de Telegram

497
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
d'aleshores, que és un banc que té estrets pincles amb el Kremlin,

498
00:28:18,000 --> 00:28:23,000
llegeixo textualment. Clar, d'alguna manera, aquí és on passa

499
00:28:23,000 --> 00:28:28,000
la transició de rebel tecnològic, ultracapitalista, ultrallibertari,

500
00:28:28,000 --> 00:28:34,000
de Pavel Durov, a tenir alguns lligams que no queden clars

501
00:28:34,000 --> 00:28:40,000
amb el Kremlin. I aleshores, aquí és on, si dius, fixa't, tot comença

502
00:28:40,000 --> 00:28:45,000
a grinyolar molt. Perquè és que no sé si hi ha una paraula en català

503
00:28:45,000 --> 00:28:50,000
per dir clar o escuros, però és això, té més ombres que llums.

504
00:28:50,000 --> 00:28:56,000
I aleshores, bueno, d'alguna manera, jo crec que la cosa que fa

505
00:28:56,000 --> 00:29:02,000
explicar tot això, que dona sentit a tota aquesta història tan tèrgula,

506
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
és, al final, Telegram és una empresa i necessita finançament,

507
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
necessita saber com fer calés, i els diners no són gratis,

508
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
i diners que han entrat, han entrat amb concessions. Al final, tot és

509
00:29:15,000 --> 00:29:21,000
una història de negociació. A mi és la història que em fa més sentit,

510
00:29:21,000 --> 00:29:26,000
però tampoc, tampoc les tinc. Tampoc les tinc totes i realment tampoc m'interessa tant.

511
00:29:26,000 --> 00:29:31,000
És a dir, el missatge principal de tot això per mi és com un...

512
00:29:31,000 --> 00:29:36,000
a veure si d'alguna vegada acabem ja amb el mite aquest de que les empreses

513
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
tecnològiques venen a alliberar-nos i a trons de pobres i d'idiotes.

514
00:29:40,000 --> 00:29:48,000
No. És a dir, són tan dolentes com ho són els governs dels quals

515
00:29:48,000 --> 00:29:52,000
ens volien protegir. O sigui, la tecnologia havia de donar-nos tota aquesta llibertat,

516
00:29:52,000 --> 00:29:57,000
perquè els governs són censors i són controladors, impedeixen la innovació,

517
00:29:57,000 --> 00:30:03,000
i no sé què, dius, Pérez, que tu t'estàs destruint, tu mateix, la teva narrativa

518
00:30:03,000 --> 00:30:09,000
i a sobre, estàs fent pagar ajustos per pecadors perquè a cada una d'aquestes

519
00:30:09,000 --> 00:30:17,000
grans pífies i històries rocambolesques dels WeWorks de torn, ara això de Telegram,

520
00:30:17,000 --> 00:30:23,000
totes les altres que hem vist, digue-li cera, no es digue-li les que tu vulguis,

521
00:30:23,000 --> 00:30:30,000
en realitat estan contribuint a erosionar aquesta fe en la tecnologia i en els nous

522
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
models de negoci, en la innovació. I al final, és que acabarem tornant empreses

523
00:30:35,000 --> 00:30:39,000
estatals i que la gent ja no vulgui ni treballar en startups, ni treballar en

524
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
tecnologia, ni treballar en innovació, per una colla de fills de puta

525
00:30:43,000 --> 00:30:49,000
estafadors que al final, amb els seus grans somnis, les seves grans aspiracions

526
00:30:49,000 --> 00:30:55,000
megalòmanes de voler-se convertir en l'heroi que alliberava el món,

527
00:30:55,000 --> 00:31:00,000
s'ho estan carregant tot. Ja no vull entrar en els vincles que ha tingut Telegram,

528
00:31:00,000 --> 00:31:08,000
la ultradreta, en figures com Elon Musk i, evidentment, Donald Trump i tota aquesta

529
00:31:08,000 --> 00:31:17,000
morralla. Però bé, té un idò. Noi, has reviscut en la meva memòria les ICOs,

530
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
que no sé per què se m'havia oblidat. Havia omès aquesta part de la història,

531
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
recordo fa 6 o 7 anys, si tu no havies fet una ICO era equivalent a que no tenies

532
00:31:27,000 --> 00:31:33,000
l'educació primària. Estaves descatalogat socialment i ara, adeu meu, ningú se'n

533
00:31:33,000 --> 00:31:38,000
recorda i no sé, m'ha vingut al cap. Tu recordes empreses del rotllo OpenSea?

534
00:31:38,000 --> 00:31:44,000
Sí, i tant. Però OpenSea no era NFTs. Sí, sí, NFTs. Havia de ser el nou

535
00:31:44,000 --> 00:31:51,000
stand-aroyl. Sí, i tant, i tant. Això cada tant no és res. Però bueno,

536
00:31:51,000 --> 00:31:57,000
i és que el tema d'ICOs jo preferia que estigués completament enterrat,

537
00:31:57,000 --> 00:32:03,000
directament. Uau, feia molt temps que ningú me'l treia o me'l rescatava de la memòria.

538
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
M'ha fet gràcia, m'ha fet gràcia. I van vingut totes aquelles empreses...

539
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
El Piqué tenia una que es deia Sorare, em sembla. Sí, i tant. Feien coses NFTs.

540
00:32:10,000 --> 00:32:14,000
Bueno, que si tu eres inversor espanyol i no havies invertit en aquella companyia,

541
00:32:14,000 --> 00:32:20,000
estaves encausat. Era greu. Un petit incís. Ahir, curiosament, ahir...

542
00:32:20,000 --> 00:32:28,000
Ahir... És molt ridícul. Donald Trump posteja un vídeo anunciant les Donald Trump Cards,

543
00:32:28,000 --> 00:32:33,000
cartes de Donald Trump, col·leccionables. Enlloc apareix la paraula NFT,

544
00:32:33,000 --> 00:32:40,000
però són com unes tarjetes seves, com únicas i serigrafiades. I no sé què...

545
00:32:40,000 --> 00:32:46,000
És NFTs. Saps la prova aquella de l'Ànec? Que diuen que si camina com un ànec,

546
00:32:46,000 --> 00:32:51,000
s'assembla a un ànec i fa els sorets d'un ànec... És un ànec. Probablement és un ànec.

547
00:32:51,000 --> 00:32:59,000
Tot fa pudor de NFTs, però NFTs no apareix enlloc. És com...

548
00:32:59,000 --> 00:33:07,000
És absolutament ridícul, però segurament ell sap que la part de la seva base de votants

549
00:33:07,000 --> 00:33:14,000
és tan autènticament... posant un pip aquí, pip, per no dir públicament el que vull dir,

550
00:33:14,000 --> 00:33:19,000
i a què em censuro? Que diu, anem a treure uns NFTs cinc anys després que els NFTs

551
00:33:19,000 --> 00:33:24,000
ja siguin o quatre o tres, no sé, que siguin absolutament ridículs i que estigui

552
00:33:24,000 --> 00:33:31,000
més que demostrat que han estat una estafa, sense dir que són NFTs, a veure si ho compren

553
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
i em donen pasta, perquè evidentment que ho faran.

554
00:33:34,000 --> 00:33:39,000
Un molt bon anal·lís de telegram que has fet. Jo pensava que tenia un molt bon model

555
00:33:39,000 --> 00:33:44,000
de monetització amb el tema de les subscripcions i crec que feia anuncis.

556
00:33:44,000 --> 00:33:49,000
És a dir, quan tens una massa d'usuaris tan gran, ostres, per poc que rasquis...

557
00:33:49,000 --> 00:33:56,000
Una massa d'usuaris tan gran, un reveniu per a emploi tan alt, és molt complicat

558
00:33:56,000 --> 00:34:01,000
que no giris amb certa facilitat. Però bé, els fetes em remeto.

559
00:34:01,000 --> 00:34:07,000
Jo a mi també em costa anar a les parts que em grinyola, perquè si només tens 30 empleats...

560
00:34:07,000 --> 00:34:12,000
Tens 30 empleats ara, no sabem si en va tenir molts més en el seu moment o...

561
00:34:12,000 --> 00:34:18,000
No ho sé, perquè 30 empleats tampoc són tantíssims com per al que diem,

562
00:34:18,000 --> 00:34:23,000
amb milions d'usuaris no poder generar aquesta pasta. Segurament d'algun cantó o altre

563
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
els treus. És una part que no em grinyola.

564
00:34:26,000 --> 00:34:30,000
Però és veritat que no saps ben bé quins altres projectes estan sota el paraigües

565
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
de telegram. Generalment, empreses d'aquest tipus tenen productes derivats,

566
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
que tenen alguna altra empresa que fa no sé què, una altra que no sé quantos...

567
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
I el core de telegrams sigui només 30 persones, però probablement

568
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
tot l'ambulat aquest sigui bastant més gran.

569
00:34:45,000 --> 00:34:50,000
Hi ha una altra cosa que trobo molt interessant, que és de l'article del Ganyet,

570
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
que ell segurament no haurà volut dir per temes de... Ves a saber.

571
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
Per temes de... Com se'n diu això? Accountability, no?

572
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
Per temes de, potser, repercussions legals. Ja no sé si em foto jo aquí amb un fregat,

573
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
però parla que hi ha un apartat que trobo molt interessant,

574
00:35:05,000 --> 00:35:09,000
que és l'Evidència de l'engany. Llegi-ho textualment, diu.

575
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
No ens podem creure res perquè telegram manté és quan li convé. I molt.

576
00:35:13,000 --> 00:35:17,000
En una investigació a la revista Wired, l'empresa negava que un enginyer

577
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
que hi va treballar durant cinc anys i hagués treballat mai.

578
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
I que en tot cas, d'haver-ho fet, no tenia assignatura.

579
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
Conec personalment aquest ex treballador, sé que hi va treballar perquè parlava quan hi era,

580
00:35:27,000 --> 00:35:31,000
i és una de les investigacions que té correus electrònics de 2016 a 2021

581
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
que demostren la dèrgica de Telegram amb executius d'AppleStripe i Spotify

582
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
i amb documents, la seva assignatura i la de Durof.

583
00:35:38,000 --> 00:35:41,000
Wired va poder comprovar l'autenticitat dels documents,

584
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
ha esborrat Telegram i ha utilitzat WhatsApp.

585
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
Jo conec una persona catalana que ha estat treballant a Telegram

586
00:35:47,000 --> 00:35:51,000
i que ja no està treballant a Telegram. No sé si es tracta d'aquesta persona,

587
00:35:51,000 --> 00:35:55,000
que és l'Elia Escampo, que és molt conegut perquè va ser dels primers empleats de...

588
00:35:55,000 --> 00:35:58,000
WhatsApp, no sé si es refereix a aquesta persona,

589
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
però després va anar a Telegram i va ser molt sonat quan va anar a Telegram.

590
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
I de cop i volta no se'n va saber res més.

591
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
O sigui, parlava de Telegram i tal, tal, tal.

592
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
I d'acord, un dia no estava a Telegram, però no haver-hi...

593
00:36:10,000 --> 00:36:15,000
gran rebomboni, no? I ara està a Citizen Lab.

594
00:36:15,000 --> 00:36:21,000
Però no ho sé si s'esclarirà aquest misteri i les coses que deu saber l'Elia

595
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
i perquè abans va passar per una època de ser molt pro Telegram,

596
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
sobretot després d'haver sortit de WhatsApp.

597
00:36:27,000 --> 00:36:33,000
I ara és absolutament anti Telegram i veus el seu timeline de tweets

598
00:36:33,000 --> 00:36:39,000
i evidentment tots són retweets de la seva empresa actual

599
00:36:39,000 --> 00:36:44,000
i d'altres periodistes i gent que es dedica a la recerca sobre aquest tema

600
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
desmuntant el mite de Telegram, de l'encryptació, de no sé què,

601
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
està sent intensitor en aquest sentit i dic,

602
00:36:52,000 --> 00:36:57,000
bé, potser s'hauria d'anar a arrascar una miqueta per allà.

603
00:36:57,000 --> 00:37:03,000
Com a últim punt, m'encanta l'ús de la paraula bròligarques tecnològics.

604
00:37:03,000 --> 00:37:07,000
Per tant, aquí, mini punto pel ganyet, no sé si és seva la paraula,

605
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
però escolta, és una d'aquestes que ens apuntem

606
00:37:09,000 --> 00:37:13,000
i que m'hauria agradat que ens la guessim inventant nosaltres

607
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
perquè és carn de títol de l'episodi.

608
00:37:15,000 --> 00:37:19,000
Bròligarques és molt bo i, de fet, al principi de tot,

609
00:37:19,000 --> 00:37:24,000
quan has parlat de tota aquesta colla que s'ha abraonat a la notícia,

610
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
el primer que m'ha vingut al cap ha estat el concepte d'Homo brò

611
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
que vas retratar fa un parell d'episodis

612
00:37:31,000 --> 00:37:37,000
i és exactament aquesta casta la que s'ha abraonat a sortir a la defensa de tot plegat.

613
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Allà d'os s'ha dit alguna cosa o no?

614
00:37:39,000 --> 00:37:44,000
No ho sé, com que li preguntes a la persona que està més allunyada d'aquest personatge,

615
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
m'agradaria saber-ho.

616
00:37:45,000 --> 00:37:49,000
Sé que el teu amic Elon Musk va ser el primer que va sortir a sobre

617
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
i se n'acaba posant una cosa...

618
00:37:50,000 --> 00:37:55,000
Hòstia, ara no sé com era, però era com una exageració molt gran sobre el que havia passat.

619
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
És a dir, que algú deia alguna cosa en una xarxa social

620
00:37:58,000 --> 00:38:04,000
i immediatament quedava detingut per la policia del futur, una cosa així.

621
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Una vegenada d'aquestes, en fi.

622
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
A veure, hi ha una cosa que tu has mencionat abans,

623
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
que és el tema de la Unió Europea que està quedant com molt...

624
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
Com era l'enemic de la innovació, la tecnologia i tot això.

625
00:38:16,000 --> 00:38:23,000
Sí i no. En part, aquí tinc sentiments creuats perquè...

626
00:38:23,000 --> 00:38:30,000
Per una part, trobo que altres fons, en la majoria d'aquests casos, sol ser bastant correcte.

627
00:38:30,000 --> 00:38:37,000
És a dir, donada la meva orientació política,

628
00:38:37,000 --> 00:38:44,000
trobo que es fa molt en pro de les llibertats de les persones i dels seus drets fonamentals.

629
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
El problema sol ser una miqueta el de sempre, que és polítics reguladors,

630
00:38:48,000 --> 00:38:55,000
estan molt enllunyats de la realitat i realment de vegades foten autèntiques barbaritats

631
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
per no saber com funciona la societat en les capes més baixes.

632
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
O no entendre la tecnologia, en aquest cas.

633
00:39:02,000 --> 00:39:09,000
Aleshores, només fa falta que en una d'aquestes la caguin de manera molt estrepitosa

634
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
perquè tot el món tecnològic se'ls hi posi en contra.

635
00:39:12,000 --> 00:39:17,000
Però en totes les altres, on estan encertades, no se'ls hi donen el bombo perquè no interessa.

636
00:39:17,000 --> 00:39:23,000
Hi ha hagut autèntiques cagades i salvatjades com el tema del bàner de les cuquis,

637
00:39:23,000 --> 00:39:27,000
que al final no ha solventat res, i altres tipus de legislacions que han acabat sent

638
00:39:27,000 --> 00:39:33,000
completament inefectives, però algunes altres sí que han estat bé.

639
00:39:33,000 --> 00:39:38,000
Si acaben amb temes de monopolis, per exemple, o temes d'altres regulacions

640
00:39:38,000 --> 00:39:42,000
a nivell de primadesa o de tractament de les dades,

641
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
les autèntiques salvatjades que es feien a davant del GDPR.

642
00:39:45,000 --> 00:39:50,000
L'aplicació, probablement, no és la correcta.

643
00:39:50,000 --> 00:39:59,000
La correcta és dir que és una d'aquelles coses que el factor forma no ha estat probablement adequat.

644
00:39:59,000 --> 00:40:04,000
Però si mires la substància, sí que ho era.

645
00:40:04,000 --> 00:40:09,000
Aleshores, la publicitat que s'està endurint la Unió Europea és molt dolenta.

646
00:40:09,000 --> 00:40:16,000
Tota la casta turbocapitalista ja està fent l'apologia aquesta de dir

647
00:40:16,000 --> 00:40:20,000
que Europa és dolenta per la innovació, marxeu tots d'Europa,

648
00:40:20,000 --> 00:40:24,000
veniu als Estats Units, aneu als altres països, la fuga de cerebros, no sé què.

649
00:40:24,000 --> 00:40:29,000
Va sortir el CEO de no sé quina ràndom empresa, que és una empresa com Davidius i tal,

650
00:40:29,000 --> 00:40:34,000
que em sembla que vivia a França, si no recordo malament,

651
00:40:34,000 --> 00:40:41,000
i diu que ha marxat de França i ha anat a viure a Miami perquè temo ser represaliat també com el Paweł Duroz.

652
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
I ja està, no vull saber-ne res més de la Unió Europea.

653
00:40:44,000 --> 00:40:50,000
Ves a saber, aquesta persona també, les coses que deu amagar, quants escalets tenia a l'armari.

654
00:40:50,000 --> 00:40:56,000
No és que estigui trencant una llança a favor de la Unió Europea en aquest sentit,

655
00:40:56,000 --> 00:41:02,000
tampoc em considero superpro Unió Europea, però si està servit per picar la cresta

656
00:41:02,000 --> 00:41:07,000
i per posar una miqueta de límits a aquesta festa desenfrenada

657
00:41:07,000 --> 00:41:13,000
en pro de les llibertats individuals, que en realitat són de les que van bé a la meva cartera,

658
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
ja m'està bé.

659
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
Crec que en aquest sentit a favor.

660
00:41:17,000 --> 00:41:22,000
D'altra banda, el que veia abans no és una cosa, la Unió Europea ha estat el sistema judicial francès,

661
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
però en qualsevol cas el bolós està escampat.

662
00:41:26,000 --> 00:41:31,000
Clar, això era el que et deia, els culpables de que no tinguem Apple Intelligence

663
00:41:31,000 --> 00:41:37,000
no són els mateixos que els que estan detenint el Paweł Duroz en un aeroport francès.

664
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Separem la culpa.

665
00:41:39,000 --> 00:41:46,000
Ara s'haurà un debat interessant, perquè és molt curiós entendre ara

666
00:41:46,000 --> 00:41:52,000
si és millor tecnològicament estar a Europa o als Estats Units, sobretot per a usuaris d'iPhone.

667
00:41:52,000 --> 00:41:59,000
El tema de la regulació de l'iPhone dóna per tres episodis seguits, però només un punt que és divertit.

668
00:41:59,000 --> 00:42:05,000
Com a americà et pots plantejar que sí, que tu rebràs un munt de funcionalitats

669
00:42:05,000 --> 00:42:11,000
que no estaran disponibles a Europa, com per exemple la Intel·ligència Artificial d'Apple,

670
00:42:11,000 --> 00:42:15,000
el mirroling del telèfon amb el Mac...

671
00:42:15,000 --> 00:42:19,000
Algunes funcionalitats que no estan disponibles a Europa sí que ho estan a Estats Units.

672
00:42:19,000 --> 00:42:26,000
Malgrat, pel que es veu, simplement canviant la teva ubicació i els ajustos,

673
00:42:26,000 --> 00:42:32,000
tu pots dir, escolta, mercat i poses a Estats Units, es veu que simplement fent això és suficient.

674
00:42:32,000 --> 00:42:36,000
Són rumors, ningú té la build de producció encara, per tant no és sabut.

675
00:42:36,000 --> 00:42:42,000
Però per altra banda, clar, si ets un americà i realment ets d'aquells nostàlgics

676
00:42:42,000 --> 00:42:48,000
que troba molt a faltar Zidia i el jailbreak de l'iPhone i aquestes merdes,

677
00:42:48,000 --> 00:42:56,000
aquí a Europa tu pots utilitzar app stores alternatives i pots fer side loading d'apps

678
00:42:56,000 --> 00:42:59,000
que no estan disponibles en altres mercats.

679
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
Per tant, no et sabria dir on és més interessant ser usuari d'iPhone avui.

680
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
Mira, jo et diré una cosa.

681
00:43:06,000 --> 00:43:12,000
Prefereixo perdre'm a la colladada de l'episodi d'avui.

682
00:43:12,000 --> 00:43:16,000
Prefereixo tenir menys funcionalitats al meu iPhone,

683
00:43:16,000 --> 00:43:21,000
però aquí a Europa hi ha una funcionalitat que no tenim a Estats Units

684
00:43:21,000 --> 00:43:26,000
i que és bastant més nociva. Saps quina és, no? Una que no tenim aquí, que allà sí que tenen.

685
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Déu meu, quina és?

686
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
La de que disparin els teus fills a l'escola.

687
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Apa, nano.

688
00:43:33,000 --> 00:43:38,000
Jo pensava que anaves a dir que els americans no tenien esmorzar app.

689
00:43:38,000 --> 00:44:00,000
Avui no s'acaba així.

