1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Endavant, ho tinc tot a punt.

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
Ho hem tot a punt perquè és l'episodi que havíem d'haver fet fa una setmana,

3
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
però el vam canviar d'ordre, avui hem canviat els episodis que toquen avui,

4
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
no sé ni en quin més vivim, pràcticament.

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
No, això està bé, perquè mai saps de què parlarem.

6
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Avui sí, avui fem el de recomanació d'aplicacions de productivitat,

7
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
que també fa molt temps que no en fem,

8
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
i com ens hem posat el dia amb això?

9
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
I casos d'ús de xat GPT, perquè portem...

10
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
amb la tonteria d'aquí poc hi portarem dos anys amb xat GPT.

11
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Sembla que ha passat la prova de l'algodon, la prova del temps.

12
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Jo li he trobat casos d'ús, creu-me, pensava que no.

13
00:00:46,000 --> 00:00:51,000
Jo pensava que això no era per mi, i sí, és per mi.

14
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Què, comencem pel xat GPT o comencem per les aplicacions?

15
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Tu diràs, et deixo triar tu avui.

16
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
No sé, Àlex, tu ets com un tril·lero, perquè em prepares les coses,

17
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
però llavors, quan arriba l'hora de la veritat,

18
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
em poses les tres boletes sobre la taula,

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
me les comences a girar i em dius,

20
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
avui no parlem ni d'això ni d'allò, ni del que és una altra cosa.

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
I mai sé on està la boleta.

22
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Escolta, avui l'has canviat tu, l'episodi, eh?

23
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Avui l'has canviat tu, i teníem una altra cosa,

24
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
i has dit, no, aquesta no, fem l'altra, però bueno.

25
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
No, fake news, no és veritat.

26
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Sisplau, les coses com són, eh?

27
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
El que tu m'has dit és que volies anticipar un episodi de la setmana que ve

28
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
i t'he dit, no, que aquest no l'hem preparat,

29
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
i aquest el farem la setmana següent.

30
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
És cert que hem fet un blend, però el que tu m'has proposat,

31
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
no, aquell encara està molt més lluny.

32
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Et deixo començar per on més t'agradi.

33
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Jo tinc opicions per tots dos.

34
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Mira, comencem per les aplicacions, perquè jo en realitat em porto una i mitja.

35
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
No ha canviat molt, és una cosa d'estacar,

36
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
que el meu estat d'aplicacions de productivitat

37
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
no ha canviat pràcticament en res en l'últim any,

38
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
el qual vol dir que el tinc força consolidat.

39
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
I mira que soc una persona bastant propensa a provar coses.

40
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Quan algú em recomana, hòstia, aquesta aplicació que et fa,

41
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
li dona jo què sé, saps?

42
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Quan tenies Windows, que el mouse era com molt limitat i tal,

43
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
hi havia una aplicació que et permetia usar-li certs gestos al mouse i tal,

44
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
o quan estaves en Linux, hi havia una altra que era per donar-li

45
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
les capacitats del trackpad de Mac a posar-ho a Linux, coses d'aquestes.

46
00:02:24,000 --> 00:02:29,000
Jo sempre provo, vull dir, no està de més, pagar una horet, dos, tres,

47
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
per aquest tipus d'aplicacions que potencialment et multipliquen la productivitat

48
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
i et fan més feliç, diguem, endavant.

49
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Sempre, sempre... jo sempre fa por d'això.

50
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
El que sí que veig és que estic deixant de fer servir algunes.

51
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Aquest és el missatge. Per què?

52
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
Perquè o bé, Mac està començant a integrar certes coses que ja veníem comentant,

53
00:02:52,000 --> 00:02:58,000
tipus jo què sé, saps? En algun moment faran un porta-papel més intel·ligent,

54
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
això no passa. Sembla que MacNet cada cop té menys sentit

55
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
quan ja tens coses com Raycast, per exemple,

56
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
inclús em sembla que l'última versió de Mac ja portava alguna cosa similar a MacNet,

57
00:03:08,000 --> 00:03:15,000
si no ho vaig xerrar. L'aplicació de Menu Bar, tipus Bartender,

58
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
també és una cosa que, en segons quines versions de Mac OS,

59
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
també et permet reconfiure més o menys la barra de menú de Mac.

60
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Per tant, bueno, en aquestes coses sempre hi ha unes que van desapareixent,

61
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
però jo només volia comentar la que sí que he adoptat,

62
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
que crec que m'ha canviat força la vida l'últim any, és Text.

63
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
Text.com. Si no la coneixes, sí, tu la fas servir. O no?

64
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
Saps per què la conec, Àlex? Perquè te la vaig passar jo.

65
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
I crec que va ser el primer o el segon episodi.

66
00:03:48,000 --> 00:03:53,000
Hòstia, potser en deu ni deu, eh? Doncs me'n recordo perquè l'altre dia

67
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
algú me la va mencionar. Quan dic l'altre dia, potser fa un mes.

68
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
I vaig dir, sí. Vaig dir això, m'ho va recomendar l'Àlex,

69
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
és més, l'Àlex em va invitar, li vaig dir, que tenies com a l'invait de l'aplicació.

70
00:04:05,000 --> 00:04:10,000
I després em vaig quedar pensant, quant temps fa que això m'ho vas recomendar?

71
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
Me'n vaig anar al feed d'RZC i vaig escriure text. Com que sempre ho fico a les notes,

72
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
evidentment estava. Hòstia, era el primer o el segon episodi. Doncs mira,

73
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
imagina't, eh? Et diré que aleshores em vaig registrar i no el vaig fer servir gaire.

74
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
I aleshores em va quedar al compte. No sé per què, em vaig tornar a entrar al cap del temps,

75
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
perquè vaig arribar a un punt de bancarrota de missatges de WhatsApp, pal,

76
00:04:32,000 --> 00:04:37,000
i veia que se m'estava descontrolant que entre privats de Twitter, Instagram, Telegram,

77
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
no sé què, bueno, WhatsApp ja per descomptat, que no arribava tot.

78
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
I ho tenia tot descontroladíssim. I en un determinat moment, doncs tinc això,

79
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
tinc 50, 60 converses de WhatsApp per contestar. I no dono abast.

80
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
I aleshores va ser com, més o menys fa un any, ara, per aquestes dates,

81
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
que vaig dir, hòstia, i allò de text com anava? I es veu que m'havia caducat.

82
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
Abans em sembla que anava en un període de prova i aleshores m'havia caducat el compte i tal.

83
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Em vaig haver de tornar a registrar, però per sorpresa meva em sembla que ara ja és obert a tothom.

84
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
Per recordar-ho, per la gent que ve de l'hort o per la gent que s'ha incorporat fa poca terra,

85
00:05:11,000 --> 00:05:17,000
text.com, o sigui, texts, és que és una paraula aquesta que costa de pronunciar,

86
00:05:17,000 --> 00:05:24,000
txs.com és una aplicació de la mateixa gent de WordPress, d'una empresa automàtica.

87
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Bueno, de fet no és d'ells, és que la van comprar.

88
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
Val, val. Estan puntillosos avui, eh? Oh!

89
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
No, perdó, petit matís, perquè quan me la va recomanar encara era una companyia independent,

90
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
i ara doncs, igual, ha canviat això, és nou. Va, doncs no ho sabia jo això.

91
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
Sí, nen, avui no te'n deixaré passar ni mitja, eh? No, ja ho veig, ja ho veig.

92
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Doncs mira, jo això no ho sabia. Fins aquí la punta.

93
00:05:48,000 --> 00:05:54,000
Ja m'estranyava, per això, però no ho sé, veia com un producte molt diferent de la gent de WordPress,

94
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
però no són aquelles coses que dius, hòstia, fer un producte tangencialment relacionat,

95
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
com Buffer quan van fer l'editor d'imatges aquest, tipus Canva, que es diu Pablo,

96
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
aquí dius, bueno, en final, doncs una empresa que crea, quan dic per social media,

97
00:06:06,000 --> 00:06:11,000
doncs fas un complement o una aplicació per generar imatges, doncs té tot el sentit del món,

98
00:06:11,000 --> 00:06:16,000
és complementari. Una empresa com WordPress, que al final fa hosting i gestió de continguts

99
00:06:16,000 --> 00:06:23,000
de pàgines web, que passi a fer un gestor, un agregador de missatgeria instantània, és estrany.

100
00:06:23,000 --> 00:06:29,000
És estrany, vull dir, no ho trobo immediat. Segurament hi ha una lògica allà, no la sé,

101
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
si de cas algun dia mirarem la història de Texts.com.

102
00:06:32,000 --> 00:06:37,000
Però bé, el resum és el que deies, un agregador de missatgeria instantània.

103
00:06:37,000 --> 00:06:44,000
Això es va molt bé perquè en una mateixa pàgina no ens tens tots xats i tens certes comandes que van molt bé.

104
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
M'explico. Jo aquí tinc configurat, no les tinc totes configurades, però vull dir,

105
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
que tinc configurat els SMS, que també és una cosa que ha caigut en desgràcia, però malauradament

106
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
també has de tenir el dia, més o menys. Tinc WhatsApp, evidentment, que sempre és la història de Corona,

107
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
però tinc Telegram, que era la tipica aplicació que com que no l'obria mai,

108
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
els dos o tres penjats que tinc, que em contacten per allà, cada vegada són ignorats.

109
00:07:05,000 --> 00:07:11,000
I tinc els missatges privats de Twitter. Els que vaig treure és LinkedIn, perquè LinkedIn sí que tinc l'hàbit

110
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
d'entrar-hi cada dia i contesto i ja està, i el porto al dia. LinkedIn, en aquest sentit,

111
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
el porto bé. I veia que tenia com massa spam ficant-ho en aquesta plataforma.

112
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Però imagino que per a la persona corrent no li està de més posar-se el LinkedIn,

113
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
sinó reben molts missatges per allà. Jo com que la majoria de coses que reo és un spam,

114
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
entro al matí, selecciono tot, esborro tot i aprendre per sac. No ho vull tenir en aquesta plataforma.

115
00:07:34,000 --> 00:07:42,000
Aleshores, per què va bé? Perquè tens tot en un mateix panel, no només això, sinó que pots configurar

116
00:07:42,000 --> 00:07:46,000
quines converses vols veure, quines no, les pots arxivar, això ara WhatsApp ja t'ho permet,

117
00:07:46,000 --> 00:07:52,000
però fa uns mesos no. Pots tenir-les desagrupades, les que t'agraden més.

118
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
T'inclús eines d'intel·ligència artificial que jo no faig servir perquè tampoc em ve molt aquí.

119
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
Té una versió de pagament que inclou certes d'aquestes coses. Pots anar a la gratuïta,

120
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
però tu anem fent servir la gratuïta i és més que suficient. Necessites absolutament per res

121
00:08:05,000 --> 00:08:10,000
la de pagament, a menys que vulguis, l'eina d'intel·ligència artificial que al final et fa resum

122
00:08:10,000 --> 00:08:16,000
d'aquesta conversa que et fa algunes altres històries que tampoc venen molt a cuento.

123
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
I això és una cosa que sí que està bé, que a mi m'agrada perquè en realitat va molt enfocat

124
00:08:21,000 --> 00:08:27,000
i alineat amb com treballo jo a nivell de tasques, és que una mateixa conversa tu li pots dir

125
00:08:27,000 --> 00:08:33,000
ei, recorda-m'ho d'aquí deu dies i te la treu d'allà i te la torna a posar al cap de deu dies.

126
00:08:33,000 --> 00:08:38,000
Val, fa el que es coneix com un SNUS, amb el concepte de si fa servir un client de córrer

127
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
o un superhuman o un gestor de tasques que tu li pots dir mira aquesta tasca ara no és rellevant,

128
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
torna-me'l d'aquí deu dies, doncs la mateixa amb alguna conversa de WhatsApp.

129
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
I la veritat és que això et canvia molt la vida, perquè aleshores ja no tens

130
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
totes les converses de WhatsApp que dius hòstia vull tenir oberta perquè no sé què, no, no, no, no.

131
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
Tu vas arxivant tot, si t'escriu alguna cosa torna i si tu li dius no, aquesta conversa no,

132
00:08:59,000 --> 00:09:05,000
vull veure'n deu dies o en un mes, endavant, saps? Te la tira cap endavant i tu no la veus.

133
00:09:05,000 --> 00:09:11,000
Jo crec que en aquest sentit també està molt bé perquè funciona millor el mutajar,

134
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
el posar en silenci, d'aquí funciona millor que el natiu de WhatsApp,

135
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
que jo que no entenc ben bé com funciona el mutajar.

136
00:09:18,000 --> 00:09:23,000
I la veritat és que hòstia, he guanyat en qualitat de vida des que tinc això,

137
00:09:23,000 --> 00:09:28,000
tinc tant el mòbil com el portàtil i ja no hi ha voltant rera.

138
00:09:28,000 --> 00:09:33,000
La veritat, no he trobat, ha estat a aquelles aplicacions que ha passat, mira, sí,

139
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
tothom té una regla, com deia amb el seu nom, com deia el Roger Casals.

140
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Si hi hagués una meva, segurament tindria a veure amb els karaoke o amb Pokémon,

141
00:09:41,000 --> 00:09:47,000
però n'hi hauria una altra que és que si hi ha una aplicació que em dura més de tres mesos

142
00:09:47,000 --> 00:09:53,000
i no torno enrere, aquesta aplicació es queda per vida, perquè vol dir que ha passat la prova del temps.

143
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
La majoria d'aplicacions que provo, si al cap del mes o així ja veig que no,

144
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
o veig que torno enrere, em torno a instal·lar l'anterior i tal, vol dir que malament.

145
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
En aquest cas, no ha passat. Si ara ja es podria dir que he fet la transició

146
00:10:05,000 --> 00:10:11,000
de WhatsApp del client de WhatsApp o de tots aquests clients natius, texts.com.

147
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
Molt interessant. M'està passant exactament el mateix que fa dos anys i mig

148
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
quan me la vas mencionar per primera vegada, és que m'estan entrant ganes de baixar-me-la.

149
00:10:19,000 --> 00:10:25,000
Però per mi té dos stoppers. El primer és que és una aplicació d'Electron

150
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
i ja saps que jo tinc una creuada personal amb totes les aplicacions d'Electron i em costen.

151
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
Però això podria arribar a superar-ho. Igual és un tema que he d'anar a teràpia

152
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
i ho he de treballar. Això ho puc superar. Hi ha una segona que te la volia preguntar,

153
00:10:37,000 --> 00:10:41,000
que aquí és on m'arriba el meu dubte. Cada una d'aquestes aplicacions que has mencionat

154
00:10:41,000 --> 00:10:46,000
i especialment veig que té suport per Slack, no has dit que tu la fas servir Slack,

155
00:10:46,000 --> 00:10:51,000
però veig que també en té, cada plataforma té certs detalls d'implementació

156
00:10:51,000 --> 00:10:56,000
que la fan una mica diferent que les altres. Per exemple, de la manera que jo treballo

157
00:10:56,000 --> 00:11:03,000
amb Slack és només amb threads, per exemple. En canvi, WhatsApp és un xurro directe de conversa.

158
00:11:03,000 --> 00:11:09,000
Segur que hi ha petits detallets d'implementació a la UI que fan diferent cada una de les plataformes.

159
00:11:09,000 --> 00:11:15,000
Les converses d'iMessage són totalment diferents que les de Telegram, per dir-ho.

160
00:11:15,000 --> 00:11:22,000
La meva pregunta és si això també ho contempla a text. És a dir, si també està capturat

161
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
en la manera com pots interactuar, perquè jo crec que no pots fer les mateixes coses

162
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
en unes converses com unes altres. Jo què sé, per exemple, amb Apple Message pots enviar

163
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
la merda que hi ha al confeti, és una merda, no ho he fet mai, però pots fer-ho.

164
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
La pregunta és on està la base comuna que comparteixen totes aquestes aplicacions

165
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
que fan que tinguin paritat en la funcionalitat?

166
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
És una pregunta molt profunda, Marc. No fas bé de comentar que té compatibilitat amb Slack,

167
00:11:47,000 --> 00:11:53,000
també la té amb Discord, les altres que no tinc ficades són Slack, Discord, Instagram,

168
00:11:53,000 --> 00:11:59,000
Facebook Messenger i ja està, perquè sí que el tinc però no el tinc en totes.

169
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
Clar, però mira, per exemple, dues coses que jo faig amb Slack 30.000 vegades.

170
00:12:03,000 --> 00:12:09,000
Una és als threads fer les converses per fills. Aquesta és la paraula que està buscant, fills.

171
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
Correcte. Jo no tinc posat Slack, per això.

172
00:12:12,000 --> 00:12:17,000
La paraula que la faig molt sovint és la d'enganxar un enllaç d'una conversa passada

173
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
o d'una conversa en un altre canal, que llavors això directament

174
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
crea com a l'esnip d'aquell. Clar, pensa.

175
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
Totes les aplicacions de text tenen un denominador comú que al final acaba sent

176
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
quines són totes aquelles funcionalitats que entre elles comparteixen.

177
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Exemple, contestar un missatge, reaccionar a un missatge.

178
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Ara sembla totes que ho tenen, però per exemple, sé que això canviarà ara,

179
00:12:37,000 --> 00:12:42,000
però no pot reaccionar amb absolutament tots els emojis Apple messages, sinó que allà només

180
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
pot reaccionar amb 4 o 5 i pot reaccionar amb qualsevol, amb WhatsApp, per exemple.

181
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
Llavors això ja fa que com la base mínima de funcionalitat...

182
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Saps allò que feia amb el col·le del mínim comú múltiple?

183
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Això és exactament el mateix. No, això és el màxim comú denominador.

184
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
És el mínim comú múltiple que estic buscant.

185
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Quin és el mínim comú múltiple que comparteixen totes aquestes aplicacions

186
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
per dissenyar sobre elles?

187
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
La altra pregunta és, i això no és el que et volia preguntar,

188
00:13:05,000 --> 00:13:11,000
quan alguna aplicació d'aquestes crea un superset per sobre d'aquest mínim comú múltiple,

189
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
llavors ho implementa text o no ho implementa?

190
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Aquesta és la meva pregunta.

191
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Ho implementa només en el context d'aquelles converses que venen d'això.

192
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
És a dir, ara ho he mirat, en el de Apple, és veritat, només pots reaccionar

193
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
amb aquestes cinc icones, sis, no?

194
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
I amb les de WhatsApp o qualsevol cosa, tens les altres funcionalitats.

195
00:13:30,000 --> 00:13:38,000
O sigui, que amb Telegram pots enviar més tipus de contingut que amb els altres, pel que veig.

196
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
Sí, perquè té, per exemple, les stickers de Telegram que són diferents que les de WhatsApp,

197
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
o pots enviar contactes que no pots fer-ho amb segons quines altres aplicacions i tal.

198
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
Con el qual, sí, ho implementa a nivell local.

199
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
No m'he fet servir Slack, perquè, no ho sé, ni s'ha acudit.

200
00:13:54,000 --> 00:13:59,000
Realment posaré Slack aquí, per suposar que ja tinc l'hàbit fet de tenir l'aplicació de Slack

201
00:13:59,000 --> 00:14:09,000
i imagino que de Slack tampoc deu tenir, jo què sé, els huddles, les trucades aquestes que fa.

202
00:14:09,000 --> 00:14:17,000
No sé si deuen estar aquí o no. Segurament em consumiria recursos, que no vull que em consumeixi això,

203
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
tenen-los per separat, perquè igualment hauria de tenir obert l'aplicació de Slack.

204
00:14:20,000 --> 00:14:25,000
Jo només he tingut posar aquí les aplicacions que no obriré per un altre cantó,

205
00:14:25,000 --> 00:14:30,000
per la simple raó de no haver de replicar recursos.

206
00:14:30,000 --> 00:14:37,000
Molt interessant, eh? Per segona vegada m'obligues a pensar si me n'he de descarregar o no.

207
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Espero que sigui o no, perquè em faria mal en el meu temps.

208
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
És dijous, ja ve el cap de setmana i prefereixo fer altres coses.

209
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
Però gràcies, gràcies per posar-me el virus al ment.

210
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Jo estic una mica com tu, eh? Estic reduint, però tinc novetats.

211
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
Saps que jo tinc una creuada personal, no només amb Electron,

212
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
sinó també amb intentar que Safari sigui el meu navegador per tot,

213
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
perquè m'agrada utilitzar les aplicacions per defecte, i això és una cosa molt complicada.

214
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
Hi ha gent que ha mort en l'intent i ja hem perdut vides,

215
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
per la frustració que això ha causat a molta gent.

216
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Però he de donar-te bones notícies. Endavant.

217
00:15:07,000 --> 00:15:13,000
Estic començant a utilitzar perfils de Safari i tinc ja separada la meva part personal

218
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
amb la meva part professional i funciona millor del que em pensava.

219
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
Llavors, només utilitzo Arc en els casos en què Safari...

220
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
De tant en tant, utilitzar Safari és com...

221
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
A veure, jo no sé què deu ser tenir un fill, però a vegades li dius

222
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
que hem d'anar al parc i no vol sortir i li fa mandra.

223
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Deu ser això, perquè és un nen i protesta.

224
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Això faria igual. A vegades li dius que fes això i no ho fa.

225
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
No li dóna la gana fer-ho. No sé.

226
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
Per exemple, a Safari moltes vegades no li dóna la gana connectar-se

227
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
en el CRM que tenim nosaltres, ARC, a vegades no vol.

228
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Però no hi ha un patró, eh? Si a vegades vol i a vegades no.

229
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
Com que a vegades no vol, he d'anar a Arc.

230
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Tinc 4 o 5 bookmarks amb les coses que sé que Safari...

231
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Ah, delicat. Pues Safari m'ho fotut tot a l'ext.

232
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
M'he ficat Slack, Gmail... I tot, tot.

233
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
I escolta, eh? Bastant decent, eh?

234
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
De tant en tant, et dóna una sorpresa.

235
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Vas a fer un huddle, a més, l'ac, saps allò que pots fer un huddle

236
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
per parlar amb la gent, i et diu... No, noi, si vols fer un huddle,

237
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
o t'ho fa servir Chrome o l'aplicació.

238
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Navagadors tontos, no. Llavors, aquí, doncs,

239
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
ets com que hi ha certes limitacions.

240
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Però bueno, jo crec que hi ha dues coses que estan corrent a la vegada.

241
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
Una és la frontera del desenvolupament web

242
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
i la frontera de tot el que suporta Safari.

243
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Evidentment, el desenvolupament web va molt més endavant,

244
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
però jo tinc l'esperança que la frontera de Safari es mogui més ràpid

245
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
i algun dia l'atrapi. Però cada cop veig que és com una pastanaga

246
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
i que té un ganxo telescòpic, que cada cop està més lluny.

247
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
Però no ho sé, no perdo l'esperança. Per tant, primer punt és aquest.

248
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
Sorprender amb els perfils de Safari

249
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
funciona bastant bé.

250
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Apareix una cosa, i aquí, atenció,

251
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
nerd a l'ert de Safari Settings.

252
00:16:52,000 --> 00:16:57,000
Apareix com un setting ocult que no està quan no tens perfils de Safari,

253
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
que és com un router que et diu amb quins perfils

254
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
vols obrir certes URL.

255
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Llavors ho veus i dius, wow, això és brutal.

256
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Però després encara dius més wow

257
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
perquè no funciona, tio.

258
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
Però no funciona. Ah, val.

259
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
És molt heavy, no va. No fa absolutament res.

260
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
És dummy. Totalment. Pot ser que el vulguis anar allà.

261
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
Que no funciona. I ho mires a Reddit

262
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
i hi ha fills de la gent rient com del radio. Ho han ficat

263
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
per veure si la gent clica, però no funciona. És surreal.

264
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
En sèrio. En sèrio.

265
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
Doncs això és una cosa que tenia ganes de compartir

266
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
perquè cada vegada més el meu estat d'aplicacions està reduint

267
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
i Safari està convertint el meu navegador per defecte.

268
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
A mi em fa il·lusió utilitzar-lo. Mira,

269
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
el que m'agrada és que quan miro a la pantalla i veig una UI bonica,

270
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
a mi em venen ganes de treballar. Jo soc vago, Àlex.

271
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Em fa mandra treballar. I llavors quan veig UIs lleixes com la de Chrome

272
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
és que em venen ganes de marxar de la pantalla.

273
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
M'agrada treballar amb aquest tipus de coses. Amb gent que ha pensat una mica.

274
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
El que passa és que la tecnologia que hi ha al darrere és bastant tristota.

275
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
Però llavors, per aquest episodi, jo he intentat detectar

276
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
quines són les quatre coses que necessito sí o sí

277
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
que no dic aplicacions per fer servir un gestor de descàrregues de magnets

278
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
o una aplicació de vídeo. No. Quines són les quatre coses

279
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
d'així tipus productivitat que jo necessito per viure,

280
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
que no estan disponibles en el sistema operatiu? He rebut la conclusió que són quatre.

281
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
És molt fàcil. La primera, l'ordenador de finestres.

282
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
Aquest importantíssim. Si el sistema operatiu...

283
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Saps què era? Sequoia, el pròxim? Sonoma? Sequoia? No sé.

284
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
El pròxim. Ho fa? Ho provaré? Tinc poca esperança.

285
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Però ho provaré. Una menys que jo em tinc a preocupar.

286
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
La segona, com tu has dit, és el gestor de clipboard català.

287
00:18:47,000 --> 00:18:51,000
Portapapers. El portapapers. Portapapers.

288
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
El portapapers. El gestor del portapapers.

289
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
I una cosa per mi important també és els snippets, que vagi junt.

290
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Aquest fins ara sempre ha sigut pastebot i allà estarem.

291
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
Després m'he adonat que és necessari...

292
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
És una cosa que abans no feia servir, perquè més o menys m'apanyava.

293
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Però un cop ho proves és com droga dura.

294
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
Si al final penses per què ens paguen a nosaltres, els treballadors digitals,

295
00:19:15,000 --> 00:19:22,000
és perquè ens sentem durant 10-12 hores davant d'una cosa amb un teclat,

296
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
l'apurregem fins a la societat i aquí, d'alguna manera,

297
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
generem valor. No preguntis com. No tens ni puta idea per què.

298
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
Però això és valuós. En canvi, anar a collir patates a l'hort,

299
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
que sembla que la gent menja, sembla que no ho sigui.

300
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
No sé per què, per algun motiu, la societat ha fet que apurrejar

301
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
tecles d'ordinador sigui valuós per la societat.

302
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
No ho sé. Potser el dona per un episodi.

303
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
Una cosa que jo faig molt, a part d'apurrejar el teclat com si no hi hagués demà,

304
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
és fer captures de pantalla. La meva vida funciona a base de captures de pantalla.

305
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
No sé. Com que treballo un producte i que el producte està a la pantalla,

306
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
he de fer moltes captures per capturar coses.

307
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
Hi ha dos competidors grans aquí. Una que es diu Clean Shot.

308
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
Aquest és l'inconvent dels capturadors de pantalla, perquè té una subscripció

309
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
i aquest té un bon business. Però després està...

310
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
Està el Rebel. I el Rebel és una aplicació que es diu Shooter,

311
00:20:17,000 --> 00:20:21,000
amb dos T's o dos Os, ara no ho recordo. Amb dos T's.

312
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
Que és d'un indie developer d'aquests que la dona gratis, però que...

313
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
Per caritat, si vols la llicència, li pots pagar 8 euros,

314
00:20:29,000 --> 00:20:33,000
crec que val la pena fer-ho, perquè pobret, el senyor,

315
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
dedica molts recursos a fer-ho. Nen, és or. L'he compartit amb l'equip.

316
00:20:37,000 --> 00:20:41,000
Està enganxat a aquesta aplicació. És increïble. Et canvia la vida, Àlex.

317
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
El que fa és molt simple. Cada vegada que tires un screenshot,

318
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
t'aixeca una pantalla perquè tu decideixes què vols fer amb ella.

319
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
Això sembla molt complex, però no és perquè l'aplicació ja se t'hi anava bé.

320
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
Si tu simplement dones Escape o piques fora del quadrat,

321
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
la descartes i això ja es queda en el teu portapapers. Però si no,

322
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
també allà tens directament per anotar-la, transformar-la,

323
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
posar-li blur, el que tu vulguis. I sé que nativament Apple també ho fa.

324
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
Això anava bé. Dic, això va menjar el mòbil.

325
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
Però és una puta merda, perquè és lent, no té draceres de teclat...

326
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
Si cada vegada que has de fer una captura de pantalla, la tens que anotar

327
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
amb els tools d'Apple, fill meu, busca-t'una altra feina o algú

328
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
que t'ho faci per tu. Perquè el dia no dóna de per si.

329
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
Puc fer dotzenes, però dotzenes llargues. Si tinc que estar un minut

330
00:21:33,000 --> 00:21:37,000
per fer-ne cada una, avui no sopo. Ja t'ho dic ja.

331
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
Això està molt bé per aquells fanàtics de retratar la seva pantalla

332
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
cada dos minuts. I em falta la quarta, que és la mítica cosa

333
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
que no sabia que necessitava. Però el marketing o la productivitat

334
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
i això enllaça molt bé amb l'últim punt que has mencionat,

335
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
perdona, amb el primer punt que has mencionat, i és l'aplicació

336
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
de XGPT, de Mac. Per mi és godsend.

337
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
Pensava que no em serviria per res, però el fet de tenir una dracera

338
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
de teclat, que en el meu cas és Option, Espai, que t'obre

339
00:22:09,000 --> 00:22:13,000
com una ratlleta que diu Ask Me Anything, m'ha canviat la vida.

340
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
Ho faig servir, però crec que el botó s'està començant a desgastar, jo crec.

341
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
Perquè qualsevol cosa és que ho passo per allà primer,

342
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
però ja per seguretat. Ha creat una persona insegura. Si jo ja

343
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
com de per si podia ser insegur, ara ja no m'atreveixo

344
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
a ataclejar tres tecles sense passar-ho per allà abans.

345
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
Aquests quatre són el meu joc de pòquer. Aquí tinc

346
00:22:37,000 --> 00:22:41,000
l'assistent d'AI directament, gestor de finestres,

347
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
del porta-papers i el gestor de pantallazos.

348
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
Com ho veus, nen? T'has oblidat d'un, no? El gestor de passwords, perquè no ho fem servir

349
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
de natiu d'Apple, no? Jo sí, jo faig servir de natiu d'Apple.

350
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
Ah, t'has migrat. De fet, em vaig migrar fa molt temps, i ja potser no ho hem comentat.

351
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
Em vaig migrar fa molt temps per un motiu. Sí, perquè com que...

352
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
Clar, perquè el d'Apple no era suficient

353
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
per mi en el seu dia. Per mi, per dos motius. No era suficient perquè, un, només era

354
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
compatible amb Safari, merda, i dos, perquè

355
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
no es podien fer grups entre ells. Però aquestes dues coses s'han solventat.

356
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
Ara ho pots fer servir amb Chrome directament, perquè hi ha, sorprenentment,

357
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
atenció, eh?, una extensió de Chrome d'Apple

358
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
perquè puguis fer servir l'iCloud amb el Chrome, que em sembla

359
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
surreal. No és gaire bona, tot siguit dit, però funciona.

360
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
I funciona molt bé amb Pasquis, que si vols... També algun dia podíem fer una

361
00:23:37,000 --> 00:23:41,000
pitjada de Pasquis, perquè em sembla una tecnologia molt interessant. Jo em faig servir a tot arreu, em semblen brutals.

362
00:23:41,000 --> 00:23:45,000
I per això, aquesta està solventat i també es poden fer

363
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
grups. I aquests grups es poden compartir. Una cosa que abans tenia... Com es diu això?

364
00:23:49,000 --> 00:23:53,000
Se m'ha oblidat el nom de... One Password. També ho tenia, i ara ja ho té.

365
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
Apple i no ho sé. Mira, la veritat és que em funciona, em va bé, i...

366
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
És d'aquelles coses que... És good enough. De la mateixa manera que

367
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
els pantallazos, les captures de pantalla, perdó, pantallazos, Marc, va, you know better.

368
00:24:05,000 --> 00:24:09,000
És delicat i això ho necessito molt. Això et diria, és que ja

369
00:24:09,000 --> 00:24:13,000
em fa la feina. La majoria de llocs d'estil ho veia... És suficient bé.

370
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
I com que... Veus? De nou, aquesta idea de la frontera que es va tancant

371
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
entre les teves necessitats i el que et fa el sistema operatiu.

372
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
Com que ara sembla que hi haurà aquesta propera actualització on l'aplicació es gradua

373
00:24:25,000 --> 00:24:29,000
i passes una aplicació a ella mateixa, tal... Esperarem.

374
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Va, wait and see, Àlex. Wait and see. Vale.

375
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
Està bé perquè una de les coses que anava a comentar jo és que... Bueno, seguint

376
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
en línia del que he dit abans, el...

377
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
que ha baixat de fer servir certes aplicacions, m'estic adonant que la majoria d'aplicacions

378
00:24:45,000 --> 00:24:49,000
que no han passat la meva prova del te... del... del cutor, no?

379
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
Són les aplicacions de AI. M'estic adonant que la majoria d'aplicacions...

380
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
El mateix perplexitat, que per bo que sigui tio, però no, l'aplicació

381
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
nativa no m'aporta gran cosa. Al cercador me'l vaig canviar.

382
00:25:01,000 --> 00:25:05,000
De fet, ara estic amb DuckDuckGo i estic bastant encantat. Només trobo a faltar

383
00:25:05,000 --> 00:25:09,000
certes coses com els resultats intel·ligents de Google per a coses com els resultats de partit

384
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
a futbol, però ja està. Vull dir, això es dona molt esporadicament.

385
00:25:13,000 --> 00:25:17,000
Tampoc és que m'hagi importat molt, però volia saber si havia perdut Espanya aquests dies i no malauradament

386
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
ha estat guanyant tots els partits. I aleshores, no...

387
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
Què anava a dir? Doncs això, aplicacions de AI que feia servir-me al principi,

388
00:25:25,000 --> 00:25:29,000
no en recordo, ho vaig mencionar, Pou, Perplexity, no sé quines altres

389
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
havia fet servir així de... de... de AI. Totes aquestes han desaparegut

390
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
del meu ús diari, no? Aleshores, va molt en línia

391
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
amb la caiguda del hype aquest de... de tot el que

392
00:25:41,000 --> 00:25:45,000
són les aplicacions, les empreses d'Intel·ligència Artificial i que crec que ja estem

393
00:25:45,000 --> 00:25:50,000
en fase d'una miqueta de consolidació aquesta de dir, val, ja no hi ha calés per a tothom,

394
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
ja realment s'ha descobert una mica el pastís que les aplicacions bones

395
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
són algunes, però no totes, i ja no tothom troba finançament,

396
00:25:58,000 --> 00:26:02,000
ja no tothom troba usuaris. Tothom més o menys s'ha adonat que si a principi

397
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
si fas una campanya de màrqueting suficientment bona, doncs

398
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
llavat, que portis un... un... un nivell de valor molt alt,

399
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
diguem, tipus, no sé, per exemple, inclús els mateixos Magnific, no?

400
00:26:14,000 --> 00:26:19,000
Del Javi i l'Emilio. La majoria d'aplicacions al cap de

401
00:26:19,000 --> 00:26:24,000
x dies perden el 90% dels usuaris o el 99% i passen a una altra cosa,

402
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
perquè se'n van a provar l'altra aplicació on tenen els credits gratis o no els atrapen

403
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
amb un preu de subscripció elevadíssim, etcètera, etcètera, i ja et dic,

404
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
totes aquestes aplicacions han desaparegut del meu mòbil.

405
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Ah, bueno, també tenia PIAI, no? Pi, que era un altre de meu com el...

406
00:26:40,000 --> 00:26:44,000
una aplicació d'aquest tipus. Per què? Perquè al final,

407
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
fent servir potser el concepte matemàtic de la reducció, no? O sigui,

408
00:26:48,000 --> 00:26:53,000
el... diguem, xatgpt redueix totes aquestes coses, no?

409
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
O sigui, tots els problemes es poden reduir a una solució que et doni xatgpt.

410
00:26:58,000 --> 00:27:02,000
I aleshores dius, bueno, jo m'havia anat a buscar algunes aplicacions

411
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
en un altre lloc, però amb els custom gpt de xatgpt,

412
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
ja et pots muntar aquest cas d'ús, no? Però bueno...

413
00:27:09,000 --> 00:27:13,000
No, l'altra aplicació que volia portar no és...

414
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
no té res a veure amb xatgpt, al contrari,

415
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
per això dic que és una mitja aplicació perquè és una aplicació que s'està desenvolupant,

416
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
que no en beta, està en alfa, és una aplicació d'un amic meu,

417
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
del Pau que ens escolta aquí, que era el CTO de Typeform,

418
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
i que ara està llançant una aplicació d'assistents gratuals, val?

419
00:27:32,000 --> 00:27:37,000
Perdó, assistents personals. Jo ja fa temps que estic sobrepassat

420
00:27:37,000 --> 00:27:41,000
a nivell de tasques, no tant de feina, perquè de feina,

421
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
doncs sempre tinc un equip, no? A l'empresa al final són 20 persones,

422
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
i puc telegar força coses, però a nivell personal.

423
00:27:48,000 --> 00:27:53,000
Si la gestió del dia a dia de la casa, si vols tenir també hores per gaudir,

424
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
doncs et falten moltes hores al dia, no? I dius, hòstia, ara de gestionar,

425
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
que si tenia uns cobraments d'endesa que per error

426
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
em van cobrar cinc mesos de mes, que no havien donat de baixa el contracte

427
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
del meu pis anterior. Vale, ara tinc aquí un problema d'Spam

428
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
amb el Campo que no paren de trucar-me, enviar-me merda,

429
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
doncs he de trucar, posar una caleja, no sé quantos, vinga, gestiona això.

430
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
Tinc una altra... bueno, totes petites gestions que s'han d'anar fent, no?

431
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
I ara, a canviar una cita de... hòstia, ahir vaig rebre un SMS

432
00:28:24,000 --> 00:28:28,000
de la meva... de la Seguretat Social, dient que...

433
00:28:28,000 --> 00:28:33,000
dient que la hora que tenia per fer recuperació de la meva hèrnia discal,

434
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
doncs me l'han movut d'un dia a un dia... on? Jo estic de vacances,

435
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
m'han passat d'un dia... me l'han avançat dues setmanes,

436
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
i és, vale, ja no puc anar perquè estic de vacances, estic fora del país, no?

437
00:28:43,000 --> 00:28:47,000
Bueno, gestionar això, gestionar el val, gestionar coses amb el propietari del pis,

438
00:28:47,000 --> 00:28:51,000
totes aquestes gestions, tio, arriba un punt que dius, sí, les puc fer totes,

439
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
però és que m'adono que de vegades invertia tot un dissabte o tot un diumenge en fer-ho

440
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
i dius, no, tio, vull dir, si tens família, tens coses a fer o vols...

441
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
o tens compromisos socials o vols divertir-te una mica, no pots fer-ho i se't van acumulant

442
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
i al final doncs o acabes pagant més si és una multa que no l'has pagat a temps

443
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
o tens algun altre tipus de... de penyora i penalització, no?

444
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
I aleshores vaig dir que, hòstia, necessito un... un assistent personal, vale?

445
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
Hòstia, on vas? Flipat tu agafant un assistent personal?

446
00:29:18,000 --> 00:29:23,000
Amb aquesta edat ni que fossis el CEO d'una multinacional, no, però en realitat penso,

447
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
dic, home, si per uns centenars d'euros mensuals pots descarregar el teu cervell

448
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
en una altra persona que fa les coses de manera molt més eficient, molt més eficient,

449
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
tu no t'has de preocupar d'això i a sobre aquesta persona ho fa molt millor que tu,

450
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
perquè jo... perquè em descuido, perquè acabo fent les coses més tard, doncs jo què sé,

451
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
ahir vaig comprar els bitllets dels nostres vacances que marxem aquest diumenge

452
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
i he pagat tres vegades més del que hauria pagat fa una setmana,

453
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
perquè de cop i volta han posat els preus, vale?

454
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
En canvi, si hagués descarregat aquesta tasca en una altra persona,

455
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
doncs m'hauria estalviat fàcil 200, 300 euros, vale?

456
00:29:54,000 --> 00:29:58,000
O 400 de vols o més, no ho sé, ja, quan he pagat.

457
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Aleshores, l'aplicació es diu Anything, vale?

458
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
En el moment és Anything, jo crec que és una... si algú la vol provar i tal,

459
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
doncs que va a visi, perquè crec que no està en Open Beta,

460
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
simplement està un número molt, molt, molt reduït d'usuaris

461
00:30:11,000 --> 00:30:16,000
en el que bàsicament la proposta és, tu tens a signar un assistent personal

462
00:30:16,000 --> 00:30:22,000
de debò, no és intel·ligència artificial, per tant, per mi això és un punt a favor,

463
00:30:22,000 --> 00:30:29,000
i la proposta de valor és poder tenir en un preu molt accessible un servei d'alta qualitat, vale?

464
00:30:29,000 --> 00:30:34,000
Jo estic provant ara, ha estat tan verd de l'aplicació que l'aplicació mòbil

465
00:30:34,000 --> 00:30:39,000
doncs encara és força primitiva, no?, molt bàsica i tot això,

466
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
però clar, la idea és que m'està agradant el procés aquest

467
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
d'ajudar a construir una aplicació des de zero,

468
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
evidentment jo no estic fent res de la part tècnica, però sí que vaig donar el feedback de

469
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
hòstia, això com va, com veus l'aplicació, com veus aquest...

470
00:30:52,000 --> 00:30:57,000
per exemple, ja cada dia t'envien una nota d'àudio amb el resum de les coses que tens pendent

471
00:30:57,000 --> 00:31:01,000
i et fas suggeriments, també és proactiu, la qual cosa mola perquè

472
00:31:01,000 --> 00:31:06,000
crec que aquí és una cosa molt trencadora, les... diguem, totes les aplicacions

473
00:31:06,000 --> 00:31:12,000
o el rol de personal assistent generalment és molt reactiu a totes les coses que tu

474
00:31:12,000 --> 00:31:18,000
li passes, però aquesta està bé perquè és proactiu, et diu, escolta, he pensat que

475
00:31:18,000 --> 00:31:23,000
podries donar-me accés al teu calendari i jo així puc mirar-lo cada setmana i et puc proposar

476
00:31:23,000 --> 00:31:28,000
com optimitzar, no sé, les reunions o veig que tens, doncs visites al metge, no sé què,

477
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
doncs ja m'encarrego jo de gestionar-te això o a trucar al manyà que vingui a fer tal cosa,

478
00:31:32,000 --> 00:31:37,000
doncs aquest tipus de coses. Això està bé i llavors també els puc anar donant el feedback

479
00:31:37,000 --> 00:31:42,000
de com ajudar a construir aquesta aplicació i dir que, no sé, el resum, matinal,

480
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
a una nota veu, doncs està bé, però jo, per exemple, no m'agrada escoltar notes de veu,

481
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
per tant, si tingués un trànsit, millor, no? I doncs, hòstia, doncs potser l'incorporen

482
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
aquest feedback, no? No sé, ja et dic, a mi m'agrada, m'està agradant molt la concetta,

483
00:31:53,000 --> 00:31:58,000
no sé si tirar endavant o no, m'agradaria que sí, però estic veient cada cop més

484
00:31:58,000 --> 00:32:03,000
que per una generació com la nostra, Marc, que no ens agrada parlar per telèfon

485
00:32:03,000 --> 00:32:09,000
i que sabem el valor, o potser parlo des del privilegi d'estar dirigint una empresa

486
00:32:09,000 --> 00:32:15,000
i d'estar en un sector que, doncs, té uns bons sous i que per tant podem permetre-nos

487
00:32:15,000 --> 00:32:19,000
tenir o externalitzar aquesta part de la nostra vida, del nostre cervell,

488
00:32:19,000 --> 00:32:25,000
crec que molta més gent de la que ens pensem acabarà fent servir aquest tipus de serveis

489
00:32:25,000 --> 00:32:29,000
de persones assistents. D'alguna manera, amb ChatGPT ja ho hem fet, però clar,

490
00:32:29,000 --> 00:32:35,000
ChatGPT al final no et pot trucar el cardiòleg i demanar-te hora o canviar-te

491
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
o demanar una factura per dir algo, a algun moment ho podrà fer, però mentrestant

492
00:32:40,000 --> 00:32:44,000
no ho faci, doncs tens aquesta aplicació. Per tant, tinc el binomi de ChatGPT

493
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
per certes coses, i ho faig servir més per temes de feina i temes que, diguem,

494
00:32:48,000 --> 00:32:54,000
ja em va bé que algú us pugui equivocar, que jo després ho reviso, però ho dic immediatament

495
00:32:54,000 --> 00:32:59,000
i que et dona una capacitat suficientment generalista per saber de tot,

496
00:32:59,000 --> 00:33:04,000
però sense massa profunditat, però ja em va bé, i en canvi, per les coses que s'han d'executar

497
00:33:04,000 --> 00:33:08,000
i que tenen un sentit temporal per dir, doncs mira, abans de divendres s'ha d'enviar

498
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
aquest document a tal lloc, o parlo amb el meu gestor perquè parlo de la declaració de la renta,

499
00:33:12,000 --> 00:33:17,000
tal cosa, doncs aquí sí, tenir un assistent personal que per... tens una bossadora mensual,

500
00:33:17,000 --> 00:33:21,000
tu li vas tirant tasques i es van fent, saps?, i tu pots anar buidant el cervell.

501
00:33:21,000 --> 00:33:26,000
Per mi el més important és vas fent un volcat de cervell,

502
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
i és aquella tasca, saps què, la passes allà i te n'oblides.

503
00:33:29,000 --> 00:33:33,000
També et diria com a últim punt que segurament he arribat a aquesta conclusió perquè

504
00:33:33,000 --> 00:33:38,000
el rol que tenim dintre d'empresa de Mars Vest, que va començar com a office manager,

505
00:33:38,000 --> 00:33:43,000
després va evolucionar a head of people, però en realitat quan el vam concebre

506
00:33:43,000 --> 00:33:48,000
també era part executive assistant, no?, és una persona que tu li pots demanar, escolta,

507
00:33:48,000 --> 00:33:53,000
aquesta setmana, el dilluns, li vaig dir a la HELI, escolta, agafa'm, he d'anar per la nit,

508
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
he d'anar a Madrid, agafa'm la B, sisplau, de tal hora a tal hora, bueno,

509
00:33:56,000 --> 00:34:01,000
digue'm les opcions que hi ha d'haver, vull tornar el dimecres abans de l'hora que tinc el fício,

510
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
a les 6 o 7 de la tarda, i necessito un hotel més o menys per a aquesta zona,

511
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
i ja està, saps?, i llavors ho va fer.

512
00:34:07,000 --> 00:34:15,000
Després d'estar entrenat amb 5 anys, de tenir una mena d'executif assistant a l'empresa,

513
00:34:15,000 --> 00:34:20,000
que realment ho fem servir poc a aquesta àrea, però per cert les coses com els viatges van molt bé,

514
00:34:20,000 --> 00:34:25,000
he apreciat el valor de tenir-ne un a nivell personal també.

515
00:34:25,000 --> 00:34:31,000
Aleshores, crec que és un hack que està avançat a la seva època,

516
00:34:31,000 --> 00:34:37,000
però jo ho veig que d'aquí no molt, no sé, d'aquí dos, tres, cinc anys, màxim,

517
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
molta gent de la que coneixem farà servir aquest tipus de servei.

518
00:34:40,000 --> 00:34:45,000
Hosti, molt curiós que m'ho mencionis just avui, eh?, tinc moltes preguntes per a tu,

519
00:34:45,000 --> 00:34:53,000
però és que ahir estava dinant amb el nostre bon amic i Fidel Esmorzador de Forquilla,

520
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
Marc Mongeau, i salutacions des d'aquí.

521
00:34:56,000 --> 00:35:01,000
I justament va sortir la conversa que una persona tenia una secretària

522
00:35:01,000 --> 00:35:07,000
i ens vam quedar com, uau, encara es porta això, jo recordo el meu pare que tenia secretària,

523
00:35:07,000 --> 00:35:11,000
i el meu pare era una secretària, el meu pare té 67 anys,

524
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
i pensava que això era una cosa d'abans.

525
00:35:13,000 --> 00:35:18,000
Les noves generacions se les donen que secretàries ho tracten com a algo pejoratiu,

526
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
de fi, no, no, les coses me les faig jo.

527
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Aquest concepte em sembla ultrainteressant, perquè, per altra banda,

528
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
també conec molta gent que ha adoptat aquestes eines tipus Fiber i coses d'aquestes

529
00:35:27,000 --> 00:35:31,000
com a algo molt normal, i a veure, no dic que això sigui el treball d'una secretària,

530
00:35:31,000 --> 00:35:37,000
però el que fan és que se'n passen tasques menors on realment el seu retorn a l'hora

531
00:35:37,000 --> 00:35:41,000
és superior que aquella tasca i ho passen a altres llocs on hi ha gent que les pugui fer

532
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
per un cost de l'hora, no?

533
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Però jo tinc vàries preguntes sobre Anything.

534
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Endavant.

535
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Es diu Anything, m'has dit, no, la companyia?

536
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Sí.

537
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
La primera és què li has de donar tu com a informació,

538
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
proactivament i passivament, és a dir, quin tipus de coses li tens que donar a excess

539
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
perquè ella també pugui, perquè pel que has dit hi ha un outreach proactiu,

540
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
o sigui, en el sentit d'aquell o ella, perquè aquesta és l'altra pregunta,

541
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
interactors amb una persona, és a dir, és un ell o ella o és una cosa?

542
00:36:06,000 --> 00:36:10,000
Quines coses li tens que donar a tu perquè també tingui aquesta proactivitat, no?

543
00:36:10,000 --> 00:36:14,000
De dir, escolta, crec que et falta avui anar a recollir, no sé, quatre hores,

544
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
aquestes coses.

545
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
Segona, que és una mica el que estava anticipant,

546
00:36:18,000 --> 00:36:24,000
quina relació hi tens amb ell, ella, això o allò, el que sigui, no sé què és exactament,

547
00:36:24,000 --> 00:36:29,000
i la tercera és, hi ha més, i potser no ho saps o no ho pots comentar,

548
00:36:29,000 --> 00:36:35,000
la empresa que ho està promovent, quina avantatge competitiva veu en aquest mercat

549
00:36:35,000 --> 00:36:41,000
si no hi ha una palanca o un avantatge simètric apanyant-se a l'interès artificial

550
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
o aquest tipus de coses? Tres preguntes.

551
00:36:43,000 --> 00:36:49,000
Vale, una és, és una persona real, de fet, resideix aquí a Barcelona.

552
00:36:49,000 --> 00:36:55,000
El tipus d'informació que li has de donar generalment és, o li passen instruccions per text

553
00:36:55,000 --> 00:36:59,000
o una nota de veu, ja se sumeix que ets una persona molt ocupada,

554
00:36:59,000 --> 00:37:04,000
doncs tu li volques el teu cervell amb una nota de veu i apa, amb això de fer.

555
00:37:04,000 --> 00:37:08,000
Aleshores, aquesta persona en concret et mirarà demanant les coses que necessiti

556
00:37:08,000 --> 00:37:12,000
en base a una relació on ha d'haver-hi 100% de confiança.

557
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
És a dir, demanarà, hosti, necessito el teu DNI, li has de passar,

558
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
necessito el DNI de l'altra parella, li has de passar, necessito el contracte de lloguer,

559
00:37:18,000 --> 00:37:23,000
li has de passar, saps? Li vas passant informació mesura que t'ho demana.

560
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
I a poc a poc li vas donant els credentials de les coses també.

561
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
En el moment que necessiti que jo li digui, hòstia, doncs mira, necessito que un cop al mes,

562
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
segurament és la propera tasca que li digui,

563
00:37:32,000 --> 00:37:38,000
que em facis un informe de les meves finances, perquè és una cosa que jo porto fent durant 5 o 6 anys ja,

564
00:37:38,000 --> 00:37:42,000
i la veritat, estic bastant cansat ja i cada cop trobo menys el moment per fer-ho,

565
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
perquè cada cop és més complexa dir, bueno, té aquesta capacitat de dir,

566
00:37:46,000 --> 00:37:50,000
pot fer-me aquest informe, doncs li donaré accés a l'excel que tinc de finances,

567
00:37:50,000 --> 00:37:55,000
li donaré accés als meus comptes i au, si d'alguna manera li has de donar accés al teu password

568
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
per dir alguna cosa.

569
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
I després l'avantatge competitiva, si no recordo malament,

570
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
crec que t'he contestat les altres dues preguntes, no? És així?

571
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
Sí.

572
00:38:04,000 --> 00:38:11,000
Sí, d'avantatge competitiva de moment només és la del preu, és a dir, és extremadament barat perquè és al principi.

573
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
Què és una mala estratègia? És una mala estratègia a llarg plas, si tu no pots competir per preu,

574
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
perquè sempre hi ha algun player que dirà, doncs mira, jo ara baixo el meu preu i...

575
00:38:18,000 --> 00:38:22,000
i bàsicament faig amb tu el que vull, no? I et faig desaparèixer del mapa.

576
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
Però, com que està en una fase d'Alpha i et dic que ni tan sols és beta, doncs crec que serveix.

577
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
Ho estan fent per agafar gent com jo, que potser si costés quatre vegades més,

578
00:38:32,000 --> 00:38:37,000
doncs no ho faria servir, però per iterar, no? Per tenir-nos de conillat d'índies i poder dir,

579
00:38:37,000 --> 00:38:41,000
doncs mira, cada dia anar passant una miqueta de feedback, escolta, això per aquí, això per allà.

580
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
Ara he vist que l'aplicació, per Chrome no funciona, eh?

581
00:38:44,000 --> 00:38:50,000
O per mòbil és molt farregós el tema aquest d'enviar les notes d'àudio així o això, o no té suport

582
00:38:50,000 --> 00:38:55,000
per enviar PDFs, només imatges. Es clar, si vull enviar un document que tinga en PDF i no el tinc en imatge,

583
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
doncs no, va bé, no sé, aquest tipus de coses, no?

584
00:38:58,000 --> 00:39:04,000
Però l'avantatge competitiu per a mi hauria de ser, per exemple, que tingués una certa viralitat de dir,

585
00:39:04,000 --> 00:39:10,000
no, en realitat l'executifacistant o la personal assistant, o el personal assistant,

586
00:39:10,000 --> 00:39:18,000
hauria de ser un rol o una figura clau en la vida d'alguna gent que va per recomanació,

587
00:39:18,000 --> 00:39:23,000
o sigui, crec que la gent que ha fet servir els serveis de,

588
00:39:23,000 --> 00:39:29,000
veus que sé, de Team Ferris o que inclús ha buscat per internet i tal, hi ha experiències molt doloroses allà,

589
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
perquè dius, hòstia, al final, què vas agafar-te? Una empresa que...

590
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
Perquè et surt i veuràs tu, t'has d'agafar una empresa que potser estava en un país que estava ultralluny,

591
00:39:35,000 --> 00:39:39,000
que no parla en el teu idioma, que el parla... o que sí, diuen que el parlen, però clar,

592
00:39:39,000 --> 00:39:43,000
que no s'ha de fer en la realitat legal de Catalunya, per dir-ho, no?

593
00:39:43,000 --> 00:39:48,000
I llavors dius, hòstia, m'agafo un executifacistant de Filipines per dir un país i...

594
00:39:48,000 --> 00:39:53,000
jo què sé, tio, de Moldàvia o de Andorra, si tu vols, va, Andorra sí, Andorra sí que ens coneixen una miqueta.

595
00:39:53,000 --> 00:39:57,000
Però en un país llunyà, que per bé que puguin parlar el teu idioma,

596
00:39:57,000 --> 00:40:02,000
doncs potser no saben que la majoria de botigues aquí estan tancades a l'hora de dinar,

597
00:40:02,000 --> 00:40:08,000
o que els bancs només obren pel matí o els dissous per la tarda, coses d'aquestes, no?

598
00:40:08,000 --> 00:40:14,000
I que aleshores tot aquest aprenentatge no ho tenen fet, com una persona que sí que té el coneixement regional i local d'aquí.

599
00:40:14,000 --> 00:40:20,000
Aleshores la persona en concret que tinc jo és una persona que resideix a Barcelona, no és d'aquí, però resideix aquí.

600
00:40:20,000 --> 00:40:26,000
Per tant, i porta, no sé, crec que porta 16 anys a Barcelona, per tant, té el coneixement de no només que parla castellà,

601
00:40:26,000 --> 00:40:32,000
que pot llegir el català, no sé si el parla o no, però l'idioma ja no és tan rellevant en aquest sentit,

602
00:40:32,000 --> 00:40:37,000
però sí que coneix com funciona el país on estàs operant, no?

603
00:40:37,000 --> 00:40:42,000
Per mi l'avantatge competitiu hauria de ser aquesta, que tu, que jo et recomani a tu i que tu ho agafis

604
00:40:42,000 --> 00:40:47,000
i simplement ja, o sigui, funcioni com que et dones d'alta en tres segons, no?

605
00:40:47,000 --> 00:40:51,000
Jo dic, hòstia, mira, al Marc li va bé aquest servei, li diu, tu t'interessa, ho comentem,

606
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
t'ho passo i t'instal·les i avui ja estàs operant amb això, no?

607
00:40:54,000 --> 00:40:59,000
No has hagut de fer la recerca aquesta, de provar, a veure en market plays de gent que té valoracions,

608
00:40:59,000 --> 00:41:03,000
que dius, això no pot escalar, tots sabem que les coses d'escala no funcionen gaire bé,

609
00:41:03,000 --> 00:41:08,000
hauria de ser una cosa amb un servei molt bútic, molt orientat a l'especialització.

610
00:41:08,000 --> 00:41:14,000
No ho sé, avantatges competitius no és ara, no l'estic ajudant jo precisament en aquesta part,

611
00:41:14,000 --> 00:41:19,000
qui sap anar al futur, no? Però de moment l'estic ajudant només en la fase d'anem a construir aquest producte

612
00:41:19,000 --> 00:41:24,000
i veure com interactuo jo. De fet, el principal avantatge que hem fet fins ara, que porto un mes,

613
00:41:24,000 --> 00:41:30,000
potser amb l'aplicació, és... M'està costant molt construir l'hàbit d'una aplicació nova, no?

614
00:41:30,000 --> 00:41:36,000
No tinc l'hàbit. Aleshores, m'ha anat bé que tingués accés web, o sigui, va haver-hi una miqueta que jo crec,

615
00:41:36,000 --> 00:41:40,000
potser l'overkill aquest de dir, anem a fer una aplicació mòbil, perquè tu interactues

616
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
en una aplicació mòbil que té poques coses i com que no tens, el teu cervell no tens la memòria muscular

617
00:41:45,000 --> 00:41:50,000
de vaig obrir a nicin com a la primera cosa del dia, doncs la veritat és que durant les primeres tres setmanes

618
00:41:50,000 --> 00:41:55,000
no era jo reactiu al que estava passant, perquè és que no pensava en obrir l'aplicació.

619
00:41:55,000 --> 00:42:01,000
Si veia una notificació, fantàstic, però potser no, o les tenia desactivades o el que fos i no rebia la notificació.

620
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
En canvi, des que vaig poder obrir una pestanyeta Chrome,

621
00:42:03,000 --> 00:42:08,000
dic ostres, ho tinc sempre obert allà, aleshores volia que no, doncs ho anava veient.

622
00:42:08,000 --> 00:42:14,000
Molts avantatges, però estava massa verd com per poder pensar encara en el futur, però sí que et dic que

623
00:42:14,000 --> 00:42:20,000
m'agradaria pensar que d'aquí cinc anys, o d'aquí tres, tu faràs servir, els meus dos socis d'empresa faran servir,

624
00:42:20,000 --> 00:42:27,000
la majoria de gent amb la qual jo interactuo durant el meu dia a dia a nivell de negocis ho farà servir,

625
00:42:27,000 --> 00:42:33,000
i qui sap, potser aquesta és l'aplicació que fa que ho puguis tenir a nivell mundial.

626
00:42:33,000 --> 00:42:38,000
Jo, de fet, he invertit en una empresa d'això, que es diu Runner, que és d'Estats Units,

627
00:42:38,000 --> 00:42:43,000
vaig invertir-hi fa un parell d'anys i ja ni tinc competència,

628
00:42:43,000 --> 00:42:48,000
però bueno, vull dir, al final on està Estats Units, té una especificació en concret, aquestes d'aquí,

629
00:42:48,000 --> 00:42:54,000
ho veig com complementari, i de fet, segur que es poden aprendre l'una de l'altra,

630
00:42:54,000 --> 00:42:58,000
no es quefaran durant molt de temps, per tant, no hi ha cap tipus de conflicte en aquest sentit,

631
00:42:58,000 --> 00:43:04,000
però Runner jo no l'he fet servir, de fet, Runner està com massa especialitzat i té un altre tipus de preu,

632
00:43:04,000 --> 00:43:09,000
i gent d'Estats Units i tal, que a mi no m'interessa, vaig invertir-hi perquè creia en el projecte,

633
00:43:09,000 --> 00:43:15,000
crec en la fundadora, m'agrada molt l'angle d'impacte que té, però no...

634
00:43:15,000 --> 00:43:21,000
o sigui, Runner està orientat a tenir com... no sé si només executivitzar instance,

635
00:43:21,000 --> 00:43:27,000
és com fer un outsourcing a gent de col·lectius minoritzats,

636
00:43:27,000 --> 00:43:32,000
però que són gent molt bona, són experts i tal, però simplement tu saps que, si aquella empresa t'assegura

637
00:43:32,000 --> 00:43:38,000
que estàs fent outsourcing a gent que potser ho pot necessitar més que altres i que d'alguna manera

638
00:43:38,000 --> 00:43:45,000
no poden accedir a tots els llocs de feina perquè estaran tenen prejudicis o tenen viajors,

639
00:43:45,000 --> 00:43:50,000
doncs, ja siguin racials, d'orientació sexual, el que sigui, i tal, i aquesta gent, o inclús de temes mentals

640
00:43:50,000 --> 00:43:56,000
que no els permeten treballar en altres empreses, però que com a freelance per a aquest tipus de servei,

641
00:43:56,000 --> 00:44:01,000
els va molt bé, d'això, jo vaig invertir en aquella empresa, per això dic que no crec que és chuffing molt.

642
00:44:01,000 --> 00:44:09,000
Amb Anything, Runner estan anant força bé, no és un coet, però estan anant força bé, i a veure si dels emplantatges d'allà,

643
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
cap a Anything podem portar alguna cosa.

644
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
Saps què li podries demanar pel pròxim episodi?

645
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
Que ens organitzi el proper esmorzar de forquilla.

646
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
I jo estarà pensant més en que te'l prepari.

647
00:44:21,000 --> 00:44:27,000
Hòstia, home, no ho sé, perquè això és una cosa que s'ha de fer en remot,

648
00:44:27,000 --> 00:44:31,000
que t'enviï aquí unes mandonguilles amb patates per esmorzar.

649
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
No sé com t'ho passaria, tio, per l'aplicació. Potser et passava foto, tio.

650
00:44:36,000 --> 00:44:40,000
Gràcies per demanar-me que faci un esmorzar de forquilla, però no m'has dit que era per tu.

651
00:44:40,000 --> 00:44:46,000
A veure, Àlex, és que estàs tan lluny del que et pensaves que t'he demanat que no s'ha deu correu-t'hi ni el que era.

652
00:44:46,000 --> 00:44:51,000
T'està dient que et prepari l'episodi, no l'esmorzar de forquilla, home. Per favor.

653
00:44:51,000 --> 00:44:58,000
O sigui, li has de dir, escolta, amb el Marc la setmana que ve parlem de tal cosa.

654
00:44:58,000 --> 00:45:04,000
I en tal cas que t'ho prepari i que et faci una mica la feina i que porti les notes ja fetes.

655
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
Com ho veus? Exacte, exacte.

656
00:45:06,000 --> 00:45:10,000
Si de fet això seria un bon... Aquest seria un bon cas dur.

657
00:45:10,000 --> 00:45:16,000
Tota aquesta... o tasques que són repetitives i que tu dius que tenen un setí temporal com aquesta,

658
00:45:16,000 --> 00:45:22,000
que dius, t'he d'anar a una reunió, necessito preparar-me tal cosa, fes-me el resum de x coses, fantàstic,

659
00:45:22,000 --> 00:45:30,000
o dóna'm idees o prepara'm aquest document i tal, o el que deia jo, o gestions que algú ha de fer en el teu lloc.

660
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
Per tant, li has de fer també l'empoderament d'algunes coses i algunes coses que no podràs fer,

661
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
perquè legalment les has de fer tu i només les pots fer tu, eh?

662
00:45:37,000 --> 00:45:42,000
Però vull dir que en aquest cas sí que seria un bon exercici el de fer això.

663
00:45:42,000 --> 00:45:47,000
Però també et diré que aquí veig més una cosa que pràcticament es pot fer amb xatge PT,

664
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
la de preparar l'episodi de foc a terra.

665
00:45:50,000 --> 00:45:57,000
Està predestinat que hi hagi un cas de faldilles, assessor o assessorat, oi?

666
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
És a dir, vull dir... Vale.

667
00:45:59,000 --> 00:46:03,000
Algú li escriurà i li dirà què ha de fer esta noc, eh? Estic segur, eh?

668
00:46:03,000 --> 00:46:07,000
De fet, podries convidar-lo o convidar-la a l'esmorzar de forquilla? A veure què diu.

669
00:46:07,000 --> 00:46:13,000
Ah, home, mira, escolta, és una bona idea. Tindrem en compte pel proper episodi.

670
00:46:13,000 --> 00:46:17,000
Que ara ja, però us aprofitem per comentar que no hi haurà...

671
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Jo diria que durant l'agost no n'hi haurà, no, Marc?

672
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
Perquè en el tema de vacances i tot això serà complicat que n'hi hagi.

673
00:46:22,000 --> 00:46:26,000
Potser ens ha d'anar a setembre. Si canviem d'opinió ja us ho farem saber,

674
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
però em sembla que està molt complicat que per l'agost en tinguem cap.

675
00:46:30,000 --> 00:46:34,000
Ah, esmorzar de forquilla, no. Episodis sí, eh? Cada setmana, cada dilluns a les 6 del matí.

676
00:46:34,000 --> 00:46:40,000
Episodis cada setmana que podeu escoltar des de la platja amb el vostre mojito.

