1
00:00:00,017 --> 00:00:09,577
Quin fondo més maco que tens, tio. És bona vista, eh? Des d'aquí.

2
00:00:10,237 --> 00:00:15,696
És aquesta vista que distreu. Em recorda molt el fons d'Itnik, perquè tens la...

3
00:00:16,716 --> 00:00:20,477
Normalment estic acostumat a tenir... veure't amb un fons blanc,

4
00:00:20,657 --> 00:00:23,457
no? Típica paret, amb unes lleixes i tal, i avui no, avui tens...

5
00:00:24,137 --> 00:00:28,556
Estàs en una sala, tot transparent, els vitres, i es veuen les plantes que pengen,

6
00:00:28,556 --> 00:00:31,317
i déu-n'hi-do, eh, tio? Com se les gasten, els de goin.

7
00:00:32,017 --> 00:00:35,457
Clar, clar, és que no és fake, eh? o sigui, no és el mític fons que et poses

8
00:00:35,457 --> 00:00:38,296
fals és que a mi això em fa molta gràcia perquè a vegades quan hi ha aquesta...

9
00:00:39,277 --> 00:00:42,877
A veure, hi ha aquest tipus de gent que es posa fons falsos,

10
00:00:42,896 --> 00:00:48,637
que són com mencions i cases victorianes, coses molt esotèriques i,

11
00:00:49,716 --> 00:00:54,156
la meva ment s'entretén pensant que existeix un món en el que ara,

12
00:00:54,216 --> 00:00:57,116
tio, hi ha algú que passa caminant per darrere, saps?

13
00:00:57,197 --> 00:01:00,036
I realment aquell fons és veritat, realment aquell tio viu allà dins,

14
00:01:00,137 --> 00:01:03,996
però no, no, no, no s'ho passa mai, generalment quan treuen en el fons,

15
00:01:04,037 --> 00:01:09,197
resulta que estan com allà a la galeria, tot de llibres apilats i l'aspiradora i quatre coses.

16
00:01:10,656 --> 00:01:14,656
És interessant el contrast que hi ha entre la gent que es posa els fons falsos

17
00:01:14,656 --> 00:01:15,777
i els que diuen no passo, saps?

18
00:01:15,796 --> 00:01:21,537
Jo ensenyo la casa que tinc, he gravat algun podcast en vídeo amb gent que estava

19
00:01:21,537 --> 00:01:22,876
directament al garatge, saps?

20
00:01:22,897 --> 00:01:29,477
Al garatge amb piles de paperassa, caixes, joguines trencades,

21
00:01:29,677 --> 00:01:31,736
saps? El casc de la moto, coses...

22
00:01:32,996 --> 00:01:36,977
El tallegés per coses d'aquestes, saps? Quin contrast amb el que es posa a la

23
00:01:36,977 --> 00:01:42,897
casa victoriana de fons o la típica imatge o vídeo de fons d'Esticabali, saps?

24
00:01:42,936 --> 00:01:47,697
Si posa un finestral enorme i el mar de fons, no sé, és com...

25
00:01:48,257 --> 00:01:50,917
Diu molt de la persona, jo crec, el tipus de fons que tens l'accionat si et

26
00:01:50,917 --> 00:01:53,456
fa servir un fons virtual o fins i tot un fons no virtual, eh?

27
00:01:53,456 --> 00:01:55,337
Que és el que ensenyes a les teves videoconferències.

28
00:01:55,576 --> 00:02:01,296
A veure, mai he creuat línia de gravar en un abocador, però crec que mai,

29
00:02:01,397 --> 00:02:03,897
mai, mai, mai m'he posat un fons d'aquests raros.

30
00:02:04,057 --> 00:02:06,677
I quan dic raros vull dir que són falsos.

31
00:02:06,996 --> 00:02:09,757
No ho sé, o sigui, primer, em sembla que,

32
00:02:10,782 --> 00:02:14,262
La tecnologia està molt destil·lada, està molt bé, però no està allà encara.

33
00:02:14,481 --> 00:02:19,282
Si hi ha algun dia que, pel que sigui... Tu saps que el meu cabell és molt anàrquic.

34
00:02:19,322 --> 00:02:21,801
Està una mica així, una mica per aquí i per allà.

35
00:02:22,662 --> 00:02:26,262
La càmera no acaba de retallar bé. Igual és un tema de la càmera,

36
00:02:26,382 --> 00:02:30,042
eh? Vull dir, potser la tecnologia sí que hi està, però la càmera del meu ordinador

37
00:02:30,042 --> 00:02:31,461
potser encara no hi està.

38
00:02:33,081 --> 00:02:36,481
Però no està 100% aconseguit. I d'altra banda, escolta, és igual.

39
00:02:36,622 --> 00:02:40,562
Què més dóna el que hi ha així darrere? Vull dir, tots sabem que la feina a

40
00:02:40,562 --> 00:02:43,201
dia d'avui no està anclada en un cubicle.

41
00:02:43,361 --> 00:02:47,141
Vull dir, treballar des d'on vulguis no fa molta diferència, no ho sé.

42
00:02:47,861 --> 00:02:52,201
Bé, però avui no parlarem de videoconferències, avui parlem de trobades presencials,

43
00:02:52,201 --> 00:02:56,081
perquè la setmana passada vaig tenir un viatge bastant complicat,

44
00:02:56,081 --> 00:02:57,342
esperpèntic, si tu vols.

45
00:02:57,342 --> 00:03:03,681
Jo t'he donat deures, et vaig donar uns deures, que no sé si els has fet, Marc, que és saber,

46
00:03:04,342 --> 00:03:09,542
quin és el criteri, quin és el protocol que fan servir els avions quan no poden

47
00:03:09,542 --> 00:03:12,382
aterrar a un aeroport per causes climàtiques.

48
00:03:12,581 --> 00:03:16,421
No sé si això ho has buscat i quina informació em pots donar al respecte.

49
00:03:16,921 --> 00:03:20,981
Pots creure't que em vas donar els deures i jo sempre faig els deures.

50
00:03:21,062 --> 00:03:23,521
Tu saps que jo sóc un tio que s'apunta a les coses. I no els has fet?

51
00:03:23,782 --> 00:03:27,141
No els he fet, Àlex, tio. Que malament em sento, em sento molt malament.

52
00:03:27,282 --> 00:03:31,021
Mai m'havia passat que no havia fet els deures. Jo sempre era el que feia tots els deures.

53
00:03:31,021 --> 00:03:35,081
Però m'ho vas dir i m'ho vas dir pel carrer i se'm va oblidar,

54
00:03:35,102 --> 00:03:37,701
no ho vaig poder apuntar però aquí,

55
00:03:38,542 --> 00:03:42,822
afortunadament tinc el Jordi que va anar de jove per pilot, el que passa és

56
00:03:42,822 --> 00:03:47,201
que després va agafar la vida avorrida i es va fer dissenyador i li podia preguntar

57
00:03:47,201 --> 00:03:50,081
en temps real i seria com la primera intervenció que mai ningú ha fet a foc a terra.

58
00:03:50,282 --> 00:03:53,241
Fem-ho, fem-ho. Sí, vols que li pregunti? Sí, vinga, fem-ho.

59
00:03:53,461 --> 00:03:54,822
Li vaig a preguntar, un moment.

60
00:03:55,762 --> 00:04:00,801
Vale, Àlex. Ho tenim, Tito? Ho tenim. A veure, he après coses noves que no tinc clar,

61
00:04:01,717 --> 00:04:05,076
que pugui allí sonar ningú amb elles, perquè no sé si les he digerit prou bé,

62
00:04:05,097 --> 00:04:08,736
però ho intentaré del millor que pugui, d'acord? He après conceptes nous.

63
00:04:09,417 --> 00:04:12,917
Vaig a intentar posar en paraules molt mundanes el que m'han dit,

64
00:04:12,977 --> 00:04:16,757
perquè m'han tret termes molt tècnics que no sé ni pronunciar, d'acord?

65
00:04:16,956 --> 00:04:22,437
O sigui, la idea és la següent. És que tu, com a avió, i evidentment que ningú

66
00:04:22,437 --> 00:04:26,237
em jutgi per això, perquè m'ho estic pseudo-inventant, estic parafrasejant paraules

67
00:04:26,237 --> 00:04:29,257
que no he ni entès, d'acord? O sigui, imagina't el món lluny que anem.

68
00:04:29,836 --> 00:04:32,357
Tu, com un avió, d'acord? tu surts i tens un pla de viatge.

69
00:04:33,216 --> 00:04:36,036
Llavors, això és com Hansel i Gretel, que tenien com aquelles...

70
00:04:36,036 --> 00:04:38,836
Com es diuen els breadcrumbs? Les molles de pa, tio.

71
00:04:39,737 --> 00:04:43,817
Les molles de pa! Tenien com les molles de pa del teu viatge.

72
00:04:44,016 --> 00:04:47,656
Llavors, tu, a mesura que vas passant per les molles de pa, que són torres de

73
00:04:47,656 --> 00:04:50,497
control, et van dient, ei, tio, tot va bé.

74
00:04:51,536 --> 00:04:53,456
Llavors, quan arribes en aquella torre de control i et diuen,

75
00:04:53,536 --> 00:04:57,317
ei, tio, no hi ha visibilitat, el que fas és que busques l'aeroport més pròxim

76
00:04:57,317 --> 00:04:58,976
on et diuen, ei, tio, tot va bé.

77
00:04:59,117 --> 00:05:03,836
Llavors, sí, el criteri és proximitat, però també és visibilitat en origen,

78
00:05:03,857 --> 00:05:09,497
és a dir, si tens l'aeroport que està més pròxim està igual de liat que el que anaves fent a tu,

79
00:05:09,617 --> 00:05:14,357
aquell no serveix per tant, possiblement, en el teu cas, vas tornar a Barcelona perquè,

80
00:05:15,076 --> 00:05:18,416
evidentment no estaves fent un viatge transoceànic sinó que bàsicament estaves

81
00:05:18,416 --> 00:05:22,997
fent un viatge a 3 minuts i que segurament l'aeroport que tenies més a prop

82
00:05:22,997 --> 00:05:27,076
en el moment en què li van comunicar en aquell avió que no hi havia visibilitat

83
00:05:27,076 --> 00:05:29,797
a Bilbao, era el de Barcelona, així que té bastant sentit.

84
00:05:30,956 --> 00:05:37,396
Donaré el context gràcies per l'aportació per context a l'audiència,

85
00:05:37,536 --> 00:05:42,497
vaig anar de viatge de negocis per visitar el nostre client,

86
00:05:43,096 --> 00:05:47,976
més antic, el Mars Base amb els meus dos socis i de fet,

87
00:05:48,497 --> 00:05:52,677
anàvem amb el gestor el que porta el projecte, el project manager que tenim

88
00:05:52,677 --> 00:05:58,857
el Jose que venia de València i la cosa és que tenia un vol vol Barcelona-Sant

89
00:05:58,857 --> 00:06:01,117
Sebastià a les 7 del matí, arribar allà a les 9,

90
00:06:01,257 --> 00:06:05,956
a les 10 posar-nos a treballar, tenir tot un dia de reunions i després sortir

91
00:06:05,956 --> 00:06:09,497
a sopar i el dia següent tornar cap a casa, perquè ens entenguem.

92
00:06:10,297 --> 00:06:13,437
Resulta que ens enlairem i que quan estem a punt d'arribar, o sigui,

93
00:06:13,476 --> 00:06:14,637
a més un vol superplàstic.

94
00:06:15,737 --> 00:06:20,916
Cel, serè, un dia molt maco, però ja sabem que quan creues el...

95
00:06:21,416 --> 00:06:25,497
Normalment quan vas cap al País Basc i passes Pamplona i creues el túnel aquell

96
00:06:25,497 --> 00:06:30,276
que hi ha allà com de Pamplona per anar cap a País Basc, canvia el panorama

97
00:06:30,276 --> 00:06:32,297
i de cop i volta estàs en un altre continent.

98
00:06:33,497 --> 00:06:40,776
Se't posa... S'ennubola tot, cel negre, desapareix el sol, flujos torrencials, etcètera.

99
00:06:41,177 --> 00:06:44,596
I ens va passar una miqueta el mateix. Es veu que de cop i volta arriba un anunci,

100
00:06:45,096 --> 00:06:47,377
del capità dient no tenim visibilitat.

101
00:06:48,336 --> 00:06:54,497
L'anterior vol l'han enviat cap a Bilbao i està intentant aterrar cap a Bilbao.

102
00:06:54,896 --> 00:06:59,416
Al final després sabem que ho va ha d'aconseguir. I nosaltres ho intentarem.

103
00:07:01,473 --> 00:07:07,033
L'avió va començar a fer el seu descens i va fer un amago, perquè de cop i volta

104
00:07:07,033 --> 00:07:12,673
va tornar a pujar, però molt estrany perquè, clar, no hi havia turbulències ni res.

105
00:07:13,213 --> 00:07:16,593
Va ser com un... Hòstia, no ho he entendut molt. D'altra banda,

106
00:07:16,613 --> 00:07:17,793
doncs, no tenia visibilitat, no?

107
00:07:17,913 --> 00:07:21,113
Dic, bueno, doncs ens enviaren a Bilbao, com l'altre avió.

108
00:07:21,194 --> 00:07:24,814
O a Males, jo què sé, hi ha un aeroport al sud de França, no me'n recordo exactament

109
00:07:24,814 --> 00:07:29,934
on, però no està molt lluny de Sant Sebastià. o Pamplona, o Santander,

110
00:07:30,113 --> 00:07:31,774
o Saragossa, si m'apures, no?

111
00:07:32,274 --> 00:07:36,053
I tal qual estàvem tornant a pujar, diu, bueno, ho hem intentat, tornem cap a Barcelona.

112
00:07:36,774 --> 00:07:40,254
I va ser, però què està passant aquí, no? Si vam tornar a Barcelona,

113
00:07:40,394 --> 00:07:45,394
que aleshores aquí és quan ja vam parlar amb tota la gent de l'aerolínia,

114
00:07:45,473 --> 00:07:47,473
no? Diu, hòstia, com és això?

115
00:07:47,593 --> 00:07:50,514
Per què no hem intentat a Terrasbo, que a Bilbao? Doncs, deia el teu company,

116
00:07:50,613 --> 00:07:54,434
segurament no hi havia visibilitat, i van dir que no, però no es va,

117
00:07:54,653 --> 00:08:00,134
no sé si no, van parlar amb la resta d'aeroports perquè per això heu preguntat

118
00:08:00,134 --> 00:08:03,653
a veure si hi ha algun tipus de conveni segurament Vueling té un hub a Barcelona,

119
00:08:04,314 --> 00:08:05,973
i segurament els avions han de tornar a Barcelona.

120
00:08:07,394 --> 00:08:11,033
Abans de parar en qualsevol altre aeroport però després hi ha un altre concepte,

121
00:08:11,845 --> 00:08:14,785
que hi ha gent que m'ha dit, no sé si és per...

122
00:08:15,425 --> 00:08:20,944
Si són informacions molt fundades en el cunyadisme o en ciència real,

123
00:08:21,485 --> 00:08:24,865
que és que hi ha aerolínies que

124
00:08:24,865 --> 00:08:29,105
poden fer això perquè van amb combustible suficient com per poder tornar.

125
00:08:29,884 --> 00:08:32,985
Amb Ryanair hauries d'haver-te atarrat a qualsevol altre lloc perquè no tenen

126
00:08:32,985 --> 00:08:34,764
el combustible com per tornar enrere, no?

127
00:08:35,205 --> 00:08:39,904
Ryanair és ben sabut que és una aerolínia que apura al màxim el tema del combustible,

128
00:08:40,764 --> 00:08:44,544
i de fet em sona la situació actual, actual perdó similar,

129
00:08:44,884 --> 00:08:50,865
un any que tornava, no sé si de Grècia o d'Alemanya, no sé on que per condicions

130
00:08:50,865 --> 00:08:53,644
meteorològiques no van poder aterrar a Barcelona i se me'n va anar a Girona

131
00:08:53,644 --> 00:08:56,965
i l'aerolínia no cobria aquella línia,

132
00:08:57,044 --> 00:09:00,945
per tant per aquí el meu la meva pregunta, no?

133
00:09:01,044 --> 00:09:06,745
Com pot ser que puguin aterrar algunes a l'aeroport del costat i algunes altres

134
00:09:06,745 --> 00:09:12,745
no, perquè de fet Hòstia, Sant Sebastià estava aliat amb el tema de la visibilitat.

135
00:09:13,085 --> 00:09:15,004
Bilbao per proximitat segur que també.

136
00:09:15,485 --> 00:09:21,004
Però Pamplona fotia un sol de tres parells de collons perquè tornant cap a Barcelona

137
00:09:21,004 --> 00:09:28,784
vam veure el sol i després vam haver d'anar en cotxe, que ara explicaré aquesta part de la història.

138
00:09:28,865 --> 00:09:31,524
Per tant, una miqueta per aquí venia el meu desconeixement.

139
00:09:32,485 --> 00:09:37,184
Vas patir per la teva integritat física? No, perquè no va haver-hi turbulències.

140
00:09:37,184 --> 00:09:39,284
En cap moment va haver-hi turbulències, ni una.

141
00:09:39,365 --> 00:09:44,325
L'únic que va ser és que no tenien visibilitat pel que es veu,

142
00:09:44,325 --> 00:09:45,644
es va sentir, es va comentar.

143
00:09:45,804 --> 00:09:49,365
A l'aeroport de Donosti, per bé que tenen una pasta infinita perquè són bascos,

144
00:09:49,804 --> 00:09:54,965
ja sabem que els bascos tenen moltíssims diners, no tenen implantat aquest sistema

145
00:09:54,965 --> 00:09:56,384
de l'aterratge automàtic.

146
00:09:57,044 --> 00:10:01,384
Per tant, tots els aterratges que es fan a l'aeroport de Donosti són anuals.

147
00:10:01,424 --> 00:10:05,065
Jo pensava que això ja estava erradicat i que estava més que superat,

148
00:10:05,085 --> 00:10:08,725
però es veu que no. vas poder anar avaluat amb cotxe.

149
00:10:10,297 --> 00:10:13,937
A veure, nosaltres el que vam fer va ser tornar a Varna, agafar un dels cotxes

150
00:10:13,937 --> 00:10:18,017
dels socis i vam dir, doncs vinga, no vam anar amb el...

151
00:10:18,017 --> 00:10:21,996
Vam agafar els tres socis i vam marxar al project manager, el hòsting que tenia

152
00:10:21,996 --> 00:10:25,417
el dia següent, el vol de tornada a les 9 del matí no li valia la pena agafar

153
00:10:25,417 --> 00:10:28,177
el cotxe amb nosaltres, tregar-se 6 o 7 hores de cotxe,

154
00:10:28,736 --> 00:10:34,017
per arribar a sopar i el dia següent a les 9 del matí agafar un vol cap a València.

155
00:10:34,897 --> 00:10:38,236
És el que vam dir, doncs mira, tu te'n tornes cap a casa. El Xavi,

156
00:10:38,317 --> 00:10:43,057
el Jordi i jo vam fer les 6 hores de cotxe, mentre anàvem fent la reunió de

157
00:10:43,057 --> 00:10:45,356
socis que teníem la setmana següent, per tant ja ens anava bé,

158
00:10:45,817 --> 00:10:49,657
la vam adelantar, la vam improvisar i vam poder fer, hòstia,

159
00:10:49,697 --> 00:10:53,596
la reunió trimestral que fem, que normalment ja és d'això unes 5-6 hores,

160
00:10:53,677 --> 00:10:58,157
de fer-ne un cotxe sense preparació i amb totes les dinàmiques que comporta

161
00:10:58,157 --> 00:10:59,596
fer-ho en un cotxe, és a dir.

162
00:11:00,697 --> 00:11:05,177
Gravant les conclusions en notes de veu en un grup de WhatsApp per tenir-ne

163
00:11:05,177 --> 00:11:13,057
traçabilitat i deixar-ne a Constància i havíem de parar a carregar el Tesla,

164
00:11:13,996 --> 00:11:18,596
bàsicament fent amb la ruta aquesta i anant intercalant el modo P2 que té el

165
00:11:18,596 --> 00:11:22,197
Tesla, però bueno, va ser una reunió molt productiva.

166
00:11:22,277 --> 00:11:25,576
Això sí, clar, totes les reunions que teníem pel dia dijous,

167
00:11:25,756 --> 00:11:29,096
que era el dia que havíem d'arribar, doncs algunes les vam haver de cancel·lar

168
00:11:29,096 --> 00:11:32,697
i tot el que havíem de fer de treball ho vam passar el divendres i vam haver

169
00:11:32,697 --> 00:11:35,636
d'allargar el divendres perquè el dia següent tornaven al cotxe,

170
00:11:35,697 --> 00:11:40,417
clar, evidentment no podíem deixar el cotxe allà per tant ens vam menjar ja unes 14 hores de cotxe

171
00:11:40,817 --> 00:11:44,876
en dos dies per anar a fer una sèrie de sessions de treball amb el client i,

172
00:11:44,917 --> 00:11:47,856
hòstia, Déu-n'hi-do el que va donar de sí.

173
00:11:47,956 --> 00:11:52,017
Però, bueno, no sé si tu mai has fet reunions en cotxes i jo és el primer cop

174
00:11:52,017 --> 00:11:56,157
que faig un, el que ja en dic jo, un road trip de negocis i,

175
00:11:56,157 --> 00:12:00,576
hòstia, va ser una experiència curiosa, eh? La gent, crec que.

176
00:12:01,780 --> 00:12:07,760
Crec que estem massa habituats a la rigidesa, a l'estaticitat de fer reunions

177
00:12:07,760 --> 00:12:10,801
en entorns com molt controlats, molt escèptics, no?

178
00:12:11,181 --> 00:12:16,160
Quedem en una sala i prenem notes i hi ha un ordinador, hi ha una presentació,

179
00:12:16,221 --> 00:12:20,441
una pantalla, un projector, i anem per torns i ara a l'hora de l'alt dia és aquest.

180
00:12:21,000 --> 00:12:25,380
I, hòstia, fer-ne una en la que surts completament fora de la caixa,

181
00:12:25,480 --> 00:12:31,160
que has de pràcticament improvisar els temes, que t'agafa per sorpresa,

182
00:12:31,260 --> 00:12:32,740
que heu canviat moltes coses,

183
00:12:32,921 --> 00:12:36,600
que una ha d'estar amb allò d'estar conduint, que per tant no pot portar la

184
00:12:36,600 --> 00:12:40,701
veu cantant, però diguem, fèiem que el que conduïa si no tocava amb la seva

185
00:12:40,701 --> 00:12:42,841
àrea, gaire, perquè ens entenguem.

186
00:12:43,240 --> 00:12:47,541
I estàs en un entorn molt més creatiu,

187
00:12:48,380 --> 00:12:52,240
m'atreveixo a dir, perquè crec que en aquell moment s'estaven generant noves

188
00:12:52,240 --> 00:12:56,941
connexions neuronals pel simple fet d'estar en un lloc on no estàs a veure coses

189
00:12:56,941 --> 00:13:00,640
que habitualment no veus i estàs fent la situació que surt de la teva rutina,

190
00:13:00,701 --> 00:13:02,760
crec que va ser molt positiva per la reunió.

191
00:13:03,780 --> 00:13:08,140
Empatitzo parcialment. Et dic, jo penso dinàmicament.

192
00:13:08,240 --> 00:13:12,620
O sigui, el meu cervell funciona millor quan està en moviment.

193
00:13:12,900 --> 00:13:17,980
I és per això que jo camino molts quilòmetres, però molts. I a vegades m'autoimposo,

194
00:13:18,041 --> 00:13:19,681
però perquè em funciona molt bé.

195
00:13:19,900 --> 00:13:24,280
O sigui, tu a mi m'hi sentes, en una taula, i soc un personatge bastant inútil, quiet.

196
00:13:24,600 --> 00:13:27,980
No tinc molta utilitat quan estic parat. En aquest tipus de reunions,

197
00:13:28,020 --> 00:13:29,120
a un servei li costa pensar.

198
00:13:29,321 --> 00:13:35,221
Estar més pendent de les coses que fa la gent i que si el llapis es cau a sobre de la taula.

199
00:13:35,360 --> 00:13:38,081
No sé, és que a més em distrec molt ràpid. No és la meva cosa.

200
00:13:39,020 --> 00:13:43,240
I ho vaig descobrir fa molt temps, quan allà el 2014 o així,

201
00:13:43,600 --> 00:13:47,000
hi havia una cosa que fèiem amb els estudiants d'Ironhack que es deien els One and One.

202
00:13:47,360 --> 00:13:49,961
I que cada setmana ens sentàvem amb ells.

203
00:13:50,900 --> 00:13:53,360
Òbviament s'ha de fer un One and One, però avui ho feia amb els estudiants,

204
00:13:53,380 --> 00:13:54,301
cosa que era bastant divertit.

205
00:13:54,600 --> 00:13:58,041
Cada setmana ens sentàvem amb un d'ells durant una estona perquè ens expliquessin

206
00:13:58,041 --> 00:14:00,681
i realment agafàvem molt bon feedback de producte.

207
00:14:01,600 --> 00:14:04,801
I tu has de pensar que quan tu fas un one-on-one amb el teu equip,

208
00:14:04,921 --> 00:14:09,821
que generalment són 3-4 persones, i ho segmentes en tota una setmana,

209
00:14:10,380 --> 00:14:13,181
és una tasca que dius és lleugera i es porta bé.

210
00:14:13,360 --> 00:14:17,260
Però si el divendres per la tarda has de fer un one-on-one amb 30 persones,

211
00:14:18,061 --> 00:14:19,780
evidentment s'ha d'acabar a la tarda, no?

212
00:14:20,081 --> 00:14:23,240
Llavors jo, d'alguna manera, per escapar d'aquesta trampa mortal,

213
00:14:23,240 --> 00:14:26,821
tal, el que vaig intentar va ser posar-li moviment. Llavors.

214
00:14:27,690 --> 00:14:31,409
Van aparèixer el que es coneixen com aquests one-on-ones en moviment o caminant.

215
00:14:31,509 --> 00:14:35,350
I el que fèiem és que anàvem a caminar amb els estudiants. Així fèiem diverses coses.

216
00:14:35,470 --> 00:14:39,250
1. Els fèiem més llargs, més productius. Sempre he pensat que quan et sentes

217
00:14:39,250 --> 00:14:42,950
cara a cara amb algú hi ha com una tensió inherent en el context.

218
00:14:43,230 --> 00:14:47,350
No sé per què. Sembla com que quan t'enfrontes amb algú cara a cara és més violenta

219
00:14:47,350 --> 00:14:48,730
la interacció amb la persona.

220
00:14:48,889 --> 00:14:53,129
En canvi, quan camines amb algú, com que l'estàs com ombro a ombro,

221
00:14:53,230 --> 00:14:56,649
sembla com que aneu a un destí comú, com que esteu construint algú plegats.

222
00:14:56,649 --> 00:15:00,169
Llavors, ha d'haver-hi algo aquí, no ho sé, potser, no ho sé,

223
00:15:00,250 --> 00:15:02,529
és com aquest concepte de caminar al camí de Santiago amb algú,

224
00:15:02,549 --> 00:15:04,070
quan camines amb algú sembla que aneu,

225
00:15:04,570 --> 00:15:08,690
esteu construint una història plegats, aneu a un objectiu comú,

226
00:15:08,710 --> 00:15:11,990
no ho sé, potser és una tonteria això, però a mi sempre m'ha donat aquesta sensació.

227
00:15:12,190 --> 00:15:14,629
Llavors, no ho sé, com que quan camines amb la gent i vas parlant,

228
00:15:14,669 --> 00:15:17,049
la gent jo penso que s'obre més, i t'explica més coses,

229
00:15:17,210 --> 00:15:20,809
i la conversa flueix millor, per tant, sí, jo penso més en moviment,

230
00:15:20,830 --> 00:15:25,389
i totes les reunions mai les he fet en un cotxe, gràcies, tampoc vaig gaire

231
00:15:25,389 --> 00:15:29,870
en cotxe, però caminant sí que sóc molt fan.

232
00:15:29,970 --> 00:15:33,830
De fet, jo el podcast això és una gran frustració meva.

233
00:15:34,210 --> 00:15:40,149
De nou sóc un ésser molt més interessant en moviment que no pas sentat a la

234
00:15:40,149 --> 00:15:43,570
cadira i sempre penso que si féssim el podcast caminant.

235
00:15:44,309 --> 00:15:47,029
Sortirien idees molt bones, però llavors, clar, evidentment estarà la limitació

236
00:15:47,029 --> 00:15:51,289
dels micros i aquestes coses, però si tecnològicament es solventés que tu poguessis

237
00:15:51,289 --> 00:15:55,830
fer un podcast caminant per la diagonal amb els cascos, ens escoltaria més gent,

238
00:15:55,830 --> 00:15:57,190
Àlex, perquè seria més interessant.

239
00:15:57,309 --> 00:16:02,269
Hi ha un podcast que es diu Flying with Founders que el porta em sembla que

240
00:16:02,269 --> 00:16:06,889
és el director de Startup Grind de Michigan, i sí, sí, agafa gent i amb la seva

241
00:16:06,889 --> 00:16:11,049
avioneta vinga, els dona una volteta i diu anem a parlar d'això, no?

242
00:16:11,529 --> 00:16:14,730
És curiós perquè segurament és el mateix concepte que Hot Ones, no?

243
00:16:14,789 --> 00:16:19,629
Que és estàs fora de la teva zona de confort, estàs concentrant en alguna cosa

244
00:16:19,629 --> 00:16:23,970
com, per exemple, és no morir si ets una persona que tens molt vertigen.

245
00:16:24,009 --> 00:16:25,190
Per exemple, jo ho passaria fatal.

246
00:16:25,409 --> 00:16:30,169
I aleshores, no sé fins a quin punt, això et baixa... Tens les barreres molt

247
00:16:30,169 --> 00:16:34,370
altes per un cantó, però et baixa les barreres d'un altre cantó.

248
00:16:34,389 --> 00:16:35,210
No pots estar per tot, no?

249
00:16:35,330 --> 00:16:39,129
I et poden entrar per cantons perquè estàs més distret per unes coses.

250
00:16:39,370 --> 00:16:42,330
D'altra banda, és curiós perquè el que m'has estat explicant d'Ironhack que

251
00:16:42,330 --> 00:16:46,570
fa pensar en l'escola peripatètica, vull dir que no sé si tenies inspiració

252
00:16:46,570 --> 00:16:49,990
de la doctrina aristotèlica d'anar caminant mentre donava classes...

253
00:16:51,275 --> 00:16:56,696
Que també em porta a pensar que si tu busques que la frase es peripatético a

254
00:16:56,696 --> 00:17:01,115
Twitter et trobes moltíssima gent que fa servir peripatético com un insult,

255
00:17:01,316 --> 00:17:06,316
però bueno, saps, no, tampoc venia a parlar d'això, però almenys el tema de

256
00:17:06,316 --> 00:17:10,596
fer la reunió en un road trip mentre s'anàvem conduint va molt d'acord amb aquest

257
00:17:10,596 --> 00:17:13,455
concepte que comentaves de sembla que anem a una destinació en comú,

258
00:17:13,576 --> 00:17:14,935
estem progressant, estem,

259
00:17:16,056 --> 00:17:18,855
avançant i anem mirant tots en la mateixa direcció, no?

260
00:17:18,855 --> 00:17:24,675
O sigui que és veritat, hem d'haver-hi algun concepte de psicologia que expliqui

261
00:17:24,675 --> 00:17:26,915
aquest fenomen, aquest acostament de,

262
00:17:27,516 --> 00:17:31,796
doncs això, no hi ha frontalitat, no hi ha adversitat, no estem cara a cara,

263
00:17:31,895 --> 00:17:34,175
ja ho diuen que en una reunió que tu vulguis fer,

264
00:17:34,915 --> 00:17:40,895
venda, generar confiança, no t'has de posar oposat a la persona a qui li vols

265
00:17:40,895 --> 00:17:43,576
vendre, igual que potser en una entrevista de treball, doncs millor posar-se

266
00:17:43,576 --> 00:17:45,455
també al costat o en diagonal,

267
00:17:45,996 --> 00:17:51,256
per no generar aquest sentiment de tu estàs davant meu i per tant és com un

268
00:17:51,256 --> 00:17:56,355
interrogatori sembla el de una policia amb un atracador per exemple,

269
00:17:56,415 --> 00:18:02,395
o jutge i acusat i si pots evitar aquest tipus de dinàmiques de poder,

270
00:18:02,556 --> 00:18:04,955
que segurament també hi ha el llenguatge corporal associat a això,

271
00:18:05,096 --> 00:18:11,556
doncs diu molt, per tant sí, a favor de fer les reunions mirant tots en una

272
00:18:11,556 --> 00:18:15,056
cap un mateix destí em sembla poètic i tot Home,

273
00:18:15,695 --> 00:18:18,496
i és més poètic si les fas amb un Tesla Evidentment.

274
00:18:19,569 --> 00:18:24,589
Home, és curiós, eh? Vull dir, és curiós perquè, de fet, jo no havia conduït

275
00:18:24,589 --> 00:18:28,470
Tesla en distàncies llargues, llavors d'aquí es pot inferir que jo no tinc un

276
00:18:28,470 --> 00:18:33,670
Tesla, en fi, jo no tinc cotxe, però és un cotxe curiós.

277
00:18:33,730 --> 00:18:38,849
Vaig experimentar el tema aquest de, està molt bé el futur de la conducció passar

278
00:18:38,849 --> 00:18:43,029
per alguna d'aquestes coses, però els acabats de plàstic, tio, de dins són...

279
00:18:43,029 --> 00:18:47,450
Hòstia, si té coses que dius, uau, això va molt bé, és molt futurista,

280
00:18:47,450 --> 00:18:50,289
el motor, el que tu vulguis, el control dels sorolls i,

281
00:18:51,190 --> 00:18:54,509
la pantalla, totes les coses que et permet fer el cotxe i d'altra banda després

282
00:18:54,509 --> 00:18:59,750
veus que dius aquí tinc un tros de fusta, aquí tinc un tros de plàstic i falten

283
00:18:59,750 --> 00:19:03,089
elements que sembla com si fos encara un prototip, que.

284
00:19:04,029 --> 00:19:07,670
Estan pensant qui posa en alguns llocs.

285
00:19:07,789 --> 00:19:12,650
Falten acabats, falten coses, falten coses clàssiques.

286
00:19:12,869 --> 00:19:18,569
Jo perquè soc una miqueta iaia i m'agrada d'agafar-me l'agafador aquell que

287
00:19:18,569 --> 00:19:21,049
hi ha a sobre les finestres de copilot, no?

288
00:19:21,109 --> 00:19:24,930
I al no haver-hi coses d'aquestes dius és veritat, l'han repensat,

289
00:19:24,930 --> 00:19:27,150
han repensat un cotxe de pe a pa, no?

290
00:19:27,250 --> 00:19:32,990
Però per la gent més clàssica jo dic que a mi ja no m'agrada conduir automàtic

291
00:19:32,990 --> 00:19:39,230
perquè trobo falta el canvi de marxa, però no sé, és com que he entrat massa

292
00:19:39,230 --> 00:19:41,869
coses massa de cop però bueno, aquest és el meu comentari, polla vella del dia,

293
00:19:42,390 --> 00:19:45,069
No, no, no, no és polla vella, de fet Aquest és un comentari molt interessant,

294
00:19:45,170 --> 00:19:49,950
perquè molta gent té la percepció que els Terles són uns vehicles cars, quan és tot el contrari.

295
00:19:50,029 --> 00:19:54,349
Els Terles són uns vehicles extremadament econòmics en el segment al qual competeixen.

296
00:19:54,769 --> 00:20:01,609
El que passa és que ho són, no en detriment, sinó gràcies al que estàs comentant.

297
00:20:01,730 --> 00:20:06,029
És a dir, una de les coses que més encareixen els vehicles, i ara vaig a dir

298
00:20:06,029 --> 00:20:14,190
una tonteria, però és aquella molla que es posa a la maneta aquesta que tu dius de la porta.

299
00:20:14,789 --> 00:20:18,329
Perquè a poc a poc la maneta es tanqui, saps?

300
00:20:18,430 --> 00:20:22,609
Són aquestes tonteries que van encarint el cos d'un vehicle, no?

301
00:20:22,670 --> 00:20:26,730
I llavors al final els Teslas han sigut els únics que començant des de,

302
00:20:26,750 --> 00:20:32,910
entre cometes, zero, han dit anem a repensar aquesta idea per crear un cotxe

303
00:20:32,910 --> 00:20:36,230
des d'un punt de vista de fàbrica el més eficient possible.

304
00:20:36,529 --> 00:20:39,109
Llavors, què has començat a treure? Primer de tot.

305
00:20:39,835 --> 00:20:44,255
És un cotxe que no té ni un sol botó. Cada botó, al final, és una unitat de cost.

306
00:20:44,494 --> 00:20:48,575
Llavors, anem a treure tots els botons. I ho posem tot a la pantalla.

307
00:20:49,375 --> 00:20:54,654
Aquí ja és el d'obrir portes, no? Sí, sí, però vull dir, en el sentit de botonaria de la consola, no?

308
00:20:54,694 --> 00:20:59,095
És a dir, no hi ha absolutament cap botó. Tot està a la pantalla.

309
00:20:59,335 --> 00:21:01,674
Fins i tot el canvi de marxes a la pantalla.

310
00:21:01,734 --> 00:21:05,394
En els nous Model 3 ja ni els intermitents. Res, absolutament res.

311
00:21:05,615 --> 00:21:08,295
O sigui, tot està integrat a la pantalla. allà. Després, jo què sé,

312
00:21:08,375 --> 00:21:11,315
la cortina del tetxo de vidre.

313
00:21:11,674 --> 00:21:16,335
No ho posem. Posem un vidre d'aquests fotocromàtics que s'obscureix,

314
00:21:16,355 --> 00:21:19,075
no sé si aquesta és una paraula correcta o no, amb el sol.

315
00:21:19,694 --> 00:21:22,835
Després, per exemple, l'aguantera. No és una cosa que vegi inconcebible per

316
00:21:22,835 --> 00:21:24,835
molta gent, però no hi ha un botó per obrir l'aguantera.

317
00:21:24,954 --> 00:21:30,095
És exactament aquesta mateixa idea, no? Llavors, és aquesta eficiència per substracció.

318
00:21:30,234 --> 00:21:33,075
Tu vas traient, traient, traient, traient, i al final què treus?

319
00:21:33,174 --> 00:21:38,115
Doncs que igual tens un cotxe que a nivell de costos estàs un 15 o un 20% per

320
00:21:38,115 --> 00:21:42,535
sota i pots vendre o pots incrementar els teus marges sobre un producte que

321
00:21:42,535 --> 00:21:45,414
generalment és una indústria que ha viscut amb uns marges molt petits,

322
00:21:45,634 --> 00:21:50,434
uns costos molt elevats sobretot per una herència històrica.

323
00:21:51,115 --> 00:21:54,295
De molts elements que possiblement no eren necessaris o sí,

324
00:21:54,394 --> 00:22:01,134
Déu dirà al final el mercat dirà si era necessari tenir unes moldures de fusta

325
00:22:01,134 --> 00:22:06,875
de Ben Gué i uns seients amb napa de no sé quantos però és interessant el punt

326
00:22:06,875 --> 00:22:08,355
que tenen i el tema de preus,

327
00:22:08,355 --> 00:22:11,974
tu has de ficar sempre quins cotxes porten els taxistes i els taxistes tots

328
00:22:11,974 --> 00:22:16,414
són en Teslas i al final és que té molt sentit no són cotxes caríssims i el

329
00:22:16,414 --> 00:22:18,234
que és més bo és que han sabut,

330
00:22:18,894 --> 00:22:23,375
posicionar una marca molt única, i quan dic única vull dir que en el cap d'un

331
00:22:23,375 --> 00:22:28,095
consumidor està entre un BMW i un Porsche quan realment el preu no està allà

332
00:22:28,095 --> 00:22:32,035
ni molt menys però és interessant Àlex així que has experimentat el món elèctric

333
00:22:32,035 --> 00:22:34,115
també et volia preguntar una altra cosa Vull preguntar,

334
00:22:34,115 --> 00:22:37,555
sé que tu ets un usuari de cotxes de lloguer.

335
00:22:38,240 --> 00:22:40,881
Has fet mai els números? És a dir, t'ha arribat a sortir mai a compte?

336
00:22:41,381 --> 00:22:42,260
Evidentment entenc que sí, no?

337
00:22:42,260 --> 00:22:46,320
Però vull dir, has fet mai els números de quant de gran és la diferència entre

338
00:22:46,320 --> 00:22:50,121
tenir un cotxe i aquí pots ficar costos també psicològics, no?

339
00:22:50,121 --> 00:22:53,861
Vull dir, hòstia, no vull tenir que tenir el cotxe aparcat i estar pendent de

340
00:22:53,861 --> 00:22:57,621
si me'l ratllen, de si tinc que canviar-li l'embrague o tinc que fer quatre merdes, no?

341
00:22:57,840 --> 00:23:01,441
És a dir, et surt a compte el fet de no tenir un vehicle i tenir-lo que llogar

342
00:23:01,441 --> 00:23:04,601
sempre des d'un punt de vista econòmic i mental?

343
00:23:05,461 --> 00:23:09,141
Sí, en el seu moment ho vaig fer. Jo vaig tenir cotxe quan vaig tornar de.

344
00:23:10,621 --> 00:23:14,861
Viure d'Alemanya em vaig comprar un cotxe, de fet em sona recordar que potser

345
00:23:14,861 --> 00:23:19,181
ja el tenia abans ara em patinen una miqueta les dates aquí potser ja tenia

346
00:23:19,181 --> 00:23:22,621
cotxe abans i ja se'n sap que el vaig tenir aleshores,

347
00:23:23,881 --> 00:23:27,141
aparcat al poble o el que fos o deixat a la família bueno, el cas és que en

348
00:23:27,141 --> 00:23:30,961
el seu moment vaig comprar un cotxe de segona mà, que potser van pagar mil euros pel cotxe,

349
00:23:32,000 --> 00:23:36,500
i ja està, clar, pagant això no, un cotxe molt atrutinadíssim pensa que era

350
00:23:36,500 --> 00:23:40,361
un Megane que havia anat a la Xina i havia tornat, o sigui era un cotxe que

351
00:23:40,361 --> 00:23:42,560
havia fet molts, molts de quilòmetres.

352
00:23:42,681 --> 00:23:46,500
Espera, espera, espera espera, espera, espera, o sigui, això Què, què, què, què?

353
00:23:46,560 --> 00:23:52,300
Sí, sí, m'ho has sentit bé va anar a la Xina i va tornar el cotxe És un viatge que tu vas...

354
00:23:52,300 --> 00:23:55,921
No, jo no el vaig fer no, no, no, jo el vaig comprar ja ben fet aquest,

355
00:23:55,980 --> 00:24:00,161
això, o sigui, era la persona que el tenia, havia anat a la Xina i el cotxe

356
00:24:00,161 --> 00:24:03,020
havia tornat o sigui, no és un, una.

357
00:24:04,121 --> 00:24:08,201
No és una exageració no és una hipèrbole, és un fet, és un fact.

358
00:24:08,480 --> 00:24:11,540
Espera, espera, espera, o sigui, perquè podria no ser una hipèrbole,

359
00:24:11,621 --> 00:24:15,240
és a dir, un cotxe que jo que sé, que al llarg de 4 anys ha acumulat 100.000

360
00:24:15,240 --> 00:24:17,941
quilòmetres, ha anat més que a la Xina i ha tornat, no?

361
00:24:18,000 --> 00:24:21,080
Però ho ha fet amb petits increments, però literalment no ha anat a la Xina,

362
00:24:21,141 --> 00:24:22,881
el teu literalment va anar a la Xina.

363
00:24:23,280 --> 00:24:27,020
Aquest cotxe literalment va a la Xina, sí, sí, i va tornar, i aleshores després

364
00:24:27,020 --> 00:24:29,740
un cotxe allà amb molts quilòmetres me'l va vendre.

365
00:24:29,840 --> 00:24:34,701
El cas és, jo en aquella època, doncs, pòsteres, mos post d'haver viscut a la

366
00:24:34,701 --> 00:24:38,980
malla i encara doncs si n'hi és més jove amb ganes de veure món i fer coses

367
00:24:39,401 --> 00:24:42,480
doncs jo feia moltes escapades de cap de setmana vaig ser el primer del meu

368
00:24:42,480 --> 00:24:46,221
grup d'amics que va tenir cotxe, per tant sempre jo posava el cotxe,

369
00:24:46,260 --> 00:24:49,000
havíem d'anar a un concert a tal lloc doncs posava el cotxe, me'n recordo,

370
00:24:49,560 --> 00:24:55,421
doncs haver d'anar a veure un concert Madrid o el que fos un festival, jo posava el cotxe,

371
00:24:56,000 --> 00:24:59,740
fer una escapada de càmping o de cap de setmana a la casa rural jo posava el

372
00:24:59,740 --> 00:25:03,121
cotxe, etc, etc inclús per les mudances de la gent, doncs jo posava el cotxe.

373
00:25:04,181 --> 00:25:08,240
Només fent-nos servir X caps de setmana a l'any i si feies les vacances amb

374
00:25:08,240 --> 00:25:12,540
el cotxe doncs et sortia molt extremadament a compte en el seu moment després

375
00:25:12,540 --> 00:25:16,060
amb els anys, a mesura que la majoria dels meus amics tots han comprat un cotxe,

376
00:25:16,861 --> 00:25:23,121
i ja m'he pogut recolzar amb els cotxes d'altra gent i jo he deixat de fer coses

377
00:25:23,121 --> 00:25:27,941
de cap de setmana que requerien cotxe bàsicament, doncs ja vaig decidir que no em sortia a compte,

378
00:25:28,141 --> 00:25:30,480
no em sortia a compte perquè al final tenia molt més parat, els meus viatges

379
00:25:30,480 --> 00:25:34,401
van passar a ser viatges a l'estranger i ja no tant viatge local o nacional,

380
00:25:34,980 --> 00:25:39,161
i eren viatges amb avió i em va enganxar ja l'època en què jo ja estava més

381
00:25:39,161 --> 00:25:42,500
de viatjar d'un més aquí, un més allà, saps?

382
00:25:42,500 --> 00:25:45,980
I que no, que el cotxe el tenia o sigui, bàsicament l'únic que feia era acumular

383
00:25:45,980 --> 00:25:49,540
multes perquè passava, perquè l'havia deixat més de 15 dies parat en un lloc,

384
00:25:49,540 --> 00:25:54,381
venia la grua i se l'enduia o, jo què sé, o venia una gravació del Polònia

385
00:25:54,800 --> 00:25:57,560
que això em va passar més d'un cop, dic el Polònia per dir alguna altra cosa,

386
00:25:57,721 --> 00:26:00,921
perquè jo aparcava molt per Poblenou, que era on no hi havia la zona,

387
00:26:01,480 --> 00:26:04,181
la zona, no hi havia zona verda ni zona blava, antes.

388
00:26:05,000 --> 00:26:08,240
I, clar, quan hi ha una gravació, ve una grua d'alfa el teu cotxe i te'n mou

389
00:26:08,240 --> 00:26:11,540
dos o tres carrers i si et trobes bé i si no, doncs has de trucar i dir,

390
00:26:11,580 --> 00:26:13,441
escolta, que m'han mogut el cotxe on collons està?

391
00:26:13,760 --> 00:26:15,780
I te'n diuen, no, mira, te l'hem deixat més o menys per aquí.

392
00:26:15,901 --> 00:26:18,740
I ja està, s'esnaves i el trobaves. I això m'havia passat molts cops.

393
00:26:19,221 --> 00:26:23,540
Doncs arriba un punt que ja sí, vaig fer els números i ja em van sortir negatiu, de dir, hòstia,

394
00:26:24,040 --> 00:26:27,240
pagues el seguro, pagues les reparacions, un cotxe ja que estava molt atrotinat

395
00:26:27,240 --> 00:26:30,601
i tal, havia pujat molt el preu de la benzina, i la ITU anual,

396
00:26:30,601 --> 00:26:36,421
etcètera, doncs ja no em sortia a compte pagar això on top off de tots els altres viatges que feia.

397
00:26:36,520 --> 00:26:40,760
I per tant ja vaig dir, mira, calculo que llogaré quatre cops l'any per fer

398
00:26:40,760 --> 00:26:43,820
quatre viatges de cap de setmana i em sortia molt més barat.

399
00:26:43,881 --> 00:26:48,540
I avui en dia, inclús així, em surt molt més barat llogar un cotxe, bàsicament.

400
00:26:49,121 --> 00:26:55,121
Molt bé, Àlex. Vinga, va. Doncs després de mitja hora de consells d'aviació.

401
00:26:55,701 --> 00:26:59,540
Com comprar-se un cotxe, no comprar-se un cotxe, fer reunions amb cotxes, on tornem?

402
00:26:59,681 --> 00:27:02,641
Jo et volia explicar el per què vam acabar anant amb cotxe, que és una miqueta

403
00:27:02,641 --> 00:27:08,580
el tema de per què de l'episodi, perquè dic, hòstia... Clar,

404
00:27:08,661 --> 00:27:11,601
és que ens hem quedat a la meitat. Hem fet un preàmbul de mitja hora per no

405
00:27:11,601 --> 00:27:13,881
dir res. O sigui, quina merda de programa és aquest?

406
00:27:14,020 --> 00:27:17,881
Bé, és el programa que ens ha portat a tenir, com has dit, 130 i no sé quants

407
00:27:17,881 --> 00:27:22,641
o 140 episodis i no sé quants milers d'oïents mensuals. Doncs sembla que agrada

408
00:27:22,641 --> 00:27:23,980
aquesta fórmula, per tant seguim en ella.

409
00:27:24,260 --> 00:27:28,980
Va ser curiós perquè, clar, tornant a l'avió va ser com un, hòstia, miràvem les hores, no?

410
00:27:29,080 --> 00:27:31,260
Dius, hòstia, estem tornant, si l'avió havia sortit a les 7,

411
00:27:31,340 --> 00:27:34,681
arribàvem allà més o menys a les 9, tornant eren les 10 i mitja,

412
00:27:34,800 --> 00:27:36,901
i ja, hòstia, no, és que en cotxe...

413
00:27:36,901 --> 00:27:39,601
Vam mirar tren, tren, vam mirar autobús, vam mirar una miqueta de tot.

414
00:27:40,401 --> 00:27:44,381
Vam pensar en poder tornar amb el següent avió, a veure si més tard arribàvem a una hora de 100,

415
00:27:44,861 --> 00:27:47,661
toca res, ens garantia, i vam dir, doncs anem amb cotxe, jo no m'ho creia,

416
00:27:47,701 --> 00:27:51,361
els meus socis, anaven dient, sí, sí, anem amb cotxe, arribarem a les 5 o a

417
00:27:51,361 --> 00:27:55,320
les 6 i, bueno, farem el que podrem i demà, doncs, ja allarguem i tal,

418
00:27:55,381 --> 00:27:56,760
i vaig dir, hòstia, vaya locura,

419
00:27:56,861 --> 00:28:00,141
i vaig estar a punt de tirar-me del carro i, mira, fins i tot els hi vaig dir

420
00:28:00,141 --> 00:28:02,820
que desestimàvem tot, però van dir, bueno, ja que tenim l'hotel pagat,

421
00:28:02,840 --> 00:28:06,740
no?, mentalitat molt catalana, però si ja tenim el hotel pagat, per què no anem?

422
00:28:07,101 --> 00:28:09,441
De vegades és una reunió que havíem posposat ja un parell de cops.

423
00:28:10,236 --> 00:28:13,875
I és important fer-la en persona i aquest és una miqueta el missatge on volia arribar.

424
00:28:14,375 --> 00:28:18,675
Reunió que és molt important que, per A o per B, ja l'has posposat un parell

425
00:28:18,675 --> 00:28:22,635
de cops on s'han de tocar temes molt importants, on venia vària gent implicada

426
00:28:22,635 --> 00:28:28,135
de moltes altres ciutats doncs és veritat que havíem d'anar sí o sí no,

427
00:28:28,395 --> 00:28:31,256
evidentment el client hauria entès perfectament que no hi anéssim,

428
00:28:31,316 --> 00:28:34,875
de fet ens van dir però esperàvem que no vinguéssiu i al final heu vingut i

429
00:28:34,875 --> 00:28:37,596
nosaltres els vam dir, bueno, primer perquè, un, som catalans,

430
00:28:37,596 --> 00:28:41,415
ja teníem l'hotel pagat i dos són més bascos que vosaltres, saps?

431
00:28:41,476 --> 00:28:44,976
O sigui, hem vingut al País Basc dos cops en el mateix dia, saps?

432
00:28:44,996 --> 00:28:47,076
I una d'elles en cotxe, i perquè no hi havia bicis, no?

433
00:28:47,996 --> 00:28:52,695
Però cunyadismes a part, és veritat que després va ser una reunió...

434
00:28:52,695 --> 00:28:56,316
O sigui, del viatge em van treure coses molt positives, val? I les puc enamorar...

435
00:28:56,935 --> 00:29:01,076
No enamorar, no, tio. Anomarar. Una d'elles és la reunió de socis que va sortir,

436
00:29:01,195 --> 00:29:04,675
que crec que va ser molt positiva, de dir realment d'allà vam treure temes molt

437
00:29:04,675 --> 00:29:07,635
interessants, vam resoldre coses, i ens vam estalviar el que deia,

438
00:29:07,635 --> 00:29:09,296
la reunió de socis de la setmana següent.

439
00:29:09,435 --> 00:29:15,195
Dos, aquest tipus d'esforços es valoren moltíssim.

440
00:29:15,375 --> 00:29:17,516
Nosaltres ja tenim una relació de nou anys amb la gent de Nice,

441
00:29:17,695 --> 00:29:21,435
que de fet ells van ser l'únic client de fora de Barcelona que van venir a la

442
00:29:21,435 --> 00:29:26,895
nostra festa aniversària de deu anys i d'alguna manera com vam reciprocar aquest esforç de dir,

443
00:29:27,056 --> 00:29:32,296
hòstia, no s'espera això d'una relació client-proaïdor i és veritat que aquesta

444
00:29:32,296 --> 00:29:36,675
és una d'aquelles relacions on es pot dir honestament, som partners.

445
00:29:36,895 --> 00:29:39,895
Som partners, som empresa que està més o menys al mateix nivell Evidentment,

446
00:29:39,895 --> 00:29:42,455
el dia que vulguin prescindir de nosaltres prescindeixen, però.

447
00:29:43,816 --> 00:29:48,316
Serà molt més difícil Som el seu proveïdor més car Som el seu partner més car, i ho sabem,

448
00:29:49,355 --> 00:29:53,776
Però fem aquest tipus de coses I aquí és on dius, realment sí que és una relació en la que aportes valor,

449
00:29:54,496 --> 00:29:59,796
des del punt de vista de les consultores, agències, empreses de servei,

450
00:29:59,836 --> 00:30:03,635
és molt habitual que tothom et digui, no, no som un proveïdor som un partner,

451
00:30:03,836 --> 00:30:10,135
és el bullshit shit habitual d'aquest tipus d'empreses per dir-te que ens involucrem

452
00:30:10,135 --> 00:30:15,135
i som proactius i no et deixarem tirat i en realitat tu ets el nostre client preferit i...

453
00:30:15,790 --> 00:30:18,990
És un bullshit habitual en els processos de venda d'aquest tipus d'empreses.

454
00:30:19,351 --> 00:30:24,730
Jo crec que només en casos com aquest és on sí que es pot dir que hi ha un partnership.

455
00:30:24,830 --> 00:30:28,871
En tots els altres, i en tota la relació d'amistat que tu vulguis que jo tingui

456
00:30:28,871 --> 00:30:32,131
amb certs clients, els dic, som el vostre proveïdor. No, som un partner.

457
00:30:32,431 --> 00:30:35,911
O sigui, m'agradaria ser un partner, però un partner només passa quan estàs

458
00:30:35,911 --> 00:30:38,550
en una condició d'igualtat i molt sovint això no passa.

459
00:30:39,151 --> 00:30:44,830
L'altra cosa és la importància del factor presencial.

460
00:30:45,810 --> 00:30:52,490
Ja ho he recalcat molts cops, que sembla que fins al punt que vam arribar a la pandèmia,

461
00:30:52,550 --> 00:31:00,851
fer reunions presencials era l'etiqueta estàndard per qualsevol tipus de procés

462
00:31:00,851 --> 00:31:02,951
comercial, reunió de kick-off de projecte,

463
00:31:03,191 --> 00:31:06,230
reunions molt crítiques, etc.

464
00:31:07,010 --> 00:31:11,891
Les coses difícils es diuen en persona. Durant la pandèmia ens vam acostumar

465
00:31:11,891 --> 00:31:15,230
a fer-ho tot online i el factor presencial va perdre molt de pes.

466
00:31:15,230 --> 00:31:19,050
I ha costat molt recuperar-lo, ha costat moltíssim i d'alguna manera nosaltres

467
00:31:19,050 --> 00:31:23,371
ens vam acomodar també, i mira que som una empresa 100% remota,

468
00:31:23,391 --> 00:31:27,711
però sabem que certes reunions s'han de fer en persona perquè pesen molt.

469
00:31:27,990 --> 00:31:31,510
Doncs les havíem eliminat per complet i gairebé fins al 2020,

470
00:31:31,810 --> 00:31:37,411
a principis de 2024, gairebé no vam fer cap reunió presencial amb clients ni tan sols de ventes.

471
00:31:37,510 --> 00:31:41,391
I aleshores vam dir, hòstia, hem perdut molt això i ens hem adonat del valor

472
00:31:41,391 --> 00:31:45,070
que tenen i amb les poques reunions que ja havíem començat a fer aquest any

473
00:31:45,070 --> 00:31:47,250
vam veure que tenien un valor altíssim.

474
00:31:47,451 --> 00:31:48,911
Per què?

475
00:31:49,191 --> 00:31:53,171
Perquè aquest és el meu segon punt. Una de les coses que et donen les reunions

476
00:31:53,171 --> 00:31:58,590
presencials, sobretot quan estàs fent en temes de generació de negoci, és el, ja que estàs aquí,

477
00:31:59,424 --> 00:32:04,944
També em podries ajudar amb això altre. O sigui, nosaltres portem el desenvolupament

478
00:32:04,944 --> 00:32:07,065
de la plataforma en Rubi, d'aquesta gent, no?

479
00:32:08,444 --> 00:32:12,825
Però, ai, hòstia, què esteu aquí? O sigui, sempre surt, és matemàtic.

480
00:32:13,045 --> 00:32:16,944
Vull dir, ahir mateix vaig a una altra reunió amb un altre client que tenim,

481
00:32:17,065 --> 00:32:19,644
amb la gent d'Eclair i tal, simplement per fer una miqueta de catch-up i tal.

482
00:32:20,105 --> 00:32:22,184
Ai, aquestes aquí, temes d'RP feu?

483
00:32:22,785 --> 00:32:28,424
I mòbil? I dic, hòstia, si no hagués anat, aquestes oportunitats no haurien sortit.

484
00:32:28,424 --> 00:32:33,545
Si el valor de la serendípia és molt alt, evidentment tu has de saber calcular

485
00:32:33,545 --> 00:32:40,085
a quant et surt cada reunió, si val la pena que hi vagis freqüència quina persona s'hi involucrar,

486
00:32:41,125 --> 00:32:44,605
el contingut de l'agenda tot això és un art, tio, si la gent que ho fa de manera,

487
00:32:45,065 --> 00:32:50,845
sistemàtica i automatitzada i tot això, hòstia jo no confio en això, però és que cada cop

488
00:32:51,265 --> 00:32:55,644
veig més la importància de fer aquest tipus de reunions i saber calcular quina

489
00:32:55,644 --> 00:32:57,865
és la freqüència precisa Aquest client hi ha d'anar cada 3 mesos,

490
00:32:57,865 --> 00:32:59,484
aquest hi ha d'anar cada mes, aquest hi ha d'anar un cop l'any,

491
00:32:59,605 --> 00:33:03,744
perquè valgui la pena fer aquella reunió.

492
00:33:04,065 --> 00:33:08,045
El cost de reunions és una de les coses que és crítica.

493
00:33:08,285 --> 00:33:13,704
Jo ara no podria començar una altra empresa sense trobar la fórmula de quan

494
00:33:13,704 --> 00:33:17,944
em val a mi fer una reunió i quin és el resultat esperat d'aquesta.

495
00:33:18,924 --> 00:33:21,704
Jo ara sé que cada reunió que faig amb clients tinc un Excel,

496
00:33:22,085 --> 00:33:26,464
amb cada client, la periodicitat, l'última visita, saps si és un client que

497
00:33:26,464 --> 00:33:29,204
té potencialitat, si no en té, més o menys el tamany estimat del budget,

498
00:33:29,365 --> 00:33:30,904
etcètera, etcètera, i...

499
00:33:32,147 --> 00:33:35,928
Tinc com un outcome esperat. És a dir, jo espero que, més o menys a cada reunió

500
00:33:35,928 --> 00:33:39,327
que faci, he de sortir amb una oportunitat de negoci nova, no?

501
00:33:39,448 --> 00:33:42,448
O la renovació del contracte, o la pujada de preu, o alguna cosa.

502
00:33:43,107 --> 00:33:45,127
Evidentment, t'has de pocar de menys per anar a fer unes birres i punt,

503
00:33:45,208 --> 00:33:48,288
això també ho fem molt bé, però si és una reunió específica com tal,

504
00:33:48,327 --> 00:33:55,147
venim a presentar-te a tal cosa i em porta això a l'últim punt, que és el de...

505
00:33:55,907 --> 00:34:01,607
Molts cops hem parlat en aquest podcast de la importància de reavaluar els conceptes,

506
00:34:01,607 --> 00:34:05,948
no? que ens quedem amb una idea fixa i un cop aquesta idea s'estableix al nostre

507
00:34:05,948 --> 00:34:09,708
cervell, ja no la revisitem, ja no la reconsiderem.

508
00:34:10,128 --> 00:34:14,168
I jo m'he adonat, en tots aquests anys, sobretot ara quan vam fer els 10 anys

509
00:34:14,168 --> 00:34:19,748
d'empresa, que és que nosaltres vam començar fa 10 anys i érem un petit estudi

510
00:34:19,748 --> 00:34:22,168
de 3 persones que només fèiem Rubi, bàsicament.

511
00:34:22,407 --> 00:34:26,427
I els primers clients, que molts d'ells encara els tenim, de fet,

512
00:34:26,427 --> 00:34:30,827
els bascos són el quart o cinquè client, davant, veig amb uns finlandesos que

513
00:34:30,827 --> 00:34:33,007
van ser el nostre tercer, quart client.

514
00:34:34,128 --> 00:34:38,867
D'alguna manera, tot i que saben que tenim X persones a l'empresa,

515
00:34:39,367 --> 00:34:44,027
se'ls ha llegat la imatge aquella de ah, és que només feu Ruby, val?

516
00:34:44,427 --> 00:34:49,367
I ens passa moltíssim, inclús en clients actuals que saben que tenim 10 desenvolupadors de JavaScript.

517
00:34:49,807 --> 00:34:52,088
Però és que encara només fem Ruby, som una empresa petiteta,

518
00:34:52,188 --> 00:34:56,427
no? I ja estic fent una sèrie de reunions de dir ei, els bascos,

519
00:34:56,487 --> 00:35:00,467
fa 9 anys que treballàvem ells, Sí, treballem des de fa set anys.

520
00:35:00,668 --> 00:35:03,867
I aquests finlandesos, nou anys també, no? I de dir, ei, espera,

521
00:35:03,967 --> 00:35:08,807
deixa'm que et parli de totes les altres coses que fem per anar-te recordant

522
00:35:08,807 --> 00:35:13,768
periòdicament perquè vivim en una societat de sobrecàrrega d'informació que

523
00:35:13,768 --> 00:35:15,027
tu segurament ens vas conèixer.

524
00:35:15,208 --> 00:35:17,608
Som un petit estudi de Rubí de tres persones.

525
00:35:18,168 --> 00:35:21,728
Però no, també hem fet això. I et presento els altres projectes,

526
00:35:21,867 --> 00:35:24,807
les altres tecnologies que toquem, les coses que estem fent amb intel·ligència

527
00:35:24,807 --> 00:35:28,668
artificial, estem fent un projecte de realitat virtual, hem fet temes d'e-commerce,

528
00:35:28,927 --> 00:35:30,347
hem fet integracions d'ERPs,

529
00:35:30,688 --> 00:35:34,768
hem fet auditories, hem fet projectes de business pur i dur,

530
00:35:34,887 --> 00:35:38,047
no només desenvolupament i això és molt important perquè et diuen,

531
00:35:38,128 --> 00:35:41,268
hòstia, no sabia que fèieu tot això, i els va molt bé dir, hòstia,

532
00:35:41,288 --> 00:35:44,188
doncs això veus, per exemple, dashboards, no sabia què en fèieu.

533
00:35:45,068 --> 00:35:47,248
Necessito una eina, podem parlar a la següent reunió?

534
00:35:47,447 --> 00:35:53,108
He dit, tio, la d'oportunitats que hem perdut la d'oportunitats que he perdut

535
00:35:53,108 --> 00:36:00,847
jo com a principal desenvolupador de negoci d'empresa per no fer aquest tipus de coses és acollonant.

536
00:36:01,527 --> 00:36:08,628
Em sorprèn que seguim vius després de 10 anys sense haver tingut un procés comercial

537
00:36:08,628 --> 00:36:10,447
clar i establert perquè, evidentment,

538
00:36:10,507 --> 00:36:13,208
tot això ens ho cuinem nosaltres mateixos i hem hagut d'aprendre.

539
00:36:13,347 --> 00:36:17,447
No oblidem que jo soc desenvolupador. Per tant, hòstia, com collons seguim vius

540
00:36:17,447 --> 00:36:21,668
si hem estat fent les coses tan malament durant 10 anys en aquest aspecte?

541
00:36:22,128 --> 00:36:26,547
Clar, en retrospectiva també és molt fàcil dir-ho, però quant de complicat és ficar,

542
00:36:27,547 --> 00:36:31,967
en aquesta fulla de càlcul que tens aquesta idea que menciones de...

543
00:36:32,847 --> 00:36:36,367
Ah, ja que estàs aquí, també et volia comentar què, saps?

544
00:36:36,407 --> 00:36:42,407
O sigui, aquest intangible és molt complicat comptabilitzar-lo i mai saps quan pot sortir.

545
00:36:43,507 --> 00:36:48,188
Bueno, pots tenir una idea. És a dir, si tu ja saps que és una empresa,

546
00:36:48,867 --> 00:36:52,128
de vegades hem treballat per algunes start-ups que són l'equip fundador i que

547
00:36:52,128 --> 00:36:54,947
volen un MVP i que només tenen 50.000 euros per fer-lo.

548
00:36:55,847 --> 00:36:58,588
Aquesta empresa, o sigui, ni la tocaré, perquè ens entenguem, no?

549
00:36:58,668 --> 00:37:03,427
Si serà reunió de fer, reunió de kick-off de projecte de final i no aniré aquí

550
00:37:03,427 --> 00:37:06,128
a dir, ai, per cert, potser també necessites un ERP, però si no tens res,

551
00:37:06,288 --> 00:37:09,748
saps? I què collons vols posar en un ERP, no? O un e-commerce, no.

552
00:37:10,527 --> 00:37:15,047
Evidentment això hi ha empreses una miqueta més grans. Jo ja miro empreses que

553
00:37:15,047 --> 00:37:20,168
tenen diferents departaments, tamany d'empresa, normalment intento obtenir el

554
00:37:20,168 --> 00:37:24,027
tamany de de budget, de facturació anual, més o menys se sap,

555
00:37:24,047 --> 00:37:25,367
tens uns rancs de facturació, no?

556
00:37:25,427 --> 00:37:28,228
Saps si és una pime, si és una gran empresa, si és una corporació,

557
00:37:28,347 --> 00:37:31,268
etcètera, etcètera, o inclús si ets una empresa que ha aixecat finançament.

558
00:37:31,407 --> 00:37:36,827
Per tant, saps que, hòstia, el percentatge rellevant d'una ronda de 10 milions va en tecnologia, no?

559
00:37:36,887 --> 00:37:41,208
Doncs segurament algú deu en tenir, saps si tenen altres proveïdors,

560
00:37:41,307 --> 00:37:43,427
si no en tenen, saps? En molts casos som l'únic.

561
00:37:43,527 --> 00:37:50,688
Per tant, et pots fer una idea de quina quota de moneder tens, no?

562
00:37:50,807 --> 00:37:53,588
El share of wallet, no sé si es traduiria així, no?

563
00:37:53,847 --> 00:37:57,467
Quota de cartera, segurament, de tens dins tu d'aquella empresa,

564
00:37:57,588 --> 00:37:59,907
també de quin grau de digitalització tenen.

565
00:37:59,967 --> 00:38:04,527
Si és una empresa que són tecnolerdos, bàsicament, no és una expressió meva,

566
00:38:04,688 --> 00:38:09,347
l'he robat a la Laura, però vull dir, o és una empresa que inverteix molt en tecnologia.

567
00:38:09,588 --> 00:38:13,487
Per tant, saps que hi ha empreses que van amb llibretes, empreses que van amb

568
00:38:13,487 --> 00:38:15,347
Excel, i empreses que ja tenen tot digitalitzat.

569
00:38:15,728 --> 00:38:19,288
Bueno, d'alguna manera pots saber, o si també ets una empresa que,

570
00:38:19,347 --> 00:38:20,728
quan tu els hi vas i els dius...

571
00:38:21,489 --> 00:38:24,710
Quins projectes teniu en ment? Les que et diuen, no en tinc ni idea.

572
00:38:25,769 --> 00:38:28,849
Segurament en tenen molts, però també tenen el problema que no saben com aterrar-los,

573
00:38:28,969 --> 00:38:29,829
i ens has d'ajudar amb això.

574
00:38:30,230 --> 00:38:32,929
Però hi ha algunes empreses que diuen, tenim moltíssims, tenim els següents

575
00:38:32,929 --> 00:38:36,409
tres anys ja planificats, però el pressupost és aquest.

576
00:38:36,550 --> 00:38:40,309
Per tant, els hem de serialitzar, no els podem posar en paral·lel.

577
00:38:40,349 --> 00:38:44,250
Hi ha empreses que et diuen, tenim molts, i aquests aniran en paral·lel, i aquests no.

578
00:38:44,530 --> 00:38:48,349
Saps? I aleshores, de qui, més o menys, jo em faig la meva...

579
00:38:48,349 --> 00:38:52,949
Li dic fórmula, no és una fórmula però sí que tinc una bona aproximació de a

580
00:38:52,949 --> 00:38:57,030
quins clients els hi pot fer un upselling a quins no, quins tenen múltiples

581
00:38:57,030 --> 00:38:58,090
tecnologies dins l'empresa,

582
00:38:58,690 --> 00:39:05,030
quins tenen tot agrupat, quins són més perfil CTO o CEO que li agrada externalitzar

583
00:39:05,030 --> 00:39:09,510
i quins no hi ha moltíssims components però tampoc em poso a fer 26 cel·les

584
00:39:09,510 --> 00:39:14,309
d'Excel perquè tampoc tens aquesta informació i no és fiable cada dia de la

585
00:39:14,309 --> 00:39:16,650
teva vida, va canviant els CTOs canvien,

586
00:39:16,710 --> 00:39:19,710
els CTOs canvien el procés de compra canvia, els pressupostos canvien,

587
00:39:19,710 --> 00:39:22,789
la situació macro canvia i tant, és una miqueta, també té un factor,

588
00:39:23,369 --> 00:39:27,949
al 50% de subjectivitat i de feeling, també hòstia, ara em porto un moment,

589
00:39:27,989 --> 00:39:30,369
estem en un bon moment amb aquest client vaig a buscar, i un altre que dius,

590
00:39:30,389 --> 00:39:35,010
ara aquí hi ha una fricció perquè ens hem passat de pressupost o el que sigui, no vaig a,

591
00:39:35,469 --> 00:39:38,570
fer aquest tipus de reunió, deixaré que passi una miqueta de temps,

592
00:39:38,750 --> 00:39:41,250
vull dir que també hi ha una part.

593
00:39:42,231 --> 00:39:47,550
Relacional, una part de sentiment, diguem-ne. Llavors, va valer la pena el viatge amb Tesla? Sí.

594
00:39:48,210 --> 00:39:52,791
Va valer la pena, sí. Ja no només perquè després, bueno, totes les vivències

595
00:39:52,791 --> 00:39:56,891
que tens, sortint a sopar i coneixent-te, van veure les seves noves oficines,

596
00:39:56,931 --> 00:40:00,210
sinó que el viatge va ser molt profitós, vam poder fer gairebé tot el que.

597
00:40:01,311 --> 00:40:04,371
Havíem de fer, llevat de dues visites comercials a altres empreses que no vam

598
00:40:04,371 --> 00:40:08,130
poder fer, evidentment, però sí que les sessions de treball van ser molt bones

599
00:40:08,130 --> 00:40:14,351
i sortir, doncs, amb un contracte renovat, idees de nous projectes i, sobretot,

600
00:40:15,130 --> 00:40:20,451
coses importants que, si vols, m'agradaria destacar també en dos o tres punts,

601
00:40:20,451 --> 00:40:24,690
almenys que no sé si tu tenies alguna altra cosa preparada, però és com reflexions

602
00:40:24,690 --> 00:40:28,351
del món dels diaris, una miqueta de les publicacions digitals.

603
00:40:28,891 --> 00:40:32,411
Tinc dos o tres punts aquí que tampoc entraré en moltíssim detall,

604
00:40:32,510 --> 00:40:38,291
però una és que potser podríem dedicar un episodi a cada un d'ells,

605
00:40:38,291 --> 00:40:39,570
perquè crec que hi ha suficient xitxa.

606
00:40:39,610 --> 00:40:44,391
Una és reflexió de com la intel·ligència artificial entrarà com a motor de cerca,

607
00:40:44,630 --> 00:40:48,090
és a dir, tu ja vas apuntar fons episodis i ho vaig estar provant durant un

608
00:40:48,090 --> 00:40:52,050
temps perplexity, durant un mes o dos he tingut perplexity com a motor de cerca,

609
00:40:52,231 --> 00:40:56,431
com això afecta els negocis que es basen en SEO, com es basen en contingut, etc.

610
00:40:57,510 --> 00:40:58,791
I l'usuari final.

611
00:40:59,990 --> 00:41:04,490
No obrim cap d'aquests melons, si et sembla, deixem-los com a contingut pels

612
00:41:04,490 --> 00:41:08,791
propers episodis, però és una reflexió que s'estan fent els mitjans de comunicació.

613
00:41:09,110 --> 00:41:14,210
Dos, encara hi ha mitjans que estan en paper avui en dia, no?

614
00:41:14,391 --> 00:41:17,751
I la importància de mantenir-ho versus tancar-ho.

615
00:41:18,170 --> 00:41:21,150
Com es fa avui en dia? Coneixem el cas d'Idealista a segona mà,

616
00:41:21,251 --> 00:41:24,170
que ho van fer l'any 2000, si no va xerrat.

617
00:41:25,431 --> 00:41:32,050
Com és que l'any 2024 encara hi ha mitjans que estan en paper i si el procés

618
00:41:32,050 --> 00:41:35,690
de digitalitzar-se seria el mateix ara que fa 25 anys, no?

619
00:41:35,751 --> 00:41:40,371
Aquesta és una altra punt força interessant ja no només per tema de costos sinó

620
00:41:40,371 --> 00:41:42,951
per tema d'immediatesa d'informació el que dèiem sempre.

621
00:41:44,257 --> 00:41:49,697
I després tot el tema d'estratègies de comunicació multidioma,

622
00:41:49,836 --> 00:41:53,617
que clar, com ens afecta en el seu,

623
00:41:53,757 --> 00:41:55,757
en el món del seu sempre hi ha hagut com una gran discussió,

624
00:41:55,797 --> 00:41:58,536
que és a dir, una pàgina tècnicament només pot tenir un idioma,

625
00:41:58,617 --> 00:42:01,717
però les pàgines que tenen contingut en diversos idiomes,

626
00:42:01,856 --> 00:42:05,197
doncs clar, xarxes socials al final no és contingut indexable,

627
00:42:05,297 --> 00:42:09,617
és un contingut privat que tampoc es publica enlloc, per tant no li afecta el

628
00:42:09,617 --> 00:42:10,436
seu perquè ens entenguem.

629
00:42:10,436 --> 00:42:14,976
Però en diaris, que puguis tenir diaris que tenen contingut en català o castellà o euskera,

630
00:42:14,976 --> 00:42:19,197
castellà i francès com tenen la gent de Nice Déu-n'hi-do tenen una bona aliada

631
00:42:19,197 --> 00:42:29,117
i com tot aquest contingut després es pot ingestar en models de llenguatge per

632
00:42:29,117 --> 00:42:34,336
poder millorar el coneixement de certes llengües que estan més,

633
00:42:34,936 --> 00:42:39,456
afectades pel desús social com podria ser l'euskera o el català no?

634
00:42:39,916 --> 00:42:46,036
Jo crec que dona per fer una miniserie no sé si Netflix no se la compraria, eh?

635
00:42:46,657 --> 00:42:50,836
No sé si la compraria o no, però el concepte que has mencionat de perplexity,

636
00:42:51,317 --> 00:42:55,956
que en el seu moment sí que era un nicho, que igual coneixíem sis persones.

637
00:42:57,202 --> 00:43:00,661
Aquest mateix patro d'ús que et posi un...

638
00:43:00,661 --> 00:43:05,181
No sé exactament com es coneix en català aquesta idea, però és aquest AI overview

639
00:43:05,181 --> 00:43:09,722
que et dona com el resum de la cerca que m'estàs fent en primer pla,

640
00:43:09,802 --> 00:43:11,141
quan el tinc disponible,

641
00:43:11,742 --> 00:43:16,762
és el comportament que està ja per defecte en la cerca de Google als Estats

642
00:43:16,762 --> 00:43:18,161
Units. A Europa això encara no ho tenim.

643
00:43:18,382 --> 00:43:22,521
Vull dir que ja no és una cosa de quatre gats. No és allò de que mirar el futur

644
00:43:22,521 --> 00:43:26,501
de la indústria, com serà en el moment en què ja no tinguem que triar 10 links

645
00:43:26,501 --> 00:43:30,342
blaus, sinó que la resposta ja vingui donada no, no, això no és una cosa que

646
00:43:30,342 --> 00:43:32,262
puguis pensar-te per dintre de 3 anys,

647
00:43:32,382 --> 00:43:35,641
els deures els haguessin hagut que fer fa 3 anys això ja està passant ara,

648
00:43:35,722 --> 00:43:39,802
serà un tema super rellevant i sobretot com una indústria que ha monetitzat

649
00:43:39,802 --> 00:43:45,842
un contingut al final que és una indústria que va estar catalitzada no sé fins

650
00:43:45,842 --> 00:43:48,242
a quin punt no catalitzada sinó activada pel propi Google,

651
00:43:48,722 --> 00:43:52,141
ells van crear la indústria i ara han decidit que aquesta indústria ja no els

652
00:43:52,141 --> 00:43:58,541
agradarà gaire perquè al final si tu formes part d'un mix-and-match d'un AI

653
00:43:58,541 --> 00:44:03,541
overview d'aquests, doncs al final què ha de passar, no? És curiós. És un bon meló.

654
00:44:03,702 --> 00:44:11,021
De fet, aquest episodi surt, o sortirà dilluns, que serà el mateix dia de la

655
00:44:11,021 --> 00:44:13,902
conferència de desenvolupadors d'Apple, que per cert no serà presencial.

656
00:44:14,322 --> 00:44:20,581
Malgrat totes les altres grans tecnològiques han tornat als events presencials,

657
00:44:21,101 --> 00:44:23,762
i Apple ha estat l'única que no. Veurem com és.

658
00:44:24,782 --> 00:44:27,762
I sí, em toca a mi, no?, fer la falca. Vinga, Marc, tu pots.

659
00:44:28,121 --> 00:44:30,541
A veure, com ho tinc a fer, això? A veure, deixa'm que ho pensi bé.

660
00:44:30,802 --> 00:44:35,922
Però ha de ser com oficial, és a dir, aquest podcast està patrocinat per Parlem,

661
00:44:36,021 --> 00:44:40,802
la teleoperadora catalana que mai estarà a l'Ibex35,

662
00:44:41,001 --> 00:44:43,442
ha de ser alguna cosa d'aquestes, o com hauríem de fer això?

663
00:44:44,782 --> 00:44:47,501
Bueno, teníem un webinar, no?, que havíem d'anunciar, per tant...

664
00:44:48,389 --> 00:44:52,510
Podem colar-ho per aquí. Bueno, a veure, ens podem queixar una mica també,

665
00:44:52,590 --> 00:44:58,230
podem dir que hi ha una mica de falta de comunicació mai millor dit entre Parlem

666
00:44:58,230 --> 00:45:02,449
i nosaltres perquè planifiquem bé el contingut i després ens diuen que, home,

667
00:45:02,570 --> 00:45:07,469
que fan webinars exactament del contingut que en parlem la setmana passada i

668
00:45:07,469 --> 00:45:12,190
la setmana passada vam dir que fèiem l'obra social amb el tema de les estafes

669
00:45:12,190 --> 00:45:15,750
i et diré que m'ha vingut encara com la mateixa gent,

670
00:45:16,650 --> 00:45:21,849
donant, entre cometes, gràcies ningú et dona les gràcies per això però molta

671
00:45:21,849 --> 00:45:24,630
consciència pel tema de les còpies de seguretat també molta,

672
00:45:24,909 --> 00:45:28,750
és a dir em venia gent amb una amb una mica de,

673
00:45:29,730 --> 00:45:33,369
vergonya, dient-me és que jo sóc molt poc curós amb les còpies de seguretat

674
00:45:33,369 --> 00:45:37,409
és que et maten negligència així que, sí,

675
00:45:38,170 --> 00:45:43,750
podríem fer un recull de les millors aportacions de, ho vam llegir algun dia

676
00:45:44,170 --> 00:45:49,530
una d'aquestes d'aportacions del públic perquè en teníem algunes de molt llargues,

677
00:45:49,550 --> 00:45:51,369
teníem autèntiques torres, tenim.

678
00:45:52,449 --> 00:45:55,769
Aportacions gracioses i tenim missatges que ni tan sols ens esperàvem de gent

679
00:45:55,769 --> 00:46:00,570
molt top que ens escriu i que ens dona les gràcies per tal contingut o per amenitzar

680
00:46:00,570 --> 00:46:02,909
els seus viatges cada dia a la feina en català i tot això,

681
00:46:03,050 --> 00:46:06,769
o que els posen el podcast als seus crios, els seus crios no ens suporten però

682
00:46:06,769 --> 00:46:10,170
ell diu, jo vull escoltar aquest podcast l'escoltem al cotxe, saps?

683
00:46:10,170 --> 00:46:12,570
Mentre es porta els crios al col·le, dic per tant, des d'aquí,

684
00:46:12,570 --> 00:46:14,329
disculpar-nos perquè fem servir moltes paraulotes.

685
00:46:14,510 --> 00:46:17,809
D'altra banda, doncs, ei, ve amb el pack, saps? Vull dir, som així.

686
00:46:17,989 --> 00:46:21,250
El Marc fa servir desde luego i jo faig servir improperis. Per tant,

687
00:46:21,389 --> 00:46:25,429
si us agrada bé i si no, doncs, és igual, no canviarem això de...

688
00:46:25,869 --> 00:46:30,750
Res, de parlar amb l'última cosa que teníem al webinar de facturació electrònica,

689
00:46:30,849 --> 00:46:33,730
si no recordo malament el que no tinc és la data.

690
00:46:34,150 --> 00:46:37,489
No sé si la tenim. No sé si la tenim, Marc.

691
00:46:38,369 --> 00:46:42,550
Tranquil, ho posarem a les notes de l'episodi. A veure, nosaltres de facturació

692
00:46:42,550 --> 00:46:43,989
electrònica ens agradaria parlar,

693
00:46:44,230 --> 00:46:51,510
però com que tampoc facturem tant, doncs a veure, no sé si som els més apropiats

694
00:46:51,510 --> 00:46:55,230
per parlar de facturació electrònica, encara que, si vols, em puc preparar una

695
00:46:55,230 --> 00:46:57,650
mica la norma i puc explicar-la per a aquells interessats.

696
00:46:57,730 --> 00:47:00,949
Bueno, és que, de fet, jo crec que tenim molts freelance a l'audiència que poden

697
00:47:00,949 --> 00:47:02,849
ser interessats en el tema de la facturació electrònica, eh?

698
00:47:03,612 --> 00:47:08,012
De fet, era un tema que ja teníem apuntat per parlar abans que féssim el patrocini

699
00:47:08,012 --> 00:47:11,831
i tot això, però sobretot perquè crec que estaria bé que si teniu,

700
00:47:11,871 --> 00:47:13,811
des de crida d'audiència, que si teniu.

701
00:47:14,992 --> 00:47:17,452
Dubtes sobre el tema de facturació electrònica o voleu compartir,

702
00:47:17,572 --> 00:47:21,532
si ho faig servir a l'eina, jo què sé, nosaltres ho fem manualment,

703
00:47:21,572 --> 00:47:24,211
tenim una gestoria amb Mercedes, no tenim molt de misteri,

704
00:47:24,751 --> 00:47:29,172
però és veritat que generem les factures a través de les hores que imputem a

705
00:47:29,172 --> 00:47:31,391
Harvest, per exemple, però hi haurà gent que farà servir Holdit,

706
00:47:31,391 --> 00:47:32,831
em sembla que és el que fan servir tothom, no?

707
00:47:32,851 --> 00:47:36,891
Les pimes i els... Bueno, doncs poder fer una miqueta de comparativa i dir que

708
00:47:36,891 --> 00:47:41,431
hi ha un nivell de normativa i un nivell de com poder-ho fer de la manera potser

709
00:47:41,431 --> 00:47:45,371
més econòmica per les petites empreses o per freelance i des d'aquí treure'n

710
00:47:45,371 --> 00:47:48,791
algun petit episodi, alguna aportació, què et sembla?

711
00:47:49,851 --> 00:47:53,172
Em sembla bé. Mira, escolta, no és una falca, però l'altre dia vaig ajudar un

712
00:47:53,172 --> 00:47:57,831
amic a fer-li a l'onboarding a Holdit, que té una petita pime,

713
00:47:57,931 --> 00:48:02,351
i Déu meu, quin producte més bo, eh? Quina cosa, eh? és ben parit?

714
00:48:02,612 --> 00:48:06,871
Sí, és molt ben parit sabem fer bon software aquí també els hi podem demanar un patrocini o què?

715
00:48:07,351 --> 00:48:11,092
O sigui, ens patrocinarien dos faríem molts esmorzars de forquilla així, llavors.

716
00:48:14,291 --> 00:48:17,612
Hòstia, però hauríem d'augmentar la sala ja perquè em sembla que el proper que

717
00:48:17,612 --> 00:48:20,331
fem, o sigui, jo ja tinc bastanta gent que m'ha dit, ei,

718
00:48:20,452 --> 00:48:23,612
jo repeteixo dels que ja han vingut i després d'altres que diuen,

719
00:48:23,692 --> 00:48:27,592
no haig pogut venir però apunta amb el següent que sí o sí faig per anar,

720
00:48:27,652 --> 00:48:32,211
jo crec que amb 15 cadires el següent esmorzar ja no no entren.

721
00:48:32,291 --> 00:48:36,172
Tio, haurem de pensar un algoritme per deixar fora gent, saps?

722
00:48:36,231 --> 00:48:40,391
No sé quin farem, saps? Farem filtratge per classe social,

723
00:48:41,032 --> 00:48:46,851
per gent que ha vingut o no, per si ens interessa el seu negoci o per si,

724
00:48:46,972 --> 00:48:52,152
no ho sé, realment hem de pensar una miqueta quin serà l'algoritme de filtratge, Marc.

725
00:48:52,411 --> 00:48:56,771
Quan ens patrocini Holded, comprarem cal tosca sencer.
