1
00:00:05,017 --> 00:00:11,677
Podríem agafar el relleu del tecnofeudalisme, eh? Perquè a mi m'han quedat coses, eh? Per dir...

2
00:00:13,697 --> 00:00:17,637
I ara és important que parlis en passat, perquè és com la setmana passada.

3
00:00:17,737 --> 00:00:20,117
Vale, vale, no, no, seguim, seguim. Tecnofeudalisme per dos.

4
00:00:20,837 --> 00:00:24,297
Perquè a tu i a mi ens passa ara, però això va passar fa una setmana.

5
00:00:25,737 --> 00:00:31,177
Això és com el... com el Nadie sabe nada, que graven, o com a pràcticament tot

6
00:00:31,177 --> 00:00:33,957
arreu, programes de tele i tot això, graven diversos d'una tacada, no?

7
00:00:33,957 --> 00:00:38,737
A Nadia Sabenada sempre en graven dos i aleshores sempre fan la conya de dir,

8
00:00:38,877 --> 00:00:41,697
ja no només a quin dia sortirà això, avui a quin dia estem, no?

9
00:00:41,757 --> 00:00:44,457
Diuen, bueno, no, avui estem al març, però en realitat ho estan gravant al novembre,

10
00:00:44,497 --> 00:00:47,317
saps? O al desembre, i diuen, ah, doncs ja hauré fet tal cosa,

11
00:00:47,537 --> 00:00:49,737
i què et van regalar pels reis?

12
00:00:50,057 --> 00:00:52,357
Ui, moltes coses, saps?

13
00:00:53,617 --> 00:00:56,737
Mitjons, segurament, saps? És a dir, que fan la broma d'estar parlant del passat

14
00:00:56,737 --> 00:00:58,277
quan ja estan en el futur.

15
00:00:58,417 --> 00:01:00,997
Doncs això és una miqueta el que ens està, el que ens passarà ara,

16
00:01:01,077 --> 00:01:05,417
per tant ja demanem disculpes per avançat si fem algun tipus de,

17
00:01:06,277 --> 00:01:10,097
malabaríssima temporal en el nostre

18
00:01:10,097 --> 00:01:15,337
discurs que espero que no em causi una altra hèrnia però mai ho fem,

19
00:01:15,477 --> 00:01:18,977
si nosaltres sempre vivim al límit amb això, és que de fet et diria que em fa

20
00:01:18,977 --> 00:01:23,537
ràbia que mai ho fem jo voldria que ho féssim més sovint però sempre visc amb

21
00:01:23,537 --> 00:01:27,977
aquesta angoixa jo de dilluns a dijous perquè gravem dijous,

22
00:01:28,817 --> 00:01:33,757
visc amb l'angoixa de ai si passa alguna cosa i dijous no podem gravar,

23
00:01:33,757 --> 00:01:34,937
dilluns no hi haurà episodi.

24
00:01:35,477 --> 00:01:38,397
Òbviament visc, eh? I la meva vida segueix i em deixa dormir.

25
00:01:38,737 --> 00:01:41,377
Però ho tinc aquí darrere, saps? És allò que no t'ho treus.

26
00:01:41,977 --> 00:01:45,457
L'any passat sí que vam fer més de gravar dos episodis de cop,

27
00:01:45,577 --> 00:01:49,537
de vegades, perquè... pels meus viatges i per mogudes diverses, no?

28
00:01:51,157 --> 00:01:55,837
Però, bueno, no ho sé. Sí, l'any passat quan gravàvem jo ja no sabia ni quin dia era ja.

29
00:01:55,957 --> 00:01:59,577
O sigui, jo ja sortien coses que ja no sabia quan s'havien gravat i el problema

30
00:01:59,577 --> 00:02:02,517
El problema és que, quan a vegades volies parlar d'actualitat,

31
00:02:02,737 --> 00:02:04,097
clar, era l'actualitat de fer un

32
00:02:04,097 --> 00:02:07,817
mes, saps? Llavors, és aquest concepte d'atemporalitat portat a l'extrem.

33
00:02:08,337 --> 00:02:11,557
Sí, exacte. Per això també hem de gravar més episodis d'aquests atemporals,

34
00:02:11,597 --> 00:02:14,797
com, per exemple, el del tecnofeudalisme de la setmana passada.

35
00:02:16,617 --> 00:02:20,617
A mi em van quedar coses del tecnofeudalisme. Et van quedar coses.

36
00:02:20,977 --> 00:02:23,677
Et van quedar coses. Doncs parlem.

37
00:02:24,057 --> 00:02:31,197
Ja no me'n recordo de com vaig tancar l'episodi, dir, però sembla que anava pel tema de,

38
00:02:32,017 --> 00:02:39,057
de viure la societat del capitalisme al núvol, no? Això que estem desposseïts,

39
00:02:40,472 --> 00:02:46,352
de tot tipus de materialismes i de possessions,

40
00:02:47,012 --> 00:02:50,852
d'events materials, de dir, hòstia, no, has de viure de lloguer,

41
00:02:50,852 --> 00:02:54,492
perquè, clar, has de fer l'experiència aquesta de, bé, ara vius una temporada

42
00:02:54,492 --> 00:02:57,212
aquí, una temporada allà, per què no fas uns anys a l'estranger?

43
00:02:57,892 --> 00:03:02,532
També pots canviar-te i anar a viure a la muntanya, i quan tinguis crios faràs una altra cosa i tal.

44
00:03:02,752 --> 00:03:05,932
No tinguis un cotxe, perquè, clar, en realitat, contamina molt, no?

45
00:03:06,092 --> 00:03:09,752
Comparteix-lo amb molta altra gent, us compreu un cotxe entre tres o quatre

46
00:03:09,752 --> 00:03:12,592
famílies, o en llocs cada cop que l'hagis de fer servir perquè,

47
00:03:12,652 --> 00:03:15,712
clar, ja tens transport públic per això i s'ha de fomentar i tal.

48
00:03:16,852 --> 00:03:20,832
Val. I després hi ha moltes altres coses, no? Hòstia, a mi la que em sembla

49
00:03:20,832 --> 00:03:23,972
més flagrant és la dels videojocs, val?

50
00:03:24,072 --> 00:03:28,512
Si tu compres un videojoc, no compres un videojoc. Si el compres online, no compres el videojoc.

51
00:03:28,612 --> 00:03:33,152
Tu el que tens és els drets a utilitzar temporalment un videojoc.

52
00:03:33,412 --> 00:03:37,732
Que si per alguna cosa decideixen que aquell videojoc ja no es pot fer servir.

53
00:03:39,192 --> 00:03:41,812
L'hauràs d'adquirir d'una altra manera perquè ens entenguem,

54
00:03:41,892 --> 00:03:46,332
perquè desapareix de la plataforma això passa s'ha vist bastant més clar,

55
00:03:46,372 --> 00:03:49,092
potser pel públic més generalista és el que passa amb Netflix,

56
00:03:49,872 --> 00:03:53,452
si tu tens un contingut allà que pagues per subscripció i de cop i volta aquella

57
00:03:53,452 --> 00:03:56,552
sèrie desapareix perquè ja no tenen els drets tu estàs pagant Netflix i el volies

58
00:03:56,552 --> 00:04:00,292
per aquella sèrie ha desaparegut, ah, doncs no, t'has d'anar a una altra plataforma perquè aquí ja no està.

59
00:04:01,792 --> 00:04:08,172
O pitjor encara si fas servir si compres una pel·lícula a Netflix o YouTube

60
00:04:08,172 --> 00:04:12,872
o el que sigui, aquella pel·lícula per algo, l'han de treure de la plataforma, tu allò ja no ho tens.

61
00:04:13,636 --> 00:04:21,956
Tu has comprat un PDF, un e-book a Amazon i Amazon decideix de publicar aquell llibre, tu ja no el tens,

62
00:04:22,116 --> 00:04:25,516
a menys que te l'hagis descarregat amb una còpia local i tal,

63
00:04:25,596 --> 00:04:29,956
tu ja no posseixes allò, en realitat no posseixes el contingut digital,

64
00:04:30,156 --> 00:04:32,496
ens fan pensar que el tenim,

65
00:04:32,736 --> 00:04:35,616
però en molts casos no el posseïm.

66
00:04:35,616 --> 00:04:40,416
El tens temporalment i si tot va bé, generalment sempre estarà allà,

67
00:04:40,456 --> 00:04:45,476
però pot ser que d'un dia per l'altre et desaparegui del telèfon,

68
00:04:46,316 --> 00:04:51,056
Jo és que amb aquest tema he pecat vull dir, jo he sigut part del problema en el sentit que.

69
00:04:52,096 --> 00:04:57,476
Igualment quan era jovenet era molt fan d'aquesta idea d'utilitzar per sobre

70
00:04:57,476 --> 00:05:02,136
de posseir, del minimalisme de no tenir res i de la llibertat que et donava això,

71
00:05:03,116 --> 00:05:09,056
i a veure, cada cop més igual vas movent el pèndol cap a la realitat no vull

72
00:05:09,056 --> 00:05:13,276
pensar que l'he portat massa cap a l'altre extrem però sí que és cert que he

73
00:05:13,276 --> 00:05:17,896
balancejat molt els meus pensaments i he canviat molt en aquesta idea tu has mencionat diferents,

74
00:05:18,916 --> 00:05:20,316
productes sobre els quals això

75
00:05:20,316 --> 00:05:25,336
ha tingut molta afecció hem parlat de pel·lícules hem parlat de música,

76
00:05:25,636 --> 00:05:31,256
hem parlat de software hem parlat mil vegades de la tirania del SAS i com ha

77
00:05:31,256 --> 00:05:36,836
canviat la indústria abans anaves a l'Efnag i agafaves una capsa has mencionat el tema de l'habitatge

78
00:05:37,256 --> 00:05:41,796
de com treballem, de com vivim de la mobilitat no sé, fins i tot.

79
00:05:42,876 --> 00:05:47,816
Com adquirim la tecnologia tu saps que jo a vegades he sigut usuari d'aquest

80
00:05:47,816 --> 00:05:50,796
servei que es diu Grover que al final el que fa és que et lloga la tecnologia

81
00:05:50,796 --> 00:05:54,136
fins al punt que et diu no cal que compris,

82
00:05:54,796 --> 00:05:58,176
telèfon, no cal que compris fins i tot un teclat o un ratolí,

83
00:05:58,936 --> 00:06:04,656
lloga'l i quan surti el nou model te'l canvies al final tot això és una qüestió,

84
00:06:05,372 --> 00:06:10,572
A veure, no ho he pensat mai, però mirant-ho des d'un punt de vista amb gran

85
00:06:10,572 --> 00:06:15,292
angular, això al final és una qüestió de en quin moment un producte funciona

86
00:06:15,292 --> 00:06:17,712
millor, com una adquisició o com un servei.

87
00:06:18,792 --> 00:06:24,552
Llavors, perquè funcioni millor com un servei, necessites un operador altament

88
00:06:24,552 --> 00:06:30,152
especialitzat, un cost de l'aparato molt alt i una freqüència d'ús molt baixa.

89
00:06:30,292 --> 00:06:33,092
I el primer que se'n ve al cap és una aerolínia, per exemple.

90
00:06:33,092 --> 00:06:38,392
En el cas d'un avió és claríssim que allò ha de ser un servei, perquè tens un pilot,

91
00:06:38,632 --> 00:06:45,092
un operador altament especialitzat, tens un cost d'adquisició de l'aparell altíssim

92
00:06:45,092 --> 00:06:51,612
i una freqüència d'ús que, a part de quatre xalats que agafen 300 avions a l'any,

93
00:06:51,752 --> 00:06:54,432
la gent generalment no agafa molts vols.

94
00:06:54,432 --> 00:06:59,952
Llavors clar, és un cas paradigmàtic que és una bona cosa que això sigui un

95
00:06:59,952 --> 00:07:06,272
servei però després hi ha aquesta qüestió que jo crec que és la important d'entendre bé,

96
00:07:07,212 --> 00:07:11,292
si interessa o no a nivell financer o societari i anem a posar un exemple,

97
00:07:11,532 --> 00:07:12,712
o sigui, què és més rentable,

98
00:07:13,712 --> 00:07:14,872
comprar un cotxe.

99
00:07:16,392 --> 00:07:20,572
O adquirir un cotxe com un renting clar, si adquireixes un cotxe com un renting

100
00:07:20,572 --> 00:07:24,292
fa calés el tio del cotxe i a sobre fa calés el tio de la financera però ara

101
00:07:24,292 --> 00:07:31,372
anem a posar-ho més boig què és més rentable això o llogar un cotxe a nivell,

102
00:07:31,832 --> 00:07:35,512
de diners que acaba girant aquella unitat productiva a l'economia i no sé,

103
00:07:35,592 --> 00:07:38,412
m'ho estic inventant, vull dir, al final són preguntes a l'aire que realment

104
00:07:38,412 --> 00:07:42,912
jo mai m'he fet però que al final tenen conseqüències com a societat com ens

105
00:07:42,912 --> 00:07:44,892
relacionem amb l'entorn que ens envolta és a dir,

106
00:07:44,912 --> 00:07:49,272
com cuidem les nostres propietats en un món que ens està dient que és millor

107
00:07:49,272 --> 00:07:53,952
no posar-hi res que si se'ns trenca ja en compraràs un altre o que ja enllogaràs un al mes que ve.

108
00:07:54,272 --> 00:07:57,912
I quin impacte té això en les nostres relacions personals?

109
00:07:58,152 --> 00:08:03,712
Estem traslladant aquesta idea d'immediatesa, economia d'utilitzar coses per

110
00:08:03,712 --> 00:08:07,192
sobre de posseir també en les nostres relacions personals?

111
00:08:07,512 --> 00:08:09,972
Perquè a mi em dona la sensació que sí, no? És a dir, que ja...

112
00:08:09,972 --> 00:08:12,832
És a dir, per dir alguna cosa, eh? Tinc un cas amb algú i si no es troba bé,

113
00:08:12,932 --> 00:08:14,852
doncs ja en trobarem un altre, no?

114
00:08:14,892 --> 00:08:20,272
És a dir, al final Tinder no és més que una expressió de Grover per tecnologia,

115
00:08:20,532 --> 00:08:23,992
no? i mira, és una analogia desafortunada però és que és així,

116
00:08:24,132 --> 00:08:27,632
o sigui, al final és, bueno, no vols una persona sinó, bueno,

117
00:08:27,632 --> 00:08:28,812
la pots llogar per un rato, no?

118
00:08:29,412 --> 00:08:34,212
Però, en fi, o sigui tornar al punt de Netflix i Spotify que és el que comentaves

119
00:08:34,212 --> 00:08:36,592
abans jo crec que hi ha un cas aquí també, sobretot per.

120
00:08:37,358 --> 00:08:43,038
Per quan un ecosistema que no funciona, és a dir, la pirateria en una època

121
00:08:43,038 --> 00:08:49,178
pre-Netflix, pre-Spotify, per dir alguna cosa, de la qual n'he format part, no?

122
00:08:49,278 --> 00:08:52,078
Vull dir, tots hem descarregat pel·lícules a Pirate Bay.

123
00:08:52,358 --> 00:08:55,698
Hòstia, Marc, no sé si pot ser... Es pot dir això públicament?

124
00:08:56,198 --> 00:08:59,018
Ah, no? Bé, no ho sé. Potser...

125
00:09:00,378 --> 00:09:05,498
Tècnicament hauries de dir adquirir de manera alternativa i algun tipus d'ofamisme

126
00:09:05,498 --> 00:09:07,558
o així. Així. Si no, si no, pots posar un pip.

127
00:09:07,878 --> 00:09:10,778
Saps? Un episodi. Bueno, és igual.

128
00:09:10,998 --> 00:09:14,818
En qualsevol cas, fa molt temps, tots ho hem fet i ja ha prescrit.

129
00:09:14,998 --> 00:09:16,938
Per tant, aigua sota el pont.

130
00:09:17,878 --> 00:09:22,858
Compartició. Estàs fent un tipus de compartició col·lectivista de la propietat intel·lectual.

131
00:09:23,478 --> 00:09:26,178
Tu creus que la propietat intel·lectual hauria de ser un coneixement universal

132
00:09:26,178 --> 00:09:33,418
a l'abast de tothom i no restringit per l'usura del capitalisme.

133
00:09:33,418 --> 00:09:41,038
No hauria sabut posar millor, en fi el que comentàvem quan tens un màrquet disfuncional

134
00:09:41,038 --> 00:09:46,078
com el de la pirateria, al final quan poses una alternativa viable.

135
00:09:47,658 --> 00:09:50,718
I agradable d'utilitzar com va ser el cas de Spotify,

136
00:09:51,838 --> 00:09:56,058
demostres que hi ha un cas per l'ús d'aquest tipus de tecnologies,

137
00:09:56,378 --> 00:10:02,098
llavors tu et pots qüestionar si realment això ha acabat portant un outcome

138
00:10:02,098 --> 00:10:06,818
més positiu o menys positiu en un món on ningú fot dos duros en el món de la

139
00:10:06,818 --> 00:10:10,358
música ja ningú posseix cap peça però inclús,

140
00:10:10,358 --> 00:10:13,918
mira ara se m'acudeix el cas d'Apple jo

141
00:10:13,918 --> 00:10:19,638
crec que va fer la maniobra de blanqueig de pirateria que recorda que es diu

142
00:10:19,638 --> 00:10:26,138
iTunes Match bàsicament el que va fer és que va reconèixer implícitament que

143
00:10:26,138 --> 00:10:30,778
tots els catàlegs musicals que hi havia dintre dels iPods eren música pirata

144
00:10:31,198 --> 00:10:35,018
I per crear un servei de cloud va dir, mira, farem una cosa.

145
00:10:35,800 --> 00:10:40,920
Deixa'm que t'escanegi la llibreria d'iTunes i si veig que tens cançons que

146
00:10:40,920 --> 00:10:48,040
s'assemblen una mica en el màster que jo tinc, et donaré la mateixa cançó original a 320 kbps.

147
00:10:48,540 --> 00:10:49,920
Clar, llavors era com?

148
00:10:50,440 --> 00:10:55,060
M'estàs dient que si tinc un catàleg de 70 gigues piratejat,

149
00:10:55,140 --> 00:10:58,380
si el que faig és pujar-ho a iTunes Match,

150
00:10:58,540 --> 00:11:02,260
bàsicament tu em reconeixeràs la pista i em diràs, ah, cony,

151
00:11:02,280 --> 00:11:05,780
que això és l'Erit B dels Beatles, ara t'adono l'original,

152
00:11:05,980 --> 00:11:11,040
doncs sí llavors jo vaig fer això, però el Marc d'abans piratejava, ara no, no, i ara,

153
00:11:11,700 --> 00:11:16,580
doncs vaig pujar per tant, hem de dir que el meu catàleg musical és lícit, és a dir.

154
00:11:17,400 --> 00:11:21,140
Literalment és legal, és com si jo hagués comprat tots aquells gigues i gigues

155
00:11:21,140 --> 00:11:29,480
de música a mi, a veure com dèiem abans, hi ha avantatges i inconvenients de les dues coses.

156
00:11:30,680 --> 00:11:37,200
Jo havia comprat música amb els meus mitjans que eren pocs durant l'adolescència

157
00:11:37,200 --> 00:11:41,820
i a la mínima que podíem comprava CDs de música i bàsicament els cremava de

158
00:11:41,820 --> 00:11:46,420
tant que els escoltava o sigui era una cosa malaltissa perquè sempre he viscut molt dins la música.

159
00:11:47,963 --> 00:11:53,183
I després, quan se t'acaba el teu poder adquisitiu i tens la mala sort d'haver

160
00:11:53,183 --> 00:11:58,663
nascut en el si d'una família que no té diners infinits, com és el cas de tothom,

161
00:11:59,303 --> 00:12:05,163
però tens coneixement, pots arribar a adquirir la música d'altres maneres, diguem-ho així.

162
00:12:05,363 --> 00:12:10,263
I això també vaig arribar a tenir. Però això no em feia parar de comprar música.

163
00:12:10,723 --> 00:12:14,243
És una miqueta la paradoxa de la pirateria, que et diu, no, és que la gent que

164
00:12:14,243 --> 00:12:16,203
pirateja, clar, després no compres res.

165
00:12:16,203 --> 00:12:19,883
Sí, hi ha gent així, però igual que la gent que compra la gent que compra cotxes

166
00:12:19,883 --> 00:12:25,123
no ho fa servir per fer infraccions generalment la gent que compra un cotxe

167
00:12:25,123 --> 00:12:27,643
fa servir per desplaçar-se pel que és el cotxe i després.

168
00:12:28,983 --> 00:12:31,623
Evidentment que cometrà alguna infracció d'aparcar-te a un lloc que no toca

169
00:12:31,623 --> 00:12:36,663
o s'ha saltat un semàfor o ha corregut més del compte però estàs castigant a tothom,

170
00:12:37,343 --> 00:12:40,603
estàs castigant a justos per pecadors i al contrari, em va fer descobrir més

171
00:12:40,603 --> 00:12:44,243
música em va fer descobrir més música en el seu moment i vaig poder anar a comprar

172
00:12:44,243 --> 00:12:47,463
més a mesura que anava augmentant el meu poder adquisitiu.

173
00:12:47,843 --> 00:12:52,083
Dit això, vaig estar acumulant molta música durant molt de temps i vaig tenir

174
00:12:52,083 --> 00:12:56,483
una sèrie d'incidents, discos externs i de cop i volta, en l'espai de dos anys,

175
00:12:56,563 --> 00:12:57,943
vaig perdre tota la música dos cops.

176
00:12:59,283 --> 00:13:04,243
I aquí va ser quan ja vaig dir prou, em fico un servei de cloud i aprendre per

177
00:13:04,243 --> 00:13:09,703
sac i ja no tornaré mai més a acumular els arxius que ocupen moltíssim d'espai,

178
00:13:09,703 --> 00:13:11,163
m'he d'acuparar discos més grans,

179
00:13:11,863 --> 00:13:17,803
taggejar-los amb Music Brains fer tota la metodologia de l'Ibaixo, també la caràtula.

180
00:13:19,063 --> 00:13:24,443
Els endreço per carpetes amb àlbums, no sé què, una cosa que al final Music

181
00:13:24,443 --> 00:13:26,383
Brains i Picard em sembla que es deia Picard,

182
00:13:26,543 --> 00:13:31,143
si no recordo malament el d'això, el sistema que hi havia que anava molt bé

183
00:13:31,143 --> 00:13:34,363
però al final era una miqueta malaltís, no ens enganyem, requeria molta feina,

184
00:13:34,383 --> 00:13:37,783
però bueno, durant l'adolescència doncs temps lliure per aquest tipus de coses,

185
00:13:38,623 --> 00:13:41,723
mentre esperaves que arribés la tarifa plana, no?

186
00:13:41,863 --> 00:13:44,363
O sigui, arribés a les 6 de la tarda perquè una tarda amb tarifa plana.

187
00:13:44,863 --> 00:13:47,203
Dit això, clar, aleshores,

188
00:13:47,963 --> 00:13:51,143
L'avantatge d'ara és que dius, hòstia, la música que tinc aquí no la perdo sobre

189
00:13:51,143 --> 00:13:55,903
el paper i si se'm va prendre per sac el disdú, a l'instant puc estar escoltant

190
00:13:55,903 --> 00:13:57,603
la mateixa música al mòbil o el que sigui.

191
00:13:57,743 --> 00:14:02,323
Sí o no, depèn d'internet, si no estàs pagant per Spotify Premium no tens offline.

192
00:14:02,503 --> 00:14:05,823
Si tens offline, de totes maneres estàs limitat al tamany del teu disdú,

193
00:14:05,903 --> 00:14:09,123
tampoc vols tenir tot el mòbil ple de cançons d'Spotify perquè no tens espai

194
00:14:09,123 --> 00:14:14,043
per les aplicacions ni per coses més necessàries o les fotos, sense anar més lluny.

195
00:14:14,043 --> 00:14:17,523
I d'altra banda també tens la puta d'aquesta de dir, hòstia,

196
00:14:17,543 --> 00:14:19,803
sí, jo vull escoltar un àlbum de Creator però.

197
00:14:20,743 --> 00:14:25,863
No estan tots, perquè clar Spotify no té tots els discos té els discos de la

198
00:14:25,863 --> 00:14:30,123
seva època Sony però no té els discos de la seva època MC, per exemple, per tant hi ha,

199
00:14:31,023 --> 00:14:35,083
alguns àlbums d'alguns artistes que no estan i no estaran mai,

200
00:14:35,203 --> 00:14:39,403
o estan i desapareixen i hòstia, aquesta cançó, aquest àlbum abans estava i

201
00:14:39,403 --> 00:14:42,103
ara ja no està, i a la playlist que t'havies fet al voltant de certes cançons,

202
00:14:42,163 --> 00:14:48,983
certs àlbums s'ha anat a prendre per sac perquè simplement han perdut els drets d'això, clar,

203
00:14:49,843 --> 00:14:54,103
hòstia, no és un sistema 100% just tampoc dius, home, per lo poc que pagues

204
00:14:54,103 --> 00:14:58,263
no sé què, bueno, ja veurem quan hauràs pagat al cap de 50 anys de fer servei Spotify.

205
00:14:59,423 --> 00:15:05,123
Quan hauràs pagat si hauràs pagat més amb subscripcions a llocs de música que

206
00:15:05,123 --> 00:15:10,483
no pas amb adquisicions d'àlbums en el seu moment, quan portem 50 anys de pagant

207
00:15:10,483 --> 00:15:13,263
a Netflix Netflix, potser hauràs pagat molt més a Netflix,

208
00:15:13,543 --> 00:15:18,003
i HB o te t'assumes tot això, que el que t'hauries deixat comprar en DVDs.

209
00:15:18,123 --> 00:15:25,743
Per tant, poso en dubte una miqueta certes afirmacions molt categòriques sobre

210
00:15:25,743 --> 00:15:29,403
l'ús i l'accés a la cultura.

211
00:15:29,903 --> 00:15:40,963
Fa poc em vaig trobar amb aquest gràfic on s'explicava la despesa en música per ciutadà en el món.

212
00:15:41,123 --> 00:15:45,063
És a dir, hi tenia un pic gegant abans dels...

213
00:15:46,217 --> 00:15:49,477
De l'arribada del món digital, perquè abans compràvem, no sé,

214
00:15:49,537 --> 00:15:52,557
jo quan era petit em vaig comprar el disc de les Spice Girls només per mirar

215
00:15:52,557 --> 00:15:54,557
el paperet de dintre, saps? Per mirar les nenes.

216
00:15:54,677 --> 00:15:58,137
És que era molt petit, Àlex. Llavors, aquestes coses feien gràcia.

217
00:15:58,437 --> 00:16:01,757
Pues sí, jo em vaig comprar el disc de les Spice Girls i de la Britney Spears.

218
00:16:01,917 --> 00:16:04,177
Quan era petit era una mica... era així, jo.

219
00:16:04,477 --> 00:16:10,737
Pues, llavors, la despesa per cultura musical, és a dir, va caure moltíssim

220
00:16:10,737 --> 00:16:12,817
i, de nou, amb l'arribada de Spotify,

221
00:16:13,237 --> 00:16:18,457
el gràfic començava a remuntar fins a sobrepassar aquesta despesa que llavors

222
00:16:18,457 --> 00:16:20,657
ja havíem vist i ajustada a la inflació.

223
00:16:20,817 --> 00:16:23,457
Per què explico això? Perquè, clar, és el que tu has dit.

224
00:16:24,057 --> 00:16:29,337
Si tu et fixes abans què gastaves, què costava un CD en les antigues pessetes?

225
00:16:29,517 --> 00:16:37,397
No ho recordo, però al final tu no compraves, o almenys jo, no comprava un CD al mes.

226
00:16:37,637 --> 00:16:42,017
Sí, un CD el comprava, un CD al mes, perfectament, si no dos, un o dos.

227
00:16:42,957 --> 00:16:47,057
Imagina't que tu el compraves i un CD valia 9,99, d'acord? Què passa?

228
00:16:47,297 --> 00:16:54,077
El que passa és que no tothom era un consumidor agressiu a música, possiblement, com tu.

229
00:16:54,197 --> 00:16:58,757
És a dir, per exemple, jo no comprava un CD al mes i la unitat familiar en general

230
00:16:58,757 --> 00:17:01,057
no comprava un CD al mes. Ara què passa?

231
00:17:01,257 --> 00:17:05,637
La diferència és que, i sé que hi ha comptes familiars, que tothom està pagant

232
00:17:05,637 --> 00:17:08,777
per Spotify i tothom, d'alguna manera, està comprant un CD al mes.

233
00:17:08,957 --> 00:17:12,477
Clar, vulguis que no, el negoci és extremadament més lucratiu,

234
00:17:12,517 --> 00:17:17,417
a part que tu el que estàs fent és que estàs enviant uns i zeros en una xarxa

235
00:17:17,417 --> 00:17:21,617
i no estàs enviant un disc amb una caràtula amb un CD imprimit i un paper amb

236
00:17:21,617 --> 00:17:24,357
les Spice Girls amb les lletres escrites clar,

237
00:17:24,517 --> 00:17:29,137
jo estic molt d'acord en el concepte que si tu dones una alternativa viable,

238
00:17:29,637 --> 00:17:35,517
al gran públic perquè deixi de piratejar, la gent ho farà, i per a mostra un

239
00:17:35,517 --> 00:17:39,197
botó, és a dir, mira Spotify, mira Netflix abans el pirateig era un problema

240
00:17:39,197 --> 00:17:43,537
i ara, afortunadament, és una cosa extremadament residual perquè no hi ha,

241
00:17:44,335 --> 00:17:48,395
Hi ha alternatives de pagament que funcionen molt millor. Malgrat això,

242
00:17:48,595 --> 00:17:54,715
també penso que aquest model s'ha abusat per la banda del productor,

243
00:17:54,855 --> 00:17:57,355
és a dir, des del que tu deies abans.

244
00:17:58,495 --> 00:18:01,535
Sí que podem dir que algú s'ha fet ric publicant música a Spotify,

245
00:18:01,815 --> 00:18:08,175
però crec que ha portat més problemes que una altra cosa i s'ha abusat per la banda del consumidor.

246
00:18:08,315 --> 00:18:14,695
És a dir, a mi, el fet que hi hagi volatilitat en l'oferta del catàleg, em sembla absurd,

247
00:18:14,955 --> 00:18:20,495
sincerament i sí que t'han vengut l'accés com una cosa positiva i tot això venia

248
00:18:20,495 --> 00:18:22,795
pel rotllo del co-working, el co-living el compartir música,

249
00:18:22,975 --> 00:18:29,375
les pel·lícules en el cloud, etc, etc però el negoci només funciona per uns, no funciona per tothom,

250
00:18:29,875 --> 00:18:32,115
llavors clar, a mi el tecnofeudalisme,

251
00:18:32,655 --> 00:18:34,475
m'està costant de tragar,

252
00:18:35,055 --> 00:18:39,115
Un dels principals problemes que li posa Barufakis, si te'n recordes,

253
00:18:39,115 --> 00:18:42,375
la setmana passada vam parlar de Barufakis és aquell senyor.

254
00:18:43,675 --> 00:18:52,295
Amb un bon posat i la jaqueta de cuir i la moto i tot això Ho vas comentar, sí Sí, no?

255
00:18:52,375 --> 00:18:56,255
Et sona, sí És que fa tants dies Bueno,

256
00:18:56,615 --> 00:19:00,155
un dels principals no hem parlat tampoc de la no vam parlar,

257
00:19:00,275 --> 00:19:06,715
perdó, no vam parlar de l'economia del capitalisme en el núvol i això és un

258
00:19:06,715 --> 00:19:09,075
dels principis fonamentals que parlava, és que,

259
00:19:09,615 --> 00:19:16,175
i m'agrada molt l'expressió que fa servir siphoning of, no està sifonejant diners

260
00:19:16,175 --> 00:19:23,315
del poder adquisitiu de les rentes baixes cap al núvol, cap al cloud.

261
00:19:23,695 --> 00:19:27,835
I aleshores, què vol dir això? Estem canalitzant de manera massiva.

262
00:19:28,798 --> 00:19:34,178
Poder adquisitiu de tothom, però el problema principal és que.

263
00:19:34,818 --> 00:19:38,158
La gent rica generalment ja ha canalitzat.

264
00:19:38,778 --> 00:19:44,378
Quantitats ingents de diners en coses que eren experiències i coses immaterials

265
00:19:44,378 --> 00:19:50,998
i fantàstic, i sempre han viatjat en vols privats i passant setmanes a una ciutat,

266
00:19:51,038 --> 00:19:51,878
setmana a l'altra no passa res.

267
00:19:51,978 --> 00:19:57,778
El problema és que fins fa relativament poc els pobres diguem-ho així no tenien

268
00:19:57,778 --> 00:19:58,878
accés a aquest tipus de coses.

269
00:19:59,018 --> 00:20:02,638
I el poc que tenien no compraven experiències, compraven coses materials.

270
00:20:02,858 --> 00:20:06,778
I almenys, una família que havia estat estalviant durant diverses generacions

271
00:20:06,778 --> 00:20:09,918
podia comprar una casa i almenys li deixava la casa als seus fills.

272
00:20:10,318 --> 00:20:16,638
O tenien un cotxe i el fill no sabia de gastar pasta en el cotxe perquè agradava el cotxe dels avis.

273
00:20:17,058 --> 00:20:20,278
I així és com ho hem vist fins als anys 90.

274
00:20:20,618 --> 00:20:25,778
Bàsicament les nostres generacions i inclús gent que estava en escales socials

275
00:20:25,778 --> 00:20:27,278
encara més baixes que la nostra, no?

276
00:20:27,798 --> 00:20:32,058
Avui en dia això ja no està passant perquè inclús la gent amb menys poder adquisitiu

277
00:20:32,058 --> 00:20:36,778
arriba a un punt en què el Netflix el paguen perquè és l'única manera que tenen

278
00:20:36,778 --> 00:20:41,798
de contenir els crios mentre han de fer una segona feina o si surten a...

279
00:20:41,798 --> 00:20:45,318
O si fan algun tipus de viatge o alguna cosa, doncs vinga Netflix,

280
00:20:45,678 --> 00:20:49,538
4 hores de cotxe perquè el cri estigui callat, etcètera, etcètera. Què passa?

281
00:20:49,658 --> 00:20:52,438
Les noves generacions no tenen

282
00:20:52,438 --> 00:20:57,178
cap tipus d'haber material, tot està en el cloud tot està en el núvol.

283
00:20:57,358 --> 00:21:05,018
Per tant, cada cop tenen menys. I és molt més fàcil alimentar la narrativa de el govern ens roba.

284
00:21:05,838 --> 00:21:12,958
Tal país ens roba, els immigrants ens roben, l'algoritme ens roba i creen amics.

285
00:21:13,338 --> 00:21:20,158
I quan dones a sobre, quan les mateixes plataformes que s'aprofiten d'aquests

286
00:21:20,158 --> 00:21:22,138
diners que estan sent extrets.

287
00:21:23,037 --> 00:21:28,757
D'aquest part de la població a sobre, són les mateixes que posen els canals

288
00:21:28,757 --> 00:21:33,317
de comunicació que generen la càmera d'eco la bombolla, per alimentar aquest

289
00:21:33,317 --> 00:21:36,277
tipus de discursos, i a sobre et diuen oh mira, tu penses tal cosa,

290
00:21:36,437 --> 00:21:43,857
doncs mira segueix aquesta gent i que són de la teva corda i estàs fent més gran la bola,

291
00:21:44,397 --> 00:21:48,977
i comences a generar, estàs tribalitzant molt més la gent és més fàcil que es radicalitzin,

292
00:21:49,657 --> 00:21:57,057
Twitter al final És un famer de comptes falses, de comptes radicalitzades,

293
00:21:58,097 --> 00:21:58,797
de tots colors.

294
00:21:59,937 --> 00:22:04,237
I al final, això, el que també deia Barufaki, és que el tecnocapitalisme,

295
00:22:04,257 --> 00:22:09,517
o el capitalisme al núvol, engendra feixisme.

296
00:22:11,157 --> 00:22:15,657
És més que palès, i ja sé que tu no ets una persona molt política,

297
00:22:15,837 --> 00:22:25,457
però és més que palès la ingerència en les votacions, en les eleccions que hi

298
00:22:25,457 --> 00:22:28,877
ha hagut en els últims anys, des del Brexit, a l'elecció de Trump,

299
00:22:29,597 --> 00:22:35,717
a Marie Le Pen a França, a Giorgia Meloni a Itàlia, a Víctor Orbán a Hongria.

300
00:22:37,617 --> 00:22:39,517
A partits de... com és?

301
00:22:39,577 --> 00:22:43,097
Els de Suècia, que crec que són els autèntics suecs, com si m'hagués dit així,

302
00:22:43,217 --> 00:22:49,117
el partit d'ultradreta d'això, Vox, sense anar més lluny, o Aliança Catalana a Catalunya,

303
00:22:50,237 --> 00:22:55,337
Tots aquests partits s'han aprofitat de la tecnologia, la mateixa tecnologia

304
00:22:55,337 --> 00:22:56,957
que critiquen perquè diuen...

305
00:22:56,957 --> 00:23:01,277
Perquè si fixa't, tots aquests tenen com una cruada contra la...

306
00:23:01,277 --> 00:23:04,457
No, perquè clar, l'algoritme, els woke...

307
00:23:05,417 --> 00:23:11,637
Però a la vegada, sense les fake news, sense la viralitat de segons quines campanyes

308
00:23:11,637 --> 00:23:14,157
que han fet, sense l'anonimitat,

309
00:23:15,151 --> 00:23:20,211
de les contes falses blanquejadores del feixisme com Joe Pastrana,

310
00:23:20,431 --> 00:23:25,431
un hombre blanco heterosexual i gentalla d'aquest tipus no haurien arribat on estan.

311
00:23:25,651 --> 00:23:34,271
Per tant, a mi em fa, ja no tant per la part econòmica dels problemes que té el.

312
00:23:35,931 --> 00:23:41,951
Tecnofeudalisme, sinó per la part social i política, a mi és el que més por em fa.

313
00:23:43,031 --> 00:23:51,251
Perquè estem a mitjans dels anys 20 si fas un paral·lelisme és curiós com moltes coses correlacionen,

314
00:23:51,251 --> 00:23:56,191
segurament és un viatge de confirmació com certs esdeveniments històrics correlacionen

315
00:23:56,191 --> 00:23:59,651
directament als que van passar fa 100 anys exactament,

316
00:23:59,691 --> 00:24:08,591
el que diuen l'Espanish Flu la pandèmia el gran crash de la bolsa los locos

317
00:24:08,591 --> 00:24:13,051
20 a nivell polític i de societat

318
00:24:13,271 --> 00:24:16,271
societat, el conflicte que està venint amb Israel,

319
00:24:17,011 --> 00:24:21,951
el que va venir amb Rússia, el que la gent banalitza de la Tercera Guerra Mundial,

320
00:24:23,091 --> 00:24:28,611
que no s'acabi produint per culpa de les xarxes socials.

321
00:24:28,611 --> 00:24:32,891
Sé que m'estic llançant molt endavant, però.

322
00:24:34,311 --> 00:24:38,531
Quants d'aquests conflictes que estem veient avui en dia s'estan agraujant molt

323
00:24:38,531 --> 00:24:43,691
també per la velocitat immediatesa de xarxes socials i de la informació i no

324
00:24:43,691 --> 00:24:45,491
estem acostumats a conviure amb això,

325
00:24:45,551 --> 00:24:49,451
però és que segurament fa 100 anys el problema l'estaven portant els diaris i les ràdios.

326
00:24:50,311 --> 00:24:54,451
Val? O sigui, no ho sé, tio. Realment m'està fent molta por,

327
00:24:54,511 --> 00:25:02,071
sobretot el ressurgir aquest del feixisme que també es correlaciona amb fa 100 anys, exactament.

328
00:25:02,271 --> 00:25:07,291
Aquest dia fa 100 anys hi havia una sèrie de conflictes, una sèrie de...

329
00:25:07,991 --> 00:25:12,351
El que aleshores era, per exemple, tot l'odi racial.

330
00:25:13,251 --> 00:25:16,631
Contra els jueus perquè

331
00:25:16,631 --> 00:25:19,931
en gran part Alemanya culpava

332
00:25:19,931 --> 00:25:23,871
els jueus perquè els havien causat el tema del deute després de la Primera Guerra

333
00:25:23,871 --> 00:25:29,251
Mundial es van empobrir i tot aquell caldo de cultiu que va acabar portant cap

334
00:25:29,251 --> 00:25:35,271
a la Segona Guerra Mundial veig massa paral·lelismes en fa 100 anys i la tecnologia

335
00:25:35,271 --> 00:25:37,811
en aquest cas no està ajudant,

336
00:25:38,431 --> 00:25:42,591
A veure, noi, és que has dit moltes coses, jo he apuntat moltes i intentaré

337
00:25:42,591 --> 00:25:45,351
agafar punt per punt i donar-te alguns matisos,

338
00:25:46,031 --> 00:25:49,531
Primer, i estic absolutament d'acord que has mencionat Trump,

339
00:25:49,751 --> 00:25:54,671
l'extremisme tot això, al final són productes d'internet és a dir,

340
00:25:54,751 --> 00:25:58,811
no existeixen sense és a dir, no existeix Trump sense Twitter,

341
00:25:59,011 --> 00:26:03,271
no existeixen els productes d'ultradreta sense les xarxes socials,

342
00:26:03,271 --> 00:26:05,971
són coses que eren necessàries, o sigui, no és que.

343
00:26:07,049 --> 00:26:12,369
En siguin causa, en són conseqüència. Tu no pots concebre un món en el que no

344
00:26:12,369 --> 00:26:14,189
hi ha Twitter i Trump és president.

345
00:26:14,429 --> 00:26:16,449
No existeix aquest món. És impossible.

346
00:26:16,929 --> 00:26:21,429
És que, bueno, és gent que ha sabut entendre com està funcionant el món ara

347
00:26:21,429 --> 00:26:25,909
i és allò de estar com a sobre dels ombros dels gegants, no?

348
00:26:26,029 --> 00:26:30,209
Vull dir, s'han posat a sobre i han aprofitat el moment i ho han vist claríssim.

349
00:26:30,389 --> 00:26:37,769
Però això que fa i torno a un punt que comentaves abans de de les opcions que,

350
00:26:37,789 --> 00:26:41,889
per exemple, tenen els joves a dia d'avui, el més o menys difícil que és respecte

351
00:26:41,889 --> 00:26:42,949
a les generacions anteriors,

352
00:26:43,409 --> 00:26:46,549
fins a quin punt ens sentim...

353
00:26:47,309 --> 00:26:52,469
La paraula no és obligats, però és com que hi ha un mecanisme que t'emputxa

354
00:26:52,469 --> 00:26:55,629
a perpetuar certs comportaments i a on vaig amb això?

355
00:26:56,549 --> 00:27:00,469
A mi un concepte que m'encanta perquè descriu la història de la meva vida i

356
00:27:00,469 --> 00:27:04,849
és com aquesta idea del quantum thinking, que bàsicament el que ve a dir és

357
00:27:04,849 --> 00:27:08,169
que tu vius en una dissonància cognitiva permanent, d'acord?

358
00:27:08,189 --> 00:27:13,329
Jo tinc la capacitat de pensar A i B a la vegada en el meu cap i les dues són

359
00:27:13,329 --> 00:27:16,269
igual de vàlides i et puc donar tants arguments per A i com per B.

360
00:27:16,329 --> 00:27:20,129
Això és font meva d'insatisfacció personal de sempre.

361
00:27:20,289 --> 00:27:23,709
Sempre veig una opinió i veig l'altra i tinc opinions per les dues, no?

362
00:27:23,769 --> 00:27:27,789
I en aquest cas i això vaig amb el de les noves generacions,

363
00:27:27,889 --> 00:27:30,409
l'altre dia és que hi ha gent que em coneix molt bé.

364
00:27:30,649 --> 00:27:35,089
Em van enviar un tuit d'un tio, és el gener, vull dir, sé que això en termes

365
00:27:35,089 --> 00:27:37,349
de Twitter és com del neolític.

366
00:27:37,549 --> 00:27:41,969
Doncs, hi ha un tio que es diu Herpali, que jo no sé qui és Herpali,

367
00:27:42,149 --> 00:27:44,909
que posa Paco, dos punts.

368
00:27:45,089 --> 00:27:49,269
Diu, hoy en día es imposible que los jóvenes lleguemos a final de mes.

369
00:27:49,469 --> 00:27:55,149
I llavors posa Paco tiene 30 años, 50 tatuajes, dos perros, dos gatos,

370
00:27:55,309 --> 00:28:00,689
iPhone 15, Play 5, no se pierde un festival de música, come de libre, tiene Spotify Premium.

371
00:28:05,149 --> 00:28:07,409
Clac! I dius, fins a quin punt?

372
00:28:08,553 --> 00:28:15,593
La nostra generació s'ha carregat o l'hi han fet carregar amb una quantitat de gastos superflus.

373
00:28:15,713 --> 00:28:18,533
És a dir, és com lo de l'ice en el País de les Meravilles, no?

374
00:28:18,613 --> 00:28:22,733
Que li diu que ha de córrer amb totes les seves forces per seguir en el mateix lloc.

375
00:28:23,193 --> 00:28:26,873
Aquest és el mateix concepte. T'estan dient, has de córrer tot el màxim que

376
00:28:26,873 --> 00:28:31,673
puguis per poder treure el cap perquè ara et començarem a posar com...

377
00:28:31,673 --> 00:28:36,333
Evidentment, ningú està obligat a tenir HVO, 50 tatuatges i dos perros, d'acord?

378
00:28:36,333 --> 00:28:43,153
Però fins a quin punt les expectatives socials t'han posat en aquest espai en

379
00:28:43,153 --> 00:28:47,093
el qual, hòstia, has de seguir corrent amb totes les teves forces simplement

380
00:28:47,093 --> 00:28:50,213
per estar al mateix lloc on estaves abans però amb tota aquesta càrrega, no?

381
00:28:50,353 --> 00:28:55,213
A sota hi ha un comentari que em fa molta gràcia que diu, Paco paga més de gimnàsio

382
00:28:55,213 --> 00:28:59,013
que su padre de hipoteca i és que és la veritat, o sigui, en el sentit que,

383
00:28:59,153 --> 00:29:02,413
hòstia, tens aquí una quantitat d'extres,

384
00:29:02,973 --> 00:29:06,733
superflús, que no sé si aporten, però com que la societat et reclama.

385
00:29:07,433 --> 00:29:10,133
Llavors has de tenir una ment molt forta per dir no, no, no,

386
00:29:10,133 --> 00:29:15,973
escolta, jo sóc un outsider i dic no a totes aquestes coses per viure com vivien els meus avis.

387
00:29:16,033 --> 00:29:20,513
Això sí, jo no surto a sopar, jo no tinc oci, jo en tota la vida agafaré un

388
00:29:20,513 --> 00:29:25,113
avió, podré pagar la hipoteca i l'educació dels meus fills. I jo crec que sí que és possible.

389
00:29:25,413 --> 00:29:32,193
El que passa és que les expectatives del món d'avui no són les que hi havia fa 50 anys.

390
00:29:32,573 --> 00:29:34,953
Llavors es fa complicat, Àlex. Es fa complicat.

391
00:29:35,553 --> 00:29:42,053
Però és una miqueta el mateix concepte que deia jo fa una setmana, que és no estem...

392
00:29:43,130 --> 00:29:48,970
O sigui, no és un problema que hagi aparegut nou. Les males decisions econòmiques sempre han existit.

393
00:29:49,230 --> 00:29:54,330
La gent que abans s'enganxava als dits, malgrat no tenir poder adquisitiu,

394
00:29:54,350 --> 00:29:58,910
comprar un cotxe quan no tocava, o el tipus d'hipoteques que no tocava perquè

395
00:29:58,910 --> 00:30:01,970
anava al banc i deia no, els diners, posa'ls aquí, en comptes d'allà i tal,

396
00:30:02,490 --> 00:30:04,350
això sempre existirà.

397
00:30:04,690 --> 00:30:12,770
Estic d'acord que hi ha un component molt nociu que ve a donar per aquestes plataformes. Explico.

398
00:30:14,570 --> 00:30:20,650
Allò que dèiem que les condicions d'entrada a aquestes plataformes no són les

399
00:30:20,650 --> 00:30:23,330
mateixes, no es perpetuen amb el temps,

400
00:30:23,470 --> 00:30:29,810
fa que la gent no se n'adoni gaire perquè el cost del canvi és molt petit. M'explico.

401
00:30:29,910 --> 00:30:34,530
I ego, o i cultre, la companyia que tu vulguis de motos, de lloguer,

402
00:30:35,350 --> 00:30:39,590
quan es cull el color que més t'agradi, quan va llançar tenien un preu.

403
00:30:39,970 --> 00:30:47,370
I a poc a poc l'anàleg pujant. Els increments són tan petits que fets de manera

404
00:30:47,370 --> 00:30:49,570
gradual quasi no es perceben.

405
00:30:49,770 --> 00:30:56,270
Si abans et costava 73 cèntims per quilòmetre o per... jo què sé, saps?

406
00:30:56,370 --> 00:31:01,890
Vull dir, si et costava X al cap de 3 o 4 anys, no et costarà 5i,

407
00:31:01,970 --> 00:31:07,290
però potser et costa el doble però com que s'ha fet d'una manera tan petita i tan gradual,

408
00:31:07,970 --> 00:31:11,710
tu no ho perceps com un gran increment, per tant ho segueixes usant igual,

409
00:31:12,090 --> 00:31:14,670
però el cost et multiplica a final d'any.

410
00:31:15,090 --> 00:31:20,570
Tu no ho perceps en un increment molt gran en cada ús individual però a final

411
00:31:20,570 --> 00:31:25,990
d'any, si t'hi fixes, aquells 20 cèntims de diferència de cada trajecte o un

412
00:31:25,990 --> 00:31:29,990
euro diferent en cada trajecte, a final d'any, potser són 500 euros.

413
00:31:30,470 --> 00:31:32,210
Si fas servir molt aquests serveis.

414
00:31:33,250 --> 00:31:35,090
Sumem dues coses aquí. Una és...

415
00:31:36,316 --> 00:31:42,456
Canvis de tarifa que no passen per contracte i que no s'accepta explícitament

416
00:31:42,456 --> 00:31:45,896
i que d'alguna manera juguen amb el consentiment aquest d'hòstia,

417
00:31:45,936 --> 00:31:48,096
ja que ja ho tinc, doncs vinga, no ho cancel·laré ara, no?

418
00:31:48,696 --> 00:31:51,796
Netflix, doncs si abans eren 15 euros i ara són 17.

419
00:31:52,276 --> 00:31:55,016
Dius, va, en realitat són només 2 euros, 2 euros més al mes,

420
00:31:55,196 --> 00:31:58,116
col·lega. O 3, però si són 17 amb 99, val?

421
00:31:58,596 --> 00:32:00,936
A final d'any, és una pasta.

422
00:32:01,656 --> 00:32:07,676
Com tu mengis en diverses plataformes, és una altra cosa, el sou de la gent no està pujant,

423
00:32:08,196 --> 00:32:12,256
el sou de la gent no està pujant, per tant clar, tu vas incrementant,

424
00:32:12,256 --> 00:32:17,316
trobo molt miserable a nivell de societat, però molt miserable,

425
00:32:17,596 --> 00:32:24,736
que hem d'acceptar d'una manera esclava, que ens pugin el preu del lloguer,

426
00:32:24,836 --> 00:32:29,356
perquè clar, pujar l'IPC per tant, el sou del lloguer, com a mínim t'ha de pujar l'IPC,

427
00:32:29,856 --> 00:32:36,376
els serveis bàsics, el preu del menjar, etcètera, i els sous no pugin.

428
00:32:37,276 --> 00:32:43,016
Si, clar, diran, no, sí, però les bones empreses pugen com a mínim,

429
00:32:43,016 --> 00:32:45,576
si et fan una revisió de sou com a mínim, t'ha de portar l'IPC.

430
00:32:45,596 --> 00:32:51,656
Bueno, si et diga-li sobre el paper hi ha moltes coses després que la gent ho

431
00:32:51,656 --> 00:32:53,996
implementi o no és una altra història.

432
00:32:54,056 --> 00:33:00,096
Mira, fa poc vam entrevistar una persona a l'empresa per un lloc no de.

433
00:33:01,256 --> 00:33:06,556
Diguem, no de poc sou per un lloc de responsabilitat i estem parlant de sous,

434
00:33:07,376 --> 00:33:12,856
doncs poden ser superiors a 60.000 euros anuals, perquè ens entenguem i veiem

435
00:33:12,856 --> 00:33:15,936
candidats, tal, tal, tal, i veiem un que ens va estranyar molt,

436
00:33:16,036 --> 00:33:18,136
perquè dir, sí, no, perquè jo ara estic cobrant

437
00:33:18,556 --> 00:33:21,616
tal, a tal empresa, no donaré números ni diré d'on és, però,

438
00:33:21,736 --> 00:33:26,196
bueno, bàsicament ens deia que amb un sou, ja no de 60.000, superior,

439
00:33:27,236 --> 00:33:30,136
estava tenint problemes a casa per no poder pagar les coses,

440
00:33:30,336 --> 00:33:35,076
però van mirar on vivia i dius, tio, jo no sé la teva situació, però...

441
00:33:37,009 --> 00:33:42,629
Estàs treballant en tecnologia en lloc de responsabilitat, posem que la persona cobrava 70 i alguna mil,

442
00:33:43,749 --> 00:33:49,629
què collons tens per no poder pagar el teu sou en un lloc que no era ni Barcelona,

443
00:33:49,789 --> 00:33:54,469
ni Madrid, ni Bilbao, ni cap de les 10 ciutats més grans, potser ni 20 d'Espanya.

444
00:33:56,389 --> 00:33:59,969
No ho sabem tot, vull dir, qui sap si aquesta persona tenia,

445
00:34:00,269 --> 00:34:04,289
vés a saber, potser és una persona que té un gen a càrrec, que té,

446
00:34:05,329 --> 00:34:09,789
molts problemes mèdics i requereix una inversió molt gran i tal però no ens

447
00:34:09,789 --> 00:34:12,409
va donar a entendre això, generalment la gent que té això o t'ho diu,

448
00:34:13,109 --> 00:34:17,909
no estan obligats evidentment, ni molt menys, ni tan sols ho preguntem,

449
00:34:18,569 --> 00:34:21,369
però a mi em va semblar una miqueta, la impressió que ens va donar va ser una

450
00:34:21,369 --> 00:34:25,749
miqueta de, hòstia, molt pesetero una persona que et deies que clar amb això

451
00:34:25,749 --> 00:34:28,469
no puc pagar el que tinc i hòstia,

452
00:34:28,949 --> 00:34:32,029
vés a saber quin tipus de decisions has pres tu, potser has comprat una casa

453
00:34:32,029 --> 00:34:35,469
que no t'hauries d'haver comprat o potser el que no estàs podent pagar és el

454
00:34:35,469 --> 00:34:38,549
teu tercer cotxe o jo què sé, vés a saber, no?

455
00:34:39,089 --> 00:34:44,709
Dit això, clar, si sumes aquest tema dels increments graduals de costos que

456
00:34:44,709 --> 00:34:47,589
passen desapercebuts i que al final de l'any.

457
00:34:49,129 --> 00:34:55,089
Amb no tenir una cultura d'intel·ligència financera, val, perquè això no s'explica

458
00:34:55,089 --> 00:34:58,829
als col·les, a casa no se'n parla perquè és de mala educació parlar de diners,

459
00:34:58,909 --> 00:35:03,669
que són aquelles coses que hem perpetuat de l'època dels nostres avis, vist, que és molt,

460
00:35:04,449 --> 00:35:10,689
incorrecte, i a sobre, tot el tema aquest que anem pujant els preus de la vida

461
00:35:10,689 --> 00:35:14,909
i no pugem els salaris, tens aquí una bomba de rellotgeria molt gran.

462
00:35:16,349 --> 00:35:19,489
Parlem molts anys, això explotarà, això explotarà, sí, clar que explotarà,

463
00:35:19,549 --> 00:35:26,889
vull dir, però bueno, jo crec que ja està explotant, serà gradual, però està explotant.

464
00:35:27,369 --> 00:35:30,529
Jo per això que no ho acabo d'entendre.

465
00:35:31,049 --> 00:35:33,389
És un problema de societat no tenim.

466
00:35:36,049 --> 00:35:41,709
Com t'ho diria? és un problema de societat no estem formant la gent amb pensament crític,

467
00:35:42,389 --> 00:35:46,669
i jo crec que això és deliberat potser aquí estic sent una miqueta conspiranoic,

468
00:35:46,669 --> 00:35:52,789
que això sé que t'agrada però clar si tu li treus a la gent o si no li dones

469
00:35:52,789 --> 00:35:54,729
les eines per pensar de manera crítica.

470
00:35:58,080 --> 00:36:00,760
Fornejant gent de la qual et pots aprofitar a nivell de societat.

471
00:36:00,840 --> 00:36:03,220
I això, evidentment que els polítics ho saben.

472
00:36:03,540 --> 00:36:06,940
Evidentment que Elon Musk ho sap. Evidentment que Revolut i Amazon ho saben.

473
00:36:07,700 --> 00:36:11,480
I diuen... I per això les lletres petites, per això de sortir les legislacions

474
00:36:11,480 --> 00:36:14,860
de llei europea, de la Unió Europea...

475
00:36:14,860 --> 00:36:18,940
Feta la llei, feta la trampa, sí, però és que ara estem en un paradigma de societat

476
00:36:18,940 --> 00:36:22,860
en el tecnocapitalisme en què és feta la trampa, feta la llei.

477
00:36:22,900 --> 00:36:29,780
O sigui, van de trampa a trampa. Si a això li sumes, i aquí és on tanca l'angle més tecnològic,

478
00:36:29,980 --> 00:36:35,160
al final tens unes companyies amb una massa que no s'havia vist mai i amb una

479
00:36:35,160 --> 00:36:37,940
influència de societat que no s'havia vist mai,

480
00:36:38,100 --> 00:36:46,240
on realment l'opcionalitat o el dir no és una il·lusió a l'abast de molt pocs.

481
00:36:46,240 --> 00:36:51,340
I quan dic una il·lusió em refereixo a aquesta idea que venim.

482
00:36:52,320 --> 00:36:55,940
Parlant de prescindir de serveis que a dia d'avui ens han venut com a,

483
00:36:56,600 --> 00:37:02,100
imprescindibles, sense les quals la nostra existència moderna no té sentit i

484
00:37:02,100 --> 00:37:07,720
sembla una estupidesa però quan tens un missatge que permea tant dintre de la

485
00:37:07,720 --> 00:37:10,100
societat es fa molt difícil,

486
00:37:10,680 --> 00:37:16,800
donar un pas al costat i dir no, jo no formo part d'això, perquè Perquè és el

487
00:37:16,800 --> 00:37:18,380
fons de pantalla de la nostra vida.

488
00:37:18,620 --> 00:37:23,320
Aquí la tesi és que el màrqueting d'aquestes corporacions té tanta influència

489
00:37:23,320 --> 00:37:28,000
i és tan omnipresent que pràcticament sembla que siguis quasi obligat a tenir

490
00:37:28,000 --> 00:37:30,800
totes aquestes càrregues del personatge d'Air Pali.

491
00:37:31,120 --> 00:37:37,520
I per renunciar a tot plegat necessites molta educació per entendre el que estàs fent.

492
00:37:38,459 --> 00:37:43,499
Molta personalitat i molt caràcter, perquè quan tu tens gent jove que està sortint

493
00:37:43,499 --> 00:37:47,039
al mercat laboral, està anant a la universitat, s'està graduant, el que sigui, és igual,

494
00:37:47,739 --> 00:37:52,599
amb poca educació tecnològica, però a la vegada té molta pressió social perquè

495
00:37:52,599 --> 00:37:57,779
veu que tot el seu voltant ho està fent i està entrant en aquests cercles,

496
00:37:57,979 --> 00:38:02,299
escolta la mateixa música, mira les mateixes sèries, utilita les mateixes xarxes socials...

497
00:38:02,899 --> 00:38:06,519
Amb quina autoritat tu saltes i dius no.

498
00:38:07,019 --> 00:38:12,759
És molt difícil, és virtualment impossible, ningú ho farà. Perquè a sobre què passa?

499
00:38:13,299 --> 00:38:19,399
Que si surts ets un outsider, per tant estàs fora, ja no participes de l'àgora social.

500
00:38:19,759 --> 00:38:22,719
Però clar, això té conseqüències. Quines conseqüències té? Bé,

501
00:38:22,719 --> 00:38:29,139
doncs que ets el proscrit que li deia el senyor feudal que ell s'ennava, llavors què fas?

502
00:38:29,239 --> 00:38:32,199
És el que tu dius, que quan ve la guerra estàs fregit, bàsicament.

503
00:38:32,799 --> 00:38:37,259
I no tens aquesta protecció, entre cometes, d'aquest senyor feudal. Què passa?

504
00:38:37,459 --> 00:38:43,359
Que quan tu dius no participo, estàs exclòs socialment, no participes dels mateixos

505
00:38:43,359 --> 00:38:46,579
cercles que el teu entorn i, evidentment, ningú t'està obligant,

506
00:38:46,639 --> 00:38:49,039
ningú et posa una pistola al cap i et diu has de fer servir Amazon,

507
00:38:49,159 --> 00:38:51,419
has de fer servir Facebook, has de fer servir Twitter,

508
00:38:51,639 --> 00:38:54,299
però és una realitat com un campanar que.

509
00:38:55,559 --> 00:39:02,179
Necessites una maduresa i una personalitat molt particular per dir que no i

510
00:39:02,179 --> 00:39:04,719
seguir formant part d'una societat que funciona.

511
00:39:05,599 --> 00:39:10,019
Llavors, clar, si poses al mix aquests dos conceptes, què tens?

512
00:39:10,259 --> 00:39:15,639
Doncs, primer, la carrera aquesta de la rata de que cada vegada t'estàs carregant de...

513
00:39:16,359 --> 00:39:20,519
És que no són ni costos ni responsabilitats, és com una cosa que està al mig,

514
00:39:20,759 --> 00:39:25,239
però sí que és cert que, bueno, consumeixes l'entreteniment del mateix lloc,

515
00:39:25,479 --> 00:39:29,499
vas a publicar les teves coses en el mateix lloc i et sents quasi obligat, no?

516
00:39:29,499 --> 00:39:32,939
I és el que tu deies del viatjar per fer la foto. Bueno, quan viatjo,

517
00:39:32,979 --> 00:39:34,699
què faig? Faig la foto i al final què fan?

518
00:39:34,819 --> 00:39:41,099
Doncs, vulguis que no, t'agradarà més o menys, però t'estan programant perquè siguis d'una manera.

519
00:39:41,259 --> 00:39:44,579
I quan dic t'estan, m'estan a mi també, eh? Vull dir que no soc més llest que

520
00:39:44,579 --> 00:39:46,839
ningú perquè no el programin. Estic programat igual que tothom.

521
00:39:47,859 --> 00:39:51,159
L'única diferència és que abans el senyor Faudal

522
00:39:51,579 --> 00:39:55,559
venia amb una escopeta i t'apuntava al cap i et deia que ho havies de fer i

523
00:39:55,559 --> 00:40:02,199
ara el que tens és un logo de color blau turquesa amb una tipografia sense serifa

524
00:40:02,199 --> 00:40:03,599
moníssima que et diu que entris.

525
00:40:03,739 --> 00:40:08,419
Bueno, són mecanismes diferents d'atracció, però al final és exactament la mateixa idea.

526
00:40:08,899 --> 00:40:16,599
D'alguna manera s'aprofiten del fet que diguem hòstia, com es diu això?

527
00:40:16,659 --> 00:40:22,779
De la pressió de grup, que sempre ha existit, però el que dèiem, va més ràpid.

528
00:40:23,957 --> 00:40:26,937
Té més accés per la viralitat, per la immediatesa, etcètera,

529
00:40:26,957 --> 00:40:29,357
etcètera. I jugant molt amb la tribu.

530
00:40:29,477 --> 00:40:34,157
És a dir, si tu no vols formar part d'això, ei, tu, te sientes incomprendido, saps?

531
00:40:34,337 --> 00:40:38,557
Que és el que juguen també totes les sectes, totes les captacions aquestes xungues,

532
00:40:38,677 --> 00:40:41,197
que diuen no, no, tranquil, nosaltres t'entenem.

533
00:40:41,737 --> 00:40:47,977
Que el que fan molt és jugar amb que ells t'entenen, la teva família no,

534
00:40:48,577 --> 00:40:51,537
si el teu entorn no t'entén és que no t'estima, però tranquil,

535
00:40:51,597 --> 00:40:56,797
aquí trobaràs gent com tu, perquè perquè tots som iguals i t'empoderen molt,

536
00:40:57,137 --> 00:41:00,997
fan com que t'escolten, et posen al centre de les converses,

537
00:41:01,517 --> 00:41:04,957
i aleshores dius, d'alguna manera t'estan alienant de la teva família,

538
00:41:05,077 --> 00:41:07,877
del teu entorn segur, per captar-te, d'acord?

539
00:41:07,917 --> 00:41:12,317
I et diuen, no, no, tu tranquil, que aquí, hòstia, veus que tota aquesta gent t'està mentint.

540
00:41:12,437 --> 00:41:17,517
A Twitter tots són wokes, vine-te a Trust Social, vine-te a Parler,

541
00:41:17,517 --> 00:41:19,657
les xarxes socials de la gent que no té.

542
00:41:21,437 --> 00:41:28,177
Que per gent políticament incorrecta o que aquí hi ha llibertat d'expressió de debò, no?

543
00:41:28,337 --> 00:41:33,437
I en realitat el que hi ha és un famer de seguidors de Trump i ja està,

544
00:41:33,497 --> 00:41:35,277
però ja t'han aconseguit captar, no?

545
00:41:35,397 --> 00:41:41,577
O això, saps? Vull dir, tots els esquemes aquests de gent com el Yados i gent,

546
00:41:42,457 --> 00:41:47,537
tòxica, els criptobros de l'ecosistema perquè clar,

547
00:41:47,677 --> 00:41:52,397
bueno són durs amb la gent que capten i tu eres un panza i tu és un no sé què

548
00:41:52,397 --> 00:41:58,157
i tu són uns vagos però jo he passat de mecànic a milionari,

549
00:41:58,857 --> 00:42:06,337
bueno, jugant molt que ara tenen cada cop més accés a poder agafar els pàries de la societat,

550
00:42:07,177 --> 00:42:14,677
donant-los aquesta mena de peixet aquesta mena d'esquer perquè piquin i poder-los

551
00:42:14,677 --> 00:42:18,557
atraure i vendre'ls-hi el que els vingui en gana, no?

552
00:42:19,797 --> 00:42:24,597
Clar, és una miqueta el... El problema el tenim a casa, no?

553
00:42:24,697 --> 00:42:27,737
El problema el tenim a casa perquè hem deixat entrar fins a la cuina totes aquestes

554
00:42:27,737 --> 00:42:33,777
tecnologies que dius, tia, vull dir, és que on tens tu el teu dispositiu,

555
00:42:33,777 --> 00:42:36,017
el teu eco? On tens tu el teu Google Home?

556
00:42:36,157 --> 00:42:40,757
On tens tu el teu... I cada cop estan més presents en totes les facetes de la teva vida.

557
00:42:40,837 --> 00:42:45,357
Si vols deixar de fer servir Google, ho tens molt difícil avui en dia sé que

558
00:42:45,357 --> 00:42:49,217
tu més o menys ho vas aconseguir, però per feina no ho has pogut,

559
00:42:49,337 --> 00:42:51,877
és un cas que has comentat més d'una vegada,

560
00:42:52,357 --> 00:42:55,937
però la majoria de gent està atrapadíssima perquè tenen un telèfon Android i

561
00:42:55,937 --> 00:43:01,897
des d'un telèfon Android ja l'has cagat en aquest sentit, per tant ja Google amb cos i ànima i més.

562
00:43:03,057 --> 00:43:07,397
I no te'n podràs deslliurar igual que les rentes baixes als Estats Units mengen

563
00:43:07,397 --> 00:43:11,237
només a McDonald's perquè és l'única cosa que es poden permetre el problema

564
00:43:11,237 --> 00:43:15,317
aquest del que tu comentaves, no? De, hòstia, és que Instagram ens ha venut això i tal.

565
00:43:15,417 --> 00:43:20,057
Clar, t'estan donant una il·lusió que pots viure la vida d'una persona d'una

566
00:43:20,057 --> 00:43:23,277
classe social immediatament superior a la teva,

567
00:43:24,344 --> 00:43:28,004
no és sostenible, no és cert. Ho pots fer durant un viatge, ho pots fer durant

568
00:43:28,004 --> 00:43:32,644
un temps, però tu no tens el poder adquisitiu per poder mantenir aquell tren de vida.

569
00:43:32,844 --> 00:43:38,084
I te l'estan venent i t'estan venent també la idea que si no fas això,

570
00:43:38,164 --> 00:43:39,624
no conformes amb la societat.

571
00:43:39,664 --> 00:43:42,364
I mira com la resta de la societat ho està fent i són molt més feliços.

572
00:43:42,624 --> 00:43:47,124
És a dir, són els anuncis dels anys 50. Els anys 50 era com...

573
00:43:47,764 --> 00:43:52,504
Els anuncis dels anys 50 són fascinants. Fot un vistass-ho a les campanyes publicitàries

574
00:43:52,504 --> 00:43:53,444
que hi havia, perquè era del pal.

575
00:43:53,444 --> 00:43:58,684
Si no fumes, ets un imbècil o ets un fracassat si no rentes les dents,

576
00:43:58,764 --> 00:44:01,764
ets un fracassat si no tens aquest tipus de cotxe, ets un fracassat tots els

577
00:44:01,764 --> 00:44:08,744
teus amics ja tenen una aspiradora no sé si hi havia aspiradores als anys 50 però qualsevol cosa,

578
00:44:09,444 --> 00:44:14,544
era com, tio, o et compres això o ets un merdes i això és el que t'estan fent,

579
00:44:15,384 --> 00:44:18,184
les xarxes socials avui en dia el que t'està fent internet.

580
00:44:21,124 --> 00:44:25,164
Personalitza-ho en el que vulguis i hòstia, és molt graciós veure,

581
00:44:25,384 --> 00:44:30,724
i és cruel veure tots aquests patrons de la societat com es repeteixen i els

582
00:44:30,724 --> 00:44:39,104
efectes nocius que tenen amb nosaltres no estem parlant del co-living i el co-working,

583
00:44:39,404 --> 00:44:42,344
que jo crec que és un lloc on volies arribar tu,

584
00:44:42,864 --> 00:44:45,344
ja ho introdueixo jo co-working.

585
00:44:46,684 --> 00:44:51,164
Hòstia, per mi és un concepte complicat jo no acabo d'entendre crec que només

586
00:44:51,164 --> 00:44:55,424
té sentit per la gent que treballa sola, no vol sentir-se sola i,

587
00:44:55,544 --> 00:44:59,924
però de totes maneres, les incubadores d'empreses i els espais de treball han

588
00:44:59,924 --> 00:45:05,204
existit sempre i tens una cosa preciosa que es diuen biblioteques que s'han

589
00:45:05,204 --> 00:45:08,964
adaptat força al que és avui en dia.

590
00:45:10,104 --> 00:45:15,224
S'ha adonat que ningú agafa llibres i s'han tecnificat,

591
00:45:16,204 --> 00:45:20,444
moltes d'elles ja tenen com un espai de coworking tenen tablets per llogar,

592
00:45:20,484 --> 00:45:25,264
per fer servir, tenen ordinadors bastant ben parits, tenen espais molt bons,

593
00:45:26,224 --> 00:45:31,044
que amb una miqueta més d'empenta no caldrien els coworkings, en molts casos però,

594
00:45:31,404 --> 00:45:35,044
clar, ens ha marat la idea aquesta que no, lloga la teva oficina perquè és molt

595
00:45:35,044 --> 00:45:37,504
millor que tenir-ne una de propietat perquè, clar, una de propietat,

596
00:45:37,504 --> 00:45:42,504
sí, no saps mai com tenir-ne l'empresa has de fer molts canvis, no sé què, saps?

597
00:45:42,624 --> 00:45:47,384
Vull dir, i ara sou 10 persones i demà sereu 6, amb el coworking no tens flexible,

598
00:45:48,264 --> 00:45:50,924
puc entendre-ho, el que sí que no entenc és el col·living, tio.

599
00:45:51,024 --> 00:45:57,064
Sí, sí, el col·living el trobo com la manifestació més absurda del...

600
00:45:57,584 --> 00:46:03,264
D'aquesta mentalitat que ens venen de Nuo Rico, d'avui vius aquí,

601
00:46:03,424 --> 00:46:06,504
demà vius allà, coneixes gent com tu...

602
00:46:07,164 --> 00:46:13,624
El col·living el trobo tan sectari, trobo unes coses més sectàries que tenim a la societat i...

603
00:46:14,464 --> 00:46:17,744
Mira, no és que ho haguem acceptat, no ho hem acceptat perquè la gent,

604
00:46:17,764 --> 00:46:23,404
per sort, No ho coneix, però, hòstia, ho trobo una cosa exageradíssima.

605
00:46:24,318 --> 00:46:28,698
Vols saber del co-living? Jo vull saber el teu take. Trec-t'ho al tema,

606
00:46:28,818 --> 00:46:32,118
jo vull saber la teva opinió del co-living i del co-working.

607
00:46:33,138 --> 00:46:39,678
A veure, no està molt lluny de la teva. El que passa és que tinc punts pel bo i pel dolent.

608
00:46:39,958 --> 00:46:45,618
I de nou, pensament quàntic. Saber com aguantar dues idees que competeixen entre

609
00:46:45,618 --> 00:46:48,718
elles en el teu cap. Problema a solventar.

610
00:46:49,138 --> 00:46:53,998
O sigui, tot això del co-working i el co-living, és que mai m'ho havia plantejat.

611
00:46:54,318 --> 00:47:01,418
Però imagino que l'etimologia del co és un concepte que vindrà per comunitat, no?

612
00:47:01,518 --> 00:47:05,598
Llavors, primer està com aquesta part humana que jo comparteixo,

613
00:47:05,698 --> 00:47:11,198
és a dir, el sentiment de pertanyença i de camaraderia que vol capturar,

614
00:47:11,318 --> 00:47:14,458
jo el veig legítim i em sembla ok.

615
00:47:14,938 --> 00:47:18,038
I perquè vegi's que sóc conseqüent, eh? Jo no sóc usuari,

616
00:47:18,198 --> 00:47:22,638
jo no treballo a casa, sinó que estic en un espai compartit on jo derivo molt

617
00:47:22,638 --> 00:47:27,578
de plaer pel fet d'estar al costat d'altres esclaus de l'era digital que,

618
00:47:27,618 --> 00:47:33,318
com jo, passen el dia sentats davant d'una pantalla i picant en un teclat. Això em sembla bé.

619
00:47:33,698 --> 00:47:39,398
De la mateixa manera, i ara parlo del col·living, entendria que si algú vivís

620
00:47:39,398 --> 00:47:45,138
sol, sentís aquesta mateixa necessitat com de tenir a prop altres humans per

621
00:47:45,138 --> 00:47:47,998
fer la seva existència una mica menys miserable, no?

622
00:47:48,078 --> 00:47:50,438
Que no és, eh? Però que podria també ser el meu cas.

623
00:47:50,958 --> 00:47:56,418
Llavors, aquest punt l'entenc i el comparteixo. Aquesta part de co, jo la compro.

624
00:47:56,918 --> 00:48:02,478
El que no compro per enlloc és la manera com ens han venut aquesta idea que

625
00:48:02,478 --> 00:48:08,558
per mitigar una falla gegant com les polítiques d'habitatge ens han venut que

626
00:48:08,558 --> 00:48:13,158
el que es porta és el co-living quan en realitat el que m'estàs dient és que

627
00:48:13,158 --> 00:48:15,258
sóc pobre per pagar un lloguer.

628
00:48:15,258 --> 00:48:20,278
Bé, no em venguis, que el que vols és un coworking per maximitzar la teva flexibilitat

629
00:48:20,278 --> 00:48:23,978
i ser un nòmada digital, quan en realitat el que m'estàs dient és que no em

630
00:48:23,978 --> 00:48:25,018
puc permetre una oficina.

631
00:48:25,558 --> 00:48:29,378
Per una banda, em sembla ok la part de la comunitat, per altra,

632
00:48:29,438 --> 00:48:33,818
tinc sentiments que competeixen a l'hora de com s'està venent.

633
00:48:35,558 --> 00:48:41,018
Després, a veure... També crec que hi ha un cas per l'especialització de mercat

634
00:48:41,018 --> 00:48:46,218
portat a l'extrem. És a dir, aquesta idea d'externalitzar tot el que no és core

635
00:48:46,218 --> 00:48:49,258
del negoci, crec que aquí hi ha un punt interessant.

636
00:48:49,978 --> 00:48:57,298
O sigui que el fet de tenir un coworking i que tu puguis entrar-hi pagant simplement

637
00:48:57,298 --> 00:49:02,238
per estar allà i no haver d'ocupar-te de l'espai, és una bona mentalitat de negoci.

638
00:49:02,238 --> 00:49:06,158
O sigui, en el sentit que tu ocupes de fer el que allò que fas bé i deixa que

639
00:49:06,158 --> 00:49:15,298
un professional del mercat immobiliari, de la reparació, de la gestió d'espais, faci la seva, no?

640
00:49:15,358 --> 00:49:19,538
Llavors tu li pagues una mica més en aquesta persona a banda que tu et puguis

641
00:49:19,538 --> 00:49:22,618
concentrar en el que tu fas millor, d'acord? Per qui bé. Clar.

642
00:49:23,409 --> 00:49:26,569
Passa? Que això ha possibilitat que molta gent s'hagi pogut tirar a la piscina.

643
00:49:27,489 --> 00:49:31,509
Provant negocis que, sincerament, eren una autèntica merda i que ara ràpidament

644
00:49:31,509 --> 00:49:35,469
han fracassat perquè no tenien collons d'agafar una oficina comprada o llogada

645
00:49:35,469 --> 00:49:37,149
i posar els seus treballadors allà.

646
00:49:37,509 --> 00:49:41,229
Llavors, de nou, pensament quàntic. Penso que per un cantó ha hagut d'activar

647
00:49:41,229 --> 00:49:45,849
coses molt positives, però per l'altre també ha posat una mica de merda en aquesta societat.

648
00:49:46,129 --> 00:49:49,689
Tinc per les dues. El tema del col·living, aquí no tinc per les dues.

649
00:49:49,849 --> 00:49:53,729
Aquí no tinc pensament quàntic. Aquí tinc pensament newtonià de l'antiga,

650
00:49:53,769 --> 00:49:58,689
que és que tu dius, senyors, a dia d'avui el lloguer és inassequible,

651
00:49:58,789 --> 00:50:01,209
els joves no poden anar de lloguer, què passa?

652
00:50:01,469 --> 00:50:06,309
Doncs, bueno, que ens inventem un nou concepte que el que farà serà que tu podràs

653
00:50:06,309 --> 00:50:10,089
anar de lloguer on podràs llogar una habitació, llavors, bueno,

654
00:50:10,169 --> 00:50:12,309
al mateix preu que abans llogaves un pis sencer.

655
00:50:12,429 --> 00:50:14,589
I això li direm coliving. Què li posarem?

656
00:50:14,749 --> 00:50:20,169
Li posarem una capa experiencial, et vendrem que no, que ara tu el que vols

657
00:50:20,169 --> 00:50:24,829
no és un lloc per viure, sinó una experiència vital, sinó que tu el que vols

658
00:50:24,829 --> 00:50:28,269
és moure't de país en país i que tu dius, no?

659
00:50:28,289 --> 00:50:32,769
Coneixer gent com tu, posar-te noves realitats, bla, bla, bla.

660
00:50:32,929 --> 00:50:36,749
Explica'm el que vulguis. No em puc pagar lloguer i he de compartir pis amb

661
00:50:36,749 --> 00:50:39,189
el Joan i el Pere. Aquesta és la realitat.

662
00:50:39,769 --> 00:50:44,489
A veure, segurament aquests promotors estan veient que a la Xenjo no es pot

663
00:50:44,489 --> 00:50:47,609
pagar un lloguer i diuen, home, doncs abans de perdre el client,

664
00:50:47,769 --> 00:50:48,949
doncs anem a atomitzar-lo, no?

665
00:50:49,249 --> 00:50:52,089
Divide i venceràs, doncs doncs escolta, ara la mateixa unitat,

666
00:50:52,089 --> 00:50:56,889
li venc a dues persones i aquestes dues agregades em poden comprar el rotllo del col·líving.

667
00:50:57,009 --> 00:51:00,269
I sé que no és dos, sé que el concepte del col·líving no és compartir habitació,

668
00:51:00,409 --> 00:51:03,449
sinó que hi ha uns espais compartits. Bueno, clar, és que és molt pitjor,

669
00:51:03,469 --> 00:51:06,669
perquè al final, si hi ha una habitació, doncs tenim un pis entre tres, no?

670
00:51:06,749 --> 00:51:09,749
O sigui, en el col·líving el que tens és que tens una habitació cadascú i llavors

671
00:51:09,749 --> 00:51:13,669
hi ha un menjador gegant on allà mengem tots i és una experiència, no?

672
00:51:13,709 --> 00:51:16,509
Perquè no anem a menjar a la taula, anem a compartir experiències.

673
00:51:16,689 --> 00:51:19,449
Pel matí, doncs el que fem és una classe de ioga, em sembla bé,

674
00:51:19,449 --> 00:51:25,869
però jo no en sóc fan d'Alco Living, jo no en sóc fan Jo... per anar tancant eh,

675
00:51:26,866 --> 00:51:29,786
tenim una reunió important a l'Aquena i anem els dos.

676
00:51:32,346 --> 00:51:37,766
El meu principal greu ja amb tot aquest moviment és que jo me n'he donat i he

677
00:51:37,766 --> 00:51:42,506
estat usuari i he pensat en totes aquestes coses i he fet la reflexió al cap

678
00:51:42,506 --> 00:51:46,406
dels anys a dir, hòstia, com m'han colat el tema aquest de...

679
00:51:46,406 --> 00:51:50,266
No, no, les experiències per sobre de lo material, perquè clar,

680
00:51:50,426 --> 00:51:55,486
no, quan et mors, eh, vull dir, allà al teu llit de mort sempre te'n recordaràs

681
00:51:55,486 --> 00:51:58,766
de les coses que no has fet, I no del cotxe que t'has comprat.

682
00:51:59,266 --> 00:52:03,866
Bé, no ho sé, saps? Jo penso i dic, tio, si tu has pogut gaudir d'un bon cotxe

683
00:52:03,866 --> 00:52:08,006
tota la teva vida, hauràs gaudit tota la teva vida i al dia que et moris,

684
00:52:09,006 --> 00:52:12,206
potser moriràs també una miqueta més feliç perquè has tingut el cotxe que tu

685
00:52:12,206 --> 00:52:15,626
volies, la casa que tu volies i les propietats que tu volies.

686
00:52:15,686 --> 00:52:18,686
Per tant, no acabo d'estar alineat amb això.

687
00:52:19,066 --> 00:52:22,526
Tampoc sóc una persona extremadament materialista. Vull dir, al contrari.

688
00:52:22,986 --> 00:52:27,486
Sóc molt minimalista en aquest aspecte i sí que jo sóc més antimaterialista

689
00:52:27,486 --> 00:52:28,686
per un tema de conveniència.

690
00:52:28,966 --> 00:52:31,786
Perquè canvio de gustos o perquè el meu tipus de vida canvia sovint,

691
00:52:31,846 --> 00:52:37,586
però qui sap si canvia sovint perquè he estat vivint en aquest compte de la

692
00:52:37,586 --> 00:52:40,946
llibertat de poder canviar i necessites tu canvi. No ho sé.

693
00:52:41,426 --> 00:52:43,546
Però sí que hi ha un...

694
00:52:44,086 --> 00:52:50,286
Dins de totes les experiències, hi ha una que sí que poso per sobre de totes

695
00:52:50,286 --> 00:52:51,986
les coses materials. Saps quina és, no?

696
00:52:52,726 --> 00:52:54,466
L'esmorzar de forquilla.

697
00:52:57,106 --> 00:52:58,066
És un clàssic ja, eh?
