1
00:00:00,017 --> 00:00:11,657
O sigui, amb quina autoritat m'has de fer instal·lar una aplicació quan el teu

2
00:00:11,657 --> 00:00:17,877
estàndard de qualitat és tenir dos anys enrere la versió del sistema operatiu

3
00:00:17,877 --> 00:00:19,617
de Mac? En quin món passa això?

4
00:00:20,337 --> 00:00:23,857
Mira, jo t'ho diré molt fàcil, ja que parlarem de coses de com fem les coses

5
00:00:23,857 --> 00:00:27,237
tu i jo, jo tinc una que és molt clara, és no deixo que cap sistema operatiu

6
00:00:27,237 --> 00:00:31,197
m'instal·li actualitzacions de manera automàtica per absolutament res.

7
00:00:31,577 --> 00:00:34,957
O sigui, no sóc un control freak amb això, però,

8
00:00:35,417 --> 00:00:38,157
no m'agrada que en el moment que vaig a fer servir una aplicació en aquell moment

9
00:00:38,157 --> 00:00:42,657
casualment s'estigui instal·lant o ara passi a ser incompatible amb tal cosa,

10
00:00:42,757 --> 00:00:47,077
o sigui, jo vull ser plenament conscient de quan actualitzo les meves aplicacions.

11
00:00:48,237 --> 00:00:51,317
I tinc desactivades totes les aplicacions automàtiques, llavors arriba un dia

12
00:00:51,317 --> 00:00:54,357
en què dic, avui em sento bé, avui és diumenge no tinc res millor a fer,

13
00:00:54,437 --> 00:00:59,637
avui puc perdre una estona provant les aplicacions i veient que funciona si

14
00:00:59,637 --> 00:01:00,517
on l'hi dono a actualitzar.

15
00:01:00,537 --> 00:01:05,597
Vaig actualitzant una a una, o si em sento ja completament com un jugador de

16
00:01:05,597 --> 00:01:09,197
pòquer expert i professional i vaig a fer un all-in, dic vinga,

17
00:01:09,217 --> 00:01:10,757
actualitza tot de cop, saps?

18
00:01:10,997 --> 00:01:14,617
Que passa molt menys sovint. Amb el mòbil passa més que amb el Mac,

19
00:01:14,677 --> 00:01:18,637
perquè es trenquen menys coses amb el mòbil, les iteracions són més seguides,

20
00:01:18,817 --> 00:01:23,297
i per tant hi ha molts menys breaking changes entre una versió d'una aplicació

21
00:01:23,297 --> 00:01:26,277
i l'altra, però amb aplicacions de Mac és més fotut això.

22
00:01:26,517 --> 00:01:31,197
Per tant, doncs, vas deixant passar, passava, es deixen passar i l'actualització

23
00:01:31,197 --> 00:01:33,257
del sistema operatiu no la poso.

24
00:01:33,317 --> 00:01:38,097
Tinc un altre motiu, i és que la primera versió, sempre, d'un nou sistema operatiu

25
00:01:38,097 --> 00:01:40,817
de Mac sol ser bastant difícil.

26
00:01:42,077 --> 00:01:46,417
De configurar o incompatible amb l'Xcode i, per tant, com a desenvolupador,

27
00:01:46,477 --> 00:01:50,097
doncs m'espero que algú ja s'hagi trobat aquestes coses i hagin fet una miqueta

28
00:01:50,097 --> 00:01:52,537
els how-tos de com configurar els errors més comuns,

29
00:01:53,097 --> 00:01:57,277
i deixo passar almenys 6 mesos fins que surt la passa una versió,

30
00:01:57,277 --> 00:02:02,317
la versió punt 1, perquè ens entenguem, i aleshores allà ja està tot resolt.

31
00:02:02,477 --> 00:02:06,617
Però la primera, primera, primeríssima, sol ser molt incompatible amb Xcode,

32
00:02:06,697 --> 00:02:08,937
i per tant, per això no ho fico.

33
00:02:09,666 --> 00:02:13,426
D'acord, veig que anem del gran a lo petit. És a dir, comencem pel sistema operatiu.

34
00:02:13,486 --> 00:02:15,506
Jo també era dels salvatges abans, eh?

35
00:02:15,586 --> 00:02:21,446
Era dels salvatges que, d'alguna manera, entraven a les trinxeres els primers, no?

36
00:02:21,526 --> 00:02:26,746
I s'instal·laven al sistema operatiu no només quan sortia, sinó que ja estaven com a la beta.

37
00:02:26,946 --> 00:02:30,006
Saps que això ja és... Bueno, és que ara ho penso i dic, Marc, però què estaves fent?

38
00:02:30,586 --> 00:02:34,826
O sigui, per a mi és més abarrant que fer botellons, com coses de la meva joventut que mai entendré.

39
00:02:34,986 --> 00:02:38,346
Doncs això era una d'elles, instal·lar-te als sistemes operatius quan estaven

40
00:02:38,346 --> 00:02:40,186
en beta. i t'acabes a veure, filla, en quin món.

41
00:02:40,426 --> 00:02:45,246
Bé, ara, manera de l'altra banda, evidentment deixo que altres insensats facin

42
00:02:45,246 --> 00:02:48,306
la feina per mi, i evidentment se li trenquin ells les coses i a mi no em facin

43
00:02:48,306 --> 00:02:53,486
perdre temps, i el que faig és que aplico una política d'instal·lar l'apuno.

44
00:02:53,666 --> 00:02:55,086
Sempre instal·lo quan surt l'apuno.

45
00:02:55,426 --> 00:02:58,786
Que hi ha una cosa que em fa molta gràcia, que per lo general tinc una teoria

46
00:02:58,786 --> 00:03:02,926
conspiranoica, i és que, si et fixes, moltes de les actualitzacions dels emojis

47
00:03:02,926 --> 00:03:06,966
sempre arriben a l'apuno, perquè és l'única cosa que la gent li importa d'un sistema operatiu, no?

48
00:03:06,966 --> 00:03:11,446
Llavors, posen l'emoji a la puna 1, fan que la gran massa de la gent es pugui

49
00:03:11,446 --> 00:03:13,066
actualitzar llavors en aquella versió.

50
00:03:13,266 --> 00:03:15,706
A veure, això, evidentment, m'ho acabo d'absolutament inventar.

51
00:03:15,746 --> 00:03:20,326
No m'he inventat el fet que hi ha una gran correlació entre la puna 1 i l'actualització

52
00:03:20,326 --> 00:03:24,966
dels emojis i s'acaben amb cadències diferents, eh? Però crec que pot haver-hi alguna cosa per allà.

53
00:03:25,026 --> 00:03:29,146
És a dir, si tu emputxes a la gent perquè tingui un emoji d'un tio que està

54
00:03:29,146 --> 00:03:33,066
pels dos ulls, és una cosa que vol fer servir, en canvi, el fet que les notes

55
00:03:33,066 --> 00:03:37,406
es sincronitzin sinó que ara hi hagi text predictiu o no sé quines merdes han posat.

56
00:03:39,206 --> 00:03:42,846
Això també, si parlés amb el meu jo de fa 20 anys, potser 20 no,

57
00:03:42,926 --> 00:03:47,506
però de fa 10, i és que ja he perdut el nom de les actualitzacions del Mac.

58
00:03:47,906 --> 00:03:52,546
Jo no sé si High Sierra, Sonoma, Monterrey van abans o després.

59
00:03:53,206 --> 00:03:58,166
Se'm fa molt complicat, amb lo fàcil que és posar-li una numeració, en fi.

60
00:03:59,206 --> 00:04:03,066
O, almenys fer com Android, crec que al principi era alfabètic,

61
00:04:03,066 --> 00:04:05,466
tenia noms de llaminadures,

62
00:04:06,308 --> 00:04:09,908
i cada versió era la A, la B, la C no sé, me'n recordo algunes,

63
00:04:09,908 --> 00:04:13,028
me'n recordo la Honeycomb, la Lollipop no sé, saps?

64
00:04:13,048 --> 00:04:15,748
Vull dir que hi havia bastantes aquestes que eren conegudes,

65
00:04:15,868 --> 00:04:20,208
però em sembla que va arribar un punt en què no n'hi havia més o que potser

66
00:04:20,208 --> 00:04:22,588
hi havia una lletra on no hi havia cap llaminadura coneguda i vam dir,

67
00:04:22,648 --> 00:04:25,108
bueno, aquí vam posar una versió tal qual En fi,

68
00:04:25,188 --> 00:04:29,008
no tot això per explicar que tenia el sistema operatiu desactualitzat i que,

69
00:04:29,108 --> 00:04:31,728
me n'acabo d'adonar, que amb el nou sistema operatiu pots fer,

70
00:04:32,208 --> 00:04:37,588
una miqueta de virgaria, et fa uns uns arreglos bastant xulos amb el tema,

71
00:04:38,288 --> 00:04:38,728
de la càmera.

72
00:04:39,988 --> 00:04:45,688
I collons, la gent que inverteix molt en hardware per tenir una bona càmera,

73
00:04:45,748 --> 00:04:51,728
un bon micro, per fer un podcast, i al final el 50% de les coses,

74
00:04:51,788 --> 00:04:53,748
si no més, es pot resoldre amb software, no?

75
00:04:53,868 --> 00:04:57,228
I això ens ho acaba de mostrar aquí el Mac de manera nativa i completament gratuïta.

76
00:04:58,088 --> 00:05:04,688
I no sé, vull dir, jo no diria que Apple sigui sigui un gran player en el joc

77
00:05:04,688 --> 00:05:07,788
dels podcasts, perquè només fa falta veure la seva aplicació de podcast i com

78
00:05:07,788 --> 00:05:11,648
els tracten realment, i veus que clarament no vol invertir gaire en això.

79
00:05:12,728 --> 00:05:16,748
Però, donat que, per exemple, nosaltres ens registrem amb el QuickTime,

80
00:05:16,928 --> 00:05:21,408
que és una eina que ja va prou bé, jo edito àudio dels meus podcasts amb el

81
00:05:21,408 --> 00:05:24,348
GarageBand, que és un software que ve gratuït,

82
00:05:24,968 --> 00:05:29,308
amb el sistema operatiu de Mac, tens les millores aquestes de càmera també que

83
00:05:29,308 --> 00:05:31,128
et venen amb el sistema operatiu, hòstia, Déu-n'hi-do, no?

84
00:05:31,128 --> 00:05:37,868
Tens com mig podcast ja fet, si no més, de manera gratuïta i nativa amb el sistema operatiu d'Apple.

85
00:05:38,428 --> 00:05:40,748
És que nosaltres som molt rates amb l'edició.

86
00:05:41,628 --> 00:05:43,648
Ja, que si em tiro el cafè per sobre, Marc.

87
00:05:46,128 --> 00:05:50,088
És que és veritat. A veure, sembla que aquest podcast hagi agradat una mica

88
00:05:50,088 --> 00:05:53,708
del meu savoir-faire, perquè gravem amb el QuickTime.

89
00:05:53,848 --> 00:05:57,528
Qualsevol persona que ho veiés, que hi ha gent que té el backup del backup i

90
00:05:57,528 --> 00:06:01,048
grava amb un programa que li surten com les zones del so per veure que s'està

91
00:06:01,048 --> 00:06:02,448
gravant, per mapejar les fonts,

92
00:06:02,688 --> 00:06:07,948
fa servir l'audio hijack aquell, bueno és que nosaltres gravem amb el QuickTime,

93
00:06:08,028 --> 00:06:11,608
que molta gent jo crec que es pensa que això simplement serveix per veure pel·lícules

94
00:06:11,608 --> 00:06:15,468
d'un format que no es pot baixar mai de Pirate Bay saps?

95
00:06:15,688 --> 00:06:19,268
I no, o sigui, en realitat grava i funciona molt bé després,

96
00:06:19,588 --> 00:06:25,668
és que no fem servir res més per l'edició, en fi som una mica rates amb el podcast en realitat Bueno,

97
00:06:26,168 --> 00:06:31,148
però això al final també és una miqueta d'economia de la vida en general Jo m'adono...

98
00:06:31,148 --> 00:06:36,268
Mira, i això lliga força bé amb que, com bé sabeu, jo fa poc he hagut de passar

99
00:06:36,268 --> 00:06:39,768
per un episodi força dramàtic de canvi de Mac.

100
00:06:40,128 --> 00:06:43,168
I haver de tornar a instal·lar i reconfigurar-ho tot és una pallissa.

101
00:06:44,348 --> 00:06:49,748
Aleshores, també m'adono del molt útil que és tenir molt poques aplicacions...

102
00:06:50,501 --> 00:06:53,961
I saber exactament... És a dir, si tens més aplicacions de les que te'n pots

103
00:06:53,961 --> 00:06:56,701
recordar a memòria, probablement tens massa aplicacions instal·lades.

104
00:06:57,121 --> 00:07:00,141
Jo m'he de fer sempre una captura de pantalla de totes les aplicacions que tinc

105
00:07:00,141 --> 00:07:05,021
instal·lades per després tornar a configurar en el nou dispositiu.

106
00:07:05,201 --> 00:07:10,161
I ara encara tinc pendents algunes. Vull dir, ahir vaig passar unes quantes

107
00:07:10,161 --> 00:07:14,221
hores encara, perquè he estat de vacances, ahir de la tornada de vacances tenia

108
00:07:14,221 --> 00:07:18,401
les horetes de viatge, configurant el Mac i configurant coses com el Pastebot,

109
00:07:18,661 --> 00:07:19,521
el TextExpander, Thunder,

110
00:07:20,221 --> 00:07:24,441
el Magnet, el Todoist, no sé què més vaig posar ahir, però Déu-n'hi-do,

111
00:07:24,521 --> 00:07:25,601
vaig fer unes quantes cosetes, no?

112
00:07:26,101 --> 00:07:30,181
I me n'adono que tenim massa aplicacions i algunes d'aquestes són redundants, no?

113
00:07:30,261 --> 00:07:34,741
És a dir, Magnet, per exemple, i Pastebot probablement ja estan redundades per Recast, no?

114
00:07:35,461 --> 00:07:40,461
I després moltes d'aquestes aplicacions, i aquí entro on tu volies entrar, que és en...

115
00:07:41,021 --> 00:07:43,821
Moltes d'aquestes aplicacions no t'aporten cap tipus de valor en què siguin

116
00:07:43,821 --> 00:07:47,361
ja no natives, sinó instal·lades en el sistema operatiu, sinó que les pots fer

117
00:07:47,361 --> 00:07:49,221
servir des de la pestanya d'un navegador,

118
00:07:49,941 --> 00:07:53,501
totes les implicacions de performance que això comporta d'una banda i per l'altra,

119
00:07:53,621 --> 00:07:59,961
però és veritat que dius quin sentit té tenir-la instal·lada en el sistema operatiu?

120
00:08:00,041 --> 00:08:03,621
No ho sé, hi ha moltes d'elles, m'ho plantejo, realment

121
00:08:04,041 --> 00:08:08,761
no té cap sentit perquè, a més, amb noves versions de Mac simplement te la poses al dock,

122
00:08:08,941 --> 00:08:13,401
la poses allà com a accés ràpid i au,

123
00:08:13,561 --> 00:08:18,261
i t'ho carrega en una pestanya de navegador que al final és el que ha acabat

124
00:08:18,261 --> 00:08:22,421
fent molt d'una manera més sofisticada les aplicacions que estan fetes amb Electron

125
00:08:22,421 --> 00:08:25,481
però bueno, en fi deixo que això ho destrossis tu,

126
00:08:25,981 --> 00:08:31,001
Això ho destrosso jo, mira, benvingut al meu món el corolari del Marc és si

127
00:08:31,001 --> 00:08:34,361
hi ha una aplicació del sistema que ja fa aquesta feina.

128
00:08:35,481 --> 00:08:41,761
Suficientment bé i deixem el concepte suficientment bé al bedrió de cada un dels oients,

129
00:08:42,661 --> 00:08:46,081
no instal·lis una aplicació que fa exactament el mateix, exemple Per exemple,

130
00:08:46,121 --> 00:08:50,361
el concepte de suficientment bé per a Apple Mail és delicat,

131
00:08:50,401 --> 00:08:53,221
però en el meu cas, Apple Mail és suficientment bé.

132
00:08:53,281 --> 00:08:57,321
Que hi ha moltes coses que no fa i que és un cunyàs i és un gran cul, ho és.

133
00:08:57,521 --> 00:09:02,081
Però, bueno, escolta, com que jo tampoc envio tants correus per escriure quatre

134
00:09:02,081 --> 00:09:04,681
merdes, està bé. Apple Mail, bé.

135
00:09:05,361 --> 00:09:10,661
Calendari, un altre drama. Però, bueno, com que és per veure si avui gravo foc

136
00:09:10,661 --> 00:09:14,941
a terra o no, ja està bé, per dos o tres mítings és ok. Ok, no el substituirem.

137
00:09:14,941 --> 00:09:16,981
Per tant, aquí ja comences com a estalviar.

138
00:09:17,041 --> 00:09:22,741
Però llavors entres a la guerra de l'electron. Això és una cruada personal, això ja és una cosa meva.

139
00:09:23,561 --> 00:09:29,301
El segon corolari és no instal·lar mai, sota cap concepte, una aplicació que

140
00:09:29,301 --> 00:09:30,461
sigui un rapper d'electron.

141
00:09:30,941 --> 00:09:34,921
Electron és de les coses que més mal ha fet a la humanitat després de la fructosa

142
00:09:34,921 --> 00:09:36,641
i el tabac. Després ve Electron.

143
00:09:37,655 --> 00:09:40,595
Això bàsicament el que ha fet ha sigut com un rapper perquè tu puguis fotre

144
00:09:40,595 --> 00:09:42,815
allà la teva aplicació i funcioni amb tots els sistemes operatius.

145
00:09:42,955 --> 00:09:48,535
Això és una puta merda, perquè bàsicament m'estàs posant un crom per dir-ho

146
00:09:48,535 --> 00:09:53,075
malament a dins de cada aplicació i m'estàs fent carregar una instància de crom

147
00:09:53,075 --> 00:09:57,435
cada vegada que vols obrir una aplicació. Qui són la gent d'Electron?

148
00:09:57,655 --> 00:10:00,295
Són els vagos, els vagos que no volen fer les coses bé.

149
00:10:00,595 --> 00:10:04,355
Exemple, Notion, com que vol una aplicació de multiplataforma,

150
00:10:04,355 --> 00:10:09,215
que fa la posa dins d'un embolcall Embolcall. Embolcall, hòstia.

151
00:10:09,315 --> 00:10:11,875
Un embolcall t'agrada, eh? M'agrada.

152
00:10:12,395 --> 00:10:15,415
Vinga, doncs un embolcall Electron, això és el que fa Notion,

153
00:10:15,535 --> 00:10:19,355
això és el que fa Slack, això és el que fa Visual Studio Code.

154
00:10:19,555 --> 00:10:24,495
Jo soc d'aquells que encara programen amb Sublime Text, perquè no suporto que

155
00:10:24,495 --> 00:10:27,455
Visual Studio Code sigui un embolcall d'Electron.

156
00:10:27,655 --> 00:10:33,415
Llavors, molta gent se les dona que tenir les aplicacions en el DOC, així com natives.

157
00:10:34,355 --> 00:10:38,835
Té algun avantatge competitiva respecte a tenir-ho en el navegador el meu punt

158
00:10:38,835 --> 00:10:42,635
és no en té absolutament cap si el que tens és un embolcall d'electrons,

159
00:10:42,695 --> 00:10:46,155
perquè bàsicament el que estàs fent és carregar una instància de crom on a dintre

160
00:10:46,155 --> 00:10:50,155
li estàs fotent en això llavors l'única cosa que té és que tindrà una disponibilitat

161
00:10:50,155 --> 00:10:53,895
d'unes apis al sistema operatiu que el navegador no li donarà però que tampoc les fa servir,

162
00:10:54,075 --> 00:10:57,495
per tant és una autèntica merda, llavors la gent que és una mica purista del

163
00:10:57,495 --> 00:11:02,335
Mac, que n'ha tingut durant molt de temps sap que una aplicació nativa té moltíssimes coses com,

164
00:11:02,895 --> 00:11:08,115
dresseres de teclat com fa servir el corrector coses d'aquestes que tira de

165
00:11:08,115 --> 00:11:11,675
les APIs natives llavors això les aplicacions d'Electron no ho fan perquè posen

166
00:11:11,675 --> 00:11:16,335
els seus propis serveis per tant jo no me les instalo i el meu punt és que.

167
00:11:17,155 --> 00:11:22,735
L'experiència de fer servir el navegador és igual si no millor que fer servir

168
00:11:22,735 --> 00:11:27,255
el d'Electron directament perquè la cava d'abstracció és menor i,

169
00:11:27,906 --> 00:11:32,146
jo soc molt anti instal·lar qualsevol cosa que tingui Electron de fet només

170
00:11:32,146 --> 00:11:37,686
tinc una cosa que de fet és el Chrome perquè en si mateix és el navegador i

171
00:11:37,686 --> 00:11:42,566
sí, vaig estar molt temps fent servir Brave i Arc i coses d'aquestes però saps què passa?

172
00:11:42,686 --> 00:11:46,126
No sé per què al final sempre acabo tornant al Chrome, és com dir mira ja que

173
00:11:46,126 --> 00:11:48,246
he de morir d'algú anem a morir de la bona,

174
00:11:48,366 --> 00:11:52,546
ja que tenim que posar merda dintre, posem-ne una i posem-ne bona merda,

175
00:11:52,566 --> 00:11:56,006
i si algú vol saber si fa servir una aplicació Electron o no,

176
00:11:56,046 --> 00:11:59,906
només per casualitat simplement que se'n vagi a la llista de les aplicacions del Mac,

177
00:12:00,066 --> 00:12:02,366
en el Mythic Finder, clica amb,

178
00:12:02,966 --> 00:12:08,046
clic dret i hi ha un lloc que diu Show Package Contents que no sé com traduirà

179
00:12:08,046 --> 00:12:11,246
en català o castellà que diu ser Mostrar Paquetes Contenido o el que sigui,

180
00:12:11,386 --> 00:12:15,786
entres allà i hi ha un lloc que a dins posa Framework i el primer que veus,

181
00:12:15,826 --> 00:12:18,766
Framework Electron llavors aquella ja està marcada.

182
00:12:19,946 --> 00:12:21,966
De sentència de mort, la primera.

183
00:12:22,186 --> 00:12:24,846
Una altra bona manera de fer-ho és ordenar-les per pes.

184
00:12:25,146 --> 00:12:28,246
Generalment, és que, a veure Això és una cosa que jo no puc entendre, fill.

185
00:12:28,426 --> 00:12:32,486
O sigui, com pot ser que Safari, una aplicació que és bàsicament un navegador,

186
00:12:32,566 --> 00:12:35,546
que podem discutir si és gaire bo o no, segurament molta gent dirà que no,

187
00:12:35,606 --> 00:12:37,366
però és igual, no és la discussió d'avui,

188
00:12:38,246 --> 00:12:44,466
tingui un tamany de 13,4 megas i Google Chrome, per fer exactament el mateix,

189
00:12:45,026 --> 00:12:49,406
igual una mica pitjor, tingui un tamany de 1,23 gigas.

190
00:12:49,986 --> 00:12:53,286
Algú em pot explicar per què és 100 vegades més gran? 100? Ho he dit bé?

191
00:12:53,686 --> 00:12:59,046
100? Sí? 10? Sí? Ho he dit bé? 100 vegades més gran incomprensible Àlex incomprensible,

192
00:12:59,646 --> 00:13:02,626
ni puta idea però m'agafes a tirar una assistència molt bona per passar el que

193
00:13:02,626 --> 00:13:05,386
volia comentar jo que és Arc d'acord,

194
00:13:06,237 --> 00:13:09,977
A veure, jo també he intentat amb els anys deixar de fer servir Google Chrome.

195
00:13:10,097 --> 00:13:12,237
Vull dir, vaig fer un dels primers conversos.

196
00:13:15,437 --> 00:13:20,377
I reconec que tot el sistema de Google Chrome m'ha tingut atrapat durant molt de temps.

197
00:13:20,697 --> 00:13:25,297
D'altra banda, amb els últims anys, des de fa 3-4 anys que vinc patint molts

198
00:13:25,297 --> 00:13:28,537
problemes de performance, perquè, com bé saps, sóc el que en anglès es coneix

199
00:13:28,537 --> 00:13:33,877
com un tab hoarder o el que vindria a dir com el diògenes de les pestanyes, no?

200
00:13:34,677 --> 00:13:42,197
I clar, és un problema de performance tant és que Google Chrome ha fet servir l'acostament,

201
00:13:42,897 --> 00:13:46,177
dolent de solucionar aquest problema és a dir, la gent acumula massa pestanyes

202
00:13:46,177 --> 00:13:52,237
obertes doncs anem a afegir una funcionalitat que el que fa és desactivar algunes

203
00:13:52,237 --> 00:13:56,017
pestanyes per alliberar la memòria que fan servir ja tens les pestanyes que

204
00:13:56,017 --> 00:13:59,357
estan actives doncs té una certa gestió de memòria,

205
00:13:59,417 --> 00:14:04,997
les que no les posa com inactives, com deshabilita i perquè no consumeixin de

206
00:14:04,997 --> 00:14:09,437
fons no consumeixin recursos del sistema però,

207
00:14:09,637 --> 00:14:13,217
en realitat, el que hauria d'haver fet és el sistema de substracció,

208
00:14:13,277 --> 00:14:16,117
resoldre problemes per substracció i, aleshores, d'alguna manera,

209
00:14:16,217 --> 00:14:20,417
eliminar o limitar el fet que les persones puguin tenir tantes pestanyes obertes.

210
00:14:20,537 --> 00:14:26,277
Dit això, he estat buscant i he estat provant, i de manera no gaire satisfactòria, alternatives.

211
00:14:26,917 --> 00:14:31,937
En un moment vaig passar a fer servir només Safari, l'experiència va durar com un dia i mig,

212
00:14:32,537 --> 00:14:37,717
vaig fer servir Brave, va durar potser una setmana, perquè hi havia moltes pàgines

213
00:14:37,717 --> 00:14:42,757
que eren incompatibles amb això, tot i que per darrere moltes d'aquestes fan

214
00:14:42,757 --> 00:14:45,397
servir el motor de Chrome.

215
00:14:45,557 --> 00:14:50,257
Vull dir que no sé per què són tan incompatibles, segurament no estan optimitzades fins a l'últim detall.

216
00:14:50,337 --> 00:14:52,997
Jo què sé, me'n recordo tenir molts problemes amb CaixaEnginyers o Google Meet,

217
00:14:53,037 --> 00:14:55,897
sense anar més lluny, quan feia servir Brave, no?

218
00:14:56,237 --> 00:14:59,017
O ING, no me'n recordo ja quines eren. Dit això.

219
00:14:59,846 --> 00:15:07,766
Fa poc em va cridar molt l'atenció l'anunci que feia la gent d'Ark.

220
00:15:09,166 --> 00:15:12,086
No tant el seu navegador, que ja fa temps que pul·lo a la pora i sé que els

221
00:15:12,086 --> 00:15:15,486
meus socis a Mars Base el fan servir, tenia bona pinta i vaig dir,

222
00:15:15,606 --> 00:15:19,386
algun dia el miraré, sinó les seves aplicacions mòbils.

223
00:15:19,626 --> 00:15:23,446
I no sé si les vaig compartir amb tu o no, però realment el que estan construint

224
00:15:23,446 --> 00:15:29,786
aquesta gent diu que la següent revolució arribarà per a qui construeixi un sistema operatiu nou.

225
00:15:30,346 --> 00:15:34,326
No és un nou navegador, tot i que tenen Arc, que és un navegador,

226
00:15:34,426 --> 00:15:35,806
i us recomano que el proveu.

227
00:15:35,846 --> 00:15:39,826
A mi m'ha portat com una hora i mitja decidir que és el millor puto navegador

228
00:15:39,826 --> 00:15:43,546
que he provat mai, per totes les coses que té, perquè bàsicament han dit avui

229
00:15:43,546 --> 00:15:45,946
en dia si haguéssim d'inventar un navegador com el faríem.

230
00:15:46,446 --> 00:15:50,246
I aleshores, evidentment, tot el sistema... Ha estat tot com molt ben pensat.

231
00:15:50,266 --> 00:15:54,586
Fa servir tot el nou sistema aquest, que ja fan servir moltes aplicacions,

232
00:15:54,586 --> 00:16:00,326
que és com d'un menú intern que fa servir el Command K, o en aquest cas el Command T, per fer servir.

233
00:16:01,106 --> 00:16:04,266
Totes les funcionalitats que hi ha, fa servir molts pocs menús,

234
00:16:04,266 --> 00:16:07,426
hi ha coses molt ben pensades com els espais, les...

235
00:16:08,066 --> 00:16:12,086
El que és una miqueta estrany que has d'acostumar-se és que les pestanyes estan

236
00:16:12,086 --> 00:16:15,066
a l'esquerra, no a la part de dalt, per tant et consumeix una miqueta de pantalla,

237
00:16:15,326 --> 00:16:18,366
però a la vegada, no ho sé, tens com una miqueta més endreçadet.

238
00:16:19,026 --> 00:16:22,366
Té molts complements bastant xulos, està molt optimitzat per tracking,

239
00:16:22,366 --> 00:16:25,326
hacking, privacitat, etcètera, vull dir, no vull fer ara tampoc un pitch comercial

240
00:16:25,326 --> 00:16:30,326
d'aquesta gent, sinó el que vinc a explicar és que tot està funcionant a la primera,

241
00:16:30,946 --> 00:16:34,386
i encara, o sigui, ja porto com no sé, com una setmana, encara no he trobat

242
00:16:34,386 --> 00:16:36,606
res que falli, i és molt estrany.

243
00:16:36,646 --> 00:16:39,646
No he trobat cap cosa que diguis, ai, doncs això, ostres, que malament.

244
00:16:39,786 --> 00:16:43,046
No, és com, tot està funcionant, està funcionant millor de lo previst,

245
00:16:43,066 --> 00:16:48,046
i m'ha passat molt poques vegades a la vida que m'instal·li un software i digui, uau, val?

246
00:16:48,186 --> 00:16:52,066
O sigui, normalment t'esperes que les coses vagin igual, o una mica pitjor,

247
00:16:52,066 --> 00:16:55,926
perquè t'has d'adaptar i aquí és no, tot està anant molt millor del que m'esperava.

248
00:16:56,246 --> 00:17:02,806
Dit això, fa uns... fa unes setmanes van compartir per boca del seu CEO al Twitter

249
00:17:02,806 --> 00:17:07,986
un vídeo que realment estava molt bé, que explicava en la nova revolució d'internet

250
00:17:07,986 --> 00:17:09,166
com arribaria, d'acord?

251
00:17:09,166 --> 00:17:12,766
I aleshores recomano que us el mireu, d'acord? Posarem a les notes de l'episodi,

252
00:17:12,866 --> 00:17:18,746
perquè feien una demo, agafaven gent a Los Angeles i els deien si ara haguéssim

253
00:17:18,746 --> 00:17:22,726
de reinventar l'experiència amb el mòbil de cerca, com la faríeu?

254
00:17:22,806 --> 00:17:26,166
I aleshores representa que agafaven feedback i els ensenyaven el que havien

255
00:17:26,166 --> 00:17:30,686
fet ells i tothom al·lucinava bastant. La veritat és que era bastant al·lucinant.

256
00:17:31,066 --> 00:17:34,406
Bàsicament, per on passa la nova revolució és aquesta, és perquè tu no trepitgis

257
00:17:34,406 --> 00:17:37,746
les pàgines web. És a dir, el navegador fa la cerca per a tu.

258
00:17:38,583 --> 00:17:42,443
Una de les coses principals és que tu obres el navegador o l'aplicació aquesta,

259
00:17:42,643 --> 00:17:47,703
que aquesta ja està disponible, que és ArcSearch, us la podeu baixar si teniu

260
00:17:47,703 --> 00:17:50,103
iOS. No sé si està per Android.

261
00:17:50,823 --> 00:17:55,063
I bàsicament és una aplicació que l'obres i tu li dius què vols buscar,

262
00:17:55,203 --> 00:17:59,323
i tu li poses, jo què sé, recepta de curri, de curri de llenties.

263
00:17:59,803 --> 00:18:08,263
I ella et fa, t'agafa la informació de diverses llocs i et crea un resultat per tu.

264
00:18:09,023 --> 00:18:12,903
Sense que tu hagis de visitar aquestes pàgines web, sense que tu hagis de fer

265
00:18:12,903 --> 00:18:16,403
clic als anuncis patrocinats per error, sense que hagis de passar-los,

266
00:18:16,583 --> 00:18:19,283
sense que hagis de dir a aquesta pàgina no m'agrada, vaig a aquesta altra,

267
00:18:19,363 --> 00:18:21,423
i et fa coses molt ben parides.

268
00:18:21,663 --> 00:18:25,043
I aquest és només el primer pas. El que et ve a dir el vídeo és que aquest és només el primer pas.

269
00:18:25,203 --> 00:18:31,183
És a dir, la revolució que proposes a aquesta gent és dir s'ha de fer una competició

270
00:18:31,183 --> 00:18:35,063
als sistemes operatius que hi ha avui en dia, que bàsicament són Chrome i el

271
00:18:35,063 --> 00:18:39,143
de Microsoft, i construir una nova experiència d'interacció,

272
00:18:40,243 --> 00:18:44,483
amb els dispositius electrònics que tenim, que pot passar per ser per veu,

273
00:18:44,503 --> 00:18:45,683
pot passar per ser conceptual.

274
00:18:46,803 --> 00:18:52,343
Conversacional i tot això i per això han aixecat 50 unions, d'alguns dels venture

275
00:18:52,343 --> 00:18:55,323
capitals més prominents del món, que fan pensar que és com la ronda,

276
00:18:56,237 --> 00:18:59,997
on el Venture Capital sí té sentit, és a dir, aquí és un sistema trencador,

277
00:19:00,157 --> 00:19:02,597
estan construint els nous fonaments d'una nova,

278
00:19:02,797 --> 00:19:07,017
o d'un concepte que encara no existeix, i em recorda molt, doncs,

279
00:19:07,017 --> 00:19:10,077
no recordo que jo no vaig lliure, però evidentment tenim més que estudiada,

280
00:19:10,157 --> 00:19:14,497
que és com quan Mosaic va passar a ser el primer navegador, diguem,

281
00:19:14,577 --> 00:19:16,917
de consumidor als anys 90, no?

282
00:19:16,997 --> 00:19:20,377
I això va fer que democratitzés l'entrada a internet de milions de persones,

283
00:19:20,377 --> 00:19:26,677
i posés les fundacions els fundaments, perdó de molts altres navegadors que

284
00:19:26,677 --> 00:19:29,437
vindrien darrere, com Netscape i Internet Explorer, etc.

285
00:19:30,177 --> 00:19:34,737
No ho sé, a mi m'interessa molt la proposta que estan fent aquesta gent m'interessa

286
00:19:34,737 --> 00:19:38,937
molt com estan trencant amb tots els paradigmes m'interessa molt com estan dissenyant

287
00:19:38,937 --> 00:19:43,097
productes des de zero amb les coses que tenim avui en dia amb tot el que estem...

288
00:19:43,097 --> 00:19:48,457
Evidentment, més enllà de tot el hype que podem estar parlant de la intel·ligència

289
00:19:48,457 --> 00:19:53,297
artificial però com diuen, ei, que aquí ens hem acomodat molt i és on volia arribar, no?

290
00:19:53,337 --> 00:19:58,397
Que d'alguna manera Google Chrome i les altres companyies s'han dormit d'una

291
00:19:58,397 --> 00:20:00,817
manera molt complaent, no sé,

292
00:20:00,917 --> 00:20:03,477
s'han dormit en els seus laureles, bàsicament, no sé si això es diu en català,

293
00:20:03,557 --> 00:20:05,317
dormir-se en els seus llaurers,

294
00:20:05,417 --> 00:20:09,217
perquè durant massa anys no ha canviat res i aquesta gent diuen,

295
00:20:09,317 --> 00:20:13,497
ostres, estem fent un navegador amb el qual la gent ho fliparà i no m'estranyaria

296
00:20:13,497 --> 00:20:17,157
que passés a ser el proper xat GPT, en aquest sentit,

297
00:20:17,197 --> 00:20:21,137
de dir inclús que pugui desbancar xat GPT perquè al final es quedarà com una

298
00:20:21,137 --> 00:20:24,737
miqueta més d'infraestructura i dir l'aplicació que farà que la intel·ligència

299
00:20:24,737 --> 00:20:29,877
artificial es democratitzi i arribi a qualsevol persona en realitat és un navegador

300
00:20:29,877 --> 00:20:31,637
perquè és el que fa servir tot Cristo,

301
00:20:32,337 --> 00:20:38,237
avui en dia amb el seu mòbil el 99% del temps a part de WhatsApp però vull dir

302
00:20:38,237 --> 00:20:39,957
que és el navegador amb el que fa servir,

303
00:20:40,777 --> 00:20:45,357
busques qualsevol cosa per tant la propera revolució ha d'arribar d'un sistema

304
00:20:45,357 --> 00:20:48,157
Tema que substitueixi els navegadors actuals.

305
00:20:49,233 --> 00:20:54,973
O sigui, sí que tens un punt en què... I això és una cosa que has comentat i

306
00:20:54,973 --> 00:20:57,373
jo no la sé descriure molt bé, però també m'ha passat, eh?

307
00:20:57,673 --> 00:21:02,573
És a dir, quan una aplicació o un producte encaixa molt bé amb la teva forma

308
00:21:02,573 --> 00:21:07,533
de pensar, d'alguna manera des del primer moment d'utilitzar-lo ja tens com

309
00:21:07,533 --> 00:21:09,613
aquella sensació que l'has fet servir tota la vida, no?

310
00:21:09,733 --> 00:21:13,913
I que és el que tu dius, que no hi ha aquesta corba d'aprenentatge. Això de nou, eh?

311
00:21:13,973 --> 00:21:18,053
No sé descriure exactament la sensació, però sé que és real perquè l'he viscut.

312
00:21:19,233 --> 00:21:25,233
Per altra banda, també et diré, cada vegada més, una de les coses que em fixo,

313
00:21:26,053 --> 00:21:29,873
és que això sona molt avi, però és quant temps porta això al mercat,

314
00:21:29,913 --> 00:21:32,613
crec que és un predictor molt gran de quant temps portaran al futur.

315
00:21:33,153 --> 00:21:37,233
I cada vegada em costa més adoptar aquestes tecnologies perquè,

316
00:21:37,353 --> 00:21:42,513
i aquí ve l'opinió, potser és polèmica, és a dir, jo penso que ara,

317
00:21:42,513 --> 00:21:45,233
dintre de 3 anys, no existirà.

318
00:21:45,373 --> 00:21:50,913
Que segur que sí, però... uuuu, uuuu, fuertes declaracions no,

319
00:21:50,993 --> 00:21:51,973
fuertes declaracions no,

320
00:21:52,133 --> 00:21:57,233
o sigui, és Arc i qualsevol altre tool de productivitat que porta menys de,

321
00:21:57,253 --> 00:22:02,693
m'ho invento eh, 3 anys al mercat és a dir, estic segur que en aquest sentit Safari que,

322
00:22:02,793 --> 00:22:07,633
doncs bueno, és el fill tonto dels navegadors és molt més resilient en aquest

323
00:22:07,633 --> 00:22:11,393
sentit i després ve l'altre, crec que no podem,

324
00:22:12,493 --> 00:22:20,413
subestimar el molt complicat que és crear un producte que va en contra de defaults,

325
00:22:20,413 --> 00:22:22,813
és a dir, d'aplicacions que funcionen per defecte.

326
00:22:23,253 --> 00:22:28,713
Si tu crees una nova necessitat, la poses allà i ningú l'ha cobert fins ara,

327
00:22:29,273 --> 00:22:33,673
aixecar aquest vertical és senzillet, entre cometes. Senzill, això no hi ha res.

328
00:22:33,933 --> 00:22:40,133
És a dir, imposar nous patrons de consum, i més amb aplicacions digitals, és complicadíssim.

329
00:22:40,273 --> 00:22:45,693
Però anem a posar l'exemple del xat GPT, és el mític. una aplicació de consum.

330
00:22:46,833 --> 00:22:52,613
Que ha proliferat tant i que ha crescut tantíssim no es veu sovint però què passa?

331
00:22:52,773 --> 00:22:56,453
Que el que feies allà no ho podies fer enlloc més si tu anaves i miraves en

332
00:22:56,453 --> 00:23:00,293
les coses instal·lades que hi havia al Mac què podies fer semblant no hi havia

333
00:23:00,293 --> 00:23:06,533
anar llavors és una alternativa sobre un producte que l'aplicació per defecte no existeix però clar,

334
00:23:06,573 --> 00:23:12,653
s'adega el 99% de la gent que t'utilitzarà estàs lluitant contra una cosa que ja ve instal·lada,

335
00:23:13,513 --> 00:23:16,533
en el sistema operatiu, i sobre la qual de nou, eh,

336
00:23:17,213 --> 00:23:22,373
la majoria dels teus usuaris és que no són ni conscients que existeix algú millor,

337
00:23:22,553 --> 00:23:26,773
perquè aquest punt és interessant, eh, crec que la majoria de la gent utilitza Safari.

338
00:23:28,366 --> 00:23:32,806
Sense saber que hi ha una alternativa millor. I quan no els hi funciona,

339
00:23:32,966 --> 00:23:36,826
pensen oh, no em funciona, però no es plantegen ostres, ha d'haver-hi una alternativa millor.

340
00:23:37,166 --> 00:23:41,026
Llavors, clar, d'entrada, el teu pool de clients són aquells que es plantegen

341
00:23:41,026 --> 00:23:44,426
de dir ostres, hi ha una alternativa en això? Es pot fer millor?

342
00:23:44,746 --> 00:23:48,046
I clar, després és convèncer-los, anar a buscar aquesta gent.

343
00:23:48,146 --> 00:23:51,586
És que és molt complicat, eh? I de nou, a dia d'avui crear software és molt

344
00:23:51,586 --> 00:23:54,106
fàcil. El que és difícil és empotxar-lo cap a fora.

345
00:23:54,546 --> 00:23:57,886
Abans la barrera d'entrada estava en la creació, ara està en la distribució

346
00:23:57,886 --> 00:24:04,166
absolutament i bueno, mira aquesta és l'altra per primera vegada jo crec que

347
00:24:04,166 --> 00:24:08,886
s'està començant a sentir moltíssim i ho tens a les notícies perquè és que està tot arreu,

348
00:24:10,026 --> 00:24:13,606
com d'alguna manera des d'un punt de vista legislatiu s'estan començant a tractar

349
00:24:13,606 --> 00:24:18,406
amb lleis que per mi no són adequades però s'estan començant a aplicar al mateix

350
00:24:18,406 --> 00:24:22,306
textbook empreses com Apple que em sembla, si més no, curiós,

351
00:24:22,946 --> 00:24:27,586
Ho dius perquè ara els hi han forçat que la gent pugui triar el seu navegador.

352
00:24:28,566 --> 00:24:31,506
I tu has estat de vacances aquests dies, i has estat a Formentera,

353
00:24:31,606 --> 00:24:36,106
però aquesta setmana s'ha presentat un cas del...

354
00:24:36,586 --> 00:24:42,666
És que m'encanta el nom, eh? És que els americans no diuen Departament de Justícia, diuen DOG, saps?

355
00:24:44,006 --> 00:24:50,886
Està bé, no? O Departament de Defensa, doncs no, és el DOD. Aquí li diem Ministeri de Justícia, saps?

356
00:24:51,586 --> 00:24:59,026
Els hi han presentat com un cas, i de fet és un text interessant 88 pàgines de PDF que és llegible,

357
00:24:59,866 --> 00:25:04,666
per certes pràctiques monopolístiques amb les quals poden estar incorrint llavors

358
00:25:04,666 --> 00:25:09,426
a veure, sense entrar molt en aquest tema és curiós que empreses tecnològiques

359
00:25:09,426 --> 00:25:13,246
estiguin ara al punt de mira d'aquest tipus de legislació.

360
00:25:14,440 --> 00:25:19,060
Que va ser útil en el seu dia per trencar monopolis del ferrocarril i del petroli,

361
00:25:19,860 --> 00:25:22,340
és a dir, bàsicament estan aplicant com el textbook de...

362
00:25:23,300 --> 00:25:26,820
Espera, deixa'm començar des del principi. Aquí hi ha un tema que és,

363
00:25:26,940 --> 00:25:30,420
abans, si tu volies tenir un monopoli, un monopoli què era?

364
00:25:30,480 --> 00:25:35,120
Un monopoli era que tu controlaves l'oferta d'una manera que només podies comprar

365
00:25:35,120 --> 00:25:37,700
a un proveïdor, no? És a dir, i anem a posar un exemple.

366
00:25:37,820 --> 00:25:42,200
Imaginem aquí que Campsa, no sé si la recordes, les gasolineres d'antes eren

367
00:25:42,200 --> 00:25:45,820
les gasolineres estatals, no? Llavors, no sé si això era un monopoli,

368
00:25:45,880 --> 00:25:47,500
però em sonen Camsa, aquelles blaves.

369
00:25:47,800 --> 00:25:50,560
Doncs imagina't que aquelles eren les del dictador, i el dictador deia,

370
00:25:50,600 --> 00:25:52,400
escolta, aquí només es vendrà Camsa.

371
00:25:52,440 --> 00:25:56,720
Doncs bueno, tu, si eres un consumidor, anaves a Camsa i posaves gasolina.

372
00:25:56,820 --> 00:25:57,800
T'agradés o no t'agradés?

373
00:25:57,940 --> 00:26:02,400
Llavors allà podia haver-hi un monopoli perquè el preu de la gasolina el posaven

374
00:26:02,400 --> 00:26:04,280
a dit, perquè controlaves l'oferta.

375
00:26:04,360 --> 00:26:07,780
El problema és que aquestes aplicacions no controlen l'oferta.

376
00:26:07,840 --> 00:26:10,040
El que controlen és la demanda, perquè tothom les vol fer servir.

377
00:26:10,460 --> 00:26:15,580
Llavors, clar, tens un punt en què estàs aplicant lleis per trencar monopolis d'oferta.

378
00:26:16,300 --> 00:26:20,600
Amb aplicacions que el que han fet és que d'alguna manera han creat una dinàmica

379
00:26:20,600 --> 00:26:25,100
de mercat semblant o que s'assembla a un monopoli perquè només hi ha una o dues

380
00:26:25,100 --> 00:26:28,420
empreses que juguen però no per un tema de que controlin l'oferta ni que hagi

381
00:26:28,420 --> 00:26:31,200
anat el president ni hagi dit que aquesta és la que s'ha de fer servir no,

382
00:26:31,240 --> 00:26:33,920
és que ho han fet a base de ser millors el que passa és que les dinàmiques de

383
00:26:33,920 --> 00:26:36,840
mercat que tenen i aquests efectes de xarxa efectes de red,

384
00:26:37,400 --> 00:26:41,740
les ha posicionat allà llavors, bueno, hi ha certes consideracions si han abusat

385
00:26:41,740 --> 00:26:43,180
el seu poder el fer això, bla, bla, bla.

386
00:26:43,280 --> 00:26:49,120
Però, clar, quan tens un mercat tan enquistat, és molt complicat entrar en la

387
00:26:49,120 --> 00:26:52,740
proposta d'Ark per fer una cosa que el teu sistema operatiu, per defecte, ja fa.

388
00:26:53,500 --> 00:26:56,540
Aquí soc molt escèptic. Llavors, clar, quin és el problema? Que són aplicacions

389
00:26:56,540 --> 00:27:01,240
molt volàtils, és a dir, que venen, qui et diu que això dintre de tres anys hi seguirà?

390
00:27:01,400 --> 00:27:05,500
Clar, has d'invertir molt temps en el producte i, ostres, una vegada et diuen

391
00:27:05,500 --> 00:27:10,240
que tanquen, l'alternativa és delicada, eh? I sé que sona o antic, eh?

392
00:27:11,160 --> 00:27:16,580
Ja, però el contrapunt és el següent, vull dir, Microsoft no va venir a veure

393
00:27:16,580 --> 00:27:19,520
la revolució del mòbil i que el xat passaria a ser mòbil, no?

394
00:27:19,540 --> 00:27:23,260
I per això va perdre Messenger, que era com el gran incumbent i que tothom es

395
00:27:23,260 --> 00:27:25,360
pensava que Messenger estaria allà per tota la vida, vull dir,

396
00:27:25,460 --> 00:27:31,340
no sé si te'n recordes el 100% de les nostres converses online o el 99% el 100% si eres,

397
00:27:32,560 --> 00:27:36,980
un normi, bàsicament era que saben parlar de Messenger també hi havia els friquis

398
00:27:36,980 --> 00:27:39,900
que fèiem servir IRC i algunes alternatives, no?

399
00:27:39,900 --> 00:27:43,100
Però bàsicament tothom passava per Messenger i no t'estic parlant de fa molt

400
00:27:43,100 --> 00:27:46,600
de temps, jo quan vaig anar a Erasmus encara es parlava per Messenger per tant

401
00:27:46,600 --> 00:27:51,780
estic parlant de l'any 2008 a l'any 2009 o 2010 va desaparèixer Messenger, per què?

402
00:27:51,840 --> 00:27:55,140
Perquè no van entendre que la conversa ja no passava per,

403
00:27:56,060 --> 00:28:00,080
tenir una aplicació instal·lada, sinó que podia ser a l'interior de les aplicacions

404
00:28:00,080 --> 00:28:06,300
com va passar amb Facebook i després amb WhatsApp i similars que ja passaven

405
00:28:06,300 --> 00:28:08,140
per ser la conversa mobile first,

406
00:28:08,340 --> 00:28:13,080
jo aquí estic veient que en el navegador passarà exactament el mateix. O sigui, Chrome no...

407
00:28:14,836 --> 00:28:20,776
Veurà venir la revolució a un cas d'ús que ells no poden contemplar o que no

408
00:28:20,776 --> 00:28:22,476
contemplen, d'acord? M'explico.

409
00:28:23,176 --> 00:28:27,096
Està molt bé que diguis el tema de no pots competir amb els mateixos...

410
00:28:27,096 --> 00:28:31,616
O sigui, oferint una cosa quan no tens alternativa.

411
00:28:31,716 --> 00:28:35,476
És cert, o sigui, si tu t'anaves a buscar una alternativa de Chrome fa 10 anys,

412
00:28:35,716 --> 00:28:38,536
per exemple, i tu deies, clar, és que Chrome va molt bé per tal,

413
00:28:38,596 --> 00:28:40,356
tal, tal, tal, tal, però en privacitat falla.

414
00:28:40,416 --> 00:28:42,596
I entenen quina alternativa hi ha? DuckDuckGo.

415
00:28:43,396 --> 00:28:48,776
DuckDuckGo fa 10 anys era un cagarro de servei. Avui en dia ja està molt bé

416
00:28:48,776 --> 00:28:53,716
com a servei, i de fet ha crescut moltíssim, ara és un monstre de companyia DuckDuckGo.

417
00:28:53,876 --> 00:28:59,796
Et convido que revisis per exemple com està DuckDuckGo perquè te'n faries creus.

418
00:29:00,596 --> 00:29:04,276
Suposo que tots ens hem quedat amb l'alternativa friki d'aquell navegador cutre

419
00:29:04,276 --> 00:29:08,036
de l'Anna que en realitat tenen 4 frikis que el feien servir.

420
00:29:08,376 --> 00:29:10,816
Avui en dia tenen bastant monstre de companyia.

421
00:29:11,436 --> 00:29:15,556
Però, tot i així, per mi no és una alternativa viable. Si tu avui en dia vols

422
00:29:15,556 --> 00:29:18,856
buscar una cosa que és exactament Google Chrome i et dona, per exemple,

423
00:29:18,936 --> 00:29:21,856
tot el tema de privacitat, no cal que te'n vagis a DuckDuckGo,

424
00:29:21,936 --> 00:29:24,916
ja te'n pots anar a Arc o Brave, perquè, de fet,

425
00:29:25,156 --> 00:29:28,896
els seus fonaments és que tenen un Chrome darrere, vull dir,

426
00:29:28,916 --> 00:29:31,576
estan basats sobre Chrome, per tant, no canvien tant.

427
00:29:31,876 --> 00:29:37,076
Però sí que és veritat que hi ha un servei igual de bo que el de Chrome,

428
00:29:37,076 --> 00:29:42,856
més o menys, però et donen un 10x un multiplicador,

429
00:29:43,376 --> 00:29:48,116
amb un altre ordre de magnitud a nivell de privadesa, de seguretat etc.

430
00:29:48,356 --> 00:29:51,916
O sigui, tu realment avui en dia tens moltes més alternatives perquè el mercat

431
00:29:51,916 --> 00:29:56,316
dels navegadors està tan consolidat que pots optimitzar per alguna altra.

432
00:29:57,876 --> 00:30:01,316
Mètrica i dir ostres, tinc navegadors molt competitius que no són Google Chrome

433
00:30:01,316 --> 00:30:06,516
el que passa que la gent el fa servir per conveniència o per aquest aquest abús de poder perquè et ve.

434
00:30:07,516 --> 00:30:10,336
Preinstal·lat, doncs Safari et ve preinstal·lat en tots els dispositius d'Apple,

435
00:30:10,756 --> 00:30:16,716
Chrome et ve preinstal·lat en tots els dispositius de Google i és molt fàcil

436
00:30:16,716 --> 00:30:19,476
d'instal·lar-lo, vull dir que realment et val la pena, no?

437
00:30:19,576 --> 00:30:24,016
I llavors, clar, com que també té l'efecte aquest viral de la pressió de grup,

438
00:30:24,096 --> 00:30:26,056
de tothom té Chrome, ostres, per què no tens Chrome al mòbil?

439
00:30:26,376 --> 00:30:28,916
Te'n posa't el Chrome, saps? Vull dir, quan veus algú que no té Chrome,

440
00:30:29,036 --> 00:30:32,596
generalment li dius, tio, per què estàs fent servir Safari o per què estàs fent

441
00:30:32,596 --> 00:30:35,736
fent servir aquest navegador, diguéssim, quin altre navegador pot haver-hi en el...

442
00:30:36,379 --> 00:30:39,379
En els mòbils, perquè ja Android ja porta en Chrome, no? Però vull dir,

443
00:30:39,439 --> 00:30:41,019
si algú no es fa servir, generalment...

444
00:30:41,619 --> 00:30:44,899
Jo me'n recordo, fa molts anys, quan anava a casa de gent i t'agafaves l'ordinador

445
00:30:44,899 --> 00:30:47,739
perquè et volien ensenyar qualsevol cosa i feien servir Internet Explorer, era...

446
00:30:47,739 --> 00:30:51,159
No, no, tio, posa't Chrome, perquè clar, amb Chrome no tindràs el problema de

447
00:30:51,159 --> 00:30:56,299
les barres aquelles que se t'instal·laven, d'Spyware, les merdes de Softonic,

448
00:30:56,419 --> 00:30:58,519
etcètera, etcètera, i li posaves Chrome i li feies un favor,

449
00:30:58,579 --> 00:30:59,819
li canviaves la vida a aquesta persona.

450
00:31:00,139 --> 00:31:04,239
Avui en dia ja no és així, avui en dia el favor que li faràs o qualsevol persona,

451
00:31:04,319 --> 00:31:10,019
si li poses un navegador, que el que farà és que li espigui menys tot el que fa, no?

452
00:31:10,099 --> 00:31:12,499
Vull dir, que li doni tot aquest grau de privadesa i de seguretat,

453
00:31:12,539 --> 00:31:15,539
i això, aquí, és on jo estic veient que d'aquí uns anys, a l'estàndard.

454
00:31:16,199 --> 00:31:19,059
Per seguretat, serà algun d'aquests navegadors.

455
00:31:19,219 --> 00:31:23,319
I tornant al tema de Messenger, dient jo ja veig suficient innovació,

456
00:31:23,379 --> 00:31:28,519
però encara no tota, com per dir, ei, d'aquí un any farem servir els navegadors

457
00:31:28,519 --> 00:31:32,839
d'una manera molt més diferent, ara que, o sigui, el,

458
00:31:33,339 --> 00:31:39,079
El gradient de canvi que experimentarem en els propers 12 mesos en com fem servir

459
00:31:39,079 --> 00:31:42,239
el navegador serà molt més gran que en el que hem fet en els últims 10 anys.

460
00:31:42,959 --> 00:31:47,139
Els últims 10 anys no hi ha hagut cap tipus d'innovació. A veure,

461
00:31:47,839 --> 00:31:48,819
anem a parlar a gran escala.

462
00:31:49,019 --> 00:31:54,579
La última gran innovació que es recorda de consum de masses va ser el tema de les pestanyes.

463
00:31:54,579 --> 00:31:58,659
Vull dir, després tu ja pots parlar que s'hi ha hagut la renderització de vídeo,

464
00:31:59,539 --> 00:32:03,459
local, que s'hi ha hagut altres temes de, vull dir, que hi ha hagut temes tècnics

465
00:32:03,459 --> 00:32:05,519
que la gent no percep però,

466
00:32:06,599 --> 00:32:10,739
la gran innovació a nivell de usabilitat van ser les pestanyes clar,

467
00:32:10,819 --> 00:32:13,699
quin serà el gran canvi en els propers 12 mesos?

468
00:32:14,239 --> 00:32:18,739
Segurament això, el navegador que ja no t'obliga a fer la cerca el concepte

469
00:32:18,739 --> 00:32:22,279
que per mi, de fer una miqueta no explota el cap perquè el trobo massa senzill

470
00:32:22,279 --> 00:32:25,159
encara cara, però li farà explotar molt el cap a la gent,

471
00:32:25,239 --> 00:32:29,879
perquè a mi em semblava massa obvi, és que per exemple Marc el que fa és buscar

472
00:32:29,879 --> 00:32:34,959
per mi o sigui el concepte, o sigui tu quan cliques al botó no és buscar, et diu busca per mi.

473
00:32:36,055 --> 00:32:39,615
I ets fa una pàgina amb tot el resum, amb tota l'amalgama de coses que necessites saber,

474
00:32:39,775 --> 00:32:44,575
diu context històric, referències, i t'ha fet una pàgina, en realitat tu no

475
00:32:44,575 --> 00:32:48,475
estàs accedint a cap lloc, per tant no li estàs donant l'atribució als clics a cap lloc, entenc,

476
00:32:48,595 --> 00:32:52,615
o potser sí, però no tindrà, per exemple, llargada de visita,

477
00:32:52,655 --> 00:32:55,635
potser sí que el navegador per darrere clica, per tant tens una atribució per

478
00:32:55,635 --> 00:32:59,435
clic al lloc on va a buscar, que pot ser la Wikipedia, pot ser,

479
00:33:00,195 --> 00:33:03,395
Forbes, pot ser TechCrunch, pot ser el país, el que tu vulguis,

480
00:33:03,755 --> 00:33:07,855
però no tindrà una visita de llarga durada en realitat ha fet un fetge d'aquella pàgina,

481
00:33:08,355 --> 00:33:12,135
l'ha reescrit va haver passat per un xatge pet el que tu vulguis,

482
00:33:12,135 --> 00:33:15,295
t'ha presentat una pàgina ben bonica amb un resum d'una pàgina de tot el que

483
00:33:15,295 --> 00:33:18,375
necessites saber i tu el concepte que dius no, jo vull aprofundir més sobre

484
00:33:18,375 --> 00:33:20,775
això, ara he fet la prova amb foc a terra, he dit foc a terra,

485
00:33:21,355 --> 00:33:26,775
i diu busca per mi que m'ha presentat tot de coses de foc a terra ha començat més pel que era,

486
00:33:27,475 --> 00:33:30,455
més popular, que és la terminologia foc a terra, que en realitat el que vol

487
00:33:30,455 --> 00:33:34,635
dir que és la xamanella, la llar de foc però que és un concepte català que ha anat perdent,

488
00:33:35,135 --> 00:33:41,115
rellevància amb els anys perquè han aparegut formes més estàndard o més usades

489
00:33:41,115 --> 00:33:43,595
que s'ha quedat en un reducte de dialectes etcètera,

490
00:33:43,595 --> 00:33:48,155
etcètera, i hi havia una secció que posava Mídia i Tecnologia o alguna cosa

491
00:33:48,155 --> 00:33:50,275
així, deia per cert, hi ha un podcast.

492
00:33:51,295 --> 00:33:56,175
Català que es diu Focaterra i que, bueno, explica té tants episodis,

493
00:33:56,175 --> 00:34:00,635
té aquesta freqüència, el port en tal i tal persona, vols saber més sobre això?

494
00:34:00,695 --> 00:34:04,995
Si presentava una sèrie d'enllaços hi havia les referències d'on ho havia tret,

495
00:34:05,035 --> 00:34:09,835
rcc.com, ebooks i algunes d'aquestes iTunes i totes aquestes plataformes.

496
00:34:09,835 --> 00:34:14,115
I quan cliques ja sí que vas a la pàgina web, però en realitat si fixes la majoria

497
00:34:14,115 --> 00:34:19,335
de cercles que fem en el dia a dia són coses que amb aquest one pager,

498
00:34:19,415 --> 00:34:22,615
en aquesta pàgina de resultat fictici, diguem, amb aquest resum,

499
00:34:23,290 --> 00:34:27,870
digèrit d'informació, tu ja en tindràs prou. En realitat t'estan estalviant clics.

500
00:34:28,430 --> 00:34:32,290
És una bona manera també d'estalviar totes aquestes putes pàgines infectes com

501
00:34:32,290 --> 00:34:37,230
el diari Esport, que el que et fan és posar-te articles que t'inciten al clickbait

502
00:34:37,230 --> 00:34:39,170
i després no n'hi ha per tant.

503
00:34:39,590 --> 00:34:43,130
Lo que dijo no sé qué sobre Dani Alves.

504
00:34:43,370 --> 00:34:46,830
Dius, a veure, potser cliques allà pensant que hi haurà alguna cosa,

505
00:34:46,830 --> 00:34:50,210
aquell tal futbolista sobre la violació de Dani Alves, i no,

506
00:34:50,210 --> 00:34:53,630
era una cosa que un futbolista va dir fa 10 anys sobre Dani Alves.

507
00:34:53,730 --> 00:34:57,190
Per què? Doncs perquè el que volen és que cliquis allà, perquè són uns autèntics.

508
00:34:58,250 --> 00:35:01,510
Mercenaris vampirs xupassancs del clickbait i del SEO.

509
00:35:01,690 --> 00:35:05,730
La gent que treballa allà, el que volen és que cliquis, perquè aquest és el

510
00:35:05,730 --> 00:35:08,210
seu puto negoci, és l'única manera de mantenir-ho a flote, no?

511
00:35:08,530 --> 00:35:12,450
Però, què vull dir amb això? Que hi ha un canvi d'indústria molt gran,

512
00:35:12,610 --> 00:35:17,090
que es veu amb això, perquè, clar, en realitat, molt tràfic de pàgines desapareixerà.

513
00:35:17,290 --> 00:35:20,430
El rànquing de SEO es veurà afectat per això.

514
00:35:20,890 --> 00:35:27,970
No vull dir Aquí haurem d'anar a veure la revolució de les derivades dels grans canvis.

515
00:35:28,210 --> 00:35:33,050
El canvi principal és que jo l'instal·larem a Arc, per exemple,

516
00:35:33,190 --> 00:35:36,610
a la gent de la meva família, als meus amics els hi recomanaré i la gent ho

517
00:35:36,610 --> 00:35:41,050
començarà a fer servir i veuran que té una adopció viral que de cop més generarà

518
00:35:41,050 --> 00:35:41,790
aquest fenomen de masses.

519
00:35:42,470 --> 00:35:45,950
I acabarem transformant una miqueta d'indústria. Però quines són les derivades de tot això?

520
00:35:46,390 --> 00:35:48,710
Hòstia, que hi haurà moltes pàgines que acabaran desapareixent,

521
00:35:48,730 --> 00:35:52,150
que els diaris s'hauran de repensar el seu model encara més,

522
00:35:52,370 --> 00:35:58,210
totes aquestes pàgines que han fet la jugada aquesta també brutíssima que no

523
00:35:58,210 --> 00:36:03,510
sé si l'has vist tu que per un episodi de, ah, que vols refusar les cookies

524
00:36:03,510 --> 00:36:05,990
aquesta de privadesa, doncs subscriu-te i paga,

525
00:36:06,650 --> 00:36:10,890
o sigui que l'única manera d'entrar amb el mòbil per exemple a un diari esportiu

526
00:36:10,890 --> 00:36:16,070
o a molts diaris o llocs reputats com Xataca per exemple, és,

527
00:36:16,150 --> 00:36:17,370
ah, que no vols les sites,

528
00:36:17,610 --> 00:36:22,250
no vols les cookies de tracking doncs has de pagar per entrar aquí.

529
00:36:22,330 --> 00:36:26,050
O sigui, la de tràfic que deuen estar perdent aquesta gent per monetitzar quatre

530
00:36:26,050 --> 00:36:30,670
xavos que a més no crec que els pagui ningú ha de ser increïble.

531
00:36:30,790 --> 00:36:36,130
O sigui que crec que en els propers 12-24 mesos veurem atacades importants al

532
00:36:36,130 --> 00:36:40,490
sector de mídia que ja es venien anunciant durant molts anys però jo crec que cada cop passaran més.

533
00:36:40,550 --> 00:36:43,710
Bé, ja s'està veient als Estats Units totes aquestes que estan desapareixent.

534
00:36:43,850 --> 00:36:48,430
Si TechCrunch ja ha hagut de fer fora molta gent de seva plantilla això arribarà

535
00:36:48,430 --> 00:36:51,250
d'aquí uns mesos en aquest país tan petit nostre.

536
00:36:52,310 --> 00:36:55,990
És que jo vull estar al teu costat, però sóc escèptic, perquè,

537
00:36:56,130 --> 00:36:59,870
fixa't, veig que hi ha dues coses que costen molt de trencar.

538
00:37:00,570 --> 00:37:08,290
La primera és, és molt difícil lluitar contra comportaments establerts per aplicacions

539
00:37:08,290 --> 00:37:13,970
que s'han posicionat per defecte, és a dir, hi ha molta inèrcia de comportament...

540
00:37:15,800 --> 00:37:19,360
Quan tu vols buscar alguna cosa, la majoria de la gent el que fa és que obre

541
00:37:19,360 --> 00:37:21,600
una pestanya d'un navegador i escriu Google, no?

542
00:37:21,700 --> 00:37:25,320
I trencar aquesta memòria mental és molt difícil.

543
00:37:25,720 --> 00:37:32,060
La segona és que és molt complicat lluitar amb aplicacions que ja estan allà

544
00:37:32,060 --> 00:37:37,400
per defecte, que a sobre estan capitalitzant sobre el teu comportament acumulat durant tot aquest temps,

545
00:37:38,480 --> 00:37:42,520
i a sobre, a sobre, a sobre, és que són gratis.

546
00:37:42,520 --> 00:37:48,640
Clar, que complicat és competir amb un nou comportament amb un nou producte

547
00:37:48,640 --> 00:37:55,880
que a sobre té un model de negoci de merda perquè no ens negarem no són grans

548
00:37:55,880 --> 00:38:01,100
models de negoci perquè jo no he sentit que facin molts calés i ja et posaré un exemple a mi,

549
00:38:01,240 --> 00:38:06,800
el que m'estàs explicant em recorda una mica a un producte que he estat provant

550
00:38:06,800 --> 00:38:10,760
aquests dies que per cert em sembla espectacular

551
00:38:11,140 --> 00:38:12,840
que es diu Perplexity.

552
00:38:13,200 --> 00:38:20,460
No té el millor nom, però el producte és espectacular i a més funciona molt, molt bé.

553
00:38:21,140 --> 00:38:26,180
Què passa? Que no el faig servir mai. Per què? Perquè cada vegada que l'he de

554
00:38:26,180 --> 00:38:30,120
fer servir he d'obrir una pestanya de navegador, he d'entrar,

555
00:38:30,200 --> 00:38:32,380
he d'anar fins allà... Em fot mandra, no?

556
00:38:32,500 --> 00:38:35,800
És a dir, o és que no estic fent mandra, és que no me'n recordo i la meva memòria

557
00:38:35,800 --> 00:38:39,000
mental el que fa és que fa comando T, no?

558
00:38:39,040 --> 00:38:42,020
I el primer que fa és comando T. I clar, llavors, què penso?

559
00:38:42,780 --> 00:38:46,420
Vaig a Perplexity i dic, hòstia, tens un producte millor que mai me'n recordo

560
00:38:46,420 --> 00:38:49,340
de fer servir, i a sobre et miro i penso, i tu com fas diners, fill?

561
00:38:49,680 --> 00:38:53,660
I té com una subscripció per triar els models fonamentals que vols fer servir

562
00:38:53,660 --> 00:38:56,840
per darrere, per si vols fer servir Clot, per si vols fer servir Mistral...

563
00:38:56,840 --> 00:39:03,320
I clar, ho miro i dic, hòstia, és que jo no et pagaria mai, i soc superfan teu,

564
00:39:03,480 --> 00:39:06,720
però és que jo no et pagaria mai, perquè no me'n recordo mai de fer-te servir.

565
00:39:06,900 --> 00:39:11,860
Si tu fossis, per defecte, el meu cercador, igual m'ho pensaria,

566
00:39:12,000 --> 00:39:15,420
però clar, llavors penso, si tu per defecte fossis el meu cercador i tothom

567
00:39:15,420 --> 00:39:21,780
ho fes servir, clar, és que possiblement t'arruïnaria, perquè cada cerca que faig et costa una pasta.

568
00:39:22,400 --> 00:39:28,040
Llavors, de quina manera t'integres en un producte com aquest tenint una subscripció

569
00:39:28,040 --> 00:39:29,780
per darrere? És que és molt complicat.

570
00:39:29,940 --> 00:39:34,520
Llavors, qui ha trobat, jo penso, la millor solució a tot plegat?

571
00:39:34,520 --> 00:39:41,680
El 90% de les aplicacions que fan servir l'API d'OpenAI que et diu posa'm el

572
00:39:41,680 --> 00:39:47,740
teu token paga tu la festa, em sembla bé m'agrada la idea però clar.

573
00:39:49,160 --> 00:39:53,800
A quanta gent li expliques posa'm el teu token en un producte per tant llavors

574
00:39:53,800 --> 00:39:57,220
quant de ganes el teu mercat i quant de boig el teu model de negoci perquè a

575
00:39:57,220 --> 00:40:00,040
sobre el que tu estàs monetitzant llavors ja no és,

576
00:40:00,940 --> 00:40:04,820
aquesta interacció amb el model fonamental sinó que la teva proposta de valor

577
00:40:04,820 --> 00:40:08,560
és no, no, no, que la pasta la faci OpenAI,

578
00:40:09,661 --> 00:40:13,441
cada vegada que tu fas una cerca i jo et cobraré per aquest servei tan guai

579
00:40:13,441 --> 00:40:14,921
que corre per sobre d'això.

580
00:40:15,081 --> 00:40:17,501
És a dir, bàsicament tu la festa l'estàs pagant per dos llocs.

581
00:40:17,501 --> 00:40:21,981
Estàs pagant el valor que t'aporta aquesta aplicació i per altra banda estàs

582
00:40:21,981 --> 00:40:24,341
pagant el valor de la cerca que el pagues a OpenAI.

583
00:40:24,721 --> 00:40:30,101
Llavors, clar, em costa veure com models així escalen i com sobretot convences

584
00:40:30,101 --> 00:40:33,421
a una gran massa de gent perquè canviïn el seu comportament.

585
00:40:33,721 --> 00:40:38,621
Llavors, què passa? Doncs et trobes amb coses com que quan tens mercats tan

586
00:40:38,621 --> 00:40:46,001
dominats, amb tanta memòria de comportament, em sembla difícil fer el canvi, no?

587
00:40:46,061 --> 00:40:49,761
Perquè si jo et dic, escolta, dona-li la volta a una moneda.

588
00:40:50,421 --> 00:40:53,881
Que seria el cas del Messenger, és a dir, bueno, com que no molta gent ho fa

589
00:40:53,881 --> 00:40:59,021
servir, només que busquem un mercat més gran encara, li donarem la volta, és fàcil.

590
00:40:59,201 --> 00:41:04,681
Però si jo ara vaig i et dic, dona-li la volta a un cotxe, el pes ja es fa més complicat, no?

591
00:41:04,721 --> 00:41:09,701
Llavors, hòstia, quan tot el mercat ja el tens copat per gent que està fent

592
00:41:09,701 --> 00:41:14,261
servir unes eines i no s'estan preguntant en cap moment què haurien de fer per

593
00:41:14,261 --> 00:41:18,321
canviar, ostres ho veig més difícil, eh? I mira que m'agrada,

594
00:41:18,361 --> 00:41:19,561
eh? Perplexity m'agrada molt, eh?

595
00:41:20,201 --> 00:41:27,221
És que si te'n recordes fa un any gravàvem episodis de tema de xat GPT i jo

596
00:41:27,221 --> 00:41:32,261
vaig dir que m'estic forçant cada dia a fer no me'n recordo si era com mitja hora,

597
00:41:32,421 --> 00:41:37,601
una hora, cinc tasques o alguna cosa així, però vaig dir que vaig crear l'hàbit d'entrar a XGPT.

598
00:41:38,141 --> 00:41:42,201
Per crear l'hàbit, bàsicament. Jo em forçava a tenir la pestanya sempre oberta,

599
00:41:42,241 --> 00:41:47,921
a obrir-la, a fer inclús tasques que segurament potser jo feia més ràpid de

600
00:41:47,921 --> 00:41:52,081
manera manual, però deia, vull construir l'hàbit. Aquí em vaig forçar jo.

601
00:41:53,081 --> 00:41:58,021
Segurament forçant-me jo vaig aconseguir, potser és el paper de la gent que són més early adopters.

602
00:41:58,081 --> 00:42:02,861
Jo no vaig ser early adopter, però vaig estar en l'onada de gent gent que ve

603
00:42:02,861 --> 00:42:07,401
abans de la gran massa, abans que la meva família el comencés a fer servir. Doncs estava jo.

604
00:42:08,301 --> 00:42:11,201
No em considero un re-adopter, però vaig entrar relativament tard en això.

605
00:42:12,641 --> 00:42:14,261
Probablement al gener de l'any passat.

606
00:42:14,961 --> 00:42:18,061
Hi havia gent que ja el feia servir des del novembre, quan es va llançar,

607
00:42:18,101 --> 00:42:22,041
i segurament hi havia gent amb beta i amb alfa. Jo no estava allà.

608
00:42:22,421 --> 00:42:25,401
Però què vull dir? Que segurament aquest era el paper de la gent que havíem

609
00:42:25,401 --> 00:42:28,001
de fer, i has de forçar-te.

610
00:42:28,301 --> 00:42:33,681
Hi ha una generació de gent, d'usuaris, que som els que venim abans de la gran

611
00:42:33,681 --> 00:42:37,201
massa que el que hem de fer és forçar-nos a fer servir aquest tipus de coses.

612
00:42:37,981 --> 00:42:41,421
Més que perplexity, que m'agrada, però també no tinc l'hàbit,

613
00:42:41,801 --> 00:42:46,401
durant un temps vaig tenir l'hàbit de fer servir POU, l'aplicació del fundador

614
00:42:46,401 --> 00:42:50,901
de Quora, de l'Adam D'Àngelo, que en el que s'ha convertit és en un agregador,

615
00:42:50,941 --> 00:42:52,741
com en un marketplace d'aplicacions d'AI.

616
00:42:53,421 --> 00:42:58,241
A llarg plaç, si fan les coses bé, jo la veig com la gran guanyadora de temes

617
00:42:58,241 --> 00:42:59,741
d'AI, perquè el que fan és com un...

618
00:43:01,064 --> 00:43:05,964
Aglutinen moltíssimes aplicacions d'AI i el seu model és el de comprar tokens

619
00:43:05,964 --> 00:43:07,504
per fer servir en totes aquestes.

620
00:43:07,524 --> 00:43:11,504
Crec que és el model guanyador per mi i segurament el que aniran fent és anar

621
00:43:11,504 --> 00:43:15,084
comprant totes aquestes aplicacions d'AI que resulten ser insostenibles i les

622
00:43:15,084 --> 00:43:17,864
aniran comprant a quilos bàsicament,

623
00:43:17,904 --> 00:43:23,404
quan estiguin en rebaixes perquè durant se'ls ha acabat la inversió perquè ja

624
00:43:23,404 --> 00:43:27,844
no són econòmicament sostenibles i són realment bons productes i llavors diuen,

625
00:43:27,864 --> 00:43:30,004
doncs vinga, els anirem comprant i ficant-los aquí al marketplace,

626
00:43:30,184 --> 00:43:34,524
o la teva única solució és la d'integrar-te aquí perquè siguis econòmicament viable, més o menys.

627
00:43:34,924 --> 00:43:38,064
Tens uns quants toquets gratuïts al mes, i bàsicament el faig servir per a algunes

628
00:43:38,064 --> 00:43:42,784
històries, i els altres, o sigui, és per com anar a buscar les intel·ligències

629
00:43:42,784 --> 00:43:44,564
artificials específiques que.

630
00:43:45,844 --> 00:43:48,084
Xachepete no et donarà perquè és massa generalista, però dius,

631
00:43:48,104 --> 00:43:51,684
no, jo el que vull és generar imatges de fotografia de no sé què,

632
00:43:51,744 --> 00:43:52,644
doncs tens allà el teu model.

633
00:43:52,824 --> 00:43:56,944
El que vull és fer servir, crear guions de podcast per tal cosa,

634
00:43:57,084 --> 00:43:58,824
doncs hi ha una aplicació per això.

635
00:43:59,204 --> 00:44:02,024
I realment està molt bé, i llavors quan se t'acaben els tokens et diuen ah, en vols més?

636
00:44:02,124 --> 00:44:06,224
Doncs subscriu-te i està bé, jo crec que és una de les coses que potencialment

637
00:44:06,224 --> 00:44:09,904
pot arribar a esdevenir la meva propera subscripció,

638
00:44:10,804 --> 00:44:13,644
substituint-ne algunes de les que hi ha, tinc, de fet imagina't que és uno,

639
00:44:13,824 --> 00:44:17,544
que no sé si la vaig arribar a comentar,

640
00:44:18,404 --> 00:44:22,724
en l'episodi anterior que el que feia era generar-te tipus de cançons

641
00:44:23,084 --> 00:44:28,824
si hi ha un competidor d'ells dintre de POU seria un un gran substitut d'Spotify

642
00:44:28,824 --> 00:44:34,224
en el seu determinat moment hi haurà un substitut de Duolingo ja ha arribat

643
00:44:34,224 --> 00:44:35,204
el substitut de Grammarly,

644
00:44:36,044 --> 00:44:40,564
doncs jo veig que per aquí arribarà una substitució de grans plataformes,

645
00:44:40,564 --> 00:44:42,724
però si vols deixem acabar l'episodi,

646
00:44:43,544 --> 00:44:47,984
saps que no som molt fans de les prediccions però jo m'agradaria fer-ne una

647
00:44:47,984 --> 00:44:51,044
i jo crec que Apple pot acabar comprant Arc.
