1
00:00:00,017 --> 00:00:09,437
Jo ja estic gravant. Doncs no hi ha millor manera de començar el dia que amb

2
00:00:09,437 --> 00:00:12,577
una mica de denúncia ciutadana i a sobre inesperada, tu.

3
00:00:13,557 --> 00:00:18,817
Bueno, hauria de compartir la meva experiència amb el meu portàtil, amb el meu Mac.

4
00:00:20,437 --> 00:00:26,177
I sobretot la dissatisfacció amb el personal de l'Apple Store perquè no és la

5
00:00:26,177 --> 00:00:27,117
primera vegada que em passa.

6
00:00:27,377 --> 00:00:34,357
Crec que estan com molt programats o optimitzats per enviar-te a formatejar el portàtil, saps?

7
00:00:35,017 --> 00:00:37,857
A la que veuen que la cosa es complica una miqueta, dono context.

8
00:00:38,517 --> 00:00:43,877
Abans d'ahir, a la tarda, que jo estava editant un vídeo del meu podcast,

9
00:00:44,697 --> 00:00:45,857
se'm va reiniciar el portàtil.

10
00:00:45,937 --> 00:00:49,337
Em surt la pantalla rosa, la pink screen of death, si així a Windows és la blue

11
00:00:49,337 --> 00:00:54,077
screen of death, a Mac és la rosa, i se'm va reiniciar. Va, no passa res.

12
00:00:55,657 --> 00:01:00,617
Poso, reinicio, torno a posar les credencials, entro i al cap de cinc segons es torna a reiniciar.

13
00:01:00,797 --> 00:01:04,757
I va entrar en un bucle. Va entrar en un bucle i no hi havia manera. No es podia fer res.

14
00:01:05,017 --> 00:01:08,037
Per sort podia entrar, per exemple, en Safe Mode podia entrar,

15
00:01:08,117 --> 00:01:11,557
vaig poder fer una mica de backup durant la nit, vaig deixar fent backup però

16
00:01:11,557 --> 00:01:16,557
no vaig poder-ho fer tot i vaig dir com que en Safe Mode no es reinicia ja ho faré pel Mati

17
00:01:16,977 --> 00:01:20,437
per la meva sorpresa, i per si de cas vaig agafar ara l'Apple Store,

18
00:01:20,597 --> 00:01:25,877
perquè vaig dir hòstia, llavors que igualment vaig aportar que facin el diagnòstic

19
00:01:25,877 --> 00:01:31,817
i que m'hagin de solucionar-ho i el porto pel diagnòstic,

20
00:01:33,017 --> 00:01:37,597
i diu, ah no, està tot bé no té cap problema de hardware, ha de ser de software,

21
00:01:38,457 --> 00:01:42,057
anem a veure què podem fer hi havia un noi bastant amable i em va dir tres o

22
00:01:42,057 --> 00:01:45,917
quatre coses però ja m'anava apuntant com, bueno, això mira,

23
00:01:46,017 --> 00:01:51,237
si no ens el deixes aquí tres dies jo ja em vaig posar blanc tres dies sense el portàtil, saps?

24
00:01:52,557 --> 00:01:56,397
Li vaig dir és que això és la meva oficina, no et puc deixar el portàtil,

25
00:01:56,397 --> 00:02:00,037
la meva oficina és tot vull dir, és com la meva vida el portàtil,

26
00:02:00,157 --> 00:02:03,257
no te'l puc deixar aquí tres dies segur que hi ha alguna cosa que podem fer

27
00:02:03,257 --> 00:02:07,077
no sé, reinstal·lar el sistema operatiu al final no és un tema de hardware però

28
00:02:07,077 --> 00:02:10,037
si és de software, generalment en reinstal·lar el sistema operatiu, doncs ja està,

29
00:02:10,657 --> 00:02:17,437
no ho sé, a fer algun altre tipus de check intern d'aquestes màgies negres que tenen Apple, no?

30
00:02:17,937 --> 00:02:20,817
I se li va acabar el torn i aleshores me'n posa una altra persona i aquesta

31
00:02:20,817 --> 00:02:24,737
persona ja se li va dir, no, aquí no es pot fer res això s'ha d'enviar s'ha

32
00:02:24,737 --> 00:02:26,277
d'enviar a formatejar, dic, no, espera,

33
00:02:26,917 --> 00:02:33,257
deixa'm que ho intenti i per gran putada entro en el save mode i s'havia cascat també.

34
00:02:33,697 --> 00:02:36,617
I entrava a reiniciar-se tota l'estona, dic, m'acago en l'ap.

35
00:02:37,447 --> 00:02:41,967
Em vaig quedar a l'Apple Store dues o tres hores jo intentant reiniciar el sistema

36
00:02:41,967 --> 00:02:48,067
operatiu i reinstal·lar-lo i buscant per internet vaig trobar una manera de

37
00:02:48,067 --> 00:02:49,527
poder fer el que jo volia fer,

38
00:02:49,587 --> 00:02:54,267
que primer accedir a com collons traia les coses que em quedaven del portàtil,

39
00:02:54,347 --> 00:02:56,167
perquè hi ha coses que no entren pel backup,

40
00:02:56,467 --> 00:03:00,407
pel que sigui, o tens coses de configuracions, certificats, el que sigui,

41
00:03:00,507 --> 00:03:03,427
que hòstia, que no ho tens tan a mà, no?

42
00:03:05,027 --> 00:03:09,367
I vaig veure que hi havia una manera que és la d'amb un altre portàtil,

43
00:03:09,427 --> 00:03:14,687
amb un altre Mac, diguem, que sigui portàtil, pots entrar amb el TransferDisc,

44
00:03:14,747 --> 00:03:17,047
em sembla que es diu. Tu coneixes el concepte del TransferDisc?

45
00:03:17,427 --> 00:03:20,667
No conec el concepte. Hòstia, Marc, tio, m'estàs fallant aquí.

46
00:03:21,007 --> 00:03:26,367
És com entrar, o sigui, pots activar que el teu laptop funcioni com un disdú extern,

47
00:03:27,567 --> 00:03:33,047
o sigui, amb un conector amb USB-C o USB-C o de Thunderbolt a Thunderbolt,

48
00:03:33,187 --> 00:03:36,367
doncs et deixa accedir al laptop com si fos un disdú extern.

49
00:03:36,567 --> 00:03:39,907
I puta mare, o sigui, vaig comprar el Mac Mini, vaig dir, mira,

50
00:03:39,947 --> 00:03:41,407
si tinc el backup, me'n vaig a casa,

51
00:03:42,227 --> 00:03:49,307
vaig fer això, vaig poder treure tot el que necessitava, vaig crear-me un instal·lador

52
00:03:49,307 --> 00:03:53,807
d'una nova versió del sistema operatiu, ho vaig posar i pam, arreglat.

53
00:03:54,047 --> 00:03:57,907
I dius, tio, o sigui, se m'haurien quedat el portàtil tres dies.

54
00:03:58,307 --> 00:04:03,707
Haurien esborrat tot si no fos perquè se'n va acudir dir com buscar-ho una miqueta més, no?

55
00:04:04,487 --> 00:04:08,387
Quantes destrosses estaran fent a l'Apple Store per voler anar per feina, saps?

56
00:04:08,407 --> 00:04:13,407
Per voler optimitzar per visita resolta i no per realment fer la feina que s'ha

57
00:04:13,407 --> 00:04:16,187
de fer, perquè cap de les persones que em va atendre ni tan sols sabia.

58
00:04:19,327 --> 00:04:22,047
Navegar per la terminal, saps? Perquè vaig dir, ostres, mira,

59
00:04:22,127 --> 00:04:26,647
obro una terminal, monto el disdú, perquè com que estava prebut,

60
00:04:26,827 --> 00:04:28,607
bueno, és igual, no vull entrar en coses molt tècniques, no?

61
00:04:28,987 --> 00:04:33,947
Però però ja potser no saben tothom muntar el disc dur, no?

62
00:04:34,447 --> 00:04:37,667
I poder fer servir les disc utilities des de terminal. Però,

63
00:04:37,707 --> 00:04:39,567
home, un mínim, saps?, de poder

64
00:04:39,567 --> 00:04:43,587
fer un xec de tres o quatre coses i reinstal·lar el sistema operatiu,

65
00:04:43,747 --> 00:04:50,227
segur que poden tenir un dispositiu amb el que poden connectar i reinstal·lar-te

66
00:04:50,227 --> 00:04:53,787
el sistema operatiu com amb els discos típics de Windows, no?

67
00:04:53,907 --> 00:04:56,427
Hòstia, em va saber molt greu que no tinguessin això, tio.

68
00:04:56,787 --> 00:05:03,187
I, per tant, bastant enfadat amb la metodologia de l'Apple Store, tio.

69
00:05:03,327 --> 00:05:08,847
Perquè segurament s'estan perdent moltes dades per ai per poca formació, tio. No ho sé.

70
00:05:09,267 --> 00:05:11,367
Ja, és que sobre això no sé què en penses, eh, però...

71
00:05:12,142 --> 00:05:15,562
Em dóna la sensació que a l'Apple Store li ha passat una mica el mateix que a Ironhack.

72
00:05:15,802 --> 00:05:21,822
Uh, fuertes declaracions. No, no són fuertes, són reals. M'explico.

73
00:05:22,342 --> 00:05:27,762
A Ironhack al principi, els perfils que treia com a estudiants era gent que

74
00:05:27,762 --> 00:05:32,362
li apassionava la programació i eren autèntics nerds tots i ho veies.

75
00:05:32,582 --> 00:05:39,322
Jo és que recordo, als principis d'Ironhack hi havia poc staff i feies una mica totes les feines, no?

76
00:05:39,322 --> 00:05:43,842
I tothom em venia i em deia, oh Marc, és que clar, és que tu fas també tot el

77
00:05:43,842 --> 00:05:47,022
tema d'outcoms i trobes feina a tots els estudiants, i jo pensava,

78
00:05:47,102 --> 00:05:50,882
és que jo no els hi trobo, és que se la busquen ells, és que me'ls venen a buscar,

79
00:05:51,162 --> 00:05:53,842
vull dir, és que jo no he fet res, però bueno, jo igualment em posava les medalles

80
00:05:53,842 --> 00:05:55,642
perquè tampoc ha estat més posar-se-les, d'acord?

81
00:05:55,702 --> 00:06:01,502
Què passava? Que després el gradient del tipus de gent que venia tret a Ironhack,

82
00:06:01,522 --> 00:06:03,782
a mesura que va anar creixent, es va anar diluint.

83
00:06:03,782 --> 00:06:11,082
Aquell purisme se'n va anar en detriment de o és que tu em deus una feina perquè

84
00:06:11,082 --> 00:06:13,002
jo he pagat 6.000 euros per fer aquest curs.

85
00:06:13,202 --> 00:06:18,042
No sé fins a quin punt a l'Apple Store al principi i aquí és on tanca la meva

86
00:06:18,042 --> 00:06:22,862
comparació al principi atreia com aquests fans, aquests nerds del Mac,

87
00:06:23,082 --> 00:06:30,742
aquests entusiastes de l'escola d'Estip Jobs i ara com que això emplea a 300.000 persones,

88
00:06:31,042 --> 00:06:39,522
qualsevol que que es vegi una mica hipster i que prengui l'ates d'aquests que

89
00:06:39,522 --> 00:06:41,902
t'agraden a tu, ja l'agafen per treballar, saps?

90
00:06:42,582 --> 00:06:47,122
Doncs mira, no, jo ja tinc... O sigui, ara m'ho pensaré dos cops abans de tornar-hi, eh, tio?

91
00:06:47,782 --> 00:06:52,582
Més que res, jo crec que la cosa que sí que és insubstituïble és que et facin

92
00:06:52,582 --> 00:06:57,922
el xec aquest, com l'escanet que tenen, que et diu ràpid, amb dos o tres segons,

93
00:06:57,922 --> 00:06:59,522
si t'ha petat el hardware o t'ha petat el software.

94
00:06:59,762 --> 00:07:04,082
A partir d'aquí és veure si és una cosa de hardware et quedes i fas el que s'hagi

95
00:07:04,082 --> 00:07:09,182
de fer perquè jo no soc suficientment manetes com per desmuntar un Mac,

96
00:07:09,182 --> 00:07:13,522
però si és software aprendre per sac, saps? Vull dir considero ja que m'ho puc arreglar,

97
00:07:14,555 --> 00:07:19,195
Dit això, porto coses interessants, Marc. Porto bona merda avui. Tu què portes?

98
00:07:19,715 --> 00:07:23,335
Què tens? Tens coses ràpides, lentes, grans, petites? Perquè,

99
00:07:23,435 --> 00:07:26,695
hòstia, tio, trobo un parell de coses bastant... bastant potents.

100
00:07:26,995 --> 00:07:31,295
Si tu portes bona merda... jo crec que jo porto molt bona merda, eh?

101
00:07:32,615 --> 00:07:35,915
Joder, tio. Hòstia. Bueno, va, començo jo?

102
00:07:36,295 --> 00:07:39,295
Anem fent un cada un? Vinga, va. Torna a fer un episodi de ping-pang?

103
00:07:39,375 --> 00:07:41,475
Què et sembla? Vinga, va. Episodi de ping-pang. Vinga.

104
00:07:42,355 --> 00:07:46,095
Cody Sánchez. Et diu alguna cosa aquest nom? Hòstia, això és un nom? Codi?

105
00:07:46,635 --> 00:07:50,055
Sí. És una abreviatura? Codi Sánchez.

106
00:07:50,575 --> 00:07:54,415
A veure, ja saps que els americans una miqueta els noms se'ls inventen i trobes

107
00:07:54,415 --> 00:07:59,575
el mateix nom escrit de 26 maneres diferents depenent de quin estat estiguis

108
00:07:59,575 --> 00:08:03,555
i de quan allunyat estiguis de les capitals d'estat, bàsicament, no?

109
00:08:03,615 --> 00:08:09,575
Però és la fundadora, i no sé si CEO, de Main Street Hold Company. Coneixes l'empresa?

110
00:08:10,615 --> 00:08:15,075
Il·lústrem, il·lumina'm, dona'm coneixement. Bueno, Tiny, sí, no?

111
00:08:15,175 --> 00:08:18,455
Tiny hem parlat més d'una vegada de l'empresa aquesta que va comprar Dribble

112
00:08:18,455 --> 00:08:26,395
i que ha comprat també diversos plugins i empreses que fan coses per Shopify

113
00:08:26,395 --> 00:08:28,795
i tot això, vull dir que és una empresa que es dedica a comprar,

114
00:08:29,535 --> 00:08:35,275
altres empreses bootstrap que van bé i els inverteixen o els compren i després

115
00:08:35,275 --> 00:08:38,235
fan servir una miqueta com de... fan un micro private equity, no?

116
00:08:38,335 --> 00:08:42,255
És a dir, intenten comprar barat per després vendre car o simplement reflutar

117
00:08:42,255 --> 00:08:44,715
alguns negocis i revaloritzar-los molt.

118
00:08:45,155 --> 00:08:50,015
En aquest cas, Tiny, liderat per Andrew Wilkinson, si voleu saber més d'això,

119
00:08:50,095 --> 00:08:55,435
crec que n'hem parlat en algun episodi, algun dia podríem fer un dedicat només

120
00:08:55,435 --> 00:08:58,135
a Tiny, perquè realment tenen moltes coses interessants.

121
00:08:58,995 --> 00:09:03,195
I aleshores, aquesta empresa que es diu Mainstreet Hold Co.,

122
00:09:03,195 --> 00:09:04,075
ve a ser una miqueta el mateix.

123
00:09:04,795 --> 00:09:10,295
Posa un context. És una... O sigui, va començar amb la Cody Sánchez com a fundadora

124
00:09:10,295 --> 00:09:13,535
i el que fa és comprar, més aviat hi ha negocis que no són tant d'internet,

125
00:09:13,535 --> 00:09:18,055
també poden ser d'internet, però els interessa més comprar els negocis que puguis

126
00:09:18,055 --> 00:09:19,295
trobar per qualsevol carrer comercial.

127
00:09:19,515 --> 00:09:25,215
Per això es diu Main Street, la gràcia és que pot comprar la cafeteria del carrer

128
00:09:25,215 --> 00:09:29,575
principal, com si anéssim a comprar els negocis que hi ha per les Rambles o per el Passeig de Gràcia.

129
00:09:30,390 --> 00:09:34,810
I intentar reflutar-los, no? Per què? Perquè pot ser que econòmicament hagin

130
00:09:34,810 --> 00:09:37,550
anat malament o que la gent ja se n'hagi cansat d'ells, no?

131
00:09:37,570 --> 00:09:40,950
Portes 10 anys amb la teva empresa, portes 15, 20 anys, o ha d'haver-hi relleu

132
00:09:40,950 --> 00:09:45,790
familiar, el que sigui, i sempre ha anat tirant, però mai ha estat un negoci ben optimitzat, no?

133
00:09:45,850 --> 00:09:50,170
Perquè per allò de poder fer les coses molt artesanalment, tampoc les acabes

134
00:09:50,170 --> 00:09:54,070
de fer tot bé a nivell d'operativa, val? Però la gent et compra per confiança. Què passa?

135
00:09:54,190 --> 00:09:58,370
Que quan hi ha un relleu generacional, passa que es perd la mastria aquesta

136
00:09:58,750 --> 00:10:02,090
i, aleshores, la gent ja no hi té tanta confiança i es comencen a veure,

137
00:10:02,150 --> 00:10:05,410
diguem, els descosits d'aquest tipus de negocis, no?

138
00:10:05,910 --> 00:10:11,090
Diuen que són la intersecció entre el private equity, els negocis pop and mom,

139
00:10:11,290 --> 00:10:16,510
o sigui, els negocis aquests de qualsevol retail, qualsevol negoci que podries

140
00:10:16,510 --> 00:10:19,130
trobar-te pel carrer, i la tecnologia, val?

141
00:10:19,610 --> 00:10:23,090
És a dir, han comprat, o sigui, tenen participació en més de 10 empreses,

142
00:10:23,090 --> 00:10:28,670
fan més de 50 milions de dòlars en reveniu anual,

143
00:10:28,830 --> 00:10:34,390
i és molt curiós, he estat trobant que m'agrada molt l'aprox que tenen perquè

144
00:10:34,390 --> 00:10:38,370
bàsicament tot ho fan per YouTube. Em sembla fascinant.

145
00:10:39,090 --> 00:10:44,650
Així com el Private Equity, per exemple, que és per qui no sàpiga una miqueta

146
00:10:44,650 --> 00:10:47,530
què és el Private Equity, és un tipus d'empresa d'instrument financer que el

147
00:10:47,530 --> 00:10:50,810
que es dedica, com deia, és comprar barat i vendre molt car.

148
00:10:51,550 --> 00:10:56,730
Revaloritzar actius, en aquest cas empreses, doncs són empreses que principalment

149
00:10:56,730 --> 00:11:01,070
no tenen potser ni tan sols presència a internet o van molt per reputació,

150
00:11:01,570 --> 00:11:06,570
no fan cap tipus i no tenen ni blog, ni canal de YouTube, sovint no tenen ni

151
00:11:06,570 --> 00:11:10,310
un seguidor a Twitter i coses d'aquestes, i de cop i volta et trobes la Cody

152
00:11:10,310 --> 00:11:14,470
Sánchez que en un any crea un canal de YouTube i té un milió de subscriptors

153
00:11:14,470 --> 00:11:15,810
i més de 100 milions de visites.

154
00:11:16,950 --> 00:11:18,890
Acumulades per tots els vídeos que fan, no?

155
00:11:19,230 --> 00:11:24,010
Per què trobo que és és interessant aquest negoci? Doncs perquè bàsicament està

156
00:11:24,010 --> 00:11:29,850
fent disrupció del sector amb un tipus de contingut que no havia existit mai, no?

157
00:11:30,130 --> 00:11:33,030
O que no havia existit mai en aquest sector. Dintre del private equity,

158
00:11:33,170 --> 00:11:37,210
com deia, el que es diu, se sol dir, és el de travel silently,

159
00:11:37,410 --> 00:11:39,490
no? És el de viatjar silenciosament.

160
00:11:39,670 --> 00:11:43,570
Tu puges el tren, el tren d'internet, el tren de la intel·ligència artificial,

161
00:11:43,870 --> 00:11:47,450
el que sigui, no fa soroll, però tu ja vas fent les teves operacions i quan

162
00:11:47,450 --> 00:11:51,250
baixes el tren has fet molts milions, no? És una miqueta el que el que solen

163
00:11:51,250 --> 00:11:53,010
dir que es fa en el viatge del private equity.

164
00:11:53,410 --> 00:11:57,790
Doncs aquesta persona és curiós, està admirant una miqueta la història que té

165
00:11:57,790 --> 00:12:01,870
la Cody Sanchez i bàsicament havia treballat de periodista,

166
00:12:02,510 --> 00:12:07,830
en països o en territoris subdesenvolupats i segurament allà va trobar el que

167
00:12:07,830 --> 00:12:11,410
és la relació amb els diners i la riquesa versus pobresa i tot això,

168
00:12:12,629 --> 00:12:15,429
Curiós que després de començar a fer ventes, la van fer fora d'una empresa per

169
00:12:15,429 --> 00:12:19,169
fer venda per social media, quan realment no ho havia de fer o no,

170
00:12:19,229 --> 00:12:20,969
encara no estava com estipulat aquest canal,

171
00:12:21,109 --> 00:12:24,809
i l'empresa la va fer fora per, literalment, fer-lo semblar idiotes,

172
00:12:24,809 --> 00:12:28,789
perquè estava trencant tots els rècords de ventes de l'empresa perquè ho feia

173
00:12:28,789 --> 00:12:32,229
de maneres no convencionals, i deien, ens estàs fent semblar idiotes amb cada

174
00:12:32,229 --> 00:12:34,449
venta que fas, has trencat tots els rècords,

175
00:12:34,569 --> 00:12:38,229
espero que tinguis molts més seguidors al teu canal de YouTube que quan vas

176
00:12:38,229 --> 00:12:38,789
començar amb nosaltres,

177
00:12:39,329 --> 00:12:41,329
i bona sort en la teva nova aventura, d'acord?

178
00:12:41,329 --> 00:12:43,809
Aquest és l'email de quan la van xutar d'aquesta empresa.

179
00:12:45,249 --> 00:12:49,889
Va i crea una newsletter que es diu Contrarian Thinking, que fa uns mesos tenia

180
00:12:49,889 --> 00:12:55,009
ja mig milió de subscriptors, amb la qual té tot el seu circuit de venda,

181
00:12:55,789 --> 00:12:58,289
de... Bé, ja saps com funcionen les newsletters, no?

182
00:12:58,389 --> 00:13:02,869
O sigui, entres a la newsletter per alguna cosa, fidelitzes la teva massa de

183
00:13:02,869 --> 00:13:07,789
subscriptors, els hi pots començar a fer venda, pots fer afiliats,

184
00:13:08,009 --> 00:13:11,029
pots fer... Li poses el contingut que generes per YouTube, per...

185
00:13:11,329 --> 00:13:13,989
Encara afiançar més tot el que tens.

186
00:13:14,469 --> 00:13:18,249
Realment ha creat com un circuit molt interessant i clar i després fa els vídeos

187
00:13:18,249 --> 00:13:23,869
que si tu els mires a YouTube també et diré, són una miqueta cringe perquè estan

188
00:13:23,869 --> 00:13:27,909
extremadament detallats extremadament.

189
00:13:28,969 --> 00:13:34,709
Calibrats i tunejats perquè siguin el més interessant possible, perquè,

190
00:13:35,349 --> 00:13:40,289
tinguis la màxima atenció perquè d'un vídeo saltis a l'altre estan molt focalitzats

191
00:13:40,289 --> 00:13:44,669
cap a tu un missatge molt que, també et diré si fos un tio i fos blanc t'estaria

192
00:13:44,669 --> 00:13:50,309
venent la independència financera aquesta que et posa el, levanta't a les 5 de la mañana,

193
00:13:50,809 --> 00:13:54,849
haz unos fucking borpis i merdes d'aquestes que et venen allà dos però,

194
00:13:55,349 --> 00:14:02,329
en aquest cas és un altre tipus de personatge i no qualifica però realment els consells.

195
00:14:03,204 --> 00:14:08,104
Bueno, saps? Són molt de, bueno, doncs tu pots fer-ho, jo ho he fet,

196
00:14:08,124 --> 00:14:11,244
estic ajudant a tota aquesta empresa a fer-ho, i al final que t'acaben venent

197
00:14:11,244 --> 00:14:12,884
també hi ha cursos darrere, val?

198
00:14:12,984 --> 00:14:16,204
Però, així com els criptobrosos quedaria només amb els cursos,

199
00:14:16,404 --> 00:14:20,984
ella sí que ha muntat, doncs, tot un imperi, o aquesta micro private equity,

200
00:14:21,104 --> 00:14:23,384
que és molt curiós perquè el seu

201
00:14:23,384 --> 00:14:27,944
equip està composat per només un 40% de financers i un 60% de marketers,

202
00:14:28,284 --> 00:14:34,084
per tant, aquí es veu que realment li dona una importància capital a lo que

203
00:14:34,084 --> 00:14:38,384
és el YouTube, al vídeo, a les subscripcions, al canal, a l'embut de màrqueting

204
00:14:38,384 --> 00:14:41,204
que fa amb la newsletter de Contrarian Thinking, etcètera, etcètera.

205
00:14:41,304 --> 00:14:47,324
I clar, aconsegueix que la gent creï negocis que bàsicament ja li van a vendre a ella, saps?

206
00:14:47,364 --> 00:14:49,484
Vull dir, no sé, jo l'he trobat bastant fascinant.

207
00:14:49,984 --> 00:14:57,564
Clar, però Àlex, en el private equity, generalment, qui fa la cerca acaba operant el negoci.

208
00:14:57,944 --> 00:15:01,984
En aquest cas, ella opera el negoci després o no?

209
00:15:02,984 --> 00:15:07,684
Hi ha les dues opcions. Es veu que té l'opció de tu pots quedar-te dins del

210
00:15:07,684 --> 00:15:13,304
negoci com a fundador, si t'olients, o t'inverteixen.

211
00:15:13,384 --> 00:15:14,764
És un model bastant flexible.

212
00:15:15,024 --> 00:15:18,604
També és l'avantatge de tenir un private equity i no un venture capital que

213
00:15:18,604 --> 00:15:21,824
estan obligats a fer cert tipus de coses per metodologies.

214
00:15:21,824 --> 00:15:25,844
El private equity té molta més flexibilitat en aquest sentit i et poden deixar

215
00:15:25,844 --> 00:15:34,464
que tu operis o et poden jubilar i controlen ells el negoci.

216
00:15:34,864 --> 00:15:37,204
Segurament ells ja deuen tenir algun operador o...

217
00:15:38,259 --> 00:15:42,079
D'aquí ja no ho sé, aquí suposo que a nivell d'operativa interna ho deuen tenir

218
00:15:42,079 --> 00:15:45,239
definit, però he vist que tenen les dues metodologies.

219
00:15:45,659 --> 00:15:50,739
És que m'encanten aquestes merdes que estan com a la intersecció d'old school

220
00:15:50,739 --> 00:15:55,159
i de les noves maneres de fer contingut i de fer màrqueting.

221
00:15:55,339 --> 00:15:59,259
I l'altre dia no té res a veure, però vaja, que té a veure.

222
00:15:59,859 --> 00:16:04,139
Estàvem sopant a la tele i saps allò que està a la telenotícies de fondo i va

223
00:16:04,139 --> 00:16:09,879
sortir una mítica notícia d'un forn de les oluges que fa 300.000 anys que funciona

224
00:16:09,879 --> 00:16:14,319
i ara ja el poble no té pa perquè han deixat i el mític Forner de no sé què vale,

225
00:16:14,419 --> 00:16:19,639
doncs no sé per què en el més pur estil que faig una pregunta al mig del sopar

226
00:16:19,639 --> 00:16:23,699
que no pinta res no sé però jo et dic tu creus que dintre de 100 anys.

227
00:16:24,359 --> 00:16:30,419
Hi haurà la mateixa notícia però en lloc d'això com un youtuber dient oh un

228
00:16:30,419 --> 00:16:35,559
youtuber que encara fa vídeos ell i els publica a la xarxa en els temps que

229
00:16:35,559 --> 00:16:38,639
corren on ja tot el contingut és generat per intel·ligència artificial,

230
00:16:38,819 --> 00:16:43,079
doncs aquest youtuber encara fa servir una Nikon, una Reflex per gravar-se ell mateix,

231
00:16:43,679 --> 00:16:46,899
i pujar el contingut a la xarxa i estar en perill d'extinció.

232
00:16:46,999 --> 00:16:50,139
Tu creus que això arribarà a passar o estarem tots morts abans que això passi?

233
00:16:50,619 --> 00:16:54,919
Sí, a youtubers estarà a les oluges, bàsicament, saps? Fa gràcia que hagis triat

234
00:16:54,919 --> 00:16:58,219
les oluges, eh? Perquè és un poble que m'he pillat a prop a nivell familiar. Per què?

235
00:16:58,559 --> 00:17:01,059
Si és les oluges de Sagarra, entenc, no?

236
00:17:01,439 --> 00:17:04,659
Evidentment. Per què t'agafa a prop? Encara tindrem família allà tots junts.

237
00:17:04,819 --> 00:17:08,319
Bueno, la meva família ja és de Portell, que està al costat de Sant Ramon.

238
00:17:08,759 --> 00:17:13,499
Nen! Estarà a 8 quilòmetres de les Ologes, saps? Vull dir que no estarà molt més lluny.

239
00:17:13,599 --> 00:17:19,539
A veure, Àlex, estiuejava a Sant Ramon pràcticament cada estiu des que érem petits.

240
00:17:19,799 --> 00:17:23,459
T'ho juro! Ens haurem vist a la piscina, tio! Ens haurem vist a la piscina.

241
00:17:23,619 --> 00:17:26,119
A la piscina municipal de Sant Ramon, evidentment!

242
00:17:27,639 --> 00:17:31,799
A veure, a veure, per donar context, Sant Ramon potser té 7 habitants, val? O no?

243
00:17:32,459 --> 00:17:36,799
A veure... Sí, sí, sí. Digue'm que anaves a la fonda. Digue'm que no passa res.

244
00:17:37,647 --> 00:17:40,247
Saps que està permanentment tancada des de la... Crec que la van tancar amb

245
00:17:40,247 --> 00:17:41,827
la pandèmia, tio. Sí, I know.

246
00:17:42,447 --> 00:17:44,827
Em va fer molt mal amb això. Sí, sí, clar, que anava a la fonda,

247
00:17:44,827 --> 00:17:49,867
clar, que anava... A veure, o sigui, és que les possibilitats que això faci són molt petites, Àlex.

248
00:17:49,947 --> 00:17:52,707
O sigui, com collons pot ser que... O sigui, que...

249
00:17:53,947 --> 00:17:57,287
I no ens ho haguem dit mai. És que els meus avis tenen una casa allà.

250
00:17:57,807 --> 00:18:01,167
Hòstia. Vale, vale. A Sant Ramon. Sí! Joven.

251
00:18:02,287 --> 00:18:05,167
És que és molt fort. És que jo no m'estimava ja a Sant Ramon quan era petit.

252
00:18:05,887 --> 00:18:08,587
Hòstia. No, no, no, vull dir... I mira que hi ha molta gent que...

253
00:18:09,127 --> 00:18:14,547
És curiós tota la gent que hi ha de la sagarra i voltants en l'ecosistema,

254
00:18:14,547 --> 00:18:15,787
perquè no para de descobrir gent.

255
00:18:15,907 --> 00:18:19,767
O sigui, a veure, dels més il·lustres, el Ganyet, que és de Targa,

256
00:18:19,887 --> 00:18:24,427
però també tens l'Albert Rivera de l'Inctomídia, que és de Guissona.

257
00:18:24,887 --> 00:18:28,767
Ah, no, el teu col·lega, el Ramon, també devia ser de per allà, no? Era de Mollerussa.

258
00:18:29,087 --> 00:18:33,847
Targa. El Manel Sort de King, que era de Mollerussa o de Balaguer, em sembla que era.

259
00:18:34,027 --> 00:18:37,647
Vull dir que hi ha gent il·lustre, eh? per aquelles contrades?

260
00:18:38,107 --> 00:18:41,427
No, no, jo no sóc d'allà, deixo context jo simplement,

261
00:18:41,707 --> 00:18:45,987
els meus avis tenien molta relació amb gent del poble ells tenen una casa allà

262
00:18:45,987 --> 00:18:47,767
i evidentment jo anava a Ramon,

263
00:18:47,887 --> 00:18:51,127
jo estiuejava allà vaig passar molts estius a Sant Ramon a la piscina municipal

264
00:18:51,127 --> 00:18:54,847
de Sant Ramon, històrica i clar, jo agafava la bicicleta i anava a les Oluges

265
00:18:54,847 --> 00:18:57,127
collons, amb bicicleta vos anaves allà al costat no?

266
00:18:57,567 --> 00:19:01,967
Sí, sí Doncs no sé si la fonda de Sant Ramon seria un bon exemple d'empresa

267
00:19:01,967 --> 00:19:05,407
que podrien comprar gent de Main Street Hold Company company, però...

268
00:19:05,827 --> 00:19:11,047
I qui sap? Potser les piscines municipals sí, o algun proveïdor d'aquests històric

269
00:19:11,047 --> 00:19:15,327
de... Fem la neteja o certificació de piscines municipals de tota Catalunya,

270
00:19:15,567 --> 00:19:19,487
i clar, no és un negoci global, però pot ser un negoci molt ben parit, saps?

271
00:19:19,527 --> 00:19:24,767
Si tu muntes un negoci que té molt marge i el tens molt optimitzat i dona servei,

272
00:19:24,767 --> 00:19:27,847
tens el monopoli a tota Catalunya d'això, doncs déu-n'hi-do.

273
00:19:27,947 --> 00:19:32,907
Potser sí que aquest seria un bon exemple de negoci que podia vendre l'amiga Cody Sánchez.

274
00:19:33,947 --> 00:19:38,487
I a més és un negoci que és super exportable, perquè si tu ara això ho muntes

275
00:19:38,487 --> 00:19:42,947
aquí, és super replicable, perquè al final això no té dinàmiques globals.

276
00:19:43,087 --> 00:19:46,467
O sigui, tu això ho pots fer als Estats Units i pots enganxar i començar a fer Catalunya.

277
00:19:46,687 --> 00:19:50,447
El que passa és que, clar, qui posa la pasta aquí? Del private equity. Eh.

278
00:19:51,267 --> 00:19:55,347
Doncs és bona idea. No tinc ni puta idea de com és l'estructura finançada del private equity.

279
00:19:56,247 --> 00:20:00,027
Entenc, o sigui, si jo hagués de improvisar-ho i hagués de muntar un ara,

280
00:20:00,707 --> 00:20:04,467
jo entenc que deu tenir alguna manera, alguna forma també de el pis,

281
00:20:04,667 --> 00:20:07,047
d'inversors institucionals,

282
00:20:07,647 --> 00:20:12,847
capital privat, jo m'imagino que molt és capital privat, o no sé si són tot dels socis, és que.

283
00:20:14,067 --> 00:20:17,827
Per teoria diria que hauria de ser només dels socis, però clar,

284
00:20:17,947 --> 00:20:23,727
a partir d'aquí no en tinc ni idea si tu pots invertir en un private equity

285
00:20:23,727 --> 00:20:25,287
o com en formes part, vull dir,

286
00:20:26,007 --> 00:20:30,207
està en la meva llista de tasques de coses per fer aquest any,

287
00:20:30,267 --> 00:20:34,787
vull ficar-me més en temes d'M&A i tal, i per això m'estic mirant molt com funcionen

288
00:20:34,787 --> 00:20:39,347
els els tinies i els Main Street Hold Companies de,

289
00:20:40,387 --> 00:20:43,587
torn, perquè a mi és una manera que m'agrada, com dius tu,

290
00:20:44,147 --> 00:20:47,107
clar, no t'has de preocupar de coses globals perquè si en realitat estàs comprant

291
00:20:47,107 --> 00:20:53,927
empreses que ja són o profitables o solvents o que estan molt a prop de ser-ho,

292
00:20:54,407 --> 00:20:59,327
ja han fet aquesta feina per a tu l'únic que depèn de tu és optimitzar-les,

293
00:20:59,387 --> 00:21:01,747
integrar-les dintre del teu ecosistema d'empreses,

294
00:21:02,807 --> 00:21:05,487
i que, no sé, com millorar els números, no?

295
00:21:05,867 --> 00:21:09,027
Eficientar-les encara més. Per tant, és com que ja han fet la part de la feina

296
00:21:09,027 --> 00:21:14,587
bruta, evidentment, doncs tens un risc allà, però, bueno, clar, juguen molt.

297
00:21:14,747 --> 00:21:18,607
Hi ha un vídeo de la Cody, de fet, que diu Estats Units.

298
00:21:19,517 --> 00:21:23,137
De mitjana, una de cada deu empreses es ven. Les altres xapan.

299
00:21:23,297 --> 00:21:25,497
Diu, has d'anar a buscar aquestes nou, que xapan.

300
00:21:26,357 --> 00:21:31,237
I generalment, les empreses que han de tancar, tancar una empresa et costa molts diners.

301
00:21:31,697 --> 00:21:36,197
Hi ha gent que les deixa allà com morir en un estat zombi per no tancar-les

302
00:21:36,197 --> 00:21:37,617
perquè no tenen els diners per tancar-les.

303
00:21:38,357 --> 00:21:42,357
I són empreses que perfectament poden seguir funcionant, però la gent s'encansa,

304
00:21:42,897 --> 00:21:44,537
comença a tenir problemes de pasta, etcètera.

305
00:21:44,877 --> 00:21:48,737
Si tu vas a buscar aquestes empreses i encertes aquella a la qual tu li pots

306
00:21:48,737 --> 00:21:54,877
dir, mira, Deixa'm que et compri el negoci per un dòlar, però et pagaré amb

307
00:21:54,877 --> 00:21:57,997
els beneficis futurs, un 5% o el que sigui,

308
00:21:58,617 --> 00:22:02,697
puc seguir continuant amb el teu negoci, fer que no es mori,

309
00:22:03,297 --> 00:22:08,837
i tu, si vols, pots seguir amb mi o no, vas anar a buscar aquest tipus d'empreses.

310
00:22:08,957 --> 00:22:12,757
Per tant, no paguen una comissió d'entrada, per exemple, que crec que és bastant

311
00:22:12,757 --> 00:22:15,997
interessant, que molts private equitics sí que ho fan, que compren empreses,

312
00:22:15,997 --> 00:22:21,557
després, doncs, més cares però ja paguen una morterada aquests potser el seu play és que no,

313
00:22:22,217 --> 00:22:26,277
paguen, la comissió d'entrada va anar a buscar aquests que poden adquirir de gratis,

314
00:22:26,357 --> 00:22:30,077
però bueno això pot ser que sigui només màrqueting, ja veurem,

315
00:22:30,077 --> 00:22:33,437
però bueno, sí, sí m'ha semblat molt interessant la història d'aquesta empresa

316
00:22:33,437 --> 00:22:35,937
i els hi fotré més vistasso això

317
00:22:35,937 --> 00:22:39,697
sí, em costa molt tregar aquest tipus de vídeos tan optimitzats i tan,

318
00:22:39,857 --> 00:22:47,397
ostres no sé, aquest fine tuning que tenen de de totes les càmeres els angles, el missatge,

319
00:22:47,517 --> 00:22:52,917
tot tant no sé, ho trobo força artificial però funciona amb molta gent els millors

320
00:22:52,917 --> 00:22:56,617
thumbnails les millors mètriques a YouTube els keywords,

321
00:22:56,957 --> 00:22:59,577
etcètera, etcètera ho trobo massa.

322
00:23:00,457 --> 00:23:05,517
Empalagós per mi, però entenc que per la gran massa funciona molt bé Sí,

323
00:23:05,557 --> 00:23:11,417
és que no sé si el terme moda està ben empleat però et diria que aquí s'està

324
00:23:11,417 --> 00:23:14,277
posant molt de moda el rotllo aquest del search fun. Sí.

325
00:23:14,737 --> 00:23:17,597
És que aquest concepte em sembla molt interessant, el de...

326
00:23:18,707 --> 00:23:21,507
Tu si ets un emprenedor, i ets una persona que... És que clar,

327
00:23:21,547 --> 00:23:25,087
jo crec que hi ha dos conceptes d'emprenedor, el que va de 0 a 1 i el que va de 1 a 10.

328
00:23:25,267 --> 00:23:29,507
El que va de 0 a 1 podríem ser tu i jo, és a dir, un paio que comença algo i

329
00:23:29,507 --> 00:23:32,447
literalment comença des d'un ordinador, en el cas que el tingui,

330
00:23:32,527 --> 00:23:35,747
o sigui, tu ahir no hagués fut, llavors en el cas que tinguis l'ordinador,

331
00:23:35,827 --> 00:23:39,547
doncs comences i a partir d'aquí comença la teva empresa, i és des de 0.

332
00:23:39,607 --> 00:23:48,927
Però llavors, està l'especimen que ha fet un MBA a IES, que aquest igual posar-se

333
00:23:48,927 --> 00:23:51,327
a teclejar des de zero no és el seu,

334
00:23:51,467 --> 00:23:56,947
o sigui, igual la seva especialitat és dirigir o sigui, és gestionar llavors

335
00:23:56,947 --> 00:23:59,667
per gestionar necessites algo que gestionar perquè si comences de zero,

336
00:23:59,727 --> 00:24:00,947
bàsicament et gestiones a tu mateix,

337
00:24:01,447 --> 00:24:05,607
llavors, aquest concepte de search fan és el rotllo aquest de jo soc un MBA

338
00:24:05,607 --> 00:24:10,887
de l'IES jo em mereixo una empresa i el que faig és que.

339
00:24:11,747 --> 00:24:16,067
Recluto uns quants socis perquè em paguin per la cerca que, llavors,

340
00:24:16,127 --> 00:24:19,887
em donen la pasta perquè jo vagi a buscar, tinc dos anys per trobar una empresa,

341
00:24:20,187 --> 00:24:24,307
llavors quan torno a una empresa a la qual jo em posaré com a CEO,

342
00:24:25,087 --> 00:24:30,067
dono l'opció descomptada de poder entrar als que m'han pagat la búsqueda com

343
00:24:30,067 --> 00:24:34,787
a socis, però no és vinculant, és a dir, ells es poden desdir o poden no entrar si no volen.

344
00:24:35,487 --> 00:24:39,347
Aquest concepte em sembla que s'està posant molt de moda, perquè tinc com molts

345
00:24:39,347 --> 00:24:45,447
col·legues que s'autoproclamen això, private equity, que ara són COs de tornilleries

346
00:24:45,447 --> 00:24:48,547
o de... Mira, en tinc un que és de...

347
00:24:49,187 --> 00:24:51,027
A veure, és que no sé com dir això, eh? Però...

348
00:24:51,707 --> 00:24:56,347
Funeràries de gossos, vale? Sí, literalment. És real, és real,

349
00:24:56,427 --> 00:24:57,587
eh? T'ho juro, és real. És real.

350
00:24:58,327 --> 00:25:02,467
Així que, sí. Negocis que mai ho haguessis dit, doncs sembla que ara estan tornant a la vida.

351
00:25:02,707 --> 00:25:07,287
No, i de fet, relacionat amb això, un dels vídeos que tenia la mia Cody,

352
00:25:07,787 --> 00:25:10,867
i m'ha agradat, que fa com el... Saps com...

353
00:25:11,757 --> 00:25:17,997
Com es diuen, Berkshire Hathaway, que fan l'Annual Investors Letter, fan l'empresa de...

354
00:25:18,677 --> 00:25:22,317
Collons, ara em surtirà, em surt el company... Warren Buffett.

355
00:25:22,677 --> 00:25:26,397
Warren Buffett, on sortia Charlie Munger, no Warren Buffett. Warren Buffett, no?

356
00:25:26,517 --> 00:25:30,717
O sigui, de les persones més riques del món que tenen l'empresa aquesta famosa,

357
00:25:30,737 --> 00:25:33,137
que pràcticament només inverteixen Coca-Cola,

358
00:25:33,557 --> 00:25:38,417
no sé si és Twix i coses d'aquesta, i McDonald's i Apple, i amb això han fet

359
00:25:38,417 --> 00:25:43,137
una fortuna des de l'any 1974, 74, diria que és un porró d'anys, no?

360
00:25:43,217 --> 00:25:50,037
I diu la Cody que s'ha llegit totes, o sigui, ella fa un vídeo als seus inversors,

361
00:25:50,117 --> 00:25:53,157
per tant, sí que ha de tenir inversors a Main Street Holding,

362
00:25:55,077 --> 00:25:58,417
reinventant el format de la Investors Letter que de donar a Berkshire Hathaway.

363
00:25:58,717 --> 00:26:03,717
I ha fet l'exercici de buscar les, totes les cartes aquestes,

364
00:26:03,717 --> 00:26:09,397
de dir, hòstia, aquesta tipa s'ho ha llegit i segurament és superinteressant, doncs jo també ho faré.

365
00:26:09,737 --> 00:26:13,377
He obert Google i dió, s'ha atrapat mai a la pàgina web de Berkshire Hathaway?

366
00:26:14,157 --> 00:26:16,497
No, però m'han dit que està igual des del primer dia.

367
00:26:17,417 --> 00:26:24,277
Obre-la. És increïble. És exactament, és la pàgina web que hauries fet el 1974, val?

368
00:26:24,357 --> 00:26:27,497
Potser no el 74, però el 92 sí, val?

369
00:26:28,177 --> 00:26:32,437
Pàgina blanca, amb 10 o 12 enllaços i au, a prendre per cul, val?

370
00:26:33,057 --> 00:26:37,897
I linkant coses super malament, zero format, zero CSS, o sigui,

371
00:26:37,977 --> 00:26:41,757
realment és evidentment que posés responsive, perquè és una puta taula,

372
00:26:41,797 --> 00:26:45,657
no és ni taula dit en sols, però és TCC bàsic no t'arredeix a l'escriptor,

373
00:26:45,997 --> 00:26:48,737
és horrible, tio però el que més em xoca és que,

374
00:26:49,417 --> 00:26:57,097
fixa't que el primer mira tots els, hi ha com un doble llistat d'enllaços, el primer com es diu?

375
00:26:57,457 --> 00:27:03,237
El primer de l'esquerra A message from Warren Buffett val, tu et pensaries això

376
00:27:03,237 --> 00:27:07,337
deu ser la típica secció de sobre nosaltres explica com és l'empresa és el que

377
00:27:07,337 --> 00:27:08,397
fa. No, no, clica, entra.

378
00:27:09,217 --> 00:27:14,357
És un puto anunci, és un puto anunci, el que diu bueno, ja sabeu que jo com

379
00:27:14,357 --> 00:27:20,877
a Warren Buffett no faig mai recomanacions d'accions en borsa ni de consell financer.

380
00:27:21,017 --> 00:27:23,597
Però us puc recomanar dues empreses nostres que van molt bé,

381
00:27:23,677 --> 00:27:28,237
una de joieria i una altra d'assegurances de cotxes i amb això sí que,

382
00:27:28,857 --> 00:27:35,597
us descomptaran no sé quan, us arreglarà el 20% de la factura d'assegurança

383
00:27:35,597 --> 00:27:39,357
de cotxes anual a tota la gent que tingui un cotxe a Nord-Amèrica.

384
00:27:39,417 --> 00:27:43,497
O sigui, ho trobo fascinant que el primer puto enllaç, l'enllaç principal de

385
00:27:43,497 --> 00:27:45,937
la pàgina web de Berkshire Hathaway sigui

386
00:27:45,937 --> 00:27:53,517
un anunci de Warren Buffett que probablement el va escriure fa 26 anys,

387
00:27:54,137 --> 00:27:57,937
després a la pàgina principal si tornes enrere que té tot aquell llistat d'anuncis.

388
00:27:59,172 --> 00:28:05,192
Sí que hi ha una petita secció entre mig, d'una empresa que es diu Geico o Geiso

389
00:28:05,192 --> 00:28:08,572
o alguna cosa així, que és un altre anunci i després el peó de pàgina.

390
00:28:08,732 --> 00:28:10,932
O sigui, ho trobo fascinant.

391
00:28:11,652 --> 00:28:16,372
Cuidado, eh? És que em vaig llegir la història fa molts anys i ara estic blanking,

392
00:28:16,412 --> 00:28:21,312
però recordo que aquesta companyia no la van fundar ells, sinó que la van comprar

393
00:28:21,312 --> 00:28:23,612
d'una cosa que s'estava mig morint.

394
00:28:23,612 --> 00:28:29,472
I juraria que això va agafar les peces d'una companyia de parts d'automòbils,

395
00:28:29,512 --> 00:28:32,112
d'assegurances, que crec que era aquesta Geico.

396
00:28:32,572 --> 00:28:37,972
Llavors és per això que apareix a la web, perquè abans era una companyia d'assegurances

397
00:28:37,972 --> 00:28:43,372
i això va ser com la llavor que va crear tot el conglomerat de la resta,

398
00:28:43,372 --> 00:28:46,232
però al principi era això i crec que ho han mantingut, no és un meme,

399
00:28:46,452 --> 00:28:50,372
però sí que estan aquí d'alguna manera per donar visibilitat a aquest concepte.

400
00:28:50,372 --> 00:28:53,592
Juraria que és per això, però ho hauria d'estudiar ho hauria d'estudiar.

401
00:28:54,592 --> 00:28:57,092
És boníssim perquè clar, si dius que hi ha el concepte de banner,

402
00:28:57,312 --> 00:29:02,592
hi ha el concepte d'afiliats, però a nivell anys 90 o sigui,

403
00:29:02,612 --> 00:29:06,172
abans que s'inventessin totes aquestes coses en format text pla, bàsicament, saps?

404
00:29:06,412 --> 00:29:10,932
I per enllaços i poca cosa més, vull dir que no li cal tanta sofisticació i

405
00:29:10,932 --> 00:29:13,312
segurament aquesta merda d'enllaços aquesta merda d'anuncis,

406
00:29:13,412 --> 00:29:17,392
fan més diners que el que pugui fer l'amiga Cody Sánchez amb YouTube i gastant-se

407
00:29:17,392 --> 00:29:18,912
un dineral en producció de vídeos vídeos, val?

408
00:29:19,552 --> 00:29:21,452
Simplement perquè Warren Buffett ha recomanat una cosa. A mi,

409
00:29:21,492 --> 00:29:24,452
bé, Warren Buffett ja em recomana una cosa i la vaig a comprar immediatament,

410
00:29:24,532 --> 00:29:27,392
val? O sigui, encara que sigui una cosa que no necessito.

411
00:29:27,592 --> 00:29:30,892
Com, per exemple, funeral de gossos. No en tinc, però invertiria en això, no?

412
00:29:31,959 --> 00:29:35,959
No ho sé, tio, ho he trobat fascinant. No m'he llegit evidentment les cartes,

413
00:29:35,959 --> 00:29:39,839
els inversors, però és una de les coses que faré en els propers mesos,

414
00:29:39,879 --> 00:29:43,679
per veure si realment valen la pena o estan completament desfassades,

415
00:29:43,699 --> 00:29:44,939
o què se'n pot extreure d'aquí.

416
00:29:44,999 --> 00:29:48,159
Però sí que m'agradaria, és un dels continguts que m'agradaria preparar per

417
00:29:48,159 --> 00:29:50,759
més endavant. Turra acabada, tio, què portes tu?

418
00:29:51,439 --> 00:29:55,419
Aquest episodi ara mateix podria parar, acabar-lo aquí, perquè el que et vinc

419
00:29:55,419 --> 00:29:57,399
a explicar no té absolutament res a veure.

420
00:29:57,679 --> 00:30:01,599
Perquè, a veure, aquí si vols saber coses de tecnologia i tal,

421
00:30:01,599 --> 00:30:06,919
escolta't el podcast de The Verge aquí et portem coses diferents per mi aquest

422
00:30:06,919 --> 00:30:08,579
podcast és com una teràpia personal,

423
00:30:08,879 --> 00:30:14,599
perquè el que ningú em vol escoltar, ho porto aquí perquè com que és opcional

424
00:30:14,599 --> 00:30:17,459
escoltar-lo i és que, una pregunta tu,

425
00:30:17,599 --> 00:30:20,479
mira, això ja és curiositat potser passa com amb Sant Ramon,

426
00:30:20,619 --> 00:30:26,499
que em porta una sorpresa, tot el rotllo d'Ucraïna la guerra, o sigui,

427
00:30:27,259 --> 00:30:29,039
quina opinió et mereix tot plegat?

428
00:30:29,159 --> 00:30:35,719
Com et fa sentir? i... No tenim 3 hores, Marc, per explicar-te si crec que se'n podria.

429
00:30:37,199 --> 00:30:44,219
Descontextualitzar molt i quedar molt mal parat si ho intentes resumir o sintetitzar en 3 minuts.

430
00:30:44,339 --> 00:30:47,299
Per tant, no ho faré. És que no sé ni per on vol sortir.

431
00:30:47,739 --> 00:30:51,199
Sí, sí, tens raó, tens raó. Això és com una recomanació de feina,

432
00:30:51,219 --> 00:30:56,259
és a dir, quan et surt bé ningú es recorda de tu, però quan surt malament tothom t'apunta.

433
00:30:56,379 --> 00:30:58,779
O sigui, aquí tens molt poc a guanyar i molt a perdre.

434
00:30:58,919 --> 00:31:01,359
Per tant, sí, és un jardí en el qual no vols entrar. Estic d'acord.

435
00:31:01,379 --> 00:31:05,099
Però, bueno, jo no et vinc a parlar de la Guerra Freda. Bé, una mica sí, una mica sí.

436
00:31:05,499 --> 00:31:07,699
I és que, tots aquests dies...

437
00:31:08,589 --> 00:31:10,649
Amb tot el que ha estat passant, no sé si t'has vist a TikTok,

438
00:31:11,029 --> 00:31:17,429
als Estats Units, amb aquest bill que han tret, aquesta directiva on surten

439
00:31:17,429 --> 00:31:19,829
els enemics dels Estats Units i els nomenen, i diuen.

440
00:31:21,629 --> 00:31:24,189
Xina, Rússia, Irà i Corea del Nord.

441
00:31:24,709 --> 00:31:28,849
Tenen quatre enemics ja llistats i no ho sé, tot el que està passant amb els

442
00:31:28,849 --> 00:31:32,509
surveillance, amb la vigilància i com que l'altre dia em vas dir que parléssim

443
00:31:32,509 --> 00:31:35,609
d'avions, doncs no ho sé, al meu cap se'm van a cap a llocs estranys.

444
00:31:35,689 --> 00:31:40,609
I em va donar la sensació com que el període que vivim i evidentment jo no vaig

445
00:31:40,609 --> 00:31:44,609
viure la Guerra Freda, podem dir que tècnicament vaig viure dos anys i mig de

446
00:31:44,609 --> 00:31:47,069
la Guerra Freda, perquè crec que el mur de Berlín quan va caure,

447
00:31:47,089 --> 00:31:50,569
em sembla que va ser el 89, el desembre o una cosa així, crec. 89, diria.

448
00:31:50,909 --> 00:31:54,969
Sí, doncs el desembre del 89 diria que va ser, i per tant això tècnicament em

449
00:31:54,969 --> 00:31:59,109
dona dos anys i mig de vida contemporani amb la Guerra Freda, no més.

450
00:31:59,449 --> 00:32:03,409
Per tant, no estic molt tècnicament qualificat per parlar-ne,

451
00:32:03,489 --> 00:32:09,409
però Però, rascant, rascant, avui et porto una història sobre una cosa que t'explotarà el cap.

452
00:32:09,649 --> 00:32:16,009
Perquè fa poc es van desclassificar parts dels sistemes de vigilància americana,

453
00:32:16,749 --> 00:32:19,129
que es van posar en pràctica durant la Guerra Freda.

454
00:32:19,369 --> 00:32:23,509
Eren documents classificats de la CIA i a poc a poc s'estan anant desclassificant

455
00:32:23,509 --> 00:32:24,669
a mesura que va passant el temps.

456
00:32:24,929 --> 00:32:29,229
No estan tots desclassificats, però alguns sí. I em va donar per mirar-me merdes

457
00:32:29,229 --> 00:32:31,349
d'aquestes. I Àlex, endavant.

458
00:32:31,589 --> 00:32:33,269
Vull explicar-te una història que és molt bèstia, d'acord?

459
00:32:34,349 --> 00:32:39,829
Endavant. El programa del que et vaig a parlar és el que va substituir un avió

460
00:32:39,829 --> 00:32:41,689
que es deia U-2. Et sona d'alguna cosa l'U-2?

461
00:32:42,229 --> 00:32:47,689
No, però sona com a grup de música semi-atròs que s'ha posicionat en favor de

462
00:32:47,689 --> 00:32:52,469
les matances de Palestina per part d'Israel. Però bé, no sé si era això el que volies parlar.

463
00:32:53,483 --> 00:32:59,203
L'U-2 és molt més fascinant que això. L'U-2 va ser comissionat directament per

464
00:32:59,203 --> 00:33:02,383
la CIA a Lockheed Martin i li van demanar, necessitaven un avió,

465
00:33:02,543 --> 00:33:04,463
que complís dos requisits.

466
00:33:04,623 --> 00:33:11,363
El primer és que volés lo suficientment alt com per passar per sobre de Rússia i no ser vist.

467
00:33:12,043 --> 00:33:19,623
I el segon és que, encara que es fos vist, anés prou ràpid i prou alt com perquè

468
00:33:19,623 --> 00:33:21,203
els míssils no li poguessin arribar.

469
00:33:21,663 --> 00:33:25,603
Això va ser el programa U2, si algú vol veure l'U2, em sembla com que és una

470
00:33:25,603 --> 00:33:27,423
de les coses més maques que es poden veure,

471
00:33:28,003 --> 00:33:33,283
com una creació de l'home, amb una latxa de 100 peus d'embargadura,

472
00:33:33,503 --> 00:33:37,963
una cosa que no podries posar a l'aeroport del Prat. Una autèntica meravella de l'enginyeria.

473
00:33:38,683 --> 00:33:45,083
De fet, per volar-lo es va haver d'inventar el concepte de traje d'aquest astronauta.

474
00:33:45,363 --> 00:33:47,983
Necessitaves oxigen per volar-lo, i llavors encara no havíem anat a la Lluna,

475
00:33:48,043 --> 00:33:49,283
estem parlant dels anys 50. aguanta, no?

476
00:33:49,823 --> 00:33:56,103
Per cert, història molt curiosa, i és que sí, el podcast d'avui va d'història, i ja t'adverteixo.

477
00:33:56,543 --> 00:34:01,423
No sé si sabies que, quan vam fer el primer vol de reconeixement de l'U-2 per

478
00:34:01,423 --> 00:34:04,063
sobre de Rússia, els russos el van detectar.

479
00:34:04,903 --> 00:34:09,763
Però no ho van dir. Perquè la Guerra Freda era un tema d'aparences. Llavors, què passava?

480
00:34:10,303 --> 00:34:14,163
En el primer vol, els americans van veure que havien detectat l'avió i els russos

481
00:34:14,163 --> 00:34:15,863
el van detectar. Però clar, ningú va dir res.

482
00:34:16,003 --> 00:34:19,003
Perquè els russos no podien dir res, perquè si deien alguna cosa,

483
00:34:19,023 --> 00:34:22,703
estaven admetent que tenien avions per sobre i no els podien tirar,

484
00:34:22,803 --> 00:34:24,763
perquè els míssils no els hi arribaven.

485
00:34:24,883 --> 00:34:28,563
Em sembla que em sembla divertidíssim. Els dos sabien que hi havia un programa espia.

486
00:34:28,903 --> 00:34:32,083
Puginem per sobre de Rússia, però els dos estaven callats com a putes i ningú

487
00:34:32,083 --> 00:34:33,623
volia dir res. Això és acollonat.

488
00:34:35,283 --> 00:34:41,163
Llavors, això va operar durant els anys 50, però l'any 60, un maig...

489
00:34:42,276 --> 00:34:46,136
El primer U-2 cau a territori rus per un missil rus.

490
00:34:46,656 --> 00:34:51,296
Tenien la tecnologia i en van tirar un. I cosa que encara és més fascinant,

491
00:34:51,396 --> 00:34:56,476
els americans no van dir res, perquè van dir, bueno, això era un avió de meteorologia

492
00:34:56,476 --> 00:34:58,836
i tal, i els russos també van callar.

493
00:34:59,016 --> 00:35:02,716
Però resulta que van capturar el pilot, i els americans no ho sabien.

494
00:35:03,276 --> 00:35:08,356
Ells pensaven que el pilot estava mort. O sigui, tio, el pilot va caure des de 70.000 peus.

495
00:35:08,456 --> 00:35:13,476
Això volava a 70.000 peus. un avió comercial vola a 30.000 aquell tio no podia

496
00:35:13,476 --> 00:35:20,536
sobreviure va sobreviure i evidentment ho va parlar tot perquè no volia que el matessin i llavors,

497
00:35:20,576 --> 00:35:25,536
amb un punt d'ironia em sembla que era Khrushchev qui era el primer ministre

498
00:35:25,536 --> 00:35:27,516
de la Unió Soviètica i va dir que,

499
00:35:27,556 --> 00:35:31,536
bueno, potser era un avió de reconeixement però ells tenien el pilot i no li

500
00:35:31,536 --> 00:35:36,676
havia dit el mateix llavors el Saznich ho va haver de negar va ser un drama long story short,

501
00:35:36,776 --> 00:35:43,196
que el programa de l'U2 s'havia d'acabar i van dir, hòstia, necessitem una cosa nova.

502
00:35:43,416 --> 00:35:48,276
I aquesta cosa nova és això que et vaig explicar ara, que tot això és la introducció

503
00:35:48,276 --> 00:35:49,916
al programa que s'ha desclassificat.

504
00:35:50,176 --> 00:35:55,236
Perquè vull mostrar-te fins a quin punt jo crec que estem desinformats de la

505
00:35:55,236 --> 00:35:56,696
tecnologia que tenim a sobre dels caps.

506
00:35:57,216 --> 00:36:00,896
Es va posar en funcionament el programa Corona.

507
00:36:01,416 --> 00:36:08,436
El programa Corona són una sèrie de satèl·lits que el seu objectiu era fotografiar

508
00:36:08,436 --> 00:36:11,876
la Terra i, evidentment, el que volien fotografiar eren les bases russes on

509
00:36:11,876 --> 00:36:13,416
estaven els missils, bla, bla, bla, bla.

510
00:36:13,756 --> 00:36:16,116
I, clar, vaig entrar en aquest programa i vaig pensar, hòstia,

511
00:36:16,176 --> 00:36:20,396
que interessant, tio, a l'any 57 o als anys 60 ja estaven tirant aquestes coses, no?

512
00:36:21,516 --> 00:36:25,596
Acollonant, no? Bé, doncs resulta que el programa aquest va ser un èxit,

513
00:36:25,656 --> 00:36:31,656
eren impressionants, són uns satèl·lits que els van tirar i volaven absolutament

514
00:36:31,656 --> 00:36:36,616
per sobre obra de l'òrbita que podia detectar els russos, per tant era molt millor que l'avió,

515
00:36:36,696 --> 00:36:40,516
estaven sempre funcionant, no portaven gent pilotant-lo, eren la hòstia, no?

516
00:36:40,936 --> 00:36:45,416
I bàsicament el que feien, que per exemple, en un mes van treure més fotos que

517
00:36:45,416 --> 00:36:48,456
5 anys de l'U2, és brutal, no?

518
00:36:48,716 --> 00:36:54,636
El sistema aquest va treure més de 800.000 fotos, o sigui, és una passada.

519
00:36:56,158 --> 00:37:00,558
Però llavors, jo em vaig començar a preguntar, hòstia, aquest sistema,

520
00:37:00,678 --> 00:37:05,618
això ja està funcionant als anys finals dels 50, principis dels 60, el Corona.

521
00:37:05,898 --> 00:37:10,058
De fet, és molt divertit perquè els americans són molt bons posant noms.

522
00:37:10,178 --> 00:37:12,318
Llavors, aquest programa anava en quatre fases.

523
00:37:12,698 --> 00:37:18,398
La primera fase es deia Seed, d'acord? Vull dir, veure-ho, simplement veure-ho.

524
00:37:18,578 --> 00:37:24,778
La segona fase, que era com l'evolució del Corona, es deia Seed Well.

525
00:37:25,458 --> 00:37:29,678
La tercera es deia Seed All. Volíem veure-ho tot.

526
00:37:29,918 --> 00:37:34,318
I la quarta, que és la que està de ploiada ara i encara no hi ha molta informació

527
00:37:34,318 --> 00:37:37,398
sobre aquesta, perquè aquesta, l'última, es va de ploiar als anys 70.

528
00:37:37,978 --> 00:37:42,698
Es diu programa Canon, amb K, i es diu Seed Now.

529
00:37:42,938 --> 00:37:48,778
Com si veure-ho ara. O sigui, van començar amb el Seed, després Seed Well, Seed All i Seed Now.

530
00:37:48,978 --> 00:37:53,618
Però, tornem al corona, no sé si a tu t'ha quedat alguna cosa en el cap quan

531
00:37:53,618 --> 00:37:59,458
t'he dit que es van treure 800.000 fotos i que aquest sistema als anys 50 estava

532
00:37:59,458 --> 00:38:03,178
fent fotos a la Terra des de l'espai.

533
00:38:03,598 --> 00:38:09,058
No et ve res al cap? Ni idea, no sé, no... Perquè a mi em va venir una cosa

534
00:38:09,058 --> 00:38:13,378
molt evident en el cap en el seu moment que vaig dir com collons passa això?

535
00:38:14,098 --> 00:38:18,998
No, què et doni? A veure, Àlex, a l'any 57 no existia la fotografia digital.

536
00:38:20,338 --> 00:38:23,298
Com collons envies aquestes imatges a la Terra?

537
00:38:24,378 --> 00:38:28,478
A mi em va quedar la mateixa cara com collons ho has...

538
00:38:28,478 --> 00:38:32,898
Doncs ara t'ho explicaré molt bé, atenció eh que aquí és on t'explota el cap

539
00:38:32,898 --> 00:38:36,118
tot això era per arribar en aquest moment perquè això em sembla tan espectacular

540
00:38:36,118 --> 00:38:41,898
que és això que em dona fe i esperança com a raça humana el satèl·lit portava

541
00:38:41,898 --> 00:38:45,018
les càmeres a dintre d'unes càpsules,

542
00:38:45,218 --> 00:38:47,378
ella mateixa portava uns propulsors,

543
00:38:47,898 --> 00:38:50,338
que la desacoblaven del satèl·lit,

544
00:38:50,978 --> 00:38:55,238
i la treia de l'òrbita És a dir, la impulsaven fora de l'òrbita.

545
00:38:55,478 --> 00:39:04,358
Llavors, aquestes càpsules entraven en òrbita, desplegaven un paracaigudes a 80.000 peus i...

546
00:39:05,018 --> 00:39:06,398
No, no, atenció, eh? Atenció.

547
00:39:07,118 --> 00:39:14,238
Encara ve el més fort. I un avió agafava i les enganxava al vol amb una red.

548
00:39:15,258 --> 00:39:21,438
No. T'ho juro. Està tot desclassificat. Ho pots llegir a la Wikipedia, si vols.

549
00:39:22,078 --> 00:39:27,218
Les enganxava al vol. Van recopilar més de 30.000 càpsules.

550
00:39:27,298 --> 00:39:28,938
O sigui, van agafar en vol més

551
00:39:28,938 --> 00:39:33,418
de 30.000 bitxos d'aquests amb un puto paracaïdes i els agafaven al vol.

552
00:39:33,558 --> 00:39:37,938
I ara ve la part que em sembla més impactant de totes. I és que...

553
00:39:38,621 --> 00:39:42,821
Atenció, eh? Que, com que no sempre les agafaven, evidentment és molt difícil

554
00:39:42,821 --> 00:39:44,581
agafar al vol una càpsula d'aquestes.

555
00:39:44,921 --> 00:39:50,141
Les càpsules tenien un mecanisme que quan queien al mar hi havia un sistema

556
00:39:50,141 --> 00:39:52,521
que s'activava al cap de dos dies enflotador.

557
00:39:52,721 --> 00:39:57,781
No, tio, per borrar-les, per si la pillaven els soviètics, que no veiessin mai

558
00:39:57,781 --> 00:39:58,821
el que s'havia fotografiat.

559
00:39:58,941 --> 00:40:02,921
Llavors tenia un mecanisme de la càpsula que el que feia és que obria una vàlvula

560
00:40:02,921 --> 00:40:05,761
i si queien al mar, ho llobalava absolutament tot.

561
00:40:06,341 --> 00:40:11,441
I així, tio, als anys 60, es van prendre més de 850.000 fotos de la Terra.

562
00:40:11,561 --> 00:40:16,561
I vei, hi ha hagut una cosa que es veu que és surreal que això hagi passat, a mi em sembla brutal.

563
00:40:16,881 --> 00:40:20,661
El 2019, no sé què va passar, va haver-hi un conflicte amb l'Iran o no sé què

564
00:40:20,661 --> 00:40:25,601
i això simplement per il·lustrar-te fins a quin punt estem arribant ara a la

565
00:40:25,601 --> 00:40:26,921
tecnologia i no tenim ni puta idea.

566
00:40:27,141 --> 00:40:29,541
Va haver-hi un conflicte a l'Iran, no sé què collons va passar.

567
00:40:29,721 --> 00:40:35,221
I el Trump suposadament va tuitejar una foto, però Alex, o sigui,

568
00:40:35,241 --> 00:40:39,381
com de tu i de mi parlant així i que es veia, però eh, o sigui,

569
00:40:39,501 --> 00:40:40,961
fins als pèls que tenim al cul, eh?

570
00:40:42,041 --> 00:40:46,741
I suposadament aquesta foto estava treta amb la tecnologia, amb el fill del

571
00:40:46,741 --> 00:40:51,141
Corona d'ara, tio, amb una resolució que és com si m'haguessis tret un retrato

572
00:40:51,141 --> 00:40:55,881
a 10 centímetres i la va tuitejar, i era una foto classificada i la va haver de treure després.

573
00:40:56,201 --> 00:41:00,981
Ah, això em sona molt, això em sona molt, sí, sí. Doncs aquest és el fill del Corona, en fi.

574
00:41:01,861 --> 00:41:04,681
És que no sé, tio, és que ja vaig escoltar la història com que volíem parlar

575
00:41:04,681 --> 00:41:07,961
d'avions, però avui no parlàvem d'avions i estaves del tema dels surveillance

576
00:41:07,961 --> 00:41:11,321
i tal i vaig dir, porta-li aquesta puta història perquè em sembla que t'explota el cap.

577
00:41:11,521 --> 00:41:14,261
Fins aquí la classe d'història d'avui de Focaterra.

578
00:41:14,681 --> 00:41:20,221
Ja, la trobo fascinant. A mi m'ha quedat un parell de coses,

579
00:41:20,281 --> 00:41:22,961
però mira, les tiro perquè tu te'l tenim un parell de minuts, d'acord?

580
00:41:23,481 --> 00:41:29,581
Una és Suno, si no ho coneixeu, una eina per generar cançons amb intel·ligència

581
00:41:29,581 --> 00:41:34,641
artificial, que diràs, bé, una altra eina d'intel·ligència artificial generativa.

582
00:41:34,641 --> 00:41:39,661
Sí, no deixarà els músics sense feina, però els músics que la facin servir,

583
00:41:39,801 --> 00:41:45,341
tirant de clixé milloraran molt les coses que fan o sigui, he estat.

584
00:41:46,291 --> 00:41:49,351
Sucatejant i realment fa coses bastant espectaculars. Però bueno,

585
00:41:49,351 --> 00:41:50,831
l'altra dia, si voleu, comparteixo més coses.

586
00:41:51,111 --> 00:41:56,811
L'altra és que està molt relacionat amb l'escàndol de la setmana,

587
00:41:56,851 --> 00:41:58,311
no, tio? Kate Middleton.

588
00:41:58,451 --> 00:42:00,551
Saps qui és, no? És a dir, saps què està passant.

589
00:42:01,271 --> 00:42:04,811
M'ha arribat, però no sé molt bé quin és el problema. Porta desapareguda,

590
00:42:04,911 --> 00:42:08,171
com a membre de família real, porta desapareguda durant no sé quants mesos,

591
00:42:08,751 --> 00:42:11,931
i, clar, hi ha tipus de rumorologia, que si té problemes de salut,

592
00:42:12,071 --> 00:42:16,571
que si el marit ha estat infidel, que, bueno, no ho sé, no estic molt al tanto d'això,

593
00:42:16,671 --> 00:42:20,151
però la veritat és que, clar, si a sobre la família Reial comença a publicar

594
00:42:20,151 --> 00:42:24,171
imatges photoshopejades pel dia de la mare on la posen a ella i després un vídeo

595
00:42:24,171 --> 00:42:28,911
on tècnicament és ella però sembla ser que és un doble, hòstia,

596
00:42:28,931 --> 00:42:30,491
la veritat és que hi ha un drama bastant important.

597
00:42:31,051 --> 00:42:34,151
Només et venia a dir això perquè, no tant pel tema d'aquest Middleton.

598
00:42:35,211 --> 00:42:40,251
Que és una miqueta igual, però el documental que s'està posant molt de moda

599
00:42:40,251 --> 00:42:45,171
i que penso veure en els propers dies, que és It's All A Rich Man's Game,

600
00:42:45,371 --> 00:42:46,991
és a dir, tot és un joc de rics,

601
00:42:47,911 --> 00:42:51,531
que està començant a agafar molta volada, de fet, ara fa unes poques hores l'ha

602
00:42:51,531 --> 00:42:55,651
tuitejat també el Jack Dorsey, que va ser el fundador de Twitter,

603
00:42:55,851 --> 00:43:00,351
Square i altres empreses, i bàsicament on es descobreixen també coses desclassificades

604
00:43:00,351 --> 00:43:02,391
de l'assassinat de Kennedy.

605
00:43:03,571 --> 00:43:08,571
I, bueno, diuen que si només haguessis de mirar un documental sobre conspiranoia,

606
00:43:09,111 --> 00:43:12,831
en tota la teva vida hauria de ser aquest, per les coses que s'arriben a descobrir

607
00:43:12,831 --> 00:43:16,671
jo li donaré un vistassó o sigui que a veure si,

608
00:43:17,331 --> 00:43:22,391
tu també ho fas i podríem comentar perquè dona per molt això a nivell de,

609
00:43:23,051 --> 00:43:27,591
contingut, però bueno, i ja està Home, això sí que seria històric eh nano,

610
00:43:27,711 --> 00:43:33,231
seria la primera vegada que comentem una peça audiovisual de forma conjunta

611
00:43:33,231 --> 00:43:36,311
em sembla interessantíssim si fem-ho, com es diu?

612
00:43:37,131 --> 00:43:41,691
It's all a rich man's game em sembla que es diu, que posarem a les a les notes.

613
00:43:42,431 --> 00:43:46,471
I ja està. Jo hauria d'anar plegant perquè no sé tu, Marc, però jo tinc una

614
00:43:46,471 --> 00:43:47,471
missió. Saps quina és, no?

615
00:43:48,451 --> 00:43:52,411
Ja has fet esmorzar la forquilla avui. No, no, no, no, no. Avui no l'he fet

616
00:43:52,411 --> 00:43:53,571
perquè avui tenia revisió mèdica.

617
00:43:53,731 --> 00:43:56,571
Sí, no m'ha volgut fer esmorzar la forquilla. Oh, Déu meu.

618
00:43:57,731 --> 00:44:02,151
Però la meva missió és construir el Berkshire Hathaway de Sant Ramon.
