1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Quan tu vulguis, tio.

2
00:00:02,120 --> 00:00:03,640
Anem de compres o no?

3
00:00:03,760 --> 00:00:07,320
Ho anirem de compres. Ho he vist ja a diversos blogs,

4
00:00:07,440 --> 00:00:10,800
ho he vist també en algun podcast, recomanacions de regals

5
00:00:10,920 --> 00:00:13,800
per perpetuar una miqueta més aquesta societat malalta,

6
00:00:13,920 --> 00:00:17,400
consumista que tenim. Però és veritat que hi ha coses que són útils.

7
00:00:17,520 --> 00:00:21,280
Jo, que soc una persona que soc molt rància amb els regals,

8
00:00:21,400 --> 00:00:25,760
he reconvertit aquesta cruada personal que tinc contra el consumisme

9
00:00:25,880 --> 00:00:27,720
i que no és una cosa que m'agrada.

10
00:00:27,720 --> 00:00:30,840
La cruada personal que tinc contra el consumisme

11
00:00:30,960 --> 00:00:32,680
em rendeixo.

12
00:00:32,800 --> 00:00:37,080
Saps allò que si no pots contra algú, doncs uneix-te a ells.

13
00:00:37,200 --> 00:00:39,240
Som més forts que tu, uneix-te a ells.

14
00:00:39,360 --> 00:00:41,400
Bé, juguem aquest joc del consumisme,

15
00:00:41,520 --> 00:00:43,640
però almenys anem a regalar coses útils.

16
00:00:43,760 --> 00:00:46,840
A mi, analitzant el passat, sempre m'havia adonat

17
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
que els regals que m'havien fet ràbia

18
00:00:49,080 --> 00:00:51,560
eren els que es fan sense cap personalitat

19
00:00:51,680 --> 00:00:54,800
i que te'l poden regalar tu com a qualsevol altra persona.

20
00:00:54,920 --> 00:00:56,400
Són aquests regals que dius,

21
00:00:56,400 --> 00:00:59,440
hòstia, posa una colònia o una samarreta

22
00:00:59,560 --> 00:01:01,360
o el que sigui, o una bufanda.

23
00:01:01,480 --> 00:01:04,720
Molt bé, però jo què sé, aquests regals que són una miqueta...

24
00:01:04,840 --> 00:01:07,080
Bueno, una bufanda encara és útil.

25
00:01:07,200 --> 00:01:08,880
No entra al meu esquema per dir-ho.

26
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Hòstia, una planta, els pongos.

27
00:01:11,120 --> 00:01:13,240
Hòstia, tio, no regaleu merdes.

28
00:01:13,360 --> 00:01:16,640
No regaleu merdes perquè us penseu que sou l'única persona

29
00:01:16,760 --> 00:01:18,760
que li fa un regal a aquella persona.

30
00:01:18,880 --> 00:01:21,720
I en realitat, per ho pensaren els crius per Nadal,

31
00:01:21,840 --> 00:01:23,960
reben dels tietes, dels avis,

32
00:01:23,960 --> 00:01:27,120
de la part de la família del pare, de la família de mare,

33
00:01:27,240 --> 00:01:28,920
de no sé què, d'alguns amics...

34
00:01:29,040 --> 00:01:30,960
Hòstia, tio, reuen collons de regals.

35
00:01:31,080 --> 00:01:34,080
Jo m'he reconvertit en persona que ara fa regals útils.

36
00:01:34,200 --> 00:01:36,720
Jo no vaig a regalar cap cosa decorativa,

37
00:01:36,840 --> 00:01:39,840
perquè tampoc considero que tingui bon gust

38
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
per decorar la meva casa o les meves estances

39
00:01:43,080 --> 00:01:45,280
com per voler decorar-la d'algú altre.

40
00:01:45,400 --> 00:01:48,600
Vaig a regalar coses útils que et milloren la vida.

41
00:01:48,720 --> 00:01:51,760
I en aquests reculls que trobo per internet,

42
00:01:51,760 --> 00:01:54,760
que són com de regals útils que pots fer

43
00:01:54,880 --> 00:01:57,880
sobretot a gent orientada a la tecnologia en el nostre sector.

44
00:01:58,000 --> 00:02:00,920
I és veritat que alguna vegada la gent de Barcín

45
00:02:01,040 --> 00:02:03,040
ho ha fet a la newsletter de Nadal.

46
00:02:03,160 --> 00:02:07,160
Recentment veia un tuit de Mark Cuban amb la seva llista.

47
00:02:07,280 --> 00:02:09,800
Vull dir, una miqueta com tothom va fent,

48
00:02:09,920 --> 00:02:12,920
el de No Matlis també ho havia fet alguna vegada,

49
00:02:13,040 --> 00:02:15,040
recomanar coses que pots regalar a la gent

50
00:02:15,160 --> 00:02:18,160
i li milloren la vida, substancialment.

51
00:02:18,280 --> 00:02:20,280
Ho pots orientar a altres coses.

52
00:02:20,280 --> 00:02:22,280
I també he fet una miqueta de regals

53
00:02:22,400 --> 00:02:24,400
de coses de start-ups de Barcelona,

54
00:02:24,520 --> 00:02:26,520
que també tindria el seu sentit.

55
00:02:26,640 --> 00:02:29,640
I he compilat una miqueta les coses aquestes que dius,

56
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
per sota 50 euros, què li pots regalar a la gent

57
00:02:32,880 --> 00:02:34,880
que li faci molt millor la vida?

58
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Tinc una miqueta de regals com...

59
00:02:37,120 --> 00:02:40,120
Són gairebé tots relacionats amb tecnologia,

60
00:02:40,240 --> 00:02:42,240
per no dir tots.

61
00:02:42,360 --> 00:02:44,360
Però cert que n'hi ha un parell que no.

62
00:02:44,480 --> 00:02:46,480
Els he guardat una miqueta de comodín

63
00:02:46,600 --> 00:02:48,600
per poder donar una miqueta més de joc.

64
00:02:48,600 --> 00:02:50,600
Aquest avijoll és una puta merda, Àlex.

65
00:02:50,720 --> 00:02:52,720
L'odio, amb tota la meva àima.

66
00:02:52,840 --> 00:02:54,840
O sigui...

67
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
De fet, tu ets el teu primer persona

68
00:02:57,080 --> 00:03:00,080
que no fa mai regals ni que el disparin al peu, no?

69
00:03:00,200 --> 00:03:03,200
Deixa'm corregir-te, deixa'm matitzar-te.

70
00:03:03,320 --> 00:03:05,320
No és que no faci regals,

71
00:03:05,440 --> 00:03:07,440
és que odio com els facin a mi.

72
00:03:07,560 --> 00:03:09,560
Ah, val. Val, val, val.

73
00:03:09,680 --> 00:03:12,680
Jo sóc igual, eh? Ho diu que em facin regals a mi.

74
00:03:12,800 --> 00:03:14,800
No odio la gent que els fa.

75
00:03:14,920 --> 00:03:17,920
O sigui, odio el propi concepte del regal.

76
00:03:17,920 --> 00:03:19,920
Els regals estan trencats.

77
00:03:20,040 --> 00:03:23,040
La cadena d'incentius no funciona per enlloc.

78
00:03:23,160 --> 00:03:28,160
Perquè sempre et porten a un escenari subòptim de felicitat.

79
00:03:28,280 --> 00:03:30,280
O sigui, si tu vols una cosa per tu,

80
00:03:30,400 --> 00:03:32,400
agafes i te la compres.

81
00:03:32,520 --> 00:03:34,520
D'acord?

82
00:03:34,640 --> 00:03:37,640
Llavors, tu saps el que rebràs, bàsicament,

83
00:03:37,760 --> 00:03:42,760
perquè la teva felicitat és com una divisió molt ràpida

84
00:03:42,880 --> 00:03:45,880
entre el que perceps i la teva expectativa, no?

85
00:03:45,880 --> 00:03:48,880
O sigui, com més petita és la teva expectativa,

86
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
més gran és la sorpresa,

87
00:03:51,120 --> 00:03:54,120
i com més gran és el valor, més gran és la sorpresa.

88
00:03:54,240 --> 00:03:57,240
Numerador, denominador, divisió bastant senzilleta.

89
00:03:57,360 --> 00:03:59,360
Si vols, per la gent del pis,

90
00:03:59,480 --> 00:04:02,480
aquests que no tenen molt clar com van les coses,

91
00:04:02,600 --> 00:04:05,600
ho pots fer com una resta, que és més fàcil.

92
00:04:05,720 --> 00:04:08,720
Poses a davant el valor i arrodila l'expectativa

93
00:04:08,840 --> 00:04:10,840
i la restes directament.

94
00:04:10,960 --> 00:04:13,960
Generalment, quan fan aquests coefficients,

95
00:04:13,960 --> 00:04:16,960
crec que sembles més intel·ligent, si ho fas.

96
00:04:17,080 --> 00:04:20,080
En fi, és igual, s'ha entès el punt.

97
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
Perquè és un escenari subòptim.

98
00:04:22,320 --> 00:04:25,320
La cadena d'incentius està absolutament trencada.

99
00:04:25,440 --> 00:04:27,440
Perquè tu, d'alguna manera,

100
00:04:27,560 --> 00:04:30,560
et veus obligat a pensar un regal per una persona

101
00:04:30,680 --> 00:04:32,680
en un moment puntual,

102
00:04:32,800 --> 00:04:35,800
perquè el timing en els regals és molt crític.

103
00:04:35,920 --> 00:04:38,920
Els compleanys estan molt mal dissenyats,

104
00:04:39,040 --> 00:04:41,040
perquè són un dia en concret.

105
00:04:41,040 --> 00:04:44,040
Al 13 d'agost se m'ocorreix una idea per regalar-te.

106
00:04:44,160 --> 00:04:47,160
Què passa? Jo m'ho apunto amb una llibreta

107
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
i m'ho guardo per l'ocasió.

108
00:04:49,400 --> 00:04:52,400
Però els Nadals són una merda perquè sempre hi són.

109
00:04:52,520 --> 00:04:54,520
Què acaba sent?

110
00:04:54,640 --> 00:04:57,640
Els regals acaben sent un intercanvi econòmic subòptim.

111
00:04:57,760 --> 00:05:01,760
Perquè jo al final m'acabo gastant 100 euros per la persona X

112
00:05:01,880 --> 00:05:05,880
i aquella persona s'està gastant 100 euros en mi

113
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
i cap dels dos està content amb el que li donem,

114
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
que és el que volíem.

115
00:05:11,120 --> 00:05:14,120
Què passa? Hauria pogut invertir aquells 100 euros

116
00:05:14,240 --> 00:05:17,240
en una cosa que volia i aquella persona en una altra

117
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
i els dos tindríem les coses bones.

118
00:05:19,480 --> 00:05:22,480
En el que ens trobem sempre és subòptim.

119
00:05:22,600 --> 00:05:25,600
Aquest episodi és una puta merda perquè estem malament.

120
00:05:25,720 --> 00:05:28,720
Malgrat que, i aquí venen les bones notícies,

121
00:05:28,840 --> 00:05:31,840
si ho portes a regals, et faràs pipí els pantalons.

122
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
Qui regali alguna de les coses que jo digui

123
00:05:35,080 --> 00:05:38,080
serà estimat per la resta dels seus dies

124
00:05:38,080 --> 00:05:40,080
per la persona regalada.

125
00:05:40,200 --> 00:05:43,200
Vinga, anem fent un tu i un jo. Vinga.

126
00:05:43,320 --> 00:05:45,320
Comença tu, tio. Comença, comença.

127
00:05:45,440 --> 00:05:48,440
Tinc curiositat ara. M'has deixat aquí i... Hòstia.

128
00:05:48,560 --> 00:05:51,560
A veure. No sé, així estaré a l'alçada.

129
00:05:51,680 --> 00:05:54,680
Primer no t'ha de buscar coses petites.

130
00:05:54,800 --> 00:05:56,800
Que potser t'ho porto i em dius...

131
00:05:56,920 --> 00:05:59,920
Escolta, això ho coneixes tot, això és una puta merda.

132
00:06:00,040 --> 00:06:03,040
Però a mi m'he fet la meva llista regals.

133
00:06:03,160 --> 00:06:07,160
Sense ànim que és això perquè vull rebre alguna cosa a casa,

134
00:06:07,160 --> 00:06:10,160
escolti aquest podcast en algun lloc, en algun moment

135
00:06:10,280 --> 00:06:13,280
i m'envio un regal a casa directament d'aquesta llista,

136
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
però aquí ve la meva...

137
00:06:16,120 --> 00:06:18,120
la meva primera selecció.

138
00:06:18,760 --> 00:06:22,760
I aquesta jo sempre intento posar com la temàtica de la persona,

139
00:06:22,880 --> 00:06:25,880
perquè com tu m'has dit, has de buscar una mica...

140
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Ha de ser un regal espacial per algú.

141
00:06:28,120 --> 00:06:31,120
Primer, per aquests geeks romàntics dels gadgets,

142
00:06:31,240 --> 00:06:33,240
del jinx d'enguany,

143
00:06:33,360 --> 00:06:35,360
et porto Grid Studio.

144
00:06:35,360 --> 00:06:37,360
Grid Studio, no, si el coneixes?

145
00:06:37,480 --> 00:06:39,480
No, correcte. Què és?

146
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
Grid Studio es dediquen a agafar dispositius històrics,

147
00:06:42,720 --> 00:06:44,720
els desmonten,

148
00:06:44,840 --> 00:06:48,840
els posen sobre d'un paper o d'un marc on els extrueixen,

149
00:06:48,960 --> 00:06:52,960
els posen a peces i queda com un quadre amb el dispositiu històric,

150
00:06:53,080 --> 00:06:57,080
mític iPhone, mític Game Boy, mític NES, mític BlackBerry,

151
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
el que sigui, un iPod, el que sigui,

152
00:06:59,320 --> 00:07:02,320
i tens com un dispositiu dels anys 30,

153
00:07:02,320 --> 00:07:05,320
com extruït, és broma, és més recent, és electrònica,

154
00:07:05,440 --> 00:07:08,440
però extruït i que pots penjar la paret.

155
00:07:08,560 --> 00:07:10,560
A mi, si em regalesen això,

156
00:07:10,680 --> 00:07:13,680
em farien el tio més feliç del planeta.

157
00:07:13,800 --> 00:07:15,800
Podria tenir la Game Boy Touch, diguem.

158
00:07:15,920 --> 00:07:16,920
Sí.

159
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Hòstia.

160
00:07:18,160 --> 00:07:21,160
El que no fan és que tu els pots enviar el dispositiu

161
00:07:21,280 --> 00:07:24,280
i llavors tu extrueixen. Ells ho gestionen tot.

162
00:07:24,400 --> 00:07:26,400
És molt curiós, perquè passa una cosa.

163
00:07:26,520 --> 00:07:28,520
Com més antic és el dispositiu,

164
00:07:28,640 --> 00:07:30,640
més car és el quadre.

165
00:07:30,640 --> 00:07:32,640
És molt curiós, això.

166
00:07:32,760 --> 00:07:35,760
Si vols un iPhone de primera generació, val una pasta,

167
00:07:35,880 --> 00:07:38,880
però si vols un iPhone 5, no l'importa ningú i costa dos d'un.

168
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
És curiós.

169
00:07:40,120 --> 00:07:43,120
Mira, perquè no tenim vídeo, però mira això.

170
00:07:43,240 --> 00:07:45,240
Quant em costaria això que tinc aquí?

171
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
Saps què és?

172
00:07:46,480 --> 00:07:48,480
Déu meu, l'Àlex m'està ensenyant.

173
00:07:48,600 --> 00:07:51,600
És una Master System, oi? O és la Mega Drive?

174
00:07:51,720 --> 00:07:54,720
La Mega Drive. En tinc dues, i una és la versió japonesa.

175
00:07:54,840 --> 00:07:58,840
Sí, senyor, és la Mega Drive. La Master System és la que hi havia abans.

176
00:07:58,840 --> 00:08:00,840
No s'hauria de preguntar.

177
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
Ah, val.

178
00:08:02,080 --> 00:08:04,080
També tinc la Game Boy Pocket.

179
00:08:04,200 --> 00:08:07,200
Per aquí tinc bastantes endròmines d'aquestes que amb els anys

180
00:08:07,320 --> 00:08:10,320
algunes les he anat venent per bo a la por, però algunes no.

181
00:08:10,440 --> 00:08:12,440
Un refus o vendre'm alguna.

182
00:08:12,560 --> 00:08:15,560
La Mega Drive podien vendre'm alguna, perquè en tinc dues.

183
00:08:15,680 --> 00:08:17,680
Potser em quedar amb una.

184
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
Un parell d'anys em vaig comprar...

185
00:08:19,920 --> 00:08:21,920
De fet, mira, podria ser un...

186
00:08:22,040 --> 00:08:24,040
No el tenia a la llista, però un bon regal

187
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
és la Mega Drive versió USB.

188
00:08:26,280 --> 00:08:28,280
Tu vas intentar connectar la Mega Drive

189
00:08:28,280 --> 00:08:31,280
de les hores amb les teles d'avui en dia.

190
00:08:31,920 --> 00:08:32,920
Good luck.

191
00:08:33,040 --> 00:08:36,040
Fa falta els cables que segurament saps com es diuen,

192
00:08:36,160 --> 00:08:37,160
però jo no.

193
00:08:37,280 --> 00:08:38,280
I mira, fa...

194
00:08:38,400 --> 00:08:41,400
Durant la pandèmia vaig comprar la Mega Drive,

195
00:08:41,520 --> 00:08:43,520
aquesta petiteta que va amb USB,

196
00:08:43,640 --> 00:08:46,640
que és re, no costava moltíssim, igual, costava 60 paus.

197
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
Costava 80.

198
00:08:47,880 --> 00:08:50,880
Aquesta no l'havia posat perquè se'n va de preu.

199
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Però com a bonus, serveixi això pels nostàlgics.

200
00:08:54,120 --> 00:08:57,120
Vinga, te'n deixo un jo d'aquests de 50 euros

201
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
que crec que et canvia la vida.

202
00:09:00,240 --> 00:09:03,240
Per mi, i ara diràs, ets un flipat, Alex,

203
00:09:03,360 --> 00:09:06,360
diràs, mira, jo em vaig comprar uns taps a les orelles

204
00:09:06,480 --> 00:09:09,480
que es diuen Loop Quiet, que van molt bé.

205
00:09:09,600 --> 00:09:12,600
No van bé per dormir, perquè te'ls venen com que és un taps

206
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
que serveixen per tot.

207
00:09:14,840 --> 00:09:16,840
Per exemple, per dormir, a mi m'han arribat a fer

208
00:09:16,960 --> 00:09:19,960
una miqueta de mal, però per la resta són increïbles.

209
00:09:20,080 --> 00:09:22,080
Per concerts, per anar a assajar,

210
00:09:22,200 --> 00:09:24,200
a mi em va bé pel grup de música.

211
00:09:24,200 --> 00:09:27,200
Però et dic que fins i tot els he arribat a portar pel carrer

212
00:09:27,320 --> 00:09:30,320
perquè m'he acostumat tant a viure amb el noise cancelling

213
00:09:30,440 --> 00:09:33,440
dels AirPods que ara pel carrer vaig,

214
00:09:33,560 --> 00:09:36,560
si tinc uns auriculars a mà, els d'això.

215
00:09:36,680 --> 00:09:39,680
I si no, sempre porto els cascos aquests pels dies aquells

216
00:09:39,800 --> 00:09:41,800
que dius no em ve de gust sentir molt de soroll

217
00:09:41,920 --> 00:09:43,920
i et filtren moltíssim.

218
00:09:44,040 --> 00:09:47,040
El tema del soroll és una cosa que se m'està convertint,

219
00:09:47,160 --> 00:09:50,160
no amb una obsessió, però una d'aquelles coses

220
00:09:50,280 --> 00:09:52,280
en què he volgut invertir la meva vida,

221
00:09:52,280 --> 00:09:55,280
perquè tenia massa soroll a l'altre,

222
00:09:55,400 --> 00:09:58,400
però millora molt substancialment la teva qualitat de vida

223
00:09:58,520 --> 00:10:00,520
quan elimines el soroll del teu voltant,

224
00:10:00,640 --> 00:10:02,640
inclús el soroll del carrer,

225
00:10:02,760 --> 00:10:05,760
perquè estem acostumats al soroll infinit del tràfic,

226
00:10:05,880 --> 00:10:07,880
o al soroll infinit dels gimnasos,

227
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
dels bars, del no sé què, tio.

228
00:10:10,120 --> 00:10:12,120
Digue'm friqui, eh, tio,

229
00:10:12,240 --> 00:10:15,240
però estic començant a anar amb taps pels llocs.

230
00:10:15,360 --> 00:10:18,360
I la veritat és que m'està millorant molt la vida.

231
00:10:18,480 --> 00:10:20,480
Però han de ser d'aquesta marca, oi?

232
00:10:20,480 --> 00:10:24,480
Han de ser moltes imitacions, han de ser els Loop Earplugs, oi?

233
00:10:24,600 --> 00:10:27,600
Jo recomano aquests, perquè són els que tinc jo

234
00:10:27,720 --> 00:10:28,720
i m'han anat bé.

235
00:10:28,840 --> 00:10:30,840
N'he provat d'altres en el passat

236
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
i no els recordo tan bons com aquests.

237
00:10:33,080 --> 00:10:36,080
Pels preus, relació qualitat-preu, estan molt bé.

238
00:10:36,200 --> 00:10:39,200
Tots els concerts me'ls enduc i per assajar també.

239
00:10:39,320 --> 00:10:42,320
De fet, abans assajava amb els AirPods posats,

240
00:10:42,440 --> 00:10:44,440
perquè la cancel·lació dels AirPods,

241
00:10:44,560 --> 00:10:46,560
la cancel·lació de soroll dels AirPods

242
00:10:46,680 --> 00:10:48,680
em sembla la millor que hi ha al mercat.

243
00:10:48,680 --> 00:10:51,680
Aquests de 500 euros o de 2.000 euros,

244
00:10:51,800 --> 00:10:55,800
però tampoc estic a aquest nivell de poder invertir tant.

245
00:10:55,920 --> 00:10:59,920
Però no sé quant valen, els Loop Quiet no costaven tant,

246
00:11:00,040 --> 00:11:04,040
però pel dia a dia i per la gent que pugui dormir amb això,

247
00:11:04,160 --> 00:11:07,160
si no dorms de costat, perquè jo dormo de costat,

248
00:11:07,280 --> 00:11:11,280
si dorms boc amunt, pots dormir perfectament amb aquests taps.

249
00:11:11,400 --> 00:11:14,400
Jo dormo de costat i els em clavaven una mica.

250
00:11:14,520 --> 00:11:15,520
Però bueno.

251
00:11:15,520 --> 00:11:18,520
Aquests Loop són 19 amb 95.

252
00:11:19,320 --> 00:11:21,320
Però et diré una cosa, eh?

253
00:11:21,720 --> 00:11:23,720
Confessió, a veure,

254
00:11:24,280 --> 00:11:27,280
que no sé si és delicada o no és delicada, però...

255
00:11:28,440 --> 00:11:32,440
pel carrer, jo moltes vegades camino amb els AirPods posats,

256
00:11:32,560 --> 00:11:35,560
però sense música, simplement amb la cancel·lació de soroll.

257
00:11:35,680 --> 00:11:36,680
Ah, jo també.

258
00:11:36,800 --> 00:11:40,800
Jo també, i amb els auriculars, aquests, els cascos de tota la vida,

259
00:11:40,920 --> 00:11:41,920
tinc el Sony també.

260
00:11:42,040 --> 00:11:45,040
Porto els dos, els tenc a uns baixos,

261
00:11:45,040 --> 00:11:48,040
si tinc trucada o no, per al Sony no els vaig per trucades,

262
00:11:48,160 --> 00:11:51,160
però si només he d'anar caminant, poso aquells.

263
00:11:51,280 --> 00:11:53,280
No vull pensar que són molt com de hater,

264
00:11:53,400 --> 00:11:56,400
anar pel carrer del rotllo no vull sentir res,

265
00:11:56,520 --> 00:11:58,960
però et juro que a mi cada vegada

266
00:11:59,080 --> 00:12:02,080
em molesta més el soroll del tràfic i del...

267
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
Sí, sí.

268
00:12:03,320 --> 00:12:06,320
No ho sé, vull dir, mítica ataladadora

269
00:12:06,440 --> 00:12:10,440
d'aquelles del terra infernals que sembla que has de sortir a Austràlia

270
00:12:10,560 --> 00:12:12,560
quan l'acciones, saps? Sí, sí.

271
00:12:12,560 --> 00:12:15,560
I ho tenen al costat i hi ha una molt pitjor.

272
00:12:15,680 --> 00:12:18,680
Ho sento, però això ja és denúncia ciutadana.

273
00:12:18,800 --> 00:12:22,800
No sé si t'ha passat mai, però camió del reciclatge del vidre,

274
00:12:22,920 --> 00:12:25,920
quan tira el vidre cap a baix...

275
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
I tant.

276
00:12:27,160 --> 00:12:30,160
No sé quin deu ser el soroll de l'infern,

277
00:12:30,280 --> 00:12:32,280
quan ets molt castigat,

278
00:12:32,400 --> 00:12:35,400
però jo crec que ha de ser molt semblant allò,

279
00:12:35,520 --> 00:12:38,520
perquè si t'ha passat mai que vas caminant

280
00:12:38,640 --> 00:12:41,640
i el camió del reciclatge del vidre tira el contenidor

281
00:12:41,640 --> 00:12:42,640
d'aquell moment...

282
00:12:42,760 --> 00:12:46,760
Crec que t'has quedat sense timpans durant 20 minuts de la teva vida,

283
00:12:46,880 --> 00:12:47,880
estic segur.

284
00:12:49,520 --> 00:12:51,520
Exacte, exacte.

285
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Doncs vinga, següent.

286
00:12:53,800 --> 00:12:54,800
Què més em portes tu?

287
00:12:55,240 --> 00:12:57,240
M'ha agradat aquest del soroll, Àlex.

288
00:12:57,360 --> 00:12:59,360
Et vaig aportar un que...

289
00:13:00,280 --> 00:13:03,280
Jo aquest l'he fet servir i m'ha donat molt bon resultat.

290
00:13:03,960 --> 00:13:06,960
Hi ha una editorial de Barcelona

291
00:13:07,360 --> 00:13:09,360
que es diu Cronker Wallis,

292
00:13:09,360 --> 00:13:12,360
el nom, fill meu, no sé si estava molt inspirat o no,

293
00:13:12,480 --> 00:13:15,480
amb el marketing, però es diuen així.

294
00:13:15,600 --> 00:13:17,600
I són de Barcelona, tu has de creure.

295
00:13:17,720 --> 00:13:19,720
On bàsicament el que fan

296
00:13:19,840 --> 00:13:22,840
és que agafen publicacions històriques o de renom,

297
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
les publicacions de Max Planck,

298
00:13:26,080 --> 00:13:29,080
experiments de Nikola Tesla, coses d'aquestes,

299
00:13:29,200 --> 00:13:32,200
o el paper de la relativitat especial

300
00:13:32,320 --> 00:13:35,320
i de la general de Einstein, per exemple.

301
00:13:35,440 --> 00:13:38,440
Coses d'aquest tipus, les patents de Tesla,

302
00:13:38,440 --> 00:13:41,440
de l'anunci de l'Apollo 13, coses d'aquestes.

303
00:13:41,560 --> 00:13:46,560
Llibres i documents extremadament històrics i carismàtics

304
00:13:46,680 --> 00:13:49,680
i els enquadernen per la nova era.

305
00:13:49,800 --> 00:13:51,800
Si tens un amic friqui d'aquestes coses,

306
00:13:51,920 --> 00:13:55,920
que estic segur que em sones el paio en té uns quants d'aquests,

307
00:13:56,040 --> 00:13:59,040
això t'estaran agraïts tota la vida.

308
00:13:59,160 --> 00:14:02,160
Tindràs com sopar a casa seva gratuït sempre que vulguis.

309
00:14:02,280 --> 00:14:05,280
Deu ni dir que els teus són més decoratius,

310
00:14:05,280 --> 00:14:09,280
la teva és més decorativa, la meva és més d'utilitat.

311
00:14:09,400 --> 00:14:12,400
Vinga, vols que passi el següent?

312
00:14:12,520 --> 00:14:16,520
Tinc un combo per gent que tingui família iPhone.

313
00:14:16,640 --> 00:14:19,640
Inclus, per als que no tenen família iPhone,

314
00:14:19,760 --> 00:14:23,760
hi ha un que podria servir, però tinc un combo de tres coses.

315
00:14:23,880 --> 00:14:25,880
Vinga, te les dic totes de cop.

316
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Una és per la gent, la Ertax, tio.

317
00:14:29,120 --> 00:14:33,120
O sigui, regalar Ertax a la penya, sobretot a la gent que perd coses.

318
00:14:33,120 --> 00:14:36,120
La gent que perd coses, que jo no sé per què,

319
00:14:36,240 --> 00:14:39,240
però em sorrondejo molt d'aquest tipus de gent,

320
00:14:39,360 --> 00:14:41,360
gent despistada, gent que...

321
00:14:41,480 --> 00:14:44,480
No és que les perdi, és que les posa a un lloc

322
00:14:44,600 --> 00:14:46,600
que no se'n recorden quin és.

323
00:14:46,720 --> 00:14:49,720
Si diuen, I don't lose things, I just misplace them,

324
00:14:49,840 --> 00:14:52,840
no sabria com traduir-ho exactament, però la cosa és

325
00:14:52,960 --> 00:14:55,960
aquesta gent necessita directament Ertax,

326
00:14:56,080 --> 00:14:58,080
o la gent que li roben molt.

327
00:14:58,200 --> 00:15:01,200
A partir d'aquesta persona que li roben molt el bolso,

328
00:15:01,200 --> 00:15:05,200
que li roben molt, que perd la maleta, la motxilla, tot això, tio.

329
00:15:05,320 --> 00:15:09,320
Un puto Ertax, i amb això alguna vegada es trobarà la cosa

330
00:15:09,440 --> 00:15:11,440
que has perdut.

331
00:15:11,560 --> 00:15:14,560
Amb la família d'iPhone, la veritat és que una de les coses

332
00:15:14,680 --> 00:15:17,680
que trobo que m'ha anat bé amb els anys

333
00:15:17,800 --> 00:15:21,800
és poder comprar tots aquests dispositius que són complementaris,

334
00:15:21,920 --> 00:15:23,920
que en milloren molt la vida.

335
00:15:24,040 --> 00:15:27,040
Hi ha un que no és exactament per família Apple,

336
00:15:27,160 --> 00:15:30,160
però que és un peu per aguantar l'iPad.

337
00:15:30,160 --> 00:15:33,160
Peus per iPad, qualsevol cosa. Sembla una tonteria,

338
00:15:33,280 --> 00:15:36,280
però tenir l'iPad de peu al costat de la pantalla va molt bé.

339
00:15:36,400 --> 00:15:39,400
Ja no que amb pantalla auxiliar, sinó que pots tenir

340
00:15:39,520 --> 00:15:43,520
la típica pantalla amb la qual no interactues, que vols anar llegint.

341
00:15:43,640 --> 00:15:47,640
Per exemple, si tu estàs testejant la nova pàgina web de Mars Space

342
00:15:47,760 --> 00:15:50,760
que hem publicat avui, doncs tenir-la allà recarregant

343
00:15:50,880 --> 00:15:53,880
amb un navegador diferent cada vegada, però no he d'interactuar

344
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
molt amb allò, no he de fer codi. El codi el faig a l'ordinador,

345
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
però tinc al costat. Però hi ha una cosa bona que té Apple,

346
00:16:00,120 --> 00:16:03,120
que no sé si ho té Android, que automàgicament,

347
00:16:03,240 --> 00:16:06,240
si tu tens el collons de l'iPad al costat de la pantalla,

348
00:16:06,360 --> 00:16:09,360
t'ho detecta i si tu amb el cursor el mous

349
00:16:09,480 --> 00:16:12,480
cap on ha d'estar l'iPad, entra dintre l'iPad.

350
00:16:12,600 --> 00:16:15,600
A mi això em fascina, sense haver de configurar res.

351
00:16:15,720 --> 00:16:18,720
No he hagut de configurar res. I un dia vaig descobrir-ho

352
00:16:18,840 --> 00:16:21,840
accidentalment i em va flipar. I moltes vegades

353
00:16:21,960 --> 00:16:24,960
ara ja el faig servir com una altra pantalla externa

354
00:16:24,960 --> 00:16:27,960
per al cursor de l'iPad, que és una cosa com contraintubitiva

355
00:16:28,080 --> 00:16:31,080
des del trackpad que tinc aquí

356
00:16:31,200 --> 00:16:34,200
a l'escriptori. I la tercera cosa,

357
00:16:34,320 --> 00:16:37,320
i aquesta sí o sí, l'hauria de tenir tothom que té un iPhone.

358
00:16:37,440 --> 00:16:40,440
I jo encara no la tinc, que és l'excepció de les coses

359
00:16:40,560 --> 00:16:43,560
que vinc a mencionar, que encara no tinc,

360
00:16:43,680 --> 00:16:46,680
però me la compraré aquest Nadal, que és el suport magnètic

361
00:16:46,800 --> 00:16:49,800
per ficar-te el collons d'iPhone a sobre de pantalla,

362
00:16:49,920 --> 00:16:52,920
perquè és que jo ja ho he provat,

363
00:16:52,920 --> 00:16:55,920
ho he provat sense aquest suport i he vist que és molt millor

364
00:16:56,040 --> 00:16:59,040
la càmera aquesta que totes les putes webcam

365
00:16:59,160 --> 00:17:02,160
que et podries haver comprat en els últims 10 anys.

366
00:17:02,280 --> 00:17:05,280
Clar, fa dos anys vaig comprar la Elgato aquesta,

367
00:17:05,400 --> 00:17:08,400
fantàstica, fabulosa, me'n va molt bé.

368
00:17:08,520 --> 00:17:11,520
És veritat que ja tenia aquest iPhone.

369
00:17:11,640 --> 00:17:14,640
El vaig provar amb el... Em sembla que es diu Continuity Cam,

370
00:17:14,760 --> 00:17:17,760
oi? Em sembla que es diu, oi? I perquè en un d'aquests viatges

371
00:17:17,880 --> 00:17:20,880
no tenia... m'havia oblidat la càmera, vaig fer servir

372
00:17:20,880 --> 00:17:23,880
l'iPhone i hòstia, es veu deu vegades millor,

373
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
és increïble la resolució del d'això. Per tant, ja és com un...

374
00:17:27,120 --> 00:17:30,120
A prendre bursac no em torno a endur una webcam de viatge,

375
00:17:30,240 --> 00:17:33,240
encara que és ja grava podcast, ja només m'he d'endur el mòbil

376
00:17:33,360 --> 00:17:36,360
i aquest adaptador. Què et sembla aquest combo de tres?

377
00:17:36,480 --> 00:17:39,480
Vinga, va, que tinc feedback per a tot, per a cadascun dels tres.

378
00:17:39,600 --> 00:17:42,600
Estan per sota 50 euros cada una, eh? S'ha de dir.

379
00:17:42,720 --> 00:17:45,720
El que val 150 euros en si mateix és

380
00:17:45,840 --> 00:17:48,840
la teva expressió amb sorrondejo.

381
00:17:48,840 --> 00:17:51,840
És que

382
00:17:51,960 --> 00:17:54,960
sorrondejar és un verb que sona molt bé

383
00:17:55,080 --> 00:17:58,080
i crec que descreu millor que envoltar-se,

384
00:17:58,200 --> 00:18:01,200
o que rodear-se en castellà. Jo crec que sorrondejar

385
00:18:01,320 --> 00:18:04,320
és com... em dóna sensació de més agòbio encara,

386
00:18:04,440 --> 00:18:07,440
de... Està sorrondejat de moltes coses,

387
00:18:07,560 --> 00:18:10,560
està sorrondejat, m'agrada més, tio. Vale, però això

388
00:18:10,680 --> 00:18:13,680
em treu el títol dels barbarismes

389
00:18:13,800 --> 00:18:16,800
i te'l dona a tu ni que sigui per una setmana, eh?

390
00:18:16,800 --> 00:18:19,800
No és un barbarisme, és un anglicisme.

391
00:18:19,920 --> 00:18:22,920
Barbarisme és dir-nos des de llavors

392
00:18:23,040 --> 00:18:26,040
i... Les històries que me'n lleves del castellà.

393
00:18:26,160 --> 00:18:29,160
Vale, llavors és una merda, perquè no,

394
00:18:29,280 --> 00:18:32,280
això no cataloga d'anglicisme.

395
00:18:32,400 --> 00:18:35,400
Anglicisme és si realment fa servir la paraula anglesa,

396
00:18:35,520 --> 00:18:38,520
però bàsicament has utilitzat el verb anglès, l'has catalanitzat.

397
00:18:38,640 --> 00:18:41,640
Sí, sí, exacte. Quin tio? No sé, en faig servir

398
00:18:41,760 --> 00:18:44,760
algun altre, però crec que generalment és només aquest,

399
00:18:44,760 --> 00:18:47,760
quan estàs molt foquejat per alguna cosa,

400
00:18:47,880 --> 00:18:50,880
és un altre. No sé si ni algun altre, generalment faig servir-s'ho

401
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
rondejar i foquejar com a verbs ja plenament catalans.

402
00:18:54,120 --> 00:18:57,120
Pensar que foquejar tenia algo a veure amb el nostre podcast,

403
00:18:57,240 --> 00:19:00,240
però està bé. Encara no.

404
00:19:00,360 --> 00:19:03,360
Després, el segon feedback que tenia per l'iPad Stand

405
00:19:03,480 --> 00:19:06,480
que has mencionat és que si veiessis les keynotes d'Apple

406
00:19:06,600 --> 00:19:09,600
o almenys presteixis una mica de tensió quan jo te les explico,

407
00:19:09,720 --> 00:19:12,720
sabries que aquestes coses estan a la teva disposició.

408
00:19:12,720 --> 00:19:15,720
Però és igual, estareu contents que les descobreixis

409
00:19:15,840 --> 00:19:18,840
així a l'atzar. Està bé, també.

410
00:19:18,960 --> 00:19:21,960
No em sona que ho hagis mencionat tot durant el cap a pioli

411
00:19:22,080 --> 00:19:25,080
de potser, però vull dir, dius moltes coses

412
00:19:25,200 --> 00:19:28,200
de pel normal que me'n perdi alguna.

413
00:19:28,320 --> 00:19:31,320
És que ni jo me'n recordo. Per exemple, fixa't, avui

414
00:19:31,440 --> 00:19:34,440
és que jo l'intin l'obro un cop a la setmana

415
00:19:34,560 --> 00:19:37,560
per veure quan tu fas el post de promoció de Focaterra

416
00:19:37,680 --> 00:19:40,680
i llavors poso algun comentari estúpid o faig alguna

417
00:19:40,680 --> 00:19:43,680
aportació que no passarà a la història.

418
00:19:43,800 --> 00:19:46,800
Bàsicament és això com la meva rutina d'obertura

419
00:19:46,920 --> 00:19:49,920
d'aquesta xarxa social. Avui hi havia com

420
00:19:50,040 --> 00:19:53,040
un comentari d'una persona que m'havia mencionat en amic.

421
00:19:53,160 --> 00:19:56,160
I doncs, ai, que raro, quines coses. I miro, i saps què era, Àlex?

422
00:19:56,280 --> 00:19:59,280
Una noia havia penjat com una notícia

423
00:19:59,400 --> 00:20:02,400
de fusió nuclear o algo així i...

424
00:20:02,520 --> 00:20:05,520
No direm qui és, eh?, però un uient

425
00:20:05,640 --> 00:20:08,640
escriu en el comentari, posa, com, parafrasejant

426
00:20:08,640 --> 00:20:11,640
a Marc Ollado. Jo pensant, aquest tio s'ha equivocat

427
00:20:11,760 --> 00:20:14,760
sí o sí de persona i ha escrit una altra. És que m'estava

428
00:20:14,880 --> 00:20:17,880
perfeixent a mi. Que diu en algun dels meus podcasts.

429
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
I si posava una cosa que deia, ni me'n recordava que la deia.

430
00:20:21,120 --> 00:20:23,120
Tinc molt mala memòria. Què vas dir?

431
00:20:23,240 --> 00:20:26,240
Després no em vaig recordar el context. Vaig dir que...

432
00:20:26,360 --> 00:20:29,360
És en aquell epijodi que es diu en Nucelart, se llama Nucelart,

433
00:20:29,480 --> 00:20:32,480
on estàvem parlant dels moonshots i espròs i cons

434
00:20:32,600 --> 00:20:35,600
d'invertir en construir infraestructura

435
00:20:35,600 --> 00:20:38,600
per explorar tot el tema de fusió nuclear.

436
00:20:38,720 --> 00:20:41,720
O realment, jo vaig dir... És que la fusió nuclear

437
00:20:41,840 --> 00:20:44,840
que la vam inventar fa molt temps es diu Putusol.

438
00:20:44,960 --> 00:20:47,960
I... Sí, exacte, potser val més la pena.

439
00:20:48,080 --> 00:20:51,080
O sigui, potser la taxa que has de pagar és el delta d'eficiència

440
00:20:51,200 --> 00:20:54,200
o la merma que perds en la conversió

441
00:20:54,320 --> 00:20:57,320
de l'energia fotovoltaica. Potser això és la taxa

442
00:20:57,440 --> 00:21:01,440
que li has de pagar a Déu o al creador per tenir aquesta energia.

443
00:21:01,560 --> 00:21:04,560
Però potser aquesta taxa, agregada en tot el que estàs captant

444
00:21:04,560 --> 00:21:07,560
ja és superior o és més òptim que no pas invertir

445
00:21:07,680 --> 00:21:10,680
en descobrir la fusió nuclear, que Déu sap quan la descobrirem.

446
00:21:10,800 --> 00:21:13,720
En fi, deia això. I... Superguai, perquè a tu

447
00:21:13,840 --> 00:21:16,840
ja ens en recordava i m'ha semblat molt curiós. Però bueno,

448
00:21:16,960 --> 00:21:19,960
és igual. Això, Alex, que segur que et vaig explicar

449
00:21:20,080 --> 00:21:23,080
el del continuity, i jo se te'n vas oblidar absolutament.

450
00:21:23,200 --> 00:21:24,200
Així que...

451
00:21:24,320 --> 00:21:27,320
El de la càmera, ho recordo, com vam parlar,

452
00:21:27,440 --> 00:21:30,440
sí que és veritat que hi vam dedicar un rato a analitzar-ho

453
00:21:30,560 --> 00:21:33,560
i tu vas dir que invertim en càmeres i dius

454
00:21:33,560 --> 00:21:36,560
que la millor càmera que tenim de vídeo és la butxaca

455
00:21:36,680 --> 00:21:39,680
i és el collons d'iPhone. Però què més em portes, tio?

456
00:21:39,800 --> 00:21:42,800
Sobre la càmera, deixa'm emetre un avís per navegants,

457
00:21:42,920 --> 00:21:45,920
i és que per les generacions

458
00:21:46,040 --> 00:21:49,040
antigues com les meves que encaraven amb l'iPhone 2,

459
00:21:49,160 --> 00:21:51,680
no funciona, perquè funciona amb el Max.

460
00:21:51,800 --> 00:21:54,800
És a partir de l'iPhone 12 que funciona. Només ho comento.

461
00:21:54,920 --> 00:21:55,920
És veritat.

462
00:21:56,040 --> 00:21:59,040
Sé que som una minoria i cada cop més, gent com jo

463
00:21:59,160 --> 00:22:02,160
que encarava amb aquests iPhones que només tenen una càmera.

464
00:22:02,160 --> 00:22:05,160
I acabes perquè et sents apartat de la gent,

465
00:22:05,280 --> 00:22:08,280
perquè veus que tenen aquells iPhones...

466
00:22:08,400 --> 00:22:12,400
La meva tieta, i amb molta ironia, els diu que són les vitroceràmiques,

467
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
perquè sembla una vitroceràmica, vís des de darrere...

468
00:22:15,640 --> 00:22:17,640
Ets boníssim, tio. És boníssim.

469
00:22:17,760 --> 00:22:20,760
És de la meva tieta, que no és tequi ni res, és podòloga.

470
00:22:20,880 --> 00:22:22,880
Qui ho deixa? És seu.

471
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
Tu veus aquesta gent que va amb les vitroceràmiques,

472
00:22:26,120 --> 00:22:29,120
jo miro el meu i en té una i penso...

473
00:22:29,240 --> 00:22:31,240
Abans teníem polaroids.

474
00:22:31,240 --> 00:22:34,240
Parlen de tech, et porto un molt tech jo també, eh?

475
00:22:34,360 --> 00:22:37,360
Tot i que és bastant pels amants de la música.

476
00:22:37,480 --> 00:22:40,480
Però és d'aquestes coses que a mi no m'agradaria

477
00:22:40,600 --> 00:22:43,600
que m'ho regalessin, però per la gent que sé

478
00:22:43,720 --> 00:22:47,720
que li agradaria que li regalés, crec que li pot explotar el cap.

479
00:22:47,840 --> 00:22:50,840
I és qualsevol gadget de teenage engineering.

480
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
Els coneixes?

481
00:22:52,080 --> 00:22:55,080
Hòstia puta, no conec mai res del que menciones, tio.

482
00:22:55,200 --> 00:22:56,200
És increïble.

483
00:22:56,320 --> 00:23:00,320
Déu meu, Àlex. Doncs si és música, podria ser la teva predicció.

484
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
A mi és bastant bo.

485
00:23:01,440 --> 00:23:04,440
És teenage.engineering. Sí, ja el veig.

486
00:23:04,560 --> 00:23:07,560
Aquest episodi seria bastant ben vídeo, d'acord.

487
00:23:07,680 --> 00:23:10,680
Bàsicament són uns gadgets que jo no entenc,

488
00:23:10,800 --> 00:23:13,800
però crec que són la rehòstia amb patinet,

489
00:23:13,920 --> 00:23:15,920
amb uns dissenys espectaculars

490
00:23:16,040 --> 00:23:18,040
que no deixaran a ningú indiferent.

491
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
Així que...

492
00:23:19,280 --> 00:23:22,280
Sintetitzadors, que són, wireless audio...

493
00:23:22,400 --> 00:23:24,400
No entenc exactament què és.

494
00:23:24,520 --> 00:23:27,520
No ho sé, Àlex, ets tu l'expert en música.

495
00:23:27,640 --> 00:23:29,640
No tinc ni idea del que és això.

496
00:23:29,640 --> 00:23:31,360
Però tu toques la guitarra.

497
00:23:31,480 --> 00:23:34,480
Si toco la guitarra, però toco punk. No sé de música.

498
00:23:34,600 --> 00:23:35,600
Ha-ha-ha!

499
00:23:35,720 --> 00:23:38,240
És el principi del punk, no saber tocar.

500
00:23:38,360 --> 00:23:41,360
En el moment que ja saps tocar, ja no és punk.

501
00:23:41,480 --> 00:23:43,480
Ja passa a ser una altra cosa.

502
00:23:43,600 --> 00:23:46,600
No hi ha més de teoria de música, vaig fatal.

503
00:23:46,720 --> 00:23:49,720
Jo soc d'aquests que no sap per què porto 20 anys tocant,

504
00:23:49,840 --> 00:23:52,840
i sé més o menys connectar a quin forat va el cable jack

505
00:23:52,960 --> 00:23:54,960
de la guitarra, però si no...

506
00:23:55,080 --> 00:23:58,080
Quan diuen que això és que has de pujar al no sé què,

507
00:23:58,080 --> 00:24:00,600
no tinc ni idea del que m'estàs parlant.

508
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
Mira l'agravadora.

509
00:24:01,840 --> 00:24:03,640
El hardware, porto fatal.

510
00:24:03,760 --> 00:24:05,760
L'agravadora, model TP-7, nen.

511
00:24:05,880 --> 00:24:06,880
On la trobo?

512
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
No sé com trobar-ho, tio, wireless audio, no sé què...

513
00:24:10,120 --> 00:24:12,120
No entenc la web, tampoc.

514
00:24:12,240 --> 00:24:15,240
No, no, no, has d'anar aquí, has d'anar a products.

515
00:24:15,360 --> 00:24:16,920
Ah, vale, products, sí.

516
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
Vale, vés baixant.

517
00:24:18,160 --> 00:24:19,720
Anem baixant a la vegada.

518
00:24:19,840 --> 00:24:22,840
Són macos, són ben parits. Ah, sí, sí, està bé.

519
00:24:22,960 --> 00:24:25,960
Mira el micro, mira el micro. Què, què, com mola el micro.

520
00:24:25,960 --> 00:24:28,960
No és el meu estil, però hi ha gent que li agrada això.

521
00:24:29,080 --> 00:24:31,080
Que no és el teu estil?

522
00:24:31,200 --> 00:24:33,800
Però, Déu meu, és l'estil de tothom, això.

523
00:24:33,920 --> 00:24:35,920
És massa retro, tio, és massa retro.

524
00:24:36,040 --> 00:24:38,040
A mi les coses retro no m'agraden.

525
00:24:38,160 --> 00:24:41,160
No soc d'aquestes persones que viuen clades al passat.

526
00:24:41,280 --> 00:24:43,280
Abans les coses són més boniques, no.

527
00:24:43,400 --> 00:24:45,400
Abans les coses són cagarro, tio.

528
00:24:45,520 --> 00:24:47,920
Han agafat el millor de certes tendències

529
00:24:48,040 --> 00:24:51,040
i les han posat juntes, però les coses dels anys 80

530
00:24:51,160 --> 00:24:53,160
eren una merda totes, tio.

531
00:24:53,160 --> 00:24:56,160
El que passa és que hi ha coses que han perdurat amb el temps.

532
00:24:56,280 --> 00:25:00,280
Però, tio, les coses dels anys 80 totes donaven càncer, segurament.

533
00:25:00,400 --> 00:25:03,400
No estic d'acord. Mira els pantalons de campana.

534
00:25:03,520 --> 00:25:05,520
Sí, clar, tio. Han tornat.

535
00:25:05,640 --> 00:25:08,640
Sí, hi ha coses dolentes que van tornant

536
00:25:08,760 --> 00:25:11,760
com els sintetitzadors, els pantalons de campana o els nafis.

537
00:25:11,880 --> 00:25:14,880
Aleshores no estem mai completament lliures

538
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
de les coses dolentes que tornen.

539
00:25:17,120 --> 00:25:20,120
També hi ha coses dolentes que tornen.

540
00:25:20,240 --> 00:25:22,240
A veure, només dic...

541
00:25:22,240 --> 00:25:24,240
A veure, és que no tinc...

542
00:25:24,360 --> 00:25:26,360
Són macos els productes tornant.

543
00:25:26,480 --> 00:25:28,480
Són macos, també emparits.

544
00:25:28,600 --> 00:25:31,600
Ara no és el meu model i jo no ho entenc per res.

545
00:25:31,720 --> 00:25:34,720
Per què faria servir cap d'aquests? No entenc res, tio.

546
00:25:34,840 --> 00:25:37,840
A veure, tio, jo em pensava que vindria aquí

547
00:25:37,960 --> 00:25:41,960
i t'explodaria el cap perquè no entenc res del que és,

548
00:25:42,080 --> 00:25:44,080
però absolutament res.

549
00:25:44,200 --> 00:25:47,200
Em sembla que els dissenys són extremadament distòpics

550
00:25:47,320 --> 00:25:50,320
i a mi em flipen, però jo t'ho portaria i em diries

551
00:25:50,320 --> 00:25:54,320
que la MerMark és la millor pàgina web que m'ha ensenyat mai.

552
00:25:54,440 --> 00:25:57,440
I ara em vens i et dius que no saps res com funciona?

553
00:25:57,560 --> 00:26:00,560
Doncs saps què et dic, xato, que si baixes a baix a products

554
00:26:00,680 --> 00:26:03,680
i fas escroixer fins a baix, hi ha parxes de la roba.

555
00:26:03,800 --> 00:26:05,800
I això sí que entens com funciona.

556
00:26:05,920 --> 00:26:09,400
Hòstia, mira, i tens el cable aquell per connectar la Mega Drive.

557
00:26:09,520 --> 00:26:11,520
Imagina't si tens coses.

558
00:26:11,640 --> 00:26:14,640
No he vist els parxes per la roba. Ah, això són parxes?

559
00:26:14,760 --> 00:26:16,760
Vale, vale, vale. Té, no ho havia vist.

560
00:26:16,880 --> 00:26:18,880
Bueno, no, està bé, eh.

561
00:26:18,880 --> 00:26:20,880
Ho aconsello a la gent que se la miri,

562
00:26:21,000 --> 00:26:23,520
perquè és una web que està molt ben parida.

563
00:26:23,640 --> 00:26:26,640
Els productors com a disseny estan molt ben pensats.

564
00:26:26,760 --> 00:26:29,760
Sembla que els hagi fet el Tobias Van Schneider aquell,

565
00:26:29,880 --> 00:26:32,880
el que era de Spotify, que és com així com famós,

566
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
que té molt bon gust pel disseny i té una barba de hipster,

567
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
aquest que segur que...

568
00:26:38,240 --> 00:26:40,720
Es passa el dia tallant culleretes de fusta.

569
00:26:40,840 --> 00:26:43,840
Hòstia, tio, vols que et digui una cosa? És que és acollonant.

570
00:26:43,960 --> 00:26:46,960
El món és com que col·lapse en el teu petit espai.

571
00:26:46,960 --> 00:26:49,960
El comentari que acabes de fer és molt interessant,

572
00:26:50,080 --> 00:26:53,080
perquè per qui no conegui el Tobias, que se'l miri per Twitter.

573
00:26:53,200 --> 00:26:58,200
Però jo això ho vaig conèixer a Randall Ramon, de Safreig.

574
00:26:58,320 --> 00:27:00,320
Sí, el Ramon? Sí, home, home.

575
00:27:00,440 --> 00:27:03,440
Doncs el Ramon, òbviament, que era la persona

576
00:27:03,560 --> 00:27:06,560
que menys es podia estar de comprar-se aquest tipus de coses,

577
00:27:06,680 --> 00:27:08,680
tenia el Orzorremote, d'acord?

578
00:27:08,800 --> 00:27:11,800
Aquí hi ha un que es diu Orzorremote i tenia un d'aquests.

579
00:27:11,920 --> 00:27:14,920
Llavors jo això de Teenage Engineering ho vaig descobrir a Randell.

580
00:27:14,920 --> 00:27:17,920
I tu sabies que era molt amic del Tobias aquest?

581
00:27:18,040 --> 00:27:20,040
Eren molt col·legues? Ja no ho són.

582
00:27:20,160 --> 00:27:22,160
Què va passar? Hòstia, Àlex, no ho sé, tio.

583
00:27:22,280 --> 00:27:25,280
He dit que era perquè fa temps que no parlo amb el Ramon.

584
00:27:25,400 --> 00:27:27,400
Imagino que ho segueixen sent.

585
00:27:27,520 --> 00:27:30,520
És una persona molt interessant. Els dos són molt interessants.

586
00:27:30,640 --> 00:27:34,640
Ja m'encaixa que el Ramon sigui un fanàtic d'aquest Teenage Engineering,

587
00:27:34,760 --> 00:27:37,760
perquè el Ramon també té un gust superb pel disseny.

588
00:27:37,880 --> 00:27:39,880
El trobo a faltar, el Ramon.

589
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Podria demanar alguna cosa per Nadal?

590
00:27:42,120 --> 00:27:44,640
És que m'escrigui algun dia, però bueno, en fi.

591
00:27:44,640 --> 00:27:48,640
Veig que ens escoltava, al principi no sé si ens escolta ja o no, però...

592
00:27:48,760 --> 00:27:51,760
Un esmorzar de forquilla el podíem anar a fer amb ell.

593
00:27:51,880 --> 00:27:54,880
I me'n recordo. Ramon era molt healthy, eh?

594
00:27:55,000 --> 00:28:00,000
Ah. No sé si menjarà capivot amb cigrons amb nosaltres per esmorzar.

595
00:28:00,120 --> 00:28:04,120
Bueno, una truita de carxofes o d'esparrags, si se la pot fotre, sí.

596
00:28:04,240 --> 00:28:06,240
Sense pa. Això sí, això sí.

597
00:28:06,360 --> 00:28:09,360
I el cafè sense llet i tot això jo crec que sí que podria fer-ho.

598
00:28:09,480 --> 00:28:12,480
A menys que siguin aquests que fa intermittent fasting,

599
00:28:12,480 --> 00:28:14,480
però no ho trobo a faltar, el Ramon.

600
00:28:14,600 --> 00:28:17,600
Es troba a faltar, també tenint la veu molt radiofònica.

601
00:28:17,720 --> 00:28:19,720
Què més? Jo en tinc dos més.

602
00:28:19,840 --> 00:28:22,840
Espera, tu has dit aquest, no? Volies aportar alguna cosa més?

603
00:28:22,960 --> 00:28:25,960
Del Teenage Engineering o...? Quants te'n queden?

604
00:28:26,080 --> 00:28:29,080
Jo en tinc dos, tio. No sé si tu en tens més.

605
00:28:29,200 --> 00:28:32,200
Jo en tinc infinits, tio. Sóc una màquina de regals.

606
00:28:32,320 --> 00:28:34,320
Com que soc un rat, no em compro res.

607
00:28:34,440 --> 00:28:36,440
Jo te'n portaré un més per després.

608
00:28:36,560 --> 00:28:38,560
Va, vinga, te'n llenço un altre.

609
00:28:38,680 --> 00:28:40,680
Per tothom que vulgui començar un podcast,

610
00:28:40,680 --> 00:28:43,680
que ara estic posant a la meva vida, que són led strips.

611
00:28:43,800 --> 00:28:47,800
O sigui, les llumetes aquestes, hòstia, és la típica cosa,

612
00:28:47,920 --> 00:28:49,920
que és re-soltona, va...

613
00:28:50,040 --> 00:28:53,040
Et diré que sembla que sigui una cosa per educurar,

614
00:28:53,160 --> 00:28:55,160
però en el meu cas no ho és.

615
00:28:55,280 --> 00:28:59,280
Jo ho explico perquè jo faig podcast de Mars Baix, ho faig amb vídeo.

616
00:28:59,400 --> 00:29:02,400
I em vaig currar... Me'n recordo que tu a l'episod interior,

617
00:29:02,520 --> 00:29:05,520
que vas veure el nou background que tinc aquí a casa,

618
00:29:05,640 --> 00:29:09,640
i vas dir, aquí tens molt capex, nano, tens molt capex del fons del podcast.

619
00:29:09,640 --> 00:29:12,640
I vaig comprar, ja per l'anterior casa,

620
00:29:12,760 --> 00:29:15,760
el que passa és que es veia millor l'anterior pis,

621
00:29:15,880 --> 00:29:18,880
l'armariet aquest de l'Ikea que tinc aquí a la meva esquerra,

622
00:29:19,000 --> 00:29:23,000
que primer fa reflex amb el vidre, que té unes portes de vidre,

623
00:29:23,120 --> 00:29:26,120
i és on tinc totes les fricades, que tinc els Jocs de la Mega Drive,

624
00:29:26,240 --> 00:29:29,240
tinc les Mega Drives, tinc una Pokeball,

625
00:29:29,360 --> 00:29:31,360
tinc tot de fricades, bàsicament.

626
00:29:31,480 --> 00:29:33,480
I què passa? Que no es veuen, tio.

627
00:29:33,600 --> 00:29:35,600
No es veuen perquè la il·luminació del podcast,

628
00:29:35,720 --> 00:29:37,720
o sigui, la il·luminació de la meva habitació,

629
00:29:37,720 --> 00:29:40,720
que té d'alçostre, queda com que tot fa ombra i no es veu res,

630
00:29:40,840 --> 00:29:42,840
i tinc de fons com un armari negre,

631
00:29:42,960 --> 00:29:45,960
que potser amb sort es veu en els Jocs de la Mega Drive,

632
00:29:46,080 --> 00:29:49,080
que són més de colorins, la resta de coses no es veuen.

633
00:29:49,200 --> 00:29:52,200
Ara posant uns led strips que estic aquí provant,

634
00:29:52,320 --> 00:29:55,320
unes tires de leds, bàsicament, que a part que consumeixen molt poc,

635
00:29:55,440 --> 00:29:58,440
fan molt bon efecte, i en aquest sentit m'ajuda a tenir

636
00:29:58,560 --> 00:30:01,560
una practicitat funcional pel podcast.

637
00:30:01,680 --> 00:30:04,680
Per tant, la gent que vulgui fer una miqueta,

638
00:30:04,680 --> 00:30:08,680
gravar un grau al seu podcast, que no tingui molta tirada,

639
00:30:08,800 --> 00:30:11,800
però almenys vulgui fer una miqueta més professional,

640
00:30:11,920 --> 00:30:14,920
per no re, tio, perquè és una de les coses més barates

641
00:30:15,040 --> 00:30:17,040
que et pots comprar, pot fer millor efecte això

642
00:30:17,160 --> 00:30:19,160
que gastar-te 100 euros més en un millor micro.

643
00:30:19,280 --> 00:30:22,280
Si ja tens un micro de 100 i tens l'iPhone que el poses sobre la pantalla,

644
00:30:22,400 --> 00:30:25,400
la següent cosa que has de comprar és posar aquests leds darrere,

645
00:30:25,520 --> 00:30:28,520
així acaben d'il·luminar bé el fons, i hòstia, molt efectiu.

646
00:30:28,640 --> 00:30:31,640
Cost-effective, no? Si un bon retorn en inversió,

647
00:30:31,640 --> 00:30:34,640
inversió relativament baixa.

648
00:30:34,760 --> 00:30:37,760
Ens recomanes alguna marca o qualsevol?

649
00:30:37,880 --> 00:30:40,880
Hòstia, no me'n recordo la que he demanat jo, però no em sap

650
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
que són qualsevols, és el mateix Ikea en té.

651
00:30:44,120 --> 00:30:47,120
Vaig veure la inspiració a l'Ikea, ho he vist de tot arreu,

652
00:30:47,240 --> 00:30:50,240
i dic que les coses que he de millorar pel meu podcast

653
00:30:50,360 --> 00:30:53,360
eren bàsicament aquesta, i dic que així es veuran les coses

654
00:30:53,480 --> 00:30:56,480
fricades que tinc aquí al collons d'Armari, que he dedicat tant

655
00:30:56,600 --> 00:30:59,600
d'esforç a decorar-lo, i després resulta que no es veuen

656
00:30:59,600 --> 00:31:02,600
que no és la millor. Aquest és el perfecte moment

657
00:31:02,720 --> 00:31:05,720
per emetre una petita cuina publicitària,

658
00:31:05,840 --> 00:31:08,840
i és dit per la gent que vulgui començar un podcast

659
00:31:08,960 --> 00:31:11,960
i que sàpigues que porto dues setmanes treballant en un producte

660
00:31:12,080 --> 00:31:15,080
que són targetes de regal per podcasting.

661
00:31:15,200 --> 00:31:18,200
Així que qui vulgui començar un podcast, targetes de regal per podcasting.

662
00:31:18,320 --> 00:31:21,320
Cunya publicitària. No està patrocinada, no ens paguen.

663
00:31:21,440 --> 00:31:24,440
No està patrocinat, però el tenim a RSS

664
00:31:24,560 --> 00:31:27,560
de manera gratuita perquè tu treballes allà,

665
00:31:27,560 --> 00:31:30,560
i ja està, saps? Fins a fer el...

666
00:31:30,680 --> 00:31:33,680
el disclosure, bàsicament. Què més tens, tio? Va, que així

667
00:31:33,800 --> 00:31:36,800
després jo llenço el meu últim també.

668
00:31:36,920 --> 00:31:39,920
Quant puc tirar la bomba Nucelar?

669
00:31:40,040 --> 00:31:43,040
Home, no ho sé. Jo, el meu,

670
00:31:43,160 --> 00:31:46,160
l'últim que queda no és molt seriós, és com un part

671
00:31:46,280 --> 00:31:49,280
per tancar, eh? Vull dir que no... Els meus...

672
00:31:49,400 --> 00:31:52,400
regals, els... gins, els gadgets

673
00:31:52,520 --> 00:31:55,520
tecnològics, i han acabat. El següent és una cosa

674
00:31:55,520 --> 00:31:58,520
que a la vida, i a la d'aquí, més t'estimes,

675
00:31:58,640 --> 00:32:01,640
però pots tirar la bomba ja, si vols.

676
00:32:01,760 --> 00:32:04,760
Doncs el Fat Boy ve cap aquí, vale?

677
00:32:04,880 --> 00:32:07,880
Vinga, endavant. És una cosa que estic segur que no has vist.

678
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
És que si ho has vist, aixeco, tanco el micro i me'n vaig.

679
00:32:11,120 --> 00:32:14,120
Mai ho he regalat a ningú, crec que és el meu secret més ben guardat.

680
00:32:14,240 --> 00:32:17,240
O jo soc molt rata o no m'he arribat a estimar mai ningú suficient

681
00:32:17,360 --> 00:32:20,360
com per regalar-li això, perquè val pasta. Però tampoc val

682
00:32:20,480 --> 00:32:23,480
tanta pasta, però val calés. Així que aquí va, Àlex.

683
00:32:23,480 --> 00:32:27,160
Es diuen flight o flite o no sé exactament com.

684
00:32:27,960 --> 00:32:30,360
Bàsicament són objectes que l'habiten.

685
00:32:30,480 --> 00:32:33,480
No. Però quan ho veus no entens absolutament res.

686
00:32:33,600 --> 00:32:36,600
No, no, no, no. Crec que és la cosa com més espectacular

687
00:32:36,720 --> 00:32:39,720
que he vist mai a la vida. M'ho havia vist, jo, això, tio.

688
00:32:39,840 --> 00:32:42,840
Merda. M'ho havia vist. Ho havies vist, eh?

689
00:32:42,960 --> 00:32:45,960
Sí, sí. I no ho havies regalat, això vol dir que tu no ets un rata.

690
00:32:46,080 --> 00:32:49,080
No, home, perquè jo no compro aquestes merdes que són decoratives.

691
00:32:49,200 --> 00:32:52,200
O sigui, això té zero sentit funcional, saps?

692
00:32:52,200 --> 00:32:54,200
Zero. Sentit funcional negatiu.

693
00:32:54,320 --> 00:32:56,320
Això m'havia sortit per Instagram, segurament.

694
00:32:56,440 --> 00:32:58,440
És la típica cosa que veus per Instagram.

695
00:32:58,560 --> 00:33:01,560
A Instagram hi ha dos tipus de coses. Una, són les que són molt cares

696
00:33:01,680 --> 00:33:04,680
i tenen molt de sentit i segurament funcionen perquè estan ben pensades

697
00:33:04,800 --> 00:33:07,800
com això o al Teenage Engineering aquest, que dius,

698
00:33:07,920 --> 00:33:10,920
hòstia, entres i a que voltes un article que costa 500 pavos,

699
00:33:11,040 --> 00:33:14,040
però dius, bueno, però, joder, està ben pensat fet.

700
00:33:14,160 --> 00:33:19,160
O autèntiques merdes que són segurament un frau, un escamp,

701
00:33:19,160 --> 00:33:22,160
que fan dropshipping i més anglicismes

702
00:33:22,280 --> 00:33:25,280
i que duren dues setmanes a veure quanta penya enganxen, saps?

703
00:33:25,400 --> 00:33:28,400
Si poden... Però aquesta em va aparèixer segur,

704
00:33:28,520 --> 00:33:30,520
que em va aparèixer per Instagram.

705
00:33:30,640 --> 00:33:33,640
Punto número 1, aquesta gent és de fiar bàsicament perquè fa molts anys

706
00:33:33,760 --> 00:33:36,760
que el tinc a la meva llista de coses que hauries de regalar

707
00:33:36,880 --> 00:33:38,880
però mai regalaràs. Fa molts anys que hi són.

708
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Per tant, no són un escamp.

709
00:33:41,120 --> 00:33:44,120
Dos, no ho he vist per Instagram perquè no tinc Instagram.

710
00:33:44,240 --> 00:33:47,240
Llavors és molt difícil que vegi aquest tipus de coses.

711
00:33:47,240 --> 00:33:50,240
No sé si és el tipus de publicitat que es fa per Instagram,

712
00:33:50,360 --> 00:33:54,360
però, per favor, mira els noms dels productes.

713
00:33:54,480 --> 00:33:58,480
És que es diuen Marconi, Edison.

714
00:33:58,600 --> 00:34:02,600
És impressionant, és que agafen estas referències

715
00:34:02,720 --> 00:34:06,720
de científics il·lustrats per enumbrar els seus productes.

716
00:34:06,840 --> 00:34:09,840
I inclús hi ha una secció de pobres que diu

717
00:34:09,960 --> 00:34:12,960
Reforbished Unit, si no pots permetre un dels bons,

718
00:34:13,080 --> 00:34:15,080
compra un utilitzat, saps o no?

719
00:34:15,080 --> 00:34:18,080
És que és brillant, jo estic per comprar alguna cosa de tu

720
00:34:18,200 --> 00:34:22,200
pels que no es poden permetre un pi crístal o un pi d'aquests.

721
00:34:22,320 --> 00:34:25,320
És bastant boig, eh? Però ara, si tu entres a casa

722
00:34:25,440 --> 00:34:28,440
i veus algú que té un Life Planter d'aquests,

723
00:34:28,560 --> 00:34:31,560
que és una planta que està l'habitant a l'aire,

724
00:34:31,680 --> 00:34:34,680
i ja el mires amb una altra cara, ja penses,

725
00:34:34,800 --> 00:34:36,800
aquest home no és d'aquí.

726
00:34:36,920 --> 00:34:39,920
Et diré que la primera cosa que m'ha vingut al cap

727
00:34:40,040 --> 00:34:43,040
és que aquesta gent, la gent que té això, no té gats.

728
00:34:43,040 --> 00:34:46,040
Perquè és que el que m'ha passat,

729
00:34:46,160 --> 00:34:49,160
el de veure un dels gats, anant i fent pa!

730
00:34:49,280 --> 00:34:52,280
I tirant-ho a la merda, donant-li el típic copet

731
00:34:52,400 --> 00:34:55,400
que fan els gats, que és com una clatallada, i avall, saps?

732
00:34:55,520 --> 00:34:58,520
I el teu regalet de 300 euros o 600 euros, quan val, tot això.

733
00:34:58,640 --> 00:35:01,640
Però se'n va, el primer dia, i ja les tira.

734
00:35:01,760 --> 00:35:04,760
Doncs jo et dic una cosa, per la conversa que estàvem tenint

735
00:35:04,880 --> 00:35:08,880
abans, que no ha sigut gravada, però bàsicament l'Àlex

736
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
m'estava parlant de les xarxes que ha de posar pels seus gats,

737
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
amb el que et gastes amb els atretsos dels gats,

738
00:35:15,120 --> 00:35:18,120
et podries comprar a la botiga sencera.

739
00:35:18,240 --> 00:35:21,240
Sí, clar, clar, però...

740
00:35:21,360 --> 00:35:24,360
No són complementaris. És a dir, poses les xarxes

741
00:35:24,480 --> 00:35:27,480
precisament perquè no es caiguin als gats, quan tu el que segurament

742
00:35:27,600 --> 00:35:30,600
voldries és si el gat et trenca alguna d'aquestes coses,

743
00:35:30,720 --> 00:35:33,720
és que salti pel balcó. Saps? Són...

744
00:35:33,840 --> 00:35:36,840
Són mútuament excluïents, bàsicament.

745
00:35:36,960 --> 00:35:39,960
Entenc, entenc. Vale. I bueno, per acabar la meva llista,

746
00:35:39,960 --> 00:35:42,960
de fet, m'ha anat molt bé que t'haguessis això i semblava

747
00:35:43,080 --> 00:35:46,080
preparat, però en realitat porto un regal

748
00:35:46,200 --> 00:35:49,200
per gats. O sigui, no estava preparat, eh?

749
00:35:49,320 --> 00:35:52,320
Però m'ha anat... Vamos, m'ha anat perfecte,

750
00:35:52,440 --> 00:35:55,440
una assistència de luxe. Bueno, per tota aquella gent que

751
00:35:55,560 --> 00:35:59,560
mereix viure en aquest planeta, que és el subgrup de gent que té

752
00:35:59,680 --> 00:36:02,680
gats, bàsicament, i pots millorar substancialment

753
00:36:02,800 --> 00:36:05,800
la teva vida i la dels gats,

754
00:36:05,920 --> 00:36:08,920
li regales el llitet, el llitet,

755
00:36:08,920 --> 00:36:12,920
el llitet que hi ha com de ninots o de joguines,

756
00:36:13,040 --> 00:36:17,040
de l'Ikea. Jo crec que és de les millors compres que he fet mai,

757
00:36:17,160 --> 00:36:20,160
perquè és del tamaig d'un gat. O sigui, no és un llit de gats.

758
00:36:20,280 --> 00:36:23,280
Es diu... Hòstia, he de buscar com collons es diu

759
00:36:23,400 --> 00:36:26,400
el llit de... Ho tenia aquí, cago en Déu.

760
00:36:26,520 --> 00:36:29,520
Però té un nom d'aquells suecs? De rotllo...

761
00:36:29,640 --> 00:36:32,640
Sí, i tant, i tant. Ikea... Clar, he posat...

762
00:36:32,760 --> 00:36:35,760
Gatsmungfink, una cosa d'aquestes, una cosa raríssima

763
00:36:35,760 --> 00:36:38,760
d'aquestes sueces. No. Es diu Ductik.

764
00:36:38,880 --> 00:36:40,880
Ductik. Uf.

765
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
És... Bàsicament és un llitet,

766
00:36:44,120 --> 00:36:48,120
deu fer 30-40 centímetres de llarg, una cosa d'aquestes,

767
00:36:48,240 --> 00:36:51,240
que és per aquí que et posis els teus ninots a dormir.

768
00:36:51,360 --> 00:36:54,360
Però nosaltres el vam veure i vam pensar que això és pel gat.

769
00:36:54,480 --> 00:36:57,480
I realment, tio, el gat hi dorm allà.

770
00:36:57,600 --> 00:37:00,600
És maco poder-hi fer la foto. El pots tapar, saps?

771
00:37:00,720 --> 00:37:03,720
Té un llençolet i té un...

772
00:37:03,720 --> 00:37:06,720
Té un coixí des de les coses més adorables del planeta.

773
00:37:06,840 --> 00:37:09,840
I per això he pensat que volia acabar

774
00:37:09,960 --> 00:37:12,960
aquest episodi de podcast amb una nota positiva,

775
00:37:13,080 --> 00:37:16,080
que és la de... Anem a millorar la vida als gats,

776
00:37:16,200 --> 00:37:19,200
que són els nostres amos i senyors

777
00:37:19,200 --> 00:37:34,200
i el barri tapat humilat d'aquest planeta.

