1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Has tingut esmorzar de forquilla avui o què, Marc?

2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Avui m'hauria de conformar amb podcast de forquilla.

3
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
És bo, eh, el de podcast de forquilla? Boníssim.

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
És el nostre nou moto?

5
00:00:21,000 --> 00:00:29,000
Sí, estic entre podcast de forquilla o el teu esmorzar de forquilla en format podcast.

6
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
No sé si podcast de forquilla ho pillarà tothom.

7
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
I què vols fer amb això?

8
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
No res, absolutament res, però ahir vam tenir el nostre esmorzar de forquilla.

9
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
I vam dir, què fem? Hem fet 100 episodis.

10
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Vam celebrar-ho amb una bona truita de carxofes.

11
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
No al Calboté, no on anem tota la vida, sinó vam canviar de lloc.

12
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Ah, no me'n recordo el nom de lloc. Com es deia?

13
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Cal Tosca.

14
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Boníssim, eh? Cal Tosca. T'he també molt recomanat, eh? Allà a Travassera de Gràcia.

15
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Molt bo. Bueno, vam fer un esmorzar molt correcte per celebrar els 100 episodis de foc a terra

16
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
i el 100 que vindran i una miqueta planejar properes accions.

17
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
No sé si volem desvetllar-ne alguna, Marc, tu diràs.

18
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
És que la gent s'espanta una mica amb els esmorzes de forquilla, saps?

19
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Per què?

20
00:01:21,000 --> 00:01:28,000
No ho sé, perquè popularment crec que aquí a les Espanyoles l'esmorzar no és una cosa tan extesa.

21
00:01:29,000 --> 00:01:35,000
És com... es veu com... no ho sé, com un mecanisme per treure la gana fins a l'hora de dinar.

22
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Quan jo veig tot el contrari, veig un moment increïble per gaudir de les delícies de la vida.

23
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
Sí, sí, completament d'acord. I més l'esmorzar de forquilla, que si el fas ja,

24
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
no tens ganes de menjar més coses tan pesades la resta del dia.

25
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
És una bona tàctica, menges el més pesat a l'hora d'esmorzar i després ja la resta del dia,

26
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
pots menjar coses més lleugeres perquè et sents culpable. Per mi és una bona tàctica.

27
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
No només això, és que el dia comença bé.

28
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
O sigui, ja estàs disfrutant de l'experiència des del primer moment del dia.

29
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
És que jo crec que, mira, des d'aquí, els esmorzes estan infravalorats, Àlex.

30
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Jo crec que hauríem de prohibir el sopar i el dinar i fer només esmorzar de forquilla.

31
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Bon esmorzar i ja està. No, perquè després veus la gent.

32
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
La gent aquesta que fa l'intermit en fasting, no?

33
00:02:24,000 --> 00:02:29,000
Com es diu? Deju i aquestes històries i dius, a veure, si has de fer deju,

34
00:02:29,000 --> 00:02:35,000
si has de fer deju, fes-ho amb un bon plat després, o abans de fer-lo.

35
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Però després foten aquests batuts de keil i quinoa i aquestes merdes i dius,

36
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
jo no sé com poden aguantar la resta del dia.

37
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Si has de fer només una peta al dia, fes una cosa potent.

38
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Jo, de fet, ahir vaig estar a punt d'agafar-me a fricandors, a esmorzar fricandores.

39
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
Hauria estat un punt molt, molt, molt àlgid a la meva vida.

40
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
Sí, jo crec que et gradues a un nivell superior en el moment que esmorzes fricandor.

41
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Estic d'acord. Però...

42
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
És que etimològicament, amb català ho hem perdut,

43
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
perquè el concepte d'esmorzar jo no l'entenc gaire.

44
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
És a dir, perquè és el que tu dius, desayuno és això, no?

45
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
És que surts de les ayunes, no? I jo crec que això ve d'igual a l'anglès, no?

46
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
I potser m'estic tirant la piscina d'una manera increïble,

47
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
però m'està venent al cap com que breakfast és que trenques el fast, no?

48
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
Que és l'ayuno en castellà, desayunes.

49
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
Però en català no fas el desjuny per esmorzar.

50
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
No, esmorzes. Per què, Àlex? Per què?

51
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
No en tinc ni idea, no ho sé.

52
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
De fet, sempre és una d'aquelles coses que et rebenta al cap quan parles.

53
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
O sigui, com...

54
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Jo crec que ens estem anant per anar amb gent important aquí,

55
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
però el tema aquest que nosaltres li diem dinar,

56
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
que als anglesos seria el seu sopar, però els anglesos també tenen el supper,

57
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
que vindria a ser com el nostre ressopó.

58
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
És curiós, no? I, de fet, el nostre esmorzar,

59
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
la relació directa amb paraula de l'almuerzo castellà, que és l'hora de dinar,

60
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
no és el seu esmorzar.

61
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Tot aquest creuament de paraules és curiós.

62
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
I la raci estructural el respecta a aquest tema.

63
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Però tot això m'ho estàs explicant

64
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
perquè no tens ni puta idea de com lligar els dos temes d'avui o no.

65
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Correcte.

66
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Estic pensant com ho farem, això.

67
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Com ho tirarem, això, Marc? No ho estic veient.

68
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Bàsicament, si no et dic res, això hagués seguit

69
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
en una conversa d'esmorzars de forquilla fins al minut 40 o 50.

70
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Llavors, hauríem dit que veníem a parlar d'una altra cosa,

71
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
una altra idea de com lligar-ho.

72
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Mira, hem parlat d'això i s'ha acabat l'episodi.

73
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Aquesta serà l'estratègia. Podem fer apel,

74
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
i dir, mira, avui tenim dos temes, que són les novetats de xatxepiti

75
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
i aquella cosa que tu tens apuntada a la llista,

76
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
que jo no acabava d'entendre què és,

77
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
que és el què passaria si haguéssim invertit en allò que sabíem que aniria bé,

78
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
o algo així, saps? Per a quina comencem?

79
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
Mira, és que em fa il·lusió començar per la keynote d'OpenAI,

80
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
perquè xato, o sigui, no t'admires les keynotes d'Apple

81
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
i resulta que el dia abans de l'episodi em proposes fer una keynote,

82
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
que de fet és la seva primera, i tu, em va fer il·lusió,

83
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
perquè vols que et digui una cosa? Jo la vaig veure.

84
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Jo no. Bueno, no passa res,

85
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
però segur que tens més bones opinions que jo,

86
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
però em va recordar a les primeres... Mira, diré quina em va recordar.

87
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
Em va recordar la de l'iPod. No sé si tu la recordes, la keynote de l'iPod?

88
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
No la vaig mirar, no la vaig mirar. És antiga, és molt antiga.

89
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Jo era molt anti Apple, aleshores, quan es va fer aquesta.

90
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Jo no la vaig veure en directe, sinó que me la vaig posar 5 o 6 anys després,

91
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
perquè no era ni conscient del que era un iPod, possiblement,

92
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
l'any 2001, quan el vam presentar.

93
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Però la keynote aquella és que semblava moltíssim,

94
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
un anfiteatre petitet, amb una presentació darrere, en directe,

95
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
està tot fet com amb keynote, com molt casolà,

96
00:06:13,000 --> 00:06:17,000
ensenya el producte en real, hi ha com aquesta tensió del directe,

97
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
que no saps si funcionarà bé, sinó... Tu em va semblar espectacular.

98
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
I vaig veure el xaval aquell, l'Almaneguet, i ho sento.

99
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Ell és que li dic xaval perquè jo... Mira, sé que aquest home

100
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
és l'home més poderós del món, però quan penso en Samalman...

101
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
No. Penso que és el bacari...

102
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Saps el Paul Graham, aquell que va muntar Bike Combinator?

103
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Com que és el xaval dels recadus del Paul Graham.

104
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
És un d'aquests tios que es veu molt més jove del que és.

105
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
És com Ian Huber, de Product Hunt.

106
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
Tu el veus i dius que té 20 anys. Segurament en té 45, o 50.

107
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Però sembla que tingui 20 anys, tio.

108
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Hi havia l'altre, l'Aaron Levry, el de Vox.

109
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
Que semblava molt molt molt molt jove. Tu el veus?

110
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Està cascadíssim, però molt cascat.

111
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
També hi ha un tio que et sembla que hagi de tenir 20 anys eternament.

112
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
De cop i volta, d'un dia per l'altre, va passar a ser una persona molt gran.

113
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Però bueno, ho ha passat malament a la vida, em sembla.

114
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
No sé si ho ha passat malament o no, però és el bacari més influent del planeta ara mateix.

115
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Déu-li dosi.

116
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
Quin poc respecte per la persona més influent del planeta, Marc.

117
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Però no seria una novetat en aquest podcast, tampoc.

118
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
No, no, li tinc molt respecte a aquest home, però...

119
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
Jo crec que ara mateix té a les mans, possiblement, l'únic producte de consum

120
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
que ha explotat en els últims tres, quatre anys.

121
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Què destacaríem d'aquí? Perquè jo no he vist la Keynote.

122
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Jo m'he llegit el post del blog d'aquesta gent.

123
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Mira, jo et dono com... L'habitàcora.

124
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Abans d'entrar com a matèria del que es va fer,

125
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
ostres, vull donar-te una mica com l'escenografia.

126
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
És que es veia tan casolana, és que em va recordar tant la de l'iPod, de veritat, eh?

127
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
És que és exactament la mateixa idea.

128
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Una presentació en directe, superhumil, molt espartana,

129
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
amb un clicker, amb una presentació darrere...

130
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
Va haver-hi un moment que em va semblar acollonant.

131
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
I és que Satia Nadella va aparèixer a l'escenari,

132
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
el puto CEO de Microsoft apareix a l'escenari,

133
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
i la seva frase és...

134
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Bé, seré ràpid que no vull fer perdre el temps d'aquí a la gent.

135
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
I el tio es veu que va anar a San Francisco expressament, del rotllo...

136
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Mira, xato, soc el CEO d'una companyia que val més d'un trilió de dòlars i res.

137
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Vinc aquí a l'audiència d'aquesta persona,

138
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
no ho sé, nova startup que ha aparegut aquí al panorama que es diu OpenAI,

139
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
i no us preocupeu, que no gastaré el vostre temps.

140
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Xatos, era com per tota l'audiència havíem de fer una reverència

141
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
per veure aquell paio allà, i el tio diu que no els fa perdre el temps.

142
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
I això em va explotar el cap, ja hi ha alguna cosa on ens entenem bé,

143
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
però bueno, era així.

144
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Va tenir moments com...

145
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Com et diria?

146
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
O sigui, que feien aquesta gràcia del directe, que el tio no sabia

147
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
com per quin cantó li entraven els convidats de l'escenari...

148
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Era això, Alex, molt d'estar per casa.

149
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
I ho trobes a faltar, saps amb què? A l'Skynote d'Apple.

150
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Perquè ara, que s'han convertit bàsicament en pel·lícules

151
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
de Martin Scorsese o Christopher Nolan...

152
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
I fetes amb midjourney.

153
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Exacte.

154
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
És veritat, això m'ho havia oblidat.

155
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
És veritat, això m'ho havia oblidat, que tenia una conspiranoia penjant encara

156
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
que no es resolta, que és que Tim Cook no és real.

157
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Però tu quan veies les primeres keynotes de l'iPhone,

158
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
hòstia, estaves com estant nerviós a veure que què presentarien,

159
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
que què farien, i ara, hòstia, és que és això,

160
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
és que Alex, vam fer l'episodi de la keynote abans que la presentessin.

161
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
És que ja saps què faran, que si el nou processador,

162
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
que si la millor càmera, una mica més de brillo a la pantalla,

163
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
i el que fa aquest any, la gran novetat, USB-C, toca't els ous.

164
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Vols que tinguis una cosa?

165
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
O sigui, mires aquestes keynotes, i amb això és el que et vull dir de l'ambient.

166
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Mires aquestes d'Apple i les vas a mirar com amb un...

167
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Ostres, amb un mood d'avorriment.

168
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
I llavors amb aquest estat d'ànim de...

169
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Fota'm la xapa aquí durant una hora i explica'm que serà una càmera més xula

170
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
i que tindrem una pantalla millor i que la bateria durarà tres minuts més.

171
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Perfecte.

172
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Però en canvi, miraves la d'OpenAI i...

173
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Vols que no hagués tenies aquest nervi de dir...

174
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
Ensenya'm què tens aquí perquè saps que això va canviar coses.

175
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
I és evident, perquè el producte està en aquest estat

176
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
en què vulguis que no,

177
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
té la capacitat de fer salts quàntics molt besties.

178
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
L'iPhone és un producte que al final està molt madur

179
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
i ja, vull dir, tota iteració que li vingui ja és benvinguda,

180
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
però no t'esperaràs re nou.

181
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
És a dir, si esperes que Boeing en el seu següent avió

182
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
en tingui tres ales, oblida't.

183
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
La tecnologia convergeix i ja sabem com és el telèfon

184
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
i això ja és una cosa que ho hem vist, xec.

185
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Però, ostres, ara, tots aquests models de llenguatge generatiu

186
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
i tot el rotllet de la intel·ligència artificial que hi ha al darrere

187
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
és aquest punt en què passen coses i és molt guai veure-ho.

188
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Clar, però tota aquesta expectació és perquè és un keynote d'una empresa nova

189
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
que no sabies per on anava a sortir.

190
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
I una miqueta d'Apple ja saps el que tindran a dir.

191
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
I aquí, diguem les coses que estan anunciant a OpenAI,

192
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
no sabem per on sortiran, no sabem cap a on anirà.

193
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Tant de covivolt, i a més, tampoc tenen una data definida,

194
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
si t'hi fixes. I amb Apple, com ja vam comentar,

195
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
tens uns cinc, sis, set esdeveniments al any

196
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
i aquí comentaran això i en aquest,

197
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
tots parlant de coses més de developer, si amb aquest parlen de hardware,

198
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
i aquest és un esdeveniment dedicat a l'iPad.

199
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
I ja saps què t'anunciaran, ja hi ha els rumors, ja hi ha les filtracions.

200
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
A OpenAI, de cop i volta, diuen,

201
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
ei, que ja pots parlar amb OpenAI,

202
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
ei, que ja tens accés a Dali des d'OpenAI, saps?

203
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Han fet allò dels plugins, prova-ho, saps?

204
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
GPT-4, hòstia, ho van fer així i, no ho sé,

205
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
potser hi ha filtracions, però no són tan...

206
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
no són tan mainstream, no? No ho sé, a mi em costa...

207
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Em costa seguir les notícies d'Apple, perquè n'hi ha massa,

208
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
i les d'OpenAI no es poden seguir perquè de cop i volta te les trobes.

209
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
I això és una miqueta de lo que...

210
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Encara estem amb la fascinació aquesta de la novetat,

211
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
perquè no sabem què penjaran i l'anunci ara...

212
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Ara, suposo que en parlarem, de les coses que han tret,

213
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
però dius, veient això i les tres o quatre coses que han tret abans,

214
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
no sé què serà el següent. No tinc ni idea de cap on aniran.

215
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Exacte, això és el que mola.

216
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
I potser no m'he explicat bé, però vull dir, aquí és on volia arribar.

217
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
Ja vas amb un prejudici brutal a veure aquí notes d'Apple,

218
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
i pots, per testimoni poso tots els episodis que hem fet sobre elles,

219
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
i vas aquí amb aquesta idea de...

220
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Titu, no tinc ni idea de què collons em presentaràs.

221
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
O sigui, no sé per on em sortiràs, perquè...

222
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
És que el producte està en aquell momentet en què tot és possible, no?

223
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
I qualsevol decisió que facin ara és extremadament rellevant

224
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
en com la indústria va agafant forma, no?

225
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
I com el producte va agafant forma.

226
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
I, ostres, per testimoni poses que tu entres a ChatGPT,

227
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
que és el seu producte més comercial, i cada dia hi ha una novetat.

228
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
Cada dia veus cosetes diferents, està movent, no?

229
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Ja veus que el producte no està convergent.

230
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
I van muntar tot el tema dels plugins, que en si mateix em sembla

231
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
un concepte interessantíssim, però van dir,

232
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
això no acaba de funcionar gaire, tal o segues.

233
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Es tiro la basura i munto el que... I ho explico tu, si vols.

234
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
La part dels GPTs, que per cert era el nom,

235
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
però és d'aquelles coses que mirarem enrere i direm,

236
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
tio, però com collons aquest nom va arribar a ser tan popular?

237
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Per què?

238
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Sona com el puto culàlex, ho sento molt, eh?

239
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Mira, Aldantropic, que és la seva competència,

240
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
em sembla que es diu Cloud o una cosa així.

241
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
Tots tenen noms on fan referències a enginyers informàtics

242
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
i programadors, històrics i merdes d'aquestes.

243
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Com es diu, el de... Pou es diu, no? Em sembla?

244
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Sí, correcte.

245
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Tots tenen noms com molt... No ho sé, eh?

246
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Van a buscar com aquest romanticisme. Aquests, nen...

247
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
I ho van agafar les sigles, van dir GPT i van dir ALA, GPT.

248
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
I així de amples van quedar. Què van anunciar, tio?

249
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
A veure, vàries coses. Anem per blogs.

250
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Primer, la part menys rellevant és la part, jo crec, de enterprise.

251
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Jo crec que serà molt rellevant, però no ho és per nosaltres,

252
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
perquè ningú creu que entre la nostra audiència té una enterprise entre mans,

253
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
així que potser tampoc és superrellevant.

254
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Però és que, bàsicament, van anunciar que grans companyies

255
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
podran entrenar els seus models en base a la seva data

256
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
d'una manera molt senzilla i, això em va encantar, molt cara.

257
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
O sigui, ja van dir, com no espereu que sigui barat,

258
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
cosa que em va semblar acollonant.

259
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
Llavors, a nivell, jo crec més de consum i que ens afecta més,

260
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
perquè hi ha un canvi brutal a la seva interfície de xat GPT i a les seves APIs,

261
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
en la qual abans, no sé si recordes, que tenies aquella dualitat,

262
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
d'aquella pestanya on podies treure el model 3.5 i el 4,

263
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
que és més avançat i més lent també.

264
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
El 3.5 és més ràpid. Més ràpid, vull dir, a l'hora de contestar-te.

265
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Bàsicament, el que han fet és que, com si recordes,

266
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
en el 4 hi havia com diferents modes d'ús.

267
00:15:46,000 --> 00:15:52,000
Tenies Dali, tenies data analysis, tenies el de navegar i, després, tots els plugins.

268
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Però, clar, què passava? Que tu, activament, havies d'activar-ho in advance.

269
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Havies de saber què volies demanar-li i activar les coses correctes.

270
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Per exemple, una de les coses que m'agrada d'aquest producte

271
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
és que ha aconseguit fer una computació eminentment no determinista,

272
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
l'ha aconseguit fer extremadament determinista.

273
00:16:13,000 --> 00:16:18,000
Aquests llenguatges generatius, si tu els hi començaves a parlar de la vida,

274
00:16:19,000 --> 00:16:24,000
et donaven respostes ok. Però, com que a vegades tenien aquest tipus d'al·lucinacions,

275
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
el fet que quan tu necessites una resposta correcta,

276
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
és a dir, si jo et dic hola, què tal, no hi ha una resposta correcta.

277
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
Em pots dir com el puto cul o molt bé i les dues són bones.

278
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
Llavors, si tu estàs com el 95%, no m'entraré molt bé o no em serà molt rellevant,

279
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
quina és la teva resposta?

280
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
Malgrat que si jo et pregunto 2 més 2 només hi ha una resposta bona.

281
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Per tant, si em dius 5 és una puta merda.

282
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Aquestes eines generalment cuixejaven d'això,

283
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
de quan li demanaves coses extremadament determinístiques,

284
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
pixaven fora de test la majoria de vegades.

285
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
Què va canviar? Va canviar que quan li vas fotre el plugin de Wolfram Alpha,

286
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
no sé si l'has provat, és la re hòstia, li pots preguntar la distància

287
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
entre la Terra i Mercuri i anant la clava cada vegada.

288
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
I això, que sembla una xorrada,

289
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
és el que ha fet absolutament tota la diferència en aquest tipus de productes.

290
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
Per què vinc aquí? Vinc perquè abans això ho havies de preprogramar tu

291
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
i li havies de marcar, li havies de dir que vaig a fer una pregunta d'aquestes putes.

292
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
Prepara'm el Wolfram Alpha o quan volies treure un bitllet de bio,

293
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
li havies de dir-li que vaig a Kaiec, activa'm el plugin, igual amb Dali.

294
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Ara ell fa com aquest preprocessament.

295
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Quan tu li dius digue'm la distància entre Mercuri i la Terra,

296
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
ja diu, ataté, aquest tio m'està fent una pregunta puta.

297
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Anem a activar-li Wolfram Alpha.

298
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
I ara això ja ve com integrar tpt4 i a través de l'API també.

299
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
És a dir, si ets d'aquells que ens fa cas i ha muntat el Siri shortcut

300
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
aquell que li vam comentar l'altre dia, amb la que tira de l'API,

301
00:17:59,000 --> 00:18:06,000
en teoria, aquella resposta ja hauria de ser multimodal i sense que tu li preseleccionés res.

302
00:18:07,000 --> 00:18:11,000
Fins aquí les novetats amb tpt4. Tot bé?

303
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
Hi ha una altra. També van anunciar que traurien una...

304
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
No sé si van anunciar la keynote, perquè ja et dic que ho he llegit al blog,

305
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
que traurien una store. O sigui, podies fer...

306
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
No ho sabies, això? No ho van comentar?

307
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Sí, home, clar, però encara no havíem arribat.

308
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Això era tpt4 fins aquí. Ah!

309
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
És que te m'avances, te m'avances.

310
00:18:33,000 --> 00:18:38,000
Doncs això, que tècnicament, és a dir, tu ja podràs crear els teus propis tpts,

311
00:18:39,000 --> 00:18:43,000
com comentàvem, i anuncia que tu podràs inclús monetitzar-los.

312
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
O sigui, dues coses. Ui, hi haurà un store perquè tu puguis buscar els tpts d'altra gent

313
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
i diguem, doncs mira, s'ha entrat un store... Ai, collons, un store estic a pes avui.

314
00:18:52,000 --> 00:18:57,000
Un gpt de receptes de cuina i serà el puto Ferran Adrià o la Carme Ruscalleda dels gpts

315
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
i te'ls podràs descarregar i els podràs servir.

316
00:19:02,000 --> 00:19:06,000
Però clar, la part bona és que podràs comercialitzar-los també si et dediques a això.

317
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
La qual cosa la trobo interessant i segurament tots els flipats d'ahir ja estan mirant

318
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
com fer el xat gpt i convertir-se en els primers i a veure...

319
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
De fet, vaig conèixer ahir un concepte interessant.

320
00:19:19,000 --> 00:19:24,000
Ahir vaig fer Startup Grind amb l'Amir de Duist i en el post,

321
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
en les cerveses post esdeveniment vam estar xerrant uns quants.

322
00:19:29,000 --> 00:19:34,000
Va sortir el concepte de... Clar, com es dirà l'optimització pels cercadors de xat gpt?

323
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
Perquè, clar, com que ara ja tenim la App Store Optimization,

324
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
l'optimització de les botigues de comprements i de plugins d'aplicacions per mòbil,

325
00:19:43,000 --> 00:19:48,000
igual que en el seu moment hi havia l'optimització pels motors de cerca, el CEO...

326
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
Doncs ara segurament haurem de trobar quina és l'optimització

327
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
pels motors d'intel·ligència artificial o pels gpt.

328
00:19:56,000 --> 00:20:02,000
És curiós, no hi havia pensat, però clar, vull dir, si molta gent ja fa servir més xat gpt,

329
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
si fa servir xat gpt 3.5, que com dius tu molt bé és molt ràpid,

330
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
com a substitut de Google? Saps? Diu...

331
00:20:10,000 --> 00:20:15,000
Ei, em dona respostes immediates i ja suficientment genèric, i em va prou bé per fer,

332
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
la recerca que faria Google, que vull tenir més conversacional.

333
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
No vaig a buscar la pàgina web de Hewlett Packard, no, això ho seguiràs fent per Google,

334
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
però la típica cosa de quin material és més sòlid, tal o tal,

335
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
aquestes coses, doncs sí, fots el xat xapetent quan te'n vas a buscar a Google,

336
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
perquè a Google ja està contaminat de... o quin... jo què sé,

337
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
quins avantatges té aquest CMS respecte a aquest altre, per fer un cas dos més tangible,

338
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
perquè Google està completament contaminat de les merdes que han posat els màrquetes

339
00:20:45,000 --> 00:20:50,000
durant molt de temps per optimitzar Perseo i trampejar el joc del rànquing dels motors de cerca

340
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
i aleshores ja està ple de contingut basura, pràcticament, no?

341
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
I xat gpt et dona més informació més rellevant.

342
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Aleshores, clar, què passa? Que ja estic veient com,

343
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
ja estic veient com, doncs això, tots els flipats de la IA ja deuen estar creant els seus gpt,

344
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
o pensant o mirant a veure com ho poden fer per començar a optimitzar i arranquejar,

345
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
ser els primers, perquè clar, hi ha l'avantatge aquest en un nou sistema, en un nou marketplace,

346
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
però és un plugin que es torna popular quan hi ha molt pocs,

347
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
realment fa servir moltíssima gent, saps?

348
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
O sigui, aquí sí que hi ha un avantatge competitiu en ser el primer.

349
00:21:25,000 --> 00:21:35,000
Sí, és interessant aquest tema perquè el fet aquest de quines coses cataloguen de cerca i quines coses cataloguen de pregunta.

350
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
I es fa difícil, eh? Es fa molt difícil, perquè clar,

351
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
i fixa't, a nivell d'incentius, si tu ets una companya com Google,

352
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
això de la intel·ligència artificial em molesta més que una altra cosa,

353
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
perquè quan jo et faig una pregunta és que ja m'estàs donant la resposta,

354
00:21:52,000 --> 00:21:57,000
no et puc posar anuncis aquí. Per tant, em corre molt en contra el meu model de negoci.

355
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
És per això que una companyia tan petita ha pogut créixer tant,

356
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
en el sentit que no tenia cap limitació en aquest sentit de...

357
00:22:04,000 --> 00:22:07,000
cap lligament o lligadura a nivell de negoci.

358
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
Clar, tu penses, això per Google és una putada més que una altra cosa,

359
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
perquè tu tens una llisteta de deu i els tres primers són anuncis,

360
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
però aquí com ho fas, no?

361
00:22:18,000 --> 00:22:22,000
Llavors, no sé si has provat el Bart aquest, que el que fa és que...

362
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
és interessant, a veure, tu li passes la pregunta i ell decideix

363
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
si allò cataloga de cerca o cataloga de intel·ligència artificial,

364
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
l'esposta o prompt o digue-li com vulguis, i et dona una mica en funció de...

365
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
s'ha de provar amb una VPN, crec, perquè no està disponible a Espanya,

366
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
no sé per què. Ah, sí, per el GDPR.

367
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
Però clar, això et dona moltes oportunitats en el sentit que si el teu model de negoci

368
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
no depèn d'això, potser tens alguna cosa interessant al model 3.5,

369
00:22:49,000 --> 00:22:54,000
al Rapid, per poder cercar-ho, però igualment segueixes sent molt dependent

370
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
de les coses d'actualitat, o jo què sé, o si vols buscar un restaurant,

371
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
coses d'aquest tipus, potser encara amb cerces agregades d'aquestes

372
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
funciona millor. L'altre és el tema de la recència,

373
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
que ara això ho van actualitzar perquè té el tall de dades ara,

374
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
a l'abril del 2023, cada cop s'està acostant més a l'actualitat,

375
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
i quasi que dins de poc serà en els últims 15 dies, pràcticament,

376
00:23:19,000 --> 00:23:24,000
però clar, el 3.5 no, és a dir, el 3.5 és un model que funciona tan ràpid,

377
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
perquè està molt optimitzat per això, perquè anem a dir que està molt trillat,

378
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
i d'alguna manera té més velocitat, però clar, jo no m'imagino un món

379
00:23:35,000 --> 00:23:40,000
en què tu converteixes totes les cerces de Google

380
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
en preguntes a intel·ligents artificials, però per un tema de costos,

381
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
perquè no tinc els números al cap, però estic segur que estem parlant

382
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
d'una fracció molt petita del cost que té una cerca Google

383
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
i el cost que té una pregunta d'aquestes.

384
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
No en tinc ni idea, és que jo encara no soc aquesta persona

385
00:24:00,000 --> 00:24:06,000
a qui fan les cerces al xat GPT, però sí que entenc que Google

386
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
ha evolucionat, com a cercador ha evolucionat.

387
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
El llenguatge que fem servir per comunicar-nos

388
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
en una pàgina web no és natural.

389
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Per bé que li diguem processament del llenguatge natural,

390
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
no era natural perquè en realitat havíem d'adaptar-nos molt al que enten.

391
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
Aleshores, clar, l'avantatge que té el xat GPT és que sí que és molt més conversacional

392
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
i s'acosta molt més a l'assistent de veu aquest, com el que diem l'assistent de GER,

393
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
que t'entén. Li pots fer una pregunta tal qual.

394
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
No has de transformar, no has de moldejar la teva pregunta,

395
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
a veure com ho poso això a Google perquè entengui que tal paraula no és això

396
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
i que em tregui aquesta paraula, no m'ensenyi aquests resultats,

397
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
li poses el menys, els modificadors aquests, els paràmetres de tipus site,

398
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
les dates, etc. i que és molt poc pràctic i que tu has de saber,

399
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
i has de ser una miqueta friqui per saber com funcionen aquests paràmetres de cerca

400
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
més avançats de Google. Aquí directament és com un,

401
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
hey, tinc una idea de tal cosa i estic dotat d'entretant i tal,

402
00:25:06,000 --> 00:25:11,000
digue'm això i et fa la cerca més propera a com l'estructura es torna al teu propi cervell.

403
00:25:12,000 --> 00:25:16,000
Sí, podria estar d'acord, el que passa és que et canvia la manera de pensar

404
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
i a mi m'ho ha fet, no hi ha hagut producte en molts anys que m'hagi canviat la manera de pensar

405
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
tal com aquest, és a dir, m'enfronto a les tasques d'una manera diferent.

406
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
Has tornat a tenir converses amb chatxpt o no d'aquestes de carrer,

407
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
les converses de veu, n'has fet una altra o no?

408
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
He deixat una mica de banda les converses de carrer,

409
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
però sí que et diria que tinc moltes converses de...

410
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
Mira, per exemple, li passo un text i li dic,

411
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
dona'm tots els contraarguments que puguis sobre aquesta idea.

412
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Hòstia, són coses que són superútils.

413
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Jo crec que tot plegat ens està fent com més associals,

414
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
perquè abans, quan havies pensat alguna cosa i volies saber com els teus contraarguments,

415
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
li explicaves a algú que sabies que no compartia la teva opinió

416
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
i ja anaves a buscar això, no?

417
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Doncs això, el que t'estavia, és moure la llengua.

418
00:26:10,000 --> 00:26:16,000
Perquè simplement vas allà i li dius, escolta, digue'm quines debilitats veus en aquesta argumentació.

419
00:26:16,000 --> 00:26:23,000
O jo què sé, per exemple, és que a vegades, inclús amb feina o amb coses que...

420
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
Presuntament jo en soc un professional...

421
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
Presuntament. M'agrades. Sempre em sap agradar, presumptament.

422
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
Clar, evidentment, no me les donaré que encara a la meva vida he sigut professional en res mai.

423
00:26:37,000 --> 00:26:42,000
Però li dic, mira, escolta, vaig a fer això, he pensat això,

424
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
tu creus que em deixo alguna cosa pel camí o no? És que és una passada.

425
00:26:47,000 --> 00:26:51,000
És d'aquelles coses que estan a aquell punt en el que encara et sorpren.

426
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
Crec que hi ha molt poques tecnologies que a mi em sorprenguin. Molt poques.

427
00:26:56,000 --> 00:27:02,000
És a dir, coses que jo li entro un input i el seu output per mi és, ja sé el que em donaràs.

428
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
Si pinto de vermell una rodona al paint, ja sé què passarà, no?

429
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
I poques vegades alguna cosa em sorprèn.

430
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Això té aquesta capacitat de...

431
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Et dono alguna cosa i és allò que hi ha aquell moment de suspensió,

432
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
d'això de dir, a veure què em donaràs, a veure què passarà.

433
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
I encara em passa. I hòstia, fot-me'n, no sé, fa molt temps que estic jugant amb això.

434
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Fa més d'un any que estic jugant amb això. Però encara em passa a dia d'avui.

435
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Si haguessis pogut invertir en això, Marc, ho hauries fet?

436
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
Hòstia, Àlex, tio, li has preguntat al XatGPT què era el moment de canviar el tema o no?

437
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
No, no, no, no. Però dic, a veure com ho lliguem.

438
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
Ara com ho lliguem.

439
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Però és que vull veure per a un surts d'això.

440
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
No acabo d'entendre per on sortirà aquest tema.

441
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
No, mira, jo tampoc ho acabo d'entendre, però ja que és distòpic, fem-ho distòpic.

442
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Fem-ho més distòpic, encara. Això va venir arran de que una vegada,

443
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
fa uns episodis, crec que va ser el de Panopticoin, un d'aquests,

444
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
em vas preguntar la meva inversió en cripto.

445
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
I bueno, si algú vol saber escoltar una història de fregàs,

446
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
que vaig escoltar al final d'aquell episodi perquè és molt divertit.

447
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
I això em va donar a pensar.

448
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Vaig dir, hòstia, Marc, fins a dia d'avui,

449
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
la teva estratègia d'inversió és bastant avorrida.

450
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
És del rotllo vull dormir tranquil.

451
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
I sempre ho ha sigut. Jo crec que no m'he cansat gaire mai amb això.

452
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
No, no, vull dir, és una bona estratègia. Jo ho recomano a tothom.

453
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Crec que al final dormir és molt important.

454
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
Però en canvi, pel lloc on ens movem,

455
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
resulta que estem en un sector que és força.

456
00:28:37,000 --> 00:28:41,000
I moltes vegades tenim aquestes converses entre nosaltres

457
00:28:42,000 --> 00:28:46,000
on mencionem totes aquestes companyies que són superincipients de dia d'avui.

458
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Hackingface, per exemple, en el seu moment.

459
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
Per exemple, o jo què sé, igual tu i jo fa deu anys,

460
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
no ho sé, estaríem parlant de Stripe.

461
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Sí, i tant.

462
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
Clar, i en parlàvem molt obertament,

463
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
però ja és un tema que les veus des de molt petites.

464
00:29:06,000 --> 00:29:11,000
I tot el delta de creixement està encara a puntet quan són això, quan són molt jovenetes.

465
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Perquè al final tot el creixement que ja tenen quan han sortit a bolsa,

466
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
al final està bastant agotat, malgrat que ho hagués invertit fa deu anys

467
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
en qualsevol de les tecnològiques. A on vaig?

468
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
Estic intentant crear el meu punt de la nota aquella que ja ni recordo en el seu dia,

469
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
perquè te la vaig posar.

470
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
És a dir, que tota la gent que treballa amb nosaltres del nostre sector, inclús tu i jo,

471
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
ens omplim la boca intentant fer-nos el xulo,

472
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
explicant a l'altre com sabem o quant de versats estem amb tecnologia

473
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
per explicar-li els supers models de negoci que s'han inventat aquesta, l'altra,

474
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
i que estan com al principi de la curva.

475
00:29:47,000 --> 00:29:52,000
I per a nosaltres, com jo què sé, que jo et vingui i et porti com una companyia que no coneixes,

476
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
per mi quasi és un signe de victòria.

477
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
Mira, li he ensenyat a l'Àlex, ens les donem d'això.

478
00:29:59,000 --> 00:30:03,000
El nostre món és tan petit que és tan miserable que ens son felices aquestes merdes.

479
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
En canvi, tota aquesta idea no la capitalitzes amb els teus diners.

480
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
És a dir, exemple, si tu fa deu anys, i no estic parlant de fa vint,

481
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
és que és res, deu anys, si tu fa deu anys haguessis invertit, per dir alguna tonteria,

482
00:30:17,000 --> 00:30:22,000
mil euroets amb Apple, Amazon, Alphabet o Microsoft, per dir alguna cosa,

483
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
que dius, hòstia, fa deu anys a l'iPhone ja feia sis que corria,

484
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
segurament haguessis fet les millors inversions de la teva vida.

485
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
O sigui, mil euroets invertits a Apple fa deu anys, a dia d'avui en tens 13 mil,

486
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
a Amazon a dia d'avui en podries arribar a tenir fins a 17 mil,

487
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
depèn del moment en que ho haguessis agafat d'any,

488
00:30:42,000 --> 00:30:47,000
amb Alphabet o Google, 11 mil i amb Microsoft 12 mil.

489
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
És un... per onze en el pitjor dels casos.

490
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
Clar, i per altra banda, te'n vas a dormir tranquil

491
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
mirant el teu fons d'inversió que et dona un dos per cent l'any

492
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
i te'n vas a dormir amb cara de gilipolles.

493
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
Molt tranquil, però amb cara de gilipolles.

494
00:31:04,000 --> 00:31:09,000
Clar, a veure, sí, però fa deu anys jo tenia mil euros al banc,

495
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
no podia invertir mil euros en bolsa.

496
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
Dos, fa deu anys no sabia com s'invertia en bolsa ni qui podia fer-ho,

497
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
només tenia una persona familiar que ho feia

498
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
i tampoc em semblava que guanyés gaires diners amb el tema,

499
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
sempre m'havia semblat una cosa més de friquis.

500
00:31:26,000 --> 00:31:30,000
I no ho sé, clar, fa deu anys Google quan...

501
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
bueno, és igual, si poses amb Amazon i Google,

502
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
tampoc tenien tants anys com a empresa, no sé si m'ho explico.

503
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
O sigui, Microsoft sí, però Microsoft...

504
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
tothom ho deia a Microsoft, tio, fa deu anys, saps?

505
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
Era esprer tornar-se a empresa guai o relativament guai

506
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
perquè fa coses intel·licència artificial i va comprar GitHub

507
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
i s'ha après a l'open source

508
00:31:55,000 --> 00:32:00,000
i bueno, ha abandonat el pollaballisme que tenia sempre al voltant.

509
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
No ho sé, clar, tio, és una miqueta de viatge de confirmació.

510
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Mirant enrere, dius, sí, clar, tio,

511
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
jo també hauria invertit en aquestes coses.

512
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Però aquestes són perquè estan en bolsa,

513
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
però tu, les empreses que estaves comentant,

514
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
que eren empreses incipients, no pots invertir en elles.

515
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
O sigui, en Stripe no podíem haver invertit, val?

516
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Aleshores, clar, com ho fas?

517
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
L'empresa que estigui sortint ara, que potser ho petarà d'aquí deu anys,

518
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
probablement no la tenim a l'abast, o sigui, no pots invertir-hi.

519
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
I el moment que puguis invertir-hi, mala senyal.

520
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Vull dir, se m'acut algun exemple, Revolute,

521
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
que em sembla que van fer un crowdfunding, no?

522
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
Si jo obren un crowdfunding, sí, pots invertir,

523
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
però si no, ja t'has d'esperar a invertir-hi en bolsa,

524
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
perquè no sé tu quins tactacles tens per poder invertir

525
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
en els grans inconvents tecnològics quan estaven en etapes inicials,

526
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
però definitivament jo no tinc aquests contactes.

527
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
No, zero.

528
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
O sigui, evidentment, aquest és el moment de viatge de confirmació

529
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
més gran de Foc a Terra, però estem contents amb ell,

530
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
perquè havien de tàixer aquell ítem de la llista

531
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
i no sabíem com collons fer-ho,

532
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
perquè ha fet una molt bona cuina per entrar-hi.

533
00:33:03,000 --> 00:33:07,000
Llavors, oju Amazon, fundada, és que sembla que faig quatre dies.

534
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
A 97, no?

535
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
És de l'any 94. 94, val.

536
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
94 té 30 anys, macho, 30 anys.

537
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Val.

538
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Clar, el meu punt és, hòstia, quines són aquestes

539
00:33:20,000 --> 00:33:23,000
que ara estan sortint en bolsa i sé que ara tot el tema de les IPOs

540
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
s'estallarga molt, ara totes les companyes sempre estan privades,

541
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
és el que diuen de Stripe, no?

542
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Que et vagi bé invertir en Stripe ara perquè no pots.

543
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Llavors, quines són aquestes que sí que estan sortint,

544
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
però que poden ser interessants?

545
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
És a dir, jo què sé, a poc, Clavillo em sembla que se us diu, no?

546
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Sí, plugin de Shopify aquest, famós.

547
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
És una molt bona companyia, per cert.

548
00:33:45,000 --> 00:33:53,000
És l'empresa que té el rècord de l'assetatge de shares del fundador

549
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
en el moment de sortir a bolsa,

550
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
que anteriorment la tenia Atlassian, si no recordo malament.

551
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Crec que va sortir a bolsa i tenia un percentatge desproporcionat.

552
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Valda.

553
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Has invertit en ella?

554
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
No, no, no, però la conec perquè nosaltres treballem molt amb Shopify

555
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
i és clar, és com un dels principals plugins per Shopify.

556
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Val.

557
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
És bé que no hagis invertit en ella perquè una cerca,

558
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
si en temps real em diu que des del moment que va sortir a bolsa

559
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
està palmant un 15.93.

560
00:34:23,000 --> 00:34:27,000
Val. Però el founder ja s'ho va fer hiper multimilionari

561
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
en el moment de sortir a bolsa.

562
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
Com? Clar, clar, ets tu el que no és multimilionari quan inverteixen en ella,

563
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
està clar.

564
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Exacte. Però les caigudes de poc a sortir a bolsa

565
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
són inclús esperades, generalment, ja passa això.

566
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
I després passa un temps fins que s'equilibra.

567
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
No, no va sortir fa molt, no, va sortir fa dos mesos,

568
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
però bueno, és igual, no era el tema.

569
00:34:49,000 --> 00:34:52,000
Exacte, no era el tema, no, però el que veiem és que bàsicament passen dos coses.

570
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
La primera és que el tema dels xat GPT ens ha donat per molt,

571
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
però aquest tema no dona per absolutament res,

572
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
perquè simplement la confirmació és que sí,

573
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
és hem d'invertir.

574
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
No, jo diria una cosa, animo a invertir en el que pensem que funcionarà bé,

575
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
perquè generalment acaba funcionant, en sèrio,

576
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
el que passa és que no tenim collons de fer-ho,

577
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
però jo penso que aquestes coses s'haurien de fer més sovint,

578
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
s'haurien de fer més sovint, s'hauria de ser més obert en aquest sentit.

579
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Amb bolsa.

580
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
No tant a bolsa, si només entro més en el concepte de companyies,

581
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
crec que hauríem d'invertir més en el que ens agrada.

582
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Mira, quina merda de consell financer.

583
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Jo precisament és de les coses que desaconsello fer,

584
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
invertir les coses que t'agraden.

585
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Jo també en realitat, però mira, no sé per què ho aconsello avui.

586
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
Sol ser una mala estratègia, és com,

587
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
ah, no, vaig invertint a aquesta empresa perquè és que m'agrada el que fan,

588
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
m'agrada el que fan i no, és una mala estratègia.

589
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
Realment has d'anar a buscar, té sentit, creus que serà l'equip

590
00:35:51,000 --> 00:35:55,000
que aconseguirà retornar-te un múltipla en la teva inversió,

591
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
creus que s'adaptaran als canvis de mercat, creus que sabran agafar

592
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
totes les oportunitats que se'ls plantegin

593
00:36:01,000 --> 00:36:06,000
i com fer incrementar el seu mercat potencial amb el temps,

594
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
perquè generalment la gent sol tenir idees molt o massa generalistes

595
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
que al principi no concloen amb res o massa específiques

596
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
que s'hauran d'acabar obrint.

597
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
Però la idea és que com a empresa has de saber-te adaptar

598
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
i tenir un creixement anual cada any.

599
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Aleshores, aquesta gent és l'adequada?

600
00:36:27,000 --> 00:36:33,000
Serà l'equip capaç de portar l'empresa amb ells o amb directius externs,

601
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
amb qui sigui, cap a una potència de l'IPO o no?

602
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
Perquè si no, no cal que hi invertessem allà.

603
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Una cosa és fer-te massenes d'alguna història a nivell filantròpic,

604
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
però no li diguis inversió, digue-li filantropia.

605
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
Clar, home, però tu estàs parlant de coses molt incipients,

606
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
o sigui, bàsicament estàs parlant de fer angel investing,

607
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
pràcticament, que pots conèixer l'equip.

608
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
Qualsevol companya de més de 100 empleats és una casa de putes.

609
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Clar, però no per això deia que si vols invertir...

610
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
O sigui, clar, si no ets un inversor o un business angel,

611
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
només pots invertir en empreses que ja estan molt consolidades.

612
00:37:07,000 --> 00:37:11,000
I llavors, clar, anem a buscar les que coneixem ja.

613
00:37:12,000 --> 00:37:17,000
O obres el teu Revolut o collons, l'altre bròker, aquest famós.

614
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Vas a invertir... Clar, per exemple, si tu vols invertir en Nike,

615
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
per dir alguna cosa, què farà d'aquí deu anys?

616
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
O sigui, què farà aquesta empresa d'aquí deu anys? No ho tens clar.

617
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Hi ha coses que són una miqueta més sota cavallor rei,

618
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
que són les coses bastant evidents, que és com el tema d'Envidia.

619
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
Però ningú hauria invertit en Nvidia fa deu anys.

620
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
Per què? Perquè fa deu anys es feia en jocs, sí,

621
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
però igual que fa 15, igual que fa cinc, no canviava gaire el sector

622
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
i era un sector que... Envidia tenia la seva competència i tal.

623
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
De cap i volta descobrim que Nvidia s'ha fet una gran inversió

624
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
en temes d'intel·ligència artificial i s'ha disparat a bolsa

625
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
d'una manera exagerada. Però aquest canvi fa cinc anys o deu anys,

626
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
ni tu ni jo el vam veure venir. Segurament algú el va poder predir.

627
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
Algú el va poder predir. Però em sembla més prediccions

628
00:38:12,000 --> 00:38:17,000
a lo Nostradamus de faig 15 prediccions o 150 i alguna es farà veritat.

629
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Però no ho sé, jo no tinc aquesta capacitat.

630
00:38:21,000 --> 00:38:24,000
Per tant, he invertit jo el poc que he fet en bolsa va ser més de...

631
00:38:24,000 --> 00:38:28,000
no és una cosa de bolsa, i això no és un consell financer, és més d'agafar

632
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
empreses que sé que existiran d'aquí vint anys i posar-hi pasta allà.

633
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
Jo de cada deu empreses en què posava pasta agafava una random,

634
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
per veure si aconseguia quedar-me una miqueta amb els que estan fora

635
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
de la campanada Gauss, de la distribució de la Power Low,

636
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
i si enganxes un d'aquests que estan fora, que generalment són

637
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
o molt malament o molt bé, doncs m'ho podia permetre. Però si no, jo he

638
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
posat una miqueta, com deia el Núñez, dels fitxatges de la portera.

639
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Vaig posar pasta a Amazon, a Salesforce, a NVIDIA...

640
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
A NVIDIA sí que vaig posar, però clar, ja era 2020 quan m'hi vaig posar.

641
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
Això, Twitter... Bueno, Twitter no. Mira, per sort no vaig posar pasta a Twitter,

642
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
però una miqueta vaig anar a les de sempre, saps? I bueno, sin más.

643
00:39:13,000 --> 00:39:18,000
Vale, ara que em dius això de què canvia i què no canvia i que no saps

644
00:39:19,000 --> 00:39:25,000
què farà Nike amb deu anys, em ve com a anell el dit, perquè és que just ahir

645
00:39:26,000 --> 00:39:30,000
m'estava llegint un llibre abans d'anar a dormir, que bueno, podem dir quin llibre és,

646
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
està bé, és... No ho sé, encara no l'he acabat, vull dir, no estic al punt

647
00:39:35,000 --> 00:39:39,000
de no recomanar-lo, però a l'automà, ara de molt, és Morgan Housel, que és el

648
00:39:39,000 --> 00:39:43,000
de The Psychology of Money, ha tret un llibre nou que es diu Same As Ever.

649
00:39:44,000 --> 00:39:48,000
I me l'estava llegint ahir i al principi de tot, i no vaig començar, i al principi

650
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
moltes gràcies, perquè m'agrada molt aquesta idea del relat de tota la gent

651
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
que va conèixer personatges rellevants com Steve Jobs, per exemple, que sempre

652
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
expliquen la seva anècdota amb ell, i llavors, com el món està plegat d'anècdotes

653
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
de gent que ja no saps ni si són veritat o mentida de gent amb Steve Jobs,

654
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
a Sal mateix, en Warren Buffett, tothom que el Sal va trobar pel carrer,

655
00:40:10,000 --> 00:40:14,000
explica com l'anècdota de les coses que li va dir, però es veu que anava amb el seu

656
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
xofer pel carrer amb un conductor, o no sé si un taxista, no sé, està molt

657
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
dolent, Alex, tio, no ho vaig llegir molt bé, però la idea és la mateixa.

658
00:40:23,000 --> 00:40:27,000
Es veu que era com el 2009, que tot estava molt trillat, i el taxista li va preguntar

659
00:40:28,000 --> 00:40:32,000
Warren, com en sortirem d'aquesta? T'ha la cosa molt malament, eh? I el tio, des

660
00:40:32,000 --> 00:40:36,000
d'allà darrere del cotxe, segurament menjant unes patates fregides i un

661
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
hamburguesa, perquè diu que és a base de tot el que s'alimentava, li va contestar...

662
00:40:42,000 --> 00:40:45,000
Però que es veu, tio, Warren Buffett, no? Parla de la setmana passada, però jo diria

663
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
que encara es veu. És veu, és veu, és veu, 100%. Ah, vale, vale. No, no, però ho

664
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
vull dir, ho faig en el sentit que aquesta anècdota va passar fa uns anys,

665
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
el tio li va preguntar com en sortirem d'aquesta, no? I el tio li va contestar...

666
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
Tu saps, als anys 60, quina era la xocolatina més consumida o no? I li diu...

667
00:41:03,000 --> 00:41:08,000
No. Li diu... Snickers. I el tio li diu... Ah. I salta i li diu... Saps a dia

668
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
d'avui quina és la xocolatina més consumida o no? I li diu... Snickers. I es va

669
00:41:14,000 --> 00:41:18,000
acabar la conversa. És un tio que inverteix molt en Coca-Cola, bàsicament. Coca-Cola

670
00:41:19,000 --> 00:41:24,000
i Apple. Coses que no canvien. Entenc que vas per aquí. O sigui,

671
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
no canvien. Entenc que vas per aquí. Home, sí, perquè tu m'has dit que no

672
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
sabem si canviarà, si no, bàsicament m'ha fet gràcia perquè he pensat, mira,

673
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
xato, m'estic llegint un llibre que es diu Same as Ever i bàsicament el seu moto

674
00:41:37,000 --> 00:41:41,000
és com, únicament t'explico les coses que no canvien. I he pensat, mira,

675
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
potser li dius a l'Hadàlics que potser és rellevant. En aquest episodi que

676
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
en si mateix és el... Sí, és el viatge de supervivència més gran que s'ha vist

677
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
mai en un podcast de 40 minuts, doncs aquest és el nostre. De fet,

678
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
això està molt lligat amb la màxima aquesta de Jeff Bezos, que diuen que

679
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
inverteix molt en les coses que no canviaran. Quan fa les prediccions del futur,

680
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
diu, no pensen que canviarà, sinó que pensen que no canviarà. Què passarà

681
00:42:09,000 --> 00:42:12,000
els propers deu anys? La gent voldrà els llibres o els productes que compro,

682
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
que compre Amazon, voldrà que siguin més cars? Voldrà rebre'ls més tard i voldrà

683
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
que tinguin menys catàleg? No. Doncs oi que la gent voldrà que segueixin arribant

684
00:42:21,000 --> 00:42:24,000
al mateix dia, al dia després, que cada cop siguin més barats i que cada cop

685
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
tinguin més catàleg? Doncs inverteixen en això i no inverteixen en altres històries.

686
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
És una... Per bé que no sigui sant de la meva devoció, Jeff Bezos, és veritat que

687
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
és una d'aquelles coses que jo sí que penso a l'hora de fer... de pensar en negoci

688
00:42:36,000 --> 00:42:39,000
del futur, és pensar molt en això, que no canviarà. Sempre ho dic, que no tinc

689
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
la capacitat de veure el futur. Hi ha gent que és més creativa, hi ha gent que

690
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
és més personària i, escolta, que els vagi molt bé. Saps, jo prefereixo no jugar

691
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
a arriscar-me quan hi ha temes que impliquen la feina d'altra gent, invertir

692
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
en el que pots mantenir, el que no canviarà. Sempre és una bona estratègia.

693
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
Vale, Àlex, doncs a partir d'ara jo només seguiré invertint en fons d'aquests

694
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
avorrits per seguir dormint bé pels nits, sí? I què no canviarà aquí, Foc a terra, Marc?

695
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
Els esmorzals de forquilla, espero.

696
00:43:07,000 --> 00:43:09,520
I què, a més, el que no canviarà, és que no tindràs més

697
00:43:09,520 --> 00:43:13,520
fons a terra, Marc. Els esmorzals de forquilla, espero.

698
00:43:13,520 --> 00:43:15,520
i que el fem en català.

