1
00:00:00,000 --> 00:00:02,680
Comença, comença, comença, ja tens ganes, tio.

2
00:00:02,800 --> 00:00:04,640
Tinc moltes ganes, eh?

3
00:00:05,000 --> 00:00:06,840
És que encara resultarà

4
00:00:07,440 --> 00:00:09,920
que la cosa més desordenada del planeta

5
00:00:10,040 --> 00:00:11,960
té algun sentit còsmic.

6
00:00:12,400 --> 00:00:16,920
És que a sobre, mira, improvisant en temps real.

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,000
Aquest episodi

8
00:00:19,280 --> 00:00:21,080
podria catalogar de bonus

9
00:00:21,200 --> 00:00:23,240
i es podria publicar un dijous.

10
00:00:23,360 --> 00:00:24,360
Imagina't, eh?

11
00:00:24,480 --> 00:00:26,800
Fins i tot el volum de les coses que hem de fer

12
00:00:26,920 --> 00:00:29,360
és que la gent pot tenir un moment d'esforç

13
00:00:29,360 --> 00:00:32,760
Imagina't, eh? O sigui, la idea seria, dilluns

14
00:00:33,800 --> 00:00:37,880
publiquem el pre d'Apple i dijous

15
00:00:38,400 --> 00:00:41,360
publiquem el post. I si escoltes el pre i el post,

16
00:00:41,480 --> 00:00:44,760
tindràs un talk show de dues hores, pràcticament.

17
00:00:44,960 --> 00:00:47,720
Com ho veus, això? I si el publiquem dimarts?

18
00:00:48,320 --> 00:00:51,120
Hosti, vius el límit, eh? Molt el límit, tio.

19
00:00:52,120 --> 00:00:55,680
Home, seria una sorpresa, seria el primer episodi que es publica entre setmana

20
00:00:55,680 --> 00:00:58,920
o entre episodis i la gent li...

21
00:00:59,040 --> 00:01:01,240
De més, és veritat que esperar una setmana...

22
00:01:01,360 --> 00:01:04,680
Clar, si la setmana que ve hi haurà passat una setmana pel pre

23
00:01:05,440 --> 00:01:08,840
i aleshores el post passaria en dues setmanes. Potser és una miqueta massa.

24
00:01:09,280 --> 00:01:12,040
O sigui que jo a favor de si els vols tirar la mateixa setmana,

25
00:01:12,960 --> 00:01:15,000
comptes amb el meu vistiplau.

26
00:01:15,480 --> 00:01:18,720
Clar, és que la meva idea era tirar-ne un dilluns i un dijous,

27
00:01:18,840 --> 00:01:20,680
però la teva idea encara és més boja.

28
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
Clar, clar.

29
00:01:21,920 --> 00:01:24,440
És a dir, un dilluns i un dimarts.

30
00:01:24,440 --> 00:01:26,240
Tira, total, és mitja hora, tio.

31
00:01:26,360 --> 00:01:29,240
La gent troba mitja hora per escoltar a foca terra el dilluns.

32
00:01:29,360 --> 00:01:31,480
Tothom que conec el dilluns ja se l'ha escoltat.

33
00:01:31,600 --> 00:01:34,600
Per tant, anem a contextualitzar. Per tant, ara és dimarts, no?

34
00:01:34,720 --> 00:01:38,280
Avui és dimarts per l'audiència, per nosaltres és dijous 14 de setembre.

35
00:01:38,400 --> 00:01:39,920
Sí, exacte, exacte.

36
00:01:40,040 --> 00:01:43,480
Per tant, en el ben entès que ja t'has escoltat el pre,

37
00:01:43,600 --> 00:01:45,640
aquest és el post. És a dir,

38
00:01:45,760 --> 00:01:49,280
malgrat els dos episodis han sigut publicats després de la vent,

39
00:01:49,400 --> 00:01:51,960
aquest és l'únic on l'Àlex i jo sabem que s'ha presentat,

40
00:01:51,960 --> 00:01:55,480
perquè aquest l'estem gravant després, l'altre el vam gravar abans.

41
00:01:55,600 --> 00:01:57,160
I tot i així no es va notar,

42
00:01:57,280 --> 00:02:00,560
perquè tampoc vam parlar molt dels productes d'Apple.

43
00:02:00,680 --> 00:02:03,120
Això encara dona més pes el nostre argument

44
00:02:03,240 --> 00:02:04,920
que vam donar la setmana passada

45
00:02:05,040 --> 00:02:07,120
que no fa absolutament cap diferència,

46
00:02:07,240 --> 00:02:09,600
perquè el que vam presentar i el que sabem ara

47
00:02:09,720 --> 00:02:10,960
és exactament el mateix.

48
00:02:11,080 --> 00:02:13,640
Jo tinc alguns comentaris, perquè... Vinga, tira.

49
00:02:13,760 --> 00:02:16,640
Òbviament tu no vas veure la vent. No, evidentment que no.

50
00:02:16,760 --> 00:02:18,080
No, no, no. No fotem.

51
00:02:18,200 --> 00:02:20,840
No, per què? Però per què?

52
00:02:20,840 --> 00:02:23,760
Si total, tampoc et vas perdre res.

53
00:02:23,880 --> 00:02:25,880
O sigui, si tu llegies,

54
00:02:26,000 --> 00:02:30,360
entraves... Ets el mític flipat que entrava a MacRumors i tal,

55
00:02:30,480 --> 00:02:33,720
i llegies diumenge a Bala Nits, per dir algo, eh?

56
00:02:33,840 --> 00:02:37,960
Què presentarà Apple als 7 rumors d'Apple, no sé què?

57
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Vale, llegies això.

58
00:02:39,200 --> 00:02:42,360
I el dimarts a la tarda, a l'última hora,

59
00:02:42,480 --> 00:02:44,240
llegies MacRumors, el mateix,

60
00:02:44,360 --> 00:02:47,000
què ha presentat Apple en 10 minuts?

61
00:02:47,120 --> 00:02:49,480
Era el mateix, era la mateixa cosa.

62
00:02:49,480 --> 00:02:52,320
Per tant, no fa absolutament cap diferència.

63
00:02:52,440 --> 00:02:54,440
Però tinc comentaris al respecte.

64
00:02:54,560 --> 00:02:59,440
I de fet, per a aquells que s'hagin escoltat l'anterior fa poc,

65
00:02:59,560 --> 00:03:01,280
recordaran que tu vas tancar...

66
00:03:01,400 --> 00:03:04,920
Bueno, parlant una mica del tema de la innovació, de la iteració,

67
00:03:05,040 --> 00:03:07,120
que a vegades no cal reinventar la roda

68
00:03:07,240 --> 00:03:10,920
i que no cal posar telescopi Hubble arreu de l'iPhone,

69
00:03:11,040 --> 00:03:13,920
i parlaves de cagades èpiques de la touch bar i tal...

70
00:03:14,040 --> 00:03:17,080
Això em va deixar pensant a mi, Àlex, em va deixar pensant.

71
00:03:17,200 --> 00:03:18,720
I vaig dir a te, és que...

72
00:03:18,720 --> 00:03:20,720
Potser té molt sentit això.

73
00:03:20,840 --> 00:03:22,840
Potser té molt sentit, perquè...

74
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
Cagar-la és vendre dues vegades.

75
00:03:25,520 --> 00:03:29,600
Perquè tu vens l'expectativa, la gent diu que és una merda,

76
00:03:29,720 --> 00:03:33,680
i llavors això et permet treure la cosa que emmenta aquesta merda

77
00:03:33,800 --> 00:03:36,040
i llavors vens el producte dues vegades.

78
00:03:36,160 --> 00:03:37,720
Què en penses, això, tu?

79
00:03:37,840 --> 00:03:40,040
Doncs no hi havia caigut, però és veritat.

80
00:03:40,160 --> 00:03:42,480
A veure, si no la cagues molt desastrosament,

81
00:03:42,600 --> 00:03:44,800
que la gent faci un ragequit,

82
00:03:44,920 --> 00:03:47,600
i decideixin passar-se la competència,

83
00:03:47,600 --> 00:03:49,920
o comprar una altra cosa immediatament,

84
00:03:50,040 --> 00:03:52,440
però és veritat que la gent d'Apple pensarà

85
00:03:52,560 --> 00:03:54,920
que m'he deixat 3.000 pavos en un portàtil,

86
00:03:55,040 --> 00:03:56,640
la touch bar és una bressura,

87
00:03:56,760 --> 00:03:59,760
però jo em vaig quedar aquell portàtil fins que va parar.

88
00:03:59,880 --> 00:04:00,880
O sigui...

89
00:04:01,640 --> 00:04:03,440
Després ja el vaig canviar,

90
00:04:03,560 --> 00:04:05,560
però sí que els seus tres anyets,

91
00:04:05,680 --> 00:04:08,440
i recordo perquè va tenir un problema de pantalla,

92
00:04:08,560 --> 00:04:10,000
el vaig haver de canviar,

93
00:04:10,120 --> 00:04:12,680
però em vaig menjar la touch bar amb patates,

94
00:04:12,800 --> 00:04:15,480
la vaig desactivar o vaig ser els botons fixes,

95
00:04:15,480 --> 00:04:17,600
però al final és un dispositiu d'Apple,

96
00:04:17,720 --> 00:04:20,200
saps que té uns estàndards de qualitat alts,

97
00:04:20,320 --> 00:04:22,240
i t'ho compensa amb altres coses,

98
00:04:22,360 --> 00:04:25,080
la qualitat de la pantalla, la bateria, etcètera.

99
00:04:25,200 --> 00:04:27,880
La comoditat de tenir tot l'ecosistema d'Apple,

100
00:04:28,000 --> 00:04:30,880
i a menys que sigui un cagarros i menys inusable,

101
00:04:31,000 --> 00:04:32,120
continuaràs amb allò.

102
00:04:32,240 --> 00:04:34,240
I amb més ganes agafaràs el canvi,

103
00:04:34,360 --> 00:04:37,360
diràs, hòstia, quan ja surti un que ja és molt millor,

104
00:04:37,480 --> 00:04:39,680
que recordo que sí que el vaig canviar

105
00:04:39,800 --> 00:04:41,280
pel model que tinc actual,

106
00:04:41,400 --> 00:04:43,800
que millorarà molt el tema de la performance

107
00:04:43,800 --> 00:04:45,520
que sempre desapareixia.

108
00:04:45,640 --> 00:04:50,360
Jo tenia molts problemes amb el sobrescalfament del portàtil,

109
00:04:50,480 --> 00:04:52,840
doncs vaig agafar el canvi amb moltes ganes.

110
00:04:52,960 --> 00:04:58,320
Per tant, segurament vaig acortar el cicle de canvi d'un portàtil,

111
00:04:58,440 --> 00:05:02,240
perquè un iPhone, un portàtil d'Apple,

112
00:05:02,360 --> 00:05:06,200
doncs ben bé, canviar-te'l per sota de quatre anys

113
00:05:06,320 --> 00:05:09,720
és un caprici, com diria el meu amic i soci Jordi,

114
00:05:09,840 --> 00:05:12,360
que és literalment la frase que em va dir ahir,

115
00:05:12,360 --> 00:05:13,760
que li robo pel podcast.

116
00:05:13,880 --> 00:05:15,160
Què vull dir amb això?

117
00:05:15,280 --> 00:05:17,240
Que amb altres dispositius, probablement,

118
00:05:17,360 --> 00:05:19,880
o amb altres marques, t'has de canviar més sovint.

119
00:05:20,000 --> 00:05:23,200
Però amb Apple sí que és difícil sortir de l'ecosistema.

120
00:05:23,320 --> 00:05:25,000
Aquesta és una cosa important.

121
00:05:25,120 --> 00:05:27,480
I quan veus que tota aquesta gent,

122
00:05:27,600 --> 00:05:30,880
me'n recordo, el nostre estimat Peter Lebels,

123
00:05:31,000 --> 00:05:34,720
va ser molt crític amb la Touch Bar en el seu moment i tot això,

124
00:05:34,840 --> 00:05:37,200
segueix comprant Apple.

125
00:05:37,320 --> 00:05:39,640
Al final pots rajar tot el que tu vulguis,

126
00:05:39,760 --> 00:05:42,000
però estàs ben atrapadet a l'ecosistema.

127
00:05:42,000 --> 00:05:45,400
Clar, és interessant això, perquè hi ha aquella dita,

128
00:05:45,520 --> 00:05:48,280
no sé si això d'estar a l'arte de la guerra,

129
00:05:48,400 --> 00:05:50,240
aquell de Sun Tzu o un d'aquests,

130
00:05:50,360 --> 00:05:53,480
diu que les millors guerres són aquelles que guanyes,

131
00:05:53,600 --> 00:05:55,840
però l'altre no sap que les has guanyat.

132
00:05:55,960 --> 00:05:58,520
És a dir, tu lluites com una guerra invisible

133
00:05:58,640 --> 00:06:00,400
on l'altre no té ni consciència,

134
00:06:00,520 --> 00:06:03,920
llavors tu surts de l'argument d'haver guanyat la guerra particular

135
00:06:04,040 --> 00:06:06,680
i ella es pensa que ni ha guanyat ni ha perdut.

136
00:06:06,800 --> 00:06:10,640
Aquesta és la mítica guerra que Apple treu el producte de merda,

137
00:06:10,640 --> 00:06:14,160
llavors tu compres el següent producte

138
00:06:14,280 --> 00:06:17,960
que millora aquella cagada que ells van posar allà a propòsit,

139
00:06:18,080 --> 00:06:19,680
però tu no ho sabies, malgrat,

140
00:06:19,800 --> 00:06:22,040
i ara em donaré el meu contraargument,

141
00:06:22,160 --> 00:06:24,800
també de la mà de l'obsolescència programada.

142
00:06:25,880 --> 00:06:29,040
I és una cosa que a mi m'agrada pensar, i és...

143
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
A veure,

144
00:06:30,920 --> 00:06:35,240
tenint l'exèrcit dels millors enginyers del planeta

145
00:06:35,360 --> 00:06:36,920
treballant per tu,

146
00:06:36,920 --> 00:06:40,720
cobrant salaris de 6 i 7 xifres,

147
00:06:40,840 --> 00:06:41,840
a veure,

148
00:06:41,960 --> 00:06:45,840
jo crec que a una persona d'aquestes li planteges el fet que...

149
00:06:45,960 --> 00:06:49,240
Escolta, em pots crear aquesta peça de software, sisplau,

150
00:06:49,360 --> 00:06:52,280
que ens assegurem que dintre de quatre anys

151
00:06:52,400 --> 00:06:55,400
deixarà de funcionar amb tal dispositiu, amb tal model,

152
00:06:55,520 --> 00:06:57,160
perquè la gent es compri un altre?

153
00:06:57,280 --> 00:07:00,320
I jo crec que agafarien i els hi donarien una patada al cul.

154
00:07:00,440 --> 00:07:03,760
És a dir, vull pensar que la integritat d'aquesta gent

155
00:07:03,760 --> 00:07:07,080
i la seva vàlua professional està per sobre d'això.

156
00:07:07,200 --> 00:07:10,320
M'agradaria pensar-ho i crec que dormo més tranquil així.

157
00:07:10,440 --> 00:07:11,440
No ho sé.

158
00:07:11,560 --> 00:07:16,040
Jo tampoc compro l'argument de l'obsolescència programada,

159
00:07:16,160 --> 00:07:19,280
però sí que és veritat que, ja hem desenvolupat software,

160
00:07:19,400 --> 00:07:21,960
te n'adones, que arriba un punt en el software

161
00:07:22,080 --> 00:07:26,120
en què, diguem, evoluciona molt més ràpid que el hardware, no?

162
00:07:26,240 --> 00:07:28,240
I que molta gent...

163
00:07:28,360 --> 00:07:30,600
Hòstia, és que estem obrint una tangència

164
00:07:30,720 --> 00:07:32,880
que no sé si vols obrir en aquest episodi,

165
00:07:32,880 --> 00:07:36,600
però fareu el resum i podem parlar d'un dia d'accessibilitat

166
00:07:36,720 --> 00:07:39,920
i d'innovació i per què no banda la mà.

167
00:07:40,040 --> 00:07:46,920
Però el meu punt sempre ha estat el que hi ha molta pressió

168
00:07:47,040 --> 00:07:49,520
per part dels desenvolupadors de software,

169
00:07:49,640 --> 00:07:52,440
que generalment són gènies privilegiades,

170
00:07:52,560 --> 00:07:54,080
en entorns privilegiats,

171
00:07:54,200 --> 00:07:57,160
i ja saps una mica de la meva cantarella,

172
00:07:57,280 --> 00:08:00,000
que no pensen que la majoria de gent del planeta

173
00:08:00,000 --> 00:08:03,040
no té l'últim iPhone i no viu en un entorn

174
00:08:03,160 --> 00:08:05,280
on hi hagi les connexions més ràpides.

175
00:08:05,400 --> 00:08:08,400
Aleshores, clar, arriba un punt en què si tu forces

176
00:08:08,520 --> 00:08:10,640
a tota la teva base d'usuaris

177
00:08:10,760 --> 00:08:14,800
a actualitzar-se a l'última versió de la teva aplicació,

178
00:08:14,920 --> 00:08:18,240
digue-li Slack, digue-li Wallapop, digue-li Twitter,

179
00:08:18,360 --> 00:08:21,160
i aquesta ja no és compatible

180
00:08:21,280 --> 00:08:23,840
amb certes versions del sistema operatiu,

181
00:08:23,960 --> 00:08:26,800
o el mateix sistema operatiu fa que no sigui compatible

182
00:08:26,920 --> 00:08:29,640
amb l'iPhone 4, per dir-ho, l'última versió de Mac,

183
00:08:29,640 --> 00:08:32,360
ja no sé quin dispositiu ja no arriba,

184
00:08:33,320 --> 00:08:37,080
perds milions d'usuaris pel camí.

185
00:08:37,200 --> 00:08:39,160
I dius, no, es queda evolucionat, sí,

186
00:08:39,280 --> 00:08:41,760
però cada cop estàs deixant més gent enrere.

187
00:08:42,360 --> 00:08:45,960
Per mi, aquesta és l'obsolescència no programada,

188
00:08:46,080 --> 00:08:49,000
però sí que és una obsolescència no inclusiva.

189
00:08:49,680 --> 00:08:53,680
Segurament no pots fer que tot sigui retrocompatible

190
00:08:53,800 --> 00:08:55,880
fins a l'infinit, fins a la primera versió,

191
00:08:56,000 --> 00:08:58,440
i d'alguna manera sí que has de fer que...

192
00:08:58,440 --> 00:09:00,160
mostra com un cert progrés.

193
00:09:00,280 --> 00:09:02,560
Però moltes vegades es deixa de banda això,

194
00:09:02,680 --> 00:09:04,600
la gent que viu en tots rurals,

195
00:09:04,720 --> 00:09:07,440
o que no té els últims dispositius i, per tant,

196
00:09:07,560 --> 00:09:09,720
voler anar massa ràpid,

197
00:09:09,840 --> 00:09:13,480
fent que l'app sigui compatible amb la floating island aquesta,

198
00:09:13,600 --> 00:09:16,040
no sé què, però amb aquesta actualització,

199
00:09:16,160 --> 00:09:18,040
amb aquesta collonada, doncs perds

200
00:09:19,120 --> 00:09:21,720
37 milions de persones

201
00:09:21,840 --> 00:09:23,440
que no tenen l'últim iPhone,

202
00:09:23,560 --> 00:09:26,440
doncs home, per mi això és l'obsolescència

203
00:09:26,560 --> 00:09:28,000
problemàtica en aquest sentit.

204
00:09:28,000 --> 00:09:29,320
Jo hi ha dos temes

205
00:09:29,960 --> 00:09:32,160
que m'agradaria comentar

206
00:09:32,280 --> 00:09:35,320
de l'episodi d'Apple, i a més és curiós perquè

207
00:09:35,440 --> 00:09:39,320
m'he preparat més el pre que el post, el post jo no l'he vist.

208
00:09:39,440 --> 00:09:42,520
Hi ha dues coses, una és el Virtue Signaling,

209
00:09:42,640 --> 00:09:45,160
has vist l'espot aquest que han gravat

210
00:09:45,280 --> 00:09:47,960
amb la Mare Naturelesa, que se'ls apareix amb la...

211
00:09:48,080 --> 00:09:50,080
M'encanta que en treguis aquest tema,

212
00:09:50,200 --> 00:09:52,720
perquè jo també el portava com un guioner

213
00:09:52,840 --> 00:09:55,640
de totes les coses que volia parlar, però sisplau, Alex,

214
00:09:55,640 --> 00:09:58,720
et deixo... Diu que sigui tot el teu escenari.

215
00:09:59,440 --> 00:10:00,440
L'explico.

216
00:10:00,560 --> 00:10:02,920
L'explico perquè hi ha dos temes que vull tractar.

217
00:10:03,040 --> 00:10:06,720
I després, si això, ja ignorem el teu guionet

218
00:10:06,840 --> 00:10:10,040
o el seguim, depèn de com ens liem.

219
00:10:10,400 --> 00:10:13,440
Doncs un és el tema aquest que ha entret un espot Apple

220
00:10:13,560 --> 00:10:16,240
en què se'ls apareix a la seva reunió de...

221
00:10:16,640 --> 00:10:19,720
de direcció la Mare Naturelesa,

222
00:10:19,840 --> 00:10:21,040
personificada.

223
00:10:21,040 --> 00:10:25,800
I els comença a qüestionar tot de temes de sostenibilitat

224
00:10:25,920 --> 00:10:28,920
a Apple, els materials que usen, etcètera.

225
00:10:29,040 --> 00:10:32,440
I bueno, Apple a poc a poc van dient que sí, estan reduint.

226
00:10:32,560 --> 00:10:35,560
O sigui, ara que han entret els primers watches que són

227
00:10:35,680 --> 00:10:37,680
100% carbon neutral,

228
00:10:37,800 --> 00:10:40,040
que han reduït l'emissió de no sé què,

229
00:10:40,160 --> 00:10:42,440
que estan contribuint a la replantació

230
00:10:42,560 --> 00:10:44,080
de no només l'Amazona,

231
00:10:44,200 --> 00:10:46,680
sinó que en molts altres territoris del planeta,

232
00:10:46,800 --> 00:10:49,880
que fan servir els enviaments per vaixell i no per avió,

233
00:10:49,880 --> 00:10:53,400
reduint el nombre d'emissions i el seu impacte

234
00:10:53,520 --> 00:10:55,520
al medi ambient,

235
00:10:56,040 --> 00:10:58,560
no fan servir més material de cuir,

236
00:10:58,680 --> 00:11:01,480
amb la brometa aquella de què diu, i la teva jaqueta,

237
00:11:01,600 --> 00:11:04,320
perquè hi ha un senyor que entra amb jaqueta de cuir

238
00:11:04,440 --> 00:11:05,440
a la sala.

239
00:11:05,560 --> 00:11:08,440
L'espot està molt bé, però si llegeixes entre línies,

240
00:11:08,560 --> 00:11:11,400
dius, sí, cabrons, però ara heu tret un dongle

241
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
allà per seguir...

242
00:11:12,920 --> 00:11:16,680
per seguir eternificant el collons de Lightning Cable

243
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
perquè sigui compatible amb USB-C

244
00:11:19,040 --> 00:11:22,360
i, evidentment, hi ha moltes altres decisions qüestionables d'Apple.

245
00:11:22,480 --> 00:11:26,160
És una miqueta com la neteja de cara aquesta,

246
00:11:26,280 --> 00:11:28,960
que dius, sí, molt bé, però amb la teva narrativa

247
00:11:29,080 --> 00:11:31,240
sempre expliques les coses que vols explicar,

248
00:11:31,360 --> 00:11:33,840
però després hi ha coses que no pots justificar.

249
00:11:33,960 --> 00:11:35,280
Aquesta és una i l'altra,

250
00:11:35,400 --> 00:11:38,840
és la que comentava el nostre amic Jorge pel Twitter,

251
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
que és el de...

252
00:11:40,080 --> 00:11:41,880
Què, Marc, això es va gravar...

253
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
A mi...

254
00:11:43,120 --> 00:11:45,360
Són personatges reals o no ho són?

255
00:11:45,360 --> 00:11:48,640
Estic com molt sorprès i com...

256
00:11:49,360 --> 00:11:51,520
inclús em vaig sentir estar content,

257
00:11:51,640 --> 00:11:52,800
em va fer feliç i tot.

258
00:11:52,920 --> 00:11:55,320
Tinc amics a Twitter.

259
00:11:56,040 --> 00:11:58,720
Ja ets famós, t'has d'anar acostumant a la fama.

260
00:11:59,720 --> 00:12:01,040
Tio, però que... Sí.

261
00:12:01,160 --> 00:12:05,080
El Jorge, hòstia, jo és un paio que voldria fotre-li una abraçada,

262
00:12:05,200 --> 00:12:06,520
perquè em va escriure,

263
00:12:06,640 --> 00:12:10,240
com mencionant-me, i jo em va sentar com una notificació.

264
00:12:10,360 --> 00:12:13,160
Òbviament, quan vaig entrar al navegador,

265
00:12:13,160 --> 00:12:16,800
no soc tan boig que la tinguin a la tele.

266
00:12:16,920 --> 00:12:20,840
Però vaig veure aquell u i dic, qui collons ha de ser?

267
00:12:20,960 --> 00:12:24,200
Segur que serà Focaterra, quan l'Alex em menciona.

268
00:12:24,320 --> 00:12:25,800
Però no, era un tal Jorge.

269
00:12:25,920 --> 00:12:27,200
Hòstia, tu, el Jorge.

270
00:12:27,320 --> 00:12:28,600
Un Jorge, una abraçada.

271
00:12:28,720 --> 00:12:32,000
I vaig mirar què feia, treballa per una companya de Berlín,

272
00:12:32,120 --> 00:12:33,560
un tio interessant.

273
00:12:33,680 --> 00:12:34,680
Sí, doncs...

274
00:12:34,800 --> 00:12:37,840
Ja t'aniràs acostumant, que això és la fama de Twitter,

275
00:12:37,960 --> 00:12:41,480
que al final és el dia de demà, no hi serem aquí, però...

276
00:12:41,480 --> 00:12:44,000
No sé si m'acostumaré, perquè crec que,

277
00:12:44,120 --> 00:12:46,360
en el moment que això es faci massa gros,

278
00:12:46,480 --> 00:12:49,000
crec que avorraré Twitter. També t'ho he de dir.

279
00:12:49,120 --> 00:12:50,120
Ah, vale.

280
00:12:50,840 --> 00:12:51,840
És veritat.

281
00:12:51,960 --> 00:12:54,520
Però ja veuràs, el dia que sortim als diaris,

282
00:12:54,640 --> 00:12:56,280
perquè, com vas mencionar,

283
00:12:56,400 --> 00:12:58,640
que jo havia sortit amb la Vanguardia,

284
00:12:58,760 --> 00:13:01,200
ara he sortit amb el meu grup de música.

285
00:13:01,320 --> 00:13:03,520
Dos vegades al diari, en dues setmanes,

286
00:13:03,640 --> 00:13:07,360
és una cosa bastant interessant i arriben contactes per tot arreu.

287
00:13:07,360 --> 00:13:12,640
Poc a poc t'has d'anar acostumant a que si estàs al davant d'una cosa pública,

288
00:13:12,760 --> 00:13:14,240
com en aquest cas un podcast,

289
00:13:14,360 --> 00:13:17,080
per haver-hi una iniciativa 100% privada,

290
00:13:17,200 --> 00:13:19,880
és veritat que ens comuniquem cap a l'exterior,

291
00:13:20,000 --> 00:13:24,400
i al final la gent ha sent identificada i vol contactar amb tu.

292
00:13:24,520 --> 00:13:26,600
I diuen que ens escolten cada setmana,

293
00:13:26,720 --> 00:13:27,960
i et tiraran el tuit.

294
00:13:28,080 --> 00:13:30,000
Igual que jo ho faig amb altra gent.

295
00:13:30,120 --> 00:13:32,680
Jo li tiro tuits a la gent d'Andrius St. Horowitz

296
00:13:32,800 --> 00:13:36,040
perquè m'escolti molt el seu podcast, o els de Mifers Million,

297
00:13:36,040 --> 00:13:38,600
o la Sotana, per dir-ho.

298
00:13:38,720 --> 00:13:41,840
Aleshores, això, Marc, acostuma-t'hi que serà la nova realitat.

299
00:13:41,960 --> 00:13:43,920
Bueno, tu rius, eh?

300
00:13:44,040 --> 00:13:47,800
Però aquest podcast, a punt de maneres, eh?

301
00:13:47,920 --> 00:13:50,560
Ha sigut descarregat quasi 25.000 vegades, eh?

302
00:13:50,680 --> 00:13:51,680
Poca broma, eh?

303
00:13:52,440 --> 00:13:54,280
Hòstia, això no ho sabia jo.

304
00:13:54,400 --> 00:13:56,040
No ho vaig dir, tenia primícies.

305
00:13:56,160 --> 00:13:57,160
Jo t'ho explico.

306
00:13:57,280 --> 00:14:00,040
Ara agafem el relleu del...

307
00:14:00,160 --> 00:14:01,160
Va, no ens esbiem.

308
00:14:01,280 --> 00:14:04,760
...del Jorge, també amb el tema de la realitat virtual.

309
00:14:04,760 --> 00:14:07,480
Evidentment, jo sí, vaig veure la vent.

310
00:14:07,600 --> 00:14:08,920
De fet, vaig...

311
00:14:09,760 --> 00:14:12,280
Em va fer molta il·lusió, Àlex, em van convidar...

312
00:14:12,400 --> 00:14:14,760
Recordes que abans estava treballant a Góin?

313
00:14:15,480 --> 00:14:17,520
Una salutació per a tothom de Góin,

314
00:14:17,640 --> 00:14:19,040
que per cert tenim audiència.

315
00:14:19,160 --> 00:14:21,960
Sí, l'any passat vaig anar a mirar l'estaveniment allà.

316
00:14:22,080 --> 00:14:23,200
Va ser l'any passat, ja?

317
00:14:23,320 --> 00:14:25,120
A veure, fa dos, fa dos.

318
00:14:25,240 --> 00:14:28,000
El temps passa ràpid, però sí, vas anar, vas anar.

319
00:14:28,120 --> 00:14:30,000
No fa dos no teníem el podcast, tio.

320
00:14:30,120 --> 00:14:31,360
Va ser l'any passat.

321
00:14:31,480 --> 00:14:34,480
Sí, potser l'any passat i passa més lent del que em penso.

322
00:14:34,480 --> 00:14:36,280
Potser, potser, segurament.

323
00:14:36,400 --> 00:14:37,560
Va ser l'any passat.

324
00:14:37,680 --> 00:14:41,160
Doncs sí, vas anar a la vent de setembre de l'any passat,

325
00:14:41,280 --> 00:14:44,640
que et vaig dir, l'has cagat, tio, haguéssim tingut canal de juny.

326
00:14:44,760 --> 00:14:46,080
Tens tota la raó del món.

327
00:14:46,200 --> 00:14:48,440
Doncs fixa't, ja no estic treballant allà,

328
00:14:48,560 --> 00:14:51,200
però el Carlos em va convidar i vaig dir,

329
00:14:51,320 --> 00:14:54,680
home, tu doncs som-hi, aquest episodi no està patacionat per Góin,

330
00:14:54,800 --> 00:14:57,560
encara que podria, però és un producte que ens agrada.

331
00:14:57,680 --> 00:15:00,640
O per a Mallé, que tampoc ho està, però podria.

332
00:15:00,640 --> 00:15:04,560
Però podria i, ojo que no pugui, eh, ojo que no pugui.

333
00:15:06,080 --> 00:15:07,760
I llavors...

334
00:15:08,720 --> 00:15:11,800
Van posar unes palometes i unes cerveses

335
00:15:11,920 --> 00:15:14,120
i vam veure la vent d'Àbil tots junts.

336
00:15:14,240 --> 00:15:18,040
Que sàpigues, interessant, que aquest anunci que dius a Mother Nature

337
00:15:18,360 --> 00:15:21,680
no només és l'espot, sinó que va formar part de la keynote,

338
00:15:21,800 --> 00:15:23,120
que va ser curiosíssim,

339
00:15:23,240 --> 00:15:26,120
perquè va ser un espai de la presentació

340
00:15:26,240 --> 00:15:28,280
que anava entre el rellotge

341
00:15:28,280 --> 00:15:30,720
i em sembla que el primer iPhone, crec,

342
00:15:31,320 --> 00:15:33,320
que a tothom se li va fer com...

343
00:15:33,440 --> 00:15:36,240
eterna, tothom que la recorda diu que durava 30 minuts,

344
00:15:36,360 --> 00:15:39,680
en realitat durava 10, però es va fer eterna, per algun motiu.

345
00:15:39,800 --> 00:15:41,520
Jo crec que intentar masclar humor

346
00:15:41,640 --> 00:15:44,480
en una presentació corporativa és molt complicat.

347
00:15:45,000 --> 00:15:47,520
Perdona, deixa'm que et talli, és intentar masclar humor

348
00:15:47,640 --> 00:15:50,600
i Tim Cook és molt complicat, són completament oposats.

349
00:15:50,720 --> 00:15:53,120
Sí, és com l'oli, l'aigua, és molt complicat,

350
00:15:53,240 --> 00:15:55,920
és molt difícil barallar-ho, estic totalment d'acord.

351
00:15:55,920 --> 00:15:59,200
Sí, hòstia, perquè mira que el xaval és maco, però és sucet.

352
00:16:00,840 --> 00:16:02,800
No sé quin directiu d'Apple...

353
00:16:03,360 --> 00:16:05,440
Ah, bueno, sí, sí, sí, sí.

354
00:16:05,560 --> 00:16:08,040
En Phil Schiller jo crec que podria riure bastant,

355
00:16:08,160 --> 00:16:11,360
crec que és un tio bastant divertit, però crec que és l'únic.

356
00:16:11,840 --> 00:16:14,440
No ho sé, va, per un altre dia.

357
00:16:14,560 --> 00:16:16,960
En fi, el tema de Modern Nature, a veure.

358
00:16:17,320 --> 00:16:19,120
A mi això em sembla bé.

359
00:16:19,720 --> 00:16:22,200
Sempre estem a favor de qualsevol iniciativa

360
00:16:22,320 --> 00:16:24,160
que respecti una mica aquest planeta

361
00:16:24,160 --> 00:16:27,360
que hagi d'habitar durant uns quants anys més.

362
00:16:27,480 --> 00:16:29,640
Però també és veritat que...

363
00:16:29,760 --> 00:16:32,080
A veure, com ho posem això maco?

364
00:16:32,400 --> 00:16:35,120
És a dir, que el màxim exponent del capitalisme

365
00:16:35,520 --> 00:16:37,080
o, dit d'una altra manera,

366
00:16:37,200 --> 00:16:40,400
el intentar creixer infinitament

367
00:16:40,520 --> 00:16:42,560
amb uns recursos finits dins de l'empresa,

368
00:16:42,680 --> 00:16:45,680
és a dir, el màxim exponent d'aquesta idea

369
00:16:46,160 --> 00:16:49,680
sigui una companyia valorada en més d'un trilió de dòlars

370
00:16:50,160 --> 00:16:52,280
que predica el seu model de negoci

371
00:16:52,280 --> 00:16:55,000
i que et canvis el telèfon, els airpods i l'ordinador

372
00:16:55,120 --> 00:16:56,400
cada tres dies.

373
00:16:57,320 --> 00:16:59,520
A veure, que em venguis...

374
00:17:00,000 --> 00:17:02,080
Modern Nature delicat.

375
00:17:02,200 --> 00:17:04,680
O sigui que la iniciativa catalana Repoblem,

376
00:17:04,800 --> 00:17:07,080
de la qual vam parlar fa uns episodis,

377
00:17:07,200 --> 00:17:10,160
o no, perquè potser el vam gravar i encara no l'hem publicat,

378
00:17:10,280 --> 00:17:12,560
perquè portem un merder de backlogs d'episodis

379
00:17:12,680 --> 00:17:15,120
que no entenc absolutament res, però és igual,

380
00:17:15,240 --> 00:17:18,800
Repoblem és una bona iniciativa, en algun moment sortirà en aquest podcast.

381
00:17:18,920 --> 00:17:20,920
Seguim-lo escoltant, perquè val la pena.

382
00:17:20,920 --> 00:17:24,600
Una iniciativa com aquesta que vol empresar el medi ambient,

383
00:17:25,200 --> 00:17:26,440
ok, l'hi compro.

384
00:17:26,560 --> 00:17:29,360
Mira, l'hi compro i està a casa amb en Lle, si vols.

385
00:17:30,280 --> 00:17:32,440
A Apple no l'hi compro, eh, tio? Ho sento.

386
00:17:32,560 --> 00:17:35,960
Jo és que vaig veure anuncis i vaig pensar, dic, Apple...

387
00:17:36,080 --> 00:17:39,080
És el que dius tu, major exponent del capitalisme,

388
00:17:39,200 --> 00:17:40,400
producció a Xina,

389
00:17:40,520 --> 00:17:44,440
l'obsolescència pseudo-programada,

390
00:17:44,560 --> 00:17:46,400
tal, tal, tal, intentant-me vendre

391
00:17:46,400 --> 00:17:49,800
eh... natura i sostenibilitat,

392
00:17:49,920 --> 00:17:52,680
és com dir que Esquerra Republicana és un partit d'esquerres,

393
00:17:52,800 --> 00:17:54,120
republicà i de Catalunya.

394
00:17:54,240 --> 00:17:57,680
És a dir, no, és un... no diametral, per tant, no ho compro.

395
00:17:58,320 --> 00:18:03,040
No, exacte, és com si el cartell de la cocaïna

396
00:18:03,160 --> 00:18:06,800
et vent que està pujant l'índex de felicitat mundial.

397
00:18:06,920 --> 00:18:09,240
O sigui, a veure, no. És un bon exemple, t'ho creus?

398
00:18:09,360 --> 00:18:10,840
Jo crec que no, però...

399
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
Vale.

400
00:18:11,960 --> 00:18:16,000
No, no, seria més adequat si haguessis dit alguna cosa

401
00:18:16,120 --> 00:18:18,040
com que el toro no sufre.

402
00:18:18,160 --> 00:18:20,920
Això sí que hauria estat un exemple, però...

403
00:18:21,400 --> 00:18:24,040
Bueno, sí, sí, però igual,

404
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
hem d'anar amb compte quines sensibilitats toquem, eh, Alí Rodríguez?

405
00:18:27,280 --> 00:18:28,280
Bueno...

406
00:18:28,400 --> 00:18:29,920
A veure, eh, cuidado, eh.

407
00:18:30,040 --> 00:18:33,400
Jo no estaria aquí si no pogués tocar sensibilitats, ja t'ho dic.

408
00:18:34,000 --> 00:18:36,480
Vale, però no em toquis cas amb Mallé, per favor.

409
00:18:36,600 --> 00:18:37,600
No, vinga, va.

410
00:18:38,040 --> 00:18:39,040
Vale.

411
00:18:39,040 --> 00:18:40,040
Ha, ha, ha.

412
00:18:41,040 --> 00:18:43,560
Aquest és el primer i mira, què vols que et digui.

413
00:18:43,680 --> 00:18:46,560
Però mira, si vols que anem una mica de la mà de...

414
00:18:47,200 --> 00:18:48,800
de com va començar tot plegat,

415
00:18:49,320 --> 00:18:52,320
és que jo et compro el concepte iteratiu

416
00:18:52,440 --> 00:18:54,720
i el de això millor una mica més que dany,

417
00:18:54,840 --> 00:18:56,320
això és una mica millor que dany,

418
00:18:56,440 --> 00:18:57,960
i evidentment arribes a un punt

419
00:18:58,080 --> 00:19:00,320
on hi ha una convergència tecnològica tan gran

420
00:19:00,440 --> 00:19:02,720
que les coses costen molt que evolucionin, no?

421
00:19:02,840 --> 00:19:04,160
Però clar, tu comences...

422
00:19:04,280 --> 00:19:06,320
A mi la keynote se'm va fer molt llarga,

423
00:19:06,320 --> 00:19:10,040
vaig fer esforços per no aixecar-me de la cadira.

424
00:19:10,160 --> 00:19:11,760
Sort que hi havia palomites,

425
00:19:11,880 --> 00:19:13,560
perquè si no, jo crec que...

426
00:19:13,680 --> 00:19:15,800
Bueno, m'hagués agafat i hagués marxat, eh.

427
00:19:15,920 --> 00:19:16,920
Però, hòstia,

428
00:19:17,680 --> 00:19:21,360
tu mires el rellotge, exactament igual que de l'any passat, gràcies.

429
00:19:21,480 --> 00:19:23,680
Una mica més als nits de la pantalla,

430
00:19:23,800 --> 00:19:25,800
i que ara tenim un nou gest

431
00:19:25,920 --> 00:19:29,920
en el que és el màxim exponent de l'èlite,

432
00:19:30,040 --> 00:19:31,720
que és aquell amb els dos dits.

433
00:19:31,840 --> 00:19:33,480
Has vist això com funciona?

434
00:19:33,600 --> 00:19:35,440
A mi això em va fer gràcia i vaig dir,

435
00:19:35,440 --> 00:19:36,440
mira, això...

436
00:19:36,560 --> 00:19:41,560
Això són d'aquests petits passos incrementals

437
00:19:42,040 --> 00:19:45,520
que ens acosten a Minority Report, és a dir, el control de pantalles.

438
00:19:45,640 --> 00:19:47,160
O sigui, com dir-ho?

439
00:19:47,280 --> 00:19:49,280
Espera, és que és un concepte molt complicat.

440
00:19:49,400 --> 00:19:53,400
Generalment, en el disseny d'interfícies,

441
00:19:54,640 --> 00:19:58,520
sempre assumeixes, o la ment humana tendeix a assumir,

442
00:19:58,640 --> 00:20:01,320
que el punt de control i el punt que ha de reaccionar

443
00:20:01,440 --> 00:20:03,040
han d'estar en contacte, m'explico.

444
00:20:03,160 --> 00:20:05,160
Si dissenyes una interfície amb uns botons,

445
00:20:05,160 --> 00:20:06,880
que amb el mouse, si controles el mouse,

446
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
el mouse ha d'anar sobre el botó i ha de clicar.

447
00:20:09,120 --> 00:20:12,360
O si tu tens una pantalla tàctil i tens un slider,

448
00:20:12,480 --> 00:20:15,160
has d'anar amb el dit, prema i arrastrar-ho.

449
00:20:15,880 --> 00:20:18,880
I per mi és una gran innovació aquesta, perquè...

450
00:20:19,000 --> 00:20:24,400
Per qui no ho sàpiga, si tu toques el dit índex i el polze,

451
00:20:24,840 --> 00:20:29,840
i no sé com dir el gest aquest, però els toques,

452
00:20:30,520 --> 00:20:33,000
i això fa que canvii alguna cosa el rellotge.

453
00:20:33,000 --> 00:20:35,840
És a dir, no estan connectats físicament

454
00:20:36,320 --> 00:20:38,640
i és molt difícil pensar en aquest tipus d'interaccions.

455
00:20:38,760 --> 00:20:42,480
No són immediates, però a mi això

456
00:20:42,600 --> 00:20:46,800
probablement és l'únic destacable de tota la presentació,

457
00:20:46,920 --> 00:20:49,240
de tot el que he llegit i de tot el que he vist.

458
00:20:49,360 --> 00:20:51,080
I crec que aquí hi ha un...

459
00:20:51,480 --> 00:20:54,000
O sigui, realment, si difícils, això és el que farà

460
00:20:54,120 --> 00:20:57,440
aquest tipus d'interaccions, són els que faran que la realitat virtual

461
00:20:57,560 --> 00:20:59,800
amb els... com es deia, Vision Pro,

462
00:20:59,800 --> 00:21:02,800
funcioni, perquè has de començar a entrenar la gent

463
00:21:02,920 --> 00:21:06,480
a que ja pots fer certs gestos, no directament sobre els elements

464
00:21:06,600 --> 00:21:09,160
amb els quals vols interactuar per poder

465
00:21:10,280 --> 00:21:12,480
interactuar amb aquestes noves formes,

466
00:21:12,600 --> 00:21:15,720
per sortir de la mentalitat de cursor,

467
00:21:15,840 --> 00:21:18,440
que és la que tenim des de fa 20 o 30 anys.

468
00:21:19,400 --> 00:21:21,040
A mi és que em va recordar molt...

469
00:21:21,160 --> 00:21:23,800
Saps aquella gesta elitista que feien algunes...

470
00:21:24,400 --> 00:21:27,920
elits per aplaudir, que en lloc de fer servir

471
00:21:27,920 --> 00:21:31,560
com les dues mans feien així com amb la mà? Te'n recordes?

472
00:21:33,560 --> 00:21:35,400
Però no serà...

473
00:21:35,640 --> 00:21:38,000
Bueno, no conec jo el gest aquest, eh?

474
00:21:38,120 --> 00:21:40,560
No serà el concepte del jazz hands, que és el de...

475
00:21:40,760 --> 00:21:43,760
el de no aplaudir per no fer soroll

476
00:21:44,080 --> 00:21:47,960
en una... en un concert de jazz, i llavors la gent mou les mans...

477
00:21:48,440 --> 00:21:50,960
així, vol dir, t'estic aplaudint, però no vull interrompre,

478
00:21:51,080 --> 00:21:52,080
no vull causar soroll.

479
00:21:52,440 --> 00:21:53,760
Oh, mira! No ho sé.

480
00:21:53,880 --> 00:21:56,400
Saps allò que diu que cada dia s'aprèn una cosa nova?

481
00:21:56,400 --> 00:21:58,880
No sé si saps això. Avui he après això, ja està.

482
00:21:59,000 --> 00:22:00,880
Sí, està bé. Me'n puc anar a dormir.

483
00:22:01,000 --> 00:22:03,760
Estic satisfet, perquè ensenyar-te una cosa de tu

484
00:22:03,880 --> 00:22:05,680
és molt complicat, perquè ho saps tot.

485
00:22:05,800 --> 00:22:07,480
A veure, xato, que no, home, que no.

486
00:22:07,600 --> 00:22:10,440
Per això està la Wikipedia o chat gpt, però jo no...

487
00:22:10,920 --> 00:22:11,920
Però...

488
00:22:12,240 --> 00:22:14,520
Però, hòstia, és interessant això, no ho sabia.

489
00:22:14,640 --> 00:22:17,160
Em va semblar com el mític moviment elitista,

490
00:22:17,280 --> 00:22:18,600
que ara no pararem de fer,

491
00:22:18,720 --> 00:22:21,600
i quan tu dius el tema de la interacció, em ressona molt,

492
00:22:21,720 --> 00:22:25,640
però també crec que genera com una espècie d'autisme social.

493
00:22:25,640 --> 00:22:28,280
A què em refereixo? Les coses que ens fan

494
00:22:29,120 --> 00:22:31,880
una mica distants i que generen com aquesta

495
00:22:32,400 --> 00:22:34,720
indiferència social són, per exemple,

496
00:22:35,360 --> 00:22:36,880
què et senyalen els AirPods?

497
00:22:37,120 --> 00:22:40,080
Molta gent no t'entra a parlar

498
00:22:40,280 --> 00:22:43,800
perquè, com que ho portes a l'orella, no saps si escoltes o no.

499
00:22:44,280 --> 00:22:46,400
I perquè fa molta por, i ho vam comentar,

500
00:22:46,520 --> 00:22:48,520
el tema dels Vision Pro, fan molta por,

501
00:22:49,240 --> 00:22:50,920
por entre cometes, eh?, perquè...

502
00:22:52,280 --> 00:22:53,280
tu no saps

503
00:22:53,280 --> 00:22:56,680
què l'altra persona està veient mentre t'està mirant a tu.

504
00:22:56,800 --> 00:22:59,000
I llavors això genera com una espècie de...

505
00:23:00,240 --> 00:23:02,880
desconfiança social

506
00:23:03,560 --> 00:23:07,760
que no tenen dispositius col·lectius com un televisor, per exemple.

507
00:23:07,880 --> 00:23:10,560
O sigui, si tu mires la tele amb algú,

508
00:23:10,760 --> 00:23:13,280
tens com una experiència comuna, no?

509
00:23:13,400 --> 00:23:15,640
Tens un punt d'enclatx a comú que és la tele

510
00:23:15,760 --> 00:23:18,160
i els dos esteu vivint la mateixa experiència.

511
00:23:18,640 --> 00:23:21,200
La realitat virtual fa por en aquest sentit,

512
00:23:21,200 --> 00:23:23,720
i és que jo et puc mirar a tu,

513
00:23:23,840 --> 00:23:26,320
però puc estar veient una cosa totalment diferent.

514
00:23:26,440 --> 00:23:29,200
O et puc mirar a tu i amb els AirPods puc escoltar

515
00:23:29,640 --> 00:23:32,760
una cosa absolutament diferent de la que tu m'estàs dient.

516
00:23:32,880 --> 00:23:35,160
Llavors això genera com una espècie de...

517
00:23:35,280 --> 00:23:37,240
És que no sé com es diu en català...

518
00:23:37,360 --> 00:23:39,040
Awkwardness és...

519
00:23:39,640 --> 00:23:41,560
És... Jo diria que és estrany.

520
00:23:41,680 --> 00:23:45,320
Sí, és estrany. És entre estrany i incòmode.

521
00:23:45,440 --> 00:23:47,280
Sí, exacte.

522
00:23:47,400 --> 00:23:49,360
Està com entre estrany i incòmode.

523
00:23:49,360 --> 00:23:52,200
Mira, saps que ahir vaig aprendre una altra cosa, Àlex?

524
00:23:52,320 --> 00:23:53,320
Què?

525
00:23:53,440 --> 00:23:54,440
Vaig aprendre que...

526
00:23:55,320 --> 00:23:58,480
Saps aquestes expressions que no tenen traducció d'altres llengües

527
00:23:58,600 --> 00:24:00,120
i sempre te les dones que...

528
00:24:00,240 --> 00:24:01,240
Sí.

529
00:24:01,360 --> 00:24:04,880
Les altres llengües tenen paraules que no tenen traducció per la teva, no?

530
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Doncs en castellà hi ha una molt concreta

531
00:24:08,280 --> 00:24:10,560
que costa molt traduir, que és rumbo.

532
00:24:10,680 --> 00:24:11,960
Què vols dir, rumbo?

533
00:24:12,080 --> 00:24:14,880
Rumbo. O sigui, el rum d'un vaixell, per exemple,

534
00:24:15,000 --> 00:24:16,640
o teu personal a la vida,

535
00:24:16,640 --> 00:24:19,280
costa molt traduir aquesta idea a l'anglès.

536
00:24:19,400 --> 00:24:21,120
No vaig saber-hi trobar. Ah, val.

537
00:24:21,240 --> 00:24:22,800
Anava a dir català, sí.

538
00:24:22,920 --> 00:24:23,920
Ah.

539
00:24:24,040 --> 00:24:26,240
Sí, generalment, amb català i en castellà,

540
00:24:26,360 --> 00:24:28,800
s'han vist les vergonyes entre elles, jo crec.

541
00:24:28,920 --> 00:24:30,120
Val, val, val.

542
00:24:30,240 --> 00:24:33,160
Clar, bueno, amb anglès seria course, però, clar...

543
00:24:33,280 --> 00:24:35,040
Mmm, és exactament el mateix.

544
00:24:35,160 --> 00:24:38,360
Fins aquí tanquem el parèntesis d'avui patrocinat per Eunoia.

545
00:24:38,480 --> 00:24:41,080
Per Softcatalà o Eunoia, no? Sí, exacte.

546
00:24:41,200 --> 00:24:44,160
Per Softcatalà m'encanta. Sí, sí, per Softcatalà.

547
00:24:44,160 --> 00:24:47,080
Que pot que es va accentuar, eh? Ho va dir el Jorge.

548
00:24:47,200 --> 00:24:48,200
Sí, sí, sí.

549
00:24:48,320 --> 00:24:51,280
Això, Àlex, em va semblar com aquest moviment

550
00:24:51,400 --> 00:24:54,600
que estàs parlant amb algú i et fan així amb el dit

551
00:24:54,720 --> 00:24:57,400
i llavors és com... Què has fet, xato?

552
00:24:57,520 --> 00:24:58,760
Què has fet amb el dit?

553
00:24:58,880 --> 00:25:02,400
Quin malefici has invocat amb aquest dit fent això ara mateix?

554
00:25:02,520 --> 00:25:06,280
Què passa, que has llançat un coet a Ucraïna o has parat la música?

555
00:25:06,400 --> 00:25:07,640
És complicit. Val, val.

556
00:25:07,760 --> 00:25:11,040
L'altra persona no el coneix i, per tant, deu pensar...

557
00:25:11,040 --> 00:25:15,320
Vale, vale, et segueixo, que és una miqueta com quan tenien les Google Glass

558
00:25:15,440 --> 00:25:17,160
si es tocaven les ulleres de part,

559
00:25:17,280 --> 00:25:19,960
merda, merda, m'estàs gravant o què estàs fent?

560
00:25:20,080 --> 00:25:21,800
No conec aquesta màgia negra.

561
00:25:21,920 --> 00:25:24,080
Exacte. A veure, no vull ser conspiranoic,

562
00:25:24,200 --> 00:25:25,840
però m'agrada ser-ho, ja ho saps,

563
00:25:25,960 --> 00:25:28,880
i quan em donen l'oportunitat em tiro a la piscina.

564
00:25:29,000 --> 00:25:31,520
Vale. Compro, compro aquest d'això.

565
00:25:31,640 --> 00:25:34,120
Vale, llavors el tema de mare natura...

566
00:25:34,240 --> 00:25:35,800
Tanquem aquí o...?

567
00:25:35,920 --> 00:25:39,200
Ah, bueno, espera, és que, clar, hem fet una petita digressió...

568
00:25:39,200 --> 00:25:41,200
No l'hem acabat.

569
00:25:41,320 --> 00:25:45,120
Perquè hem anat endavant i enrere, perquè hem començat per la mare natura,

570
00:25:45,240 --> 00:25:48,600
després hem tornat enrere al rellotge, el primer que hem presentat...

571
00:25:48,720 --> 00:25:51,840
Perfecte. No sé si tenies algun punt més sobre la mare natura.

572
00:25:51,960 --> 00:25:55,480
No, no, literalment era parlar d'això del no don...

573
00:25:55,600 --> 00:25:59,120
Qui amam apuntar a l'episodi pre, ben apuntat,

574
00:25:59,240 --> 00:26:02,760
que Apple trauria a l'adaptador de...

575
00:26:02,880 --> 00:26:05,280
de Lightning Cable a l'USBC

576
00:26:05,400 --> 00:26:08,040
i que això seria la nova línia de producte

577
00:26:08,040 --> 00:26:11,560
que els portaria mil milions de dòlars en facturació anual.

578
00:26:12,520 --> 00:26:16,000
Exacte. Llavors, després jo crec que es va presentar

579
00:26:16,120 --> 00:26:19,880
la nova versió d'Apple Watch Ultra,

580
00:26:20,000 --> 00:26:22,440
que també m'importa el mateix,

581
00:26:22,560 --> 00:26:26,480
que l'hora que passen a recollir el reciclatge del vidre

582
00:26:26,600 --> 00:26:29,120
en el meu barri, és a dir, zero.

583
00:26:29,240 --> 00:26:32,240
Després vam venir els iPhones...

584
00:26:32,360 --> 00:26:34,760
I què vols que et digui, Àlex? O sigui...

585
00:26:34,760 --> 00:26:38,040
De nou, eh? Avorrit, sense gaire...

586
00:26:39,440 --> 00:26:42,360
No ho sé. Em pensava que farien una mica més de història

587
00:26:42,480 --> 00:26:44,840
al voltant de l'USBC, a sobre que em dirien...

588
00:26:44,960 --> 00:26:46,880
No, mira, és que canviant el port...

589
00:26:47,000 --> 00:26:49,080
Em generaria com una bona narrativa.

590
00:26:49,200 --> 00:26:53,600
Però... També tinc un molt comentari sobre aquest tema

591
00:26:54,240 --> 00:26:57,040
i és que vull desenmascarar un mite.

592
00:26:57,520 --> 00:27:00,240
Perquè crec que moltes vegades la gent...

593
00:27:00,920 --> 00:27:03,720
A veure, a mi m'he intentat explicar bé això.

594
00:27:03,720 --> 00:27:07,760
Sentim alguna cosa i ja ens quedem sempre amb aquesta idea...

595
00:27:07,880 --> 00:27:10,840
Ah, no, això és així perquè ho he sentit d'algun lloc.

596
00:27:10,960 --> 00:27:15,080
I realment no fem l'esforç de veure si això és real o no és real.

597
00:27:15,880 --> 00:27:17,960
Les veritats no contrastades. Exacte.

598
00:27:18,080 --> 00:27:21,320
Exacte. D'aquests no mites, però realitats aquestes,

599
00:27:21,440 --> 00:27:24,200
que sempre ho has sentit així i no les qüestiones,

600
00:27:24,320 --> 00:27:27,760
i no fas l'esforç de verificar si encara són veritat

601
00:27:27,880 --> 00:27:29,560
o si realment són veritat.

602
00:27:29,680 --> 00:27:32,360
Com el del mite de la granota, el Boiling Frog,

603
00:27:32,360 --> 00:27:35,680
la granota que la poses amb aigua, que la poses a bullir,

604
00:27:35,800 --> 00:27:39,400
i com que s'acostuma lentament a la diferència de temperatura,

605
00:27:39,520 --> 00:27:41,160
s'acaba morint i no surt.

606
00:27:41,280 --> 00:27:44,680
Es veu que no és veritat, si ho fas la granota acaba sortint,

607
00:27:44,800 --> 00:27:48,400
però la gent no s'ho qüestiona, perquè sempre ho has sentit així

608
00:27:48,520 --> 00:27:50,360
i ho donen per suposat que és així.

609
00:27:50,480 --> 00:27:55,520
També et diré que jo escolto el mite aquest de la granota

610
00:27:56,360 --> 00:27:59,160
i crec que me l'intento creure

611
00:27:59,160 --> 00:28:04,280
perquè refotar-lo és una mica...

612
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
és delicat, home.

613
00:28:08,080 --> 00:28:10,760
En el pitjor dels casos, mataries una granota.

614
00:28:10,880 --> 00:28:13,480
Però a França se la menjarien, no passa res.

615
00:28:13,600 --> 00:28:15,760
Aquí també te'ls menjaries. Sí, també.

616
00:28:15,880 --> 00:28:19,320
Estan bones. Tu has provat les encas de rana?

617
00:28:19,440 --> 00:28:21,640
Sí, sí, jo he provat tot.

618
00:28:21,760 --> 00:28:22,760
Vale, vale.

619
00:28:23,400 --> 00:28:26,400
Bueno, tornem. Moltes tangents avui, tio.

620
00:28:26,400 --> 00:28:30,320
Fins i tot sempre que anem fumats, però no ho anem.

621
00:28:30,440 --> 00:28:33,240
Bueno, tu no ho sé, jo segur que no.

622
00:28:33,360 --> 00:28:36,360
Si anéssim a les 10.44 del matí, com que...

623
00:28:36,480 --> 00:28:40,560
La gent sap que jo segur que no, però tu, ojo, eh?

624
00:28:40,680 --> 00:28:42,800
I, a més, quan m'has obert la càmera,

625
00:28:42,920 --> 00:28:46,400
l'Àlex no és al seu set apavitual, està en un hotel així...

626
00:28:46,520 --> 00:28:48,520
A Madrid, estic al país del costat.

627
00:28:48,640 --> 00:28:51,320
Jo vull pensar que és un motel de carretera.

628
00:28:51,440 --> 00:28:52,440
Sí, home.

629
00:28:52,440 --> 00:28:56,440
Perquè m'has obert la càmera i tenia com...

630
00:28:57,320 --> 00:29:00,600
Com el llit desfet, com després d'una nit molt dura.

631
00:29:00,720 --> 00:29:02,720
El tio m'ha sortit amb bona cara,

632
00:29:02,840 --> 00:29:05,600
però jo voldria saber quina maltat hi ha hagut.

633
00:29:05,720 --> 00:29:07,960
Però no preguntarem perquè tornarem al...

634
00:29:08,080 --> 00:29:10,080
No preguntis. Ho deixarem amb el mit,

635
00:29:10,200 --> 00:29:11,640
igual que la granota. Mira.

636
00:29:11,760 --> 00:29:13,880
Exacte. I sisplau, per favor,

637
00:29:14,000 --> 00:29:18,280
creieu-vos que a la granota no li agrada estar a més temperatura

638
00:29:18,400 --> 00:29:20,720
i no mateu quantes granotes ha d'anar.

639
00:29:20,720 --> 00:29:22,720
És molt sadístic, això. Vinga, va.

640
00:29:22,840 --> 00:29:25,560
Deu provar a casa, no feu un munt d'envinguts.

641
00:29:25,680 --> 00:29:28,080
Exacte, experiment els justos.

642
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
Llavors, mira.

643
00:29:29,320 --> 00:29:30,320
Val.

644
00:29:30,440 --> 00:29:32,440
Hi ha un mit que diu que...

645
00:29:33,040 --> 00:29:36,560
Va, i me l'acabaràs tu, perquè veis que és tan boxpoblí.

646
00:29:37,120 --> 00:29:39,400
L'iPhone cada any és més...

647
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Car.

648
00:29:41,120 --> 00:29:42,320
Exacte. Car.

649
00:29:42,720 --> 00:29:43,720
Exacte.

650
00:29:43,840 --> 00:29:46,440
Has vist? Que bé que ens ha quedat això, Àlex.

651
00:29:46,560 --> 00:29:49,360
Ens ha quedat maco. Només hi havia tres opcions.

652
00:29:49,360 --> 00:29:52,080
És més ràpid o és més... potent.

653
00:29:52,880 --> 00:29:54,120
Que generalment, sí.

654
00:29:54,640 --> 00:29:57,040
Són això les presentacions d'Apple.

655
00:29:57,160 --> 00:30:00,920
És el millor MacBook Pro, el MacBook Pro més potent de la història.

656
00:30:01,040 --> 00:30:04,960
Tu creus que cada any hauries de presentar un menys potent capullo?

657
00:30:06,160 --> 00:30:09,600
Clar, però... És a dir, els dos primers que has mencionat

658
00:30:09,720 --> 00:30:11,000
són com...

659
00:30:11,240 --> 00:30:14,520
Evidents en si mateixa, l'últim és controvertit.

660
00:30:14,760 --> 00:30:15,760
Val.

661
00:30:15,760 --> 00:30:19,920
Perquè és molt fàcil medir les altres dues,

662
00:30:21,000 --> 00:30:24,520
però en canvi, el més car no és tan senzill medir-ho.

663
00:30:24,720 --> 00:30:27,280
Perquè tu ho pots medir a nivell de preu

664
00:30:27,400 --> 00:30:29,800
i pots dir, clar, és que val 100 euros més.

665
00:30:29,920 --> 00:30:32,880
Ha, ha, ha, gràcies, fins aquí jo també he arribat.

666
00:30:33,000 --> 00:30:36,440
El que he intentat fer és factoritzar la inflació.

667
00:30:37,000 --> 00:30:40,400
D'acord? Aquesta ha sigut tota la meva feina...

668
00:30:40,760 --> 00:30:42,200
En realitat, n'he fet més,

669
00:30:42,320 --> 00:30:44,960
però me les vull donar de que no estudio i aprobo.

670
00:30:44,960 --> 00:30:47,680
Ha sigut tota la meva feina pel podcast d'avui.

671
00:30:47,800 --> 00:30:48,800
Què ha sigut?

672
00:30:50,000 --> 00:30:52,800
Computar per a cadascun dels models, la inflació

673
00:30:52,920 --> 00:30:55,840
i els preus que han tingut de llançament.

674
00:30:56,360 --> 00:31:00,760
I vols creure't que cada any l'iPhone és més barat?

675
00:31:01,120 --> 00:31:02,120
Curiós, eh?

676
00:31:02,240 --> 00:31:03,840
M'ho crec, m'ho crec.

677
00:31:04,240 --> 00:31:06,800
O sigui, és que crec que la gent,

678
00:31:07,320 --> 00:31:10,600
en general la població, no està acostumada,

679
00:31:10,920 --> 00:31:13,600
i de fet jo tampoc, perquè jo cada vegada que...

680
00:31:13,600 --> 00:31:19,040
Com en una classe o en un podcast o el que sigui d'economia,

681
00:31:19,160 --> 00:31:22,000
la gent o sempre llegia sobre la inflació...

682
00:31:22,400 --> 00:31:24,720
O sigui, com que el meu cap desconnectava,

683
00:31:24,840 --> 00:31:28,640
explicava en aquests casos de l'Alemanya prenafi

684
00:31:28,760 --> 00:31:32,880
o d'Argentina, on s'explicaven que hi havia una inflació galopant,

685
00:31:33,000 --> 00:31:35,960
on literalment el dia següent no podies comprar el pa,

686
00:31:36,080 --> 00:31:38,800
i el teu cap desconnectava perquè no empetitzava.

687
00:31:38,920 --> 00:31:42,160
És a dir, diries, això no passa, això a mi no em passa.

688
00:31:42,160 --> 00:31:45,160
Però ara està passant, eh, tio?

689
00:31:45,280 --> 00:31:47,560
És acollonant, eh, el tema de la inflació,

690
00:31:47,680 --> 00:31:51,080
i per primera vegada comença a ressonar una mica en el meu cap.

691
00:31:51,520 --> 00:31:55,200
Et dono la raó en que si facturitzes la inflació,

692
00:31:55,320 --> 00:31:56,960
probablement el preu baixa,

693
00:31:57,080 --> 00:31:59,040
però el contraargument és

694
00:31:59,160 --> 00:32:02,440
amb la inflació els preus pugen i els sous no pugen.

695
00:32:02,560 --> 00:32:05,360
Per tant, el teu poder adquisitiu al final del mes,

696
00:32:05,480 --> 00:32:07,640
si el teu iPhone ha pujat en preu efectiu,

697
00:32:07,760 --> 00:32:09,840
ha pujat un X%,

698
00:32:09,840 --> 00:32:11,840
tot allò que tens de menys

699
00:32:11,960 --> 00:32:13,640
per la resta de coses

700
00:32:13,760 --> 00:32:15,360
de despeses de la teva vida.

701
00:32:15,480 --> 00:32:18,240
Per tant, no compro l'argument que

702
00:32:18,600 --> 00:32:21,920
tècnicament és més barat perquè si li treus la inflació,

703
00:32:22,040 --> 00:32:24,440
és igual si tu a algú li dius que el seu iPhone,

704
00:32:24,560 --> 00:32:27,480
si a una persona que cobra dos mil euros al mes,

705
00:32:27,600 --> 00:32:30,960
li dius que aquest mes s'ha de comprar un iPhone per 1.500,

706
00:32:31,080 --> 00:32:34,080
ja sé que pots pagar-los per plassos i tot el que vulguis,

707
00:32:34,200 --> 00:32:37,240
però que sense inflació serien 1.200,

708
00:32:37,240 --> 00:32:40,080
i per tant és més barat que l'anterior, et dirà,

709
00:32:40,200 --> 00:32:41,640
m'és igual, a mi,

710
00:32:41,760 --> 00:32:45,040
la inflació la tinc aquí i la tinc als preus del súper

711
00:32:45,160 --> 00:32:47,160
i al no sé què, al no sé quantos,

712
00:32:47,280 --> 00:32:49,560
i em queda el que queda al final de mes.

713
00:32:49,680 --> 00:32:53,760
És igual, si els sous pugessin d'acord amb la inflació,

714
00:32:53,880 --> 00:32:56,200
et diria, ah, doncs sí, et surt a compte,

715
00:32:56,320 --> 00:32:59,000
però no et surt a compte, no et compro l'argument.

716
00:32:59,120 --> 00:33:02,240
No, doncs no estic d'acord, perquè mira,

717
00:33:02,640 --> 00:33:05,400
a la inflació no li importa que tu

718
00:33:05,400 --> 00:33:06,880
cobris el mateix.

719
00:33:07,000 --> 00:33:09,560
És a dir, és un tema d'una balança de...

720
00:33:09,680 --> 00:33:11,960
No, clar, faltaria més, clar.

721
00:33:13,120 --> 00:33:14,880
Clar, clar, però per això et dic,

722
00:33:15,000 --> 00:33:16,880
que el teu poder adquisitiu baixi...

723
00:33:17,000 --> 00:33:18,520
I, joder, em sap greu, no?

724
00:33:18,640 --> 00:33:22,240
A la inflació li sudarà tot, vull dir, és tan clar.

725
00:33:22,360 --> 00:33:25,880
Clar, li és igual a la inflació que el teu poder adquisitiu baixi,

726
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
és el teu problema.

727
00:33:27,120 --> 00:33:30,320
Joder, em sap greu, vull dir, perdó, però és per fer el punt.

728
00:33:30,440 --> 00:33:33,320
És a dir, és com el problema de cadascú

729
00:33:33,320 --> 00:33:38,400
que el seu poder adquisitiu baixi respecte dels preus del mercat.

730
00:33:38,520 --> 00:33:42,240
Però en aquest sentit, clar, si l'iPhone cada any

731
00:33:42,360 --> 00:33:43,840
val el mateix,

732
00:33:44,440 --> 00:33:47,280
o puja una miqueta, clar, amb la inflació que hi ha,

733
00:33:47,400 --> 00:33:50,280
però el meu punt era una mica més ampli,

734
00:33:50,400 --> 00:33:52,840
en el sentit que el que volia dir és que...

735
00:33:52,960 --> 00:33:55,880
Hòstia, Àlex, no ens estem adonant, però realment,

736
00:33:56,000 --> 00:33:57,640
quan fas aquest exercici,

737
00:33:57,760 --> 00:34:00,840
t'adones de quant s'està encarint la vida.

738
00:34:00,840 --> 00:34:03,400
Però una cosa és anar a comprar el pa, dius,

739
00:34:03,520 --> 00:34:06,400
mira, el pa, puja't un 20%,

740
00:34:06,520 --> 00:34:09,960
i després te'n vas i no ho sé, te'n vas al cine i t'oblides.

741
00:34:10,080 --> 00:34:13,360
O mires una pel·li i ja s'ha oblidat el problema del pa.

742
00:34:13,480 --> 00:34:16,960
Et queixes més de les coses on el delta d'increment és més gran,

743
00:34:17,080 --> 00:34:20,640
i dius, hòstia, l'iPhone costa 500 euros més que l'anterior.

744
00:34:20,760 --> 00:34:21,760
Ja, però...

745
00:34:23,080 --> 00:34:24,080
percentualment,

746
00:34:24,600 --> 00:34:27,440
a l'increment, a l'Ione Gas, que compres cada mes,

747
00:34:27,560 --> 00:34:29,840
segurament també és així, en comptes d'un paquet

748
00:34:29,840 --> 00:34:34,000
que costava 4,99, et poses 5,99 i t'ha pujat en tres mesos.

749
00:34:34,120 --> 00:34:36,960
I l'increment és encara més heavy que el de l'iPhone,

750
00:34:37,080 --> 00:34:38,880
que és cada quatre anys. Entenc.

751
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Sí, sí, exacte.

752
00:34:40,120 --> 00:34:42,440
Que et queixes de la diferència més gran.

753
00:34:42,560 --> 00:34:45,920
Ja, però tampoc compres un iPhone cada setmana o cada mes.

754
00:34:46,040 --> 00:34:47,560
Absolutament.

755
00:34:48,080 --> 00:34:50,320
Però el meu punt també va una mica amb...

756
00:34:50,440 --> 00:34:52,760
Hòstia, nens, feu l'exercici aquest de mirar

757
00:34:52,880 --> 00:34:55,240
com evolucionen els preus amb la inflació.

758
00:34:55,360 --> 00:34:59,040
És molt interessant, perquè realment és que fa por.

759
00:34:59,040 --> 00:35:00,960
I això em dona un argument molt bo

760
00:35:01,080 --> 00:35:03,200
per una cosa de la qual jo no n'era fan.

761
00:35:03,320 --> 00:35:06,400
I aquí vaig a donar com consell de...

762
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
Consell de vida.

763
00:35:08,040 --> 00:35:12,080
Hi ha companyies que es dediquen a fer com aquest ranting

764
00:35:12,200 --> 00:35:15,120
tecnològic a usuaris particulars.

765
00:35:15,240 --> 00:35:17,240
Exemple, Grover, mític.

766
00:35:17,360 --> 00:35:18,360
Sí, sí, sí.

767
00:35:19,240 --> 00:35:20,800
Jo no n'era molt fan,

768
00:35:21,360 --> 00:35:24,080
perquè al final sempre acabes pagant un plus

769
00:35:24,200 --> 00:35:26,560
per tenir l'opcionalitat de cancel·lar-lo.

770
00:35:26,560 --> 00:35:29,480
Però veient la inflació

771
00:35:29,600 --> 00:35:32,600
i veient que pots fer un locking del preu en el dia 1

772
00:35:32,720 --> 00:35:35,720
i que no puja la quota amb els mesos conseqüents,

773
00:35:36,320 --> 00:35:38,280
no és tan mala opció.

774
00:35:38,400 --> 00:35:41,120
És a dir, per aquells que ens ho estan plantejant,

775
00:35:41,240 --> 00:35:45,040
abans, amb un escenari d'inflació molt plana,

776
00:35:45,160 --> 00:35:46,160
no té molt sentit.

777
00:35:46,800 --> 00:35:49,120
En un escenari de la inflació que tenim ara,

778
00:35:50,360 --> 00:35:53,400
vés amb compte, si algú està interessat en aquest tema,

779
00:35:53,520 --> 00:35:55,520
va, va, va, Àlex, crida pública.

780
00:35:55,520 --> 00:35:57,160
Que m'escriguin per Twitter,

781
00:35:57,280 --> 00:35:59,320
perquè explicaré en detall

782
00:35:59,440 --> 00:36:01,800
la meva estratègia de compra en aquests llocs

783
00:36:01,920 --> 00:36:06,240
i on està el llistó en el qual val la pena comprar

784
00:36:06,720 --> 00:36:07,720
o no.

785
00:36:07,840 --> 00:36:09,080
Va, que m'escriguin.

786
00:36:09,200 --> 00:36:12,360
Ara me les donc de personalitat pública, tio.

787
00:36:12,480 --> 00:36:13,480
Ja ho veig.

788
00:36:13,600 --> 00:36:15,080
Duit això,

789
00:36:15,200 --> 00:36:17,720
amb el tema de la realitat virtual,

790
00:36:17,840 --> 00:36:20,240
estan generats artificialment

791
00:36:20,360 --> 00:36:22,360
els personatges de la presentació o no?

792
00:36:22,480 --> 00:36:23,840
Absolutament sí, tots.

793
00:36:23,840 --> 00:36:25,480
Ha, ha, ha.

794
00:36:25,600 --> 00:36:27,800
Hòstia, Déu n'hi do, ha estat contundent.

795
00:36:28,680 --> 00:36:30,120
Àlex, Àlex, a veure,

796
00:36:30,240 --> 00:36:32,000
li vaig contestar això al Jorge.

797
00:36:32,120 --> 00:36:34,440
Va haver-hi un moment que va aparèixer

798
00:36:34,960 --> 00:36:37,880
una noia xinesa a la dreta de la imatge

799
00:36:38,440 --> 00:36:40,120
que allà ja era com...

800
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
Mira, és que ni ens namaguem, noi.

801
00:36:42,360 --> 00:36:43,920
És que jo això ja...

802
00:36:44,040 --> 00:36:45,640
És que ho sap tothom, saps?

803
00:36:45,760 --> 00:36:48,120
Tampoc cal dissimular-ho també.

804
00:36:48,240 --> 00:36:50,080
Si aquest aquí es nota una mica...

805
00:36:50,200 --> 00:36:51,960
Ensenya-m'ho, vull veure, tio.

806
00:36:51,960 --> 00:36:54,880
Mira, posarem a les notes de l'episodi

807
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
el moment de la keynote d'aquesta noia

808
00:36:58,760 --> 00:37:00,640
amb el vídeo de YouTube enllaçat,

809
00:37:00,760 --> 00:37:02,240
amb el time al start-up,

810
00:37:02,360 --> 00:37:04,480
perquè comencien allà i perquè el vegin.

811
00:37:04,600 --> 00:37:06,800
Aquest és el moment en què va aparèixer.

812
00:37:07,720 --> 00:37:09,040
No hi ha hagut cap...

813
00:37:10,080 --> 00:37:11,080
És que...

814
00:37:11,200 --> 00:37:13,480
Jo ja no sé què pensar amb això,

815
00:37:13,600 --> 00:37:15,600
però reconec que m'ho passo molt bé

816
00:37:15,720 --> 00:37:17,440
llegint les teories conspiranoiques

817
00:37:17,560 --> 00:37:18,840
que això ja està passant.

818
00:37:18,960 --> 00:37:20,360
Ja vam fer l'episodi, no?

819
00:37:20,360 --> 00:37:22,600
A Tetlasso sortia aquell personatge.

820
00:37:23,040 --> 00:37:24,840
Aquell personatge va fer un vídeo

821
00:37:24,960 --> 00:37:27,200
explicant que sí que ell en realitat

822
00:37:27,320 --> 00:37:29,800
té una intel·ligència artificial una miqueta com...

823
00:37:29,920 --> 00:37:31,720
De conya. Després, surto de Apple.

824
00:37:31,840 --> 00:37:33,960
I la gent ja comença a veure-ho tot arreu.

825
00:37:34,080 --> 00:37:35,480
Vull dir que s'està expandint.

826
00:37:35,600 --> 00:37:38,520
I no sé si això ja serà la nova conspiranoia,

827
00:37:38,640 --> 00:37:41,320
com, per exemple, els ocells no existeixen,

828
00:37:41,440 --> 00:37:43,000
perquè són tots drons, saps?

829
00:37:43,120 --> 00:37:46,240
Vull dir, o alguna altra d'aquestes teories ja de...

830
00:37:46,360 --> 00:37:49,480
O bueno, hòstia, les teories de l'11 de setembre

831
00:37:49,480 --> 00:37:52,040
també van ser molt interessants totes aquesta setmana.

832
00:37:52,160 --> 00:37:53,480
Anava ple perquè, clar,

833
00:37:53,600 --> 00:37:55,320
feia no sé quants anys

834
00:37:55,440 --> 00:37:57,720
dels atemptats de les Torres-Bassones.

835
00:37:58,040 --> 00:38:00,240
I Déu n'hi do, reconec que m'heu passat

836
00:38:00,360 --> 00:38:02,480
més d'una horeta llegint

837
00:38:02,600 --> 00:38:05,000
teories d'aquestes, perquè...

838
00:38:05,120 --> 00:38:06,720
Perquè cada qual era més...

839
00:38:06,840 --> 00:38:09,760
Més inversemblat i sempre...

840
00:38:09,880 --> 00:38:12,600
Totes les coincidències aquestes de persona

841
00:38:12,720 --> 00:38:15,920
que et deien, o aquell dia, doncs mira, no vaig anar a treballar,

842
00:38:16,040 --> 00:38:18,840
perquè no sé què, algú em va dir que no hi n'és...

843
00:38:18,840 --> 00:38:22,160
I dius, bueno, bueno, hi ha una...

844
00:38:22,880 --> 00:38:25,560
Petit insistiu, és que hi ha una que és boníssima.

845
00:38:25,680 --> 00:38:28,080
Tu coneixes el concepte plot twist, no?

846
00:38:28,200 --> 00:38:30,360
Es fa servir molt com per...

847
00:38:30,480 --> 00:38:33,800
Com el final inesperat, com per exemple, com en...

848
00:38:35,920 --> 00:38:39,680
En premsa aquesta especulativa una miqueta populista, diuen...

849
00:38:39,800 --> 00:38:41,440
I lo que pasó t'esorprenderà.

850
00:38:41,560 --> 00:38:44,480
Una miqueta és el... Hòstia, no t'esperaves aquest final.

851
00:38:44,600 --> 00:38:46,840
Hi havia un tuit d'un tio que diu...

852
00:38:46,840 --> 00:38:48,840
Diu, mira, jo tenia...

853
00:38:48,960 --> 00:38:51,440
Jo portava 20 anys anant cada dia a treballar,

854
00:38:51,560 --> 00:38:52,560
mai em vaig...

855
00:38:52,680 --> 00:38:55,400
Els torres Bessones, mai em vaig agafar la baixa,

856
00:38:55,520 --> 00:38:57,360
cada dia a treballar, no sé què.

857
00:38:57,480 --> 00:39:00,080
I aquell dia la meva assistenta personal

858
00:39:00,200 --> 00:39:03,360
em va trucar i em va dir que no hi anés.

859
00:39:03,480 --> 00:39:06,720
I jo a contracor, no sé per què,

860
00:39:06,840 --> 00:39:09,720
doncs la vaig creure i no hi vaig anar, no sé què,

861
00:39:09,840 --> 00:39:12,400
i aleshores, per tant, em va salvar la vida, no?

862
00:39:12,520 --> 00:39:14,520
I algú li diu, bueno, hòstia, que bé,

863
00:39:14,520 --> 00:39:17,360
una persona que t'ha salvat la vida, com li vas agrair?

864
00:39:17,480 --> 00:39:20,760
Diu, en realitat és una persona que no va funcionar bé a l'empresa

865
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
i la vaig acomiadar.

866
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
Vull dir...

867
00:39:23,520 --> 00:39:24,520
Plot twist.

868
00:39:24,640 --> 00:39:26,320
O sigui, al final, inesperat,

869
00:39:26,440 --> 00:39:29,320
gir de guió seria potser l'expressió catalana.

870
00:39:29,440 --> 00:39:31,920
Aquest gir de guió inesperat, boníssim.

871
00:39:32,040 --> 00:39:35,680
Aquest és com el meu tuit preferit de cada any de l'11 de setembre.

872
00:39:36,280 --> 00:39:37,800
Però... Hòstia puta.

873
00:39:37,920 --> 00:39:40,600
No, dius això, sí, pel tema del vídeo...

874
00:39:40,720 --> 00:39:43,000
No l'he mirat, no he mirat la presentació,

875
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
però ja inclús...

876
00:39:45,560 --> 00:39:48,320
tornant a la campanya aquesta de la Mare Natura,

877
00:39:49,080 --> 00:39:51,120
a mi ja m'ho sembla una miqueta.

878
00:39:51,240 --> 00:39:54,280
Ja potser vaig condicionat i els meus ulls ja volen veure

879
00:39:54,400 --> 00:39:58,160
a veure si realment està fet amb la intel·licència artificial o no,

880
00:39:58,280 --> 00:40:01,080
però admeto que estava mirant el vídeo i dic...

881
00:40:01,200 --> 00:40:03,480
Aquest personatge és real o no? I aquest?

882
00:40:03,600 --> 00:40:04,600
I aquest? I aquest?

883
00:40:04,720 --> 00:40:07,520
Ja vaig una mica així quan són spots d'Apple, tio,

884
00:40:07,640 --> 00:40:09,000
i no m'acaba d'agradar.

885
00:40:09,120 --> 00:40:11,880
Tampoc ajuda que persones com Tim Cook

886
00:40:11,880 --> 00:40:14,120
siguin una caricatura de si mateixes

887
00:40:14,240 --> 00:40:17,000
i només es moguin com es mouria un ninot

888
00:40:17,120 --> 00:40:19,200
generat artificialment, saps?

889
00:40:19,320 --> 00:40:22,600
Tots els seus gestos són sempre exactament els mateixos

890
00:40:22,720 --> 00:40:24,280
als gestos d'Apple, no?

891
00:40:24,400 --> 00:40:27,560
Aquests que diuen que quan ets una persona que treballa Apple

892
00:40:27,680 --> 00:40:31,400
i has de donar les xerrades, t'instrueixen a gesticul·lar molt amb les mans,

893
00:40:31,520 --> 00:40:34,120
sempre sigui com obrint-les cap endavant,

894
00:40:34,240 --> 00:40:35,920
que és un gest conciliador,

895
00:40:36,040 --> 00:40:39,080
doncs que no... que siguis dinàmic,

896
00:40:39,200 --> 00:40:41,080
que no ho facis massa, però tampoc...

897
00:40:41,080 --> 00:40:43,000
que estiguis completament estàtic,

898
00:40:43,120 --> 00:40:46,280
que tinguis els ulls molt oberts, que somriguis a les pauses,

899
00:40:46,400 --> 00:40:48,760
aquest tipus de coses, que és gest corporal, no?

900
00:40:48,880 --> 00:40:52,440
I dic, hòstia, al final, clar, acaben semblant tots

901
00:40:52,560 --> 00:40:54,960
ninots...

902
00:40:55,080 --> 00:40:56,600
artificials d'alguna manera,

903
00:40:56,720 --> 00:40:59,320
i no sé si és la millor expressió per dir-ho, però...

904
00:40:59,440 --> 00:41:02,240
Vaig condicionat a veure qualsevol cosa d'Apple i dic,

905
00:41:02,360 --> 00:41:04,680
vinga, a veure si puc veure on es delata

906
00:41:04,800 --> 00:41:07,000
que això ha estat generat artificialment.

907
00:41:07,120 --> 00:41:09,880
Hòstia, és que Tim Cook marca tots els xecs

908
00:41:09,880 --> 00:41:13,120
de la correctesa, eh?, és increïble.

909
00:41:13,240 --> 00:41:14,720
Sí, sí, sí, sí.

910
00:41:14,840 --> 00:41:17,760
Jo vaig a mirar, sobretot, a les ombres.

911
00:41:17,880 --> 00:41:21,800
Tot i que les ombres, generalment, han estat sempre ja molt, molt, molt...

912
00:41:21,920 --> 00:41:25,960
molt perfeccionades, gràcies als videojocs, principalment, no?

913
00:41:26,080 --> 00:41:29,280
Però on em venen més dubtes sempre

914
00:41:29,400 --> 00:41:31,080
és amb les ombres de les coses.

915
00:41:31,200 --> 00:41:33,480
Ja et diré per què. Si t'hi fixes en vídeos

916
00:41:33,600 --> 00:41:36,120
generats artificialment o inclús en videojocs,

917
00:41:36,240 --> 00:41:37,720
es centren molt

918
00:41:37,720 --> 00:41:40,440
en que els personatges tinguin ombres,

919
00:41:40,560 --> 00:41:44,400
però no tant que les coses del seu voltant facin l'ombra correcta,

920
00:41:44,520 --> 00:41:47,200
perquè, clar, computar una ombra és molt complicat,

921
00:41:47,320 --> 00:41:49,600
és clar, tu ja estàs processant

922
00:41:49,720 --> 00:41:52,200
tot el que és el model 3D del teu personatge,

923
00:41:52,320 --> 00:41:54,640
els altres personatges, els arbres del fons,

924
00:41:54,760 --> 00:41:57,880
l'aigua que he corrat pel riu, el no sé què, no sé quantos,

925
00:41:58,000 --> 00:42:00,080
ja és un cost computacional molt gran.

926
00:42:00,200 --> 00:42:03,000
Però sempre tens el d'allò de, hòstia, cau una fulla

927
00:42:03,120 --> 00:42:05,200
i aquella fulla, curiosament, no té ombra,

928
00:42:05,200 --> 00:42:08,040
perquè dius, hòstia, aquests detalls ja no hi vols anar,

929
00:42:08,160 --> 00:42:10,680
perquè ja és el cost versus el benefici.

930
00:42:10,800 --> 00:42:14,720
Dius, ningú s'hi fixarà, aquella fulla que cau no té ombra.

931
00:42:14,840 --> 00:42:16,760
I vaig a fixar aquestes petites coses

932
00:42:16,880 --> 00:42:19,840
i com més t'hi fixes és on trobes aquests petits detalls.

933
00:42:19,960 --> 00:42:23,720
Estic fent doncs compte que tenir tota la teva armada

934
00:42:24,280 --> 00:42:26,960
de presentacions en realitat virtual

935
00:42:27,080 --> 00:42:30,160
només té beneficis, és a dir, tu fixa't.

936
00:42:30,880 --> 00:42:33,640
Sempre es comporten exactament com tu vols.

937
00:42:33,640 --> 00:42:36,560
Mai tenen una paraula dolenta per tu,

938
00:42:36,680 --> 00:42:38,960
excepte en fer qualsevol tipus de paper.

939
00:42:39,080 --> 00:42:41,880
Diguem que Tim Cook es va voler sentar en aquella taula

940
00:42:42,000 --> 00:42:43,920
fotent la paròdia en Mother Nature,

941
00:42:44,040 --> 00:42:47,880
però és que a sobre pots facturitzar la diversitat.

942
00:42:48,000 --> 00:42:51,560
És a dir, ja pots crear-la tu artificialment.

943
00:42:51,680 --> 00:42:55,600
O sigui, si tu vols que surti una dona negra, xinesa i coixa,

944
00:42:55,720 --> 00:42:57,200
és perfecte.

945
00:42:57,320 --> 00:42:59,800
O sigui, pots fabricar el caràcter que vulguis.

946
00:42:59,920 --> 00:43:03,480
Pots inclús inventar una nova raça de color lila

947
00:43:03,480 --> 00:43:04,560
i la pots posar.

948
00:43:04,680 --> 00:43:07,280
He trobat l'únic personatge lila del planeta

949
00:43:07,400 --> 00:43:10,040
i l'he fotut a la meva empresa, i el tinc aquí.

950
00:43:10,160 --> 00:43:12,320
I el que és fort és que tu creuries.

951
00:43:12,440 --> 00:43:16,520
Home, això et donaria a pensar per temes de...

952
00:43:17,520 --> 00:43:20,200
de si tu no tens un equip completament divers.

953
00:43:20,320 --> 00:43:23,720
Al final, com diu l'Edou Manxón,

954
00:43:23,840 --> 00:43:26,200
el cadàver sempre flota cap a la superfície.

955
00:43:26,320 --> 00:43:29,720
Acabaries trobant les pessigolles a les coses que no funcionen

956
00:43:29,840 --> 00:43:31,560
ben bé com haurien de funcionar.

957
00:43:31,560 --> 00:43:33,640
Si tu no tens un equip 100% divers,

958
00:43:33,760 --> 00:43:37,120
per molt que facis tot el teu contingut amb equips diversos,

959
00:43:37,240 --> 00:43:40,840
artificialment, algú diria que sí, però aquesta gent no existeix.

960
00:43:40,960 --> 00:43:42,440
És el que dèiem.

961
00:43:42,560 --> 00:43:45,520
Algú ha fet un mapeig, sent u a u,

962
00:43:45,640 --> 00:43:48,760
de les persones que surten a les presentacions d'Apple

963
00:43:48,880 --> 00:43:50,560
i els seus perfils de LinkedIn?

964
00:43:50,680 --> 00:43:53,240
També poden ser falsos, però vull dir...

965
00:43:53,360 --> 00:43:55,400
Hòstia, acabarem fent...

966
00:43:55,520 --> 00:43:58,400
i això lligant-ho amb l'episodi que vam gravar

967
00:43:58,400 --> 00:44:02,720
de la Proof of Humanity, no?, el de WorldCoin,

968
00:44:02,840 --> 00:44:05,200
d'hi acabarem fent fact-checking

969
00:44:05,320 --> 00:44:06,640
de la gent que apareix en vídeos,

970
00:44:06,760 --> 00:44:10,360
són gent real o no, si existeixen o no,

971
00:44:10,480 --> 00:44:11,880
ja no a LinkedIn.

972
00:44:12,000 --> 00:44:13,840
Què t'està pitant, Marc? Què és això?

973
00:44:15,240 --> 00:44:16,920
Que fort! Què passa?

974
00:44:17,040 --> 00:44:18,040
Que fort!

975
00:44:18,160 --> 00:44:20,600
Àlex, és fortíssim, amb temps real, tio.

976
00:44:20,720 --> 00:44:21,720
Què ha passat?

977
00:44:21,840 --> 00:44:24,800
És que més ho estic sentint per tot arreu del barri.

978
00:44:24,920 --> 00:44:26,480
Has sentit aquest soroll, oi?

979
00:44:26,480 --> 00:44:29,080
No, perquè jo estic a Madrid, o sigui, no ho sé.

980
00:44:29,200 --> 00:44:31,160
No, no, però vull dir... El del mòbil.

981
00:44:31,280 --> 00:44:32,280
El del mòbil, sí.

982
00:44:32,400 --> 00:44:34,320
Tu saps que a mi res em notifica, oi?

983
00:44:34,440 --> 00:44:35,440
Ja.

984
00:44:35,560 --> 00:44:37,720
Àlex, acabes de sentir una alarma molt forta, oi?

985
00:44:37,840 --> 00:44:38,840
Sí, molt forta.

986
00:44:38,960 --> 00:44:40,960
Molt forta, i amb un micro que és cardoide

987
00:44:41,080 --> 00:44:42,720
on no hauries de sentir res.

988
00:44:42,840 --> 00:44:43,840
Molt forta.

989
00:44:43,960 --> 00:44:45,720
Atenció al que m'ha arribat, eh?

990
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
Mira.

991
00:44:46,960 --> 00:44:49,960
Prova d'alerta de protecció civil de la Generalitat de Catalunya.

992
00:44:50,080 --> 00:44:52,080
No truquis al 112, és una prova.

993
00:44:52,200 --> 00:44:56,040
En una emergència real, reobrir instruccions per protegir-te.

994
00:44:56,040 --> 00:44:57,760
I el mateix amb anglès.

995
00:44:57,880 --> 00:45:01,320
I estic sentint ara pel carrer el mateix soroll.

996
00:45:01,440 --> 00:45:03,040
Tots els mòbils ho han rebut.

997
00:45:03,160 --> 00:45:04,400
És molt heavy, eh?

998
00:45:04,520 --> 00:45:08,080
És que a mi això m'ha sonat molts cops quan estic a Estats Units,

999
00:45:08,200 --> 00:45:11,320
perquè allà t'envien aquesta notificació per qualsevol merda.

1000
00:45:11,440 --> 00:45:14,560
Del pal, hi ha hagut un miniuracà, no sé què,

1001
00:45:14,680 --> 00:45:17,080
o s'ha perdut un nen, no sé què, o sigui...

1002
00:45:17,200 --> 00:45:19,320
Bueno, hi ha debat d'això, eh?

1003
00:45:19,440 --> 00:45:24,040
Hi ha debat d'això sobre el tema de les alertes de protecció civil,

1004
00:45:24,040 --> 00:45:26,440
que es veu que va haver-hi aquestes grans...

1005
00:45:26,560 --> 00:45:30,480
No riuades, aquestes grans pluges aquí a Madrid fa un parell de setmanes.

1006
00:45:30,600 --> 00:45:32,680
I la gent de Vox va posar el crit al cel

1007
00:45:32,800 --> 00:45:35,960
perquè no s'han avisat per quatre gotes de merda, saps?

1008
00:45:36,080 --> 00:45:37,080
I...

1009
00:45:37,880 --> 00:45:40,240
I van sentir que hi havia molta interferència

1010
00:45:40,360 --> 00:45:43,320
que el govern no hauria de poder enviar aquestes coses,

1011
00:45:43,440 --> 00:45:47,480
perquè ja saps que són gent que només troben bé les coses que fan ells

1012
00:45:47,600 --> 00:45:49,760
i tot el que fa la resta és comunisme.

1013
00:45:49,880 --> 00:45:50,880
I...

1014
00:45:50,880 --> 00:45:54,120
Clar, si això ho portes a l'extrem, com fa els Estats Units,

1015
00:45:54,240 --> 00:45:57,760
que per qualsevol merda d'aquests t'arriben quatre a la setmana,

1016
00:45:57,880 --> 00:46:01,720
que no estem gens acostumats, hi ha un abisme de diferència.

1017
00:46:01,840 --> 00:46:05,600
Però és curiós que l'hagis pogut atallar,

1018
00:46:05,720 --> 00:46:08,880
això vol dir que la Generalitat va una miqueta

1019
00:46:09,000 --> 00:46:11,560
per endavant de segons quins altres governs.

1020
00:46:11,680 --> 00:46:14,000
No, i és interessant perquè, fixa't, eh?,

1021
00:46:14,120 --> 00:46:16,280
tenir el mòbil amb silenci...

1022
00:46:16,400 --> 00:46:17,920
No, això no pot silenciar.

1023
00:46:17,920 --> 00:46:20,920
Això no pot silenciar. I amb no molestar.

1024
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
I a sobre...

1025
00:46:22,160 --> 00:46:24,880
Bueno, és que, clar, és culpa meva, eh?, també.

1026
00:46:25,000 --> 00:46:28,040
Representa que això només ho faran servir per rotllo...

1027
00:46:28,160 --> 00:46:30,240
un accident nuclear, saps? Total, total.

1028
00:46:30,360 --> 00:46:32,080
Però saps que ho pots desactivar?

1029
00:46:32,200 --> 00:46:34,440
Si te'n vas a notificacions, a baix de tot,

1030
00:46:34,560 --> 00:46:37,520
posa alertes de protecció civil i les pots desactivar.

1031
00:46:37,640 --> 00:46:41,280
I no sé si les pots desactivar 100% totes, eh?, però bueno.

1032
00:46:41,400 --> 00:46:44,960
Ja, és veritat, perquè posa prealertes, no posa alertes.

1033
00:46:45,080 --> 00:46:46,080
No, exacte.

1034
00:46:46,080 --> 00:46:48,920
Les alertes, les crítiques, no les pots desactivar,

1035
00:46:49,040 --> 00:46:50,640
perquè és això, tant d'avisada.

1036
00:46:50,760 --> 00:46:53,200
Ei, tio, saps?, s'està cremant la teva ciutat

1037
00:46:53,320 --> 00:46:57,120
o ha explotat el volcà i quedaràs soterrat sota la lava, saps?

1038
00:46:57,240 --> 00:46:59,000
Si estàs a Pompeia...

1039
00:46:59,120 --> 00:47:02,920
La gent no ho tenia i per això els va passar el que va passar, eh?

1040
00:47:03,040 --> 00:47:05,680
Però crec que no pots desactivar-ho, 100%.

1041
00:47:05,800 --> 00:47:07,600
Doncs després de la keynote,

1042
00:47:07,720 --> 00:47:10,520
el meu telèfon ha guanyat una nova funcionalitat,

1043
00:47:10,640 --> 00:47:12,880
i és que l'altaveu no tenia consciència

1044
00:47:13,000 --> 00:47:14,600
que era capaç de sonar tan alt.

1045
00:47:14,600 --> 00:47:16,160
I no era capaç de fer-ho.

1046
00:47:16,280 --> 00:47:17,840
Per això jo estava pensant...

1047
00:47:17,960 --> 00:47:20,560
Jo ja sabia que era identificar el soroll i dic,

1048
00:47:20,680 --> 00:47:21,680
això és lo...

1049
00:47:21,800 --> 00:47:23,800
Estic tan acostumat a que als Estats Units

1050
00:47:23,920 --> 00:47:26,120
això et salta tres o quatre cops per setmana

1051
00:47:26,240 --> 00:47:28,080
que ja el tinc aquí com a dia.

1052
00:47:28,200 --> 00:47:31,040
A més, és molt molt molt molest, eh?, però bueno.

1053
00:47:31,160 --> 00:47:35,640
En fi, algunes últimes paraules que ens estem allargant molt avui.

1054
00:47:35,760 --> 00:47:37,440
Sí, va, última paraula.

1055
00:47:37,560 --> 00:47:40,080
Quan és el propi esdeveniment d'Apple?

1056
00:47:40,200 --> 00:47:42,760
Que no vas escoltar l'anterior episodi, Alex.

1057
00:47:42,880 --> 00:47:44,400
Sí, bé, no me'n recordo, tio.

1058
00:47:44,400 --> 00:47:46,920
El que és clar és que quan els surti els ous

1059
00:47:47,040 --> 00:47:48,480
tècnicament tocaria un de...

1060
00:47:48,600 --> 00:47:51,880
Si seguissin amb el plan de sempre, un de l'iPad a l'octubre,

1061
00:47:52,000 --> 00:47:53,240
però que ja no el feien.

1062
00:47:53,360 --> 00:47:55,440
Per tant, em vaig quedar amb la copla.

1063
00:47:55,560 --> 00:47:59,120
Ah, molt bé, vas escoltant molt bé, vas aprendre bé la classe.

1064
00:47:59,240 --> 00:48:02,800
Seria una cosa d'aquest tipus, però ara no és que no el facin,

1065
00:48:02,920 --> 00:48:04,880
és que és com opcional, és com...

1066
00:48:05,000 --> 00:48:07,880
Sí, és com el gat de Rodinger, està, però no està,

1067
00:48:08,000 --> 00:48:11,640
llavors mai saps, mai saps fins que no arriba l'octubre i destapa,

1068
00:48:11,760 --> 00:48:14,040
llavors no saps mai el que presentaran.

1069
00:48:14,040 --> 00:48:17,560
Però vaig a treure com la meva part més romàntica

1070
00:48:17,680 --> 00:48:19,720
i no sé si a la vegada hater, però...

1071
00:48:20,200 --> 00:48:21,760
Diguem que nostàlgica, igual.

1072
00:48:22,800 --> 00:48:26,080
Jo ja m'he adonat fa molts anys que Apple era una companyia

1073
00:48:26,200 --> 00:48:27,640
que a mi no em parlava,

1074
00:48:27,760 --> 00:48:30,440
però ahir em vaig donar més compte que mai

1075
00:48:30,560 --> 00:48:33,760
i és que van matar l'únic producte que jo hagués comprat.

1076
00:48:35,120 --> 00:48:36,120
Quin?

1077
00:48:36,120 --> 00:48:44,120
Life on Mini.

