1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
A la tercera va l'avançuda o no va l'avançuda a la tercera?

2
00:00:10,000 --> 00:00:19,000
A la tercera va l'avançuda si aconsegueixo ficar les pantalles amb la informació correcta, perquè jo avui tinc notes, Marc.

3
00:00:19,000 --> 00:00:27,000
És breaking news. T'has preparat o no? No s'ha collonit, eh, cabrón?

4
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
Tens notes o tens nota? Tens com una frase?

5
00:00:32,000 --> 00:00:43,000
No, en realitat no tinc notes. Tinc webs obertes, ja està, i d'allò que me'n recordo ho diré, però ni tan sols ho he resumit amb un arxiu de notes que tu faries tu crearies la teva pàgina amb Notion

6
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
i li posaries el teu estilat amb Markdown i faries bullet points, taules, i diries molt més estructurat.

7
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Jo tinc webs obertes que si me'n recordo on està la info ni miré, i si no, doncs més o menys.

8
00:00:55,000 --> 00:01:02,000
Sí, sí, avui anem de... Tenia ganes de parlar de Marc Coventiu perquè és una persona que la trobo bastant fascinant dintre del món de negocis

9
00:01:02,000 --> 00:01:10,000
i crec que aquí no se'n parla suficient i no et sabria dir per què, eh, perquè crec que és un tio que, hòstia, té coses interessants.

10
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
Tu el coneixies o no? Saps d'aquí que t'estic parlant?

11
00:01:13,000 --> 00:01:23,000
Sí, d'aquí m'estàs parlant i quan et refereixes al concepte aquí et refereixes al TN de TV3 o et refereixes a l'ecosistema tecnològic català?

12
00:01:23,000 --> 00:01:31,000
A l'ecosistema tecnològic català ningú té ni puta idea que és Marc Cuban i crec que a algú li sona perquè sortia Shark Tank.

13
00:01:31,000 --> 00:01:38,000
Mira què et dic. I et fa una confesió, jo el vaig descobrir perquè sortia Shark Tank, però no tenia ni puta idea.

14
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
Però és que la seva web, la seva vida és molt, molt interessant, saps?

15
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
Però a mi no em sona que hi hagi gent aquí que digui, ui, si Marc Coventiu el conec, que va vendre aquesta empresa, aquesta altra i tot això, ni de què s'està dedicant.

16
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Tu mateix no sabies a què s'està dedicant avui en dia fins que t'ho veig l'altre dia.

17
00:01:55,000 --> 00:02:02,000
És a dir, no sabia aquesta faceta seva dels medicaments.

18
00:02:02,000 --> 00:02:13,000
Sabia o em podria sonar que aquest home va comprar un equip de bàsquet o de bàsquet, crec una cosa d'aquest tipus, però ara mateix no recordo.

19
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
És a dir, crec que el seu highlight mediàtic era aquest, en el vocab.

20
00:02:18,000 --> 00:02:26,000
Mira, tu pots pensar que el seu highlight mediàtic és aquest, però a mi el que em fascina és que és un tio que ha comprat un poble.

21
00:02:26,000 --> 00:02:34,000
Jo vaig llegir que era el owner, el propietari de Mustang i vaig dir, aquest tio ha comprat Mustang.

22
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
Dic, no em sona, saps? Jo sé Mustang, em sona que és una marca de cotxes, perquè jo sé.

23
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
No, és owner of Mustang, coma Texas.

24
00:02:43,000 --> 00:02:54,000
Faig una miqueta d'intro de per què vull parlar d'aquesta persona, perquè a mi em sona que és la típica persona que et posaran com a exemple de per què el capitalisme està funcionant també.

25
00:02:54,000 --> 00:03:07,000
És una persona que està canviant el món quan entenem el món com a Estats Units, perquè recordem que la gent d'Estats Units és un malic molt gran on tothom es mira cap a si mateix.

26
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
O és un malic molt gran poblat de gent que es mira al seu puto malic.

27
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
És un tio que ara mateix està arreglant el sector farmacèutic.

28
00:03:16,000 --> 00:03:27,000
És un sector que està completament trencat a Estats Units i per al qual desenes de milers de famílies cada any se'n van a la ruïna,

29
00:03:27,000 --> 00:03:34,000
entren en pobresa perquè no es poden permetre el seu tractament hospitalari ni els medicaments.

30
00:03:34,000 --> 00:03:43,000
Probablement és l'únic país del món on això passa, segur que passa en altres països, potser, no en tinc ni idea, però no en aquestes dimensions.

31
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
Per què m'agrada Marc Cuban com a persona?

32
00:03:47,000 --> 00:03:57,000
Perquè dins del que hi ha no és d'aquestes persones que de cop i volta és un bilionari famós que el que es dedica és ara a parlar de política

33
00:03:57,000 --> 00:04:05,000
i a ser una persona superpaternalista, condescendent, ultracapitalista, etc.

34
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
El seu marag és una miqueta punky.

35
00:04:08,000 --> 00:04:17,000
La seva història és bastant bona, és fill d'immigrants, com tota persona d'Estats Units bàsicament, que va créixer en un entorn working class.

36
00:04:17,000 --> 00:04:26,000
Per a mi això és molt important perquè no és una persona que ja neix rica, sinó que és una família que es va exiliar de Rússia,

37
00:04:26,000 --> 00:04:33,000
és una família jueva, rússia-romanesa, per allà hi ha els seus orígens, i van anar a Estats Units.

38
00:04:33,000 --> 00:04:41,000
El tio comença, em sembla que vivia només amb son pare, si no recordo malament, vaig escoltar la història al podcast de My First Million,

39
00:04:41,000 --> 00:04:50,000
i com que son pare sempre estava amb coses de feina i no li comprava mai coses, al Marc Cuban li agradava molt el bàsquet.

40
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
El tio va dir, hòstia, m'agradaria comprar-me aquestes bambes de bàsquet.

41
00:04:53,000 --> 00:04:59,000
El pare li va dir, mira, saps què, ves a vendre aquestes bosses de basura que tinc per aquí,

42
00:04:59,000 --> 00:05:04,000
jo entenc que eren bosses de basura buides, no plenes, és una cosa que no vaig acabar d'entendre,

43
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
i fins que va aconseguir pasta per comprar-se les seves primeres bambes.

44
00:05:08,000 --> 00:05:16,000
I aquí el tio va descobrir que podia fer calés per ell mateix, es va començar a comprar i vendre monedes,

45
00:05:16,000 --> 00:05:25,000
es va posar a comprar i vendre segells, va veure que compraven els segells en un lloc de la ciutat i després venen-los en un altre,

46
00:05:25,000 --> 00:05:31,000
doncs potser hi havia gent que li donava més pasta, i ell va comprar un segell per 4 dòlars i el venia per 6, hòstia,

47
00:05:31,000 --> 00:05:37,000
doncs ja havia fet un benefici. M'agrada molt aquesta història perquè veig un paral·lelisme,

48
00:05:37,000 --> 00:05:43,000
i el paral·lelisme amb ell i amb mi s'acaba aquí, vull dir, igual que jo vaig fer aquesta parla d'anar a vendre,

49
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
comprar segells i monedes, que és una cosa que jo de petit havia fet en el negoci familiar,

50
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
però també després més gran, amb cartes de Pokémon i de Màgic, aquí és on acaba el paral·lelisme.

51
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
Si veig que és un tio que realment s'ha hagut de currar el com haver de fer pasta, no li ha vingut donat,

52
00:05:58,000 --> 00:06:08,000
fill d'immigrants, un background molt working class, i s'ha convertit en un dels multimilionaris més famosos dels Estats Units.

53
00:06:08,000 --> 00:06:14,000
No passo per tota la part de la universitat, però pots entendre que ha passat per 15 universitats i li va anar bé,

54
00:06:14,000 --> 00:06:21,000
però tampoc crec que va estudiar les universitats més bones, va anar a Pittsburgh, Indiana,

55
00:06:21,000 --> 00:06:27,000
no són d'aquestes que diguis, hòstia, és que va anar a l'MIT i per tant allà ja surts ben posicionat.

56
00:06:27,000 --> 00:06:34,000
No, va començar també a treballar en un banc, bueno, sigui relativament normal fins aquí,

57
00:06:34,000 --> 00:06:41,000
però després és que el cabron va cofundar una empresa que es deia Microsolutions,

58
00:06:41,000 --> 00:06:51,000
va començar a ficar-se amb el tema de revendre software, o sigui que realment no és una cosa que diguis era superintuïtiva,

59
00:06:51,000 --> 00:06:57,000
perquè estem parlant de l'any 80 i a escats, el 83,

60
00:06:57,000 --> 00:07:07,000
vendre software l'any 83 ha de ser una miqueta visionari, o els 80 llargs, perquè estava venent coses com Carbon Copy, Lotus Notes, Compuserve, coses aquestes.

61
00:07:07,000 --> 00:07:15,000
Bueno, total, aquesta empresa que va cofundar ell, després d'haver treballat un any en una botiga de software de la qual el van fer fora,

62
00:07:15,000 --> 00:07:21,000
per intentar vendre-li coses d'amagar tot i a un altre client per fer ell més negoci,

63
00:07:21,000 --> 00:07:27,000
la va portar més de 30 milions de dòlars en revenue i la va vendre a Compuserve,

64
00:07:27,000 --> 00:07:38,000
aquí ja va fer el seu primer gran èxit que l'any 90 va fer 2 milions de dòlars, after tax, després d'impostos, en aquesta venda.

65
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
Fins aquí diries, bueno, doncs és un tio que s'ha fet a si mateix, ha fet d'empresa software, li ha anat bé,

66
00:07:43,000 --> 00:07:53,000
els anys 90 vendre una empresa de software no era tan normal. El tio, després d'aquí, el cabron va fundar una empresa de...

67
00:07:53,000 --> 00:08:00,000
o sigui va entendre que el broadcasting seria una cosa molt important, va fundar Audionet, la seva segona empresa,

68
00:08:00,000 --> 00:08:07,000
que es va acabar convertint a Broadcast.com, una empresa que la va portar també a 15 milions de revenue,

69
00:08:07,000 --> 00:08:16,000
bueno, què més, 330 empleats i la va vendre per 5.700 milions de dòlars a Yahoo.

70
00:08:16,000 --> 00:08:22,000
Evidentment, aquí ja va ser com... bueno, aquí ja m'he convertit en multimilionari.

71
00:08:22,000 --> 00:08:28,000
Tot i que sí que va vendre per stock, no va vendre per pasta, però bueno, tenc que igualment fots una bona...

72
00:08:28,000 --> 00:08:34,000
fots una bona morterada de calés, val? És clar, què passa? Que de cop i volta aquí hi ha el tio,

73
00:08:34,000 --> 00:08:41,000
bueno, ja comença a fer negocis a gran escala, amb els primers dos milions. No, entenc que potser sí que va fer alguna inversió

74
00:08:41,000 --> 00:08:47,000
i va poder fer alguna altra petita cosa, però quan ja vens una cosa per 5.700 milions de dòlars,

75
00:08:47,000 --> 00:08:54,000
aquí ja està jugant la putíssima Champions League de l'emprenedoria. Total, bueno, després de que hi volta,

76
00:08:54,000 --> 00:09:01,000
fa moltes més coses. Com tu dius, una de les coses que fa és comprar els Dallas Mavericks,

77
00:09:01,000 --> 00:09:08,000
és el principal accionista, majority owner, no sé si això vol dir que és complet accionista, però bueno,

78
00:09:08,000 --> 00:09:16,000
també ha fundat 2.029 Entertainment, una altra cosa que es diu Prondell, va sortir a Shark Tank,

79
00:09:16,000 --> 00:09:23,000
és inversor en 50.000 milions d'empreses, tal, tal, tal, tal, tal, tal, realment ha fet bastantes coses,

80
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
ja no entraré en el detall de tot això, però bueno, què passa? Que arriba un dia en què li arriba

81
00:09:29,000 --> 00:09:39,000
una persona i li diu, estic intentant muntar això, que és una empresa de medicaments,

82
00:09:39,000 --> 00:09:46,000
i tu podries dir, hòstia, què té d'interessant tot això? Doncs què té d'interessant, hòstia,

83
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
el que fa aquesta empresa és agafar tots els putos medicaments dels Estats Units i dir quan valen

84
00:09:53,000 --> 00:09:59,000
a les farmàcies i als hospitals aquests medicaments, i et diu, aquest val 2.000 paus, i dius,

85
00:09:59,000 --> 00:10:06,000
jo el vendré per 100, saps? O sigui, treu pràcticament tot el marge que és infinit perquè el sistema farmacèutic

86
00:10:06,000 --> 00:10:13,000
als Estats Units és encara molt més predatori que el nostre a nivell de no hi ha transparència,

87
00:10:13,000 --> 00:10:20,000
o sigui, ningú diu que ell mateix, com a multimilionari, preguntava a les empreses per saber

88
00:10:20,000 --> 00:10:26,000
quin era el marge i els preus, el cost de producció dels medicaments i tot això, i no li volien dir,

89
00:10:26,000 --> 00:10:30,000
o sigui, tal és la màfia que ni tan sols una de les persones més influenciades del món del negoci

90
00:10:30,000 --> 00:10:36,000
li deien el preu. Per què? Perquè no es diu a ningú. O sigui, no tinc ni idea com és això a Espanya,

91
00:10:36,000 --> 00:10:42,000
no tinc ni idea com és això a Unió Europea. És un sector que ni m'interessa ni m'hi vull ficar mai,

92
00:10:42,000 --> 00:10:48,000
però sí que entenc que, clar, aquí ho tenim molt més regulat, vull dir, aquí tens la sanitat pública,

93
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
tens sistemes com copagament, etcètera, etcètera, funciona d'una altra manera molt diferent als Estats Units.

94
00:10:53,000 --> 00:11:00,000
Per als Estats Units, com bé tu saps, si et pilla una appendicitis, probablement la intervenció,

95
00:11:00,000 --> 00:11:06,000
l'ambulància, no sé què, no sé quantos, pot ser que t'arribi una factura de 50.000 dòlars,

96
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
que si no tens assegurança, perquè l'assegurança està lligada a la feina, com no tinguis feina,

97
00:11:10,000 --> 00:11:17,000
has de pagar 50.000 papinos sí o sí i pot ser que t'hagis de vendre la casa per poder pagar això.

98
00:11:17,000 --> 00:11:23,000
I llavors el tio diu, això és una puta merda, el capitalisme aquí està trencat, vaig a arreglar-lo.

99
00:11:23,000 --> 00:11:31,000
S'uneix amb aquesta persona i diu, per primera vegada a la meva vida faré una cosa que no he fet mai,

100
00:11:31,000 --> 00:11:37,000
que és posar-li el meu nom, perquè diu, la meva marca personal no l'he fet servir mai,

101
00:11:37,000 --> 00:11:44,000
però té un valor, l'hi posaré en això. Per què? Perquè el sistema farmacèutic o vas amb un gran nom

102
00:11:44,000 --> 00:11:51,000
o no funciona i li està sortint molt bé. Realment, l'empresa que està anant molt bé està disruptant,

103
00:11:51,000 --> 00:11:58,000
disrompent, com es digui, està fent disrupció dins del sector farmacèutic i, clar, què passa?

104
00:11:58,000 --> 00:12:05,000
Que ara estan tots una miqueta amb els collons al coll dient, hòstia, aquest tio està descobrint les misèries,

105
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
està destapant les misèries de com ens estem aprofitant de la gent.

106
00:12:09,000 --> 00:12:16,000
És un tio molt crític amb el capitalisme, tot i que, evidentment, ha fet fórtula amb això,

107
00:12:16,000 --> 00:12:23,000
però a mi m'agrada, com a persona que jo cada cop hi ha més em defineixo com a postcapitalista,

108
00:12:23,000 --> 00:12:28,000
vaig a carregar-me el capitalisme perquè és que no està funcionant.

109
00:12:28,000 --> 00:12:34,000
I el veig com un exemple paradigmàtic d'allò que sempre dic, que no és meu,

110
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
que és el capitalisme, és la millor solució als problemes que ha creat el capitalisme.

111
00:12:39,000 --> 00:12:46,000
Aleshores s'està benagloriant a Mark Cuban per, hòstia, estar arreglant el sistema farmacèutic,

112
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
perquè us l'havíeu carregat vosaltres cabrons.

113
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
Aleshores a mi aquesta història m'està agradant molt.

114
00:12:55,000 --> 00:13:02,000
Com el tio amb tanta transparència està dient, mira, és que aquest medicament que totes les farmacèutiques

115
00:13:02,000 --> 00:13:10,000
te la venen a aquest preu, la cadena de subministre de farmàcies, distribuïdors, etc.

116
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
Estan aplicant cada un al seu marge del 2000%.

117
00:13:14,000 --> 00:13:20,000
Una cosa que t'hauria de costar 75 dòlars, tu vas a la farmàcia i t'estan cobrant 4.500.

118
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
Com és possible això? Jo te'l venc per 85 dòlars.

119
00:13:24,000 --> 00:13:30,000
I això és el negoci, per mi, el negoci del segle, si funciona bé.

120
00:13:30,000 --> 00:13:36,000
Perquè no només pot fer pasta i l'està fent, sinó que està arreglant una cosa tan trencada

121
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
com és el sistema farmacèutic dels Estats Units i la societat en general.

122
00:13:40,000 --> 00:13:48,000
I fa veure sobretot als Estats Units que, tio, que realment és vergonyós com funciona amb algunes coses

123
00:13:48,000 --> 00:13:53,000
i tota aquesta gent que s'omple la boca de, hòstia, és que a mi als Estats Units tot funciona tan bé,

124
00:13:53,000 --> 00:13:59,000
la gent que ha acabat en la putíssima misèria, per una cosa que tu no pots controlar,

125
00:13:59,000 --> 00:14:04,000
com és la teva salut, tio. Si que t'agafa un atac d'appendicitis i que no t'ho puguis permetre

126
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
perquè t'agafa entre feina, estan fet fora de feina i no pots pagar aquests 75.000 dòlars

127
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
que t'arriben de factura d'hospital i medicaments, tio.

128
00:14:12,000 --> 00:14:22,000
A veure, anem per passos, oi? És que m'has explicat tota la història dels medicaments,

129
00:14:22,000 --> 00:14:30,000
però el meu cap no ha escoltat absolutament res i s'ha quedat amb el concepte de Mustang Texas, val?

130
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
Sí, realment tu t'interessa això, tu t'interessa Mustang Texas, ja està.

131
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Sí, sí.

132
00:14:36,000 --> 00:14:44,000
El 2021, Cuba va comprar el poble de Mustang Texas, és un poble de 77 acres, són hectàrees?

133
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
No sé si són hectàrees. I ja està.

134
00:14:47,000 --> 00:14:53,000
I va dir que no tenia ni idea de per què el va comprar i ja està.

135
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
Diu que no sé si faré alguna cosa amb ell o no. Fins aquí és el que posa a Wikipedia.

136
00:14:57,000 --> 00:15:04,000
Va, anem a veure, anem a veure. És que el concepte em sembla fascinant, va bé?

137
00:15:04,000 --> 00:15:13,000
O sigui, són 77 acres d'aquests o acres, com es diguin, són 31 hectàrees, d'acord?

138
00:15:13,000 --> 00:15:18,000
Tampoc és un poble gegant, va bé, per ser als Estats Units.

139
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
Aquí seria una cosa interessant, aquí podríem fer alguna cosa guapa.

140
00:15:21,000 --> 00:15:29,000
Clar, però Àlex, que ho ha comprat per dos milions de paus.

141
00:15:29,000 --> 00:15:35,000
És a dir, tio, això, ens juntem tu i jo, foteu-me un Kickstarter i en comprem un demà.

142
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
Sí, però als Estats Units està molt buit, tio. A Catalunya no pots comprar res,

143
00:15:38,000 --> 00:15:43,000
perquè Catalunya és bonica i tots els pobles, si no hi ha pobles, en venta qui jo sàpiga.

144
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Però normalment les coses que es venen de pobles són coses desertes,

145
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
de zones a les quals no hi aniria a viure ningú.

146
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
Vull dir, rotllo, castigant la manxa profunda, allà hi ha pobles en venta,

147
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
que diuen que aquest poble es ven per 30.000 euros. Qui collons hi vol anar?

148
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Doncs exactament és el mateix que això.

149
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
Aquest poble no devia voler anar ningú, però alguna cosa ja està fet.

150
00:16:02,000 --> 00:16:07,000
Tu t'has llegit la novel·la de Los Esquerosos de Santiago Lorenzo?

151
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
No.

152
00:16:08,000 --> 00:16:16,000
És mitiquíssima, és un bestseller. No vull spoiler, la recomano a tothom, és boníssima.

153
00:16:16,000 --> 00:16:22,000
Però va d'un tio que la lia molt parda i s'ha d'exiliar en un lloc buit o remot.

154
00:16:22,000 --> 00:16:26,000
I es fot a viure en un poble desert d'aquests.

155
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
Llavors, una cosa d'aquestes, aquí per quatre duros la compres.

156
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
I, hòstia, és una bona idea per muntar la Terra Pública independent.

157
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
No em donis idees, tio. Ara només em faltaria la pasta.

158
00:16:38,000 --> 00:16:45,000
Però si fes aquests dos milions o més d'una venta com aquesta de Marquix Iván,

159
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
creu-me que jo intentaria fer alguna cosa d'aquestes.

160
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
Tot i que per posar-me en problemes amb l'estat espanyol.

161
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Ara tornem als medicaments, perquè serà molt interessant.

162
00:16:54,000 --> 00:16:59,000
I em fot una ràbia perquè la setmana passada tenia una quantitat de punts sobre els medicaments

163
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
i ara s'ho van oblidar tots perquè vaig tirar el paper

164
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
i em va posar a fotre la recerca de l'episodi que em vas hackejar l'altre dia,

165
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
que ja no me'n recordo.

166
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
Però aguanta el punt.

167
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Fas una campanya a Kickstarter, d'acord?

168
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
I el pleg és el següent.

169
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
És que tu compraràs un poble i has de pagar tants diners

170
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
i això el que et dona és com el dret d'admissió al poble.

171
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
Llavors, d'alguna manera, com estem muntant la república tecnològica independent,

172
00:17:28,000 --> 00:17:33,000
on tu muntaràs els teus Startup Grinds gratuïtament per la resta dels dies

173
00:17:33,000 --> 00:17:38,000
i tu estàs comprant com un bisat dins del país,

174
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
en el nostre poble tecnològic, li canviem el nom,

175
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
li posem foc a terra,

176
00:17:45,000 --> 00:17:50,000
i t'has construït com la teva illa dintre de l'estat espanyol

177
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
on només admets els teus estimats bakers de Kickstarter.

178
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
No està mal idea. Jo no ho havia pensat mai.

179
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
I no t'ho heu fet en broma.

180
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Se li podria donar una volta.

181
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
No em sembla una tonteria.

182
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
No sé per què alguns sonats com nosaltres,

183
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
amb uns collons una mica més grans, no ho ha fet.

184
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
A veure, també és veritat que el català mitjà

185
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
té un problema de...

186
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
de pensar en gran.

187
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
El català sempre té mentalitat de botiguer.

188
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
Jo tinc la meva botigueta i cada dia obro,

189
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
aixeco la persiana, vinc les meves coses...

190
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
Hòstia, aquest m'ha obert una botigueta al costat.

191
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Que no vinguin i em prengui clients.

192
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
I si jo li puc prendre algun client, bé, però, ei,

193
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
cara a cara tot bé.

194
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Diplomàtic i així, no? Ai, com va? Bé, bé.

195
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
I després tanques la persiana, final de dia,

196
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
comptes els teus clarons i el desabon tornes a obrir a persiana.

197
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
Això és la mentalitat de botiguer que sustenta

198
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
tot el teixit empresarial de Catalunya des de l'edat mitjana.

199
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
O sigui, i així és com ha funcionat sempre,

200
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
i passant per les colònies i... saps què et vull dir?

201
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
És igual, no, tornem on volies anar, perquè jo el que vull dir és que

202
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
ningú farà això perquè es pensés massa gran, tio.

203
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Un català mai farà aquesta cosa.

204
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
Fixa't que l'única cosa gran que s'ha fet Catalunya és el Barça

205
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
i va ser fundada per un suïs. Per tant,

206
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
un català al Barça seria un equip de barri.

207
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
Hm. No, no, és interessant. En fi,

208
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
de moment aguantem la idea del poble, d'acord?

209
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
Ja ho pensem un altre dia. Però a mi, això de...

210
00:19:31,000 --> 00:19:36,000
et canvio uns quants dinerons per tenir el visat del nostre poble,

211
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
no seria dolenta, eh?

212
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
Fots allà unes barretes amb uns morets i dius, mira, tio, aquí,

213
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
a la República Independent de l'Àlex i el Marc només s'hi entra

214
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
si ets bàquer de Kickstarter. I en escala de l'Estat,

215
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
podràs escoltar i podràs presenciar com en directe

216
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
els episodis de Foco a Terra gravats...

217
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
Jo, doncs, en el moment... En fi, tornem a Marc Cuban.

218
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
Marc Cuban o Marc Cuban, no sé. No sé per què dic Cuban.

219
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
En fi, és igual. Jo sempre diré Cuban a partir d'ara. M'agrada més el concepte.

220
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
Fantàstic. Vaig estar llegint

221
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
sobre el motiu pel qual...

222
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
És a dir, la raó d'existència d'aquesta companyia.

223
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
I és aquest sector tan opac que es pot dir

224
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
que és el concepte del prescriptor.

225
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
És a dir, es veu que hi ha una capa de middleman a Estats Units

226
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
que és com... És el que tu dius, no?

227
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
Allà ho fan tot amb gran. És a dir, allà compren la llet amb galons

228
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
i els cotxes madeixen quilòmetres, no?

229
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Doncs...

230
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
Allà hi ha el concepte aquest del prescriptor.

231
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
I el prescriptor és el middleman entre l'assegurança mèdica

232
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
i el proveïdor de medicaments,

233
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
i l'assegurança mèdica diu

234
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
que has de comprar aquests medicaments,

235
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
jo posaré el markup,

236
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
negocio directament en volum amb el proveïdor

237
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
i és la mítica cadena infinita

238
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
que el preu s'infla fins a més no poder

239
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
i quan t'arriba a tu del que allà hi ha de cost,

240
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
ja molt poquet. Correcte.

241
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Llavors, jo et volia preguntar és...

242
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
Tu veus molts sectors com aquests per aquí o no a dia d'avui encara?

243
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
O creus que d'alguna manera això ja...

244
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
Quan dius per aquí, què vols dir?

245
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
Per aquí vull dir per a Europa.

246
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
Europa, hòstia... No, no, pregunto.

247
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
Escolta, hi ha molts sectors d'aquests per aquí?

248
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
O sigui, hi ha moltes coses susceptibles de ser

249
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
trencades a nivell de cadena? Perquè què és el que estic veient?

250
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
Hi ha molta tendència d'aquest concepte del dit-ho-sí,

251
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
del directo consumer, és a dir, saltar-te absolutament

252
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
totes les barreres i no haver de passar per proveïdor,

253
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
per exemple, jo què sé, Tesla ho ha fet amb els cotxes.

254
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
Ara, en lloc de tenir el dealer i tot això,

255
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
Tesla ha anat directament a vendre a client.

256
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
Llavors, que perds d'alguna manera aquesta xarxa

257
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
i aquesta capillaritat que té l'última milla de la cadena,

258
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
però per altra banda també guanyes com aquesta capacitat

259
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
de ser molt directe, és a dir, cap a la teva audiència

260
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
i d'escriure el teu missatge.

261
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
Jo què sé, estar a Procter & Gamble

262
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
fent gilets i fent fulles de faitar

263
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
i per altra banda tens Dollar Shave Club.

264
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
Dollar Shave Club, sí.

265
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Exacte, que el que just va comprar, no sé, va comprar

266
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
Unilever o Procter & Gamble, ara podria equivocar-me.

267
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
Però que bàsicament feia això, no?

268
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
És a dir, saltava la cadena, tota aquesta cadena de valor

269
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
i tirava directe a consumidor final.

270
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
I això ho veus, aquí a Espanya tenim la versió

271
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
de les ulleres d'això.

272
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
Com es diuen aquestes ulleres? Els Hawkers.

273
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Sí, aquestes.

274
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Unilever va comprar Dollar Shave Club. Exacte.

275
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Tens les Hawkers aquestes, després van haver-hi aquelles altes,

276
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
les Miller, després ara hi ha mil marques de roba

277
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
que van directament a consumidor final.

278
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
I ara, a la teva audiència,

279
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
assalten el concepte del middleman.

280
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
Per això et preguntava si veies espais molt regulats.

281
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
I, ojo, el concepte de regulat, aquí també, perquè als Estats Units

282
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
pots fer una mica el que toqui un peu, però aquí la regulació,

283
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
segons en quines coses, no te les deixen fer.

284
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Espais que estan no regulats, diguem,

285
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
on hi hagi aquesta capa productiva intermitja

286
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
que, d'alguna manera, t'està dinamitant el negoci

287
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
i que tu puguis vendre directament a consumidor final.

288
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
No sé si tens alguna idea per aquí, tu.

289
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
Sí, n'hi ha molts.

290
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
Un que és molt clars, el sector de la fruita.

291
00:23:38,000 --> 00:23:41,000
És un sector en què

292
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
cada cop veig més gent que està fent marques

293
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
de vendre directament, que són...

294
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
Però, clar, són coses que al final són molt petites, perquè si tu tens...

295
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
Ho vaig veure, eh?

296
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
Hi ha altres negocis als quals invertir

297
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
o potencialment poder comprar part del negoci

298
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
o el negoci sencer, i vaig estar mirant un

299
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
que eren uns països de Màlaga que s'havien muntat un negoci

300
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
interessat... No molt, eh?

301
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
No sé si la facturació al final era com un milió de pavos...

302
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
No arribava a un milió d'euros l'any,

303
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
però déu-n'hi-do, fent fruites com tropicals.

304
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Per què? Perquè amb el clima de Màlaga podien produir

305
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
pràcticament tot això, i el que es dedicaven era a distribuir

306
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
fruita per tota Espanya,

307
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
però eren coses com la fruita de la passió, mangos, papalles...

308
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
I històries que no són autòctones.

309
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
Però, clar, com que s'ho feien tot ells,

310
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
la plantació, la recolecció, la distribució,

311
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
fins i tot, tenien uns marces molt interessants.

312
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
I, clar, m'estan explicant que el secret d'aquest negoci

313
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
és vendre directament al consumidor.

314
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
A través d'un e-commerce, tenien el seu puto e-commerce

315
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
a la pàgina web, i amb això ho feien tot.

316
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
Què diu? Que van a estar explorant altres maneres

317
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
de vendre'n o no, que si supermercats o no sé què,

318
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
i diu, literalment, era tot a pèrdues. Tot a pèrdues.

319
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
I fins que no arribes a un volum exagerat,

320
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
no té sentit. A part, els supermercats, no t'has sabut,

321
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
t'acaben apretant molt, perquè si t'entres a comprar

322
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
a una mercadona, et diu, vale, però jo vull que a mil preus

323
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
superdescomptat o amb exclusivitat, o necessito tant,

324
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
no sé què, jo he de ser el primer que li entreguis,

325
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
i si sobra li pots entregar la resta, etcètera.

326
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
En tota aquesta cadena de valor, perquè entregar-li a mercadona

327
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
vol dir que has de contractar la seva empresa de serveis,

328
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
els seus prescriptors, el que sigui, tots aquests intermediaris

329
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
que fa que perdis pasta en cada un dels passos.

330
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
Aquest és un sector, per tant, jo entenc que

331
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
no tiré amb l'apreniment d'internet,

332
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
però evidentment internet, xarxes socials

333
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
i tecnologia al final han acostat consumidors

334
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
i productors d'una manera exagerada,

335
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
que pots estalviar-te tot això.

336
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
Hi ha molts altres sectors, evidentment hi ha un que és

337
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
molt endèmic a Espanya, que és el tema dels notaris.

338
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
És una persona que fa zero valor i que es fica

339
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
en totes les com preses de decisió

340
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
o situacions contractuals rellevants d'una empresa.

341
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
El que s'ha de fer davant de notaris,

342
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
s'ho sorteix per davant de notaris.

343
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
L'únic valor, l'única cosa que ha de fer és dir

344
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
que ara estic presenciant això i dono fe

345
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
que ho estic veient perquè jo estic aquí

346
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
presencialment en aquest lloc, que ho estic veient

347
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
amb els meus propis ulls i per tant ho signo.

348
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
És com dir que ho juro per Déu.

349
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
És un altre intermediari que si l'elimines,

350
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
t'estalvies pasta en qualsevol transacció

351
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
a nivell contractual i legal.

352
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Se me la acuden més, però evidentment

353
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
tot el que dius tu, si quan hi ha una cadena

354
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
de subministrament en què cada un agafa la seva part,

355
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
doncs home, el de la fruita és el més el que coneixem tots.

356
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
Perquè hòstia, és que hi ha molts sectors involucrats,

357
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
però per què hi ha hagut tots aquests sectors involucrats fins ara?

358
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
Perquè probablement és un sector tan gran, tan ampli

359
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
en tècniques i en eines i tot això,

360
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
que hi ha empreses especialitzades on no et surt a compte fer-ho tot.

361
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
Aleshores, és un ecosistema tan madur

362
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
en el que hi ha els que et fan,

363
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
l'only one hauria de ser un mega mastodon

364
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
o els que són directament...

365
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
o el que passa que el 99,9% de les empreses

366
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
que es dediquen a aquest sector només van a fer

367
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
una part de la cadena de valor perquè no poden fer-ho tot

368
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
i ja és suficientment interessant per ells i per elles.

369
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
Aleshores, és el que passa també en els mercats molt madurs

370
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
que cada cop precisen d'especialistes més especialistes

371
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
de portar valor en cada una d'aquestes coses.

372
00:27:42,000 --> 00:27:45,000
Què passa? Que arriba en punt, perquè tots són cycles,

373
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
en què, hòstia, de cop i volta,

374
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
algú s'adona que part d'aquesta cadena

375
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
es pot saltar.

376
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
I diuen, això ja no cal, perquè això abans estava regulat,

377
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
ara ja no ho està, o abans no ho estava, ara ja ho està,

378
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
o surt una empresa més mosculquer

379
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
desenvolupant una tecnologia que fa que t'estalvis

380
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
un proveïdor que tenies i, de cop i volta, això comença a permear

381
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
la resta d'empreses grans del sector

382
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
i desapareix aquest actor.

383
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
Bueno, no sé... és complicat.

384
00:28:18,000 --> 00:28:21,000
Però espera un moment, perquè fixa't,

385
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
és que has dit dos temes que són molt curiosos de per si.

386
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
És a dir, has posat dos exemples

387
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
amb dos casos de tancament

388
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
o protecció de negoci molt diferent.

389
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
És a dir, unes són les que estan, anem a dir, protegides

390
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
per la legislació,

391
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
i ho sento molt, i explica'm les històries

392
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
del Marc Cuban que vulguis, però el sector dels notaris

393
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
a Espanya no te'l carregaràs en la vida.

394
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
No hi ha una alternativa, això. Serà ineficient,

395
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
serà el que vulguis.

396
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Clar que hi ha una alternativa. L'alternativa és treure'ls

397
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
i la credibilitat. És un sector que

398
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
simplement existeix perquè sempre ha existit

399
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
i la legislació fa que sigui així.

400
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
Però si d'alguna manera s'unifiqués, jo què sé, Unió Europea digués

401
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
que no pot existir el notari perquè no té cap tipus de sentit,

402
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
perquè els contractes signats amb signatura digital,

403
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
el que sigui, ja tenen valor,

404
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
se'n va a prendre per cul. En el seu moment havia de ser

405
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
el blockchain, però ningú s'ho va creure.

406
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
O sigui, t'ho compro, però m'estàs dient

407
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
que ens carreguarem la Iglesia

408
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
dient-nos a nosaltres mateixos que no creurem en Déu.

409
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
És com molt complicat. Sobre el paper és així,

410
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
en teoria és així. La pràctica és molt més complicada, està clar.

411
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
Sí, clar, és complicat,

412
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
però vull dir, també veig

413
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
que hi ha un sistema d'incentius de funcionariat,

414
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
és molt...

415
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
Serà complicadíssim. Aquest és un. I l'altre,

416
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
que t'he dit, és el de... M'has menjonat també negocis...

417
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Aquests són els meus favorits.

418
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Que per altra banda també són els que estan

419
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
generalment més ben protegits, que són aquells que estan...

420
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
Jo els hi dic, és que no sé com dir-ho en castellà,

421
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
fueled by nature, com dient.

422
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Propulsats per la natura, sí.

423
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
Exacte, per exemple, les funeraries.

424
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
Aquí tens el negoci del segle...

425
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
Sí. Tots acabem a la caixa de pi.

426
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
Sí. El moment més dèbil

427
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
de la persona humana prenent una decisió,

428
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
que és el mateix moment que quan compres pinço pel teu gos,

429
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
sempre vols el millor,

430
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
i algú que tothom

431
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
ha de parlar-ho.

432
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
O dels nacionals. Disrompre aquest sector...

433
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
El veig delicat.

434
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
El oi boi

435
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
de les funeràries em costa.

436
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
No passarà...

437
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
No ho sé, no entenien els sectors funeràries perquè tampoc...

438
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
Mira, fa uns anys vam estar a punt de treballar per memora.

439
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Nosaltres, jo vaig investigar

440
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
com funcionava el sector i ells mateixos

441
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
s'estaven intentant disrompre,

442
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
que és el que passa potser en sectors

443
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
en què... Clar, tens un megamanopoli allà.

444
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
La gent, no sé, no es dedica...

445
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
Són sectors que estan under the radar perquè diuen

446
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
que no ens interessa estar molt coneguts perquè no llegis...

447
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
Que no se'n parli i els va bé que sigui així.

448
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
Sectors dels quals no se'n parlen són els millors.

449
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
Les persones sempre estan allà, estan protegits pel silenci

450
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
pel simple fet que no són vistos per altra gent.

451
00:31:39,000 --> 00:31:42,000
I no se'n parla, i aleshores no es qüestionen.

452
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
Aleshores la gent no es vol entrar en aquest sector.

453
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
Però hi ha gent que hi ha entrat.

454
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
Al mateix moment que nosaltres vam estar a punt d'entrar a treballar

455
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
per memora, vaig conèixer...

456
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
Em va arribar una oportunitat d'inversió

457
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
que era un tio de UK, amic d'un amic meu,

458
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
que va dir que el que estava fent era

459
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
crear una empresa de funerals low cost.

460
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
Literalment.

461
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
Igual cobrava, no me'n recordo, 100 lliures per funeral.

462
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
I li estava anant molt bé.

463
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
Tot era supergarat.

464
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
Era perquè diu que la gent cada cop té menys poder acquisitiu

465
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
o la gent es mor igual.

466
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
Vaig fer una empresa que et permeti donar una cosa digna,

467
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
que et roguin, oferint-te una caixa de vi

468
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
que igual et val, no sé, no sé els números, 2.000 euros,

469
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
que al final l'hauràs de cremar o l'hauràs d'enterrar.

470
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
Si tu el que vols és que la teva persona estimada,

471
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
que és el mort,

472
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
tingui un enterrament,

473
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
i tu no penses tant en les eines, penses més en el concepte.

474
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
Ja és una cosa que estava ben parida, al funeral.

475
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
Però els materials estaven molt més optimitzats.

476
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
Vaig treure costos aquí, intermediaris d'allà,

477
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
va muntar una empresa que anava com un putíssim cuet.

478
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
Per què? Perquè va decidir eliminar tots aquests intermediaris.

479
00:33:03,000 --> 00:33:06,000
Però això passava a UK.

480
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Aquí, no sé si passarà, però aquí, memora,

481
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
me'n recordo que el que estava fent és dir

482
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
que ens estem adonant d'això, hi ha cada cop més coses online,

483
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
i el que volien era més com certes solucions tecnològiques

484
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
per automatitzar processos interns.

485
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
Perquè la innovació aquí potser arribarà més per una sèrie de persones

486
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
que no sé com. Open innovation o optimitzar processos,

487
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
no tant com per posar més players al mercat.

488
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
Jo el que venia a dir amb el Marc Cuban

489
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
era el concepte aquest

490
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
d'anem a arreglar una cosa

491
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
que ha estat trencada durant molt de temps,

492
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
però ningú s'ha qüestionat perquè sempre ha estat així,

493
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
fins que ha vingut un il·luminat i ha dit

494
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
que no es va fer perquè jo tinc els santíssims pebrots

495
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
i tinc la pasta per fer-ho. I bé, me la jugo,

496
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
i si surt malament, surt malament.

497
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Hi ha hagut coses que han fallat estrepitosament.

498
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Ho va intentar Justin Kahn,

499
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
el de Justin TV, Twitch, que va intentar

500
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
disrompre el tema dels advocats

501
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
abans de l'arribada d'intel·ligència artificial.

502
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
Va intentar fer com uns advocats a seservis

503
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
i també era la solució a tot el megamonopoli

504
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
fastigós que tenen els advocats

505
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
que et cobren per fer coses, un, molt malament

506
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
i dos, que tampoc...

507
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
No és com els notaris que dius

508
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
que no té validesa si no fa un notari.

509
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
Hi ha moltes coses, la majoria de coses a nivell legal,

510
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
tothom es pensa que necessiten advocats i no els necessites

511
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
per fer un contracte. El pots fer tu un contracte,

512
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
però no té validesa. No és veritat.

513
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
Però està tan fonamentat en les nostres creences

514
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
que no ho adoptem.

515
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
Aquesta és una. I l'altra cosa que em fascina

516
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
del Marc Cuban

517
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
també és que...

518
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
Hòstia, s'ha anat alça en el cel, tió.

519
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
Havia dit el tema del capitalisme...

520
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
Ara em vindrà l'altra cosa, quan ho recordi,

521
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
però ja només per aquesta

522
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
em sembla bastant interessant.

523
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
A veure...

524
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
El concepte de morir-se per 100 pavos

525
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
em té bastant intrigat, perquè sobretot,

526
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
fa poc... Ho sento, això és off-topic, però crec que val la pena.

527
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
Vaig passar pel procés, Àlex, de...

528
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
treure'm la meva assegurança dels morts,

529
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
perquè això és una cosa que, arregles dels teus avis,

530
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
els teus avis, pràcticament, com et diria...

531
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
El seu llagat cap a tu

532
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
sempre és l'assegurança dels morts. Et pagaven els morts.

533
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
I jo vaig agradar dels meus avis

534
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
això, els morts.

535
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
El meu enterrament estava pagat.

536
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
Jo vaig fer el numeret... Qui m'acabara?

537
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
Ah, no, però això és superconegut. Aquí a Catalunya...

538
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
Bueno, casa meva no. Ui, sí, sí.

539
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
A casa meva això era molt important, els morts, nens, els morts.

540
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
Que, per cert, jo sempre he pensat

541
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
que hi ha un concepte que, de veritat,

542
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
està molt infravalorat i és...

543
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
És que, clar, veure, aquest és un tema delicat, no?

544
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
Però el tio que ve a casa teva

545
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
amb el catàleg dels atabuts i les flors

546
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
i tots els adons de la mort,

547
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
ha fet-te l'absel·ling d'allò?

548
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
Em sembla com... Tio, aquest és el tio

549
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
que tu vols de venedor a Mars Base.

550
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
Sí. 100%.

551
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
Si saps vendre un atabut el dia de la mort d'un estimat,

552
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
o sigui, saps vendre el que vulguis.

553
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
Però és que a mi, és tensió amb l'art que ho fan.

554
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
Aquí és on em vaig donar compte jo que jo no volia això.

555
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
I vaig trucar a Ocaso,

556
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
era el meu proveïdor assegurant-se de morts,

557
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
que jo volia aquest regal dels meus avis.

558
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
A què em refereixo?

559
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Quan ve aquest home a dir-te...

560
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
Bueno, ha mort el teu familiar,

561
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
diguem que...

562
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
Té vostè contractat això?

563
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
És que és un seguro inútil, Àlex, perquè ell et veia i et diu...

564
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Clar, diu vostè, la seva assegurança

565
00:37:21,000 --> 00:37:24,000
li cobria aquesta caixa de pi.

566
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
Però clar, amb paraules molt boniques et ve a dir...

567
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
Vostè no vol enterrar el seu estimat amb aquesta caixa de pi?

568
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
Ara te'n tinc.

569
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
Vostè el que vol és enterrar-lo amb aquesta caixa de roure,

570
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
que resulta que val 8.000 pavos més.

571
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
Jo saps veure.

572
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
Porto coses de la puta vida pagant assegurant-se els morts

573
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
per dir-me que he de pagar 8.000 més per la caixa

574
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
i 5.000 més per les flors.

575
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
I perquè es veu que la banda que incluïa

576
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
era el Manolo del Bombo,

577
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
i resulta que perquè vingui un coro decent i cantin una cançó

578
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
has de pagar 500 euros més.

579
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
No et compro...

580
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
Són dos tipus de venda diferents.

581
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
Entenc per on vols anar, que dius...

582
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
És un tio que li ha de posar molta cara

583
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
per, en un moment que la família està destrossada, vingui

584
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
i no vols aquesta caixa de pit, tu vols una...

585
00:38:21,000 --> 00:38:24,000
No sé, barnissant i aquestes...

586
00:38:24,000 --> 00:38:27,000
I aquestes decoracions i el que sigui,

587
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
la corona de flors de no sé quantos, pam pam pam,

588
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
i de cop i volta són 3.000 euros més.

589
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
No, perquè aquí tu estàs comprant des de la desesperació,

590
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
des de... Bé, s'ha de fer... Mira, és només un cop...

591
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
Estàs hipercondicionat.

592
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
Estàs hipercondicionat i sí o sí...

593
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
Tu pots dir que no, però dius, home, com no li faré això?

594
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
Estàs molt condicionat a ja haver de fer un upgrade,

595
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
perquè et fan sentir molt malament.

596
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
Tu el venador que vols a una empresa no és aquest cabron,

597
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
sense ànima, sinó tu el que vols és una persona

598
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
que en una situació d'equalitat

599
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
en què tu no tens per què comprar-me,

600
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
ni ho necessites, ni em coneixes,

601
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
és capaç de vendre't alguna cosa.

602
00:39:12,000 --> 00:39:15,000
Perquè tu ara et truca i diu, Marc,

603
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
tu no em coneixes, però soc un tio que ven gelats a domicili.

604
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
Tu ara mateix vols un gelat, saps?

605
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
I tu dius, doncs per què he de comprar un gelat?

606
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
No ho necessito o plantes i te la venc.

607
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
Si t'aconsegueix vendre això, que ni ho necessites,

608
00:39:30,000 --> 00:39:33,000
ni és el moment adequat, ni allò que adequat ho fa,

609
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
aquest és el tio que tu vols.

610
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
L'altre punt que volia fer abans, que m'he deixat abans,

611
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
és que confirma la meva teoria

612
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
que sí que necessitem

613
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
certs multimilionaris a la societat.

614
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
I això és una cosa que està en molta contradicció

615
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
amb com penso jo, amb temes de repartició de la riquesa,

616
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
però és veritat que molts dels grans canvis

617
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
a nivell tecnològic s'han donat perquè hi ha hagut gent

618
00:40:00,000 --> 00:40:03,000
ultramilionària que ha dit que vaig a canviar societat

619
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
i li ha sortit bé.

620
00:40:06,000 --> 00:40:11,000
Per exemple, no tindríem internet com el coneixem avui en dia

621
00:40:11,000 --> 00:40:15,000
si no fos per al Mosaic,

622
00:40:15,000 --> 00:40:19,000
el primer navegador que es va convertir en mainstream.

623
00:40:19,000 --> 00:40:23,000
Internet ja existia, però la gent no el feia servir

624
00:40:23,000 --> 00:40:26,000
perquè havies d'anar fent servir connectant-te d'IPIP

625
00:40:26,000 --> 00:40:29,000
amb una terminal només text, en blanc i negre,

626
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
uns protocols complicadíssims,

627
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
i va fer falta que vingués un milionari que digués

628
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
que era un mosaic perquè jo tinc pasta de la meva anterior empresa

629
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
i va acabar convertint o fent accessible internet

630
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
a milions de persones.

631
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
Dit això, probablement és la manera

632
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
amb la qual s'arreglaran altres coses.

633
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
És probable que Mark Zuckerberg, gràcies a la pasta que ha fet en Facebook,

634
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
ens caigui bé on ens caigui malament,

635
00:40:56,000 --> 00:40:59,000
la seva propera iniciativa millori el planeta

636
00:40:59,000 --> 00:41:02,000
d'una manera substancial.

637
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
El Mosaic, que surt, no sé fins a quin punt,

638
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
Elon Musk és fundador o no d'això,

639
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
però fa falta aquests sonats que volen dir la pida pasta

640
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
en un projecte que segurament tenen els seus interessos,

641
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
però que si no existissin ells no s'hauria fet

642
00:41:17,000 --> 00:41:20,000
o s'hauria trigat molts més anys.

643
00:41:20,000 --> 00:41:23,000
És com el tema SpaceX. Si no hi ha el sonat d'Elon Musk,

644
00:41:23,000 --> 00:41:26,000
la investigació espacial aniria molt més lenta

645
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
perquè dependria només de la NASA

646
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
i els estaments que existeixen

647
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
i que aquests han aconseguit avaratar els costos,

648
00:41:35,000 --> 00:41:38,000
accelerar processos, demostrar que és possible des de la iniciativa privada

649
00:41:38,000 --> 00:41:41,000
i posar competència i competitivitat en el sector

650
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
i fer que els altres s'espavilin.

651
00:41:44,000 --> 00:41:47,000
Des d'això, aquí estic veient que una persona ha fet falta

652
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
que el sistema capitalista hagi creat aquest multimilionari

653
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
a base d'anar venent empreses perquè digui

654
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
que va arreglar un problema tan heavy

655
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
com té el sistema sanitàri a Estats Units

656
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
i segurament altres problemes de la societat

657
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
només s'arreglen d'aquesta manera i no es poden arreglar

658
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
des del sector públic, de la regulació

659
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
ni la bona fe de la gent.

660
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
És com aquelles coses que mantenen lligades encara

661
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
a dir que creuen en la tecnologia

662
00:42:17,000 --> 00:42:20,000
i creuen en una idea molt molt molt molt primitiva

663
00:42:20,000 --> 00:42:23,000
del capitalisme, del qual cada dia estic més allunyat,

664
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
però que gràcies a això s'haurà aconseguit

665
00:42:26,000 --> 00:42:29,000
arreglar una cosa que el mateix puto capitalisme

666
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
s'havia carregat.

667
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
Per mi era com tota la narrativa, tota aquesta història,

668
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
era per arribar a aquests dos punts a dir

669
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
hòstia, no ho sé tio, crec que es dona

670
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
per ídol dels negocis a molta altra gent

671
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
que no està fent coses tan interessants

672
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
o tan bones per la societat com podria ser aquesta.

673
00:42:50,000 --> 00:42:53,000
Hòstia, Jeff Bezos, bueno,

674
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
segurament Jeff Bezos amb el seu

675
00:42:56,000 --> 00:42:59,000
Blue Origin, que també té una empresa

676
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
de viatges espacial, potser acabarà

677
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
tenint alguna iniciativa que acabi

678
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
millorant el món, però a moment

679
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
no l'està millorant gaire, unes iniciatives que té.

680
00:43:11,000 --> 00:43:14,000
Però si no hagués fet totes aquestes que es carreguen al planeta

681
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
no en faria una de bona, no sé si m'ho explico.

682
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
És que a mi em fa molta gràcia aquesta idea

683
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
que el mateix capitalisme genera com eines per arreglar-se

684
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
a si mateix, és a dir que crea negocis internament

685
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
sobre falles que ell mateix ha provocat.

686
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
Exemple molt tonto, l'addicció amb els mòbils.

687
00:43:32,000 --> 00:43:35,000
Hi ha una indústria de...

688
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
Clar, el mindfulness, tio.

689
00:43:38,000 --> 00:43:41,000
Exacte, el tema del mindfulness, eines que

690
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
et prohibeixen a tu mateix mirar segons quines coses

691
00:43:44,000 --> 00:43:47,000
durant cert temps, llavors com es genera com una economia

692
00:43:47,000 --> 00:43:50,000
a sobre d'un problema que el mateix capitalisme ha creat,

693
00:43:50,000 --> 00:43:53,000
i en aquest cas és aquesta economia de l'addicció.

694
00:43:53,000 --> 00:43:56,000
I això em fa molta gràcia,

695
00:43:56,000 --> 00:43:59,000
però per altra banda em dona molta esperança

696
00:43:59,000 --> 00:44:02,000
cap a la raça humana, perquè veig que com més la caguem

697
00:44:02,000 --> 00:44:05,000
més valor generem després per intentar arreglar-lo

698
00:44:05,000 --> 00:44:08,000
nosaltres mateixos. I un altre exemple tonto,

699
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
el canvi climàtic. Ens passem com l'esport nacional

700
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
és el de destrossar el planeta

701
00:44:14,000 --> 00:44:17,000
i després creem una indústria únicament

702
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
dedicada a salvar-lo. Llavors és com dir-nos

703
00:44:20,000 --> 00:44:23,000
que fotem calés pels dos cantons.

704
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Per una banda, comencem a cremar petrodòlars

705
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
per deixar el planeta fet una merda i després

706
00:44:29,000 --> 00:44:32,000
generem una economia verda brutal per intentar salvar-lo.

707
00:44:32,000 --> 00:44:35,000
Llavors dius, hòstia, quina és la realitat alternativa

708
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
en què està el món,

709
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
en què fem les coses bé des del principi?

710
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
Igual en aquella estem, no ho sé,

711
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
amb pals i pedres, però...

712
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
Com s'explica el que tinguis com a aquests sectors

713
00:44:50,000 --> 00:44:53,000
que van al que dius tu, que s'està fent pasta pels dos cantons?

714
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
Jo a mi la teoria, que m'agrada és la teoria del pèndol,

715
00:44:56,000 --> 00:44:59,000
la majoria de coses a nivell de negocis s'expliquen

716
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
per pèndols, per un pèndol que tu dius, hòstia,

717
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
quina és la tendència ara? Per exemple,

718
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
quan va haver-hi tot el tema del Covid

719
00:45:08,000 --> 00:45:11,000
i vam estar tancats a casa, clar, de cop i volta va ser,

720
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
el pèndol va oscilar cap al treball en remot molt heavy,

721
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
se va anar cap a un extrem.

722
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
De cop i volta, com que no em podia sortir a casa,

723
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
què va començar a créixer? El e-commerce, el delivery,

724
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
tot el que és les coses online, tot el negoci tech

725
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
va créixer moltíssim, totes les eines

726
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
que estàvem dedicades a fer coses online, per exemple,

727
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
Hopin, que era l'empresa aquesta que era com un unicorn

728
00:45:35,000 --> 00:45:38,000
perquè el que feia feia esdeveniments online,

729
00:45:38,000 --> 00:45:41,000
clar, era un unicorn que ara s'ha venut per 50 milions d'euros,

730
00:45:41,000 --> 00:45:44,000
50 milions de dòlars, malvenuda.

731
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
En el seu moment va arribar a valdre més de mil. Per què?

732
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
Perquè clar, el pèndol va canviar progressivament,

733
00:45:50,000 --> 00:45:53,000
de cop i volta se'n va anar com cap al...

734
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
O sigui, progressivament vam anar obrint les barreres,

735
00:45:56,000 --> 00:45:59,000
fronteres, vam anar traient les restriccions de la pandèmia

736
00:45:59,000 --> 00:46:02,000
i el pèndol va oscilar molt heavy cap a l'altre cantó.

737
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
Per què? Perquè com més cap a un extrem

738
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
ha s'ha oscilat, amb més força te'n vas cap a l'altre.

739
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
I la cop i volta ja va passar a ser tot presencial.

740
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
I per això se n'han anat a la merda moltes empreses,

741
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
el sector del travel que havia estat en la merda de cop i volta,

742
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
l'any... el 2021, encara estava molt regulat,

743
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
el 2022 van pujar els preus a saco

744
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
perquè van dir, hòstia, ara és l'època en què tothom voldria viatjar,

745
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
porten dos anys estalviats, viatjaran...

746
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
Van pujar els preus moltíssim i el que passa és que

747
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
la gent va dir la pidaça de pasta d'hores i aquest any

748
00:46:35,000 --> 00:46:38,000
la gent no ha fet tantes vacances i s'han trobat que...

749
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
A mi m'ho comentava l'altre dia una persona

750
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
que jo entrevistava en el sector travel que diu

751
00:46:44,000 --> 00:46:47,000
que és el primer cop en molts anys fora de pandèmia

752
00:46:47,000 --> 00:46:50,000
que tenim espai buits en hotels,

753
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
en creuers, en lloguer de llats, etcètera, etcètera,

754
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
i ara és l'agost. Per què? Perquè ens van passar de frenada

755
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
i el pèndol va anar massa heavy cap a la presencialitat,

756
00:46:59,000 --> 00:47:02,000
se'n van voler aprofitar massa i ara està tornant

757
00:47:02,000 --> 00:47:05,000
cap a l'altre cantó, no? Mentre que hi ha alguns pèndols que no oscilen gaire

758
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
i per això l'estabilitat és on tenen molta més continuïtat

759
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
alguns dels negocis com el tema de...

760
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
el sector fúnebre, no?

761
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
El sector de memòria i tal.

762
00:47:17,000 --> 00:47:20,000
I ja per tancar-lo, que se'ns ha anat una mica de les mans,

763
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
digue-m'ho tu, Àlex, va, digue-m'ho tu. Qui és el Marc Cuban català?

764
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
Hòstia, és que...

765
00:47:26,000 --> 00:47:29,000
Marc Cuban català hauria de ser

766
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
una persona que tingués creativitat suficient

767
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
a nivell de negocis i sortia a la tele.

768
00:47:35,000 --> 00:47:51,000
Jo crec que a Catalunya no existeix aquesta persona.

