1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Ara sí, no? Estem en antena?

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Sí, en antena. I el meu quicktime treu foc, nen.

3
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
No t'oblidis.

4
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Doncs vinga a trolejar-te l'episodi, i ara t'explico el perquè.

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Primer faig un petit preàmbul.

6
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Avui havíem de parlar de l'empresa de Mark Cuban,

7
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
però què passa? Hem prorrogat aquest episodi ja un parell de setmanes.

8
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Pràcticament se m'ha oblidat tot el que volia dir.

9
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
I després vaig tenir... Saps la típica epifania que tens?

10
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
Quan o estàs caminant durant molta estona sol, o estàs a la dutxa,

11
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
o has begut una mica, doncs alguna d'aquestes tres, no recordo quina, va ser la de...

12
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Tio, ens estem convertint... Portem massa episodis d'actualitat,

13
00:00:46,000 --> 00:00:52,000
i trobo a faltar una mica l'essència dels primers episodis de Foca Terra.

14
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
Saps? Els de com treballes tu, com treballo jo, com pensa l'un, com pensa l'altre,

15
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
és un tema molt concret, no? I vaig tenir un que vaig dir,

16
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
hòstia, és que a mi m'afecta molt, tio, i vull saber la teva opinió d'aquest tema

17
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
i que tu comportes això, que és el tema de les idees de negoci.

18
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Saps? Quan algú et ve i et diu,

19
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Tio, tinc una idea de negoci, o a tu mateix s'ha tancat,

20
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
perquè segur que tu, cada dos per tres, amb la mena inquieta que tens, cabron,

21
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
m'imagino que ets com jo, i que cada setmana trobes una o dues coses

22
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
que dius, hòstia, això no existeix, i m'ho podria fer jo.

23
00:01:27,000 --> 00:01:33,000
O això existeix i és molt car, jo ho faria, m'ho programo jo en 15 dies i ho tinc.

24
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
O això està molt mal fet i ho podria fer molt més simple, no?

25
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
Totes aquestes idees, o jo què sé, tio, he tingut moltes idees últimament,

26
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
un festival de metal, un e-commerce de salses picants, no ho sé,

27
00:01:47,000 --> 00:01:53,000
certes aplicacions per Raycast, plugins per les aplicacions que utilitzo.

28
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
I d'això, tu què en fas?

29
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
És a dir, aquest episodi hauria de ser un pre-site projects, l'episodi aquell de site projects,

30
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
de com gestionar el site projects, no, no, no, no.

31
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Com gestiones els embryons d'allò que pot arribar a ser un site project?

32
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
Hòstia, nano, vas caminar begut a la dutxa, deu-n'hi-do, eh?

33
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
La meva dutxa no és tan gran per fer això.

34
00:02:17,000 --> 00:02:21,000
No, no, però jo et dic, no sé quan em va venir aquesta epifania, saps?

35
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Porto dies donant-li voltes a això de dir, massa actualitat, massa Elon Musk,

36
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
massa merda, tornar a fer algun episodi d'aquests dels del principi.

37
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Doncs t'anava a dir una cosa, eh? I fixa't, eh?

38
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
No és que et vulgui jo hackejar l'episodi, perquè no te'l hackejaré pas,

39
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
perquè contestaré la teva pregunta, com sempre faig,

40
00:02:39,000 --> 00:02:45,000
però abans et diré, hòstia, li has de dir a Àlex que t'està començant a agradar

41
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
aquesta idea de no preparar-te les coses, perquè el tema de Mark Cuban,

42
00:02:49,000 --> 00:02:53,000
hòstia, és que, mira, jo et diré algo, eh?

43
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
Me l'he mirat per dreta i per esquerra, me l'he llegit bastant,

44
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
me l'he preparat bastant, però és que no li acabo de veure el què.

45
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
I és una cosa que crec que ja m'he preparat dues vegades, lleugerament, eh?

46
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
Però és com... saps el mític examen que et fa molta mandra

47
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
i que de cop el profe està malalt?

48
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
Sí, sí. I dius, joder, ara em fa més mandra,

49
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
perquè sé què he de tornar a fer d'aquí una setmana, no?

50
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Exacte. No tornar a fer. Me l'hauré de tornar a preparar,

51
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
perquè per haver-me-l he preparat, has de tornar a fer l'estudiada final.

52
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
Exacte, tio. Doncs aquest episodi de Mark Cuban ja és com...

53
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Hòstia, aquest examen, tu, que sembla que volgui arribar,

54
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
però mai arriba, tu, i sempre el tens allà pendent,

55
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
i tinc allà com la llisteta pendent...

56
00:03:37,000 --> 00:03:43,000
Tinc els medicaments del Mark Cuban, i dic, hòstia, tu, quina mandra, tu, quina mandra...

57
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
Clar, l'altre dia el vaig voler impreparar una mica,

58
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
i tio, em vaig adonar que això, nen...

59
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
Clar, jo pensava, hòstia, l'Àlex et treu notícies d'actualitat,

60
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
i clar, com que jo tampoc l'actualitat no la porto gaire al dia,

61
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
doncs penso, bueno, això serà d'abans d'ahir.

62
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Que collons, aquest tio ballant això al gener del 2022, tio,

63
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
si fot tres èpoques glaciars que ballen això.

64
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Home, 2022 no, tio, 2022 fot un any, no fotem...

65
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
De fet, jo no sabia ni quan ho havia llançat,

66
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
però bueno, ja en parlem d'això un altre dia.

67
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Va, t'he contestat una pregunta, perquè tinc curiositat de saber,

68
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
segur que tens un Apple Notes amb totes les idees.

69
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
La tinc, sí, la tinc.

70
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Sí, sí, sí, la tinc, no t'ho negaré,

71
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
i ho vaig apuntant tot allà, i les vaig desgranant,

72
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
i quan es graduen, és a dir, al moment que creixen una mica,

73
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
ja es devenen la seva pròpia nota.

74
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
És a dir, primer és una nota embrionària,

75
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
que per cert té un emoji d'un pollito amb un ou,

76
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
i llavors quan es gradua ja és com...

77
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
ja es deve la seva pròpia nota.

78
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Què pots dir es gradua? Què ha de passar per graduar-se?

79
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Tenir més de deu línies de... o què?

80
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Sí, és a dir que quan...

81
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
saps què passa? Em molesta molt les notes molt llargues,

82
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
m'agrada molt atomitzar-les, i llavors al moment que veig que...

83
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
clar, cada projecte aquest és un subtítol.

84
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Si fas Shift-Commando-H és un heading,

85
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
però si fas Shift-Commando-J hi ha poca gent que ho sap.

86
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
És com un subtítol més petit, llavors en pots ficar més.

87
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Està molt bé, recomano Apple Notes,

88
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
perquè és com el pitjor producte que recomanaria.

89
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Va, està bé.

90
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Sí, sí, és una bona manera de dir-ho.

91
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Et diré una cosa, eh?

92
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
És allò que dius, hosti, m'agrada que em facis aquesta pregunta,

93
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
perquè si vols, en primícia, en directe,

94
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
et puc donar com al side project que estic treballant ara mateix

95
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
i em diràs, hosti, quin tipus de coses se t'ocorreixen, tal.

96
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Saps que ara mateix en tinc un que està molt calent en les meves mans?

97
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Però et vas mencionar, no ja, fa un temps o no?

98
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
O estic equivocat? Vas deixar caure...

99
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
Ah, a veure si me'n recordo, tio, ara no hi caic, però no, no.

100
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Recorda-m'ho, que ara no...

101
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
T'ho vaig deixar caure però no et vaig dir el que era.

102
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
M'has preguntat com ho avalues, com determines que pot ser un èxit...

103
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
No has fet moltes preguntes, no, d'aquestes,

104
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
i com que el tinc molt calentet aquest, si vols, te'l puc desgranar una mica.

105
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Vinga, endavant. Incuriositat.

106
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Àlex, crec que hi ha una gran oportunitat

107
00:06:22,000 --> 00:06:29,000
de muntar un negoci de pollastres a l'as al meu barri.

108
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
A veure, mira, fem una cosa per explicar-me la idea.

109
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
Explica'm el procés des que se't va acudir, com se't va acudir,

110
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
quines circumstàncies, on eres, quin moment de la vida...

111
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
No anava a dir quantes birres portaves a sobre, perquè tu no veus alcohol,

112
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
però com va passar això a ser una nota, com ha evolucionat de nota a graduar-se

113
00:06:51,000 --> 00:06:57,000
i quin ha estat el procés lògic i temporal de tot això.

114
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
Vale. Fixa't, què és el que passa.

115
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
Jo tinc un veí que la seva dona acaba de tenir un fill.

116
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
Bueno, ell també, eh, són pares. Clar.

117
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Tal i com ho dius...

118
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Tècnicament el té ella només, saps?

119
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Exacte. Ell d'alguna forma no l'ha sofert.

120
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
És a dir, l'ha tingut ella, però sí, però és dels dos, eh, vull dir que no...

121
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
És inexplicable, no?

122
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Divorça de vista.

123
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
O no, o matrimoni molt ben avingut, no ho sé.

124
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Sí, exacte.

125
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
T'imagines que et cases amb una noia i et diu, ara vull ser mare,

126
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
i li dius, molt bé, doncs siga-ho amb un altre i seguirem junts.

127
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
No et fot. Seria estrany.

128
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Crec que no s'ha donat. Jo estic segur que s'ha donat.

129
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
Explica-me el procés, que tinc curiositat.

130
00:07:50,000 --> 00:07:55,000
Mira, jo crec que ell va passar massa estona a casa...

131
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
Són veïns, eh, vull dir són pràcticament paret en paret.

132
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
I va passar massa estona a casa i, clar, va tenir molt temps de pensar, no?

133
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
És el que tu dius, moltes birres, molt caminar i molta dutxa, no?

134
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Això li va portar a generar una bona idea.

135
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Jo és una cosa que ja havia pensat fer molt temps.

136
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
I ell m'ho va validar.

137
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Em va venir i em va dir, què està passant aquí?

138
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Llavors, em diu, hòstia, la zona on estem,

139
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
hi ha una falta de polleries acollonant, és a dir, de pollos a hores, no n'hi ha.

140
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
El fet que estigui a prop ens dona molta facilitat

141
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
per manegar les operacions del negoci.

142
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
A sobre, l'àrea on vivim ens té una alta densitat

143
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
i un poder adquisitiu, diguem-ne, pas tan acceptable.

144
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
I escolta, el perfil demogràfic, no és que sigui de la classe més altíssima,

145
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
però és gent de data avançada i, per lo general,

146
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
tu vols servir clients de data avançada perquè aquests tenen molla.

147
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Sí, toca amb pena llarga, sí.

148
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Clar, clar, al final hi ha molta gent que em diu,

149
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
no, és que el meu producte va targatejat a gent de classe social.

150
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
No, no, no, i pensava, tu vols gent sèniors, bàsicament.

151
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
És a dir, tu vols gent que tinguis calés.

152
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
A mi, un xaval de 15 anys de classe alta, toca un peu,

153
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
perquè aquest paio és que no té un clau, t'agrada o no.

154
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
La pasta denana els seus pares.

155
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Clar, dius, hòstia, doncs pot ser una bona oportunitat.

156
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
Llavors, comences a rascar i dius, a veure, per què això és un bon negoci?

157
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Fas quatre trucadetes i el primer que veus és que, nen,

158
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
el tema dels pollos a l'as té uns marges operatius

159
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
que et salten les llàgrimes.

160
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
O sigui, riu-te tu d'un e-commerce digital, B2B, polles amb vinagre.

161
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Nen, pollos a l'as, eh? Àlex, el cost d'un pollastre,

162
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
més o menys, està als dos euros al quilo.

163
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
Tu pots vendre aquest pollastre, literalment,

164
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
un pollastre a l'as pesa entre 1.9 i 2.1 quilos

165
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
i el pots vendre literalment per 6.

166
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Amb l'únic valor que has agregat,

167
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
que ha sigut que l'has clavat amb una llança

168
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
i l'has començat a donar voltes en un forn.

169
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
A part d'aquí, la quantitat de valor que tu li afegeixes

170
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
és relativament senzill.

171
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
Només pel fet de fer-lo a l'as, pots multiplicar per tres el seu preu,

172
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
cosa que és una burrada.

173
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
O sigui, el ràtio de valor barra labor és elevadíssim.

174
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Però no només això, sinó que hi ha un concepte

175
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
de la pollaria a l'as que a mi em reflipa,

176
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
que és el tema dels add-ons.

177
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
És a dir, tu vas allà i li compres...

178
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
És com les putes fundes dels iPhones, saps?

179
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
És a dir, el marge no és tant a l'iPhone.

180
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
L'iPhone és un producte superchungo de fer.

181
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Tio, el que és fàcil de fotre

182
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
és començar a extruir fundes de silicona

183
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
amb el logo d'Apple a 60 pavos.

184
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
A veure, per favor, però on s'ha vist això?

185
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Sí, sí, és la burjoria.

186
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Aquest producte té que tenir un marge del 90%,

187
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
però, clar, tu penses, hostia,

188
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
un iPhone té un marge de la hostia.

189
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Sí, sí, sí, sí, però té uns costos fixes

190
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
que a tu no els vols.

191
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
És a dir, recerca, desenvolupament, disseny...

192
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
És una puta borrada.

193
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
Però en canvi, una funda, nen, és un mollo.

194
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Comences a extruir com un animal, fots allà la premsa

195
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
amb quatre xiros i no has de pensar res macos.

196
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
És la hostia.

197
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Però bueno, és igual, d'acord?

198
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
Llavors veus això a nivell de perquè és un molt bon negoci.

199
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Dius, molt bé, anem molt bé, això és un molt bon negoci,

200
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
però ara comences a fer cross-selling

201
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
d'escalivada, patates, i és escandalós.

202
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
I encara no he obert el meló de l'online,

203
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
encara no l'he ni tocat.

204
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Però llavors ja comences a mirar,

205
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
a rascar-se una mica més i dius,

206
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
a qui collons ho està fotent això?

207
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
I dius, hostia, la competència generalment

208
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
és tot vella escola, és a dir, nen,

209
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
espais pocs cuidats, sense mimo,

210
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
que sembla que foti una desgana, macho.

211
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
Sembla que ha generat el negoci i els molesti.

212
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Però això és una xorreria.

213
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Sí, no s'han netejat des dels anys 80, les xorreries, generalment.

214
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
No, és un drama, Àlex, és un drama.

215
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
O sigui, a mi em toca una xorreria,

216
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
jo crec que a dia d'avui et toca una xorreria, et toca la loteria.

217
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Tu, perquè és que el que fas, bueno,

218
00:11:47,000 --> 00:11:52,000
és que només que pintis aquella espècie de carro itinerant que tens,

219
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
ja tens molt guanyat, eh?

220
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Perquè allò no ho van pintar des de l'any 36.

221
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
O sigui, és brutal, no?

222
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Però després, tios, són negocis que no s'han actualitzat,

223
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
no s'han digitalitzat, li posen superpoca atenció al producte.

224
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
És increïble, tio, és increïble.

225
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
O sigui, tonteries com que els models de recollida,

226
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
encara que tu hagis demanat i l'hagis reservat a una hora,

227
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
t'hagis de ficar la mateixa cua, hòstia, per favor,

228
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
és de queixa ciutadana, és per anar a la senyora Colau

229
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
i dir-li, senyora Colau, per favor,

230
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
arregli el sistema de turnos de les polleries, eh?

231
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Però, o sigui, això és una idea.

232
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Llavors, a partir d'aquí, dius, bueno,

233
00:12:28,000 --> 00:12:35,000
crec que hi ha un espai interessant per crear alguna mica més modernet

234
00:12:35,000 --> 00:12:41,000
que doni un apíling entre el mig del turris i el pàrquing pizza per pollos

235
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
i començar a vendre algo així, no?

236
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
I dius, bueno, explorem-ho, comencem a baixar números,

237
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
anem a veure si realment hi ha oportunitats.

238
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Llavors, no ho sé, aquesta és una mica la idea.

239
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Vale, però jo tinc una sèrie de preguntes aquí, val?

240
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
O sigui, he anat anotant.

241
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
A veure, no m'has contestat el procés,

242
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
és a dir, quan va aparèixer la idea?

243
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
O sigui, a qui fas aquestes trucades?

244
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Perquè tu i jo som en el món de tecnologia del SAS.

245
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Vale que el teu pare es diria el sector de la carn.

246
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Aleshores, no sé si li has preguntat a ell o no,

247
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
però a qui li has fet aquestes trucades?

248
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
I el que deia, no? El procés de la nota.

249
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
O sigui, com va evolucionar la nota?

250
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
I com va gestionar això i com vas prioritzar aquesta nota

251
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
o aquesta idea versus totes les altres?

252
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
Perquè imagino que deus tenir una 10 a la vegada

253
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
i com ha flotat aquesta la superfície.

254
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Vale.

255
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
Primer et contesto el tema de les trucades.

256
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
El tema de les trucades, el meu pare no ha tingut res a veure amb això.

257
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
El sistema és molt més senzill.

258
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Jo volia saber quan costava un polló.

259
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
Llavors, el que vaig fer va ser, bueno, els dissabtes els meus pares van a comprar.

260
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
Llavors, jo, tan bon fill que soc, els vaig acompanyar com molts dissabtes,

261
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
perquè llavors ells em conviden a dinar, a dinar,

262
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
a esmorzar a la povilla o a les mantequeries,

263
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
que és una autèntica meravella, llavors anem a comprar junts.

264
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Mentre ells estaven a la peixeteria comprant peix,

265
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
jo vaig anar a totes les pollaries i els vaig preguntar,

266
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
escolteu, guapos, on compreu el polló?

267
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Vaig fer una mica de mixeo i ja està.

268
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Jo vaig dir, no, un amic meu vol muntar una pollaria i tal, no sé què,

269
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
i tinc curiositat per veure on compreu els pollars.

270
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
I vaig veure que la majoria tenien el mateix proveïdor, un tal Torrent.

271
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Llavors vaig agafar i li vaig fer un truc al Torrent

272
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
i li vaig preguntar a la Torrent, no, quan vens el polló, nen?

273
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
I llavors em va estar explicant.

274
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
I jo vaig dir que tampoc, que són fades comptades.

275
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
La nota, aleshores.

276
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Quan et va aparèixer la idea, com la fiques aquí?

277
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Com no t'oblides de les idees?

278
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Perquè també és un procés, no?

279
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
El de, hòstia, he tingut una idea molt bona,

280
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
se m'oblida de ficar-la allà i se'm torna a ocórrer al cap de 6 mesos.

281
00:14:35,000 --> 00:14:41,000
Clar, és a dir, aquesta crec que va pujar cap a dalt per dos motius.

282
00:14:41,000 --> 00:14:45,000
És a dir, ara, no va pujar físicament a dalt,

283
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
però el que li va passar és que se'n va anar amunt a la llista,

284
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
bàsicament perquè, què és el que passava?

285
00:14:52,000 --> 00:14:59,000
Que tenia pressió social, perquè el meu amic veí m'estava apretant per fer-ho,

286
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
i la segona és que la majoria de coses que hi ha són coses que m'agradarien fer,

287
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
però que són un negoci de merda.

288
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
És a dir, que és difícil veure el retorn de les aquestes coses,

289
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
perquè se m'ocorren coses que jo seria usuari.

290
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
I això ja, d'entrada, quan jo soc un usuari, és que és un red flag de la hòstia.

291
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
Perquè jo soc un tio molt raro, Àlex.

292
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
El tracat dels marcs és molt dolent.

293
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Per tant, què has de buscar generalment?

294
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Hosti, tu.

295
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
Doncs per mi un pròxim de bon negoci sempre és, a veure, nois.

296
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Això ho estem fent ja o no?

297
00:15:28,000 --> 00:15:33,000
És a dir, existeix el patró de comportament de comprar pollastres al diumenge?

298
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Nen, és l'esport nacional.

299
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Sí, perfecte.

300
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Doncs això és un bon negoci.

301
00:15:38,000 --> 00:15:43,000
Si comences a pensar que si vols una aplicació o un...

302
00:15:43,000 --> 00:15:47,000
Com una don de rei que has de no sé què tal, usuaris.

303
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Tres, nen.

304
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
En tot el món.

305
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Malament.

306
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
No és un bon negoci.

307
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Exacte.

308
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
A mi cada cop em convencen més les coses com old school.

309
00:15:56,000 --> 00:16:01,000
I mira, perquè va sortir el tema de la pollaria amb ell,

310
00:16:01,000 --> 00:16:05,000
però a mi l'altre que em sembla de manual és la geladeria.

311
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
El que passa és que aquesta és un pèl més complicada pel tema de la cadena de fred.

312
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Aquest és un pèl més complex.

313
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Però aquest també em sembla...

314
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Clar.

315
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
...negoci històric.

316
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Però és igual, d'aquest en podem parlar un altre dia.

317
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Però va pujar per això.

318
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Primer, perquè era un bon negoci

319
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
i segon, perquè tenia pressió social del meu company.

320
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Val.

321
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
Però aleshores, com li dediques temps a una cosa que encara no és un side project?

322
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Si ja costa dedicar-li temps al side project,

323
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
a una cosa que és encara tan incipient que és una idea,

324
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
com gestiones aquesta part?

325
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
I com...

326
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
No sé, suposo que de manera orgànica,

327
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
i això ja és més com em passa a mi,

328
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
i no pas...

329
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Ja estic contestant la meva part de l'episodi,

330
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
però la teva és de manera orgànica,

331
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
acaba passant això,

332
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
o tu tens pensat de dir, mira,

333
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
totes les idees que tinc aquí cada setmana

334
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
li dedicaré una hora a cada una d'aquestes idees.

335
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Si passen a ser una nota en si,

336
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
aleshores seran dues hores o cinc a la setmana,

337
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
com va tot aquest procés?

338
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
Si potser no ho tens tan estructurat i et tinc superidealitzat amb aquest tema.

339
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Vaig a fer caure un mita,

340
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
endavant.

341
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Però caurà estrepitosament.

342
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Aquí va.

343
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
Aquesta és l'última evolució,

344
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
està com en el release del Canary de Chrome.

345
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Sí.

346
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Hòstia, tu, quina merda que entenguis aquesta analogia, fill.

347
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
Això vol dir que estem molt malament.

348
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
És el Canary Build del Marc.

349
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Atenció.

350
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Jo abans era exactament el que has descrit, d'acord?

351
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
El mita va existir.

352
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Però ja no existeix això.

353
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Per què?

354
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Per dos motius.

355
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Va haver-hi una cosa que em va canviar.

356
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Un cop estava gravant amb el meu amic Ramon,

357
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
estàvem gravant-se frets.

358
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
No, crec que no estàvem gravant-se frets.

359
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Estàvem parlant, simplement.

360
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
I em va soltar una anècdota.

361
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Que potser t'he compartit alguna vegada, no ho sé.

362
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
Però em va dir, mira, m'estaves explicant que el seu pare tenia una autoscola

363
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
i estava buscant un bacari.

364
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
I tenia una pila de dos pams de currículums.

365
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
A sobre de la taula.

366
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
I en lloc de mirar-se'ls, em va agafar la meitat

367
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
i els va tirar la basura.

368
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
I el Ramon li va dir, papa, li va dir, qui fots?

369
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Li va dir, tio, que són els currículums dels candidats.

370
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
I el pare del Ramon el va mirar i li va dir, fill,

371
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
li va dir, jo busco un tio amb sort.

372
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Llavors, cada vegada més...

373
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
És brasilapidària, aquesta, eh?

374
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
És molt bona, aquesta anècdota.

375
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Me l'imagino com un tio que sap molt de la vida.

376
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
I també va una mica sobrat, també se la diu.

377
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Però entenc la lògica.

378
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Pensava que seria del pal dir, mira,

379
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
sé que per cost d'oportunitat, si els miro tots,

380
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
no els miraré tan bé com mirant una meitat.

381
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Per tant, assumeixo aquest risc, tiro la meitat

382
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
i aquesta meitat me la miro bé.

383
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
No, allò va fer per sort.

384
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
Aquest raonament tan racional que menciones

385
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
és el que et faria un perdedor de McKinsey.

386
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Però aquest és un tio que s'ha passat el joc ja.

387
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
És un tio que mira el paio de McKinsey i pensa, tio,

388
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
és que xato...

389
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
És que...

390
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Exacte, vaya pringat.

391
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
És un tio que...

392
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
És això, Àlex, tio, que s'ha passat el joc,

393
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
i li ha vist les vergonyes a la vida.

394
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Llavors, on vaig?

395
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Això em va portar...

396
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
No sé per què, però a l'època estava llegint també bastant

397
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
de Nacim Taleb i té com aquesta idea de totes les coses que no passen

398
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
i tota aquesta correnta oísta...

399
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
Que, hòstia, que un cop ho llegeixes et deixa com una mica tocat,

400
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
que va una mica de la mà de la inacció,

401
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
de no fer res i deixar que les coses passin, simplement,

402
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
i a l'efecte que té això sobre el teu outcome.

403
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
Perquè tu et penses com que les teves accions tenen un impacte brutal en el món,

404
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
perquè, òbviament, la teva única lenta visió sobre el planeta

405
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
són la teva merda d'ulls que miren endavant

406
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
i amb un angle de 90 graus, però és tot el que tens.

407
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
És una visió molt limitada del món.

408
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Si comences a esclar aquestes corrents del filòsof Pare del Ramon,

409
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
amb una mica aquestes coses que no passen de Nacim Taleb

410
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
i tot aquest correnta oísta,

411
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
hi ha algun llibre de llenguats molt bo d'això,

412
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
que es diu... Me'l vaig dir amb castellà, per cert,

413
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
es diu, senzillament, que sí, estan bastant bé,

414
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
hi ha un globus a la portada, és molt bon.

415
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Si comences a llegir totes aquestes coses,

416
00:20:50,000 --> 00:20:55,000
fots dos més dos i aquesta és la versió evolucionada del Marc,

417
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
és el de dir no, és que el Marc ja ha deixat de...

418
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
Està superpendent les coses, apuntar-s'ho tot, tal...

419
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
Tio, Àlex, deixa-ho fer.

420
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
I crec que les coses, a poc a poc, si les deixes fer,

421
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
si tenen inèrcia, per allà mateix es fan soles.

422
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Atenció, és molt polèmica.

423
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Sí, no. És a dir, home, m'agrada aquesta evolució,

424
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
perquè des que et conec has canviat molt com a persona

425
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
i és veritat que ara et veig molt més lent que abans.

426
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
Sí, no, és a dir, una cosa que compartim tu i jo

427
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
és que som completionists, no?

428
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
Completionist, joder, és que no sé ni com dir-ho, saps?

429
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Veiem un puzzle i l'hem d'acabar.

430
00:21:28,000 --> 00:21:34,000
O sigui, si hi ha la possibilitat d'un videojoc de fer els logros,

431
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
els hem de desbloquejar tots, aquest tipus de coses.

432
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
No pots deixar... Tens una llista de to-do de deu ítems,

433
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
no pots deixar-ho, no pots deixar coses a mitges.

434
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
No ho sé tu, però jo, com que viuré una pel·li,

435
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
que no passa gaire sovint, no la puc deixar a mitges.

436
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
I si no m'agrada, no la deixo de mirar.

437
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
És un problema i s'ha de treballar, però bueno,

438
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
tots tenim coses per treballar, no seria el...

439
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
No vindria a descobrir que tinc coses a treballar jo,

440
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
però què vull dir amb això?

441
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
Que, per exemple, és una cosa que no porto gens bé és aquesta,

442
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
és a dir, deixar que les idees morin, és a dir,

443
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
si jo m'he apuntat...

444
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Jo tinc la meva llista d'idees de...

445
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Bé, en realitat és una...

446
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
Jo ho apunto al to-do, a la meva eina de to-do,

447
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
no en una Apple Notes, però bueno, també és veritat,

448
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
que tinc una relació bastant complicada entre

449
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Apple Notes i la eina de to-do,

450
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
no se sap mai quan una cosa va a una o a l'altra.

451
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
Però és veritat que segueixo acumulant molt,

452
00:22:27,000 --> 00:22:32,000
com amb una mena de síndrome de diògenes de les idees,

453
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
i no les elimino mai.

454
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
És a dir, saps aquella idea que vas tenir fa 15 anys?

455
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
No, no, tio, jo tinc aquella càrrega mental...

456
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
Potser m'he oblidat d'ella, però quan torno a veure la nota,

457
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
em ve i dic, hòstia, ara és un bon moment per fer-la,

458
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
probablement no ho és, probablement ja ha passat,

459
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
i a menys que ja això ja no es pugui fer pel que sigui,

460
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
perquè ja és o il·legal o ja no...

461
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Jo què sé, saps aquestes coses que ja no pots fer

462
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
pel moment de la vida en què estàs?

463
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
Aleshores em veig forçat a eliminar-ho i em fa molt mal.

464
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Em fa molt mal perquè...

465
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
Doncs perquè, bueno, de la manera que funciona el meu cervell,

466
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
que és eliminar una tasca és com admetre una derrota.

467
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Aleshores, d'alguna manera,

468
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
jo no hi trobo a fer-la,

469
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
a menys que sigui molt estúpid fer-la.

470
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Jo aquesta part la porto molt malament,

471
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
la de idees que ja potser no tenen molt de sentit,

472
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
trobo que s'han d'intentar, perquè em costa molt admetre la derrota.

473
00:23:24,000 --> 00:23:28,000
Tu fas neteja cada x temps d'aquesta llista d'idees o no?

474
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Crec que vaig mencionar una vegada...

475
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Perdó.

476
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
No et moris, tio.

477
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Disculpa.

478
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
Si et moris no passa res perquè no em tocarà explicar el meu.

479
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Podries morir i no passaria res.

480
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Correcte, ningú s'hi donaria compte.

481
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
Perquè ara has de fer el sermó final i llavors ningú s'hauria...

482
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Exacte.

483
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
El poble aquell de Beduinos,

484
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
que ara no recordo qui em va corregir,

485
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
que tiraven el poble al terra i el construïen expressament

486
00:24:04,000 --> 00:24:09,000
i el construïen cada x anys uns quilòmetres més enllà

487
00:24:09,000 --> 00:24:13,000
i era per recordar les noves generacions, com es feien les coses

488
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
i com molt complicat que era iniciar la vida des de zero.

489
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Això sortia en un llibre que ara no recordo quin era.

490
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
És igual, no és important.

491
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
El tema...

492
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Ara m'he recordat.

493
00:24:25,000 --> 00:24:29,000
És que el fort és que aquesta anècdota ja l'havia dit a foc a terra.

494
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
I un noi de l'audiència que ara no recordo qui és i em matarà,

495
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
em va escriure per dir-me

496
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
que el llibre on es menciona això és aquest.

497
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
I m'ho va recordar.

498
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
I ara se m'ha tornat a oblidar per segona vegada.

499
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
És acollonant, eh, tio, si la memòria és nula.

500
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Bueno, dir això,

501
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
que els Beduinos aquests construïen el poble cada x temps.

502
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Posant-me les notes soc igual.

503
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
Quan cambio de sistema de notes començo sempre des de zero.

504
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
I canvies un cop l'any, em sembla, o cada dos, no?

505
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Sí.

506
00:25:04,000 --> 00:25:07,000
Cada cop al meu cap s'eligira el circuit, el curto circuit,

507
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
i diu que el que tinc ara és massa complex i el vol simplificar.

508
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Sí, sí, és veritat, recordo l'episodi.

509
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Jo crec que era el de parlar amb l'Ibernoot,

510
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
fer l'outsourcing del servei.

511
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Crec que parlava aquí.

512
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Perquè jo parlava d'Obsidian, per exemple,

513
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
i de com al final he tornat a Apple Notes i tot això.

514
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Exacte.

515
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
T'explico jo una mica el meu procés.

516
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
M'ha anat bé, eh, per posar en context les coses que tenia,

517
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
perquè és que dic, hostia,

518
00:25:31,000 --> 00:25:34,000
que és una cosa que no m'ha agradat en realitat,

519
00:25:34,000 --> 00:25:38,000
però que m'ha fet tornar una miqueta els principis de foc a terra.

520
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
I tinc algunes idees més de l'episodi d'aquest tipus.

521
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
Ho dic perquè, clar, jo soc una persona de generació d'idees,

522
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
i aleshores el que se'm dona fonamentalment bé

523
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
és liar a una altra persona per fer aquesta idea

524
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
i fer-la realitat,

525
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
perquè jo soc molt dolent portant a terme les idees.

526
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
I crec que soc molt bo trobant el partner adequat

527
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
per fer l'empresa que he creat a Mars Base,

528
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Start Up Ren, o Matxer, amb dos dels meus meus amics,

529
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
el grup de música que tinc ara,

530
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
això a foc a terra amb tu, saps, altres iniciatives.

531
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Al final acabo fent les iniciatives,

532
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
inclús que diguem que no és el meu pilar principal a nivell de negoci,

533
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
o que són idees secundàries, acabo trobant algú altre.

534
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
I jo m'associo, crec que és part del valor que aporto,

535
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
el de trobar aquesta persona adequada.

536
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
No obstant, ara estic parlant dels side projects,

537
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
però hi ha aquestes idees.

538
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
Aleshores, jo el problema fonamental que he tingut fins ara,

539
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
durant tot aquest temps, és que segurament genero massa idees,

540
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
després se m'obliden perquè en tot això d'aquests processos

541
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
d'anar a caminar o a la dutxa o fotent-me birres,

542
00:26:45,000 --> 00:26:49,000
acabo tenint altres idees que acaben enterrant les anteriors,

543
00:26:49,000 --> 00:26:53,000
i que s'acaben enterrant en notes d'Apple o en una altra llista

544
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
de tudor que no és la que toca, perquè en aquell moment

545
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
no he apuntat on m'ha vingut, no m'han volgut oblidar d'això.

546
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
L'altre dia em vaig trobar que la gravadora de notes de veu

547
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
de l'Apple i de l'iPhone, tinc com 3 o 4 notes de fa 4 anys,

548
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
que estan allà, i vaig dir que això quan arribi a casa,

549
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
ho escoltaré, no ho he escoltat mai, segueixen sent bastant vigents,

550
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
el qual està bé, però és una bona màquina del temps,

551
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
de vegades, per trobar-te autèntiques relíquies.

552
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
I tot això, jo el que acabo trobant és que tinc aquests autèntics

553
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
cementaris d'idees que fins ara m'havien generat més frustració

554
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
que res, perquè és que jo he llançat diverses coses,

555
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
però les deixo bastant en la meitat.

556
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
1, perquè no he trobat potser la persona, o encara no he arribat

557
00:27:39,000 --> 00:27:46,000
al punt d'idea a trobar el valor que li podria portar

558
00:27:46,000 --> 00:27:51,000
una altra persona, perquè crec que les idees ara, diguem,

559
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
tenen com una delta inicial en el qual només t'aporten valor a tu

560
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
perquè has tingut la idea, però les altres persones potser

561
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
no ho veuen encara, o potser hi ha massa feina per fer

562
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
i l'esforç per ells és massa gran versus el retorn que potencialment

563
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
poden tenir, i dius com que encara és pre-llançament,

564
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
pre-constitució d'empresa, pre-no sé què, doncs me les quedo per mi.

565
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Què passa? Que pel fet de quedar-me'ls per mi,

566
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
probablement després no acabin arribant a ser una realitat.

567
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
1, si no he trobat la persona. 2, no he trobat les eines

568
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
per gestionar-ho, no he trobat cap eina que em permeti

569
00:28:20,000 --> 00:28:25,000
fer un volcat del meu cervell i que em permeti veure

570
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
en tot moment com estan aquestes idees.

571
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
Jo tinc un parell de portals por ahí que no mencionaré,

572
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
ja sortiran en algun episodi algun dia, i que estan por ahí

573
00:28:34,000 --> 00:28:38,000
i pràcticament se m'havia oblidat que existeixen i estan allà.

574
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
No sé, i tenen una conta de correu que no he mirat,

575
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
tenen un formulari que no he mirat, perquè es van quedant

576
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
el d'això i deies, però jo ho llenço i si això li interessa a algú,

577
00:28:48,000 --> 00:28:52,000
ja em contactaran. Però que després no li puc anar

578
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
fent seguiment a aquest tipus de coses. No acabo de trobar

579
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
la puta eina per poder fer seguiment al Site Projects.

580
00:28:59,000 --> 00:29:04,000
I 3, suposo que també és el d'allò de dir, clar, ja amb prou feines

581
00:29:04,000 --> 00:29:08,000
tinc temps pel Site Projects, com per a sobre, dedicar-li a les idees.

582
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
Aleshores potser em convindria estructurar-me una mica

583
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
a fer aquest exercici que tu vas fer al principi, de dir,

584
00:29:14,000 --> 00:29:18,000
doncs ara sí que és veritat que tinc la llista d'idees,

585
00:29:18,000 --> 00:29:23,000
després cada... M'agrada el tema de la graduació que dius tu

586
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
perquè jo ho faig igual, després ja passa a ser una nota en si.

587
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
Després el següent step per mi és el de ja passa a ser un projecte

588
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
dintre del Thinks, que és la meva eina de to-do,

589
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
i després allà s'oblida completament. Per què? Perquè Thinks no és

590
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
prou visual, no et permet traquejar progrés, i aleshores d'alguna manera

591
00:29:43,000 --> 00:29:48,000
em falta l'incentiu aquest de veure que estàs progressant

592
00:29:48,000 --> 00:29:52,000
i tenir, quan canvies de context, de veure, hòstia, això com està.

593
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
Per exemple, l'altre dia vaig tenir com la idea de dir,

594
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
vaig a fer una web pel meu grup, i després mirant vaig dir,

595
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
calla, l'estiu passat ja em vaig començar una.

596
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
I evidentment la vaig recuperar i l'havia començat, no havia fet gran cosa,

597
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
però bueno, ja havia agafat el template, havia muntat un jekyll i tot això,

598
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
no sabia ni en quin estat estava, pràcticament. I hòstia,

599
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
em va costar molt fer el canvi de context, després,

600
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
doncs en dos o tres dies a Grècia vaig ser bastant progressiu,

601
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
per llançar, però vull dir per publicar, no per tirar-la a la brossa.

602
00:30:24,000 --> 00:30:28,000
Però em costa molt, trobo que potser em fa falta una eina més visual,

603
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
o potser jo no soc la persona per gestionar això, potser em fa falta

604
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
un servei extern, potser em fa falta un assistent virtual

605
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
per poder gestionar aquest tipus de coses i poder-me dir,

606
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
que això està en tal estat, què vols fer?

607
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
Bonus track, ja que et deixo que comentis totes aquestes històries,

608
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
que veig que estàs prenent nota, és, m'està anant molt bé

609
00:30:48,000 --> 00:30:53,000
el tema de tenir assistents virtuals com xatgpt, saps per què?

610
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
Perquè li estic dient a cada un, estic obrint un cret de cada un

611
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
dels projectes, i anar-li dient, bueno, estic fent com un diari,

612
00:30:59,000 --> 00:31:03,000
avui he fet això, tal, tal, tal, què em suggereixes que faci demà,

613
00:31:03,000 --> 00:31:07,000
o la setmana que ve, saps? I de moment va guardant el context,

614
00:31:07,000 --> 00:31:11,000
a un moment s'oblidaran perquè no tenen memòria de llarg clas i tot això,

615
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
però és veritat que estan en força bé per recapitular i veure

616
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
què és el que vaig fer la setmana passada de les coses,

617
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
i em va explicar, home, si vols una feina, una tasca similar

618
00:31:22,000 --> 00:31:26,000
al que vas fer la setmana passada, prova a fer això a la web aquesta.

619
00:31:26,000 --> 00:31:30,000
I em va donar bones idees i la veritat que, no ho sé, jo ho sugereixo

620
00:31:30,000 --> 00:31:36,000
per la gent que és així, de tenir idees felices i vol provar idees de negoci

621
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
i llançar ràpid amb chat GPT, estic tirant molt de tòpic,

622
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
però realment està funcionant molt bé per preguntar-li, escolta,

623
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
com podria això validar ràpid? Què em recomanes aquí?

624
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
Limitar-li, jo què sé, tinc 100 euros per invertir en aquest projecte,

625
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
què em recomanes? Hòstia, compro un domini o foto aquests 100 euros

626
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
en Google Ads o no sé què. Bueno, veig que vas prenent moltes notes

627
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
i tinc por de tot el que em puguis deixar anar ara.

628
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
Tinc algunes notes en efecte, tinc algunes notes.

629
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Dispara.

630
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
Mira, abans que re. Tindré notes de les teves notes.

631
00:32:07,000 --> 00:32:11,000
Abans d'entrar les notes, deixi'm que et digui una cosa.

632
00:32:11,000 --> 00:32:17,000
D'acord. Gràcies per hackejar l'episodi. M'ha agradat molt.

633
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
Molt. Encara no hem acabat, no?

634
00:32:21,000 --> 00:32:25,000
De fet, m'ha fet pensar inclús en moltes coses.

635
00:32:25,000 --> 00:32:29,000
És interessant. I sobretot, mira, Àlex.

636
00:32:29,000 --> 00:32:33,000
Aviam, aviam. M'estàs fent por, eh? Has destapat la història de la meva vida.

637
00:32:33,000 --> 00:32:37,000
Què és la història de la meva vida? Com tu me dius, 100%,

638
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
jo soc com tu en aquest aspecte.

639
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
En aquest aspecte, jo crec que sí que som absolutament iguals.

640
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
És a dir, el concepte completionist surt al diccionari

641
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
i vas al diccionari o a la Google i et poses a veure

642
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
Àlex Rodríguez o Marc Collado. Poses sinònims i sortim nosaltres.

643
00:32:53,000 --> 00:32:57,000
El que passa és que, bueno, jo crec que tu sí que estàs abraçant

644
00:32:57,000 --> 00:33:00,000
molt aquesta naturalesa, però jo d'alguna manera

645
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
tinc moltes ganes de fugir-ne. És a dir, vull no ser així.

646
00:33:04,000 --> 00:33:09,000
I sé que és una merda perquè lluita contra corrent, però no vull ser així.

647
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
I vaig a posar un exemple. Fixa't fins on arriba

648
00:33:12,000 --> 00:33:18,000
el meu desordre mental. Utilitzo el compte d'Amazon Prime

649
00:33:18,000 --> 00:33:22,000
i Netflix per veure coses a vegades, jo què sé, perquè jo no tinc compte

650
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
i utilitzo-ho de la meva mare. Llavors a mi, cada vegada que deixo

651
00:33:26,000 --> 00:33:31,000
algo obert, m'obligo a mi mateix, és que això és fer-se mal,

652
00:33:31,000 --> 00:33:35,000
jo em vaig a fer mal a mi mateix a vegades, tinc una nota que es diu

653
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
Open Media, que té un emoji d'uns pop-corns molt monos.

654
00:33:39,000 --> 00:33:43,000
A ella, què hi poso? Tot el que tinc obert.

655
00:33:43,000 --> 00:33:47,000
És a dir, totes les coses que estic fent. I allà poso pel·lícules, llibres,

656
00:33:47,000 --> 00:33:52,000
cursos, tot, tot, tot. I el procés aquest de...

657
00:33:52,000 --> 00:33:56,000
Anem a afegir complexitat fins a morir, és a dir, jo tinc tota la llista,

658
00:33:56,000 --> 00:34:01,000
i després hi ha un procés de dir, merda, m'enfado molt amb mi mateix,

659
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
això és una merda, amb quina espècie d'homefes tigots desconvertits,

660
00:34:05,000 --> 00:34:09,000
i ho trec tot i ho elimino. Elimino la nota, elimino tot.

661
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
Mira fins a quin punt elimino que tinc que entrar

662
00:34:14,000 --> 00:34:19,000
amb el compte de la meva mare a la web de Prime d'Amazon i de Netflix

663
00:34:19,000 --> 00:34:24,000
per esborrar els captions d'actualmente viendo,

664
00:34:24,000 --> 00:34:29,000
perquè no suporto entrar en el compte i veure que és allò de saps que xura,

665
00:34:29,000 --> 00:34:33,000
allò, continuar reproduciendo, has d'entrar a la web per esborrar-los.

666
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
Sí, es pot esborrar això, si vols, a la web es pot esborrar.

667
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
Tinc que entrar a la web per treure'ls, inclús de lo nerviós que em posen

668
00:34:41,000 --> 00:34:46,000
en aquest sentit. La meva vida és un horror, no?

669
00:34:46,000 --> 00:34:51,000
Aquest rop apareix.

670
00:34:51,000 --> 00:34:56,000
És com aquesta lluita constant, i és una merda, perquè jo també soc un completionist,

671
00:34:56,000 --> 00:35:01,000
però per altra banda vull no ser-ho i vull com abraçar aquesta serendípia de la vida,

672
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
de dir, no tio, tu tranquil, tu fes i les coses ja sortiran,

673
00:35:05,000 --> 00:35:09,000
y hippie yolos y ole tú. Això és un punt.

674
00:35:09,000 --> 00:35:14,000
Llavors, el segon, molt relacionat amb aquest, és que cada vegada

675
00:35:14,000 --> 00:35:22,000
intento pensar més en el cost de mantenir les coses.

676
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Exacte.

677
00:35:24,000 --> 00:35:30,000
Veig que veus per on vaig. Llavors, jo cada dia tinc 3.000 idees de webs,

678
00:35:30,000 --> 00:35:34,000
però què és el que em tira enrere de fer-les?

679
00:35:34,000 --> 00:35:40,000
És a dir, penso, Marc, mira't una tarda trista de febrer,

680
00:35:40,000 --> 00:35:45,000
mantenint el codi, actualitzant els paquets perquè hi ha un nicho de vulnerabilitat,

681
00:35:45,000 --> 00:35:50,000
o aquest d'això s'ha trencat amb Firefox o whatever.

682
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
No vols estar pendent d'això. Llavors, aquest és un dels motius

683
00:35:54,000 --> 00:35:59,000
per als quals Foca Terra no té web. Em sap greu.

684
00:35:59,000 --> 00:36:03,000
No és ens ha fet mandra o...

685
00:36:03,000 --> 00:36:07,000
No, no, no, no, no, o sigui, tio, crec que hi ha poques coses a la meva vida

686
00:36:07,000 --> 00:36:11,000
que em divertirien més que fer-la. És a dir, és que m'ho passaria bé,

687
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
és que ho faria encantat, però l'aprenentatge és que no,

688
00:36:16,000 --> 00:36:22,000
perquè aquesta web s'ha de mantenir i és un cony, perquè llavors trenques

689
00:36:22,000 --> 00:36:26,000
com la compatibilitat entre la URL dels episodis i els links de la web,

690
00:36:26,000 --> 00:36:30,000
i després hi ha unes coses que revireixen un cantó, els altres a l'altre,

691
00:36:30,000 --> 00:36:34,000
hi ha un dia que deixes de pagar el domini, llavors allà apareix un error de l'hòstia,

692
00:36:34,000 --> 00:36:40,000
és tot dramàtic. Cada cop estic com més amb no facis res, no facis res de res,

693
00:36:40,000 --> 00:36:44,000
i el dia que et decideixis fer alguna cosa, aquell dia ves amb tot.

694
00:36:44,000 --> 00:36:49,000
Però fins llavors, quiet, com una pedena.

695
00:36:49,000 --> 00:36:56,000
Val, bueno, són acostaments diferents, el tema, perquè clar, a mi això em fa pensar

696
00:36:56,000 --> 00:37:02,000
que si no tens coses suficient temps en barbetxo, no sé com es diu en català,

697
00:37:02,000 --> 00:37:06,000
potser no arriben al punt al qual es tornen interessants.

698
00:37:06,000 --> 00:37:13,000
Exemple, rss.com, l'Alberto va tenir aquest projecte, no sé si 12 anys, allà,

699
00:37:13,000 --> 00:37:17,000
fent xup-xup, que li anava dedicant temps lliure i tal, mentre ell tenia

700
00:37:17,000 --> 00:37:24,000
les seves feines més corporatives, més start-ups, va dir a Telefònica Alpha,

701
00:37:24,000 --> 00:37:29,000
el mateix Telefònica i tot això, i d'aquí a volta un dia, pel simple fet

702
00:37:29,000 --> 00:37:33,000
d'haver estat allà durant tant de temps, de manera orgànica,

703
00:37:33,000 --> 00:37:37,000
més o menys, rss.com va començar a enlairar-se, i ara és una feina

704
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
que té uns quants treballadors, entre els quals estàs tu.

705
00:37:40,000 --> 00:37:45,000
Aleshores, clar, què passa? Que si d'alguna manera no haguessis llançat

706
00:37:45,000 --> 00:37:50,000
aquest projecte, no li haguessis donat temps, on ell no li hagués donat aquest temps,

707
00:37:50,000 --> 00:37:56,000
no hauria arribat el moment ideal per poder-hi treballar.

708
00:37:56,000 --> 00:38:01,000
És a dir, mates la idea massa aviat, val la pena tenir-ne?

709
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
A mi em planteja moltes preguntes, també és com el d'allò de dir,

710
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
val, és que potser aquest era només un side project, no eren idees felices,

711
00:38:08,000 --> 00:38:12,000
que potser les hi desfelices i que anaven morint, i aquest era el seu únic focus

712
00:38:12,000 --> 00:38:18,000
com a side project, no? I tenia la seva eina, però no tenia el side project.

713
00:38:18,000 --> 00:38:25,000
I després, clar, també em planteja el dubte de si la gent que es dedica a ser

714
00:38:25,000 --> 00:38:29,000
per exemple els digital nomads, els indie hackers, etc.

715
00:38:29,000 --> 00:38:34,000
que són gent que té diversos projectes a la vegada, val, és que la seva virtut

716
00:38:34,000 --> 00:38:40,000
és que tenen diversos projectes i tenir diversos projectes és el seu pilar principal, no?

717
00:38:40,000 --> 00:38:45,000
O sigui, diferència, has dit jo o tu que tenim una feina principal,

718
00:38:45,000 --> 00:38:52,000
tenim un o dos o tres projectes als quals els dediquem una dedicació reduïda

719
00:38:52,000 --> 00:38:57,000
i marginal de la setmana, és a dir, de les 40 hores, us dediques dos o tres o cinc

720
00:38:57,000 --> 00:39:02,000
o són fora de les 40 hores, depenent de la persona, i les idees no els dediques re

721
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
més que puntualment, fins que potser arribi un moment que les fas evolucionar

722
00:39:05,000 --> 00:39:10,000
o les elimines completament, no? Versus la gent que no té una feina fixa,

723
00:39:10,000 --> 00:39:15,000
que la seva feina és tenir cinc projectes a la vegada, i cada una d'aquestes webs,

724
00:39:15,000 --> 00:39:19,000
tipus el de Nomad List, que hem comentat moltes vegades, no?, però hi ha divers

725
00:39:19,000 --> 00:39:25,000
d'aquests, hi ha el Marc Kolbrugge, que és el de Working Public Punchat

726
00:39:25,000 --> 00:39:30,000
i altres projectes, que tenen molts projectes, diguem, posen cinc, a cada qual

727
00:39:30,000 --> 00:39:36,000
li dediquen un percentatge de la seva distribució setmanal de les seves hores

728
00:39:36,000 --> 00:39:42,000
i després saben que el seu model és anar fent promocionant aquestes business ideas

729
00:39:42,000 --> 00:39:47,000
que tenen a projectes que són realitat i es poden permetre perquè ja estan

730
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
en la roda aquesta de, doncs ara, promociono, graduo aquesta idea a projecte,

731
00:39:51,000 --> 00:39:58,000
llenço, li inverteixo un temps, li inverteixo un pressupost a nivell de,

732
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
que sigui promoció, tràfic, etcètera, i si no funciona la mato, i s'haguessin

733
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
les altres idees que ja em donen suficient per viure i tal, i el seu model

734
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
de negoci és aquest, no? Aleshores, crec que no és compatible masclar les dues,

735
00:40:09,000 --> 00:40:16,000
és a dir, has de tenir dos nivells, tu i jo tenim feina, nivell 1, la feina principal,

736
00:40:16,000 --> 00:40:22,000
nivell 2, els side projects, però no podem tenir les idees en tercer nivell.

737
00:40:22,000 --> 00:40:27,000
I l'altre model que és el de només tinc side projects perquè ens entenguem,

738
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
i el segon nivell és el de una fàbrica d'idees que les vas iterant i les vas traient

739
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
i les vas fent com xurros per veure si funcionen o no. Intentar fer això segon

740
00:40:35,000 --> 00:40:41,000
en el primer és impossible, i és al punt en què jo el trobo genera molta frustració.

741
00:40:41,000 --> 00:40:52,000
Vale, però llavors jo et pregunto, quanta gent coneixes a part del Denomatlist

742
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
que estigui fotent calés amb el model primer aquest que comentes?

743
00:41:00,000 --> 00:41:05,000
No molts, però un cop estàs en el sector suficients com per veure que seria possible.

744
00:41:05,000 --> 00:41:13,000
Això ja seria material per a un altre episodi, que és el de realment podrien viure

745
00:41:13,000 --> 00:41:21,000
en varis projectes, o sigui, què et fa falta? La idea aquesta del model de tenir

746
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
només una sola font d'ingressos està desactualitzat o no?

747
00:41:25,000 --> 00:41:29,000
Jo crec que avui no cal que entrem en aquest tema, però sí que és veritat que et planteja

748
00:41:29,000 --> 00:41:36,000
que és la manera més veient com cada cop les empreses són més fràgils.

749
00:41:36,000 --> 00:41:42,000
No sé si és una afirmació que és certa o no, però sí que veig que a internet

750
00:41:42,000 --> 00:41:46,000
els negocis són molt fràgils o potser és perquè estan basats en venture capital,

751
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
potser és basat perquè són models de negoci que són molt més efímer,

752
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
potser perquè no construeixen de marca, potser perquè no tenen cap tipus de defensibilitat,

753
00:41:53,000 --> 00:41:58,000
potser perquè caien tant o juguen amb diners públics, hi ha molts models

754
00:41:58,000 --> 00:42:03,000
i moltes lògiques per les quals poden fallar els negocis.

755
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
És veritat que ho veig tot com més efímer.

756
00:42:05,000 --> 00:42:10,000
I si has de... pots fer dues coses o de fugir d'aquesta efimeritat,

757
00:42:10,000 --> 00:42:18,000
que seria crear negocis molt més old school, com dius tu, o negocis molt més fàcil

758
00:42:18,000 --> 00:42:23,000
de generar diners aportant valors, com seria una agència, fer freelancing,

759
00:42:23,000 --> 00:42:29,000
crear una marca, involucrar-te molt més en els projectes, que la gent et vagi a buscar tu

760
00:42:29,000 --> 00:42:35,000
i sigui molt difícil que se'n vagi a competència, o bé abraçar aquest zeitgeist

761
00:42:35,000 --> 00:42:40,000
i dir que sé que els negocis són més aviat finits en aquest sentit,

762
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
potser alguns només duren cinc anys, potser alguns només duren deu,

763
00:42:43,000 --> 00:42:49,000
vaig a fer un model pel qual em costi molt poc fer un negoci que em porti un sou

764
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
que ja seria suficientment interessant per a mi per subsistir.

765
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
Que em costi molt poc arribar a un sou de 2.000, 3.000 euros mensuals.

766
00:42:56,000 --> 00:43:01,000
I fent molts com a xurros, quan en tens molts, si en palmes un, no passa res,

767
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
perquè potser en tens cinc més, que t'estan generant ja molt més que això.

768
00:43:04,000 --> 00:43:07,000
O encara que només sigui això, si tens diversos portals que cada un et va fent

769
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
2.000 euros al mes, tens quatre d'aquests, vius molt bé.

770
00:43:10,000 --> 00:43:14,000
I si en palma un, tens marge per poder-ne llançar un altre o dos més.

771
00:43:14,000 --> 00:43:20,000
Però ja et dic, per això dic que el tema de les business ideas et genera molta frustració,

772
00:43:20,000 --> 00:43:25,000
si és una persona com jo, molt d'idees, però sobretot el que em genera molta frustració

773
00:43:25,000 --> 00:43:34,000
és ja no poder-li dedicar l'ample de mental per poder-les fer progressar d'idea a side project.

774
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
I per això volia saber com ho feies tu.

775
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
I ara per tancar-ho, va, que jo m'he destapat, però tu no.

776
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
Quin és el teu side project?

777
00:43:46,000 --> 00:43:54,000
No, clar, és el que dic, no tinc moltes...

778
00:43:54,000 --> 00:43:59,000
A veure, anem per ordre. Tu ja saps, tinc Mars Base.

779
00:43:59,000 --> 00:44:04,000
Com a side project ja tinc Startup Client, que seria l'únic side project que seria monetitzable.

780
00:44:04,000 --> 00:44:08,000
Si algun dia per alguna cosa Mars Base se n'anés a Norris,

781
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
podria arribar a viure a Startup Client amb una miqueta d'esforç.

782
00:44:12,000 --> 00:44:17,000
Seria qüestió posar-me a vendre patrocinis i podria tirar amb això.

783
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
Per mi aquest és el side project.

784
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
Però és veritat que teniu com a side project, tenim foc a terra, que ja està anant molt bé.

785
00:44:23,000 --> 00:44:28,000
Que per cert, aprofitem per dir que vam estar l'episodi al podcast de la nova mobilitat

786
00:44:28,000 --> 00:44:35,000
i per la gent, ara m'aventuro, la gent que la subscripció tindrà l'episodi no censurat

787
00:44:35,000 --> 00:44:39,000
que va durar com 6 hores, aquell puto episodi, ens ho vam passar molt bé.

788
00:44:39,000 --> 00:44:44,000
Així que està per la gent, pels subscriptors.

789
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
I per mi aquest ja és el side project.

790
00:44:47,000 --> 00:44:51,000
Aleshores, clar, el que altres són aquelles idees que no els dono carinyo.

791
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
Aleshores, bé, o que els dono un carinyo residual.

792
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
Una és el meu grup de música, que també tindrà la seva web.

793
00:44:57,000 --> 00:45:02,000
Evidentment mai viuré d'això, però bé, és un projecte al que m'agrada contribuir.

794
00:45:02,000 --> 00:45:08,000
Tinc les inversions que faig, per tant, és clar, és que potser tinc massa fronts oberts

795
00:45:08,000 --> 00:45:11,000
i la part d'ells és monetitzable i potser no m'he posat tampoc,

796
00:45:11,000 --> 00:45:16,000
no li he posat molt de focus a fer això perquè tot el focus que regreix

797
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
l'hauria de treure a algun altre lloc i el que no puc fer és treure el de Marseix,

798
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
que és la cosa que fa que tot això sigui possible.

799
00:45:22,000 --> 00:45:28,000
Seria com mossegar la mà que et dona de menjar quan és la teva pròpia mà, saps?

800
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
Per tant, és una analogia molt complicada.

801
00:45:31,000 --> 00:45:35,000
Dir d'això, projectes, el que et deien, aquestes idees que promocionen,

802
00:45:35,000 --> 00:45:41,000
doncs, bé, això, una aplicació de Raycast, una pàgina web de Pokémon Go.

803
00:45:41,000 --> 00:45:46,000
Tenia una altra història que era per temes d'alternatives a les empreses de l'evex,

804
00:45:46,000 --> 00:45:49,000
que ja saps que no són de la meva devoció.

805
00:45:49,000 --> 00:45:56,000
Ara estava mirant el tema de fer un e-commerce de salses picants a Espanya,

806
00:45:56,000 --> 00:46:01,000
perquè és un mercat molt, molt ninxol, però no hi ha ningú servint-lo.

807
00:46:01,000 --> 00:46:06,000
Un festival de música, perquè festival de metal no n'hi ha,

808
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
encara hi ha ulls a Catalunya.

809
00:46:09,000 --> 00:46:14,000
Són moltes idees, així que si algú està interessat en algun d'aquests projectes,

810
00:46:14,000 --> 00:46:20,000
doncs, que ens escrigui, perquè jo, francament, tinc moltes ganes de liar a algú

811
00:46:20,000 --> 00:46:28,000
i donar-li una idea a canvi de res, i tot ha de ser degudament pagat.

812
00:46:28,000 --> 00:46:32,000
Estaré encantat de trobar socis i sòcies col·laboradors

813
00:46:32,000 --> 00:46:38,000
per poder portar a terme totes aquestes idees i a veure si realment el meu framework,

814
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
no existent de treball, acaba convertint-se en realitat en una d'elles

815
00:46:42,000 --> 00:46:59,000
i mira, potser alguna d'aquestes em retira.

