1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Bon dia, Marc, de què parlem avui? Vinc altament impreparat, eh?

2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
S'ha quedat el tema de l'impreparat, és una expressió que m'agradaria que permeés a la cultura popular catalana, gràcies a nosaltres.

3
00:00:20,000 --> 00:00:33,000
Estem expandint el vocabulari català. El llenguatge evoluciona, no? I malauradament el català pur ha estat molt influenciat pel castellà, no?

4
00:00:33,000 --> 00:00:43,000
I aleshores, clar, d'aquí els algos, els buenos, els desdelugues i totes aquestes coses que diem a Barcelona, com més a Barcelona, més impur en aquest sentit,

5
00:00:43,000 --> 00:00:55,000
m'agradaria que, d'alguna manera, ja que s'ha acabat amb aquesta patina de castellà per sobre del català i fem servir moltes paraules i expressions que no hauríem,

6
00:00:55,000 --> 00:01:03,000
doncs, per què no ficar-li també expressions i paraules que ens inventem nosaltres? Que ja passa això, no, amb els neologismes, però...

7
00:01:03,000 --> 00:01:14,000
En casos com aquest, com a impreparat, que són paraules que t'ajuden a ser una miqueta més precis, crec que són un buit que queda dins dels llenguatges que s'hauria d'aprofitar, no?

8
00:01:14,000 --> 00:01:23,000
Així com la típica xerratanada aquesta, no? Els esquimals tenen cinquanta i no sé quantes paraules per neó, no? Potser no és ni veritat,

9
00:01:23,000 --> 00:01:32,000
però és veritat que en moltes cultures només tenen una paraula per pluja. Bé, no? Però potser, saps, tenir altres paraules per pluja, doncs, també estaria bé, no?

10
00:01:32,000 --> 00:01:41,000
Aleshores, aquí, la diferència entre preparat i impreparat la trobo molt precisa. I que una cosa que no pots descriure amb una paraula en català,

11
00:01:41,000 --> 00:01:54,000
que hagis de fer servir una frase com dir, ei, tio, avui no estic preparat, no, avui estic impreparat, saps? Crec que té cabuda a la nostra neocatalà, què et sembla, tio?

12
00:01:54,000 --> 00:02:04,000
A veure, tot sigui per la normalització lingüística, no? Però jo crec que nosaltres tenim 85 maneres d'explicar la impreparadesa,

13
00:02:04,000 --> 00:02:15,000
que són el número d'episodis que portem gravats a dia d'avui. Llavors, ho hem explicat de 85 maneres diferents, però abans de fer la 85, que és la que toca per aquest,

14
00:02:15,000 --> 00:02:24,000
és que saps què passa, tio, Àlex, que tinc una noteta, és que, a veure, et dic que vinguin preparats però no vinguin preparats, perquè tinc una noteta on jo m'apunto coses,

15
00:02:24,000 --> 00:02:33,000
perquè durant la setmana la meva vida és molt limitada en experiències. Llavors, clar, jo soc un tio que té una vida molt avorrida, gaudeix de l'avorriment.

16
00:02:33,000 --> 00:02:43,000
I clar, què passa? Que, tio, quan em passen petites coses me les apunto a la llibreta perquè penso, hòstia, tu, això li has d'explicar a l'Àlex, saps? És important, no?

17
00:02:43,000 --> 00:02:50,000
Les vull comentar al podcast, perquè em semblen rellevants. I tinc tres, no una, no, tres coses que et volia explicar.

18
00:02:50,000 --> 00:02:58,000
Vinga, endavant. Abans de començar, anem a dir que això és com una mica...

19
00:02:58,000 --> 00:03:06,000
És que els hi diuen cleanup, com l'abogada, no? Com diu, tio, fer net abans de començar.

20
00:03:06,000 --> 00:03:14,000
La primera cosa és que he trobat un ús a l'episodi 51.

21
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Quin era el 51, tio? No me'n recordo ni de l'últim.

22
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Tio, Àlex, he pensat que ho sabries, això. Home, no, és broma.

23
00:03:22,000 --> 00:03:28,000
L'episodi 51 és el de pixar fora de test per WhatsApp. És el de les notes de veu.

24
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
Ah, vale, perfecte. Hòstia, fa molts episodis, ja, d'aquesta.

25
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
Molts, molts. Quins ús li has trobat? Quins ús li has trobat?

26
00:03:37,000 --> 00:03:45,000
Tio, és brillant. I, de veritat, extenc aquesta proposta a tothom que senti el mateix dolor que jo.

27
00:03:45,000 --> 00:03:51,000
Perquè crec que és una manera molt divertida de ser un imbècil. Atenció.

28
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
Algú t'escriu... Bueno, de fet, no t'escriu, perquè, o sigui,

29
00:03:56,000 --> 00:04:04,000
classifament és tan limitada que t'envio una nota de veu. La meva resposta ja no és escrita.

30
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
És que ja tinc guardat el link de l'episodi i l'envio directament.

31
00:04:09,000 --> 00:04:17,000
Perquè si tu m'envies una nota de veu, jo t'envio un podcast que és la meva versió de la nota de veu

32
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
per explicar-te que no escoltaré la teva nota de veu.

33
00:04:21,000 --> 00:04:26,000
Li he trobat un metaús al podcast.

34
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Quines són les tres últimes persones a qui li has enviat això, si es pot explicar pel podcast?

35
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
I si no es pot explicar, explica-ho també. Es pot explicar.

36
00:04:35,000 --> 00:04:41,000
Qui són? Qui són? Fem public shaming, saps? Anem a nombrar gent.

37
00:04:41,000 --> 00:04:46,000
De fet, vaig a obrir el WhatsApp amb temps real i... anem a nombrar.

38
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
Jo he d'escriure-hi moltes vegades. És que no es coneixen. Puc dir els noms.

39
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
Una persona es diu Jordi. El nom és real.

40
00:04:56,000 --> 00:05:02,000
No és Jordi Priu. No és Jordi Priu. Jo escolto les notes de veu de Jordi Priu.

41
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
No, perquè Jordi Priu és un tio seriós. No n'envia.

42
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
Vaig dinar amb ell l'altre dia. Li envia una abraçada. Vaig dinar amb ell l'altre dia.

43
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Em va reconectar després de molts anys.

44
00:05:11,000 --> 00:05:19,000
Jo també vaig dinar amb ell i vull, des d'aquí, donar la veritat, eh?

45
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
O sigui, tot el meu agraïment cap a Jordi Priu perquè cada vegada que em veu i ve a dinar amb mi,

46
00:05:24,000 --> 00:05:31,000
se'n recorda de mi i em porta una bossa de cafè de Tanzània. Increïble.

47
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Hòstia!

48
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
És un cafè espectacular.

49
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
Atenció, el Jordi, que no és el Jordi Priu, anem a dir-li Jordi,

50
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
m'envia una nota de veu en el següent context.

51
00:05:46,000 --> 00:05:52,000
La pregunta era molt fàcil. Havia de coordinar una visita en un bar entre cinc persones.

52
00:05:52,000 --> 00:05:59,000
I per no crear un grup de WhatsApp, perquè és la cosa que odio més després de les notes de veu,

53
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
vaig haver de fer-ho un a un.

54
00:06:02,000 --> 00:06:06,000
Jo m'infringeixo aquest dolor abans de crear un grup de WhatsApp, perquè sé que potencialment

55
00:06:06,000 --> 00:06:11,000
el grup de WhatsApp em pot facilitar molt les coses, però en el llarg termini pot ser

56
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
la pitjor decisió que hagués pogut prendre mai.

57
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
Llavors jo simplement li dic, tu diràs, ara ho coordino i li pregunto.

58
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
És que és una pregunta molt senzilla, molt senzilla.

59
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
Alguns dies de preferència li dic, seria per la tarda.

60
00:06:28,000 --> 00:06:35,000
I això desemboca en una nota de veu infernal d'un minut i quatre segons.

61
00:06:35,000 --> 00:06:41,000
Per dir-me quins dies et va bé, no cal fer una nota de veu d'un minut i quatre segons.

62
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
No és necessari. La humanitat no ho ha demanat.

63
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Però dit això, jo el que faig és que immediatament penso,

64
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
és que no t'escoltaràs una nota de veu d'un minut perquè sol té una dia reamental

65
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
per dir-li que li va bé el dimecres.

66
00:06:55,000 --> 00:07:02,000
Llavors, simplement jo li contesto amb una nota de veu, amb el link, simplement.

67
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
Però el link no has passat al podcast a nota de veu de WhatsApp,

68
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
és el que estava pensant jo ara.

69
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
No, criatura!

70
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
Seria increïble. Et passo una nota de veu de mitja hora, seria increïble.

71
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
No només seria increïble, sinó que seria bastant divertit.

72
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
No, envio el link perquè així Àlex ens compta com una descàrrega.

73
00:07:25,000 --> 00:07:30,000
Grouth hacking.

74
00:07:30,000 --> 00:07:36,000
Apunta aquest pin growth hack perquè és el meu segon punt d'avui.

75
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Però hi entrarem. T'he dit que hi anirien tres.

76
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Però les altres dues persones.

77
00:07:41,000 --> 00:07:46,000
Escolta, escolta, escolta. No, però farem dues persones perquè tres és massa.

78
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
El tio és molt dòcil, superem molt bé.

79
00:07:49,000 --> 00:07:56,000
Diu, m'ho escoltaré, em posa una careta feliç i això ho envia a les 8.05 del matí.

80
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
I a les 8.47 em torna a escriure i m'escriu.

81
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
Hòstia, no enviaré un àudio mai més.

82
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Cares felices, cares felices, cares felices.

83
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
Diu, molt bones reflexions.

84
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
M'ha fet gràcia escoltar-te en modo abuelo crispat.

85
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Ha, ha, ha, bla, bla, bla.

86
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Ho trobo increïble si se l'ha escoltat.

87
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Se l'ha menjat sencer.

88
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Se l'ha menjat sencer.

89
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
I em diu...

90
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Increïble.

91
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Sí, sí, diu, no sabia que tenies un podcast.

92
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Diu, està molt guapo.

93
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
I em diu, sempre parleu de coses que us treuen de polleguera?

94
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Més o menys sí.

95
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
Hòstia, que bo, diu.

96
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
No, no, sí, sí, diu.

97
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Hòstia, no acostumo a consumir aquest format.

98
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
Però, congrats, company, perquè vaig començar a veure què

99
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
i me'l vaig tregar sencer.

100
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
O sigui, que la màgia la té, diu.

101
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
De fet, el tio no sabia que era jo.

102
00:08:56,000 --> 00:09:01,000
Diu, no, tio, fins al cap d'una bona estona no sabia que eres tu.

103
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Diu.

104
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Vale.

105
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Aquest és el Jordi, aquest és el primer.

106
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
El segon va tenir una reacció absolutament diferent.

107
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
És que t'he triat aquests dos perquè són molt antagònics.

108
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I el primer, què?

109
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Què va passar?

110
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
Tio, el segon no li va agradar molt, la idea.

111
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Va, em va enviar...

112
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
Ell em va enviar a mi un podcast de cinc minuts de noto de veu.

113
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
O sigui, jo ja catalogava com a podcast, jo ja no era noto de veu.

114
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
Llavors, jo li vaig enviar de nou l'episodi.

115
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
I ell ho ignora.

116
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
I em segueix escrivint.

117
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
I de cop em contesta, responent-me'l,

118
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
què és això?

119
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Sí, em diu què és això?

120
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
I llavors immediatament a sota em diu,

121
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
tio, em diu, comenta l'àudio, home.

122
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
M'obliga a comentar el seu àudio.

123
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
Jo, en quin moment, però què s'està passant?

124
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
En què s'ha convertit la humanitat?

125
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Llavors, la conversa segueix.

126
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
I llavors jo li contesto sobre el tio comenta l'àudio.

127
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
Li dic, home, li dic, escolta't tu el meu i comenta el meu també, home.

128
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
I llavors...

129
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
One for one, saps?

130
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Sí, one for one.

131
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Llavors el tio...

132
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
El tio em contesta, que és que és de part brutal,

133
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
el meu, escolta't tu el meu àudio,

134
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
amb una espècie de give, d'acord?

135
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
On un tio enfadat se caga d'un sofà i tira una arbre de Nadal al cap d'una dona.

136
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Ja sé qui que fes.

137
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Vale. I què? Es queda aquí?

138
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
O sigui, podem dir el nom d'aquesta persona?

139
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
Es diu Pablo, però es queda aquí.

140
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Vale.

141
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Doncs amic Pablo, tu has començat enviant un podcast de cinc minuts.

142
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Si una nota d'àudio hauria estat un infart cerebral,

143
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
una nota d'àudio de més de un minut hauria estat un infart cerebral.

144
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Per tant, penseu-vos-ho.

145
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Vale.

146
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Llavors, dels altres dos punts. Un era growth hacking.

147
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Aquest és molt ràpid, el de growth hacking és molt ràpid.

148
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
D'acord.

149
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
I el tercer requereix, anem a dir, de la teva refinadesa mental.

150
00:11:06,000 --> 00:11:12,000
Per tant, vés-te preparant perquè et necessitaré molt brillant.

151
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
No és el millor dia, però endavant.

152
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Sí. Que vas al karaoke ahir?

153
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
No, no vaig al karaoke, però és que estic dormint molt malament, tio.

154
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
L'estiu estic dormint molt malament, tenim una aire condicionat portàtil

155
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
que fa un soroll del cagar a l'habitació,

156
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
i entre els gats que es barallen tota la nit i tenim un gat nou que miola,

157
00:11:28,000 --> 00:11:33,000
no sé, estiu calor, tot, està sent un estiu molt complicat en matèria de dormir.

158
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Mmm.

159
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Potser si anés al karaoke i m'emborratxés, dormiria millor, saps?,

160
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
dormiria al tirón, però això, despertar-te'n més o menys cada dues hores o cada hora,

161
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
no fa son de qualitat.

162
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
Va, deixa'm que et diverteixi.

163
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Se'm va ocorrer un growth hack l'altre dia.

164
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
És que a mi aquestes coses jo soc molt dolent amb marketing.

165
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Jo no entenc de marketing.

166
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
Cada cop que hi penso i se m'ocorreix alguna cosa d'aquestes,

167
00:12:01,000 --> 00:12:05,000
em dóna l'atenció que he descobert el foc i la roda, però en realitat no.

168
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Llavors, fixa't.

169
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Saps que l'altre dia van haver-hi eleccions, oi?

170
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
Sí, evidentment, no vas votar, no?

171
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Sí, sí, sí, sí, sí que vaig votar.

172
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Ah, vas votar?

173
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Sí.

174
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Potser pensava que ets la típica persona que no participa de la democràcia

175
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
perquè dius que no val la pena, perquè...

176
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
No ho sé, et tenia classificat així.

177
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Sí, sí, és que em tens ben classificat. Pensava que ho havia explicat.

178
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
No, no, no, no. O sigui, o sigui.

179
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Jo crec que anar a votar no hauria de ser un dret, hauria de ser una obligació.

180
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Llavors, jo hi vaig sempre.

181
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
I sempre he votat en dos sentits, perquè depèn del que m'interessi.

182
00:12:42,000 --> 00:12:48,000
Si jo ja accepto l'estatus quo o...

183
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
És que, a veure, hi ha una diferència molt gran...

184
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
O votes al Pac-Man.

185
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
No, no, no, no.

186
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
Hi ha una diferència molt gran entre no anar a votar, votar nul o votar blanc.

187
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
I ara no entrarem en les diferències d'entre els tres, perquè no ho vull avorrir a ningú.

188
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
Però segons... O sigui, no anar a votar no em sembla correcte.

189
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Un ha d'exercir el seu dret.

190
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Si tu vols queixar de la vida, has d'anar a votar.

191
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
És a dir, tu no pots ser un avi que és que ràbies com jo i no anar a votar.

192
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Perquè això és ser molt incoherent amb tu mateix.

193
00:13:18,000 --> 00:13:25,000
Per tant, si tu vols participar de la democràcia sent un avi enfadat com jo, has d'anar a votar primer de tot.

194
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
Primer has de tenir la teva casa en ordre i després pots queixar-te.

195
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Jo sí, vaig a votar.

196
00:13:31,000 --> 00:13:36,000
I depèn de com voto blanc o voto nul. Depèn del que m'interessi.

197
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Llavors, per votar nul és molt fàcil.

198
00:13:38,000 --> 00:13:45,000
Simplement agafes un tros de xoriço, talles una làmina fina, la poses dins de la papereta i votes.

199
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
És superdivertit.

200
00:13:46,000 --> 00:13:51,000
Perquè quan el tio veu que la papereta regalima oli, al·lucina.

201
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
Però tu has fet això o no?

202
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Això ho he fet. Ho prometo.

203
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Sí, sí, sí, ho juro.

204
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Ho juro.

205
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Hòstia.

206
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Sí, no, no ho sé.

207
00:14:02,000 --> 00:14:08,000
A vegades he posat una targeta de visita d'algú que m'ha donat que no sabia que la tenia per casa i l'he posat.

208
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Coses d'aquestes.

209
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
O sigui, ha de ser alguna cosa fineta.

210
00:14:11,000 --> 00:14:18,000
Però és que una vegada vaig llegir el tema del xoriço i em va fer tanta gràcia que em va semblar estar poètic.

211
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Aquesta vegada he votat en blanc.

212
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Però puc explicar el perquè, però ara no ho farem.

213
00:14:23,000 --> 00:14:30,000
El tema de la política, tots sabem que el debat polític s'està...

214
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
És que no vull parlar del debat polític perquè jo crec que s'està trencant la democràcia en dos.

215
00:14:35,000 --> 00:14:39,000
Però això dona per un episodi d'aquests teus que t'agraden de tres hores.

216
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
I no el farem ara.

217
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
No el farem.

218
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
Perquè això simplement és neteja.

219
00:14:44,000 --> 00:14:51,000
Penso que les arts antigues de campanya s'han quedat absolutament obsoletes.

220
00:14:51,000 --> 00:14:59,000
Quan pots enviar dark ads, pots targar-te gent, tens vots, fake news, bla, bla, bla, bla, bla.

221
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
Pots incidir en la tendència de vot d'una manera brutal.

222
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Però llavors a mi m'agrada pensar l'antigua.

223
00:15:04,000 --> 00:15:10,000
I dic, hòstia, tio, què podries fer com a candidat que fos divertit a nivell de growth hack?

224
00:15:10,000 --> 00:15:17,000
Tio, llegim sobre la llei electoral, hi ha un buit que es podria aprofitar d'una manera brutal.

225
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Mira, fixa-t'hi.

226
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
A veure.

227
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
Escolta, tu saps que un polític durant el dia d'abans no pot fer campanya.

228
00:15:24,000 --> 00:15:32,000
I durant les eleccions tampoc pots fer certes proclames electorals que siguin tendencioses.

229
00:15:32,000 --> 00:15:37,000
Però el que sí que pots fer, que això seria acollonant, és que no sé si ho sabies,

230
00:15:37,000 --> 00:15:43,000
però si falta el tio de la mesa i el suplent, tu saps qui és el president de la mesa?

231
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
No, no tinc ni poder dir.

232
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
És el primer tio de la cua, segons la llei electoral.

233
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
Llavors, atenció al growth hack, atenció al growth hack.

234
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Això sortiria absolutament a totes les telenoficies.

235
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
És a dir, com a anècdota divertida, durant el dia de les eleccions

236
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
on no pots fer declaracions tendencioses,

237
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
sortiria com a primaríssima notícia per sobre de tot.

238
00:16:08,000 --> 00:16:13,000
Si tu, bàsicament, com a partit polític, vas a mirar on tu vius del teu districte

239
00:16:13,000 --> 00:16:19,000
i vas a buscar qui li ha tocat ser el president de la mesa i el suplent, que és molt fàcil,

240
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
t'embasen aquelles persones i els dius

241
00:16:21,000 --> 00:16:27,000
que aquí tens la pasta que vulguis, no et presentis aquell dia a la mesa.

242
00:16:27,000 --> 00:16:33,000
Jo et dono, com a candidat, el que et donarien, més la multa, més un incentiu.

243
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
I tu, com a candidat, a les 6 del matí, en una tenda de camping, allà al primer.

244
00:16:37,000 --> 00:16:41,000
Llavors, el president no es presenta, el suplent no es presenta

245
00:16:41,000 --> 00:16:47,000
i imagina't que tu, com a candidat, et toca ser el president de la mesa

246
00:16:47,000 --> 00:16:52,000
i reps a totes i cada una de les persones del teu barri perquè posin el vot.

247
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
Tu saps què és que et vingui un votant del teu partit oposat

248
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
i posi un vot a la teva urna i tu li estiguis donant la cara a aquest tio?

249
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
Pots convèncer gent d'allà, eh, Àlex?

250
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
És el puto grozag més bo de la democràcia existent, eh?

251
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
I això estàs jugant és pseudolegal, diguem. Què et sembla?

252
00:17:11,000 --> 00:17:17,000
Només hi ha un petit fallo aquí, que la multa, per no presentar-te a això,

253
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
són de 3 mesos a un any de presó.

254
00:17:21,000 --> 00:17:26,000
O sigui, realment, és que vas a la puta presó, senyor, et presentes a la mesa.

255
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
No és econòmica, o sigui, la sanció parla de ser econòmica.

256
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
Però sí, sí, jo pel que estic llegint aquí, és que em sona, que és duríssim,

257
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
que és del pal que vas a la presó.

258
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
I una multa de 6 a 24 mesos.

259
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Merda.

260
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Sí que realment és molt complicat.

261
00:17:42,000 --> 00:17:47,000
Ah, doncs res, tio. No hi ha grozhag, em sap greu, Àlex.

262
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
No hi ha grozhag. Ja sabia jo que no podia ser tan fàcil,

263
00:17:50,000 --> 00:17:54,000
però sí, em sonava, evidentment, perquè jo m'he mirat molts cops.

264
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Per si de cas, em tocava, no m'ha tocat mai, per sort, però...

265
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
Hòstia, saps? Això d'haver d'anar a presó seria una mica putada.

266
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
Doncs deixem-ho córrer, perquè aquí no podem fer res a part de subornar jutges,

267
00:18:05,000 --> 00:18:10,000
però això ja incurriria en un punt il·legal que no m'agradaria trepitjar.

268
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
I el tercer punt, que aquest sí que et deixo que parlis tu,

269
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
perquè jo necessito que m'ho expliquis, Àlex, perquè, si no, exploto.

270
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
O sigui, sisplau, em pots explicar?

271
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
Versió de 5, 10, 20 minuts, és que m'és igual.

272
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Et sentaré i escoltaré com el nen més aplicat de la classe.

273
00:18:27,000 --> 00:18:33,000
On collons està el vicepresident de Sentit Comú de Twitter?

274
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
Espera, espera, espera. O sigui, per què?

275
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Per allò que ha estat passant? Hòstia, és que això dona un bon rotllo.

276
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
T'has veient totes les bagenades i tot el tema del rebranding a X.com i tot això?

277
00:18:45,000 --> 00:18:50,000
O què? Sí, o sigui, sé que no entenen, òbviament no entenen, si en tinguessin...

278
00:18:50,000 --> 00:18:56,000
No seria pas en tot això. Com pot ser que tinguis una de les marques

279
00:18:56,000 --> 00:19:04,000
més valuoses del món que té hasta un verb, que és un tuitejar, un nom hasta un tuit,

280
00:19:04,000 --> 00:19:12,000
i agafis i t'ho carreguis així? És que ningú ha pensat res aquí.

281
00:19:12,000 --> 00:19:18,000
És curiós, perquè van canviar el... va ser el dilluns, no?

282
00:19:18,000 --> 00:19:24,000
El dilluns diuen, ei, va desaparèixer de la home page de Twitter,

283
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
no de la home page, del teu timeline de Twitter, va desaparèixer l'ocellet

284
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
i va aparèixer la X. En el mateix lloc on l'Hilon havia posat el dodge,

285
00:19:33,000 --> 00:19:38,000
el gos aquell, el xiba japonès aquell, fa uns mesos, el posa allà.

286
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
I aquestes progressivament han anat apareixent, s'ha anat canviant

287
00:19:42,000 --> 00:19:49,000
els assets de Twitter pel d'X.com. Ara, de fet, quan recarregues la pàgina,

288
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
hi ha com un segon que apareix, una pàgina de càrrega que apareix la X.

289
00:19:53,000 --> 00:19:59,000
El fet curiós, havien canviat també el... com se'n diu això?

290
00:19:59,000 --> 00:20:05,000
El fap icon, l'icona aquesta que surt a les tabs de les pestanyes del navegador

291
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
per la d'X, però ha tornat a aparèixer la de Twitter avui.

292
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Vull dir, ara m'hi estava fixant. I, de fet, jo el tinc com un favorit

293
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
a la meva barra de marcadors del Chrome. I allà també s'havia canviat per la X

294
00:20:18,000 --> 00:20:23,000
i avui torna a estar el d'això de Twitter. Per tant, alguna cosa deu haver-hi.

295
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
No ho sé, tio, jo on... A veure, molt clar ho ha de tenir aquest home

296
00:20:28,000 --> 00:20:35,000
per haver fet una inversió de 44.000 milions de dòlars i està sangrant pasta

297
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
i usuaris dia rere dia, com per veure que això es pot refundar.

298
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
Hi ha una teoria que vaig llegir fa un parell de dies per Twitter

299
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
que diu que hi ha l'únic camí que li queda a Elon per reflutar això,

300
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
perquè cada dia està perdent centenars de milions de dòlars.

301
00:20:52,000 --> 00:20:57,000
Si no hi ha milions de dòlars, són subscripcions del tema de publicitat

302
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
per les marques que li estan marxant a freds o que estan deixant d'invertir

303
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
simplement perquè diuen que ara no vol donar-li pasta a aquesta xarxa social

304
00:21:05,000 --> 00:21:11,000
de nazis i de spam bots i de criptobros. Una miqueta valgui la redundància.

305
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
Dit això, clar, i a més Elon ho està dient públicament,

306
00:21:16,000 --> 00:21:20,000
està dient que estem pel manpasta, que ens està costant molt arribar a la profitabilitat.

307
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
Molt clar ho has de tenir per fer tots aquests moviments

308
00:21:23,000 --> 00:21:31,000
als quals persistentment vas castigant els usuaris que tenen dia rere dia

309
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
i que la xarxa social no mori. És el que vam dir.

310
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
Com de bona ha de ser la marca, el producte i tot això perquè no mori?

311
00:21:39,000 --> 00:21:44,000
Quin volum d'usuaris i quin nivell d'addicció a la droga

312
00:21:44,000 --> 00:21:48,000
tenim per no deixar-la caure? Perquè jo encara l'assabeixo tenir un obert

313
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
amb dos o tres pestanyes tot el dia.

314
00:21:51,000 --> 00:21:56,000
Dit això, no ho sé. No sé qui és el vicepresident.

315
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
El vicepresident ha de sentir comú, però definitivament no és ell.

316
00:21:59,000 --> 00:22:06,000
El que sí que me n'estic adorant i tinc coneixement intern

317
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
d'algunes de les seves empreses on està involucrat,

318
00:22:09,000 --> 00:22:13,000
que és com que la gent passa d'ell per lo general.

319
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
Aquí estic fent una miqueta de safreig,

320
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
perquè tampoc vull mencionar les meves fonts.

321
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
Però es veu que la gent passa d'ell, no tenen com a referent.

322
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
Una no és Twitter, les altres sí que són empreses seves,

323
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
però és com que no està. Simplement no està.

324
00:22:33,000 --> 00:22:38,000
D'alguna manera penso que fa només d'embaixador per les marques on està,

325
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
però tota aquesta història del micro-management,

326
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
totes aquestes històries es contradiu molt

327
00:22:46,000 --> 00:22:50,000
amb les altres versions que m'arriben de gent que està d'empresa

328
00:22:50,000 --> 00:22:54,000
que diu que aquí hi ha llibertat absoluta,

329
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
ell no pinta res, tothom reporta qui reporta, ho tenim claríssim,

330
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
no hi ha aquest tipus de política,

331
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
però des de fora es veu com que ellos n'estan tot.

332
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
Vol signar tots els contractes,

333
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
vol entrevistar tots els candidats a totes les empreses.

334
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
I això a mi em grinyola una mica.

335
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
Aleshores vull posar aquí en dubte la retòrica aquesta de...

336
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
i no controlar tot treball a 200 hores a setmana.

337
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
Potser no és així, potser ja s'ha convertit en una persona que diu

338
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
mira, hi ha fitxo gent, els fico allà, em poso Twitter,

339
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
jo em controlo les empreses a través de Twitter i ja està.

340
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Saps com... Tu coneixes el concepte...

341
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
com es deia?

342
00:23:34,000 --> 00:23:38,000
Management by hovering around, wandering around,

343
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
que és el dels jefes que es dediquen a caminar per l'empresa.

344
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
I anar preguntant a la gent, ei, com està tot?

345
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
I el seu management és el...

346
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
et venen, et fan el copet a l'esquena,

347
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
et tenen allà a l'oficina i et diuen com va tot?

348
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
I amb una conversa d'un minut ja saben més o menys com va tot

349
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
i prenen les decisions adequades.

350
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Fes això, fes això, no fes això, no fes això, no fes això,

351
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
i ja està, és aquest tipus de management.

352
00:24:01,000 --> 00:24:07,000
Jo m'imagino que Elon ha fet el...

353
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
Management by tweeting around, saps?

354
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
És el de dir a la gent el que han de fer,

355
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
acomiadar la gent a través de Twitter,

356
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
comprar accions, vendre accions a través de Twitter,

357
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
vull dir, no ho sé, saps?

358
00:24:18,000 --> 00:24:25,000
Si el seu objectiu és el de convertir Twitter

359
00:24:25,000 --> 00:24:29,000
en una superaplicació d'aquestes tipus,

360
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
el que dèiem, no?

361
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
En una aplicació tipus WeChat,

362
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
en la que tu pots demanar-te un taxi

363
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
i fer pagaments als teus amics

364
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
i jo què sé, saps? Si compres bols o organitzar-te un viatge,

365
00:24:41,000 --> 00:24:46,000
ell ja ho està fent i no ens n'estem adonant.

366
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
Perquè ell està allà controlant la bolsa,

367
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
controlant els seus empleats,

368
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
fent marketing, fent ventes,

369
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
no sé, està fent una mica de tot.

370
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
Però hòstia, està sent un procés dolorós

371
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
i realment està sent el més...

372
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
l'attention-whoring més gran de la història,

373
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
el de mireu-me, mireu-me, doneu-me tota l'atenció.

374
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Uf, està sent molt complicat,

375
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
a mi se'm fa molt faxuc i dolorós

376
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
seguir tot aquest trama fet.

377
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Jo fa temps que el tinc bloquejat,

378
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
no suporto veure els seus tuits,

379
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
són molt repel·lents,

380
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
són molt repel·lents, tio,

381
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
i realment el que aconsegueix és engagement.

382
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Si segurament ell ha entès que fa més engagement

383
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
i més mètriques ell sol,

384
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
ja no sé per quants milions de seguidors deu anar,

385
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
ara t'ho dic,

386
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
però que el 90%, el 99% dels comptes que hi ha,

387
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
per tant, dius, jo ho faig tot jo, no?

388
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Si jo fent aquest tipus de tuits,

389
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
pujo les mètriques de Twitter,

390
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
doncs ja m'està bé,

391
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
vaig a petar-me tota la resta de gent.

392
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Mira, té 150 milions de followers.

393
00:25:52,000 --> 00:25:56,000
O sigui, quina barbaritat de penya és això.

394
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
150 milions de followers.

395
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
Bé, a fet, quants...

396
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
Tècnicament, quants tenia Twitter de milions de usuaris?

397
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
No en tenia 300, perquè si és així,

398
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
un de cada dos followers,

399
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
un de cada dos usuaris de Twitter l'està seguint.

400
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
És molt heavy.

401
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
Ha vist, tio, com moure les palanques d'això.

402
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
O sigui, ho ha entès millor que ningú.

403
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
Bé, millor que Trump, inclús, que jo crec que estan al nivell.

404
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Però aquí va la teoria.

405
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
Igual que vaig dir, és una autèntica tonteria,

406
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
una autèntica salvatjada, eh?

407
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
O sigui, a veure què en penses.

408
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
Mira, jo crec que a la vida tu tens fortaleses i debilitats.

409
00:26:36,000 --> 00:26:43,000
Llavors, has de saber exposar-te allà on les teves fortaleses

410
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
surten a lluir i les teves debilitats es veuen com reduïdes.

411
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
Llavors, jo crec que una habilitat d'aquest home

412
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
és que, ostres, és capaç d'imaginar-se, somiar

413
00:26:55,000 --> 00:27:00,000
o envisionar un món que ningú té la capacitat de fer-ho.

414
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
De la manera que ningú sap fer-ho. Només ell ho sap fer.

415
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
Tio, sap veure i sap emputjar la societat d'una forma endavant,

416
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
que és acollonant.

417
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
A mi això em sembla brutal d'ell, però brutal.

418
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
I ens podem enfadar amb ell, dir que és un capullo,

419
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
un fill i una gòlata, i és així.

420
00:27:17,000 --> 00:27:22,000
Però sigui com sigui, hòstia, aquest tio solet, gràcies a ell,

421
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
hi ha gent al casquet polar que es resol de cara a internet,

422
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
ha emputjat la revolució del cotxe elèctric d'una manera

423
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
que no l'ha fet ningú, li ha donat una empenta a la carrera

424
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
espacial acollonant i segurament dintre d'uns anyets

425
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
ens portarà a mar. Molt bé, perfecte.

426
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
És a dir, aquest home està fent que la humanitat avanci

427
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
a passos a gigantar. I això és una habilitat.

428
00:27:44,000 --> 00:27:49,000
Però, en el punt d'exposar-te o posar-te en llocs on la fan

429
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
millor o pitjor, o sigui, la teva habilitat,

430
00:27:52,000 --> 00:27:57,000
crec que aquest home està pensat o funciona millor

431
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
en projectes de hardware. Per què?

432
00:28:01,000 --> 00:28:06,000
Perquè quan diu autèntiques barbaritats, almenys, almenys,

433
00:28:06,000 --> 00:28:11,000
el seu vicepresident del sentit comú es diu Lleix de la Física.

434
00:28:11,000 --> 00:28:17,000
I quan diu alguna autèntica salvatxada, la Física el posa al seu lloc

435
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
i li diu no fill, no. Això no és possible.

436
00:28:20,000 --> 00:28:25,000
El problema és que quan aquestes idees les mou el món del software,

437
00:28:25,000 --> 00:28:30,000
aquest paio, ningú li diu que no. És a dir, perquè amb software

438
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
es pot fer tot, macho. I si aquest tio diu

439
00:28:33,000 --> 00:28:40,000
demà hi haurà una X en allà, doncs ok, demà hi ha una X.

440
00:28:40,000 --> 00:28:46,000
En canvi, si aquest tio demà diu, no ho sé, agafa aquest coet

441
00:28:46,000 --> 00:28:51,000
i quan marxem cap a Mart, li diran home no, no anem a Mart

442
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
i li treuen el manual de Física i d'Aeronàutica, li expliquen.

443
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
Per què no? Però com que amb software es pot fer que li surti,

444
00:28:59,000 --> 00:29:05,000
aquest tio és el que sempre diem, que prova i si funciona bé i si no no.

445
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
És com aquest viatge de dir, bueno, a veure què passa.

446
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
Juguem a veure què passa. I com que amb software sempre passa,

447
00:29:13,000 --> 00:29:17,000
aquest tio és... Crec que aquí no està molt ben posicionat.

448
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
No, però també et dic que el veig capaç de dir-li algo.

449
00:29:20,000 --> 00:29:24,000
Escolta, agafa totes les instàncies de l'aplicació onPositTwitter

450
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
i canvia-les per x.com i, sense aprovar-ho,

451
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
aficaure-ho a producció i a veure què passa.

452
00:29:29,000 --> 00:29:32,000
I patarà i no tindrem Twitter per dos o tres dies.

453
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Sé que acabarà passant alguna cosa d'aquestes.

454
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
Si han tornat enrere amb el Fabicon, jo crec que ja ho han intentat,

455
00:29:38,000 --> 00:29:42,000
intentar canviar-ho tot, fer un Replace All, bàsicament.

456
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Ha sortit malament i ha negat de tirar enrere.

457
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
I en els propers dies, vaticino, que tindrem una caiguda estrepitosa

458
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
de Twitter una altra vegada per una cagada d'aquestes

459
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
que hi havia alguna variable jacudejada, alguna història d'aquestes,

460
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
que evidentment no s'ha canviat i s'ha anat tot a prendre per sac.

461
00:29:57,000 --> 00:30:02,000
Hi ha una altra cosa que a mi em grinyola, que és el tema aquest del rebranding.

462
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
Per cert, abans he dit que hi havia una teoria per Twitter

463
00:30:05,000 --> 00:30:09,000
i no l'he dit, que és la que la diu el Ramiro Sanchez Crespo,

464
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
que jo el segueixo, un tio molt expert en temes de banca i de fintech,

465
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
que diu que la seva teoria és que...

466
00:30:17,000 --> 00:30:22,000
Tradueixo una miqueta el vol perquè el tuit està en castellà.

467
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
L'únic sentit que li veig al canvi de nom de Twitter

468
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
és que Musk posi tots els seus negocis no cotitzats,

469
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
SpaceX i Boeing Company, etcètera,

470
00:30:30,000 --> 00:30:34,000
sota una holding i marca paraigües de cara a una sortida bolsa

471
00:30:34,000 --> 00:30:39,000
i dilueixi l'escalabro, la desfeta financera, a Twitter.

472
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
No ho veig descavellat.

473
00:30:42,000 --> 00:30:46,000
Seria una manera de reflutar Twitter

474
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
perquè s'estaria emparant en aquesta marca paraigües.

475
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
En aquesta holding, llavors, intentaria jugar el valor de...

476
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
No, jo poso tota una empresa més gran,

477
00:30:55,000 --> 00:30:59,000
amb serveis que s'entrellassen, que probablement són complementaris, etcètera, etcètera,

478
00:30:59,000 --> 00:31:04,000
i ja veurem, i tindréu com a vendre'l a possibles accionistes.

479
00:31:04,000 --> 00:31:10,000
Em sembla una salvatjada, i si és així, és una estratègia mega camicace,

480
00:31:10,000 --> 00:31:16,000
però el que estem veient és una actuació de proporcions èpiques.

481
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
O sigui, així com...

482
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
Me'n recordo que l'any passat, quan vam fer l'episodi de recomanar llibres i podcasts,

483
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
jo vaig acabar recomanant un llibre que es deia Barbarians at the Gate,

484
00:31:27,000 --> 00:31:33,000
que és sobre la marca RG Arnavisco,

485
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
que explicava totes les fusions i desfusions, i compres, sorties a bolsa,

486
00:31:37,000 --> 00:31:43,000
sortir de la bolsa, privatitzar-se de nou,

487
00:31:43,000 --> 00:31:47,000
d'una empresa que va començar fent tabac, si no recordo malament,

488
00:31:47,000 --> 00:31:53,000
i va acabar sent un dels grans conglomerats de productes del consum,

489
00:31:53,000 --> 00:31:58,000
i totes les màfies que hi havia darrere, els trucs bruts,

490
00:31:58,000 --> 00:32:02,000
i les jugades aquestes que dius, hòstia, pensam que no arribaria,

491
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
i va arribar l'oferta un minut abans del tancament del mercat,

492
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
a les set del matí, saps?

493
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
I estic veient això i dic, no està tan lluny,

494
00:32:12,000 --> 00:32:17,000
o sigui, si això s'allarga uns quants anys, i Twitter compra no sé qui, o bueno, X,

495
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
compra no sé qui, i després surt una bolsa, i des de xos es privatitzen un altre cop,

496
00:32:21,000 --> 00:32:26,000
i es fusionen amb no sé quantos, i tenen una gran disputa a nivell legal

497
00:32:26,000 --> 00:32:31,000
amb Apple o amb Facebook, o amb tots ells, i alguna d'aquestes se'n va prendre per sac,

498
00:32:31,000 --> 00:32:35,000
i tot això és Barbarians Addict 2.0.

499
00:32:35,000 --> 00:32:41,000
I l'última cosa que volia comentar és el tema de la marca, o sigui,

500
00:32:41,000 --> 00:32:48,000
l'altre dia algú va posar un tuit que és el que estem pensant absolutament tot el món,

501
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
o sigui, Marc, tu a Facebook li dius meta o li dius Facebook?

502
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Facebook, opi.

503
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
A Google no li dius alfabet, li dius Google.

504
00:32:57,000 --> 00:33:02,000
A què collons li hem de dir X a Twitter, saps? O sigui, a què collons?

505
00:33:02,000 --> 00:33:07,000
Que algú va posar, exactament això ho va plasmar en un tuit,

506
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
i Elon va contestar amb One Abed, t'hi jugues a algo,

507
00:33:10,000 --> 00:33:17,000
que és aquestes sortides de to, de masculinitat fràgil que té el senyor Elon,

508
00:33:17,000 --> 00:33:26,000
i li he dit, tio, és que tenies una marca tan bona, que té un significat universal,

509
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
que has aconseguit el tema de la immediatesa, posicionar-se aquí,

510
00:33:30,000 --> 00:33:35,000
que tots els presidents de països, tots els polítics, tots els futbolistes,

511
00:33:35,000 --> 00:33:41,000
influencers, periodistes, tota la gent rellevant del planeta estigui allà posant-hi contingut,

512
00:33:41,000 --> 00:33:50,000
i amb una marca bastant neutral, la veritat, si llegeixes la història del logo de Twitter,

513
00:33:50,000 --> 00:33:55,000
ella és bastant bonica, tot i com està dissenyat i tot això,

514
00:33:55,000 --> 00:33:59,000
els va portar dos mesos de feina a tres persones per fer un logo,

515
00:33:59,000 --> 00:34:04,000
però la currada que hi ha darrere a nivell de com està composat,

516
00:34:04,000 --> 00:34:09,000
tant els colors com les formes, no sé, l'estil,

517
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
tot això està bastant currada, algun dia, si això ja l'explicarem,

518
00:34:12,000 --> 00:34:16,000
però ara que volta fots aquesta que sembla d'una tipografia,

519
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
d'aquelles tipografies que no agafaves mai del Word,

520
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
saps com quan amb el Word experimentaves els treballs de l'institut

521
00:34:23,000 --> 00:34:28,000
i anaves canviant els títols perquè volies posar un títol amb una tipografia més trencadora,

522
00:34:28,000 --> 00:34:33,000
i accidentalment passaves per símbol, que eren com símbols de sistema i no s'entenia res,

523
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
i hi havia algunes que es feien difícils de llegir perquè eren lletres gòtiques,

524
00:34:37,000 --> 00:34:42,000
doncs jo m'imagino que ha agafat alguna d'aquestes lletres tipografies d'word antigues,

525
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
jo he dit-me, aquesta, i foto la X aquí,

526
00:34:45,000 --> 00:34:49,000
i aquest logotip s'assembla a 50.000 altres marques com per exemple el de les bambes Munich,

527
00:34:49,000 --> 00:34:52,000
per començar, saps? No està molt lluny.

528
00:34:52,000 --> 00:34:57,000
No ho sé, jo ho veig claríssim que no, Twitter seguirà sent Twitter,

529
00:34:57,000 --> 00:35:02,000
o sigui, almenys que l'acabin canviant i es converteixi en un, no sé, per dir-ho,

530
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
com un revolut de la comunicació, o un revolut,

531
00:35:05,000 --> 00:35:09,000
ells deien que volien ser com l'Amazon de les finances,

532
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
és a dir, des d'allà, més o menys ja ho estan aconseguint, pagaments instantanis,

533
00:35:13,000 --> 00:35:20,000
treure pasta de queixers, però pots comprar assegurances, pots comprar cripto,

534
00:35:20,000 --> 00:35:24,000
pots comprar embolses, pots comprar or i plata si tu vols,

535
00:35:24,000 --> 00:35:31,000
i fer altres tipus d'inversions, no sé, estan aconseguint fer una all-in-one app de finances,

536
00:35:31,000 --> 00:35:36,000
i t'agradarà més o menys l'empresa, però com a producte, la veritat és que és molt sòlid,

537
00:35:36,000 --> 00:35:41,000
molt convincent. Si l'on vol arribar aquí, l'única manera que la gent deixi de dir-li Twitter

538
00:35:41,000 --> 00:35:46,000
és que desaparegui el tàim de Twitter, o sigui que no quedi cap vestigi de Twitter

539
00:35:46,000 --> 00:35:51,000
amb el pas dels anys, o sigui que ja ni es tuitegi, però clar, aleshores ja perds una miqueta

540
00:35:51,000 --> 00:35:57,000
per l'essència, i no sé si has d'anar a fer aquesta super app de comunicació

541
00:35:57,000 --> 00:36:03,000
perquè et petes la part de newsletters i fa dos anys compren, o no, el 2020,

542
00:36:03,000 --> 00:36:08,000
no sé, va ser el 2020 o el 21, van comprar a review l'empresa aquesta de les newsletters,

543
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
que va ser un bon moviment per Twitter, dius hòstia, si la gent s'està passant a newsletters

544
00:36:12,000 --> 00:36:17,000
i tenen un bon engagement, et permeten fer audiències i tal, fusioneu amb Twitter,

545
00:36:17,000 --> 00:36:22,000
que la gent es subscrigui a Twitter, tens que això a transpassar audiència a la newsletters,

546
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
monetitzes la newsletters, però no monetitzes a través de Twitter, no sé, jo crec que va ser un moviment

547
00:36:25,000 --> 00:36:31,000
bastant de geni, i va ir a la newsletters i el seu fundador, hòstia, no sé com es diu,

548
00:36:31,000 --> 00:36:37,000
el Martin, és un holandès, anava a tuitejar coses al pal, no sé si formo part d'empresa o no,

549
00:36:37,000 --> 00:36:43,000
fa sis mesos que vaig a la meva plataforma, fa sis mesos que no tinc cap tipus de feina,

550
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
però segueixo cobrant de Twitter, fins que un dia sí que, evidentment, el van fer fora,

551
00:36:47,000 --> 00:36:54,000
però és boníssim el timeline del fundador de review perquè al final ja estava de tornada tot del pal,

552
00:36:54,000 --> 00:36:59,000
bueno, no sé què estic fent aquí, ningú m'ha dit res, assumeixo que si ningú m'ha dit res,

553
00:36:59,000 --> 00:37:05,000
no estic fora, i li ha anat autejant també a Elon, però al partit del pal,

554
00:37:05,000 --> 00:37:11,000
ei Elon, avui hem estat fora o encara no? Perquè, és cert que tio, era bastant esperpèntica la història,

555
00:37:11,000 --> 00:37:18,000
a veure si et trobo el, com es deia, Martin, Martin the Creeper, em sembla que es diu, sí exacte,

556
00:37:18,000 --> 00:37:27,000
el seu bio és most likely not product at X, molt probablement ja no estic fent producte a Twitter,

557
00:37:27,000 --> 00:37:35,000
bàsicament, abans era el fundador de review. Jo diria, no ho sé si encara està,

558
00:37:35,000 --> 00:37:43,000
és que ara fa, jo diria que ja no, però jo diria que ja va marxar. Ah sí, boníssim,

559
00:37:43,000 --> 00:37:51,000
perquè clar, ara fa un mes exacte, Elon va anunciar que la plataforma,

560
00:37:51,000 --> 00:37:57,000
i amb això ja podríem no tancar, però la plataforma et provairà,

561
00:37:57,000 --> 00:38:03,000
et donarà l'oportunitat de tenir les adreces de correu dels teus subscriptors,

562
00:38:03,000 --> 00:38:08,000
perquè la gent se't pot subscriure a tu, si ets un creador de contingut a Twitter i tal,

563
00:38:08,000 --> 00:38:13,000
doncs et donarem les adreces de correu a aquesta gent, i així els creadors de contingut

564
00:38:13,000 --> 00:38:20,000
podran marxar si volen de la plataforma amb els seus subscriptors si és el que volen.

565
00:38:20,000 --> 00:38:25,000
I si li contesti, fa un cotuit, el Martin diu, em sona que hi havia un servei per fer això,

566
00:38:25,000 --> 00:38:32,000
però no me'n recordo del nom, saps com dient, precisament és el que vau comprar subnormals,

567
00:38:32,000 --> 00:38:37,000
i ara us ho heu petat, i ara ho esteu tornant a desenvolupar des de zero, és que és espapèntic,

568
00:38:37,000 --> 00:38:44,000
realment és això, no té ni idea, no ha fet res d'allò que deia,

569
00:38:44,000 --> 00:38:50,000
s'hi ha entrat i s'ho ha mirat tot, s'ha mirat el codi, una polla, no s'ha mirat res,

570
00:38:50,000 --> 00:38:56,000
i està prenent decisions arbitràries, bueno, vaig veient coses per l'Slack,

571
00:38:56,000 --> 00:39:02,000
això, fora, això no sé què és, vinga, fora, i clar, m'havia avançat ràpid,

572
00:39:02,000 --> 00:39:07,000
no sé què és això, m'ho peto, això fa diners ja, no, quan ho vam comprar, dalt,

573
00:39:07,000 --> 00:39:12,000
què costaria xapar-ho? Tant, vinga, xapa-ho, sense haver-se preguntat què era,

574
00:39:12,000 --> 00:39:17,000
perquè clar, si realment estàs construint un sistema de newsletters, de subscripció,

575
00:39:17,000 --> 00:39:25,000
de monetització per creadors de contingut, qui sentit té petar-t'ho i construir-ho,

576
00:39:25,000 --> 00:39:31,000
és que no en menys d'un any, crec que estem parlant d'en menys de sis mesos,

577
00:39:31,000 --> 00:39:36,000
no sé què dius, ens ho hem petat el 2017 i ara ho tornem a intentar,

578
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
doncs bueno, s'ha canviat el panorama econòmic, ha canviat l'empresa,

579
00:39:39,000 --> 00:39:43,000
probablement tens una altra situació financera, d'equip, tens un altre equip,

580
00:39:43,000 --> 00:39:53,000
és que no fa ni sis mesos, tio, és ridícul, en fi, que li seguirem dient Twitter, tio, jo...

581
00:39:53,000 --> 00:39:57,000
Twitter, mira, et diré més, no sé si vols afegir alguna altra cosa,

582
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
abans de la frase lapidària.

583
00:39:59,000 --> 00:40:06,000
Abans de la frase lapidària, a mi m'agradaria afegir, no sé si tens cinc minutets,

584
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
així lliures, abans de tancar, però...

585
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Sí, sí, tinc cinc minuts.

586
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Què és això, els medicaments?

587
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
No, ho haurem d'explicar en un altre episodi, tio,

588
00:40:14,000 --> 00:40:17,000
perquè és que jo ja he vist que ens havíem anat per moltes tangents

589
00:40:17,000 --> 00:40:21,000
i no dona, no dona amb cinc minuts, volia parlar del negoci de Mark Cuban,

590
00:40:21,000 --> 00:40:25,000
però ho haurem de deixar per un altre episodi, perquè és que té una mica de xitxa,

591
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
per fer-ho en cinc minuts no...

592
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
En un altre episodi parlarem de medicaments.

593
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
Sí.

594
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
Llavors ara és el teu moment per dir la frase lapidària.

595
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
És que...

596
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
La frase aquesta que he de tancar, que generalment...

597
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
Així ho he d'explicar molt les coses, val?

598
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
I una d'elles és...

599
00:40:46,000 --> 00:40:52,000
Clar, si Google no és alfabet, val?

600
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
I a Facebook no li diem meta, a Twitter tampoc li diré amics.

601
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Saps per què?

602
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
He de dir per què ara?

603
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
No sé, és una pregunta retòrica, si vols pots contestar, si no...

604
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
Sí, sí, sí, he de dir per què.

605
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Tu tens alguna teoria?

606
00:41:09,000 --> 00:41:12,000
Val, tens alguna teoria de per què serà això?

607
00:41:12,000 --> 00:41:17,000
Bueno, a veure, si té alguna teoria, potser gira al voltant del porno o alguna cosa d'aquestes,

608
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
però no ho sé.

609
00:41:19,000 --> 00:41:23,000
Bueno, aquesta també és bona, perquè algú va posar, diu, clar, és que a la gent...

610
00:41:23,000 --> 00:41:27,000
Està costant molt posar... O sigui, crec que no han canviat la URL encara, perquè clar,

611
00:41:27,000 --> 00:41:33,000
en el moment en què comenci a escriure X a allò on escrius les URLs,

612
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
a la majoria de gent es delatarà.

613
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
I ja s'hi ha sortit a totes les pàgines porno, saps?

614
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
No, no és per això, no és per això.

615
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
Té més a veure amb què som uns...

616
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
Som gent gran, Marc, tu i jo ja ho sabem.

617
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
Som gent gran dins del cos d'una persona relativament jove, val?

618
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
I per què et dic això? Perquè el meu avi, fins que va morir,

619
00:41:56,000 --> 00:42:23,000
mai li va dir carrer fur al carrer fur. Li va dir el dient continente.

