1
00:00:00,000 --> 00:00:10,600
Jo preparat estic, però tu pilotes, perquè aquest és teu xato.

2
00:00:10,600 --> 00:00:17,200
Tenim una llista, Àlex i jo, amb tots els episodis que volem fer,

3
00:00:17,200 --> 00:00:26,400
els temes, i aquest tema està des del neolític, està com dels primers.

4
00:00:26,400 --> 00:00:31,000
De fet, a vegades, també és veritat que parlem d'una cosa i em dius

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
que m'acaben d'estafar per WhatsApp, ho hem d'explicar.

6
00:00:34,800 --> 00:00:40,400
I no parlem... L'altre dia una noia em va dir,

7
00:00:40,400 --> 00:00:44,800
perquè volia començar un podcast, i em diu clar, però tu...

8
00:00:44,800 --> 00:00:51,400
Com prepareu les escaletes amb els guions per a això?

9
00:00:51,400 --> 00:00:55,200
Jo pensant, Déu meu, estàs assumint massa preparació per a la nostra.

10
00:00:55,200 --> 00:00:59,200
Si fos per part meva, potser enteniríem, però li vaig dir,

11
00:00:59,200 --> 00:01:03,800
tinc un cojo... És tan brillant com desordenat.

12
00:01:03,800 --> 00:01:07,800
Llavors li vaig dir, és impossible, ja ho deixem córrer,

13
00:01:07,800 --> 00:01:11,800
i deixem que la cosa flueixi, i em diu, però sabeu de què parlar?

14
00:01:11,800 --> 00:01:15,800
I li dic, bueno, tenim opinions, tenim opinions.

15
00:01:15,800 --> 00:01:18,800
Així que, el podcast de les opinions.

16
00:01:18,800 --> 00:01:23,800
I aquesta, a veure, fa molt temps i m'agrada, eh?

17
00:01:23,800 --> 00:01:28,600
M'agrada perquè a sobre, no només t'has currat com el nom

18
00:01:28,600 --> 00:01:32,600
de l'item de l'episodi, perquè moltes vegades simplement posem

19
00:01:32,600 --> 00:01:36,600
vull parlar d'això, això i això, però no, aquest ja li has donat

20
00:01:36,600 --> 00:01:39,600
com el títol, no? Com li direm, en aquest?

21
00:01:39,600 --> 00:01:43,600
La tirània del SAS. És un concepte del qual m'estic apoderant,

22
00:01:43,600 --> 00:01:47,600
perquè sembla que ningú està fent servir aquest concepte.

23
00:01:47,600 --> 00:01:50,600
Igual que deia que el nostre podcast hauria de dir

24
00:01:50,600 --> 00:01:55,600
que està bé estar desinformat de coses.

25
00:01:55,600 --> 00:01:58,600
Avui també he pensat, com anies dient això,

26
00:01:58,600 --> 00:02:01,600
que soc una persona molt desendreçada,

27
00:02:01,600 --> 00:02:04,600
i que tenim opinions, dic, sí, està bé,

28
00:02:04,600 --> 00:02:08,600
sempre pots suplir la manca de dades amb opinions molt fortes

29
00:02:08,600 --> 00:02:11,600
i molt convincents, i des que estic a internet, bàsicament,

30
00:02:11,600 --> 00:02:14,600
és el que veig que fa tothom. Tothom té opinions,

31
00:02:14,600 --> 00:02:17,600
ningú té ni puta idea de res, però sembla que les opinions

32
00:02:17,600 --> 00:02:20,600
són molt fortes i acaben convençent les masses.

33
00:02:20,600 --> 00:02:23,600
Per tant, si no pots amb el teu enemic, honest-hi a ell,

34
00:02:23,600 --> 00:02:26,600
perquè són més forts, doncs sigues tu també una miqueta com ells

35
00:02:26,600 --> 00:02:29,600
i a veure com et va. I això és una miqueta el que faig.

36
00:02:29,600 --> 00:02:32,600
El tema de la tirània del SAS és una cosa que li vinc donant voltes

37
00:02:32,600 --> 00:02:35,600
des de fa molt de temps i la vam introduir en algun episodi,

38
00:02:35,600 --> 00:02:38,600
perquè em sona haver parlat de la frustració de quan fas servir

39
00:02:38,600 --> 00:02:41,600
un software i de cop i volta et canvien tot.

40
00:02:41,600 --> 00:02:44,600
És un moment pollabella, comencem ja per aquí, no?

41
00:02:44,600 --> 00:02:47,600
Però no t'ha passat que fas servir, tio, Spotify, per exemple,

42
00:02:47,600 --> 00:02:50,600
de cop i volta et posen aquesta barra a la dreta

43
00:02:50,600 --> 00:02:53,600
que estan escoltant els teus amics i dius no m'importa, saps?

44
00:02:53,600 --> 00:02:56,600
No ho vull saber. Segurament fa que vagi més lenta l'aplicació

45
00:02:56,600 --> 00:02:59,600
i busques i no hi ha una opció de desactivar-ho.

46
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
I dius, me cago en Déu. Has d'esperar mesos que treguin opció

47
00:03:02,600 --> 00:03:05,600
per desactivar-ho. No passa res. Quan t'acostumes, de cop i volta,

48
00:03:05,600 --> 00:03:08,600
ara et canvien els controls d'un lloc a l'altre.

49
00:03:08,600 --> 00:03:11,600
Et posen que l'algoritme, que el que fa és que et posis

50
00:03:11,600 --> 00:03:14,600
un lloc a l'altre. Et posen que l'algoritme fa tal cosa.

51
00:03:14,600 --> 00:03:17,600
Et baixa la qualitat de l'àudio o te la puja per defecte,

52
00:03:17,600 --> 00:03:20,600
et comença a gastar més dades al mòbil. Et fan tota una sèrie de canvis

53
00:03:20,600 --> 00:03:24,600
que segurament, segurament, i aquí et donaré la raó

54
00:03:24,600 --> 00:03:28,600
tu que ets el mestre de les release notes,

55
00:03:28,600 --> 00:03:31,600
t'ho estan explicant. A cada versió t'estan dient,

56
00:03:31,600 --> 00:03:34,600
passarà això, hem canviat això, tal, tal, tal, tal.

57
00:03:34,600 --> 00:03:39,600
Però d'altra banda, tu dius, jo no ho he demanat.

58
00:03:39,600 --> 00:03:42,600
I no és un discurs, no és un discurs de

59
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
jo vull tenir la meva app feta com jo, no, perquè tu estàs pagant un SAS.

60
00:03:45,600 --> 00:03:48,600
I com a SAS, pagues o, bueno, si és premium,

61
00:03:48,600 --> 00:03:52,600
primer ja no tens dret a queixar-te, perquè en realitat no estàs pagant per res.

62
00:03:52,600 --> 00:03:55,600
Estàs donant les teves dades. Però això ja és un altre...

63
00:03:55,600 --> 00:03:58,600
ja és un altre...

64
00:03:58,600 --> 00:04:01,600
fiques un altre panyer. Però, per exemple,

65
00:04:01,600 --> 00:04:04,600
quan estàs pagant per un SAS, a mi el que em fa ràbia

66
00:04:04,600 --> 00:04:07,600
és que el preu que acabes pagant amb els anys

67
00:04:07,600 --> 00:04:10,600
és molt més alt del que pagaves

68
00:04:10,600 --> 00:04:13,600
una vegada només per una llicència,

69
00:04:13,600 --> 00:04:16,600
per un software comercial de fa molts anys,

70
00:04:16,600 --> 00:04:20,600
però a sobre no tens cap tipus de control absolut sobre això.

71
00:04:20,600 --> 00:04:23,600
M'explico.

72
00:04:23,600 --> 00:04:26,600
No era un software comercial, però en el seu moment tenies el Winamp.

73
00:04:26,600 --> 00:04:29,600
I tu deies, em baixo la versió tal,

74
00:04:29,600 --> 00:04:32,600
ja sempre parlo del Winamp, perquè per mi era la paràfigmàtica, no?

75
00:04:32,600 --> 00:04:35,600
I amb tal versió, inclús tu et desenvolupaves algun plugin,

76
00:04:35,600 --> 00:04:38,600
t'agradava la interfície,

77
00:04:38,600 --> 00:04:41,600
feies l'update de la 2.95 que era la bona a la 3,

78
00:04:41,600 --> 00:04:44,600
diies, va, a la 3 està guai, però és massa cosa per mi,

79
00:04:44,600 --> 00:04:47,600
no funcionen els plugins que jo tenia, els meus 7 o 8 plugins, jo feia

80
00:04:47,600 --> 00:04:50,600
feia streaming, feia com de DJ per gent al meu institut,

81
00:04:50,600 --> 00:04:53,600
tenia plugins a altres coses per mostrar les lletres de les cançons,

82
00:04:53,600 --> 00:04:56,600
per connectar-ho a MusicBrain, per t'agejar-ho, pam pam pam, 50 coses, no?

83
00:04:56,600 --> 00:04:59,600
Canviar de versió era un drama,

84
00:04:59,600 --> 00:05:02,600
però tu et podies dir, em quedo estable en una versió,

85
00:05:02,600 --> 00:05:05,600
i et quedaves a aquella versió i estaves estable

86
00:05:05,600 --> 00:05:08,600
i ningú et tocava les pilotes,

87
00:05:08,600 --> 00:05:11,600
segurament arribaria un moment en què jo ja tenia problemes de seguretat

88
00:05:11,600 --> 00:05:14,600
de tot el que tu vulguis, no? Però realment era

89
00:05:14,600 --> 00:05:17,600
molt estable, sempre va mateix, podies pas 5 anys, 10 anys,

90
00:05:17,600 --> 00:05:20,600
amb la mateixa puta versió del Winamp. Dic al Winamp,

91
00:05:20,600 --> 00:05:23,600
com podria parlar del Photoshop,

92
00:05:23,600 --> 00:05:26,600
pagaves la teva versió del Photoshop i amb allò ho tenies.

93
00:05:26,600 --> 00:05:29,600
Avui en dia estem pagant recurrentment

94
00:05:29,600 --> 00:05:32,600
per molts software,

95
00:05:32,600 --> 00:05:35,600
molta més pasta del que hauries pagat per una llicència one-off.

96
00:05:35,600 --> 00:05:38,600
I t'estan canviant,

97
00:05:38,600 --> 00:05:41,600
t'estan posant i traient features per les quals tu has pagat,

98
00:05:41,600 --> 00:05:44,600
t'estan canviant els permisos, t'estan canviant tot,

99
00:05:44,600 --> 00:05:47,600
i hòstia, tinc la sensació d'estar sent com manipulat

100
00:05:47,600 --> 00:05:50,600
tota l'estona a voluntat

101
00:05:50,600 --> 00:05:53,600
de la gent de producte i de marketing

102
00:05:53,600 --> 00:05:56,600
i de tecnologia dels productes, no?

103
00:05:56,600 --> 00:05:59,600
I no sempre va en pro de l'usuari.

104
00:05:59,600 --> 00:06:02,600
Jo crec que aquest constant canvi

105
00:06:02,600 --> 00:06:05,600
és molt dolent a llarg plaç.

106
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
Segurament ho necessiten aquests software

107
00:06:08,600 --> 00:06:11,600
per maximitzar els beneficis,

108
00:06:11,600 --> 00:06:14,600
per millorar la conversió,

109
00:06:14,600 --> 00:06:17,600
per entendre millor els seus usuaris, per, des del seu punt de vista,

110
00:06:17,600 --> 00:06:20,600
millorar l'experiència d'usuari, però tio,

111
00:06:20,600 --> 00:06:23,600
a mi hi ha software que em tornen loco. Nosaltres ens fem servir

112
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
per gestió de la comunitat i el registre,

113
00:06:26,600 --> 00:06:29,600
el tiqueting, totes aquestes merdes.

114
00:06:29,600 --> 00:06:32,600
Cada dos per tres, tu canvien tot i a part ho trenquen tot,

115
00:06:32,600 --> 00:06:35,600
l'experiència és desastrosa. Spotify, tio,

116
00:06:35,600 --> 00:06:38,600
també cada dos per tres et canvia la interfísia i dius, hòstia,

117
00:06:38,600 --> 00:06:41,600
però això on està, com es desactiva,

118
00:06:41,600 --> 00:06:44,600
per què m'han tornat a activar les notificacions quan jo les tenia desactivades,

119
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
i crec que, bueno, d'alguna manera estem subjectes a la tirania del SaaS

120
00:06:47,600 --> 00:06:50,600
en què tu ja no controles el software, no tens cap tipus d'unerset del software

121
00:06:50,600 --> 00:06:53,600
pel qual estàs pagant,

122
00:06:53,600 --> 00:06:56,600
i Petit Insist, ells s'escuda dient que tu pagues,

123
00:06:56,600 --> 00:06:59,600
és software com a servei, no software com a propietat,

124
00:06:59,600 --> 00:07:02,600
t'estan oferint un servei temporal,

125
00:07:02,600 --> 00:07:05,600
però no hi ha cap tipus de personalització

126
00:07:05,600 --> 00:07:08,600
que li puguis fer, saps? I...

127
00:07:08,600 --> 00:07:11,600
Només els plugins que ells volen,

128
00:07:11,600 --> 00:07:14,600
a través del seu marketplace, està molt controlat,

129
00:07:14,600 --> 00:07:17,600
de cop i volta et bloquegen, és una miqueta com Reddit

130
00:07:17,600 --> 00:07:20,600
ara, canviant el pricing, se'n van a prendre per cul les third party apps,

131
00:07:20,600 --> 00:07:23,600
tens 0 independència,

132
00:07:23,600 --> 00:07:26,600
0 control sobre moltes eines que fas servir

133
00:07:26,600 --> 00:07:29,600
que no funcionen offline,

134
00:07:29,600 --> 00:07:32,600
cada cop li veig més desavantatges al SaaS

135
00:07:32,600 --> 00:07:35,600
i començo a sentir-me nostàlgic amb el software Dante's.

136
00:07:35,600 --> 00:07:38,600
Ara veig per on vas,

137
00:07:38,600 --> 00:07:41,600
no entenia la tirania del SaaS, ara sí,

138
00:07:41,600 --> 00:07:44,600
i m'agrada, m'agrada perquè ets de producte.

139
00:07:44,600 --> 00:07:47,600
Sí, sobretot perquè és...

140
00:07:47,600 --> 00:07:50,600
és episodi de hate aquest, eh?

141
00:07:50,600 --> 00:07:53,600
Molt hate, ja molt hate, però per 3 o 4 empreses

142
00:07:53,600 --> 00:07:56,600
que dic que ho canvien tot, cada dos per tres estic fins les pilotes,

143
00:07:56,600 --> 00:07:59,600
però bueno...

144
00:07:59,600 --> 00:08:02,600
Ui, sí tinc opinions d'això.

145
00:08:02,600 --> 00:08:05,600
Mira, jo quan era jovenet,

146
00:08:05,600 --> 00:08:08,600
que era un autèntic imbècil,

147
00:08:08,600 --> 00:08:11,600
moria per això, m'encantava.

148
00:08:11,600 --> 00:08:14,600
Cada vegada que em canviaven alguna cosa,

149
00:08:14,600 --> 00:08:17,600
m'anava al lavabo, eh?

150
00:08:17,600 --> 00:08:20,600
A fer-ho una palleta,

151
00:08:20,600 --> 00:08:23,600
a dir, ai mira, em canvia una cosa, que guai, vaig a provar,

152
00:08:23,600 --> 00:08:26,600
això és nou, tal, no sé què...

153
00:08:26,600 --> 00:08:29,600
Perquè de nou, quan era petitó, quan era jovenet,

154
00:08:29,600 --> 00:08:32,600
era imbècil, llavors aquestes coses m'agradaven.

155
00:08:32,600 --> 00:08:35,600
Cada vegada més,

156
00:08:35,600 --> 00:08:38,600
quan em canvien una cosa,

157
00:08:38,600 --> 00:08:41,600
penso exactament igual que tu

158
00:08:41,600 --> 00:08:44,600
i dic...

159
00:08:44,600 --> 00:08:47,600
Xato, jo no ho he demanat, això,

160
00:08:47,600 --> 00:08:50,600
amb quin permís ara m'has canviat això?

161
00:08:50,600 --> 00:08:53,600
Llavors clar, no és un tema que tu puguis triar,

162
00:08:53,600 --> 00:08:56,600
perquè el SAS, que tant ens agrada,

163
00:08:56,600 --> 00:08:59,600
ah no, és que és 9.99, no pots fer-hi res,

164
00:08:59,600 --> 00:09:02,600
perquè no hi ha la versió antiga del 9.99,

165
00:09:02,600 --> 00:09:05,600
no pots pagar 9.99 i tenir la versió 1

166
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
quan ara han tret la 27.3.

167
00:09:08,600 --> 00:09:11,600
Llavors, això,

168
00:09:11,600 --> 00:09:14,600
que ho veus molt amb el SAS,

169
00:09:14,600 --> 00:09:17,600
perquè té molt sentit, perquè és la natura del software,

170
00:09:17,600 --> 00:09:20,600
que és molt maleable, ho entenc, ho entenc, ho entenc.

171
00:09:20,600 --> 00:09:23,600
O sigui, creieu-me que m'hi dedico,

172
00:09:23,600 --> 00:09:26,600
no...

173
00:09:26,600 --> 00:09:29,600
No vinc desinformat a la conversa,

174
00:09:29,600 --> 00:09:32,600
malgrat que no entenia de què collons volies parlar,

175
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
però...

176
00:09:35,600 --> 00:09:38,600
Quan tu compres una cadira,

177
00:09:38,600 --> 00:09:41,600
al cap de dos mesos,

178
00:09:41,600 --> 00:09:44,600
el senyor de la Bòtiga de Moples no et ve a picar a casa

179
00:09:44,600 --> 00:09:47,600
i te la canvia i et posa un tamboret.

180
00:09:47,600 --> 00:09:50,600
No, no, tu has comprat una cadira.

181
00:09:50,600 --> 00:09:53,600
Clar, Àlex, tio, és que tu has comprat una cadira.

182
00:09:53,600 --> 00:09:56,600
I ja ho sé que no l'hi estàs pagant, al senyor de la cadira,

183
00:09:56,600 --> 00:09:59,600
no l'hi estàs pagant, això, 9.99 al mes per poder seure.

184
00:09:59,600 --> 00:10:02,600
Gràcies, és una cadira.

185
00:10:02,600 --> 00:10:05,600
Però si aquella cadira treuen un nou model, que ho entenc,

186
00:10:05,600 --> 00:10:08,600
està bé, però és que igual m'agrada la que tinc.

187
00:10:08,600 --> 00:10:11,600
I abans, com et dic,

188
00:10:11,600 --> 00:10:14,600
abraçava el canvi, m'encantava quan hi era,

189
00:10:14,600 --> 00:10:17,600
però ara és que el defujo, el defujo.

190
00:10:17,600 --> 00:10:20,600
I quan algú em volia vendre una app,

191
00:10:20,600 --> 00:10:23,600
pensava...

192
00:10:23,600 --> 00:10:26,600
Hòstia, tio, en sèrio,

193
00:10:26,600 --> 00:10:29,600
no puc pagar-te 9.99 i me la dones igual.

194
00:10:29,600 --> 00:10:32,600
Ara, quan veig el 9.99,

195
00:10:32,600 --> 00:10:35,600
veig... saps que està mort per mil tallets?

196
00:10:35,600 --> 00:10:38,600
Sí. Doncs això, això és el que veig.

197
00:10:38,600 --> 00:10:41,600
Llavors veig el que has de fer, és una llista

198
00:10:41,600 --> 00:10:44,600
amb totes les subscripcions que tens, que jo, òbviament, tinc.

199
00:10:44,600 --> 00:10:47,600
Jo tinc aquesta llista perquè si no... No ho dubtava, Marc.

200
00:10:47,600 --> 00:10:50,600
Per favor, per favor.

201
00:10:50,600 --> 00:10:53,600
Vols que te la canti o no? És molt ràpida.

202
00:10:53,600 --> 00:10:56,600
Segurament la tens en una nota a l'escriptori

203
00:10:56,600 --> 00:10:59,600
per veure-la cada dia. Et veig sent així.

204
00:10:59,600 --> 00:11:02,600
No. Però pràcticament, eh, pràcticament.

205
00:11:02,600 --> 00:11:05,600
Vinga, canta, canta. Apple Notes, vull dir,

206
00:11:05,600 --> 00:11:08,600
és entre aquí, ja està molt obert, llistes, subscripcions.

207
00:11:08,600 --> 00:11:11,600
Ui, és que acabaré molt ràpid, eh.

208
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
Crec que s'està anant, eh.

209
00:11:14,600 --> 00:11:17,600
Va, a veure. Vaig ràpid, d'acord?

210
00:11:17,600 --> 00:11:20,600
Una és One Password.

211
00:11:20,600 --> 00:11:23,600
Mira. Necessària.

212
00:11:23,600 --> 00:11:26,600
Exemple paradigmàtic de la tirania del SaaS.

213
00:11:26,600 --> 00:11:29,600
Atenció, eh.

214
00:11:29,600 --> 00:11:32,600
One Password era una aplicació meravellosa,

215
00:11:32,600 --> 00:11:35,600
en la seva versió 7.

216
00:11:35,600 --> 00:11:38,600
Fins que algun...

217
00:11:38,600 --> 00:11:41,600
desalmado de producte d'aquella empresa

218
00:11:41,600 --> 00:11:44,600
va decidir fer la versió 8.

219
00:11:44,600 --> 00:11:47,600
I dius, bueno...

220
00:11:47,600 --> 00:11:50,600
m'adaptaré.

221
00:11:50,600 --> 00:11:53,600
Però el que no et compro és que la versió 7 resulta

222
00:11:53,600 --> 00:11:56,600
que era una aplicació nativa per Mac

223
00:11:56,600 --> 00:11:59,600
que ocupava 30 megabytes i la versió 8

224
00:11:59,600 --> 00:12:02,600
és una puta merda de barco

225
00:12:02,600 --> 00:12:05,600
Electron que ocupa

226
00:12:05,600 --> 00:12:08,600
27 giga... ordinadors.

227
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
Vale? Llavors...

228
00:12:11,600 --> 00:12:14,600
Gigaordinadors, boníssim.

229
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
No ho sé, tio.

230
00:12:17,600 --> 00:12:20,600
O sigui, per què?

231
00:12:20,600 --> 00:12:23,600
Entres a Reddit i...

232
00:12:23,600 --> 00:12:26,600
Eh, jo crec que aquesta penya, com a power users,

233
00:12:26,600 --> 00:12:29,600
n'ha perdut molt per culpa d'això.

234
00:12:29,600 --> 00:12:32,600
Hi ha molta gent enfadada contra l'Electron, eh.

235
00:12:32,600 --> 00:12:35,600
I no m'estranya, perquè és que des d'un punt de vista...

236
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
Des d'un punt de vista de producte?

237
00:12:38,600 --> 00:12:41,600
Fer una app amb Electron... A veure, jo ho entenc, no?

238
00:12:41,600 --> 00:12:44,600
Però amb totes les plataformes, al mínim cost possible.

239
00:12:44,600 --> 00:12:47,600
Vale, gràcies. Però...

240
00:12:47,600 --> 00:12:50,600
Però, one password, tio, tenen melons per gastar.

241
00:12:50,600 --> 00:12:53,600
Clar, però dius... Vale, qui fa apps Electron?

242
00:12:53,600 --> 00:12:56,600
Tio, és que es fa tot Déu.

243
00:12:56,600 --> 00:12:59,600
Escolta, xatú, anem a dir-ho d'una altra forma.

244
00:12:59,600 --> 00:13:02,600
WhatsApp no podria destinar uns quants enginyers

245
00:13:02,600 --> 00:13:05,600
a fer una aplicació nativa per Mac?

246
00:13:05,600 --> 00:13:08,600
Per provar-ho, eh.

247
00:13:08,600 --> 00:13:11,600
Per fer algo...

248
00:13:11,600 --> 00:13:14,600
No ho sé, Visual Studio Code

249
00:13:14,600 --> 00:13:17,600
no té recursos suficients com per fer aquesta aplicació nativa per Mac.

250
00:13:17,600 --> 00:13:20,600
I jo he de fer una aplicació Electron, que ho entenc, entenc, entenc,

251
00:13:20,600 --> 00:13:23,600
entenc, entenc, entenc, perquè ho fan així, eh.

252
00:13:23,600 --> 00:13:26,600
Però és que, clar, llavors et poses a pensar i és que...

253
00:13:26,600 --> 00:13:29,600
Ostres, és que no m'estàs donant un motiu per fer-la servir.

254
00:13:29,600 --> 00:13:32,600
És que, per això, és que ja me'n vaig a la web.

255
00:13:32,600 --> 00:13:35,600
Slack, tres quarts del mateix.

256
00:13:35,600 --> 00:13:38,600
Notion, tres quarts del mateix.

257
00:13:38,600 --> 00:13:41,600
Tio, en sèrio, jo no teniu recursos per fer una aplicació de Mac

258
00:13:41,600 --> 00:13:44,600
dedicada, de veritat, que no?

259
00:13:44,600 --> 00:13:47,600
A veure, que sé per on està el tema, eh, però...

260
00:13:47,600 --> 00:13:50,600
En fi, anàvem.

261
00:13:50,600 --> 00:13:53,600
Per One Password. Van fer la versió 8

262
00:13:53,600 --> 00:13:56,600
i em van posar...

263
00:13:56,600 --> 00:13:59,600
Exacte, aquesta espècie de mamut...

264
00:13:59,600 --> 00:14:02,600
I funciona molt malament.

265
00:14:02,600 --> 00:14:05,600
I ara, amb Master Password, com abans ens recordava, no sé què...

266
00:14:05,600 --> 00:14:08,600
També, cada cop que reinicies el mòbil,

267
00:14:08,600 --> 00:14:11,600
has de tornar a activar que pots validar-te en Face ID,

268
00:14:11,600 --> 00:14:14,600
perquè no et recorda aquesta preferència.

269
00:14:14,600 --> 00:14:17,600
No sé, hi ha com mil bucs petits, no?

270
00:14:17,600 --> 00:14:20,600
Què més tens? Llavors, tu què vols?

271
00:14:20,600 --> 00:14:23,600
Tu què vols? Tu el que vols és tornar a la versió 7,

272
00:14:23,600 --> 00:14:26,600
però llavors ja és delicat, perquè llavors ja no tens compatibilitat

273
00:14:26,600 --> 00:14:29,600
amb no sé què, fer-ho amb l'iPhone,

274
00:14:29,600 --> 00:14:32,600
que, evidentment, es va versionant

275
00:14:32,600 --> 00:14:35,600
i no pots quedar-te amb la versió antiga, es fa difícil...

276
00:14:35,600 --> 00:14:38,600
Un merder, un merder. Aquí en tenim una.

277
00:14:38,600 --> 00:14:41,600
Segona, subscripció.

278
00:14:41,600 --> 00:14:44,600
I aquesta, saps per què la tinc?

279
00:14:44,600 --> 00:14:47,600
Perquè em van jugar

280
00:14:47,600 --> 00:14:50,600
una maniobra de producte,

281
00:14:50,600 --> 00:14:53,600
jo crec, de les més magistrals que mai he vist.

282
00:14:53,600 --> 00:14:56,600
Per tant, vaig dir, mira, respect, et quedes.

283
00:14:56,600 --> 00:14:59,600
És Audible, els audiollibres.

284
00:14:59,600 --> 00:15:02,600
Molt bé. Per què tenim Audible?

285
00:15:02,600 --> 00:15:05,600
Atenció a la jugada mestra.

286
00:15:05,600 --> 00:15:08,600
Hi havia un moment que no estava acumulant crèdits.

287
00:15:08,600 --> 00:15:11,600
La manera com funciona Audible és que tu pagues

288
00:15:11,600 --> 00:15:14,600
14.95 el mes i...

289
00:15:14,600 --> 00:15:17,600
ells et donen un crèdit cada mes.

290
00:15:17,600 --> 00:15:20,600
Llavors pots llegir o escoltar un llibre cada mes.

291
00:15:20,600 --> 00:15:23,600
Resulta que se m'estaven acumulant els crèdits

292
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
i tenia més dels que podia llegir,

293
00:15:26,600 --> 00:15:29,600
perquè escolto més podcasts que audiollibres, en realitat.

294
00:15:29,600 --> 00:15:32,600
Però vaig anar a cancel·lar-ho.

295
00:15:32,600 --> 00:15:35,600
Obviament vaig entrar en el camí del diable

296
00:15:35,600 --> 00:15:38,600
de la cancel·lació, com pots entendre,

297
00:15:38,600 --> 00:15:41,600
que és aquesta en què et pregunten 27 vegades

298
00:15:41,600 --> 00:15:44,600
si estàs segur i si estic segur, estic molt segur.

299
00:15:44,600 --> 00:15:47,600
M'ho van tornar a preguntar, si estava segur,

300
00:15:47,600 --> 00:15:50,600
i vaig dir que sí, que estaves seguríssim.

301
00:15:50,600 --> 00:15:53,600
Fins que em van preguntar el motiu.

302
00:15:53,600 --> 00:15:56,600
Un dels motius era perquè se t'estaven acumulant

303
00:15:56,600 --> 00:15:59,600
els crèdits i no ho feies servir prou.

304
00:15:59,600 --> 00:16:02,600
Aquí em van guanyar el cor.

305
00:16:02,600 --> 00:16:05,600
Vaig dir que sé que sou una companya d'Amazon

306
00:16:05,600 --> 00:16:08,600
i us odio tota la meva força,

307
00:16:08,600 --> 00:16:11,600
però heu fet alguna cosa bonica.

308
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
Saps què vam fer? Què va passar?

309
00:16:14,600 --> 00:16:17,600
Me pareix un nou pop-up d'aquests de

310
00:16:17,600 --> 00:16:20,600
que em van dir que era segur.

311
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
Com que soc un tio que llegeix, sempre em llegeixo el copy.

312
00:16:23,600 --> 00:16:26,600
Com que et passa això i portes tant temps amb nosaltres,

313
00:16:26,600 --> 00:16:29,600
això és el que segur que li diuen a tots.

314
00:16:29,600 --> 00:16:32,600
És com a la mitjana que li dius que és el millor polvo de la teva vida.

315
00:16:32,600 --> 00:16:35,600
Mentida.

316
00:16:35,600 --> 00:16:38,600
No ets tu, soc jo.

317
00:16:38,600 --> 00:16:41,600
Exacte.

318
00:16:41,600 --> 00:16:44,600
Em diuen, com que se t'estan acumulant els crèdits

319
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
i ets tan bona persona i ets de Barcelona

320
00:16:47,600 --> 00:16:50,600
i estem tan contents amb tu,

321
00:16:50,600 --> 00:16:53,600
no ho posava, però només perquè fos el context.

322
00:16:53,600 --> 00:16:56,600
Si vols, i perquè volem que et quedis,

323
00:16:56,600 --> 00:16:59,600
t'oferim un plan que no està a la pàgina de preus

324
00:16:59,600 --> 00:17:02,600
i no està enlloc.

325
00:17:02,600 --> 00:17:05,600
És com un plan que es van inventar en el moment

326
00:17:05,600 --> 00:17:08,600
perquè el plan es diu Premium,

327
00:17:08,600 --> 00:17:11,600
no el plan Silver,

328
00:17:11,600 --> 00:17:14,600
que el que fa és que en lloc que paguis cada mes,

329
00:17:14,600 --> 00:17:17,600
pagaràs un cop cada dos mesos,

330
00:17:17,600 --> 00:17:20,600
llavors et donarem un llibre cada dos mesos

331
00:17:20,600 --> 00:17:23,600
en lloc de cada mes.

332
00:17:23,600 --> 00:17:26,600
I et costarà la meitat.

333
00:17:26,600 --> 00:17:29,600
I vaig pensar...

334
00:17:29,600 --> 00:17:32,600
Mira, sabeu què?

335
00:17:32,600 --> 00:17:35,600
M'heu convençut.

336
00:17:35,600 --> 00:17:38,600
Estava tovet aquell dia, estava nostàlgic.

337
00:17:38,600 --> 00:17:41,600
I ara és pel Product Manager que ho ha fet.

338
00:17:41,600 --> 00:17:44,600
Li passo.

339
00:17:44,600 --> 00:17:47,600
Sento aixafar-te la guitarra, però és conegut.

340
00:17:47,600 --> 00:17:50,600
L'Audiobolt Silver Plan, ho he buscat.

341
00:17:50,600 --> 00:17:53,600
És secret, però existeix.

342
00:17:53,600 --> 00:17:56,600
Hi ha guies de com aconseguir-lo.

343
00:17:56,600 --> 00:17:59,600
Però no pots pillar-lo a la pàgina de preus.

344
00:17:59,600 --> 00:18:02,600
No, l'has de demanar a través del Customer Service.

345
00:18:02,600 --> 00:18:05,600
Clar, però ho has de saber.

346
00:18:05,600 --> 00:18:08,600
No se l'ha animat a per tu.

347
00:18:08,600 --> 00:18:11,600
Només et volia dir això.

348
00:18:11,600 --> 00:18:14,600
Quins bes tens?

349
00:18:14,600 --> 00:18:17,600
M'ho imaginava.

350
00:18:17,600 --> 00:18:20,600
Som fills dels 80.

351
00:18:20,600 --> 00:18:23,600
Som tots nens especials.

352
00:18:23,600 --> 00:18:26,600
Què més estic suscrit?

353
00:18:26,600 --> 00:18:29,600
Ho sé, perquè tu pagues perquè vols pagar-los,

354
00:18:29,600 --> 00:18:32,600
perquè creus una producta, ho vas dir.

355
00:18:32,600 --> 00:18:35,600
No, no.

356
00:18:35,600 --> 00:18:38,600
Has destapat la caixa de Pandora.

357
00:18:38,600 --> 00:18:41,600
No ho volia dir en aquest episodi.

358
00:18:41,600 --> 00:18:44,600
No ho volia dir.

359
00:18:44,600 --> 00:18:47,600
Però estic treballant en un projecte, Àlex.

360
00:18:47,600 --> 00:18:50,600
Collons, Marc.

361
00:18:50,600 --> 00:18:53,600
Side project.

362
00:18:53,600 --> 00:18:56,600
És un side project, no és un projecte de feina.

363
00:18:56,600 --> 00:18:59,600
Estic molt content, afortunadament.

364
00:18:59,600 --> 00:19:02,600
Però no és un projecte de feina.

365
00:19:02,600 --> 00:19:05,600
És un projecte personal.

366
00:19:05,600 --> 00:19:08,600
Saps que jo abraço molt el minimalisme?

367
00:19:08,600 --> 00:19:11,600
Sí.

368
00:19:11,600 --> 00:19:14,600
De fet, està molt relacionat amb la terenial.

369
00:19:14,600 --> 00:19:17,600
I si tu vas a internet i comences a buscar

370
00:19:17,600 --> 00:19:20,600
com a guies de minimalisme,

371
00:19:20,600 --> 00:19:23,600
sempre surt la mateixa merda.

372
00:19:23,600 --> 00:19:26,600
Apaga les notificacions, fiquem mail en benguinegre...

373
00:19:26,600 --> 00:19:29,600
A mi em donen el fucking next step.

374
00:19:29,600 --> 00:19:32,600
Què s'ha de fer per ser puto Kaczynski

375
00:19:32,600 --> 00:19:35,600
i anar-te'n a la muntanya amb una barraca

376
00:19:35,600 --> 00:19:38,600
i fer-te la sopa de caldo de gallina

377
00:19:38,600 --> 00:19:41,600
amb una puta gallina que mataràs per la tarda.

378
00:19:41,600 --> 00:19:44,600
I plantar les teves patates.

379
00:19:44,600 --> 00:19:47,600
Això és el que jo vull.

380
00:19:47,600 --> 00:19:50,600
I estic treballant en això.

381
00:19:50,600 --> 00:19:53,600
En fer una minimització absoluta

382
00:19:53,600 --> 00:19:56,600
de la meva petjada en aquesta terra

383
00:19:56,600 --> 00:19:59,600
i tindràs notícies aviat.

384
00:19:59,600 --> 00:20:02,600
I crec que això està molt relacionat amb la tirania del SAS.

385
00:20:02,600 --> 00:20:05,600
Perquè, en realitat, estic soltant arres

386
00:20:05,600 --> 00:20:08,600
a tots els serveis.

387
00:20:08,600 --> 00:20:11,600
I per això t'he dit de no-sion.

388
00:20:11,600 --> 00:20:14,600
Saps quin és el meu sistema de notes?

389
00:20:14,600 --> 00:20:17,600
Es diu llibreta i paper.

390
00:20:17,600 --> 00:20:20,600
És la hòstia.

391
00:20:20,600 --> 00:20:23,600
Escolta,

392
00:20:23,600 --> 00:20:26,600
tinc un altre, és veritat,

393
00:20:26,600 --> 00:20:29,600
que és que pago...

394
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
Aquest ja és l'últim.

395
00:20:32,600 --> 00:20:35,600
No en tinc més que aquests tres.

396
00:20:35,600 --> 00:20:38,600
Però no sé si es considera subscripció això.

397
00:20:38,600 --> 00:20:41,600
Són els dominis.

398
00:20:41,600 --> 00:20:44,600
No, perquè no és software.

399
00:20:44,600 --> 00:20:47,600
Llavors tinc aquestes tres.

400
00:20:47,600 --> 00:20:50,600
Pago per aquestes tres.

401
00:20:50,600 --> 00:20:53,600
Jo estava mirant Superhuman.

402
00:20:53,600 --> 00:20:56,600
Pagat més de 2.000 euros per un client de correu.

403
00:20:56,600 --> 00:20:59,600
En el seu moment, el Photoshop no et valia això.

404
00:20:59,600 --> 00:21:02,600
Jo entenc que és un valor

405
00:21:02,600 --> 00:21:05,600
que està diluint el temps,

406
00:21:05,600 --> 00:21:08,600
que estàs pagant per la conveniència

407
00:21:08,600 --> 00:21:11,600
de no pagar-ho tot de cop,

408
00:21:11,600 --> 00:21:14,600
i que el software mai acaba,

409
00:21:14,600 --> 00:21:17,600
i que el software no acaba de fer

410
00:21:17,600 --> 00:21:20,600
la computació de cloud que abans no tenies,

411
00:21:20,600 --> 00:21:23,600
perquè tu feies servir els teus recursos,

412
00:21:23,600 --> 00:21:26,600
no els de l'empresa que et proveeix aquest servei, etc.

413
00:21:26,600 --> 00:21:29,600
Jo entenc tots els motius del pricing del SaaS.

414
00:21:29,600 --> 00:21:32,600
El que vinc a posar en qüestió, o en dubte,

415
00:21:32,600 --> 00:21:35,600
és que ens hem tragat massa al tema del SaaS

416
00:21:35,600 --> 00:21:38,600
i estem fent un gasto al·lucinant.

417
00:21:38,600 --> 00:21:41,600
Jo crec que la gent no audita cada any

418
00:21:41,600 --> 00:21:44,600
perquè en un determinat moment,

419
00:21:44,600 --> 00:21:47,600
pagues per...

420
00:21:47,600 --> 00:21:50,600
Jo no pago per cap d'aquestes,

421
00:21:50,600 --> 00:21:53,600
però de les de vídeo conec gent que paga per Disney+,

422
00:21:53,600 --> 00:21:56,600
per HBO, per Netflix, per Amazon Video,

423
00:21:56,600 --> 00:21:59,600
pagen per Tinder,

424
00:21:59,600 --> 00:22:02,600
pagen per Spotify,

425
00:22:02,600 --> 00:22:05,600
pagen per el software que facin servir,

426
00:22:05,600 --> 00:22:08,600
la seva aplicació de tasques...

427
00:22:08,600 --> 00:22:11,600
Si cada aplicació són 3 o 6 euros,

428
00:22:11,600 --> 00:22:14,600
no passa res, però tu en realitat al mes

429
00:22:14,600 --> 00:22:17,600
estàs pagant com 250 naus de software.

430
00:22:17,600 --> 00:22:20,600
Molts hauríem de ser on-off.

431
00:22:20,600 --> 00:22:23,600
Cada cop estic més content...

432
00:22:23,600 --> 00:22:26,600
Al principi les aplicacions et feien pagar,

433
00:22:26,600 --> 00:22:29,600
encara que costessin un euro, deies que anés gratis.

434
00:22:29,600 --> 00:22:32,600
Ara donen l'aplicació, que li pago un euro i me n'oblido.

435
00:22:32,600 --> 00:22:35,600
Si jo faig servir Things per organitzar-me,

436
00:22:35,600 --> 00:22:38,600
si no pagues un euro i t'anoblides,

437
00:22:38,600 --> 00:22:41,600
jo vull aquestes, perquè en realitat...

438
00:22:41,600 --> 00:22:44,600
Hi ha coses que dius que no et cal.

439
00:22:44,600 --> 00:22:47,600
Faig servir Text Expander,

440
00:22:47,600 --> 00:22:50,600
que no entenc per què la pago cada any

441
00:22:50,600 --> 00:22:53,600
si el software no evoluciona.

442
00:22:53,600 --> 00:22:56,600
Segurament l'únic que fan és...

443
00:22:56,600 --> 00:22:59,600
Agradeixo que tinguin molts pocs canvis de UI

444
00:22:59,600 --> 00:23:02,600
i les millores que deuen fer cada any

445
00:23:02,600 --> 00:23:05,600
i diuen que no em sento tan culpable

446
00:23:05,600 --> 00:23:08,600
i pago 5 euros l'any.

447
00:23:08,600 --> 00:23:11,600
Però són mensuals i et foten tot aquest canvi.

448
00:23:11,600 --> 00:23:14,600
Aquí hi ha moltíssimes coses que dius...

449
00:23:14,600 --> 00:23:17,600
No sé jo.

450
00:23:17,600 --> 00:23:20,600
Ja que estàs i ja que ho has mencionat,

451
00:23:20,600 --> 00:23:23,600
Pastebot i Magnets,

452
00:23:23,600 --> 00:23:26,600
dos aplicacions que per mi són uns imprescindibles.

453
00:23:26,600 --> 00:23:32,600
I sempre t'ho he dit.

454
00:23:32,600 --> 00:23:35,600
El que m'agrada és que no canvien.

455
00:23:35,600 --> 00:23:38,600
L'altre dia una persona em va dir

456
00:23:38,600 --> 00:23:41,600
que recomanés molt el de Pastebot

457
00:23:41,600 --> 00:23:44,600
i he estat mirant els canvis que han fet

458
00:23:44,600 --> 00:23:47,600
i és la mateixa aplicació des del 2007-2018.

459
00:23:47,600 --> 00:23:50,600
I jo vaig dir que és exactament el que m'agrada.

460
00:23:50,600 --> 00:23:53,600
Gràcies! Sí, és el que volem.

461
00:23:53,600 --> 00:23:56,600
No vull que sigui diferent.

462
00:23:56,600 --> 00:23:59,600
El que fa perfecte. Va molt bé.

463
00:23:59,600 --> 00:24:02,600
L'únic que ha de fer aquesta aplicació cada any

464
00:24:02,600 --> 00:24:05,600
és que quan surt un sistema operatiu,

465
00:24:05,600 --> 00:24:08,600
perquè a Apple li surt canviar el sistema operatiu cada any,

466
00:24:08,600 --> 00:24:11,600
l'ha d'adaptar i si hi ha alguna cosa que el trenca,

467
00:24:11,600 --> 00:24:14,600
canviar-la. Ja està. No ha de fer res més.

468
00:24:14,600 --> 00:24:17,600
Ara entro aquí en un punt

469
00:24:17,600 --> 00:24:20,600
que crec que és molt interessant.

470
00:24:20,600 --> 00:24:23,600
Cada vegada més companyies

471
00:24:23,600 --> 00:24:26,600
estan fent una cosa que pensava que no faríem mai.

472
00:24:26,600 --> 00:24:29,600
I és que

473
00:24:29,600 --> 00:24:32,600
estan començant a abraçar

474
00:24:32,600 --> 00:24:35,600
aquesta idea

475
00:24:35,600 --> 00:24:38,600
del software llançat per blogs.

476
00:24:38,600 --> 00:24:41,600
Exemple, Airbnb

477
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
ja no fa canvis tipus a la Spotify,

478
00:24:44,600 --> 00:24:47,600
sinó que cada...

479
00:24:47,600 --> 00:24:50,600
No sé si són 3 mesos o cada 6 o cada 4,

480
00:24:50,600 --> 00:24:53,600
no ho recordo. Cada x temps

481
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
li dona per tancar un blog

482
00:24:56,600 --> 00:24:59,600
i dir que aquestes són les releases

483
00:24:59,600 --> 00:25:02,600
d'aquest quatrimestre.

484
00:25:02,600 --> 00:25:05,600
Coros, una aplicació de...

485
00:25:05,600 --> 00:25:08,600
de running i merdes d'aquestes,

486
00:25:08,600 --> 00:25:11,600
fa exactament el mateix ara.

487
00:25:11,600 --> 00:25:14,600
I fa com el Spring Update. I a l'Spring Update et porten

488
00:25:14,600 --> 00:25:17,600
i no ho llencen a poc a poc.

489
00:25:17,600 --> 00:25:20,600
Ho fan com per blogs.

490
00:25:20,600 --> 00:25:23,600
I, per exemple,

491
00:25:23,600 --> 00:25:26,600
és una mica la idea que jo sempre...

492
00:25:26,600 --> 00:25:29,600
Com la intento destrossar

493
00:25:29,600 --> 00:25:32,600
i dir que així no es fa el software, que és una merda,

494
00:25:32,600 --> 00:25:35,600
que és el que fa Apple. Ara, cada vegada més,

495
00:25:35,600 --> 00:25:38,600
m'agrada el que fa.

496
00:25:38,600 --> 00:25:41,600
M'agrada com aquesta idea de

497
00:25:41,600 --> 00:25:44,600
que tu llenço un cop l'any, que ja em sembla massa,

498
00:25:44,600 --> 00:25:47,600
i si tu no vols actualitzar,

499
00:25:47,600 --> 00:25:50,600
nosaltres t'emputxarem fins la mort

500
00:25:50,600 --> 00:25:53,600
i posarem l'al·lú aquell i el punt vermell

501
00:25:53,600 --> 00:25:56,600
que no podràs treure ni que vulguis,

502
00:25:56,600 --> 00:25:59,600
que no se'n va ni amb Tipex. Però si vols, et pots quedar allà.

503
00:25:59,600 --> 00:26:02,600
Jo hi ha dues coses aquí. Hi ha una,

504
00:26:02,600 --> 00:26:05,600
que està bé que hagis apuntat això,

505
00:26:05,600 --> 00:26:08,600
perquè ja he llegit dos articles

506
00:26:08,600 --> 00:26:11,600
que diuen que el desenvolupament en cascada

507
00:26:11,600 --> 00:26:14,600
ha estat tornant al Waterfall, que tan odiava-m'hi,

508
00:26:14,600 --> 00:26:17,600
i que era l'enemic, era el sistema,

509
00:26:17,600 --> 00:26:20,600
i que les metodologies àgils

510
00:26:20,600 --> 00:26:23,600
ho havien de canviar tot, i ho van canviar tot,

511
00:26:23,600 --> 00:26:26,600
han ajudat a millorar el desenvolupament del software,

512
00:26:26,600 --> 00:26:29,600
però s'han acabat pervertint,

513
00:26:29,600 --> 00:26:32,600
i segurament ara surt el moviment

514
00:26:32,600 --> 00:26:35,600
contrareaccionari amb tornar

515
00:26:35,600 --> 00:26:38,600
a la política. I pot ser que...

516
00:26:38,600 --> 00:26:41,600
Però no tinc ni idea si això és només fake i ho han escrit

517
00:26:41,600 --> 00:26:44,600
grans empreses de software conservadores i està,

518
00:26:44,600 --> 00:26:47,600
o si realment és una realitat. No tinc ni idea.

519
00:26:47,600 --> 00:26:50,600
Ho deixo aquí només que he vist dos articles i m'ha sorprès

520
00:26:50,600 --> 00:26:53,600
que torni a la xoc, que torni en les ombreres, saps?

521
00:26:53,600 --> 00:26:56,600
Tant famoses van ser a principis dels 90, no?

522
00:26:56,600 --> 00:26:59,600
Sempre acaben tornant les coses. Esperem que no torni als nazis,

523
00:26:59,600 --> 00:27:02,600
però veient els resultats de política potser

524
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
no és el mateix que la de l'Apple. M'agrada molt

525
00:27:05,600 --> 00:27:08,600
el que fa Basecamp en aquest sentit,

526
00:27:08,600 --> 00:27:11,600
a nivell de producte. O sigui, a mi com a

527
00:27:11,600 --> 00:27:14,600
producte Basecamp sempre m'ha semblat bastant un cagarro,

528
00:27:14,600 --> 00:27:17,600
però la seva filosofia al software ja saps, m'agrada,

529
00:27:17,600 --> 00:27:20,600
m'agrada la seva filosofia d'empresa, m'agrada moltes coses que fan.

530
00:27:20,600 --> 00:27:23,600
Soc bastant fanboy de Basecamp, però

531
00:27:23,600 --> 00:27:26,600
hi ha una cosa que fan molt bé, que és, ells tenen

532
00:27:26,600 --> 00:27:29,600
els microcanvis que van fent a la

533
00:27:29,600 --> 00:27:32,600
seva plataforma en versió actual, no? Si no recordo malament

534
00:27:32,600 --> 00:27:35,600
estem en Basecamp 3,

535
00:27:35,600 --> 00:27:38,600
jo havia tingut Basecamp 1, Basecamp 2,

536
00:27:38,600 --> 00:27:41,600
Basecamp 3, ara sembla que hi trauran Basecamp 4,

537
00:27:41,600 --> 00:27:44,600
i després tenen les versions grans. I ara el que et fan és,

538
00:27:44,600 --> 00:27:47,600
tu pots passar les versions grans, però tu tries.

539
00:27:47,600 --> 00:27:50,600
Pots quedar-te de per vida en les versions anteriors.

540
00:27:50,600 --> 00:27:53,600
I es van mantenint,

541
00:27:53,600 --> 00:27:56,600
es van actualitzant. Molt poc,

542
00:27:56,600 --> 00:27:59,600
mínims, segurament, es keeping the lights on,

543
00:27:59,600 --> 00:28:02,600
però arriben a un punt de perfecció en què ja no cal

544
00:28:02,600 --> 00:28:05,600
fer res més. Realment només s'han d'adaptar els nous

545
00:28:05,600 --> 00:28:08,600
navegadors una miqueta i segurament en fer una miqueta de manteniment

546
00:28:08,600 --> 00:28:11,600
bàsic cada x mesos

547
00:28:11,600 --> 00:28:14,600
en tenen prou, perquè ja arriben a un punt en què ja has depurat tots els bugs

548
00:28:14,600 --> 00:28:17,600
del sistema. I a mi això

549
00:28:17,600 --> 00:28:20,600
m'agrada molt, em flipa, i crec que més empreses ho haurien de fer.

550
00:28:20,600 --> 00:28:23,600
No et dic que es pugui fer amb tot, segurament només ho pots fer amb empreses

551
00:28:23,600 --> 00:28:26,600
que tenen els valors de Basecamp i que són completament

552
00:28:26,600 --> 00:28:29,600
bootstrap i que són completament

553
00:28:29,600 --> 00:28:32,600
rendibles i per tant poden fer el que els surt

554
00:28:32,600 --> 00:28:35,600
dels absoluts ous i no han de forçar gent

555
00:28:35,600 --> 00:28:38,600
a passar pel funnel de conversió perquè els

556
00:28:38,600 --> 00:28:41,600
bicis i el board els obliguen a tenir unes mètriques, unes KPIs

557
00:28:41,600 --> 00:28:44,600
d'optimització, de profit per user

558
00:28:44,600 --> 00:28:47,600
i no sé què i anar millorant i creixent sempre

559
00:28:47,600 --> 00:28:50,600
a quin cost, al cost de la usabilitat. I aleshores aquí

560
00:28:50,600 --> 00:28:53,600
també, doncs una crida a mireu el model de Basecamp.

561
00:28:53,600 --> 00:28:56,600
Segurament costa, és difícil de mantenir, no és

562
00:28:56,600 --> 00:28:59,600
otòpic, però tampoc ha de ser tan

563
00:28:59,600 --> 00:29:02,600
complicat. Tu tens allà, cada cop hi haurà menys usuaris

564
00:29:02,600 --> 00:29:05,600
perquè la gran majoria, nosaltres vam passar de la versió 2

565
00:29:05,600 --> 00:29:08,600
a 3, ens vam resistir bastant perquè la 2 anava molt bé

566
00:29:08,600 --> 00:29:11,600
i la 3 li faltaven moltes coses, però ja tenia una cosa

567
00:29:11,600 --> 00:29:14,600
que molt painful, que la resolies amb la 3 i vam dir

568
00:29:14,600 --> 00:29:17,600
val, perdem això, però guanyem

569
00:29:17,600 --> 00:29:20,600
tota, per exemple, guanyaves la gestió de clients i van fer la part

570
00:29:20,600 --> 00:29:23,600
que tu podies tenir clients a Basecamp i ells veien les

571
00:29:23,600 --> 00:29:26,600
coses i tu unes altres, hòstia, és que això és boníssim,

572
00:29:26,600 --> 00:29:29,600
has de ser tan bo que et forçar. A mi el que em fot

573
00:29:29,600 --> 00:29:32,600
és forçar el canvi sense aportar cap tipus de valor,

574
00:29:32,600 --> 00:29:35,600
valor que només t'aporta tu, però el que has de fer

575
00:29:35,600 --> 00:29:38,600
és incentivar el canvi aportant-li un valor

576
00:29:38,600 --> 00:29:41,600
incalculable a l'usuari, en aquest cas per a nosaltres

577
00:29:41,600 --> 00:29:44,600
és un valor incalculable i ens va valer la pena

578
00:29:44,600 --> 00:29:47,600
migrar de la versió 2 a la 3.

579
00:29:47,600 --> 00:29:50,600
De la 3 a la 4 ja no ho veurem perquè hem deixat d'usar Basecamp,

580
00:29:50,600 --> 00:29:53,600
però jo sé de gent que encara està fet servir la versió 2,

581
00:29:53,600 --> 00:29:56,600
o sigui, està fent la versió 1 i tenen software que van discontinuar

582
00:29:56,600 --> 00:29:59,600
Basecamp, com Campfire, Highrise

583
00:29:59,600 --> 00:30:02,600
i altres plataformes, que encara els mantenen.

584
00:30:02,600 --> 00:30:05,600
És boníssim, jo això ho trobo molt bo, com a estratègia

585
00:30:05,600 --> 00:30:08,600
d'empresa ho trobo d'un valor incalculable, segurament

586
00:30:08,600 --> 00:30:11,600
no sé si els costa més diners o què, o perdo de focus

587
00:30:11,600 --> 00:30:14,600
de l'equip, però es poden... Mira, tenim aquests clients aquí,

588
00:30:14,600 --> 00:30:17,600
filosofia d'empresa és no deixar tirats els clients

589
00:30:17,600 --> 00:30:20,600
i és un valor que, per exemple, jo aprecio molt

590
00:30:20,600 --> 00:30:23,600
i crec que nosaltres també el tenim a nivell d'empresa.

591
00:30:23,600 --> 00:30:26,600
Jo, si faig software mai algun dia o producte,

592
00:30:26,600 --> 00:30:29,600
m'agradaria poder seguir aquesta filosofia perquè és que

593
00:30:29,600 --> 00:30:32,600
sempre crec que es segueix l'aproux equivocat,

594
00:30:32,600 --> 00:30:35,600
que és el de prohibir, castigar, i tot això quan realitat

595
00:30:35,600 --> 00:30:38,600
el que s'ha de fer és la incentivització

596
00:30:38,600 --> 00:30:43,600
a través d'algun valor de gran, d'alt nivell.

597
00:30:43,600 --> 00:30:49,600
Ara que ho penso, tu i jo estem suscrits

598
00:30:49,600 --> 00:30:56,600
des de fa molts anys ja a un producte que no diré si és bo o dolent,

599
00:30:56,600 --> 00:30:58,600
però que mai canvia, nen.

600
00:30:58,600 --> 00:30:59,600
Quin?

601
00:30:59,600 --> 00:31:03,600
Cada mes. Suscrit el rete, nen.

602
00:31:03,600 --> 00:31:05,600
Com?

603
00:31:05,600 --> 00:31:07,600
Els autònoms.

604
00:31:07,600 --> 00:31:09,600
Ah!

