WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.099
Hello. In the Crown of Aragon 639 years ago,

00:00:05.660 --> 00:00:12.740
it was March 21, 1387. My name is Jonathan Seyfried.

00:00:13.179 --> 00:00:16.719
I'm a PhD candidate in history at the University

00:00:16.719 --> 00:00:20.679
of New Mexico. And this is The Historian's Notebook,

00:00:21.079 --> 00:00:25.660
a podcast about how history gets made. Season

00:00:25.660 --> 00:00:29.839
one is titled Molt Cara Companyona. We're looking

00:00:29.839 --> 00:00:32.799
at a document from each day of the first year

00:00:32.799 --> 00:00:37.759
of the reign of King Joan I of Aragon and Queen

00:00:37.759 --> 00:00:41.619
Violant de Bar. Let's begin today's document.

00:01:04.939 --> 00:01:08.560
Today we've got a document from a type of register

00:01:08.560 --> 00:01:12.200
that we don't look at too often. This is the

00:01:12.200 --> 00:01:15.879
Gratiarum, and it's one of Joan's registers.

00:01:16.340 --> 00:01:19.620
It's a register that has been described by the

00:01:19.620 --> 00:01:22.400
archivists at the Archive of the Crown of Aragon

00:01:22.400 --> 00:01:28.400
as one that is designated for the granting of

00:01:28.400 --> 00:01:36.469
royal privileges. So every document in this register

00:01:36.469 --> 00:01:42.549
should be some kind of commission granted or

00:01:42.549 --> 00:01:46.689
whatever else would qualify as a royal privilege

00:01:46.689 --> 00:01:50.390
the documents in this register like this one

00:01:50.390 --> 00:01:56.069
often have a header so it makes it kind of easier

00:01:56.069 --> 00:02:00.849
in a way so on folio5v at the bottom is where

00:02:00.849 --> 00:02:07.019
our document begins and the header is Pro Raymundo

00:02:07.019 --> 00:02:11.580
Diebra. And we've got Shadow howling at the

00:02:11.580 --> 00:02:16.939
moon in the background here. All right, so hopefully

00:02:16.939 --> 00:02:19.560
she will not be doing that too much and I won't

00:02:19.560 --> 00:02:25.400
have to re -record all this. We'll see. All right,

00:02:25.479 --> 00:02:34.270
so Raymundo Diebra is being granted a uh let's

00:02:34.270 --> 00:02:40.469
see a position as a notary as an official document

00:02:40.469 --> 00:02:46.930
creator for the kingdom of aragon so one of the

00:02:46.930 --> 00:02:50.169
constituent pieces of the crown of aragon for

00:02:50.169 --> 00:02:55.080
which the realm takes its name and so it's a

00:02:55.080 --> 00:02:57.639
it's a big deal and you could kind of see how

00:02:57.639 --> 00:03:01.819
in this document there's a lot of authority vested

00:03:01.819 --> 00:03:09.199
in the notary for creating the records of all

00:03:09.199 --> 00:03:13.180
sorts i think a lot of contracts for example,

00:03:13.740 --> 00:03:16.819
that will have the full force of law. And so

00:03:16.819 --> 00:03:20.620
if you're authorizing somebody to do that, they

00:03:20.620 --> 00:03:26.120
absolutely need to be of high trust. And that's

00:03:26.120 --> 00:03:30.319
how this document begins, saying that Raymundo

00:03:30.319 --> 00:03:36.060
Diebra has earned that reputation. There's a

00:03:36.060 --> 00:03:39.419
word in line two that is an interesting one,

00:03:39.439 --> 00:03:46.479
I think. It's tabuloniatus and that means legal

00:03:46.479 --> 00:03:53.680
clerk so the suffix atus is one that denotes

00:03:53.680 --> 00:03:59.479
an official body so if you have done any learning

00:03:59.479 --> 00:04:02.740
about ancient rome there's the office of the

00:04:02.740 --> 00:04:08.229
consul right? And then the consulatus is the

00:04:08.229 --> 00:04:10.990
official body. So the person's title is consul,

00:04:10.990 --> 00:04:14.430
but then if you're talking about the institution,

00:04:15.050 --> 00:04:17.709
you would be talking about the consulatus, and

00:04:17.709 --> 00:04:21.529
that is where we get the English word consulate,

00:04:22.170 --> 00:04:26.730
which is no longer the same kind of institution

00:04:26.730 --> 00:04:31.029
as what was going on in ancient Rome, but it's

00:04:30.990 --> 00:04:36.930
the word that's used for an office in the foreign

00:04:36.930 --> 00:04:41.550
service. And so if you're in a country outside

00:04:41.550 --> 00:04:45.009
of the United States and the embassy is not in

00:04:45.009 --> 00:04:48.470
the city that you're in, there might be a consulate.

00:04:49.259 --> 00:04:55.019
So that's a good Latin lesson. Yeah, this document

00:04:55.019 --> 00:04:59.519
is in Latin. And I was pretty happy with how

00:04:59.519 --> 00:05:06.000
my AI chatbot routine came up with a transcription

00:05:06.000 --> 00:05:10.420
and translation for this document. I'm going

00:05:10.420 --> 00:05:13.579
to bring you into that process a little bit more.

00:05:14.120 --> 00:05:18.810
And the reason that I'm going to go deeper in

00:05:18.810 --> 00:05:22.470
is because I myself had a question about what

00:05:22.470 --> 00:05:28.670
I got at the end of the three stages that Claude

00:05:28.670 --> 00:05:31.970
goes through when producing a transcription and

00:05:31.970 --> 00:05:38.649
translation of the documents in late 14th century

00:05:38.649 --> 00:05:42.459
gothic secretarial hand. So just as a reminder,

00:05:42.699 --> 00:05:45.240
I mentioned it a couple times before on the podcast,

00:05:45.800 --> 00:05:48.500
but I'll say it again here. What I do is I start

00:05:48.500 --> 00:05:51.680
with Gemini because it seems to be in many ways

00:05:51.680 --> 00:05:56.420
better at analyzing images, but then in the thinking

00:05:56.420 --> 00:05:59.980
process that would come at the next stage, it

00:05:59.980 --> 00:06:01.899
doesn't seem to be as good. And so that's where

00:06:01.899 --> 00:06:05.920
I go to Claude. So I have both Gemini and Claude

00:06:05.920 --> 00:06:10.800
come up with a transcription. of the document,

00:06:11.259 --> 00:06:15.699
whether it's in Catalan or Latin. And then I

00:06:15.699 --> 00:06:21.139
take Gemini's transcription and have Claude look

00:06:21.139 --> 00:06:25.439
at it and reconcile it with the transcription

00:06:25.439 --> 00:06:30.060
that Claude itself had made. And after that,

00:06:30.160 --> 00:06:34.480
I offer some corrections or attempts to figure

00:06:34.480 --> 00:06:38.620
out some of the tricky things. And then I have

00:06:38.620 --> 00:06:43.319
Claude do stage three. So stage two is the reconciliation

00:06:43.319 --> 00:06:48.279
with what Gemini created. Stage three is when

00:06:48.279 --> 00:06:53.519
Claude looks at my feedback and then does another

00:06:53.519 --> 00:06:58.180
thought process about overall what it has done

00:06:58.180 --> 00:07:02.180
and what it saw from the other output, and then

00:07:02.180 --> 00:07:07.220
it creates a new revised transcription and then

00:07:07.220 --> 00:07:11.680
an English translation with footnotes about the

00:07:11.680 --> 00:07:17.339
ambiguities and difficulties. I think, is a process

00:07:17.339 --> 00:07:22.100
that helps to avoid some of the pitfalls with

00:07:22.100 --> 00:07:25.060
the AI chatbot use, which is that they often

00:07:25.060 --> 00:07:28.000
are producing things that are overconfident.

00:07:28.420 --> 00:07:32.660
And in the process that I've set up, and I've

00:07:32.660 --> 00:07:36.519
called it and identified it in Claude's program

00:07:36.519 --> 00:07:39.459
as a project so that it has the same instructions

00:07:39.459 --> 00:07:42.439
each time, and I don't have to keep retyping

00:07:42.439 --> 00:07:46.560
the prompts. So in this Claude project, it has

00:07:46.560 --> 00:07:51.839
these instructions to not cover up uncertainties

00:07:51.839 --> 00:07:56.060
or ambiguities, but instead to always surface

00:07:56.060 --> 00:08:00.639
them. And that has been pretty good. All right.

00:08:00.920 --> 00:08:03.879
The thing that got me with this document very

00:08:03.879 --> 00:08:10.680
curious about what Claude did was this idea that

00:08:10.680 --> 00:08:16.100
is covered in Folio 6R, in kind of the middle

00:08:16.100 --> 00:08:21.360
part of it, sort of starting in line six. And

00:08:21.360 --> 00:08:25.420
Claude's English translation basically amounts

00:08:25.420 --> 00:08:33.080
to, we authorize you, in this new official position

00:08:33.080 --> 00:08:39.200
as a notary for the Crown of Aragon to put your

00:08:39.200 --> 00:08:45.440
signature on the documents as an official attestation

00:08:45.440 --> 00:08:50.899
to their authenticity and legal force, and this

00:08:50.899 --> 00:08:56.179
is the part, provided that you are there at the

00:08:56.179 --> 00:09:04.149
time. There's this clause that is revealing about

00:09:04.149 --> 00:09:10.490
what the values were for giving a document legal

00:09:10.490 --> 00:09:12.990
force. So what were some of the processes and

00:09:12.990 --> 00:09:15.389
values? That's really important to me because

00:09:15.389 --> 00:09:18.629
an ongoing question that I have is about whether

00:09:18.629 --> 00:09:24.750
Joan was present. but really because I'm looking

00:09:24.750 --> 00:09:28.690
at Joan from the lens of disability studies,

00:09:29.230 --> 00:09:33.350
I really want to know whether Joan had to be

00:09:33.350 --> 00:09:38.070
physically present with these documents at what

00:09:38.070 --> 00:09:42.909
stages. So from the initial idea that a document

00:09:42.909 --> 00:09:48.730
needed to be created to the drafting of the actual

00:09:48.730 --> 00:09:54.549
words, maybe in a verbal stage, and then the

00:09:54.549 --> 00:09:58.570
writing down of the document onto the paper,

00:09:59.169 --> 00:10:05.870
and then the signing of the document, and then

00:10:05.870 --> 00:10:10.429
at the end, the copying of the outgoing document

00:10:10.429 --> 00:10:13.929
into the registers that we're looking at now.

00:10:14.110 --> 00:10:16.970
And of course, Joan would not have had to be

00:10:16.970 --> 00:10:20.009
present at that last stage. No one would really

00:10:20.009 --> 00:10:23.470
expect that. But what were the requirements of

00:10:23.470 --> 00:10:27.570
his presence in the other stages? That's something

00:10:27.570 --> 00:10:31.730
that I'm really interested in. So when I see

00:10:31.730 --> 00:10:38.389
in this document that a key part of legal enforcement

00:10:38.389 --> 00:10:43.129
and legitimizing the legality of a new document

00:10:43.129 --> 00:10:48.120
is that the notary must be present, when the

00:10:48.120 --> 00:10:52.379
contract is being signed. I mean, well, that's

00:10:52.379 --> 00:10:53.700
kind of obvious. Like, how are you going to sign

00:10:53.700 --> 00:10:55.600
something that's not present? But I think there's

00:10:55.600 --> 00:10:58.279
a little bit more going on here, which is that...

00:10:58.190 --> 00:11:02.269
the creation of the legal force requires the

00:11:02.269 --> 00:11:05.190
presence of the notary in more than just kind

00:11:05.190 --> 00:11:07.929
of slapping his name down at the end. I think

00:11:07.929 --> 00:11:11.250
there's something else being expressed here about

00:11:11.250 --> 00:11:13.850
the presence of the notary, so I got really interested

00:11:13.850 --> 00:11:18.029
in the exact word choices and the grammar in

00:11:18.029 --> 00:11:20.970
this particular section of this document, which

00:11:20.970 --> 00:11:26.350
is tough because it's in Latin and you have to

00:11:26.350 --> 00:11:28.149
kind of figure out all these different choices

00:11:28.149 --> 00:11:32.909
about the prepositional phrases. So I started

00:11:32.909 --> 00:11:36.350
digging in and I noticed that Claude's transcription

00:11:36.350 --> 00:11:41.929
at the end of stage three had a mistake. So in

00:11:41.929 --> 00:11:46.350
line six, pretty much in the middle, the word

00:11:46.350 --> 00:11:53.730
in the document that appears after signum is

00:11:53.730 --> 00:11:59.330
ap - Pretty clear to me that that's a posueris.

00:12:00.190 --> 00:12:05.629
In the transcription, at the end of Claude's

00:12:05.629 --> 00:12:09.490
process, the word that comes up in the transcription

00:12:09.490 --> 00:12:18.649
is oppositis, and I just cannot see how that

00:12:18.649 --> 00:12:23.669
is correct. I can see how Claude got there because

00:12:23.669 --> 00:12:32.090
the R is looking a lot like a O. Well, is that

00:12:32.090 --> 00:12:35.870
now I'm starting to doubt myself. But OK, either

00:12:35.870 --> 00:12:42.370
either the word ends in. It's not a T, it's an

00:12:42.370 --> 00:12:46.710
E. So OK, so hold on. S, U, here's the second

00:12:46.710 --> 00:12:49.950
half of the word. S, U, E. That is absolutely

00:12:49.950 --> 00:12:54.970
clear. S, U, E. And then we've got two minims,

00:12:55.190 --> 00:12:58.990
which I think is R, I, and then a very clear

00:12:58.990 --> 00:13:04.690
S. So it could also be that those are two I's,

00:13:04.710 --> 00:13:07.789
but I'm pretty sure that this is... it's an R.

00:13:07.789 --> 00:13:11.120
I'm zooming in on it now. So... Okay, I'm right.

00:13:12.179 --> 00:13:17.960
The word is apposueris. So I went to the Latin

00:13:17.960 --> 00:13:21.720
dictionary, and guess what? It turns out that

00:13:21.720 --> 00:13:29.399
apposueris and appositis, these two different

00:13:29.399 --> 00:13:32.679
conclusions, mine and Claude's, they actually

00:13:32.679 --> 00:13:35.620
don't end up making a gigantic difference in

00:13:35.620 --> 00:13:42.250
meaning, because they both have this position

00:13:42.250 --> 00:13:46.110
definition. Now it could, when we get into the

00:13:46.110 --> 00:13:49.529
fine details of who is doing what in this sentence,

00:13:49.610 --> 00:13:54.070
it can make a gigantic difference in terms of

00:13:54.070 --> 00:13:58.429
the details of what's required, the fine details.

00:13:58.649 --> 00:14:02.750
But in terms of the sense of the sentence, it's

00:14:02.750 --> 00:14:04.970
it actually doesn't make a difference and that's

00:14:04.970 --> 00:14:08.429
because at the end of the sentence in line seven

00:14:08.429 --> 00:14:11.889
we have another really important word which is

00:14:11.889 --> 00:14:16.570
the crux of of the meaning here for my the question

00:14:16.570 --> 00:14:20.549
that i have and that word is the fourth word

00:14:20.549 --> 00:14:27.789
in on line seven and here and here we've got

00:14:27.789 --> 00:14:34.340
cats again okay so I've got two cats now in the

00:14:34.340 --> 00:14:40.700
workspace. All right, so inter fuisse. That means

00:14:40.700 --> 00:14:46.720
to be present, and then the word after it is

00:14:46.720 --> 00:14:52.039
confitiaris. So we had an infinitive with inter

00:14:52.039 --> 00:14:56.350
fuisse, to be present, and then we've got a present

00:14:56.350 --> 00:15:01.029
subjunctive for the verb to acknowledge so there's

00:15:01.029 --> 00:15:05.070
this idea i know i know shadow there's this idea

00:15:05.070 --> 00:15:08.210
that you have to have an acknowledgement of being

00:15:08.210 --> 00:15:11.929
present that you and so the exact grammar not

00:15:11.929 --> 00:15:16.450
quite sure about but this is the sense that's

00:15:16.450 --> 00:15:21.250
that's being conveyed here all right that was

00:15:21.250 --> 00:15:24.490
really complicated and i'm not happy that i had

00:15:24.490 --> 00:15:28.509
mewing interrupting cats as I was trying to explain

00:15:28.509 --> 00:15:34.110
that, but you know, that's just life. Okay, so

00:15:34.110 --> 00:15:39.529
what does this all tell me about these questions

00:15:39.529 --> 00:15:42.529
that I'm curious about regarding the establishment

00:15:42.529 --> 00:15:47.889
of legal force and the personal presence of those

00:15:47.889 --> 00:15:51.690
who are trying to establish that legal force?

00:15:52.679 --> 00:15:55.320
it tells me that their presence was important.

00:15:55.460 --> 00:16:01.019
It tells me that the body there and functioning

00:16:01.019 --> 00:16:06.720
as as you know testifying to their their bodily

00:16:06.720 --> 00:16:11.899
presence is core to establishing legitimacy and

00:16:11.899 --> 00:16:17.519
that you can't just do things through kind of

00:16:17.519 --> 00:16:20.980
like auto pen i guess is what is what we might

00:16:20.980 --> 00:16:25.240
think of as sort of the the way that sometimes

00:16:25.240 --> 00:16:29.779
there could be a delegation. Now that's at the

00:16:29.779 --> 00:16:34.519
level of this notary for the realm the constituent

00:16:34.519 --> 00:16:40.519
kingdom of Aragon. Is that also true for the

00:16:40.519 --> 00:16:45.279
monarch himself or do the chancery staff and

00:16:45.279 --> 00:16:52.340
other officials help out to stand in for the

00:16:52.340 --> 00:16:55.899
king in certain moments? That is still an open

00:16:55.899 --> 00:16:59.279
question. One last thing I want to point out

00:16:59.279 --> 00:17:05.019
about this document is that the scribe has decided

00:17:05.019 --> 00:17:09.279
to spell out the name of the day. So in the dating

00:17:09.279 --> 00:17:14.180
clause, we've got vicesima primera die marci,

00:17:14.440 --> 00:17:20.880
which is the you know first plus 20 so the 21st

00:17:20.880 --> 00:17:28.460
day of March and then after the year which actually

00:17:28.460 --> 00:17:31.500
it's been spelled out the last number of the

00:17:31.500 --> 00:17:38.140
year Septimo oh my gosh there she goes again

00:17:38.140 --> 00:17:43.740
all right so Septimo has been spelled out and

00:17:44.089 --> 00:17:48.670
After that, we have this really interesting phrase,

00:17:49.430 --> 00:17:55.710
which is something like regne quae nostri primo,

00:17:56.710 --> 00:18:02.910
which I think the AI correctly translated as

00:18:02.910 --> 00:18:06.670
the first year of our reign, although I can't

00:18:06.670 --> 00:18:09.849
quite figure out what the quae is doing there

00:18:09.849 --> 00:18:13.579
in order to create that meaning. Then we've got

00:18:13.579 --> 00:18:18.440
this plus sign, which is like a symbol for a

00:18:18.440 --> 00:18:21.980
signature. And then we've got what I think is

00:18:21.980 --> 00:18:25.519
a first name and last name. I think we've got

00:18:25.519 --> 00:18:31.559
something like Dominicus and then Mosco. I know

00:18:31.559 --> 00:18:38.480
that the last name Mosco was one that was used

00:18:38.480 --> 00:18:42.599
at this time. common last name. And also that

00:18:42.599 --> 00:18:47.420
there was someone named Domenich Masco who was

00:18:47.420 --> 00:18:50.660
prominent in this time. I'm not quite sure if

00:18:50.660 --> 00:18:53.079
this is the same person, but that's my guess.

00:18:53.660 --> 00:18:58.839
And then the probata is a little tough. I am

00:18:58.839 --> 00:19:02.259
not quite sure what is going on. It could be

00:19:02.259 --> 00:19:04.559
Domenicus is the first word. I'm pretty sure

00:19:04.559 --> 00:19:08.720
that's right. But then maybe we have like a last

00:19:08.720 --> 00:19:10.579
name after that, that begins with the letter

00:19:10.579 --> 00:19:15.480
E, then X, like Eixemenes, or something like that.

00:19:15.579 --> 00:19:20.799
But then we've got the Mondavit, and then we've

00:19:20.799 --> 00:19:25.640
got what looks like DO, and then the second line

00:19:25.640 --> 00:19:34.329
we have, well, something like Rex. and then the

00:19:34.329 --> 00:19:38.230
kind of, you know, fuereit or faceit or something,

00:19:38.410 --> 00:19:42.069
pair, and then we have something that I can't

00:19:42.069 --> 00:19:44.250
quite figure out, like vitem or something, and

00:19:44.250 --> 00:19:47.109
then valent - there's something like valencia

00:19:47.109 --> 00:19:51.490
or valentem, maybe not having to do with valencia.

00:19:52.170 --> 00:19:54.509
So there's a lot of stuff that I do not know

00:19:54.509 --> 00:19:56.890
about what's in this probata, but we're going

00:19:56.890 --> 00:19:59.150
to keep our eye on those probatas, try to figure

00:19:59.150 --> 00:20:03.930
them out over the course of this year. Alright,

00:20:04.170 --> 00:20:10.250
thanks for listening to this episode of the Historian's

00:20:10.250 --> 00:20:15.990
Notebook, Season 1, Molt Cara Companyona. And

00:20:15.990 --> 00:20:18.690
thanks for bearing with all of the cat noises.

00:20:19.829 --> 00:20:24.470
It's always unpleasant when you've got a cat

00:20:24.470 --> 00:20:29.390
yowling in the background. But at the same time,

00:20:30.029 --> 00:20:33.579
I don't know, maybe... Does it make the podcast

00:20:33.579 --> 00:20:37.799
more homey? I kind of think it does, so sometimes

00:20:37.799 --> 00:20:39.799
I just decide to leave it in and other times

00:20:39.799 --> 00:20:43.940
I re -record. Well, if that's been very irritating

00:20:43.940 --> 00:20:48.220
to you, thank you for bearing with me. And if

00:20:48.220 --> 00:20:50.359
you are leaving with more questions than you

00:20:50.359 --> 00:20:55.339
arrived with, I have done my job. Remember, the

00:20:55.339 --> 00:20:59.460
motto of the Historian's Notebook is dissatisfaction

00:20:59.460 --> 00:21:06.099
guaranteed. because good history is the kind

00:21:06.099 --> 00:21:09.460
of history that leaves you with so many more

00:21:09.460 --> 00:21:13.640
questions. You might also have been dissatisfied

00:21:13.640 --> 00:21:15.960
by the fact that there were a lot of cat noises

00:21:15.960 --> 00:21:19.240
in this podcast, so maybe that's another way

00:21:19.240 --> 00:21:22.980
I'm living up to the motto. Visit the website

00:21:22.980 --> 00:21:26.769
to see an image of today's document. and additional

00:21:26.769 --> 00:21:30.210
show notes, and listen again tomorrow to hear

00:21:30.210 --> 00:21:33.170
about the next day in the first year of the reign

00:21:33.170 --> 00:21:37.970
of King Joan I of Aragon and Queen Violant de

00:21:37.970 --> 00:21:41.109
Bar. In the meantime, take care.
