1
00:00:16,460 --> 00:00:17,149
DK:
Hola, amigos.

2
00:00:17,149 --> 00:00:20,809
DK:
Bienvenidos otra vez aquí a un
nuevo capítulo aquí con ustedes

3
00:00:20,809 --> 00:00:23,300
DK:
en mesa D3.

4
00:00:23,300 --> 00:00:24,800
DK:
Mesa D3.

5
00:00:24,800 --> 00:00:26,589
DK:
Mesa D3.

6
00:00:27,379 --> 00:00:28,910
Maria:
Oigan, vienen con mucha energía.

7
00:00:28,910 --> 00:00:29,809
Maria:
Por qué será?

8
00:00:29,809 --> 00:00:30,920
Maria:
Pues.

9
00:00:30,920 --> 00:00:31,129
Maria:
Pues.

10
00:00:31,129 --> 00:00:32,530
Maria:
Cuál es el tema de hoy?

11
00:00:32,450 --> 00:00:34,130
DK:
Es que tomé hoy.

12
00:00:34,130 --> 00:00:35,829
DK:
Es que tomé y por eso.

13
00:00:35,689 --> 00:00:38,530
Maria:
Aparte demasiada información
jajaja es.

14
00:00:38,329 --> 00:00:40,704
DK:
Que vengo tomando hoy, no sé

15
00:00:40,704 --> 00:00:42,500
DK:
porque porque el episodio empezó

16
00:00:42,500 --> 00:00:42,939
DK:
con.

17
00:00:43,039 --> 00:00:44,500
Lei:
Hola amigos, bienvenidos a.

18
00:00:44,539 --> 00:00:46,070
DK:
Ya no queda nada.

19
00:00:46,070 --> 00:00:47,049
DK:
Que no, que.

20
00:00:50,359 --> 00:00:51,070
DK:
No, que no.

21
00:00:51,320 --> 00:00:52,820
Maria:
Oye, tienes que tener más

22
00:00:52,820 --> 00:00:54,170
Maria:
energía porque al rato se

23
00:00:54,170 --> 00:00:54,799
Maria:
celebra.

24
00:00:54,799 --> 00:00:55,929
Maria:
Adivina qué?

25
00:00:55,969 --> 00:00:57,700
DK:
Sí. De qué creen que vamos a
hablar?

26
00:00:57,530 --> 00:00:58,539
Lei:
Estamos celebrando.

27
00:00:58,369 --> 00:00:59,939
DK:
De qué creen que vamos a hablar?

28
00:01:02,020 --> 00:01:03,310
Lei:
En qué creemos?

29
00:01:03,310 --> 00:01:05,069
Lei:
Muy enamorada hoy o qué?

30
00:01:04,900 --> 00:01:08,010
Maria:
Yo siempre llevo diez años
enamorada.

31
00:01:08,019 --> 00:01:09,599
Lei:
Ay, qué bonita.

32
00:01:09,969 --> 00:01:11,129
DK:
Diez años enamorada.

33
00:01:12,219 --> 00:01:12,969
DK:
Eso está bonito.

34
00:01:12,969 --> 00:01:13,689
DK:
Diez años enamorada?

35
00:01:13,689 --> 00:01:14,969
DK:
Sí, se me hace mucho tiempo.

36
00:01:14,890 --> 00:01:16,109
Maria:
Mi amado esposo.

37
00:01:15,939 --> 00:01:16,510
DK:
Y cómo?

38
00:01:16,510 --> 00:01:19,709
DK:
Bueno, ahorita Yo creo que ya
que entremos al punto ya.

39
00:01:19,540 --> 00:01:21,180
Lei:
De cómo lograr.

40
00:01:21,430 --> 00:01:22,540
DK:
Y cómo fue eso?

41
00:01:22,540 --> 00:01:23,129
DK:
Exacto.

42
00:01:24,310 --> 00:01:25,079
DK:
Ya nos contó.

43
00:01:24,909 --> 00:01:27,340
Maria:
Como lo como lo de Instagram,
que luego sale, no?

44
00:01:27,340 --> 00:01:28,480
Maria:
Que todo es perfección.

45
00:01:28,480 --> 00:01:29,170
Maria:
No manches.

46
00:01:29,170 --> 00:01:30,400
Maria:
No, no se crea.

47
00:01:30,400 --> 00:01:33,390
Maria:
Nos agarramos, nos agarramos del
chongo a cada rato.

48
00:01:33,189 --> 00:01:33,959
DK:
Sí, claro.

49
00:01:35,530 --> 00:01:36,540
Maria:
Es parte de.

50
00:01:36,430 --> 00:01:41,200
Lei:
Esto que celebras el día de tu
celebras San Valentín o el día

51
00:01:41,200 --> 00:01:42,510
Lei:
del amor y la amistad?

52
00:01:42,430 --> 00:01:43,510
Maria:
Exacto, ese es el tema.

53
00:01:43,510 --> 00:01:44,739
Maria:
Hay que hay que decirlo, el

54
00:01:44,739 --> 00:01:46,599
Maria:
tema, el tema es ese San

55
00:01:46,599 --> 00:01:49,329
Maria:
Valentín o Día del amor y la

56
00:01:49,329 --> 00:01:50,010
Maria:
Amistad.

57
00:01:49,870 --> 00:01:52,614
Lei:
Que básicamente es lo mismo,
pero en un momento les vamos a

58
00:01:52,614 --> 00:01:55,319
Lei:
explicar las diferencias que hay
entre cada uno.

59
00:01:55,150 --> 00:01:58,890
DK:
Es que San Valentín Bueno, es
que.

60
00:01:58,890 --> 00:02:02,640
DK:
para mí es lo mismo, creo yo,
pero por lo que me están

61
00:02:02,640 --> 00:02:06,390
DK:
diciendo como que no, o sea, o
sea, como que estoy entendiendo

62
00:02:06,390 --> 00:02:09,719
DK:
que son dos celebraciones, o
sea, pero son el mismo día.

63
00:02:09,719 --> 00:02:11,180
DK:
Eso sí, no son el mismo día, no?

64
00:02:11,129 --> 00:02:11,810
Lei:
Que sean dos.

65
00:02:11,610 --> 00:02:12,379
DK:
O que.

66
00:02:12,569 --> 00:02:15,810
Lei:
Es una misma festividad, una
misma celebración.

67
00:02:15,810 --> 00:02:22,125
Lei:
Pero tienen contextos, tienen
diferencias, nada más, como de

68
00:02:22,125 --> 00:02:23,509
Lei:
la forma en la que se celebra.

69
00:02:23,340 --> 00:02:25,409
Maria:
Cuando empezó, por ejemplo, no?

70
00:02:25,409 --> 00:02:26,840
Maria:
O de cómo empezó.

71
00:02:26,669 --> 00:02:29,310
Lei:
Y sobre todo, qué es lo que se
está celebrando?

72
00:02:29,310 --> 00:02:34,590
Lei:
O sea, en el sentido de que San
Valentín es algo, es la

73
00:02:34,590 --> 00:02:37,740
Lei:
celebración como un poquito más
de amor romántico.

74
00:02:37,740 --> 00:02:41,580
Lei:
O sea que se da este este
contexto de vamos a celebrar el

75
00:02:41,580 --> 00:02:46,590
Lei:
amor romántico, el amor de
pareja y así y el día del amor y

76
00:02:46,590 --> 00:02:51,719
Lei:
la amistad ya se se expande que
amigos, familia, o sea de toda

77
00:02:51,719 --> 00:02:55,139
Lei:
la gente a la que amas, toda la
gente a la que con la que, con

78
00:02:55,139 --> 00:02:57,169
Lei:
la que tienes un una amistad.

79
00:02:57,169 --> 00:02:59,180
Lei:
Entonces esa es la diferencia en
realidad.

80
00:02:59,180 --> 00:03:00,849
Lei:
Pero la celebración es la misma.

81
00:03:00,800 --> 00:03:02,780
Maria:
Porque justo lo que decías, no?

82
00:03:02,780 --> 00:03:05,719
Maria:
San Valentín viene de.

83
00:03:05,719 --> 00:03:09,490
Maria:
O sea, el año que trescientos
más o menos.

84
00:03:09,740 --> 00:03:11,560
DK:
Pues ay, ay güey, yo.

85
00:03:11,389 --> 00:03:13,689
Lei:
O sea, es que es que si me lo
manejas por.

86
00:03:13,520 --> 00:03:15,530
Maria:
Años le voy a decir, le voy a

87
00:03:15,530 --> 00:03:16,849
Maria:
preguntar a Inteligencia

88
00:03:16,849 --> 00:03:17,949
Maria:
artificial a.

89
00:03:20,090 --> 00:03:21,620
DK:
Ver jajajajajaja.

90
00:03:21,620 --> 00:03:22,449
DK:
Hola María.

91
00:03:23,509 --> 00:03:25,300
Lei:
Quieres que te ayude en algo?

92
00:03:25,250 --> 00:03:28,090
Maria:
Bueno, pero viene desde la época
de los romanos, no?

93
00:03:27,919 --> 00:03:28,310
Lei:
Sí, no?

94
00:03:28,310 --> 00:03:31,534
Lei:
O sea, es que si me lo manejas
en años, la verdad no tengo idea

95
00:03:31,534 --> 00:03:32,770
Lei:
ni los años.

96
00:03:32,810 --> 00:03:34,759
DK:
Pero desde los romanos.

97
00:03:34,759 --> 00:03:35,240
DK:
Órale.

98
00:03:35,240 --> 00:03:36,020
DK:
Si está interesante.

99
00:03:36,020 --> 00:03:36,349
DK:
Ok.

100
00:03:36,349 --> 00:03:36,759
DK:
Ajá.

101
00:03:36,770 --> 00:03:38,379
Lei:
En el siglo tres, en Roma.

102
00:03:38,419 --> 00:03:41,419
Maria:
Justamente en el siglo tres.

103
00:03:41,419 --> 00:03:42,490
Maria:
Ajá, sí.

104
00:03:42,680 --> 00:03:44,000
Lei:
Eh?

105
00:03:44,000 --> 00:03:46,490
Lei:
Pero es que ahí hay como
históricamente un desfase.

106
00:03:46,490 --> 00:03:50,794
Lei:
Por ejemplo, siglo veintiuno,
dos mil veintitantos es, es, es,

107
00:03:50,794 --> 00:03:51,469
Lei:
es dos mil.

108
00:03:51,469 --> 00:03:52,000
Lei:
O sea.

109
00:03:51,830 --> 00:03:53,710
Maria:
Pero si en el en el siglo tres.

110
00:03:53,990 --> 00:03:54,879
Lei:
Siglo tres.

111
00:03:54,780 --> 00:03:56,250
Maria:
Para no meternos en problemas.

112
00:03:56,250 --> 00:03:57,110
Maria:
Casi, casi.

113
00:03:56,939 --> 00:03:58,740
Lei:
Entonces este.

114
00:03:58,740 --> 00:04:05,310
Lei:
Lo que sucede es que según esto,
el emperador Claudio Segundo es

115
00:04:05,310 --> 00:04:09,900
Lei:
quien prohíbe a la gente, pues a
casarse, no prohíbe los

116
00:04:09,900 --> 00:04:15,449
Lei:
matrimonios, pero por un por un
contexto más militar o del

117
00:04:15,449 --> 00:04:18,660
Lei:
Estado o de conveniencia de como
siempre el gobierno.

118
00:04:18,660 --> 00:04:23,389
Lei:
Y así, porque él creía que los
soldados, los guerreros.

119
00:04:23,220 --> 00:04:24,050
Maria:
Los guerreros.

120
00:04:24,269 --> 00:04:26,535
Lei:
Eran, eran mucho más buenos o

121
00:04:26,535 --> 00:04:28,199
Lei:
mejores, o tenían más

122
00:04:28,199 --> 00:04:29,339
Lei:
capacidades.

123
00:04:29,339 --> 00:04:32,000
Lei:
Si ellos estaban solteros.

124
00:04:32,160 --> 00:04:35,430
Maria:
Entonces eran mejores luchando,
no?

125
00:04:35,430 --> 00:04:36,829
Maria:
O sea que tuvieran una esposa.

126
00:04:36,629 --> 00:04:37,439
Lei:
Pues es que justamente.

127
00:04:37,439 --> 00:04:40,170
Lei:
O sea, si se ponen a pensarlo,
pues es un poco lógico.

128
00:04:40,170 --> 00:04:43,800
Lei:
Cuando una persona es soltera y
no tiene compromisos, no tiene

129
00:04:43,800 --> 00:04:46,709
Lei:
familia, no tiene hijos,
etcétera, etcétera, etcétera,

130
00:04:46,709 --> 00:04:48,569
Lei:
pues le entras a todo.

131
00:04:48,569 --> 00:04:50,509
Lei:
Realmente no te da miedo nada.

132
00:04:50,579 --> 00:04:52,250
Maria:
Nada te detiene, soy.

133
00:04:52,050 --> 00:04:53,120
Lei:
Solo yo y si.

134
00:04:52,920 --> 00:04:55,329
Maria:
Me pasa el tiempo es mío.

135
00:04:55,459 --> 00:04:57,199
Lei:
Entonces, justamente.

136
00:04:57,199 --> 00:04:58,819
Lei:
Supongo que esa era la razón.

137
00:04:58,819 --> 00:05:00,259
Lei:
La verdad, sí.

138
00:05:00,259 --> 00:05:00,560
Lei:
O sea.

139
00:05:00,560 --> 00:05:03,350
Lei:
Y eso desde un pensamiento del
siglo veintiuno?

140
00:05:03,350 --> 00:05:06,139
Lei:
No. Después de tantos siglos.

141
00:05:06,139 --> 00:05:11,089
Lei:
Pero bueno, sucede esta
situación.

142
00:05:11,089 --> 00:05:13,910
Lei:
Y en la iglesia?

143
00:05:13,910 --> 00:05:15,019
Lei:
En la iglesia?

144
00:05:15,019 --> 00:05:19,600
Lei:
Me imagino que es católica por
ser cristiana, tal vez.

145
00:05:19,490 --> 00:05:23,029
Maria:
Pues no dicen exactamente, Solo
dicen en la iglesia no?

146
00:05:23,029 --> 00:05:25,060
Maria:
Exacto, según la historia dice
eso.

147
00:05:24,889 --> 00:05:29,870
Lei:
Un sacerdote llamado Valentín
casaba a las parejas que estaban

148
00:05:29,870 --> 00:05:32,360
Lei:
enamoradas en secreto.

149
00:05:32,360 --> 00:05:33,949
Lei:
Entonces, justamente como lo

150
00:05:33,949 --> 00:05:35,810
Lei:
hacía en secreto, llegó el punto

151
00:05:35,810 --> 00:05:37,339
Lei:
en el que el emperador o el

152
00:05:37,339 --> 00:05:39,529
Lei:
gobierno del emperador lo le

153
00:05:39,529 --> 00:05:40,329
Lei:
caen.

154
00:05:40,310 --> 00:05:43,000
Maria:
Básicamente le dan cuello.

155
00:05:43,759 --> 00:05:47,810
Lei:
Y el catorce de febrero, eh?

156
00:05:47,810 --> 00:05:50,290
Lei:
Se lo desviven.

157
00:05:50,629 --> 00:05:52,389
DK:
Lo desviven.

158
00:05:52,389 --> 00:05:58,920
DK:
si le quitan la suscripción a la
vida, no se quitan la vida.

159
00:05:58,750 --> 00:06:01,589
Maria:
Y desde ahí pues ya San Valentín
se vuelve un santo.

160
00:06:02,079 --> 00:06:03,370
DK:
Se vuelve un santo por su
muerte.

161
00:06:03,370 --> 00:06:05,160
DK:
Es que lo que quería preguntar.

162
00:06:04,959 --> 00:06:05,850
Lei:
Santifica.

163
00:06:05,680 --> 00:06:06,300
DK:
Justo.

164
00:06:06,459 --> 00:06:08,740
Lei:
Porque lo ven como alguien que

165
00:06:08,740 --> 00:06:11,889
Lei:
defendió el amor por medio del

166
00:06:11,889 --> 00:06:12,910
Lei:
sacrificio.

167
00:06:12,910 --> 00:06:17,980
Lei:
Entonces básicamente lo
santifica la Iglesia y por eso

168
00:06:17,980 --> 00:06:21,819
Lei:
es San Valentín y por eso es el
catorce de febrero, es la fecha

169
00:06:21,819 --> 00:06:23,129
Lei:
en la que lo ejecutan.

170
00:06:23,230 --> 00:06:26,379
Maria:
Qué feo que antes no se pudieran
cazar libremente, no?

171
00:06:26,379 --> 00:06:30,540
Maria:
Que era que se tenían que cazar
como a escondidas prácticamente.

172
00:06:30,370 --> 00:06:31,870
Lei:
Pues en esas cosas me imagino.

173
00:06:31,870 --> 00:06:34,240
Lei:
No sé si fue como durante todo

174
00:06:34,240 --> 00:06:37,899
Lei:
el tiempo de de esos siglos

175
00:06:37,899 --> 00:06:40,029
Lei:
completos en Roma, pero al menos

176
00:06:40,029 --> 00:06:41,350
Lei:
en el siglo tres, pues el

177
00:06:41,350 --> 00:06:42,879
Lei:
emperador dijo que simplemente

178
00:06:42,879 --> 00:06:45,444
Lei:
no y pues es un nadie se casa,

179
00:06:45,444 --> 00:06:46,990
Lei:
no se casan porque todos aquí

180
00:06:46,990 --> 00:06:48,475
Lei:
vienen a pelear, no vienen a

181
00:06:48,475 --> 00:06:50,240
Lei:
enamorarse Bueno.

182
00:06:50,819 --> 00:06:51,899
DK:
Aquí. Aquí también.

183
00:06:51,899 --> 00:06:53,459
DK:
Dice aquí también.

184
00:06:53,459 --> 00:06:54,139
DK:
Así que.

185
00:06:54,720 --> 00:06:55,790
Lei:
No, pero soy.

186
00:06:55,800 --> 00:06:56,910
Maria:
Y ya para acá.

187
00:06:56,910 --> 00:07:01,949
Maria:
En Latinoamérica ya se hace más
como más extenso, no?

188
00:07:01,949 --> 00:07:04,110
Maria:
Ya no solamente como el día de

189
00:07:04,110 --> 00:07:05,910
Maria:
la pareja o día del amor entre

190
00:07:05,910 --> 00:07:07,949
Maria:
parejas, sino más bien como de

191
00:07:07,949 --> 00:07:08,579
Maria:
amistad.

192
00:07:08,579 --> 00:07:13,259
Maria:
Por eso es amor y amistad,
porque amistad con tú o con

193
00:07:13,259 --> 00:07:16,220
Maria:
algún amigo, con algún hermano,
con algún lo que sea.

194
00:07:16,500 --> 00:07:19,649
Lei:
Cualquier relación amistosa o

195
00:07:19,649 --> 00:07:20,805
Lei:
cualquier tipo de relación que

196
00:07:20,805 --> 00:07:21,930
Lei:
que quieres.

197
00:07:21,930 --> 00:07:24,089
Lei:
Eso es lo que se celebra en
realidad.

198
00:07:24,089 --> 00:07:25,500
Lei:
Pero aquí este.

199
00:07:25,500 --> 00:07:28,470
Lei:
Creo que es importante mencionar
que si es una festividad, a

200
00:07:28,470 --> 00:07:32,430
Lei:
diferencia de muchas que se
celebra en todo el mundo, o sea,

201
00:07:32,430 --> 00:07:35,910
Lei:
si es algo, no es solo algo
latinoamericano o romano o

202
00:07:35,910 --> 00:07:37,290
Lei:
europeo, no es.

203
00:07:37,290 --> 00:07:38,850
Lei:
Se celebra en todas partes del

204
00:07:38,850 --> 00:07:40,139
Lei:
mundo, pero cada parte del

205
00:07:40,139 --> 00:07:40,879
Lei:
mundo.

206
00:07:40,889 --> 00:07:42,649
DK:
Celebra con diferencias.

207
00:07:42,449 --> 00:07:43,350
Lei:
Por ejemplo, como ahorita

208
00:07:43,350 --> 00:07:45,720
Lei:
mencionaba María el amor y aquí

209
00:07:45,720 --> 00:07:47,250
Lei:
en Latinoamérica o en la mayor

210
00:07:47,250 --> 00:07:50,045
Lei:
parte de países latinoamericanos

211
00:07:50,045 --> 00:07:52,879
Lei:
lo celebran como el día del amor

212
00:07:52,879 --> 00:07:54,634
Lei:
y la amistad, de que si tú eres

213
00:07:54,634 --> 00:07:56,300
Lei:
mi amigo, pues yo hoy te doy un

214
00:07:56,300 --> 00:07:57,230
Lei:
regalo.

215
00:07:57,230 --> 00:07:59,480
Lei:
Si María es la esposa de mi

216
00:07:59,480 --> 00:08:01,069
Lei:
primo, yo le doy un regalo

217
00:08:01,069 --> 00:08:02,269
Lei:
porque los quiero y porque

218
00:08:02,269 --> 00:08:02,839
Lei:
quiero.

219
00:08:02,839 --> 00:08:04,490
Lei:
Hasta incluso si yo no tengo una

220
00:08:04,490 --> 00:08:06,350
Lei:
pareja, puedo celebrarlo con

221
00:08:06,350 --> 00:08:07,069
Lei:
ustedes.

222
00:08:07,069 --> 00:08:10,339
Lei:
Justo aquí estamos celebrando y

223
00:08:10,339 --> 00:08:12,019
Lei:
podemos celebrarlo y darnos

224
00:08:12,019 --> 00:08:12,620
Lei:
algún regalo.

225
00:08:12,620 --> 00:08:14,300
Lei:
Porque somos una relación.

226
00:08:14,300 --> 00:08:17,540
Lei:
O sea, son una relación mía que
Que quiero.

227
00:08:17,540 --> 00:08:21,379
Lei:
Entonces en Latinoamérica
justamente se lleva a cabo así,

228
00:08:21,379 --> 00:08:24,769
Lei:
pero en, por ejemplo, en Estados
Unidos lo llevan más en el

229
00:08:24,769 --> 00:08:26,560
Lei:
sentido del amor romántico.

230
00:08:26,389 --> 00:08:26,769
DK:
Del.

231
00:08:26,569 --> 00:08:27,620
Lei:
Amor de pareja.

232
00:08:27,620 --> 00:08:30,829
Lei:
O sea, ellos no llegan con su
compa y le dicen hey bro, te

233
00:08:30,829 --> 00:08:34,539
Lei:
regalo y lo saludan y le y le
dan su regalo no?

234
00:08:34,789 --> 00:08:37,654
Maria:
Porque ya capaz ya se están
actualizando, ya dicen ah,

235
00:08:37,654 --> 00:08:39,070
Maria:
también a mis amigos.

236
00:08:38,960 --> 00:08:43,330
Lei:
O sea, la verdad no, no lo sé,
eso fue algo que investigué.

237
00:08:43,549 --> 00:08:44,200
DK:
Okay.

238
00:08:44,600 --> 00:08:46,009
Lei:
No lo he visto actuando.

239
00:08:46,009 --> 00:08:50,820
Lei:
Si alguien sabe realmente cómo
sucede en la vida real.

240
00:08:51,580 --> 00:08:53,440
DK:
La vida real como esto.

241
00:08:53,440 --> 00:08:56,129
DK:
No la vida real como estamos.

242
00:08:55,960 --> 00:08:58,029
Maria:
Sí, porque luego cambian las
cosas, no?

243
00:08:58,029 --> 00:08:59,320
Maria:
Ahorita con las redes sociales

244
00:08:59,320 --> 00:09:01,000
Maria:
más ya dicen ah, mira, ya lo

245
00:09:01,000 --> 00:09:02,289
Maria:
hacen así, hay que hacerlo o

246
00:09:02,289 --> 00:09:02,759
Maria:
algo así.

247
00:09:02,590 --> 00:09:04,615
DK:
Sí, además como que muchas cosas

248
00:09:04,615 --> 00:09:06,070
DK:
se van como compartiendo en

249
00:09:06,070 --> 00:09:07,179
DK:
redes sociales y hasta ideas,

250
00:09:07,179 --> 00:09:07,360
DK:
no?

251
00:09:07,360 --> 00:09:10,720
DK:
Hasta a veces ideas, hasta de
regalos, ideas de a dónde llevar

252
00:09:10,720 --> 00:09:14,200
DK:
a tal persona y entonces sí, eso
es algo bonito de las redes

253
00:09:14,200 --> 00:09:18,294
DK:
sociales, porque creo que cuando
es momentos de amor se vuelve

254
00:09:18,294 --> 00:09:20,399
DK:
muy muy, muy, muy padre, no?

255
00:09:20,919 --> 00:09:21,789
Lei:
Un padre celebrar.

256
00:09:21,789 --> 00:09:23,590
Lei:
O sea, a mí me gusta, me gusta

257
00:09:23,590 --> 00:09:26,514
Lei:
muchísimo celebrar el hecho de

258
00:09:26,514 --> 00:09:28,779
Lei:
no sé decir ay, mi mejor amigo,

259
00:09:28,779 --> 00:09:30,519
Lei:
y le das un regalo a tu amigo, o

260
00:09:30,519 --> 00:09:32,289
Lei:
a tus amigos, o a tu familia,

261
00:09:32,289 --> 00:09:34,389
Lei:
incluso, o a tu hermano, lo que

262
00:09:34,389 --> 00:09:34,750
Lei:
sea.

263
00:09:34,750 --> 00:09:36,480
Lei:
La verdad es a quién?

264
00:09:36,309 --> 00:09:37,659
Maria:
A cualquier persona que le tenga

265
00:09:37,659 --> 00:09:39,100
Maria:
cierto afecto no le puedes

266
00:09:39,100 --> 00:09:39,870
Maria:
regalar eso.

267
00:09:39,700 --> 00:09:42,250
Lei:
Eso se me hace pues todavía más

268
00:09:42,250 --> 00:09:43,659
Lei:
completo que solo a tu pareja,

269
00:09:43,659 --> 00:09:44,049
Lei:
no?

270
00:09:44,049 --> 00:09:45,399
Lei:
A tu pareja.

271
00:09:45,399 --> 00:09:47,629
Lei:
O sea, sí, sí está padre, pero.

272
00:09:47,629 --> 00:09:50,919
Lei:
Pues se supone que debería de
ser una celebración constante.

273
00:09:52,519 --> 00:09:53,919
DK:
Okay. Eso sí.

274
00:09:53,750 --> 00:09:54,490
Maria:
Qué bonito.

275
00:09:54,860 --> 00:09:55,610
DK:
Sí. O sea.

276
00:09:55,610 --> 00:09:59,570
DK:
O sea, la verdad se me hizo muy
interesante, porque yo.

277
00:09:59,570 --> 00:10:01,700
DK:
Bueno, ahorita que me
preguntaste que cuál, qué?

278
00:10:01,700 --> 00:10:05,980
DK:
Cuál festejaba, se me hizo algo
muy, muy.

279
00:10:06,200 --> 00:10:06,919
Lei:
Bueno, realmente.

280
00:10:06,919 --> 00:10:07,610
Lei:
Por ejemplo.

281
00:10:07,610 --> 00:10:14,299
Lei:
O sea, está padre como que sea
una celebración este pues global

282
00:10:14,299 --> 00:10:15,529
Lei:
en ese sentido.

283
00:10:15,529 --> 00:10:17,360
Lei:
Pero por ejemplo tengo entendido

284
00:10:17,360 --> 00:10:20,600
Lei:
que también los asiáticos lo

285
00:10:20,600 --> 00:10:22,100
Lei:
celebran diferente.

286
00:10:22,100 --> 00:10:23,779
Lei:
No sé si todos los países de

287
00:10:23,779 --> 00:10:25,190
Lei:
Asia, pero al menos Corea y

288
00:10:25,190 --> 00:10:27,409
Lei:
Japón sí lo celebran, como de

289
00:10:27,409 --> 00:10:30,110
Lei:
que el catorce de febrero es San

290
00:10:30,110 --> 00:10:32,210
Lei:
Valentín, pero a las mujeres les

291
00:10:32,210 --> 00:10:34,774
Lei:
corresponde darle un creo que

292
00:10:34,774 --> 00:10:37,070
Lei:
chocolate, chocolates a los

293
00:10:37,070 --> 00:10:37,960
Lei:
hombres.

294
00:10:37,909 --> 00:10:39,220
DK:
Las mujeres a las.

295
00:10:39,019 --> 00:10:39,379
Lei:
Mujeres.

296
00:10:39,379 --> 00:10:42,470
Lei:
Así no sé, así me lo imagino yo.

297
00:10:42,470 --> 00:10:44,710
Lei:
Respecto a lo que investigué de

298
00:10:44,710 --> 00:10:46,419
Lei:
que yo llego y te doy un

299
00:10:46,419 --> 00:10:47,919
Lei:
chocolate porque tal vez te

300
00:10:47,919 --> 00:10:48,580
Lei:
aprecio mucho.

301
00:10:48,580 --> 00:10:51,534
Lei:
Eres mi amigo, mi conocido, mi

302
00:10:51,534 --> 00:10:54,264
Lei:
hermano o el güey que me gusta,

303
00:10:54,264 --> 00:10:55,000
Lei:
no?

304
00:10:55,000 --> 00:10:59,365
Lei:
Entonces ya pasé el catorce y yo
le doy así como que el chocolate

305
00:10:59,365 --> 00:11:03,820
Lei:
a todos los que todas, todos los
que me me interesa, no?

306
00:11:03,820 --> 00:11:06,519
Lei:
Y después, un mes después, el

307
00:11:06,519 --> 00:11:09,085
Lei:
catorce de marzo, se llama White

308
00:11:09,085 --> 00:11:10,860
Lei:
Day y.

309
00:11:10,690 --> 00:11:11,789
DK:
Hasta marzo.

310
00:11:11,620 --> 00:11:14,080
Lei:
Hasta marzo, un mes después, tal
cual.

311
00:11:14,080 --> 00:11:19,750
Lei:
Y viene el la respuesta Los
hombres les hacen regalos a las

312
00:11:19,750 --> 00:11:23,470
Lei:
mujeres, pero cada regalo tiene
como un significado bien

313
00:11:23,470 --> 00:11:27,340
Lei:
específico, o sea, como que ahí
los hombres deciden a quién sí y

314
00:11:27,340 --> 00:11:31,450
Lei:
a quién no, o sea, la idea es
darle regalo a toda, a todas las

315
00:11:31,450 --> 00:11:34,840
Lei:
mujeres que de quien tú
recibiste un regalo.

316
00:11:34,840 --> 00:11:39,820
Lei:
El regalo no debe ser menor al
valor, debe ser siempre igual o

317
00:11:39,820 --> 00:11:43,620
Lei:
mayor al valor del regalo que tú
recibiste Y este.

318
00:11:43,620 --> 00:11:46,529
Lei:
Y cada regalo está bien
interesante porque pueden dar

319
00:11:46,529 --> 00:11:51,360
Lei:
que bombones, que chocolate, que
esto, que lo otro, pero cada uno

320
00:11:51,360 --> 00:11:52,950
Lei:
tiene un significado específico.

321
00:11:52,950 --> 00:11:56,220
Lei:
Por ejemplo, si yo te doy un
bombón por decir algo, esto no

322
00:11:56,220 --> 00:12:01,350
Lei:
es información así totalmente
oficial, solo es un ejemplo.

323
00:12:01,350 --> 00:12:03,950
Lei:
Si yo te doy a ti, por ejemplo
un bombón.

324
00:12:03,899 --> 00:12:06,750
DK:
Loise Information
Jajajajajajajajajajajajajaja.

325
00:12:06,750 --> 00:12:08,029
DK:
Información que cura.

326
00:12:09,149 --> 00:12:14,009
Lei:
Si yo te doy un bombón,
significa que que te aprecio

327
00:12:14,009 --> 00:12:15,570
Lei:
como un amigo.

328
00:12:15,570 --> 00:12:16,230
Lei:
Te aprecio.

329
00:12:16,230 --> 00:12:18,120
Lei:
Si te doy por decir algo un

330
00:12:18,120 --> 00:12:19,679
Lei:
chocolate ya significa que me

331
00:12:19,679 --> 00:12:21,059
Lei:
gustas.

332
00:12:21,059 --> 00:12:23,909
Lei:
Y si te doy este?

333
00:12:23,909 --> 00:12:26,909
Lei:
No sé, una paleta.

334
00:12:26,909 --> 00:12:28,620
Lei:
Significa que no me interesas.

335
00:12:28,620 --> 00:12:32,480
Lei:
O sea, es literalmente, como muy
claro el mensaje que mandan los.

336
00:12:32,279 --> 00:12:33,320
Maria:
Hombres a las mujeres.

337
00:12:33,149 --> 00:12:35,570
Lei:
De respuesta está cañón, no?

338
00:12:35,399 --> 00:12:39,720
Maria:
Y aparte, imagínate que te
lleguen como varios.

339
00:12:39,720 --> 00:12:42,399
Maria:
O sea, tienes que regalar un
montón.

340
00:12:42,259 --> 00:12:44,320
DK:
Hay que comprar.

341
00:12:44,149 --> 00:12:46,509
Maria:
Si eres una persona como un
hombre.

342
00:12:46,700 --> 00:12:48,080
DK:
Hay que comprarle la bolsa.

343
00:12:48,080 --> 00:12:50,169
DK:
No dices Ah, la bolsa de la
bolsa.

344
00:12:50,360 --> 00:12:52,509
Lei:
Me interesan una y le.

345
00:12:52,309 --> 00:12:52,720
DK:
Doy.

346
00:12:53,539 --> 00:12:55,029
Lei:
Las otras veinte.

347
00:12:55,580 --> 00:12:56,320
Maria:
Qué raro.

348
00:12:56,210 --> 00:12:57,039
DK:
Sí, qué raro.

349
00:12:56,870 --> 00:12:57,649
Maria:
Cómo le harán?

350
00:12:57,649 --> 00:13:02,000
Maria:
O sea, de verdad serán sinceros
si le dan una paleta o a todas

351
00:13:02,000 --> 00:13:03,850
Maria:
les dan algo que.

352
00:13:04,460 --> 00:13:05,870
Lei:
Yo creo que depende de también.

353
00:13:05,870 --> 00:13:06,879
Lei:
O sea, porque.

354
00:13:06,860 --> 00:13:08,830
Maria:
Del tipo de hombre no. A lo
mejor.

355
00:13:08,840 --> 00:13:10,759
Lei:
Porque hay hombres que en.

356
00:13:10,759 --> 00:13:15,679
Lei:
Y no solo en Asia, o sea, en
todo el mundo, hay hombres y

357
00:13:15,679 --> 00:13:17,690
Lei:
mujeres también que realmente.

358
00:13:17,690 --> 00:13:22,029
Lei:
Pues nada más para para pasar un
rato feliz.

359
00:13:22,490 --> 00:13:24,379
DK:
Pero pero pero pues entonces va

360
00:13:24,379 --> 00:13:26,600
DK:
a haber uno, uno para, para un

361
00:13:26,600 --> 00:13:27,259
DK:
rato feliz.

362
00:13:27,259 --> 00:13:28,539
DK:
O sea, me imagino que va a
haber.

363
00:13:28,610 --> 00:13:29,470
Lei:
A lo mejor, a lo.

364
00:13:29,269 --> 00:13:34,929
DK:
Mejor a lo mejor le das o le das
una papaya o una banana.

365
00:13:38,210 --> 00:13:40,389
DK:
Una banana o algo así, supongo.

366
00:13:40,389 --> 00:13:41,529
DK:
Yo O qué?

367
00:13:41,529 --> 00:13:42,460
DK:
Como el.

368
00:13:42,460 --> 00:13:42,840
DK:
Cómo lo.

369
00:13:43,029 --> 00:13:43,769
Lei:
Sabe?

370
00:13:44,169 --> 00:13:44,799
DK:
Oye, pero.

371
00:13:44,799 --> 00:13:48,759
DK:
Pero si se supone que es del
mismo valor.

372
00:13:48,759 --> 00:13:50,440
DK:
O más o más.

373
00:13:50,440 --> 00:13:51,429
DK:
O sea.

374
00:13:51,429 --> 00:13:51,669
DK:
O sea.

375
00:13:51,669 --> 00:13:52,059
DK:
Cómo.

376
00:13:52,059 --> 00:13:52,779
DK:
Cómo está eso?

377
00:13:52,779 --> 00:13:53,980
DK:
Porque está raro.

378
00:13:53,980 --> 00:13:58,809
DK:
Bueno, ahorita con el ejemplo de
que a lo mejor es una un

379
00:13:58,809 --> 00:14:01,450
DK:
chocolate, entonces a lo mejor.

380
00:14:01,450 --> 00:14:06,490
DK:
Bueno, si la respuesta anterior
o bueno, quién lo comenzó?

381
00:14:06,490 --> 00:14:09,460
DK:
Pues me imagino que le debe
haber dado pues algo del mismo.

382
00:14:09,460 --> 00:14:10,720
DK:
O sea, o sea, me imagino que con

383
00:14:10,720 --> 00:14:13,899
DK:
valor se refiere al precio o por

384
00:14:13,899 --> 00:14:14,470
DK:
qué?

385
00:14:14,470 --> 00:14:15,909
DK:
Porque esa parte sí está rara,
no?

386
00:14:15,909 --> 00:14:18,720
DK:
Bueno, siento yo que esta pues
esta curiosa.

387
00:14:18,610 --> 00:14:20,669
Lei:
Esta curiosa, pero.

388
00:14:20,500 --> 00:14:23,070
Maria:
Habrá que preguntarle a algún
japonés que conozca.

389
00:14:22,960 --> 00:14:24,279
DK:
Exacto, sí, porque.

390
00:14:24,279 --> 00:14:26,080
DK:
Porque si está bueno.

391
00:14:26,080 --> 00:14:27,990
DK:
No sé, se me hace muy curioso.

392
00:14:28,059 --> 00:14:29,919
Lei:
Porque no, realmente en mi

393
00:14:29,919 --> 00:14:31,990
Lei:
investigación no profundicé así

394
00:14:31,990 --> 00:14:32,230
Lei:
de.

395
00:14:32,230 --> 00:14:33,009
Lei:
Pero valor.

396
00:14:33,009 --> 00:14:36,570
Lei:
O sea, sí, claro, valor
monetario sí.

397
00:14:36,370 --> 00:14:39,539
Maria:
Mejor que nos diga alguien que
incluso ya ha estado allá y que

398
00:14:39,539 --> 00:14:42,779
Maria:
le haya tocado que le hayan dado
tanto, que tengan una amistad

399
00:14:42,779 --> 00:14:47,330
Maria:
que sea de por allá, que nos
puedan decir más a profundidad.

400
00:14:47,340 --> 00:14:48,259
DK:
Sí, exacto.

401
00:14:48,360 --> 00:14:50,179
Maria:
Pero es una fecha muy bonita,
no?

402
00:14:50,639 --> 00:14:56,820
DK:
No. Bueno, antes de eso, lo que
me quedé yo, yo pensando es que.

403
00:14:56,820 --> 00:15:00,360
DK:
O sea, creo que está padre el
hecho de que hayan generado la

404
00:15:00,360 --> 00:15:04,440
DK:
White Day, o sea, White de
blanco, White de de pues de

405
00:15:04,440 --> 00:15:08,970
DK:
blanco, así como de color blanco
a blanco, porque parece que es o

406
00:15:08,970 --> 00:15:10,139
DK:
no sé, o sea, justo.

407
00:15:10,139 --> 00:15:13,470
DK:
Creo que es para que las
personas no se queden como como

408
00:15:13,470 --> 00:15:14,549
DK:
bueno, pues te regale algo.

409
00:15:14,549 --> 00:15:16,230
DK:
Es como si buscaran un tipo de
balance.

410
00:15:16,230 --> 00:15:18,720
DK:
No, no, no lo sientas así más
porque es un mes como para que

411
00:15:18,720 --> 00:15:19,710
DK:
la persona lo piense.

412
00:15:19,710 --> 00:15:20,450
DK:
Lo pues.

413
00:15:20,250 --> 00:15:20,570
Lei:
Es.

414
00:15:20,370 --> 00:15:23,899
DK:
Que justamente como que eso es
lo que está padre no está Padre.

415
00:15:23,730 --> 00:15:26,370
Lei:
Tienes un punto, porque
justamente creo que hay mucha

416
00:15:26,370 --> 00:15:30,649
Lei:
gente que por ejemplo ahorita
María a María se nota.

417
00:15:30,960 --> 00:15:32,269
DK:
Sí, por ejemplo María.

418
00:15:33,600 --> 00:15:36,759
DK:
O sea, le hemos regalado un buen
de cosas y nunca nos.

419
00:15:36,759 --> 00:15:37,409
DK:
pasa nada.

420
00:15:39,159 --> 00:15:40,659
Lei:
No me refiero a que, por

421
00:15:40,659 --> 00:15:42,279
Lei:
ejemplo, a María se le nota bien

422
00:15:42,279 --> 00:15:43,929
Lei:
cañón, que si es una fecha que

423
00:15:43,929 --> 00:15:44,759
Lei:
le gusta.

424
00:15:44,740 --> 00:15:45,299
Maria:
O sea.

425
00:15:45,429 --> 00:15:47,340
Lei:
María disfruta el San Valentín.

426
00:15:47,169 --> 00:15:49,620
Maria:
Antes no me gustaba, hoy sí me
gusta.

427
00:15:49,419 --> 00:15:50,860
Lei:
Pero supongo que justamente.

428
00:15:50,860 --> 00:15:53,980
Lei:
Por ejemplo, yo conozco un buen
de gente que o le da igual o

429
00:15:53,980 --> 00:15:55,000
Lei:
realmente no le gusta.

430
00:15:55,000 --> 00:15:58,960
Lei:
O sea, es gente que dice este
no, es que la verdad mi San

431
00:15:58,960 --> 00:16:00,460
Lei:
Valentín ni me va ni me viene.

432
00:16:00,460 --> 00:16:03,879
Lei:
O sea, es un día más o hay gente
que te dice no, guácala San

433
00:16:03,879 --> 00:16:07,659
Lei:
Valentín o se deprimen o se
ponen bien tristes o se enojan o

434
00:16:07,659 --> 00:16:11,799
Lei:
están así como todos, todos,
Grinch, Grinch, de San Valentín,

435
00:16:11,799 --> 00:16:14,679
Lei:
de que hasta se molestan de que
alguien le den un regalo.

436
00:16:14,679 --> 00:16:17,184
Lei:
Y es como digo ay, tranqui, pero

437
00:16:17,184 --> 00:16:18,519
Lei:
creo que viene justo por lo que

438
00:16:18,519 --> 00:16:22,269
Lei:
menciona de que de esta parte de

439
00:16:22,269 --> 00:16:24,220
Lei:
que tal vez no sé, en muchas

440
00:16:24,220 --> 00:16:26,080
Lei:
ocasiones estas personas alguna

441
00:16:26,080 --> 00:16:28,690
Lei:
vez dieron regalos y realmente

442
00:16:28,690 --> 00:16:30,190
Lei:
siempre recibieron rechazo o

443
00:16:30,190 --> 00:16:30,750
Lei:
algo así.

444
00:16:30,580 --> 00:16:31,889
Maria:
Sí, porque también.

445
00:16:31,690 --> 00:16:33,659
Lei:
Es una fecha que se presta para
el rechazo.

446
00:16:33,759 --> 00:16:38,429
Maria:
Mucho, pero es que también hay
que saber a quién si darle o a

447
00:16:38,429 --> 00:16:39,389
Maria:
quién no sabes.

448
00:16:39,389 --> 00:16:41,970
Maria:
O sea, yo así, así pienso.

449
00:16:41,970 --> 00:16:45,629
Maria:
Bueno, y también no nada más
significa, como lo que decíamos

450
00:16:45,629 --> 00:16:49,110
Maria:
al inicio, lo romántico, sino
también como de amistad, no?

451
00:16:49,110 --> 00:16:50,879
Maria:
Claro, entonces.

452
00:16:50,879 --> 00:16:57,585
Maria:
Y también si tú ves que tienes
una amistad con una persona y tú

453
00:16:57,585 --> 00:17:00,840
Maria:
el día de de San Valentín o el
catorce de febrero, quieres

454
00:17:00,840 --> 00:17:05,819
Maria:
regalar algo ya como más Este en
en otro aspecto más romántico,

455
00:17:05,819 --> 00:17:10,184
Maria:
pero esa persona simplemente es
tu amigo o amiga, así como que

456
00:17:10,184 --> 00:17:14,279
Maria:
güey también, para qué le le
estás casi declarando tu amor?

457
00:17:14,279 --> 00:17:18,140
Maria:
Si, si se llevan súper padre
Ajá, justo.

458
00:17:18,089 --> 00:17:19,680
Lei:
Hasta rompes la amistad, o sea.

459
00:17:19,680 --> 00:17:21,180
Lei:
Y se vuelve bien incómodo.

460
00:17:21,180 --> 00:17:21,740
Lei:
Si.

461
00:17:22,619 --> 00:17:24,059
DK:
Pues bueno, sí, yo creo también

462
00:17:24,059 --> 00:17:25,440
DK:
vamos a hablar sobre justamente

463
00:17:25,440 --> 00:17:25,910
DK:
eso.

464
00:17:26,009 --> 00:17:30,089
Lei:
Aunque es una celebración de
amor bonita, de amistad, que hay

465
00:17:30,089 --> 00:17:32,279
Lei:
felicidad y todo así.

466
00:17:32,279 --> 00:17:34,174
Lei:
Creo que para mucha gente no es

467
00:17:34,174 --> 00:17:36,170
Lei:
cosa tanto de ida como de

468
00:17:36,170 --> 00:17:36,859
Lei:
vuelta.

469
00:17:36,859 --> 00:17:41,150
Lei:
O sea, el hecho de que tú
regales algo y recibas rechazo o

470
00:17:41,150 --> 00:17:46,609
Lei:
que te regale algo a alguien que
dices puta madre era mi amigo.

471
00:17:46,609 --> 00:17:47,930
Lei:
Es incómodo.

472
00:17:47,930 --> 00:17:49,759
Lei:
O sea, de verdad creo que sí.

473
00:17:49,759 --> 00:17:50,650
Lei:
Sí se vive.

474
00:17:50,480 --> 00:17:52,099
Maria:
Porque tu amigo sí te puede dar

475
00:17:52,099 --> 00:17:53,480
Maria:
algo, pero en qué tono te lo

476
00:17:53,480 --> 00:17:54,279
Maria:
está dando?

477
00:17:54,109 --> 00:17:55,505
Lei:
Si te lo da ella, así como de

478
00:17:55,505 --> 00:17:57,319
Lei:
hay un no sé, algo ya más

479
00:17:57,319 --> 00:17:57,769
Lei:
romántico.

480
00:17:57,769 --> 00:18:01,700
Lei:
Es como Oh, por qué?

481
00:18:01,700 --> 00:18:04,849
Lei:
Y tú le traes un chocolate así
bien xD.

482
00:18:04,849 --> 00:18:06,230
Lei:
Ay, te quiero.

483
00:18:06,230 --> 00:18:06,880
Lei:
Y ya.

484
00:18:07,400 --> 00:18:10,099
Maria:
A mí lo que me pasó, que cuando
estaba.

485
00:18:10,099 --> 00:18:14,674
Maria:
Y por eso no me gustaba el día
del amor y la amistad cuando era

486
00:18:14,674 --> 00:18:16,759
Maria:
chiquilla, como de once años.

487
00:18:16,759 --> 00:18:21,200
Maria:
A ver, todavía apenas empezaba a
entrar a la adolescencia, pero

488
00:18:21,200 --> 00:18:23,500
Maria:
yo todavía no estaba.

489
00:18:23,930 --> 00:18:24,910
Lei:
No me llamaba la atención.

490
00:18:24,740 --> 00:18:30,589
Maria:
Todavía no. Entonces me llevaba
súper bien con dos amiguitos.

491
00:18:30,589 --> 00:18:35,799
Maria:
Este Esos dos niños eran hijos
de una familia que eran súper

492
00:18:35,799 --> 00:18:37,180
Maria:
amigos de mis papás.

493
00:18:37,180 --> 00:18:38,380
Maria:
Entonces todos los fines de

494
00:18:38,380 --> 00:18:40,000
Maria:
semana, los domingos nos

495
00:18:40,000 --> 00:18:41,440
Maria:
reuníamos ya sea en su casa o en

496
00:18:41,440 --> 00:18:42,220
Maria:
nuestra casa.

497
00:18:42,220 --> 00:18:46,150
Maria:
Bueno, resulta que jugábamos
siempre a que cantábamos y no sé

498
00:18:46,150 --> 00:18:50,799
Maria:
qué, o a las escondidas o a o
hacer travesuras como aventarle

499
00:18:50,799 --> 00:18:53,710
Maria:
piedras a la casa del vecino, lo
que sea, no?

500
00:18:53,710 --> 00:18:55,359
Maria:
Pero nos la pasábamos padrísimo

501
00:18:55,359 --> 00:18:58,809
Maria:
y éramos unos niños que teníamos

502
00:18:58,809 --> 00:19:00,519
Maria:
once años.

503
00:19:00,519 --> 00:19:06,115
Maria:
El niño del que les voy a hablar
y el otro tenía como nueve años,

504
00:19:06,115 --> 00:19:08,309
Maria:
o sea, nos llevábamos dos.

505
00:19:08,109 --> 00:19:09,240
DK:
Y tú quédate este.

506
00:19:09,069 --> 00:19:10,140
Maria:
Tenía yo.

507
00:19:09,940 --> 00:19:11,009
DK:
once a once.

508
00:19:10,809 --> 00:19:13,089
Maria:
El otro niño once y el otro
nueve.

509
00:19:13,089 --> 00:19:14,349
Maria:
Ok, ponle.

510
00:19:14,349 --> 00:19:20,079
Maria:
Entonces nos llevábamos tan bien
que yo no sé, yo no sé si esto

511
00:19:20,079 --> 00:19:25,329
Maria:
vino como de a lo mejor su papá
o de sus papás en general, ya

512
00:19:25,329 --> 00:19:27,460
Maria:
sea la mamá o el papá, no lo sé.

513
00:19:27,460 --> 00:19:32,039
Maria:
Yo así me imaginaba o
simplemente nació de él que un

514
00:19:32,039 --> 00:19:33,420
Maria:
catorce de febrero.

515
00:19:33,420 --> 00:19:36,930
Maria:
Yo de once años, qué chingados
iba a pensar en esas mamadas?

516
00:19:36,930 --> 00:19:38,819
Maria:
Entonces llega el, llega este

517
00:19:38,819 --> 00:19:41,609
Maria:
niño, toca la puerta y este y

518
00:19:41,609 --> 00:19:42,470
Maria:
venía solo.

519
00:19:42,299 --> 00:19:43,019
Lei:
O sea en tu casa.

520
00:19:43,019 --> 00:19:43,700
Lei:
Sí.

521
00:19:43,650 --> 00:19:46,009
Maria:
Y abre, abre mi papá de
película.

522
00:19:46,230 --> 00:19:47,269
Lei:
Uy, te lo juro.

523
00:19:47,759 --> 00:19:51,240
Maria:
Mi papá y él venía solo, No
venía toda la familia.

524
00:19:51,240 --> 00:19:52,680
Maria:
Entonces este dice.

525
00:19:52,680 --> 00:19:54,000
Maria:
Mary, te hablan allá afuera.

526
00:19:54,000 --> 00:19:56,059
Maria:
Y yo a quién?

527
00:19:56,250 --> 00:19:57,410
Lei:
Yo con sus Barbies.

528
00:19:57,359 --> 00:20:00,210
Maria:
Ajá. Yo jugando o viendo la tele
o jugando.

529
00:20:00,210 --> 00:20:01,950
Maria:
No sé qué chingados estaba
haciendo.

530
00:20:01,950 --> 00:20:04,799
Maria:
Y le dije Quién dice Es
fulanito?

531
00:20:04,799 --> 00:20:07,259
Maria:
Entonces le digo pues qué le
pase.

532
00:20:07,259 --> 00:20:08,970
Maria:
Y pues siempre le pasan, sabes?

533
00:20:08,970 --> 00:20:09,299
Maria:
Ajá.

534
00:20:09,299 --> 00:20:11,549
Maria:
Entonces no dice que salgas.

535
00:20:11,549 --> 00:20:17,250
Maria:
Se me hizo raro y pues salgo y
está ahí con una, un tubito, una

536
00:20:17,250 --> 00:20:20,940
Maria:
flor en un tubito y luego otro
tubito lleno de chocolates.

537
00:20:20,940 --> 00:20:21,589
Maria:
Y yo.

538
00:20:23,400 --> 00:20:24,589
DK:
Sí, sí, claro.

539
00:20:25,440 --> 00:20:30,079
Maria:
Y me los da así y me dice
Quieres ser mi novia?

540
00:20:30,079 --> 00:20:34,700
Maria:
Y yo no. Pero me sentí tan mal.

541
00:20:34,700 --> 00:20:35,329
Maria:
Tan mal.

542
00:20:35,329 --> 00:20:39,769
Maria:
Porque sentí algo como que yo
todavía ni siquiera sabía que

543
00:20:39,769 --> 00:20:41,690
Maria:
era que te gustara un niño.

544
00:20:41,690 --> 00:20:44,079
Maria:
O sea, porque a mí no me
gustaban antes los niños.

545
00:20:45,349 --> 00:20:46,984
DK:
Porque normalmente como que

546
00:20:46,984 --> 00:20:48,769
DK:
sucede o como que se da a

547
00:20:48,769 --> 00:20:50,599
DK:
entender que la mujer como que

548
00:20:50,599 --> 00:20:54,230
DK:
va más adelantada en cuestiones

549
00:20:54,230 --> 00:20:55,089
DK:
de como.

550
00:20:54,920 --> 00:20:56,319
Lei:
Realmente eso es más.

551
00:20:56,119 --> 00:20:57,259
DK:
Como de interés, no?

552
00:20:57,259 --> 00:20:58,369
DK:
Bueno, eso es lo que se dice.

553
00:20:58,369 --> 00:20:58,869
DK:
O sea.

554
00:20:58,940 --> 00:21:01,130
Lei:
Sí es un hecho que creo que sí.

555
00:21:01,130 --> 00:21:03,950
Lei:
Las niñas nos desarrollamos un
poco más rápido que los hombres,

556
00:21:03,950 --> 00:21:06,099
Lei:
pero en el desarrollo biológico.

557
00:21:05,930 --> 00:21:06,519
DK:
Biológico.

558
00:21:06,349 --> 00:21:07,130
Lei:
Físico.

559
00:21:07,130 --> 00:21:10,250
Lei:
Pero creo que para temas como de

560
00:21:10,250 --> 00:21:13,880
Lei:
amor y e interés, incluso sexual

561
00:21:13,880 --> 00:21:16,190
Lei:
o interés, este ya más como

562
00:21:16,190 --> 00:21:17,210
Lei:
romántico.

563
00:21:17,210 --> 00:21:21,710
Lei:
Creo que es un mito el hecho de
que digan que las niñas somos

564
00:21:21,710 --> 00:21:25,099
Lei:
las primeras en tener ese
interés, porque a mí a mí

565
00:21:25,099 --> 00:21:28,440
Lei:
también me pasó como que yo.

566
00:21:28,440 --> 00:21:30,319
Lei:
Mi interés llegó tarde.

567
00:21:30,150 --> 00:21:31,130
Maria:
Ya grande.

568
00:21:31,440 --> 00:21:33,210
Lei:
Fue ya grande, ya que estaba en

569
00:21:33,210 --> 00:21:34,619
Lei:
secundaria o en secundaria era

570
00:21:34,619 --> 00:21:35,940
Lei:
cuando yo empezaba a interesarme

571
00:21:35,940 --> 00:21:37,634
Lei:
así de que no sé, en la escuela

572
00:21:37,634 --> 00:21:40,559
Lei:
se armaban de que en el en el

573
00:21:40,559 --> 00:21:42,480
Lei:
descanso, en las escaleras, de

574
00:21:42,480 --> 00:21:43,980
Lei:
pronto te besabas con otro

575
00:21:43,980 --> 00:21:44,759
Lei:
morro, no?

576
00:21:44,759 --> 00:21:47,059
Lei:
Y entonces se armaban como esos
juegos.

577
00:21:46,890 --> 00:21:48,140
Maria:
Pero en secundaria.

578
00:21:48,029 --> 00:21:50,279
Lei:
En secundaria y ya es donde a mí
me.

579
00:21:50,279 --> 00:21:53,099
Lei:
O sea, me empezaba a dar
curiosidad de pues pues sí,

580
00:21:53,099 --> 00:21:58,109
Lei:
haber pactado con un güey de
allá afuera, pero era juego.

581
00:21:58,109 --> 00:22:00,329
Lei:
O sea, de verdad lo llevabas
hasta como juego, Ni siquiera

582
00:22:00,329 --> 00:22:01,589
Lei:
era como que te gustara.

583
00:22:01,589 --> 00:22:04,680
Lei:
O sea, sí te gustaba, pero no,
no es como que fuera a ser tu

584
00:22:04,680 --> 00:22:05,700
Lei:
novio o algo.

585
00:22:05,700 --> 00:22:06,990
Lei:
Era, era juego.

586
00:22:06,990 --> 00:22:08,059
Lei:
Entonces era.

587
00:22:07,980 --> 00:22:11,849
Maria:
Ah, sí, sí, Yo sentí feísimo
porque me sentí tan incómoda.

588
00:22:11,849 --> 00:22:15,930
Maria:
Y aparte sentí feo decirle a él
que no, porque él era mi amigo y

589
00:22:15,930 --> 00:22:17,460
Maria:
me la llevaba padrísimo.

590
00:22:17,460 --> 00:22:20,519
Maria:
Éramos como mejores amigos en
ese entonces.

591
00:22:20,519 --> 00:22:21,900
Maria:
No que ahorita sea mi mejor

592
00:22:21,900 --> 00:22:23,759
Maria:
amigo tiene años que no lo veo

593
00:22:23,759 --> 00:22:25,640
Maria:
porque creo que sus papás

594
00:22:25,640 --> 00:22:26,200
Maria:
tuvieron.

595
00:22:26,150 --> 00:22:27,519
DK:
A partir de ahí tuvieron.

596
00:22:27,319 --> 00:22:31,609
Maria:
Que ir, no se tuvieron que ir y
ya nunca más lo volvió a ver.

597
00:22:31,609 --> 00:22:33,769
Maria:
Pero si me sentí incómoda cuando

598
00:22:33,769 --> 00:22:35,255
Maria:
él llegó con eso y no se lo

599
00:22:35,255 --> 00:22:35,869
Maria:
quería recibir.

600
00:22:35,869 --> 00:22:37,099
Maria:
Le dije no, porque aparte te

601
00:22:37,099 --> 00:22:39,349
Maria:
estoy diciendo que no quiero que

602
00:22:39,349 --> 00:22:41,269
Maria:
seamos novios, entonces no

603
00:22:41,269 --> 00:22:43,339
Maria:
quiero también que me des esa

604
00:22:43,339 --> 00:22:45,019
Maria:
flor y esos chocolates, que

605
00:22:45,019 --> 00:22:46,039
Maria:
también los chocolates no me

606
00:22:46,039 --> 00:22:46,690
Maria:
gustaban.

607
00:22:47,089 --> 00:22:49,539
Lei:
Entonces el niño leyendo todo
mal.

608
00:22:49,369 --> 00:22:49,960
DK:
Ajá.

609
00:22:50,089 --> 00:22:53,529
Lei:
La lectura de María sí es
totalmente errónea.

610
00:22:53,660 --> 00:22:54,920
Maria:
Por eso yo dije es que a lo

611
00:22:54,920 --> 00:22:56,210
Maria:
mejor esta idea fue de sus

612
00:22:56,210 --> 00:22:56,660
Maria:
papás.

613
00:22:56,660 --> 00:22:57,880
Maria:
No realmente de.

614
00:22:57,680 --> 00:22:58,059
DK:
Él.

615
00:22:58,069 --> 00:22:59,089
Maria:
No lo supe nunca.

616
00:22:59,089 --> 00:23:02,690
Maria:
Le pregunté y poco después fue
que nos dejamos de ver porque

617
00:23:02,690 --> 00:23:07,880
Maria:
ellos se cambiaron de de este de
ciudad, entonces jamás los volví

618
00:23:07,880 --> 00:23:11,779
Maria:
a ver y me quedé con esa duda,
pero sentí muy feo por mí.

619
00:23:11,779 --> 00:23:14,329
Maria:
O sea, me sentí como cuando

620
00:23:14,329 --> 00:23:16,220
Maria:
alguien te acosara así, raro,

621
00:23:16,220 --> 00:23:17,329
Maria:
porque yo no tenía ese

622
00:23:17,329 --> 00:23:19,339
Maria:
pensamiento de de que novios no,

623
00:23:19,339 --> 00:23:20,839
Maria:
y eso que o sea, tenía once

624
00:23:20,839 --> 00:23:21,079
Maria:
años.

625
00:23:21,079 --> 00:23:24,529
Maria:
A lo mejor hay niñas o niños que
a esa edad sí piensan en eso.

626
00:23:24,529 --> 00:23:27,500
Maria:
Yo no. Entonces me sentí
incómoda, muy incómoda.

627
00:23:27,500 --> 00:23:28,849
Maria:
Y también sentí feo por él,

628
00:23:28,849 --> 00:23:30,109
Maria:
porque yo vi que él se puso

629
00:23:30,109 --> 00:23:32,329
Maria:
triste y yo pues me caía súper

630
00:23:32,329 --> 00:23:33,710
Maria:
bien, era mi amiguito y ver que

631
00:23:33,710 --> 00:23:35,420
Maria:
mi amiguito se ve, se veía su

632
00:23:35,420 --> 00:23:37,190
Maria:
cara de tristeza también me hizo

633
00:23:37,190 --> 00:23:38,690
Maria:
sentir mal, o sea, me hizo

634
00:23:38,690 --> 00:23:39,230
Maria:
sentir mal.

635
00:23:39,230 --> 00:23:40,210
Maria:
Doble vez.

636
00:23:40,039 --> 00:23:41,920
DK:
Sí, porque le hiciste daño de
alguna.

637
00:23:41,720 --> 00:23:42,680
Lei:
Manera él.

638
00:23:42,680 --> 00:23:44,585
Lei:
O sea, imagínate, tu historia es

639
00:23:44,585 --> 00:23:46,670
Lei:
de incomodidad porque no estabas

640
00:23:46,670 --> 00:23:47,180
Lei:
interesada.

641
00:23:47,180 --> 00:23:48,019
Lei:
En realidad no en.

642
00:23:48,019 --> 00:23:53,119
Lei:
No porque no fuera en él, sino
era como de que tú no querías un

643
00:23:53,119 --> 00:23:54,140
Lei:
novio a esa edad.

644
00:23:54,140 --> 00:23:55,670
Lei:
Ajá, No te importaba.

645
00:23:55,670 --> 00:23:58,609
Lei:
Pero imagínate, viéndolo desde

646
00:23:58,609 --> 00:24:01,609
Lei:
el lado de él, el niño chiquito

647
00:24:01,609 --> 00:24:01,970
Lei:
tal vez.

648
00:24:01,970 --> 00:24:04,160
Lei:
No sé, me imagino como haber
visto.

649
00:24:04,160 --> 00:24:06,559
Lei:
Alguna vez vieron la película
esta de Alfalfa?

650
00:24:06,559 --> 00:24:07,910
Lei:
Sí, el niño este.

651
00:24:07,910 --> 00:24:11,660
Lei:
Se supone que estos niños eran
como más que el niño romántico y

652
00:24:11,660 --> 00:24:12,650
Lei:
eran más románticos.

653
00:24:12,650 --> 00:24:14,900
Lei:
Como que para conquistar a la
niña y no sé qué.

654
00:24:14,900 --> 00:24:17,509
Lei:
Y te hablaban de esa historia
como de amor entre bebés porque

655
00:24:17,509 --> 00:24:20,029
Lei:
eran unos niñitos de seis años.

656
00:24:20,029 --> 00:24:22,500
Lei:
Entonces este.

657
00:24:22,500 --> 00:24:23,130
Lei:
Imagínate.

658
00:24:23,130 --> 00:24:25,680
Lei:
Él vio la película y se le
ocurrió.

659
00:24:25,680 --> 00:24:26,549
Lei:
Le pidió ayuda?

660
00:24:26,549 --> 00:24:28,049
Lei:
Quizás sí a sus papás.

661
00:24:28,049 --> 00:24:29,789
Lei:
Llega y lo rechazan también.

662
00:24:29,789 --> 00:24:30,349
Lei:
A ver.

663
00:24:30,150 --> 00:24:30,529
DK:
Si.

664
00:24:30,690 --> 00:24:31,740
Maria:
Ha de haber sido muy duro.

665
00:24:31,740 --> 00:24:33,134
Maria:
Por eso es que yo también sentí,

666
00:24:33,134 --> 00:24:34,575
Maria:
te digo que doblemente feo,

667
00:24:34,575 --> 00:24:36,795
Maria:
porque yo sentí, me sentí mal,

668
00:24:36,795 --> 00:24:39,059
Maria:
ver que él se ponía triste, de

669
00:24:39,059 --> 00:24:39,839
Maria:
hecho.

670
00:24:39,839 --> 00:24:40,410
Maria:
Exacto.

671
00:24:40,410 --> 00:24:42,630
Maria:
De hecho, él me dijo No importa

672
00:24:42,630 --> 00:24:44,400
Maria:
que no seas mi novia, no importa

673
00:24:44,400 --> 00:24:45,809
Maria:
que no quieras estos chocolates,

674
00:24:45,809 --> 00:24:47,160
Maria:
solo recibe menos, porque no me

675
00:24:47,160 --> 00:24:49,289
Maria:
quiero regresar con las con mi

676
00:24:49,289 --> 00:24:51,119
Maria:
mismo regalo y e irme todo el

677
00:24:51,119 --> 00:24:51,680
Maria:
camino.

678
00:24:51,509 --> 00:24:54,619
Lei:
Él no quería ser un soldado
caído y.

679
00:24:54,839 --> 00:24:55,500
DK:
Y ahí.

680
00:24:55,500 --> 00:24:58,410
DK:
Bueno, entonces no le dicen un
nombre?

681
00:24:58,410 --> 00:24:59,099
DK:
No. De alguien?

682
00:24:59,099 --> 00:25:00,059
DK:
No, no, no, no, no. Continúa.

683
00:25:00,059 --> 00:25:00,619
DK:
Continúa.

684
00:25:00,450 --> 00:25:02,210
Maria:
Entonces los.

685
00:25:02,069 --> 00:25:06,049
Lei:
Me iba a empezar a tirar el
paquete.

686
00:25:06,299 --> 00:25:07,559
Maria:
Ya, ya.

687
00:25:07,559 --> 00:25:09,869
Maria:
Los chocolates ahí en la cocina.

688
00:25:09,869 --> 00:25:13,230
Maria:
Y pues mi mamá estaba escuchando
todo.

689
00:25:13,230 --> 00:25:14,400
Maria:
Entonces este.

690
00:25:14,400 --> 00:25:17,519
Maria:
Mi hermana le encanta todo lo
dulce.

691
00:25:17,519 --> 00:25:17,759
Maria:
Y dijo.

692
00:25:17,759 --> 00:25:18,960
Maria:
Ay, entonces dámelos a mí.

693
00:25:18,960 --> 00:25:23,329
Maria:
Escuché que no quieres y pues ya
se los quedó ella y yo me seguí

694
00:25:23,329 --> 00:25:25,160
Maria:
sintiendo incómoda y así.

695
00:25:25,160 --> 00:25:27,140
Maria:
Y este Y mi papá nada más se

696
00:25:27,140 --> 00:25:28,369
Maria:
estaba riendo y peor de

697
00:25:28,369 --> 00:25:29,440
Maria:
incómoda.

698
00:25:29,269 --> 00:25:30,349
Lei:
Sí, claro.

699
00:25:30,349 --> 00:25:34,160
Lei:
Es que, sabes, eso es algo que
de lo que casi nadie habla.

700
00:25:34,160 --> 00:25:35,200
Lei:
Pero cuando.

701
00:25:35,029 --> 00:25:35,740
DK:
Los papás.

702
00:25:36,230 --> 00:25:38,329
Lei:
Ajá. Cuando estás chiquito y

703
00:25:38,329 --> 00:25:39,500
Lei:
empiezas, por ejemplo, yo me

704
00:25:39,500 --> 00:25:41,779
Lei:
acuerdo que era en secundaria,

705
00:25:41,779 --> 00:25:43,099
Lei:
me empezaba a llamar la atención

706
00:25:43,099 --> 00:25:45,109
Lei:
algún niño y ya me gustaba y así

707
00:25:45,109 --> 00:25:45,740
Lei:
no?

708
00:25:45,740 --> 00:25:47,450
Lei:
Y era mi amigo y todo.

709
00:25:47,450 --> 00:25:51,980
Lei:
Y si de pronto tú como por
confianza o lo que sea, le

710
00:25:51,980 --> 00:25:56,150
Lei:
contabas como a tu hermano o a
tu a tu familia y así.

711
00:25:56,150 --> 00:26:01,700
Lei:
O de pronto le hacías una carta
al niño o algo así y o sea, como

712
00:26:01,700 --> 00:26:02,240
Lei:
que te hacía.

713
00:26:02,240 --> 00:26:05,779
Lei:
Te hacen sentir incómodo en
lugar de decirte ah, mira, esto

714
00:26:05,779 --> 00:26:11,150
Lei:
es normal, Este sí, escríbele
algo bonito, no sé, que te

715
00:26:11,150 --> 00:26:14,539
Lei:
enseñen a ir por el mundo del
amor como guiado.

716
00:26:14,539 --> 00:26:16,720
Lei:
No mames, A poco estás.

717
00:26:16,519 --> 00:26:17,109
DK:
Escribiendo.

718
00:26:17,150 --> 00:26:18,049
Lei:
una carta de amor?

719
00:26:18,049 --> 00:26:19,359
Lei:
Sí, pero pa qué?

720
00:26:19,359 --> 00:26:22,240
Lei:
Si eso es puro tonto y tú así
todo como de No mames, no mames,

721
00:26:22,240 --> 00:26:24,490
Lei:
no mames y te quedas como güey.

722
00:26:24,490 --> 00:26:26,309
Lei:
No quiero sentirme incómodo.

723
00:26:26,140 --> 00:26:27,839
Maria:
Y te vas con ese trauma.

724
00:26:28,240 --> 00:26:30,789
Lei:
Por ejemplo, a mí, a mí me pasó
hasta hace.

725
00:26:30,789 --> 00:26:32,515
Lei:
Yo creo que mi relación anterior

726
00:26:32,515 --> 00:26:35,890
Lei:
que que incluso con él yo tenía

727
00:26:35,890 --> 00:26:39,730
Lei:
mucha, mucha, muchas, como cosas

728
00:26:39,730 --> 00:26:41,200
Lei:
que no le contaba tanto a mi

729
00:26:41,200 --> 00:26:43,769
Lei:
familia porque.

730
00:26:43,599 --> 00:26:44,609
Maria:
Sentías que te hacían.

731
00:26:44,769 --> 00:26:48,880
Lei:
Sentía que que si yo le compraba
por ejemplo un regalo o le hacía

732
00:26:48,880 --> 00:26:53,619
Lei:
una carta o esto o lo otro, como
que me daba.

733
00:26:53,619 --> 00:26:55,450
Lei:
Ya no lo hacían, obviamente,

734
00:26:55,450 --> 00:26:58,900
Lei:
pero me daba a mí esa sensación

735
00:26:58,900 --> 00:27:00,400
Lei:
de híjole, es que no me quiero

736
00:27:00,400 --> 00:27:01,900
Lei:
sentir incómoda de que sepan que

737
00:27:01,900 --> 00:27:03,369
Lei:
estoy sintiendo algo tan fuerte

738
00:27:03,369 --> 00:27:04,200
Lei:
por él.

739
00:27:04,240 --> 00:27:05,130
DK:
Okay, qué raro.

740
00:27:04,960 --> 00:27:06,400
Lei:
Entonces eso, eso.

741
00:27:06,400 --> 00:27:07,299
Lei:
Yo no quería.

742
00:27:07,299 --> 00:27:09,309
Lei:
Yo quería que él lo notara, pero

743
00:27:09,309 --> 00:27:10,795
Lei:
no que otras otras personas lo

744
00:27:10,795 --> 00:27:12,609
Lei:
notaran porque me hacía sentir

745
00:27:12,609 --> 00:27:13,869
Lei:
incómoda.

746
00:27:13,869 --> 00:27:17,380
Lei:
Y después, después de eso, Ya
pues ya no me importaba.

747
00:27:17,380 --> 00:27:18,619
Lei:
Actualmente ya no me importa.

748
00:27:18,619 --> 00:27:19,549
Lei:
Pero.

749
00:27:19,549 --> 00:27:22,430
Lei:
Pero si es un trauma que yo creo

750
00:27:22,430 --> 00:27:24,950
Lei:
que sin querer si generan la

751
00:27:24,950 --> 00:27:26,660
Lei:
familia o la gente alrededor,

752
00:27:26,660 --> 00:27:28,670
Lei:
sobre todo los adultos, de que

753
00:27:28,670 --> 00:27:30,170
Lei:
está chiquito y estás empezando

754
00:27:30,170 --> 00:27:31,970
Lei:
a conocer como el mundo del amor

755
00:27:31,970 --> 00:27:34,805
Lei:
y en lugar de de guiarte se

756
00:27:34,805 --> 00:27:37,265
Lei:
burlan o y no se burlan feo o se

757
00:27:37,265 --> 00:27:39,440
Lei:
burlan que ay, pobrecito, está

758
00:27:39,440 --> 00:27:40,250
Lei:
chiquito.

759
00:27:40,250 --> 00:27:43,819
Lei:
Ay, ya, ya le empezaron a gustar
los niños o cosas así, pero eso

760
00:27:43,819 --> 00:27:45,430
Lei:
si te hace sentir incómodo.

761
00:27:45,470 --> 00:27:48,920
Maria:
Y más si estás en la
adolescencia o preadolescencia,

762
00:27:48,920 --> 00:27:49,990
Maria:
que todo te afecta.

763
00:27:49,819 --> 00:27:52,970
Lei:
Porque te sientes como de como
juzgado en lugar de acompañado.

764
00:27:52,970 --> 00:27:54,740
Lei:
Si te sientes como de hoy, es

765
00:27:54,740 --> 00:27:56,660
Lei:
que no debería yo entonces

766
00:27:56,660 --> 00:27:58,069
Lei:
sentir esto?

767
00:27:58,069 --> 00:28:00,009
Lei:
O sea, cosas así, no sé si.

768
00:28:00,170 --> 00:28:06,019
Maria:
Y pero ya después pasó que ya
estaba grande y yo veía que.

769
00:28:06,019 --> 00:28:07,519
Maria:
O sea, eso es una de las partes

770
00:28:07,519 --> 00:28:09,740
Maria:
que a lo mejor a muchos no les

771
00:28:09,740 --> 00:28:10,309
Maria:
gusta no?

772
00:28:10,309 --> 00:28:11,119
Maria:
Por ejemplo.

773
00:28:11,119 --> 00:28:14,690
Maria:
O que te hace sentir incómodo
pero ahora de diferente manera.

774
00:28:14,690 --> 00:28:18,954
Maria:
Por ejemplo en las escuelas no
se basa la secundaria o la prepa

775
00:28:18,954 --> 00:28:22,480
Maria:
y de repente a una cierta
cantidad de personas le llegan

776
00:28:22,480 --> 00:28:25,509
Maria:
regalos y a ti no y a ti no?

777
00:28:25,509 --> 00:28:28,690
Maria:
Y dices no mames, O sea y por
qué yo no?

778
00:28:28,690 --> 00:28:30,000
Maria:
Estaré tan fea.

779
00:28:31,450 --> 00:28:34,779
Lei:
Y a una morra así le llega así
de que todos los niños le

780
00:28:34,779 --> 00:28:39,099
Lei:
mandaron regalo o en el buzón
este le llegaron mil cartas y tú

781
00:28:39,099 --> 00:28:41,500
Lei:
solo recibes una y de alguien
que ni siquiera quería.

782
00:28:41,500 --> 00:28:42,210
Lei:
Así es como.

783
00:28:43,869 --> 00:28:45,250
Maria:
Me las daría por compromiso.

784
00:28:45,250 --> 00:28:46,480
Maria:
Y te empiezas a hacer un buen de

785
00:28:46,480 --> 00:28:48,099
Maria:
ideas en la cabeza y te sientes

786
00:28:48,099 --> 00:28:49,079
Maria:
mal, raro.

787
00:28:48,910 --> 00:28:51,640
Lei:
O sea, te sientes mal justamente
porque dices como que te

788
00:28:51,640 --> 00:28:53,940
Lei:
empiezas a medir tu valor.

789
00:28:53,769 --> 00:28:54,359
DK:
Pues.

790
00:28:54,609 --> 00:28:55,509
Lei:
Te empiezas a medir.

791
00:28:55,509 --> 00:28:58,500
Lei:
Respecto a eso, a cuánta gente
le gusta?

792
00:28:58,720 --> 00:29:00,940
DK:
Es que yo siento que eso es lo
que genera, no?

793
00:29:00,940 --> 00:29:05,289
DK:
O sea, realmente genera, o sea,
sin querer, es como una una

794
00:29:05,289 --> 00:29:09,039
DK:
consecuencia, el hecho de que se
pueda compartir como bueno, eso

795
00:29:09,039 --> 00:29:11,829
DK:
es enviar cartas y que las
escuelas hagan eso.

796
00:29:11,829 --> 00:29:14,880
DK:
Se genera pues una doble
situación, porque creo que por

797
00:29:14,880 --> 00:29:18,089
DK:
la edad que tenemos y como
ahorita dijo Leticia, se me hizo

798
00:29:18,089 --> 00:29:23,029
DK:
muy interesante el hecho de que
cómo le enseñas a un niño como.

799
00:29:23,250 --> 00:29:23,569
Lei:
El.

800
00:29:23,369 --> 00:29:24,869
DK:
Amor a moverse o a hacer?

801
00:29:24,869 --> 00:29:28,154
DK:
Pues sí, o hacer románticos o
entender que de ese romanticismo

802
00:29:28,154 --> 00:29:29,119
DK:
de alguna manera sí.

803
00:29:29,369 --> 00:29:32,329
Lei:
Porque por chingadazos.

804
00:29:32,730 --> 00:29:33,450
DK:
Es que no sé.

805
00:29:33,450 --> 00:29:34,369
DK:
Bueno, ahorita.

806
00:29:35,069 --> 00:29:37,789
Maria:
Lo que ves en las películas no
sé.

807
00:29:37,980 --> 00:29:38,690
DK:
Ajá.

808
00:29:38,549 --> 00:29:40,880
Lei:
El amor de películas, eh?

809
00:29:40,710 --> 00:29:43,079
DK:
Yo lo veo más como que lo
repites, no?

810
00:29:43,079 --> 00:29:43,890
DK:
O sea, más bien como.

811
00:29:43,890 --> 00:29:45,390
DK:
Pero también como que lo
repites, no?

812
00:29:45,390 --> 00:29:46,319
DK:
O sea, me refiero a que.

813
00:29:46,319 --> 00:29:49,259
DK:
A que realmente no sabes qué es
lo que lo mejor, lo que le

814
00:29:49,259 --> 00:29:50,789
DK:
quiere dar, como el significado.

815
00:29:50,789 --> 00:29:53,880
DK:
O bueno, eso es como, como, como
lo que pienso.

816
00:29:53,880 --> 00:29:57,269
DK:
Pero sí creo que lo que genera
que le estaba yo comentando en

817
00:29:57,269 --> 00:30:00,450
DK:
las escuelas es más bien ese
nivel de competencia en donde

818
00:30:00,450 --> 00:30:03,990
DK:
pues es que justo estás en un
punto de definición, no?

819
00:30:03,990 --> 00:30:05,819
DK:
Entonces, o sea, como, como
persona.

820
00:30:05,819 --> 00:30:11,775
DK:
Entonces siento que el punto es
de que no como dijeron, o sea el

821
00:30:11,775 --> 00:30:16,700
DK:
el recibir poco te hace sentir
que vales poco y los que reciben

822
00:30:16,700 --> 00:30:20,720
DK:
mucho te hace sentir que ellos
valen mucho y entonces.

823
00:30:20,720 --> 00:30:22,269
DK:
Y bueno, de alguna manera.

824
00:30:22,190 --> 00:30:23,680
Lei:
Somos guapísimas y es como.

825
00:30:23,509 --> 00:30:25,460
DK:
Bueno, pero es que eso también
es un hecho, no?

826
00:30:25,460 --> 00:30:29,180
DK:
O sea, creo que en esas, en esas
edades justo el punto es que tu

827
00:30:29,180 --> 00:30:34,009
DK:
valor viene a través del físico,
no a través de cómo te ves.

828
00:30:34,009 --> 00:30:35,289
DK:
Creo que más que de.

829
00:30:35,329 --> 00:30:38,200
Maria:
Qué dura es la adolescencia si
no está cañón.

830
00:30:38,000 --> 00:30:40,130
Lei:
Porque cuando estás en la
secundaria y te gusta un niño,

831
00:30:40,130 --> 00:30:44,049
Lei:
realmente no te gusta por lo que
es el niño te gusta por el.

832
00:30:44,269 --> 00:30:44,980
DK:
Paquete.

833
00:30:46,849 --> 00:30:48,039
Lei:
El paquete.

834
00:30:50,900 --> 00:30:54,910
DK:
Porque por lo que se le ve ahí
en el ojo.

835
00:30:56,059 --> 00:30:58,359
Lei:
Y es que solo está y sigue en
crecimiento.

836
00:30:59,210 --> 00:30:59,509
DK:
Exacto.

837
00:30:59,509 --> 00:31:01,069
DK:
Te quedas con el niño.

838
00:31:01,069 --> 00:31:01,660
DK:
Ajá.

839
00:31:01,819 --> 00:31:02,230
Lei:
Ajá.

840
00:31:02,029 --> 00:31:04,384
DK:
Te quedas como híjole, a lo
mejor y va a ser más grande de

841
00:31:04,384 --> 00:31:06,099
DK:
lo que dice.

842
00:31:06,470 --> 00:31:08,829
Lei:
No, no, no, no, no. O sea.

843
00:31:09,619 --> 00:31:12,299
Maria:
Es el rostro o el físico el que
te llama la atención.

844
00:31:12,910 --> 00:31:16,619
Lei:
En secundaria realmente es solo
dices hey, el que me gusta es.

845
00:31:16,900 --> 00:31:18,990
Maria:
Y es muy malo, es medio sangrón.

846
00:31:18,819 --> 00:31:21,240
Lei:
Mamoncito y que el popular y es
hoy.

847
00:31:21,279 --> 00:31:22,900
Maria:
Y realmente los niños que son

848
00:31:22,900 --> 00:31:25,869
Maria:
super buena onda como que no son

849
00:31:25,869 --> 00:31:26,609
Maria:
como no.

850
00:31:26,410 --> 00:31:27,299
Lei:
Son vistosos.

851
00:31:27,130 --> 00:31:29,220
Maria:
Vistos o los.

852
00:31:29,019 --> 00:31:29,670
Lei:
Que valen la.

853
00:31:29,470 --> 00:31:33,430
Maria:
Pena y hasta te caen bien y
sientes padre que los niños

854
00:31:33,430 --> 00:31:37,109
Maria:
buena onda este te hablen no sé
qué, pero a la vez.

855
00:31:36,940 --> 00:31:38,069
Lei:
Pero son tus amigos.

856
00:31:38,650 --> 00:31:41,650
Maria:
Son tus amigos y a la vez dices
ah, pues es que el guapo es el

857
00:31:41,650 --> 00:31:44,940
Maria:
otro o el del buen físico es el
otro y el no me habla.

858
00:31:44,769 --> 00:31:50,559
Lei:
O de esas veces que un chavito
sobre todo creo que pasa entre

859
00:31:50,559 --> 00:31:53,259
Lei:
hombres, no sé si entre mujeres,
pero pues al menos como a mí me

860
00:31:53,259 --> 00:31:57,130
Lei:
gustan los niños, yo me daba
cuenta con con los niños no?

861
00:31:57,130 --> 00:31:58,000
Lei:
Entonces no?

862
00:31:58,000 --> 00:32:00,490
Lei:
O sea, es que tal vez pase
también al revés, pero no lo

863
00:32:00,490 --> 00:32:06,369
Lei:
noto o no lo noté, pero pasaba
que era como como oferta y

864
00:32:06,369 --> 00:32:07,569
Lei:
demanda, tal cual.

865
00:32:07,569 --> 00:32:11,069
Lei:
O sea, si un niño empezaba a
jalar muchas niñas.

866
00:32:11,069 --> 00:32:11,910
Lei:
O sea, hay muchas niñas.

867
00:32:11,910 --> 00:32:14,460
Lei:
Empezaban a estar como con él y
estar interesadas con él.

868
00:32:14,460 --> 00:32:16,859
Lei:
Y así automáticamente algo

869
00:32:16,859 --> 00:32:19,349
Lei:
pasaba en tu cabeza que primero

870
00:32:19,349 --> 00:32:20,880
Lei:
decías Ay, no, guácala, está

871
00:32:20,880 --> 00:32:21,329
Lei:
bien feo.

872
00:32:21,329 --> 00:32:23,099
Lei:
No sé por qué todas están con
él, no?

873
00:32:23,099 --> 00:32:26,369
Lei:
Y de pronto era como de no!

874
00:32:26,369 --> 00:32:27,990
Lei:
Y te empezabas a acercar a él y

875
00:32:27,990 --> 00:32:29,759
Lei:
así y de pronto ya te gustaba

876
00:32:29,759 --> 00:32:30,359
Lei:
también.

877
00:32:30,359 --> 00:32:31,559
Lei:
Y el niño ni siquiera era.

878
00:32:31,559 --> 00:32:33,480
Lei:
Era como que te gustara
físicamente.

879
00:32:33,480 --> 00:32:34,230
Lei:
O sea, ese.

880
00:32:34,230 --> 00:32:35,670
Lei:
Eso está bien raro, porque no

881
00:32:35,670 --> 00:32:36,839
Lei:
era como que era físicamente,

882
00:32:36,839 --> 00:32:37,190
Lei:
como.

883
00:32:36,990 --> 00:32:39,799
Maria:
Que se ponen de moda también los
niños o estaba de.

884
00:32:39,599 --> 00:32:40,099
Lei:
Moda.

885
00:32:39,930 --> 00:32:42,000
DK:
Es que ajá, Bueno, eso yo creo

886
00:32:42,000 --> 00:32:44,910
DK:
que lo puedes ver como oferta y

887
00:32:44,910 --> 00:32:45,660
DK:
demanda, no?

888
00:32:45,660 --> 00:32:47,279
DK:
O sea, como un mercado.

889
00:32:47,279 --> 00:32:49,920
DK:
O sea, creo que eso es lo que
sucede, o sea, se vuelve como

890
00:32:49,920 --> 00:32:52,859
DK:
una situación en donde, en
donde, en donde todos quieren

891
00:32:52,859 --> 00:32:55,710
DK:
eso, entonces debe tener un
valor, pues hasta pasó, bueno,

892
00:32:55,710 --> 00:32:59,940
DK:
en o a veces ha pasado pues en
Navidad que no sé si cuando

893
00:32:59,940 --> 00:33:03,779
DK:
hacen intercambios de de de los
juguetes, de los juguetes, de

894
00:33:03,779 --> 00:33:06,980
DK:
los regalos, así como de los
chuscos que platicábamos en el.

895
00:33:06,869 --> 00:33:07,670
Lei:
En el episodio.

896
00:33:07,619 --> 00:33:08,329
DK:
De Navidad.

897
00:33:08,329 --> 00:33:12,440
DK:
A veces pasa que literalmente, a
lo mejor muchos quieren uno.

898
00:33:12,440 --> 00:33:16,039
DK:
Y entonces empiezas a decir
Alguien sabe qué es ese regalo?

899
00:33:16,039 --> 00:33:17,750
DK:
Entonces quiero ese regalo.

900
00:33:17,750 --> 00:33:17,960
DK:
No?

901
00:33:17,960 --> 00:33:19,309
DK:
O sea, debe, debe de valer algo.

902
00:33:19,309 --> 00:33:20,559
DK:
Y cuando lo obtienes.

903
00:33:20,660 --> 00:33:22,269
Maria:
Nadie sabe ni qué es eso.

904
00:33:22,099 --> 00:33:24,650
DK:
Y cuando lo obtienes, a lo mejor
no es la gran cosa.

905
00:33:24,650 --> 00:33:26,200
DK:
Si a lo mejor no es la gran
cosa.

906
00:33:26,029 --> 00:33:28,325
Lei:
Uno quería como ese, Uno lo

907
00:33:28,325 --> 00:33:29,450
Lei:
quería y hizo que todos

908
00:33:29,450 --> 00:33:30,400
Lei:
prestaran atención.

909
00:33:30,619 --> 00:33:33,380
DK:
Entonces yo yo pienso que esa es
la situación.

910
00:33:33,380 --> 00:33:37,059
DK:
O sea que que se vuelve como
esta oferta de demanda.

911
00:33:36,890 --> 00:33:39,009
Lei:
Básicamente se ponían de moda.

912
00:33:39,529 --> 00:33:40,269
DK:
No es eso.

913
00:33:40,369 --> 00:33:44,029
Lei:
Pero bueno, ya pasando al tema
de que ya le dimos ahí una

914
00:33:44,029 --> 00:33:45,700
Lei:
vuelta al amor de secundaria.

915
00:33:45,529 --> 00:33:46,779
DK:
Pero estuvo padre, estuvo bien.

916
00:33:47,029 --> 00:33:49,640
Lei:
Padre, su madre interesante.

917
00:33:49,640 --> 00:33:51,424
Lei:
O sea, por ejemplo, algo que

918
00:33:51,424 --> 00:33:53,045
Lei:
también hablando de cosas un

919
00:33:53,045 --> 00:33:56,075
Lei:
poquito raras, negativas sobre

920
00:33:56,075 --> 00:33:58,819
Lei:
San Valentín, también se ha

921
00:33:58,819 --> 00:34:00,319
Lei:
vuelto una celebración tan

922
00:34:00,319 --> 00:34:01,160
Lei:
comercial.

923
00:34:01,160 --> 00:34:03,710
Lei:
Sí que en realidad se encarece
todo.

924
00:34:03,710 --> 00:34:07,859
Lei:
O sea, hace rato que veníamos en
camino hacia acá.

925
00:34:07,859 --> 00:34:12,119
Lei:
Y una rosa o una rosa así.

926
00:34:12,119 --> 00:34:14,690
Lei:
Una, una sola rosa, cincuenta
pesos, cien pesos.

927
00:34:14,489 --> 00:34:16,699
DK:
Si no está muy exagerado, la
verdad.

928
00:34:16,829 --> 00:34:17,719
Lei:
Por.

929
00:34:17,550 --> 00:34:21,900
Maria:
Y un ramito así como de doce,
este arriba de trescientos o

930
00:34:21,900 --> 00:34:24,139
Maria:
cuatrocientos dependiendo de
donde lo compres.

931
00:34:24,329 --> 00:34:28,139
Lei:
Hay señores que yo creo que
justamente le ven el negocio al

932
00:34:28,139 --> 00:34:33,164
Lei:
día y están sobre las avenidas
en sus camionetas abiertos con

933
00:34:33,164 --> 00:34:35,519
Lei:
chingos de rosas o flores.

934
00:34:35,519 --> 00:34:37,019
Lei:
En realidad creo que no solo son

935
00:34:37,019 --> 00:34:38,010
Lei:
rosas, que son las más

936
00:34:38,010 --> 00:34:38,820
Lei:
comerciales, no?

937
00:34:38,820 --> 00:34:42,079
Lei:
Pero realmente flores en
general.

938
00:34:42,420 --> 00:34:46,574
Maria:
Depende la el tipo de flores, el
costo y algunas están muy

939
00:34:46,574 --> 00:34:51,599
Maria:
elevadas, aunque no sean de por
sí flores costosas, sabes?

940
00:34:51,599 --> 00:34:51,989
Maria:
Entonces.

941
00:34:51,989 --> 00:34:53,989
Maria:
Pero ese día se elevan mucho.

942
00:34:54,420 --> 00:34:55,309
Lei:
Está cañón?

943
00:34:55,320 --> 00:34:56,340
DK:
Sí, pero.

944
00:34:56,340 --> 00:34:57,210
DK:
Pero creo que.

945
00:34:57,210 --> 00:34:59,760
DK:
Pues también es un gran día para
los.

946
00:34:59,760 --> 00:35:00,719
DK:
No sé cómo se llaman.

947
00:35:00,719 --> 00:35:05,099
DK:
Panaderos, floreros, floristas,
pero para los Pero.

948
00:35:05,099 --> 00:35:05,369
DK:
Ajá.

949
00:35:05,369 --> 00:35:07,489
DK:
O creo que también es un buen.

950
00:35:07,489 --> 00:35:08,539
DK:
Pues es un buen día.

951
00:35:08,539 --> 00:35:11,480
DK:
Digamos que para ellos esas
épocas no es como Ah, bueno, en

952
00:35:11,480 --> 00:35:12,940
DK:
este momento voy a vender bien.

953
00:35:12,769 --> 00:35:16,659
Maria:
Ah, también para los de los
moteles hay cañón.

954
00:35:16,489 --> 00:35:18,530
DK:
Bueno, eso ya eso ya no es
secundaria.

955
00:35:18,530 --> 00:35:20,139
DK:
Ah, bueno, sí, yo creo que
muchos.

956
00:35:19,969 --> 00:35:21,280
Lei:
Pues yo creo que.

957
00:35:21,289 --> 00:35:23,079
DK:
Muchos de ustedes yo creo que
sí.

958
00:35:22,969 --> 00:35:25,809
Lei:
O sea, yo creo que no, la
mayoría, o.

959
00:35:25,639 --> 00:35:26,659
DK:
Pensaría que no la mayoría.

960
00:35:26,659 --> 00:35:29,289
DK:
Yo los del Conalep, nada más,
no.

961
00:35:29,989 --> 00:35:31,599
Lei:
El Conalep ya no secundaria.

962
00:35:31,429 --> 00:35:33,519
DK:
Bueno, pero pues ellos ya venían
de.

963
00:35:35,269 --> 00:35:35,829
Lei:
Secundaria.

964
00:35:35,630 --> 00:35:38,289
DK:
Ya venían con la secundaria, o
sea.

965
00:35:38,389 --> 00:35:40,610
Lei:
No, no, la verdad dije una
secundaria, ya las haré.

966
00:35:40,610 --> 00:35:41,679
Lei:
No, no se ofendan.

967
00:35:41,900 --> 00:35:42,590
DK:
No?

968
00:35:42,590 --> 00:35:45,369
DK:
Yo creo que ni existe la el
ochenta y nueve.

969
00:35:45,199 --> 00:35:46,969
Lei:
Pero por ejemplo.

970
00:35:46,969 --> 00:35:49,250
Lei:
O sea, creo que no la mayoría,
pero sí muchos.

971
00:35:49,250 --> 00:35:52,519
Lei:
Yo sí me acuerdo que algunos de
mis compañeros sí ya

972
00:35:52,519 --> 00:35:56,659
Lei:
experimentaban vida sexual desde
la secundaria, entonces igual y

973
00:35:56,659 --> 00:35:59,900
Lei:
también se iban, pero en los
moteles no los dejan pasar si

974
00:35:59,900 --> 00:36:01,360
Lei:
son menores de edad o si.

975
00:36:01,190 --> 00:36:01,900
Maria:
No.

976
00:36:01,730 --> 00:36:02,590
DK:
No, yo pensé.

977
00:36:02,539 --> 00:36:03,110
Maria:
No creo.

978
00:36:03,110 --> 00:36:05,489
Maria:
O sea, yo me refería a las que
como.

979
00:36:05,739 --> 00:36:06,579
DK:
Ya gente adulta.

980
00:36:06,579 --> 00:36:08,130
DK:
Sí, claro, gente adulta.

981
00:36:07,960 --> 00:36:12,730
Maria:
No de adultos, pero sí de joven,
de muy jóvenes, menores de edad.

982
00:36:12,730 --> 00:36:14,800
Maria:
No lo sé, no tengo idea.

983
00:36:14,800 --> 00:36:16,110
Maria:
No deberían, no.

984
00:36:15,909 --> 00:36:16,860
DK:
Deberían, no deberían.

985
00:36:16,809 --> 00:36:17,489
Lei:
Ilegal, no?

986
00:36:17,289 --> 00:36:17,760
Maria:
Sí.

987
00:36:17,920 --> 00:36:20,110
DK:
Ajá. Aunque supongo que eso
obviamente sí sucede.

988
00:36:20,110 --> 00:36:22,000
DK:
O sea, yo creo que sí.

989
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
DK:
Yo creo que es business, pero
también es.

990
00:36:23,829 --> 00:36:24,460
Lei:
Es, es.

991
00:36:24,460 --> 00:36:27,150
Lei:
Es un gran día para los hoteles.

992
00:36:26,980 --> 00:36:27,900
DK:
Son grandes.

993
00:36:27,730 --> 00:36:28,289
Maria:
Sí.

994
00:36:28,420 --> 00:36:30,369
Lei:
Todo. Incluso todos estos.

995
00:36:30,369 --> 00:36:32,050
Lei:
Yo creo que para los los
moteles.

996
00:36:32,050 --> 00:36:35,199
Lei:
Estos como temáticos, como los.

997
00:36:35,199 --> 00:36:41,190
Lei:
El. Cómo se llama el uno que
tiene una uve así gigantesca.

998
00:36:42,250 --> 00:36:43,050
DK:
Eh?

999
00:36:45,610 --> 00:36:46,619
DK:
Sí, ya sé cuál es.

1000
00:36:46,420 --> 00:36:46,860
Lei:
Pero.

1001
00:36:47,199 --> 00:36:49,920
DK:
Sí, así es como se llama.

1002
00:36:49,750 --> 00:36:50,849
Lei:
Es boutique.

1003
00:36:50,980 --> 00:36:51,280
DK:
No?

1004
00:36:51,280 --> 00:36:51,820
DK:
O sea, boutique.

1005
00:36:51,820 --> 00:36:52,320
DK:
Así se.

1006
00:36:52,119 --> 00:36:52,619
Lei:
Llama.

1007
00:36:52,570 --> 00:36:53,550
Maria:
Hotel Boutique?

1008
00:36:53,380 --> 00:36:55,929
DK:
Sí. No, estoy seguro que sí.

1009
00:36:55,929 --> 00:36:56,519
DK:
Creo que sí.

1010
00:36:56,349 --> 00:36:57,090
Lei:
Ok, pero.

1011
00:36:56,889 --> 00:36:58,329
DK:
Bueno, Así. A ver, a ver.

1012
00:36:58,329 --> 00:37:00,420
DK:
Dice A ver.

1013
00:37:00,250 --> 00:37:01,630
Lei:
O sea, creo que esos han de

1014
00:37:01,630 --> 00:37:03,329
Lei:
tener todavía más auge, porque

1015
00:37:03,329 --> 00:37:04,800
Lei:
no solo es como que te dan una

1016
00:37:04,800 --> 00:37:06,869
Lei:
habitación y así, porque sus

1017
00:37:06,869 --> 00:37:08,010
Lei:
habitaciones son justamente

1018
00:37:08,010 --> 00:37:10,275
Lei:
temáticas de que tienen este

1019
00:37:10,275 --> 00:37:13,934
Lei:
muebles sexuales para pues todo

1020
00:37:13,934 --> 00:37:16,530
Lei:
alberca, jacuzzi, cosas así como

1021
00:37:16,530 --> 00:37:18,945
Lei:
ya más dinámicas para que

1022
00:37:18,945 --> 00:37:19,789
Lei:
juegue.

1023
00:37:19,619 --> 00:37:20,940
DK:
Para que los utilices, no?

1024
00:37:20,940 --> 00:37:21,719
DK:
Básicamente.

1025
00:37:21,719 --> 00:37:22,219
DK:
Okay.

1026
00:37:22,050 --> 00:37:24,920
Lei:
Entonces creo que esos pueden
tener incluso más auge en.

1027
00:37:25,139 --> 00:37:27,269
DK:
El amor que seguro que a mí

1028
00:37:27,269 --> 00:37:28,260
DK:
también se me hace muy

1029
00:37:28,260 --> 00:37:28,920
DK:
interesante.

1030
00:37:28,920 --> 00:37:31,875
DK:
O sea, bueno, yo pienso que
bueno, más bien como hombre,

1031
00:37:31,875 --> 00:37:36,795
DK:
pues entiendo el hecho de pensar
que ese día vas a poder este

1032
00:37:36,795 --> 00:37:38,219
DK:
pues echar pata dirían por ahí.

1033
00:37:38,219 --> 00:37:42,360
DK:
Ah, pero coronar bueno, depende
de la edad no?

1034
00:37:42,360 --> 00:37:44,579
DK:
Pero depende de la edad.

1035
00:37:44,579 --> 00:37:45,630
DK:
Pero este.

1036
00:37:45,630 --> 00:37:49,559
DK:
Pero por ejemplo a ustedes si
les pasa como esa situación de

1037
00:37:49,559 --> 00:37:51,739
DK:
decir o sea, justo es ah.

1038
00:37:51,570 --> 00:37:51,980
Lei:
Como.

1039
00:37:51,780 --> 00:37:56,085
DK:
Niñas, o sea, viene, viene pues
el catorce, entonces de seguro

1040
00:37:56,085 --> 00:37:59,820
DK:
va a haber este pues pasión por
así decirlo, o sea, les llega a

1041
00:37:59,820 --> 00:38:03,005
DK:
pasar, obviamente Me imagino que
a veces dijeron pues a lo mejor

1042
00:38:03,005 --> 00:38:06,860
DK:
y me lo me lo aviento, pero no
es como como que sea su primer

1043
00:38:06,860 --> 00:38:09,139
DK:
pensamiento decir es que hoy va
a pasar, no?

1044
00:38:09,139 --> 00:38:10,059
DK:
Por así decirlo.

1045
00:38:09,860 --> 00:38:13,969
Lei:
Para mí se acerca el catorce y
así yo no pienso en ay, ay, ay.

1046
00:38:13,969 --> 00:38:16,449
Lei:
Toca aquí un así.

1047
00:38:16,969 --> 00:38:17,530
DK:
Así tal.

1048
00:38:17,329 --> 00:38:20,885
Maria:
Vez porque tienes una pareja
estable, pero si fueras soltera

1049
00:38:20,885 --> 00:38:22,449
Maria:
y estás pasando.

1050
00:38:22,250 --> 00:38:25,460
Lei:
catorce de febrero soltera y
realmente prefiero pasarla por

1051
00:38:25,460 --> 00:38:26,860
Lei:
ejemplo con mis amigos.

1052
00:38:27,139 --> 00:38:27,409
Maria:
O sea.

1053
00:38:27,409 --> 00:38:30,230
Maria:
Pero si estás soltera pero te
anda ligando a alguien?

1054
00:38:30,230 --> 00:38:31,820
Maria:
Si puede que pase por tu mente

1055
00:38:31,820 --> 00:38:35,135
Maria:
que ese día esté Coronel Corona

1056
00:38:35,135 --> 00:38:35,860
Maria:
Jajajaja.

1057
00:38:35,869 --> 00:38:37,360
DK:
Sí, digo, no sé.

1058
00:38:37,369 --> 00:38:40,250
Lei:
A mí, a mí es que yo yo soy

1059
00:38:40,250 --> 00:38:42,380
Lei:
parte de la clasificación de

1060
00:38:42,380 --> 00:38:42,969
Lei:
San.

1061
00:38:42,769 --> 00:38:43,960
DK:
Valentín, clasificación.

1062
00:38:43,909 --> 00:38:46,659
Lei:
De que realmente siempre lo he
visto como un día.

1063
00:38:46,820 --> 00:38:48,489
Maria:
Más de amistad que de amor.

1064
00:38:48,320 --> 00:38:50,795
Lei:
O un día o un día más común, o

1065
00:38:50,795 --> 00:38:53,269
Lei:
sea, donde si incluso hay veces

1066
00:38:53,269 --> 00:38:55,340
Lei:
que no veo a mis parejas cuando

1067
00:38:55,340 --> 00:38:55,869
Lei:
cuando.

1068
00:38:56,150 --> 00:38:57,460
DK:
Está en semana que.

1069
00:38:57,349 --> 00:38:59,289
Lei:
Simplemente nos mandamos
regalos.

1070
00:38:59,289 --> 00:39:02,769
Lei:
O sea, es como que te mando un
café y me mandas esto y ya.

1071
00:39:02,769 --> 00:39:06,369
Lei:
Y nos llega a cada uno nuestro
regalo y es como ay, qué bonito!

1072
00:39:06,369 --> 00:39:07,199
Lei:
Feliz día!

1073
00:39:07,300 --> 00:39:09,099
Maria:
Hoy en los trabajos siempre está

1074
00:39:09,099 --> 00:39:11,440
Maria:
la que todo le llega, todo le

1075
00:39:11,440 --> 00:39:12,789
Maria:
llegan flores, le llegan

1076
00:39:12,789 --> 00:39:15,280
Maria:
chocolates, le llega un café, le

1077
00:39:15,280 --> 00:39:15,750
Maria:
llega.

1078
00:39:15,820 --> 00:39:16,920
DK:
uno de los jefes.

1079
00:39:16,929 --> 00:39:17,940
Maria:
Llega todo.

1080
00:39:17,980 --> 00:39:18,480
DK:
De los.

1081
00:39:18,280 --> 00:39:18,840
Maria:
Jefes.

1082
00:39:19,239 --> 00:39:19,989
DK:
Ajá, de todos.

1083
00:39:19,989 --> 00:39:23,380
DK:
Okay, pues es que es otra vez la
secundaria, no?

1084
00:39:23,380 --> 00:39:25,329
DK:
Ah, eso es otra vez la
secundaria Secundaria.

1085
00:39:25,329 --> 00:39:25,869
DK:
Parte dos.

1086
00:39:25,869 --> 00:39:26,170
DK:
Ajá.

1087
00:39:26,170 --> 00:39:28,949
DK:
Básicamente es la secundaria
otra vez.

1088
00:39:28,780 --> 00:39:29,920
Lei:
Sí, pero normalmente.

1089
00:39:29,920 --> 00:39:31,570
Lei:
O sea, es que ya es secundaria

1090
00:39:31,570 --> 00:39:32,769
Lei:
para todos, pero diferente,

1091
00:39:32,769 --> 00:39:34,329
Lei:
porque le llega como que todo,

1092
00:39:34,329 --> 00:39:35,619
Lei:
pero de tal vez de la misma

1093
00:39:35,619 --> 00:39:36,400
Lei:
persona.

1094
00:39:36,400 --> 00:39:38,710
Lei:
O sea, de que el novio le está
mandando todo.

1095
00:39:38,710 --> 00:39:39,300
Lei:
No?

1096
00:39:39,130 --> 00:39:40,719
Maria:
No, yo he visto que sí.

1097
00:39:40,719 --> 00:39:43,079
Maria:
O sea, si están solteras le
llegan de todo.

1098
00:39:42,909 --> 00:39:43,659
Lei:
Ah, ya, ya, ya.

1099
00:39:43,659 --> 00:39:45,389
Lei:
Solteras, solteros y solteras.

1100
00:39:45,219 --> 00:39:48,119
DK:
Sí. No habla de soltería, Habla
de soltería.

1101
00:39:47,949 --> 00:39:48,340
Lei:
No sé.

1102
00:39:48,340 --> 00:39:52,079
Lei:
Estás en la oficina y la morra
va pasando así con su ramo.

1103
00:39:51,909 --> 00:39:52,349
Maria:
Así.

1104
00:39:52,179 --> 00:39:54,059
Lei:
Eso sí que le manda el novio.

1105
00:39:54,250 --> 00:39:54,539
Maria:
Y.

1106
00:39:54,340 --> 00:39:56,639
Lei:
Que el novio se quiere hacer
notar así.

1107
00:39:56,619 --> 00:40:01,340
Maria:
Pero hay hay algunos casos que
la persona, o sea la chica, no

1108
00:40:01,340 --> 00:40:07,159
Maria:
tiene pareja estable, o sea,
anda soltera y ahí está su

1109
00:40:07,159 --> 00:40:10,400
Maria:
escritorio repleto de regalos.

1110
00:40:10,400 --> 00:40:12,139
Maria:
Ah, bueno, aunque no sea una

1111
00:40:12,139 --> 00:40:13,550
Maria:
persona godín, o sea, en

1112
00:40:13,550 --> 00:40:14,380
Maria:
general.

1113
00:40:14,269 --> 00:40:15,880
DK:
Ajá. Es que.

1114
00:40:16,159 --> 00:40:19,869
Maria:
Me ha visto, me ha me ha tocado,
perdón, ver ese tipo de.

1115
00:40:20,030 --> 00:40:20,980
Lei:
Situaciones.

1116
00:40:20,809 --> 00:40:21,190
Maria:
Ajá.

1117
00:40:21,469 --> 00:40:22,670
DK:
Es que si es una fecha justo

1118
00:40:22,670 --> 00:40:25,880
DK:
como para como para justo pues

1119
00:40:25,880 --> 00:40:26,900
DK:
declararte no?

1120
00:40:26,900 --> 00:40:28,489
DK:
Yo la verdad en su momento.

1121
00:40:28,489 --> 00:40:29,389
DK:
O sea, no tengo una historia

1122
00:40:29,389 --> 00:40:31,414
DK:
aquí que aún no avanzamos con

1123
00:40:31,414 --> 00:40:33,500
DK:
con el tema como queríamos, pero

1124
00:40:33,500 --> 00:40:34,969
DK:
yo tengo una historia justo en

1125
00:40:34,969 --> 00:40:37,295
DK:
la que no le llegué a una chica,

1126
00:40:37,295 --> 00:40:38,960
DK:
justo porque a mí se me hizo

1127
00:40:38,960 --> 00:40:39,639
DK:
muy.

1128
00:40:39,650 --> 00:40:40,269
Lei:
Muy.

1129
00:40:40,099 --> 00:40:41,599
DK:
Ajá, es que se me hizo.

1130
00:40:41,599 --> 00:40:42,369
DK:
No, no, no.

1131
00:40:42,469 --> 00:40:42,880
Lei:
Oye.

1132
00:40:42,800 --> 00:40:44,980
DK:
Ajá, no, es que no, es que ajá.

1133
00:40:44,809 --> 00:40:45,550
Lei:
Y de pronto.

1134
00:40:45,380 --> 00:40:50,659
DK:
No, no no no no no no no, no
jajaja y me la y me la arrebató.

1135
00:40:50,659 --> 00:40:53,840
DK:
No es que no tanto eso, sino que
yo no sé por qué yo.

1136
00:40:53,840 --> 00:40:58,369
DK:
Yo tendía a ir en contra de como
dice el mainstream, si lo

1137
00:40:58,369 --> 00:41:01,369
DK:
quieres usar esa palabra,
entonces no sé por qué en mi

1138
00:41:01,369 --> 00:41:06,949
DK:
dije es que si le llego hoy va a
ser como muy como muy cliché.

1139
00:41:06,949 --> 00:41:08,449
DK:
Entonces dije pues a lo mejor me

1140
00:41:08,449 --> 00:41:10,010
DK:
espero para que tenga más valor

1141
00:41:10,010 --> 00:41:10,719
DK:
mañana.

1142
00:41:10,519 --> 00:41:10,840
Maria:
O.

1143
00:41:11,119 --> 00:41:11,800
DK:
Tantito.

1144
00:41:11,599 --> 00:41:12,130
Maria:
Y ya.

1145
00:41:11,960 --> 00:41:15,099
DK:
Ajá. Y entonces me apendejé y me
morrito.

1146
00:41:14,900 --> 00:41:15,280
Lei:
Sí.

1147
00:41:15,440 --> 00:41:17,630
DK:
Exacto, exacto, morrito.

1148
00:41:17,630 --> 00:41:18,380
DK:
Y entonces.

1149
00:41:18,380 --> 00:41:21,380
DK:
Y bueno, creo ahorita no se los
aseguro.

1150
00:41:21,380 --> 00:41:22,039
DK:
Jajaja.

1151
00:41:22,039 --> 00:41:23,360
DK:
No se los digo, no se los

1152
00:41:23,360 --> 00:41:24,739
DK:
aseguro, pero pero creo que sí

1153
00:41:24,739 --> 00:41:25,340
DK:
creo que.

1154
00:41:25,340 --> 00:41:27,380
DK:
O sea, si fue una relación que

1155
00:41:27,380 --> 00:41:30,920
DK:
duró mucho tiempo y se y se

1156
00:41:30,920 --> 00:41:31,280
DK:
casaron.

1157
00:41:31,280 --> 00:41:34,610
DK:
O sea, básicamente digo no sé si
sigan hubiera pasado.

1158
00:41:34,610 --> 00:41:38,780
DK:
Si yo hubiera estado, yo hubiera
estado casado y no estaría aquí.

1159
00:41:38,780 --> 00:41:40,039
DK:
Yo estaría con mis hijos.

1160
00:41:40,039 --> 00:41:43,610
DK:
Así que no, aquí no hay de que
ganara.

1161
00:41:43,610 --> 00:41:46,159
DK:
Bien, bien, mal, bien.

1162
00:41:46,159 --> 00:41:49,519
DK:
Mal pedo y todo.

1163
00:41:49,519 --> 00:41:52,280
DK:
Todo, todo, Todo diferente.

1164
00:41:52,280 --> 00:41:53,030
DK:
Sí. No, pero.

1165
00:41:53,030 --> 00:41:55,050
DK:
Pero eso me pasó a mí porque.

1166
00:41:55,050 --> 00:41:58,605
DK:
bueno, ahora, ahora entiendo que
si es una fecha en la que se

1167
00:41:58,605 --> 00:42:04,320
DK:
presta como para que saques la
parte linda romántica, No sé

1168
00:42:04,320 --> 00:42:05,210
DK:
cómo decirlo, no?

1169
00:42:05,039 --> 00:42:07,110
Lei:
Pero pero por ejemplo, a mí no
sé.

1170
00:42:07,110 --> 00:42:08,684
Lei:
O sea, retomando lo que les está

1171
00:42:08,684 --> 00:42:10,679
Lei:
diciendo de que a mí siempre se

1172
00:42:10,679 --> 00:42:12,300
Lei:
me ha hecho como una fecha, una

1173
00:42:12,300 --> 00:42:15,150
Lei:
fecha x x, o sea X en el sentido

1174
00:42:15,150 --> 00:42:16,769
Lei:
de que no pasa desapercibida si

1175
00:42:16,769 --> 00:42:18,480
Lei:
tengo pareja, pero tampoco me

1176
00:42:18,480 --> 00:42:22,469
Lei:
importa mucho el catorce este

1177
00:42:22,469 --> 00:42:23,460
Lei:
también.

1178
00:42:23,460 --> 00:42:26,179
Lei:
Si alguien me llegara a mí el
catorce de febrero.

1179
00:42:26,010 --> 00:42:26,900
DK:
Sí lo tomaría.

1180
00:42:27,059 --> 00:42:28,010
Lei:
Yo diría que.

1181
00:42:27,809 --> 00:42:29,730
Maria:
Incómodo es lo que decía al
inicio.

1182
00:42:29,730 --> 00:42:32,210
Maria:
O sea, qué tal si no quieres con
esa persona?

1183
00:42:32,039 --> 00:42:36,210
Lei:
Incluso si me gusta, o sea, si
el vato sí me gusta y me llega

1184
00:42:36,210 --> 00:42:40,679
Lei:
el catorce de que con regalos y
es mi ligue y todo y la pasamos

1185
00:42:40,679 --> 00:42:44,039
Lei:
bonito y al final me dice oye,
quieres ser mi novia?

1186
00:42:44,039 --> 00:42:48,420
Lei:
Yo lo sentiría como un ay, es
que te tenías que esperar al

1187
00:42:48,420 --> 00:42:49,730
Lei:
catorce para hacerlo.

1188
00:42:49,559 --> 00:42:50,780
Maria:
Ah, claro, sí.

1189
00:42:50,610 --> 00:42:51,679
Lei:
O sea, lo.

1190
00:42:51,480 --> 00:42:52,369
Maria:
Hubieras hecho.

1191
00:42:52,170 --> 00:42:52,610
Lei:
Hace.

1192
00:42:52,619 --> 00:42:54,579
DK:
dos Hazlo.

1193
00:42:54,380 --> 00:42:55,000
Lei:
Pasado.

1194
00:42:54,829 --> 00:42:55,300
DK:
Mañana.

1195
00:42:55,400 --> 00:42:58,130
Lei:
Hazlo el siguiente mes para que
no se vincule.

1196
00:42:58,130 --> 00:42:59,000
Lei:
O sea, yo.

1197
00:42:59,000 --> 00:42:59,679
Lei:
Yo lo veo.

1198
00:42:59,960 --> 00:43:00,920
DK:
También.

1199
00:43:00,920 --> 00:43:02,949
DK:
Bueno, es que también el mismo
día, si está medio.

1200
00:43:02,780 --> 00:43:04,059
Lei:
Yo lo veo como forzado.

1201
00:43:03,889 --> 00:43:06,289
Maria:
Y se te va a olvidar todos los
catorce de febrero.

1202
00:43:06,289 --> 00:43:07,480
Maria:
A huevo te tienes que.

1203
00:43:07,400 --> 00:43:08,360
Lei:
Entonces es como.

1204
00:43:08,360 --> 00:43:12,980
Lei:
Como que no, O sea, yo aunque me
gustara el bato, si es algo que

1205
00:43:12,980 --> 00:43:16,219
Lei:
nunca me ha pasado, pero lo he
pensado aunque me guste.

1206
00:43:16,219 --> 00:43:18,469
Lei:
Yo sí le diría.

1207
00:43:18,469 --> 00:43:21,440
Lei:
O sea, no es que no quiera estar
contigo y no es que no quiera

1208
00:43:21,440 --> 00:43:27,500
Lei:
andar contigo, pero no, o sea,
no hagamos esto hoy.

1209
00:43:27,500 --> 00:43:29,800
Lei:
O sea, sí es un sí, pero no, Y.

1210
00:43:30,230 --> 00:43:33,050
Maria:
De todos modos te ibas a acordar
toda tu vida, porque hasta más,

1211
00:43:33,050 --> 00:43:37,960
Maria:
porque por haberle dicho no es
que hoy no era ayer o.

1212
00:43:38,000 --> 00:43:42,034
Lei:
Y luego también hay otros que se
enojan cuando les das un no o un

1213
00:43:42,034 --> 00:43:43,210
Lei:
sí, pero no.

1214
00:43:43,039 --> 00:43:43,690
DK:
Así de.

1215
00:43:43,519 --> 00:43:45,010
Lei:
Cuando les dices o sea, si.

1216
00:43:44,840 --> 00:43:46,809
DK:
No hoy, pero si otro día.

1217
00:43:46,639 --> 00:43:49,840
Lei:
Se enojan y ya la chingada se
van y es como chinga.

1218
00:43:49,880 --> 00:43:53,889
DK:
Bueno, pues que se dan su lugar
también.

1219
00:43:53,889 --> 00:43:55,289
DK:
Sí, sí, igual.

1220
00:43:55,329 --> 00:43:56,219
Lei:
Sí, pero pues.

1221
00:43:56,019 --> 00:43:56,880
DK:
Es como dices.

1222
00:43:57,610 --> 00:43:59,039
Lei:
Amigos, es comunicación.

1223
00:43:58,869 --> 00:44:01,650
DK:
Jajajajajajaja Sí, amigos
aparte, amigos, por favor.

1224
00:44:01,539 --> 00:44:03,025
Maria:
Es que te das cuenta cuando hay

1225
00:44:03,025 --> 00:44:05,199
Maria:
química entre dos personas y si

1226
00:44:05,199 --> 00:44:06,489
Maria:
no se ponen chingones pues

1227
00:44:06,489 --> 00:44:07,929
Maria:
entonces para qué se esperan al

1228
00:44:07,929 --> 00:44:08,730
Maria:
catorce?

1229
00:44:08,769 --> 00:44:11,469
Lei:
Sí, igual también se me hace
bien.

1230
00:44:11,469 --> 00:44:15,460
Lei:
Y eso sí, no sé si pasen todos
los hombres, pero también se me

1231
00:44:15,460 --> 00:44:19,420
Lei:
hace como como medio naco, el
hecho de decir ay, cómo es

1232
00:44:19,420 --> 00:44:21,610
Lei:
catorce Ay, vamos a darnos.

1233
00:44:21,610 --> 00:44:22,800
Lei:
Pues no, la verdad.

1234
00:44:22,599 --> 00:44:24,360
DK:
También es que no sé.

1235
00:44:24,730 --> 00:44:25,949
Lei:
Yo tanto.

1236
00:44:25,780 --> 00:44:27,179
Maria:
Que sea forzado.

1237
00:44:27,010 --> 00:44:27,690
DK:
Es que mi.

1238
00:44:27,519 --> 00:44:30,300
Maria:
Porque también si se da y los
dos tienen ganas, por qué no?

1239
00:44:30,550 --> 00:44:31,360
DK:
Claro, claro.

1240
00:44:31,360 --> 00:44:32,519
DK:
Ah, no, Sí, claro, pero.

1241
00:44:32,320 --> 00:44:35,170
Lei:
Pero, pero si es nada más porque
es catorce.

1242
00:44:35,170 --> 00:44:38,380
Lei:
No, no sé, a lo mejor y como
decías hace rato, es tu ligue.

1243
00:44:38,380 --> 00:44:41,860
Lei:
Y a lo mejor si te lo quieres
dar todos los días no, pero.

1244
00:44:41,860 --> 00:44:43,150
Lei:
Pero nada más.

1245
00:44:43,150 --> 00:44:45,429
Lei:
Por ser catorce sería como güey.

1246
00:44:45,429 --> 00:44:46,900
Lei:
Pero si cogemos diario.

1247
00:44:46,900 --> 00:44:47,519
Lei:
O sea.

1248
00:44:47,349 --> 00:44:49,170
Maria:
Ajá, eso sí, o sea, mamada.

1249
00:44:49,269 --> 00:44:52,400
Lei:
Tranqui, no porque sea catorce
va a ser diferente.

1250
00:44:52,889 --> 00:44:55,340
Maria:
Y no pasa nada si no lo hacemos
también.

1251
00:44:55,170 --> 00:44:56,360
DK:
Exacto, pero.

1252
00:44:57,449 --> 00:45:00,269
Lei:
Si no da tiempo o estamos, o
mejor, preferimos Hoy como es

1253
00:45:00,269 --> 00:45:04,250
Lei:
catorce y es especial salir a
hacer otras cosas que coger.

1254
00:45:05,099 --> 00:45:06,119
DK:
Sí, claro, exacto.

1255
00:45:06,119 --> 00:45:06,570
DK:
O sea.

1256
00:45:06,570 --> 00:45:08,099
DK:
O sea, digamos que en

1257
00:45:08,099 --> 00:45:09,630
DK:
conclusión, lo están viendo

1258
00:45:09,630 --> 00:45:09,989
DK:
como.

1259
00:45:09,989 --> 00:45:10,949
DK:
Más bien.

1260
00:45:10,949 --> 00:45:13,860
DK:
O sea, el catorce es justo como
para ser romántico.

1261
00:45:13,860 --> 00:45:16,110
DK:
O sea, un momento romántico que

1262
00:45:16,110 --> 00:45:18,344
DK:
para esta parte a lo mejor

1263
00:45:18,344 --> 00:45:20,250
DK:
sexual que digo también una

1264
00:45:20,250 --> 00:45:21,150
DK:
parte sexual puede ser

1265
00:45:21,150 --> 00:45:22,590
DK:
romántica, no tiene nada que

1266
00:45:22,590 --> 00:45:22,909
DK:
ver.

1267
00:45:22,769 --> 00:45:25,489
Maria:
Hay mucha gente que de ahí salen
embarazadas.

1268
00:45:25,469 --> 00:45:29,329
DK:
Sí. A ver, a ver.

1269
00:45:29,130 --> 00:45:29,750
Lei:
Febrero.

1270
00:45:29,579 --> 00:45:30,119
DK:
Así es.

1271
00:45:30,119 --> 00:45:31,940
DK:
Vamos a ver a nuestros amigos
que son.

1272
00:45:31,739 --> 00:45:35,070
Lei:
junio, julio, agosto,
septiembre, octubre.

1273
00:45:35,070 --> 00:45:38,070
Lei:
Todos los que nacieron en
noviembre son producto de un

1274
00:45:38,070 --> 00:45:39,289
Lei:
catorce de febrero.

1275
00:45:39,900 --> 00:45:40,590
DK:
Órale.

1276
00:45:40,590 --> 00:45:42,619
DK:
Sí, sí, lo más seguro.

1277
00:45:42,449 --> 00:45:46,519
Maria:
Iban a decir no forzosamente,
pero algunos sí.

1278
00:45:46,349 --> 00:45:49,380
Lei:
Mis papás fue el catorce, el
trece, el 3G.

1279
00:45:49,719 --> 00:45:52,360
DK:
A mí me hicieron con amor, dice
con amor.

1280
00:45:52,360 --> 00:45:54,550
DK:
Bueno, también todos ellos.

1281
00:45:54,550 --> 00:45:54,940
DK:
Sí, claro.

1282
00:45:54,940 --> 00:45:56,860
DK:
A lo mejor son hechos con amor,
Eh?

1283
00:45:56,860 --> 00:45:58,000
DK:
O sea, no lo sabemos.

1284
00:45:58,000 --> 00:45:58,559
DK:
O sea.

1285
00:45:58,659 --> 00:45:59,320
Maria:
Lujuria.

1286
00:45:59,320 --> 00:45:59,880
Maria:
Ajá.

1287
00:46:00,639 --> 00:46:01,360
DK:
Ajá. Y eso?

1288
00:46:01,360 --> 00:46:01,989
DK:
O sea, yo.

1289
00:46:01,989 --> 00:46:03,639
DK:
Yo. O sea, yo Sí, creo que
puedes.

1290
00:46:03,639 --> 00:46:06,219
DK:
Pues de alguna manera
transmitirle.

1291
00:46:06,219 --> 00:46:07,869
DK:
Sí, a lo mejor esa podemos decir

1292
00:46:07,869 --> 00:46:09,489
DK:
como esa energía, o sea, esa

1293
00:46:09,489 --> 00:46:13,030
DK:
vigorosidad, este, eh, O sea,

1294
00:46:13,030 --> 00:46:14,710
DK:
justo ese día, porque, Porque si

1295
00:46:14,710 --> 00:46:16,719
DK:
es alguien con quien pues sí

1296
00:46:16,719 --> 00:46:17,469
DK:
estás vinculado pues

1297
00:46:17,469 --> 00:46:18,550
DK:
emocionalmente y todo siento que

1298
00:46:18,550 --> 00:46:19,329
DK:
también.

1299
00:46:19,329 --> 00:46:23,860
DK:
Pues sí, va a tener una energía
diferente, no siento yo linda.

1300
00:46:23,860 --> 00:46:24,400
DK:
Ajá.

1301
00:46:24,400 --> 00:46:24,900
DK:
O sea.

1302
00:46:25,090 --> 00:46:26,400
Lei:
De San Valentín.

1303
00:46:26,889 --> 00:46:28,599
DK:
Sí, exacto.

1304
00:46:28,599 --> 00:46:31,210
DK:
Ahora sí, ya, ya, ya nos fuimos.

1305
00:46:31,210 --> 00:46:32,460
DK:
Pero está padre, pero.

1306
00:46:32,260 --> 00:46:33,969
Lei:
Está buena la la plática.

1307
00:46:33,969 --> 00:46:34,960
Lei:
Ajá, pero justamente.

1308
00:46:34,960 --> 00:46:39,969
Lei:
O sea, no sé ustedes que
regalan, que regalaron, que cuál

1309
00:46:39,969 --> 00:46:41,610
Lei:
ha sido su mejor catorce.

1310
00:46:42,010 --> 00:46:44,159
DK:
Que a lo mejor.

1311
00:46:43,989 --> 00:46:45,699
Lei:
Le dan regalos a sus amigos.

1312
00:46:45,699 --> 00:46:46,869
Lei:
O sea, por ejemplo, yo hace rato

1313
00:46:46,869 --> 00:46:49,110
Lei:
les dije que realmente yo no lo

1314
00:46:49,110 --> 00:46:50,730
Lei:
celebraba mucho, pero o sea, no

1315
00:46:50,730 --> 00:46:52,380
Lei:
es que no lo celebre, si tengo

1316
00:46:52,380 --> 00:46:54,929
Lei:
pareja siempre hay algo, algo,

1317
00:46:54,929 --> 00:46:57,750
Lei:
pero no es como que creo que la

1318
00:46:57,750 --> 00:46:59,039
Lei:
mayoría de veces no veo a mis

1319
00:46:59,039 --> 00:46:59,809
Lei:
parejas.

1320
00:47:00,269 --> 00:47:01,849
Maria:
Porque estas trabajando, porque.

1321
00:47:01,650 --> 00:47:02,489
Lei:
Estoy haciendo algo.

1322
00:47:02,489 --> 00:47:03,690
Lei:
O sea, como también es un día

1323
00:47:03,690 --> 00:47:05,039
Lei:
laboral, a veces cae en día

1324
00:47:05,039 --> 00:47:05,510
Lei:
laboral.

1325
00:47:05,340 --> 00:47:06,139
Maria:
Casi siempre.

1326
00:47:05,969 --> 00:47:09,829
Lei:
O sea, entonces es es difícil
realmente.

1327
00:47:09,659 --> 00:47:11,130
Maria:
Y a ver, todos los lugares están

1328
00:47:11,130 --> 00:47:12,780
Maria:
muy llenos y quisieras ir, por

1329
00:47:12,780 --> 00:47:13,309
Maria:
ejemplo.

1330
00:47:13,710 --> 00:47:16,559
Lei:
Eso también es como el día de
las madres, aunque el día de las

1331
00:47:16,559 --> 00:47:18,210
Lei:
madres es diferente totalmente.

1332
00:47:18,210 --> 00:47:21,750
Lei:
El vive, pero el catorce para mi
si es un día difícil.

1333
00:47:21,750 --> 00:47:23,250
Lei:
O sea, prefiero.

1334
00:47:23,250 --> 00:47:26,610
Lei:
Por ejemplo, una de mis
celebraciones fue justo el

1335
00:47:26,610 --> 00:47:27,389
Lei:
catorce de febrero.

1336
00:47:27,389 --> 00:47:31,440
Lei:
Justin Bieber un día dio un
concierto este live en TikTok

1337
00:47:31,440 --> 00:47:33,980
Lei:
hace cuatro años.

1338
00:47:33,989 --> 00:47:34,880
Maria:
En Pandemia.

1339
00:47:35,820 --> 00:47:41,219
Lei:
Live en TikTok el catorce de
febrero y justo con con con mi

1340
00:47:41,219 --> 00:47:45,789
Lei:
pareja en ese entonces pues
vimos el el el concierto.

1341
00:47:46,340 --> 00:47:47,139
DK:
Está bonito.

1342
00:47:47,059 --> 00:47:48,280
Maria:
Y eso fue un exceso.

1343
00:47:48,170 --> 00:47:48,730
Lei:
Y eso es.

1344
00:47:48,710 --> 00:47:49,269
DK:
Bonito.

1345
00:47:49,099 --> 00:47:52,190
Lei:
O sea, para mí, que soy Billy
Berg, valió mucho?

1346
00:47:52,190 --> 00:47:53,030
Lei:
Fue muchísimo.

1347
00:47:53,030 --> 00:47:56,179
Lei:
Fue como yo hasta me puse mi
bandita aquí que decía Justin

1348
00:47:56,179 --> 00:47:57,469
Lei:
Bieber y así.

1349
00:47:57,469 --> 00:47:58,670
Lei:
O sea, como si de verdad

1350
00:47:58,670 --> 00:47:59,929
Lei:
estuviera en un concierto o

1351
00:47:59,929 --> 00:48:00,280
Lei:
como.

1352
00:48:00,079 --> 00:48:00,860
DK:
Si lo fuera.

1353
00:48:00,860 --> 00:48:01,610
DK:
Como si lo fuera a ver.

1354
00:48:01,610 --> 00:48:03,460
DK:
Justin Bieber.

1355
00:48:03,260 --> 00:48:05,239
Lei:
Justin Bieber lo vio conmigo.

1356
00:48:05,239 --> 00:48:07,809
Lei:
Y para mí eso fue un catorce
perfecto.

1357
00:48:07,639 --> 00:48:08,530
Maria:
Qué padre.

1358
00:48:08,360 --> 00:48:09,429
Lei:
Entonces es como.

1359
00:48:09,230 --> 00:48:09,820
DK:
Pues si.

1360
00:48:10,130 --> 00:48:11,110
Lei:
No pasa nada, no?

1361
00:48:11,239 --> 00:48:13,699
Maria:
Pues cada quien disfruta y lo

1362
00:48:13,699 --> 00:48:15,170
Maria:
vive a su estilo y eso es lo

1363
00:48:15,170 --> 00:48:15,710
Maria:
mejor, no?

1364
00:48:15,710 --> 00:48:16,840
Maria:
Eso es lo padre.

1365
00:48:17,090 --> 00:48:19,659
Lei:
Ustedes cómo lo viven los
catorce?

1366
00:48:19,550 --> 00:48:23,510
Maria:
Nosotros, por ejemplo, nos vamos
a cenar o a veces a comer,

1367
00:48:23,510 --> 00:48:26,539
Maria:
dependiendo cómo estemos de
trabajo y así.

1368
00:48:26,539 --> 00:48:31,159
Maria:
Y cuando decimos es que no
manches, va a estar llenísimo

1369
00:48:31,159 --> 00:48:35,090
Maria:
todo y no tenemos muchas ganas
de enfrentarnos o algo así.

1370
00:48:35,090 --> 00:48:37,130
Maria:
Y aparte tenemos mucho trabajo,
lo que sea.

1371
00:48:37,130 --> 00:48:38,735
Maria:
Entre los dos hacemos una cena

1372
00:48:38,735 --> 00:48:40,429
Maria:
romántica en casa de que

1373
00:48:40,429 --> 00:48:41,380
Maria:
preparamos.

1374
00:48:41,599 --> 00:48:42,400
DK:
Está bonito.

1375
00:48:42,230 --> 00:48:42,760
Maria:
Y que.

1376
00:48:42,800 --> 00:48:43,690
Lei:
Para que veas.

1377
00:48:43,690 --> 00:48:46,619
Lei:
Este es el plan.

1378
00:48:47,500 --> 00:48:49,929
Maria:
Y ponemos las canciones, por
ejemplo, con las que nos

1379
00:48:49,929 --> 00:48:53,070
Maria:
enamoramos o las que le queremos
dedicar al otro.

1380
00:48:53,469 --> 00:48:55,690
DK:
Eso está bonito.

1381
00:48:55,690 --> 00:48:58,230
DK:
Está bonito porque se vuelve muy
personal.

1382
00:48:58,449 --> 00:49:00,570
Lei:
Se vuelve algo muy personal.

1383
00:49:00,400 --> 00:49:04,809
Maria:
Y a veces si salimos a comer o a
cenar, pero sí hay que hacer a

1384
00:49:04,809 --> 00:49:09,250
Maria:
veces fila o hay que esperar un
poquito más de tiempo de lo

1385
00:49:09,250 --> 00:49:10,920
Maria:
normal en lo que te sirva.

1386
00:49:10,929 --> 00:49:12,039
Lei:
El servicio es malo en los

1387
00:49:12,039 --> 00:49:13,750
Lei:
restaurantes cuando están tan

1388
00:49:13,750 --> 00:49:14,849
Lei:
atascados?

1389
00:49:15,010 --> 00:49:16,840
Maria:
Sí, eso sí pasa.

1390
00:49:16,840 --> 00:49:20,679
Maria:
Y siempre me regalan flores,
porque yo sé.

1391
00:49:20,679 --> 00:49:24,159
Maria:
O sea, yo siempre le he dicho a
mi esposo que me encantan las

1392
00:49:24,159 --> 00:49:26,610
Maria:
flores, entonces ahí me regala.

1393
00:49:26,409 --> 00:49:27,300
DK:
Está bonito eso.

1394
00:49:27,159 --> 00:49:31,480
Maria:
Porque o sea, como que trata de
que a catorce de febrero pues

1395
00:49:31,480 --> 00:49:33,730
Maria:
sí, lo voy a regalar flores
porque sabe que le.

1396
00:49:33,730 --> 00:49:37,269
Maria:
O sea, sé que a ella le encantan
las flores y ya.

1397
00:49:37,269 --> 00:49:38,260
Maria:
Y pues sí, seguro.

1398
00:49:38,260 --> 00:49:42,690
Maria:
Para él es como pues como
costoso lo que decíamos no?

1399
00:49:42,690 --> 00:49:44,579
Maria:
De que se vuelven costosas las
flores.

1400
00:49:44,579 --> 00:49:44,760
Maria:
Pero.

1401
00:49:44,760 --> 00:49:46,010
Maria:
Pues a mí me gustan.

1402
00:49:45,960 --> 00:49:48,869
Lei:
Sí, y es algo que él hace porque
te ama.

1403
00:49:48,869 --> 00:49:49,429
Lei:
Ajá.

1404
00:49:49,469 --> 00:49:51,150
DK:
Sí, claro. No. Claro.

1405
00:49:51,150 --> 00:49:52,679
DK:
Sí. Eso no tiene nada que ver.

1406
00:49:52,679 --> 00:49:54,840
DK:
En. En mi caso es que.

1407
00:49:54,840 --> 00:49:56,070
DK:
Qué creen que no me.

1408
00:49:56,070 --> 00:49:59,159
DK:
Que no tengo, como muchos
recuerdos de de los catorce.

1409
00:49:59,159 --> 00:49:59,780
DK:
O sea.

1410
00:49:59,639 --> 00:50:00,409
Lei:
No le ha ido bien.

1411
00:50:00,239 --> 00:50:00,869
DK:
Yo soy.

1412
00:50:00,869 --> 00:50:02,699
DK:
Ajá. A lo mejor no me ha ido
bien.

1413
00:50:02,699 --> 00:50:06,329
DK:
Yo, yo, yo, yo, yo soy ese tipo
de.

1414
00:50:06,329 --> 00:50:09,030
DK:
O sea, de hombre que le gusta
regalar flores, por ejemplo.

1415
00:50:09,030 --> 00:50:11,400
DK:
Eso sí me gusta hacerlo.

1416
00:50:11,400 --> 00:50:12,059
DK:
Ya no lo.

1417
00:50:12,059 --> 00:50:13,500
DK:
Ya no lo hago tanto.

1418
00:50:13,500 --> 00:50:14,849
DK:
Antes lo hacía.

1419
00:50:14,849 --> 00:50:19,800
DK:
Era más, más común para mí,
hasta sin que fuera un día

1420
00:50:19,800 --> 00:50:24,719
DK:
especial, Pero porque de alguna
manera yo lo veo justo como una

1421
00:50:24,719 --> 00:50:30,059
DK:
manera de de decir sin palabras
o hasta sin escribir o así.

1422
00:50:30,059 --> 00:50:34,679
DK:
O sea, justo es una forma de
decirle que de que le agradeces

1423
00:50:34,679 --> 00:50:36,360
DK:
algo a esa persona, no?

1424
00:50:36,360 --> 00:50:39,300
DK:
Eso sí, eso sí, solo se lo he
regalado a mujeres.

1425
00:50:39,300 --> 00:50:40,590
DK:
No, eso sí, nunca.

1426
00:50:40,590 --> 00:50:42,739
DK:
hace bueno a un hombre.

1427
00:50:42,739 --> 00:50:43,039
DK:
Nunca.

1428
00:50:43,039 --> 00:50:44,465
DK:
Aunque lo he llegado a pensar

1429
00:50:44,465 --> 00:50:45,019
DK:
porque se me ha hecho

1430
00:50:45,019 --> 00:50:47,960
DK:
interesante que qué pasaría si

1431
00:50:47,960 --> 00:50:48,949
DK:
los hombres reciben también

1432
00:50:48,949 --> 00:50:49,280
DK:
flores?

1433
00:50:49,280 --> 00:50:50,389
DK:
Digo, solo.

1434
00:50:50,389 --> 00:50:52,219
DK:
Solo lo he pensado, pero.

1435
00:50:52,219 --> 00:50:53,289
DK:
Pero yo realmente no.

1436
00:50:53,449 --> 00:50:56,389
Maria:
Le he preguntado a mi esposo de
que te voy a regalar flores.

1437
00:50:56,389 --> 00:50:57,800
Maria:
Porque a mi me gusta, no?

1438
00:50:57,800 --> 00:50:58,309
Maria:
Y él.

1439
00:50:58,309 --> 00:50:59,079
Maria:
Mmm.

1440
00:50:59,119 --> 00:50:59,619
Lei:
Ajá.

1441
00:50:59,449 --> 00:51:02,679
DK:
Pues es que no estamos
acostumbrados jajajajajaja.

1442
00:51:03,139 --> 00:51:04,929
Lei:
Yo ya sé, ya sé, ya sé.

1443
00:51:04,849 --> 00:51:05,889
DK:
María no manches!

1444
00:51:05,719 --> 00:51:07,929
Lei:
Ajá, sí, exacto.

1445
00:51:08,000 --> 00:51:09,860
DK:
Jajajajajajajaja.

1446
00:51:09,860 --> 00:51:11,050
DK:
Ajá, sí, exacto.

1447
00:51:10,880 --> 00:51:11,289
Lei:
Ajá.

1448
00:51:11,119 --> 00:51:13,039
Maria:
Es que dice nada más.

1449
00:51:13,039 --> 00:51:14,480
Maria:
Aquí se echan a perder.

1450
00:51:14,480 --> 00:51:15,230
Maria:
Se pudren.

1451
00:51:15,230 --> 00:51:15,590
Maria:
No?

1452
00:51:15,590 --> 00:51:16,400
Maria:
Dame el dinero.

1453
00:51:16,400 --> 00:51:18,679
Maria:
O mejor, regálame otra cosa que
disfrute yo.

1454
00:51:18,679 --> 00:51:19,400
Maria:
Ay, cálmate.

1455
00:51:19,400 --> 00:51:20,750
Maria:
Nada más te dije que te iba a
regalar.

1456
00:51:20,750 --> 00:51:22,070
Maria:
No te regalo ni madres.

1457
00:51:22,070 --> 00:51:23,139
Maria:
Ay, no es cierto.

1458
00:51:25,250 --> 00:51:26,000
Lei:
Y Ay, madre!

1459
00:51:26,000 --> 00:51:26,530
Lei:
Ya valió.

1460
00:51:26,329 --> 00:51:26,769
Maria:
Madre.

1461
00:51:27,320 --> 00:51:27,849
DK:
Ajá.

1462
00:51:27,679 --> 00:51:29,320
Lei:
Y entonces ese.

1463
00:51:29,150 --> 00:51:32,119
DK:
Día. Ajá, Ajá, Ajá. Ese día ya
no celebramos.

1464
00:51:32,119 --> 00:51:33,079
DK:
Hasta el otro día.

1465
00:51:33,079 --> 00:51:33,909
DK:
Hasta el quince.

1466
00:51:34,010 --> 00:51:34,869
Lei:
El otro año.

1467
00:51:34,730 --> 00:51:35,840
DK:
Ya nos reconciliamos.

1468
00:51:35,840 --> 00:51:37,309
DK:
Hasta el otro año.

1469
00:51:37,309 --> 00:51:39,360
DK:
Hasta el otro año Nos vamos a
ver, no?

1470
00:51:39,360 --> 00:51:41,789
DK:
Bueno, en mi caso te digo que no
tengo.

1471
00:51:41,789 --> 00:51:42,809
DK:
No sé, es que no tengo.

1472
00:51:42,809 --> 00:51:43,559
DK:
Como que recuerdos.

1473
00:51:43,559 --> 00:51:44,730
DK:
Así como.

1474
00:51:44,730 --> 00:51:47,969
DK:
No. Sí, sí, está raro, pero.

1475
00:51:47,969 --> 00:51:51,230
DK:
O sea, yo sí soy una persona
que.

1476
00:51:51,449 --> 00:51:53,239
Maria:
Que detallista.

1477
00:51:53,070 --> 00:51:54,000
DK:
Que sí le gusta.

1478
00:51:54,000 --> 00:51:55,469
DK:
Ajá. O que?

1479
00:51:55,469 --> 00:51:57,840
DK:
O que le interesaría.

1480
00:51:57,840 --> 00:52:00,420
DK:
Es que también lo que ha pasado
es que he perdido un poquito de

1481
00:52:00,420 --> 00:52:03,409
DK:
mi como de mi parte romántica.

1482
00:52:03,239 --> 00:52:04,099
Lei:
Por la edad.

1483
00:52:03,929 --> 00:52:06,659
DK:
No sé si se le nota.

1484
00:52:06,659 --> 00:52:08,699
DK:
Dice no se le se le nota,
cabrón, no?

1485
00:52:08,699 --> 00:52:09,619
DK:
No sé si por.

1486
00:52:09,420 --> 00:52:11,989
Lei:
La edad ya.

1487
00:52:12,389 --> 00:52:13,769
DK:
Sí, exacto.

1488
00:52:13,769 --> 00:52:16,409
DK:
No sé si por la edad como tal.

1489
00:52:16,409 --> 00:52:20,070
DK:
Creo yo que también, porque en
mi, en mi última relación, creo

1490
00:52:20,070 --> 00:52:22,739
DK:
que como que me cansé mucho.

1491
00:52:22,739 --> 00:52:24,320
DK:
O sea, no sé si decirlo así.

1492
00:52:24,150 --> 00:52:25,369
Maria:
De dar y no recibir.

1493
00:52:25,199 --> 00:52:27,949
DK:
Ajá. Y entonces siento que una
parte de mi.

1494
00:52:27,780 --> 00:52:32,389
Lei:
Así que entonces está este
jajajajajajajajaja Ajá.

1495
00:52:33,360 --> 00:52:37,400
DK:
Sí, pues también es un regalo,
no es un regalo así.

1496
00:52:37,469 --> 00:52:39,530
Lei:
Es garrote.

1497
00:52:40,079 --> 00:52:42,809
DK:
Jajajajajaja no, pero o sea.

1498
00:52:42,809 --> 00:52:44,429
DK:
Pero si me refiero a que a que

1499
00:52:44,429 --> 00:52:46,545
DK:
creo que terminé como

1500
00:52:46,545 --> 00:52:47,460
DK:
desgastado.

1501
00:52:47,460 --> 00:52:51,170
DK:
Sí, o sea, como como que cansado
y entonces ya no me.

1502
00:52:51,059 --> 00:52:51,619
Maria:
Se siente.

1503
00:52:51,420 --> 00:52:51,860
Lei:
Feo.

1504
00:52:51,690 --> 00:52:52,800
DK:
Ya no me nacen.

1505
00:52:52,800 --> 00:52:56,400
DK:
Es que también creo que lo que
llega a pasar en estas.

1506
00:52:56,400 --> 00:52:59,550
DK:
Bueno, pues en esa situación
como desgaste, es que de alguna

1507
00:52:59,550 --> 00:53:03,380
DK:
manera creo que, eh.

1508
00:53:04,409 --> 00:53:07,110
DK:
O sea, como las cosas que das,
como con mucho amor, a veces

1509
00:53:07,110 --> 00:53:10,695
DK:
pareciera que justo se empieza a
o como se lo das muy especial

1510
00:53:10,695 --> 00:53:11,579
DK:
como esa persona.

1511
00:53:11,579 --> 00:53:13,739
DK:
Pareciera que probablemente

1512
00:53:13,739 --> 00:53:15,315
DK:
estés esperando a una persona

1513
00:53:15,315 --> 00:53:18,164
DK:
que que te genere como la misma,

1514
00:53:18,164 --> 00:53:19,230
DK:
pues la misma energía, no sé

1515
00:53:19,230 --> 00:53:19,920
DK:
cómo decirlo.

1516
00:53:19,920 --> 00:53:21,170
DK:
Entonces creo que.

1517
00:53:21,090 --> 00:53:23,269
Lei:
O sea que sea totalmente
recíproco, que.

1518
00:53:23,070 --> 00:53:23,510
Maria:
Sea.

1519
00:53:23,670 --> 00:53:24,019
Lei:
Pues.

1520
00:53:23,820 --> 00:53:26,670
DK:
Como si fuera ajá, como si fuera
como que pues recíproco.

1521
00:53:26,670 --> 00:53:28,429
DK:
Entonces siento que eso.

1522
00:53:28,619 --> 00:53:32,070
Lei:
Que te hagan sentir lo que tú
crees que sintieron.

1523
00:53:32,070 --> 00:53:33,920
Lei:
Mmm no, no.

1524
00:53:34,260 --> 00:53:35,059
DK:
No, tampoco.

1525
00:53:34,860 --> 00:53:35,960
Lei:
No sentir.

1526
00:53:36,309 --> 00:53:38,130
DK:
No. O sea, no creo que vaya por
ahí.

1527
00:53:37,960 --> 00:53:38,429
Lei:
O sea.

1528
00:53:38,349 --> 00:53:39,179
DK:
Pero más bien.

1529
00:53:39,219 --> 00:53:43,349
Maria:
El desinterés cuando tú estás
poniendo todo de tu parte.

1530
00:53:43,300 --> 00:53:49,514
DK:
Ajá. Entonces creo que lo que
sucede es que de alguna manera

1531
00:53:49,514 --> 00:53:50,800
DK:
es una autodefensa.

1532
00:53:50,800 --> 00:53:54,250
DK:
O sea, se volvió como una
autodefensa el hecho de a lo

1533
00:53:54,250 --> 00:53:58,480
DK:
mejor no querer abrirte otra vez
como emocionalmente tanto pues

1534
00:53:58,480 --> 00:54:01,300
DK:
mejor, porque ahora vas a lo
mejor con mucho más cuidado.

1535
00:54:01,300 --> 00:54:03,760
DK:
No era algo que estábamos
comentando.

1536
00:54:03,760 --> 00:54:05,920
DK:
Creo que en el tema de de las

1537
00:54:05,920 --> 00:54:06,969
DK:
relaciones tóxicas ahorita no me

1538
00:54:06,969 --> 00:54:08,454
DK:
acuerdo porque ya tienen un rato

1539
00:54:08,454 --> 00:54:13,344
DK:
este, pero creo que era o bueno,

1540
00:54:13,344 --> 00:54:16,059
DK:
es esa situación en la que no,

1541
00:54:16,059 --> 00:54:17,800
DK:
pues en la que estás como como

1542
00:54:17,800 --> 00:54:19,210
DK:
la defensiva, entonces pareciera

1543
00:54:19,210 --> 00:54:20,199
DK:
que es como si se tuviera

1544
00:54:20,199 --> 00:54:21,789
DK:
acabado, como la energía

1545
00:54:21,789 --> 00:54:22,449
DK:
romántica, no?

1546
00:54:22,449 --> 00:54:24,250
DK:
Como tu medidor de romanticismo.

1547
00:54:24,250 --> 00:54:28,780
DK:
Y se siente feo, la verdad, Pero
si lo tengo ahí como que quiero

1548
00:54:28,780 --> 00:54:29,800
DK:
volverlo a explotar, no?

1549
00:54:29,800 --> 00:54:31,929
DK:
Entonces este.

1550
00:54:31,929 --> 00:54:34,119
DK:
Entonces en mi caso creo que por
eso no me acuerdo.

1551
00:54:34,119 --> 00:54:35,409
DK:
Creo que es lo que estoy
pensando.

1552
00:54:35,409 --> 00:54:39,385
DK:
Que por eso no es como un
bloqueo, como si fuera un trauma

1553
00:54:39,385 --> 00:54:41,579
DK:
o un trauma.

1554
00:54:41,409 --> 00:54:43,920
Maria:
Eso le pasaba mayormente a las
mujeres.

1555
00:54:43,750 --> 00:54:44,050
DK:
A los.

1556
00:54:44,050 --> 00:54:45,000
DK:
A los morenos.

1557
00:54:48,610 --> 00:54:49,440
DK:
Jajajaja.

1558
00:54:52,690 --> 00:54:54,190
DK:
Ah, con razón te pasó.

1559
00:54:54,190 --> 00:54:54,750
DK:
Jajaja.

1560
00:54:55,210 --> 00:54:57,480
Lei:
Sí, tenías que dar tanto.

1561
00:54:57,670 --> 00:54:58,179
DK:
Sí, exacto.

1562
00:54:58,179 --> 00:55:00,489
DK:
Ah, claro, el color.

1563
00:55:00,489 --> 00:55:01,030
DK:
Ajá.

1564
00:55:01,030 --> 00:55:01,989
DK:
Pero bueno.

1565
00:55:01,989 --> 00:55:02,670
DK:
Y tú?

1566
00:55:02,920 --> 00:55:04,780
Lei:
Yo Pues como les digo.

1567
00:55:04,780 --> 00:55:08,820
Lei:
O sea, yo solo a veces mando
algún regalo.

1568
00:55:10,630 --> 00:55:13,199
Maria:
Nomás con amistades dices No ha.

1569
00:55:13,000 --> 00:55:18,969
Lei:
Tocado estar sin sin pareja en
catorce de febrero Y este.

1570
00:55:18,969 --> 00:55:21,400
Lei:
Y no sé, salgo con amigos.

1571
00:55:21,400 --> 00:55:22,929
Lei:
Alguna vez llegue a salir con

1572
00:55:22,929 --> 00:55:24,070
Lei:
uno de mis mejores amigos, de

1573
00:55:24,070 --> 00:55:26,650
Lei:
que él está igual sin amiga y

1574
00:55:26,650 --> 00:55:28,719
Lei:
así salimos a comer, nos la

1575
00:55:28,719 --> 00:55:30,130
Lei:
pasamos chido.

1576
00:55:30,130 --> 00:55:34,550
Lei:
Este por ejemplo a mis amigos no
soy de darles regalos, pero con

1577
00:55:34,550 --> 00:55:38,030
Lei:
mis amigos como que me gusta
pasar el día.

1578
00:55:38,030 --> 00:55:39,489
Lei:
O sea, es como que.

1579
00:55:39,500 --> 00:55:40,659
DK:
Convives con ellos.

1580
00:55:40,880 --> 00:55:42,280
Maria:
Más significativo no?

1581
00:55:42,199 --> 00:55:46,809
Lei:
También, pero con mis parejas,
Si es que es que realmente.

1582
00:55:48,769 --> 00:55:50,079
Maria:
No eres tan romántica.

1583
00:55:49,909 --> 00:55:52,699
Lei:
Yo siento si siento eso, que tal

1584
00:55:52,699 --> 00:55:55,010
Lei:
vez no soy tan romántica en ese

1585
00:55:55,010 --> 00:55:56,539
Lei:
sentido.

1586
00:55:56,539 --> 00:55:59,500
Lei:
Siento que también por eso no
tiene.

1587
00:55:59,420 --> 00:56:03,019
Maria:
Es que es así de no me abracen
para allá.

1588
00:56:03,019 --> 00:56:03,730
Maria:
Casi, casi.

1589
00:56:03,590 --> 00:56:04,090
DK:
Es que.

1590
00:56:04,099 --> 00:56:05,230
Maria:
Nada más le falto decir.

1591
00:56:05,300 --> 00:56:05,739
DK:
Porque.

1592
00:56:05,719 --> 00:56:06,670
Maria:
Empiezo a hacerle así.

1593
00:56:06,769 --> 00:56:08,829
DK:
Siempre fui para atrás, no sé,
me fui para.

1594
00:56:08,630 --> 00:56:09,070
Lei:
Atrás.

1595
00:56:09,710 --> 00:56:10,570
DK:
No me toques.

1596
00:56:10,489 --> 00:56:15,460
Lei:
Pero sí, O sea, justo creo que a
ver las que más.

1597
00:56:15,289 --> 00:56:16,340
Maria:
Oye, pero hoy es catorce de

1598
00:56:16,340 --> 00:56:18,155
Maria:
febrero, La vamos a abrazar así

1599
00:56:18,155 --> 00:56:18,849
Maria:
entre todos.

1600
00:56:18,650 --> 00:56:21,039
DK:
Ahorita acabando el este, así
de.

1601
00:56:20,869 --> 00:56:21,219
Maria:
Ya.

1602
00:56:21,230 --> 00:56:23,630
DK:
Te queremos mucho para que
empiece a llorar y se vuelva y

1603
00:56:23,630 --> 00:56:25,900
DK:
se vuelva muy este.

1604
00:56:25,760 --> 00:56:26,469
Lei:
Llorar.

1605
00:56:26,360 --> 00:56:28,119
DK:
Sí, no voy a llorar, es que yo
los amo.

1606
00:56:28,400 --> 00:56:31,539
Lei:
Y estoy llorando de felicidad.

1607
00:56:31,539 --> 00:56:33,969
Lei:
No, no, no. O sea, yo creo que
los más.

1608
00:56:33,969 --> 00:56:38,079
Lei:
O sea, del que más me acuerdo
justamente es este del del

1609
00:56:38,079 --> 00:56:39,750
Lei:
concierto de Justin Bieber, no?

1610
00:56:40,900 --> 00:56:42,510
Lei:
Que fue en dos mil veintiuno?

1611
00:56:42,340 --> 00:56:45,159
DK:
Sí, porque pues era algo que te
gustaba mucho a ti también.

1612
00:56:45,159 --> 00:56:48,010
DK:
Creo que por eso lo recuerdas
más que yo.

1613
00:56:48,010 --> 00:56:49,960
DK:
Yo creo que ni se acuerda de de
la persona.

1614
00:56:49,960 --> 00:56:50,579
DK:
Yo creo que ni.

1615
00:56:50,619 --> 00:56:52,090
Maria:
Nos ibas a contar una historia.

1616
00:56:52,090 --> 00:56:54,210
Maria:
Tú dijiste pues algo más
adelante.

1617
00:56:54,429 --> 00:56:55,050
DK:
De.

1618
00:56:55,210 --> 00:56:56,909
Maria:
De de un catorce de febrero.

1619
00:56:56,739 --> 00:56:58,570
Lei:
Ah, sí, que te habías acordado.

1620
00:56:58,570 --> 00:56:59,369
Lei:
Quién sabe.

1621
00:56:59,199 --> 00:57:01,050
DK:
A ver si me acuerdo, porque yo
creo que.

1622
00:57:01,840 --> 00:57:06,039
Lei:
O sea, después me acuerdo un
catorce de febrero anterior que

1623
00:57:06,039 --> 00:57:08,335
Lei:
el de dos mil veinte, por
ejemplo, el de dos mil veinte,

1624
00:57:08,335 --> 00:57:11,460
Lei:
realmente creo que lo pasé sin
pareja, no me acuerdo.

1625
00:57:11,920 --> 00:57:13,530
DK:
Bueno, es que también pandemia
si.

1626
00:57:13,329 --> 00:57:13,679
Maria:
No.

1627
00:57:14,349 --> 00:57:17,730
Lei:
Pareja, la verdad ni me acuerdo
es.

1628
00:57:17,559 --> 00:57:19,079
Maria:
Ese fue de chocolate.

1629
00:57:19,659 --> 00:57:22,619
Lei:
Y con mi relación de mi ex ex.

1630
00:57:25,510 --> 00:57:26,679
Lei:
Ya no me acuerdo.

1631
00:57:26,679 --> 00:57:27,880
Lei:
O sea, creo que tengo un

1632
00:57:27,880 --> 00:57:29,480
Lei:
recuerdo de alguna vez que sí

1633
00:57:29,480 --> 00:57:32,054
Lei:
salimos o algo así, pero que

1634
00:57:32,054 --> 00:57:34,349
Lei:
dure varios años con él y no

1635
00:57:34,349 --> 00:57:35,940
Lei:
tengo mucho recuerdo de catorce

1636
00:57:35,940 --> 00:57:37,454
Lei:
de febrero, pero ahí si era

1637
00:57:37,454 --> 00:57:38,775
Lei:
justo por lo que menciona María,

1638
00:57:38,775 --> 00:57:40,244
Lei:
o sea, como que siento que él

1639
00:57:40,244 --> 00:57:41,519
Lei:
ahí el problema sí soy yo, o

1640
00:57:41,519 --> 00:57:43,050
Lei:
sea, el tema no son ellos,

1641
00:57:43,050 --> 00:57:47,625
Lei:
porque yo, yo sí puedo decir que

1642
00:57:47,625 --> 00:57:50,414
Lei:
mis parejas normalmente son más

1643
00:57:50,414 --> 00:57:52,800
Lei:
románticos que yo, o sea, como

1644
00:57:52,800 --> 00:57:55,980
Lei:
que son más, no sé, más, más

1645
00:57:55,980 --> 00:57:56,579
Lei:
abrazados.

1646
00:57:56,579 --> 00:57:58,309
Lei:
O sea, me abrazan mucho, me.

1647
00:57:58,409 --> 00:57:58,969
DK:
Sí.

1648
00:57:58,800 --> 00:58:01,739
Lei:
Me, me, no más.

1649
00:58:01,739 --> 00:58:06,869
Lei:
Así que yo y yo sí busco, como
no sé si sea este este mismo

1650
00:58:06,869 --> 00:58:11,264
Lei:
trauma del que hablamos hace
rato, de la incomodidad de de

1651
00:58:11,264 --> 00:58:15,780
Lei:
que alguien o las otras personas
o incluso ellos se den cuenta

1652
00:58:15,780 --> 00:58:17,610
Lei:
cuánto siento por ellos.

1653
00:58:17,610 --> 00:58:21,420
Lei:
Pero realmente como que yo a
veces me cierro un poquito.

1654
00:58:21,420 --> 00:58:24,170
Lei:
Respecto al al al amor
romántico.

1655
00:58:24,000 --> 00:58:25,320
Maria:
Es que eres muy fría de por sí.

1656
00:58:25,320 --> 00:58:26,030
Maria:
Yo siento.

1657
00:58:25,829 --> 00:58:26,659
Lei:
Sí.

1658
00:58:26,880 --> 00:58:28,289
DK:
Muy, muy.

1659
00:58:28,289 --> 00:58:29,289
DK:
Que dijiste?

1660
00:58:29,289 --> 00:58:30,460
DK:
Muy fría.

1661
00:58:30,460 --> 00:58:32,170
DK:
Es que no sé si sea frío.

1662
00:58:32,170 --> 00:58:33,579
DK:
Es que más bien.

1663
00:58:33,579 --> 00:58:34,510
DK:
Bueno.

1664
00:58:34,510 --> 00:58:34,809
DK:
Bueno, es que.

1665
00:58:34,809 --> 00:58:35,260
DK:
Frío.

1666
00:58:35,260 --> 00:58:36,909
DK:
O sea, lo podemos ver como.

1667
00:58:36,909 --> 00:58:38,019
DK:
Como que no expresa?

1668
00:58:38,019 --> 00:58:39,010
DK:
No. A lo mejor.

1669
00:58:39,010 --> 00:58:39,730
DK:
Pero.

1670
00:58:39,730 --> 00:58:40,630
DK:
Pero sí siente.

1671
00:58:40,630 --> 00:58:40,840
DK:
Ajá.

1672
00:58:40,840 --> 00:58:41,619
DK:
Sí.

1673
00:58:41,619 --> 00:58:41,949
DK:
Entonces.

1674
00:58:41,949 --> 00:58:42,460
DK:
Más bien.

1675
00:58:42,460 --> 00:58:43,659
DK:
Más bien inexpresiva.

1676
00:58:43,659 --> 00:58:46,440
DK:
Tal vez no. Porque Fría creo que
lo lo vería como.

1677
00:58:46,929 --> 00:58:47,980
Lei:
Como expresarlo.

1678
00:58:47,980 --> 00:58:49,150
Lei:
Y también como.

1679
00:58:49,150 --> 00:58:50,710
Lei:
O sea, los catorce de febrero.

1680
00:58:50,710 --> 00:58:53,230
Lei:
Sí, sí, trato de.

1681
00:58:53,230 --> 00:58:56,590
Lei:
De. No de evitarlos, pero sí
como de de que se dé como se

1682
00:58:56,590 --> 00:58:57,489
Lei:
tenga que dar.

1683
00:58:57,489 --> 00:59:00,775
Lei:
O sea, por ejemplo, si de pronto
si cae en fin de semana y ese

1684
00:59:00,775 --> 00:59:04,920
Lei:
día iba a ver a mi novio, a mi
pareja, lo que sea, este.

1685
00:59:05,530 --> 00:59:06,090
Maria:
Pues qué.

1686
00:59:06,789 --> 00:59:07,329
Lei:
Se celebra?

1687
00:59:07,329 --> 00:59:07,599
Lei:
O sea.

1688
00:59:07,599 --> 00:59:09,309
Lei:
Y hacemos cosas chidas y

1689
00:59:09,309 --> 00:59:10,900
Lei:
aprovechamos que tocó el día de

1690
00:59:10,900 --> 00:59:11,530
Lei:
vernos, no?

1691
00:59:11,530 --> 00:59:15,610
Lei:
Pero si cae entre semana y así
pues le mando un cafecito, le

1692
00:59:15,610 --> 00:59:16,869
Lei:
mando un mensajito.

1693
00:59:16,869 --> 00:59:17,400
Lei:
Así de.

1694
00:59:17,380 --> 00:59:17,880
DK:
O sea.

1695
00:59:18,190 --> 00:59:18,900
Lei:
No sé qué.

1696
00:59:18,730 --> 00:59:20,260
DK:
Pero entonces no hay una

1697
00:59:20,260 --> 00:59:22,869
DK:
planeación, o sea, como tal de

1698
00:59:22,869 --> 00:59:25,420
DK:
tu de tu parte, con tus parejas

1699
00:59:25,420 --> 00:59:25,659
DK:
no?

1700
00:59:25,659 --> 00:59:29,349
DK:
O sea, me refiero, no hay una
como ya va a ser catorce y pues

1701
00:59:29,349 --> 00:59:31,769
DK:
vamos a pensar en hacer esto.

1702
00:59:31,840 --> 00:59:33,780
Lei:
un poquito a esa planeación
porque.

1703
00:59:33,969 --> 00:59:34,739
DK:
Pues así.

1704
00:59:34,539 --> 00:59:37,239
Lei:
Es, así no tengo idea porque,
pero a mí me cuesta trabajo

1705
00:59:37,239 --> 00:59:38,940
Lei:
pensar en el catorce de febrero.

1706
00:59:39,159 --> 00:59:43,059
Maria:
Bueno, personas que hasta bueno,
no es que me refiero al meme que

1707
00:59:43,059 --> 00:59:45,730
Maria:
dicen ay, me renta para catorce
de febrero, pero hay gente que

1708
00:59:45,730 --> 00:59:48,150
Maria:
sí aprovecha para invitar a
salir a la chava.

1709
00:59:47,949 --> 00:59:49,050
DK:
Que hace negocio.

1710
00:59:49,239 --> 00:59:51,000
Maria:
Por primera vez con tu.

1711
00:59:50,860 --> 00:59:51,750
Lei:
Si.

1712
00:59:51,880 --> 00:59:52,500
Maria:
No.

1713
00:59:52,539 --> 00:59:56,440
DK:
Que queso, queso, O sea, cómo lo
ven esa situación?

1714
00:59:56,440 --> 00:59:58,360
DK:
Porque la verdad siento que no

1715
00:59:58,360 --> 00:59:59,800
DK:
sé se me hace en lo personal,

1716
00:59:59,800 --> 01:00:01,449
DK:
pero porque tal vez a lo mejor

1717
01:00:01,449 --> 01:00:03,280
DK:
ya soy grande, pero sí se me

1718
01:00:03,280 --> 01:00:04,945
DK:
hace un poquito sí se me hace,

1719
01:00:04,945 --> 01:00:06,849
DK:
si se me hace un poquito como no

1720
01:00:06,849 --> 01:00:08,920
DK:
sé, como desesperación entre

1721
01:00:08,920 --> 01:00:09,369
DK:
comillas.

1722
01:00:09,369 --> 01:00:11,820
DK:
O sea, o o justo.

1723
01:00:11,679 --> 01:00:14,250
Lei:
Yo siento que esa oportunidad es
que.

1724
01:00:14,559 --> 01:00:15,780
DK:
Pero oportunidad de.

1725
01:00:15,579 --> 01:00:16,619
Lei:
Que tiembla.

1726
01:00:16,449 --> 01:00:20,949
DK:
De saber que tiene que ver eso
es muy raro.

1727
01:00:20,949 --> 01:00:23,730
DK:
Es como cuando tiembla en tu
cuarto, dices ay, no, es.

1728
01:00:24,429 --> 01:00:26,090
Lei:
Como cuando tiembla de pronto.

1729
01:00:26,090 --> 01:00:27,469
Lei:
Ahí tienes el mensaje de Lex.

1730
01:00:27,469 --> 01:00:28,519
Lei:
Ahí estás bien.

1731
01:00:28,519 --> 01:00:29,380
Lei:
Todo bien.

1732
01:00:30,860 --> 01:00:31,599
DK:
Okay.

1733
01:00:32,480 --> 01:00:34,280
Lei:
Es solo la oportunidad.

1734
01:00:34,280 --> 01:00:36,219
Lei:
Es. Aprovecha el.

1735
01:00:37,159 --> 01:00:38,650
DK:
Pero. Pero es que.

1736
01:00:38,630 --> 01:00:39,309
Lei:
Aprovéchala.

1737
01:00:39,590 --> 01:00:40,059
DK:
Qué?

1738
01:00:40,849 --> 01:00:42,650
Maria:
Bueno, Aprovechaste la
oportunidad.

1739
01:00:42,650 --> 01:00:43,460
Maria:
Te ganaron.

1740
01:00:43,460 --> 01:00:45,159
Maria:
Ya hasta se casó la morra.

1741
01:00:44,989 --> 01:00:49,130
DK:
Ya está. Ajá. Ajá. Y. Y según
yo, tiene mucho.

1742
01:00:49,130 --> 01:00:49,880
DK:
Tiene mucho tiempo?

1743
01:00:49,880 --> 01:00:52,960
DK:
No, pero las personas.

1744
01:00:52,760 --> 01:00:53,710
Maria:
Los hombres o.

1745
01:00:54,230 --> 01:00:54,800
DK:
Ah. Ah, no?

1746
01:00:54,800 --> 01:00:55,449
DK:
Sí, sí, sí.

1747
01:00:55,280 --> 01:00:56,500
Maria:
Mujeres que dicen.

1748
01:00:56,539 --> 01:00:56,809
DK:
Ah, no?

1749
01:00:56,809 --> 01:00:57,250
DK:
Sí.

1750
01:00:57,139 --> 01:00:59,530
Maria:
Para invitarlo o invitarla a
salir.

1751
01:00:59,750 --> 01:01:00,340
DK:
O sea.

1752
01:01:00,139 --> 01:01:02,860
Lei:
Pretexto es es el mejor
pretexto.

1753
01:01:03,590 --> 01:01:04,250
DK:
O sea.

1754
01:01:04,250 --> 01:01:05,900
DK:
Pero quién lo sube más?

1755
01:01:05,900 --> 01:01:06,980
DK:
Los hombres o las mujeres?

1756
01:01:06,980 --> 01:01:07,730
DK:
Las mujeres?

1757
01:01:07,730 --> 01:01:07,940
DK:
Ajá.

1758
01:01:07,940 --> 01:01:12,050
DK:
Bueno, Quién más se se se pone
como decir Pues estoy disponible

1759
01:01:12,050 --> 01:01:13,369
DK:
o no sé cómo decirlo.

1760
01:01:13,369 --> 01:01:17,300
DK:
Yo, por lo que me explican, yo
supongo que es más mujeres, no?

1761
01:01:17,300 --> 01:01:17,739
DK:
O sea.

1762
01:01:17,539 --> 01:01:21,500
Lei:
Entonces, eh, aquí ando, free.

1763
01:01:21,500 --> 01:01:25,199
Lei:
Ahora sí y ya ves si algo
publican.

1764
01:01:25,000 --> 01:01:27,179
Maria:
No. Hey, esto me gusta.

1765
01:01:27,010 --> 01:01:28,480
Lei:
No tengo de ir para el catorce.

1766
01:01:28,480 --> 01:01:28,809
Lei:
O sea.

1767
01:01:28,809 --> 01:01:30,719
Lei:
Y a lo mejor ni siquiera quiere
celebrar.

1768
01:01:30,519 --> 01:01:33,369
DK:
Pero no sienten que es justo
como una situación de o. Bueno,

1769
01:01:33,369 --> 01:01:36,070
DK:
no sé, como de la palabra.

1770
01:01:36,070 --> 01:01:39,610
DK:
No, no, no, no, no, no vamos a
entrar a otro tema bien duro.

1771
01:01:39,610 --> 01:01:40,989
DK:
No, no, O sea, más que

1772
01:01:40,989 --> 01:01:43,929
DK:
manipulación, como de híjole,

1773
01:01:43,929 --> 01:01:46,389
DK:
no, ahorita no me acuerdo de la

1774
01:01:46,389 --> 01:01:48,369
DK:
palabra que de que busco, pero

1775
01:01:48,369 --> 01:01:48,969
DK:
bueno.

1776
01:01:48,969 --> 01:01:56,094
DK:
O sea, la idea es que pienso que
es como la como, pues no sé,

1777
01:01:56,094 --> 01:01:58,210
DK:
como, como el aburrimiento.

1778
01:01:58,210 --> 01:02:00,519
DK:
O a lo mejor justo no querer
estar solo.

1779
01:02:00,519 --> 01:02:01,210
DK:
Ese es un buen tema.

1780
01:02:01,210 --> 01:02:07,000
DK:
O sea, o sea el no poder estar
como o sea como solo es este

1781
01:02:07,000 --> 01:02:10,329
DK:
como tal, porque bueno, yo no
sé, pero como te digo, a lo

1782
01:02:10,329 --> 01:02:15,730
DK:
mejor pues el hecho de no
estarlo como que publicando el

1783
01:02:15,730 --> 01:02:18,804
DK:
hecho de ay, pues hoy no tengo
con quien salir, no hay que es

1784
01:02:18,804 --> 01:02:20,250
DK:
catorce, O sea, quién es?

1785
01:02:20,139 --> 01:02:21,880
Lei:
Hay muchas formas quién viene?

1786
01:02:21,880 --> 01:02:28,139
Lei:
O sea, porque por ejemplo si,
si, es que no sé si puede ser

1787
01:02:28,139 --> 01:02:30,750
Lei:
hasta en un día cualquiera, no
tanto en un catorce de febrero,

1788
01:02:30,750 --> 01:02:31,760
Lei:
pero el hecho de.

1789
01:02:31,590 --> 01:02:33,570
DK:
Ah no, sí, claro, pero pero yo

1790
01:02:33,570 --> 01:02:34,920
DK:
hablo del catorce en específico

1791
01:02:34,920 --> 01:02:35,190
DK:
sí no?

1792
01:02:35,190 --> 01:02:36,119
DK:
O sea, de un pues un día

1793
01:02:36,119 --> 01:02:37,829
DK:
cualquiera, pues hasta puede ser

1794
01:02:37,829 --> 01:02:38,789
DK:
aburrimiento, no?

1795
01:02:38,789 --> 01:02:41,250
DK:
O sea, el hecho de pues es que
quiero hacer algo así fin de

1796
01:02:41,250 --> 01:02:43,369
DK:
semana, porque no salgo los
fines de semana.

1797
01:02:43,409 --> 01:02:45,869
Lei:
No soy de la idea de simplemente

1798
01:02:45,869 --> 01:02:47,250
Lei:
salir con alguien por salir con

1799
01:02:47,250 --> 01:02:47,550
Lei:
alguien.

1800
01:02:47,550 --> 01:02:51,440
Lei:
A veces te la pasas hasta peor,
o sea, es como de oye, o.

1801
01:02:51,269 --> 01:02:54,389
DK:
Sea, porque lo que yo pensaría
es que más bien es una situación

1802
01:02:54,389 --> 01:02:59,099
DK:
en donde hay alguien que sabes
que de que le gustas y a lo

1803
01:02:59,099 --> 01:03:03,809
DK:
mejor quieres justo ver si cae o
si es como recíproco, no?

1804
01:03:03,809 --> 01:03:06,644
DK:
O bueno, yo lo podría ver como
esta posible situación en la que

1805
01:03:06,644 --> 01:03:10,440
DK:
hay como que yo veo que pues hay
aquí una interacción y pues como

1806
01:03:10,440 --> 01:03:13,304
DK:
que no se atreve la persona y
pues bueno, eso lo pensaré yo,

1807
01:03:13,304 --> 01:03:17,099
DK:
entonces lo voy a poner a ver si
dice que tal.

1808
01:03:17,099 --> 01:03:19,320
DK:
Y entonces a esta persona yo le

1809
01:03:19,320 --> 01:03:20,885
DK:
acepto en lo que yo pensaría,

1810
01:03:20,885 --> 01:03:22,250
DK:
pero realmente no sé cuál es el

1811
01:03:22,250 --> 01:03:23,349
DK:
objetivo principal.

1812
01:03:23,179 --> 01:03:26,269
Lei:
Pues yo creo que el objetivo
principal es justamente otra vez

1813
01:03:26,269 --> 01:03:27,369
Lei:
volvemos a lo mismo.

1814
01:03:27,289 --> 01:03:28,030
DK:
No estar solos.

1815
01:03:28,369 --> 01:03:28,610
Lei:
No?

1816
01:03:28,610 --> 01:03:32,570
Lei:
El pretexto del catorce de
febrero de si tú estás como en

1817
01:03:32,570 --> 01:03:37,760
Lei:
un ir y venir con un amigo que
se tratan de amigos, nada más.

1818
01:03:37,760 --> 01:03:43,460
Lei:
Y realmente hay como hay una
tensión más que amistad.

1819
01:03:43,460 --> 01:03:46,880
Lei:
O sea, yo creo que el catorce es
un buen pretexto.

1820
01:03:46,880 --> 01:03:52,880
Lei:
Tu para saber si ese güey o esa
chava si están dispuestos como a

1821
01:03:52,880 --> 01:03:59,210
Lei:
salir contigo, o sea, o a a a
dar el paso de romper la la

1822
01:03:59,210 --> 01:04:02,719
Lei:
brecha de la amistad para ir a
un escalón arriba, no?

1823
01:04:02,719 --> 01:04:05,284
Lei:
Entonces yo creo que el objetivo

1824
01:04:05,284 --> 01:04:07,369
Lei:
si es por ejemplo de que si te

1825
01:04:07,369 --> 01:04:09,380
Lei:
interesa esa persona, si es más

1826
01:04:09,380 --> 01:04:11,329
Lei:
como ah, voy a publicar como de

1827
01:04:11,329 --> 01:04:13,235
Lei:
hoy aquí solo en casa y es

1828
01:04:13,235 --> 01:04:16,010
Lei:
catorce para ver si esa si el

1829
01:04:16,010 --> 01:04:17,139
Lei:
objetivo.

1830
01:04:17,300 --> 01:04:17,710
Maria:
Es que.

1831
01:04:18,050 --> 01:04:18,800
DK:
Es que me da risa.

1832
01:04:18,800 --> 01:04:19,449
DK:
Ajá, Es que.

1833
01:04:19,449 --> 01:04:22,960
DK:
Como que si lo piensas bien, es
cómico.

1834
01:04:22,960 --> 01:04:23,880
DK:
Es cómico.

1835
01:04:23,800 --> 01:04:24,789
Lei:
Entonces. O sea.

1836
01:04:24,789 --> 01:04:25,960
Lei:
Y si te contesta, por ejemplo,

1837
01:04:25,960 --> 01:04:27,070
Lei:
lo pones en una historia de

1838
01:04:27,070 --> 01:04:27,760
Lei:
Instagram?

1839
01:04:27,760 --> 01:04:30,420
Lei:
Y si el objetivo responde porque
sabe que.

1840
01:04:30,309 --> 01:04:31,320
DK:
El objetivo para.

1841
01:04:31,119 --> 01:04:32,579
Lei:
Él, entonces.

1842
01:04:32,409 --> 01:04:33,789
DK:
Ah, bueno, eso es otra cosa.

1843
01:04:33,789 --> 01:04:34,570
DK:
Eso es otra cosa.

1844
01:04:34,570 --> 01:04:34,929
DK:
Cuando.

1845
01:04:34,929 --> 01:04:37,809
DK:
Cuando es como jugueteo, cuando
es jugueteo.

1846
01:04:37,809 --> 01:04:38,619
DK:
Ajá, no?

1847
01:04:38,619 --> 01:04:39,119
DK:
Ajá.

1848
01:04:39,099 --> 01:04:40,349
Lei:
Dónde entra el filtro?

1849
01:04:40,179 --> 01:04:41,739
DK:
Porque sí, lo entiendo.

1850
01:04:41,739 --> 01:04:43,210
DK:
O sea, pues el jugueteo de que a

1851
01:04:43,210 --> 01:04:44,469
DK:
lo mejor están como jugueteando

1852
01:04:44,469 --> 01:04:45,519
DK:
y es como hoy lo voy a poner ahí

1853
01:04:45,519 --> 01:04:47,260
DK:
para que sepa que le hablo a él

1854
01:04:47,260 --> 01:04:47,880
DK:
o ella.

1855
01:04:47,679 --> 01:04:50,260
Lei:
No es que uno tampoco es como

1856
01:04:50,260 --> 01:04:51,760
Lei:
que, o sea, tú sabes, cuando

1857
01:04:51,760 --> 01:04:53,019
Lei:
alguien subió una historia para

1858
01:04:53,019 --> 01:04:53,739
Lei:
ti.

1859
01:04:53,739 --> 01:04:54,159
Lei:
O sea.

1860
01:04:54,159 --> 01:04:56,340
Lei:
Y creo que va ahí de vuelta.

1861
01:04:56,170 --> 01:04:59,610
DK:
Bueno, tú, porque a lo mejor
eres de una de una sola.

1862
01:04:59,590 --> 01:05:00,300
Maria:
Persona.

1863
01:05:00,309 --> 01:05:02,829
DK:
O de una sola pareja, pero
supongo hay personas que les han

1864
01:05:02,829 --> 01:05:06,719
DK:
visto la cara o así dice esta de
ser este o este ha de ser.

1865
01:05:06,909 --> 01:05:08,369
Maria:
Hay muchos casos así.

1866
01:05:08,199 --> 01:05:11,070
Lei:
Yo siento que tu pregunta fue el
objetivo.

1867
01:05:10,900 --> 01:05:11,769
DK:
Sí, sí.

1868
01:05:11,769 --> 01:05:12,369
DK:
No, no, Sí, sí.

1869
01:05:12,369 --> 01:05:13,139
DK:
No estoy hablando.

1870
01:05:13,000 --> 01:05:14,909
Lei:
Estoy respondiendo a tu pregunta
y supongamos.

1871
01:05:14,949 --> 01:05:16,380
DK:
Ya no vamos a pelear aquí,
ahorita.

1872
01:05:16,210 --> 01:05:17,730
Lei:
El ligue entre esas dos
personas.

1873
01:05:17,570 --> 01:05:18,039
DK:
Sí.

1874
01:05:17,869 --> 01:05:20,000
Lei:
Entonces, si tú pones solo en
casa y es catorce.

1875
01:05:20,000 --> 01:05:20,989
Lei:
No. Y si te.

1876
01:05:20,989 --> 01:05:23,199
Lei:
Y si el objetivo te llama?

1877
01:05:23,329 --> 01:05:24,849
Maria:
Pero esa no eres tú.

1878
01:05:24,829 --> 01:05:26,079
Lei:
No. No.

1879
01:05:26,510 --> 01:05:28,059
Maria:
Porque a ti no te gusta.

1880
01:05:28,010 --> 01:05:28,570
Lei:
No.

1881
01:05:30,710 --> 01:05:31,820
DK:
No se los juro que no se.

1882
01:05:31,820 --> 01:05:32,500
DK:
Los juro que no.

1883
01:05:32,329 --> 01:05:33,219
Lei:
No, no soy yo.

1884
01:05:33,530 --> 01:05:34,090
DK:
No soy.

1885
01:05:33,889 --> 01:05:35,590
Lei:
Yo. Respondiendo la pregunta.

1886
01:05:35,420 --> 01:05:35,800
Maria:
No.

1887
01:05:36,199 --> 01:05:37,070
DK:
No soy yo.

1888
01:05:37,070 --> 01:05:37,630
DK:
No soy.

1889
01:05:37,699 --> 01:05:38,530
Lei:
No soy yo.

1890
01:05:38,480 --> 01:05:40,070
DK:
Soy yo.

1891
01:05:40,070 --> 01:05:42,460
DK:
No soy.

1892
01:05:42,380 --> 01:05:44,210
Lei:
Yo. Entonces este.

1893
01:05:44,210 --> 01:05:44,630
Lei:
O sea.

1894
01:05:44,630 --> 01:05:49,385
Lei:
Si. Y si te responde y te
responde así como de no sé, este

1895
01:05:49,385 --> 01:05:52,630
Lei:
manda ubi o cosas así, pues ya
es donde empiezas.

1896
01:05:52,820 --> 01:05:53,380
Maria:
A.

1897
01:05:53,480 --> 01:05:55,099
Lei:
Y ahora si contestas en un

1898
01:05:55,099 --> 01:05:57,559
Lei:
contexto de va, va, va, pero qué

1899
01:05:57,559 --> 01:05:57,829
Lei:
onda?

1900
01:05:57,829 --> 01:06:01,519
Lei:
O sea, si salimos en serio o no
y ya él te dirá ah, si paso por

1901
01:06:01,519 --> 01:06:07,715
Lei:
ti en tal ah, y se armó y ya con
eso confirmas que sí está

1902
01:06:07,715 --> 01:06:09,289
Lei:
respondiendo esa historia.

1903
01:06:09,289 --> 01:06:12,440
Lei:
La persona con la que tienes
esta tensión un catorce de

1904
01:06:12,440 --> 01:06:15,559
Lei:
febrero es que si está buscando
algo más porque ya se convirtió

1905
01:06:15,559 --> 01:06:18,309
Lei:
en una date ya no es un.

1906
01:06:18,309 --> 01:06:20,739
Lei:
Nos encontramos en la PD y ahí
andamos.

1907
01:06:20,739 --> 01:06:22,719
Lei:
Como que sí, como que no, como
que sí.

1908
01:06:22,719 --> 01:06:25,869
Lei:
Nos encontramos en la escuela y
ahí andamos, como en el trabajo

1909
01:06:25,869 --> 01:06:29,079
Lei:
y como que no, no, no, O sea,
ahí ya se volvió de que hoy sí

1910
01:06:29,079 --> 01:06:32,079
Lei:
estamos saliendo y estamos
saliendo un catorce de febrero.

1911
01:06:32,079 --> 01:06:35,460
Lei:
Okay, entonces creo que es es el
pretexto.

1912
01:06:35,469 --> 01:06:38,980
DK:
Okay. Bueno, ya que dijiste lo
de que estamos saliendo un

1913
01:06:38,980 --> 01:06:42,519
DK:
catorce de febrero, entonces
también se puede ver como, Pues

1914
01:06:42,519 --> 01:06:47,340
DK:
que esto es más, no es solo para
algo físico, sino es algo más.

1915
01:06:47,170 --> 01:06:50,409
Lei:
Este sí que vas en serio.

1916
01:06:50,409 --> 01:06:51,420
Lei:
Bueno, yo lo veo.

1917
01:06:51,250 --> 01:06:52,110
Maria:
Hoy de mucho.

1918
01:06:52,449 --> 01:06:53,880
DK:
Pero hay mucho de todo.

1919
01:06:53,679 --> 01:06:55,170
Lei:
Puede ser que nada más quieras.

1920
01:06:54,969 --> 01:06:58,599
Maria:
Ir a un caso en el dos mil
dieciocho más o menos.

1921
01:06:58,599 --> 01:07:03,715
Maria:
Tenía como dos tres años que que
acabo de que acababa de llegar a

1922
01:07:03,715 --> 01:07:08,590
Maria:
Ciudad de México y escuché me
subí al metro no sé qué y estaba

1923
01:07:08,590 --> 01:07:10,179
Maria:
tardando un montón.

1924
01:07:10,179 --> 01:07:15,000
Maria:
Y entonces empezó a decir el
poli que justo era catorce de

1925
01:07:15,000 --> 01:07:18,889
Maria:
febrero que alguien se había
aventado a las vías del tren.

1926
01:07:18,780 --> 01:07:19,489
DK:
Ah, cabrón!

1927
01:07:19,829 --> 01:07:20,690
Maria:
Te acuerdas?

1928
01:07:20,550 --> 01:07:20,820
DK:
O sea.

1929
01:07:20,820 --> 01:07:23,639
DK:
Pero por justo por catorce
caído.

1930
01:07:23,639 --> 01:07:25,110
DK:
Ah, no era.

1931
01:07:25,110 --> 01:07:26,039
DK:
Ay!

1932
01:07:26,039 --> 01:07:27,360
DK:
Cómo se llamaba?

1933
01:07:27,360 --> 01:07:30,869
DK:
No era el que se acordó.

1934
01:07:30,869 --> 01:07:31,920
DK:
Se acordó.

1935
01:07:31,920 --> 01:07:32,989
DK:
Hija de su madre?

1936
01:07:34,079 --> 01:07:36,320
Lei:
No. O sea, fue un soldado caído
de ese día.

1937
01:07:36,150 --> 01:07:37,190
DK:
Ah, sí.

1938
01:07:36,989 --> 01:07:40,260
Maria:
Me acuerdo de la noticia que
salió que alguien se había

1939
01:07:40,260 --> 01:07:44,360
Maria:
aventado a las vías del metro
justo ese día.

1940
01:07:44,190 --> 01:07:45,019
DK:
Qué fuerte!

1941
01:07:44,849 --> 01:07:48,559
Maria:
Y estaba a reventar el metro y.

1942
01:07:48,389 --> 01:07:51,420
Lei:
Pero sí tengo entendido que la
historia fue de que.

1943
01:07:51,420 --> 01:07:56,250
Lei:
O sea, él llegó y sufrió un
rechazo por parte de la persona

1944
01:07:56,250 --> 01:07:58,190
Lei:
y se fue allá.

1945
01:07:59,219 --> 01:08:00,289
DK:
Yo me lo imaginé.

1946
01:08:00,119 --> 01:08:01,880
Maria:
La verdad es que no lo leí yo
solo.

1947
01:08:01,980 --> 01:08:03,050
Lei:
Yo solo escuché.

1948
01:08:02,880 --> 01:08:05,190
Maria:
Que el poli estaba comentando

1949
01:08:05,190 --> 01:08:06,570
Maria:
eso, que por eso estaba todo muy

1950
01:08:06,570 --> 01:08:07,980
Maria:
lento y que estaba atascado de

1951
01:08:07,980 --> 01:08:09,030
Maria:
gente.

1952
01:08:09,030 --> 01:08:13,639
Maria:
Y él dijo es que alguien se
aventó a las vías del metro.

1953
01:08:13,639 --> 01:08:14,750
Maria:
Pero la noticia.

1954
01:08:14,750 --> 01:08:17,569
Maria:
O sea, sí, escuché que salió una
noticia, pero pues dije ya me

1955
01:08:17,569 --> 01:08:18,319
Maria:
dijo el poli, no?

1956
01:08:18,319 --> 01:08:22,189
Maria:
Ya no la leí ni nada, ni puse
videito ni nada.

1957
01:08:22,189 --> 01:08:24,729
Maria:
Pero entonces fue por eso.

1958
01:08:25,279 --> 01:08:28,090
DK:
Okay. No, es que híjole.

1959
01:08:28,340 --> 01:08:29,649
Lei:
Es que son muchas.

1960
01:08:29,449 --> 01:08:30,890
DK:
Emociones, es que sí.

1961
01:08:30,890 --> 01:08:32,229
DK:
Siento que cuando.

1962
01:08:32,090 --> 01:08:37,060
Lei:
Ya trae varias cosas muy bonitas
y también otras.

1963
01:08:36,859 --> 01:08:37,720
Maria:
No tanto.

1964
01:08:37,850 --> 01:08:40,039
DK:
Ajá. Bueno, por ejemplo, por lo

1965
01:08:40,039 --> 01:08:41,840
DK:
que escucho a a ninguno de

1966
01:08:41,840 --> 01:08:43,369
DK:
nosotros nos han cortado un

1967
01:08:43,369 --> 01:08:44,779
DK:
catorce de febrero, por ejemplo,

1968
01:08:44,779 --> 01:08:45,079
DK:
no?

1969
01:08:45,079 --> 01:08:47,645
DK:
Pero me imagino que por lo que

1970
01:08:47,645 --> 01:08:49,460
DK:
las escucho, entonces sí hay

1971
01:08:49,460 --> 01:08:50,140
DK:
estos casos.

1972
01:08:50,390 --> 01:08:53,470
Maria:
Que cortan a la gente en catorce
de febrero, por ejemplo.

1973
01:08:53,359 --> 01:08:54,229
Lei:
No tiene sentido.

1974
01:08:54,229 --> 01:08:56,050
Lei:
Tampoco deje pasar.

1975
01:08:56,090 --> 01:08:59,770
DK:
Como como ya lancé la chispa
desde antes, ya, ya.

1976
01:08:59,569 --> 01:09:02,479
Maria:
Lo ya lo hubieran cortado desde
antes, no?

1977
01:09:02,479 --> 01:09:04,060
Maria:
Porque hasta el catorce.

1978
01:09:04,369 --> 01:09:05,960
DK:
Bueno, también hay gente que se
espera más, no?

1979
01:09:05,960 --> 01:09:08,914
DK:
O sea, es como que ya viene
catorce y también que no sé que

1980
01:09:08,914 --> 01:09:13,210
DK:
que no se note que es ahí como
Sí, pues como, como cercano,

1981
01:09:13,210 --> 01:09:19,050
DK:
porque pues es que pues sí, es
una fecha pues muy emocional.

1982
01:09:18,880 --> 01:09:22,795
Lei:
Básicamente lastimas más si lo
cortas justo el catorce, Sí, o

1983
01:09:22,795 --> 01:09:24,090
Lei:
sea, sí está.

1984
01:09:24,399 --> 01:09:26,579
DK:
Pues generas estos traumas
básicamente.

1985
01:09:26,409 --> 01:09:30,100
Lei:
No corten a las personas en
catorce febrero porque sí es día

1986
01:09:30,100 --> 01:09:31,199
Lei:
del amor y la amistad.

1987
01:09:31,239 --> 01:09:32,409
DK:
Es que si lo piensas, pues

1988
01:09:32,409 --> 01:09:34,359
DK:
parece que la idea es hacer

1989
01:09:34,359 --> 01:09:35,020
DK:
daño, no?

1990
01:09:35,020 --> 01:09:36,069
DK:
O sea, de alguna manera.

1991
01:09:36,069 --> 01:09:38,189
DK:
O sea, yo, yo yo pienso que es
eso.

1992
01:09:38,020 --> 01:09:39,479
Lei:
Cuando amigos.

1993
01:09:39,460 --> 01:09:40,810
DK:
Cuando cortas a alguien en el

1994
01:09:40,810 --> 01:09:42,760
DK:
catorce es porque quieres que le

1995
01:09:42,760 --> 01:09:44,710
DK:
duela o que te recuerde el

1996
01:09:44,710 --> 01:09:45,189
DK:
dolor, no?

1997
01:09:45,189 --> 01:09:48,069
DK:
Bueno, yo pienso porque no
tendría ningún porque pues quien

1998
01:09:48,069 --> 01:09:49,689
DK:
lo corta el catorce como dices?

1999
01:09:49,689 --> 01:09:50,220
DK:
O sea.

2000
01:09:50,140 --> 01:09:52,659
Lei:
Si es como cortar a alguien el
día de su cumpleaños.

2001
01:09:52,659 --> 01:09:52,960
Lei:
Mhm.

2002
01:09:52,960 --> 01:09:56,949
Lei:
Es como güey, por si sabes que
es su cumpleaños.

2003
01:09:56,949 --> 01:09:57,970
Lei:
Por qué lo estás cortando?

2004
01:09:57,970 --> 01:09:59,050
Lei:
Córtalo mañana.

2005
01:09:59,050 --> 01:10:00,000
Lei:
No pasa nada.

2006
01:10:01,000 --> 01:10:02,890
DK:
Marte. Mañana desde mañana
mismo.

2007
01:10:02,890 --> 01:10:03,460
DK:
Ya quince.

2008
01:10:03,460 --> 01:10:05,560
DK:
No. Ah, o sea, a las doce.

2009
01:10:05,560 --> 01:10:05,920
DK:
Con uno.

2010
01:10:05,920 --> 01:10:06,460
DK:
Ya quince.

2011
01:10:06,460 --> 01:10:08,130
DK:
Ya. En ese momento lo cortas.

2012
01:10:08,859 --> 01:10:09,220
Lei:
Sabes qué?

2013
01:10:09,220 --> 01:10:10,909
Lei:
Ya no quiero andar Jajajaja.

2014
01:10:10,909 --> 01:10:14,090
Lei:
Soy literal y a ustedes les ha
pasado?

2015
01:10:14,090 --> 01:10:15,739
Lei:
Como que esperan?

2016
01:10:15,739 --> 01:10:17,569
Lei:
No sé, en toda la vida, ya sea

2017
01:10:17,569 --> 01:10:19,010
Lei:
en la escuela, trabajo o lo que

2018
01:10:19,010 --> 01:10:21,364
Lei:
sea, que de pronto esperan que

2019
01:10:21,364 --> 01:10:23,180
Lei:
alguien les dé un regalo, que

2020
01:10:23,180 --> 01:10:24,590
Lei:
están casi seguros que sí va a

2021
01:10:24,590 --> 01:10:26,270
Lei:
suceder y así y no llega el

2022
01:10:26,270 --> 01:10:26,600
Lei:
regalo.

2023
01:10:26,600 --> 01:10:30,545
Lei:
Así como de catorce de febrero,
o la salida o la celebración,

2024
01:10:30,545 --> 01:10:31,779
Lei:
como con esa persona.

2025
01:10:32,210 --> 01:10:33,369
DK:
Ah, caray, no!

2026
01:10:33,739 --> 01:10:34,899
Lei:
O siempre ha sido.

2027
01:10:34,970 --> 01:10:40,520
Maria:
Pero si me causaba algo lo que
les decía al inicio, que ajá, ya

2028
01:10:40,520 --> 01:10:45,979
Maria:
iba en prepa y llegaban y le
daba un regalo a la mayoría de

2029
01:10:45,979 --> 01:10:50,149
Maria:
las de las chavas y a lo mejor a
mí no, y sí sentía feo.

2030
01:10:50,149 --> 01:10:53,630
Maria:
Decía qué raro este no?

2031
01:10:53,630 --> 01:10:56,539
Maria:
Más en secundaria, en prepa pues
ya como que vas entendiendo y

2032
01:10:56,539 --> 01:11:00,289
Maria:
dices pues pues es porque tienen
novio o lo que sea, no?

2033
01:11:00,289 --> 01:11:02,710
Maria:
Pero en secundaria si se siente
feo porque.

2034
01:11:02,510 --> 01:11:04,869
Lei:
Con la fácil jajajajaja.

2035
01:11:05,119 --> 01:11:06,439
Maria:
Es que en secundaria se siente

2036
01:11:06,439 --> 01:11:08,475
Maria:
feo porque tienes como que todo

2037
01:11:08,475 --> 01:11:09,609
Maria:
esté más.

2038
01:11:09,609 --> 01:11:12,640
Maria:
Mmm, pues por la edad, por ser

2039
01:11:12,640 --> 01:11:15,189
Maria:
la adolescencia, todo está más

2040
01:11:15,189 --> 01:11:16,409
Maria:
al doble.

2041
01:11:16,359 --> 01:11:19,119
DK:
Sí, pues como te digo, también
es un momento de definición.

2042
01:11:19,119 --> 01:11:22,689
DK:
Entonces como que siento que
pues todo lo empiezas a juzgar,

2043
01:11:22,689 --> 01:11:25,119
DK:
a interpretar, no entender.

2044
01:11:25,119 --> 01:11:28,779
DK:
Sí, sí, por eso se vuelve muy, o
sea, muy caótica, pues.

2045
01:11:28,779 --> 01:11:29,609
DK:
Pues ya.

2046
01:11:29,470 --> 01:11:30,270
Lei:
Les han mandado.

2047
01:11:30,069 --> 01:11:30,840
DK:
Mensajes.

2048
01:11:30,640 --> 01:11:33,210
Lei:
O sex, o han mandado mensajes a.

2049
01:11:33,279 --> 01:11:34,619
Maria:
Los catorce, no?

2050
01:11:34,449 --> 01:11:35,640
Lei:
En catorce.

2051
01:11:35,770 --> 01:11:36,720
Maria:
Otro día sí.

2052
01:11:38,770 --> 01:11:39,310
DK:
Sí, sí, sí.

2053
01:11:39,310 --> 01:11:42,119
DK:
Por ejemplo, ayer, Ayer.

2054
01:11:42,220 --> 01:11:43,409
Lei:
Pero catorce No.

2055
01:11:43,689 --> 01:11:45,970
DK:
No, los catorce no porque estoy
con mi esposo ahora.

2056
01:11:45,970 --> 01:11:48,300
DK:
Sí dice María que estoy con mi
esposo, Pero ayer.

2057
01:11:49,060 --> 01:11:49,890
Lei:
Otro día.

2058
01:11:49,869 --> 01:11:52,420
DK:
Sí, sí.

2059
01:11:52,420 --> 01:11:56,399
DK:
O sea que nosotros le le
mandemos a nuestros.

2060
01:11:56,380 --> 01:11:57,359
Maria:
O que te lleguen.

2061
01:11:57,520 --> 01:11:59,220
Lei:
Mensajes de tu ex o de.

2062
01:11:59,050 --> 01:12:00,520
DK:
O sea, sí, pero como dices tú.

2063
01:12:00,520 --> 01:12:05,680
DK:
Pues el catorce no, no, no, no,
eso sí, no, O sea, no, creo que

2064
01:12:05,680 --> 01:12:08,010
DK:
no, Pues sí, sí, no. O sea.

2065
01:12:08,010 --> 01:12:09,770
DK:
Y eso que yo envío.

2066
01:12:09,569 --> 01:12:13,550
Maria:
Cuando tiembla o cuando una
tormenta horrible.

2067
01:12:13,500 --> 01:12:14,989
Lei:
En Navidad o Año Nuevo.

2068
01:12:14,819 --> 01:12:15,739
Maria:
Ajá. Ahí.

2069
01:12:15,569 --> 01:12:16,199
DK:
Ah. Exacto.

2070
01:12:16,199 --> 01:12:18,199
DK:
O sea, a lo mejor Navidad, Año
Nuevo.

2071
01:12:18,029 --> 01:12:19,130
Maria:
Hay memes de eso.

2072
01:12:19,229 --> 01:12:21,979
Lei:
Del mensajito. Alex de Feliz
Navidad, mi amor.

2073
01:12:22,470 --> 01:12:25,890
DK:
Mi amor. Aparte. Ajá. Sí, Pues
es como.

2074
01:12:25,890 --> 01:12:26,760
DK:
Pues es que.

2075
01:12:26,760 --> 01:12:27,090
DK:
Además.

2076
01:12:27,090 --> 01:12:29,850
DK:
Porque sí, es una fecha justo,
Pero qué curioso, no?

2077
01:12:29,850 --> 01:12:35,699
DK:
O sea, en realidad tendría que
ser más el catorce, no?

2078
01:12:35,699 --> 01:12:38,750
DK:
Porque O sea, más que Navidad,
porque.

2079
01:12:38,579 --> 01:12:39,539
Lei:
Bueno, no, no sé.

2080
01:12:39,539 --> 01:12:40,939
Lei:
O sea, siento que el catorce.

2081
01:12:40,770 --> 01:12:41,569
DK:
Por lo que me.

2082
01:12:41,369 --> 01:12:42,020
Lei:
Cuento.

2083
01:12:41,819 --> 01:12:43,760
DK:
Por lo que me contaron, el
catorce.

2084
01:12:43,560 --> 01:12:44,329
Lei:
Es como.

2085
01:12:44,159 --> 01:12:45,350
Maria:
Más emotivo.

2086
01:12:45,180 --> 01:12:49,760
Lei:
Navidad es más como de es tiempo
de amor, amor y.

2087
01:12:49,560 --> 01:12:50,449
Maria:
Perdonar.

2088
01:12:50,279 --> 01:12:51,810
Lei:
Perdonar y no sé qué.

2089
01:12:51,810 --> 01:12:53,510
Lei:
Y es un feliz Navidad.

2090
01:12:53,340 --> 01:12:55,979
DK:
Te amo y te perdono tus mamadas,
dice.

2091
01:12:55,979 --> 01:12:56,520
DK:
Ajá.

2092
01:12:56,520 --> 01:12:57,899
DK:
Sí, exacto, Exacto.

2093
01:12:57,899 --> 01:12:58,489
DK:
Okay.

2094
01:12:58,619 --> 01:12:59,760
Lei:
Esa clase de cosas.

2095
01:12:59,760 --> 01:13:00,060
Lei:
No?

2096
01:13:00,060 --> 01:13:01,710
Lei:
Pues a mí tampoco.

2097
01:13:01,710 --> 01:13:03,739
Lei:
Que Qué pregunta tan
innecesaria.

2098
01:13:03,569 --> 01:13:07,189
DK:
No, pero. No, No. Pues porque no
sabías o porque no sabías.

2099
01:13:07,189 --> 01:13:08,899
DK:
La hizo.

2100
01:13:08,899 --> 01:13:10,130
DK:
Hay que.

2101
01:13:10,130 --> 01:13:11,239
DK:
Hay que borrar.

2102
01:13:11,239 --> 01:13:15,819
DK:
Ahí le cortan, Ahí le cortan esa
parte porque si no, no, no.

2103
01:13:15,920 --> 01:13:16,869
Maria:
No. Ya mejor.

2104
01:13:16,939 --> 01:13:19,039
DK:
No. Pero. Pero Sí, me gustaría
que nos contaran.

2105
01:13:19,039 --> 01:13:19,670
DK:
Ajá.

2106
01:13:19,670 --> 01:13:22,670
DK:
No, pero sí estaría bueno que
nos contaran los comentarios.

2107
01:13:22,670 --> 01:13:23,029
DK:
Ajá.

2108
01:13:23,029 --> 01:13:24,699
DK:
Quién sí lo es?

2109
01:13:24,949 --> 01:13:26,770
Maria:
Hay historias bien Cañonas.

2110
01:13:26,600 --> 01:13:27,250
DK:
Sí.

2111
01:13:27,079 --> 01:13:29,199
Maria:
No pasaron en catorce de
febrero.

2112
01:13:29,119 --> 01:13:32,390
Lei:
Me imagino que puede haber
historias donde, no sé, la

2113
01:13:32,390 --> 01:13:34,310
Lei:
morra, el morro, ya están
casados y así.

2114
01:13:34,310 --> 01:13:38,680
Lei:
Y les llega un regalo del ex
así, de un regalo a su casa.

2115
01:13:38,510 --> 01:13:41,569
Maria:
O como la de que a partir del
catorce de febrero, la que te

2116
01:13:41,569 --> 01:13:43,550
Maria:
ganaron hasta esos van a decir.

2117
01:13:43,550 --> 01:13:47,470
Maria:
Y luego de ahí nos casamos a ver
la historia muy bonita.

2118
01:13:47,270 --> 01:13:48,680
DK:
Y se van a reír de mí, no me van

2119
01:13:48,680 --> 01:13:50,600
DK:
a enviar ahí el ajá me lo van a

2120
01:13:50,600 --> 01:13:51,529
DK:
enviar ahí.

2121
01:13:51,529 --> 01:13:53,239
DK:
Pues mira, y ellos así,

2122
01:13:53,239 --> 01:13:55,640
DK:
abrazados o ya más visual, no

2123
01:13:55,640 --> 01:13:56,050
DK:
sé.

2124
01:13:56,090 --> 01:13:58,625
Lei:
un un recap de del momento en el

2125
01:13:58,625 --> 01:14:02,000
Lei:
que sucedió y dije ya llorando

2126
01:14:02,000 --> 01:14:02,439
Lei:
bien.

2127
01:14:02,569 --> 01:14:04,449
DK:
Con mi foto de ajá, de cómo

2128
01:14:04,449 --> 01:14:07,149
DK:
estoy llorando, de cómo estoy

2129
01:14:07,149 --> 01:14:07,529
DK:
yo.

2130
01:14:08,529 --> 01:14:10,390
DK:
Sí, bueno, según yo soy casada.

2131
01:14:10,390 --> 01:14:12,520
DK:
No, no, no, Pero según yo, si se

2132
01:14:12,520 --> 01:14:13,600
DK:
casó, la verdad, se los

2133
01:14:13,600 --> 01:14:14,710
DK:
investigo.

2134
01:14:14,710 --> 01:14:15,399
DK:
Investigo.

2135
01:14:15,399 --> 01:14:17,430
DK:
No, no, no. O sea, lo supe ya
después.

2136
01:14:17,470 --> 01:14:18,180
Lei:
Toda su vida.

2137
01:14:18,010 --> 01:14:18,729
DK:
O sea, se casaron?

2138
01:14:18,729 --> 01:14:20,229
DK:
No, no, no. O sea, se casaron.

2139
01:14:20,229 --> 01:14:20,680
DK:
No sé.

2140
01:14:20,680 --> 01:14:21,989
DK:
Pues hace no sé cuántos años.

2141
01:14:21,789 --> 01:14:22,920
Maria:
Y tus hijos tienen?

2142
01:14:22,750 --> 01:14:23,470
DK:
Ah, eso Sí.

2143
01:14:23,470 --> 01:14:24,489
DK:
No sé si tengan hijos.

2144
01:14:24,489 --> 01:14:25,060
DK:
Quién sabe?

2145
01:14:25,060 --> 01:14:25,649
DK:
No era.

2146
01:14:25,449 --> 01:14:25,869
Maria:
Trampa.

2147
01:14:25,869 --> 01:14:26,550
Maria:
Era trampa.

2148
01:14:26,529 --> 01:14:27,449
DK:
No, no sé.

2149
01:14:28,539 --> 01:14:29,069
DK:
Digo.

2150
01:14:28,869 --> 01:14:30,270
Lei:
No tienen un niño y una niña?

2151
01:14:30,100 --> 01:14:32,170
DK:
Ajá. No. Y Y pues van en la
escuela.

2152
01:14:32,170 --> 01:14:33,130
DK:
Tal y tal y tal.

2153
01:14:33,130 --> 01:14:33,520
DK:
Ajá.

2154
01:14:33,520 --> 01:14:33,850
DK:
Exacto.

2155
01:14:33,850 --> 01:14:35,020
DK:
Y van en la escuela tal.

2156
01:14:35,020 --> 01:14:37,420
DK:
El niño le va súper bien en la
escuela.

2157
01:14:37,420 --> 01:14:37,960
DK:
No así.

2158
01:14:37,960 --> 01:14:39,090
DK:
O sea, yo me sé toda la
historia.

2159
01:14:38,979 --> 01:14:40,050
Lei:
Igualito a mi.

2160
01:14:40,000 --> 01:14:42,899
DK:
Jajajajajajaja. Imagínate, yo
estaría fuerte Eso.

2161
01:14:43,329 --> 01:14:45,609
Maria:
Eso sí, pero que nos cuenten en
los comentarios.

2162
01:14:45,609 --> 01:14:50,250
Maria:
Es que siento que hay historias
súper cañonas ahí.

2163
01:14:50,319 --> 01:14:51,100
Lei:
O sea, el hecho de que a

2164
01:14:51,100 --> 01:14:52,630
Lei:
nosotros no nos haya pasado no

2165
01:14:52,630 --> 01:14:53,920
Lei:
significa que mi pregunta haya

2166
01:14:53,920 --> 01:14:54,899
Lei:
sido innecesaria.

2167
01:14:55,239 --> 01:14:55,600
DK:
Ah, sí?

2168
01:14:55,600 --> 01:14:57,659
DK:
Bueno, eso, eso dices tú.

2169
01:14:59,560 --> 01:15:00,189
Maria:
Ahorita alguien.

2170
01:15:00,189 --> 01:15:03,689
Maria:
Es que mi ex me habla aunque no
tiemble, aunque no sea Navidad,

2171
01:15:03,689 --> 01:15:06,560
Maria:
aunque no sea catorce de
febrero, siempre está chingando.

2172
01:15:06,390 --> 01:15:07,550
Lei:
Mi ex vive conmigo.

2173
01:15:08,310 --> 01:15:09,560
Maria:
Y siempre caigo.

2174
01:15:09,390 --> 01:15:10,489
Lei:
Es mi roomie.

2175
01:15:10,979 --> 01:15:11,220
DK:
No?

2176
01:15:11,220 --> 01:15:13,680
DK:
Oye, Y es que o sea, hay muchos

2177
01:15:13,680 --> 01:15:15,600
DK:
que o supongo yo que que van a

2178
01:15:15,600 --> 01:15:17,310
DK:
seguir todavía con sus con sus

2179
01:15:17,310 --> 01:15:17,520
DK:
ex.

2180
01:15:17,520 --> 01:15:20,909
DK:
O sea, me refiero a que todavía
están con alguien y siguen

2181
01:15:20,909 --> 01:15:21,600
DK:
viendo a Alex.

2182
01:15:21,600 --> 01:15:25,800
DK:
Bueno, por ejemplo estas
personas ajá sí o no sé, o sea,

2183
01:15:25,800 --> 01:15:30,390
DK:
pero que siguen viéndolo en el
sentido de una forma no, no, no,

2184
01:15:30,390 --> 01:15:32,670
DK:
no. O a lo mejor una forma más.

2185
01:15:32,670 --> 01:15:33,260
DK:
Este.

2186
01:15:33,420 --> 01:15:34,710
Maria:
Si se llevan bien.

2187
01:15:34,710 --> 01:15:35,300
Maria:
Okay.

2188
01:15:35,130 --> 01:15:37,289
DK:
No, no, no. Porque usted lo está
viendo muy romántico.

2189
01:15:37,289 --> 01:15:40,710
DK:
O sea, ya, me refiero más a la a
la amante.

2190
01:15:40,710 --> 01:15:41,720
DK:
No. O sea, por ejemplo.

2191
01:15:42,029 --> 01:15:43,079
Lei:
El ex de.

2192
01:15:43,079 --> 01:15:44,909
Lei:
O sea, era novio.

2193
01:15:44,909 --> 01:15:48,109
Lei:
Pasó de de novio a ex y de ex
amante.

2194
01:15:48,300 --> 01:15:48,829
DK:
Ajá.

2195
01:15:48,930 --> 01:15:50,000
Maria:
Sí, debe existir.

2196
01:15:52,199 --> 01:15:53,510
Maria:
En los comentarios todas las.

2197
01:15:53,340 --> 01:15:54,560
DK:
Si esa historia.

2198
01:15:54,359 --> 01:15:55,579
Maria:
De amor y desamor.

2199
01:15:55,470 --> 01:15:56,960
DK:
Amor y desamor.

2200
01:15:56,880 --> 01:16:00,399
Lei:
Y. Pero también, por ejemplo,
eh?

2201
01:16:00,399 --> 01:16:04,435
Lei:
Otra, otra cosa que es muy
romantizada, o sea, el hecho de,

2202
01:16:04,435 --> 01:16:07,810
Lei:
por ejemplo, cuando vemos en
Instagram o publicaciones así

2203
01:16:07,810 --> 01:16:11,590
Lei:
como en internet o cosas así, de
que llega el catorce de febrero

2204
01:16:11,590 --> 01:16:15,220
Lei:
y para mucha gente es así como
de no mames mi regalo, que el

2205
01:16:15,220 --> 01:16:19,989
Lei:
regalo que me dio mi novio
esposo X es así, brutal.

2206
01:16:19,989 --> 01:16:21,210
Lei:
No sé, un.

2207
01:16:21,850 --> 01:16:24,119
Maria:
un coche, un avión, un.

2208
01:16:23,920 --> 01:16:28,170
Lei:
Cóptero, o sea algo así Bien,
bien, como instagrameable.

2209
01:16:28,689 --> 01:16:30,430
Maria:
Eso, eso es pura mamada.

2210
01:16:30,430 --> 01:16:31,960
Maria:
Ahí sí, yo bien envidiosa.

2211
01:16:31,960 --> 01:16:32,829
Maria:
Es pura mamada.

2212
01:16:32,829 --> 01:16:33,600
Maria:
No existe.

2213
01:16:33,399 --> 01:16:34,510
DK:
No lo vuelvan a hacer.

2214
01:16:34,510 --> 01:16:35,010
DK:
No es.

2215
01:16:35,590 --> 01:16:36,359
Lei:
Raro?

2216
01:16:36,819 --> 01:16:37,090
DK:
Sí.

2217
01:16:37,090 --> 01:16:37,619
DK:
No.

2218
01:16:38,109 --> 01:16:39,550
Maria:
Pues es un poco actuado.

2219
01:16:39,550 --> 01:16:39,729
Maria:
No?

2220
01:16:39,729 --> 01:16:40,710
Maria:
Yo siento.

2221
01:16:40,630 --> 01:16:41,500
Lei:
Es como más poser.

2222
01:16:41,500 --> 01:16:43,140
Lei:
No. Sí, totalmente.

2223
01:16:42,939 --> 01:16:43,479
Maria:
Totalmente.

2224
01:16:43,479 --> 01:16:45,930
Maria:
Porque eso no existe.

2225
01:16:46,600 --> 01:16:47,039
DK:
Así.

2226
01:16:47,079 --> 01:16:47,850
Maria:
Llorar, no.

2227
01:16:48,010 --> 01:16:48,449
DK:
Llorar.

2228
01:16:48,399 --> 01:16:49,810
Maria:
Envidiosa.

2229
01:16:49,810 --> 01:16:52,630
Maria:
No, pero sí se ve cuando es
actuado.

2230
01:16:52,630 --> 01:16:55,539
Maria:
Cuando es así como todo
faroleando.

2231
01:16:55,539 --> 01:16:58,590
Maria:
Y cuando es realmente que así
sucedió.

2232
01:16:58,750 --> 01:17:00,539
Lei:
Sí. esto sucede.

2233
01:17:00,539 --> 01:17:01,220
Lei:
O sea, yo.

2234
01:17:02,069 --> 01:17:02,840
DK:
Ahorita les digo.

2235
01:17:03,750 --> 01:17:07,439
Lei:
Dices no sé, hasta los ramos
buchones pueden ser un poquito

2236
01:17:07,439 --> 01:17:10,430
Lei:
más normales hasta cierto.

2237
01:17:10,380 --> 01:17:11,750
Maria:
Eso si, eso si es normal.

2238
01:17:11,579 --> 01:17:15,180
Lei:
Pero cuando se se instagramea
mucho, o sea donde ya es algo

2239
01:17:15,180 --> 01:17:18,630
Lei:
así como muy ostentoso y no sé.

2240
01:17:18,630 --> 01:17:19,470
Lei:
O sea, a veces siento que

2241
01:17:19,470 --> 01:17:20,699
Lei:
incluso hasta esas parejas son

2242
01:17:20,699 --> 01:17:23,340
Lei:
las parejas que menos clicas en

2243
01:17:23,340 --> 01:17:23,789
Lei:
entre ellas.

2244
01:17:23,789 --> 01:17:27,630
Lei:
Son como nada más para la foto o
para para ver quién es el que

2245
01:17:27,630 --> 01:17:28,710
Lei:
tiene el poder.

2246
01:17:28,710 --> 01:17:29,149
Lei:
O sea.

2247
01:17:29,039 --> 01:17:30,060
Maria:
Hoy siempre es la.

2248
01:17:30,060 --> 01:17:32,324
Maria:
Las fotos de catorce de febrero

2249
01:17:32,324 --> 01:17:34,199
Maria:
es la morra así guapa, hasta

2250
01:17:34,199 --> 01:17:34,380
Maria:
luego.

2251
01:17:34,380 --> 01:17:38,689
Maria:
Se la toman como por detrás y
sale un ramote así y se ve así.

2252
01:17:40,050 --> 01:17:43,784
Maria:
O típico meme en donde sale una,

2253
01:17:43,784 --> 01:17:45,390
Maria:
o sea no es una chava, pareciera

2254
01:17:45,390 --> 01:17:46,649
Maria:
que es la cara de una chava,

2255
01:17:46,649 --> 01:17:48,239
Maria:
pero es como con un filtro y

2256
01:17:48,239 --> 01:17:49,680
Maria:
sale un rastrillo así lleno de

2257
01:17:49,680 --> 01:17:50,760
Maria:
pelos.

2258
01:17:50,760 --> 01:17:55,880
Maria:
También es una foto súper sonada
en el catorce de febrero.

2259
01:17:55,949 --> 01:17:56,960
Lei:
Es que toca.

2260
01:17:58,369 --> 01:17:59,449
DK:
Pues era lo que les decía.

2261
01:17:59,449 --> 01:18:00,500
DK:
O sea que yo siento que.

2262
01:18:00,500 --> 01:18:01,760
DK:
Bueno, ve lo que yo pensaba.

2263
01:18:01,760 --> 01:18:03,590
DK:
O sea que a lo mejor era mutuo,
no?

2264
01:18:03,590 --> 01:18:07,220
DK:
O sea, la sensación de pensar
que puede haber pues acciones.

2265
01:18:07,220 --> 01:18:08,680
DK:
Ah, pues esa noche no.

2266
01:18:08,479 --> 01:18:14,225
Lei:
Pero también hay detalles como
más simples o detalles más

2267
01:18:14,225 --> 01:18:19,029
Lei:
reales que regalos como físicos
y así que.

2268
01:18:19,069 --> 01:18:20,770
Maria:
Que te hacen sentir mejor, no
lo.

2269
01:18:20,569 --> 01:18:22,250
Lei:
Que les decía el.

2270
01:18:22,250 --> 01:18:23,989
Lei:
O sea, solo como ejemplo el

2271
01:18:23,989 --> 01:18:26,779
Lei:
hecho de que a mí mi pareja en

2272
01:18:26,779 --> 01:18:30,244
Lei:
ese momento se sentara conmigo o

2273
01:18:30,244 --> 01:18:33,574
Lei:
accediera a ver un concierto

2274
01:18:33,574 --> 01:18:34,060
Lei:
que.

2275
01:18:33,859 --> 01:18:34,899
Maria:
A ti te encanta.

2276
01:18:34,729 --> 01:18:36,829
Lei:
O sea, eso realmente todo fue

2277
01:18:36,829 --> 01:18:39,229
Lei:
gratis o en TikTok fue fue todo

2278
01:18:39,229 --> 01:18:39,850
Lei:
fue gratis.

2279
01:18:39,920 --> 01:18:40,930
DK:
Tú te.

2280
01:18:41,149 --> 01:18:41,920
Maria:
Divertiste?

2281
01:18:41,750 --> 01:18:43,000
Lei:
Para mí fue.

2282
01:18:42,829 --> 01:18:43,539
Maria:
Lo máximo.

2283
01:18:43,340 --> 01:18:44,649
Lei:
un excelente regalo.

2284
01:18:44,600 --> 01:18:45,819
Maria:
O sea, eso sí es cierto.

2285
01:18:45,649 --> 01:18:49,779
Lei:
Entonces. Cosas que realmente
no, No por ser muy caras.

2286
01:18:49,609 --> 01:18:51,140
Maria:
A veces menos es más.

2287
01:18:51,140 --> 01:18:51,819
Maria:
Exacto.

2288
01:18:51,890 --> 01:18:52,609
DK:
No sé.

2289
01:18:52,609 --> 01:18:53,949
DK:
O sea, creo que mucho más.

2290
01:18:53,779 --> 01:18:57,489
Lei:
O sea, con decirles que es
básicamente el único catorce de

2291
01:18:57,489 --> 01:18:59,430
Lei:
febrero que recuerdo en mi vida.

2292
01:18:59,619 --> 01:19:00,119
DK:
Bueno, es.

2293
01:18:59,920 --> 01:19:03,520
Maria:
Que. Qué bonito ahí para que la
noten a la gente que luego anda

2294
01:19:03,520 --> 01:19:06,609
Maria:
pensando de qué le regalo y se
están rompiendo la cabeza.

2295
01:19:06,609 --> 01:19:10,800
Maria:
Pues esa es una manera padre de
ajá, de demostrar amor.

2296
01:19:10,630 --> 01:19:12,039
DK:
Pues es que pues es que bueno,

2297
01:19:12,039 --> 01:19:13,930
DK:
yo creo que pues bueno, pues en

2298
01:19:13,930 --> 01:19:16,270
DK:
esa ocasión quedó porque fue un

2299
01:19:16,270 --> 01:19:17,229
DK:
concierto, no?

2300
01:19:17,229 --> 01:19:19,050
DK:
Pero y si no es un concierto?

2301
01:19:19,090 --> 01:19:19,390
Lei:
No?

2302
01:19:19,390 --> 01:19:20,100
Lei:
O sea, pero pues.

2303
01:19:20,170 --> 01:19:23,010
Maria:
Puede ser una peli la peli
favorita.

2304
01:19:22,840 --> 01:19:24,145
Lei:
Exacto, Compartir algo un

2305
01:19:24,145 --> 01:19:25,600
Lei:
poquito más como como dice

2306
01:19:25,600 --> 01:19:26,409
Lei:
María, no?

2307
01:19:26,409 --> 01:19:28,229
Lei:
Ella con Diego hacen.

2308
01:19:28,239 --> 01:19:29,319
DK:
Ajá, Ajá. Por ejemplo.

2309
01:19:29,319 --> 01:19:31,210
DK:
Eso, eso está muy padre.

2310
01:19:31,210 --> 01:19:32,100
DK:
Eso está muy padre.

2311
01:19:31,960 --> 01:19:33,810
Lei:
Tocan música de los dos.

2312
01:19:33,760 --> 01:19:34,560
DK:
Está bonito.

2313
01:19:34,600 --> 01:19:35,260
Lei:
Es justo.

2314
01:19:35,260 --> 01:19:36,970
Lei:
Estos pequeños detalles que

2315
01:19:36,970 --> 01:19:39,369
Lei:
pueden valer mucho más que un

2316
01:19:39,369 --> 01:19:41,399
Lei:
regalo carísimo.

2317
01:19:41,409 --> 01:19:42,479
DK:
Sí.

2318
01:19:42,310 --> 01:19:45,789
Lei:
O sea que un regalo que ni
siquiera contiene todo ese.

2319
01:19:45,789 --> 01:19:49,840
Lei:
Esa carga emocional que de
verdad debería de darse en el

2320
01:19:49,840 --> 01:19:51,029
Lei:
catorce de febrero.

2321
01:19:51,220 --> 01:19:55,949
Maria:
Ay, a mí me regalaron un osote
Grandototote me lo regaló mi

2322
01:19:55,949 --> 01:19:59,010
Maria:
esposo cuando fue el primer
catorce de febrero.

2323
01:19:59,010 --> 01:20:01,250
Maria:
Hoy no andaba bien soñada.

2324
01:20:01,529 --> 01:20:05,600
Lei:
Portable con su dosis y si lo
podía cargar insoportable.

2325
01:20:05,430 --> 01:20:09,630
DK:
Dices no es así como como
algunas personas que conocemos.

2326
01:20:09,630 --> 01:20:11,720
DK:
Jajaja sí, exacto.

2327
01:20:12,180 --> 01:20:17,970
Maria:
Sí, muy padre, pero bueno, son
son regalitos que para.

2328
01:20:17,970 --> 01:20:19,979
Maria:
O sea, dependiendo de quien te
lo da.

2329
01:20:19,979 --> 01:20:22,770
Maria:
Sí, o sea, vale muchísimo la
pena.

2330
01:20:22,770 --> 01:20:24,170
Maria:
Tiene un valor?

2331
01:20:24,000 --> 01:20:24,899
Lei:
Sí, totalmente.

2332
01:20:24,899 --> 01:20:27,750
Lei:
Depende mucho de la persona de
quien viene.

2333
01:20:27,750 --> 01:20:28,079
Lei:
Exacto.

2334
01:20:28,079 --> 01:20:30,600
Lei:
Y también, pues sí, saber.

2335
01:20:30,600 --> 01:20:33,765
Lei:
O sea, creo que uno de los
principales consejos que podemos

2336
01:20:33,765 --> 01:20:37,890
Lei:
dar aquí que se vio, o sea que
que se vio en alguna de nuestras

2337
01:20:37,890 --> 01:20:43,229
Lei:
historias, es el hecho de que
también en los catorce de

2338
01:20:43,229 --> 01:20:46,409
Lei:
febrero no simplemente se
avienten así como el Borras

2339
01:20:46,409 --> 01:20:52,425
Lei:
dirían por ahí a la niña o la
chava que les gusta o el chavo

2340
01:20:52,425 --> 01:20:56,899
Lei:
que les gusta, aprendan a leer
un poquito a la persona.

2341
01:20:56,899 --> 01:20:58,819
Lei:
Como no hagan lo que hizo el

2342
01:20:58,819 --> 01:21:00,380
Lei:
amiguito de María que llegó así

2343
01:21:00,380 --> 01:21:01,069
Lei:
de Hola!

2344
01:21:01,069 --> 01:21:02,510
Lei:
Quieres ser mi novio?

2345
01:21:02,510 --> 01:21:04,010
Lei:
Ahí estamos hablando de niños,
no?

2346
01:21:04,010 --> 01:21:04,960
Lei:
Si vamos hablando.

2347
01:21:04,939 --> 01:21:05,409
DK:
Claro.

2348
01:21:05,720 --> 01:21:09,439
Lei:
Pero conozco muchos adultos que
también la aplican.

2349
01:21:09,439 --> 01:21:10,159
Lei:
Entonces.

2350
01:21:10,159 --> 01:21:13,100
Lei:
Pues nada más ahí leer a la

2351
01:21:13,100 --> 01:21:14,810
Lei:
persona, saber si de verdad esa

2352
01:21:14,810 --> 01:21:16,489
Lei:
persona también le gustaría,

2353
01:21:16,489 --> 01:21:18,260
Lei:
porque después se convierte en

2354
01:21:18,260 --> 01:21:19,729
Lei:
un momento en lugar de ser un

2355
01:21:19,729 --> 01:21:21,319
Lei:
momento romántico, bonito, como

2356
01:21:21,319 --> 01:21:23,210
Lei:
ustedes querían que sucediera,

2357
01:21:23,210 --> 01:21:24,529
Lei:
pues se vuelve en un momento

2358
01:21:24,529 --> 01:21:25,760
Lei:
incómodo, incluso pierdes la

2359
01:21:25,760 --> 01:21:26,090
Lei:
amistad.

2360
01:21:26,090 --> 01:21:29,420
Lei:
Y pues eso no es, pues no es lo
que se busca, no es el objetivo

2361
01:21:29,420 --> 01:21:33,050
Lei:
de la fecha y sobre todo es una
fecha bastante, bastante.

2362
01:21:33,050 --> 01:21:34,520
Lei:
Tiene sus pros y sus contras,

2363
01:21:34,520 --> 01:21:36,020
Lei:
pero creo que en realidad es una

2364
01:21:36,020 --> 01:21:37,579
Lei:
fecha que debería ser feliz

2365
01:21:37,579 --> 01:21:38,899
Lei:
aunque no haya iniciado

2366
01:21:38,899 --> 01:21:40,069
Lei:
históricamente con un momento

2367
01:21:40,069 --> 01:21:40,579
Lei:
feliz.

2368
01:21:40,579 --> 01:21:44,710
Lei:
Creo que la connotación de cómo
se ha transformado y así.

2369
01:21:45,590 --> 01:21:46,029
Maria:
Está.

2370
01:21:46,189 --> 01:21:50,779
Lei:
Feliz, es una fecha que debería
ser celebrada y no, no, no

2371
01:21:50,779 --> 01:21:54,949
Lei:
incómoda, no fea, no recordarla
como con dolor y así.

2372
01:21:55,680 --> 01:22:00,899
Maria:
Oye, aprovechando tú nos ibas a
decir algo sobre un boxeador.

2373
01:22:00,899 --> 01:22:02,520
Maria:
Ah, sí?

2374
01:22:02,520 --> 01:22:03,000
Maria:
Sí, yo vi.

2375
01:22:03,000 --> 01:22:04,829
Maria:
Yo vi en este.

2376
01:22:04,829 --> 01:22:07,760
Maria:
Con mucho incógnita.

2377
01:22:08,279 --> 01:22:11,420
DK:
Con mucha sobre una situación
que estamos viviendo.

2378
01:22:11,460 --> 01:22:12,770
Maria:
Como si yo no lo conocía.

2379
01:22:12,600 --> 01:22:13,079
DK:
Exacto.

2380
01:22:13,079 --> 01:22:15,229
DK:
Sobre algo que estamos viviendo
todos.

2381
01:22:15,510 --> 01:22:16,430
Maria:
No es.

2382
01:22:16,229 --> 01:22:17,039
DK:
Boxeador.

2383
01:22:17,039 --> 01:22:17,899
DK:
Un boxeador.

2384
01:22:17,939 --> 01:22:19,130
Lei:
Este justamente.

2385
01:22:19,380 --> 01:22:20,390
Maria:
Aprende.

2386
01:22:21,000 --> 01:22:24,449
Lei:
Ya hemos contado a todos
ustedes, pero Mesa D3 está

2387
01:22:24,449 --> 01:22:28,965
Lei:
patrocinando a un a una nueva
promesa en el mundo del boxeo

2388
01:22:28,965 --> 01:22:31,680
Lei:
profesional de Underdog.

2389
01:22:31,680 --> 01:22:33,409
Lei:
Alex Alexey.

2390
01:22:33,359 --> 01:22:34,310
DK:
Ballesteros.

2391
01:22:34,140 --> 01:22:35,060
Lei:
Ballesteros.

2392
01:22:36,479 --> 01:22:37,649
Lei:
Va por su segunda pelea.

2393
01:22:37,649 --> 01:22:40,649
Lei:
La primera en su debut fue un
ganador.

2394
01:22:40,649 --> 01:22:41,989
Lei:
Ganó por nocaut.

2395
01:22:42,119 --> 01:22:43,789
DK:
Entonces estamos.

2396
01:22:43,590 --> 01:22:44,789
Lei:
Muy emocionados.

2397
01:22:44,789 --> 01:22:47,930
Lei:
Su segunda pelea viene este.

2398
01:22:47,760 --> 01:22:48,500
DK:
El veintiocho.

2399
01:22:48,300 --> 01:22:51,710
Lei:
veintiocho de este mes el
veintiocho de febrero.

2400
01:22:51,539 --> 01:22:52,130
DK:
Sábado.

2401
01:22:52,800 --> 01:22:56,579
Lei:
Vamos a estar compartiendo cosas
acerca de él.

2402
01:22:56,579 --> 01:22:58,170
Lei:
Por favor, también aquí les

2403
01:22:58,170 --> 01:22:59,430
Lei:
vamos a dejar sus redes

2404
01:22:59,430 --> 01:23:01,800
Lei:
sociales, apóyenlo mucho,

2405
01:23:01,800 --> 01:23:03,920
Lei:
síganlo y.

2406
01:23:03,720 --> 01:23:06,079
Maria:
Es muy bueno, la verdad es un.

2407
01:23:05,880 --> 01:23:10,220
Lei:
Boxeador, por algo estamos,
estamos nosotros pues.

2408
01:23:10,050 --> 01:23:10,909
Maria:
Patrocinadores.

2409
01:23:10,710 --> 01:23:14,100
Lei:
Patrocinando su carrera,
tratando de de apoyar lo más que

2410
01:23:14,100 --> 01:23:19,159
Lei:
podamos y pues igual ustedes
vayan a darle mucho amor en sus.

2411
01:23:18,960 --> 01:23:21,569
DK:
Fondos a los que les encanta el

2412
01:23:21,569 --> 01:23:23,579
DK:
boxeo, o sea, de verdad síganlo

2413
01:23:23,579 --> 01:23:24,930
DK:
ahí vamos a poner como dijo sus

2414
01:23:24,930 --> 01:23:27,239
DK:
redes y demás, si es una buena

2415
01:23:27,239 --> 01:23:27,569
DK:
promesa.

2416
01:23:27,569 --> 01:23:32,310
DK:
Por eso estamos siendo los
promotores de él y nos van a ver

2417
01:23:32,310 --> 01:23:33,840
DK:
ahí en la pelea también.

2418
01:23:33,840 --> 01:23:36,239
DK:
Entonces ahí vamos a estar con
él, vamos a estar ahí con sus,

2419
01:23:36,239 --> 01:23:37,229
DK:
con sus entrenadores.

2420
01:23:37,229 --> 01:23:39,079
DK:
Tiene muy buenos entrenadores
también.

2421
01:23:38,909 --> 01:23:42,210
Maria:
Y él también es un boxeador muy,
muy disciplinado.

2422
01:23:42,210 --> 01:23:45,590
Maria:
Sí, totalmente de acuerdo que sí
nos consta.

2423
01:23:45,960 --> 01:23:47,090
DK:
Nos consta literal.

2424
01:23:46,920 --> 01:23:49,720
Lei:
Y pues solo queríamos hacerles
saber eso.

2425
01:23:49,720 --> 01:23:51,640
Lei:
Estén pendientes de la pelea.

2426
01:23:51,640 --> 01:23:54,010
Lei:
No sabemos realmente si se vaya
a televisar.

2427
01:23:54,010 --> 01:23:55,630
Lei:
Nosotros les estaremos avisando

2428
01:23:55,630 --> 01:23:56,710
Lei:
por medio de nuestras redes

2429
01:23:56,710 --> 01:23:57,939
Lei:
sociales que también les vamos a

2430
01:23:57,939 --> 01:23:59,199
Lei:
dejar por aquí, como en todos

2431
01:23:59,199 --> 01:24:01,210
Lei:
los episodios.

2432
01:24:01,210 --> 01:24:06,939
Lei:
Y pues nada, igual suscríbanse
al canal Campanita.

2433
01:24:06,939 --> 01:24:08,460
Lei:
Súper importante.

2434
01:24:09,220 --> 01:24:10,710
Maria:
Déjenos sus comentarios.

2435
01:24:10,539 --> 01:24:11,920
Lei:
Déjenos sus comentarios.

2436
01:24:11,920 --> 01:24:14,725
Lei:
Catorce catorce de febrero
Cuéntenos qué van a hacer hoy,

2437
01:24:14,725 --> 01:24:19,390
Lei:
Cuéntenos qué van a hacer, cómo
celebran normalmente, si han

2438
01:24:19,390 --> 01:24:22,180
Lei:
tenido una mala experiencia de
todo lo que hemos contado en

2439
01:24:22,180 --> 01:24:25,289
Lei:
este capítulo y pues esto fue.

2440
01:24:25,720 --> 01:24:30,960
DK:
Mesa D3, mesa D3, mesa
de tres.
